РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

54
РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ Малый мехмат МГУ, 9 ноября 2013 года

Upload: brasen

Post on 10-Jan-2016

69 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ. Малый мехмат МГУ, 9 ноября 2013 года. 0. Постулаты. Что такое языковое родство ? Язык — это постоянно изменяющаяся знаковая система, обеспечивающая коммуникацию внутри некоторого социума. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

Малый мехмат МГУ,

9 ноября 2013 года

Page 2: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• 0. Постулаты. Что такое языковое родство?• Язык — это постоянно изменяющаяся знаковая система,

обеспечивающая коммуникацию внутри некоторого социума.

• Передача языковых знаний происходит в результате обучения языку через его использование, а при использовании и обучении, как во время любого процесса передачи информации, происходят сбои и утеря малозначимых данных вследствие объективных помех; таким образом, язык в восприятии учителя обязательно не совпадает с языком в восприятии ученика. Регулярность звуковых изменений в конкретном языке в конкретный период времени обусловлена тем, что звуковые изменения реализуются как смещения случайного характера в движении и взаимном расположении речевых органов, вызывающие допустимые (не замечаемые социумом, равно как и каждым отдельным говорящим) изменения в акустическом потоке. Они не замечаются, пока не мешают пониманию речи (не нарушают в сознании говорящих идентичность знаков); для этого они не должны существенно нарушать систему противопоставлений, существующую в языке.

Page 3: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Когда регулярные фонетические изменения существенно нарушают имеющуюся в языке систему оппозиций, необходимую для однозначной передачи информации, то в дело включается другой тип языковых изменений — изменения, направленные на сохранение системного характера языка. Они как бы выстраивают из обломков поврежденного участка предшествующей системы новую систему, что обусловливает преемственность между этими системами.

• Принципиально возможно получение информации по истории языка даже если этот язык изолированный, т.е. пользуясь только знаниями о соотношениях различных частей данной языковой системы на ее синхронном срезе. Это вытекает из изложенного выше представления об исторических процессах, действующих в языке: постоянном разрушении, "износе" старой системы и постоянном восстановлении системного характера языка. В результате каждый синхронный срез языка представляет собой сложный конгломерат из основной, "рабочей" в данный момент системы и периферийных частей — следов старых системных отношений и зачатков новых в тех местах, где ныне действующая система уже подвергается износу.

Page 4: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Синхронный срез:

• Таким образом, всякий язык заключает сам в себе свою историю; конечно, достоверным образом извлечь ее возможно лишь в некоторой степени и — поскольку извлечение заключается в построении гипотез о возможных направлениях изменения — лишь при жестком контроле со стороны объективных данных внешнего сравнения

Page 5: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

1. Что такое реконструкция

– Внутренняя реконструкция

m'ät' m'˙agək — m'˙ot — m'ёs't' m'˙estə — — —

— ma˙t' mak łʌmo˙t' mot — — mudr — xmu˙r'

gu˙l'än'jə gu˙l'˙ankə — l'˙on — l'ёn' kʌ˙l'˙enə — l'üd'i l'˙ub

— ła˙n' kułak ło˙n'əs' łonə — — lub — žolu˙d'

ʌtn'ät' ʌtn'˙al — n'˙os — n'ёt' n'˙et — n'ün'ə n'˙ux

— uzna˙l'i nadə no˙s'it nos — — gnus — sunu˙t'

Page 6: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

– Внешнее сравнение

рус. m'at' mat' m'agØk mak l'on łono l'ub łub

укр. mjati / mn'ati

mati mjahkij mak łen łono l'ub—ij łub

схрв. meti mati mek mak lan ljub lub

слов. meti mati mekak mak lan ljub lub

др.—чеш.

mieti mati měkký mak len lůno l'uby lub

слвц. mät' mat' mäkky mak lan lono

польск. miąć mać miękki mak len łono luby łub

ст.—слав.

mѧти matи mѧkъkъ makъ льн—ѣнъ

лono л�юбъ

условная запись рядов соответствий

μα1τi maτi μα2κ— makə λən lono l'ub— lub

Page 7: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

Проблемы семантической реконструкции: Многозначность, омонимия, этимологическое тождество

Топить : А топит В1

каузирует

А стать внутри

В жидкость

1-sub 2-result

2-loc1-sub

Page 8: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

Топить : А топит В2

каузирует

А

бы ть жидкостью

В

1-sub 2-result

каузирует

1-sub 2-result

бы ть нагреты м

1-sub

В

1-sub

Топить : А топит В2

каузирует

А

бы ть жидкостью

В

1-sub 2-result

каузирует

1-sub 2-result

бы ть нагреты м

1-sub

В

1-sub

Топить : А топит В2

каузирует

А

бы ть жидкостью

В

1-sub 2-result

каузирует

1-sub 2-result

бы ть нагреты м

1-sub

В

1-sub

Топить : А топит В2

каузирует

А

бы ть жидкостью

В

1-sub 2-result

каузирует

1-sub 2-result

бы ть нагреты м

1-sub

В

1-sub

Топить : А топит В2

каузирует

А

бы ть жидкостью

В

1-sub 2-result

каузирует

1-sub 2-result

бы ть нагреты м

1-sub

В

1-sub

Топить : А топит В2

каузирует

А

бы ть жидкостью

В

1-sub 2-result

каузирует

1-sub 2-result

бы ть нагреты м

1-sub

В

1-sub

Топить : А топит В2

каузирует

А

бы ть жидкостью

В

1-sub 2-result

каузирует

1-sub 2-result

бы ть нагреты м

1-sub

В

1-sub

Page 9: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

Топить : А топит В3

каузирует

А

1-sub 2-result

бы ть нагреты м

В

1-sub

Page 10: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

Этимология

• Топить2,3 : ПИЕ *tep— (скр. tapati, рус. теплый, диал. оттеплеть ‘оттаять’, норв. teva, др.—ирл. tee 'heiss"< *tepent—, хетт. tapašša— 'Fieber, Hitze') Pok. 1070.

• • Топить1 : ПИЕ *tap— ‘погружать, вдавливать" (арм.

t'at'avem погружаю, мочу, t'ōn < *tapni 'слякоть, мокрость, болото', gr. tapeinos 'niedrig, demuetig', aisl. thefja (Umlaut, ср. thafdha) 'stampfen', thoof 'Gedraenge' Pok. 1056.

Page 11: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Языки народов России

Page 12: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Наречия русского языка

Page 13: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Славянские языки

Page 14: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Зографское Евангелие. Глаголица, X век

Page 15: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Остромирово Евангелие, кириллица, XI век

Page 16: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• ПСл *golva: рус. головá, укр. головá, блр. галавá, польск. głowa, чеш. hláva, словац. hláva, болг. главá, макед. главá, серб. глáва, словен. glȃva, ст.—слав. глава.

• ПСл *volsъ: рус. вóлос, укр. вóлос, блр. вóлас, польск. włos, в.—луж. włós, н.—луж. łos; чеш. vlas, словац. vlas, болг. влас, сербохорв. вла�с, словен. lȃs, ст.—слав. власъ.

• ПСл *noktь: рус. ночь, укр. нiч, род. п. но$чи, блр. ноч, др.—русск. ночь, польск. nос, в.—луж. nóc, род. п. nосу, н.—луж. nос, полаб. nüс, чеш., слвц. nос, болг. нощ, макед. ноќ, сербохорв. но�ħ, род. п. но,ħи, словен. nо�č, род. п. noči�, ст.—слав. ношть.

• ПСл *sъlnьce: рус. со$лнце, укр. со$нце, блр. сóнца, др.—русск. сълньце, польск. słоńсе, в.—луж. słónco, н.—луж. słуńсо, чеш. slunce, слвц. slnce, болг. слъ$нце, макед. сонце, сербохорв. су�нце, словен. sо�lnсе, ст.—слав. слъньце.

Page 17: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Македонский язык:• Кога господ jа направи дуњата, човекот доjде

при него и му рече на господа: "Ти ме направи човек! Кажи ми сега колку ќе живеам, како ќе живеам, со што ќе се ранам и што ќе работам. Господ му рече: "Триесет години ќе живееш; ќе jадеш слободно секоj шеj што не ти го расипува здравjето, и работата ќе ти биде: да го повелаш сето што е на дуњата". Човекот му вели: "Е, господи! Благодарам на арниот живот што ме даруваш, ама годините ми се малце!" Господ му вели: "Оди таму, на ќошето да седиш".

Page 18: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Генеалогическое древо индоевропейских языков

Page 19: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

0.00-0.50-1.00-1.50-2.00-2.50-3.00-3.50-4.00-4.50-5.00 0.50 1.00 1.50 2.00

HIT

TOA

TOBTOA+TOB

IRL

GAEIRL+GAE

OIR

OIR+IRL

WLS

BRT

CRNBRT+CRN

WLS+BRT

WLS+OIR

ARM

ALB

MGR

GRK

GRK+MGR

ALB+GRK

ALB+ARM

GOT

GJS

SWD

RKS

DAT

RKS+SWD

GJS+RKS

ISL

AIS

ISL+AIS

GRM

HOLGRM+HOL

AHD

GRM+AHD

ENG

AEG

ENG+AEG

GRM+ENG

GRM+ISL

GRM+GOT

VAL

ESP

PRT

GALPRT+GAL

PRT+ESP

ROM

ITA

FRA

PRVFRA+PRV

ITA+FRA

ITA+ROM

LAT

LAT+ITA

GRM+LAT

LET

LIT

JATLIT+JAT

LIT+LET

PRU

BUL

MACBUL+MAC

RUS

UKR

BLRUKR+BLR

RUS+UKR

LAB

VLU

NLUVLU+NLU

VLU+LAB

SRB

SLNSRB+SLN

POL

SLC

CHHSLC+CHH

POL+SLC

SRB+POL

SRB+VLU

RUS+SRB

RUS+BUL

RUS+PRU

RUS+LIT

AVE

WKH

SHG

MNJ

ISH

MNJ+SHG

MNJ+WKH

OSS

SAK

AFG

PRR

ORM

PRR+AFG

PRR+SAK

PRR+OSS

YAG

SOG

YAG+SOG

GIL

CPE

CPE+GIL

TAT

TALTAT+TAL

KRD

BALKRD+BAL

TAT+KRD

CPE+TAT

CPE+YAG

CPE+MNJ

AVE+CPE

SNG

NEP

MAR

SND

GUJSND+GUJ

SND+MAR

SND+NEP

BNG

ASSBNG+ASS

GYP

WPH

PAR

HND

PNJ

HND+PNJ

LHDHND+LHD

HND+PAR

HND+WPH

HND+GYP

HND+SND

HND+SNG

SHN

KSM

MAY

BSK

TOR

BSK+MAY

PHL

SAVPHL+SAV

BSK+PHL

TIR

WOTTIR+WOT

BSK+TIR

KSM+BSK

KHO

KAL

PSH

GAW

SHUGAW+SHU

GAW+PSH

GAW+KHO

KSM+GAW

HND+KSM

SKR

SKR+HND

SKR+AVE

SKR+RUS

SKR+GRM

SKR+ALB

SKR+WLS

SKR+TOA

SKR+HIT

Page 20: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Некоторые индоевропейские соответствия• Рус. ты, англ. thou, др.—греч. дор. τύ, др.—инд.

tvám• Рус. три, англ. three, др.—греч. τρειϛ, др.—инд.

trī• Рус. дерево, англ. tree, др.—греч. δόρυ, др.—инд.

dāru• Рус. два, англ. two, др.—греч. δύο, др.—инд. dvā• Рус. де—(ть), англ. do, греч. (τί)—θη—(μι), др.—

инд. (dá)—dhā—(ti)• Рус. дым, англ. dam, греч. θῡμός, др.—инд.

dhūmás

Page 21: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ
Page 22: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Бехистунская надпись, V в. до н.э., клинопись, древнеперсидский

Page 23: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Авеста, авестийский шрифт

Page 24: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Зеленчукская надпись, староосетинский язык, греческое письмо

Page 25: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Иранские соответствия• ПИр *naχa "ноготь": перс. nāχun, тат. nəχü, курд.

nəinьk, осет. nɨχ• ПИр *pāda "foot, нога": авест. pāda, перс. pāy,

тат. poy, курд. pe, осет. fad• ПИр *dā— "давать": перс. dād—, тат. dor—, курд.

da, талыш. də—, осет. dädd—• ПИр *źān— "знать": перс. dān(est—), тат. dan—,

курд. zan—, осет. zon—

• ПИр *nāman "имя": перс. nām, тат. num, курд. nav, талыш. nom, осет. nom

Page 26: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Индоарийские языки

Page 27: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Индоарийские соответствия• ПИнд *nakha "ноготь": хинди nakh, маратхи

nakh, бенгали nɔkh, цыг. nai.• ПИнд *pāda "нога, foot": хинди pai—r, маратхи

pāy, бенгали pa, цыг. pav• ПИнд *dā— "дать": хинди de—, маратхи de—,

бенгали de—, цыг. de—• ПИнд *jān— "знать": хинди jān—, маратхи jāṇ—,

бенгали jan—, цыг. ǰan—• ПИнд *nāman "имя": хинди nām, маратхи nāKv,

бенгали nam, цыг. nav

Page 28: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Тюркские языки

Page 29: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ
Page 30: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

Тюркская руника

Page 31: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

Енисейские надписи

Page 32: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

Руника на бумаге

Page 33: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

Древнеуйгурский в брахми

Page 34: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

Уйгурское письмо

Page 35: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ
Page 36: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Факсимиле страницы рукописи Муназара «Дах—намэ»

Page 37: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Некоторые тюркские соответствия• ПТ *Kijin ‘вина, беда’, чув. хӗн, сюг. qin, др.—тюрк. qijn, узб., н.

—уйг. қийин, тур. kıyın, туркм. гы:н, кум., кбалк. къыйын, татар. кыен, башк. ҡыйын, казах. қиын, кирг., алт. кыйын

• ПТ *jōl "дорога": чув. çул, як. суол, тув., хак. чол, алт. дьол, др.—тюрк. jol, узб. йўл, тур., азерб. yol, туркм. ё:л, кумык. йол, тат., башк. юл, каз., ккалп., кирг. жол

• ПТ *čāna 'сани': чув. çуна, хакас. чана, алт. чана, ср.—кыпч. čana, узб. чона, тур. çana, туркм. ча:на, кумык., кбалк., тат. чана, башк. сана, каз., ккалп. шана, кирг. чана

• ПТ *sāl "плот": чув. сулӑ, як. аал, тув., хак. сал, др.—тюрк. сал, узб. сол, тур., азерб. sal, туркм. са:л, кум., тат. сал, башк. hал, каз., кирг., алт. сал

• ПТ *adak "нога": чув. ура, як. атах, тув. адак, хак. азах, др.—тюрк. aδaq, узб. оёқ, тур. ayak, азерб. ayag, кум. аякъ, тат. аяк, башк. аяҡ, каз. аяқ, кирг., алт. аяк

• ПТ *Kïλ "зима": чув. хӗл, як. кыс, тув. кыш, хак. хыс, др.—тюрк. qïš, узб. қиш, тур. kış, азерб. gış, туркм. гыш, кум. къыш, тат. кыш, башк. ҡыш, каз. қыс, кирг., алт. кыш

• ПТ *Kāř "гусь": чув. хур, як. хаас, хак. хас, др.—тюрк. qaz; тур. kaz, туркм. гa:з, кум. къаз, тат. каз, башк. ҡаз, каз. қаз, кирг. каз

Page 38: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ
Page 39: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ
Page 40: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ
Page 41: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ
Page 42: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Несколько алтайских соответствий• ПА *tōj(r)V «4»: ПТМ *du‑ki ‘4—й’, duji(n) ‘4’; ПЯп. *də‑;

ПТюрк. *dȫr—t, ПМонг. *dö—r—ben ‘четыре’, *dö‑čin ‘сорок’.• ПА *k‘il— ‘толстый волос’: ТМ *xil—ŋa, Мо *kil—ga—sun, Тю

*kïlk, ПКор. *kār(h)— ‘волос, конский волос’, ПЯп. *kai ‘волос’; • ПА *dagi ‘инородец, чужак’: ТМ *dagu—r ‘друг, представитель

союзного рода’, Мо. *dajin < *daγin ‘враг’, Тю.*jagï ‘враг’, ПКор. *tōi ‘варвар’, ПЯп. *(d)ìkùsà ‘воин, война’

• ПА *k‘edò ‘ветер, туман’: Тю. *kad ‘буря’, Мо. *küdeŋ ‘туман’, ТМ *xedün ‘ветер’, ПЯп. *kəti ‘восточный ветер’

• ПА *sájV 'галька, мелкое место': Тю. *saj 'мелкое место в реке, покрытое камешками'; Мо. *sajir 'каменистое русло реки, галька', ТМ *saj— 'песчаная насыпь'; ПКор. *săi—m 'источник, неглубокий колодец'; ПЯп. *sái 'отмель‘

• ПА *siājri 'белый; желтый': Тю. *siārïg 'желтый; белый', Мо. *sira 'желтый'; ТМ *siarū—; Кор. *hăi—, Яп. *sìruà—;

Page 43: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Ностратическая макросемья языков

Page 44: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Уральские языки

Page 45: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Генеалогическое древо уральских языков

Page 46: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Некоторые прауральские слова• ПУ *kowse "ель" финск. kuusi, коми коз, нен. хады • ПУ *n'ulka "пихта": эст. nulg, коми ньыл, селькуп. nulgo • ПУ *n'oma "заяц": саам. njoammel, эрзя нумоло, венг.

nyúl, селькуп. njoma • ПУ *kala "рыба": финск. kala, мар. кол, венг. hal • ПУ *n'аwδa— "охотиться, преследовать": финск. noutaa,

нен. нёда, селькуп. nota • ПУ *kalз "сеть": финск. kalin, коми kuleym, венг. háló • ПУ *nōle"стрела": финск. nuoli, коми niyl, венг. nyil • ПУ *piti "тетива": венг. fejcze, селькуп. pici

Page 47: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Праностратическая культурная лексика• *p'algA "укрепленное поселение": с.—х. *bl/H/ (< *p'lg ?)

"поселение, жилище", и.—е. *plH— "укрепленное поселение, крепость, город", урал. *palγA "поселение, жилище", драв. *paLLi "поселение, здание, храм", алт. *palagA (> монг. balaγa—, Тю balïk)"город, крепость, здание"

• "глина, обмазывать глиной": алт. *syba "обмазывать глиной, глина", урал. *śawe "глина", драв. *саvA "сукновальная глина, обмазывать", картв. *sw— "мазать".

• *n'aʕr'A "молодой, новорожденный (о животных и всходах растений), время рождения животных и всходов растений": с.—х. *n'r "молодой, юноша", и.—е. *ieHr— "весна, год", урал. *n'ōre "молодой, новорожденный, весна", драв. *n'ar "молодое растение, прорастать", алт. *n'ār'A "молодой, новорожденный, весна"

• *kor'A "ягненок": афраз. kr "ягненок, молодой баран", драв. koRi "вид мелких овец", алт. *kor'i "ягненок"

Page 48: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Северокавказская семья

Page 49: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

0.00-0.50-1.00-1.50-2.00-2.50-3.00-3.50-4.00-4.50-5.00-5.50-6.00-6.50-7.00 0.50 1.00 1.50 2.00

HUR

ADG

KABADG+KAB

UBK

ABK

ABAABK+ABA

ABK+UBK

ABK+ADG

BCB

CHE

INGCHE+ING

CHE+BCB

BZT

GNZBZT+GNZ

KHV

INHKHV+INH

CEZ

GINCEZ+GIN

CEZ+KHV

CEZ+BZT

AVA

AVCAVA+AVC

AKV

AND

CHM

TNDCHM+TND

AND+CHM

AND+AKV

AVA+AND

AVA+CEZ

CHE+AVA

LAK

DRG

CHRDRG+CHR

LAK+DRG

KHI

UDI

ARC

RUT

CAKRUT+CAK

KRZ

BUDKRZ+BUD

LZG

TAB

AGUTAB+AGU

LZG+TAB

LZG+KRZ

LZG+RUT

LZG+ARC

LZG+UDI

LZG+KHI

LAK+LZG

CHE+LAK

CHE+ABK

CHE+HUR

Page 50: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ
Page 51: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Дене—кавказская макросемья

Page 52: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ
Page 53: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Чукотско—камчатские языки

Page 54: РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИИ

• Эскалеутские языки