греки приазовья

40
Греки Приазовья. История, Греки Приазовья. История, культура, обычаи культура, обычаи

Upload: amaliy1848

Post on 26-Jun-2015

1.832 views

Category:

Automotive


11 download

TRANSCRIPT

Page 1: греки приазовья

Греки Приазовья. История, Греки Приазовья. История, культура, обычаикультура, обычаи

Page 2: греки приазовья

История греков ПриазовьяИстория греков Приазовья

Page 3: греки приазовья

Колонизация греками Крыма Колонизация греками Крыма (Тавриды)(Тавриды)

Греческая колонизация Греческая колонизация черноморского берега черноморского берега Крыма началась еще в Крыма началась еще в Античные времена и Античные времена и связана с бурным ростом связана с бурным ростом греческих полисов. В греческих полисов. В поисках лучшей жизни поисках лучшей жизни ионийские греки в ионийские греки в основном это были выходцы основном это были выходцы из Милета – устремлялись к из Милета – устремлялись к берегам Эвксинского Понта. берегам Эвксинского Понта. Так греки именовали Так греки именовали Черное море ( в переводе Черное море ( в переводе «гостеприимное море»). «гостеприимное море»).

Page 4: греки приазовья

Херсонес и ПантикапейХерсонес и ПантикапейГреческие колонии в Крыму Греческие колонии в Крыму делились на две части: одни делились на две части: одни входили в состав Херсонесской входили в состав Херсонесской республики, другие – в состав республики, другие – в состав Боспорского царства. Боспорского царства.

С принятием христианства С принятием христианства Херсонес попадает под влияние Херсонес попадает под влияние Византийской империи, а позже – Византийской империи, а позже – Рима. Византийцы - это были не Рима. Византийцы - это были не только греки, но и славяне, только греки, но и славяне, грузины, армяне стали именовать грузины, армяне стали именовать себя ромеями т.е.римлянами. Но из себя ромеями т.е.римлянами. Но из них так называют себя до сих пор них так называют себя до сих пор толькло г реки.толькло г реки.Одна из основных функций Одна из основных функций древних колоний состояла в древних колоний состояла в снабжении Афин, Милета и других снабжении Афин, Милета и других городов хлебом, рыбой, рабамигородов хлебом, рыбой, рабами

Херсонес – по-гречески Херсонес – по-гречески полуостров. В 1 в. здесь было полуостров. В 1 в. здесь было принято христианство, построен принято христианство, построен георгиевский монастырь. георгиевский монастырь.

В 983 г. в Херсонесе крестился В 983 г. в Херсонесе крестился князь Владимир. Здесь же он князь Владимир. Здесь же он женился на византийской женился на византийской принцессе Анне. А возвращаясь принцессе Анне. А возвращаясь на княжение в Киев взял многих на княжение в Киев взял многих греческих священников и с их греческих священников и с их помощью приступил к помощью приступил к обращению Руси в христианство.обращению Руси в христианство.

Page 5: греки приазовья

Из глубины вековИз глубины вековЭто было время величайшего Это было время величайшего расцвета элинской науки и расцвета элинской науки и культуры. Трагики Софокл и культуры. Трагики Софокл и Эврипид, философы Демокрит, Эврипид, философы Демокрит, Анаксагор, Геродот , врач Анаксагор, Геродот , врач Гиппократ – вот какие имена Гиппократ – вот какие имена возвеличивали эту эпоху! возвеличивали эту эпоху! Среди известных философов был Среди известных философов был современник Геродота – Архелай. современник Геродота – Архелай. Спустя 2,5 тыс. лет такую же Спустя 2,5 тыс. лет такую же фамилию можно встретить у фамилию можно встретить у мариупольских греков в с.Каракуба. мариупольских греков в с.Каракуба. (Раздольное)(Раздольное)

Основывая новые города греки Основывая новые города греки переносили в них свою высокую переносили в них свою высокую культуру, искусство, культуру, искусство, миропонимание. миропонимание.

ГеродотГеродот

АкропольАкрополь

Page 6: греки приазовья

Греки в ТавридеГреки в Тавриде Побережье Черного моря Побережье Черного моря

вполне устраивало греков-вполне устраивало греков-переселенцев. Земли здесь переселенцев. Земли здесь были плодородными, с были плодородными, с надежными источниками надежными источниками питьевой воды и удобными питьевой воды и удобными гаванями. гаванями.

В конце В конце VI VI нач. нач. VV в веков до в веков до н.э. выходцы из Малой Азии н.э. выходцы из Малой Азии основали в Крыму свои основали в Крыму свои первые колонии – первые колонии – Феодосию, Мирмекий, Феодосию, Мирмекий, Керкинитиду (Евпаторию), Керкинитиду (Евпаторию), Пантикапей (Керчь),– Пантикапей (Керчь),– Херсонес ( в районе Херсонес ( в районе современного Севастополя).современного Севастополя).

Page 7: греки приазовья

Греки в ТавридеГреки в ТавридеС принятием христианства в С принятием христианства в горных районах Крыма горных районах Крыма появляется множество церквей. появляется множество церквей. Остатки таких церквей Остатки таких церквей сохранились в пещерных городах сохранились в пещерных городах Крыма (Тепе-Кармен, Качи-Крыма (Тепе-Кармен, Качи-Кальен, Мангуп-Кале,) и др.Кальен, Мангуп-Кале,) и др.Первые церкви строились Первые церкви строились вблизи источников воды, а иногда вблизи источников воды, а иногда даже над ними, чтобы источник даже над ними, чтобы источник оказался под алтарем церкви. В оказался под алтарем церкви. В таких случаях вода вытекавшая таких случаях вода вытекавшая из источника считалась целебной. из источника считалась целебной. К источникам стекалось много К источникам стекалось много народа. Такие источники имелись народа. Такие источники имелись в Массандре (Ай-Ян – Св. Иван) и в в Массандре (Ай-Ян – Св. Иван) и в др. местах. Особой известностью др. местах. Особой известностью пользовался источник Салух-Су пользовался источник Салух-Су («живая вода») по-татарски. («живая вода») по-татарски. Греки же называли его Греки же называли его источником Козьмы и Демьяна.источником Козьмы и Демьяна.

Page 8: греки приазовья

Переселение из КрымаПереселение из КрымаОдна из самых значительных Одна из самых значительных волн греческой эмиграции в волн греческой эмиграции в Россию связана с Русско-Россию связана с Русско-турецкой войной 1768-1774 гг. турецкой войной 1768-1774 гг.

Это событие является Это событие является примечательным еще и примечательным еще и потому , что самыми его потому , что самыми его активными участниками были активными участниками были такие выдающиеся личности такие выдающиеся личности России, как Григорий Потемкин, России, как Григорий Потемкин, А.В.Суворов, П.А.Румянцев. А.В.Суворов, П.А.Румянцев.

За переселением греков За переселением греков внимательно следила внимательно следила императрица Екатерина императрица Екатерина Вторая.Вторая.

А.В.СуворовА.В.Суворов

П.А.РумянцевП.А.Румянцев

Григорий Потемкин - Григорий Потемкин - ТаврическийТаврический

Екатерина ВтораяЕкатерина Вторая

Page 9: греки приазовья

Одиссея мариупольских грековОдиссея мариупольских грековЗачем надо было Зачем надо было переселять христиан из переселять христиан из Крыма в пустынные степи Крыма в пустынные степи Приазовья, а затем вновь Приазовья, а затем вновь заселять Крым но уже заселять Крым но уже жителями России? Зачем жителями России? Зачем надо было Российскому надо было Российскому государству выделять деньги государству выделять деньги для этого переселения? И для этого переселения? И наконец зачем нужно было наконец зачем нужно было военное сопровождение? Эти военное сопровождение? Эти вопросы ставят под сомнение вопросы ставят под сомнение традиционную версию традиционную версию добровольного переселения добровольного переселения христиан из Крыма, якобы христиан из Крыма, якобы спасающихся от спасающихся от мусульманского мусульманского преследования. преследования.

Памятная медаль, Памятная медаль, посвященная посвященная переселению греков из переселению греков из Крыма в Приазовье1779 г.Крыма в Приазовье1779 г.

Page 10: греки приазовья

Версии о переселенииВерсии о переселении Версия №1 Исследователь С.Ф. Платонов пишет, Исследователь С.Ф. Платонов пишет,

что у Екатерины и ее помощников что у Екатерины и ее помощников (особенно у Г. А. Потемкина) зрел (особенно у Г. А. Потемкина) зрел так называемый "греческий проект". так называемый "греческий проект". Он состоял в том, чтобы завоевать Он состоял в том, чтобы завоевать Турцию, и на ее месте восстановить Турцию, и на ее месте восстановить Греческую империю с русским Греческую империю с русским правительством. правительством.

Версия №2. Чтобы поставить хана, Версия №2. Чтобы поставить хана, его чиновников и мурз в еще более его чиновников и мурз в еще более зависимое положение от России, зависимое положение от России, правительство Екатерины II правительство Екатерины II задумало экономически ослабить задумало экономически ослабить ханство, выселив из Крыма греков и ханство, выселив из Крыма греков и армян, так как уплачиваемые ими армян, так как уплачиваемые ими подати составляли главную статью подати составляли главную статью доходов хана.доходов хана.

Высочайшая грамота об Высочайшая грамота об устройстве христиан, устройстве христиан, выведенных из Крыма.выведенных из Крыма.21 мая 1779 г.21 мая 1779 г.

Page 11: греки приазовья

Версии о переселенииВерсии о переселении

Заслуживающей Заслуживающей внимания можно считать внимания можно считать и версию, которая и версию, которая выдвинута в выдвинута в новой хронологии. . Романовы уничтожили Романовы уничтожили православный православный культурный центр культурный центр Крыма, наверное Крыма, наверное опасаясь, что на свет опасаясь, что на свет всплывут спрятанные всплывут спрятанные здесь документы и здесь документы и книги, представляющие книги, представляющие историю Крыма XV-XVII историю Крыма XV-XVII веков совсем не так, как веков совсем не так, как начали об этом начали об этом рассказывать рассказывать романовские историки.. романовские историки..

Page 12: греки приазовья

Святитель Игнатий Мариупольский, Митрополит Святитель Игнатий Мариупольский, Митрополит

Готфейский и КафайскийГотфейский и Кафайский В 1779 году из В 1779 году из Константинополя Константинополя прибывает прибывает метрополит метрополит Игнатий Игнатий сыгравший сыгравший важную роль в важную роль в истории крымских истории крымских греков. При его греков. При его непосредственнонепосредственном участии м участии состоялось состоялось переселение переселение крымских крымских христиан в новые христиан в новые места жительства места жительства на побережье на побережье Азовского моря, Азовского моря, где возник тогда где возник тогда же город же город Мариуполь. Мариуполь.

Page 13: греки приазовья

Первые поселенцыПервые поселенцыПервым Первым переселенцам переселенцам пришлось пришлось преодолевать преодолевать огромные трудности. огромные трудности. Многие остались без Многие остались без крова. Чтобы выжить крова. Чтобы выжить они рыли землянки. они рыли землянки. Многие умерли, не Многие умерли, не выдержав выдержав испытаний. После испытаний. После обращений обращений Митрополита Митрополита Игнатия и Игнатия и А.В.Суворова, на А.В.Суворова, на тяжелое положение тяжелое положение греков и армян греков и армян власти обратили власти обратили внимание.внимание.

Потомки первых поселенцев. Фото Потомки первых поселенцев. Фото конца конца XIX XIX ст.ст.

Page 14: греки приазовья

Дарованная грамота Екатерины Дарованная грамота Екатерины ВеликойВеликой

21мая 1779 г. 21мая 1779 г. Грекам была Грекам была пожалована пожалована грамота, которая грамота, которая определила их определила их дальнейшее дальнейшее положение в положение в России. В ней России. В ней подтверждались подтверждались права и права и привилегии для привилегии для переселенцев. В переселенцев. В частности они частности они освобождались в освобождались в течении 10 лет от течении 10 лет от государственных государственных налогов, на 100 налогов, на 100 лет от рекрутской лет от рекрутской повинности.повинности.

Page 15: греки приазовья

Греческие села ПриазовьяГреческие села ПриазовьяПереселенцы Переселенцы называли свои называли свои новые поселения по новые поселения по названиям тех мест названиям тех мест на территории на территории Крыма, откуда они Крыма, откуда они пришли. На пришли. На современной карте современной карте Донецкой области Донецкой области мы можем увидеть мы можем увидеть села: Ялта, Урзуф, села: Ялта, Урзуф, Старый Крым, Старый Крым, Сартана и др. В Сартана и др. В самой Ялте есть самой Ялте есть район под район под названием названием Массандра.Массандра.

Page 16: греки приазовья

Основание МариуполяОснование Мариуполя

Несколько десятилетий Несколько десятилетий ушло у переселенцев на ушло у переселенцев на освоение новых освоение новых территорий.территорий.

В 1778 на месте поселения В 1778 на месте поселения Павловск греки основали Павловск греки основали Мариуполь. Именно с Мариуполь. Именно с появлением в этих местах появлением в этих местах греков началось массовое греков началось массовое строительство жилых строительство жилых домов, церквей, заводов и домов, церквей, заводов и фабрик.фабрик.

Page 17: греки приазовья

Освоение новых земельОсвоение новых земельОсновными занятиями Основными занятиями греков было греков было землепашество, землепашество, разведение мелкого разведение мелкого рогатого скота, рогатого скота, овощеводство. В овощеводство. В греческих поселениях греческих поселениях процветали ремесла и процветали ремесла и торговля.торговля.Позже здесь стали Позже здесь стали селиться русские, селиться русские, украинцы, армяне, украинцы, армяне, представители других представители других национальностейнациональностей

Page 18: греки приазовья

ДомДом Греческий сельский Греческий сельский

дом конца 19 в. был дом конца 19 в. был построен в основном построен в основном из кирпича-сырца из кирпича-сырца (самана). На подворье (самана). На подворье так же располагались так же располагались хозяйственные хозяйственные постройки: сараи для постройки: сараи для инвентаря, конюшни, инвентаря, конюшни, клуни. Крыша в клуни. Крыша в основном из соломы. основном из соломы. Более состоятельные Более состоятельные жители могли жители могли позволить себе позволить себе кирпичный дом, кирпичный дом, покрытый черепицей.покрытый черепицей.

Page 19: греки приазовья

ДомДом

Непременным атрибутом Непременным атрибутом традиционно греческого дома традиционно греческого дома была была (софа - «курват» ) - (софа - «курват» ) - глинобитное или дощатое глинобитное или дощатое возвышениевозвышение. . Раньше софа Раньше софа занимала значительную часть занимала значительную часть жилой комнаты, на ней спали, жилой комнаты, на ней спали, складывали на день складывали на день постельные принадлежности, постельные принадлежности, располагались днем с располагались днем с домашним рукоделием, ставили домашним рукоделием, ставили колыбель с младенцем. Когда колыбель с младенцем. Когда стали приобретать кровати, их стали приобретать кровати, их нередко ставили на софу. На нередко ставили на софу. На стенах висели домотканные стенах висели домотканные ковры - стенариковры - стенари

Page 20: греки приазовья

Предметы бытаПредметы быта

Над софой обычно Над софой обычно вывешивали стенарь вывешивали стенарь –узкое полотно из –узкое полотно из красной или синей красной или синей материи, украшенное материи, украшенное понизу воланами, понизу воланами, бахромойбахромой

Page 21: греки приазовья

Предметы бытаПредметы быта

Наиболее популярными Наиболее популярными у греков были ковры и у греков были ковры и тохмы – домотканные тохмы – домотканные рушники, стенари. рушники, стенари.

Тохма – небольшое Тохма – небольшое полотно, вытканное на полотно, вытканное на концах геометрическим концах геометрическим или растительным или растительным орнаментом красными орнаментом красными и черными ниткми.и черными ниткми.

Page 22: греки приазовья

Предметы бытаПредметы быта

До начала ХХ ст. прядение и До начала ХХ ст. прядение и ткачество оставались ткачество оставались самыми распространенными самыми распространенными домашними промыслами. домашними промыслами. Устойчивое сохранение Устойчивое сохранение традиций было обусловлено традиций было обусловлено тем, что орнаментальные тем, что орнаментальные ткацкие изделия были ткацкие изделия были обязательным атрибутом обязательным атрибутом семейных, религиозных семейных, религиозных обрядов и праздников.обрядов и праздников.

Для безворсовых двусторонних Для безворсовых двусторонних ковров (рум. анапис, капис,) был ковров (рум. анапис, капис,) был характерен растительный орнамент характерен растительный орнамент на черном фоне.на черном фоне.

Page 23: греки приазовья

Традиционная одежда грековТрадиционная одежда грековГреческие женщины носили Греческие женщины носили длинные платья, кроенные в длинные платья, кроенные в талию, "урба" ("фистан"), талию, "урба" ("фистан"), кафтаны с короткими кафтаны с короткими рукавами, перехваченные рукавами, перехваченные поясом из шелковой ткани, поясом из шелковой ткани, серебряной парчи. Модным серебряной парчи. Модным считался "кавказский" пояс из считался "кавказский" пояс из металлических бляшек и металлических бляшек и пластин.пластин.

Носили также шелковое Носили также шелковое полосатое платье и халат полосатое платье и халат "щам" из шелковой материи с "щам" из шелковой материи с бархатными расшитыми бархатными расшитыми отворотами и позументами. отворотами и позументами.

Замужняя женщина в национальном костюме. Замужняя женщина в национальном костюме. Снимок 1878 г.Снимок 1878 г.

Page 24: греки приазовья

Женская одежда Женская одежда

Иногда халаты и Иногда халаты и кафтаны делали кафтаны делали утепленными на вате. утепленными на вате. Низ подола, вырез груди Низ подола, вырез груди и обшлаги рукавов и обшлаги рукавов рубахи покрывала рубахи покрывала плоская изящная плоская изящная вышивка шелковыми и вышивка шелковыми и серебряными или серебряными или хлопчатобумажными хлопчатобумажными нитями.нитями. Непременной Непременной принадлежностью принадлежностью женского костюма были женского костюма были фартук "бишгир", фартук "бишгир", "бичир", шаровары "бичир", шаровары которые были видны из-которые были видны из-под кафтана, мягкие под кафтана, мягкие сафьяновые туфли.сафьяновые туфли.

Page 25: греки приазовья

Женщины пряли, ткали , Женщины пряли, ткали , вышивали, чтобы одеть вышивали, чтобы одеть свою семью.свою семью.В одежде греков четко В одежде греков четко виден отпечаток виден отпечаток нескольких цивилизаций: нескольких цивилизаций: античной, османской, античной, османской, византийской, славянской.византийской, славянской.Женская нательная сорочка Женская нательная сорочка (камсу, келмек) имеет (камсу, келмек) имеет туникоподобный крой, на туникоподобный крой, на груди на краях рукавов груди на краях рукавов декорирована вышитым декорирована вышитым орнаментом.орнаментом.

Также как и коренные украинки, гречанки носили вышитые Также как и коренные украинки, гречанки носили вышитые сорочки, любили вышивать шелком, золотом, шерстьюсорочки, любили вышивать шелком, золотом, шерстью

Page 26: греки приазовья

Женский головной уборЖенский головной убор

Наиболее оригинальной Наиболее оригинальной деталью костюма деталью костюма являлся полотенчатый являлся полотенчатый головной убор замужних головной убор замужних женщин "перифтар" или женщин "перифтар" или "плифтар". Его ткали из "плифтар". Его ткали из шелка-сырца или льна и шелка-сырца или льна и покрывали на концах покрывали на концах изящной плоской изящной плоской двусторонней вышивкой двусторонней вышивкой Его надевали невесте в Его надевали невесте в дань свадьбы перед дань свадьбы перед венчанием, постоянно венчанием, постоянно носили в первый год носили в первый год после замужества, а после замужества, а также надевали по также надевали по праздникам. праздникам.

Page 27: греки приазовья

ПерифтарПерифтар

Перифтар плотно Перифтар плотно облегал лицо и облегал лицо и шею, один из шею, один из концов спускался концов спускался по спине чуть по спине чуть ниже пояса, ниже пояса, другой конец другой конец перифтара перифтара расправлялся на расправлялся на затылке так, чтобы затылке так, чтобы была видна была видна вышивка с вышивка с бахромой и бахромой и прикреплялся к прикреплялся к головному убору головному убору двумя двумя металлическими металлическими иглами.иглами.

Украшение для перифтара (жинджир –тур. Украшение для перифтара (жинджир –тур. цепочка). Сереброцепочка). Серебро

Page 28: греки приазовья

Украшение для перифтараУкрашение для перифтара

Ханьяр. Ткань, металл, речной жемчугХаньяр. Ткань, металл, речной жемчуг

На голове перифтар удерживался парчевой или атласной лентой (ханьяр), вышитой жемчугом или биссером.

Page 29: греки приазовья

Украшения для перифтараУкрашения для перифтара

Женские украшения в основном металлические подвески на перифтар, браслеты, шейные украшения, пояса, кольца, перстни, сережки

Page 30: греки приазовья

Мужская одеждаМужская одежда

ДляДля мужскоймужской верхней одежды верхней одежды был характерен узкий крой и был характерен узкий крой и отсутствие аппликаций и отсутствие аппликаций и украшений. Старинная мужская украшений. Старинная мужская рубаха туникообразного покроя рубаха туникообразного покроя имела очень широкий подол - имела очень широкий подол - "келек" или "камсу""келек" или "камсу"

Традиционней особенностью Традиционней особенностью греческого мужского костюма греческого мужского костюма является и мягкий широкий пояс, является и мягкий широкий пояс, несколько раз обернутый вокруг несколько раз обернутый вокруг талии, красного или синего талии, красного или синего цветов из домотканной материи. цветов из домотканной материи. Обыденная обувь мужчин - Обыденная обувь мужчин - "чарухи", сделанные из кусков "чарухи", сделанные из кусков сыромятной кожи с ремнями, сыромятной кожи с ремнями, которые наматывали поверх которые наматывали поверх онуч.онуч.

Page 31: греки приазовья

Престольный праздник ПанаирПрестольный праздник Панаир

Панаир Панаир — самый — самый известный и повсеместно известный и повсеместно отмечаемый календарный отмечаемый календарный праздник мариупольских праздник мариупольских греков. В современном греков. В современном греческом языке это греческом языке это слово сочетает значение слово сочетает значение понятий понятий «святой»,«празднество».«святой»,«празднество».

Для греков это - Для греков это - торжество, религиозный торжество, религиозный праздник, народное праздник, народное гулянье, пир, веселье, гулянье, пир, веселье, ярмарка, веселая ярмарка, веселая суматоха». суматоха».

Page 32: греки приазовья

ПанаирПанаирИ вправду: панаир — это по И вправду: панаир — это по существу престольный существу престольный праздник каждого села (в праздник каждого села (в народе говорят «храмовый народе говорят «храмовый праздник» или же попросту праздник» или же попросту «храм»), который включает «храм»), который включает шумное веселье, всеобщее шумное веселье, всеобщее пирование.пирование.

Престольный праздник — Престольный праздник — это день того святого или это день того святого или события священной события священной истории, во имя которого истории, во имя которого воздвигнут храм в данном воздвигнут храм в данном населенном пункте.населенном пункте.

Page 33: греки приазовья

КурешКурешДо наших дней сохранился До наших дней сохранился великолепный спортивный великолепный спортивный праздник, посвященный самому праздник, посвященный самому распространенному виду спорта распространенному виду спорта - борьбе. Называется он "Куреш" - борьбе. Называется он "Куреш" (борьба). Национальная (борьба). Национальная греческая борьба имеет свои греческая борьба имеет свои правила, сходные с современной правила, сходные с современной вольной борьбой. вольной борьбой.

Победителю достается приз – Победителю достается приз – живой барашек.живой барашек.

Page 34: греки приазовья

Национальная кухняНациональная кухняОдним из элементов Одним из элементов материальной культуры является материальной культуры является традиционная кухня. традиционная кухня. Самым известным и любимым Самым известным и любимым блюдом греков считается "шурпа" блюдом греков считается "шурпа" и суп, сваренный на бульоне из и суп, сваренный на бульоне из солонины и заправленный пшеном солонины и заправленный пшеном и луком.и луком.

Греческие хозяйки в Греческие хозяйки в приготовляемое блюдо кладут приготовляемое блюдо кладут соли и перца (острых приправ) соли и перца (острых приправ) значительно больше, чем принято значительно больше, чем принято кулинарными нормамикулинарными нормами

Из молока делали сыр и Из молока делали сыр и домашнюю ряженку "арьян". Были домашнюю ряженку "арьян". Были распространены блюда из распространены блюда из баклажана, кабачков, огурцов, баклажана, кабачков, огурцов, дикой спаржи, цикория, крапивы, дикой спаржи, цикория, крапивы, концов хмеля. концов хмеля.

Page 35: греки приазовья

Национальная кухняНациональная кухняНаиболее разнообразными и Наиболее разнообразными и любимыми были и есть мясные любимыми были и есть мясные блюда и изделия из теста:блюда и изделия из теста:«"чир-чир" (чебуреки), "пилав", «"чир-чир" (чебуреки), "пилав", фулто – слоеный фулто – слоеный пирог,»кубите» - турта, с пирог,»кубите» - турта, с мясной начинкой, мясные мясной начинкой, мясные голубцы в виноградных листьях голубцы в виноградных листьях - эти кушанья популярны не - эти кушанья популярны не только у греков Приазовья. только у греков Приазовья. Греки-румеи приготавливали Греки-румеи приготавливали также "стуфата" - баранину, также "стуфата" - баранину, отваренную с головками лука и отваренную с головками лука и чеснока в посуде, закрытой чеснока в посуде, закрытой крышкой, замазанной тестом.крышкой, замазанной тестом.

Page 36: греки приазовья

Мега юртыМега юрты «Мега юрты»«Мега юрты» - это - это

фестиваль культуры фестиваль культуры греков Приазовья. В греков Приазовья. В переводе с румейского переводе с румейского языка «Мега юрты» языка «Мега юрты» означает «Большой означает «Большой праздник». праздник».

Цель фестиваляЦель фестиваля – – способствовать способствовать возрождению, сохранению возрождению, сохранению и развитию традиционной и развитию традиционной культуры греков культуры греков Приазовья – румеев и Приазовья – румеев и урумов.урумов.

Page 37: греки приазовья

Мега ЮртыМега ЮртыВпервые проведен в Впервые проведен в Донецкой области в 1988 Донецкой области в 1988 году. году.

Каждый раз фестиваль Каждый раз фестиваль проходит в одном из проходит в одном из поселков Донецкой поселков Донецкой области Украины, где области Украины, где компактно проживают компактно проживают приазовские греки. приазовские греки.

Хозяевами фестиваля Хозяевами фестиваля уже были пос. Сартана, уже были пос. Сартана, пос. Великая Новоселка, пос. Великая Новоселка, г. Мариуполь, с. г. Мариуполь, с. Чермалик, с. Бугас, пос. Чермалик, с. Бугас, пос. СтаробешевоСтаробешево

Page 38: греки приазовья

Вместо эпилогаВместо эпилога

В последнее время мы очень быстро В последнее время мы очень быстро ассимилируемся в другие культуры. С ассимилируемся в другие культуры. С каждым годом все меньше становится каждым годом все меньше становится хранителей фольклора, людей, хранителей фольклора, людей, которые помнят народные традиции и которые помнят народные традиции и обряды. Родные языки греков обряды. Родные языки греков Приазовья – урумский и румейский – Приазовья – урумский и румейский – постепенно уходят из активного постепенно уходят из активного употребления, особенно среди употребления, особенно среди молодежи. Это естественный процесс молодежи. Это естественный процесс современной глобализации. Поэтому современной глобализации. Поэтому сохранение наследия нашего народа, сохранение наследия нашего народа, имеющего уникальную этническую имеющего уникальную этническую культуру, является очень важной культуру, является очень важной задачей.задачей.

Page 39: греки приазовья

При создании презентации использованы При создании презентации использованы материалы сайта «Азовские греки»материалы сайта «Азовские греки»

http://www.azovgreeks.org/gendbhttp://www.azovgreeks.org/gendb

Литература:Литература:1.Мар1.Маріупольські греки. Скарби народної культури. Огляд іупольські греки. Скарби народної культури. Огляд етнографічної колекції маріупольського краєзнавчого етнографічної колекції маріупольського краєзнавчого музею. –Донецьк, 2005музею. –Донецьк, 2005

2.Быт и культура греков Приазовья. –Мариуполь,19972.Быт и культура греков Приазовья. –Мариуполь,1997

3.Джуха Иван. Одиссея мариупольских греков: очерки 3.Джуха Иван. Одиссея мариупольских греков: очерки истории.Вологда,1993истории.Вологда,1993

4.Кр4.Крым.Фотоальбом.-1985.ым.Фотоальбом.-1985.

5.Узун А. Интерьер жилья греков.-Донецк, 20055.Узун А. Интерьер жилья греков.-Донецк, 2005

Page 40: греки приазовья