مصداقية سفري صموئيل للطبع الأولي

155
م ي ح ر ل ا ن م ح ر ل له ا م الس ب ل ي ئ و م ص ري سف ه ي ق صدا م وام ع ل ا ن ع اوسه س ق ل ا ها ي ق خ يار ر س ا ن ع ف7 ش ك ل ا ور ن ل دا ي ع س ي ي م س ق ل ا لات ي ل ص ت ض ع ب نG ي يI ب ت ع مN عطاس ل م ا7 ش : ها ف ي ل أ ت دمه ق م ل ا ى عل لا د ا ق ي ل و ا ى ص ن ل د ا ق ي ل ا ى م ل ع ول: لا م ا س ق ل ا ول: لا ل ا ص ف ل ا ى ص ن ل د ا ق ي ل م ا عل ول: لا وع ا ض و م ل ا ه ي ب م ه وا ى ص ن ل د ا ق ي ل م ا عل: ي ن ا7 ي ل وع ا ض و م ل ا ن ع ى ص ن ل د ا ق ي ل م ا علN اء ق خo ا ولات حا م أ و ات ي ل ا وام ع ل ا: ي ن ا7 ي ل ل ا ص ف ل ا ى عل لا د ا ق ي ل م ا عل ول: لا وع ا ض و م ل ا ه ي ب م ه ى وا عل لا د ا ق ي ل م ا عل1

Upload: hashem-al-attas

Post on 06-Aug-2015

81 views

Category:

Documents


19 download

TRANSCRIPT

Page 1: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

بسم الله الرحمن الرحيم

مصداقية سفري صموئيل الكشف عن أسرار يخفيها القساوسة عن العواممع تبيين بعض تضليالت القس منيس عبدالنور

تأليف: هاشم العطاس

المقدمة

القسم األول: علمي النقد النصي و النقداألعلى

علم النقد النصيالفصل األول: علم النقد النصي وأهميتهالموضوع األول: البابا ومحاوالت إخفاء علم النقدالموضوع الثاني:النصي عن العوام

علم النقد األعلىالفصل الثاني: علم النقد األعلى وأهميته الموضوع األول:

)% )سفر يشوع أنموذجا من هو مؤلف إنجيل يوحنا؟الموضوع الثاني:

علم النق66د األعلى والبحث عنالموض@@وع الث@@الث:مؤلفي األسفار

)من الذي كتب س66فر القض66اة وأس66تير والمل66وك األول والث66اني وأخب66ار األي66ام

األول والثاني ونشيد اإلنشاد؟( أسفار كتبها أكثر من مؤلفالموضوع الرابع:

مجهول )أس66فار الت66وراة والمزام66ير وأش66عياء

وإرميا وزكريا؟(

القسم الثاني: طريقة تبريرات القس منيسعبدالنور

1

Page 2: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

قصة المرأة الزانيةالفصل األول: القس منيس عبدالنور وحيلة التبريرالفصل الثاني:

القسم الثالث: هل سفري صموئيل كتابانملهمان من الله؟

علم النقد األعلى ومشكلة في إلهاميةالفصل األول:سفري صموئيل

علم النقد األدنى وسفري صموئيلالفصل الثاني: ورطة اسم بدان وتالعباتالموض@@@@وع األول:

النسخ والتراجم ثالثة أسماء لشخص واحد أمالموضوع الث@@@اني:

أن االبن هو أبوه؟ مشكلة إنجاب ميكالالموض@وع الث@@ال@ث:

ومراوغة القس منيس عبدالنور: ال@راب@@@ع ضياع كلمة وترقيع سخيف من الموضوع

القس منيس : الخ@امس وحتى سفري صموئيل ضاعتالموضوع

منها كلمات: السادس وتناقضية الموضوع تحريفية مشاكل

في السياق اتساق آية 26وعدم

2

Page 3: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

مقدمة

% م66ا ج66اء في إنجي66ل الكتاب المقدس كتاب عظيم ، فيه نصوص كثيرة أحبها ، منها مثالوام66تى: " e66بfحg iمh أ دgاءgك h66عg iوا. أ ارfك g66ب hمi fيك ن fعg iوا. ال ن f66سhحg fلgى أ iمh إ يك f66ضfغh eوا مiب ل g66صgو fل h66جg ذfينg أل l66ال gونi يئ fسi iمh ي hك gي fل iمh إ gك دiون iرhطg (44 : 5." )متى وgي

% ما أتساءل: هل كلe نص66وص الكت66اب ومع احترامي الشديد للكتاب المقدس فإني كثيرا %؟ أم ط66رأ100المقدس وصلتنا كما كتبها كاتبوها؟ أي هل الكتاب المقدس محفوظ

عليها شيء من التحريف؟ هل صحيح أن الكتاب المقدس لن يتحرwف من66ه ح66تى ح66رفواحد؟ كما نقرأ من قول المسيح:

yي" fن hحgقl فgإ gقiولi ال iمh أ gك fلgى: ل gنh إ ولg أ iز g66ت iاءgم l66الس iضhرg g وgاأل ولi ال iز g66ف| ي hر g66د| ح f66احgو hو

g ة| أ g66طhقi نlامiوسf مfنg وgاحfدgة| lى]أي العهد القديم[ الن iونg حgت gك iلe ي hك (18 : 5" )متى .ال

% غ66ير ومع ذلك فإني حينما بحثت أكثر فأكثر ، قرأت في بعض الكتب بأن هن66اك نصوص66اiقرأ اليوم ، وذلك مثل قصة المرأة الزانية )يوحنا :8أصلية في الكتاب المقدس الذي ي

gانg مgنh( والتي نقرأ منها: "1-11 iمh ك hك g مfن fال lة� ب مfهgا خgطfي hرg hي % فgل وlالg fحgجgر� أ (7 : 8" )يوحنا !ب

% على إنجي66ل يوحن66ا؟ س6ألت أح66د هل ص6حيح أن ه66ذه القص66ة الجميل6ة أض6يفت تحريف6ا المسيحيين المبشرين عنها فأحالني إلى كتاب القس منيس عب66دالنور "ش66بهات وهمي66ة حول الكتاب المقدس" ، وأش66ار لي ب66أن القس م66نيس رد عليه66ا ، ف66رجعت إلى كت66اب القس المذكور ، ولكنني تفاج66أت بطريق66ة جواب66ه على قص66ة الم66رأة الزاني66ة! وس66وف أستعرض كالم القس وأعلwق عليه في هذا الكتاب )وهذا سيكون في القسم الث66اني من

الكتاب(.

ان من عل6وم المس6يحية الي6وم ، وهم6ا w6لم6ان هامfع % ولكن سوف أستعرض للقارئ أيضا النقد األدنى والنقد األعلى ، فعلى القارئ قبل أن يقرأ موضوع قصة الم6رأة الزاني6ة أن تكون لديه خلفية ولو بسيطة عن هذين العلمين )وهذا ما سأستعرضه في القسم األول

من الكتاب(.

وأما القسم الثالث فإنه عن سفري صموئيل األول والث66اني وال66ذي س66أتحدث في66ه عم66ا وجده علماء النقد األعلى )وكذلك علماء النقد األدنى( اليوم ، وبذلك فإني سأفصwل في مثال� على علم النق66د األدنى بقص66ة الم66رأة الزاني66ة )في القس66م الث66اني من الكت66اب( ،

ومثال� على علم النقد األعلى بسفري صموئيل )القسم الثالث من الكتاب(.

والسؤال الذي يهمني هل يهتم أكثر الناس للحقائق حينم66ا يكتش66فونها أم أنهم يحب66ذون التمسك بما قاله آباؤهم حتى ولو اكتشفوا خطأه؟ ما هو األهم عند اإلنس66ان أن يحق66ق ويتبع ما يحبه الله أم أن كل ما يهمwه هو تبرير معتقداته الخاصة ول66و على حس66اب الل66ه

والحقيقة؟

من حق أي شخص أن يمحص كل الكالم ال66ذي أكتب66ه في ه66ذا الكت66اب ، فمن حق66ه أن يتأكد من كل الكالم الذي يقال له ، ولكن هل إن تأكد بأن م66ا ورد في ه66ذا الكت66اب أن66ه صحيح هل سيغير الشخص قناعاته من أجل الحقيقة؟ إن كان الش66خص ال يأب66ه وال يهتم للحقائق مهما كلwف الثمن فال أنص66حه بق66راءة ه66ذا الكت66اب ، فه66ذا الكت66اب قص66دت ب66ه

الصادقين مع الله.

3

Page 4: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

الباب األول

علمي النقدالنصي

و النقد األعلى

4

Page 5: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

الفصل األول: علم النقد النصي

الموضوع األول: علم النقد النصي وأهميته

% أكانت نسختين عربيتين أو نسختين إنجليزيتين( هل مرw عليك أن فتحت نسختين )سواءا% من الكتاب المقدس % نصا %؟ هل اقتبست يوما من نسخ الكتاب المقدس والحظت اختالفا ووجدت زميلك يعارضك فيها ألنه قرأ نفس النص بش66كل مخ66الف في نس66خته الخاص66ة للكتاب المقدس؟ هل سبق وأن شاهدت مجادلة بين مسيحيين أرذودوكس ومس66يحيين% منهم66ا يقتبس نفس النص ولكن يقرأه66ا بش66كل بروتستانت أو كاثولي66ك وانتبهت أن كال

متناقض؟

إذا لم تمر عليك مث66ل ه66ذه المواق66ف ف66دعني أعطي66ك أمثل66ة ت66درك خالله66ا حجم ه66ذه% وضعت أمامك ثالثة نسخ من الكتاب المقدس ، وهي: الكارثة ، فلو مثال

نسخة الفاندايك: وهي أشهر نسخة عربية ، فم66ع أن اس66م النس66خة )أي نس66خة(1 الفاندايك( غير مكتوب على غالف الطبعة إال أن66ك يمكن66ك تمييزه66ا بأن66ك تج66دها% تب66دأ الص66فحتين األولى منه66ا بخريط66تين )واح66دة إلى اليمين واألخ66رى إلى غالبا اليس66ار( ، وك66ذلك ينتهي الكت66اب في نهايت66ه بخريط66تين ، ثم في الص66فحة ال6تي بعدها تجد بأنها من طبعة "دار الكتاب المقدس في الشرق األوس66ط" ، ثم تج66د

النصوص اإلنجيلية مكتوبة بخط اليد ، هذا هو الغالب على هذه النسخة.% تبدأ الصفحتين األولى بخريطتين(2 الترجمة العربية المشتركة: وهذه النسخة أيضا

% ص66ادرة عن دار الكت66اب المق66دس في الش66رق وتنتهي بخريط66تين ، وهي أيض66ا األوسط إال أن نفس الصفحة التي تعلن عن إصدارها من دار الكت66اب المق66دس في الشرق األوسط تجد اآلتي "الترجمة العربية المشتركة من اللغات األصلية"

، وبهذا فإن هذه النسخة معلن اسمها في أول صفحاتها. اإلنجي66ل الش66ريف: وهي نس66خة معروف66ة بلونه66ا األخض66ر وزخرف66ات غالفه66ا ،(3

ومكتوب على غالفها "اإلنجيل الشريف".

ثم سألتك هل سنقوم يوم القيامة بأجس66ادنا أم ال؟ فإن66ك س66تجيب على الس66ؤال بال إن بنسخة الفاندايك ، والتي نقرأ فيها: 26 : 19فتحت سفر أيوب

"gدhعg gنh وgب gى أ iفhن hدfي ي ل fا جgذgه gوfونiدf دfي ب gسgى ج gرg ".اللهg أ

ولكنك إن فتحت نسخة الترجمة العربية المش66تركة على نفس اآلي66ة ف66إن إجابت66ك علىالسؤال ستكون على النقيض ، ذلك ألن الترجمة العربية المشتركة تقرأ اآلية هكذا:

أعاين الله."بجسدي"فتلبس هذه األعضاء جلدي و

ونفس النتيجة واإلجابة ستصل إليها لو قرأت نسخة اإلنجيل الشريف:

".الله أرى الجسم بهذا فإني جلدي، يfنgف إن وحتى"

إذن ستكون إجابتك على السؤال بحسب النسخة التي تقرأها: س66نقوم ب66دون أجس66ادنا إن قرأت الفاندايك وسنقوم بأجسادنا إن قرأت الترجمة العربية المش66تركة أو اإلنجي66ل

الشريف ، ولكن أيهما كالم الله الحقيقي؟% هذا التناقض الواضح بين نسختين عربيتين والمعتمد على نفي وآخر إيجاب نج66ده أيض66ا في نص مرتبط بسؤال: هل عصى المصريون كالم الله أيام موس66ى؟ ال ش66ك فإن66ه مfن قراءتك للعهد القديم وقصة موسى مع عناد فرعون والمصريين ف66إن إجابت66ك س66تكون:

5

Page 6: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

نعم عصى المصريون كالمه ، ولكن حينم66ا تفتح نس66خة الفان66دايك على س66فر المزام66ير:% فإنك ستجد العكس تماما

".iه gار g66تhي اخfذ l66ال gون iارgهgو iهgدh سgلg مiوسgى عgب hرg رhضf أ

g fبg فfي أ ائ g66جgعgو fه f66اتg gمg آي gال gهiمh ك hن gي ا ب g66امgقg أ

� gمgتh ]أي مصر[.حgام gظhل hمgة% فgأ سgلg ظiل hرg هiأ g66مg gال gعhصiوا ك gمh ي لg . وgل g66تgقgو � fلgى دgم اهgهiمh إ g66يfم gلlو g66ح

hمiهg مgاك hسg (29-26 : 105." )المزامير أ

وتتفق نس66خة الترجم66ة اليس66وعية م66ع الفان66دايك بع66دم عص66يان المص66ريين لكالم الل66هوتعاليمه ، حيث نقرأ النص فيها هكذا:

".ولم يتمردوا على كالمهأرسل الظلمة فأظلمت األرض "

ولكن ما أن تفتح نسخة الحياة على نفس اآلية فإنك ستجد العكس:

" .ولكن المصريين عاندوا كلمتهبعث ظالما، تغشت به األرض، "

فيها النص نقرأ حيث كالمه عصوا المصريين بأن الحياة نسخة مع الشريف اإلنجيل نسخة وتتفقهكذا:

".لم يسمع المصريون كالمهأرسل الظالم فأظلمت البالد، ومع ذلك "

اإلجابة. تكون تقرأ نسخة أي حسب على يعصوه؟ لم أم الله عصوا المصريون فهل

تقود( توفيق باألصح أو) الصدفة تكون ولربما ، مماثلة أشياء يكتشف ألن أحدنا الله% أشاهد كنت األيام أحد ففي % فيلما % وثائقيا ، History Channel هيستوري قناة على غربياما: " الفيلم وكان قد القديم العهد بأن فيه ورد ، ?(What is Hell)الجحيم؟" هو بعنواندانيال: سفر في وذلك األبدي العذاب ذكر

"gون iيرf gث اقfدfينg مfنg وgك lي الرfف fاب gرi رhضf تg hقfظiونg األ gي ت hسg gءf ي fلgى هgؤiال gاةf إ ي gحh lةf ال gدfي gب gءf األ وgهgؤiال

fلgى hعgارf إ اءf ال gرfد hزf fال gدfيy. ل gب (2 : 12 دانيال" )األ

هكذا: فكانت بعدها التي النصوص بعيني تتبعت النص هذا قرأت وحينما

"gونiمfاهgفh iونg وgال gضfيئ gاءf ي gضfي gدf ك ل gجh lذfينg ال دeوا وgال gر gينfيرf gث fلgى ك fرy إ hب gوgاكfبf ال hك gال fلgى ك gدf إ gب الدeهiورf. أمlا

g hتg أ gن gا أ fيآلi ي gخhفf دgان gمg فgأ gال hك f ال fم ت hاخgو gرhف yى السgلf gةf. وgقhتf إ yهgاي ونgالن iيرf gث gهi ك gصgفlحiون gت ي

iةgفfرhعgمh دgادi وgال hزg (4-3 : 12 دانيال" ) . ت

يتصفحون الكثيرين أن يذكر بأنه قرأنا كما والذي) الفاندايك نسخة في قرأته ما هذا،( والمعرفة السفر % مغاير النص وجدت اليسوعية الترجمة فتحتi إن ما ولكن تزداد تماما

ومتناقض: بل

كثيرين إنالنهاية. وقت إلى الكتاب على ختماو األقوال، على أغلق دانيال، يا وأنت،"(4 : 12 دانيال" ). اإلثم ويزداد يتيهون

ونgالفاندايك: " لنسخة المطابق هو الله أنزله الذي النص فهل iيرf gث gهi ك gصgفlحiون gت hمgعhرfفgةi ي وgال

iادgد hزg ويزداد يتيهون كثيرين إناليسوعية: " للترجمة مطابق وأوحاه الله أنزله الذي أن أم" ت؟"اإلثم

% وليس النص نفس عن نتحدث هنا ونحن األولى الكلمة فهل ، آخر مكان في آخر نصا " أم" " يتصفحونه ؟" أم" والمعرفة" الثانية الكلمة وهل يتيهون ؟" ويزداد" تزداد اإلثم

% متناقضتان العربيتان الترجمتان أو فالنسختان سياق بدأته كما) والفهم فالمعرفة تماما

من( وكالكواكب- أي- الجلد كضياء يضيئون الذين صفات اآليات ، الدهور أبد إلى السماء

6

Page 7: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

gاةf" إلى يستيقظون الذين وهم ي gحh lةf ال gدfي gب صفة هي إنما وزيادته اإلثم وفعل التيهان بينما" األ

% النقيض على تقف hعgارf" إلى يستيقظون الذي أولئك صفة فهي تماما اءf ال gرfد hزf fال gدfيy. ل gب "!األ

% آخر فاجأني ، كنت مرة أقرأ في كتاب "Evidence Bible Topical Index"إليك مثاال )أي "الفهرسة الموضوعية في إثبات الكتاب المقدس"( ، وه66و كت66اب إنجل66يزي يح66اول الدفاع عن الكتاب المقدس ، وقد ورد تساؤل في فص66ل من ه66ذا الكت66اب تحت عن66وان "أسئلة واعتراضات" ، وكان السؤال كاآلتي: "هل الله غير عادل ألن هتلر وامرأة عجوز طيبة غير مؤمنة سيدخالن كالهما الجحيم؟" فكانت إجابة الكتاب ب66أن الل66ه ع66ادل حيث سيكون هناك درجات مختلفة من العذاب ، وكانت إحدى األدلة التي استدل بها الكت66اب

.11 : 6هي مرقص

% على القارئ أن يعود إلى11 : 6والكتاب هنا لم يذكر ما الذي ورد في مرقص مشيرا قراءة اآلية من النسخة الخاصة به من الكتاب المقدس ، وبالفع6ل فتحت نس6خة كت6اب الحي66اة ، ووج66دتها عب66ارة عن اقتب66اس من كالم المس66يح ولكن66ني ف66وجئت ب66أن النص ال

% عن أي درجات ألي عذاب ، فإليك ما ورد في نسخة كتاب الحياة: يتحدث أبدا

وانفض66وا هن66اك، من ف66اخرجوا م66ا، مك66ان في لكم يس66مع وال يقبلكم ال أح66د ك66ان وإن"".عليهم شهادة أقدامكم عن التراب

هل وجدت أيها القارئ هنا أي كالم عن درجات للعذاب؟ لقد ظننت للوهل66ة األولى ب66أن كتاب "الفهرسة الموضوعية في إثبات الكتاب المقدس" ربما أخط66أ في اقتب66اس اآلي66ة فحاولت البحث في اآليات التي قبلها والتي تليها ولكن دون جدوى ، فأدركت بأنه ال ب66د

أن يكون هناك خطأ ما.

فتشت نفس اآلية في نسخ عربية أخرى للكتاب المقدس مثل "الترجم66ة اليس66وعية" و "نسخة األخبار السارة" و "نس66خة اإلنجي66ل الش66ريف" ووج66دت ب66أن كله66ا تق66ول بنفس

الكالم.

% في % إض66افيا إال أنني ذiهلت حينما فتحت نسخة الفاندايك العربية والتي وجدت فيها كالما: 6مرقص ، وهذا الكالم اإلض6افي يش6ير إلى أن الع6ذاب ل6ه درجات6ه المختلف6ة ،11

فحينما قرأت نسخة الفاندايك وجدت اآلتي:

تحت ال66ذي ال66تراب وانفض66وا هن66اك من ف66اخرجوا لكم يس66مع وال يقبلكم ال من وك66ل" حالة الدين يوم وعمورة سدوم ألرض ستكون : لكم أقول الحق. عليهم شهادة أرجلكم

". المدينة لتلك مما % احتماال أكثر

كما ترى هنا بأن الكالم الذي تحته خ6ط ه6و عب6ارة عن إض6افة في نس6خة الفان6دايك ،wن بأن عذاب وهذه اإلضافة ليست موجودة في النسخ العربية األخرى ، وهي إضافة تبي أهل سدوم وعمورة )وهم ق6وم ل6وط( ي6وم القيام6ة س6يكون أق6ل من ع6ذاب منك6ري

المسيح.

وهنا ينشأ لدينا سؤال هام: لماذا اختلفت نس66خة الفان66دايك عن بقي66ة النس66خ العربي66ة؟ لماذا هذه اإلضافة التي ق66امت به66ا نس66خة الفان66دايك ق66امت النس66خ األخ66رى بح66ذفها؟

Adamاإلجابة نجدها في تفس66ير آدم كالرك ) Clarke( و تفس66ير ج66ون جي66ل )John Gill) )حيث أناختالف المخطوطات اليوناني@@ةالل66ذان ذك66را ب66أن س66بب االختالف ه66و

iتبت باللغة اليونانية(. األناجيل ك

فمرقص في إنجيله لم يكتب هذه اإلضافة وإنما بعض النساخ حينما كان ينس66خ إنجي66ل مرقص أدرك بأن ماكتبه مرقص من كالم المسيح هنا ينقصه الحديث عن أه66ل س66دوم

وعمورة ، ذلك ألن كاتب إنجيل آخر )وهو إنجيل متى( يذكرها:

7

Page 8: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

وانفض66وا المك66ان فاتركوا كالمكم، سماع أو قبولكم عن مدينة أو بيت امتنع وإذا 14" الحساب يوم وعمورة سدوم مصير سيكون: لكم أقول الحق 15. أقدامكم عن الغبار(15-14 : 10" )متى .المدينة تلك مصير من احتماال أكثر

فحينما انتبه أحد نس66اخ المخطوط66ات اليوناني66ة إلنجي66ل م66رقص النقص الحاص66ل في66ه ، اختلس من إنجيل متى تلك العبارة وأضافها على إنجيل مرقص ، أي أن ما عمل66ه ذل66ك

iنزfل على مرقص! % للوحي واإللهام الذي أ % ومعدwال الناسخ هو أنه جعل نفسه وصيا

هذا التعديل واإلضافة التي قام بها الناسخ ما هي إال إحدى أمثلة التع66ديالت والتغي66يرات والتحريفات الكثيرة التي يعملها بعض النساخ على مخطوطات الكت66اب المق66دس ؛ خ66ذ% آخر لتالعب النساخ والذي يؤثر على العقائد المس6يحية ، وه6و تحري6ف يجيب على مثاال% فالب66د وأن من ص66فاته علم الغيب سؤال يتعلق بألوهية المسيح ، فإذا كان المسيح إله66ا% يعلم وقت ي66وم القيام66ة؟ والتي منها علمه بميقات يوم القيامة ، فهل كان المسيح حقا

:24 )وإن أردت فافتح نسخة كتاب الحياة( على إنجي66ل م66تى نسخة الفاندايكافتح لتجد من كالم المسيح كاآلتي:36

".وحده أبي إال السماوات مالئكة وال أحد بهما يعلم فال الساعة وتلك اليوم ذلك وأما"

هل بهذه اآلية نفهم أن المسيح يعلم بوقت يوم القيامة أم ال؟ ال ش66ك ب66أن اإلجاب66ة هي% ، ب66ل وق66د يق6ول البعض بأن66ه م66ادام أن اآلب ذiك66ر علم66ه أن النص ال يذكر المسيح بتاتا% يعلم ، ذل66ك ألن المس66يح )االبن( واآلب هم66ا إل66ه بوقت يوم القيامة فإن المس66يح أيض66ا

واحد ، وهذا إن كان اعتمادنا في قراءة هذه اآلية على نسخة الفاندايك كما رأينا.

وأما لو فتحن6ا الترجم6ة العربي6ة المش6تركة ف6إن اإلجاب6ة على الس6ؤال )وه6و ه6ل يعلم:24المسيح وقت يوم القيامة؟( ستكون ب66العكس ، حيث نق66رأ نفس اآلي66ة )أي م66تى

كاآلتي:الترجمة العربية المشتركة( في 36

fماوات l66الس iك66ةf gعرfفiهiما أحد|، ال مالئ اعةi فال ي lالس gلكf fكg اليومi وت gبنi"أمlا ذل ، إال اآلبi وال اال ".iهgوحد

هنا نرى إضافة كلمة واح66دة وخط66يرة وهي "وال االبن" وال6تي ت66دل على أن المس66يح ال يعلم وقت يوم القيامة ، وبالتالي هذا إنكار صريح للمسيح بع66دم ألوهيت66ه أو على األق66ل

بأن علمه ال يساوي علم الله اآلب ، وهذا مخالف لتعاليم الكنائس.

والسبب في اختالف الترجمة العربي66ة المش66تركة عن نس66خة الفان66دايك واختالف وج66ود كلمة "وال االبن" في الترجمة العربي6ة المش6تركة وع6دم وجوده6ا في نس6خة الفان6دايك

نفسها.االختالفات بين المخطوطات اليونانيةترجع إلى

فأحد النساخ حينما الحظ ب66أن المس66يح ك66ان ينك66ر علم66ه بت66وقيت ي66وم الدينون66ة وال66تي يستخدمها منكري ألوهية المسيح كدليل على وجهة نظرهم ، ق66ام ه66ذا الناس66خ بعملي66ة بسيطة وهي حذف كلمة "وال االبن" ، فم66ع س66هولة ه66ذه العملي66ة إال أنه66ا أك66بر جريم66ة وأكبر خطيئة يرتكبه66ا إنس66ان في ح66ق الل66ه ، أال وهي عملي66ة ال66تزوير والتحري66ف لكالم الله ، والجريمة الكبرى حينما يسكت القساوس66ة وال يخ66برون ع66وام المس66يحيين به66ذه

:% التحريفات والتزويرات ، مخالفين تعاليم الكتاب المقدس نفسه والذي يقول موصيا

gلh ال" gقhب gرا ت ب gبا %خfاذg gضgعh وgال. %ك gدgكg ت gافfقf مgعg ي hمiن iونg ال gك fت اهfدg ل g66ش � hم عf ال .ظiل g66بh gت يرfينg ت f66ثg hك لgىإ الfلhعfف yر lال الشgو hبfجi fال دgعhوgى فfي ت اءg %مgائ gرgو gينfيرf gث hك lحhرfيفf ال fلت ( 2-1: 23" )الخروج .ل

على العموم . . إن هذه التحريفات وغيرها جعلت الكثير من علماء المسيحية الصادقين والغيورين بأن يأخذوا على عاتقهم البحث والتنقيب خلف تلك التحريف66ات للوص66ول إلى

النصوص األصلية للكتاب المقدس.

8

Page 9: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

ومن هنا نشأ علم جديد من علوم المسيحية اسمه علم النقد النصي للكتاب المقدس )Textual Criticismدرس في الجامعات فيم66اi ( ، والذي أصبح أحد العلوم األكاديمية التي ت

يختص بعلوم الكتاب المقدس )ولألس6ف ف66إن غالبي66ة المس66يحيين لم يس66معوا عن ه66ذا%! وال ندري ما هو السبب؟ أهو بسبب تعتيم إعالمي وثق66افي أم بس66بب ع66دم العلم شيئا تطلع عامة المسيحيين ل66ه؟( ، ويتح66دث عن س66بب نش66وء ه66ذا العلم أح66د أك66بر علم66اء

في كتابه "نص العهدBruce M. Metzgerالكتاب المقدس وأكثرهم شهرة بروس متزيغر وحفظها" وتحريفها تناقلها The Text)الجديد: of the New Testament: Its Transmission,

Corruption and Restoration) ( ، حيث يقول:1964 )ط

"إن أهمية تطبيق النقد النصي على كتب العهد الجديد ظهرت بسببين: )أ( عدم وجودeسخ الموجودة تختلف عن بعضها البعض. فالناقد النصي وثائق أصلية ، )ب( وأن الن

wل النص ما إذا كانت تتطابق بشكل نسبي iمث يحاول التحقق من النسخ المختلفة والتي تمع األصل."

"The necessity of applying textual criticism to the books of the New Testament arises from two circumstances: )a( none of the original documents is extant, and )b( the existing copies differ from one another. The textual critic seeks to ascertain from the divergent copies which form of the text should be regarded as most nearly conforming to the original." 

وقد تحدثت عن علم النقد النصي هذا دائرة المع66ارف الكتابي66ة )وهي موس66وعة عربي66ة مسيحية شهيرة( وال6تي حرره66ا مجموع6ة من العلم66اء المس66يحيين وهم: القس م66نيس عبدالنور )وهو القس الذي سنتعرض له بكثرة في كتابنا هذا( والقس الدكتور ص66موئيل حبيب والدكتور فايز فارس وجوزيف ص66ابر ، إلى ج66انب المح66رر المس66ئول وليم وهب66ة بباوي ؛ نقرأ في دائرة المعارف الكتابية شرح األسباب التي أدت إلى نش66وء علم النق66د

النصي )تحت عنوان "مخطوطات العهد الجديد"(:

وفي نفس الوقت، فإن استنساخ عم66ل أدبي قب66ل عص66ر الطباع66ة يختل66ف عنه بعد اختراعها، فمن الممكن اآلن طباعة أي عدد من النسخ المتطابق66ة% فكانت كل نسخة تكتب على حدتها بالي66د. وفي مث66ل تل66ك %، أما قديما تماما

% أياألحوال، كان البد من أي كت66اب وبخاص66ة مخطوط66تين w أال تتطابق تماما%. ويغطي عصر الكتاب66ة اليدوي66ة للمخطوط66ات ف66ترة من % نوعا إذا كان كبيرا الزمن يبلغ ثالثة أرب66اع ال66زمن من66ذ إتم66ام كتاب66ة العه66د الجدي66د ح66تى اآلن.% لألعداد الهائلة التي تم نس66خها من مخطوط66ات بعض أو ك66ل العه66د ونظرا

العديد من االختالف66ات ق66دالجديد، خالل القرون األولى، فإن معنى هذا أن . وقد فقدت أصول أسفار العهد الجدي66د -وجدت طريقها إلى المخطوطات

%. ومع66نى ه66ذا أن66ه ليس من الممكن أن نح66ددبال شك - في زمن مبكر جدا بدقة كاملة كل كلمة من الكلمات األص66لية للعه66د الجدي66د على أس66اس أي

ال بمقارنة العدي66د من المخطوط66اتإ، وال سبيل إلى ذلك مخطوطة بذاتها ووض66ع أس66س تحدي66د الش66كل ال66دقيق - بق66در اإلمك66ان - للنص األص66لي. وتعرف دراسة مخطوطات األعمال األدبية - التي فق66دت أص66ولها - به66دف

. ومع أن(textual criticism)تحديد النص األصلي، باسم "نقد النصوص" العهد الجديد هو أك66بر وأهم مج66ال له6ذه الدراس66ة، ف6إن الدراس66ة النقدي6ة% وج66ود النص للنصوص أم66ر ض66روري لك66ل عم66ل أدبي ق66ديم، إذ ين66در ج66دا

األصلي بخط يد الكاتب القديم نفسه. إن نقد النصوص أمر جوهري ومطلب ضروري لدراسة العهد الجدي66د، ألن66ه

يجب أن يسبق تحديد النص األصلي محاولة تفسيره. %عند نسخ أي كتاب بخط اليد، البد أن تحدث أخطاء عند النقل سواء س66هوا

% تنتق66ل أخط66اء - في بعض األحيان - وعند استنس66اخ ه66ذه النس66خة أو عمدا عالوة على م66ا يح66دث من النس66خة المنق66ول عنه66ا إلى النس66خة الجدي66دة . وهكذا كلما زاد عدد مراتالناسخ الجديد من أخطاء واختالفات عند النقل

النسخ بين مخطوطة أصلية إلى أن نصل إلى مخطوطة من عص66ر مت66أخر،.زاد عدد األخطاء واالختالفات في المخطوطة األخيرة

9

Page 10: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

% % وهي تقع إما س66هوا إذن كما قرأنا في دائرة المعارف الكتابية بأن التحريفات كثيرة جدا% ، وكما شاهدنا في السابق ب66أن إح66دى أمثل66ة التحري66ف العم66د )وبال66ذات فيم66ا أو عمدا

:24يتعلق بالعقيدة( تحريف بعض النس66اخ بح66ذف كلم66ة "وال االبن" من إنجي66ل م66تى ، بل ويقر علماء الكتاب المقدس ب66أن التحري66ف من ه66ذا الن66وع يص66ل إلى اآلالف ؛36

)أيThe Interpreter's Dictionary Of The Bibleنقرأ في إحدى القواميس المسيحية وهي -:"TEXT, NT"قاموس الشارح للكتاب المقدس( -الجزء الرابع تحت عنوان

العهد الجديد ]أي األناجيل وما تبعها[ معروف لدينا اليوم بشكل كلي أو كل واحدة من هذهجزئي بما يقارب من خمسة آالف مخطوطة يونانية ،

eسخ المكتوبة بخط اليد تختلف عن بعضها البعض . . . إن الكثير ]منالن آالفالتحريفات[ لها أهمية عقائدية وقد أدخلت في النص بتعمwد . . .

iضيفت بنيةاالختالفات التي وiجدت في مخطوطات العهد الجديد أ 1 مقصودة.

وتشير دائ66رة المع66ارف الكتابي66ة إلى أن التحري66ف واختالف مخطوط66ات العه66د الجدي66دiمن نصوص العهد الجديد )أي بنسبة %(12,5بشكل عام وصل إلى ث نقرأ حيث ، % تقريبا

: العهد مخطوطات" أي) السابق العنوان نفس تحت الكتابية المعارف دائرة في التالي"( الجديد

فكل مخطوطات العهد الجديد في واقع األمر متطابقة وال يوجد أدنى ش66ك في س66بعة"."أثمان كلمات العهد الجديد

كما ترى بأن دائ6رة المع6ارف الكتابي6ة تح6اول هن6ا التخفي6ف من وط6أة ه6ذه المش6كلة فع66بروا عنه66ا بكالم متن66اقض ، فكي66ف يقول66ون ب66أن "ك66ل مخطوط66ات العه66د الجدي66د متطابقة" مع إقرارهم في نفس الجملة بأن ليست كلها متطابقة؟ وإنما ال يتطابق منهاiمن المح6رwف عب6ارة عن نس6بة تحري6ف كب6يرة! فتحري6ف كلم6ة إال سبعة أثمانها ، ف6الثiمن الكلمات واحدة )كما حصل مع كلمة "وال االبن"( كفيلة بتغيير معتقد بأكمله فكيف بث

كلها!

iمن هو الذي تم تحريفه إنم66ا ه66و كالم غ66ير دقي66ق ، على العموم إن القول بأن مجرد الث Kurtففي دراسة علمية قام بها عالمان من علماء الكتاب المقدس وهما كارت أالن66د )

Aland( و بارب66ارا أالن66د )Barbara Alandحيث تفحص66وا المخطوط66ات المختلف66ة ، ) The Text Of Theللعهد الجديد ، ووضعا نتائجهما في كتابهما " نص العهد الجديد" )

New Testament:وقد كانت النتائج التي توصال إليها كاآلتي ، )

آي66ة منه66ا أي642 آية وقع التحريف والتغي66ير على 1071إنجيل متى يتكون من (1% من كلمات إنجيل متى تم تحريفها!60أن % تقريبا

فت منها 678إنجيل مرقس فيتكون من (2 wرi45 آية أي 306 آية ح!% فت أي 658 آية منها 1151إنجيل لوقا فيتكون من (3 w57 آية تحر!% %! 51 آية أي 450 آية تم التغيير على 869وإنجيل يوحنا يتكون من (4

%! أي54.5فمجموع التحريف الذي وقع على آيات األناجيل األربع قد بلغ نسبة % تقريبا أن أكثر من نصف األناجيل األربعة وقع عليها التحريف!!! وسواء وقع التحريف والتغي66ير

% ، ب66ل ول66و1على نصف الكتاب المقدس أو ربعه أو ثمنه أو عشره أو حتى ل66و ك66ان % فإن66ه يض66رب بمص66داقية زعم المس66يحيين باس66تحالة تحري66ف كان كلمة واحدة أو حرفا الكتاب المقدس و يهز القول بأن الكتاب المقدس كل66ه كالم الل66ه ، فال س66بيل ألح66د أن

1 "The NT is now known, whole or in part, in nearly five thousand Greek MSS alone. Every one of these handwritten copies differ from every other one. . . It is safe to say that there is not one sentence in the NT in which the MS tradition is wholly uniform . . . Many of them do have theological significance and were introduced into the text intentionally . . . Many thousands of the variants which are found in the MSS of the NT were put there deliberately." [George Arthur Buttrick (Ed.), The Interpreter's Dictionary Of The Bible, "Text, NT", Vol. 4,

pp. 594-595, Abingdon Press, Nashville, 1962 (1996 Print)] 10

Page 11: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

كم6ا–يزعم بأن الكتاب المقدس ال يتحرف ، فتحريف حرف واحد من الكتاب المق6دس قلن66ا- لكفي66ل ب66أن يش66كك في مص66داقية الكت66اب المق6دس بكليت66ه ، وذل6ك ألن الكت66اب

المقدس بنفسه يعلن على لسان المسيح:

yي" fن hحgقl فgإ gقiولi ال iمh أ gك fلgى: ل gنh إ ولg أ iز g66ت iاءgم l66الس iضhرg g وgاأل ولi ال iز g66ف| ي hر g66د| ح f66احgو hو

g ة| أ g66طhقi نlامiوسf مfنg وgاحfدgة| lى]أي العهد القديم[ الن iونg حgت gك iلe ي hك (18 : 5" )متى .ال

وقول المسيح:

"iاءgم lلسg رhضi اg gنf وgاأل وال iزg gكfنl ت gمfي وgل gال g ك ولi ال iزg (35 : 24" )متى .ي

iحرwف! وإال لما أوجد علماء المسيحية wر وت ولكن كالم المسيح نصفه أو ثمنه قد زال وتغيعلم النقد النصي.

11

Page 12: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

الموضوع الثاني: البابا ومحاوالت إخفاء علم النقد النصي عن العوام

والذي األخيرة سنة الثالثمائة في ظهر المسيحية علوم من جديد علم هناك بأن قلنا كماiعرف ،" النقد" أي" Textual Criticism" باسم ي iعنى- كما- العلم وهذا النصي ي wنا بمحاولة بي

مخطوطات من اليونانية األصلية النصوص ماهي معرفة إلى للوصول المسيحية علماء

مهمة فإن لإلنجيل أصلية نسخة هناك ليس ألنه وبالطبع ، تحريفها تم التي من األناجيل

بين مقارنة عمل هو يستطيعونه ما فكل ، ومستحيلة بل صعبة المقدس الكتاب علماء

يظنون قد ما إلى الوصول مجرد هي والنتيجة ، بينها فيما المختلفة الكثيرة المخطوطات

السنين طوال فالعلماء ، المستطاع قدر على األصلية النصوص من يكون ألن أقرب أنه

لهذه مواصلتهم فمع ، اليوم بنسخ ويقارنونها قديمة مخطوطات يكتشفون وهم المديدة

% هناك بأن اكتشفوا االكتشافات الحقيقة في هي اليوم المسيحيون يقرأها إنجيلية نصوصا

التحريف. أيدي صنع من

% الكتاب علماء اكتشف( 20-9 : 16 مرقص إنجيل أي) مرقص إنجيل من آية 12 آخر فمثال القديمة اليونانية المخطوطات في موجودة ليست اآليات فهذه ، مكذوبة بأنها المقدس

المخطوطة: وهي) الرابع القرن إلى تعود التي (Codex Sinaeticus) السينائية مخطوطتان

الكاملة اإلنجيلية المخطوطات أقدم وهي ،( Codex Vaticanus) الفاتيكانية والمخطوطة

وإنما( قصاصات مجرد أنها إال أقدم مخطوطات من أجزاء هناك أن حيث) هذه قليلة

% أضيفت اآليات %) الحقة قرون في تحريفا أول أن حيث ، الميالدي الخامس القرن من بدءا

اإلسكندرية المخطوطة اسمها الخامس القرن إلى ترجع مخطوطة هي فيها وiجدت نسخة"Codex Alexanderianus )"، يوحنا إنجيل في شهيرة آية عشرة اثني زيف اكتشفوا وكذلك

الثامن( الفصل من 11-1 اآليات مع يوحنا إنجيل من السابع الفصل من األخيرة اآلية وهي)

،" المرأة" بقصة تسمى المكذوبة الشهيرة اآليات وهذه % منها والتي الزانية يحب نصا

" تكرارها المسيحيون من: ،." فليرجمها خطيئة بال منكم كان وهي % غير القصة فهذه أوال

وإنما( الفاتيكانية المخطوطة) اليونانية المخطوطات أقدم في موجودة والسينائية

% أضيفت %. الحقة قرون في كذبا أيضا

، وهناك هنا اإلنجيل علماء اكتشفها التي األخرى التحريفات من والكثير الكثير وهناك جون البروتستانتي الالهوتي العالم هناك كان عشر السابع القرن في أنه نعلم أن يكفي

يعلق حواشي فيها ووضع الجديد للعهد يونانية نسخة بطبع قام والذي( John Mill) ميل

، 11ط) البريطانية الموسوعة تذكر ، المخطوطات بين اإلنجيلية النصوص اختالفات عليها!! 30,000 بلغت االختالفات تلك بأن"( John Mill" عنوان تحت وهذا % ماوجد قدر على اختالفا

% يعتبر العدد هذا بأن تذكر البريطانية فالموسوعة ، زمنه في اكتشفه بما مقارنة قليال

أخرى. اختالفات من بعد فيما العلماء– االنترنت على البريطانية الموسوعة قراءة يمكنك ميل جون العالم اكتشافات عن المزيد لمعرفة)

– االن666ترنت على ويكيبي666ديا وموس666وعة http://www.1911encyclopedia.org/John_Millباإلنجليزي666ة-: (.http://en.wikipedia.org/wiki/John_Millباإلنجليزية-:

) بنفسها الكاثوليكية الموسوعة ذهبت األناجيل في الهائل التحريف طغيان وبسببCatholic Encyclopedia )إلى وصل التحريف هذا بأن واالعتراف جريئة بخطوة للقيام

الجديد": العهد" عنوان تحت الموسوعة نفس في نقرأ حيث ، اختالف 150,000

12

Page 13: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

وصل[ العهد أسفار من] سفر هناك ليس" يد تركته مثلما القديمة العهود من إلينا الجديد. كاتبها . القديمة المخطوطات في اكتشفت مختلفة قراءة 150,000 من أكثر فهناك.

الجديد." العهد لنصوص

كالتالي: باإلنجليزية الموسوعة ونص

"No book of ancient times has come down to us exactly as it left the hands of its author--all have been in some way altered. . . More than 150,000 different readings have been found in the older witnesses to the text of the New Testament. "

: موقع) االنترنت: على اإلنجليزية باللغة الكاثوليكية الموسوعة المصدر(http://www.newadvent.org/cathen/14530a.htm#IV

هذه عن تعلن التي هي وحدها المتخصصة المسيحية علماء وكتب الموسوعات وليست% واالقرار اإلعالن هذا أصبح وإنما ، التحريفات بعض على ليطلع الناس أيدي بين متداوال

اآلن أصبحت الحديثة العربية المقدس الكتاب وتراجم فنسخ ، أراد من كل التحريفات تلك

المحرفة مرقص فنهاية ، بالتحريف كثيرة اعترافات نصوصها وحواشي مقدماتها في تضع

: 16 مرقص) % ذكرتها التي( 9-20 العربية الترجمة وهي) عربية نسخة وضعت سابقا

مالحظة( في( إنجيل نهاية بها التي) الصفحة هامش في المشتركة تقول األسفل مرقصفيه:

المخطوطات." أقدم في يرد ال 20 إلى 9 اآليات في جاء ما"

نفس ذكرت( 11 : 8 – 53 : 7 يوحنا إنجيل) الزانية المرأة عن تتحدث التي اآليات وعنفي( العربية الترجمة) النسخة الصفحة: أسفل في الهامش المشتركة

والالتينية." السريانية الترجمات وفي القديمة المخطوطات في 11 : 8 – 53 : 7 نجد ال"

وجود يدركون المسيحيين من الكثير جعلت األناجيل نسخ في واالعترافات االقرارات هذه األقباط فرقة بابا) الثالث شنودة البابا جعل مما المقدس الكتاب في التحريف

ألن( في األرذودوكس % ينزعج مصر وهي) المقدس الكتاب دار جمعية ويطالب كثيرا

بأن( نسخ ونشر بطبع متخصصة مؤسسة الحواشي في التحريفات هذه تبين ال األناجيل

يعني! هذه المسيحيين عامة يعرف ال حتى والمقدمات والهوامش . أخرى بكلمة المشاكلالعوام. عن اإلنجيل تحريف بإخفاء يطالب البابا.

على يوقع لن بأنه المقدس الكتاب دار ويتوعد فيها يتهدد شنودة للبابا محاضرة ففيiذكر ال أن هي مطالباته أهم إحدى ، النسخ في طلباته تنفذ لم إذا تطبعها التي النسخ ت

بالعلماء مختص التحريفات تلك بوجود العلم فيكون ، النسخ تلك في التحريف مالحظات

) الالهوت كليات دارسي أو) فقط المسيحيين هذه من مقطع مشاهدة يمكنكالمسيحي(!

?http://www.youtube.com/watch الموق6666ع: ه6666ذا على وص6666ورة ص6666وت المحاض6666رة

v=evRL7LCk4gQ&NR=1 )، 2 الدقيقة ففي : : 4 الدقيقة إلى 56 يقول المقطع هذا من 26

شنودة: البابا

wعتوا % بالمالحظة اآلتية: طل ولكن أرجوا من دار الكتاب المقدس وأرجوا ملحا طبعة جديدة للكتاب المقدس في أولها مالحظات تقول دي مزيدة ودي ناقصة في بعض النسخ ، مهو دا الكالم يكفlر يا جماعة! غير المسيحيين

يقولوا علينا إيه؟ "أنتو بتزودوا في الكتاب وبتنقصوا؟" "ده مش موجودة في نسخ وده موجودة في حاجة تانية" ياريت ياريت إن القائمين على طبع

13

Page 14: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

iعطى % بين ما يقال في كليات الالهوت وما ي قون تماما wفرi الكتاب المقدس ي للمؤمن العادي ليقرأه ، المؤمن العادي يتعبه إنك تقول له "ده مزيدة وده ناقصة وده موجودة في نسخ ومش موجودة في نسخ" ، الكتاب أيضا أبو

iقال لهم هذا ، إنما الشواهد فيه الحاجات ده ، ليس من نفع المؤمنين أن ي هذا من نوع التشكيك ، لما بيجيني كتاب مقدس من هذا النوع برضه مش

حمضي عليه.

فيقول: المقدس الكتاب دار يتهدد 57 : 4 – 35 : 4 الدقائق في ثم

. المقدس الكتاب مسألة في بعض مع بنتعاون إحنا" . كتاب نطبع أننا تلجؤوناش ما. الكتاب." دار مع نتعاملش وما لوحدينا

في تعالى بقوله ذكرتني المسيحيين األتباع أعين عن الحقائق بإخفاء البابا مطالبة إنلQ يQاالكريم: } القرآن RهQأ SابQتSكRال QمSل Qون TسSبRلQت Uق QحRال SلSاطQبRالSب QونTمTتRكQت Qو Uق QحRال RمTنتQأ Qو

QونTمQلRعQت( } وقوله ،( 71 عمران آل{ إSنUتعالى: Qو W رSيقا Qف Rم TهRن Xم QونTمTتRكQيQل Uق QحRال Rم TهQو QونTمQلRعQ(146البقرة ) {ي ، % كتمها أراد أم للعوام التحريفات عن البابا أعلن وسواءاiعلن أن يجب فالحقيقة عنهم وإخفاءها القرآن العزيز كتابه في لنا الله أعلنها وقد ، ت

إSنUوعال: } جل قال حيث الكريم Qو Rم TهRن Sا م WيقSر QفQل QونTوRلQم يTهQتQن SسRلQأ SابQتSكRالSب TوهTب Qس RحQتSل Qن Sم SابQتSكRا ال QمQو Qو Tه Qن Sم SابQتSكRال QونTول TقQي Qو Qو Tه Rن Sم Sند Sع SهZا الل QمQو Qو Tه Rن Sم Sند Sع SهZالل

QونTول TقQي Qى وQلQع SهZالل QبSذQكRال Rم TهQو QونTمQلRعQي( يRل\}تعالى: وقال ،( 78 عمران آل{ Qو Qف QينSذUلXل QونTبTتRكQي QابQتSكRال Rم SيهSدRيQأSب UمTث QونTول TقQا يQذ@ Qه Rن Sم Sند Sع SهZالل R وا TرQت RشQيSل SهSب W نا QمQث W لSيال Qل\ قRي Qو Qم فTهUا ل Uم Xم RتQبQتQك Rم SيهSدRيQ يRل\ أ Qو Qو Rم TهUا ل Uم Xم QونTب SسRكQ(79البقرة ){ي

14

Page 15: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

الفصل الثاني: علم النقداألعلى

الموضوع األول: علم النقد األعلى وأهميته)Wسفر يشوع أنموذجا(

لقد ذكرنا في السابق كيف وصل علماء الكتاب المقدس إلى اس66تنباط علم جدي66د )ل66ه عام فقط( من جراء وجود اختالف66ات كث66يرة بين مخطوط66ات الكت66اب المق66دس ،300

وهو العلم الذي أصبح اسمه علم النقد النصي.

ولكن العلماء لم يجدوا مشاكل مختصة فقط بتحريفات واختالفات المخطوطات ، وإنما بدت للعلماء مشاكل أخر أكبر من قض66ية اختالف المخطوط66ات ، أب66رز تل66ك المش66اكل% منس66وبة إلى % هي فعال % وأس66فارا تساؤل هام وهو هل تلك المخطوطات التي خطت كتبا% كتب موسى الخمسة أسفار التوراة؟ هل كتب متى إنجيل متى؟ ه66ل مؤلفيها؟ هل مثال% كان أحد تالمذة المسيح؟ أم أنه يوحنا كتب يوحنا إنجيل يوحنا؟ ومن هو يوحنا؟ هل فعالfب هذا اإلنجيل؟ وهل مؤلفه شخص واحد أم عدة أش66خاص؟ وه66ل ك66اتب iت آخر؟ ومتى ك إنجيل يوحنا كتبها ب6وحي من الل6ه؟ وهك6ذا تس6اؤالتهم م6ع الكث6ير من األس6فار األخ6رى

للكتاب المقدس.

وما جعل علماء الكتاب المق6دس يتجه66ون نح66و أس6ئلة من ه66ذا الن66وع ه66و اص6طدامهمiحتم66ل بتساؤالت تؤرق مضجعهم والتي سببها التشكك بما جلبته الكنيسة من كتب ق66د ي

أن تكون مؤلفة من أشخاص ال يمتون بالوحي أيw صلة.

% آخ66ر مي بعلم إن التساؤل حول كاتب أو مؤلف سفر م66ا أنش66أ علم66ا i66النق66د األعلى ،س % يس66مى بعلم فعلم النقد األعلى إلى جانب علم النقد النص66ي يمثالن بش66كل ع66ام علم66ا

Internationalالنقد الكتابي ، نقرأ في الموسوعة القياس66ية العالمي66ة للكت66اب المق66دس )Standard Bible Encyclopediaوهي أش66هر الموس66وعات المس66يحية اإلنجليزي66ة( تحت( )

( التالي:CRITICISM OF THE BIBLEعنوان "نقد الكتاب المقدس" )

"ينقسم علم نقد الكتاب المقدس )أو علم النقد الكتابي( عادة إلى ما يس66مى ب6"النق66د األدنى أو النص66ي" و "النق66د األعلى" . . . ف6"النق66د األدنى" يتعام66ل بش66كل مرك66ز م66ع نصوص الكتاب المقدس ، والذي يسعى للوصول إلى النصوص الحقيقية لكل سفر كماiتبت على يد كاتبها ]األصلي[ ؛ وأم6ا "النق6د األعلى" فإن6ه يهتم بالمش6اكل الناتج6ة عن ك ال66زمن والت66أليف و المص66ادر وبس66اطة أو تعق66د الشخص66ية ]أي ه66ل المؤل66ف واح66د أم

متعدد؟[ و األهمية التاريخية وما يرتبط بزمن الكتابة . . إلخ.""Criticism of Scripture )“Biblical criticism”( is usually divided into what is called “lower or textual criticism” and “higher criticism” . . . “Lower criticism” deals strictly with the text of Scripture, endeavoring to ascertain what the real text of each book was as it came from the hands of its author; “higher criticism” concerns itself with the resultant problems of age, authorship, sources, simple or composite character, historical worth, relation to period of origin, etc."

15

Page 16: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

% إلح6دى كتب وأس6فار ولنفهم كي6ف يك6ون تط6بيق علم النق6د األعلى ، دعن6ا ن6رى مث6اال الكتاب المقدس وكيف درسها علماء الكتاب المق66دس وق66اموا بتحليله66ا على مب66دأ علم% إحدى الكتب المثيرة للجدل هي سفر يشوع ، فأغلب علماء اليهود النقد األعلى ؛ فمثال والمسيحيين األوائل كانوا ينسبون تأليف هذا السفر إلى يشوع نفسه ، وهو تلميذ النبي موسى عليه السالم والذي استلم زمام قيادة بني إسرائيل من بع66ده ، وه66و ال66ذي ق66اد

بني إسرائيل لغزو فلسطين والسكن فيها.

ولكن مع مرور الزمن و كثرة تدقيق وتمحيص العلماء اليهود والمسيحيين له66ذا الس66فر وجد أولئك العلماء بعض المشكالت والتي تشير إلى أن يشوع في الواقع ليس له دخل

بكتابة هذا السفر ، وإنما كتبه شخص آخر عاش بعد يشوع بزمن طويل.

إليك بعض المؤشرات التي توصل إليها الكثير من علماء اليهودي66ة والمس66يحية ، وال66تيتدل على أن يشوع بن نون لم يكتب سفر يشوع:

ال يوجد أي دليل ت6اريخي ي6دل على أن يش6وع ه6و ال6ذي كتب ه6ذا الس6فر ، فال(1 توجد أي شهادات معاصرة ليشوع تثبت ذلك ، ولم يظهر في أي تاريخ أي شاهد بعد يشوع بزمن قريب يشهد بذلك ، أو بلغة أخرى اليوجد أي سند متص66ل يثبت ذلك ، وفي ذل66ك نق66رأ في إح66دى الق66واميس المس66يحية وهي ق66اموس س66ميث

( تحت عنوان "سفر يشوع" اآلتي:Smith's Bible Dictionaryللكتاب المقدس )

iت6اب اليه6ود و اآلب6اء iع6رف حقيق6ة عن ك6اتب الس6فر ، فالك "ليس هناك ش6يء ي المسيحيين ينسبون بشكل عام كتاب66ة ه66ذا الس66فر إلى يش66وع نفس66ه ، ولكن ال

توجد هناك أي تأكيدات معاصرة وال توجد أدلة تاريخية كافية على ذلك.""Nothing is really known as to the authorship of the book. Joshua himself is generally named as the author by the Jewish writers and the Christian fathers; but no contemporary assertion or sufficient historical proof of the fact exists."

إن قول بعض أولئك اليهود والمسيحيين بأن يشوع هو كاتب السفر إنما ه66و من(2 ب66اب التخمين ، حيث أنهم هم أنفس66هم مختلفين على شخص66ية الك66اتب ، فمن العلماء من يقول بأن الكاتب يشوع وآخرون ينس66بون الس66فر لع66زرا ، وآخ66رون يظنون بأن الكاتب هو الن66بي أش6عياء ، فه66ذه االختالف66ات كله66ا ت66دل على أن66ه ال يوجد أي دليل بأن يشوع هو الكاتب ، ولو كان لديهم أدنى دليل لما اختلف66وا في

شخصية الكاتب ، يقول المفسر جون جل في مقدمته على سفر يشوع:

"هذا الكتاب يحمل اسم يشوع ، إما ألنه يتحدث عنه وعن أعماله وعن بطوالت66ه% ، م66ع أن fب بيده ، أو للسببين مع66ا iت في أرض كنعان ]أي فلسطين[ ، وإما ألنه ك

البعض ينسبون ]تأليف هذا السفر[ إلى عزرا وآخرون إلى أشعياء.""This book bears the name of Joshua, either because it is concerning him, his actions and exploits in the land of Canaan, or because it was written by him, or both; though some ascribe it to Ezra, and others to Isaiah."

ويقول المفسر آدم كالرك في مقدمته على هذا السفر:

"لقد انقسم المفسرون والنقاد في الرأي ح66ول م66ا إذا ك66ان ه66ذا الس66فر ال66ذييحمل اسمه ]أي يشوع[ قد تم تأليفه في الحقيقة بيده."

"Commentators and critics are divided in opinion whether the book that goes under his name was actually compiled by him."

في الواقع إن سبب تسمية هذا السفر بس66فر يش66وع ليس بالش66رط ألن يش66وع(3 كتبه وإنما ألنه فقط يتح66دث عن يش6وع وأعمال6ه وه6ذه الطريق6ة معه6ودة عن6د قدماء اليهود ، إال أن المس66يحيين واليه66ود في الق66رون المس66يحية األولى حينم66ا رأوا بأن السفر قد تسمwى باسم يشوع ظنوا بأن يش66وع ه66و المؤل66ف! نق66رأ في إح66دى أش66هر الموس66وعات المس66يحية اإلنجليزي66ة وهي الموس66وعة القياس66ية

16

Page 17: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

Internationalالعالمي66ة للكت66اب المق66دس ) Standard Bible Encyclopediaتحت ) عنوان "سفر يشوع" التالي:

% ألي كتاب على أس66اس اس66م "إن الكتابات اليهودية القديمة لم تكن تضع عنوانا المؤل66ف ، وس66فر يش66وع لم يكن مس66تثنى% من تل66ك القاع66دة لكون66ه أح66د تل66ك% إن ك66ان من الكتب ذي الطبيع66ة التاريخي66ة وال66تي الكتابات القديمة ، وخصوص66ا تكون مجهولة المؤلف ، فالعنوان ]هنا[ يشير إلى وصف الموض66وع وليس اس66مwل الموض66وع iش66ك المؤلف ، وال66ذي يه66دف إلى تب66يين أن حي66اة وأعم66ال يش66وع ت

األساسي الذي يهتم به الكتاب.""In the earliest Jewish literature the association of a name with a book was not intended in any case to indicate authorship. And the Book of Joshua is no exception to the rule that such early writings, especially when their contents are of a historical nature, are usually anonymous. The title is intended to describe, not authorship, but theme; and to represent that the life and deeds of Joshua form the main subject with which the book is concerned."

ذكر موت يشوع في هذا الس66فر يؤك66د على أن الك66اتب ليس ه66و يش66وع ، حيث(4نقرأ في سفر يشوع نفسه:

" iهl نg أ f gم gال hك ال هgذgا gدhعg ب gانg iون� وgك ن iنh ب iوع iشg ي gاتgم. gينf ن fس fر gشgعgو gة� مfئ gنh اب yب lالر iدh عgب

iوهi .فgدgفgن gشgاعgج fلg ب gج lيfالgم fش gمf اي gرhفg أ fلg ب gج فfي fي lت ال gح gار gس gةg fمhن ت فfي fهfكh مiل f iخiم ت "فfي(30-29 : 24يشوع)

فكيف يذكر سفر يشوع موت يشوع ودفنه إن كان الك66اتب ه66و نفس66ه يش66وع؟! ويحاول البعض التلصص من هذه المشكلة بأن زعموا ب66أن نهاي66ة الفص66ل األخ66ير هذا كتبه ألعازر بن هارون أخي النبي موسى ، وهذا الكالم ال دليل ل66ه وإنم66ا ه66و% بأن اآلي66ة األخ66يرة من ه66ذا الفص66ل ت66ذكر مجرد هروب من المشكلة ، وخصوصا

جبعة، وفاة ألعازر نفسه! حيث نقرأ فيها: " في فدفنوه هرون، بن ألعازار ومات. أفرايم جبل في له أعطيت التي ابنه، فنحاس مدينة إال ، (33 : 24" )يشوع وهي

% فيضيفوا المشكلة بهذه االعتراف عن يتوانون ال المدwعين أولئك أن % قوال غريبا وفاة أضاف الذي هو هارون حفيد هو الذي ألعازر ابن فنحاس بأن زعمهم وهو

% ، ألعازر حيث نفسها األخيرة اآلية ويدحضها بل ، له دليل ال الكالم هذا وأيضا ، آخر شخص هو كاتبها أن على يدل مما الغائب بصيغة فنحاس اسم يذكر

وموت يشوع موت ذكر تتضمن والتي بكليته يشوع سفر كاتب فإن وبالتاليمجهول. شخص هو الغائب بصيغة فنحاس وذكر ألعازر

ومما يؤكد على أن يشوع ليس هو كاتب السفر )إلى ج66انب ذك66ر موت66ه ودفن66ه((5% آخر هو ال66ذي يكتب iذكر بصيغة الغائب مما يبين بأن شخصا % ي هو أن يشوع دائما% "أنا يشوع" أو م66ا وليس يشوع ، فال تجد في أي آية منها أي كالم يقول فيه مثال

% بصيغة الغائب مث66ل: " اخgيشبهه ، وإنما كل الذي نجد في هذا السفر ألفاظا g66شgو iوع iشg )يشوع .ي "13 : iون� ( ، "1 ن iنh ب iوع iشg ي gاتgيشوع م( "24 : 29" ، )gرl gك فgب

fدgغh ال فfي iوع iشg وعi فgقgامg"( ، 10 : 8 يشوع )"ي iشg وعi وgقgالg( ، "3 : 8 )يشوع "ي iشg "ي: 3)يشوع 5، " iأنا يش66وع" ، "قلت" :% ( ، وال تجد هذه األلفاظ بهذا الشكل أبدا

" ، "جئت" . . إلخ. iقمت"

من المؤكد أن الكاتب اآلخر الذي يكتب عن يشوع ه6و ش6خص ع6اش بع6د زمن(6الgيشوع ، ويس66تدل العلم66اء بمث66ل ه66ذا النص: " g66قgو eب lال6ر gوع i66شg fي وhمg: »ل g66يh دh ال g66ق

iتhج gر h66حgد hمi hك ارg عgن g66ع gر h66صfم .»gيfعiد g66ف iم h66اس gك f66لgذ fان g66كgمh الg »ال g66جhل fجh fلgى «ال ذgا إ g66ه

f gوhم hي : 5" )يشوع . ال 9، فقوله "إلى هذا اليوم" يدل على أن الكاتب ش66خص ( يعيش بعد يشوع بزمن طويل ويشير هذا الك66اتب إلى أن اس66م مدين66ة الجلج66ال كانت قد سميت بذلك في زمن يش66وع واس66تمرت تل66ك التس66مية إلى زمن ه66ذا الكاتب! و هناك الكثير من النصوص التي يستخدم الكاتب فيها كلم66ة "إلى ه66ذا% عن اس66تمرارية ماحص66ل في أي66ام يش66وع إلى زمن ه66ذا الك66اتب الي66وم" تعب66يرا

17

Page 18: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

،14 : 14 ، 13 : 13 ، 27 : 9 ، 29-28 : 8 ، 26 : 7 ، 9 : 4)راجع يشوع 16 : iتب بعد يش66وع10 ( ، بل وقد ذهب بعض العلماء والنقاد إلى أن السفر ك

% )أي في الق66رن الس66ابع قب66ل الميالد ، حيث ع66اش يش66وع بخمسمائة عام تقريبا قبل الميالد( ، نقرأ في الموس66وعة المس66يحية العربي66ة1200-1400بين عامي

ال66تي تس66مى ب6"دائ66رة المع66ارف الكتابي66ة" وال66تي أح66د محرريه66ا القس م66نيس سفر يشوع":–عبدالنور تحت عنوان "يشوع

الت " الصعبة القضايا بعض فيثيرون ، والنقاد المحدثون العلماء أن يأما يعتبرونف كتب قد السفر بأن القول هو ، لها حل بل يأفضل ، الميالد قبل السابع القرن

السب يوف ".يالبابل يأثناء

إن ما رأيناه من الستة نقاط المتعلقة بقضية كتابة سفر يشوع إنم66ا هي من علم النق66دHigherاألعلى ) Criticism( من علم النق66د النص66ي % Textual( ، وه66ذا العلم يس66تفيد كث66يراCriticism( بعلم النقد األدنى % Lower( والذي يسمى أيضا Criticismالذي هو عب66ارة عن( )

دراسة االختالفات بين المخطوطات( ، وإح66دى األمثل6ة ال6تي تجس66د العالق66ة بين علمي ، فهذه اآلية تقول:1 : 5النقد األعلى والنقد النصي هي يشوع

دgمgا" h66نfعgو gعfم g66س iي66عfمgج fوك i66لiم gينy ورfي i66مg ذfينg األ l66ي الfف fر h66بgع yنiد hرi % األ ب66ا hرgغ ,iي66عfمgجgو fوك i66لiم

gينy fي hعgان gن hك lذfينg ال gحhرf عgلgى ال hب gنl, ال بl أ lالر hدgق gسl gب gاهg ي دiنy مfي hرi f مfنh األ مgام

g fي أ gن fيلg ب ائ gر h66سf lى إ حgتgا ن hرg gتh, عgب iهiمh ذgاب iوب gمh قiل hقg وgل gب وح| فfيهfمh ت iر iدhعg اءf مfنh ب lرgي جf gن fيلg ب ائ gر hسf ".إ

% وقت األح66داث ال66تي فكلمة "حتى عبرنا" تشير إلى أن كاتب سفر يش66وع ك66ان حاض66را ذiكرت في السفر ، والتي يستدل بها المدافعون عن الرأي القائل بأن يشوع ه66و ك66اتب

السفر.

ولكن علم النقد النصي يكشف لنا زيف هذا االستدالل ، وذلك ألن هذا النص م66ا ه66و إال ناتج من نواتج التحريف ، وذل6ك ألن المخطوط6ات العبري6ة القديم6ة له6ذا النص ليس6ت فيها كلمة "عبرنا" وإنما "عبروا" ، فهذه هي إح66دى مح66اوالت النس66اخ لتغي66ير وتحري66ف ألفاظ الكتاب المقدس لمحاولة إثبات ك66ون ه66ذا الس66فر كتب66ه يش66وع بع66د أن انع66دمت

)1906-1901األدلة على ذلك ، نقرأ في الموسوعة اليهودي66ة ) )Jewish Encyclopedia) "(:JOSHUA – BIBLICAL DATA معلومات كتابية" )"–تحت عنوان "يشوع

( في تفس66يره أن ي66دافع عن ه66ذا ال6رأي ]القائ66ل ب66أنKeil"لقد ح66اول ]الع6الم[ كي66ل ) (1 : 5الكاتب حضر أحداث سفر يشوع[ باستخدام داللة العبارة "حتى عبرنا" )يشوع

والتي تبين بأن الرواية من المفترض أن يكون كاتبها شاهد عي66ان ؛ ولكن المخطوط6اتالقديمة تبين بأن هذه القراءة خاطئة."

"Keil in his commentary has endeavored to defend this view by urging the force of = "until we had passed over" (Josh. v. 1) as demonstrating that the narrative must have been written by an eyewitness; but the ancient versions show this reading to be erroneous."

ولذلك نجد بأن الكث66ير من النس66خ العربي66ة واإلنجليزي66ة ق66د ع66دwلت كلم66ة "عبرن66ا" إلى"عبروا" ، فنقرأ اآلية في الترجمة العربية المشتركة على هذا النحو:

"ولما سمع ملوك األموريين الذين في غ66ربي األردن ، ومل66وك الكنع66انيين ال66ذين على ،حتى ع66برواساحل البحر المتوسط ، بأن الرب جفف مياه األردن قدام بني إسرائيل

% وخارت عزائمهم أمام بني إسرائيل." ذابت قلوبهم خوفا

% قامت به عدة نسخ عربية أخرى مثل نس66خة كت66اب الحي66اة ونس66خة وهذا التعديل أيضا% بعض النس66خ األخبار السارة والترجم66ة اليس66وعية ، وش66اركتها في ه66ذا التع66ديل أيض66ا

Revisedاإلنجليزية كالنس66خة القياس6ية المنقح66ة ) Standard Versionو األخب66ار ) Goodالس66ارة ) News Bible( ونس66خة ال66دواي ريم66ز )Douay-Rheims Bible)

وغيرها.18

Page 19: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

فانظر كيف ساعد علم النقد النصي علم النق66د األعلى وآزره ، فل66و أغفلن66ا علم النق66دالنصي في المسألة لكانت نتائج علم النقد األعلى مختلفة.

ولكن في بعض األحيان قد يتحير العلماء بين النقد األعلى والنقد النص66ي ، وذل66ك كم66احصل في إنجيل يوحنا ، وبالذات آية في نهاية إنجيل يوحنا ، والتي هي:

hمfيذi هiوg هgذgا" yل lذfي الت هgدi ال hشg fهgذgا ي gبg ب gت gمi. هgذgا وgك gعhل gنl وgن gهi أ هgادgت gق¿ شg(24 : 21" )يوحنا .ح

iنسب إليه إنجي66ل يوحن66ا ، ال شك بأن كاتب هذه اآلية ليس يوحنا تلميذ المسيح والذي ي ولكن هل ه66ذه اآلي66ة تختص بعلم النق66د النص66ي أم أنه66ا تختص بعلم النق66د األعلى؟ إن اعتبرنا هذه اآلية على أنها عبارة عن إضافة أضافها شخص ما على ما كتبه يوحنا فإن66ه من اختصاصات النقد النصي ، وأما إذا استنتجنا من هذه اآلية بأن كاتب هذه اآلي66ة ه66و الذي كتب كل إنجيل يوحنا بحيث أنه كان يجمع معلوماته من كتابة أخ66رى كتبه66ا يوحن66ا

أو غيره فإن هذا يجعله من اختصاصات النقد األعلى.

19

Page 20: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

الموضوع الثاني: من هو مؤلف إنجيل يوحنا؟

: 21ماذا عن يوحنا hمfي66ذi هiوg هgذgا والتي تقول: "24 yل ذfي الت l6ال iدgه h66شg ذgا ي g66هf gبg ب gت ذgا وgك g66ه. iمg gعhل gنl وgن gهi أ هgادgت g66ق¿ ش g66؟ يش66ير المفس66ر البروتس66تانتي الش66هير آدم كالرك ).ح"Adam

Clarke، إلى أن هذه اآلية إض66افة أض66افها أح66د األش66خاص ال66ذين ج66اءوا بع66د يوحن66ا ) ( في تفسيره على هذه اآليةHaydockويذكر المفسر الكاثوليكي المعروف هايدوك )

بأن هناك من العلماء من نسب إضافة هذه اآلية إلى أحد األشخاص ال66ذين ج66اءوا بع66دiعتق6د ب6أن يوحن6ا ه6و مؤس6س كنيس6ة يوحنا والمنتمين إلى كنيسة أفسس )حيث أن6ه ي

أفسس(.

إال أن علم66اء النق66د األعلى لم يقف66وا على ه66ذه اآلي66ة فق66ط كم66ا يفعله66ا علم66اء النق66د% كث66يرة غ66ير النصي ، وإنما تفحصوا إنجيل يوحنا بكليته ، فتوصلوا إلى أن هناك نصوص66ا هذه اآلية توحي بأنها قد أدخلت على نصوص إنجيل يوحنا مم66ا أدى إلى االس6تنتاج ب66أن يوحنا ليس هو المؤلف الوحيد لهذا اإلنجيل وإنما هناك محرر ومؤلف آخر بعد يوحنا هو الذي يقف وراء تلك اإلضافات )أو باألصح اآلي66ات المختلف66ة ص66ياغتها عن بعض اآلي66ات األخرى( ، حيث يشير عالم الكتاب المقدس الش66هير ب66روس مي66تزجر في كتاب66ه ال66ذي

The Oxfordيشاركه فيه مايك كوغان "كتاب أكسفورد المصاحب للكتاب المقدس" )Companion to the Bibleإلى وجود تلك الصياغات المختلفة إلنجيل يوحنا التي )

تبين بأن يوحنا لم يؤلف اإلنجيل كله ، حيث يقول بروس متزجر في حديث66ه عن إنجي66ليوحنا:

"هناك اختالفات في األسلوب و اللغة في أماكن مختلفة من هذا اإلنجيل."

% لقس66م ويذكر البروفس66ور والقس البريط66اني ج. و. روجرس66ون )وال66ذي ش66غل رئيس66ا الدراسات اإلنجيلية بجامعة شيفيلد البريطانية( في كتابه اله66ام "الم66دخل إلى الكت66اب

Anالمق66دس" ) Introduction to the Bible ب66أن اختالف1999 ط 122( )ص ) األسلوب والتخلخل يظهر بوضوح من الفصل الرابع وحتى السابع من إنجيل يوحنا مما

يدل على اشتراك عدة مؤلفين لهذا اإلنجيل ، حيث يقول البروفسور روجرسون:

"في الواقع . . لقد الحظ العلماء الكثير من عدم التوافق في الرواية ]أي رواية إنجي66ل يوحنا[ ، فعلى سبيل المثال يشير كتاب الدراسة اإلنجيلية لنسخة القدس الجدي66دة إلى

: 7 و6 و 5 و 4أن "تسلس66ل الفص66ول (. وق66د نمت1739 غ66ير س66وية" )ص 1-24 iكتب على يد مؤلف واح6د ، ولكن6ه ك6ان نتيج6ة لعملي6ة طويل6ة القناعة بأن اإلنجيل لم ي طوwرت خاللها الفارق بين المؤلف و المنقwح/المحرر حتى أصبح غير واضح. هذه النتيجة تقف ضد النظرة التقليدية القائلة بأن المؤلف هو الرسول يوحن66ا ابن زب66دي و التلمي66ذ

(."23 : 13الذي أحبه يسوع )يوحنا "In fact, scholars have noted many unevennesses in the narrative, and the NJB Study Bible, for example, notes that 'the sequence of chapters 4, 5, 6, 7:1-24 is awkward' )p. 1739(. The conviction has grown that the Gospel was not written by a single author, but is the outcome of a long process of growth in which the distinction between author and redactor/editor was not clear. This conclusion militates against the traditional view that the author was the apostle John, the son of Zebedee, and the disciple whom Jesus loved )John 13 : 23(."

% تساند ما س66بق في إثب66ات ك66ون مؤل66ف غ66ير يوحن66ا عالوة على ذلك فإن هناك نصوصا على األقل ص6اغ عب66ارات كث66يرة في إنجي66ل يوحن66ا ، إن لم يكن ه66و الك66اتب الرئيس66ي% إلنجيل يوحنا ، فكاتب إنجيل يوحنا يشير إلى يوحنا التلميذ على أنه شخص آخ66ر ، فمثال

نقرأ:

"fهf % عgلgى حfضhن lكfئا وعi مiت iسg eهi ي ب fحi lذfي ي hمfيذi ال yل gانg الت ( 23 : 13." )إنجيل يوحنا وgك

20

Page 21: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

كما هو معلوم بأن قوله "التلميذ الذي يحبه يسوع" إش66ارة إلى يوحن66ا بن زب66دي تلمي66ذ المسيح ، وكما ترى بأن الكاتب هنا يشير إلى يوحنا على أنه شخص آخر غير الك66اتب ،

.20 : 21 ، 7 : 21 ، 2 : 20 ، 26 : 19ومثل ذلك في اآليات

إلى جانب م6ا بين6اه من دالالت . . من المعل6وم أن يوحن6ا بن زب6دي ك6ان مج6رد ص6ياد% )كما يشهد بذلك سفر األعمال % وال مثقفا % متعلما ( فال13 : 4سمك ، ولم يكن شخصا

iعقل أن يكون يوحنا هو كاتب إنجيل يوحنا وهو كتاب مليء بالفلسفات واأللفاظ ال66تي ي تش66ير إلى ثقاف66ة ص66احبها ، تق66ول "موس66وعة نيلس66ون المص66ورة لحق66ائق الكت66اب

( )المقدس" Nelson's Illustrated Encyclopedia of Bible Factsنيلسون( % للكتاب المقدس وتنشره( في هي إحدى أشهر المؤسسات التبشيرية التي تطبع نسخا

:593 ص 43الفصل

wكون في كون الرسول يوحنا هو الذي كتب هذا الكت66اب، "بعض العلماء المتأخرين يشكوذلك ألنه كان صياد سمك غير متعلم."

باإلضافة إلى كل ذلك فإن كاتب إنجيل يوحنا ال يمكن أن يكون ش66اهد عي66ان لألح66داث% يذكر إنجيل يوحنا بأن المس66يح ق66ال بأن66ه يس66تطيع إقام66ة التي حصلت للمسيح ، فمثال

الهيكل في ثالثة أيام:

"gابgجg وعi أ iسg hقiضiوا: »ي gلg هgذgا ان hك hهgي gةf وgفfي ال gث � ثال lام gي iقfيمiهi أ (19 : 2 )يوحنا ."«أ

ولكن الحقيقة هي أن هذا القول ليس من قول المس66يح وإنم66ا ه66و من أك66اذيب اليه66ودعلى المسيح والتي نسجوها من شهادة الزور كما قرره متى في إنجيله:

"gان g6كgو iاء g6سgؤ iر fة g66نgهg hك iوخi ال ي e6الشgو iع g6مhجgمh هi وgال e6لi ونg ك i66بi gطhل هgادgةg ي g6ور� ش iى زgلgع gوع i6سg gيh ي fك لiوهi iل gقhت gمh ي gجfدiوا فgل lهi وgمgعg. ي ن

g اءg أ gج iودiه iور� ش iز gون iيرf gث gمh ك gجfدiوا ل gكfنh. ي % وgل يرا f66خg دlمg أ g66قg اهfدgا ت g66ش ور� iز g yي قgالg هgذgا: »وgقgاال fن gقhدfرi إ gنh أ hقiضg أ gن gلg أ hك lهf هgي gةf وgفfي الل gث gال � ث lام gي fيهf أ hن gب :26" )م66تى «.أ 59-60 )

% بأن المسيح قال ذلك وإنما هي من شهادات ش66اهدي الك66ذب فلم يذكر إنجيل متى أبداو الزور!

% كتبه صاحب إنجيل متى ولكن أنكره كاتب إنجيل يوحنا ، فهن66اك % آخرا % نصا إليك هنا أيضا وgعhد| وعدg به المسيح عن مجيئه الثاني ، حيث حدد بأن مجيئه الث66اني س66يكون في وقت�

% ، نقرأ في إنجيل متى: ما يزال فيه بعض تالمذته أحياءا"lنf hنg فgإ انf اب gسh fن وhفg اإل gي سf hت gأ fيهf مgجhدf فfي ي ب

g fهf مgعg أ gت fك gئ fذ� مgال gئ ين fحgي وfازgجi iلl ي د� ك f66احgو gب g66سgح fه f66لgمgع. lق g66حh gل ولi ا i66قg iمh أ gك fنl ل f مfنg إ ام g66يfقh ا ال g66نiهgه % g قgوhم66ا ذiوقiونg ال g66ي gتhو g66مh lى ال وiا حgت gر g66ي gنh اب

fان gسh fن % اإل fيا fهf فfي آت iوت gك (28-27 : 16" )متى «. مgل% إنجيل متى عن مقدم المس6يح وم6ايزال البعض من ومما يؤكد هذا المعنى ما نقله أيضا التالمذة من يعيش ، حيث من المفترض أن يأتي المسيح في الجيل الثاني وهو ال66وقت الذي قام الروم بطرد بني إسرائيل والذين منهم بعض التالمذة ، والذين من المف66ترض

أال يكملوا هجرتهم بين مدن منطقة إسرائيل إال ويأتي المسيح: hمi gك ولi ل i66قg قl أ g66حh yي ال fن إ g66ى. ف gر h66خi fلgى األ iوا إ ب iرhاه g66ف fة g66ينfدgمh ذfهf ال g66ي هfف hمi دiوك gر g66ى طg g"وgمgت ال

fان gسh fن hنi اإل fيg اب hت gأ lى ي fيلg حgت ائ gر hسf gمyلiونg مiدiنg إ iك (23 : 10." )متى ت

وبسبب هذه البشارات بعودة المسيح المبكرة التي كتبها كاتب إنجيل م66تى على لس66ان المسيح ك66ان المس66يحيون األوائ66ل ينتظ66رون مجيء المس66يح الث66اني في زمنهم ، فه66ذا

بولس يظن مجيء المسيح في وقته:

: yب lالر fةgمf gل fك iمh هgذgا ب gك gقiولi ل gا ن lن fن بy"فgإ lال66ر fيءfجgى مgلf اقfينg إ g66بh اءg ال g66يhحg gحhنi األ gا ن lن fن fقiإ ب h66سg g ن الfوق i66بgة� و g66كf gئ fيسf مgال ئ gر fتhوgصf ، ب gاف� fهiت مgاءf ب lالس gنfم iلfزh gن وhفg ي gس iه gسhفg بl ن lالر lنg . أل gينfدfاق lالر

.% وlالg gقiومiونg أ ي g66س fيح f66سgمh gمhوgاتi فfي ال % اللهf، وgاأل iخhطgفi جgمfيع66ا ن g66س gينfاق g66بh اءg ال g66ي hحg gحhنi األ iمl ن ث

21

Page 22: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

hمiهgعgم( ". yب lال6ر gع g66ين� مfح lل i66ك iون i66كg ذgا ن g66كgهgو ،fاءgو g66هh بy فfي ال lال6ر fاة g66قg fمiال حiبf ل e6ي السf1 ف (17-15 : 4تسالونيكي

ر بولس ذل66ك االعتق66اد في أك66ثر من م66رة؛ حيث ق66ال: " wوقد كرiنhحg ذfينg ن l66ال hتgهg hت ا ان g66نh gي fل إiرfاخgو

g %: "11 : 10 كورينثوس 1" ).الدeهiورf أ بe( ، وقال أيضا lيب| الرfرg( ،5 : 4" )فيلبي .ق وgذgابل واعتبرها من األسرار التي خفيت على الناس حيث ق66ال: " i66ر¿ ه f66س iه i66ولiقg iمh أ gك g: ل ال

iدiق hرg gا ن eن iل gا ك lن fن gك gا وgل lن iل lرi ك gغgي gت gحhظgة� فfي ، ن فgةf فfي ل hرgن� طh hدg عgي ن fع fوقi hب يرf ال f66خg هi. األ l66نf gوlقi فgإ iب ي g66س iام g66قi وgاتi فgي h66مg دfيمfي األ g6اد� ع g66سgف iنhحg رi وgن l66يgغg gت : 15 كورينث66وس 1" ).ن ، ونفس (51-52

5 ، يعقوب 18 : 2 يوحنا 1 ، 7 : 4 بطرس 1الفكرة كانت لدى كتبة الرسائل األخرى ) :8)

ولكن حينما طال األمد ولم يأت المسيح وضاق الكثير من المسيحيين من ع66دم تحق66ق% يح66اول تهدئ66ة البشارة بمجيء المسيح السريع ، كتب كاتب رسالة بطرس الثانية كالما

تلك النفوس وطمأنتها بأن تأخر مجيء المسيح إنما هو عند الله سريع:

"8 hنfكg g وgل gخhفg ال iمh ي hك gي يhءi هgذgا عgل lالش iدfاحgوh eهgا ال يg lاءi، أ ب fحg gنl األ % أ gوhما % ي hدg وgاحfدا ن fع yب lالر fفhلg gأ ك

gة�، ن gس gفhلg gة� وgأ ن gس � gوhم gي g 9 . وgاحfد� ك i ال gاطgأ gب gت بe ي lالر hنgع fهfدhعgا وgمg gحhسfبi ك gاطiؤg، قgوhم| ي lب lهi الت gكfن لlى gن gأ gت gا ي hن gي g وgهiوg ، عgل اءi ال g66شg gنh ي كg أ f6لhهg ، ي اس| g66نi لh أ g66ب hنg لg أ f66بhقi hجgمfي66عi ي fلgى ال ةf إ g66بhوl gكfنh 10 .الت وgل

fي hت gأ ي gس Åصfلg ، فfي ك fلh lي gوhمi الل ، ي yب lي الرfذl ولi فfيهf ال iزg مgاوgاتi ت lالس ، fضgجfيج� لe ب g66حh gن رi وgت f66اصg hعgن الgرfقgة%، ت hحiم iقfرg ت hحg رhضi وgت

g iوعgاتi األ hمgصhن fي وgال lت (10-8 : 3 بطرس 2) ".فfيهgا ال

% هو يوحن66ا بن زب66دي ، ول66ذلك ك66ان الن66اس ومن المعلوم فإن أكثر تالمذة المسيح عمرا يظنون بأن مجيء المسيح الثاني سيكون حينما يكون يوحن66ا على األق66ل م66ا ي66زال على قيد الحياة ، ولكن لكونه آخر التالمذة حياة وقد مات ولم يأت المسيح كم66ا ج66اء الوع66دiدخfل الشك ، ليس فق66ط على م66ا تناقل66ه م66تى وغ66يره وإنم66ا في إنجيل متى فإن ذلك ي على مجيء المسيح الثاني من أصله ، ومن هنا يفند كاتب إنجيل يوحنا الكالم الذي جاءwى والخبر الذي انتش6ر ب6أن المس6يح س6يأتي وقت حي6اة التالم6ذة وب6األخص يوحن6ا به مت

آخرهم:

gهg iالg"ق وعi ل iسg fنh: »ي hتi إ iن اءi ك gشg lهi أ نg hقgى أ gب lى ي جfيءg حgت

g ؟ فgمgاذgا أ gكgي لf gعhن hب hتg ات gن هgذgا فgذgاعg «.أiلhوgقh hنg ال gي fخhوgةf ب fنl: اإل fكg إ hمfيذg ذgل yل g الت gمiوتi ال gكfنh. ي gمh وgل gقiلh ل هi ي g6ل iوع i6سg هi ي l6نf g إ وتi ال i6مg لh ي g6ب:

«hنf hتi إ iن اءi ك gشg lهi أ نg hقgى أ gب lى ي جfيءg حgت

g ؟ فgمgاذgا أ gكg(23-22 : 21" )يوحنا «.ل

iك66ذwب م66ا ورد في إنجي66ل م66تى ، ففي إنجي66ل م66تى لم يق66ل إن كاتب إنجيل يوحنا هن66ا ي% المسيح "إن كنت أشاء" ب6ل أك6دها ب6أن ب6دأ بقول6ه "الح6ق أق6ول لكم" ثم قاله6ا وع6دا

بحصولها ولم يعلقها بأي مشيئة.

"lنf hنg فgإ انf اب gسh fن وhفg اإل gي سf hت gأ fيهf مgجhدf فfي ي بg fهf مgعg أ gت fك gئ fذ� مgال gئ ين fحgي وfازgجi iلl ي د� ك f66احgو gب g66سgح

fه f66لgمgع. lق g66حh gل ولi ا i66قg iمh أ gك fنl ل f مfنg إ ام g66يfقh ا ال g66نiهgه % g قgوhم66ا ذiوقiونg ال g66ي gتhو g66مh lى ال وiا حgت gر g66ي gنh ابfان gسh fن % اإل fيا fهf فfي آت iوت gك (28-27 : 16" )متى .مgل

إن إنكار كاتب إنجيل يوحنا على هذا الوعد إنما يدل على أنه ش66خص ع66اش بع66د م66وت يوحنا ، وذلك ألنه حاول أن يبرر س6بب م6وت يوحن6ا وأن المس6يح لم يع6د بمجيئ6ه وقت

حياة يوحنا.

% واكتش6افات % ومج6االت وأفك6ارا كما ترى أيها القارئ كي6ف يفتح علم النق6د األعلى أفق6ا استدلوا بها على وجود مؤلف غير يوحنا كتب أو شارك في كتابة وصياغة إنجيل يوحن66ا ،% عاش بعد وفاة يوحن6ا ، وه6ذا االكتش6اف واالس6تنتاج تؤك6ده وهذا الكاتب المجهول يقينا

هذه اآلية ، وهي:

hمfيذi هiوg هgذgا" yل lذfي الت هgدi ال hشg fهgذgا ي gبg ب gت gمi. هgذgا وgك gعhل gنl وgن gهi أ هgادgت gق¿ شg(24 : 21" )يوحنا .ح

وبمناسبة ذكرنا لوعد المسيح في مجيئه الثاني نق6ف وقف6ة م6ع الباب6ا ش6نودة الث6الث ، ففي كتابه الشهير "سنوات مع أسئلة الناس: أسئلة خاص6ة بالكت6اب المق6دس" )طبع6ة

22

Page 23: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

)وال66ذي67( يذكر البابا شنودة الس66ؤال رقم 2001الكلية اإلكليركية بالعباسة-القاهرة ( وهو كالتالي:103-102عنونه بعنوان: "ال يذوقوا الموت حتى . ."( )ص

hحgقl: »"قال الرب gقiولi ال iمh أ gك fنl: ل f مfنg إ gام hقfي ا ال g66نiهgه % g قgوhم66ا ذiوقiونg ال g66ي gتhو g66مh lى ال وhا حgت gر g66ي gوتi gك هf مgل l66الل hد g66ى قg gت وlة� أ i66قf : 9)م66ر «.ب ( فكي66ف يمكن أن يح66دث ه66ذا؟ أي ملك66وت1

يقصده؟"

ويجيب البابا شنودة بالتالي:

"المهم هنا أن نفهم ما معنى كلمة "الملكوت"؟ يبدو أن صاحب السؤال في ذهنه "الملكوت األب66دي"، فه66و يتعجب كي66ف أن من القي66ام

% يعيشون حتى يروا الملكوت!! وقتذاك قوما% "الملكوت األبدي" ليس هو المقصود هنا. طبعا

فماهو المقصود إذن؟ لنفهم هذا، علينا أن نع66رف أن66ه قب66ل الف66داء ك66ان الش66يطان ه66و (، وكانت الخطية هي التي تملك. وبالخطية الموت )رو30 : 14رئيس هذا العالم )يو

5 : (، وقي66د95(، ولكن بالفداء بدأ الرب يملك: "الرب ملك على خشبة" )م66ز 14،17 الشيطان، وخلص الناس من الموت، وبدأ الملكوت.

المقصود إذن هو ملكوت الله الذي انتشر باإليمان والفداء.: 2كان الرب في يوم يضم إلى الكنيسة ال66تي يخلص66ون )أع ( فينض66م ه66ؤالء إلى47

مملكة الله، إلى جماع المؤمنين. وقد أتى هذا الملكوت بقوة، بالقوة التي لبسوها من األع66الي حين ح66ل ال66روح الق66دس

% في سنوات قليلة قبل استشهد بولس الرسول س66نة م، ك66ان الملك66وت67عليهم، وإذاقد انتشر في كل جهات العالم المعروف وقتذاك.

% ملك66وت الل66ه ق66د أتى بق66وة، ورآه أن66اس من ذل66ك الجي66ل . . ." انتهى كالم الباب66ا وإذاشنودة.

: 9ونالحظ هنا من أسلوب البابا شنودة أنه اس66تخدم نص إنجي66ل م66رقص ) ( وال66ذي1 % ال يذوقون الموت حتى يروا ر الباب66ا ش66نودة ب66أنملكوت الل66هينص على أن قوما w66وعب ،

الملكوت هنا المقصود منه انتشار المسيحية وليس الملكوت األب66دي ال66ذي ه66و ب66الطبعiخطف فيه المؤمنون wر عنه بولس بأنه اليوم الذي ي مجيء المسيح الثاني ، والذي قد عبwر عنها بط66رس بأنه66ا ي66وم ال66رب ال66ذي س66يأتي كلص في في الهواء لمالقاة الرب ، وعب

الليل.

% البابا ش6نودة اس6تخدم هن6ا نص إنجي6ل م6رقص وتفلس6ف عليه6ا فلس6فة طويل6ة وطبعاح ب66أن ملك66وت الل6ه المقص66ود ب66ه هن66ا ه66و wوعريضة وتجاهل نص إنجيل متى والذي صر الملكوت األبدي الذي يأتي فيه ابن اإلنسان ليجازي كل واح66د حس66ب عمل66ه ، فلمg ك66لح ب6ه wتلك الفلسفة الطويلة ال6تي يتالعب به6ا الباب6ا على عق6ول الع6وام ليخفي م6ا ص6ر

اإلنجيل؟

"lنf hنg فgإ انf اب gسh fن وhفg اإل gي سf hت gأ fيهf مgجhدf فfي ي بg fهf مgعg أ gت fك gئ fذ� مgال gئ ين fحgي وfازgجi iلl ي د� ك f66احgو gب g66سgح

fه f66لgمgع. lق g66حh gل ولi ا i66قg iمh أ gك fنl ل f مfنg إ ام g66يfقh ا ال g66نiهgه % g قgوhم66ا ذiوقiونg ال g66ي gتhو g66مh lى ال وiا حgت gر g66ي gنh ابfان gسh fن % اإل fيا fهf فfي آت iوت gك (28-27 : 16" )متى . مgل

23

Page 24: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

الموضوع الثالث: علم النقد األعلى والبحث عن مؤلفي األسفار )من الذي كتب سفر القضاة وأستير والملوك األول والثاني

وأخبار األيام األول والثاني ونشيداإلنشاد؟(

ون ب66أنهم ال يعلم66ون من wإن الكثير من المسيحيين ال يعلمون بأن علماء المس66يحية يق66ر % أك66انوا مفس66رين أو علم66اء الكت66اب هم كتب66ة بعض األس66فار ، فتج66د العلم66اء )س66واءا% أخ66رى ال المقدس( يقولون لك ب66أن ه66ذا الس66فر أو ذاك مجه66ول مؤلف66ه ، وأن أس66فاراني أو ك6اتب غ6ير wيعلمون بالض6بط من ه6و المؤل6ف فربم6ا الن6بي الفالني أو الن6بي العال

معروف!

فأسفار مثل سفر القضاة وأستير والملوك األول والثاني وأخبار األي66ام األول والث66اني ال يعلم أولئ66ك العلم66اء من كتبه66ا ؛ وأس66فار أخ66رى مث66ل ص66موئيل األول والث66اني وأي66وبwون في مؤلفها ، فتجدهم يضعون احتمالية بين أكثر من ثالثة أو أربع6ة أس6ماء لع6ل يشك% هكذا حالها كيف يضمنون نسبتها إلى الله إذا أحدهم يكون هو المؤلف! والشك بأن كتبا

لم يكونوا يعلمون من الذي كتبها وأتى بها إلى الوجود؟!

دعني أعطيك أق66وال المفس66رين عن هوي66ة أولئ66ك الكتب66ة والم66ؤلفين ح66تى تعلم م66دى% أك6ثر المس6يحيين ؛ فعن المعاناة التي يعانيها علماء المسيحية والتي ال يعلم عنه6ا ش6يئا

( بك66ل ص66راحة ب66أنAdam Clarke يخبرنا المفسر الكبير آدم كالرك )سفر القضاةالمؤلف مجهول ثم وضع نفسه في دوامة من االحتماليات والظنون ، حيث يقول:

"إن مؤلف سفر القضاة غير معروف ؛ ولكن البعض يفترض بأن كل ق66اض كتب قص66ته الخاصة ثم جiمعت كل تلك القصص المتفرقة في كتاب واح66د ، وه66ذا احتم66ال مس66تبعد% ، وآخرون ينسبون الس66فر لفنح66اس أو لص66موئيل أو لحزقي66ا والبعض لع66زرا. ولكن جدا الواضح أنها من عمل شخص واحد ، ولشخص عاش بع66د وقت القض66اة )راج66ع القض66اة

وغيرها( وأغلب الظن أنها لصموئيل."10 : 2"Who the author of the Book of Judges was, is not known; some suppose that each judge wrote his own history, and that the book has been compiled from those separate accounts; which is very unlikely. Others ascribe it to Phinehas, to Samuel, to Hezekiah, and some to Ezra. But it is evident that it was the work of an individual, and of a person who lived posterior to the time of the judges, (see Jdg 2:10, etc.), and most probably of Samuel."

وأما المفسران كيل وديلتزتش في تفسيرهما على العهد الق66ديم أش66ارا في مق66دمتهماعلى سفر القضاة بأن المؤلف ربما يكون صموئيل أو نبي شاب ينتمي إلى مدرسته!

وأما المفسر جون جfل فإنه في مقدمة تفسيره على سفر القضاة ، فيقول:

"ليس من المؤكد من هو كاتب هذا السفر ، البعض ينسبه إلى الملك حزقيا ، وآخ66رون إلى عزرا ، ولكن الكتبة اليهود بشكل عام لديهم رأي بأن الذي كتبه هو صموئيل ، وهذا

أغلب الظن.""It is not certain who was the penman of this book; some ascribe it to King Hezekiah, others to Ezra; but the Jewish writers are generally of opinion that it was written by Samuel, which is most likely."

24

Page 25: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

بينهم من مسيحيين علماء مجموعة عليها أشرف التي الكتابية المعارف دائرة وأما وتاريخ الكاتبالقضاة": " سفر – قضاة" عنوان تحت نقرأ فإننا عبدالنور منيس القسiعلم ال: الكتابة ."السفر هذا كاتب اليقين وجه على ي

هو أستير سفر إن أستير؟ سفر عن فماذا مؤلفه المجهول القضاة سفر عن هذا% األسفار أكثر % اعترافا ولذلك! يكون شخص أي ذكر عن وعجزا أغلب فإن مؤلفه

iعرضون المفسرين ما أكثر والذين منهم القليل إال المؤلف شخصية عن التحدث عن ي عن يقوالن وكيلتزتش كيل فالمفسران ، المؤلف معرفة بعدم االعتراف هو به يقومونمؤلفه:

iمكن مؤكدة معلومات هناك ليست" السفر." هذا مؤلف بخصوص عليها االعتماد ي "No certain information concerning the author of this book is obtainable."

السفر: هذا على تفسيره مقدمة في فيقول بارنز ألبرت المفسر وأما

" سفر مؤلف هو من لتحديد أهمية من هناك ليس" "، وربما ، عزرا يكن لم فهو أستير% يكون أكبر باحتمالية أو مردخاي يكون % شابا لمردخاي." معاصرا

"There are no means of determining who was the author of “Esther.” He was not Ezra. He may have been Mordecai, or, more probably, a younger contemporary of Mordecai’s."

وأما أحد التفاسير العربية المعروفة وهو التفسير التطبيقي للكتاب المقدس فيذكر بأن (. ويقول البعض إن66ه ع66زرا أو29: 9يحتمل أن يكون مردخاي ) غير معروف.المؤلف "

."نحميا لتشابه أسلوب الكتابة

ونقرأ في دائرة المعارف الكتابية )والتي أحد مشرفيها هو القس منيس عبدالنور( تحتعنوان "أستير":

على قاطع6ة إجاب66ة نج66د ال نحن الحقيق6ة في الس66فر؟ هذا كاتب هو من: السفر كاتب" الكث66يرين أن ورغم. ب66ه موث66وق تقلي66د أي من وال الس66فر محتويات من ال ، السؤال هذا

في الختامي66ة الكلم66ات أن إال ، الس66فر ه66ذا كاتب هو مردخاى بأن القائل الرأي يؤيدون: 10 أستير )السفر نهاية تض66عف ، نالها التي والبركات حياته أعمال تلخص والتي( 3 قب66ل انتهت ق66د المرم66وق البط66ل ذل66ك حي66اة بأن توحي الكلمات فهذه ، الرأي هذا من

".السفر هذا كتابة تمامإ

iعرف من هو مؤلفه بل وال يحتوي ه66ذا الس66فر على أي وسفر أستير هذا ليس فقط ال يكلمة السم الله ، وهنا يقتبس المفسر ألبرت بارنز قول باكستر الذي يقول:

"لقد كان اليهود قبل قراءة سفر أستير يرمونه إلى األرض ألنه لم يكن يحتوي علىاسم الله."

"the Jews used to cast to the ground the book of Esther before they read it, because the name of God was not in it."

iع66رف وفي الحقيقة فإن سفر أستير هو من أغرب الكتب التي أذهلتني ، فهو كت66اب ال ي%! بل وليست ضمن مخطوطات البح66ر الميت من صاحبه ، وليست فيه كلمة "الله" بتاتا أي مخطوطة لسفر أستير مما يدل على أن قدماء اليهود لم يكونوا يؤمنوا بإلهامية هذا

fل المسيحيون هذا السفر ليكون من كالم الله؟ السفر ، فال أدري كيف قب

فإن آدم كالرك يخبرنا بأن:الملوك األول والثانيوأما عن سفري

"مؤلف هذين السفرين غير معروف."

25

Page 26: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

ويكتفي كي66ل وكيل66تزتش في تفس66يرهما على العه66د الق66ديم )وبال66ذات في مقدم66ةتفسيرهما على سفر الملوك األول( بالقول:

"إن المؤلف هو نبي عاش وقت النفي البابلي.""The author was a prophet living in the Babylonian exile."

وأما التفسير التطبيقي للكتاب المقدس فليس له إال اإلقرار بع66دم معرف66ة الك66اتب م66ع يحتم66ل أن يك66ون إرمي66ا غير معروف.فتح باب االحتماليات فيذكر التفسير بأن الكاتب "

"أو جماعة من األنبياء.

فيشير المفسران كيل وكيل66تزتش إلى أنسفري أخبار األيام األول والثانيوأما الكثير من أحبار اليهود وآباء الكنيسة المسيحية والتفاسير القديمة يع66زون كتاب66ة ه66ذين السفرين إلى عزرا ، ويبين المفسران كيل وكيلتزتش بأن السبب وراء هذه اإلحالة إلى عزرا هو مجرد أن نهاية سفر أخبار األي66ام الث66اني ه66و نفس بداي66ة س66فر ع66زرا )وال66ذي

% لعزرا(. ينسبون كتابته أيضا

ولكن كيل وكيلتزتش أنفسهما ي66ردان على ه66ذا االس66تنتاج بقولهم66ا: "ب66الطبع إن66ه ليس بدليل قوي" ألنه من المحتمل أن كاتب سفر عزرا اقتبس من سفر أخبار األي6ام الث6اني

نصه األخير ليبدأ به كتابة كتابه.

وكالم كيل وكيلتزتش يؤكده المفسر ألبرت بارنز حيث ذكر بأن لغة سفري أخبار األي66امiتبا في وقت مت66أخر عن ع66زرا ، األول والثاني ومضمونهما يدالن على أن السفرين قد ك

iتب ال نعلم من هو مؤلف سفري أخبار األيام. وبالطبع مثل بقية الك

وال66ذيسفر نش@@يد اإلنش@@ادونفس مشكلة اللغ66ة تكش66ف عن حقيق66ة زمن مؤل66ف ينسبه أوائل اليهود والمسيحيين إلى سليمان ، ولذلك يسمونه بسفر أناش66يد س66ليمان ، فسليمان عاش في القرن العاشر قبل الميالد وأما سفر نشيد اإلنش66اد ف66إن لغت66ه ت66دل على أن ه66ذا الكت66اب لم يكتب إال في الق66رن الث66الث قب66ل الميالد أي بع66د س66ليمان% ، و في ذلك تقول الموسوعة القياسية العالمية للكتاب المقدس: بسبعمائة سنة تقريبا

"االنتقادات المتزايدة تضع تأليف كتاب نشيد األناشيد في فترة ما بعد نفي بابل فالكثيرخ66وا نش66يد األناش66يد في wيضعها في ف66ترة اليون66انيين ، من بين أولئ66ك العلم66اء ال66ذين أر fن و كروني66ل و ب66ود و ك66اوتزج و م66ارتينيو و القرن الث66الث قب66ل الميالد هم غرات66ز و ك66ون تشين , فالجدل الرئيسي الذي جعلهم يضعون النشيد إلى العهد البطليمي )اليون66اني(

المبكر هو لغة الشعر."

% وننسبها إلى الله ونحن ال نعلم والسؤال الهام الموجه للضمير اإلنساني: كيف نقبل كتبا من الذي ألفها؟ إن األمانة مع الله تلزمنا بأن ال ننسب إلى الله إال ما هو مؤك66د ح66تى ال

نفتح أبواب الكذب عليه تعالى.

26

Page 27: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

الموضوع الرابع: أسفار كتبها أكثر منمؤلف مجهول

إن النتائج التي نجدها من علم النقد األعلى ليست فقط محاولة معرفة من هو الك66اتب% معرف66ة م66ا إذا iتب فيه الس66فر ، وإنم66ا أيض66ا الحقيقي لسفر ما أو معرفة الزمن الذي ك% مع إنجيل يوحنا ، وال66ذي كم66ا كان كاتب السفر هو شخص واحد أو أكثر كما بيناه سابقا% )مهما يكن هذا الشخص( كتب بعض الفصول ثم زاد عليه66ا ك66اتب % أصليا رأيت فإن كاتبا

% أخرى ، والذي بذلك تطور إنجيل يوحنا فأصبح ما هو عليه اليوم. آخر فصوال

إن التوراة )وهي أول خمس66ة أس66فار في العه66د الق66ديم: التك66وين والخ66روج والالوي66ون واألرقام والتثنية( يزعم قدماء اليهود والمسيحيون بأن كاتبها ه66و الن66بي موس66ى ، ولكن

% أخرى لهذا السفر. العلم النقدي يكشف لنا أبعادا

% لم يكتب66ه ش6خص واح66د ، iكتب على يد موس6ى وإنم66ا أيض66ا فهذا السفر ليس فقط لم يوإليك ما يؤيد الرأي القائل بأن موسى لم يكتب أسفار التوراة الخمسة:

فخاتمة التوراة )أواخر اآليات من آخ66ر س66فر وه66وذكر وفاة موسى ودفنه:(1 سفر التثنية( نقرأ فيها موت موسى ودفن66ه وعم66ره حينم66ا م66ات ب66ل وت66ذكر م66ا

حصل بعد وفاته من بكاء بني إسرائيل عليه:

"gاتgمgف gاكg hدi مiوسgى هiن بy عgب lي الرfف fضhرg بg مiوآبg أ g66سgح fلhو g66ق yب lال66ر. iه g66نgفgدgي وfف

fاءgو fي الجfف fضhرg fل مiوآبg أ hتf مiقgاب gي gعhرfفh وgلمh. فgغiورg ب ان| ي gسh fن هi إ gرh fلى قgب f هgذgا إ gوhم . الي

gانg hنg مiوسgى وgك gة� اب رfينg مfئ hشfعgة% وg ن gس gينfح gاتgم hلمgل وfكg iهi ت hن gتh وgال عgي iهi ذgهgب ت gار g66ضg .نgكgى iو فgب gن fيل ب ائ gر hسf gاتf فfي مiوسgى إ ب gرgع gوآبiم gينf gالث % ث gوhما gمiلتh. ي lامi فgك gي gاءf أ iك gاحgةf ب مgن

( 8-5 : 34" )التثنية .مiوسgى

الشك بأن موس6ى لم يكتب ه6ذا الكالم وإنم6ا ش6خص آخ6ر كتب6ه مم6ا ي6دل ب6أن التوراة كتبها شخص غير موسى ، حتى أن المدافعين عن نسبة هذه الت6وراة إلىون بأن موسى لم يكتب هذه الكلمات وإنما يزعم66ون ب66أن يش66وع بن wموسى يقر ن66ون أض66اف خاتم66ة الت66وراة ، وه66ذا الكالم ليس ل66ه أي دلي66ل ت66اريخي س66وى التخمين ، والذي يرد عليه اآلية التي تلحق باآلي6ات ال6تي ذك6رت م6وت موس6ى ،

فهذه اآلية تقول:

"iوع iشg hنi وgي iون� ب gانg ن g قgدf ك gأل وحg امhت iة� رgمh fذh حfك hهf مiوسgى وgضgعg إ hهf عgلي gدgي مfعg ي gسgف iو لهi gن بfيل ائ gر hسf iوا إ gمgا وgعgمfل وhصgى ك

g بe أ lى الرgوسi(9 : 34" )التثنية .م

فهذه اآلية داللة صريحة بأنها ليست من كتابة يشوع وإنم66ا ش66خص آخ66ر يتح66دث عن يشوع! ولذلك فإن المفسر الكبير آدم كالرك يض66ع إحتمالي66ة أخ66رى وهي أن هذه الخاتمة من إضافة عزرا ، حيث يقول آدم كالرك في مقدم66ة تفس66يره على

سفر التكوين:

"هذه الكلمات األخيرة ال يمكن أن تكون قد أضيفت من موس6ى نفس6ه ، فهن6اكاحتمالية كبيرة أن تكون من عمل عزرا."

"These last words could not have been added by Moses himself, but are very probably the work of Ezra."

الحظ قول آدم كالرك "احتمالية كب66يرة" يع66ني مج66رد احتمالي66ة وتخمين ، فليس آلدم كالرك أي دليل على هذا القول ، فهو بنفسه يشير بأن سبب استنتاجه ه66ذا% ي66ا wب أسفار العه66د الق66ديم! فه66ل أوال هو أن اليهود يقولون بأن عزرا هو الذي رت سيد كالرك قول اليهود حجة؟ ثم هل قال اليهود بأن عزرا هو الذي أض66اف ه66ذه

الخاتمة؟ بالطبع ال وإنما هذا من قبيل التخمين فقط! فالغريق يتمسك بقشة.

27

Page 28: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

مقدم@@ة س@@فر التثني@@ة ت@@دل على أن الك@@اتب ش@@خص جم@@ع أق@@وال(2 إضافة إلى هذه النصوص التي تثبت عدم كتابة موس66ى لكتب الت66وراةموسى:

الخمسة ، ما جاء في مقدمة سفر التثنية )وسفر التثني66ة ه66و آخ66ر كتب الت66وراة الخمسة( ، فمقدمة سفر التثنية تبين بأن كاتب هذا السفر إنما هو مؤرخ ع66اش بعد زمن موسى يفتتح سفره بأنه يسجل أق6وال موس6ى ، وإلي6ك مقدم6ة س6فر

التثنية:

gالمi هiوg هgذgا 1" gلمg الذfي الك fهf ك fيل جgمfيعg مiوسgى ب ائ gر hسf hرf فfي إ دiنy عgب hرi lةf فfي األ ي yرg الب

gةf فfي ب gرgالع gالةg hنg سiوف� قiب gي انg ب gارgل فgوفi انg وgت g66البgو gوت iرh ي g66ضgحgي وfذgب� وgهg2. ذ gد g66حg أgر gشgع % gوhما gلf طgرfيقf عgلى حiورfيبg مfنh ي ب gج gيرfع gلى سf fي66عg قgادfشg إ ن hرg gةf فgفfي 3 .ب ن l66الس

gينfعg ب hرg هhرf فfي األ lي الشfاد gالح gر gشgي عfف fلlو

g هhرf مfنg األ lالش gلمg fي مiوسgى ك gن fيل ب ائ gر hسf إgبgسgح yلi ا ك g66م iاه g6صhو

g بe أ lال6ر hمfهh fلي دg 4 .إ h66عg ا ب g66م gب gر g66ض gونiيح f6س gك f6لgم gينy ورfي i66مg األgنfاك lي السfف gونi ب hشgح gوجiعgو gك f66لgم gان g66اشg اكfنg ب l66ي السfف gوث iارg ت h66شgي عfي فfع gرhذf 5 .إ

hرf فfي دiنy عgب hرi رhضf فfي األ

g g مiوآبg أ gدgأ hت حi مiوسgى اب gر hشg رfيعgةg هgذfهf ي lالش % fال " )التثني66ة:قgائ1 : 5)

wن لن66ا بأن66ه فكاتب سفر التثنية كما ترى يتحدث عن موس66ى بص66يغة الغ66ائب وي66بي ناقل لكالم موسى ، وهذا الك6اتب كم6ا رأين6ا ه6و ال6ذي أنهى نفس الس6فر ب6ذكر

وفاة موسى.

من المعل66وم أن موس66ى لم ي66دخلالكاتب شخص ع@@اش في فلس@@طين:(3 فلسطين أرض الميراث وإنما مات في الجهة الشرقية من نهر األردن )وهي ما تسمى اليوم بدولة األردن( ، وذلك قبل دخ66ول ب66ني إس66رائيل فلس66طين ، بينم66ا تقع فلسطين في الجهة الغربية من نهر األردن ، فكاتب األسفار الخمسة يش66ير إلى موقع موسى أنه خلف نهر األردن ، وهذا ي66دل على أن الك66اتب حينم66ا ك66انيكتب األسفار الخمسة كان في فلسطين ، إليك النص من مقدمة سفر التثنية:

gالمi هiوg gذgا"ه gلمg الذfي الك fهf ك fيل جgمfيعg مiوسgى ب ائ gر hسf hرf فfي إ دiنy عgب hرi :1." )التثنية األ

1 )

فقوله "في عبر" المقصود بها "خل66ف" أو "م66ا وراء" وال66تي تع66ني "في الض66فة ، ويعلwق المفسر المسيحي28 : 1 ويوحنا 22 : 8المقابلة" كما يتبين من لوقا

آدم كالرك على هذا النص في تفسيره بقوله:

"أي بقرب أو مقابل المكان الذي وصل إليه اإلسرائيليون بعد موت موسى.""i.e near or opposite to the place where the Israelites passed over after the death of Moses."

فإذا كان الكاتب يصف موسى على أن6ه في الض6فة المقابل6ة فالك6اتب إذن ك6ان في فلس66طين ال66تي لم ي66دخلها موس66ى ، ويعل66ق آدم كالرك على مقدم66ة س66فر

( وذلك في تفسيره على اآلية األولى منها:5-1التثنية )اآليات

وgل من هذا الفصل تحتوي على مقدمة لبقية السفر؛ فهي i "إن الخمسة آيات األ

ال يبدو عليها أنها من كتابة موسى وإنما أضيفت ربما على يد يشوع أو عزرا.""The five first verses of this chapter contain the introduction to the rest of the book: they do not appear to be the work of Moses, but were added probably either by Joshua or Ezra."

يا آدم كالرك من فضلك ح6دwد من ال6ذي أض6افها؟ يش6وع أم ع6زرا؟ ال ش6ك ب6أن ادعاء آدم كالرك هنا ليس له أي دليل وإنما هي مجرد زعم ومحاولة لحف66ظ م66اء الوجه في نسبة األسفار الخمسة إلى موسى ، فكلم66ة "في ع66بر األردن" وردت

،8 : 3في سفر التثنية في أربعة مواضع أخرى غير مقدمة السفر )وهي التثنية 4 : % من49 و 47 و 46 ( ، فهل يا آدم كالرك ستزعم بأن كل تلك اآلي66ات أيض66ا

إقحامات عزرا أو يشوع أو غيرهم؟! ال شك بأن هذه النص66وص ت66بين ب66أن ك66اتب

28

Page 29: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

األسفار الخمسة هو شخص مجهول عاش في فلسطين في ف66ترة م66ا بع66د زمنموسى.

إلىالكاتب عاش بعد دخول اإلسرائيليين فلسطين أرض الميراث: (4% iثبت كون موسى لم يكتب هذه التوراة ، نجد نصوص66ا جانب خاتمة التوراة التي ت% على أن ك66اتب الت66وراة ليس بموس66ى ؛ من ذل66ك % وتكرارا % مرارا أخرى تدل أيضا

هذا النص:

عfيرg وgفfي" g6س gنg ك g6س % hال ونg قgب e6يfورiالح hمiهgد gر g6طgو ف i6نg و ب i6يسfع hمiوهiاد g6بg دlامfهfمh مfنh وgأ i6ق iوا gن ك gسgو hمiهg gان gمgا مgك fيلi فgعgل ك ائ gر hسf رhضf إ

g fأ f ب fهfم اث gيرfي مf gعhطgاهiمi الت بe أ lالتثني66ة . ال66ر( " 2 : 12)

فقوله: "كما فعل إسرائيل بأرض ميراثهم" ت66دل على أن الك66اتب ش66خص ع66اش بعد زمن موسى عليه السالم ، ذل66ك ألن اإلس66رائيليين لم ي66دخلوا أرض م66يراثهم

فلسطين إال في زمن يشوع الذي خلف موسى بعد وفاته.

ومم66ا يؤك66دالكاتب عاش بعد زمن تحوZل اسم مدين@@ة اليش إلى دان: (5 هذا النص وداللته على أن كاتب األسفار الخمسة ع66اش بع66د زمن موس66ى )ب66ل وبعد دخول اإلسرائيليين فلس66طين أرض الم66يراث والميع66اد( م66ا ورد في س66فر

:14 : 14التكوين

" gعfم gس gمlا امi أفgل gرh gةg أنl أب fي gمgان وgث gة� مfئ gالثg ث fهf hت gي ب gانgدh وfل gينf ن yرgمg hمiت ال iهg hمgان ل fغ lرgج gيf ب iس iاهgخ hمiهgعf gب وgت gر gشgى إعgلgانgد."

( " وهي " دان مدينة ألن دان باسم المدينة يسمي فكيف اآلية هذه كتب موسى كان فإذا ( ) قبائل إحدى دان قبيلة غزاها حينما إال االسم بهذا تتسم لم فلسطين شمال في مدينة

) بها وسكنوا عشر االثني إسرائيل ! بني كان وقد بسنين موسى موت بعد كان والذي: القضاة سفر في ذلك نقرأ حيث ، اليش موسى أيام دان مدينة اسم

" . وgلgك gلh fي رائ hسf إل gدf وiل الlذي f hهfم fي بg أ gانgد f م hاسf ب gانgد fةg hن hمgدfي ال gم hاس gةf fوgدgعiوiا hمgدfين ال gم hاس lن

. iشf gي ال % وlالg (29 : 18القضاة" ) أ

إلى اليش مدينة اسم wر تغي أن بعد عاش شخص التوراة أسفار كاتب بأن الشك. بموسى ليس التوراة كاتب أن على يدل مما دان

وألن هذه النصوص ال66تي ذكرته66ا ته66ز مص66داقية ال66رأي القائ66ل ب66أن موس66ى ه66و ك66اتب األسفار الخمسة حاول المفس6ر آدم كالرك )في مقدم6ة تفس6يره على س6فر التك6وين(

بالزعم بال دليل بأن هذه النصوص أضافها شخص ما!

والسؤال هنا: إذا لم يكن موسى هو مgن كتب أسفار التوراة الخمسة فمgن الذي كتبها؟

أسفار التوراة الخمسة مثلها مثل غالبية أس66فار العه66د الق66ديم من الكت66اب المق66دس الiعرف من كتبها ، ولكن على األقل توصل علماء النقد األعلى إلى إدراك أن كاتب سفر ي% التكوين ليس هو المؤلف الحقيقي لألس66فار الخمس66ة وإنم66ا ه66و ش66خص جم66ع نصوص66ا% ؛ نق66رأ في دائ66رة مكتوبة قبله ، وهذه النصوص كانت مأخوذة من ثالث66ة مص66ادر تقريب66ا

المعارف الكتابية تحت عنوان "األسفار الخمسة":

الخمس66ة األس66فار نأ- متفاوتة بدرجات –يتدlع نظرية ظهرت عشر الثامن القرن يف" س66فر فى المختلف66ة الل66ه وألق66اب أسماء من واتخذوا. موسى عمل من جميعها ليست

على يش66تمل التك66وين س66فر أن إلى وانته66وا للس66فر، الك66اتبين تعدد على حجة التكوين% بضمها المتأخرين المحررين أحد قام- األقل على- وثائق ثالث ه66ذه أن زعم66وا كما. معا

% موجودة ، منها أجزاء أو الثالث الوثائق سفر أما. والعدد الالويين الخروج سفر فى أيضا بها قام يالت اإلصالح حركة زمن يف متأخر عصر من آخر مصدر إلى نسبوه فقد التثنية الوح6دة ته6دم ، النق6اد بعض به6ا تمس6ك ال6تي النظري6ة ه6ذه ولكن. يه6وذا مل6ك يوشيا

29

Page 30: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

بعض إال له66ا س66ند ال نظرية فهي الخمسة، األسفار هذه بين الدقيق والتناسق الواضحة".واألوهام المزاعم

كما نرى هنا بأن دائرة المعارف الكتابية تتبع نفس األسلوب الذي اتبعته حينم66ا تح66دثت% ثم اع66ترفوا ب66أن عن النقد النصي وذلك حينما زعموا بأن المخطوطات متطابق66ة تمام66اiمنه66ا غ6ير متط66ابق! فه66اهي دائ66رة المع6ارف الكتابي66ة تتب66ع نفس األس6لوب في الل6ف ث والدوران ، فالقول بأن األسفار الخمسة بها وح66دة واض66حة وتناس66ق دقي66ق وال66ذي في

رأيهم يهدم نظرية اختالف مؤلفي األسفار الخمسة إنما هو قول مردود عليه.

وذلك ألن علم66اء النق66د األعلى لم يقول66وا بتع66دد الم66ؤلفين والمص66ادر إال حينم66ا وج66دواتناقضات كثيرة ، منها تكرار لبعض القصص بشكل متناقض.

إليك هنا أربعة أمثلة من تلك القصص المتكررة بشكل متناقض مما يدل على أن ك66اتباألسفار الخمسة جمع تلك المعلومات من مصدرين مختلفين:

النص الثاني المتكررالنص األولالموضوعوالمتناقض

توضيح موضعالتناقض

قصةالخلق

"1 fاتgاوgم lالس iالله gقgلgخ fءhدg hب ال فfيgض hاالرg11 . . . و « : iض hاالر fتf hب iن fت ل iالله gالgقgو

gمgر� ث ذgا جgرا gشgو را hزf ب iرfزh iب ي gقhال وgب با hشiع عgلgى fيهfف iه iر hزf ب fه fسh ن fجg ك gمgرا ث iلgمhعg ي

. .»gكf gذgل ك gانg وgك fضh12 االرfتgج gرhاخgف fه fسh ن fجg ك را hزf ب iرfزh iب ي gقhال وgب با hشiع iضhاالر

. fه fسh ن fجg ك fيهfف iه iر hزf ب gمgرا ث iلgمhعg ي جgرا gشgو . ن| gسgح iهl ان gكfلgذ iالله اى gرgاء| 13 و gسgم gانg وgك

fثا gال ث gوhما ي gاح| صgب gانg .وgك . . 20 : iالله gالgقgو lة�» ي gح gفhس� ن gاتgذ افgات� lح gز iاهg hمfي ال fضfفg fت ل fدg ل gج fهhجgو عgلgى fضhاالر gقhوgف hر| طgي hرfطg hي وgل

.»fاءgم l21 الس gامgظfعh ال gينf gان lن الت iالله gقgلgخgف fهgا ب hتgاضgف fي lت ال eبfدg ت lة� ي gح gفhس� ن lلi وgك

gاح� ن gج ذfي fر� طgائ lلi وgك هgا fاسg ن hاجg ك iاهg hمfي الن|. gسgح iهl ان gكfلgذ iالله اى gرgو fه fسh ن fجg 22 .ك

« : iرfي hث وgاك hمfرfي اث fال قgائ iالله gهgا ك gارg وgب . iرh الطlي fرi hث gك hي وgل fار gحf hب ال فfي gاهg hمfي ال وgامhالي

.» fض hاالر gانg 23 عgلgى وgك اء| gسgم gانg وgك. خgامfسا gوhما ي gاح| : »24 صgب fجfرhخi fت ل iالله gالgقgو

: gمf gهgائ ب هgا fسh ن fجg ك lة� ي gح hفiس� ان fاتgوgذ iضhاالر .» gانg وgك هgا fاسg ن hاجg ك ارhض� gوشiحiوgو gات� lاب وgدgب

. gكf gذgل ضf 25ك hاالر gوشiحiو iالله gلfمgعgف gيعfمgجgو هgا fاسg ن hاجg ك gمf gهgائ hب وgال هgا fاسg ن hاجg ك

. gكf ذgل iالله اى gرgو هgا fاسg ن hاجg ك fضhاالر fاتg lاب دgب. ن| gسgح iهl : » 26 ان gان gسh االن iلgمhعg ن iالله gالgقgو

عgلgى gونiطlل gسg gت فgي gا gهfن ب gشg ك gا fن ت gورiص عgلgىوgعgلgى fاءgم lالس fرh طgي وgعgلgى fرhحg hب ال fكgم gس fيعfمgج وgعgلgى fضhاالر yلi ك وgعgلgى f fم gهgائ hب ال

.» fض hاالر عgلgى eبfدg ت fي lت ال fاتg lاب 27 الدlب . عgلgى fهf ت gورiص عgلgى gان gسh االن iالله gقgلgخgف

. hمiهgقg ل gخ gى hث وgان gرا ذgك iهgقg ل gخ fالله fة gورiص. . . ن| 31 gسgح gوiه فgاذgا iهg عgمfل مgا lلi ك iالله اى gرgو

gوhما. ي gاح| صgب gانg وgك اء| gسgم gانg وgك جfدwاادfسا. gس "

(31-1التكوين)

"4 gينfح fضhاالرgو fاتgاوgم lالس iئfادg مgب fهfذgه gض hاالر iهg االل eب lالر gلfمgع gمhوg ي hتgقf ل iخ

fاتgاوgم lالسg5 و iدhعg ب hنi gك ي hمg ل fةl ي yرg hب ال fرgج gش eلi ك iدhعg ب hتi hب gن ي hمg ل fةl ي yرg hب ال fب hشiع eلi وgك fضhاالر فfي

عgلgى gرgطhام hدgق hنi gك ي hمg ل gهg االل lب lالر lالن . gض hاالر gلgمhعg fي ل ان| gسh ان gانg ك وgال fضh6 االر lمi ث

lلi ك قfي hسg وgي fضhاالر gنfم iعg gطhل ي gاب| ضgب gانg ك. fض hاالر fهhجgابا 7 و gرi ت gمgاد iهg االل eب lالر gلg ب gجgو

. gاة� ي gح gةgم gسg ن fهfفh ان فfي gخgفg وgن fضhاالر gنfم . lة% ي gح gفhسا ن iمgاد gارgصg8 ف iهg االل eب lالر gسgرgغgو

lذfي ال gمgاد gاكg هiن gعgضgوgو قا hر gش عgدhن� فfي lة% ن gج . iهg gل ب g9 ج lلi ك fضhاالر gنfم iهg االل eب lالر gتg hب وgان

gة gرgج gشgو fلh fالك ل yدgة� ي gجgو fرgظl fلن ل lة� هfي gش ة� gرgج gش fةgفfرhعgم gة gرgج gشgو fةl ن gجh ال fطgسgو فfي fاةg ي gحh ال

. yر lالشgو fرh ي gخh عgدhن� 10 ال hنfم iج iرhخg ي gهhر| ن gانg وgك iيرfصg فgي iم fسgقh gن ي gاكg هiن hنfمgو gةl ن gجh ال gيfق hسg fي ل

: ؤiوس� iر gةgعg ب h11 ار gوiهgو iون iيشfف fدfاحgوh ال iم hاس . iبgهlالذ iثh ي gح fةg hحgوfيل ال fضhار fيعfمgجf ب iيطfحiمh ال

12 . iلhقiمh ال gاكg هiن yد| ي gج fضhاالر gكhلf ت iبgهgذgو . fع hزgجh ال iرgجgحgي 13 وfانl الث fرhهl الن iم hاسgو

. iوش�. ك fضhار fيعfمgجf ب iيطfحiمh ال gوiهgو iونiيحfج14 . hجgارfي ال gوiهgو iلfاقlدfح fثfالl الث fرhهl الن iم hاسgو

. . iات gرiفh ال iعf اب lالر iرhهl وgالن gور eاش lيfق hر g15 ش عgدhن� fةl ن gج فfي iهgعgضgوgو gمgاد iهg االل eب lالر gذgاخgو

. gحhفgظgهgا وgي gهgا gعhمgل fي gهi 16 ل االل eب lالر وgاوhصgى « : hال اك iلi gاك ت fةl ن gجh ال fرgج gش fيعfمgج hنfم fال قgائ gمgاد

فgال 17 yر lالشgو fرh ي gخh ال fةgفfرhعgم iة gرgج gش وgامlا.» iوتiمg ت مgوhتا hهgا مfن iلi gاك ت gمhوg ي gكl الن hهgا مfن hلi gاك ت

18 « : gونi gك ي hان yدا ي gج gسh gي ل iهg االل eب lالر gالgقgو .» iه gيرfظg ن مiعfينا iهg ل gعg فgاصhن iهgدhحgو iمg19 اد

fاتg gوgان ي gح lلi ك fضhاالر gنfم iهg االل eب lالر gلg ب gجgو الgى هgا gرgضhاحgف fاءgم lالس fورi طiي lلi وgك fةl ي yرg hب ال iمgاد fهf ب دgعgا مgا eلi وgك gدhعiوهgا ي مgاذgا ى gرg fي ل gمgاد

. مiهgا hاس gوiهgف lة� ي gح gفhس� ن gاتg20 ذ iمgاد فgدgعgا fاءgم lالس gورi وgطiي f fم gهgائ hب ال gيعfمgج مgاء� hاسf ب

نالح666ظ ب666أن الفص666ل األول من س66666666666فر التك666وين يب666دأ ب6"في الب6666دء خل6666ق الل6666هثم واألرض" السموات في الفص6666ل الث6666اني يسرد قصة الخلق مرة ثانية مع بادئ66ة جدي66دة: "هذه مبادئ السماوات

واألرض حين خلقت يوم عم66ل ال66رب اإلل66ه األرض والس66ماوات." ، ثم نالح66ظ ب66أن ت66رتيب الخل6666ق في الفص6666ل األول مختل66666666ف عن ت6666رتيب الخل6666ق في الفص66ل الث66اني ، ففي القص666ة األولى خل666ق الل66ه النبات66ات ثم خل66ق الحيوانات والطي66ور ثم

خلق اإلنسان.

وأم666ا القص666ة الثاني666ة فنج666د ال666ترتيب ق666د% ، فق66د اختل66ف تمام66ا% اإلنس66ان خلق الله أوال ثم النبات666666666666ات ثم

الحيوانات والطيور.

30

Page 31: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

. hمg فgل fه fسhفg fن ل وgامlا fةl ي yرg hب ال fاتg gوgان ي gح gيعfمgجgو . iه gيرfظg ن مiعfينا hدfجg (20-4 : 2التكوين" ) ي

عدد الحيوانات الطاهرة

أمر التيأن نوح الله

يدخلها

"18 hنfكg gدhخiلi مgعgكg عgهhدfي قfيمiأ وgل فgتgكh hفiل hتgأ ال iوكg ن gن iكgأوgامhرg وgب اءi ت gسf fيكg وgن gن بgكgعg19 .م hنfمgو yلi iلy مfنh حgيÅ ك د� ذfي ك gسgج

fنh gي hن iلÅ مfنh اث iدhخfلi ك hكf لgىإ ت hفiل fهgا ال hقgائ fب ت hس fال gكgعgم .iونi gك gرا ت gىأوg ذgك hث iورf مfنg 20 .ن الطeي

g هgاأك fاسg ن hج gنfمgو gمf gهgائ hب g ال هgاأك fاسg ن hج hنfمgو yلi gاتf ك g رhضfأال دgباب هfأك fاسg ن hج .fنh gي hن مfنh اثÅلi iدhخfلi ك hكgإ ت gي fهgا ل hقgائ fب ت hس fال."

(20-18 : 6 التكوين)

gمlا 6" gانg وgل iوح| ك hنg ن gةf سfتy اب gة� مfئ ن gس gارgص iانgوفiط fاءgمh ضf عgلgى ال h7 االر gلgخgدgوح| فi ن

iوهi gن iهiأوgامhرg وgب اءi ت gسf fيهf وgن gن hكf الgى مgعgهi ب hفiل الhنfم fه hجgو fاهg f وgمfنg 8 .الطeوفgانf مfي fم gهgائ hب ال

fة gرfاهlالط f fم gهgائ hب lتfي وgال hسgتh ال gي ة� ل gرfاهgطf بgنfمgو fورi iلy الطeي gدfبe مgا وgك 9 :رhضfأال عgلgى يgلgخgد fانg hن gانf اث hن iوح� لgىإ اث hكf لgىإ ن hفiل gرا ال ذgك

gىأوg hث gمgا. ن iوحا اللهi مgرgأ ك ".ن

(9-6 : 7 التكوين)

"1 « : hلiخhاد iوح� fن ل eب lالر gالgقgأو iيعfمgجgو gتh ن gكf hت gي ل إب fكhلiفh ال رg إنyي ألgى gاكl gدgيl أي ل ا wارg ب iتh ي

. fيلfجh ال هgذgا f 2 فfي fم gهgائ hب ال fيعfمgج hنfم g ت fة gرfاهlرا أالطg ذgك hعgة% ب gس hعgة% ب gس gكgعgم iذiخ

gة�. أو gرfاهgطf ب hتgسh gي ل fي lت ال f fم gهgائ hب ال gنfمgو gى hث ن :gو gرا ذgك fنh gي hن hثgى.أاث مgاءf 3 ن lالس fورi طiي hنfمgو

: أ gو gرا ذgك hعgة% ب gس hعgة% ب gس hضا hقgاءf. أي fب ت hالس gى hث نال yلi ك fهhجgو عgلgى gسhل� .أن fض hر"

(3-1 : 7التكوين)

ه66ل أخ66ذ س66يدنا ن66وح عليه السالم اثن66ان من ك66ل ن66وع من البه66ائم الط66اهرة والطي66ور أم

سبعة؟

أس6666666ماء زوج666666ات

عيسو

gمlا" gانg وgل hنg عfيسiو ك gعfينgأ اب ب hة% رg ن gس gذ gخl اتة% gجhو gز :gيتfودiهg gةg ي hن fيرfي اب yيw ب ث fحh مgةgوgب f ال hسg

gةg hن yيy ايلiونg اب ث fحh ". الالتكوين) (34 : 26سفر

"gبgهgذgو فiيسfىإ عgإ لgيلfاعgم hس gأوgذgخ gةg ل hحgم

gتh fن مgاعfيلg إ ب hس fنh اهfيمg ب gرh iوتg خhتgأ اب gاي gب نة% gجhو gز iهg fهf عgلgى ل ائ gسf " .ن

التكوين) (9 : 28سفر

اءgهi عfيسiو خgذgأ" gسf gاتf مfنh ن gن hعgانg ب gن عgدgا: كgتh fن yيy ايلiونg ب ث fحh gامgةg أوg ال fيب hتg هiول fن عgنgى بfتh fن hعiونg ب hحfوyيy صfب مgةgوg ال hسg hتg ب fن مgاعfيلg ب hاس

gتhاخ gوتi gاي gب ." .ن

التكوي) (3-2 : 36 نسفر

إسحاق ابن هو عيصو السالم عليه إبراهيم بن

لسيدنا األكبر األخ وهو السالم. عليه يعقوب

ثالث عيصو تزوج كنعانيات اثنان) زوجات

wات أو wي والثالثة حثولكن( إسماعيلية

في تكمن المشكلةwر والتناقض التحي

أسمائهن، في الواضح بسمة زوجته كانت فهل ابنة أم الحثي إيلون ابنة

الخليل ابن إسماعيل السالم؟ عليهما إبراهيم

هي التي زوجته وهل أم محلة إسماعيل ابنة

ابنة كانت وهل بسمة؟ عدا؟ أم بسمة إيلون إحدى كانت وهل

يهوديت الثالث زوجاتهأهوليبامة؟ أم

هور " مكان وفاة جبل إلى الكاهن هارون يعقان" فصعد بني آبار من ارتحلوا إسرائيل أن األرقام سفر بحسب وبنو

31

Page 32: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

هارون واألماكن التي مر عليها بنو إسرائيل

بعد وفاته

هناك ومات الرب قول في حسبإسرائيل بني لخروج األربعين السنةالخامس الشهر في مصر أرض من

الشهر من األول هارون .في وكانحين سنة وعشرين وثالث مئة ابن

هور جبل في الكنعاني . مات وسمعالجنوب في ساكن وهو عراد ملك

بني بمجيء كنعان أرض فيهور إسرائيل جبل من ارتحلوا ثم

في من .صلمونة ونزلوا ارتحلوا ثمفي صلمونة ." فونونونزلوا

األرقام) (42-38 : 33سفر

وهناك. إلى هارون مات هناك موسير. دفن عنه. % عوضا ابنه إلعازار منفكهن

الجدجود ومن الجدجود إلى ارتحلوا هناكيطبات ." إلى ماء أنهار أرض

التثنية) (7-6 : 10سفر

السالم عليه هارون سيدنا ولكن هور جبل في مات

مات التثنية سفر بحسب وحتى بل ،موسير في

بنو إليها رحل التي المدن% وفاته بعد إسرائيل أيضا.مختلفة

% آخ66ر في الرواي66ات المتك66ررة والمتناقض66ة ، فه66ذه إن علماء النقد األعلى الحظوا أم66را% في استخدام اس6م الل6ه ، فبعض الرواي66ات ت66ذكر اس6م الروايات تختلف فيما بينها غالبا الله ب6العبرية "إلوهيم" )والتي تترجمها نس66خة الفان66دايك العربي66ة إلى "الل66ه"( ، وبعض الروايات األخ66رى تس66تخدم كلم66ة عبري66ة أخ66رى وهي "يه66وه" )وال66تي تترجمه66ا نس66خة% من خالل قصة الخل66ق ، فالرواي66ة الفاندايك إلى "الرب"( ، ويمكنك أن تالحظ ذلك جلياiستخدم فيها كلمة "إلوهيم" حينم66ا األولى التي تقع في الفصل األول من سفر التكوين يiس66تخدم iذكر الله وأما الرواية الثانية والتي تقع في الفصل الثاني من سفر التك66وين في ي% عن الل6ه ، فالرواي66ة فيها كلمة "يه66وه" أو "يه66وه إل6وهيم" )الكلم66تين م66ع بعض( تعب66يرا

األولى لقصة الخلق تبدأ هكذا:

" iالله gقgلgخ fءhدg hب ال [فfي " العبرية ]" في .إلوهيم gض hاالرgو fاتgاوgم l(1 : 1" )التكوين الس

وأما الرواية الثانية فبدايتها هكذا:

وgال " fاتgاوgم lالس iئfادg مgب fهfذgال أه eب lالر gلfمgع gمhوg ي hتgقf ل iخ gينfح fضhإرiهg [ل [ إلوهيم رhضgأال يهوهfاتgاوgم lالسgفيترجم أصحاب الفاندايك كلمة "يهوه" إلى "الرب" ،4 : 2." )التكوين و( )

وكلمة "إلوهيم" إلى "اإلله" أو"الله"(

ونفس الشيء نالحظه في قصة ركوب نوح الس66فينة فالنص66وص ال66تي ت66ذكر ب66أن ع66دد الحيوانات الطاهرة اثنتين استخدم فيها "إلوهيم" وأما النصوص التي ت66ذكر بأنه66ا س66بعة

iستخدfم فيها لفظة "يهوه". ا

تذكر أشهر الموسوعات المسيحية اإلنجليزية وهي الموسوعة العالمية القياسية للكتاب " )أيPENTATEUCH تحت عنوان "(International Standard Bible Encyclopedia)المقدس

"الكتب الخمسة"( بأن األدل66ة ال66تي ت66دل على أن موس66ى لم يكتب الت66وراة إلى ج66انب% اختالف أسلوب الكتابة جعلت علماء النق66د األعلى ألن يتوص66لوا وجود التناقضات وأيضا إلى االستنتاج بأن هناك مصدرين )أو تراثين( أوليين ألسفار التوراة الخمسة ، فالمصدر

مز ل66ه ب66الحرف الالتي66ني " iاألول رJ، إش66ارة إلى اس66تخدام لفظ66ة "يه66وه" على الل66ه( " ذ من كلم66ة جهوف66ا اإلنجليزي66ة ال66تي هي من "يه66وه" العبري66ة( ، وأم66اJف66الحرف " f66خi " أ

iرمز له بالحرف " " )إشارة إلى لفظة "إلوهيم"( ، ثم جمع شخص ماEالمصدر الثاني في التراثين وجعلهما في كتاب ما ، ثم جاء ش66خص ث66ان وأض66اف بعض الفص66ول في س66فر

iرمز إلضافة هذا الشخص بالحرف " % كتب ش66خص م66ا س66فرPالالويين ، وي " ، ثم مت66أخراiرم66ز ل66ه ب66الحرف " " )م66أخوذة منDالتثنية والتي أضيفت إلى بقية األسفار األربعة ، وي

" وال66تي هي االس66م اإلنجل66يزي لس66فر التثني66ة( ، وب66ذلك ف66إنDeuteronomyكلم66ة "iرم66ز لهم بال6" iتبت على يد أربعة مؤلفين مجه66ولين ي " وE" و الJ"6األسفار الخمسة قد ك

" ، والتي تطورت في النهاية إلى ماهي عليها اليوم.D" والP"6ال6"

32

Page 33: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

iتبت على ي66د أك66ثر من مؤل66ف ، على العموم . . ليست أسفار التوراة الخمسة وحدها ك وإنما هن66اك أس66فار أخ66رى من الكت66اب المق66دس تط66ورت على م66دى ال66زمن بمختل66ف األيادي والمؤلفين بطريقة فيها من الشبه بما حص6ل ألس6فار الت6وراة الخمس6ة وإنجي6ل يوحن66ا. أهم تل6ك األس6فار ال6تي يتح66دث العلم66اء عن وج66ود أك66ثر من مؤل6ف هي س6فر

المزامير وأشعياء وإرميا وزكريا.

fبت فص66وله علىفسفر المزامير iت معترف من قبل علماء الكتاب المقدس بأنه ق66د ك يد مؤلفين عدة ؛ يعلق المفسر جون جيل )في مقدمة شرحه على سفر المزامير( بأن علماء اليهود اختلفوا في تحديد كتبة هذا السفر إلى عشرة آراء! ذكر ج66ون جي66ل ثالث66ة

آراء منها:

%! وهم: آدم أب66و البش66ر(1 رأي يقول بأن س6فر المزام66ير كتب66ه ثالث66ة عش66ر شخص66ا ( وJeduthunوملكيص66ادق وإب66راهيم علي66ه الس66الم وآس66اف وهيم66ان وإي66دوثن )

( وألقانة وأبياصاف.Asirالنبي موسى و أبناء قورح الثالثة وآسر )

ورأي يقول بأن كاتبه66ا عش66رة أش66خاص وهم: آدم وملكيص66ادق وإب66راهيم علي66ه(2السالم والنبي موسى وداود وسليمان وآساف وأوالد قورح الثالثة.

iتبت على يد داود وحده.(3 ورأي يقول ك

وكما قلت بأن أغلب العلماء يؤيدون الرأي بأن الكتبة أكثر من داود ، بغض النظ66ر عمن هم أولئك الكتبة ، فيش66ير المفس66ر آدم كالرك )في مقدمت66ه على س66فر المزام66ير( إلى

% في سفر المزامير. وجود أدلة تدل على أن هناك من جاء بعد داود وأضاف فصوال

) ت666ذكر الموس666وعة العالمي666ة القياس666ية للكت666اب المق666دس س@@فر أش@@عياءوعن International Standard Bible Encyclopedia) تحت عن66وان "ISAIAH"أي(

% في س66فر أش66عياء66"أشعياء"( بأن علماء النقد األعلى اليوم توصلوا إلى أن ال6 فص66ال% األولى منه66ا ، ثم أض66اف مؤل66ف آخ66ر )أس66موه36لم يكتب النبي أش66عياء إال ال666 فص66ال

، ثم أض66اف مؤل66ف ث66الث )أس66موه بأش66عياء الث66الث(55-40بأشعياء الثاني( الفص66ول ، أي أن م66ا يق66ارب نص66ف س66فر أش66عياء أض66يفت على كالم أش66عياء66-56الفص66ول

% أشعياء قد كتب أي آية في هذا السفر. األصلي! وذلك إن كان فعال

والسبب الذي جع6ل علم66اء النق6د األعلى يس66تنتجون ع6دة م66ؤلفين لس66فر أش6عياء ه66و اختالف الزمن واألحداث التي ذكرت فيها والتي تبين بأن الكتبة المختلفين تفصل بينهم

، نسخ قرون إحدى وهي اليسوعيين اآلباء نسخة في أشعياء سفر مقدمة في نقرأ: العربية المقدس الكتاب

مؤلف دأبی حیث ، األربعین صلفال مطلع في یظھر المؤلفین تعدد على دلیل وأوضح" قبل ]الثامن القرن من منقولین أنفسنا نرى تمھید أي فبدون. الثاني أشعیاء فرس هل یقال

( الجالء حقبة إلى الميالد[ السادس) فقد أشور وأما ، أشعیاء اسم یذكر یعد ولم القرن% یرد بابل اسم وأخذ محلھا بابل حلت ، والفرس المیدیین ملك اسم إلى باإلضافة ، كثیرا

."قورش أي

اليسوعيين: اآلباء نسخة في مقدمته فنقرأ زكريا سفر عن وأما

iنسب أن یمكن ال ، أشعیا سفر شأن ، زكریا سفر إن" 8-1 فالفصول . واحد نبي إلى ی% وتكوwن 14-٩ الفصول عن ختالفاال كل تختلف iنسب الحدود واضح كتابا النبي إلى ی عمل من هفإن الثاني القسم وأما .الجالء من العودة زمن في ، لحجwاي المعاصر ، زكریا المؤلفین میزات درس نم فالبد. انيثال ايزكر عادة ویسمى ، زكریا دعب جاء كاتب

."منفردة

كما رأيت ب66أن ح66ال ه66ذه األس66فار ي66بين اش66تراك أك66ثر من مؤل66ف له66ا وال66ذي يخ66الف معتقدات المسيحيون األوائل ، وهكذا ه66و الح66ال م66ع الكث66ير من أس66فار العه66د الق66ديم% عن ه66ذه األخ66رى ، والمش66كلة الك66برى هن66ا أن ع66وام المس66يحيين ال يعلم66ون ش66يئا

.Jالمكتش66فات الهام66ة ، يق66ول البروفس66ور والقس البريط66اني ج. و. روجرس66ون ) W.

33

Page 34: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

Rogerson)لقسم الدراسات اإلنجيلية بجامعة شيفيلد البريطانية % ( )والذي شغل رئيسا( المقدس" الكتاب إلى "المدخل كتابه ( )صAn Introduction to the Bibleفي

% على سؤال "كيف كتب كتبة الكتاب المقدس؟":1999 ط 27 ( مجيبا

"على العموم . . إن الكث66ير من الن66اس الع66اديين الغ66ير متعص66بين يق66اومون النظري66ات العلمية ، فالقراء معتادون على أعمال كتبه66ا مؤل66ف واح66د. إن الفك66رة )ال66تي يقترحه66اiلwفت بعملية علماء الكتاب المقدس المعاصرون بأن الكتاب المقدس يتكون من أسفار أ% أو عن طريق اإلضافة إلى المصادر األصلية وأن كل ذلك دمج بين مصادر منفصلة أصال حصل على يد عدة أشخاص إن لم يكونوا كثيرين وال6تي تمت ربم6ا على ف6ترة طويل6ة(

غريبة عن تجربة القارئ المعاصر وتحتاج إلى التبيين والتبرير.""However, many ordinary people who have no religious axe to grind are resistant to the theories scholarship. Readers are most familiar with works that have been written by one author. The idea, proposed by modern biblical scholarship, that the Bible was composed by various processes of amalgamation of originally separate sources, or by the supplementation of original sources, and that all this was done by several if not many hands, perhaps over a long period, is alien to the experience of modern readers, and needs to be explained and justified."

34

Page 35: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

الباب الثاني

طريقة تبريرات القس منيس

عبدالنور

35

Page 36: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

الفصل األول

الموضوع األول: قصة المرأة الزانية

يقول القس منيس عبدالنور في مقدمة كتابه "شبهات وهمية ح66ول الكت66اب المق66دس"تحت عنوان: "سالمة العهد الجديد":

% في نفس المكان: وقال القس أيضا

% من هل كالم القس هنا كالم واقعي؟ قد ذكرنا تحت باب "النقد األدنى" بأن هن66اك آالف66ا% االختالفات بين مخطوطات العهد الجديد اليونانية ، والتي بينا أنها تحريف6ات تمت س6هوا

% ، والتي منها نصوص تمس العقائد المسيحية. وعمدا

% بأن إحدى أهم تلك التحريفات هي قص66ة الم66رأة الزاني66ة ، فقص66ة الم66رأة wا أيضا وقد بين الزاني66ة موج66ودة الي66وم في ال66تراجم العربي66ة واإلنجليزي66ة إال أنه66ا غ66ير موج66ودة في المخطوط66ات اليوناني66ة القديم66ة )أهمه66ا مخطوطت66ان تع66ودان للق66رن الراب66ع الميالدي:% على المخطوط66ة الس66ينائية والمخطوط66ة الفاتيكاني66ة( ، فه66ذه القص66ة أض66يفت الحق66ا

المخطوطات اليونانية إلنجيل يوحنا.

وقصة المرأة الزانية لألسف مع أنها قصة مكذوبة أضيفت في وقت مت6أخر على إنجي6ل% من ال66تراث المس66يحي ، ح66تى أن األفالم الس66ينمائية ال66تي يوحنا إال أنها أصبحت ج66زءا عiملت على المس66يح ال ب66د له66ا من أن تض66ع مش66هد قص66ة الم66رأة الزاني66ة ألهميته66ا في

التعاليم المسيحية ولشهرتها الكبيرة في األوساط المسيحية حتى بين العوام.

36

Page 37: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

% قبل أن أعطيك ما قاله علماء المسيحية على ه66ذه القص66ة أس66رد ل66ك قص66ة دعني أوالالمرأة الزانية كما وردت في إنجيل يوحنا:

وعi مlا أ1" iسg fلgى فgمgضgى ي gلf إ ب gج fونi hت ي l2 .الز lمi % حgضgرg ث hضا gي fلgى أ لf إ g66كh hهgي hحf فfي ال ب e6الص gاء g6جgو fهh gي fل عhبf جgمfيعi إ lالش gسgلgجgف hمiهiمy iعgل hهf وgقgدlمg 3 .ي gي fل gةi إ gب gت hك eونg ال ي fيس yرgفh gة% وgال أ gرhام hتgك fسhم

i فfي أ% gمlا. زfنا gقgامiوهgا وgل hوgسgطf فfي أ iوا 4 ال gهi قgال gا: »ل yمi ي gةi هgذfهf مiعgل أ hرgمh كgتh ال fسhم

i fي وgهfيg أ ن hزg فfي تfاتgذ fلhعfفh lامiوسf فfي وgمiوسgى 5 ال gا الن وhصgان

g gنl أ hلg أ جgمi هgذfهf مfث hرi اذgا. ت g66مgف iول i66قg ؟ ت gتh gن 6 «أiوا iوهi هgذgا قgال ب yرgجi fي gيh ل fك iونg ل gك gهiمh ي iونg مgا ل gك ت hشg fهf ي hهf ب gي مlا. عgل

g وعi وgأ i66سg gى ي ن gحh ان g66ى فgلf فgلi إ h66سg أ

gانg iبi وgك hت gك fعfهf ي fصhب fإ رhضf عgلgى بg gمlا 7 .األ وا وgل eرgمg ت hاس iهg iون ل

g أ hسg gصgبg ي hت gهiمh وgقgالg ان gانg مgنh: »ل كhمi hك g مfن fال ة� ب l66يfطgا خ g66هfم hرg hي % فgل وlال

g ر� أ g66جgحf iمl 8 !«ب gى ث ن gحh % ان hض66ا gي fلgى أ فgلi إ h66سg انg أ g66كgو iبi hت gك عgلgى ي

fضhرg مlا 9 .األ

g gمlا هiمh وgأ مfعiوا فgل gس hتg gان هiمh وgك iرf iهiمh ضgمgائ yت gك iب جiوا ت gرgخ % % وgاحfدا fينg فgوgاحfدا دfئ g66تh مiبgنfم fوخi ي eى الشgلf رfينg إ f66اآلخ .gيfقg وعi وgب i66سg دgهi ي h66حgو iةg أ hر g66مh ة| وgال g66فfاقgي وfف fط g6سgوh ا 10 .ال l66مg فgل

gبgصg hت وعi ان iسg gمh ي hظiرh وgل gن % ي gحgدا وgى أ fس fةg أ hرgمh gهgا قgالg ال gا: »ل gةi ي أ gرhام gنh gي fكg هiمh أ gئ iول iونg أ gك ت hشiمh ال؟ fكh gي مgا عgل

g gكf أ gحgد|؟ دgان g: »فgقgالgتh 11 «أ gحgدg ال gا أ yدi ي ي gس .»gالgقgا فgهg وعi ل iسg g: »ي ا وال g66نg كf أ i66ينfدg .أfي g اذhهgب fي وgال iخhطfئ % ت hضا gي (11-1 : 8" )يوحنا «.أ

آية في الفصل الثامن باإلضافة إلى11كما قلت بأن هذه القصة )والتي هي عبارة عن آي66ة( غ6ير موج66ودة في12 ليكون المجم66وع –اآلية التي تسبقها في الفصل الذي قبلها

أقدم المخطوطات اليونانية.

وه6ذا الكالم لم أقل6ه من رأس6ي وإنم6ا ه6ذا م6ا تقول6ه أغلب ال6تراجم الحديث6ة للكت6اب% الترجمة العربية المشتركة )والتي س66اهم في ترجمته66ا علم66اء كت66ابيين المقدس ، فمثال والهوتيين أرذودوكس وكاثوليك وبروتستانت كما تبين66ه مقدم66ة ه66ذه الترجم66ة( وض66عت اآليات التي وردت فيها قصة المرأة الزانية بين قوسين معكوفين ][ )داللة على أن هذه% من إنجي66ل يوحن66ا وإنم66ا مج66رد إض66افة( ، ثم بع66د انته66اء القص66ة النصوص ليست ج66زءا

وضعت عالمة )*( ، حيث وضعت مالحظة في أسفل الصفحة قالت فيه:

والالتينية." السريانية الترجمات وفي القديمة المخطوطات في 11 : 8 – 53 : 7 نجد ال"

العالمية النسخة وهي المقدس للكتاب اإلنجليزية التراجم أشهر إحدى تشهد وكذلك قصة آيات قبل وضعتها لها مالحظة في تقول حيث( New International Version) الحديثةالزانية: المرأة

53 : 7 يوحنا بها ليست األخرى القديمة الشهادات وكذلك وأصحها المخطوطات أقدم إن"– 8 : 11"

"The earliest and most reliable manuscripts and other ancient witnesses do not have John 7:53-8:11."

Revised) المنقحة القياسية بالنسخة تسمى التي اإلنجليزية الترجمة ذكرته ما وكذلكStandard Version:)

"11 : 8 – 53 : 7 تحذف القديمة الشهادات أغلب""The most ancient authorities omit 7.53-8.11"

فh إال في g66ضi إن قصة المرأة الزانية مفقودة من المخطوط66ات اليوناني66ة القديم66ة ولم ت% ليس به قص66ة الم66رأة المخطوطات المتأخرة منها ، مما يدل على أن إنجيل يوحنا أصال

% في وقت الحق. الزانية وإنما هي قصة أضيفت كذبا

والسؤال الهام هنا: لماذا أضيفت هذه القصة على إنجيل يوحنا؟

iبرfز المسيح في صورة شخص في الواقع إن القصة قد حيكت على يد مجهول يريد أن ي رحيم ، فكأنه يريد أن يقول "انظ66ر إلى رحم66ة المس66يح ال66ذي س66امح وعف66ا عن ام66رأة% أن يخ66الف تع66اليم موس66ى زنت" ، وهذا المحرف الذي أضاف هذه األكذوبة يري66د أيض66ا

37

Page 38: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

iعلwم قتل كل إنسان يقع في جريمة الزنا! حيث أن التعاليم المسيحية اليوم ت6ؤمن التي تبأن المسيح جاء لينقض تعاليم موسى ويستبدلها بتعاليم جديدة.

ولكن المسيح بنفسه يعلن بأنه م6ا ج6اء لينقض تع6اليم موس6ى وإنم6ا ليطبقه6ا وينف6ذهاويكملها ، كما جاء على لسانه في إنجيل متى:

"g eوا ال gظiن yي ت gن hتi أ hقiضg جfئ gن lامiوسg أل وf ]أي تعاليم موسى[النg gاءg أ fي hب gن ا. األ g66م iتh hقiضg جfئ gن لh أل g66ب

gلyمg iك (17 : 5" )متى .أل

بل ويعلنها ألتباعه بملء الفم بأن الذي ال يتب66ع تع66اليم موس66ى فإن66ه لن ي66دخل ملك66وتwن بأن الذي يتبع تعاليم موسى إنما هو شخص عظيم عند الله السماوات )أي الجنة( وبي

وأما الذي يعارضها وال يطبقها فإنه شخص محتقر ومرفوض عند الله:

" : وgاحfدgة| iقhطgة| ن hوg أ وgاحfد| حgرhف| iول iزg ي g ال iضhر

g وgاأل iاءgم lالس gول iزg ت hنg أ fلgى إ hمi gك ل iولiقg أ lقgحh ال yي fن فgإ. eلi hك ال gونi gك ي lى ت gح fوسiامl الن gنf19 م gاسl الن gمl وgعgل ى gرhغeالص gا hوgصgاي ال fهfذgه fحhدgى إ gضgقg ن hنgمgف

. فfي % عgظfيما iدhعgى ي فgهgذgا gمl وgعgل gلfمgع hنgم مlاg وgأ fاتgاوgم lالس fوتi gك مgل فfي gرgغhص

g أ iدhعgى ي gذgا هgك. fاتgاوgم lالس fوتi gك : 20 مgل hنg ل gينy ي fيس yرgفh وgال fةg gب gت hك ال عgلgى hمi ك eرf ب hدfزg ي hمg ل hنf إ hمi lك fن إ hمi gك ل iولiقg أ yي fن فgإ

. fاتgماوlالس gوتi gك مgل iوا ل iخhدg (20-18 : 5متى" ) ت

، فيها ويشدwد ليكمwلها وإنما الموسوية التعاليم لينقض جاء ما أنه كيف wن يبي المسيح أخذ ثم: يقول حيث

"hدgق hمi مfعhت gس iهl نg hقiدgمgاءf قfيلg أ fل g: ل iلh ال gقhت gلg وgمgنh ت iونi قgت gك gوhجfبg ي ت hسiم f hم hحiك مlا .ال

g gا وgأ gن gقiولi أ فgأhمi gك fنl: ل iلl إ gغhضgبi مgنh ك gخfيهf عgلgى ي % أ gاطfال iونi ب gك gوhجfبg ي ت hسiم f hم hحiك gخfيهf قgالg وgمgنh ال قgا: أل gر iونi gك ي

gبfجhوg ت hسiم fعgمhجgمh gا: قgالg وgمgنh ال gحhمgقi ي iونi أ gك gوhجfبg ي ت hسiم fارg lمg ن (22-21 : 5متى) ".جgهgن

كما المسيح فعند ، موسى عند المعتدي حكم من أشد المسيح عند المعتدي فحكم إذنولم ، بلسانه أخيه على يتهجم من كل محاكمة % أيضا وإنما القاتل محاكمة مجرد ليس رأينا

) ( على % أيضا شدwد وإنما اللسان أو بالقتل % سواءا المعتدي معاقبة عند المسيح يقفالمجني يكون أن للجاني القضاء معاقبة جانب إلى المسيح طالب فقد ، عليه المعتدى

به يطالب مالم وهو ، اإلنسان نفس على صعب الطلب هذا بأن والشك ، % مسامحا عليه: المسيح يقول ، موسى

"38 hمi مfعhت gس iهl نg hن|: قfيلg أ hن� عgي fعgي ن¿ ب fسgو Åن fسf مlا 39 .ب

g gا وgأ gن gقiولi أ iمh فgأ gك g: ل iقgاوfمiوا ال رl ت lالش hلg مgنh بgكgمgطgى لgلgع gكyدgخ fنgمh gي gهi فgحgوyلh األ % اآلخgرg ل hضا gي ادg وgمgنh 40 .أ gر

g gنh أ iخgاصfمgكg أ ذg ي iخh gأ gكg وgي gوhب ثhك iرh gهi فgات دgاءg ل yالر % hضا gي كg وgمgنh 41 .أ gرlخgس % % مfيال hنf مgعgهi فgاذhهgبh وgاحfدا gي hن gكg مgنh 42 .اث gل أ gس fهfطhعg فgأhنgمgو gاد gر

g gنh أ gرfضg أ gقhت hكg ي g مfن دlهi فgال iرg (42-38 : 5متى" ) .ت

المجني فإن المسيح عند لهما القضاء لمحاكمة مستحقان والشاتم القاتل كان فإن وهكذا ( إلقامة فقط القضاء مهمة فهذه عليه اعتدى من اعتداء يرد وال يسامح أن عليه عليه

العدل(.

القس حاول كيف ولننظر ، الزانية المرأة لقصة التحريفية اإلضافة مشكلة إلى لنعد " حول وهمية شبهات كتابه في منيس القس قال ، كالمه في التالعب النور عبد منيس

: " " " التالي يوحنا إنجيل حول وهمية شبهات عنوان تحت المقدس الكتاب

38

Page 39: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

بأربعة فاستدل ، القصة هذه تحريف تهمة على توهيمي بأسلوب الرد القس حاول لقدأشياء:

مجرد (1 % جدا قليلة هي والتي القديمة المخطوطات بعض في يقع القصة هذه نقص 4أن. قوله حد على فقط مخطوطات

2). أوراقها نقصان مجرد هو مخطوطات األربع تلك من القصة هذه نقص سبب أن

من (3 أكثر تبلغ والتي المخطوطات أغلب في موجودة القصة هذه .300أن مخطوطة

4). ) القصة ) هذه صحة أكد الكنيسة آباء أحد هو والذي أغسطينوس القديس أن

في ترد لم القصة هذه بأن يقول فهو ، األلفاظ في القس يتالعب كيف القارئ أيها الحظ ) والتي ) الحقيقة وفي ، مخطوطات أربع مجرد أنها إلى وأشار القديمة المخطوطات بعضأقدم هي وإنما ، قديمة يونانية مخطوطات بعض مجرد ليست أنها هو قولها القس iرد ي لم !!" " كلمة! معنى المخطوطات أقدم كلمة معنى ما القارئ أيها تعلم هل المخطوطات

" أي" األحدث المخطوطات على iدخfلت أ التحريفية اإلضافة أن يعني المخطوطات أقدمهذه بها ليست األصلية النصوص إلى أقرب هي والتي األقدم المخطوطات أما ، المتأخرة

( اسمها إنجليزية ترجمة وهي الحديثة العالمية النسخة فإن ولذلك ، NewالقصةInternational Version: فيه( تقول الزانية المرأة قصة قبل مالحظة وضعت

53 : 7 يوحنا بها ليست األخرى القديمة الشهادات وكذلك وأصحها المخطوطات أقدم إن"– 8 : 11"

"The earliest and most reliable manuscripts and other ancient witnesses do not have John 7:53-8:11."

( " ونصوصها " الجديد العهد مخطوطات إلى المدخل كتاب في An Introduction to theنقرأNew Testament Manuscripts and their Texts( باركر( علم( D. C. Parkerللبروفسور أستاذ ( ص البريطانية برمنغهام بجامعة التي( 2008ط 342الالهوت األقدم المخطوطات بأن

) والرابع ) والثالث الثاني القرن إلى تعود مخطوطات وهي الزانية المرأة قصة بها ليستهي:

39

Page 40: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

البردي -1 !P66 )66مخطوطة الميالدي( الثاني القرن إلى تعود والتي

البردي -2 .P75 )75مخطوطة الميالدي( الثاني القرن إلى تعود % أيضا والتي

3-( السينائية ) Codex Sinaiticusالمخطوطة الرابع( אورمزها( القرن إلى ترجع والتيالميالدي.

4-( الفاتيكانية ) Codex Vaticanusالمخطوطة الرابع( Bرمزها( القرن إلى ترجع والتي . % أيضا الميالدي

5-( واشنطن ) Codex Washingtoniensisمخطوطة القرن( Wرمزها( إلى ترجع والتي. الميالدي الخامس أو الرابع

) الطبعة ) في اليوم المقدس الكتاب علماء أشهر أحد وهو متزجر بروس البروفسور ويزيد( " اليوناني " الجديد العهد على النصية التعليقات كتابه من A Textual Commentaryالثانية

on the Greek New Testament ( ثالثة( وهي الميالدي الخامس القرن مخطوطات بأن: وهي( ، الزانية المرأة قصة بها ليست % أيضا مخطوطات

بوركيانوس )-6 الخامس( Tرمزها( ) Codex Borqianusمخطوطة القرن إلى تعود والتيالميالدي.

7-( اإلسكندرية ) Codex Alexandrinusالمخطوطة القرن( Aرمزها( إلى ترجع والتي. الميالدي الخامس

األفرايمية )-8 %( Cرمزها( ) Codex Ephraemi Rescriptusالمخطوطة أيضا تعود والتي. الميالدي الخامس القرن إلى

) ( مكان في ممزقة كالهما واإلفرايمية اإلسكندرية أي األخيرتان المخطوطتان بأن % علما ( % محاوال المخطوطتان هاتان إلى بإشارته منيس القس يتالعب ربما الزانية المرأة قصة ) متزجر بروس الدكتور أن إال ممزقة أوراقها ليست التي األقدم للمخطوطات إغفالهتحتوي ال بأنها يبين وصفحاتها لكلماتها العلماء بقياس المخطوطتين هاتين أن إلى يشير

. % أصال الزانية المرأة قصة على

( بيزاي مخطوطة في كان الزانية المرأة لقصة ظهور ) Bezae Codexفأول (Dرمزها( ) التي) اليونانية المخطوطات جميع فإن ذلك وعلى ، الميالدي الخامس القرن إلى وترجع

وكذلك ، الزانية المرأة قصة بها يوجد ال الميالدي الرابع والقرن الميالدي الثاني القرن بين ) ( هذه بها يوجد ال بيزاي مخطوطة ماعدا الميالدي الخامس القرن مخطوطات جميع

!! بأن % علما الميالدي الخامس القرن في يوحنا إنجيل على iقحمت أ قصة أنها أي ، القصة: وهي الزانية المرأة قصة بها ليس والسابع السادس القرن مخطوطات

9-( بتروبولتانوس بربريوس Purpureusمخطوطة Petropolitanus Codex ( (Nرمزها( . الميالدي السادس القرن إلى تعود والتي

لوراي ) -10 أثوس أو( رمزها( ) Athous Lauraeمخطوطة السابع القرن إلى ترجع والتي. الميالدي الثامن

وهي الزانية المرأة قصة فيها أضيفت الثامن القرن إلى تعود مخطوطة ظهرت ثم( بيسلينسيس ) Basiliensis Codexمخطوطة نفس( Eورمزها( في أخرى ومخطوطة ،

( ريجيوس مخطوطة وهي الزانية المرأة قصة بها ليس )Regius Codexالقرن رمزها( L )ألن بعدها التي المخطوطات إلى طريقها أخذت بيسلينسيس مخطوطة أن ويبدو ،

التي المخطوطات من العديد لدينا أنه حيث ، االعتبار عين في الزانية المرأة قصة تضعقصة فيها أضيفت المخطوطات تلك نصف الميالدي والعاشر التاسع القرنين إلى تعود

الالحقة القرون في ذلك وبعد ، المزورة القصة بها ليست اآلخر ونصفها الزانية المرأةمخطوطات غالبية في أصبحت أن إلى وتوغلت وانتشرت الزانية المرأة قصة استمرت

جميع يحفظها إنجيلية قصة أشهر الزانية المرأة قصة صارت وبالتالي ، الوسطى القرون! التاريخ وجه على وملفقة مزيفة قصة أكبر بأنها يعلمون ال وهم اليوم العالم مسيحيي

40

Page 41: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

في أو المخطوطات أغلب في موجودة القصة بأن القس قول مكتوبة 300وأما نسخةتعود % جدا متأخرة المخطوطات تلك كل ألن عليه مردود الكالم هذا فإن الدارج اليد بخط

والقرن الثاني القرن إلى تعود مخطوطات عندنا أنه دام فما ، الوسطى القرون إلىوالعاشر التاسع القرن إلى تعود التي المخطوطات إلى ننظر فال والخامس الرابع

كتابة زمن عن وأبعد المسيح زمن عن أبعد هي المتأخرة المخطوطات ألن ، وغيرهافالمخطوطات ، األصلية النصوص إلى أقرب هي األقدم المخطوطات بينما ، يوحنا إنجيل

بعد ويضاف يأتي ما فكل ، األقدم المخطوطات هو يهمنا ما وإنما عليها iعوwل ي ال المتأخرة . والتدليس واإلضافة التحريف على داللة هو إنما األقدم المخطوطات

، الزانية المرأة قصة بها وليس الميالدي التاسع القرن إلى تعود عربية مخطوطة وإليكباآلية 52فاآلية مباشرة يكملها يوحنا إنجيل في السابع الفصل الثامن 12من الفصل من

: الزانية المرأة قصة بها يوجد فال ، يوحنا إنجيل من

 

السريانية المخطوطات أقدم أن إلى كتابه نفس في متزجر بروس البروفسور يشير كما ( مخطوطات وهي القوطية و والجورجية البحرية والقبطية الصعيدية والقبطية والالتينية

) أشهر المخطوطات هذه قيمة عن يتحدث ، الزانية المرأة قصة بها ليست قديمة ترجمية" كتاب كتابه من الرابع الفصل في ماكدويل جوش وهو المقدس الكتاب عن المدافعين

:Book and Dicisionوقرار" ) فيقول(

. iترجgم" ت ول6م قديمة ترجمات وجود ، ودقته المقدس الكتاب صحة تؤيد التي األمور من . وقد تبشيرية ديانة المسيحية ألن ، الجديد العهد ترجم كما مختلفة لغات إلى كتابات أية

لها يكرزون كانوا التي الشعوب لغات إلى الجديد العهد أسفار األولون الكارزون gرجgم ت41

Page 42: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

. . والقبطية والالتينية السريانية إلى الجديد العهد iرجم ت وهكذا إيمانهم نشر على لتساعدهمعام حوالي والالتينية السريانية الترجمتان تمت . 150وقد زمن إلى يكون ما أقرب وهذا م

". األصلية األسفار كتابة

المرأة قصة بها التي الصفحة أسفل حاشية في المشتركة العربية الترجمة لنا وتعلنجانب إلى القديمة اليونانية المخطوطات في موجودة غير الزانية المرأة قصة بأن الزانية

: الحاشية في نقرأ حيث ، والالتينية السريانية المخطوطات

والالتينية." السريانية الترجمات وفي القديمة المخطوطات في 11 : 8 – 53 : 7 نجد ال"

قام وإنما ، رأينا كما التالعب يجيد قس مجرد ليس منيس القس أن هي الكبرى والمصيبةمن الزانية المرأة قصة نقص سبب بأن القس قال حيث ، والخداع الكذب وهو شنيع بعمل

! فتلك ، صريح وكذب باطل قول وهذا وفقدانها األوراق نقص مجرد هو المخطوطاتدون من بعدها التي واآليات الزانية المرأة قصة تسبق التي اآليات ذكرت المخطوطاتوإنما األوراق لضياع يكن لم الزانية المرأة قصة فنقص ، الزانية المرأة لقصة ذكر أي

. % أصال يوحنا إنجيل في ورودها لعدم

الميالدي الرابع القرن إلى تعود والتي السينائية المخطوطة بأن القارئ أيها تعلم أن يكفي ) جوش) فيخبرنا ، ناقصة غير كاملة مخطوطة هي الزانية المرأة قصة بها ليست والتي

" " كل تحوي السينائية المخطوطة بأن وقرار كتاب كتابه من الرابع الفصل في ماكدويل( وهذه مرقس إنجيل من آية عشر اثني آخر و الزانية المرأة قصة ماعدا الجديد العهدوإنما األوراق نقص بسبب محذوفة ليست السينائية المخطوطة من الناقصة النصوص

.) بها االعتراف عدم بسبب

القياسية الموسوعة وهي اإلنجليزية المسيحية الموسوعات أشهر إحدى وتتحدث( المقدس للكتاب عنوان( "International Standard Bible Encyclopediaالعالمية TEXTتحت

AND MANUSCRIPTS OF THE NEW TESTAMENT ) عن" ) الجديد العهد ومخطوطات نصوص: فتقول ، السينائية المخطوطة

". كامل" بشكل الجديد العهد على تحتوي التي الوحيدة القديمة المخطوطة إنها"This is the only uncial which contains the New Testament entire".

عدا ما كاملة الفاتيكانية المخطوطة بأن تخبرنا العنوان نفس تحت الموسوعة ونفسواشنطن لمخطوطة بالنسبة أما و ، فقط الرؤيا وسفر بولس رسائل من األوراق بعض

. كاملة فيها األربعة األناجيل بأن الموسوعة فتخبرنا

المرأة قصة تسبق التي اآليات تحتوي والتي السينائية المخطوطة من صورة وإليك: الزانية المرأة قصة تذكر أن دون من بعدها التي واآليات الزانية

42

Page 43: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

% م66رت على النص66وص ال66تي وكذلك في بقية المخطوطات القديمة ال66تي ذكرته66ا س66ابقا% بأن األوراق % ، وليس كما زعم القس كذبا تسبق وتتبع قصة الزانية ولم تذكر القصة بتاتاwن66ا ب66أن األوراق ال66تي ض66اعت هي مخطوطت66ان فق66ط )اإلس66كندرية ض66اعت! وق66د بي واألفرايمية( وأن حساب علماء الكتاب المق66دس لمس66احة األوراق الناقص66ة في ه66اتين

.% المخطوطتين يبين أنها ال تحتوي على قصة المرأة الزانية أصال

وأما قول القس بأن القديس أغسطينوس )والذي عاش في القرن الخ66امس الميالدي(% مردود عليه ألنه ال توجد أي مخطوطة قديمة تسبق زمنه أكد قصة المرأة الزانية فأيضا بها هذه القصة كما ذكرنا ، ف66أول إض66افة لقص66ة الم66رأة الزاني66ة ح66دثت في مخطوط66ة بيزاي والتي ترجع إلى نفس القرن الذي ع6اش في6ه أغس6طينوس ، وه6ذه المخطوط6ة .Jشهيرة بالتحريفات الكثيرة ، يتح66دث عن ه66ذه المخطوط66ة ج66اي باترس66ون س66ميث )

Paterson Smyth( "في كتابه "كيف حصلنا على كتابنا المقدس )How We Got Our Bible) ( ؛ فيقول:24 ص 1930)ط

43

Page 44: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

"ولكن أعجب شيء ]في مخطوطة بيزاي[ هي التحريفات الجريئ66ة على النص ، وال66تيأغلبها غير موجودة بكليتها في المخطوطات األخرى."

"But the most curious thing ]in Bezae Codex[ is the daring interpolations in the text, most of which are entirely unsupported by other manuscripts."

كيف يعتمد القس منيس عبد النور على قول الق66ديس أغس66طينوس ال66ذي اعتم66د علىفة؟! فأغسطينوس لما رأى بأن المخطوطات األخ66رى ال66تي في wمخطوطة بيزاي المحر زمنه ليست بها قصة الزانية )ذكرنا بأن المخطوطة اإلسكندرية واألفرايمية ومخطوط66ة بوركيانوس -وهي مخطوط66ات تع66ود إلى الق66رن الخ66امس الميالدي- ليس66ت به66ا قص66ة الزانية( ظنw بأنها مخطوطات محرفة وهو ال يعلم أن مخطوط66ة ب66يزاي هي المحرف66ة ، بل ولم يعلم بأن المخطوطات األقدم )التي تع66ود إلى الق66رن الث66اني والث66الث والراب66ع(

كلها ال يوجد بها قصة المرأة الزانية!!

بل وإن آباء الكنيسة اآلخرين الذين عاشوا قب66ل أغس66طينوس لم ي66ذكروا قص66ة الم66رأة% أمثال أوريجيانوس )الذي عاش في الق66رن الث66الث الميالدي( ويوحن66ا ذه66بي الزانية أبدا% الفم )ال6ذي ع6اش في الق6رن الراب6ع الميالدي( وغ6يرهم ، فأوريجي6انوس كتب تفس6يرا إلنجيل يوحنا ، وقد تعرض في تفسيره لآليات التي تسبق قصة الم66رأة الزاني66ة واآلي66ات التي بعدها ولكنه لم يتعرض لقصة المرأة الزانية ، والذي يدل على أن أوريجي66انوس لم يع66رف قص66ة الم66رأة الزاني66ة ، وال66تي ذكرن66ا بأنه66ا قص66ة ليس66ت موج66ودة في جمي66ع مخطوطات القرون المس66يحية األولى ، يق66ول أش66هر علم66اء الكت66اب المق66دس ب66روس

A متزجر في تعليقه على قصة المرأة الزاني66ة في كتاب66ه " Textual Commentary on the Greek New Testament :"

"ليس هن66اك من آب66اء الكنيس66ة اليوناني66ة ]أي الكنيس66ة الش66رقية[ قب66ل يوثيمي66وس زيغابينوس )القرن الثاني عشر( مgن علwق على هذه القصة ، بل وحتى يوثيمي66وس أعلن

بأن النسخ ]اليونانية[ الصحيحة لإلنجيل ال تحتوي عليها.""No Greek Church Father prior to Euthymius Zigabenus )twelfth century( comments on the passage, and Euthymius declares that the accurate copies of the Gospel do not contain it."

إذن المخطوطات األقدم )ما قبل القرن الخامس( ليست بها قصة المرأة الزانية وآب66اء الكنيسة األوائل )ما قبل الق66رن الخ66امس( لم يعرف66وا ه66ذه القص66ة في إنجي66ل يوحن66ا ،% تدل على أن القص66ة ليس66ت أص66يلة: وهذه كلها دالئل خارجية. وهناك دالئل داخلية أيضا وهي الدالئل اللغوية والسياقية ، فلغة ه66ذه القص66ة وأس66لوب كتابته66ا تختل66ف عن بقي66ة% تظهر قصة المرأة الزانية أنها مقحمة وس66ط الس66ياق فل66و نصوص إنجيل يوحنا ، وأيضاwسقة ، وه66ذا أخذنا النصوص التي تسبقها وأوصلناها بالنصوص التي بعدها فإنها تظهر متين ، يق66ول الع66الم ب66روس م66تزجر )في نفس كتاب66ه w66الكالم ه66و كالم العلم66اء المختص

السابق( عن هذه القصة:

"حينم666ا نض666يف إلى ه666ذه القائم666ة المتنوع666ة والم666ؤثرة من األدل666ة الخارجي666ة ]أي المخطوطات وآباء الكنيسة األوائل[ األخ66ذ بعين االعتب66ار أن أس66لوب الكتاب66ة واأللف66اظ التي استخدمت في القصة تختلف بشكل ملحوظ من بقي66ة اإلنجي66ل الراب66ع ]أي إنجي66ل% أنه66ا ]أي القص66ة[ تقط66ع يوحنا[ )ويمكنك قراءة أي تعليق66ات نقدي66ة في ذل66ك( ، وأيض66ا

: 7تسلسل اآلية : 8 مع اآلية 52 ، فإن قضية كونها ليست من كتابة يوحنا تب6دو12 حاسمة."

"When one adds to this impressive and diversified list of external evidence the consideration that the style and vocabulary of the pericope differ noticeably from the rest of the Fourth Gospel )see any critical commentary(, and that it interrupts the sequence of 7.52 and 8.12 ff., the case against its being of Johannine authorship appears to be conclusive."

وبذلك فإن البروفسور بروس متزجر ي66دلل لن66ا على أن قص66ة الم66رأة الزاني66ة مكذوب66ةعلى إنجيل يوحنا من أربعة نواح:

44

Page 45: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

أقدم المخطوطات اليونانية ليس66ت به66ا قص66ة الزاني66ة ، وك66ذلك الح66ال بالنس66بة-1للتراجم القديمة األخرى.

% في تفاسيرهم على إنجيل يوحنا.-2 آباء الكنيسة األوائل لم يذكروا هذه القصة أبداأسلوب كتابة هذه القصة وصياغتها وألفاظها ال تتفق مع بقية إنجيل يوحنا.-3 أن هذه القصة تقطع تسلسل اآليات التي قبلها مع التي بع6دها ، حيث يظهرأنه6ا-4

مدخلة على السياق.

كما ترى أيها القارئ فإن القس منيس عبدالنور لدي66ه أس66لوب مراوغ66ة وال66ذي ال ينتهي عن الكذب والتدليس محاولة% في إثبات معتقداته ، وه66ذا األس66لوب من القس س66نعهده

في الصفحات القادمة.

45

Page 46: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

الموضوع الثاني: القس منيس عبدالنور وحيلة التبرير

إن مشكلة القس منيس عبد النور هي االندفاع التام إلثبات معتقداته حتى ول66و ب66الغش كما رأينا في قصة المرأة الزانية ، وه6ذه بالنس6بة لي ص6دمة! فكي6ف لقس وال6ذي من المفترض أن يكون قدوة في اتباع تعاليم الله يتج66ه إلى الخ66داع والت66دليس ، ف66المؤمن

fم الكاذب أشد من غير المؤمن الجاهل الصادق. العال

فالعلماء مستأمنون أمام الله لحفظ الحق66ائق وإبرازه66ا لعام66ة الن66اس ال الك66ذب عليهم وحث التراب على عيونهم ، فالمؤمن الصحيح هو ال6ذي يق6دwم الحق6ائق كم6ا هي )بغض النظر عن معتقداته الخاصة( ، فهو يعامل الل66ه وال يتعام66ل على حس66ب م66ا تمي66ل إلي66ه

نفسه وما تحثه عليها شهوات تلك النفس.

وفي الواقع إنw تظافر األدل66ة ال66تي تن66اقض المعتق66دات ال66تي نش66أ عليه66ا القس م66نيس تجعله يتجه نحو الدفاع بأسلوب "الغريق يتمسك بقش66ة" ، وباعتب66ار تخصص66ي في علم النفس فإن ما يفعله أمثال القس منيس عبدالنور يسميه الع66الم النفس66اني النمس66اوي

( والتي هي إح6دى م6ا يس6مى ب6"حي6ل ال6دفاعRationalizationالشهير فرويد ب6"التبرير" ) النفسي" ، ف6التعريف العلمي النفس6ي للت6برير ه6و "إخف6اء ال6دوافع الحقيقي6ة لألفع6ال واألفكار والمشاعر من خالل تبني تفسيرات غير صحيحة هدفها خدمة الذات أو طمأن66ة

الذات."

فالقس منيس عبدالنور ما يق66وم ب66ه ه66و طمأن66ة ال66ذات نح66و اإلش66كاليات ال66تي تع66تري الكتاب المقدس من خالل تبني تفسيرات غ66ير ص66حيحة ، وه66و يعلم أنه66ا غ66ير ص66حيحة% من المشكلة ، فوقع القس منيس عب66دالنور في مش66كلة ثاني66ة ولكنه يتمسك بها هروبا

وهي التناقض مع نفسه.

وبذلك فإن القس منيس عبدالنور قام بعملية "التبرير" على ثالثة أشكال:

اتخاذ أسلوب اإليهام والتمويه.(1

الكذب والتدليس.(2

تناقضه مع نفسه.(3

ودعني هنا أيها القارئ أضع أمثلة لكل شكل من أشكال التبرير ق66ام به66ا القس م66نيسعبدالنور صاحب كنيسة قصر الدوبارة.

أوالW: اتخاذ أسلوب اإليهام والتمويه:

الحظنا في الموضوع السابق الخاص بقصة المرأة الزانية كيف ق66ام القس م66نيس عب66د الن66ور بعملي66ة التموي66ه واإليه66ام حيث ق66ال ب66أن قص66ة الم66رأة الزاني66ة ناقص66ة من بعض المخطوطات القديمة ، وهو بذلك يوهم القارئ ب66أن بعض المخطوط66ات القديم66ة فيه66ا قصة المرأة الزانية ، وهذا القارئ ال يعلم ب66أن المخطوط66ات األق66دم ليس66ت به66ا قص66ة% ال ينتبه إلى معنى كلمة "قديمة" أو "أق66دم" ، فكلم66ة المرأة الزانية ، وهذا القارئ أيضا% من الق6رن األول "قديمة" يمكن6ك أن تفس6رها بمع6نى أنه6ا قديم6ة عن زمانن6ا أي ب6دءا الميالدي إلى القرون الوسطى ، وبذلك فإن القارئ ال يعلم ما يقصده القس أهو يقص66د% ب66أن القس يقص66د القرون الميالدية األولى أم القرون الوسطى ، وسيبقى القارئ ظان66ا القرون المس66يحية األولى! وكم66ا نعلم ب66أن قص66ة الم66رأة الزاني66ة غ6ير موج66ودة في أي

مخطوطة من مخطوطات القرون المسيحية األولى.

46

Page 47: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

اإليهام الثاني الذي قام به القس هو بأنه أشار إلى أن قصة المرأة الزانية غير موج66ودة 300في أربعة مخطوطات فقط )وهذا محض كذب كما رأين66ا( بينم66ا هي موج66ودة في

، ومن ثم300w مقاب66ل 4مخطوطة ليوهم عقلية الق66ارئ فيعم66ل عملي66ة حس66ابية وهي سيخرج القارئ بنتيجة أن مجرد األربعة مخطوطات تغمرها وتطمرها حقيق66ة وج66ود ال666

مخطوطة ، والقارئ هن66ا ال يعلم ب66أن القس ق66ام ب66التالعب باأللف6اظ ، فالثالثمائ66ة300 مخطوطة التي يتحدث عنها القس إنما هي مخطوطات متأخرة بينما تلك المخطوطات التي ادعى القس بأنها مج66رد أربع6ة إنم6ا هي مخطوط6ات متقدم6ة ترج6ع إلى الق6رون المس66يحية األولى ، وب66ذلك فإن66ه من الخط66أ الش66نيع ب66ل ومن ت66دليس القس أن تعم66ل

، وإنما الصحيح أن تعمل مقارنة بين ماهو أقدم وماهو أحدث.300 مقابل 4مقارنة

ثانياW: الكذب والتدليس:

في موضوع المرأة الزانية الحظنا بأن القس م66نيس عب66دالنور لم يتب66ع أس66لوب اإليه66ام% كوس6يلة ل6ه للت6برير )وال6تي تعت6بر إح6دى حي6ل والتمويه فقط وإنما اتخذ الك6ذب أيض6ا

الدفاع النفسي( ، ولكنه تبرير غير شريف.

ففي موضوع قصة المرأة الزانية ك6ذب القس ك6ذبتين ص6ريحتين ، الكذب6ة األولى منه6ا هي ادعاؤه بأن المخطوط6ات ال6تي ينقص66ها قص66ة الم66رأة الزاني66ة س6ببها نقص األوراقا ألن تل66ك المخطوط66ات كم66ا رأين66ا فيه66ا الفص66ل w66وضياعها ، وهذا كذب واحتيال كما بين السابع والثامن من إنجيل يوحن66ا كامل66ة )وال66تي من المف66ترض أن تك66ون قص66ة الم66رأة

الزانية موجودة في منتصفها(.

وأم66ا الكذب66ة الثاني66ة ال66تي ق66ام به66ا القس في قص66ة الم66رأة الزاني66ة هي ادع66اؤه ب66أن المخطوط66ات ال66تي ح66ذفت القص66ة هي أربع66ة مخطوط66ات فق66ط ، وكم66ا رأين66ا بأنه66ا

مخطوطات كثيرة وليست مجرد أربعة مخطوطات.

ثالثاW: تناقضه مع نفسه:

لقد قام القس منيس عبدالنور بالفعل بالتناقض مع نفسه والتناقض م66ع المب66ادئ ال66تي يقول بها ، فتارة في مكان تراه يقول بمبدأ ثم في مكان آخر ينسف المبدأ أو تجده في

مكان يعترف بشيء وفي مكان آخر ينكره.

ومن أمثلة ما ينكره وفي مكان آخر يقر به هو نسبة رسالة برنابا إلى الق66ديس برناب66ا ، فإن رسالة برنابا هي رسالة قديمة اختلف آباء الكنيس66ة ه66ل هي م66وحى به66ا أم ال؟ أي هل نضيف رسالة برنابا إلى العهد الجديد أم ال؟ فالكثير من آباء الكنيسة نسبوا رس66الة

% من أسفار العهد الجديد ، . . .برنابا إلى القديس برنابا واعتبروها جزءا

نعود إلى القس منيس عبدالنور ، فالقس نفسه في كتابه "شبهات وهمية حول الكت66اب المقدس" في الفصل الذي يتحدث فيه عن إنجي66ل م66تى "ش6بهات وهمي66ة ح66ول إنجي66ل

متى" يقول بأن برنابا هو كاتب رسالة برنابا ، يقول القس:

% ألن القس هنا يريد الدفاع عن إنجيل م6تى فاستش6هد برس6الة برناب6ا وال6تي ح6تى طبعا يقوي من منزلته66ا نس66بها إلى برناب66ا ، ولكن في دائ66رة المع66ارف الكتابي66ة )وال66تي أح66د

47

Page 48: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

محرريه66ا القس م66نيس عب66دالنور نفس66ه!( ن66رى م66ا ين66اقض كالم القس م66نيس )تحتعنوان: "برنابا"(:

% المستبعد من: مؤلفها" والذي األعمال، سفر في المذكور برنابا هو كاتبها يكون أن جدا% كان عن مت6أخر تاريخ إلى ترجع فهي األولى، التبشيرية رحلته في بولس للرسول رفيقا%، ذلك ختالفاال ك66ل يختل66ف به66ا الذي التعليم أسلوب أن هو ذلك، من األهم ولكن كثيرا."بولس الرسول تعليم عن

إذا كان القس منيس عب66دالنور في دائ66رة المع66ارف الكتابي66ة كأح66د محرريه66ا يق66ر ب66أن رسالة برنابا ليست من كتابة القديس برناب6ا نفس6ه وإنم6ا هي رس6الة ترج6ع إلى ت6اريخ% ، فكيف يأتي القس منيس في كتابه "شبهات وهمية حول الكتاب المقدس" متأخر جدا

ويناقض نفسه فينسب رسالة برنابا إلى القديس برنابا؟!

هناك تناقض آخر شهير قام به القس منيس عبدالنور وهو هل التراجم اليونانية للكت66ابiعتمد عليها على أنها وحي أم ال؟ في الواقع حينم66ا تخ66الف ال66تراجم اليوناني66ة المقدس يiعوwل عليها ولكن حينما تتفق مع66ه أو يحت66اج إليه66ا فإن66ه ين66ادي معتقداته فإنه ينكرها وال ي

بمصداقيتها وإلهاميتها!!

% من أهم االختالفات بين فرقة األذودوكس )أقباط مصر منهم وعلى رأس66هم الباب66ا فمثال شنودة الثالث( وبين فرقة البروتستانت التي ينتمي إليها القس منيس عب66دالنور ه66و أن العهد القديم من الكتاب المقدس الذي يؤمن به األقباط األرذودوكس وكذلك الكاثوليك يحت66وي على س66بعة أس66فار زائ66دة على العه66د الق66ديم ال66ذي ي66ؤمن ب66ه البروتس66تانت ،iطلقون عليها اسم أسفار األبوكريفا أي األسفار المنحولة أو المكذوب66ة ، فالبروتستانت ي هذه السبعة أسفار هي: طوبي66ا و ب66اروخ وس66يراخ والمك66ابيين األول والمك66ابيين الث66اني

والحكمة ويهوديت.

وألن القس م66نيس عب66دالنور بروتس66تانتي فه66و ينكره66ا على عكس الباب66ا ش66نودة )باب66ا األقباط( والبابا بينيديكت الرابع عشر )بابا الكاثوليك( واللذان يؤمنان بأن ه66ذه األس66فار

السبعة هي من أسفار الكتاب المقدس الموحى بها من الله.

يذكر القس منيس عبدالنور بأن إحدى األسباب التي تجعله ينكر ه66ذه األس66فار الس66بعة هي عدم وجود النسخ األصلية العبرية لها ، فهي مكتوبة باللغة اليونانية ، فيق66ول القس في كتابه شبهات وهمية حول الكت6اب المق6دس تحت فص6ل: "ه6ل ض6اعت أس6فار من

العهد القديم؟" تحت عنوان: "أسفار األبوكريفا":

وهاهو القس منيس عبدالنور يناقض نفسه حينما يأتي إلى إنجيل متى الذي ي66ؤمن ب66ه ،% باللغة العبرية وهذه النسخة األصلية ضاعت iتب أصال فإنجيل متى يقرw آباء الكنيسة أنه ك ، ولم يبق لدينا اليوم إال الترجمة اليونانية إلنجي66ل م66تى ، وم66ع ه66ذا ف66إن القس م66نيس يقبله ويؤمن ب66ه!! ب66ل وي66دافع عن الترجم66ة نفس66ها فيق66ول القس في كتاب66ه "ش66بهات

وهمية حول الكتاب المقدس" تحت فصل: "شبهات وهمية حول إنجيل متى":

48

Page 49: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

الحظ قول القس: "فالكتب المقدسة الموحى بها من الله ال تضيع معانيه66ا وال طالوته66اح ب66أن ت66راجم الكت66اب wإذا ت66رجمت إلى اللغ66ات األخ66رى"!! يع66ني أن القس هن66ا يص66ر المقدس موثوقة بحيث ال يضيع أي شيء من معانيها وطالوته66ا! فلم66اذا إذن ي66ا س66عادة القس ال نقبل أسفار األبوكريفا السبعة التي يؤمن بها الكاثوليك واألرذودوكس فمع أن66ه ال يوجد منها إال تراجم يونانية إال أنه كما قلت أنت بنفسك بأن التراجم ال تض66يع معانيه66ا

وال طالوتها!

ثم إن القس قام بالتدليس والكذب فهو يقول بأن الرسول متى كتب إنجيل متى باللغة% ، فم66ا ه66و مص66در القس في ه66ذا الق66ول؟ ليس ل66ه أي مص66در من آب66اء اليوناني66ة أيض66ا

الكنيسة وإنما ما يقوم به هو مجرد الزعم والتخمين المكذوب.

فالقديس بابياس أسقف هيرابوليس )وهو تلميذ الرسول يوحنا والذي هو أقرب الن66اس إلى الرس66ل وتع66اليمهم وإلى الرس66ول م66تى نفس66ه ك66اتب اإلنجي66ل على حس66ب زعمfب باللغة العبري66ة ثم ترجمه66ا اآلب66اء إلى اللغ66ة iت الكنيسة( يقول بنفسه بأن إنجيل متى ك اليونانية على حسب ما استطاعوا )أي أن متى ليس هو من ترجمها!( ، ويقرw إيريناوس )وهو من آباء القرن الثاني الميالدي( وأوريج66انوس )وه6و من آب6اء الكنيس6ة في الق6رن الثالث الميالدي( و جيروم )وهو من آباء القرن الرابع الميالدي( ويوس66ابيوس )وه66و منiتب بالعبري66ة ، نق66رأ في دائ66رة آباء القرن الراب66ع الميالدي( ب66أن إنجي66ل م66تى األص66لي ك المعارف الكتابية )والتي كان أحد محرريها القس منيس عبدالنور نفس66ه( تحت عن66وان:

"إنجيل متى" التالي:

كب66يرة عالق66ة لها ، ]أي إنجيل متى[ األول اإلنجيل حول تجمعت يالت األسئلة نإ: كاتبه" ذكره66ا ال66تى العب66ارة يوه ، والمنازع66ات الج66دل من الكث66ير حوله66ا ث66ار ال66تى بالعب66ارة

% يوسابيوس من أول ه66و وبايي66اس". ال66رب كلمات تفسير: "بعنوان بايياس كتبه عما نقال "اللوجي66ا "م66تى كتب : "كلمات66ه هى وهذه ، اإلنجيل هذا كاتب أنه على باالسم متى ذكر

يخبرن66ا ثم. . . "اس66تطاع حسبما واحد كل وفسرها( األرامية )العبرية باللغة ،(األقوال)%أ يوسبوساي بع66د أخ66رى، أمم إلى ذهب اليهود، من مواطنيه بين كرز بعدما متى أن يضا

% لليه66ود ت66رك أن % إنجيال إيرين66اوس ويؤك66د الش66فهية، لخدمت66ه كب66ديل بلغتهم مكتوب66ا ه66ذه أن اعتب66ار ويمكن األول، اإلنجي66ل ك66اتب ه66و متى بأن بايياس شهادة وأوريجانوس

% كتب اإلنجي66ل وأن ، الث66اني الق66رن فى الراس66خة العقي66دة هى ك66انت الش66هادة اص66ال".بالعبرية

iتب بالعبري6ة بش6هادة آب6اء الكنيس6ة ، وه6ذه النس6خة العبري6ة إذا كان إنجيل م6تى ق6د ك% ، فهل ضاعت الكلمات األصلية التي أوحاها الله إلى متى؟ وبذلك األصلية ضاعت تماما فإن من كالم الله ما قد ضاع! وهذا ين66اقض ال66زعم القائ66ل ب66أن الكت66اب المق66دس كل66ه

محفوظ.

على العموم . . إن األسفار السبعة التي يرفضها القس منيس وأمثاله من البروتستانت ويسمونها بأسفار األبوكريف66ا هي أس66فار موج66ودة في النس66خة اليوناني66ة للعه66د الق66ديم والتي تسمى بالنس66خة الس66بعينية أو الس66بتويجنت ، وي66بين القس م66نيس ب66أن المس66يح "حث الشعب على مطالعتها وتأمل معانيها . . . ولم يتهمهم بتبديل كتبهم." حيث يق66ول

49

Page 50: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

القس منيس في مقدمة كتابه "ش66بهات وهمي66ة ح66ول الكت66اب المق66دس" تحت عن66وان"السند المتصل للكتاب المقدس":

فإذا كان المسيح نفس66ه والمس66يحيون األوائ66ل يعتم66دون على النس66خة اليوناني66ة للعه66د القديم ولم يتهمها المسيح بالتبديل فلماذا يأتي القس م66نيس عب66دالنور بع66د ألفي ع66ام

ويرفض بعض أسفارها )األسفار السبعة(!

ثم الحظ أيها القارئ ق66ول القس م66نيس عن النس66خة اليوناني66ة: "فل6و ك66انت مغ6يرة أوفة لما كان المسيح ل66ه المج66د يحثe على مطالعته66ا ، ولم66ا استش66هد به66ا wمبدلة أو محر تالميذه في عظاتهم وكتاباتهم." فالقس هنا يزعم عدم تحريف النسخة اليونانية ، ولكنه في موضع آخر يناقض نفسه ويزعم بتحريف النسخة اليونانية! فالفص66ل الس66ابع عش66ر والثامن عشر من سفر ص6موئيل األول ينقص6ها آي6ات كث6يرة في النس6خة اليوناني6ة عن

النس66خة العبري66ة ، فك66ان ت66برير القس م66نيس له66ذا االختالف ه66و أن النس66خة اليوناني66ةمحرفة ، حيث يقول القس منيس:

فكيف يقول القس منيس في الس66ابق ب66أن "الكتب المقدس6ة الم66وحى به66ا من الل6ه ال تضيع معانيها وال طالوتها إذا ترجمت إلى اللغات األخ66رى"؟! وكي66ف يق66ول عن النس66خة اليوناني66ة ب66أن المس66يح "حثw الش66عب على مطالعته66ا وتأم66ل معانيه66ا . . . ولم يتهمهمeفة لما كان المسيح له المج66د يحث wبتبديل كتبهم . . . فلو كانت مغيرة أو مبدلة أو محر على مطالعتها ، ولما استشهد بها تالميذه في عظاتهم وكتاب66اتهم."؟! ثم بع6د ذل6ك كل6ه

يأتي ويقول بأن مترجم اليونانية أسقط بعض النصوص منها! ما كل تلك التناقضات؟

وأما عن النسخة العبرية التي يقول القس بأنها األصل والتي يزعم بأنه66ا محفوظ66ة من% آخ6ر ين6اقض كالم6ه ، فق6د ق6ال في مقدمت6ه على كتاب6ه التحري6ف ، يق6ول القس ق6وال

"شبهات وهمية حول الكتاب المقدس" تحت عنوان "ماهو التناقض؟":

50

Page 51: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

فالقس هنا يعترف بأن النسخة العبرية التي يعتبرها األص66ل وق66ع فيه66ا التحري66ف ، وه66و يحاول التقليل من حجم تلك التحريفات بأنها مجرد حروف! وفي الواق66ع هن66اك كلم66ات% أو بغير قصد( وليست مجرد ح66روف ، فمث66ال تحري66ف % قصدا % )سواءا فت أيضا wرiوآيات ح

: 25 أخبار األيام 1الكلمات ما ورد في والتي نقرأها في نسخة الفان66دايك العربي66ة3 هكذا:

lة|." ت fا, سg hي lث gا وgمgت hي ب gشgحgا وg عfي hشf gا وgصgرfي وgي hي : جgدgل gونi gدiوث iو ي gن iونg ب gدiوث "مfنh ي

-4- يش6عيا. 3- صري. 2- جدليا. 1الحظ هنا بأن األبناء المذكورين خمسة وليسوا ستة: - متثيا. فأين سادسهم؟؟5حشبيا.

نجد االبن السادس إذا قرأنا نفس النص في نسخة عربية أخ66رى وهي نس66خة الترجم66ةالعربية المشتركة ، والتي تقرأ النص هكذا:

وحشبيا ومثنيا. وهم ستة"شمعي"ومن بني يدوثون: جدليا وصري ويشعيا و

والسؤال الهام هنا: لماذا حذفت وأس66قطت نس66خة الفان66دايك االس66م الس66ادس م66ع أن النص ي66ذكر ب66أن األبن66اء س66تة؟ واإلجاب66ة هي أن نس66خة الفان66دايك اعتم66دت على النص العبري وأما الترجمة العربية المشتركة ال6تي أض6افت االس6م الس66ادس )وه66و ش6معي( فإنه66ا اعتم66دت ليس على النص الع66بري ال66ذي يعتبرون66ه األص66ل وإنم66ا اعتم66دت على النسخة اليونانية ، وتضع الترجمة العربية المشتركة في الحاش66ية مالحظ66ة على االس66م

السادس شمعي تقول فيها:

، ال ب66د من وج66ود ه66ذا االس66م17"شمعي: هك66ذا في اليوناني66ة ال في العبري66ة. راج66ع آ ليكون العدد ستة."

إلي66ك هن66ا م66اورد في النص الع66بري وال66ذي يعت66بره القس م66نيس األص66ل )وس66أقرأ منLeningradمخطوطة ليننجراد العبرية Codex وسأضع ترجمة األسماء بالعربي6ة بجانبه6ا –

% بأن العبرية تكتب من اليمين إلى اليسار(: علما

ן " Rתו Rדו Rי י Wנ Rב ן Rתו Rידו Zל Rהו י[ Rדל Rג) יجدليا) Zר Rצ Rו ) ( הוRصري י[ Rישע Zו ) הוRيشعيا) י[ Rשב fח ) ( حشبيا Rהו י[ Rת Zמת Rו) הمتثيا ) ש[ Zש .) ستة ) تعني بالعبرية والتي " شيشة

iعتبر أصلية أسقطت االسم السادس ، فهل ضاع كما نرى هنا بأن النسخة العبرية التي ت االسم السادس من النسخة األصلية للكتاب المقدس؟ هل كم66ا يق66ول علم66اء الاله66وت

الدفاعي بأن الكتاب المقدس ال يضيع منه وال حرف!!

إليك هنا النسخة اليونانية والتي هي مجرد ترجمة قديمة للعبري66ة وس66ترى فيه66ا إض66افةاالسم السادس )الحظ بأن اليونانية تقرأ من اليسار إلى اليمين(:

"τω ιδιθων υιοι ιδιθων γοδολια και σουρι )جدليا( και ισαια )صري( )( εξ )متثيا( και ματταθιας )حشبيا(και ασαβια )شمعي(και σεμει )يشعيا")هكس أي ستة

وكما رأيت هنا بأن كلمات من العهد القديم العبرية قد ضاعت ، وأما عن تحريف اآليات فإن مثال ذلك ما رأيناه من نقص آيات كثيرة في الفصل السابع عشر والفصل الث66امن عشر من سفر صموئيل األول في النسخة اليونانية ، فهذا النقص إنما سببه ليس نقص النسخة اليونانية وإنما زيادة النسخة العبرية ، والدليل على ذلك هو اكتشاف مخطوطة عبري66ة قديم66ة في البح66ر الميت ال يوج66د به66ا تل66ك اآلي66ات الزائ66دة ، وهي مخطوط66ة

4QSamaمما يؤيد مصداقية الترجمة اليونانية وتحريف النس6خة العبري6ة ال6تي ي6زعم ، .)% القس بأنها األصل! )وسوف أتحدث عنها بشكل مفصل الحقا

51

Page 52: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

كما رأينا ب66أن القس م66نيس عب66دالنور يتب66ع حيل6ة الت66برير ، فوق66ع في التموي66ه والك66ذب والتدليس والتناقض ، وسوف نتعرض في الفصل القادم لسفري ص66موئيل ون66بين فيه66ا

تبريرات وتالعبات القس منيس عبد النور.

52

Page 53: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

الباب الثالث

مشاكل سفريصموئيل

53

Page 54: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

الفصل األول: علم النقد األعلى ومشكلة في إلهامية سفري صموئيل

قد تحدثنا في موضوع سابق عن كون الكثير من أسفار الكتاب المقدس يجهل العلم66اء المسيحيين مؤلفه66ا الحقيقي ، وق66د رأين66ا كي66ف أن اليه66ود والمس66يحيين الس66ابقين ق66د

ألصقوا أسماء أنبياء لتمويه المؤمن العادي لكي يثق في إلهامية تلك األسفار.

وأما هنا فإننا سنسلط الضوء على سفري ص6موئيل األول والث66اني لنجيب على األس6ئلة التالية: من هو مؤلف سفري صموئيل األول والثاني؟ هل يتفق هذين السفرين مع بقية أسفار الكتاب المق6دس؟ وبالت66الي ه66ل س6فري ص6موئيل س6فرين ملهمين من الل6ه أم

مجرد كتابين تاريخيين عاديين؟

في مقدمة كتابه "شبهات وهمية حول الكتاب المقدس" يقول القس منيس عب66د الن66ور% تثبيت مصداقية أسفار الكتاب المقدس: محاوال

ه66ل كالم القس م66نيس ص66حيح؟ في الحقيق66ة لق66د ك66ان المس66يحيون األوائ66ل ينس66بون سفري صموئيل إلى النبي صموئيل ، وهو آخر قضاة بني إس6رائيل وال6ذي على ي6ده تم اختيار أول ملك على بني إسرائيل وهو شاول ، بل ولو س6ألت أي مس6يحي عن مؤل6فgم المس66يحي ، وم66ادام سفري صموئيل ألجابك بأنه صموئيل ، فهذا هو الشائع في الع66ال أنw صموئيل نبي فمن المؤكد أن كل ما يكتبه إنما ه66و ب66وحي من الل66ه ، ولكن م66اذا ل66و

كان المؤلف في الحقيقة ليس صموئيل؟

% تدل على أن صموئيل يستحيل أن يكون هو كاتب السفرين في الواقع إن هناك نصوصا، أهم تلك النصوص ذكر وفاة صموئيل نفسه!

"iيلf امg دgاوiدiوgمgاتg صgمiوئ g66قgو .fة g66ام lي الرfف fه f66تh gي iوهi فfي ب iوهi وgدgفgن gدgب fيلg وgن ائ gر hسf gمgعg جgمfيعi إ ت hاجgف . gان gارgف fةl ي yرg fلgى ب لg إ gزg (1 : 25" )صموئيل األول وgن

% في ك6ون س6فر ليست المش6كلة هن6ا محص6ورة في ذك6ر وف6اة ص6موئيل ، وإنم6ا أيض6ارت في بداي6ة31صموئيل األول عبارة عن f66كiوق6د رأين6ا ب6أن وف6اة ص6موئيل ذ % إصحاحا

الفصل الخ66امس والعش66رين ، فك66ل الفص66ول ال66تي بع66دها تتح66دث عن األح66داث ال66تي فص66ول(! ليس ذل66ك فق66ط7 أي 31-25حصلت بعد زمن ص66موئيل )وهي من الفص66ل %( كل66ه يتح66دث عم66ا حص66ل من24وإنما سفر ص66موئيل الث66اني )وه66و عب66ارة عن فص66ال

أحداث بعد وفاة صموئيل! فهل كتب صموئيل وفاته واألحداث التي حصلت بعد وفاته؟!

في الحقيقة إن كاتب سفري صموئيل هو شخص غ66ير ص66موئيل وال66ذي ك66ان يكتب عن حياة صموئيل واألحداث التي تلت وفاته ، فه66و ش66خص آخ66ر غ66ير ص66موئيل كم66ا قلن66ا ،

ويتوضح لك من خالل قراءة سريعة لهذه النصوص:

"fنh وg ب i66يهf لg hنf أ امg ب g66وح iرg hنi ي ةi ب g66انgقh gل مiهi أ h66اس gمf اي gر h66فg gلf أ ب gج hنfم gيمfوفiص f fم gاي امgت gر hنfل| مiج gر gانg ك

fمfي¿. اي gرhفg . هiوg أ hنf صiوف� iوحiوg ب gانg ت lةi. وgك fن ى فgن gرhخi مi األ hاسgو iةl ن gح fةgدfاحgوh مi ال hاس , fانg gت أ gرhام iهg وgلgد|. وhال

g أ gهgا ل hنi gك ي hمg lةi فgل ن gا حlمg gد|, وgأ وhال

g أ gةl fن fفgن gانg فfي ( . . . "2-1 : 1" )صموئيل األول ل وgكyب lال66ر gنfي مy gن ة%: »أل g66لf fيلg قgائ مiوئ g66ص iهgم h66اس fتgعgدgو % hن66ا gدgتf اب fلgتh وgوgل ب gح gةl ن gح lنg gةf أ ن lالس fارgدgم

.»iهi hت لg أ gاألول س : 1" )صموئيل fي¿( . . . "20 وgهiوg صgب yب lالر gامgم

g أ iمfدhخg ي iيلf gانg صgمiوئ وgك. lان� gت gفiود� مfنh ك fأ hطfق| ب gمgن ة% مiت gيرfغgة% صl ب iج iهeم

i gهi أ ( . .19-18 : 2" )صموئيل األول وgعgمfلgتh ل

54

Page 55: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

" .. yب lالر gدh ن fع iيلf صgمiوئ eيf الصlب gرf gب األول وgك )صموئيل "2 : 21) " . . . eيf الصlب مlا g وgأ

.% hضا gي lاسf أ بy وgالن lى الرgدg % ل gحا % وgصgال iمiوwا gدg ن اي gزg fيلi فgت ( . . .26 : 2" )صموئيل األول صgمiوئfهf. ]أي حكم[وgقgضgى" gات ي gح f lام gي iلl أ fيلg ك ائ gر hسf fيلi إل ( . . .15 : 7" )صموئيل األول صgمiوئ"iدiاوgد gام g66قgو .fة g66ام lي الرfف fه f66تh gي iوهi فfي ب iوهi وgدgفgن gدgب fيلg وgن ائ gر hسf gمgعg جgمfيعi إ ت hاجgف iيلf وgمgاتg صgمiوئ

. gان gارgف fةl ي yرg fلgى ب لg إ gزg ( 1 : 25" )صموئيل األول وgن

والسؤال هنا لماذا نسبg اآلباء المسيحيين األولين كتابة س6فري ص6موئيل إلى ص6موئيلة أن نعلم بأن اآلباء المس6يحيين وك6ذلك اليه6ود ك6انوا س6طحيين wرiنفسه؟ إنها لحقيقة م % له66ا! فقد نسبوا هذين السفرين إلى صموئيل فقط ألنهم وج66دوا اس6م ص6موئيل عنوان66ا

Adamيق6ول المفس66ر الكب66ير آدم كالرك في مقدم66ة تفس66يره على س6فري ص6موئيل )Clarke’s Commentary on the Bible:)

خ العبري6ة تحم6ل اس6م ص6موئيل كعن6وان فإن6ه ك6ان االف66تراض الش6ائع ب6أن g6سe "ألن الن]صموئيل[ هو المؤلف."

“Because, in most of the Hebrew copies, they bear the name of Samuel, as a running title, it has been generally supposed that he was the author.”

iوضع اسم صموئيل على مخطوطات س66فري هذا الكالم خطير ، فإن كان كذلك فلماذا يHenry)صموئيل؟ يجيب على هذا السؤال المفس66ر ه66نري م66اثيو Matthew)في مقدم66ة

تفسيره على سفر صموئيل األول ، حيث يقول:

"هذا السفر ]أي صموئيل األول[ والذي يتبعه ]أي صموئيل الثاني[ يحمل اسم صموئيل فالعنوان ليس ألنه هو كاتبها . . . وإنما ألن السفر األول يبدأ بتسجيل األح66داث الكب66يرة

له ، كوالدته وطفولته وحياته وحكومته.""This book, and that which follows it, bear the name of Samuel in the title, not because he was the penman of . . . but because the first book begins with a large account of him, his birth and childhood, his life and government"

Johnوهذا ما يقره المفسر جون ج66ل في مقدمت66ه على تفس66ير س66فر ص66موئيل األول )Gill’s Exposition of the Entire Bible:بقوله )

"جiعfل ]سفر صموئيل األول[ باسم صموئيل ألنه يحتوي على تاريخ حياته وزمنه." “It has the name of Samuel, because it contains an history of his life and times.”

وصلت: " منيس القس يقول فكيف متصل بسند إلينا المقدس الكتاب أسفار عبدالنور؟" وتواتر % يكتب أن أراد إذا القس أرجوا القس؟ يتحدث وتواتر سند أي عن قوي كتابا

بالطبع! يحترم أن القادمة المرة في كمحاولة كالم أيw تلفيق هنا القس يحاول عقولنا صحيح غير الكالم هذا كان وإن حتى ، المقدس الكتاب أسفار وحي مصداقية لتأكيد منه

السفرين مصداقية هزw إلى يؤدي صموئيل سفري بمؤلف معرفتنا عدم ألن ذلك ، القراء عيون على التراب حث سوى للقس ليس لذلك ، الله كالم إلى ونسبتهماالتدليس. بأسلوب

. العموم على wفهما الذي فمن صموئيل سفري مؤلف هو صموئيل يكن لم إذا. أل يمكن األقل على وإنما صموئيل لسفري الحقيقي المؤلف هو من يعلم أحد ال ياترى؟ حيث ، المؤلف هذا زمن عن بسيط شيء معرفة المقدس للكتاب األعلى النقد علماء

األول: صموئيل سفر في نقرأ

"iاهgطhعg gخfيشi فgأ f ذgلfكg فfي أ gوhم hي fكg. ال fذgل ل gغg تh صfقhل gارgص iغg fمiلiوكf صfقhل gهiوذgا ل fلgى ي f. هgذgا إ gوhم hي " ال(6 : 27 صموئيل 1)

. يهوذا ملوك أيام إلى صفلغ مدينة صارت تدل العبارة هذه العبارة؟ هذه تعني ماذا. % متأخر زمن في عاش صموئيل لسفري الحقيقي المؤلف بأن هذه على يعلق ، جدا

%: تفسيره في كالرك آدم اآلية قائال55

Page 56: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

fب السفر هذا أن على دليل هي اآلية هذه" iت وأنها طويلة بفترة صموئيل حياة أيام بعد ك." بيد صيغت ] متأخر] شخص

“This verse is a proof that this book was written long after the days of Samuel, and that it was formed by a later hand.”

% الميالد قبل العاشر القرن في عاش صموئيل بأن معلوم هو كما مات والذي ، تقريبا،( مملكة ملوك أول) شاول حكم فترة في دولة إال الوقت ذلك في يكن ولم إسرائيل

على إال تستمر لم الواحدة المملكة وهذه ، بدايتها صموئيل حضر لإلسرائيليين واحدةشاول: ثالثة يد مملكة انقسمت سليمان وفاة بعد ولكن ، سليمان ثم داود ثم ملوك

مملكة: إلى إسرائيل وهي جنوبية ومملكة إسرائيل مملكة وهي شمالية مملكتين عدة وتعاقب إسرائيل مملكة على ملوك عدة تعاقب الفترة هذه وبعد ، يهوذا مملكة قبل السابع القرن في إسرائيل مملكة انتهت وقد ، يهوذا مملكة على آخرين ملوك قبل السادس القرن في انتهت فقد يهوذا مملكة وأما ، اآلشوريين يد على الميالدiعرف والذي) البابلي نبوخذنصر يد على الميالد السبي(. بفترة ي

يهوذا مملكة وجود زمن في عاش مجهول مؤرخ هو إنما صموئيل سفر فمؤلف إذن بعد عاش المؤلف هذا أن أي) الميالد قبل السادس والقرن التاسع القرن بين الجنوبية؛!( أربعة أو ثالثة أو قرنين أو بقرن صموئيل دfليتزتش و كيل المفسران يقول قرون

Keilب6" المسمى تفسيرهما في وذلك األول صموئيل سفر على تفسيرهما مقدمة في& Delitzsch Commentary on the Old Testament:"

بعد إال يكتبا لم أنهما هو عليه التأكيد نستطيع ما كل صموئيل كتابي أصل إلى بالنظر"ويكمل." الملك خليفة يد على المملكة انقسام " المفسران سليمان إن: قولهما%." مجهول نفسه المؤلف تماما

“With regard to the origin of the books of Samuel, all that can be maintained with certainty is, that they were not written till after the division of the kingdom under Solomon's successor.” . . . “The author himself is quite unknown.”

نسبوا قد كانوا فإذا ، والمسيحية اليهودية قدماء سطحية القارئ أيها ترى أنت فكم أنهم على دليل فهذا ، كعنوان صموئيل اسم وجود لمجرد صموئيل إلى صموئيل سفري

مكتبة في وجدوها ربما وإنما ومعرفة بسند سبقهم عمن السفرين هذين يستلموا لم إلى نسبوها أنهم ذلك من واألشد بل ، صموئيل إلى ونسبوها القديمة المكتبات من

فكيف!! صموئيل سفري مؤلف هو من يعرفوا لم الذين القدماء أولئك نستأمن الله غرائب إلحدى إنها الله؟؟ إلى السفرين هذين نسبة في ثقة أنه على كالمهم ونأخذفالمفسر! من السفرين هذين بأن ويصرw أحد يأتينا أن الدنيا مقدمة في جل جون الله

األول: صموئيل سفر على تفسيره

iتب الكتاب هذا بأن الزعم في شك أي هناك ليس" إلهي." بإلهام ك“. . . there is no doubt to be made of it that this book was written by divine inspiration . . .”

اعترفت بنفسك أنت الله؟ من موحين السفرين هذين بأن جل جون يا عرفت كيف بإلهاميتها؟ الزعم في اليهود تتبع فكيف ، بذلك يقولون اليهود أن مع بكاتبها بالجهل مع يتطابقان السفرين هذين بأن مضحكة بطريقة جل جون السؤال هذا على يجيبحيث! الكتاب نصوص بقية يقول: المقدس

] تتابع"] المقدس." الكتاب من أخرى أجزاء مع وتوافقها وارتباطها تاريخها بسبب"]Because of[ the series of its history, its connection and harmony with other parts of Scripture."

ذلك فإن القديم العهد وأخبار نصوص بقية مع تطابقها مجرد هل هنا؟ جل جون ماقصدرأسي أم من كتاب أي كتبت % شخصيا أنا لو هل يعني الله؟ من % وحيا كونها على داللة

! ال الله؟ وحي من wعدi ي كتابي فهل المقدس الكتاب أسفار مع تتطابق % أخبارا فيه ووضعت

56

Page 57: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

. وفي ومنطقية علمية أكثر ويكونون والمفسرون العلماء أولئك ويعقل يكبر متى نعلم . مع يتطابقان ال صموئيل فسفري تدليس هو إنما جل جون المفسر يقوله ما إن الواقع

. يتناقضان وإنما المقدس الكتاب أسفار بقية

األول األيام أخبار سفر مع صموئيل سفري تناقضات بعض يبين % جدوال :إليك

األول صموئيل سفري األيام أخبار سفر

: فارس وسبعمائة ألف

"3 gكf مgل gوبiح gر gنh ب gر gزgع gدgدgه iدiاوgد gب gرgضgو fرhهg ن gدh ن fع iهg لhطgت iس lد iرg fي ل gبgهgذ gينfح gةg صiوب

. fات gرiفh hهi 4 ال مfن iدiاوgد gذgخg gةf فgأ مfئ gعh ب gسgو % hفا gل أ

. فgارfس� iدiاوgد gبgق hرgعgو اجfل� gر gفhلg أ gينfر hشfعgو gةg مfئ hهgا مfن hقgى gب وgأ fاتg gب ك hرgمh ال fلh ي gخ gيعfمgج

gة�." gب ك hرg(4-3 : 8صموئيل 2) م

: فارس آالف سبعة

فfي 3" gةg صiوب gكfلgم gر gزgع gدgدgه iدiاوgد gب gرgضgو fرhهg ن gدh ن fع iهg لhطgت iس gيمfقi fي ل gبgهgذ gينfح gاةgمgح

fات gرiفh gة� 4 , ال gب ك hرgم gفhلg أ iهh مfن iدiاوgد gذgخg وgأفgارfس� fفg آال gةgعh ب gسgو, اجfل� gر gفhلg أ gينfر hشfعgو

hقgى gب وgأ fاتg gب ك hرgمh ال fلh ي gخ lلi ك iدiاوgد gبgق hرgعgو . gة� gب ك hرgم gةg مfئ hهgا )مfن األول 1 األيام :18أخبار

3-4)

فارس ألف وأربعين مركبة سبعمائة:) فرس) على راكبين أي

" iدiاوgد gلg وgقgت ، gيلf ائ gر hسf إ f مgامg أ hنfم iام gر

g أ gب gرgهgو gام gر

g أ hنfة� مg gب ك hرgم fةg مfئ gعh ب gس gو gفhلg أ gينfعg ب hرg أ

فgمgاتg فgارfس� fه fشh جgي gيسf ئ gر gكg وب iش gب gرgضgو ، . gاكg (18 : 10صموئيل 2" )هiن

ألف وأربعين مركبة آالف سبعة:) مشاة ) أي راجل

"gب gرgهgو , hنfم iدiاوgد gلg وgقgت gيلf ائ gر hسf إ f مgامg أ hنfم iام gر

g أ gام gر

g gة� أ gب ك hرgم fفg آال gةgعh ب gس gل� وfاج gر gفhلg أ gينfعg ب hرg ,أ. fشh hجgي ال gيسf ئ gر gكg وب iش gلg )وgقgت األيام 1" أخبار

19 : 18)

: ) أوالد ) ثمانية له داود والد ى Zيس

"10 gرl gسlى وgعgب fيهf ي gن hعgةgا ب ب lلس gامgمg fيلg أ ,صgمiوئ

gالgقgف iيلf gسlى صgمiوئ fي »ل :eب lالر hمg gرh ل ت hخg يfءg fيلi وgقgالg 11 «.هgؤiال gسlى صgمiوئ fي gمiلg هgلh: »ل ك

hمgانi؟ hغfل »فgقgالg« ال :gيfقg gعhدi ب [ الصlغfيرi ب داود]عgى وgهiوgذgا hرg gمg ي hغgن )«.ال : 16صموئيل 1" 10-

11)

: ) أوالد ) سبعة له داود والد ى Zيس

gسlى 13" gدg وgي هi: وgل gرh fك fيآبg ب gل gادgابg أ fين بg وgأ

lانfي مhعgى الث gشgو gثf lال fيلg 14 الث fئ hن gث fعg وgن اب lالر gايlد gرgو gسfامgخh iوصgمg 15 ال ادfسg وgأ lالس gدiاوgدgو gعf اب lاأليام 1" ).الس (15-13 : 2أخبار

داود بها الله توعد التي التجويع مدة: سنين سبعة هي إسرائيل لبني

" « : gكh gي عgل fي hت gأ gت أ iهg ل gالgقgو gدiاوgد fلgى إ iاد gج gى gت فgأجiوع� fي ن fس iعh ب gس gةg gث gال ث iب iرhهg ت hمg أ ، gكfض hر

g أ فfي iونi gك ي hمg أ ، gكg gعiون hب gت ي hمiهgو gكf gعhدgائ أ gامgم

g أ هiر� hشg أ hفfرhاع gاآلنgف ؟ gكfض hر

g أ فfي | gأ وgب � lام gي أ gةg gث gال ث.» لfي fس hرiم عgلgى % جgوgابا eد iر

g أ مgاذgا hرiظh )"وgان 2 (13 : 24صموئيل

داود بها الله توعد التي التجويع مدة: سنين ثالثة هي إسرائيل لبني

"11 « : gالgق gذgا هgك iهg ل gالgقgو gدiاوgد fلgى إ iاد gج gاء gجgف :gك fسhفg fن ل hلg اقhب eب lا 12 الرlمf fينg إ ن fس gثg gال ث

fقfيكg, جiوع| مiضgاي gامgمg أ gك| هgال هiر� hشg أ gةg gث gال ث hو

g أ , iونi gك ي � lام gي أ gةg gث gال ث hو

g أ gكi iدhرfك ي gكf gعhدgائ أ iفh ي gسgو , iكg وgمgال fضhر

g األ فfي | gأ وgوgب yب lالر iفh ي gس فfيهgا . fرiظh فgان gيلf ائ gر hسf إ f iخiوم ت yلi ك فfي iو gعhث ي yب lالر

.» لfي fس hرiمf ل % جgوgابا eد iرg أ مgاذgا gأخبار 1) اآلن

(12-11 : 21األيام

) ( اسمه الكبير أي البكر صموئيل ابنيوئيل:

"1 fيهf gن ب gلgعgج iهl نg أ iيلf صgمiوئ gاخ gش gمlا ل gانg وgك

: وشني اسمه البكر صموئيل ابن

" : gيلf صgمiوئ gا hن نfي وgاب hشgو iرh fك hب .ال lا fي بg أ lمi )ث "1

األيام (28 : 6أخبار

57

Page 58: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

. gيلf ائ gر hسf إل fهf 2 قiضgاة% hن اب iم hاس gانg hرfوgك fك hب الgيلf iوئ . ي ,fرh fئ ب فfي fنh gي قgاضfي gا gان ك lا fي ب

g أ fيهf gان ث iم hاسgو . hع� ب g(2-1 : 8صموئيل 1 )س

: أبنيئيل هو شاول الملك جد

" iنh ب iسh قgي iهiمhاس gينfامg hي fن ب hنfم جiل| gر gانg وgكgيلf fيئ ب

g , أ iنh اب gيحfفg أ fنh ب gة gورi gك ب fنh ب gور iرgص fنh ب. س�

h gأ ب gارl ب gج Åيf gامfين hي fن ب جiل� gر"( :9صموئيل 1 1)

: نير هو شاول الملك جد

fيرiو" , gن gلiاو gش gدg وgل iسh وgقgي gسh قgي gدg )وgل ".1 األيام (33 : 8أخبار

بنت بثشبع اسمها سليمان أمأليعام:

" gالgقgف ،fةg أ hرgمh ال fنgع gلg أ gسgو iدiاوgد gلgس hرg فgأ

« :fهfذgه hتgسh gي gل أ fيعgامg وgاحfد| gل أ gتh fن ب gعg ب gشh gث gةg ب أ gرhام » yيy؟ ث fحh ال lا iورfي " أ

(13 : 11صموئيل 2)

ب " iدiاوgد ى lزgعgوgعg ب gشh hهgا gث gي fل إ gلgخgدgو iهg تg أ gرhام

iهgم hاس فgدgعgا ،% hنا اب fتgدg فgوgل مgعgهgا gعgجgطhاضgو iهl ب gح

g أ eب lالرgو ، gانgمh gي ل iس ". (24 : 12صموئيل 2)

بنت بثشوع اسمها سليمان أمعميئيل:

" . مhعgى gش gيمf ل gش iورi أ فfي iهg ل fدiوا وiل fءg وgهgؤiال . hنfم gعgة| ب hر

g أ iانgمh gي ل iسgو iانg gاث وgن iابg وب iشgوgوع iشh gث ب. gيلf عgمyيئ fتh fن األيام 1" )ب (5 : 3أخبار

( يعقوب بني من أي إسرائيلي يثرا:) إبراهيم بن إسحاق بن

عgلgى " gوآبi ي gلgدg ب ا gاسgمgع iومi ال gشh gب أ gامgقg وgأا. gرh fث ي iهiم hاس جiل� gر gنh اب ا gاسgمgع gانg وgك fشh hجgي ال

eيf fيل ائ gر hسf hتf اإل fن ب gلf اي gيجf بg أ fلgى إ gلgخgد lذfي ال

. gوآبi ي yمi أ gةg وي iرgص fتhخi أ gاشgاحg " ن(25 : 17صموئيل 2)

( بني من أي إسماعيلي يثرا:) إبراهيم بن إسماعيل

" , iرh gث ي ا gاسgمgع iو gب وgأ ا gاسgمgع hتgدg وgل iلf اي gيجf بg وgأ

eيf مgاعfيل hسf األيام 1" ).اإل (17 : 2أخبار

وسفر صموئيل سفري بين التناقضات من يجد والعقالني المنصف اإلنسان بأن شك الهو إنما والثاني األول صموئيل سفري كاتب أن إلى يفضي % %صريحا دليال األول األيام أخبار

. إلهي بوحي كتبه ما يكتب ولم مؤرخ كأي تاريخيين سفرين كتب مؤرخ

المقدس الكتاب من أخرى نصوص مع فقط يتناقضان ال صموئيل سفري إن وبالمناسبة ) ثالثة ) إليك ، نفسه مع يتناقض ال الله بأن شك وال البعض بعضهما مع يتناقضان وإنما

: التناقضات تلك من أمثلة

: عمرها طول ولد أي ميكال تنجب لم

"gموg iنh hل gك gالg ي fمfيك hتf ل fن اوiلg ب gد| شg fلgى وgل f إ gوhم يfهgا (23 : 6صموئيل 2" ).مgوhت

: أوالد خمسة ميكال أنجبت

gنfي" gالg وgب gةf مfيك hن اوiلg اب gش gة gسhمgخh lذfينg ال الhمiهh gدgت fيلg وgل fعgدhرfئ hنf ل lيg ب زfال hرg fيy ب hمgحiول )ال ".2

(8 : 21صموئيل

الفلسطينيين قائد جليات قتل الذي: داود هو

"50 gنl gمgك fيy مfنg دgاوiدi فgت hفfلfسhطfين gعf ال hمfقhال fال ب

الفلسطينيين قائد جليات قتل الذي: البيتلحمي ألحانان هو

"lمi gتh ث gان % ك hضا gي ب| أ hرgي حfف gوبiج gعgم

58

Page 59: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

fر gجgحh بg , وgال gرgضgو lيf hفfلfسhطfين gهi ال gل gمh. وgقgت وgلhنi gك hف| ي ي gس fدg fي gضg 51 .دgاوiدg ب ك gرgف iدiاوgد gفgقgوgو fيy عgلgى hفfلfسhطfين ذg ال gخg hفgهi وgأ ي gس iهgط gرg ت hاخgو hنfم

fهfدhمfغ iهg gل fهf وgقgطgعg وgقgت هi ب gسh أ gا. رlمg gى فgل أ gر

gونe fي hفfلfسhطfين gنl ال هiمh أ gارl ب gج hدgق gاتgوا مi ب gرgه.( "(51-50 : 17صموئيل 1

gينy fي hفfلfسhطfين gانi. ال ان gحh gل hنi فgأ gعhرfي ب جfيمg ي gرi أ

eيfمhحg gل hت gي hب gلg ال gاتg قgت hي ل iج lيy ت gجh gتh ، ال gان gاةi وgك قgنfه fحhم iر fلhوg gن اجfينg ك lسl ).الن :21صموئيل 2"

19)

جليات لقتل داود ذهب حينماشاول الملك يكن لم الفلسطيني

: الوقت ذلك في يعرفه

"55 iلiاو gش gى أ gر gمlا fقgاءf وgل fل ل % ارfجا gخ gدiاوgد yيf hفfلfسhطfين : »ال fشh hجgي ال fيسf ئ gر gرh gي hن ب

g أل gالgقiنh اب iمg hغiال ال هgذgا hنgم: » iرh gي hن ب

g أ gالgقgف ؟ iرh gي hن بg أ gا ي

»! «iمg gعhل أ iتhسgل iكfلgمh ال eهgا يg أ gكf gات ي gحg56 و gالgقgف

.» « :iمg hغiال ال هgذgا hنgم iنh اب fلg أ hاس iكfلgمh gمlا 57 ال وgل

iرh gي hن بg أ iهgذgخg أ yيf hفfلfسhطfين ال fلh قgت hنfم iدiاوgد gعgج gر

yيf hفfلfسhطfين ال iسh أ gرgو gلiاو gش gامgم

g أ iه gرgضhحg وgأ.fهfدg fي » 58 ب : iلiاو gش iهg ل gالgقgا فg ي gتh gن أ hنgم iنh اب

gمi؟ » غiال : gسlى« ي gكfدh عgب iنh اب iدiاوgد gالgقgف .» yيfمhحg gل hت gي hب (58-55 : 17صموئيل 1 )ال

جليات لقتل داود ذهب حينماشاول الملك كان الفلسطيني

ألبسه أنه حتى المعرفة حق يعرفهلباسه:

"38 gسg hب gل اوiلi وgأ gش gدiاوgد iهg gاب fي خiوذgة% وgجgعgلg, ثhنfاس� مgحi هf عgلgى ن fسh أ gر iه gسg hب gل % وgأ عا hرf39 .د

gدl gقgل hفfهf دgاوiدi فgت ي gسf fهf فgوhقg ب gاب fي مg ث gزgعgو hنg أgي fشhمg lهi ي gن gمh أل iنh ل gك بg قgدh ي lرgج .gالgقgف iدiاوgد gلiاو gشfل« :g gقhدfرi ال gنh أ يg أ fشhم

g fهgذfهf أ gنyي ب gمh أل لhهgا ب yرgجi عgهgا«. أ gزg hهi دgاوiدi وgن ذg 40 .عgن gخg عgصgاهi وgأ

fهfدg fي gخgبg, ب hت gهi وgان ةg ل gسhمgة� خ gار gجfس� حhلiم gنfم hوgادfي gهgا ال hفf فfي وgجgعgل fن عgاةf ك eي الرfذl gهi ال يh )ل

g أابf فfي gرfجh gعgهi( ال gدfهf وgمfقhال fي gقgدlمg ب وg وgت hحg ن

yيf hفfلfسhطfين (40-38 : 17صموئيل 1" ).ال

الحارس ذلك قبل داود كان وقد بلكان الذي شاول للملك الشخصي

: W كثيرا يحبه

"19 gل gس hرg اوiلi فgأ gش % ال iس iى رgلf gسlى إ gقiولi ي :ي

«hل fس hرg gيl أ fل gكg دgاوiدg إ hن lذfي اب f مgعg ال gم hغgن 20 «.ال

gذ gخg gسlى فgأ % ي % حfمgارا % حgامfال hزا ب iخ lقfزgر� وhمgخ gيhدgجgزى% وhعfا مgهg ل gس hر

g gدf وgأ fي fهf دgاوiدg ب hن fلgى اب إgلiاو g21 .ش gاء gجgف iدiاوgى دgلf اوiلg إ gش gفgقgوgو iهgامgم

g lهi , أ ب gحg % فgأ gانg جfدwا gهi وgك gح� حgامfلg ل ال f22 . س

gل gس hرg اوiلi فgأ gى شgلf gسlى إ gقiولi ي gقfفh: »ي fي دgاوiدi ل

مgامfيg lهi أ gن دg أل gجgة% وgمhعf gيl فfي ن hن )«.عgي "1

(22-19 : 16صموئيل

جانب ) إلى صموئيل بسفري الموجودة الكثيرة فالتناقضات ، يتناقض ال تعالى الله إن ) ، الله كالم من ليسا صموئيل سفري أن على صريحة داللة لهي المؤلف معرفة عدم

حول " وهمية شبهات كتابه مقدمة في التناقض معنى عبدالنور منيس القس ف wويعر : " فيقول المقدس الكتاب

59

Page 60: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

البشر . . صفات فالندم ، ال بالطبع الندم؟ الله صفات من هل العويصة المشكلة هذه وخذألنه الشخص اتخذه قد قرار على التأسف هو فالندم ، تعالى الله حق في منقصة وهي

اتخذه الذي القرار بأن السابق في يعرف يكن لم ألنه ذلك ، % خاطئا % قرارا كان بأنه اكتشفبسبب فإنه ما فعل على الشخص يندم حينما وبالتالي ، الخاطئة النتيجة تلك إلى سيؤدي

ه wيقر ما وهذا ، % أيضا بالله الندم يليق ال لذلك ، تعالى بالله يليق ال والجهل ، المسبق جهله: المقدس الكتاب

"gسh % اللهi لي انا gسh fن hذfبg إ gك hنg وgال فgي ان� اب gسh fن hدgمg إ gن (19 : 23األرقام" ) .فgي

! ملك كأول شاول يختار فالله الله بندم اإلقرار هي صموئيل سفري في الفاجعة ولكن! ذلك لفعله يندم النهاية في الله ولكن إسرائيل بني على

"10 : gيلf صgمiوئ fلgى إ yب lالر iمg gال ك gانg % 11 وgك fكا مgل gلiاو gش iتhلgعgج hدgق yي gن أ عgلgى iتhمfدg صموئيل 1" ).ن15 : 10-11)

". gيلf ائ gر hسf إ عgلgى gلiاو gش gكlلgم iهl gن أل gمfدg ن eب lالرg(35 : 15صموئيل 1" )و

فيذكر نفسه مع يتناقض نفسه األول صموئيل سفر أن هو كله ذلك من واألعجب واألغرب: يندم ال الله بأن

" iيحfصg ن % hضا gي fيلg وgأ ائ gر hسf [إ الله ] «.أي gمgدh gن fي ل % انا gسh fن إ gسh gي ل iهl gن أل iمgدh gن ي g وgال iبfذh gك ي g 15صموئيل 1" )ال :29)

هناك فليس ، الله كالم أنهما على صموئيل سفري والمسيحيون اليهود fل قب كيف أعلم الإلى ننسب كيف وألwفه؟ كتبه من نعرف ال % كتابا الله إلى ننسب فكيف ، ذلك على دليل أي

المسيحيون العلماء يجهل سفران والثاني األول صموئيل سفري %؟ متناقضا % كتابا اللهويتناقضان بل المقدس الكتاب أسفار بقية مع يتناقضان رأينا كما سفران وهما ، مؤلفهما

! الله؟ إلى ننسبهما أن لنا فكيف ، بعضهما مع

60

Page 61: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

الفصل الثاني: مشاكل في سفري صموئيل وتهربات القس منيس

عبدالنور

الموضوع األول: ورطة اسم بدان وتالعباتالنسخ والتراجم

نقرأ في سفر صموئيل األول اآلتي:

"gلgس hرg بe فgأ lالر gلgعl ب iرg gدgانgوg ي gاحg ب gفhت fيلg وgي iمh, وgصgمiوئ ذgك g66قh gن دf مfنh وgأ g66ي iمi fك دgائ h66عg ذfينg أ l66ال hمi gك وhل g66ح

hمi hت gن ك gسgف gينf (11 : 12 صموئيل 1" ).آمfن

النص هنا يتحدث عن قضاة بني إسرائيل وهم حكام حكموا بني إسرائيل في الف66ترة بع66د يشوع بن نون خليفة موسى إلى قبل شاول أول ملك على بني إسرائيل ، وهؤالء الحكام )أو القضاة( مذكورون في سفر القض66اة بأس66مائهم وال66ذين منهم يربع66ل )وه66و ج66دعون(iذكر اسمه في سفر القضاة ، فكيف يأتي سفر صموئيل ويفتاح وصموئيل إال أن بدان لم ي

األول ويذكر بدان من ضمن القضاة؟

يجيب القس منيس عبد النور )في كتابه شبهات وهمية حول الكتاب المقدس( على ه66ذه% استسهالها بقوله: النقطة محاوال

من أين أتى القس منيس عبدالنور بفكرة أن بدان هو ابن دان؟ ه66ل كلم66ة ب66دان تع6ني ابن دان؟ كال! فادع66اء القس ب66أن كلم66ة "ب66دان" عب66ارة عن اختص66ار لكلم66ة "ابن دان" تحتاج إلى دليل ، فمن الذي قال للقس ذلك؟ ه66ذا مج66رد تخمين وليس تفس66ير ، نق66رأ

( تحت عنوان "Fausset's Bible Dictionaryفي قاموس فوست للكتاب المقدس )BEDAN:)بدان( "

% لشمش6ون فيك6ون بش6كل "يخمن البعض بأن ب6دان = ابن دان أو في دان ليك6ون نعت6ا: 13اسمي عبارة عن "الداني" )ق66ارن القض66اة ( ولكن ت66رتيب األس66ماء ]مقارن66ة25

بترتيب مجيء القضاة في سفر القضاة[ يمنع ذلك ]التخمين[.""some guess Bedan = Ben-Dan, or Be )Hebrew in( Dan, to be an epithet of Samson, namely, the Danite; compare Jdg 13:25. But the order of the names forbids it."

% وردت في العه66د الق66ديم يب66دأ فلو أخذنا برأي القس م66نيس وتخمينات66ه ألخ66ذنا أس66ماءا اسمها بحرف الباء وخمنا بأن أصلها ابن ، فمثال بلعام خمنا أصلها ابن لع66ام ، و بص66لوت جعلناها ابن ص6لوت ، وبيص6اي جعلناه6ا ابن يص6اي ، والش6ك ب6أن ك6ل ه6ذه التخمين6ات

ستكون مجرد تخمينات ليست لها أساس من الصحة.

61

Page 62: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

في الحقيقة . . إن كلمة بدان ليست ابن دان كما يخمنها القس منيس وإنم66ا هي اس66م% هناك في العهد القديم بدان بن أوالم وهو من الثالث الجيلمستخدم عند اليهود ، فمثال

& Keil) ، وفي ذلك يقول المفسران كيل وديلتزتش (17 : 7 األيام 1 راجع) منسى أحفادDelitzsch Commentary of the Old Testament ) 11 : 12 صموئيل 1في تفسيرهما على

:

iذكر أي قاض� باسم بدان ال في سفر القضاة وال في أي مكان آخر. إن اسم ب66دان "لم ي من بين أحفاد ماكير المنسwي."17 : 7 األيام 1يتكرر ثانية فقط في سفر

"There is no judge named Bedan mentioned either in the book of Judges or anywhere else. The name Bedan only occurs again in 1Ch 7:17, among the descendants of Machir the Manassite."

تعرضت فإنها المقدس الكتاب بإلهامية تمس كبيرة إشكالية تشكل الكلمة هذه ألن الواقع وفياليونانيةفأل ، الكثير للتحريف الترجمة فإن القضاة سفر في iذكر ي لم اسم هو بدان ن

للعهد القديم )المعروفة بنسخة السبتويجنت أو السبعينية( حاولت ح66ل ه66ذه اإلش66كالية% )فباراق هو أح66د القض66اة ال66ذين بحذف اسم بدان واستبدال مكانه اسم "باراق" تحريفا ذكروا في سفر القضاة( ، وتبعتها في ذلك التحريف الترجم66ة الس66ريانية للعه66د الق66ديم )كما ذكره المفسر جون ج66ل( ، ول66ذلك ق66امت ترجم66ة عربي66ة اس66مها األخب66ار الس66ارة باالعتماد على التحريف الذي ق66امت ب66ه النس66خة اليوناني66ة ، فنق66رأ من ترجم66ة األخب66ار

السارة التالي:

وعشتم أعدائكم أيدي من وأنقذكم صموئيل، وأنا ويفتاح باراقو جدعون الرب فأرسل"(11 : 12 صموئيل 1" ).آمنين

% آخر ق66امت ب66ه ترجم66ة األخب66ار الس66ارة فق66د أض66افت على اس66م % تحريفا الحظ هنا أيضازعم بأن6ه ص6موئيل ، i6صموئيل كلمة "أنا" ذلك ألن كاتب سفر صموئيل األول ه6و كم6ا ي فكي66ف يكتب ص66موئيل اس66مه وس66ط أولئ66ك األش66خاص ولم يش66ر إلى أن66ه ه66و نفس66ه الكاتب؟ لذلك قامت ترجمة األخبار السارة بإضافة "أنا" قبل "صموئيل" مع أن النسخةwن العبرية ليست فيها "أنا" ، وألن اسم صموئيل لم يسبقه الضمير المتكلم "أنا" مما يبي% ليس بصموئيل ، ولطمس iذكر كاسم آخر غائب فإن كاتب السفر يقينا أن صموئيل هنا ي هذه النتيجة قامت تراجم بحذف اس66م ص66موئيل هن66ا واس66تبداله إلى اس66م آخ66ر ، ي66ذكر

Johnالمفسر جون جل ) Gill"بأن التراجم السريانية قامت بتحريف اس66م "ص66موئيل ) واستبدلته باسم "شمشون" !!

إذن لدينا ثالثة مشاكل في هذه اآلية: المشكلة األولى هي الخطأ في اسم "بدان" وه66و أنه لم يكن أحد قضاة وحكام إسرائيل كما ظنw كاتب سفر صموئيل األول ، والمش66كلة الثاني66ة هي أن ذfك66ر اس66م ص66موئيل دالل66ة على أن ك66اتب س66فر ص66موئيل األول ليس صموئيل نفسه ، وأما المشكلة الثالث66ة فهي وق66وع التحريف66ات ، فل66دينا ثالث66ة تحريف66ات

( استبدال "باراق" مكان "بدان" في النس66خة اليوناني66ة1وقعت على هذا النص ، وهي: ( استبدال "شمشون" مك66ان "ص66موئيل" في النس66خ الس66ريانية ،2والنسخ السريانية ،

( إضافة "أنا" قبل "صموئيل" في ترجمة األخبار السارة العربية.3

62

Page 63: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

: الثاني شخبطات الموضوع أبيثار ابنه أم أخيمالكولخبطات

ثم داود بعده جاء ثم شاول الملك هو إسرائيل بني على ملك أول بأن معلوم هو كماهذا ولكن ، أخيطوب بن أخيمالك هو شاول زمن في الكهنة رئيس كان وقد ، سليمان

شاول ) الملك من بأمر� fل قiت بإعطائه( 23-9 : 22صموئيل 1الكاهن الملك خان ألنه وذلك ، وداود ) شاول الملك بين مشاحنة هناك كانت حيث لداود % وقد ،( 9-1 : 21صموئيل 1خبزا

" : أبياثار واسمه له % واحدا % ابنا إال أهله وجميع أخيمالك شاول الملك gجgاقتل gد| فgن د| وgل fاحgو gكf gخfيمgال hنf أل gخfيطiوبg ب مiهi أ hاس iارg gاث fي ب

g شاول (20 : 22صموئيل 1" )أ الملك مات فترة بعد ثم ، على الكهانة رئاسة داود قسwم داود حكم ظل وفي ، السالم عليه داود وخلفه نفسه

وهو: أورشليم مدينة في واآلخر صادوق الكاهن وهو جبعون مدينة في واحد شخصين ) ( وقد ، أخيمالك الكاهن أي قبل من شاول الملك قتله الذي الكهنة رئيس ابن أبياثار

" : الكهانة رئاسة عن عزله الذي سليمان زمن إلى % كاهنا أبياثار دgاستمر gرgطgو iانgمh gي ل iس

gارg gاث fي بg gنh عgنh أ iونg أ gك % ي gاهfنا بy ك lلرf (27 : 2الملوك 1" ).ل

أبياثار الكاهن كان داود زمن في ثم أخيمالك هو شاول زمن في الكهنة رئيس كان إذنوإليك ، المقدس الكتاب في الكاهنين هذين حول كثيرة مشاكل هناك ولكن ، أخيمالك بن

: منها % بعضا

كانت (1 داود زمن في بأنه ذكرنا كما أبياثار؟ بن أخيمالك أم أخيمالك بن أبياثار" : : ويقرره ، أخيمالك بن أبياثار و صادوق هما شخصين إلى الكهانة يوgارئاسة fشgو

،% fبا gات gارiو وgصgادiوقi ك gاث fي بg hنg fأ gي gاهfن ).ك : 20صموئيل 2" 25 ( أي( السفر نفس أن 2إال

)% ابنا األب ليكون االسم فيشقلب ، أخيمالك بن أبياثار اسم عليه يختلط صموئيل" : هكذا ليصير % أبا hنi وgصgادiوقiواالبن gخfيطiوبg ب fكiوg أ gخfيمgال hنi أ gارg ب gاث fي ب

g ، أ fنh gي gاهfن كgا اي gر gسgو % fبا gات ،(!! ) 17 : 8صموئيل 2." )ك داود زمن عن يتحدث النص هذا بأن تذكر

.) سليمان إلى داود أيام من % كاهنا استمر أبياثار بأن وتذكر2) : به يقم لم والشقلبة والتناقض الخطأ هذا آخر سفر في الشقلبة نفس تكرار

األيام أخبار سفر كاتب % أيضا به قام وإنما فحسب الثاني صموئيل سفر كاتب" : نقرأ حيث gهiمhاألول gب gت gا وgك مgعhي gش iنh fيلg ب hئ gن gث fبi ن gات hك yينg مfنg ال lوfي مgامg الال

g hمgلfكf أ الfاء gسgؤ eالرgو gوقiادgصgو iنfاهg hك gخfيمgالfكgو ال hنg fأ gارg ب gاث fي ب

g ؤiوسf أ iرgو fاءg ةf اآلب g66نgهg hك fل yينg ل lوfي "وgالالاأليام 1) : "6 : 24أخبار الخطأ( نفس على السفر نفس واستمر ،hمiهgم gسgقgو iدiاوgد

iوقiادgصgو hنfي مf gن ارg ب gازgعf gل gخfيمgالfكgو أ fي مfنg hأ gن gامgارg ب fيث األيام 1." )إ ولكن( 3 : 24أخبار! األول األيام أخبار سفر كاتب يا شاول الملك زمن في قبل من مات قد أخيمالك

! وليس أخيمالك بن أبياثار فهو أبياثار ابنه هو داود زمن في كان الذي الكاهن وأما!! أبياثار بن أخيمالك

3) " " ( : ألنه فظيع بأنه الخطأ على أطلقت آخر فظيع خطأ وهناك أبيمالك أم أخيمالك ) سفر كاتب به قام المقدس الكتاب كتبة بإلهامية يزعمون من بمصداقية يمس

، أبياثار بن أخيمالك إلى أخيمالك بن أبياثار اسم شقلب كما فهو األول األيام أخبار " وجعله " أخيمالك اسم في فغلط ، السفر من آخر مكان في أخرى بلخبطة قام

" :) ( " االسم" شقلبة مع % أيضا hنi وgصgادiوقiأبيمالك gخfيطiوبg ب fكiوg أ fيمgال بg hنi أ gارg ب gاث fي ب

g أ

fنh gي gاهfن ا, ك gشhو gشgو % fبا gات )ك األيام 1." : 18أخبار 16" " أخيمالك( كلمة بالمناسبة ،

63

Page 64: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

" " " " " كما " فاالسمان الملك أبو فتعني أبيمالك كلمة وأما الملك أخو تعني بالعبرية. حرف في لخبطة مجرد وليسا مختلفان اسمان عن عبارة ترى

4) : أخيمالك بن أبياثار باسم مختصة ليست األسماء في اللخبطة إن أخيا أم أخيمالكإلى تحوwل الذي أخيمالك اسم % أيضا مست اللخبطة بأن رأينا كما وإنما ، فقط

األول صموئيل سفر كاتب بها قام أخيمالك السم أخرى لخبطة وهناك ، أبيمالك" :" " " " wا أخي إلى أخيمالك من حوwله lاحيث ي fخg hنi وgأ gخfيطiوبg ب gخfي أ iودg أ اب gيخf hنf إ ب

gاسgحg hنf فfين gاهfنi عgالfي ب بy ك lي الرfف gوهi يل fش gانg % ك fسا gب % ال gفiودا ،( 3 : 14صموئيل 1" ).أ" " " " " " " أخو تعني أخيا وإنما أخيمالك لكلمة % اختصارا ليست أخيا كلمة بالمناسبة

( " " للعبرية" سترونغ قاموس بينه كما الله عبد منها والمقصود Strong'sاللهHebrew Dictionary - )-األول صموئيل سفر ر wكر وقد ، اليهود عند شائع اسم وهو

" : الخطأ اوiلi فgقgالgنفس gا شl ي fخg iوتg قgدyمh: »أل gاب lهf ت (.18 : 14صموئيل 1" )«.الل5) : األول األيام أخبار وسفري والثاني األول صموئيل سفري كتبة أن كما داود كاتب

بن أخيمالك أبيه اسم في % وأيضا ، أخيمالك بن أبياثار اسم في اختبطوا والثانيكان فهل ، شخبطة على شخبطة وأضافوا داود كاتب اسم في وقعوا ، أخيطوب

" " " " " " " " " ؟ سرايا أم شيشا أم شيوا أم شوشا اسمه داود hنi وgصgادiوقiكاتب بgوبiيطfخg fكi أ fيمgال ب

g hنi وgأ gارg ب gاث fي بg hنf أ gي gاهfن او, ك gشhو gشg % fبا gات )ك األيام 1." : 18أخبار 16 )،

"gاوgيو fش ،% fبا gات gارi وgصgادiوقi ك gاث fي بg hنf وgأ gي gاهfن lا ، "( 25 : 20صموئيل 2." )ك ي fخg وgأ iف gورiيحf gل وgأ

gا hن ااب gيش fش. fانg fب gات hنi وgصgادiوقi، (3 : 4الملوك 1" )ك gخfيطiوبg ب fكi أ gخfيمgال hنi وgأ gارg ب gاث fي بg أ

، fنh gي gاهfن gاوg ك اي gر gس % fبا gات (.17 : 8صموئيل 2." )كمرقص (6 إنجيل كاتب يقع أبياثار؟ ابنه أم أخيمالك أيام التقدمة خبز داود أكل هل

أيام التقدمة خبز أكل داود بأن قال المسيح بأن يزعم حينما عويصة مشكلة في" gهiمh فgقgالgأبياثار: [ل [ مgا: يسوع

g iمh أ hت أ gرgق eطgا قgم iهg gاجg حfينg دgاوiدi فgعgل ت hاح gاع gجgو gوiه

gينfذl hفg، مgعgهi وgال gي hتg دgخgلg ك gي lهf ب f فfي الل lام gي gارg أ gاث fي بg fيسf أ ئ gر fةg gهgن hك gلg ال gك hزg وgأ ب iخ fةgمfدhقl الت

lذfي g ال gحfلe ال iهi ي hل كg l أ gةf إال gهgن hك fل gعhطgى ل lذfينg وgأ iوا ال gان %؟ مgعgهi ك hضا gي ،( 26-25 : 2مرقص" ) أ

أكل الذي الكهنة رئيس بأن يذكر الذي األول صموئيل سفر يناقض الكالم فهذا : أبياثار أبو أخيمالك هو أيامه في الخبز دgاوiدi "داود gالgقgف fنfاهg hك ال gكf gخfيمgال »أل :lنf إ

: fيهfف gكi hت ل gس hرg أ lذfي ال fرhمg األ gنfم % hئا ي gش gحgد| أ hمg gعhل ي g ال لfي gالgقgو يhء� gشf ب fي ن gرgم

g أ gكfلgمh ال fهf ب gكi ت hرgم

g . وgأ . . , fوهiجiوh ال gزh ب iخ fال إ hز| ب iخ gاكg هiن hنi gك ي hمg ل iهl gن أل gسlدgقiمh ال iنfاهg hك ال iاهgطhعg فgأ fهfذhخg أ f gوhم ي فfي سiخhن| hز| ب iخ gعgوضi fي ل yب lالر f مgام

g أ hنfم gوعiف hرgمh ، (6، 2 : 21صموئيل 1." )الأبياثار ابنه يصبح ولم ، هذا لعمله شاول الملك قتله أخيمالك بأن معلوم هو وكما

. داود مكانه gلكgوم شاول مات بعدما إال الكهنة رئيس

لم ) فهو التناقضات هذه بعض على يجيب أن عبدالنور منيس القس حاول كيف ولنرى: ) منيس القس قال ، فقط والسادس الرابع التناقض على إال يجيب أن يحاول

64

Page 65: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

ما الذي يريد أن يقوله القس هنا؟ هل يريد بقوله ثالثة أسماء لشخص واحد بأن أبياث66ار هو نفسه أبوه أخيمالك؟؟ ماهذه النطنط66ة! إن القس هن66ا يتعام66ل م66ع المش66اكل مث66ل% أو ال يكون وإنما المطاط الذي يمتط أينما شددته وال يهمه هنا أن يكون الجواب منطقيا

ما يهم القس هو مجرد رمي كالم.

لقد رأينا كي66ف أخط66أ كتب66ة أس66فار الكت66اب المق66دس ، ورأين66ا كي66ف ش66قلبوا أبياث66ار بن أخيمالك إلى أخيمالك بن أبياثار ، وكيف اختلط عليهم اسم أخيمالك فمرة يحولونه إلى

أبيمالك ومرة إلى أخيا ، فأين اإللهام اإللهي الذي يمنعهم من تلك األخطاء؟!

% مقام أبيه أخيمالك فإن نص العهد وأما جواب القس الثاني وزعمه بأن أبياثار كان قائما القديم ينكر ذلك حيث يذكر النص بأن الحوار دار بين داود وبين أخيمالك وليس أبياثار ،

iقحم هنا؟ فما دخل أبياثار حتى ي

% وقت وأما االحتمالية الثالثة التي رماها القس هنا فهي افتراضه ب66أن أبياث66ار ك66ان كاهن66ا% للكهنة بمعاونته لداود ، وهذا كالم جزاف من القس لقاء داود بأخيمالك وأنه صار رئيسا ، فيبدو أن القس حينما كتب هذا الكالم لم يقرأ نص العه66د الق66ديم وال66ذي لم ي66ذكر أي معاونة من جانب أبياثار وإنما المعاونة كانت من أبيه أخيمالك ، كم66ا أن إنجي66ل م66رقص ذكر بأن الحادثة حدثت "أيام أبياثار رئيس الكهنة" وأنت ترى أيها الق66ارئ ب66أن الص66حيح% ال نس66تطيع أن نق66ول % لغوي66ا هو أن الحادثة وقعت "أيام أخيمال66ك رئيس الكهن66ة" ، فمثال بأن غزو العراق حصل أيام الرئيس األمريكي كلنتون ألن الرئيس وقتها والذي أم66ر به66ا هو الرئيس األمريكي بوش مع أن كلنتون كان يعيش وقته6ا ، فحينم6ا نق6ول ب6أن الغ6زو حصل أيام بوش فإننا نقصد به فترة حكمه وليس أيام حياته ، وإال إن أردنا أن نبين ب66أن الغزو حصل حينما كان كلنتون حي فإننا نضيف كلمة "حياة" على "أيام" أي "أيام حي66اة

كلنتون" أو نقول "وكلنتون كان موجود وقتها".

إن المحاولة التي حاول أن يعملها القس منيس عبد النور ينطبق عليه66ا م66ا يس66مى في علم النفس بحيلة التبرير والتي هي إحدى حيل الدفاع النفسي ، وهذه الطريقة نفس66ها كان يعملها البروفسور بارت إيرمان )رئيس قسم األديان بجامعة تشابل هيل األمريكي66ة والمختص بت66اريخ المس66يحية وعلم النق66د النص66ي( أي66ام ش66بابه ، ولكن م66ا إن أف66اق البروفسور وانتبه إلى خديعة نفسه أدرك أن الصحيح ال يتم إال بالصحيح وه66و االع66تراف

Misqoutingبأخطاء تلك األخبار ، يقول البروفسور ب66ارت إيرم66ان في مقدم66ة كتاب66ه )Jesus:)

] البداية"] قاومت في نظري لقد وجهات لتغيير محاولة األصدقاء ، كل من عدد%ا ووجدتمدارس القادمين من " مثلي اإليمان " على يحافظوا أن يحاولون وكانوا محافظة إنجيلية

للضحك) مثيرة طريقة ، وهي الهوتي مسيحي برنامج في اإليمان التمسك لوضع أيكل من الرغم على ، كنا حيث بدأت (. بالماضي lني لكن مؤشرات من ذلك مع يتناقض ما

. في التحول نقطة وجاءت بدراساتي ، أنشغل الثاني الدراسي كنت الفصل دورة خاللتقديرا األساتذة أكثر إشراف تحت ".% وتدينا %أحضرها " ستوري كولين اسمه وقد وكان

مرقس إنجيل تفسير حول الدورة المفضل كانت إنجيلي وكان ، .) ( وقد يزال وما حينهاعلى قادرين نكون أن الدورة هذه لحضور فينا iط gرg ت hشi ي كامال كان مرقس إنجيل قراءة

اليونانية قبل) باللغة كاملة% اليونانية اإلنجيل كلمات الفصل حفظت بداية من واحد� أسبوعتفسيرية الدراسي(: مالحظات بدفتر نحتفظ أن علينا انطباع كان فيها حول انسجل تنا

الرئيسية الفقرات المتعلقة تفسير المشكالت نناقش كنا وقد النصوص ؛ ، بتفسيرات

65

Page 66: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

مقاال نكتب أن علينا ينبغي إشكال %وكان حول الدراسي الفصل نهاية نختاره في تفسيريالفقرة. اخترت وقد مرقس 26 نحن ألن ، 2في ليسوع الفريسيون يتصدى تالمذته حيثعبر يمشون . ، الحقول إحدىكانوا السبت يوم في السنابل من يأكلون يسوع كان وكانوا

أن للفريسيين yن يبي أن أجل" يريد من اإلنسان وليس اإلنسان أجل من جعل السبتورجاله ، السبت" gرgشع عندما فعله قد العظيم داود الملك كان بما lرهم ذك ، بالجوع ولذلك

" " األكبر الكاهن هو أبيثار كان حينما الهيكل إلى دخلوا قد أنهم كيف خبز وأكلوا و من. ، التقدمة هي الفقرة في الشهيرة اإلشكاليات إحدى فقط للكهنة مخصص%ا كان الذي

القديم ) العهد من يسوع بها استشهد التي الفقرة إلى اإلنسان ينظر :21صمويل 1عندما6 )، ، األعظم الكاهن هو أبيثار كان عندما ذلك يفعل لم داود أن عندما يتضح كان وإنما

الكاهن هو أبيثار والد أخرى . . ب . أخيمالك تلك كلمة من واحدة هي الفقرة الفقرات هذهاإلطالق على الخطأ من معصوم%ا ليس المقدس الكتاب أن لبيان إليها يشار بل التي ،

" " . ستوري األستاذ إلى قدمتها التي ورقتي في أخطاء%ا جدلية ، يحوي فكرة طويلة طورت " هو أبيثار كان حينما ذلك حدوث إلى يشير مرقس كان لو حتى أنه مفادها ومعقدة

" ، األعظم الكاهن هو كان أبيثار أن الحقيقة في يعني ال هذا فإن األكبر، وإنما الكاهنأبيثار فيه يعتبر الذي الكتابي النص من الجزء هذا في وقع الحدث هذا أن هو المعنى

. الرئيسية الشخصيات من اليونانية واحد%ا الكلمات معنى أن حول تتمركز فكرتي كانت . األستاذ أن يتزعزع ال يقين على كنت ما حد إلى معقد معنى هو إليها "ستوري" المشار

، الجدلية الرؤية هذه على بالتأكيد أحيث سيثني وهو صالح| مسيحي¿ عالم| أنه أعلم ننيالمقدس( ) الكتاب داخل بالفعل خطأ ما %ا شيئ lأن في مطلق%ا يفكر أن يمكن ال لكنه .مثلي

عدة ألسباب ا كثير% wفي أثر واحد� سطر من بسيط%ا تعليق%أ بحثي نهاية في كتب .كتب فقد":يقول خطأ في وقع مرقس هذا ."ربما في أفكر الذي ، التعليق بدأت العمل كل وفي

البحث في ببعض ، قدمته أقوم أن المفترض من كان أنني التفسيرية وفهمت المناورات ، المشكلة حول لاللتفاف في الوهمية اقترحته الذي lالحل ممطوط%ا وأن كان الحقيقة

. لنتيجة وصلت النهاية في ما حد� "إلى %ا : خطئ ارتكب قد بالفعل مرقس أن ."ربما وماهذا . ، االعتراف كتبت السدود زالت في حتى وتافه| صغير| واحد| | خطأ ثمة كان لو ألنه

أخطاء ، 2مرقس يوجد . فربما أيض%ا أخرى أماكن في "أخرى

% حصلت تلك التخبيطات في اسم أخيمالك وابن66ه أبياث66ار بقي لدينا سؤال هنا: لماذا أصال% قام سفر صموئيل الثاني بعد أن ذكر ب66أن أبياث66ار ه66و ابن في العهد القديم؟ فلماذا مثال

أخطأ في موضع آخر وجعلها(25 : 20صموئيل 2)أخيمالك وأنه كان الكاهن أيام داود 2بالعكس ، أي جع6ل أخيمال6ك ه66و ابن أبيث66ار وأن66ه ه66و الك66اهن ال6ذي ك66ان أي66ام داود )

: 8صموئيل الخطأ17 لهذا ينتبه لم فلماذا أخطأ صموئيل سفري كاتب كان فإذا (؟ % ألبيثار وأنه هو الكاهن كاتب سفر أخبار األيام األول والذي استمر في جعل أخيمالك ابنا

داود )أيام األيام 1 : 24أخبار أخبار(6 كاتب سفر استمر آخر موضع ولماذا في بل ؟ أبيمالك إلى أخيمالك السم تبديله إليها وأضاف الشقلبة بنفس األول أخبار 1)األيام

؟(16 : 18األيام

: إجابتين لها األسئلة هذه

األخطاء: هذه في وقعوا لما وإال ، إلهي بوحي كتبهم يكتبوا لم القديم العهد كتبة أن األولى. المعلومات عليه تختلط وال يخطيء ال تعالى فالله ،

القديم: العهد كتبة أن هو سببها وإنما أقالم زالت مجرد ليست األخطاء هذه أن الثانية ، زمنهم في موجودة ومصادر مراجع إلى يرجعون فإنهم كتبهم يكتبون كانوا حينما

األول األيام أخبار سفر كاتب نجد % فمثال ، التاريخية المعلومات تلك بعض منها فينقلونفي نهاية الفصل الثامن عشر قال:

"gكgلgمgو iدiاوgى دgلgع fيعfمgج gيلf ائ gر hسf gانg, إ iجhرfي وgك % قgضgاء% ي iلy وgعgدhال fك fهf ل عhب gش."

66

Page 67: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

لماذا يكرر كاتب سفري أخبار األيام هنا )في الفصل الثامن عشر( ب66أن داود مل66ك على% على % قد أخبر في الفصل الحادي عشر بأن داود قد أصبح ملكا اإلسرائيليين مع أنه أصال

iوخf جgمfيعi وgجgاءgاإلسرائيليين: " ي i66ش gيلf ائ gر h66سf fلgى إ كf إ f66لgمh fلgى ال ونg إ iر h66بgح ,gع g66طgقgف iدiاوgد hمiهgعgم % ونg فfي عgهhدا iرh ب gح gامgم

g بy أ lوا, الرiح gسgمgو gدiاوgد % fكا fيلg عgلgى مgل ائ gر h66سf بg إ g66سgح f gم gال بy ك lال66ر hنgع fدg fيلg ي (؟ وقد استمر في الفصول من الحادي عشر إلى3 : 11 أخبار األيام 1" ).صgمiوئ

!% منتصف الفصل الثامن عشر وهو يسرد ما حصل من أحداث بعد أن أصبح داود ملكا

أضف إلى ذلك أن هذا الكاتب نفسه في م66رة ي66ذكر الك66اهن على أن66ه أخيمال66ك وم66رةيذكر على أنه أبيمالك؟

السبب وراء هذا التكرار لنفس الخبر )كما ذكرنا( هو أن كاتب سفري أخبار األيام األول والثاني كان له عدة مصادر تاريخية يأخذ منها ه66ذه الرواي66ات ، فحينم66ا جم66ع منه66ا تل6ك المصادر المختلفة لم يهتم بضبطها وترتيبها وحذف التكرارات ، ومايؤكد على وجود تلك المصادر المختلفة ه66و إق66رار ك66اتب س66فر أخب66ار األي66ام األول بأن66ه يكتب معلومات66ه من

مصادر ، وإليك بعض تلك المصادر:

ورiسفر أخبار ص6موئيل ال6رائي: "(1 i6مi كf دgاوiدg وgأ f6لgمh iولgى ال ةi األ gير f66خg ة| وgاأل g6وبi hت فfي مgك

fرhف fس fارg ب hخg fيلg أ fي صgمiوئ ائ lالر ,fارg ب hخg gانg وgأ gاث fيy ن lب ارf, الن g66ب hخg ادg وgأ g66ي جf ائ lأخب66ار1." )ال66ر (29 : 29األيام

(.29 : 29 أخبار األيام 1سفر أخبار ناثان النبي )(2(.29 : 29 أخبار األيام 1سفر أخبار جاد الرائي )(3مlا كتاب شرح سفر ملوك إسرائيل: "(4

g iوهi وgأ gن ةi ب gرh gث لg مgا وgك f66مiح fه h6يg ةi عgل l6م gرgمgو fتh gي بfهl gة|ف الل iوب hت دhرgسf فfي gمgك f66م fرhف f66س fوك i66لiمh : 24 أخب66ار األي66ام 2" ). ال ( )كلم66ة27

"مدرس" بالعبرية تعني "شرح"(.gسgبgسفر ملوك إسرائيل: "(5 hت iلe وgان fيلg ك ائ gر hسf iونg هiمh وgهgا, إ iوب hت فhرf فfي مgك fس fوك i66لiم

gيلf ائ gر hسf (1 : 9 أخبار األيام 1" ).إ

هذه الكتب المصادر التي أخذ عنها كاتب سفري أخبار األي66ام معلومات66ه ونصوص66ه إنم66ا هي كتب قديمة ضاعت )كما يبين ذلك المفسر المس66يحي آدم كالرك( ، وألنه66ا مص66ادر

متعددة فإن ذلك يفسر سبب التناقضات الذي وقع فيها كتبة العهد القديم.

67

Page 68: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

: ومرواغة ميكال إنجاب مشكلة الثالث الموضوععبدالنور منيس القس

إحداهما ابنتين ولشاول ، شاول هو إسرائيل بني على ملك أول بأن صموئيل سفري يذكرداود النبي ميكال وتزوجت ، عدريئيل اسمه رجل ميرب فتزوجت ، ميكال واألخرى ميرب

( في أسماءهن راجع الثمانية زوجاته أول لتكون السالم : 18صموئيل 1عليه :25و 27 : 3صموئيل 2و 40-43 : 12و 2-5 األسرة( 24 وهذه ، داود عديل هو عدريئيل أن أي ،

% فعال عدريئيل فهل ، المقدس الكتاب في المشاكل من مجموعة حولها تحوم وعالقاتهاأختها أنجبت وهل المقدس؟ الكتاب على وتحريف افتراء محض أنه أم ميرب؟ تزوج

ال؟ أم أبناء خمسة ميكال

: النص وإليك ، الكتابة أسلوب في خلل فيه لميرب عدريئيل تزوج فقصة

" 16 gانg fيلg جgمfيعi وgك ائ gر hسf gهiوذgا إ eونg وgي ب fحi lهi دgاوiدg ي gن gانg أل جi ك iرhخg gدhخiلi ي مgامgهiمh وgيg وgقgالg 17. أ

iلiاو gش gدiاوgدf gتfي هiوgذgا: »ل hن ةi اب gيرf gب hك بi ال gرh iعhطfيكg مgي lاهgا أ fي gة% إ أ gرhا. امgمl fن iنh إ س� ذgا لfي كh gأ وgحgارfبh ب

gوب iرiح yب lالر .»lنf اوiلg فgإ gش gالgق« :g iنh ال gك gدfي ت hهf ي gي gلh, عgل iنh ب gك fت hهf ل gي gدi عgل yينg ي fي hفfلfسhطfين 18 «.الgالgقgف iدiاوgد gلiاو gشfل« :hنgا مg gن gاتfي هfيg وgمgا أ ي gح iة gير fشgعgي وfب

g fيلg فfي أ ائ gر hسf iونg حgتlى إ gك صfهhرg أ

fكf hمgل gانg 19 !«ال fعhطgاءf وgقhتf فfي وgك بg إ gرh gةf مgي hن اوiلg اب gش gدiاوgدf lهgا ل نg gتh أ iعhطfي fيلg أ fعgدhرfيئ fيy ل hمgحiول ال

gة% أ gرh20 .ام iالg gةi وgمfيك hن اوiلg اب gش hتl gحgب وا, دgاوiدg أ iرg ب hخg اوiلg فgأ gش ,gن iسgحgف iرhمg hهf فfي األ gي hن ).عgي "1

(20-16 : 18صموئيل

اآلية فإن ترى اآلية 18فكما ولكن ، لداود ميرب ابنته سيزوج بأنه شاول اشتراط تذكرأي ) بعدها نفذه( 19التي وكيف ال أم الشرط داود نفذ هل ذلك بعد حصل الذي ما يذكر لم

اآلية ذكرته ما وإنما ذلك؟ تم ترى 19إن فأنت ، لداود ميرب إعطاء وقت جاء أنه هو. سوية غير العبارة هذه في االنتقال طريقة

على ) تفسيره في كالرك آدم الكبير المفسر من( 12 : 17صموئيل 1ويقر اآليات -17بأنالقرن 19 في iتبت ك التي القديم للعهد العبرية النسخة في إضافة تحريف عن عبارة هي

) بالسبتويجنت ) تسمى التي اليونانية النسخة في وجودها بعدم واستدل ، الميالدي التاسعوهذه ، األولى المسيحية القرون في المسيحيين واآلباء الرسل يستخدمها كان والتي

( % خصوصا ركيكة عباراتها فقط وليست اليونانية النسخة من محذوفة فقط ليست اآليات( ) 19اآلية أي آيات الثالثة هذه حiذفت لو وإنما رأينا تسبقها( 19-17كما التي اآلية gتhلوجد

اآلية) ) 16أي اآلية( أي آيات الثالث تلك بعد التي اآلية مع iسهل( 20متماشية أ دعني ، ( اآلية أي بعض مع النصين سالسة لترى القارئ أيها في( 20و 16عليك الحال هو كما

: اليونانية النسخة

"16 gانg fيلg جgمfيعi وgك ائ gر hسf gهiوذgا إ eونg وgي ب fحi lهi دgاوiدg ي gن gانg أل جi ك iرhخg gدhخiلi ي مgامgهiمh وgيg gالi 20. أ وgمfيك

iةg hن اوiلg اب gش hتl gحgب وا, دgاوiدg أ iرg ب hخg اوiلg فgأ gش ,gن iسgحgف iرhمg hهf فfي األ gي hن ".عgي

الحذف هذا يؤكد ومما ؛ أحبته % أيضا ميكال أن حتى داود أحبوا إسرائيل شعب أن أيصموئيل لسفري قديمة مخطوطة اكتشاف هو اليونانية النسخة عملته ما يدعم والذي

المخطوطة هذه واسم ، الميت البحر عند ) 4QSamaبالعبرية المختصان ذلك إلى أشاركتابهما " في فلنت وبيتر فاندركام جايمس البروفسوران الميت البحر The بمخطوطات

68

Page 69: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

Meaning of the Dead Sea Scrolls )" " وهذه" ، الميت البحر مخطوطات معاني أي. % أيضا آيات الثالثة تلك بها ليست المخطوطة

ميرب زوج يكن لم الواقع في عدريئيل أن هو الثالثة النصوص هذه تحريف يؤكد ومماطالقها ) بعد عدريئيل تزوجها ربما داود زوجة لميكال % ثالثا % زوجا كان وإنما ، لداود % وعديال

: ) الثاني صموئيل سفر في نقرأ حيث الثاني زوجها فلطي من ثم داود من

"gذ gخg fكi فgأ hمgل gيh ال hن gةf رfصhفgةg اب hن lةg اب gي hنf أ lذgي hهiمgا الل gدgت اوiلg وgل gشfل :gيf مiون hرg ، أ gث gوشi gنfي وgمgفfيب وgب

gالg gةf مfيك hن اوiلg اب gش gة gسhمgخh lذfينg ال hهiمh ال gدgت fيلg وgل fعgدhرfئ hنf ل lيg ب زfال hرg fيy ب hمgحiول :21صموئيل 2." ) ال8)

: آيات الثالثة تلك تحريف إلى تشير مشاكل أربعة إليك إذن

إحدى (1 في موجودة وغير ، السبتويجنت اليونانية النسخة في موجودة غير أنها. العبرية الميت البحر مخطوطات

2). اللغوي تركيبها ركاكةقبلها (3 التي اآليتين تصبح بحذفها والتي ، السياق وسط مقحمة بأنها تظهر أنها

. متصلة بعدها والتي4). ميرب زوج وليس الثالث ميكال زوج هو عدريئيل أن

ابنة هي بأنها ذكرنا كما فميكال ، ميكال أختها إلى ونتوجه ميرب عن % قليال اآلن لنبتعداسمه رجل تزوجت ثم ، األمر بادئ في السالم عليه داود تزوجها والتي ، الملك شاول

اليش ) بن أوالد( )44 : 25صموئيل 1فلطي خمسة له وأنجبت عدريئيل تزوجت % وأخيرا ،2 (.8 : 21صموئيل

أي ) السفر نفس أن ذلك ، والنساخ المترجمين تالعب إلى أدت كبيرة مشكلة هناك ولكن! ) وفاتها يوم إلى ولد أي تنجب لم ميكال أن إلى % مسبقا أشار قد الثاني صموئيل سفر

"gموg iنh hل gك gالg ي fمfيك hتf ل fن اوiلg ب gد| شg fلgى وgل f إ gوhم fهgا ي (23 : 6صموئيل 2" ). مgوhت

يبينه ) كما أوالد خمسة ميكال ولدت كما( )8 : 21صموئيل 2فهل عمرها طول تلد لم أم؟؟(23 : 6صموئيل 2يبينه

لسفر المجهول الكاتب إلهامية عدم إلى يشير التناقض هذا بأن الشكالثاني بذلك صموئيل اعترفوا فمتى ، المسيحية علماء بذلك iقر ي أن هيهات ولكن ،

. بإلهاميته معترف غير سيغدو كله المقدس الكتاب فإن

بعضهم قرر المقدس الكتاب إلهامية أصل تضرب التي العظيمة المشكلة هذه وبسبب ) اآلخر) البعض وقام ، والخطأ بالتحريف العبريين النساخ بعض باتهام المفسرون بالذات

) أن) قبل ولكن ، سيأتي كما ، % فعال بالتحريف والنساخ المترجمين بعض % وخصوصاعبدالنور منيس القس إجابة سأستعرض والتحريف بالخطأ التهم و التحريفات أستعرض

. عليها وأرد

: منيس القس يقول

69

Page 70: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

زوجة ميرب فكون ، مشكلتها بينا قد القس عنها يتحدث التي األولى االحتمالية إناليونانية النسخة تخالفه والذي ، العبري النص من تحريف بأنها أجبنا قد عدريئيل

ذكرناها ) التي مشاكل األربع راجع الميت البحر مخطوطات نسخ من ونسخة السبتويجنت.) المحرفة آيات الثالثة على % سابقا

( مجرد وأنها أوالد للخمسة خالة ميكال أن وهو القس ذكرها التي الثانية االحتمالية وأما ) ، القس من ومراوغة تهرب أسلوب إال وماهو ، للنص صارخة معارضة فإنها لهم مربية

: أوالد الخمسة ولدت ميكال بأن ح wيصر فالنص

gنfي" gالg وgب gةf مfيك hن اوiلg اب gش gة gسhمgخh lذfينg ال hهiمh ال gدgت fيلg وgل fعgدhرfئ hنf ل lيg ب زfال hرg fيy ب hمgحiول )ال ".2 (8 : 21صموئيل

" " " " مجرد بأنها القس قال لماذا ماذا؟ أم القس عند ربتهم تعني ولدتهم كلمة فهل % تحريفا اتبع فقد ، علمي برجل ليس أنه على داللة هذا القس رد إن الحقيقة في ربتهم؟

( جايمس الملك نسخة وهي شهيرة إنجليزية ترجمة به ،( King James Versionقامت: هكذا اآلية تقرأ الترجمة وهذه

"and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of Barzillai the Meholathite"

الذين" شاول ابنة لميكال الخمسة ."ربتهمواألبناء المحولي برزالي بن لعدريئيل

أمثال ) تبعهم ومن جايمس الملك نسخة أصحاب بها حاول التي التحريفية الترجمة وهذه ) المفسر عليها اعترض اآليات بين الواضح التناقض من التهرب عبدالنور منيس القس

: بقوله كالرك آدم

] [ " " العبرية" في والتي ولدتهم هي هنا الكلمة " ילדהإن " " " في كما ربتهم وليست يلده". الخاطئة ترجماتنا

"it is here said she bore ילדה yaledah, not brought up, as we falsely translate it."

فالنسخ ، منيس القس على يرد كالرك آدم به قام الذي واالعتراض المالحظة هذه" " " كلمة استخدمت والتي اليونانية النسخ وكذلك ، ولدتهم تذكر كلها "ετεκενالعبرية

" " ) (، صحيحة ترجمة بترجمتها العربية النسخ مترجموا قام وقد ، ولدت تعني والتي fكfن إيت " " ونسخة اليسوعية والترجمة الفاندايك نسخة من كل¿ ولدتهم كلمة إلى ترجمتها فقد

" " أنجبتهم إلى الحياة كتاب نسخة وترجمتها ، الشريف اإلنجيل ونسخة السارة األخبار. المعنى نفس تحمل والتي

على جايمس الملك نسخة wد وأي ذلك كل تجاهل قد رأينا كما عبدالنور منيس القس ولكن ، اللعبة تلك بنفس تقم لم األخرى اإلنجليزية النسخ أن مع محرفة ترجمة من به قامت ما

. السخيف التالعب هذا على برافو منيس للقس فنقول

واليونانية العبرية النسخ وكذلك والعربية األخرى اإلنجليزية النسخ كل إن الواقع في ) ( " " قامت منها الحديثة % وخصوصا اإلنجليزية الترجمات بعض ولكن ، ولدتهم جعلتها

" " " " في خطأ بوجود منها % اعتقادا ميرب بكلمة ميكال كلمة استبدال وهو ، آخر بتحريفولد أي تلد لم بأنها يخبرنا السفر نفس أن مع أوالد خمسة ميكال تلد فكيف ، ميكال اسم ! التي اإلنجليزية التراجم هذه من ؛ الله كالم يسمونه فيما يعدwلون فأخذوا موتها؟ يوم إلى

70

Page 71: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

الحديثة ) العالمية النسخة اسمها شهيرة ترجمة والتي( New International Versionحرفتها ، : هكذا اآلية تقرأ

"the five sons of Saul's daughter Merab, whom she had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite."

أوالد" ."ميربخمسة المحولي برزالي بن لعدريئيل ولدتهم الذين شاول بنت

مثل الحديثة العالمية النسخة جانب إلى أخرى إنجليزية نسخ به قامت التحريف وهذاالمنقحة ) القياسية السارة( )Revised Standard Versionالنسخة األخبار نسخة Good Newsو

Bible( الجديدة( الحياة New Livingوترجمة Translation )اإلنجليزية النسخ من وغيرهاالحديثة.

) ( وديليتزتش كيل و كالرك وآدم بارنز ألبرت أمثال المفسرين أغلب فإن ولألسفنسخوا الذين النساخ بأن منهم % اعتبارا جانبه إلى ويقفون التحريف هذا على يوافقون

" " " أولئك " من تخمين مجرد وهذا ، ميكال فجعلوها ميرب اسم في أخطأوا العبرية النسخال وأنه % خصوصا ، الخاص تخمينه ويضع الله كالم في يتالعب أن ألحد فليس ، المفسرين

تتفق اليونانية والنسخ العبرية النسخ فكل ، كالمهم تؤيد يونانية وال عبرية نسخة wأي توجدإلى ولد أي تلد لم % أصال والتي ميكال هي أوالد الخمسة له أنجبت التي عدريئيل زوجة بأن

! موتها يوم

التناقض ببقاء رضوا أم ميكال اسم تحريف إثبات المقدس الكتاب علماء حاول % وسواءا ) ( داللة التناقض أو التحريف الحالتين كال فإن ، وإنجابها وعدم ميكال إنجاب قضية في

الله كالم من ليس المحرlف فالكالم ، الله كالم من ليسا صموئيل سفري بأن واضحة. الله كالم من ليس المتناقض والكالم

71

Page 72: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

: الرابع من الموضوع سخيف وترقيع كلمة ضياعمنيس القس

% % وجدنا وأخيرا % خبرا هو المفرح فالخبر ، محزن فهو ذلك ومع ، صموئيل سفري من مفرحا معصومية عدم أثبت أنه هو المحزن والخبر ،[ الكبير أي ]البكر صموئيل ابن اسم حفظ أنه

.والتحريف للتبديل قابليته وبالتالي ، كلماته ضياع من المقدس الكتاب

األول صموئيل سفر بين وقارنه البكر صموئيل ابن اسم معي راجع أقصده ما وألوضwح:كاآلتي اسمه نجد األول صموئيل سفر ففي ، األول األيام أخبار وسفر

"gانg مi وgك hاس fهf hن hرf اب fك hب fيلg ال iوئ مi, ي hاسgو fيهf gان lا ث fي بg (2 : 8 صموئيل 1." )أ

:هكذا األول األيام أخبار في اسمه نجد بينما

gا" hن fيلg وgاب hرi: صgمiوئ fك hب نfي ال hشgو lمi lا ث fي بg (28 : 6 األيام أخبار 1." )أ

وشني؟ أم يوئيل صموئيل بكر اسم فهل

ر كيف لنر wمنيس القس يقول ، المعضلة هذه عبدالنور منيس القس بر:

%؟ الثاني يكون ونيس دكتور يا كيف أنه مع البكر بأنه فالزعم ، األول االبن يعني البكر بكرا بأن الزعم وأما ، البكر هو يوئيل يكون فلن قبله أخ| ليوئيل كان فلو ، متناقض كالم الثاني

الذين فاألبناء ، القديم العهد كتابة ألسلوب مخالف باطل زعم فهذا مات قد قبله الذي

iذكرون يموتون يعقوب بن يهوذا ابني وأونان لعير حصل كما واألبناء األنساب قائمة ضمن ي

:يهوذا أبناء في ذiكرا ذلك ومع ينجبا ولم يهوذا أبيهم قبل ماتا قد االثنان فهؤالء ،

iو" gن gهiوذgا وgب gانiوg عfير| ي gةi أون يل fشgو iص gارgفgو iح gار gزgا. وlأمgير| وfع iانg gا وgأون ضf فfي فgمgات hأر gانgعh gن ."ك( 12 : 46 التكوين)

يناقض باطل تخمين عن عبارة هو إنما منيس الدكتور تخمين بأن لك يظهر هنا ومنالثاني؟ هو البكر بأن يقول كيف فلعمري ، ومتناقض بل المقدس الكتاب أسلوب

"فكلمة ، منيس الدكتور تبرير في أخرى مشكلة تظهر وهنا تعني ال بالعبرية" وشني

العبرية في التعريف" ال "هي" ها" )"هاشني "العبرية في يقابلها" الثاني "فكلمة ،" الثاني"

72

Page 73: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

ورد ما منها ؛ المقدس الكتاب في كثيرة ذلك على األمثلة ونجد ،"( ثاني "تعني" شني "،

:التكوين سفر في

"iم hاسgو fرhهl lانfي الن ( 13 : 2 التكوين." )جfيحiونi الث

".هاشني هانهر: "هكذا العبري النص في نجده" الثاني النهر: "فقوله

% "تعني" وشني "كلمة خطأ؟ منيس القس ترجمها التي" وشني "كلمة معنى ما إذن "وثانيا% فكلمة) ،( العطف بواو مسبوقة" ثاني "كلمة هي" وشني "فكلمة ،" شني "هي ثاني أو ثانيا

:التكوين سفر بداية في الكلمة هذه مالحظة ويمكنك

gدg اللهi وgدgعgا" ل gجh مgاء% ال gس .gانg اء| وgك gسgم gانg gاح| وgك % صgب gوhما % ي fيا gان ( 8 : 1 التكوين." ) ث

% "فقوله % يوما iوم "العبرية في هي" ثانيا ".شني ي

% "تعني العبرية في" وشني "كلمة بأن القارئ أيها لك يتضح إذن سفر نص أنw أي ،" وثانيا

:هكذا يكون أن المفترض من األول األيام أخبار

% البكر: صموئيل وابنا" "أبيا وثانيا

بأن نجد األول صموئيل بمراجعة البكر؟ اسم هو فما ، ناقص النص هذا فإن أخرى وبعبارة في ورد الذي الناقص النص فهذا ، النص من سقطت" يوئيل "كلمة أن أي ،" يوئيل "اسمه

:هكذا يكون أن المفترض من األول األيام أخبار

% يوئيل البكر: صموئيل وابنا" "أبيا وثانيا

iسقط يوئيل اسم ألن ولكن % أ ألن القديمة المقدس الكتاب تراجم اضطرwت النص من خطأ% لتجعله بالعبرية هي كما" وشني "كلمة تحفظ :هكذا قراءتها لتصير! البكر لالبن اسما

gا" hن fيلg وgاب hرi: صgمiوئ fك hب نfي ال hشgو lمi lا ث fي بg ."أ

ومن ، الحياة كتاب ونسخة الفاندايك ترجمة بذلك قامت التي العربية التراجم فمن

King) جيمس الملك نسخة اإلنجليزية التراجم James Version) جينيفا ونسخة(

Geneva Bible) ريمز دواي ونسخة( Douay-Rheims Bible) ، هي التراجم هذه وكل .قديمة تراجم

الكتاب مفسري من الكثير يتحدwث اإلهمال عن الناتج والتحريف اإلسقاط هذا وعن

:اآلية هذه على تفسيره في (Albert Barnes )بارنز ألبرت يقول ، المقدس

iسقfط يوئيل هو الذي البكر صموئيل البن الحقيقي االسم" التي[ وشني أي ]فالكلمة ، هنا أ

iبfرت" الثاني( ابنه)و "معناها % اعت ."األول لالبن اسما

"The true name of Samuel’s first-born, which was “Joel”, has here dropped out; and the word properly meaning “and his second (son)” has been taken as the name of the first."

73

Page 74: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

,Jamieson) وبراون وفوست جاميسون تفسير في ونقرأ Fausset and Brown

Commentary) التالي:

اخ به قام خطأ خالل أنه النقwاد أفضل لدى الشائع لمن إنه" wسe االبن السم إهمال حصل الن

% ليست" وشني "فكلمة ، األكبر % تعني وإنما لشخص اسما "." والثاني "تحديدا

It is now generally thought by the best critics that, through an error of the copyists, an omission has been made of the oldest son’s name, and that Vashni, which is not the name of a person, merely signifies “and the second.”

إلى طريقه وأخذ العبرية المخطوطات جميع عمw الخطأ هذا بأن كالرك آدم المفسر ويبين:والالتينية اليونانية

"الثاني[و "]تعني والتي" وشني "بينما ، المكان هذا في النص من ضاعت يوئيل كلمة إن" اليونانية الترجمة وهي ]السبتويجنت قامت وقد ، علم اسم إلى حiوwلت أبيا إلى تشير والتي

]والفولجاتا[ القديم للعهد ولكن ، الخطأ هذا بنسخ والكلدانية[ الالتينية الترجمة وهي

نسخت العبرية المخطوطات وكل ، 2 : 8 صموئيل 1 في هو كما تقرأها والعربية السريانية

."التحريف هذا

The word יואל Joel is lost out of the text in this place, and ושני vesheni, which signifies the second, and which refers to Abiah, is made here into a proper name. The Septuagint, Vulgate, and Chaldee, copy this blunder; but the Syriac and Arabic read as in 1Sa 8:2. The MSS. have all copied the corrupted Hebrew in this place.

النسخة في اليونانية إلى القديم العهد ترجم الذي اليهودي المترجم أن المالحظ ومن"في العطف واو حرف حذف السبتويجينت أو السبعينية باسم المعروفة لتصبح" وشني

"أي" شني" % الكلمة تبدو حتى" ثاني ، ليونانيتها سين إلى الشين حرف وأبدل كما! اسما:هكذا اليوناني النص فأصبح

"وأبيا سني البكر: صموئيل وابنا"

لحل حيرتها من والتي العربية الحياة كتاب نسخة به قامت ما اليونانية النسخة من وأغرب)بالعبرية مرة الكلمة تكرار هو النص هذا "أي % لتبدو "(وشني )بالعربية ومرة اسما أي

(أحجية لعبة كأنه الله كالم بأنه يعتقدون ما ليحولوا )الصحيح معناها في لتكون"( والثاني":هكذا النص ليصير

."أبيا والثاني وشني أكبرهما ابنان لصموئيل وكان"

)اليسوعية الترجمة قامت بينما بتحريف( المقدس للكتاب كاثوليكية عربية نسخة وهي

به يقصدون ربما )شموئيل إلى البكر االبن اسم فحولت ، المعضلة هذه لحل وعجيب جديد

% ،( صموئيل :ألقانة إلى حولته صموئيل األب اسم يكون أن من وبدال

."أبيا والثاني البكر شموئيل: ألقانة وابنا"

74

Page 75: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

المفقود االسم مشكلة لحل محاولة أذكى هي اليسوعية الترجمة به قامت ما الواقع وفي، % أن اليسوعية مترجموا اعتبر البكر االبن اسم هو المفقود االسم أن اعتبارهم من فبدال

)األب اسم هو المفقود االسم "كلمتي بين ليقع( ألقانة ليكون وذلك ،" صموئيل ابنا % سلسلة في قبلها التي اآلية في النص وقف حيث ، قبلها التي اآلية سياق مع متماشيا

هو كله اإلصحاح نفس في معهود كأسلوب المفترض من فكان ، ألقانة على النسب

(.كله اإلصحاح راجع أقصده ما لتفهم )ألقانة أبناء إلى االنتقال

% الحديثة التراجم أغلب فإن العموم على ونسخة السارة األخبار نسخة مثل )العربية سواءا

(المنقحة القياسية والنسخة الحديثة الدولية النسخة مثل )اإلنجليزية أو( الشريف اإلنجيل صموئيل 1 في ورد ما مع ليتماشى يوئيل البكر االبن اسم بجعل اآلية هذه تصحيح حاولت

:هكذا النص ليكون 2 : 8

(الشريف اإلنجيل نسخة." )أبيا والثاني ،يوئيل البكر: صموئيل ابنا"

ابن اسم بيwن الذي هو األول صموئيل سفر أن هو عنه نتحدث كنا الذي المفرح فالخبر ، ناسخه أو األول األيام أخبار سفر كاتب فيه وقع ما تصحيح في فساعدنا ، البكر صموئيل

سفر من فiقfدت الكلمة هذه أن لنا أثبت األول صموئيل سفر أن هو المحزن الخبر ولكن

% ليس المقدس الكتاب بأن أثبت وبالتالي ، األول األيام أخبار % كتابا التحريف عن معصوما

:المسيح أطلقه الذي للوعد مخالفة لتكون وتحذف كلمات منه تزول ألن قابل وإنما

fنyي" hحgقl فgإ gقiولi ال iمh أ gك fلgى: ل gنh إ ولg أ iزg مgاءi ت lالس iض hرg g وgاأل ولi ال iزg ف| ي hرgد| ح fاحgو hو

g iقhطgة| أ وgاحfدgة| ن

gنfم fوسiامl iونg حgتlى الن gك iلe ي hك (18 : 5 متى." )ال

wنت البكر صموئيل ابن اسم ضياع مشكلة فإن المشكلة هذه جانب وإلى سطحية لنا بي أشبه فيلم باختالق لو حتى معتقده تبرير يحاول أنه وكيف عبدالنور منيس القس تفكير

!الثاني هو البكر األول االبن ليجعل الهندية باألفالم

بل ، فقط األول األيام أخبار سفر من اسمه ضاع الذي البكر صموئيل ابن يوئيل وليس: 25 األيام أخبار 1 في ورد والذي آخر اسم وضاع الفاندايك نسخة في نقرأه والذي 3

:هكذا العربية

"hنfم gونi gدiوث iو ي gن iونg ب gدiوث gا: ي hي gا وgصgرfي جgدgل عfي hشf gا وgي hي ب gشgحgا وg hي lث lة|, وgمgت ت fس".

-4. يشعيا- 3. صري- 2. جدليا- 1: ستة وليسوا خمسة المذكورين األبناء بأن هنا الحظ)البكر صموئيل ابن اسم ضاع كما ضاع لقد سادسهم؟؟ فأين. متثيا- 5. حشبيا لقراءة

(.الثالث القسم من الثاني الفصل راجع التفصيل

75

Page 76: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

: الخامس ضاعت الموضوع صموئيل سفري وحتىكلمات منها

% وجدنا كما ا خبرا îقد والذي البكر صموئيل ابن اسم بإيجاد وذلك صموئيل سفري في سار بشخصية مرتبطين رقمين أضاعا صموئيل سفري أن إال األول األيام أخبار سفر من ضاع

كان كم وياترى ، إسرائيل بني على ملك أول شاول وهي إسرائيل بني تاريخ في هامة

إسرائيل؟ بني على حكمه استمر سنة وكم ملك حينما شاول عمر

% لنا تخلق أنها إال 1 : 13 األول صموئيل سفر في موجودة اإلجابة أيw حسب على: آخر سؤاال

ترجمة؟ أو نسخة

:هكذا اآلية ستقرأ فإنك الشريف اإلنجيل نسخة فتحت فإن

gمg أي." )إسرائيل على سنة أربعين وملك ملك، لما سنة ثالثين ابن شاول كان" في وهو حgك

(سنة أربعين لمدة وحكم الثالثين عمر

% ستختلف الحكم مدة فإنw العربية الفاندايك نسخة تفتح إن ما ولكن :تماما

"gانg اوiلi ك gش gنh gة� اب ن gي سfف fهfكh gكg, مiل hنf وgمgل gي gت ن gى سgلgع gيلf ائ gر hسf % وهنا." )إ نسخة تذكر أن من بدال

حكم بأنه ذكرت ثم حكمه في سنة عليه مرw كأنه جعلت حكم حينما شاول عمر الفاندايك

% فقط سنتين لمدة !( سنة األربعين من بدال

% وإليك % رقما :الحياة كتاب نسخة افتعلته جديدا

نسخة تتفق وهنا" )ملكه، من الثانية السنة وفي ملك، حين سنة( ثالثين )ابن شاول كان"

مالحظة مع سنة ثالثين كان حكم حينما شاول عمر بأن الشريف اإلنجيل مع الحياة كتاب

مدة استبدلت حينما الشريف اإلنجيل مع تناقضت ذلك ومع قوسين بين العمر وضعت أنها

(حكمه من الثانية السنة في حصلت أحداث أنها على جديدة جملة باستئناف حكمه

: فقط شاول حكم مدة ذكرت فقد البشارة نسخة وأما

)إسرائيل بني على سنة أربعين شاول وملك" حينما شاول عمر تذكر لم النسخة فهذه."

% وتجاهلته حكم (تماما

)اليسوعية الترجمة هي أمانة العربية والتراجم النسخ هذه أكثر ولعل نسخة وهي

% حكمه ومدة شاول عمر مكان وضعت حيث( كاثوليكية :نقاطا

%، صار حين... ابن شاول وكان" )".إسرائيل على سنة... وملك ملكا % نشرح وسوف الحقا

(النقاط هذه بوضع الترجمة هذه قامت لماذا

النسخة جعلت فقد ، اإلنجليزية اختلفت كذلك العربية والتراجم النسخ اختلفت وكما

% البروتستانت يحبها نسخة وهي) (New International Version) الحديثة الدولية (كثيرا

) القياسية األمريكية النسخة جعلت بينما ،سنة 42 حكمه ومدة سنة 30 عمره

76

Page 77: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

American Standard Version) نسخة وفي ، حكمه مدة تذكر ولم سنة 40 عمره ،سنة 32 حكمه ومدةسنة 40 عمره بأن نجد (New Life Version) الجديدة الحياة

)المقدس للكتاب الحرفية الترجمة نسخة وأما Literal Translation of the Holy

Bible )النسخة وأما ، سنين 3 حكمه مدة وجعلت حكم حينما عمره تذكر فلم

لدى المفضلة النسخة وهي)( Contemporary English Version) المعاصرة اإلنجليزية شاول كان: "قالت وإنما حكم حينما شاول عمر كان كم تذكر فلم( األنجليكانية الطائفة

% % أصبح حينما شابا ) المنقحة النسخة معها واتفقت ،" سنتين لمدة إسرائيل وحكم ، ملكاRevised Version) حينما سنة 30 عمره جعلت ولكنها سنتان حكمه فترة جعلت حيث

ما بمثل (Revised Standard Version )المنقحة القياسية النسخة قامت بينما ، ملك% وربما ، نقاط وضع وهو العربية اليسوعية الترجمة به قامت :القائل العامي بالمثل عمال

Good News) السارة األخبار نسخة قامت" واستريح سدwه الريح منه يجي اللي الباب"

Bible )بكليتها اآلية بحذف % % والتي اليونانية السبتويجنت نسخة به قامت بما عمال أيضا.بكليتها اآلية حذفت

(Douay-Rheims Bible) الكاثوليكية ريمز دواي نسخة هي كله ذلك في نسخة وأغرب

% شاول عمر جعلت حيث على ذلك مرw كيف أدري وال! واحدة سنة عمره طفال:النسخة هذه في نقرأ حيث له؟ ينتبهوا أن دون قساوستهم

"Saul was a child of one year when he began to reign, and he reigned two years over Israel."

"ذلك وترجمة % شاول كان: على سنتين وحكم ، حكمه بدأ حينما السنة بعمر طفال."إسرائيل

(:ودلزتش كيل المفسران يذكره كما )الكلدانية النسخة في ورد ما منه وأغرب

“Saul was an innocent child when he began to reign”

% شاول كان: "أي % طفال ."حكمه بدأ حينما بريئا

كانت وهل واحدة؟ سنة أم 40 أم 30 ملك حينما شاول عمر كان هل هو التساؤل واآلن

سنة؟ 42 أم 40 أم 32 أم 3 أم سنتين هي حكمه مدة

المختصين إلى بك أعود والتراجم النسخ بين التخبط هذا سبب العزيز القارئ أيها ولتعرفآرتشر هنا حصل الذي ما لنا ليشرحوا غليسون المشكلة هذه شرحوا الذين هؤالء ومن ،

ماكدويل جوش ذكر حيث ، ماكدويل جوش الشهير الالهوتي المدافع به أوصى والذي " " المرتبطة المتوسعة الكتب أهم بقراءة % قرارا يتطلب جديد برهان كتابه مقدمة في

بعنوان آرتشر لغليسون كتاب بها الموصى الكتب تلك قائمة رأس على وكان ، بكتابه " القديم" العهد مقدمة عن . (A Survey of Old Testament Introduction)دراسة

صعوبات موسوعة" بعنوان آخر كتاب له نفسه Gleason L Archer آرتشر فغليسون

عن الدفاع فيه يحاول والذي (Encyclopedia of Bible Difficulties) "المقدس الكتاب بوجود فيه اعترف حيث األدنى النقد علم استخدام طريق عن المقدس الكتاب إلهامية

77

Page 78: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

:13 صموئيل 1 في الصحيح الرقم هو ما: عنوان لها عنونو ، النص هذا في مشكلة

?(What is the correct number in 1 Samuel 1:13) ؟1

، حكمه ومدة شاول عمر أرقام منه فiقfدت العبري النص بأن العنوان هذا تحت ذكر حيث

sheer) فقط التخمين سبيل من هي إنما مختلفة أرقام من التراجم تضعه ما فإن ولذلك

conjecture) ، العبري للنص ترجمة المنقحة القياسية النسخة حاشية من اقتبس وقد :هكذا هي والتي

."إسرائيل على سنة. . . و اثنتان لمدة وحكم ، حكمه بدأ حينما سنة . . . شاول عمر كان"

"Saul was... years old when he began to reign; and he reigned...and two years over Israel."

"كتاب وفي The Textual Criticism of the) "العبري المقدس للكتاب النصي النقد

Hebrew Bible) ل للمؤلفfتوف إيمانيو (Emanuel Tov)( 2001 الثانية الطبعة )يذكر

النسخة تعتبر ال التفاصيل من الكثير في: "عنوان تحت حكمه ومدة شاول عمر مشكلة

)األصلي النص هي المgسiورية يعتبرها التي العبرية النسخة هي المسورية فالنسخة"

(:10 ص) يقول حيث( القديم للعهد األصلي النص المسيحيون

iشير الشاذ النص هذا في اإلشكال أوجه إن" )الجديدة المنقحة القياسية النسخة في إليها أ

New Revised Standard Version )األولى للحالة حواشي وضعت والتي ، بنقاط "األولى الحاشية ففي] ، وللثانية الحاشية وأما] ،" العبري النص في مفقود الرقم:[ ’:[ "الثانية ."سقط قد ما شيء فهناك ، الرقم كل ليس اثنتين’

للنص الحرفية الترجمة بأن نتذكر أن يجب الوقت نفس في ولكن مقبولة التفسيرات هذه)المعتمد العبري % صعب معنى تبرز( المسورية النسخة وذلك ]جدا بغير قرأناها لو أننا أي

بأن نفترض أن إال لنا ليس ولذلك ،[ ملك حينما واحدة سنة سيكون شاول عمر فإن النقاط

)"أقدم نسخة هناك وأن نصwي خطأ على يحتوي المعتمد النص ذكرت ربما"( الصحيحة

اليونانية النسخ بعض في كما سنة 30 مثل حكمه بدأ حينما شاول لعمر الحقيقية األرقام

)اللوسياني للتقليد التابعة( السبتويجنت) 21 أو( المنقحة اإلنجليزية النسخة قبلتها والتي )السريانية النسخ في كما سنة اإلنجليزية النسخة اقترحتها كما سنة 50 أو( البشيطة

."الحديثة

يختتم التخبط هذا Gleason آرتشر غليسونوعن L Archer موسوعة" كتابه في :( قوله 29 )ص "المقدس الكتاب صعوبات واألسى باالمتعاض % شاعرا

". تخمين" مجرد يكون أن من قيمة أعلى اقتراح أي هناك ليس الله من الخاص اإلرشاد بغياب"In the absence of special guidance from God, no such suggestion has any higher value than mere guesswork".

كيف المحفوظ؟ الله بكالم عبدالنور منيس القس يسميه ما أين التخبط هذا كل بعد%؟ محفوظا المقدس الكتاب كان إن الكلمات تلك سقطت

78

Page 79: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

صموئيل سفري في باألرقام المتعلقة الوحيدة المشكلة حكمه ومدة شاول عمر وليسفي داود أبيه عند أبشالوم فيها أقام التي بالمدة تتعلق أخرى مشكلة إليك وإنما

سنة؟ أربعين أم سنين أربع كانت هل جشور من عودته بعد أورشليم

أربع فهي الحديثة النسخ في وأما سنة أربعين نجدها القديمة والنسخ التراجم ففي: الفاندايك نسخة في نقرأ حيث ، فقط سنين

" fةg fهgاي ن gة% وgفfي ن gس gينfعg ب hرg » أ : iهi ت hرgذg ن lذfي ال gذhرfي ن gيfوفi وgأ gبgهhذg فgأ fي دgعhن fكfلgمh fل ل iومi ال gشh gب أ gالgق

gون iرh ب gح فfي yب lلرf (7 : 15صموئيل 2." )ل

: كاآلتي الحياة كتاب نسخة في نقرأه النص ونفس

انقضاء " سنوات وبعد : » أربع نذري ألوفي حبرون إلى أنطلق دعني للملك أبشالوم قال . للرب نذرته "الذي

! تعليق ال المحفوظ؟ الله كالم يكون هكذا هل

: بقوله سنة األربعين على تعليقه كالرك آدم تفسير في نقرأ

" فاسدة" القراءة هذه بأن شك من هناك ليس"There is no doubt that this reading is corrupt."

جاميسون وكذلك تفسيره في بارنز كألبرت آخرون مفسرون عليه اتفق ما وهذا . تفسيرهم في وبراون وفاوست

A great deal of learned labor has been employed and lost on this verse, to reconcile it with propriety and common sense. I shall not recount the meanings put on it.

"יש�ראל־שýנה שýאול במלכו ושýתי שýנים מלך על־בן"

In the absence of special guidance from God, no such suggestion has any higher value than mere guesswork.

79

Page 80: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

1Sa 1:1gانg جiل| ك gر hنfم f fم gاي امgت gر gيمfوفiص hنfم fلg ب gج gمf اي gرhفg مiهi أ hاس iةg hقgان gل hنi أ امg ب gوح iرg hنf ي fيهiوg ب لg hنf أ وg ب iوحi hنf ت ب

fمfي¿ هiوg .صiوف� اي gرhفg . أ

شاول ملك سنة كم

2Sa 15:7 يfفgو fةg fهgاي gعfينg ن ب hرg gة% أ ن gس gالgق iومi ال gشh gب fكf أ hمgل fل gذhهgبg دgعhنfي: »ل iوفfيg فgأ gذhرfي وgأ lذfي ن iهi ال ت hرgذg ن

yب lلرf ، فfي ل gون iرh ب gالفاندايك- ح

2Sa 15:7 نذري ألوفي حبرون إلى أنطلق دعني: »للملك أبشالوم قال سنوات أربع انقضاء وبعد

الحياة. - للرب نذرته الذي

80

Page 81: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

: وتناقضية تحريفية مشاكل السادس الموضوع

في السياق اتساق آية 26وعدم

عليك أعرض القارئ أيها هنا صموئيل 26دعني سفر من عشر السابع الفصل في آيةقصة تحكي نصوص وهي ، المقدس الكتاب صفحات بين كبيرة مشكلة تمثل والتي األول

، الفلسطيني الجيش رئيس وجليات السالم عليه داود الله نبي بين دارت التي المبارزةال6 وأهم 26هذه ، اليوناني النص من وملغية القديم للعهد العبري النص في موجودة آية

منيس القس من جعلت والتي السياق مع الصارخة تناقضاتها هي اآليات هذه سماتمن منه % تهربا أخرى آيات شرح إلى والقفز عليها المباشرة اإلجابة من يتهرب عبدالنور

ال6 تحت % خطا % واضعا النصوص هذه أستعرض % أوال دعني ، الفضيحة أمعن 26تلك ، آيةخط تحتها التي النصوص حذفنا لو بأننا والحظ بل ، بنفسك التناقض أنت والحظ النظر

: متصلة تظهر بعدها والتي قبلها التي النصوص فإن

1 , فfي gةgيقfزgعgو gوهi سiوك gنh gي ب iوا ل gزg وgن gهiوذgا fي ل fي lت ال gوهi سiوك فfي gمgعiوا ت hاجgف fب hرgحh fل ل hمiه gوشi ي iج gونe fي hفfلfسhطfين ال gعgمgجgو gيمyمgد fسgفg . 2. أ , gينy fي hفfلfسhطfين ال fاءgقf fل ل fب hرgحh fل ل وgاصhطgفeوا f iطhم hب ال وgادfي فfي iوا ل gزg وgن gيلf ائ gر hسf إ iالgجfرgو iلiاو gش gعgمg ت hاجg3 و

. , hمiهg hن gي ب hوgادfي وgال gاكg هiن hنfم gل� ب gج عgلgى % وiقiوفا iيلf ائ gر hسf وgإ gا هiن hنfم gل� ب gج عgلgى % وiقiوفا gونe fي hفfلfسhطfين ال gانg جg 4 وgك gرgخgف , , , hر| ب fشgو ع� iرhذ

g أ eتfس iهi طiول lتgج hنfم iاتg hي ل iج iهiم hاس gينy fي hفfلfسhطfين ال fوشi جiي hنfم gارfز| مiب جiل| g5 ر hنfم خiوذgة| fه fسh أ gر وgعgلgى. iحgاس�, ن fلfاق gش fفg آال iة gسhمgخ iهi ن hزgو % wا فfي gش hرgح % عا hرfد % fسا gب ال gانg وgك iحgاس� , 6 ن iةg ب hرgحgو fهh gي ل hجfر عgلgى iحgاس� ن مiوقgا hرiجgو

. fهh fفgي gت ك gنh gي ب iحgاس� , 7 ن , gانg ك fسhرe الت iلfامgحgو حgدfيد� fلfاق gش fةg مfئ eتfس fهfحhم iر iانg ن fسgو gينfاج lسl الن fلhوg gن ك fهfحhم iر iاةg وgقgن. iهgامlدiق gمhشfي , 8 ي « : hمi hت gن وgأ eيf hفfلfسhطfين ال gا gن أ مgا

g أ ؟ fب hرgحh fل ل gصhطgفeوا fت ل gونiج iرhخg ت fمgاذgا ل gيلf ائ gر hسf إ gوفiفiص gادgى وgن gفgقgوgف . lيg fل إ hلfزh gن hي وgل % جiال gر hمi ك fسiفh gن أل وا iارg ت hاخ ؟ gلiاو gشfل fيد| . 9 عgب iت hرfدgق hنf وgإ % fيدا عgب hمi gك ل iيرfصg ن fي gن iل gقhت وgي fي gن ارfب gحi ي hنg أ gرfدgق hنf فgإ

.» gا gن gخhدfمiون وgت % fيدا عgب gا gن ل hمi hت gن أ gون iيرfصg ت iهi hت gل وgقgت fهh gي عgل gا gن » 10 أ : هgذgا gيلf ائ gر hسf إ gوفiفiص iت hرl عgي gا gن أ eيf hفfلfسhطfين ال gالgقgو .» .% مgعا gب gارgحg gت فgن % جiال gر fي gعhطiون أ gمhوg hي وgخgافiوا 11 ال gاعiوا ت hار هgذgا yيf hفfلfسhطfين ال gمg gال ك gيلf ائ gر hسf إ iيعfمgجgو iلiاو gش gعfم gس gمlا وgل

.% . 12 جfدwا iلiج lالر gانg وgك gينf gن ب iةg fي gمgان ث iهg وgل gسlى ي iهiم hاس lذfي ال gهiوذgا ي f gحhم ل fتh gي ب hنfم yيf ات gرhفg األ fلiج lالر gكf ذgل iنh اب gوiه iدiاوgدgو . fاسl الن gنh gي ب gرf gب وgك gاخ gش hدgق gلiاو gش f lام gي أ مgاءi 13 فfي hس

g وgأ fب hرgحh ال fلgى إ gلiاو gش fعiوا gب وgت iارg fب hك ال iةg gث lال الث gسlى ي iو gن ب gبgهgذgو . , , : iهiمgا fث gال ث iةlم gشgو fيهf gان ث iابgادg fين ب

g وgأ iرh fك hب ال iيآبf gل أ fب hرgحh ال fلgى إ iوا ذgهgب gينfذl ال fةg gث lال الث fيهf gن gةi 14 ب gث lال وgالث iيرfغlالص gوiه iدiاوgدgو . gلiاو gش gاء gرgو iوا ذgهgب iارg fب hك . 15 ال � gحhم ل fتh gي ب فfي fيهf ب

g أ gمg غgن عgى hرg fي ل gلiاو gش fدh عfن hنfم iعfج hرg وgي iبgهhذg ي gانg فgك iدiاوgد مlاg 16 وgأ

. % gوhما ي gينfعg ب hرg أ اء% gسgمgو % gاحا صgب iفfقg وgي iمlدgقg gت ي eيf hفfلfسhطfين ال gانg : » 17 وgك هgذgا hنfم fيفgة% إ gكf fخhوgت إل hذiخ fهf hن اب gدiاوgدf ل gسlى ي gالgقgف

. ,gكf fخhوgت إ fلgى إ fةl ل gحgمh ال fلgى إ hضi ك hارgو fات gزh ب iخh ال gر gشgعh ال fهfذgهgو fيكfرgفh قgدyمhهgا 18 ال fنh ب iجh ال gنfم fاتgعhطfقh ال gر gشgعh ال fهfذgهgو .» , % iونا ب hرgع hمiهh مfن hذiخgو gكf fخhوgت إ gةgمg ال gس hدfقg وgافhت fفhلg األ fيسf ئ gرf وgادfي 19 ل فfي gيلf ائ gر hسf إ fالgجfر iيعfمgجgو hمiهgو iلiاو gش gانg وgك

. gينy fي hفfلfسhطfين ال gونi ارfب gحi ي f iطhم hب , 20 ال gتgى وgأ gسlى ي iه gرgمg أ gمgا ك gبgهgذgو gلlمgحgو حgارfس� gعgم gمg hغgن ال gك gرg وgت % gاحا صgب iدiاوgد gرl gك فgب

. fب hرgحh fل ل gفiوا وgهgت fافgفfطhصf اال fلgى إ ارfج| gخ iشhيgجh وgال fاس gرh hمfت ال fلgى fgلg 21 إ مiقgاب % صgفwا gونe fي hفfلfسhطfين وgال iيلf ائ gر hسf إ lفgطhاصgو . Åفg22 ص . fهf fخhوgت إ fةgمg ال gس hنgع gلg أ gسgو gى gت وgأ yفlالص fلgى إ gضg ك gرgو fةgعf gمhت األ fظfافgح fدg fي ب iهgعgم fي lت ال gةgعf gمhت األ iدiاوgد gك gرg 23 فgت

gمl gل gك وgت gينy fي hفfلfسhطfين ال fوفiفiص hنfم صgاعfد| lتgج hنfم eيf hفfلfسhطfين ال iاتg hي ل iج iهiم hاس gارfز� مiب جiل� gرf ب fذgا إ hمiهiمy gل iك ي gوiه وgفfيمgا. , iدiاوgد gعfم gسgف f gم gال hك ال هgذgا fلh fمfث . 24 ب % جfدwا وgخgافiوا iهh مfن iوا ب gرgه gلiج lالر iوا أ gر gمlا ل gيلf ائ gر hسf إ fالgجfر iيعfمgجg25 و iال gجfر gالgقgف

! غfن%ى: » iكfلgمh ال fيهf iغhن ي iهi iل gقhت ي lذfي ال gلiج lالر lنg أ iونi gك فgي صgاعfد| gوiه gيلf ائ gر hسf إ gرy iعgي fي ل الصlاعfدg؟ gلiج lالر هgذgا hمi hت gي أ gرg أ gيلf ائ gر hسf إ

.» , ,gيلf ائ gر hسf إ فfي % ا wرiح fيهf بg أ gتh gي ب iلgعhجg وgي iهg gت hن اب fيهfطhعi وgي % » 26 جgزfيال : iلgعhفi ي مgاذgا iهgعgم gينfفfاقgوh ال gالgج yالر iدiاوgد gلg أ gسgف

gرy iعgي ي lى ت gح iفgلhغg األ eيf hفfلfسhطfين ال هgذgا gوiه hنgم iهl gن أل ؟ gيلf ائ gر hسf إ hنgع gارgعh ال iيلfزi وgي lيf hفfلfسhطfين ال gكf ذgل iلi gقhت ي lذfي ال fلiج lلرf ل» hحgيy؟ ال fهl الل gوفiفi27 ص .» « : iهi iل gقhت ي lذfي ال fلiج lلرf ل iلgعhفi ي gذgا ك gينf fل قgائ f gم gال hك ال هgذgا fلh fمfث ب iبhع lالش iهgمl gل مfعg 28 فgك gسgو

, « : , gكh fل ت gتh ك gرg ت hنgم وgعgلgى gتhل gزg ن fمgاذgا ل gالgقgو gدiاوgد عgلgى gيآبf gل أ iبgضgغ gيfمgحgف fالgج yالر gعgم iهgمg gال ك iيآبf gل أ iرg hب كg األ iوهiخg أ

.» , gب hرgحh ال ى gرg fت ل gتhل gزg ن lمgا fن إ gكl gن أل gكf hب قgل lر gشgو gكgاءg hرfي fب ك iتhمf عgل gا gن أ lةf؟ ي yرg hب ال فfي gةg fيل hقgل ال fاتgمh gي hغiن : 29 ال iدiاوgد gالgقgف » gم|؟» gال ك gوiه مgا

g أ ؟ gاآلن iتhلfمgع , 30 مgاذgا % جgوgابا iبhع lالش iهg ل lد gرgف f gم gال hك ال هgذgا fلh fمfث ب gمl gل gك وgت gرgآخ gوhحg ن fهfدh ن fع hنfم gلlوgحg وgت. fلlو

g األ fابgوgجh gال . 31 ك . iه gرgضhحg ت hاسgف gلiاو gش gامgمg أ fهf ب وا iرg ب hخ

g وgأ iدiاوgد fهf ب gمl gل gك ت lذfي ال iمg gال hك ال gعfم iسg32 و iدiاوgد gالgقgف .» . « :lيf hفfلfسhطfين ال هgذgا iبfارgحi وgي iبgهhذg ي gكiدh عgب fهf gب ب gسf ب gحgد� أ iبhلgق hطiق hسg ي g ال gلiاو gشf33 ل « : g ال gدiاوgدf ل iلiاو gش gالgقgف

81

Page 82: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

.» iاهg صfب iذh مiن ب� hرgح iلiج gر gوiهgو gم| غiال gكl gن أل iهg ارfب gحi fت ل yيf hفfلfسhطfين ال هgذgا fلgى إ gبgهhذg ت hنg أ iيعfطg ت hسg : 34 ت gلiاو gشfل iدiاوgد gالgقgف . , «fيعfطgقh ال gنfم اة% gش gذgخg وgأ Åبiد gعgم د| gس

g أ gاء gجgف % gما غgن fيهf gب أل عgى hرg ي gكiدh عgب gانg مfنh 35 ك iهgا hقgذhت gن وgأ iهi hت gل وgقgت iهgاء gرgو iتhج gرgخgف . .iهi hت gل فgقgت iهi hت ب gرgضgو fهf ذgقhن hنfم iهi hت ك gسhم

g أ lيgلgع gامgق gمlا وgل fهfمg36 ف . eيf hفfلfسhطfين ال وgهgذgا % جgمfيعا lبeالدgو gد gسg األ gكiدh عgب gلg قgت.» yيgحh ال fهl الل gوفiفiص gرl عgي hدgق iهl gن أل hهiمgا مfن gوgاحfد� ك iونi gك ي iفgلhغg : » 37 األ fد gسg األ fدg ي hنfم fي hقgذgن gن أ lذfي ال eب lالر iدiاوgد gالgقgو

.» « : .» gكgعgم eب lالر fنi gك hي وgل hبgهhاذ gدiاوgدf ل iلiاو gش gالgقgف yيf hفfلfسhطfين ال هgذgا fدg ي hنfم fي hقfذiن iن ي gوiه yبeالد fدg ي hنfمg38 و gسg hب gل وgأ. , % عا hرfد iه gسg hب gل وgأ fه fسh أ gر عgلgى iحgاس� ن hنfم خiوذgة% gلgعgجgو iهg gاب fي ث gدiاوgد iلiاو g39 ش hنg أ gم gزgعgو fهf gاب fي ث gقhوgف fهfفh ي gسf ب iدiاوgد gدl gقgل فgت

. .» « : . iهh عgن iدiاوgد عgهgا gزg وgن hهgا ب yرgجi أ hمg ل yي gن أل fهfذgهf ب gيfشhمg أ hنg أ iرfدhقg أ g ال gلiاو gشfل iدiاوgد gالgقgف gب lرgج hدgق hنi gك ي hمg ل iهl gن أل gيfشhمg ي

40 ( , فfي hيg أ iهg ل lذfي ال fاةgع eالر fفh fن ك فfي gهgا وgجgعgل hوgادfي ال gنfم مiلhس� ة� gار gجfح gة gسhمgخ iهg ل gبgخg hت وgان fهfدg fي ب iاهgصgع gذgخg وgأ

. )yيf hفfلfسhطfين ال gوhحg ن gمlدgقg وgت fهfدg fي ب iهgعg وgمfقhال fاب gرfجh . 41 ال iهgامgمg أ fسhرe الت iلfامgحgو gدiاوgد fلgى إ eيf hفfلfسhطfين ال gب gرg 42 وgاقhت

. fرgظh hمgن ال gيلfمgج gرgق hشg وgأ % gما غiال gانg ك iهl gن أل iه gرgقhحg ت hاس gدiاوgد gى أ gر gمlا : » 43 وgل lيg fل إ fي hت gأ ت lى حgت gلhب| ك gا gن أ gعgلyي gل أ gدiاوgدf ل gالgقgف . .»fهf fهgت fآل ب gدiاوgد gنgعg وgل Åيfصfعf » 44 ب : fوشiحiوgو fاءgم lالس fورi fطiي ل gكgمhحg ل gيfطhعi فgأ lيg fل إ gالgعg ت gدiاوgدf ل eيf hفfلfسhطfين ال gالgقgو

.»fةl ي yرg hب . 45 ال « : fوفiفiص fهg fل إ fودi ن iجh ال yب gر f fاسhم ب gكh gي fل إ fي آت gا gن وgأ iرhس� fت وgب مhح� iرf وgب hف� ي gسf ب lيg fل إ fي hت gأ ت gتh gن أ iدiاوgد gالgقgف . hمiهg ت hرl عgي gينfذl ال gيلf ائ gر hسf . 46 إ fشh جgي gثg جiث iعhطfي وgأ gكgس

h أ gر iعgطhقg وgأ gكiلi gقhت فgأ gدfي ي فfي eب lالر gكiسf ب hحg ي gمhوg hي ال هgذgا. , gيلf ائ gر hسf إل gه| fل إ iدgوجi ي iهl ن

g أ fضhرg األ eلi ك iمg gعhل فgت fضhر

g األ fاتg gوgان ي gحgو fاءgم lالس fورi fطiي ل gمhوg hي ال هgذgا gينy fي hفfلfسhطfين gمi 47 ال gعhل وgت.» , gا gدfن fي ل hمi gدhفgعiك ي gوiهgو yب lلرf ل gب hرgحh ال lنg أل eب lالر iصyلgخi ي مhح� iرf ب g وgال hف� ي gسf ب gسh gي ل iهl ن

g أ eهgا iل ك iةgاعgمgجh ال fهfذg48 ه gو hحg ن gضg ك gرgو . yيf hفfلfسhطfين ال fاءgقf fل ل yفl49 الص , فfي lيf hفfلfسhطfين ال gب gرgضgو fعg hمfقhال fال ب iاهgم gرgو % حgجgرا iهh مfن gذgخg وgأ fفh hكfن ال fلgى إ iهgدg ي iدiاوgد lدgمgو

. ,fض hرg األ fلgى إ fهfهhجgو عgلgى gطgق gسgو fهf hهgت ب fج فfي iرgجgحh ال gر gزgغh فgان fهf hهgت ب f50 ج fعg hمfقhال fال ب yيf hفfلfسhطfين ال gنfم iدiاوgد gنl gمgك فgت. . ,gدiاوgد fدg fي ب hف| ي gس hنi gك ي hمg وgل iهg gل وgقgت lيf hفfلfسhطfين ال gب gرgضgو fرgجgحh ذg 51 وgال gخg وgأ yيf hفfلfسhطfين ال عgلgى gفgقgوgو iدiاوgد gضg ك gرgف

. . iوا ب gرgه gاتgم hدgق hمiه gارl ب gج lنg أ gونe fي hفfلfسhطfين ال gى أ gر gمlا فgل iه gسh أ gر fهf ب gعgطgقgو iهg gل وgقgت fهfدhمfغ hنfم iهgط gرg ت hاخgو iهgفh ي g52 س gامgقgف

. hتgطgق gسgف gون iرhقgع fابgوh بg أ lى ت gحgو hوgادfي ال fلgى إ gكf يئ fجgم lى حgت gينy fي hفfلfسhطfين ال gحfقiوا وgل gفiوا وgهgت gهiوذgا وgي gيلf ائ gر hسf إ iالgجfر

. gون iرhقgع fلgى وgإ lتgج fلgى إ gمf اي gرgع gش fيقfرgط فfي gينy fي hفfلfسhطfين ال hلgى اءg 53 قgت gرgو fاءgمf ت hحf اال hنfم gيلf ائ gر hسf إ iو gن ب gعgج gر lمi ث. hمiهg lت ل gحgم iوا gهgب وgن gينy fي hفfلfسhطfين . 54 ال , fهf hمgت ي gخ فfي fهf دgوgات

g أ gعgضgوgو gيمf ل gش iورi أ fلgى إ fهf ب gى gت وgأ yيf hفfلfسhطfين ال gسh أ gر iدiاوgد gذgخg وgأ

55 » « : ؟ iرh gي hن بg أ gا ي iمg hغiال ال هgذgا hنgم iنh اب fشh hجgي ال fيسf ئ gر gرh gي hن ب

g أل gالgق yيf hفfلfسhطfين ال fاءgقf fل ل % خgارfجا gدiاوgد iلiاو gش gى أ gر gمlا وgل»! « : iمg gعhل أ iتhسgل iكfلgمh ال eهgا ي

g أ gكf gات ي gحgو iرh gي hن بg أ gالgقg56 ف .» « : iمg hغiال ال هgذgا hنgم iنh اب fل

g أ hاس iكfلgمh ال gالgقg57 ف iدiاوgد gعgج gر gمlا وgل. fهfدg fي ب yيf hفfلfسhطfين ال iس

h أ gرgو gلiاو gش gامgمg أ iه gرgضhحg وgأ iرh gي hن ب

g أ iهgذgخg أ yيf hفfلfسhطfين ال fلh قgت hنf58 م « : hنgم iنh اب iلiاو gش iهg ل gالgقgف » « : » yيfمhحg gل hت gي hب ال gسlى ي gكfدh عgب iنh اب iدiاوgد gالgقgف ؟ iمg غiال gا ي gتh gن (58-1 : 17صموئيل 1. )أ

: مشاكل ثالثة لها خط تحتها التي اآليات هذه قلت كما

1) : النسخة في موجودة غير النصوص فهذه التحريف مشكلة هي األولى المشكلة:) العبرية ) عن ترجمة هي والتي السبعينية أو السبتوجنت بنسخة تسمى التي اليونانية

كالرك آدم الكبير والمفسر والكتابي الالهوتي العالم يقول Adamوعنها Clarke

على ) )1762-1832( تفسيره الحادية(: " 12 : 17صموئيل 1في إلى عشر الثانية اآليةمن % وأيضا ، واألربعون الحادية اآلية وكذلك ، السبتوجنت من مفقودة بكليتها والثالثين

"] [ ألبرت المفسر % أيضا يؤكده ما وهو ، الفصل نهاية إلى والخمسون الرابعة اآلية.Albert Barnesبارنز

"The 12th verse, to the 31st inclusive, are wanting in the Septuagint; as also the 41st verse; and from the 54th to the end." )Adam Clarke(

2) : ، األخرى اآليات بقية مع تتناقض النصوص فهذه التناقض مشكلة هي الثانية المشكلة" : ويسأله داود شاول يجهل gمi؟ فكيف غiال gا ي gتh gن أ hنgم iنh أن( 58 : 17صموئيل 1" )اب مع

لشاول المحبوب الشخصي الحارس داود كان حيث المعرفة حق داود يعرف شاول"gاء gجgف iدiاوgى دgلf اوiلg إ gش gفgقgوgو iهgامgم

g lهi, أ ب gحg % فgأ gانg جfدwا gهi وgك gح� حgامfلg ل ال fس.( صموئيل 1"

16 : 21" : لباسه( داود شاول ألبس مباشرة به وجهالته سؤاله وقبل اوiلi بل gش gسgبh gل وgأ. , % عا hرfد iه gسg hب gل وgأ fه fسh أ gر عgلgى iحgاس� ن hنfم خiوذgة% gلgعgجgو iهg gاب fي ث gدiاوg؟؟(38 : 17صموئيل 1" )د

( % شارحا كالرك آدم يقول ذلك : 17صموئيل 1وفي 58:) فيه الذي التناقض % ومبينا

82

Page 83: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

أجل" من وسلwحه بل ، مباشرة قبلها معه تعامل والذي بداود شاول معرفة عدم( معه داود ليسكن إذنه يطلب ألبيه أرسل أنه مع بأبيه معرفته وعدم ، 1المعركة

!"22 : 16صموئيل )% جدا غريب : " ألمر بكل أعترف أن علي قوله كالرك آدم يكمل ثم ". النصوص هذه من الرضا بعدم أشعر بأني صراحة

"That Saul should not know David with whom he had treated a little before, and even armed him for the combat, and that he should not know who his father was, though he had sent to his father for permission to David to reside constantly with him, )1Sa 16:22(, is exceedingly strange!" . . . " I must honestly confess they do not satisfy me."

3) ( : اآليات بالذات حذفناها لو النصوص فهذه السياق مشكلة هي الثالثة 31-12المشكلة( ) تسبقها التي اآليات فإن للسياق ومخالف مفاجئ بشكل تظهر نجدها( 11-1والتي

( بعدها التي اآليات مع فاآليات( 53-32متواصلة لبني 8-11، جليات تحدwي تحكيإسرائيل:

"8 « : gا gن أ مgاg أ ؟ fب hرgحh fل ل gصhطgفeوا fت ل gونiج iرhخg ت fمgاذgا ل gيلf ائ gر hسf إ gوفiفiص gادgى وgن gفgقgوgف

. ,lيg fل إ hلfزh gن hي وgل % جiال gر hمi ك fسiفh gن أل وا iارg ت hاخ ؟ gلiاو gشfل fيد| عgب hمi hت gن وgأ eيf hفfلfسhطfين gنh 9 ال أ gرfدgق hنf فgإ . % fيدا عgب gا gن ل hمi hت gن أ gون iيرfصg ت iهi hت gل وgقgت fهh gي عgل gا gن أ iت hرfدgق hنf وgإ % fيدا عgب hمi gك ل iيرfصg ن fي gن iل gقhت وgي fي gن ارfب gحi ي

gا«. gن gخhدfمiون . 10 وgت « : gعhطiونfي أ gمhوg hي ال هgذgا gيلf ائ gر hسf إ gوفiفiص iت hرl عgي gا gن أ eيf hفfلfسhطfين ال gالgقgو .» % مgعا gب gارgحg gت فgن % جiال gا 11 رgذgه yيf hفfلfسhطfين ال gمg gال ك gيلf ائ gر hسf إ iيعfمgجgو iلiاو gش gعfمgس gمlا وgل

. % جfدwا افiوا gخgو gاعiوا ت hار "اآليات لآلية 33-32فنجد مباشرة تكملة يهدئ 11هي أن داود يحاول حيث

طلبه الذي والنزال للتحدي قبوله شاول الملك من يطلب و خوفهم من اإلسرائيليينجليات:

"32 . « : هgذgا iبfارgحi وgي iبgهhذg ي gكiدh عgب fهf gب ب gسf ب gحgد� أ iبhلgق hطiق hسg ي g ال gلiاو gشfل iدiاوgد gالgقgف .» lيf hفfلfسhطfين » 33 ال : yيf hفfلfسhطfين ال هgذgا fلgى إ gبgهhذg ت hنg أ iيعfطg ت hسg ت g ال gدiاوgدf ل iلiاو gش gالgقgف

.» iاهg صfب iذh مiن ب� hرgح iلiج gر gوiهgو gم| غiال gكl gن أل iهg ارfب gحi fت "لعلى تفسيره في كالرك آدم : 12 : 17صموئيل 1يقول

اآليات" هذه حذفنا إن إال ومنتظم واضح تاريخي yحس على نحصل أن المستحيل من،[ 31-12أي] والثالثين الثانية باآلية ويوصلها عشر الحادية اآلية يقرأ شخص wفأي ،

من السادسة باآلية والخمسين الرابعة اآلية يربط و ، واألربعين الحادية اآلية ويتركمن عشر الثامن شيء 1الفصل هناك ليس بأنه االقتناع تمام سيقتنع فإنه ، صموئيل

". % مكتمال المعنى ليجعل ناقص"It is impossible to make a clear consistent sense of the history, unless these verses are omitted. Let any one read the eleventh verse in connection with the thirty-second, leave out the forty-first, and connect the fifty-fourth with the sixth of 1 Samuel 18, and he will be perfectly convinced that there is nothing wanting to make the sense complete."

83

Page 84: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

( حيث المشاكل هذه تبرير حاول كيف لنرى عبدالنور منيس القس كالم إلى اآلن نأتي ) يقول ، السياق مشكلة أي الثالثة المشكلة وتجاهل األوليتين المشكلتين تبرير حاول

:" المقدس " الكتاب حول وهمية شبهات كتابه في منيس القس

( التحريف مشكلتي وهما األولتين المشكلتين على أجاب القس بأن هنا نالحظ كما ) المشكلتين( ) على رده فحتى ، السياق مشكلة وهي الثالثة المشكلة وتجاهل والتناقض

.) التناقض ) مشكلة أي الثانية المشكلة % وخصوصا عليها مردود

: بنقطتين القس أجاب اليونانية النسخة من النصوص هذه وفقدان التحريف مشكلة فعن

1- ، النصوص هذه فيها موجودة إليه بالنسبة األصل تعتبر والتي العبرية النسخ أنالعبري بالنص تسمى األصل اعتبرها التي العبرية النسخ هذه بأن عليه ونرد

( وأما( Masoretic Textالمسوري ، الميالدي التاسع القرن إلى ترجع النسخ وهذه ) ( ال6 هذه فيها نجد ال والتي السبعينية اليونانية تلك 26النسخة من أقدم فإنها آية

في العبرية عن iرجمت ت حيث ، بكثير القس عليها اعتمد التي العبرية النسخبأن كالرك آدم المفسر منيس القس رأي على ويرد ، الميالد قبل الثاني القرن

ال6 فيها ليست التي السبعينية اليونانية على 26النسخة ترجمتها في اعتمدت آيةال6 أضافت التي العبرية النسخ تلك من أقدم عبرية . 26نسخة المفسر ويقتبس آية

بيلكينجتون المسيحي العالم قول كالرك :Pilkington آدم يقول حيث

84

Page 85: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

السابع" ] الفصل أي الفصلين لهذين قديمة نسخة لدينا تكون ألن مسرورون إننا ] يوجد ال والتي عبرية مخطوطة من iرجمت ت أنها يظهر والتي عشر والثامن عشر

ال6 ] 39بها ال6 منها الفصل 26آية في التي [ 17آية والتي األول صموئيل سفر منمن اليوم لدينا موجود هو عما تختلف والتي ، مضافة تكون أن المفترض من

. مخطوطة في موجودة القراءة هذه فت wرiح أنها المفترض من التي النصوص ] [ سيجد فيها ويتدبر يقرأها من والتي ، اليونانية السبعينية للنسخة فاتيكانية

] [ و ومنتظم مرتب بشكل سiجwلت لجليات داود مبارزة قصة أي فيها األحداثمن. التي المختلفة األجزاء نختبر أن هنا المناسب لمن فإنه ولذلك مقبولأدلة تبيين أجل من وذلك ، العبري النص في تحريفات فيها حصل أن المفترض

والذي ، التحريف تهمة لدعم الضروري من يكون والذي ، وخارجية داخلية أخرى ". النسخ بقية على المهيمنة تكون ألن معينة نسخة أي جعل من يمنع

"For we are now happily in possession of an ancient version of these two chapters, which appears to have been made from a Hebrew copy, which had none of the thirty-nine verses which are here supposed to have been interpolated, nor was similar to what we have at present in those places which are here supposed to have been altered. This version is found in the Vatican copy of the Seventy, which whoever reads and considers, will find the accounts there given regular, consistent, and probable. It will be proper, therefore, to examine the several parts where such alterations are supposed to have been made in the Hebrew text, in order to produce such other external or internal evidence, as shall be necessary to support the charge of interpolation, which ought not to be laid merely upon the authority of any single version."

( نسخ على اعتمدت اليونانية النسخ أن وهي الفرضية هل هنا الهام والسؤالال6 تلك بها ليست قديمة ( 26عبرية آدم أمثال المسيحية علماء استنتجها التي آية

( أي الخارجية األدلة ووجود االستقراء طريق عن بيلكنجتون و وكينيكوت كالرك ( ) ومشاكل التناقضات وجود وهي الداخلية واألدلة اليونانية النسخ في وجودها عدم

ليست( قديمة عبرية مخطوطات أي اكتشفت هل أي دليل؟ أي لها وجدت السياقال6 . 26بها فاندركام جايمس د بنعم عليه يجيب السؤال James آية؟

VanderKam (بدراسات والمختص نوتردام بجامعة الالهوت علم بروفسور . ) فلنت بيتر د و الميت البحر ) Peter Flintمخطوطات الدينية الدراسات بروفسور

لدراسات كندا بحوث كرسي وصاحب الكندية ويسترن ترينيتي بجامعة : " ) وأهميتها الميت البحر مخطوطات معاني كتابهما في الميت البحر مخطوطات

" والمسيحية ويسوع وأورشليم المقدس الكتاب لفهم The Meaning of theبالنسبة

Dead Sea Scrolls جائزة على حاز الكتاب وهذا ،Biblical Archaeology Society

) اكتشاف) عن الكتاب هذا في فنقرأ ، المقدس الكتاب آثار علم جمعيةتسمى قبله وما الميالدي األول القرن إلى ترجع القديم للعهد قديمة مخطوطات ) ( وجدوا حيث ، قمران بمخطوطات % أيضا تسمى و الميت البحر بمخطوطات

باسم ) 4QSamaمخطوطة من الرابع الكهف من أ رقم صموئيل مخطوطة أي ) القديمة العبرية المخطوطة وهذه ، قمران ال6 ليستكهوف ووجدوا 26بها ، آية

ال6 بها أخرى قديمتين عبريتين وإضافة 26مخطوطتين تحريف أن على يدل مما آيةالذي 26ال6 المقدس الكتاب من % جزءا أصبحت وأكذوبة قديم تحريف هو إنما آية

مخطوطة فاكتشاف ، اليوم مسيحيوا به للجداالت 4QSamaيؤمن % حدا وضعال6 مصداقية حول المقدس الكتاب علماء بين دارت التي الطويلة 26والسجاالتال6 بها يوجد ال والتي اليونانية النسخة ألنصار الفصل أعطى والذي وتحريفها 26آية

85

Page 86: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

كتابهما نفس في قولهما فلنت بيتر و فاندركام جايمس البروفسوران ويختم ، آية(:2002ط 116ص)

] [ "% أيضا تساعدنا الميت البحر عند بقمران اكتشفت التي صموئيل مخطوطات إن ] [ العقدين فحتى ، القديمة اليونانية السبتويجنت ترجمة في النظر نعيد أن على

بين االختالفات يحيلون العلماء من الكثير كان العشرين القرن من األخيرينأو األسلوب في االختالف إلى العبري النص وبين اليوناني المقدس الكتاب

. مثل فمخطوطات السبتويجنت مترجم جانب من أخطاء إلى حتى أو الصياغة4QSama ، المسوري النص مع تختلف حينما السبتويجنت مع متكرر بشكل تتفق

بعض صيغة يشبه % عبريا % نصا يستخدم كان اليوناني المترجم بأن تبين والتي". قمران مخطوطات

"The Samuel scrolls also help us to reassess the ancient Septuagint translation. Until the last decades of the twentieth century, many scholars attributed differences between the Greek Bible and the Masoretic Text to a free style, or a paraphrase, or even error on the part of the Septuagint translator. Scrolls such as 4QSama, however, frequently agree with the Septuagint when it differs from the Masoretic Text, which shows that the Greek translatior was using a Hebrew text similar in form to some of the Qumran manuscripts."

نناقش وسوف عنه؟ تتحدث عبري أصل أي عن منيس القس سعادة فيا إذن. اليوم عليه نعتمد أن iمكن ي عبري أصل أي وجود عدم مشكلة

أورجيانوس -2 أيام إلى ترجع إسكندرية يونانية نسخة بأن % أيضا منيس القس ويستدل ، المضافة النصوص هذه على تحتوي الميالدي الثالث القرن في عاش الذي

المسماة قمران مخطوطة بأن % أوال ال4QSama 6فنجيبه هذه بها ، 26ليست آية % ردا شهير بروتستانتي مفسر وهو كالرك آدم المفسر به استدل بما ردي وأكمل

كينيكوت الدكتور المسيحي العالم بقول استدل حيث ، اإلسكندرية النسخة علىعلى) تفسيره في :57 : 17صموئيل 1وذلك قال( والذي ،

دليل" له هذا الكبير اإلضافة تحريف أن على تدل واالستدالالت الشهادات إن ] [ خالل من iثبgت ي خارجي دليل و ، السياق مشكلة خالل من iثبgت ي داخلي

] [ المضافة النصوص تلك نجد كيف ولكن ، اليونانية للنسخة فاتيكانية مخطوطة ] [ تتفق اإلسكندرية المخطوطة هذه بأن الدالئل تشير اإلسكندرية؟ النسخة في

] المضاف ] الجزء هذا أن المحتمل فمن ذلك وعلى ، المحرفة العبرية النسخة مع". المضاف التحريف هذا بها والتي متأخرة عبرية نسخة من iرجم ت

Dr. Kennicott said, “The authorities here brought to prove this great interpolation are the internal evidence arising from the context, and the external arising from the Vatican copy of the Greek version. But how then reads the Alexandrian MS.? The remarks acknowledge that this MS. agrees here with the corrupted Hebrew; and therefore was probably translated, in this part, from some late Hebrew copy which had thus been interpolated."

ال6 حول العبرية والنسخة اليونانية الترجمة بين االختالف لغز اآلن حللنا والتي 26لقد ، آيةأصبحت التحريفية اإلضافة وهذه ، العبري النص اخ wسi ن بها قام إضافة تحريف فيها بينا ! عبدالنور منيس القس على رددنا نكون وبذلك الله كالم المسيحيون يعتبره مما % جزءا

اعتماده سبب كان والذي ، العبرية النسخة في المحرwف الكالم اعتماد % جاهدا حاول الذي

86

Page 87: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

قديمة عبرية نسخة أن بينا والتي العبرية النسخ في موجودة فقط أنها هي عليها الكليالترجمة مع وتتفق عبدالنور منيس القس رأي تخالف الميت البحر مخطوطات إلى تعود

. اإلضافة هذه بها ليست التي اليونانية

ال6 وضع بأن % أيضا wا wن بي هذه 26وقد نلغي فحينما ، مقحمة أنها على يدل السياق في آيةمنيس القس بأن ذكرنا وكما ، منتظم تراتبي بشكل متواصل السياق نجد المiدخلة اآليات

مشكلة ألن وذلك ، بعيد من وال قريب من ال % أبدا المشكلة لهذه يتعرض لم عبدالنورأمثال المقدس الكتاب علماء من الصادقين بها أقر كما الشمس وضوح واضحة السياق

. كينيكوت والدكتور كالرك آدم

معرفة لداود شاول بمعرفة الحاصلة التناقض مشكلة وهي ثالثة مشكلة معنا بقيتيجهل بأن التناقض يأتي ثم الشخصي حارسه وجعله شاول أحبه حيث عميقة شخصية

! هذا داود أبو هو من يعرف كان سابق وقت في أنه مع داود أبا ويجهل داود شاولالذي الدفاع نوع بأن وسترى عنه الدفاع عبدالنور منيس القس حاول الواضح التناقضكامل بشكل النصوص قراءة iرد ي لم القس أن هو والسبب واه� دفاع هو إنما به القس قام

تلك ماهي ، استنتاجاته وتنفي نظريته iسقfط ت هامة أخرى % أجزاءا وأخفى % أجزاءا قرأ وإنمااتهم أن فبعد ، التناقض هذا على القس رد نقرأ % أوال دعنا القس؟ تجاهلها التي األجزاء

( اليونانية النسخة مؤلف يقصد اليونانية إلى النصوص هذه ترجم الذي المترجم القس

ال6( تلك وحذف بالتحريف ( 26السبتويجنت يقول ) ، رأينا كما الصحيح هو العكس أن مع آية: عبدالنور منيس القس

وجود يبرر أخذ ، بالتحريف اليونانية النسخة مترجم اتهم بعدما القس بأن هنا نرى كما. التناقضات على بها يرد احتماالت خمسة وذكر ، بتناقضات ليست أنها على التناقضات

، هذه ادعاءاته تنقض أخرى آليات منه شديد تجاهل هو هنا يعمله ما بأن القس على ونردبأن يقول أن يريد فهو ، القس من شديد اعتباط هي إنما األولية الثالثة فاالحتماالت ) كان ) حينما لشاول % شخصيا % حارسا كان داود أن و صحيح وهذا % مريضا % إنسانا كان شاول

87

Page 88: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

نسي داود هيئة وتغير الوقت مرور فمع ، طويلة فترة قبل أي شبابه ريعان في شاول. داود هو من شاول

) ( وهي نفسها اآليات عليها ترد احتماالت مجرد أنها على ونركز الثالثة االحتماالت هذهشاول بأن تقول اآليات هذه ، التجاهل تمام عبدالنور منيس القس تجاهلها قلنا كما آياتجليات و داود بين دارت التي المبارزة وقت ذلك كان إنما ، داود أبي اسم عن سأل حينماالخاص ودرعه لباسه شاول أعطى مباشرة المبارزة هذه وقبل ، الفلسطينيين رئيس

لباسه ألبسه بأن ويقدwره ويحبه بل المعرفة حق يعرفه بذلك فهو ، به يحارب كي لداود: ! النصوص هي وهذه الخاص الملكي

"37 gالgقgو iدiاوgد« :eب lي الرfذl hقgذgنfي ال gن gدf مfنh أ دf ي gسg gدf وgمfنh األ hقfذiنfي هiوg الدeبy ي iن gدf مfنh ي هgذgا ي

yيf hفfلfسhطfين اوiلi فgقgالg«. ال gش gدiاوgدf iنf اذhهgبh: »ل gك hي بe وgل lالر gكgعg38 «.م gسg hب gل اوiلi وgأ gش gدiاوgد iهg gاب fي ,ثgلgعgجgة% وgوذiخ hنfاس� مgحi هf عgلgى ن fسh أ gر iه gسg hب gل % وgأ عا hرf( 38-37 : 17صموئيل 1" ).د

شاول لدى معروف داود هو كم ترينا ألنها عبدالنور منيس القس تجاهلها النصوص هذهكلمتي غير عليه أطلق أن أستطيع ال القس عمله الذي التجاهل فهذا ، المبارزة وقت

. " " " القس" جانب من تالعب و تهرب

هذه مع تتفق القس تجاهلها التي النصوص هذه هل القارئ أيها واحكم بنفسك وانظر: تناقضها التي النصوص

gمlا 55" gى وgل أ gر iلiاو gش gدiاوgد % fقgاءf خgارfجا fل fيy ل hفfلfسhطfين hرg قgالg ال gي hن بg fيسf أل ئ gر fشh hجgي hنi: »ال هgذgا مgنh اب

iمg hغiال gا ال ؟ ي iرh gي hن بg hرi فgقgالg« أ gي hن ب

g fكg: »أ gات ي gحgا وgهe يg fكi أ hمgل gمi لgسhتi ال gعhل fكg iقgالgف 56 !«أ hمgل لf: »ال

g أ hاس iنh اب

hنgا مgذgه iمg hغiال gمlا 57 «.ال عg وgل gج gر iدiاوgد hنfم fلh fيy قgت hفfلfسhطfين gخgذgهi ال hرi أ gي hن بg هi أ gرgضhحg مgامg وgأ

g اوiلg أ gش

iسh أ gرgو yيf hفfلfسhطfين gدfهf ال fي gهi فgقgالg 58 .ب اوiلi ل gش« :iنh hتg مgنh اب gن gا أ gمi؟ ي »دgاوiدi فgقgالg« غiال :iنh اب

gكfدh gسlى عgب gحhمfيy ي gل hت gي hب "«.ال

" : شاول عرف قال حيث رأسه خياالت من القس اخترعها التي الرابعة االحتمالية وأما " أبا يعرف شاول ألن ذلك ، مرفوضة احتمالية فهذه ، أسرته عن يسأل كان ولكنه داود

: طويلة بفترة المبارزة تتم أن قبل نقرأه ما وهذا ، نفسه بداود معرفته قبل داود

"19 gل gس hرg اوiلi فgأ gش % ال iس iى رgلf gسlى إ gقiولi ي لh: »ي fس hر

g gيl أ fل gكg دgاوiدg إ hن lذfي اب f مgعg ال gم hغgن ذg 20 «.ال gخg فgأgسlى % ي % حfمgارا % حgامfال hزا ب iخ lقfزgر� وhمgخ gيhدgجgزى% وhعfا مgهg ل gس hر

g gدf وgأ fي fهf دgاوiدg ب hن fلgى اب اوiلg إ g21 .ش gاء gجgف

iدiاوgى دgلf اوiلg إ gش gفgقgوgو iهgامgمg lهi, أ ب gح

g % فgأ gانg جfدwا gهi وgك gح� حgامfلg ل ال f22 .س gل gس hرg اوiلi فgأ gى شgلf إ

gسlى gقiولi ي gقfفh: »ي fي مgامfي دgاوiدi لg lهi أ gن دg أل gجgة% وgمhعf gيl فfي ن hن (22-19 : 16صموئيل 1" )«.عgي

على ) شرحه في كالرك آدم قول أعيد أن هنا بي : 58 : 17صموئيل 1ويجدر بأن( أجل" من وسلwحه بل ، مباشرة قبلها معه تعامل والذي بداود شاول معرفة عدم

معه ) داود ليسكن إذنه يطلب ألبيه أرسل أنه مع بأبيه معرفته وعدم ، صموئيل 1المعركة16 : 22"! )% جدا غريب : " ألمر بأني صراحة بكل أعترف أن علي قوله كالرك آدم يكمل ثم

". النصوص هذه من الرضا بعدم أشعرفقد ، % جديدا % تناقضا بذلك خلق إنما الرابعة باالحتمالية منيس القس رد إن الحقيقة ففي

مكذوب كالم تبرير يريد من حال هو وهذا ، آخر تناقض إلى تناقض من الهروب حاول. الله على

88

Page 89: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

ب6ال6 تمسكه القس بها ختم التي الخامسة االحتمالية شاول 26وأما بأن ، المكذوبة آية: ". النصوص" هذه إلى يشير هنا والقس ، % حسدا داود معرفة بعدم تظاهر

"6 gانg hدg وgك ن fع hمfهf يئ fجgم gينfح gع gج gر iدiاوgد hنfم fلh fيy قgت hفfلfسhطfين gنl ال اءg أ gسy جgتh الن gرgخ hنfم fيعfمgج

fنiدiم gيلf ائ gر hسf gاءf إ hغfن fال قhصf ب lالرgو fاءgقf fل اوiلg ل gش fكf hمgل fدiفiوف� ال ح� ب gرgفf gات� وgب lث gل fمiث lتf 7 .وgب فgغgنiاء gسy gاتi الن hنg الالعfب بg: »وgقiل gرgض iلiاو gش iهgوفi iل fهf وgدgاوiدi أ gوgات ب gر] ألوفه ] عشرات فgغgضfبg 8 .أيiلiاو gش % اءg جfدwا gسgا وgذgه iمg gال hك hهf فfي ال gي hن »وgقgالg, عgي :gنh gعhطgي gوgات� دgاوiدg أ ب gا رlم

g gا وgأ gن gنfي أ hن gعhطgي فgأgوفiلi gعhدi! األ hقgى فgقgطh وgب gب gهi ت gةi ل gك hمgمhل gانg 9 !«ال اوiلi فgك gش iنf iعgاي fكg مfنh دgاوiدg ي f ذgل gوhم hي % ال ".فgصgاعfدا

(9-6 : 18صموئيل 1)واستاء شاول غضب فمتى ، % تالعبا فسمwه شئت وإن للقس آخر وتهرب تجاهل وهنا

تبين بعده؟ أم الفلسطيني جليات على وانتصاره داود مبارزة قبل هل داود؟ وحسد. بانتصاره ويحتفلن لداود يغنين النساء بدأن بعدما % وخصوصا بعده حصلت بأنها النصوص

بعده؟ أم له النساء وغناء داود انتصار قبل كان هل وأبيه؟ داود وجهل شاول تساءل ومتىفيها ودققنا أبيه عن وسؤاله بداود شاول جهل إلى عدنا فإذا ، كله ذلك قبل هي اإلجابةفلو ، داود بشخصية حقيقي جهل عن عبارة هي وإنما ، الحسد باب من تكن لم بأنها نجدبعد تكن لم داود شخصية عن شاول سؤال بأن لوجدت القارئ أيها % جيدا وركزت دققت

ملبسه داود شاول ألبس الذي الوقت نفس وهو مباشرة قبلها وإنما لجلياث داود قتل: ومحبته وتأييده لداود تشجيعه عن فيه wر عب والذي سالحه و الملكي

gمlا 55" gى وgل أ gر iلiاو gش gدiاوgد % fقgاءf خgارfجا fل fيy ل hفfلfسhطfين hرg قgالg ال gي hن بg fيسf أل ئ gر fشh hجgي hنi: »ال هgذgا مgنh اب

iمg hغiال gا ال ؟ ي iرh gي hن بg hرi فgقgالg« أ gي hن ب

g fكg: »أ gات ي gحgا وgهe يg fكi أ hمgل gمi لgسhتi ال gعhل fكg iقgالgف 56 !«أ hمgل لf: »ال

g أ hاس iنh اب

hنgا مgذgه iمg hغiال gمlا 57 «.ال عg وgل gج gر iدiاوgد hنfم fلh fيy قgت hفfلfسhطfين gخgذgهi ال hرi أ gي hن بg هi أ gرgضhحg مgامg وgأ

g اوiلg أ gش

iسh أ gرgو yيf hفfلfسhطfين gدfهf ال fي gهi فgقgالg 58 .ب اوiلi ل gش« :iنh hتg مgنh اب gن gا أ gمi؟ ي »دgاوiدi فgقgالg« غiال :iنh اب

gكfدh gسlى عgب gحhمfيy ي gل hت gي hب (58-55صموئيل 1" )«.ال

كان شاول بأن نجد وإنما ، حاسد تجاهل بأسلوب يكن لم وجهله شاول سؤال إن ثمأبنير % أوال سأل فقد ، الحسد ال المعرفة أجل من السؤال جهد وهو داود عن ليسأل يجتهد

ثم بل ، عنه يسأل أن الجيش رئيس أمر سؤاله على % جوابا يجد لم حينما ثم الجيش رئيس! داود سأل بنفسه شاول

واهية احتماليات هي إنما عبدالنور منيس القس بها قام التي االحتماليات إن العموم علىإنما عمله الذي فكل ، احتمالياته تنقض نصوص من والتهرب بالتالعب القس خاللها قام

يقول ، وصارخة وصريحة واضحة التناقضات فهذه ، بقشة يتمسك الذي الغريق عمل هوعلى ) تفسيره في كالرك آدم :12 : 17صموئيل 1عنها بتحريفها( القول % ومؤيدا

[ ال6" يقصد السابقة باآليات قبلنا أننا [ 26لو اإلنسان ذكاء فإن ، أصلية أنها على آية". الواضح والتناقض السخافة من بكليتها النصوص تلك تحرر أن من ستفشل

"If the above be taken in as genuine, the ingenuity of man has hitherto failed to free the whole from apparent contradiction and absurdity."

89

Page 90: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

90

Page 91: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

الخاتمة

األدنى النقد علم

النقد بأن wنا بي وقد ، األعلى والنقد األدنى النقد علمي إلى الكتاب هذا في تعرضنا لقد ) ( مخطوطات بين االختالفات دراسة هو النصي النقد بعلم % أيضا يسمى والذي األدنى

وجود فلوال ، التحريف وهو أال آخر باسم عنها wر iعب ي االختالفات وهذه ، المقدس الكتابالمقدس للكتاب حديثة ترجمة أي أن كما ، % أصال األدنى النقد علم وiجfد لما التحريفات

النقد علم على تعتمد وأن لها بد ال أخرى لغة أي أو إنجليزية أو عربية أكانت % سواءاأصلية نسخة هناك كانت ولو ، المقدس للكتاب أصلية نسخة توجد ال أنه حيث ، األدنى

جهد من األدنى النقد علم يلزمه وما والتنقيب البحث عناء المقدس الكتاب علماء لكفتوتعب.

كالعالمة الكنيسة آباء أيام إلى تعود التي جذوره له علم هو األدنى النقد علم إن ( ) ( القرن في عاش الذي وجيروم الميالدي الثالث القرن في عاش الذي أورجيانيوس

) إال به يعلم ال % متسترا % علما الوقت ذلك في األدنى النقد علم كان ولكن ، الميالدي الرابعفإن ولذلك ، المقدس للكتاب متعددة مخطوطات يملكون والذين المختصين خواص

) اختالفات ) بوجود ليعلموا يكونوا لم المخطوطات في باع لهم يكن لم الذين العلماء حتى . أصلية نسخة وجود wين ظان المخطوطات بين

كما فقط عام ثالثمائة قبل إال السطح على ويظهر wيتجل لم األدنى النقد علم ولكن % منهجا اليوم أصبح حتى % انتشارا ويتوسع فأكثر أكثر يتطور الحين ذلك منذ وهو ، أسلفنا

. قسيس أي يجهله % علما عاد فما ، الالهوتية الجامعات في يدرس % أكاديميا

عن % شيئا يعلمون ال المسيحيين عوام أغلب أن وهي هناك مازالت الطامة المصيبة ولكنفإن ، المقدس للكتاب أصلية نسخة هناك بأن يظنون المسيحيين فأغلب ، العلم هذاوهم ، الفاتيكان في محفوظة بأنها يجيبونك فإنهم األصلية؟ النسخة تلك هي أين سألتهم

نسخة هي وإنما األصلية النسخة ليست الفاتيكان في المحفوظة النسخة بأن يعلمون الأنه ) % مثال ذكرنا اليوم المسيحيون يقرأه عما تختلف وهي ، الميالدي الرابع القرن إلى تعود

.) الزانية المرأة قصة بها يوجد ال

معرفة وبالتالي المخطوطات بين اختالفات وجود معرفة إلى المسيحية عوام يصل حتىإخفاء محاولة هو ذلك في والسبب ، طويل وقت إلى يحتاجون فإنهم األدنى النقد علممنيس ) القس يعمله وما شنودة البابا موقف رأينا كما عنهم المعلومات هذه القساوسة

.) النور عبد

يؤمنون المسلمين فإن اإلسالمي للعالم بالنسبة وأما المسيحي للعالgم بالنسبة هذاإال % عاميا أم % عالما أكان % سواءا مسلم� من ما ولكن ، األنبياء على الله أنزلها التي بالكتب

بين االختالفات بوجود يعلم وبالتالي المسيحية الكتب في التحريف بوجود ويعلمالمخطوطات.

من األخيرة قرون الثالثة وليدة ليست المسلمين جميع لدى التي والمعرفة اإلدراك هذابعثة فمنذ ، عام ألف من بأكثر ذلك قبل وإنما المسيحية في حصل كما األدنى النقد علم

معظم كان وقت في التحريفات بتلك يعلمون والمسلمون وسلم عليه الله صلى النبي. يجهلونها أنفسهم المسيحية علماء

91

Page 92: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

تلك إلى وال ، المسيحية للكتب أدنى نقد علم إقامة إلى المسلمون يحتج لم الواقع وفيهنالك ما كل وإنما ، المقدس الكتاب لعلماء قرن بعد % قرنا تتابعت التي الجبارة الجهود

ألف قبل الكريم القرآن أعلن فقد ، وسلم عليه الله صلى النبي من سماوي خبر|: المقدسة المسيحية الكتب في التحريف بوجود عام وأربعمائة

{ : تعالى gطhمgعiونgقال gفgت iمl أ ث fهl الل gالمg ك gونiعgم hسg ي hمiهh مfن فgرfيق| gانg ك hدgقgو hمi gك ل iوا iؤhمfن ي gن أ gونiمg gعhل ي hمiهgو iوهi عgقgل مgا fدhعg ب hنfم iهg فiون yرgحi البقرة{ ) ي (75سورة

} { : مواضعه عن الكلم يحرفون تعالى وقال

األعلى النقد علم

ألسفار الحقيقين المؤلفين هوية عن يبحث علم هو األعلى النقد علم بأن % سابقا ذكرنا كماتفاجأوا حينما العلم هذا المقدس الكتاب علماء أنشأ وقد ، كتابتها وزمن المقدس الكتابيستحيل المقدس الكتاب أسفار إليهم iنسب ت الذين األشخاص أن على تدل أدلة بوجود

. لها الحقيقين المؤلفين هم يكونوا أن

هذين تأليف الكنيسة تنسب حيث ، والثاني األول صموئيل سفري ذكرنا كما ذلك منودققوا السفرين هذين المقدس الكتاب علماء راجع حينما ولكن ، صموئيل إلى السفرينالفصل من األولى اآلية ألن وذلك ، صموئيل إلى نسبتهما استحالة وجدوا فيهما النظر

! ما غير هذا نفسه صموئيل وفاة ذكرت األول صموئيل سفر من والعشرين الخامسأسفار لبقية بالنسبة الحال وهكذا ، السفرين هذين في واختالفات تناقضات من الحظوه

. ) وغيرها ) يوحنا وإنجيل يشوع وسفر التوراة الخمسة موسى كأسفار المقدس الكتاب

التدقيق عناء أنفسهم iتعfبوا وي األسفار هذه في يبحثوا ألن % أيضا هنا المسلمون يحتج ولمwفها أل % iتبا ك هناك بأن عام وأربعمائة % ألفا قبل أعلن قد % أيضا الكريم القرآن ألن ذلك ، فيها

: تعالى قوله في في نقرأه ما وذلك ، % وادعاءا % كذبا الله إلى ونسبوها يRل\} مؤلفون Qو Qف QينSذUلXل QونTبTتRكQي QابQتSكRال Rم SيهSدRيQأSب UمTث QونTول TقQا يQذ@ Qه Rن Sم Sند Sع SهZالل R وا TرQت RشQيSل SهSب W نا QمQث W لSيال Qل\ قRي Qو Qم فTهUا ل Uم Xم RتQبQتQك Rم SيهSدRيQ يRل\ أ Qو Qو Rم TهUا ل Uم Xم QونTب SسRكQ(79البقرة ){ي

والتمويهات التبريرات

( عن تدافع التي الكتب أي الدفاعي الالهوت كتب يقرأون الذين المسيحيين من الكثير " " ) منيس للقس المقدس للكتاب وهمية شبهات كتاب كمثل المسيحية المعتقدات " " الكتب تلك بأن يعلمون ال غيرهم أو ، ماكدويل لجوش وقرار كتاب كتاب أو عبدالنور

تكون أن ما ولكن ، % كثيرا بها يتأثرون وبالتالي ، % كثيرا والتمويه التهرب أسلوب تتخذالتمويهات تلك يدرك فإنه األعلى والنقد النصي النقد حول كافية معلومات للشخص

عصمة عن يتكلم لم ماكدويل جوش % فمثال ، األحيان بعض في واألكاذيب بل والتدليساتفي حصلت التي التحريفات بأن يبين أن حاول وإنما التحريف من المقدس الكتاب

المسيحي والقارئ ، القديمة الكتب ببعض نقارنها حينما % نسبيا قليلة هي المقدس الكتابسيالحظ فإنه اليقظ المتعمق المسيحي القارئ وأما ، بالطمأنينة سيشعر هنا البسيطالمقدسة الكتب في التحريف بوقوع اعتراف هي إنما هذه ماكدويل جوش مقولة بأن

، أقل كانت أو القديمة األخرى الكتب بعض من أكثر التحريفات تلك أكانت % سواءا. التحريف من معصوم غير المقدس الكتاب أن وهي واحدة فالنتيجة

92

Page 93: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

حيث عبدالنور منيس القس كتاب من منه أمثلة عرضنا قد التالعب في األسلوب هذا " فإننا " وهكذا ، هذا كتابنا من والثالث الثاني القسم في واستعرضناها التبرير حيلة شرحنا : وإما العبارات في والتشتيت التمويه إما حيلتين بين الدفاعي الالهوت أصحاب نجد % دوما

. أنفسهم مع التناقض إلى بهم تتجه والتي ، الصريح والكذب التدليس

يجيبك فإنه تحرwف؟ المقدس الكتاب هل ونسأله متعصب شخص أي إلى نتحدث فحينمالك ويعلن ، يتحرف ال الله وكالم الله كالم ألنه التحريف مستحيل المقدس الكتاب بأنمن بنصوص لك ويستدل واحد حرف منه يتحرف أن يستحيل المقدس الكتاب بأن . كأن التحريفات تلك من بأمثلة له تأتي حينما ثم ذلك على له يدلل ما المقدس الكتاب

في اختالفات وليست التراجم في اختالفات مجرد بأنها يجيبك فإنه مختلفة بنسخ له تأتيالمخطوطات في التحريفات على األدلة بعض وتريه تبدأ حينما ولكن ، األصلية النصوص

بأن أريته ما فإذا ، مسيحية عقيدة أي تمس ال التحريفات هذه إن لك يقول فإنهوطالت بل مرقس إنجيل نهاية أو الزانية المرأة كقصة كاملة % قصصا طالت التحريفات

( متى القيامة بيوم المسيح علم عدم في ذكرناه كما العقائد بعدها( 36 : 24حتى فإنه ، معي قسيس حاول كما والدوران اللف مع التحريفات هذه نسبة من يقلل أن يحاول

منه محفوظ المقدس الكتاب بأن لي قال : 95حينما أن % هذا كالمك معنى % قائال فأجبته ، 5 : : % وهل له قلت ، نعم أجاب تحريفه؟ تم المقدس الكتاب % 5من قال بسيطة؟

: ! : بخمسة فكيف عقيدة wر iغي ت واحدة كلمة تحريف إن له قلت بسيطة نعم الالمباالة % مظهرا : ! بأن أتباعكم iعلyمون وت تزعمون أنكم المشكلة له قلت ثم كله؟ الكتاب من بالمائة

تحريف تم % وسواءا ، محفوظ وأنه الله كالم كله المقدس %50أو % 5أو % 1الكتاب ! يتحرف لم محفوظ بأنه قائلين تستمروا أن لكم فليس

دوالراW؟ خمسين أم الله كالم أهم أيهما

دعونا ، األدنى النقد مشاكل من التهرب يحاولون الذين أولئك حوار طريقة wنا بي أننا كمامنيس القس يقول ما مثل لك يقولون تجدهم ، األعلى النقد من البعض يتملص كيف نرى

% أبدا فيها مشكوك غير وأنه قوي بتواتر إلينا وصلت المقدس الكتاب أسفار بأن عبدالنورالفصل من األولى اآلية نريهم حينما ولكن ، الله كلمات والتي 25فهي األول صموئيل من

الكنيسة وتعاليم الكنيسة وآباء المزعوم التواتر بهذا ونذكرهم ، صموئيل وفاة تذكربتساؤل التهرب إلى يتجه فإنه ، نفسه صموئيل هو صموئيل سفري كاتب بأن يقولون : : المؤلف هو من يهمني ال لك فيقول %؟ مجهوال المؤلف يكون أن يعني وماذا وهو سخيف

. هذا إن ذلك من أكثر أعرف أن أريد وال الله من هو السفر هذا أن هو يهمني ما وإنما ( الروم فرقة من سوري أرذودوكسي شماس وبين بيني wتم بلقاء يذكرني الكالم ) تحريف عن تحدثنا أن بعد للشماس قلت حيث ، سوريا مسيحي أغلب وهم األرذودوكس

: : : هناك له قلت وماهي؟ قال ، المقدس للكتاب أخرى مشكلة هناك إن المقدس الكتاب : التوراة أسفار مثل نعم لي قال ، مجهولون مؤلفوها المقدس الكتاب أسفار من الكثير : الكنيسة آباء كان فقد نعم له قلت ، موسى كتابة من ليست أنها اكتشفنا اليوم الخمسة

ال أنه يبين وهذا ذلك عكس اكتشفتم اليوم ولكنكم كاتبها هو موسى بأن يزعمون % سابقامؤلفي معرفة عدم بأن له wنت بي ثم ، الكنسية والتعاليم التقاليد على االعتماد يمكن

: : هناك أن لو له قلت كيف؟ لي قال ، الله من كونها مصداقية في يشكك المقدس الكتابتعرف ال وأنت الشارع من شخص فجاءك الجمهورية رئيس جائزة على قدم كرة دوريالدوري هذا في تشترك يجعلك أن على % دوالرا خمسين تعطيه أن منك وطلب % شيئا عنه

: : من أغلى عندنا الله له قلت ، كال الشماس أجابني %؟ دوالرا الخمسين ستعطيه فهل

93

Page 94: مصداقية سفري   صموئيل للطبع الأولي

الخمسين يعطيه لن بالطبع فالشماس ، الجمهورية رئيس جائزة ومن % دوالرا الخمسينفكيف ، يضمنه أن الشماس يستطيع فال المجهول الشخص هذا يعرف ال ألنه % دوالرا

كتبها؟ من نعرف ال ونحن الله إلى ننسبها كيف كتبها؟ من نعرف ال بأسفار

الحياة في ما أهم هو الله مع الصدق

المقدس . . للكتاب كثيرة مشاكل الكتاب هذا في قرأنا لقد

يملي ما يرى أن ويتأكد ويمحص يقارن أن بعد الذي هو الحي الضمير صاحب فاإلنسانضميره . . عليه

الحق . . هذا كان أينما الحق اتباع هو نريده فما وتبريرات وتدليسات أكاذيب يكفينا

أو معتقداته يخالف الحق ذلك كان وإن حتى % حقا يراه ما يتبع الذي هو الله مع فالصادقالخاصة . . قناعاته

عليه تربى ما مخالفة يكتشف أن العيب وإنما عليه تربى ما اإلنسان يترك أن العيب ليسيتركها . . وال للحقائق

الحق . . . الله طريق الصحيح الطريق إلى القارئ ويهدي يهديني أن الله أسأل

94