Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

140
5 (57) 2014

Upload: elena-muravyova

Post on 25-Jul-2016

239 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

Глянцевое казахстанское издание "Дома и интерьеры": дизайн интерьеров; декор; отделочные материалы; текстиль; стиль; мебель; аксессуары; сантехника; ландшафтный дизайн.

TRANSCRIPT

Page 1: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

5 (5

7) 2

014

Page 2: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

МЯГКАЯ МЕБЕЛЬ

СПАЛЬНЫЕГАРНИТУРЫ

КОРПУСНАЯМЕБЕЛЬ

КУХНИ

Page 3: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

ПОСУДАДЕКОР

СВЕТ

www.sergiogroup.com

Алматы, пр. Достык, 116, тел/факс: +7 (727) 258 59 09, 258 59 70Астана, ул. Кунаева, 14/1, ЖК «Нурсая-1», тел. +7 (7172) 24 50 44

CHRISTMAS

FAIR

МЯГКАЯ МЕБЕЛЬ

СПАЛЬНЫЕГАРНИТУРЫ

КОРПУСНАЯМЕБЕЛЬ

КУХНИ

Page 4: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Времена меняются. Сегодня мы имеем возмож-ность пользоваться всеми благами технического прогресса. Но есть то, что неподвластно времени и другим изменениям – это традиции. Одной из важных традиций, не имеющих отношение к религии, национальности, уровню социальной жизни, остается процесс украшения Новогодней елки.

Новогодняя елка в руках творческих людей пре-вращается в произведение искусства, насыщенное положительной энергетикой и настроением его создателей. Многообразие стилей и возможность отойти от стандартов прошлых лет позволяет соз-давать этот шедевр индивидуальным и неповтори-мым. Но главным остается значимость, которую мы придаем традиционному символу Нового года.

А как Вы планируете украсить свою елку? Наша рубрика «Модельный ряд» поможет соз-

дать Ваш собственный шедевр и сделать этот праздник незабываемым.

С Новым годом!

Главный редакторАсель ОрмАнОвА

ГЛАвнЫЙ рЕДАКТОрАсель ОРМАНОВА

ЗАмЕсТиТЕЛь ГЛАвнОГО рЕДАКТОрАМарина РЫЖАКОВА-ПЫЛАЕВАЛиТЕрАТурнЫЙ рЕДАКТОр

Елена МУРАВЬЕВАмЕнЕДЖЕр ПО рЕКЛАмЕ

Серик БАйГУттиНОВДиЗАЙнЕр

Андрей НАРМЕтОВрЕДАКТОр-КОррЕКТОр

Надежда СЕРГЕЕВАмЕнЕДЖЕр ПО рАсПрОсТрАнЕниЮ

Роберт НиЯЗОВмАТЕриАЛЫ ПОДГОТОвиЛи:

Елена МУРАВЬЕВА, Надежда СЕРГЕЕВАФОТО: Наталья КУЛиКОВА,

Дмитрий ГАЛАКтиОНОВ, Марина САитОВА, Давид ДЖУБАЕВ, Сергей АНАНЬЕВ,

Александр КАМАЧКиН, Удо ГАйСЛЕР, Этьен ван СЛОУН

Все материалы защищены авторскими правами и не подле-жат перепечатке без письменного разрешения редакции.

Редакция оставляет за собой право внесения корректировок в авторские материалы без изменения общего смысла в це-

лях их соответствия концепции журнала.Редакция не несет ответственности за содержание

рекламных материалов.Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов.Материалы, помеченные значком *, печатаются на правах

предоставленных редакцией бонусов.

АДрЕс рЕДАКции: Республика Казахстан, 050040

Алматы, мкр «Коктем-1», 15а, оф. 304тел/факс + 7 (727) 356 15 58

www.dimagazine.kze-mail: [email protected]

Подписано в печать 29.10.2014 г.тираж 7 000 экз.

Отпечатано с готовых файлов в типографии TOO «Азия Поли Пресс»

Цена свободнаяЖурнал «Дома и интерьеры» зарегистрирован

в Министерстве информации РК от 25.09.2003 г.издается с декабря 2003 года

Свидетельство о регистрации № 4228-Ж от 25.09.2003 г.Собственник тОО Sergio Group

письмо редактора

4 5 (57) 2014

Page 5: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014
Page 6: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

8 соБЫтиЯ

22 НоВости

декор 40 Теплая зима

модельНЫй рЯд 44 Только елки

52 теНдеНЦии

58 ВитриНЫ

БиЗНес-иНтерьер62 Лесная сказка Галина Агапова

дома и иНтерьерЫ 80 Платье для квартиры Карлыгаш Аязбаева86 Убегая от тоски Марина Саитова94 Личное пространство Алина Прибылова, Диана Беспаева, Наталия Малова

ЗарУБеЖНЫй иНтерьер 102 Светлый дом Анна Филипп110 Квартира, радующая глаз Мария Пилипенко 118 Теплый песок и ветер странствий Жанна Карелина

отель от GIRA 128 Бережная реставрация

136 адреса

содерЖаНие

58

62

8652

40

44

6 5 (57) 2014

Page 7: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014
Page 8: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

ww

w.s

meg

.kz

Настоящий шедевр, созданный в сотрудничестве с маэстро

Джанкарло Кандеаго в Италии.

Духовой шкаф SF750PO

Page 9: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

ww

w.s

meg

.kz

Настоящий шедевр, созданный в сотрудничестве с маэстро

Джанкарло Кандеаго в Италии.

Духовой шкаф SF750PO

Page 10: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Посетить весь мир, не выходя из трамвая? Это вполне возможно, если с вами Kerama Marazzi!

Tram Cafe Almaty – оригинальная идея, воплощенная ком-панией Kerama Marazzi в конце непредсказуемой алматин-ской осени. Дизайнеры и архитекторы, отзывчивые на неор-динарные предложения, были приглашены посетить уютное кафе, передвигающееся по рельсам, и под мерный стук колес выпить чашечку-другую теплого ароматного напитка. В приятной компании близких по духу людей представители звестного производителя керамической плитки провели презентации своих самых модных и актуальных коллекций.

Волшебный трамвайчик, неспешно следуя по проложен-ному маршруту, провез гостей через Францию, Японию, Латинскую Америку, Индию и Италию. На каждой остановке входили новые пассажиры, наполняя вагон неповторимым

На трамвае вокруг света

МиМы, цыгане, фокусники, поэты, танцоры и певцы деМонстрировали свое искусство, проводили конкурсы, знакоМя с коллекцияМи Kerama marazzi

со

БЫ

тиЯ

10 5 (57) 2014

Page 11: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

в приятной коМпании близких по духу людей представители Kerama marazzi провели презентации своих саМых Модных и актуальных коллекций

колоритом. Мимы, цыгане, фокусники, японские поэты, танцоры, певцы – они демонстрировали свое искусство и проводили кон-курсы, каждый раз знакомя с очередной тематической серией керамической плитки, мозаики и керамогранита. Участие в «Бит-ве хоров», «Угадай мелодию», «Что? Где? Когда?» было не только веселым, но и познавательным, вопросы и ответы подчеркивали уникальность тех стран, чья самобытность вдохновила дизайнеров Kerama Marazzi на создание их неповторимых коллекций.

115 (57) 2014

Page 12: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

в качестве паМятного сувенира все желающие сМогли получить свой шуточный портрет на фоне кухонь «Мария»; художник работал «в режиМе реального вреМени»

15 лет с Нами!Кухонная студия «Мария» уже 15 лет создает иде-

альные решения для самых разных кухонь на радость хозяйкам и всем домочадцам. Чтобы отметить эту дату в Алматы, «Мария» в ноябре собрала в теплом кругу полсотни своих друзей, работающие в области инте-рьерного дизайна.

Встреча прошла плодотворно, ведь организаторы подготовили для своих гостей интересную професси-ональную программу: презентация новинок продукции под маркой «Мария» и курс «Тренды 2014-2015 годов», раскрывающий секреты и тонкости современной ку-хонной моды.

Великолепный фуршет, дружеская атмосфера, праздничные подарки и полезные знания – юбилей кухонной студии «Мария» прошел на высоком уровне, соответствующем имени.

со

БЫ

тиЯ

12 5 (57) 2014

Page 13: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014
Page 14: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Все новинки Gira с выставки Light&Building 2014www.gira.com/kzGira Esprit линолеум-мультиплекс

hg

sch

mit

z.d

e

204139_Anz_Esprit_Linoleum-Multiplex_218x300_KZ_re.indd 1 11.07.14 12:25

у «гиры» теперь можНо играть в игрушкиКомпания Gira перешла на новый этап предприни-

мательской политики, в которой учитываются потреб-ности сотрудников в вопросах совмещения труда и семьи: на территории компании в сентябре был тор-жественно открыт ясли-сад для детей сотрудников.

«Мы серьезно относимся к вопросу совместимости семьи и профессиональной деятельности», – под-черкнул Дирк Гирзипен, один из руководителей Gira. Проявляя уважение к детству и материнству, детский ясли-сад компании предоставляет услуги по уходу за детьми от шести месяцев до трех лет, именно на тот период, когда у родителей часто возникает проблема совмещения ухода за ребенком и работы. С шестого октября сюда пришли первые дети, ожидается, что до начала лета 2015 года все 20 мест в яслях будут заняты.

Gira серьезно относится к вопросу совМестиМости сеМьи и профессиональной деятельности

со

БЫ

тиЯ

14 5 (57) 2014

Page 15: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Все новинки Gira с выставки Light&Building 2014www.gira.com/kzGira Esprit линолеум-мультиплекс

hg

sch

mit

z.d

e

204139_Anz_Esprit_Linoleum-Multiplex_218x300_KZ_re.indd 1 11.07.14 12:25

Page 16: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

главНый призФирма «Азия Паркет», основанная еще в 1996 году,

на сегодняшний день считается лидером в Казахстане по продаже и укладке натурального паркета из раз-личных пород древесины, произведенного лидерами рынка. Предлагая широкий ассортимент всех видов художественного и штучного паркета, массивной и трехслойной доски для пола, ламината и плинтусов, «Азия Паркет» гарантирует, что все поставки осу-ществляются непосредственно от производителей. Кроме того, фирма предлагает и необходимые со-путствующие материалы для устройства качественных паркетных полов.

За много лет активной деятельности фирма «Азия Паркет» накопила солидный опыт и сегодня выпол-няет полный спектр услуг – от разработки дизайна до изготовления композиции пола непосредственно на объекте. Этот факт и плюс плотное сотрудничество с дизайнерами интерьеров сделали возможным орга-низацию и проведение конкурса «Пол Мечты – 2014». Почти год был у конкурсантов, чтобы реализовать дизайн-проект с использованием паркета и сопут-ствующих материалов от «Азия Паркет», кроме того, работы по укладке пола должны быть также выполнены фирмой «Азия Паркет».

со

БЫ

тиЯ

16 5 (57) 2014

Page 17: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

победитель конкурса «пол Мечты – 2014» получил от фирМы «азия паркет» в качестве главного приза путешествие в риМ

И вот, в минувшем сентябре были подведены итоги: победителем назван Калыкулов Бек-зат. Его приз – поездка в Вечный город Рим. Сейчас, вернувшись из путешествия, дизай-нер делится впечатлениями: «С компанией «Азия Паркет» мы сотрудничаем почти со дня ее основания. Много проектов мы сдали вместе, бок о бок, и прошли долгий путь… Хочу сказать, что выиграть первое место в конкурсе было неожиданно! Спасибо за организацию поездки в Рим на все пять звезд!»

Фирма «Азия Паркет» надеется сделать этот конкурс ежегодным и уже объявила о нача-ле «Пол Мечты – 2015». Более подробная информация будет опубликована на сайте www.parket.kz и на странице компании в Facebook. Следите за новостями!

175 (57) 2014

Page 18: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

используя целебНые свойстваВ декабре компания VilBo, представляю-

щая сеть салонов элитной сантехнической продукции, мебели и аксессуаров для ван-ных комнат, в сотрудничестве с немецким производителем сантехники Dornbracht, провели в ресторане Villa dei Fiori совмест-ную презентацию новинок от Dornbracht и модных тенденций мира сантехники.

Для практикующих дизайнеров и архи-текторов была организована встреча с мо-сковским лектором Татьяной Долбиловой, маркетологом и представителем компании Dornbracht в странах СНГ. Она рассказала приглашенным о «Ритуалах воды в архи-тектуре» и особенностях проектирования ванных комнат с учетом индивидуальных потребностей человека. Видеоряд, сопро-вождавший лекцию, наглядно демонстри-

со

БЫ

тиЯ

18 5 (57) 2014

Page 19: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

лектор татьяна долбилова рассказала приглашенныМ об особенностях проектирования ванных коМнат с учетоМ индивидуальных ритуалов человека

ровал профессиональной публике возможности сочетания современных душевых систем и сме-сителей Dornbracht с конструктивной планировкой ванной комнаты.

Продуманные как архитектурные решения но-вые душевые системы от Dornbracht идеально подходят к эксклюзивной обстановке. Ведь они созданы благодаря технологиям, в основу кото-рых заложено сразу несколько спа-программ. Уникальная возможность управления водными потоками позволяет в полной мере использовать целебные свойства воды и придает особую значи-мость привычным водным процедурам. Душевые системы и смесители Dornbracht, представленные в сети салонов VilBo, разработаны, чтобы напол-нить интерьер ванной комнаты необычайной и завораживающей атмосферой.

Отслеживая модные тенденции и внедрение инноваций, VilBo все же не отказывается от про-веренных временем классических вариантов. И сейчас самое идеальное время, чтобы посетить салоны сети: весь декабрь и январь скидки 20% на сантехнику и на смесители – 10%.

195 (57) 2014

Page 20: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Lixil Corporation объявила о переходе на новую глобальную модель ведения текущей деятельности, в рамках которой четырем ключевым технологическим подразделениям компании предстоит осуществить дальнейшую глобализацию организации. Наиболее заметным преобразованием в рамках новой модели станет учреждение компании Lixil Water Technology Group (LWTG), которая с 1 апреля 2015 года объединит глобальные операции производителей сантехники Grohe Group и American Standard Brands. Это позволит создать нового мирового лидера и крупнейшую платформу на международном рынке сантехнического оборудования с объемом продаж порядка 6 миллиардов долларов, прибылью свыше 10% выручки от основной деятельности, штатом около 30 тысяч сотрудников, торговыми представительствами в 150 регионах и ориентировочно 50 производственными предприятиями по всему миру.

Бренды Grohe, American Standard, Joyou и Lixil/Inax сохранят свою самостоятельность и организационную структуру в рамках Lixil Water Technology Group под управлением топ-менеджеров, доказавших свою эффектив-ность. В будущем Lixil Water Technology Group планирует создать четыре зоны продаж: Япония, EMEA, Северная и Южная Америка и Азия, в каждой из которых будут преобладать определенные бренды.

Lixil Water Technology Group станет одним из важнейших элементов новой структуры Lixil, признающей важ-ность инноваций и технологического лидерства, необходимых для устойчивого развития и увеличения прибыли.

рождеНие мирового лидера

уникальное продуктовое портфолио LixiL Water technoLoGy Group позволит удовлетворить запросы на готовые коМплексные решения для ванных коМнат

со

БЫ

тиЯ

20 5 (57) 2014

Page 21: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014
Page 22: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

уроки мастерстваАлматы уже во второй раз стал местом проведения масштабного международного события: компания Rockwell

Group (Великобритания) совместно с Design & Decoration Center (Казахстан) собрали дизайнеров, архитекторов и декораторов Казахстана, Кыргызстана, Азербайджана и Узбекистана на практический форум для делового общения, обмена опытом и приобретения новых знаний.

Самые громкие имена современного мира дизайна приняли участие во Втором центральноазиатском прак-тическом форуме для архитекторов и дизайнеров: Zaha Hadid Architects, Ron Arad Architects, Jason Bruges Studio, AvKube рассказали о своей работе, дав проверенные советы и поделившись интересными находками, помогающими вести успешный бизнес.

Отдельно хочется выделить выступления специальных спикеров от Design & Decoration Center – Ольги Валле и Елены Крыловой. Основатель дизайн-студии «Сити-дизайн» Ольга Валле выступила с мастер-классом «Как создать дорогой интерьер: текстиль как средство влияния на психологическое восприятие интерьера». Эта тема ею очень хорошо изучена, Ольга даже открыла онлайн-школу «Психология в дизайне» и в ближайшее

со

БЫ

тиЯ

22 5 (57) 2014

Page 23: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

алия арапова, руководитель школы дизайна, привела на форуМ своих учеников, предоставив иМ шанс получить уроки Мастерства у настоящих светил

время собирается выпустить книгу об ошибках в дизайне интерьера. Елена Крылова, которая является владельцем дизайн-студии эксклюзивных интерьеров, покорила участ-ников форума интерьерами своих знаменитых клиентов в рамках мастер-класса «Интерьер в премиум-сегменте: что выбирают публичные люди». Благодаря более чем 10-летне-му опыту в сфере создания VIP-интерьеров команда Елены разрабатывает проекты, отвечающие требованиям самого взыскательного заказчика.

Все затронутые темы оказались интересны не только уже состоявшимся профессионалам, но тем, кто делает первые шаги на пути. Алия Арапова, руководитель школы дизайна, привела на форум своих учеников, тем самым предоставив им уникальный шанс получить уроки мастерства у настоящих светил своей сферы.

Несомненно, для участников форума эти два дня стали одними из самых приятных и впечатляющих в уходящем году!

235 (57) 2014

Page 24: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Новая коллекция ванных Baltimora от компании Scavolini – это истинная гармония форм и отделки, стремя-щаяся к абсолютной элегантности. Изысканная атмосфера и тонкий вкус в оформлении – основной лейт-мотив новой коллекции Scavolini Bathrooms Baltimora. Ванные Baltimora можно смело назвать величайшим историческим успехом итальянского производителя Scavolini. Они являют собой доказательство превосходства классики в современной интерпретации и вы-полнены в одной стилистической линии с кухнями Baltimora.Компания Scavolini каждым своим произведением подтверждает высокий уровень характеристики «сделано в Италии». Коллекция Baltimora обладает особым свойством: она создана, чтобы воплотить в жизнь мечту об утонченной и неповторимой ванной комнате, предлагая множество возможностей для индивидуализа-ции пространства.

классическая изыскаННость

Салон кухонь SCAVOLINIwww.scavolini.com, [email protected]. +39 0721 443 333

Но

Во

сти

24 5 (57) 2014

Page 25: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014
Page 26: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Sergio Interiors, Алматы, пр. Достык, 116, тел.: +7 (727) 258 59 09, 258 59 70Астана, ул. Кунаева, 14/1, ЖК «Нурсая 1», тел.: +7 (7172) 245 044, 245 045

www.sergiogroup.com

Исследуя природу человека, изучая мировые рынки и прослеживая модные тенденции, компания Flou создала Celine: диваны и кресла, трансформирую-щиеся в кровать с высоким изголовьем необычной формы и характерным низким ложем. Изделия снаб-жены удобным матрацем и отделением для хранения постельных принадлежностей. Уникальность Celine еще и в том, что фабрика Flou всегда открыта для новых идей и с удовольствием производит на заказ предметы интерьера с учетом текстильных и цвето-вых предпочтений покупателя.Познакомиться с потрясающими коллекциями про-стых и в то же время благородных кроватей Flou вы можете в мебельном салоне Sergio Interiors.

двойНое удобство

Салон Sergio Interiorsг. Алматы, пр. Достык, 116, тел.: + 7 (727) 258 59 09, 258 59 70г. Астана, ул. Кунаева, 14/1, тел.: +7 (7172) 24 50 44, 24 50 45

Комоды и прикроватные тумбочки – неотъемлемая часть обстановки любой элегантной, обставлен-ной со вкусом личной комнаты. Компания Flou, специализирующаяся в основном на создании мебели для спален, значительное внимание уде-ляет этим необходимым предметам. Уникальный дизайн, высокие технологии, превосходное ка-чество изделий Flou создали великолепную ре-путацию компании, работающей для ценителей красоты. Характерные тумбочки и комоды одной из самых популярных марок Европы продуманы до мельчайших деталей, просты и изысканны, удобны и практичны.

со вкусом

Но

Во

сти

26 5 (57) 2014

Page 27: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Sergio Interiors, Алматы, пр. Достык, 116, тел.: +7 (727) 258 59 09, 258 59 70Астана, ул. Кунаева, 14/1, ЖК «Нурсая 1», тел.: +7 (7172) 245 044, 245 045

www.sergiogroup.com

Page 28: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Итальянский ведущий производитель мебели Natuzzi представил новинку, разработанную совместно с архитектором и дизайнером Клаудио Беллини, – диван Forma, который объединил в себе эстетику, практичность и новейшие технологии. Урбанистический стиль предполагает как разные материалы обивки – текстиль или кожа, так и разные конфигурации сидений. Название Forma говорит само за себя: отдельные модули можно переставлять, изменяя расположение сидений, а набивочный материал, известный как «пена с эффектом памяти», гарантирует сохранение первоначального вида сидений на долгие годы.

Компания Natuzzi представляет ре-волюционное кресло Re-Vive. Иссле-дования показали, что даже во время отдыха человек находится в движении. Re-Vive движется вместе с телом, вно-ся постоянные коррективы и помогая по-настоящему расслабиться. Оно делает это без рычагов и кнопок, при-сущих конструкциям других кресел, обеспечивая тем самым высочайший уровень комфорта. Кресло обладает несколькими уникальными особенно-стями: механизм Responsive Recline Natuzzi отвечает за соблюдение иде-ального баланса, динамические под-локотники поворачиваются на 360 градусов, откидной пуфик – для еще большего удобства.

в стиле города

прорыв в дизайНе

Салон Sergio Interiorsг. Алматы, пр. Достык, 116, тел.: + 7 (727) 258 59 09, 258 59 70г. Астана, ул. Кунаева, 14/1, тел.: +7 (7172) 24 50 44, 24 50 45

Но

Во

сти

28 5 (57) 2014

Page 29: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014
Page 30: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Салон Sergio Interiorsг. Алматы, пр. Достык, 116, тел.: + 7 (727) 258 59 09, 258 59 70г. Астана, ул. Кунаева, 14/1, тел.: +7 (7172) 24 50 44, 24 50 45

Кресло Ventura Lounge от Poliform – это обволакивающе плавные формы, приятная обивка и изысканный дизайн мирового уровня. Его грациозность подчеркивают небольшие ножки из орехового дерева, покрытые лаком или оставленные в натуральном виде. Ventura Lounge стало воплощением стиля и инноваций, рожденных в пло-дотворном сотрудничестве дизайнера Жан-Мари Массо и итальянской мебельной фабрики Poliform. Ультра-современный комфорт высочайшего уровня, получивший имя Massaud/Poliform, вы можете оценить, посетив элитный интерьерный салон Sergio Interiors.

комфорт дороже всего

Со шкафом связано много ассоциаций: он и хранитель секретов, и дверь в сказочные миры, и тайное убежище, но, главное, шкаф – это основной помощник в организации пространства. Самый большой предмет об-становки, вмещающий в себя все, что нужно скрыть от постороннего взгляда… или, на-оборот, продемонстрировать. Итальянский производитель мебели с мировым именем Poliform предлагает огромный выбор гарде-робных шкафов: классические, купе и даже экстравагантные, абсолютно прозрачные, выполненные из высокопрочного стекла. Ши-рокий модельный ряд Poliform удовлетворит самые разные вкусы.

На любой вкус

Но

Во

сти

30 5 (57) 2014

Page 31: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014
Page 32: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Итальянская мебель прочно заняла место в сознании потребителей как самая качествен-ная и престижная. Она пользуется повышен-ным спросом повсеместно. Неразрывный союз прекрасного внешнего вида и комфорта, несомненно, – главное преимущество, кото-рым обладает мебель из Италии.Посетите наши салоны! А те, для кого каждая минута бесценна, могут зайти в наш интернет-магазин www.kazbelmebel.kz, который сокра-тит время на поиски необходимых предметов интерьера. Будем рады предложить нашим клиентам поставку любой мебели из Европы под заказ.

Если вы хотите, чтобы атмосфера вашего дома наполнилась гармонией и уютом, то предметы мебели от итальянских фа-брик – то, что вам нужно. В салонах белорусской мебели вы найдете мебель лучших итальянских марок: уютные спальни, разнообразные детские, удобные прихожие, вместительные шкафы, а также всю необходимую вспомогательную мебель. Элегантные линии, выверенные пропорции и живительная энергия природных материалов сделают обстановку вашего дома стильной и комфортной как для вас, так и для ваших гостей.

расширяя горизоНты

стиль комфорта

www.kazbelmebel.kz

Но

Во

сти

32 5 (57) 2014

Page 33: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Представляем вашему вниманию испанскую мебель фабри-ки Panamar. Выполненные в стиле модерн, в классическом и неоклассическом стилях, коллекции Panamar обладают неповторимыми чертами и характеристиками. Консоли, комоды, обувницы, секретеры и бюро изготавли-ваются из прочных материалов – бук собственной просушки и качественный шпон древесины ореха, вишни и мукали. Мебель Panamar собирается вручную, поэтому она ценит-ся прежде всего за высокое качество, функциональность, модульность, практичность и элегантный дизайн. Среди широкого ассортимента Panamar вы обязательно найдете то, что будет идеально соответствовать вашему интерьеру.

мебель для вас

www.kazbelmebel.kz

Приглашаем к сотрудничеству дизайнеров и архитекторов.

335 (57) 2014

Page 34: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Ведущий производитель паркета Weitzer Parkett (Австрия) постоянно следит за тенденциями пар-кетной моды. Основываясь на 175-летнем опыте производства, Weitzer Parkett предлагает уникаль-ный продукт высокого качества и технического выполнения: паркет, который отличается особой устойчивостью к образованию царапин и действию химических веществ, при этом он аллергически безопасный, антибактериальный, антистатический и активно дышащий, а уникальная технология Silent Intelligence гарантирует тишину.Эксклюзивный дистрибьютор продукции Weitzer Parkett, фирма «Азия Паркет» рада сообщить, что в данный момент действует новогодняя 20%-ная скидка на весь ассортимент компании.

Фирма «Азия Паркет» спешит обрадо-вать своих клиентов известием о новом поступлении. Бюджетная новинка этого года, которая добавилась в коллекцию компании, – это 4 новых позиции серии Twin от немецкого производителя пар-кета Boen (Германия): Twin Barrel, Twin Pearl, Twin Sand, Twin Graphite. Boen на протяжении более 350 лет зани-мается обработкой древесины, и все эти годы качество оставалось существенной составляющей всех усилий. Tрехслойная паркетная доска Twin рассчитана на большие нагрузки практически в любых условиях, кроме того, встроенная за-пирающая конструкция предотвращает подвижность и обеспечивает долго-вечный качественный пол, устойчивый к деформации.

иНтеллигеНтНость паркета

по доступНым цеНам

«Азия Паркет»г. Алматы, пр. Райымбека, 167д,

тел.: +7 (727) 258 35 86, 278 05 00,e-mail: [email protected], www.parket.kz

Но

Во

сти

34 5 (57) 2014

Page 35: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014
Page 36: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Официальный представитель компании Dornbracht в РК:OSA GmbH & Co. KG – Марина Нефф - [email protected] - +49172 2836889

Каскадный смеситель – это эффектное современное решение для любой ванной комнаты.Deque, серия каскадных смесителей от компании Dornbracht, поражает контрастами: с одной сторо-ны – строгая лаконичная форма смесителя с очень широким изливом и цилиндрические рычаги управ-ления, а с другой – мягкий струящийся поток воды, рождающий ассоциации с водопадом.Низкий, расположенный близко к раковине сме-ситель привлекает к себе внимание таким важным критерием, как форма подачи воды. Из плоского излива шириной 10,5 см вода может изливаться либо спокойным каскадным потоком, напоминаю-щим водопад, либо подаваться в виде множества отдельных мягких струй. Характерное журчание и вид ниспадающей воды расслабляют и успокаивают, даруя блаженное умиротворение.Стильные и высококачественные смесители Deque от немецкого производителя Dornbracht – модное, современное дизайнерское исполнение и целый водопад ощущений!

ЭффектНое решеНие

Но

Во

сти

36 5 (57) 2014

Page 37: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

DornbrachtDeque

Culturing Life*

dornbracht.com/deque [email protected] Product Design Sieger Design*Совершенствуя жизнь

РЕКЛАМА

Anzeige_Bad_Deque_215x297.indd 1 08.12.2014 13:05:11

Page 38: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

г. Алматы, ТЦ «Центр керамической плитки и сантехники»ул. Ауэзова, 1д, 1-й эт., тел. +7 (727) 395 79 00; фирменный магазин, ул. Желтоксан, 137/74, тел. +7 (727) 267 40 18

г. Астана, фирменный магазин, ул. Б. Момышулы, 14, тел. +7 (7172) 68 55 76

г. Алматы, ТЦ «Центр керамической плитки», ул. Ауэзова, 1д, 2-й эт., тел. +7 (727) 395 78 78VIP-салон «Palatin Hill», ул. Кажымукана, 39, тел. +7 (727) 351 98 98г. Астана, пр. Сары-Арка, 3, тел. +7 (7172) 92 82 82

Kerama Marazzi дарит подарки: в канун зимних тор-жеств для вас праздничные цены на керамическую плитку и керамогранит. Мы ждем вас!

Дорогие друзья, для вас в предновогодний период праздничные скидки на продукцию мировых лидеров своего сегмента. Спешите!

Но

Во

сти

38 5 (57) 2014

Page 39: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014
Page 40: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Немецкая компания Miele, производитель бытовой техники премиум-класса, всегда отличалась безупречным стилем. Новое поколение встраиваемой кухонной техники Generation 6000 – еще одно тому доказатель-ство. Для казахстанских покупателей доступна линия Pure Line, которая отличается элегантным дизайном и широким использованием стекла в оформлении лицевых панелей, что создает ощущение невероятной легкости. Pure Line идеально вписывается в современный кухонный интерьер с его прямыми линиями и лаконичными элементами декора. Важным преимуществом новой серии является ее сочетаемость: благо-даря единому дизайну различные категории продукции легко комбинируются между собой. Отличительной особенностью Generation 6000 является система сенсорного управления M Touch, которая представляет собой TFT-дисплей высокого разрешения, аналогичный смартфону или планшетному компьютеру.

дизайН для жизНи

www.miele.kz

Но

Во

сти

40 5 (57) 2014

Page 41: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014
Page 42: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Теплая зима

Невероятно, но «тепло» находится среди самых первых ассоциаций с зимой. Тепло домашнего уюта в мороз-ный вечер или снежный день чаще всего приходит на ум, когда речь заходит о самом холодном времени года

дек

ор

42 5 (57) 2014

Page 43: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Мягкий, пушистый… думаете, снег? Нет! Мягкий, пушистый, теплый и уютный домашний текстиль – то, что просто необходимо каждому дому в дни, когда за окном минусовая температура. К зимним холодам Design & Decoration Center подготовил много интересных вариантов для декорирования интерьера: это уже не просто праздничный на-ряд для любимого жилья, это стильная шубка к Новому году и Рождеству!

Марка текстиля Zinc, представленная гигантом The Romo Group, объединила в своих коллекциях богатые текстуры и современный графический дизайн. Все ткани Zinc созданы для эффектного стиля жизни, но к зимнему периоду ближе всего серия Shadow Mountain. Серые, металлические ненавязчивые тона шелка, льна, вельвета и, ко-

435 (57) 2014

Page 44: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

богатый и выразительный искусственный Мех дарит ощущение тепла и коМфорта, которое несравниМо ни с чеМ

нечно, искусственного меха позволят создать удивительное смешение глянца, мягкости, тепло-ты и нейтрального цвета. Контраст приятных на ощупь текстур и холодных оттенков порази-тельно гармоничен среди зимнего пейзажа, а натуральные материалы, как ничто иное, ближе всего к уюту.

искусственный мех – это стильно, богато, выразительно. Ощущение тепла и комфорта, которое он дарит, несравнимо ни с чем. Меха, имитирующие натуральные расцветки либо вольно расцвеченные, станут идеальным завер-шением декорирования жилого пространства. В алматинском шоу-руме Design & Decoration Center есть возможность познакомиться с ме-ховыми коллекциями Shadow Mountain Fur от Zinc и Inuit от французского производителя Casamance. Nya Nordiska, Romo, Villa Nova, Mark Alexander, Kirkby Design предлагают не менее теплые и уютные шерстяные и вельветовые ткани. Дополнив ими интерьер, можно окутать себя теплой атмосферой гостеприимного дома даже в самый морозный день.

44 5 (57) 2014

Page 45: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

в шоу-руМе DDc Можно ознакоМиться с МеховыМи коллекцияМи ShaDoW mountain Fur от zinc и inuit от caSamance

Материалы предоставлены Design&Decoration Center. Адрес шоу-рума DDC: Алматы, пр. аль-Фараби, 100, тел.: +7 (727) 387 11 30, 387 16 00, 387 16 48.

455 (57) 2014

Page 46: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Новый год – это прежде всего радость от самого захваты-вающего семейного обряда – украшения ели. Годы проходят, меняется мода, и даже сами новогодние красавицы стано-вятся иными, но традиция остается неизменной: праздничное и немного волшебное дерево, живое или искусственное, классическое или дизайнерское, – обязательно должно быть!

ТолькоЕлким

од

ель

НЫ

й р

Яд

46 5 (57) 2014

Page 47: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

475 (57) 2014

Page 48: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

В последние годы особую популярность стали набирать красочные ели. В соответствии с основным цветом наступаю-щего года лесные красавицы расцвечиваются дизайнерами в самые разные краски. Такие деревья требуют к себе особого подхода – стандартный набор елочных игрушек здесь будет уже неуместен: «наряд» нужно подбирать более однотонный

48 5 (57) 2014

Page 49: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

495 (57) 2014

Page 50: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Живая ель или сосна в доме – это непередаваемое ощуще-ние! Настоящие: каждая из них уникальна, они пахнут лесом, Новым годом и… детством, – в него невольно возвращаешь-ся, вдыхая аромат праздника и хвои. Гирлянды, шары, шишки, фонарики и разноцветные лампочки создают в доме особую атмосферу торжества, которая окутывает и детей, и взрослых

50 5 (57) 2014

Page 51: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

515 (57) 2014

Page 52: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Будем откровенны, покупка искусственной ели – в опре-деленной мере дань уважения живой природе. Кроме того, дизайнерские «ненастоящие» деревья зачастую выглядят бо-лее эффектно, бывают всех цветов радуги, не осыпаются, не нуждаются в поливе и служат долгие годы. А проблема отсут-ствия хвойного аромата легко решается эфирными маслами

52 5 (57) 2014

Page 53: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

535 (57) 2014

Page 54: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Теплые семейные зимние праздники уже совсем скоро наполнят дома радостью от предвосхищения чуда. Самое время задуматься о декоре стола, который станет центром торжества. Выбирая для сервировки золото как основной цвет, вы задаете четкое направление на богатство и благополучие, которые он олицетворяет с давних пор

На вкус и цветте

Нд

еНЦ

ии

54 5 (57) 2014

Page 55: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

1

2

3

45

6

7

1. Декантер Cre Art, Christofle Фужеры Orangeriе, Christofle2. Кофейная пара New Wave coffee, Villeroy & Boch3. Чаша Champs-Elysees, Lalique4. Сервиз Samarah, Villeroy & Boch5. Приборы Jardin d'Eden, Christofle6. Сервиз White Lace, Villeroy & Boch7. Ваза Languedoc, Lalique

555 (57) 2014

Page 56: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Отдав предпочтение белому и серебристому, вы получите благородный декор в лаконичном скандинавском стиле, говорящем об умеренности и степенности. Серебряные акценты на новогоднем столе будут подобны сиянию снега в лучах яркого солнца. Прохладную сдержанность «снежного покрова» скрасит горячее пламя праздничных свечей

теН

деН

Ци

и

56 5 (57) 2014

Page 57: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

1

2

35

6

78

4

1. Сервиз La Classica Contura, Villeroy & Boch2. Масленка Vertigo, Christofle3. Подсвечник, Christofle4. Тарелки New Wave, Villeroy & Boch5. Этажерка Albi, Christofle6. Чайная пара La Classica Contura, Villeroy & Boch7. Бокалы Octavie, Villeroy & Boch8. Ложка New Wave, Villeroy & Boch

575 (57) 2014

Page 58: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Яркое весенне-летнее настроение сервировки – одно из самых модных и практичных направлений в декорировании новогоднего стола. Жизнера-достные оттенки, нестандартные цветовые сочетания создают атмосферу добра и любви, веселья и праздника. Цветы, бабочки, птицы – как светлое обещание позитивных событий в грядущем году

теН

деН

Ци

и

58 5 (57) 2014

Page 59: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

1

2

3

4 5

6

7

1. Тарелки New Wave, Villeroy & Boch2. Приборы Play, Villeroy & Boch3. Сервиз Amazonia, Villeroy & Boch4. Бокалы для шампанского, Christofle5. Ваза Mossi, Lalique6. Сервиз Anmut Flowers, Villeroy & Boch7. Стаканы Color Concept, Villeroy & Boch

595 (57) 2014

Page 60: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Официальный представитель в Казахстане – Sergio Interiors: г. Алматы, пр. Достык, 116,тел.: +7 (727) 258 59 09, 258 59 70

г. Астана, ул. Кунаева, 14/1, ЖК «Нурсая 1», тел. +7 (7172) 24 50 44, 24 50 45

www.sergiogroup.com

Выбираемподарки

Ваза Helium, Villeroy & Boch

Подсвечник новогодний,Villeroy & Boch

Этажерка Samarah, Villeroy & Boch

Этажерка New Wave, Villeroy & Boch

Кружки «Путешествия по Европе», Villeroy & Boch

Рождественские тарелки,

Villeroy & Boch

Ви

три

НЫ

60 5 (57) 2014

Page 61: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Официальный представитель в Казахстане – Sergio Interiors: г. Алматы, пр. Достык, 116,тел.: +7 (727) 258 59 09, 258 59 70

г. Астана, ул. Кунаева, 14/1, ЖК «Нурсая 1», тел. +7 (7172) 24 50 44, 24 50 45

www.sergiogroup.com

Page 62: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Конфетница Vibration, Lalique

Коллекция 100 Points, LaliqueДекантер для воды100 Points, Lalique

Бокалы 100 Points, Lalique

Декантер для вина100 Points, Lalique

Статуэтка Zeila Panther, Lalique

Статуэтка Lovebirds, Lalique

Статуэтка Bamara Lion, Lalique

Аромасвечи, Lalique

Ваза Beauvais, Lalique

Подсвечники Mossi, Lalique

Пресс-папье Oceania, Lalique

Ви

три

НЫ

62 5 (57) 2014

Page 63: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Рекл

ама

Официальный представитель в Казахстане – Sergio Interiors:г. Алматы, пр. Достык, 116, тел.: +7 (727) 2 585 909, 2 585 970

г. Астана, ул. Кунаева, 14/1, ЖК «Нурсая-1», тел.: +7 (7172) 24 50 44, 24 50 45www.sergiogroup.com

Page 64: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Автор проекта Галина АГАПОВА

Величественные сосны, бирюзовый ку-пол неба, чистейший воздух и непереда-ваемое ощущение свободы – это ущелье Ой-Карагай. Именно здесь живет сказ-ка, которая дарит радость и здоровье

Возможно, кто-то и не знает, где находится ущелье Ой-Карагай, но наверняка многим знакомо название «Лесная сказка». Для кого-то это воспоминание из детства о лет-нем лагере, для кого-то – уже сегодняшние ассоциации с активным и даже экстремальным отдыхом как летом, так и зимой. и те и другие будут правы. Бывший летний лагерь, пройдя через десятилетия запустения, вновь рас-цвел. и теперь «Лесная сказка» – это настоящий горный курорт, где найдется занятие и детям, и взрослым. имен-но желание вернуть в это великолепное место радость и смех стало основополагающим фактором в процессе обустройства территории и разработки дизайна.

Курорт расположен в природно-охранной зоне За-илийского Алатау и окружен девственной природой. Он являет собой полноценное сочетание горного воздуха, напоенного ароматами альпийских трав, многообразия флоры и фауны и естественной свежести от струяще-гося горного ручья. «Затерянный мир», прикосновение к которому в один момент может разрушить хрупкую природную структуру. Как соединить комфорт, к ко-

Текст: Елена МуРАВьЕВАФото: Наталья КуЛИКОВА

Би

ЗНес

-иН

терь

ер

64 5 (57) 2014

Page 65: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

655 (57) 2014

Page 66: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

торому привык современный человек, и красоту со-снового ущелья? На этот поистине непростой вопрос пришлось искать ответ дизайнеру Галине Агаповой, которая совместно с Анной Алехиной принялась за разработку и реализацию проекта.

Чтобы избежать диссонанса современной архитек-туры с природой, все коттеджи, отель, ресторанный комплекс выполнены в альпийском стиле. Конечно же, органично смотрятся и юрты: являясь неотделимой частью культуры кочевников, они идеально вписыва-ются в природную среду.

Главной идеей проекта стало стремление не навре-дить природе. и сейчас можно с гордостью сказать, что в этом смысле все поставленные задачи были выполне-ны (и выполняются до сих пор, так как «Лесная сказка» продолжает свое развитие). Вся архитектурная часть была продумана таким образом, чтобы свести к ми-нимуму возможный вред лесу, даже фундамент зданий закладывался с учетом корневой системы громадных сосен. Весь природный ландшафт остался практиче-ски нетронутым: за счет изменения этажности основ-ных построек были сохранены естественные уклоны горной среды. Кроме того, дополнительно провели высадку молодых сосен и масштабную программу по восстановлению природных трав, свойственных этой местности.

Второй аспект, на котором базируется концепция дизайна всей территории курорта, – это сохранение

66 5 (57) 2014

Page 67: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

675 (57) 2014

Page 68: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

трехэтажный ресторанный коМплекс объединил под своей крышей сразу несколько культур: грузинский ресторан, кофейню, детский клуб и строящийся Lobby cLub

этнокультурной составляющей региона. именно поэтому здесь можно увидеть и казахские юрты, и европейские шале. Сочетание двух культур, дружно соседствующих рядом и взаи-модополняющих друг друга, архитектурно передает характер многонациональной страны.

Предлагаемые услуги также подчинены этнокультурному направлению: конные и пешие туристические маршруты олицетворяют собой движение по Шелковому пути; скалолазный, веревочный, троллейный и сноутюбинговый парки, лыжи, каток, пейнтбол являют собой современные, интернациональные формы активного отдыха. такой подход к идее горного курорта не только выделяет «Лесную сказку» на фоне подобных зон отдыха, но и делает ее абсолютно уникальным «этнокультурным парком особого евразийского образа жизни».

Все постройки – от гостиницы до ресторана – выполнены в стиле альпийских домиков, благодаря чему они идеально вписываются в окружающий пейзаж. Отель «Ак тас» говорит своим внешним видом о единении человека с природой: вся цветовая гамма – природная, материалы – природные, архитектурный план разработан так, чтобы растущие рядом веко-вые сосны не были повреждены.

Ресторанный комплекс объединил под своей крышей сразу несколько культур. Грузин-ский ресторан «Чашнагири» смело можно назвать уникальным, так как он «грузинский» не только по названию, но и по своей сути: сам ресторан был построен грузинами, весь декор внутреннего помещения специально для проекта был привезен из Грузии, гостям подают

68 5 (57) 2014

Page 69: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

695 (57) 2014

Page 70: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

настоящие грузинские блюда, приготовленные на-стоящими грузинскими поварами. Дизайнер Галина Агапова лично побывала в тбилиси, привезя с собой в Алматы множество идей, рожденных в этом солнечном краю. Несомненно, «Чашнагири» – это интерпретация, но пропитанная духом грузинского народа и напол-ненная дыханием этой прекрасной страны. Галине очень хотелось отразить все то, что тронуло ее душу, чем покорила ее Грузия, но без шаблонов и грубых штампов. Да, ковры не на стенах, а над головами, но они настоящие – как в Грузии.

На первом этаже ресторанного комплекса находится кофейня «Лесная сказка». Светлая, просторная – она располагает к короткому отдыху после активной деятельности, когда заряд энергии настолько велик, что усидеть на месте очень сложно. именно по этой причине рядом открыт пункт проката необходимого снаряжения.

Есть у «Лесной сказки» и детский клуб, где дети мо-гут весело и с пользой провести время, пока родители катаются на лыжах, или, например, преодолевают экстремальный путь по канатам среди сосновых крон.

территория «Этно SPA» не имеет аналогов в Казах-стане. Это смелая задумка дизайнера, которая была воплощена на самом высоком уровне, во всех смыслах. На высоте 1 650 метров над уровнем моря расположи-лись баня, три юрты для SPA-процедур и два джакузи с теплой водой на открытом воздухе. Единый оздо-ровительный комплекс соединил в себе достижения

70 5 (57) 2014

Page 71: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

дизайнер галина агапова лично побывала в тбилиси, привезя с собой Множество идей для грузинского ресторана «чашнагири»

715 (57) 2014

Page 72: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

72 5 (57) 2014

Page 73: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

светлая, просторная кофейня «лесная сказка» располагает к короткоМу отдыху после активной деятельности, а детский клуб – раздолье для Малышей

735 (57) 2014

Page 74: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

как оседлой культуры, так и культуры кочевников. Единственные в своем роде юрты предлагают весь современный спектр SPA-услуг, при этом соблюде-ны все правила возведения национального жилища и этническое наполнение. Совмещая древнейшие традиции казахской земли и новейшие разработки, дизайнеру удалось сохранить самобытность юрты и ее традиционное очарование.

Бане неповторимый колорит придает классическая славянская купель, в которой горячая вода насыщает-ся от древесины дубильными веществами, галловой кислотой, пектином, обладающими целебными свой-ствами. Украшением просторной сауны стало окно: Галина, попреки всем принятым стереотипам, сделала его большим, чтобы впустить природу внутрь. Окно выходит на живописный горный склон, который за-щищает посетителей от посторонних глаз. В комнате

«этно Spa» не иМеет аналогов в казахстане: единый оздоровительный коМплекс соединил в себе достижения как оседлой культуры, так и культуры кочевников

74 5 (57) 2014

Page 75: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

баня в окружении соснового леса на берегу кристально чистых озер сниМет усталость, подарит огроМный заряд энергии и Много приятных ощущений

755 (57) 2014

Page 76: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

оригинальный тренажер «правило» (с ударениеМ на «и») – авторская разработка сергея зайцева – превращает баню в духовно-оздоровительный центр

76 5 (57) 2014

Page 77: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

отдыха с камином также большое окно, соединяющее человека с природой.

Оригинальный тренажер «Правило» (с ударением на «и», от слова «править»), установленный в специально отведенной для этого комнате в бане, делает ее еще и духовно-оздоровительным центром. «Правило» – это авторская разработка Сергея Зайцева, который привез в «Лесную сказку» свой тренажер и обучил персонал работе с ним. Это целый ритуал, способный «править внутреннее состояние занимающегося, настраивая его на лад с самим собой». Секрет заключается в способно-сти извлекать дополнительную энергию при растяжке не из мышц, как это происходит традиционно при силовых упражнениях, а из костей, связок и сухожилий – неучтенного источника и хранилища физической и жизненной силы, неисчерпанного и невостребован-ного в современной жизни. Постепенно стимулируя костную ткань и особенно костный мозг, накапливаю-щий энергию солнца в больших количествах, человек учится высвобождать эту энергию, включая в процесс растяжки согласованные между собой образ, дыхание и движение.

Еще одна уникальная услуга – гидромассажные ванны на открытом горном воздухе. Они, как это ни удивительно на первый взгляд, пользуются заслужен-

775 (57) 2014

Page 78: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

единственные в своеМ роде юрты предлагают весь спектр Spa-услуг, при этоМ соблюдены все правила возведения национального жилища и этническое наполнение

78 5 (57) 2014

Page 79: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

795 (57) 2014

Page 80: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

ной популярностью зимой даже больше, чем летом, и по действию на организм сравнимы с купанием в естественных термальных источниках. Джакузи под куполом неба в окружении соснового леса, на берегу кристально чистых озер – прекрасное и полезное для здоровья изобретение, которое доставит много прият-ных ощущений, снимет усталость и подарит огромный заряд энергии.

«Лесная сказка» для владельца и заказчика – его де-тище от начала и до конца. Все четыре года работы он принимал самое активное участие в развитии и ста-новлении курорта. только благодаря виденью, идеям и стремлениям этого неравнодушного человека удалось воплотить в жизнь все задумки и сделать «Лесную сказку» местом действительно сказочным.

гидроМассажные ванны на открытоМ горноМ воздухе по действию на организМ сравниМы с купаниеМ в естественных терМальных источниках

80 5 (57) 2014

Page 81: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

+7 (727) 312 00 08, +7 (702) 218 33 45, www.skazka.kz, [email protected]

Page 82: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Вкусы и предпочтения людей меняются на про-тяжении жизни вслед за непредсказуемой модой, вследствие личных отношений и жизненных си-туаций, под влиянием общества и финансового положения… Многие факторы могут зародить желание сменить обстановку или внести в нее коррективы. Но всегда ли это возможно?

Дизайнер Карлыгаш Аязбаева выдвинула очень интересную гипотезу: интерьер лучше сдавать «недосказанным». «Нужно обязательно оставить место, чтобы заказчик сам его мог потом запол-нять». Конечно, здесь не идет речь о недоделан-ной работе. Вовсе нет! идея в том, что интерьер, будучи отражением своего владельца, должен оставаться таким и завтра, и через неделю, и даже через год. А ведь каждый день несет что-то новое, а целый год может кардинально поменять весь жизненный план на будущее. Как же в таком случае быть со «100% заполненным» интерьером? Как его можно привести в соответствие с новыми обстоятельствами? Автор проекта Карлыгаш АЯЗБАЕВА

Каким должен быть интерьер? Каждый профессионал на этот вопрос даст свой ответ в соответствии с личными убеждени-ями, опытом и знаниями. Но одно будет не-изменным: обстановка должна нравиться заказчику. Вопрос в том – как долго?

Текст: Елена МуРАВьЕВАФото: Дмитрий ГАЛАКТИОНОВ

кварТирыплаТье для

до

ма

и и

Нте

рьер

Ы

82 5 (57) 2014

Page 83: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

835 (57) 2014

Page 84: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

идеальный интерьер подобен платью: одно и то же платье с разными аксессуарами вы-глядит по-разному, но, главное, оно ценно и без них. так же и в дизайне – всегда должна оставаться возможность что-то добавить, что-то убрать, одно заменить другим и, в итоге, получить абсолютно иной образ с другим настроением и посылом. такой подход особенно актуален для тех, кто относится к недвижимости как к инвестициям в свое завтра, а любые инвестиции должны давать прибыль. Вот и получается, что постоянно расти в цене будет лишь «правильный интерьер», который постепенно развивается и совершенствуется вместе со своим хозяином.

В своих проектах Карлыгаш в первую очередь стремится создать ощущение простора. Несколько на первый взгляд простых приемов могут качественным образом расширить пространство. Низкая мебель – это не просто дань моде, это универсальный способ создать горизонтальную линию, которая визуально раздвигает стены. Кроме того, обязательным является и относительно низкое расположение видеотехники. телевизор непременно нужно размещать на уровне глаз тех, кто его смотрит. Это обосновано физиологическими особен-ностями человеческого организма, которые исподволь влияют на комфортное состояние людей. На светлом однотонном фоне стен очень эффектно смотрятся яркие аксессуары, это могут быть интерьерные вазы или живые растения. Насыщенные цвета, подчеркивающие уже заданную горизонталь, делают комнату объемней.

Свет. Обязательно нужно сказать про свет. Когда при перепланировке одна из комнат остается без окон, это совершенно не означает, что она автоматически приравнивается к

84 5 (57) 2014

Page 85: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

гостиная, расположенная в саМоМ центре квартиры, как ей и положено, Может получить необходиМое количество естественного солнечного света через окно в соседнюю коМнату, в которой – огроМные витражные окна

855 (57) 2014

Page 86: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

86 5 (57) 2014

Page 87: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

тщательно продуМанная архитектура внутреннего пространства всегда стоит на первоМ Месте: декорации Можно заМенить, главное – конструктив, где все элеМенты плоскостей интерьера должны быть в гарМонии друг с другоМ

чулану. Гостиная, расположенная в самом центре квартиры, как ей и положено, может по-лучить необходимое количество естественного солнечного света через окно в соседнюю комнату, в которой – огромные витражные окна. искусственное освещение непременно должно быть «теплым» – это негласный закон здоровой атмосферы. Неповторимо смотрится объединенное множество одинаковых светильников – самый оптимальный вариант для не-больших по метражу помещений: достаточно светло, а значит просторно.

Но основное в квартире не мебель, не декор и даже не освещение. Это все дополнение к функциональной планировке – «конструктиву, где все элементы плоскостей интерьера долж-ны быть в гармонии друг с другом». Каждый сантиметр должен работать: отсутствие пустого пространства для хранения пыли – залог комфортного жилья. Гардеробные, встроенные шкафы, скрытые ниши освобождают стены от лишних дверей. тщательно продуманная архитектура внутреннего пространства всегда стоит на первом месте.

Современный стиль, который так близок Карлыгаш Аязбаевой, предполагает зачастую смелые и неординарные идеи, но именно они помогают сделать жизнь динамичней и впустить в нее что-то новое. Этот стиль выбирают успешные люди, которые с легкостью воспринимают изменения действительности и стремятся к саморазвитию.

875 (57) 2014

Page 88: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Дизайнеру Марине Саитовой представилась воз-можность воплотить в жизнь не типовой проект по переустройству жилья, а проект, который должен в корне сменить ритм, настроение и образ жизни заказчиков. Хозяйка совершенно не хотела жить в монохромном пространстве, ее выбор пал на том-ную эклектику с восточным колоритом. Богемное, мечтательное пространство, созданное в пределах одной квартиры, предполагает несуетливое – в свое удовольствие – времяпрепровождение. Здесь, как в покоях царицы, бег времени будто останав-ливается, позволяя полностью расслабиться и насладиться моментом.

Насыщенные густые краски стали краеугольным камнем интерьера: их долго искали, выбирали, утверждали, ведь именно они должны были задать тон, став отправной точной в подборе мебели и декора. Выбранный цвет – это, по сути, отражение жизни. Говорят, хочешь стать счастливым, начни жить, как будто ты уже счастлив. Поэтому квартира наполнена разными цветами и оттенками, одни Автор проекта Марина САИТОВА

Бывает так, что хочется изменить все и сразу. И чтобы это осуществить, на-чать надо с себя и своего окружения. Постепенно или в одночасье убрав из жизни однотонность и внеся в нее яркие краски, можно сменить тоску на радость

Текст: Елена МуРАВьЕВАФото: Марина САИТОВА

УбегаяОТ ТОски

до

ма

и и

Нте

рьер

Ы

88 5 (57) 2014

Page 89: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014
Page 90: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

друг друга дополняют, другие контрастируют, но ни один цвет не входит в противоречие с соседствующим. В итоге рождается динамика, но не грубая и резкая, а женственная, мягкая, струящаяся, оживляющая пространство. Учитывая, что есть мнение, будто человек может ощущать цвет даже кожей, краски распределены в соответствии с их возможным влиянием на здоровье и настроение хозяев. Активный красный цвет, побуждающий к действиям, за-нял свое место в прихожей и коридоре, нейтральный серый, прекрасный фон для ярких встреч, – в гостиной, королевский фиолетовый и чистый белый – в хозяйской спальне, аппетитный оливковый – в кухне.

идеальная гармония в интерьере складывается при удачном сочетании цвета, формы и текстуры. и если цвет – это задний план, то форма – это основа композиции. Отдавая предпочтение мебели той или иной формы, человек определяет не только степень удобства домашней обстановки, но и степень психологического комфорта интерьера в целом. Самая распространенная форма – прямоугольник. Рациональность сделала его незаменимым для человека: с его помощью создавались и создаются пространства и предметы быта. Прямые углы в интерьере всегда означают стабильность, традиционность. В представленном про-

90 5 (57) 2014

Page 91: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

проеМ из коридора в гостиную был расширен, что увеличило коМнату; а окно было занижено, при этоМ балкон превратился в уютную часть жилого поМещения

екте, безусловно, прямых углов не так много, ведь цель интерьера не закрепить уже имеющееся, а сдвинуть жизнь с «мертвой точки». Поэтому почти вся мебель имеет плавные контуры и витиеватые декоративные элементы. Все говорит о непринужденности и изя-ществе, оставляя приятный отголосок в душе. Круг в интерьере занимает не последнее место. Но все кру-глое как будто скрыто, оно не бросается в глаза. А на самом деле круглые предметы в квартире – самые яркие. Это светильники. Умиротворенность, спокойствие, надежность и уверенность распространяются вместе со светом, проникая в самые дальние уголки как по-мещения, так и сознания.

В проекте использованы различные приемы рас-становки мебели, что исподволь должно влиять на эмоциональный настрой жильцов. так, например, симметрия способствует объединению пространства, а стоящие отдельно предметы интерьера демонстри-руют свободу и независимость. Все детали обстановки подбирались сразу в процессе обновления. В новой жизни все должно быть новым. исключением стала лишь коллекция картин, которой владела хозяйка. Большим и маленьким полотнам специально была выделена стена в гостиной.

Удивительное свойство освещения видоизменять окружающую действительность в квартире пред-ставлено в полном объеме. Люстры, бра, настольные светильники, играя и протягивая лучи, украшают комнату тончайшим кружевом из света с причудли-выми узорами. Сами плафоны, каждый – отдельное произведение искусства, представляют разные стили-стические направления, подчеркивая индивидуальный образ комнаты и, несомненно, радуя глаз.

915 (57) 2014

Page 92: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

92 5 (57) 2014

Page 93: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

консоль в спальне хозяйки – столик с секретоМ: раздвижная столешница скрывает ящички для личных принадлежностей и зеркало, которые Можно прятать при необходиМости

935 (57) 2014

Page 94: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

на кухне отказались от традиционных навесных шкафов, специально заказав гарнитур, соответствующий характеру проекта

Архитектурно квартира не претерпела практически никаких изменений. Был лишь рас-ширен проем между коридором и гостиной, что визуально увеличило комнату, и немного смещена стена, разделяющая кухню и санузел, за счет чего обеденное пространство полу-чилось солидным по объему и вместило кухню и столовую. В гостиной окно было занижено, при этом балкон превратился в уютную часть жилого помещения. В спальне же судьбу окна решили более кардинальным образом: его убрали, оставив «французский» балкон.

Когда человек обретает что-то новое, желанное, это всегда рождает душевный подъем и дарит радость, и паруса жизни наполняет свежий ветер перемен. Можно жить в ожидании чуда, можно это чудо сотворить. Дизайнер Марина Саитова взялась за проект осуществления мечты, чтобы на свет появилось чудо преображения интерьера и человека.

94 5 (57) 2014

Page 95: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

цвета распределены в соответствии с их возМожныМ влияниеМ на здоровье и настроение хозяев: активный красный цвет занял свое Место в прихожей и коридоре

955 (57) 2014

Page 96: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

О

Текст: Елена МуРАВьЕВА, Алина ПРИБыЛОВАФото: Давид ДжуБАЕВ

Авторы проекта: Наталия МАЛОВА, Диана БЕСПАЕВА, Алина ПРИБыЛОВА

Из огромного разнообразия предме-тов интерьера, стилей и возможностей оформления иной раз так сложно выбрать что-то одно, чтобы создать единый образ дома и при этом подчеркнуть характер-ные особенности каждого члена семьи

бъединив две квартиры, хозяева получили довольно уникальное пространство, которое отличается от других дизайнерских разработок: в одной квартире получилось два зала – гостевой и хозяйский. Разделение на неза-висимые пространства стало основной идеей проекта, реализованного дружным союзом Алины Прибыловой, Дианы Беспаевой и Наталии Маловой. Все личное, при-ватное осталось в частной зоне. А для гостей, приход ко-торых вполне может оказаться сюрпризом, продумана отдельная территория, где все располагает к общению, веселью и дружным застольям. Очень удобное решение для открытых и гостеприимных людей.

Основным для проекта выбран сложный серо-беже-вый цвет. Он стал фоном для остального наполнения квартиры. Заданное направление элегантного экостиля погружает в свое очарование уже с порога. Глянцевая керамическая плитка под мрамор придает входной группе парадный вид. Зеркальные фасады встроенно-го шкафа расширяют прихожую практически вдвое, а растительный узор, выполненный пескоструйной машиной, оживляет пространство.

Личноепространство

до

ма

и и

Нте

рьер

Ы

96 5 (57) 2014

Page 97: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

975 (57) 2014

Page 98: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

в гостевоМ зале яркий цветовой акцент – фиолетовые краски; большие черные торшеры служат эффектныМ обраМлениеМ дивана, придавая коМнате уют

В гостевом зале яркий цветовой акцент – это фиолетовые краски, которые исконно ото-ждествляются с роскошью и богатством. Большие черные торшеры служат эффектным обрамлением дивана, придавая комнате уют своим теплым светом в вечернее время. Хозяй-ский зал больше располагает к отдыху: здесь более мягкие диваны, шелковый ковер, свет-лый текстиль, светильники с белыми абажурами. Круглые зеркала в этностиле добавлены к интерьеру комнаты как «игривый элемент».

В спальне хозяев, как и во всей частной зоне, ярким цветовым акцентом стал серо-голубой цвет. Цвет утиного яйца, как его называют авторы проекта, – спокойный, не напрягающий, а как раз располагающий к расслаблению и отдыху. Но ведущая роль в интерьере комнаты отведена большим зеркалам по двум сторонам кровати. Они на себя взяли три важные функ-ции: зрительно увеличить комнату, четко очертить спальную зону и придать неповторимость

98 5 (57) 2014

Page 99: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

995 (57) 2014

Page 100: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

обстановке. Кроме того, на зеркала нанесен пескоструйный рисунок, повторяющийся и на светлых шторах. Споты со свисающими на метр хрустальными подвесками дают очень красивый отсвет в зеркальной поверхности и служат ночниками для хозяев.

Комната сына заказчиков, наверное, наиболее персонализирована во всем проекте: тема интерьера задана именем мальчика: Арлан. Арлан – вожак стаи, белый волк; именно его среду обитания воссоздали дизайнеры. Волшебный лес на фасадах шкафа дополнен тем-но-коричневым, как свободная земля, полом, светильники «из веточек» подчеркивают вы-бранную тематику, цветовая гамма отдает дань сильному мужскому началу.

100 5 (57) 2014

Page 101: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

детская девочек – воздушная и легкая: пространство наполнено классическиМи элеМентаМи, присущиМи принцессаМ, но без крика и кича

1015 (57) 2014

Page 102: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Детская девочек – воздушная и легкая. Про-странство наполнено классическими элемен-тами, присущими принцессам, но без крика и кича: все лаконично и очень нежно. Комната разделена на две зоны: спальная и для просмотра телевизора и общения с друзьями. Вместо стан-дартных кресел выбраны удобные кресла-мешки нежно-бежевого цвета. «Символ легкости и воз-душности – одуванчик – непременно должен был появиться в этой комнате, так мы нашли эти часы», – рассказали дизайнеры о необычном декоре на стене девичьей комнаты.

Стоит отметить, что все детские кровати, так как они выглядят как диванчики, оборудованы встроенными ящиками, чтобы в дневное время убирать туда белье.

Хозяйский санузел решено было сделать совершенно нейтральным, но не лишенным своеобразия, которым стали ниши у раковины и в душевой. Полки со стороны раковины вы-полнены из шпона цвета венге, а в душе – они стеклянные.

Проект, претерпевший несколько существен-ных изменений в процессе разработки, стал в итоге светлым, уютным интерьером, будто обладающим своей тонкой и нежной душой, которую в него вложили и дизайнеры, и хозяева квартиры.

102 5 (57) 2014

Page 103: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

хозяйский санузел решено было сделать совершенно нейтральныМ, но не лишенныМ своеобразия, которыМ стали ниши у раковины и в душевой

1035 (57) 2014

Page 104: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Текст: Елена МуРАВьЕВАФото: удо ГАЙСЛЕР

Папа любит гольф, мама увлекает-ся гольфом, сын гольфом занимается профессионально. Где такой семье по-строить дом? Конечно, рядом с пло-щадкой для любимой игры. Проект дома и участка разработан таким об-разом, чтобы максимально сблизить каждодневную жизнь и семейное хобби

Удивительное сочетание простого и сложного в архи-тектуре и дизайне является отличительным признаком современных домов. Германия, кажется, стала одним из самых ярких примеров этого направления в стро-ительстве. Простые прямолинейные формы, обилие света, максимум простора – только самое необходимое и ничего лишнего.

Архитектор Анна Филипп, работая над дизайном дома для семьи Бранд, руководствовалась своей уве-ренностью в том, что дом – это, по сути, вторая кожа человека, сшитая для него на заказ. Жилье не только защищает, но и отражает как характер своего хозяи-на, так окружающую действительность, подчеркивая индивидуальность и того и другого. Поэтому в центре творческой идеи всегда находится конкретный человек с его привычками, привязанностями, особенностями и пожеланиями.

территорию для строительства своего нового дома семья Бранд выбрала сама и не случайно. Этот уча-сток на окраине Макенбаха напрямую соединяется с площадкой для игры в гольф, любимого семейного занятия. Это соседство стало отправной точкой для

светЛыйдом

Автор проекта Анна ФИЛИПП

ЗарУ

БеЖ

НЫ

й и

Нте

рьер

104 5 (57) 2014

Page 105: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

1055 (57) 2014

Page 106: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

проекта. Расположение здания продумано таким образом, чтобы из панорамных окон от-крывался чудесный вид на окружающий ландшафт, и сам дом, контрастируя с яркой зеле-нью, смотрелся эффектно со стороны дороги, а сад в свою очередь имел бы прямой выход на поле для гольфа.

К этому проекту заказчики подошли, уже имея опыт строительства. В прежнем своем доме они прожили около 10 лет и были там счастливы, но им не хватало «чего-то важного».Сплоченная команда немецкого архитектурного бюро Philipp Architekten под руководством Анны Филипп предложила возвести здание в современном стиле, обстановка и архитектура которого предоставляет простор для фантазии и свободу творчеству. А это немаловажно, ведь хозяева имеют непосредственное отношение к искусству и дизайну.

Функционально дом продуман до мелочей. Наполненный белым цветом, он создает ощущение безграничности, этот эффект поддерживают стеклянные перегородки и двери.

106 5 (57) 2014

Page 107: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

второй этаж находится под саМой крышей, что фактически делает его Мансардой. но односкатная крыша позволила сделать его полноценныМ и солнечныМ: здесь разМестились рабочая зона и спальня родителей с гардеробной и ванной коМнатой

1075 (57) 2014

Page 108: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

кухня и столовая открыты друг другу, их разделяет лишь Мечта хозяйки – кухонный остров, который был обязательныМ условиеМ. столовая и гостиная зоны находятся на одноМ уровне, но разделены коридороМ, их объединяет крытая терраса

«теплое» дерево уравновешивает воздушность обстановки, являясь основой уюта в доме.Комнаты, плавно перетекающие одна в другую, образуют единое пространство, при этом они все же сохраняют свою независимость. По просьбе заказчиков гараж на две машины соединяется с подсобным помещением, через которое можно попасть на кухню. Кухня и столовая открыты друг другу, их разделяет лишь мечта хозяйки – кухонный остров, кото-рый был обязательным условием. Столовая и гостиная зоны находятся на одном уровне, но разделены коридором, тем не менее их объединяет крытая терраса, выход на которую предоставляет и та и другая комната.

Своему подрастающему сыну хозяева отдали часть первого этажа. Не ограничивая его свободу, такое размещение позволяет мальчику беспрепятственно выходить со всем не-

108 5 (57) 2014

Page 109: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

1095 (57) 2014

Page 110: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

обходимым снаряжением на поле для тренировок.Совмещенный санузел первого этажа также служит и гостевым туалетом. Второй этаж поделен на две основные части – личную рабочую зону и спальню родителей с гардеробной и ванной комнатой. Навес над крытой террасой первого этажа сам является терра-сой для второго этажа. таким образом, внутренние по-мещения находятся в тесной связи с внешним миром.

Понятие «много свободного места» не подразумевает «пустое неиспользуемое пространство». Дом спроек-тирован так, чтобы задействованы были все уголки. так, второй этаж находится под самой крышей, что фактически делает его мансардой. Но односкатная крыша позволила сделать его полноценным и солнеч-ным. Отсутствие чердака, в привычном понимании этого слова, никак не расстроило хозяев, наоборот, это довольно экономно с материальной точки зрения. Со стороны парадного входа часть дома находится под плоской крышей, такая ярусность придает объем и динамичность зданию.

Белый фасад, огромные окна… Привлекательный внешний вид требует и продуманных технологичных решений, например, таких как защита от неблаго-

110 5 (57) 2014

Page 111: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

панораМные окна с алюМиниевыМ каркасоМ терМически изолированы, кроМе того, они снабжены жалюзи, которые защищают обитателей доМа от палящего солнца. фасад покрыт Минеральной штукатуркой, известной своей устойчивостью к капризаМ природы

приятных погодных условий. Панорамные окна с алюминиевым каркасом термически изолированы, кроме того, они снабжены жалюзи, которые защищают обитателей дома от палящего солнца. Фасад покрыт минеральной штукатуркой, известной своей устойчивостью к капризам природы.

Благодаря тому, что Анна Филипп и ее команда охотно берутся за проекты не только в Германии, но и за ее пределами, они накопили солидный багаж знаний и навыков, который помогает им создавать проекты, способные на трансформацию в соответствии с меняющи-мися вкусами, модой и даже владельцами.

1115 (57) 2014

Page 112: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

радУЮЩаЯ ГЛаЗКвартира,

Текст: Надежда СЕРГЕЕВАФото: Сергей АНАНьЕВ

Автор проекта Мария ПИЛИПЕНКО

Именно такую квартиру в новостройке Москвы на Кутузовском проспекте плани-ровали иметь заказчики – молодая пара с двумя семилетними детьми. Они мыслили современно и соглашались на самые креа-тивные идеи дизайнера Марии Пилипенко

Очень жизнерадостные, позитивные молодые люди, проживающие в загородном доме, решили приобрести квартиру в городе, чтобы в ней можно было иногда оставаться, к тому же дети собирались пойти в школу. В итоге к концу ремонта они так полюбили квартиру, что в дом стали ездить только на выходные.

Первоначально квартира представляла собой три комнаты общей площадью 100 кв. м с пятью окнами. В результате перепланировки по просьбе заказчиков Марии удалось сформировать в квартире полноценные помещения: гостиную, детскую (и детский санузел), ка-бинет-гостевую, спальню родителей (с прилегающим к ней санузлом и небольшой гардеробной комнатой), кух-ню и коридор. Современная классика, радующая глаз! и начинается она с прихожей, где невесомые люстры, подвижные прозрачные двери-решетки, приветливый клыкастый морж на стене обещают сразу же, у входа – приятные сюрпризы только начинаются…

Кухня вынуждена была остаться без окна, для того чтобы во всех жилых комнатах имелись окна. Но она находится напротив гостиной, и свет в нее проникает

ЗарУ

БеЖ

НЫ

й и

Нте

рьер

112 5 (57) 2014

Page 113: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

1135 (57) 2014

Page 114: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

114 5 (57) 2014

Page 115: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

в гостиной – рисунок из новой серии художницы из бруклина, Металлические столики baxter и статуэтка Мао, Модная витрина, журнальный столик со стеклянной столешницей

из окон через коридор. Удобными раздвижными сте-клянными дверями можно провести границу между кухней и коридором. Хозяева не часто готовят, хотя вся необходимая техника на кухне имеется, и стол пред-усмотрен для 4-5 человек. На случай гостей имеется консоль-трансформер, расположенная за диваном в гостиной, раскладывающаяся в огромный обеденный стол. Большой кожаный светильник-абажур освещает место трапезы. А синий шкаф, задающий здесь на-строение и заказанный одним из первых, обусловил преобладающую сине-зеленую гамму оттенков всего интерьера квартиры.

У родителей вообще получился отдельный блок, где есть спальная комната, мини-гардеробная и небольшой санузел с душевой кабиной, умывальником и унитазом.

Гостиная тоже обладает набором достоинств – до-вольно просторная, с двумя симметричными открыты-ми проемами в коридор и двумя окнами. Крашеный декоративный кирпич гармонирует с цветовой тональ-ностью ковра на полу, шкафа и гладкой стеной.

Детская поделена на несколько зон: большой стол для двоих детей у окна, вместительный красный шкаф для хранения одежды, игрушек и книг, двухъярусная кровать и диванная зона с мягким ковром. В детской обои с ромбами в одном жанре со шторами. Детский санузел расположен рядом с детской комнатой, обо-рудован ванной и двумя умывальниками.

Почти вся мебель для хранения сделана на заказ в столярной мастерской – синий шкаф в прихожей, красный шкаф, стеллаж в гостиной, шкаф с деревян-ными накладками в спальне, а также рабочий стол в детской, стол на кухне, все двери, в том числе и дере-вянная раздвижная перегородка на кухне. Часть мебели и светильников заказывалась заранее, часть удавалось находить в магазинах Москвы в процессе работы.

1155 (57) 2014

Page 116: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

у родителей вообще получился отдельный блок, где есть спальная коМната, Мини-гардеробная и небольшой санузел с душевой кабиной, уМывальникоМ и унитазоМ

интерьер, радующий глаз, наполнен различными геометричными орнаментами и рас-тительными рисунками: в обоях, в текстиле, в коврах. и материалы использовались только натуральные: мрамор, дубовая доска на полу, деревянные окна, бумажные обои. Все ткани – шелк, шерсть, хлопок, лен – тоже натуральные.

Квартира вызывает исключительно приятные, а порой и веселые эмоции благодаря множе-ству предметов с юмором: в детской комнате – пеньки, в коридоре – гипсовая голова моржа, в кабинете – псевдопечь из изразцов… Кстати, печь с изразцами и заслонкой сымитирована в кабинете для того, чтобы скрыть глубину объемного шкафа – его фасады в детской, а сам он частично выдвинут в сторону кабинета. Двухцветные красно-белые шторы, благородный серый диван, обои с оригинальным орнаментом сделали кабинет-гостиную интересным помещением, имеющим и рабочий стол – элемент кабинета, и раскладывающийся диван Natuzzi – комфортный для гостей.

116 5 (57) 2014

Page 117: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

детская поделена на несколько зон: большой стол для двоих детей у окна, вМестительный красный шкаф для хранения одежды, игрушек и книг, двухъярусная кровать и диванная зона с МягкиМ ковроМ

1175 (57) 2014

Page 118: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Заказчики – к тому же большие ценители современного искусства и эргономичного пространства. Поэтому в ней много разных картин известных и неизвестных художников. В гостиной – рисунок из новой серии художницы из Бруклина, металлические столики Baxter и статуэтка Мао, модная витрина, журнальный столик со стеклянной столешницей, за диваном в детской – панно с сюжетом из мультфильма про Симпсонов, по которому дети фанатели, в кабинете – ковер Пола Смита, и исключительно удобная мягкая мебель известных брендов.

Синие и зеленые цвета, натуральные природные материалы, позитив заказчиков, про-фессионализм автора проекта превратили 100-метровую московскую квартиру в яркую обитель, настраивающую на жизнерадостную волну. Каждой деталью, цветом и формой поддерживая приподнятое настроение хозяев и гостей.

118 5 (57) 2014

Page 119: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

1195 (57) 2014

Page 120: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

и ветер странствийтепЛый песоК

Текст: Надежда СЕРГЕЕВАФото: Александр КАМАЧКИН

Автор проекта жанна КАРЕЛИНА

Пристрастие хозяйки к путешестви-ям в экзотические страны, и особенно на Мальдивы, привело к концепции ди-зайна – мягким оттенкам экзотики и ис-пользованию натуральных материалов, соответствующих восприятию тепло-ты песка и камня, воды и легкого бриза

Наслаждаться жизнью в квартире, спроектированной в современном стиле, с использованием теплых песоч-ных оттенков, жить среди обстановки, с максимумом элементов экодизайна – основное пожелание хозяйки квартиры.

По рассказу автора проекта Жанны Карелиной, по-мещение до начала работы конструктивно было отя-гощено несущими балками, проходящими по всему периметру, а в некоторых комнатах даже по центру. Жанна не стала их зашивать, чтобы не уменьшать высо-ту помещения, а постаралась облегчить их с помощью декоративных методов.

Специалистами по интерьеру команды Жанны Каре-линой все помещение выполнено в единой цветовой гамме, выстроено на нюансах и оттенках, а в некоторых местах разбавлено яркими акцентами. Зрительно ин-терьер воспринимается абсолютно целостно, стильно, уютно, и так и просится на страницы журналов по дизайну.

Вся встроенная мебель и панелирование стен спроек-тированы и выполнены для этой квартиры индивидуаль-

ЗарУ

БеЖ

НЫ

й и

Нте

рьер

120 5 (57) 2014

Page 121: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

1215 (57) 2014

Page 122: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

но на заказ. Сочетание разных пород дерева – клен, ясень и корень ясеня – создают между собой игру оттенков и структур, еще более подчеркивая натуральность материалов. Жизнь в такой квартире предполагает спокойствие, комфорт и четкость в правильных пропорциях.

Прихожая ведет в холл, холл – в кухню, объединенную со столовой. Далее следует гостиная с домашним кинотеатром. Детская территория обустроена в противоположной стороне от хозяйской. В распоряжении двоих детей – две отдельные зоны, каждая из них со спальней, санузлом, гардеробом. Хозяйский блок начинается с кабинета, через него можно пройти в просторную спальню.

К спальне примыкает гардеробная и сантехнический блок, где предусмотрены большая душевая, туалет, ванная, а вся сантехника – от известной фирмы, производящей раковины и ванны из натурального дерева – тика. Деревянная сантехника невероятно органично вписалась в интерьер современного экодизайна. Зона ванны – в углублении с подсветкой разной интенсивности. Боковые стенки ванны Жанна декорировала бамбуком, а потолок и подиум – тонированным тиком, и получилась отдельная зона для принятия ванны. В ду-шевой – лейка с хромотерапией, подсветкой с изменением цвета и множеством форсунок для массажа. Это решение наглядно демонстрирует представление обо всем созданном в квартире пространстве, совмещающем сугубо конкретную практичность с прекрасными элементами декора и ультрасовременным оборудованием.

Квартира оборудована системой «Умный дом», что позволяет круглосуточно контролиро-вать систему вентиляции, кондиционирования, увлажнения, управлять системой освещения, охраны и другими функциями.

Дизайнерское бюро в проектировании московской квартиры площадью 268 кв. м нашло простое и изящное решение: ставка сделана на архитектуру и экологичные отделочные

122 5 (57) 2014

Page 123: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

элегантный зеркальный шкаф разгораживает гостиную и прихожую. оригинальные туМбы, верхнее освещение и шкафчики лаконично функциональны

1235 (57) 2014

Page 124: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

124 5 (57) 2014

Page 125: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

кухонные аксессуары скрыты от глаз – идеальный порядок на просторной удобной кухне стопроцентно гарантирован

1255 (57) 2014

Page 126: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

стена изголовья состоит из кубиков, обтянутых итальянской тканью. при нажатии на них ячейки отъезжают в сторону, открывая доступ в шкаф

материалы. За счет пропорций, света, грамотно выстроенного пространства и природной цветовой гаммы создан интерьер, который останется актуальным и через 10, и через 20 лет. Качество материалов, теплые цвета сделали его долговечным и неназойливым надолго. Ди-зайнерская мысль воплотилась и в классической логичности и лаконичности архитектуры и интерьера, и в актуальных тенденциях «Умного дома». Квартира достаточно четко поделена на детскую и взрослую части, во многом расположение комнат определяется насущными потребностями семьи.

Светлый паркет, гладкие стены, огромный экран тВ, открытые шкафы без дверок и осте-кления, диваны – круглый зеленый и прямоугольный коричневый, низкий круглый стол, обтянутый тканью, подушки под цвет диванов и стола – интерьер самой большой комнаты в квартире, гостиной. Комфорт и релакс...

Элегантный зеркальный шкаф разгораживает гостиную и прихожую. Две необычные ко-ричневые тумбы с неровной передней стенкой, верхнее освещение, люстры и симметричные деревянные шкафчики, предназначенные для всяких мелочей, лаконично функциональны.

126 5 (57) 2014

Page 127: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

детская территория обустроена в противоположной стороне от хозяйской. в распоряжении двоих детей – отдельные спальни, санузлы, гардеробы

1275 (57) 2014

Page 128: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

128 5 (57) 2014

Page 129: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

в зоне для принятия ванны, декорированной баМбукоМ и тонированныМ тикоМ, деревянная сантехника. детские санузлы в ярких расцветках

Обеденная зона привлекает строгой торжественно-стью – стол из экзотического дерева шпона оливы на восемь персон – с мягкими стульями в тон столу, клас-сическим диваном с высокой спинкой. Светлый паркет и нежный цвет штор, высокий потолок, геометрически оформленный легкими деревянными конструкциями – общий вид обеденной зоны умиротворяет и гармо-низирует любое исходное настроение его посетителей.

Оранжевый цвет кухонной мебели и симметрия ее гладких блестящих поверхностей, бытовая техника – все в классе делюкс.

Плавные изогнутые линии появляются в детской комнате в секции «кровать плюс шкаф» и в навесной мебели, сочные цвета игрушек и обстановки привле-кают глаз. Словно из детских кубиков – квадратных и прямоугольных – выстроена композиция белых, молочных, серых шкафчиков в детской. и высокий двустворчатый полосатый шкаф для детской одежды от пола до потолка вызывает приятные эмоции своей веселой раскраской. В детских санузлах – круглые зеркала, в настенной нише – оригинальные шкафчи-ки, на полу – мягкие ковры, влагостойкая мебель для умывания. Один вариант ярко-желтого, а другой – яр-ко-зеленого цвета.

В спальне хозяев, словно на постаменте – безупреч-но белое ложе. Стена изголовья состоит из кубиков, обтянутых, как и кровать, итальянской тканью. При нажатии на них ячейки отъезжают в сторону, открывая доступ в шкаф. Элегантный серый диванчик придает академичным линиям и расцветкам комнаты нежность и фривольность.

Деликатный подход, цвет песка и ветер странствий внесли в современную городскую квартиру экологич-ность, простор и прекрасное настроение.

1295 (57) 2014

Page 130: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

реставрациЯБережнаЯ

Текст: Елена МуРАВьЕВАФото: Этьен ван СЛОуН

Туристы, придающие большое значение историческому архитектурному насле-дию, найдут как раз то, что им нужно, в Маастрихте, одном из самых старых горо-дов в Нидерландах, где находится величе-ственный монастырь Kreuzherren, превра-щенный в роскошный современный отель

Пустующий до недавних времен монастырь Kreuzherren, был построен для Ордена Святого Креста в 30-х годах XV века, а в конце XVIII века был покинут последними его обитателя-ми. После долгих лет запустения компания Camille Oostwegel Chateau Hotels & Restaurants взяла на себя инициативу по капитальной, но в то же время бережной реставрации здания, превратив его в роскошный отель, известный теперь как Kruisheren.

Удивительным образом между старым и новым убранством проходит тонкая грань гар-монии. Был сохранен средневековый готический фасад, в нефе расположились приемная отеля, холл, несколько зон отдыха с богатым оформлением, современные конференц-залы, библиотека и винный бар. С ресторана, находящегося в антресолях нефа, открывается уникальный вид на декор стен и потолка (на фрески, которыми раньше невозможно было любоваться из-за того, что они находятся на большой высоте), сохранившиеся со времен ос-нователей монастыря. Неземную атмосферу создают необычные парящие световые объекты, созданные немецким промышленным дизайнером инго Маурером. Если бы не творческий дизайнерский подход, возможно, отель Кruisheren ожидала судьба лишь образцового примера деликатной реставрации средневекового здания: от сдержанной и аутентичной архитектуры не осталось ни следа. Удивительное преображение под влиянием противоположностей: обитель уединения ныне утопает в роскоши, готический собор стал вместилищем мирской суеты. такое сложное перерождение подобно свежему воздуху, ворвавшемуся в давно пу-

оте

ль

от

GIR

A

130 5 (57) 2014

Page 131: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

1315 (57) 2014

Page 132: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

отель кruiSheren: если бы не творческий подход дизайнера, возМожно, его ожидала судьба лишь деликатной реставрации средневекового здания

132 5 (57) 2014

Page 133: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

1335 (57) 2014

Page 134: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

к проекту была привлечена коМпания Gira: по всеМу отелю установили серию выключателей Gira StanDarD 55, которая гарМонично сочетается с внутренней отделкой

134 5 (57) 2014

Page 135: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

стующее помещение. Бережно сохранив наследие предков, именитые дизайнеры Филипп Старк и Хенк Фос создали единственный в своем роде неповторимый дизайнерский отель, дав новое рождение умирающему памятнику великой архитектуры.

Хенк Фос сделал вход в отель подобным отливающей золотом трубы, которую «раскрасил» красным инго Маурер, представив таким образом средневековые «адское пламя» и «боже-ственное сияние». Для освещения ресторана специально были спроектированы светильники Big Dish, на фоне характерных стрельчатых окон они смотрятся как зависшие в воздухе над скромной столовой мебелью фантастические летающие тарелки.

Все номера, а это 60 комнат – в основном здании, 50 – в крыльях бывшего монастыря и 7 – в домике привратника, как и весь отель, наполнены уникальными деталями: неповторимые произведения искусства и индивидуальные стихотворения. Незаметные лишь на первый взгляд детали в оформлении не остались без пристального внимания разработчиков. К проекту была привлечена компания Gira: по всему отелю установили серию выключателей

1355 (57) 2014

Page 136: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Gira Standard 55, которая гармонично сочетается с внутренней отделкой. Элегантный дизайн рамок серии Gira Standard 55 делает возможным их применение во многих областях повседневной жизни, а превосходное качество материала и классическая форма обеспечи-вают простоту в обслуживании, износостойкость и долгий срок эксплуатации, что сделало Gira Standard 55 – идеальным вариантом для необыкновенного дизай-нерского отеля Kruisheren. Функциональные устрой-ства Gira, созданные для обеспечения комфорта и безопасности, не оставят равнодушными гостей отеля, как не оставили равнодушными профессиональных членов жюри многих международных конкурсов, таких как IF Design, Red Dot Awards, PlusX Awards.

Все современные элементы дизайна и изменения в этом проекте абсолютно обратимы, что является залогом сохранности памятника архитектуры и гаран-тией неприкосновенности истинного исторического прошлого. Необходимо иметь необычайно тонкое чутье, чтобы, гармонично совместив старое и новое, создать нечто оригинальное, как бы подчеркивая свое прошлое и настоящее.

136 5 (57) 2014

Page 137: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

бывшие кельи Монахов сегодня обладают своиМ собственныМ стильныМ обликоМ и оснащены всей необходиМой совреМенной техникой

1375 (57) 2014

Page 138: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

уважаемые господа архитекторы и

дизайнеры!Если Вы являетесь автором интересного инте-рьера, частного или общественного, который Вы хотели бы опубликовать на страницах нашего журнала, Вам необходимо:● позвонить в редакцию по телефонам: + 7 (727) 356 15 58 и оставить контактную ин-формацию;● сделать не менее 10-15 фотографий, дающих представление об архитектурно-дизайнерской оригинальности данного проекта;● отправить фотоматериал в редакцию на e-mail: [email protected]

Приглашаем к сотрудничеству региональных распространителей.

Cалон SERGIO INTERIORSалматы, пр. достык, 116тел/факс: +7 (727) 258 59 09, 258 59 70астана, ул. кунаева, 14/1, Жк «Нурсая-1»тел.: +7 (7172) 24 50 44, 24 50 45

салон кухонь SCAVOLINIалматы, пр. достык, 116тел/факс: +7 (727) 258 59 09, 258 59 70астана, ул. кунаева, 14/1, Жк «Нурсая-1»тел. +7 (7172) 24 50 44, 24 50 45

Бутики CHRISTOFLE, LALIQUE, VILLEROY & BOCHалматы, пр. достык, 116,салон Sergio Interiorsтел.: +7 (727) 258 59 09, 258 59 70;астана, ул. кунаева, 14/1, Жк «Нурсая-1» тел. +7 (7172) 24 50 44, 24 50 45

представительство компа-нии GIRA в казахстане –тоо NAVEQ SYSTEM алматы, пр. аль-Фараби, 99 тел. +7 (727) 315 89 93тел./факс +7 (727) 315 89 89www.gira.kz, www.gira.сom

салоН БелорУсской меБелиалматы, ул. Байтурсынова, 2тел.+7 (727) 279-81-36тел./факс +7 (727) 383-67-17моб. +7 701 729 9052email: [email protected]

салоН

алматы, тЦ «Центр керамической плитки и сантехники»ул. ауэзова, 1д, 2-й эт.тел. +7 (727) 395 78 78,VIP-салон «Palatin Hill» ул. кажымукана, 39, тел.: +7 (727) 351 98 98

астана, пр. сары-арка, 3,тел.: +7 (7172) 92 82 82www.palatin.kz

салоН

алматы, тЦ «Центр керамической плитки и сантехники»ул. ауэзова, 1д, 1-й эт.тел. +7 (727) 395 79 00,фирменный магазинул. Желтоксан, 137/74, тел.: +7 (727) 267 40 18астана, фирменный магазин, ул. Б. момышулы, 14, тел. +7 (7172) 68 55 76

предстаВительстВо GROHE В каЗахстаНе и ЦеНтральНой аЗииалматы, БЦ «Нурлы тау», пр. аль -Фараби, 17, блок 4в, оф. 402,тел.: +7 (727) 311 07 39/40/42, факс: +7 (727) 311 01 22e -mail: info [email protected], www.grohe.kz

оФиЦиальНЫй предстаВитель компаНии DORNBRACHT В рк:OSA GmbH & Co. KG – марина Нефф [email protected] +49172 2836889

Фирма «аЗиЯ паркет»алматы, пр. райымбека, 167д, тел.: +7 (727) 258 35 86, 278 05 [email protected],www.parket.kz

ул. кабдолова, 1, тЦ «армада», сектор 1, б. 002тел.: +7 (727) 227 30 71, 227 30 72

тоо «миле»алматы, пр. аль-Фараби, 13, www.miele.kzE-mail: info@ miele.kz

«SMEG каЗахстаН»алматы, пр. райымбека, 169/1, оф. 9тел. +7 (727) 232 14 22тел/факс +7 (727) 232 14 32

DESIGN&DECORATION CENTER KAzAKHSTANалматы, ул. масанчи, 100тел.: +7 (727) 292 33 22, 292 14 94

Школа дизайна арапоВойг. алматы, ул. розыбакиева, 250 (выше ул. Утепова),тел.: +7 (727) 246 29 00, 246 25 65,www.arapovadesign.kz,e-mail: [email protected]

агапоВа галиНа – архитектор-дизайнермоб. +7 777 216 04 40

арапоВа алиЯ –архитектор-дизайнермоб. +7 775 291 75 40

аЯЗБаеВа карлЫгаШ – дизайнер-декоратормоб. +7 707 824 73 [email protected]

БаймахаН асель –архитектор-дизайнер моб. +7 701 733 33 37

БеспаеВа диаНа – дизайнермоб. +7 705 [email protected]

глеБоВ максим – архитектормоб. +7 701 395 68 [email protected]

дЫмоВа диНа –дизайнермоб. +7 707 816 89 16

ЖидаНоВа НатальЯ–дизайнермоб. +7 777 393 7478

карелиНа ЖаННа – архитектор-дизайнерwww.premierdekor.ru

коНкиНа аННа – дизайнер, тел. +7 918 510 08 80, [email protected], www.akdesignstudio.ru

кУаНдЫкоВа гУльНара – дизайнермоб. + 7 701 740 81 16 [email protected]

лариоНоВа ольга – дизайнермоб.+7 777 212 24 [email protected]

лойко Ника – архитектор-дизайнер, моб. +7 701 516 46 15, [email protected]

малоВа НаталиЯ – дизайнермоб. +7 705 [email protected]

одарчеНко люБоВь – архитектор-дизайнер, моб. + 7 777 222 08 44, [email protected]

одегоВа дарьЯ –дизайнермоб. + 7 705 126 65 55

пилипеНко мариЯ – дизайнер моб. +7 926 199 72 93www.mp-decor.net

приБЫлоВа алиНа – дизайнермоб. +7 777 [email protected]

саитоВа мариНа – дизайнермоб. + 7 777 186 79 76 [email protected]

сУхаНоВа елеНа –архитектор-дизайнермоб. +7 701 322 12 25

Филипп аННа – архитектор[email protected]

адреса

138 5 (57) 2014

Page 139: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014

Официальный представитель в Казахстане – Sergio Interiors:г. Алматы, пр. Достык, 116, тел.: +7 (727) 2 585 909, 2 585 970

г. Астана, ул. Кунаева, 14/1, ЖК «Нурсая 1», тел.: +7 (7172) 245 044, 245 045

Рекл

ама

www.sergiogroup.com

Page 140: Дома и интерьеры, №5 (57) 2014