Број 32 - sllist.basllist.ba/glasnik/2018/broj32/broj032.pdf · revizija, koju će jedinica...

12
Godina XXII Petak, 18. svibnja/maja 2018. godine Broj/Број 32 Година XXII Петак, 18. маја 2018. годинe ISSN 1512-7494 - hrvatski jezik ISSN 1512-7508 - srpski jezik ISSN 1512-7486 - bosanski jezik SREDIŠNJA HARMONIZACIJSKA JEDINICA MINISTARSTVA FINANCIJA I TREZORA BOSNE I HERCEGOVINE 454 Na temelju članka 7. stavak (1) Zakona o unutarnjoj reviziji institucija Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 27/08 i 32/12) i članka 8. Odluke o kriterijima za uspostavu jedinica unutarnje revizije u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 49/12 i 69/17), Središnja harmoniza- cijska jedinica Ministarstva financija i trezora Bosne i Hercegovine donosi ODLUKU O UTVRĐIVANJU OKVIRNOG TEKSTA SPORAZUMA O VRŠENJU FUNKCIJE UNUTARNJE REVIZIJE U INSTITUCIJAMA BOSNE I HERCEGOVINE Članak 1. (Predmet Odluke) Ovom odlukom Središnja harmonizacijska jedinica Ministarstva financija i trezora Bosne i Hercegovine utvrđuje i objavljuje okvirni tekst sporazuma o vršenju funkcije unutarnje revizije u institucijama Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Sporazum), a u svezi sa sadržajem iz članka 8. Odluke o kriteriji- ma za uspostavu jedinica unutarnje revizije u institucijama Bosne i Hercegovine. Članak 2. (Tekst Sporazuma) Okvirni tekst sporazuma o vršenju funkcije unutarnje revizije u institucijama Bosne i Hercegovine sastavni je dio ove odluke. Članak 3. (Prijelazne i završne odredbe) Stupanjem na snagu ove odluke prestaje važiti okvirni tekst sporazuma o vršenju funkcije unutarnje revizije u institucijama Bosne i Hercegovine, objavljen Odlukom o utvrđivanju okvirnog teksta sporazuma o vršenju funkcije unutarnje revizije u institu- cijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 73/12). Članak 4. (Stupanje na snagu) (1) Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH". (2) Odluka će biti objavljena i na veb stranici Središnje harmonizacijske jedinice Ministarstva financija i trezora Bosne i Hercegovine: www.mft.gov.ba. Broj 02-1-02-4-166-1/18 30. travnja 2018. godine Sarajevo Ravnatelj Središnje harmonizacijske jedinice Ministarstva financija i trezora Bosne i Hercegovine Ranko Šakota, v. r. Na temelju članka 6. Zakona o unutarnjoj reviziji institucija BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 27/08 i 32/12), a sukladno čl. 7. i 8. Odluke o kriterijima za uspostavu jedinica unutarnje revizije u institucijama BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 49/12 i 69/17), JEDINICA UNUTARNJE REVIZIJE NADLEŽNA ZA VRŠENJE UNUTARNJE REVIZIJE - navesti puni naziv i adresu matične jedinice unutarnje revizije koja je nadležna za vršenje unutarnje revizije, koju predstavlja rukovoditelj jedinice unutarnje revizije (upisati ime, prezime i funkciju ovlaštene osobe), (u daljnjem tekstu: Jedinica unutarnje revizije) i INSTITUCIJA KOJOJ SE PRUŽAJU USLUGE UNU- TARNJE REVIZIJE - navesti puni naziv i adresu, koju zastupa rukovoditelj institucije (upisati ime i prezime te funkciju ovlaštene osobe) (u daljnjem tekstu: Korisnik usluga unutarnje revizije)

Upload: others

Post on 25-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Број 32 - sllist.basllist.ba/glasnik/2018/broj32/broj032.pdf · revizija, koju će Jedinica unutarnje revizije vršiti kod Korisnika usluga unutarnje revizije, predstavlja neovisno,

Godina XXII

Petak, 18. svibnja/maja 2018. godine

Broj/Број

32 

Година XXII

Петак, 18. маја 2018. годинe

ISSN 1512-7494 - hrvatski jezik ISSN 1512-7508 - srpski jezik ISSN 1512-7486 - bosanski jezik

SREDIŠNJA HARMONIZACIJSKA JEDINICA MINISTARSTVA FINANCIJA I TREZORA

BOSNE I HERCEGOVINE

454 Na temelju članka 7. stavak (1) Zakona o unutarnjoj reviziji

institucija Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 27/08 i 32/12) i članka 8. Odluke o kriterijima za uspostavu jedinica unutarnje revizije u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 49/12 i 69/17), Središnja harmoniza-cijska jedinica Ministarstva financija i trezora Bosne i Hercegovine donosi

ODLUKU O UTVRĐIVANJU OKVIRNOG TEKSTA SPORAZUMA

O VRŠENJU FUNKCIJE UNUTARNJE REVIZIJE U INSTITUCIJAMA BOSNE I HERCEGOVINE

Članak 1. (Predmet Odluke)

Ovom odlukom Središnja harmonizacijska jedinica Ministarstva financija i trezora Bosne i Hercegovine utvrđuje i objavljuje okvirni tekst sporazuma o vršenju funkcije unutarnje revizije u institucijama Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Sporazum), a u svezi sa sadržajem iz članka 8. Odluke o kriteriji-ma za uspostavu jedinica unutarnje revizije u institucijama Bosne i Hercegovine.

Članak 2. (Tekst Sporazuma)

Okvirni tekst sporazuma o vršenju funkcije unutarnje revizije u institucijama Bosne i Hercegovine sastavni je dio ove odluke.

Članak 3. (Prijelazne i završne odredbe)

Stupanjem na snagu ove odluke prestaje važiti okvirni tekst sporazuma o vršenju funkcije unutarnje revizije u institucijama Bosne i Hercegovine, objavljen Odlukom o utvrđivanju okvirnog

teksta sporazuma o vršenju funkcije unutarnje revizije u institu-cijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 73/12).

Članak 4. (Stupanje na snagu)

(1) Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".

(2) Odluka će biti objavljena i na veb stranici Središnje harmonizacijske jedinice Ministarstva financija i trezora Bosne i Hercegovine: www.mft.gov.ba.

Broj 02-1-02-4-166-1/18 30. travnja 2018. godine

Sarajevo

Ravnatelj Središnje harmonizacijske jedinice

Ministarstva financija i trezora Bosne i Hercegovine Ranko Šakota, v. r.

Na temelju članka 6. Zakona o unutarnjoj reviziji

institucija BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 27/08 i 32/12), a sukladno čl. 7. i 8. Odluke o kriterijima za uspostavu jedinica unutarnje revizije u institucijama BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 49/12 i 69/17),

JEDINICA UNUTARNJE REVIZIJE NADLEŽNA ZA VRŠENJE UNUTARNJE REVIZIJE - navesti puni naziv i adresu matične jedinice unutarnje revizije koja je nadležna za vršenje unutarnje revizije, koju predstavlja rukovoditelj jedinice unutarnje revizije (upisati ime, prezime i funkciju ovlaštene osobe), (u daljnjem tekstu: Jedinica unutarnje revizije)

i INSTITUCIJA KOJOJ SE PRUŽAJU USLUGE UNU-

TARNJE REVIZIJE - navesti puni naziv i adresu, koju zastupa rukovoditelj institucije (upisati ime i prezime te funkciju ovlaštene osobe) (u daljnjem tekstu: Korisnik usluga unutarnje revizije)

Page 2: Број 32 - sllist.basllist.ba/glasnik/2018/broj32/broj032.pdf · revizija, koju će Jedinica unutarnje revizije vršiti kod Korisnika usluga unutarnje revizije, predstavlja neovisno,

Broj 32 - Stranica 2 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 18. 5. 2018.

zaključuju:

SPORAZUM O VRŠENJU FUNKCIJE UNUTARNJE REVIZIJE

U (upisati puni naziv institucije - Korisnika usluga unutarnje

revizije) I - OPĆI DIO

Članak 1. (Predmet Sporazuma)

Zaključivanjem Sporazuma o vršenju funkcije unutarnje revizije između INSTITUCIJE KOJOJ SE PRUŽAJU USLUGE UNUTARNJE REVIZIJE - UPISATI TOČAN NAZIV i JEDINICE UNUTARNJE REVIZIJE - UPISATI TOČAN NAZIV, stvaraju se potrebni uvjeti za vršenje funkcije unutarnje revizije kod Korisnika usluga unutarnje revizije.

Članak 2. (Definicije unutarnje revizije i unutarnjih revizora)

(1) Potpisnici ovoga sporazuma suglasni su da unutarnja revizija, koju će Jedinica unutarnje revizije vršiti kod Korisnika usluga unutarnje revizije, predstavlja neovisno, objektivno uvjeravanje i konsultantsku aktivnost kreiranu s ciljem da se doda vrijednost i unaprijedi poslovanje organizacije. Ona pomaže organizaciji da ostvari svoje ciljeve osiguravajući sustavan, discipliniran pristup ocjeni i poboljšanju efikasnosti upravljanja rizikom, kontrolama i procesima upravljanja.

(2) Unutarnjim revizorima, u smislu ovog sporazuma, smatra se osoblje jedinice unutarnje revizije uključeno u vršenje funkcije unutarnje revizije u okviru svoje nadležnosti.

Članak 3. (Cilj unutarnje revizije)

Cilj unutarnje revizije jeste pružanje usluga koje trebaju pomoći rukovodstvu u efikasnom izvršavanju njegovih obaveza, provjeravajući da li je provođenje upravljačkih i kontrolnih mehanizama odgovarajuće, ekonomično i dosljedno u odnosu na zakonske propise, naputke za rad, unutarnje akte i ugovore i druge propise, dajući preporuke i savjete u svezi s aktivnostima koje su predmet revidiranja. Unutarnja revizija pomaže Korisniku usluga unutarnje revizije u ostvarivanju ciljeva primjenom sustavnog i discipliniranog pristupa utemeljnog na riziku, osiguravajući objektivno uvjeravanje o adekvatnosti i efektivnosti procesa upravljanja rizikom, kontrolama i procesima rukovođenja, predlažući načine za poboljšanje njihovog funkcioniranja, uz poseban osvrt na buduće utjecaje.

Članak 4. (Funkcija unutarnje revizije)

(1) Funkcija unutarnje revizije obavljat će se sukladno principima neovisnosti i objektivnosti, kompetentnosti i dužne profesionalne pažnje, te principima povjerljivosti i integriteta, na način propisan Zakonom o unutarnjoj reviziji institucija BiH, Etičkim kodeksom unutarnjih revizora u institucijama BiH, Poveljom unutarnje revizije u institucijama BiH i Standardima unutarnje revizije u institucijama Bosne i Hercegovine koje je objavila Središnja harmonizacijska jedinica Ministarstva financija i trezora Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 93/17) (u daljnjem tekstu: Standardi).

(2) Izvršavanje funkcije untarnje revizije bit će sukladno metodologiji unutarnje revizije, definiranoj Priručnikom o unutarnjoj reviziji koji je izdala Središnja harmonizacijska jedinica Ministarstva financija i trezora Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: SHJ).

(3) Funkcija unutarnje revizije obavljat će se uz puno poštivanje relevantnih propisa kojima se uređuje rad

unutarnjih revizora u institucijama BiH koje je objavila SHJ.

II - GLAVNI DIO

Članak 5. (Opći principi)

Sporazum o vršenju funkcije unutarnje revizije postavlja pravila, principe i postupke djelovanja unutarnje revizije u postojećoj ustrojstvenoj strukturi institucije.

Članak 6. (Strateški i godišnji plan)

(1) Unutarnja revizija vršit će se na temelju odobrenih strateških (trogodišnjih) i godišnjih revizijskih planova.

(2) Revizijske planove odobrava rukovoditelj Korisnika usluga unutarnje revizije, a priprema ih Jedinica unutarnje revizije na temelju izvršene procjene rizika i obavljenih konsultacija s višim rukovodstvom u cilju razumijevanja strategije organizacije, ključnih poslovnih ciljeva, povezanih rizika i procesa upravljanja rizikom, te na tom temelju utvrđenih prioriteta, vodeći računa o efikasnom i efektivnom korištenju raspoloživih resursa.

(3) Strateški i godišnji plan unutarnje revizije za Korisnika usluga unutarnje revizije mora biti usklađen sa strateškim i godišnjim planovima Jedinice unutarnje revizije.

(4) Strateški i godišnji planovi donose se do kraja tekuće godine za narednu godinu.

Članak 7. (Dužnosti Korisnika usluga unutarnje revizije)

(1) Rukovodiltelj Korisnika usluga unutarnje revizije ima pravo, prije potpisivanja, razmatrati i usuglašavati dostavljeni prijedlog strateškog i godišnjeg plana rada unutarnje revizije utemeljenog na riziku.

(2) Rukovoditelj Korisnika usluga unutarnje revizije, ako za tim ima potrebe, može inicirati posebne zadatke konsultantske prirode koji se odnose na unutarnju reviziju, a koji nisu obuhvaćeni godišnjim planom unutarnje revizije.

(3) Korisnik usluga unutarnje revizije ima obvezu, zajedno s Jedinicom unutarnje revizije, donijeti strateške i godišnje planove unutarnje revizije i osigurati potrebne uvjete za rad unutarnje revizije stavljajući na raspolaganje svu potrebnu dokumentaciju i osoblje, vodeći pri tome računa da se ne ugrozi obavljanje redovitih aktivnosti.

(4) Rukovoditelj Korisnika usluga unutarnje revizije treba biti informiran o aktivnostima unutarnje revizije.

(5) Nakon dobijenog izvješća Jedinice unutarnje revizije, koji sadrži revizijske nalaze, mišljenja i preporuke, Korisnik usluga unutarnje revizije priprema plan aktivnosti, odre-đujući odgovorne osobe i krajnje rokove za poduzimanje potrebnih mjera i radnji za provedbu preporuka unutarnje revizije.

(6) Korisnik usluga unutarnje revizije izvijestit će u dogovorenom roku, u pisanoj formi, Jedinicu unutarnje revizije o provođenju plana aktivnosti postupanja po preporukama unutarnje revizije.

(7) Rukovoditelj Korisnika usluga unutarnje revizije odgovoran je za uspostavu financijskog upravljanja i kontrole, a što podrazumijeva izradu unutarnjih propisa neophodnih za funkcioniranje financijskog upravljanja i kontrole i uspostavu sustava financijskog upravljanja i kontrole u svim ustrojstvenim jedinicama u okviru institucije. Uspostavljeni sustav financijskog upravljanja i kontrole mora osigurati revizijski trag za sve financijske i druge transakcije koje su izvršene.

(8) Rukovoditelj Korisnika usluga unutarnje revizije dužan je, po prijemu obavijesti od strane rukovoditelja Jedinice unutarnje revizije, o identificiranim pokazateljima prijevare

Page 3: Број 32 - sllist.basllist.ba/glasnik/2018/broj32/broj032.pdf · revizija, koju će Jedinica unutarnje revizije vršiti kod Korisnika usluga unutarnje revizije, predstavlja neovisno,

Petak, 18. 5. 2018. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 32 - Stranica 3

u tijeku obavljanja unutarnje revizije poduzeti potrebne radnje i obavijestiti nadležne organe, sukladno važećim propisima.

Članak 8. (Dužnosti unutarnjih revizora)

(1) Unutarnji revizori neovisni su u poslovima unutarnje revizije koje obavljaju kod Korisnika usluga unutarnje revizije, što podrazumijeva da ne mogu preuzimati upravljačke zadatke rukovodstva Korisnika usluga unutarnje revizije i da ne mogu sudjelovati u aktivnostima koje revidiraju.

(2) Unutarnji revizori ne mogu vršiti unutarnju reviziju ako se nalaze u sukobu interesa kako je to regulirano člankom 13. Zakona o unutarnjoj reviziji institucija BiH i Standardima.

(3) Unutarnji revizori moraju biti zaštićeni od miješanja drugih kod određivanja obuhvata revizije, vršenja revizije i izvješ-ćivanja o rezultatima revizije. U slučaju da je narušena neovisnost navedenih aktivnosti unutarnje revizije, rukovoditelj Jedinice unutarnje revizije dužan je, sukladno Standardima, o tome obavijestiti rukovoditelja Korisnika usluge unutarnje revizije i razgovarati o posljedicama.

(4) Unutarnji revizori mogu pružati usluge uvjeravanja u područjima gdje su prethodno izvršili konsultantske usluge, uz uvjet da priroda konsultantskih usluga nije narušila objektivnost unutarnje revizije i uz uvjet da se upravlja osobnom objektivnošću kod određivanja resursa za pružanje usluga uvjeravanja, na način kako je to definirano Standardima i propisima.

(5) Ako se od unutarnje revizije očekuje da ima uloge i/ili odgovornosti koje ne pripadaju unutarnjoj reviziji, rukovoditelj Korisnika usluga unutarnje revizija obvezan je poduzeti zaštitne mjere kako bi se ograničilo narušavanje neovisnosti ili objektivnosti unutarnje revizije, sukladno propisima i Standardima.

(6) Unutarnji revizori dužni su obavljati unutarnju reviziju stručno i profesionalno primjenjujući Zakon o unutarnjoj reviziji institucija BiH, Standarde i metodologiju rada unutarnje revizije odobrenu od SHJ, kao i druge relevantne propise kojima se uređuje vršenje unutarnje revizije u institucijama Bosne i Hercegovine, a posebice Povelju unutarnje revizije i Etički kodeks za unutarnje revizore u institucijama BiH.

(7) Rukovoditelj jedinice unutarnje revizije mora efektivno upravljati aktivnošću unutarnje revizije što, između ostalog, podrazumijeva ispunjavanje cilja i svrhe unutarnje revizije, razmatranje strategije, ciljeva i rizika, kao i trendova i novih pitanja koja mogu utjecati na Korisnika usluga unutarnje revizije, kao i davanje preporuka za unaprjeđenje upravljanja rizikom, kontrolnim procesima i rukovođenjem, sukladno Standardima.

(8) Unutarnji revizori imaju obvezu izraditi i dokumentirati plan za svaki revizijski angažman, koji mora uzeti u obzir strategije, ciljeve i rizike organizacije značajne za revizijski angažman, kao i dokumentirati dovoljne, pouzdane, relevantne i korisne informacije kako bi potkrijepili rezultate i zaključke angažmana.

(9) Unutarnji revizori u tijeku vršenja revizije ocjenjuju i daju odgovarajuće preporuke za poboljšanje procesa rukovođenja, uključujući i kreiranje strateških i operativnih odluka i nadzor nad upravljanjem rizikom i kontrolama, sukladno Standardima.

(10) Unutarnji revizori u vršenju funkcije unutarnje revizije kod Korisnika usluga unutarnje revizije odgovorni su isključivo rukovoditelju institucije Korisnika usluga unutarnje revizije.

(11) Jedinica unutarnje revizije mora ispunjavati, pored obveza koje proizlaze iz ovog sporazuma, i sve obveze vezane za

unutarnju reviziju koje proizlaze, kako iz Zakona o internoj reviziji institucija BiH, tako i iz podzakonskih akata odobrenih od strane SHJ, kojima se regulira oblast unutarnje revizije.

(12) Ako unutarnji revizor identificira pokazatelje prijevare u tijeku obavljanja revizije, prekinut će postupak unutarnje revizije i o tome bez odlaganja obavijestiti rukovoditelja Jedinice za unutarnju reviziju. Rukovoditelj Jedinice za unutarnju reviziju dužan je o tome, u pisanoj formi, obavijestiti rukovoditelja Korisnika usluga unutarnje revizije sukladno odgovarajućim odredbama Zakona o unutarnjoj reviziji institucija BiH.

Članak 9. (Donošenje Povelje unutarnje revizije)

Jedinica unutarnje revizije i Korisnik usluga unutarnje revizije potpisat će Povelju unutarnje revizije, sačinjenu na temelju objavljenog teksta Povelje unutarnje revizije odobrenog od strane SHJ, a kojom se preciziraju zadatci unutarnje revizije, te prava i obveze unutarnjih revizora u odnosu na Korisnika usluga unutarnje revizije.

Članak 10. (Sloboda pristupa dokumentaciji)

Korisnik usluga unutarnje revizije osigurat će unutarnjim revizorima prilikom vršenja unutarnje revizije potpuno, slobodno i neograničeno pravo pristupa cjelokupnoj dokumentaciji, podatcima i informacijama, kao i rukovodstvu, odgovornim osobama, osoblju i materijalnoj imovini, neophodnim za provedbu revizije.

Članak 11. (Povjerljivost)

(1) Potpisnici ovoga sporazuma suglasni su da su unutarnji revizori dužni čuvati tajnost i povjerljivost podataka i informacija koje su im stavljene na raspolaganje tijekom vršenja unutarnje revizije. Unutarnji revizori dužni su poštovati vrijednost i vlasništvo informacija do kojih dođu tijekom procesa vršenja revizije i iste ne mogu objelo-danjivati i objavljivati bez odgovarajućeg dopuštenja ili ovlaštenja, osim u slučaju kada za to postoji zakonska obveza.

(2) Potpisnici ovoga sporazuma suglasni su da će poduzeti sve potrebne mjere za čuvanje i zaštitu dobijenih informacija i podataka, te da će iste koristiti isključivo za vršenje revizijskih aktivnosti i izradu revizijske dokumentacije.

(3) Obveza čuvanja informacija i podataka do kojih su unutarnji revizori došli u tijeku vršenja funkcije unutranje revizije postoji i u slučaju prestanka službe unutarnjih revizora.

(4) Ako bilo koji od potpisnika ovoga sporazuma primi zahtjev treće strane za dostavljanje podataka, informacija ili obavještenja, zahtjevu treće strane ne može se udovoljiti bez prethodnog pisanog dopuštenja Korisnika usluga unutarnje revizije. Ovo se ne odnosi na obvezu izvješćivanja i informiranja SHJ, kao ni na dostavljanje izvješća o naknadnom pregledu, sukladno Zakonu o internoj reviziji institucija BiH.

Članak 12. (Izvješćivanje)

(1) Sveobuhvatno mišljenje koje daje unutarnja revizija mora uzeti u obzir strategije, ciljeve i rizike organizacije i očekivanja višeg rukovodstva Korisnika usluga unutarnje revizije. Sveobuhvatno mišljenje mora biti potkrijepljeno dovoljnim, pouzdanim i korisnim informacijama.

(2) Po obavljenoj pojedinačnoj reviziji Jedinica unutarnje revizije sastavlja nacrt izvješća unutarnje revizije, koji sadrži nalaze, stručno revizijsko mišljenje, zaključke i

Page 4: Број 32 - sllist.basllist.ba/glasnik/2018/broj32/broj032.pdf · revizija, koju će Jedinica unutarnje revizije vršiti kod Korisnika usluga unutarnje revizije, predstavlja neovisno,

Broj 32 - Stranica 4 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 18. 5. 2018.

preporuke, a isti se dostavlja odgovornoj osobi/rukovo-ditelju ustrojstvenog dijela kod kojeg je izvršena revizija. Uz nacrt izvješća dostavlja se i obrazac o planiranim aktivnostima postupanja po preporukama unutarnje revizije koji popunjava Korisnik usluga unutarnje revizije.

(3) Na završnom sastanku razmatra se nacrt izvješća i usuglašava činjenično stanje s rukovodstvom i predstavnicima revidiranog ustrojstvenog dijela, o čemu se sačinjava zapisnik sa sastanka. Sva eventualna neslaganja o tekstu nacrta izvješća evidentiraju se u rezimeu konačnog izvješća unutarnje revizije.

(4) Korisnik usluga unutarnje revizije dostavlja u dogovorenom roku Jedinici za unutarnju reviziju komentare na nacrt izvješća i popunjen plan aktivnosti, koji se unosi kao prilog konačnog izvješća unutarnje revizije.

(5) Konačno revizijsko izvješće Jedinica unutarnje revizije dostavlja rukovoditelju ustrojstvenog dijela kod kojeg je izvršena revizija i rukovoditelju Korisnika usluga unutarnje revizije. Na temelju ovog izvješća Korisnik usluga unutarnje revizije u dogovorenom roku izvješćuje Jedinicu unutarnje revizije o poduzetim radnjama na provedbi preporuka unutanje revizije.

(6) Ne kasnije od šest mjeseci nakon što je revizijsko izvješće dano, rukovoditelj Jedinice unutarnje revizije utvrdit će jesu li provedene preporuke unutarnje revizije i da li je postignut željeni rezultat i napredak, te o tome sačiniti izvješće, kako je to regulirano odredbama članka 18. Zakona o unutarnjoj reviziji institucija BiH i Standardima.

(7) Rukovoditelj jedinice za unutarnju reviziju dostavlja rukovoditelju Korisnika usluga unutarnje revizije i periodična izvješća o poštivanju i provođenju Povelje unutarnje revizije, o neovisnosti aktivnosti unutarnje revizije, provođenju godišnjeg plana unutarnje revizije, rezultatima aktivnosti unutarnje revizije, ograničenjima postavljenim rukovoditelju Jedinice za unutarnju reviziju i unutarnjim revizorima u vršenju revizije, adekvatnosti resursa za obavljanje unutarnje revizije, usklađenosti s Etičkim kodeksom i Standardima, odgovorima rukovodstva na rizike koji prema mišljenju rukovoditelja Jedinice unutarnje revizije mogu biti neprihvatljivi za Korisnika usluga unutarnje revizije, kao i o rezultatima programa osiguranja i unaprjeđenja kvaliteta unutarnje revizije, sukladno Standardima.

(8) U roku od 60 dana nakon završetka svake fiskalne godine, Jedinica unutarnje revizije izdat će godišnje izvješće unutarnje revizije, u formatu preporučenom od SHJ, a u kojem će posebice obrazložiti izdana revizijska izvješća i ostale aktivnosti koje su završene ili su u tijeku na dan završetka fiskalne godine. Po jedan originalan primjerak izvješća bit će dostavljen Korisniku usluga unutarnje revizije i SHJ.

III – ZAVRŠNI DIO

Članak 13. (Izmjene i dopune Sporazuma)

Izmjene ili dopune ovog sporazuma mogu se izvršiti samo na način i po proceduri po kojoj je Sporazum donesen i uz prethodno pribavljenu suglasnost SHJ.

Član 14. (Broj primjeraka)

Sporazum je sačinjen u pet istovjetnih primjeraka, od kojih Korisnik usluga unutarnje revizije i Jedinica unutarnje revizije zadržavaju svako po dva primjerka, a jedan primjerak se dostavlja SHJ.

Članak 15. (Stupanje na snagu)

Ovaj sporazum stupa na snagu danom potpisivanja od strane ovlaštenih potpisnika.

Za Korisnika usluga unutarnje

revzije Za Jedinicu unutarnje

revizije

Broj:_______________________ Broj:___________________

Datum:_____________________ Datum:_________________

На основу члана 7. став (1) Закона о интерној ревизији институција Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 27/08 и 32/12) и члана 8. Одлуке о критеријумима за успостављање јединица интерне ревизије у институцијама Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 49/12 и 69/17), Централна хармонизацијска јединица Министарства финансија и трезора Босне и Херцеговине доноси

ОДЛУКУ О УТВРЂИВАЊУ ОКВИРНОГ ТЕКСТА СПОРАЗУМА О ВРШЕЊУ ФУНКЦИЈЕ ИНТЕРНЕ РЕВИЗИЈЕ У ИНСТИТУЦИЈАМА БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ

Члан 1. (Предмет Одлуке)

Овом Одлуком Централна хармонизацијска јединица Министарства финансија и трезора Босне и Херцеговине утврђује и објављује оквирни текст споразума о вршењу функције интерне ревизије у институцијама Босне и Херце-говине (даље у тексту: Споразум), а у вези са садржајем из члана 8. Одлуке о критеријумима за успостављање јединица интерне ревизије у институцијама Босне и Херцеговине.

Члан 2. (Текст Споразума)

Оквирни текст споразума о вршењу функције интерне ревизије у институцијама Босне и Херцеговине чини саставни дио ове Одлуке.

Члан 3. (Прелазне и завршне одредбе)

Ступањем на снагу ове Одлуке престаје да важи оквирни текст споразума о вршењу функције интерне реви-зије у институцијама Босне и Херцеговине, објављен Одлуком о утврђивању оквирног текста споразума о вршењу функције интерне ревизије у институцијама Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", број 73/12).

Члан 4. (Ступање на снагу)

(1) Одлука ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику БиХ".

(2) Одлука ће бити објављена и на веб страници Централне хармонизацијске јединице Министарства финансија и трезора Босне и Херцеговине: www.mft.gov.ba.

Број 02-1-02-4-166-1/18 30. априла 2018. године

Сарајево

Директор Централне хармонизацијске

јединице Mинистарства финансија и трезора Босне и Херцеговине

Ранко Шакота, с.р.

Page 5: Број 32 - sllist.basllist.ba/glasnik/2018/broj32/broj032.pdf · revizija, koju će Jedinica unutarnje revizije vršiti kod Korisnika usluga unutarnje revizije, predstavlja neovisno,

Petak, 18. 5. 2018. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 32 - Stranica 5

На основу члана 6. Закона о интерној ревизији

институција БиХ ("Службени гласник БиХ", бр. 27/08 и 32/12), а у складу са чл. 7. и 8. Одлуке о критеријумима за успостављање јединица интерне ревизије у институцијама БиХ ("Службени гласник БиХ", бр. 49/12 и 69/17),

ЈЕДИНИЦА ИНТЕРНЕ РЕВИЗИЈЕ НАДЛЕЖНА ЗА ВРШЕЊЕ ИНТЕРНЕ РЕВИЗИЈЕ - навести пуни назив и адресу матичне јединице интерне ревизије која је надлежна за вршење интерне ревизије, коју представља руководилац јединице интерне ревизије (уписати име, презиме и функцију овлашћеног лица), (у даљем тексту: Јединица интерне ревизије)

и ИНСТИТУЦИЈА КОЈОЈ СЕ ПРУЖАЈУ УСЛУГЕ

ИНТЕРНЕ РЕВИЗИЈЕ - навести пуни назив и адресу, коју заступа руководилац институције (уписати име и презиме те функцију овлашћеног лица) (у даљем тексту: Корисник услуга интерне ревизије)

закључују:

СПОРАЗУМ О ВРШЕЊУ ФУНКЦИЈЕ ИНТЕРНЕ РЕВИЗИЈЕ

У (уписати пуни назив институције - Корисника услуга

интерне ревизије) I - ОПШТИ ДИО

Члан 1. (Предмет Споразума)

Закључивањем Споразума о вршењу функције интерне ревизије између ИНСТИТУЦИЈА КОЈОЈ СЕ ПРУЖАЈУ УСЛУГЕ ИНТЕРНЕ РЕВИЗИЈЕ - УПИСАТИ ТАЧАН НАЗИВ и ЈЕДИНИЦЕ ИНТЕРНЕ РЕВИЗИЈЕ - УПИСАТИ ТАЧАН НАЗИВ, стварају се потребни услови за вршење функције интерне ревизије код Корисника услуга интерне ревизије.

Члан 2. (Дефиниције интерне ревизије и интерних ревизора)

(1) Потписници овога Споразума сагласни су да интернa ревизија, коју ће Јединица интерне ревизије вршити код Корисника услуга интерне ревизије, представља неза-висно, објективно увјеравање и консултантску актив-ност креирaну с циљем да се дода вриједност и уна-приједи пословање организације. Она помаже организа-цији да оствари своје циљеве обезбјеђујући систе-матичан, дисциплинован приступ оцјени и побољшању ефикасности управљања ризиком, контролама и процесима управљања.

(2) Интерним ревизорима, у смислу овог Споразума, сматра се особље Јединице интерне ревизије укључено у вршење функције интерне ревизије у оквиру своје надлежности.

Члан 3. (Циљ интерне ревизије)

Циљ интерне ревизије је пружање услуга које треба да помогну руководству у ефикасном извршавању њихових обавеза, провјеравајући да ли је спровођење управљачких и контролних механизама одговарајуће, економично и досљедно у односу на законске прописе, упутства за рад, интерне акте и уговоре и друге прописе, дајући препоруке и савјете у вези са активностима које су предмет ревидирања. Интерна ревизија помаже Кориснику услуга интерне ревизије у остваривању циљева примјеном систематичног и дисциплинованог приступа заснованог на ризику, обезбје-ђујући објективно увјеравање о адекватности и ефективно-

сти процеса управљања ризиком, контролама и процесима руковођења, предлажући начине за побољшање њиховог функционисања, уз посебан осврт на будуће утицаје.

Члан 4. (Функција интерне ревизије)

(1) Функција интерне ревизије обављаће се у складу са принципима независности и објективности, компетен-тности и дужне професионалне пажње, те принципима повјерљивости и интегритета, на начин прописан Законом о интерној ревизији институција БиХ, Етичким кодексом интерних ревизора у институцијама БиХ, Повељом интерне ревизије у институцијама БиХ и Стандардима интерне ревизије у институцијама Босне и Херцеговине које је објавила Централна хармониза-цијска јединица Министарства финансија и трезора Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", број 93/17) (даље у тексту: Стандарди).

(2) Извршавање функције интерне ревизије биће у складу са методологијом интерне ревизије дефинисане Приручником о интерној ревизији који је издала Централна хармонизацијска јединица Министарства финансија и трезора Босне и Херцеговине (у даљем тексту: ЦХЈ).

(3) Функција интерне ревизије обављаће се уз пуно поштовање релевантних прописа којима се уређује рад интерних ревизора у институцијама БиХ које је објавила ЦХЈ.

II – ГЛАВНИ ДИО

Члан 5. (Општи принципи)

Споразум о вршењу функције интерне ревизије поставља правила, принципе и поступке дјеловања интерне ревизије у постојећој организационој структури институције.

Члан 6. (Стратешки и годишњи план)

(1) Интерна ревизија вршиће се на основу одобрених стратешких (трогодишњих) и годишњих ревизорских планова.

(2) Ревизорске планове одобрава руководилац Корисника услуга интерне ревизије, а припрема их Јединица интерне ревизије на бази извршене процјене ризика и обављених консултација са вишим руководством у циљу разумијевања стратегије организације, кључних пословних циљева, повезаних ризика и процеса управљања ризиком, те на тој основи утврђених приоритета, водећи рачуна о ефикасном и ефективном кориштењу расположивих ресурса.

(3) Стратешки и годишњи план интерне ревизије за Корисника услуга интерне ревизије мора бити усклађен са стратешким и годишњим плановима Јединице интерне ревизије.

(4) Стратешки и годишњи планови доносе се до краја текуће године за наредну годину.

Члан 7. (Дужности Корисника услуга интерне ревизије)

(1) Руководилац Корисника услуга интерне ревизије има право да прије потписивања разматра и усаглашава достављени приједлог стратешког и годишњег плана рада интерне ревизије базираног на ризику.

(2) Руководилац Корисника услуга интерне ревизије, уколико за тим има потребе, може да иницира посебне задатке консултантске природе који се односе на интерну ревизију, а који нису обухваћени годишњим планом интерне ревизије.

Page 6: Број 32 - sllist.basllist.ba/glasnik/2018/broj32/broj032.pdf · revizija, koju će Jedinica unutarnje revizije vršiti kod Korisnika usluga unutarnje revizije, predstavlja neovisno,

Broj 32 - Stranica 6 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 18. 5. 2018.

(3) Корисник услуга интерне ревизије има обавезу да, заједно са Јединицом интерне ревизије, донесе стра-тешке и годишње планове интерне ревизије и обез-биједи неопходне услове за рад интерне ревизије став-љајући на располагање сву потребну документацију и особље, водећи при томе рачуна да се не угрози обављање редовних активности.

(4) Руководилац Корисника услуга интерне ревизије треба да буде информисан о активностима интерне ревизије.

(5) Након добијеног извјештаја Јединице интерне ревизије, који садржи ревизорске налазе, мишљења и препоруке, Корисник услуга интерне ревизије припрема план активности, одређујући одговорна лица и крајње рокове за предузимање неопходних мјера и радњи за реализацију препорука интерне ревизије.

(6) Корисник услуга интерне ревизије обавијестиће у договореном року, у писаној форми, Јединицу интерне ревизије о спровођењу плана активности поступања по препорукама интерне ревизије.

(7) Руководилац Корисника услуга интерне ревизије, одговоран је за успостављање финансијског управљања и контроле, а што подразумијева израду интерних прописа неопходних за функционисање финансијског управљања и контроле и успостављање система финансијског управљања и контроле у свим организационим јединицама у оквиру институције. Успостављени систем финансијског управљања и контроле мора обезбиједити ревизорски траг за све финансијске и друге трансакције које су извршене.

(8) Руководилац Корисника услуга интерне ревизије дужан је да, по пријему обавјештења од стране руководиоца Јединице интерне ревизије, о идентификованим индикаторима преваре у току обављања интерне ревизије предузме потребне радње и обавијести надлежне органе, у складу са важећим прописима.

Члан 8. (Дужности интерних ревизора)

(1) Интерни ревизори независни су у пословима интерне ревизије које обављају код Корисника услуга интерне ревизије, што подразумијева да не могу преузимати управљачке задатке руководства Корисника услуга интерне ревизије и да не могу учествовати у активностима које ревидирају.

(2) Интерни ревизори не могу вршити интерну ревизију уколико се налазе у сукобу интереса како је то регулисано чланом 13. Закона о интерној ревизији институција БиХ и Стандардима.

(3) Интерни ревизори морају бити заштићени од мијешања других код одређивања обухвата ревизије, вршења ревизије и извјештавања о резултатима ревизије. У случају да је нарушена независност наведених актив-ности интерне ревизије, руководилац Јединице интерне ревизије дужан је, у складу са Стандардима, о томе обавијестити руководиоца Корисника услуге интерне ревизије и разговарати о посљедицама.

(4) Интерни ревизори могу пружати услуге увјеравања у подручјима гдје су претходно извршили консултантске услуге, уз услов да природа консултантских услуга није нарушила објективност интерне ревизије и уз услов да се управља личном објективношћу код одређивања ресурса за пружање услуга увјеравања, на начин како је то дефинисано Стандардима и прописима.

(5) Уколико се од интерне ревизије очекује да има улоге и/или одговорности које не припадају интерној ревизији, руководилац Корисника услуга интерне ревизија обавезан је предузети заштитне мјере како би

се ограничило нарушавање независности или објективности интерне ревизије, у складу са прописима и Стандардима.

(6) Интерни ревизори дужни су обављати интерну ревизију стручно и професионално примјењујући Закон о интерној ревизији институција БиХ, Стандарде и методологију рада интерне ревизије одобрену од ЦХЈ, као и друге релевантне прописе којима се уређује вршење интерне ревизије у институцијама Босне и Херцеговине, а посебно Повељу интерне ревизије и Етички кодекс за интерне ревизоре у институцијама БиХ.

(7) Руководилац јединице интерне ревизије мора ефективно да управља активношћу интерне ревизије што, између осталог, подразумијева испуњавање циља и сврхе интерне ревизије, разматрање стратегије, циљева и ризика, као и трендова и нових питања која могу утицати на Корисника услуга интерне ревизије, као и давање препорука за унапређење управљања ризиком, контролним процесима и руковођењем, у складу са Стандардима.

(8) Интерни ревизори су обавезни да израде и документују план за сваки ревизорски ангажман, који мора да узме у обзир стратегије, циљеве и ризике организације значајне за ревизорски ангажман, као и да документују довољне, поуздане, релевантне и корисне информације како би поткријепили резултате и закључке ангажмана.

(9) Интерни ревизори у току вршења ревизије оцјењују и дају одговарајуће препоруке за побољшање процеса руковођења, укључујући и креирање стратешких и оперативних одлука и надзор над управљањем ризиком и контролама, у складу са Стандардима.

(10) Интерни ревизори у вршењу функције интерне ревизије код Корисника услуга интерне ревизије одговорни су искључиво руководиоцу институције Корисника услуга интерне ревизије.

(11) Јединица интерне ревизије мора испуњавати, поред обавеза које произилазе из овог Споразума и све обавезе везане за интерну ревизију које произилазе, како из Закона о интерној ревизији институција БиХ, тако и из подзаконских аката одобреним од стране ЦХЈ, којима се регулише област интерне ревизије.

(12) Ако интерни ревизор идентификује индикаторе преваре у току обављања ревизије, прекинуће поступак интерне ревизије и о томе без одлагања обавијестити руково-диоца Јединице за интерну ревизију. Руководилац Јединице за интерну ревизију дужан је да о томе, у писаној форми, обавијести руководиоца Корисника услуга интерне ревизије у складу са одговарајућим одредбама Закона о интерној ревизији институција БиХ.

Члан 9. (Доношење Повеље интерне ревизије)

Јединица интерне ревизије и Корисник услуга интерне ревизије потписаће Повељу интерне ревизије, сачињену на бази објављеног текста Повеље интерне ревизије одобреног од стране ЦХЈ, а којом се прецизирају задаци интерне ревизије, те права и обавезе интерних ревизора у односу на Корисника услуга интерне ревизије.

Члан 10. (Слобода приступа документацији)

Корисник услуга интерне ревизије осигураће интерним ревизорима приликом вршења интерне ревизије потпуно, слободно и неограничено право приступа цјелокупној документацији, подацима и информацијама, као и руковод-

Page 7: Број 32 - sllist.basllist.ba/glasnik/2018/broj32/broj032.pdf · revizija, koju će Jedinica unutarnje revizije vršiti kod Korisnika usluga unutarnje revizije, predstavlja neovisno,

Petak, 18. 5. 2018. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 32 - Stranica 7

ству, одговорним лицима, особљу и материјалној имовини, неопходним за спровођење ревизије.

Члан 11. (Повјерљивост)

(1) Потписници овога Споразума сагласни су да су интерни ревизори дужни чувати тајност и повјерљивост података и информација које су им стављене на располагање током вршења интерне ревизије. Интерни ревизори су дужни поштовати вриједност и власништво информација до којих дођу током процеса вршења ревизије и исте не могу објелодањивати и објављивати без одговарајућег допуштења или овлаштења, осим у случају када за то постоји законска обавеза.

(2) Потписници овога Споразума сагласни су да ће предузети све потребне мјере за чување и заштиту добијених информација и података, те да ће исте користити искључиво за вршење ревизорских активности и израду ревизорске документације.

(3) Обавеза чувања информација и података до којих су интерни ревизори дошли у току вршења функције интерне ревизије, постоји и у случају престанка службе интерних ревизора.

(4) Ако било који од потписника овога Споразума прими захтјев треће стране за достављање података, информација или обавјештења, захтјеву треће стране не може се удовољити без претходног писаног допуштења Корисника услуга интерне ревизије. Ово се не односи на обавезу извјештавања и информисања ЦХЈ, као ни на достављање извјештаја о накнадном прегледу, у складу са Законом о интерној ревизији институција БиХ.

Члан 12. (Извјештавање)

(1) Свеобухватно мишљење које даје интерна ревизија мора узети у обзир стратегије, циљеве и ризике организације и очекивања вишег руководства Корисника услуга интерне ревизије. Свеобухватно мишљење мора бити поткријепљено довољним, поузданим и корисним информацијама.

(2) По обављеној појединачној ревизији Јединица интерне ревизије саставља нацрт извјештаја интерне ревизије, који садржи налазе, стручно ревизорско мишљење, закључке и препоруке, а исти се доставља одговорном лицу/руководиоцу организационог дијела код којег је извршена ревизија. Уз нацрт извјештаја доставља се и образац о планираним активностима поступања по препорукама интерне ревизије који попуњава Корисник услуга интерне ревизије.

(3) На завршном састанку се разматра нацрт извјештаја и усаглашава чињенично стање са руководством и представницима ревидираног организационог дијела, о чему се сачињава записник са састанка. Сва евентуална неслагања о тексту нацрта извјештаја се евидентирају у резимеу коначног извјештаја интерне ревизије.

(4) Корисник услуга интерне ревизије доставља у договореном року Јединици за интерну ревизију коментаре на нацрт извјештаја и попуњен план активности, који се уноси као прилог коначног извјештаја интерне ревизије.

(5) Коначан ревизорски извјештај Јединица интерне ревизије доставља руководиоцу организационог дијела код којег је извршена ревизија и руководиоцу Корисника услуга интерне ревизије. На основу овог извјештаја, Корисник услуга интерне ревизије у договореном року извјештава Јединицу интерне

ревизије о предузетим радњама на спровођењу препорука интерне ревизије.

(6) Не касније од шест мјесеци након што је ревизорски извјештај издат, руководилац Јединице интерне ревизије утврдиће да ли су спроведене препоруке интерне ревизије и да ли је постигнут жељени резултат и напредак, те о томе сачинити извјештај, како је то регулисано одредбама члана 18. Закона о интерној ревизији институција БиХ и Стандардима.

(7) Руководилац јединице за интерну ревизију доставља руководиоцу Корисника услуга интерне ревизије и периодичне извјештаје о поштовању и спровођењу Повеље интерне ревизије, о независности активности интерне ревизије, спровођењу годишњег плана интерне ревизије, резултатима активности интерне ревизије, ограничењима постављеним руководиоцу Јединице за интерну ревизију и интерним ревизорима у вршењу ревизије, адекватности ресурса за обављање интерне ревизије, усклађености са Етичким кодексом и Стандардима, одговорима руководства на ризике који према мишљењу руководиоца Јединице интерне ревизије могу бити неприхватљиви за Корисника услуга интерне ревизије, као и о резултатима програма обезбјеђења и унапређења квалитета интерне ревизије, у складу са Стандардима.

(8) У року од 60 дана након завршетка сваке фискалне године, Јединица интерне ревизије издаће годишњи извјештај интерне ревизије, у формату препорученом од ЦХЈ, а у којем ће посебно образложити издате ревизорске извјештаје и остале активности које су завршене или су у току на дан завршетка фискалне године. По један оригиналан примјерак извјештаја биће достављен Кориснику услуга интерне ревизије и ЦХЈ.

III – ЗАВРШНИ ДИО

Члан 13. (Измјене и допуне Споразума)

Измјене или допуне овог Споразума могу се извршити само на начин и по процедури по којој је Споразум донесен и уз претходно прибављену сагласност ЦХЈ.

Члан 14. (Број примјерака)

Споразум је сачињен у пет истовјетних примјерака, од којих Корисник услуга интерне ревизије и Јединица интерне ревизије задржавају свако по два примјерка, а један примјерак се доставља ЦХЈ.

Члан 15. (Ступање на снагу)

Овај Споразум ступа на снагу даном потписивања од стране овлашћених потписника.

За Корисника услуга интерне ревизије

За Јединицу интерне ревизије

Број:_______________________ Број:___________________

Датум:_____________________ Датум:_________________

Page 8: Број 32 - sllist.basllist.ba/glasnik/2018/broj32/broj032.pdf · revizija, koju će Jedinica unutarnje revizije vršiti kod Korisnika usluga unutarnje revizije, predstavlja neovisno,

Broj 32 - Stranica 8 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 18. 5. 2018.

Na osnovu člana 7. stav (1) Zakona o internoj reviziji

institucija Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 27/08 i 32/12) i člana 8. Odluke o kriterijima za uspostavljanje jedinica interne revizije u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 49/12 i 69/17), Centralna harmonizacijska jedinica Ministarstva finansija i trezora Bosne i Hercegovine donosi

ODLUKU O UTVRĐIVANJU OKVIRNOG TEKSTA SPORAZUMA

O VRŠENJU FUNKCIJE INTERNE REVIZIJE U INSTITUCIJAMA BOSNE I HERCEGOVINE

Član 1. (Predmet Odluke)

Ovom odlukom Centralna harmonizacijska jedinica Ministarstva finansija i trezora Bosne i Hercegovine utvrđuje i objavljuje okvirni tekst sporazuma o vršenju funkcije interne revizije u institucijama Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Sporazum), a u vezi sa sadržajem iz člana 8. Odluke o kriterijima za uspostavljanje jedinica interne revizije u institucijama Bosne i Hercegovine.

Član 2. (Tekst Sporazuma)

Okvirni tekst sporazuma o vršenju funkcije interne revizije u institucijama Bosne i Hercegovine čini sastavni dio ove odluke.

Član 3. (Prelazne i završne odredbe)

Stupanjem na snagu ove odluke prestaje važiti okvirni tekst sporazuma o vršenju funkcije interne revizije u institucijama Bosne i Hercegovine, objavljen Odlukom o utvrđivanju okvirnog teksta sporazuma o vršenju funkcije interne revizije u institucija-ma Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 73/12).

Član 4. (Stupanje na snagu)

(1) Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".

(2) Odluka će biti objavljena i na veb stranici Centralne harmonizacijske jedinice Ministarstva finansija i trezora Bosne i Hercegovine: www.mft.gov.ba.

Broj 02-1-02-4-166-1/18 30. aprila 2018. godine

Sarajevo

Direktor Centralne harmonizacijske jedinice

Ministarstva finansija i trezora Bosne i Hercegovine Ranko Šakota, s. r.

Na osnovu člana 6. Zakona o internoj reviziji institucija

BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 27/08 i 32/12), a u skladu s čl. 7. i 8. Odluke o kriterijima za uspostavljanje jedinica interne revizije u institucijama BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 49/12 i 69/17),

JEDINICA INTERNE REVIZIJE NADLEŽNA ZA VRŠENJE INTERNE REVIZIJE - navesti puni naziv i adresu matične jedinice interne revizije koja je nadležna za vršenje interne revizije, koju predstavlja rukovodilac jedinice interne revizije (upisati ime, prezime i funkciju ovlaštene osobe), (u daljnjem tekstu: Jedinica interne revizije)

i INSTITUCIJA KOJOJ SE PRUŽAJU USLUGE

INTERNE REVIZIJE - navesti puni naziv i adresu, koju zastupa rukovodilac institucije (upisati ime i prezime te funkciju ovlaštene osobe) (u daljnjem tekstu: Korisnik usluga interne revizije)

zaključuju:

SPORAZUM O VRŠENJU FUNKCIJE INTERNE REVIZIJE

U (upisati puni naziv institucije - Korisnika usluga interne revizije)

I - OPĆI DIO

Član 1. (Predmet Sporazuma)

Zaključivanjem Sporazuma o vršenju funkcije interne revizije između INSTITUCIJE KOJOJ SE PRUŽAJU USLUGE INTERNE REVIZIJE - UPISATI TAČAN NAZIV i JEDINICE INTERNE REVIZIJE - UPISATI TAČAN NAZIV, stvaraju se potrebni uslovi za vršenje funkcije interne revizije kod Korisnika usluga interne revizije.

Član 2. (Definicije interne revizije i internih revizora)

(1) Potpisnici ovoga sporazuma saglasni su da interna revizija, koju će Jedinica interne revizije vršiti kod Korisnika usluga interne revizije, predstavlja nezavisno, objektivno uvjerava-nje i konsultantsku aktivnost kreiranu s ciljem da se doda vrijednost i unaprijedi poslovanje organizacije. Ona pomaže organizaciji da ostvari svoje ciljeve osiguravajući sistema-tičan, discipliniran pristup ocjeni i poboljšanju efikasnosti upravljanja rizikom, kontrolama i procesima upravljanja.

(2) Internim revizorima, u smislu ovog sporazuma, smatra se osoblje jedinice interne revizije uključeno u vršenje funkcije interne revizije u okviru svoje nadležnosti.

Član 3. (Cilj interne revizije)

Cilj interne revizije jeste pružanje usluga koje trebaju pomoći rukovodstvu u efikasnom izvršavanju njegovih obaveza, provjeravajući da li je provođenje upravljačkih i kontrolnih mehanizama odgovarajuće, ekonomično i dosljedno u odnosu na zakonske propise, uputstva za rad, interne akte i ugovore i druge propise, dajući preporuke i savjete u vezi s aktivnostima koje su predmet revidiranja. Interna revizija pomaže Korisniku usluga interne revizije u ostvarivanju ciljeva primjenom sistematičnog i discipliniranog pristupa zasnovanog na riziku, osiguravajući objektivno uvjeravanje o adekvatnosti i efektivnosti procesa upravljanja rizikom, kontrolama i procesima rukovođenja, predlažući načine za poboljšanje njihovog funkcioniranja, uz poseban osvrt na buduće uticaje.

Član 4. (Funkcija interne revizije)

(1) Funkcija interne revizije obavljat će se u skladu s principima nezavisnosti i objektivnosti, kompetentnosti i dužne profesionalne pažnje, te principima povjerljivosti i integriteta, na način propisan Zakonom o internoj reviziji institucija BiH, Etičkim kodeksom internih revizora u institucijama BiH, Poveljom interne revizije u institucijama BiH i Standardima interne revizije u institucijama Bosne i Hercegovine koje je objavila Centralna harmonizacijska jedinica Ministarstva finansija i trezora Bosne i Hercego-vine ("Službeni glasnik BiH", broj 93/17) (u daljnjem tekstu: Standardi).

(2) Izvršavanje funkcije interne revizije bit će u skladu s metodologijom interne revizije, definirane Priručnikom o internoj reviziji koji je izdala Centralna harmonizacijska jedinica Ministarstva finansija i trezora Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: CHJ).

(3) Funkcija interne revizije obavljat će se uz puno poštovanje relevantnih propisa kojima se uređuje rad internih revizora u institucijama BiH koje je objavila CHJ.

Page 9: Број 32 - sllist.basllist.ba/glasnik/2018/broj32/broj032.pdf · revizija, koju će Jedinica unutarnje revizije vršiti kod Korisnika usluga unutarnje revizije, predstavlja neovisno,

Petak, 18. 5. 2018. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 32 - Stranica 9

II - GLAVNI DIO

Član 5. (Opći principi)

Sporazum o vršenju funkcije interne revizije postavlja pravila, principe i postupke djelovanja interne revizije u postojećoj organizacionoj strukturi institucije.

Član 6. (Strateški i godišnji plan)

(1) Interna revizija vršit će se na osnovu odobrenih strateških (trogodišnjih) i godišnjih revizorskih planova.

(2) Revizorske planove odobrava rukovodilac Korisnika usluga interne revizije, a priprema ih Jedinica interne revizije na osnovu izvršene procjene rizika i obavljenih konsultacija s višim rukovodstvom u cilju razumijevanja strategije organizacije, ključnih poslovnih ciljeva, povezanih rizika i procesa upravljanja rizikom, te na toj osnovi utvrđenih prioriteta, vodeći računa o efikasnom i efektivnom korištenju raspoloživih resursa.

(3) Strateški i godišnji plan interne revizije za Korisnika usluga interne revizije mora biti usklađen sa strateškim i godišnjim planovima Jedinice interne revizije.

(4) Strateški i godišnji planovi donose se do kraja tekuće godine za narednu godinu.

Član 7. (Dužnosti Korisnika usluga interne revizije)

(1) Rukovodilac Korisnika usluga interne revizije ima pravo, prije potpisivanja, razmatrati i usaglašavati dostavljeni prijedlog strateškog i godišnjeg plana rada interne revizije baziranog na riziku.

(2) Rukovodilac Korisnika usluga interne revizije, ako za tim ima potrebe, može inicirati posebne zadatke konsultantske prirode koji se odnose na internu reviziju, a koji nisu obuhvaćeni godišnjim planom interne revizije.

(3) Korisnik usluga interne revizije ima obavezu, zajedno sa Jedinicom interne revizije, donijeti strateške i godišnje planove interne revizije i osigurati neophodne uslove za rad interne revizije stavljajući na raspolaganje svu potrebnu dokumentaciju i osoblje, vodeći pri tome računa da se ne ugrozi obavljanje redovnih aktivnosti.

(4) Rukovodilac Korisnika usluga interne revizije treba biti informiran o aktivnostima interne revizije.

(5) Nakon dobijenog izvještaja Jedinice interne revizije, koji sadrži revizorske nalaze, mišljenja i preporuke, Korisnik usluga interne revizije priprema plan aktivnosti, određujući odgovorne osobe i krajnje rokove za poduzimanje neophod-nih mjera i radnji za realizaciju preporuka interne revizije.

(6) Korisnik usluga interne revizije obavijestit će u dogovorenom roku, u pisanoj formi, Jedinicu interne revizije o provođenju plana aktivnosti postupanja po preporukama interne revizije.

(7) Rukovodilac Korisnika usluga interne revizije odgovoran je za uspostavljanje finansijskog upravljanja i kontrole, a što podrazumijeva izradu internih propisa neophodnih za funkcioniranje finansijskog upravljanja i kontrole i uspostavljanje sistema finansijskog upravljanja i kontrole u svim organizacionim jedinicama u okviru institucije. Uspostavljeni sistem finansijskog upravljanja i kontrole mora osigurati revizorski trag za sve finansijske i druge transakcije koje su izvršene.

(8) Rukovodilac Korisnika usluga interne revizije dužan je, po prijemu obavještenja od strane rukovodioca Jedinice interne revizije, o identificiranim indikatorima prevare u toku obavljanja interne revizije poduzeti potrebne radnje i obavijestiti nadležne organe, u skladu s važećim propisima.

Član 8. (Dužnosti internih revizora)

(1) Interni revizori nezavisni su u poslovima interne revizije koje obavljaju kod Korisnika usluga interne revizije, što podrazumijeva da ne mogu preuzimati upravljačke zadatke rukovodstva Korisnika usluga interne revizije i da ne mogu učestvovati u aktivnostima koje revidiraju.

(2) Interni revizori ne mogu vršiti internu reviziju ako se nalaze u sukobu interesa kako je to regulirano članom 13. Zakona o internoj reviziji institucija BiH i Standardima.

(3) Interni revizori moraju biti zaštićeni od miješanja drugih kod određivanja obuhvata revizije, vršenja revizije i izvještavanja o rezultatima revizije. U slučaju da je narušena nezavisnost navedenih aktivnosti interne revizije, rukovodilac Jedinice interne revizije dužan je, u skladu sa Standardima, o tome obavijestiti rukovodioca Korisnika usluge interne revizije i razgovarati o posljedicama.

(4) Interni revizori mogu pružati usluge uvjeravanja u područjima gdje su prethodno izvršili konsultantske usluge, uz uslov da priroda konsultantskih usluga nije narušila objektivnost interne revizije i uz uslov da se upravlja ličnom objektivnošću kod određivanja resursa za pružanje usluga uvjeravanja, na način kako je to definirano Standardima i propisima.

(5) Ako se od interne revizije očekuje da ima uloge i/ili odgovornosti koje ne pripadaju internoj reviziji, rukovodilac Korisnika usluga interne revizija obavezan je poduzeti zaštitne mjere kako bi se ograničilo narušavanje nezavisnosti ili objektivnosti interne revizije, u skladu s propisima i Standardima.

(6) Interni revizori dužni su obavljati internu reviziju stručno i profesionalno primjenjujući Zakon o internoj reviziji institucija BiH, Standarde i metodologiju rada interne revizije odobrenu od CHJ, kao i druge relevantne propise kojima se uređuje vršenje interne revizije u institucijama Bosne i Hercegovine, a posebno Povelju interne revizije i Etički kodeks za interne revizore u institucijama BiH.

(7) Rukovodilac jedinice interne revizije mora efektivno upravljati aktivnošću interne revizije što, između ostalog, podrazumijeva ispunjavanje cilja i svrhe interne revizije, razmatranje strategije, ciljeva i rizika, kao i trendova i novih pitanja koja mogu uticati na Korisnika usluga interne revizije, kao i davanje preporuka za unapređenje upravljanja rizikom, kontrolnim procesima i rukovođenjem, u skladu sa Standardima.

(8) Interni revizori imaju obavezu izraditi i dokumentirati plan za svaki revizorski angažman, koji mora uzeti u obzir strategije, ciljeve i rizike organizacije značajne za revizorski angažman, kao i dokumentirati dovoljne, pouzdane, relevantne i korisne informacije kako bi potkrijepili rezultate i zaključke angažmana.

(9) Interni revizori u toku vršenja revizije ocjenjuju i daju odgovarajuće preporuke za poboljšanje procesa rukovođenja, uključujući i kreiranje strateških i operativnih odluka i nadzor nad upravljanjem rizikom i kontrolama, u skladu sa Standardima.

(10) Interni revizori u vršenju funkcije interne revizije kod Korisnika usluga interne revizije odgovorni su isključivo rukovodiocu institucije Korisnika usluga interne revizije.

(11) Jedinica interne revizije mora ispunjavati, pored obaveza koje proizlaze iz ovog sporazuma, i sve obaveze vezane za internu reviziju koje proizlaze, kako iz Zakona o internoj reviziji institucija BiH, tako i iz podzakonskih akata odobre-nih od strane CHJ, kojima se regulira oblast interne revizije.

(12) Ako interni revizor identificira indikatore prevare u toku obavljanja revizije, prekinut će postupak interne revizije i o

Page 10: Број 32 - sllist.basllist.ba/glasnik/2018/broj32/broj032.pdf · revizija, koju će Jedinica unutarnje revizije vršiti kod Korisnika usluga unutarnje revizije, predstavlja neovisno,

Broj 32 - Stranica 10 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 18. 5. 2018.

tome bez odlaganja obavijestiti rukovodioca Jedinice za internu reviziju. Rukovodilac Jedinice za internu reviziju dužan je o tome, u pisanoj formi, obavijestiti rukovodioca Korisnika usluga interne revizije u skladu s odgovarajućim odredbama Zakona o internoj reviziji institucija BiH.

Član 9. (Donošenje Povelje interne revizije)

Jedinica interne revizije i Korisnik usluga interne revizije potpisat će Povelju interne revizije, sačinjenu na bazi objavljenog teksta Povelje interne revizije odobrenog od strane CHJ, a kojom se preciziraju zadaci interne revizije, te prava i obaveze internih revizora u odnosu na Korisnika usluga interne revizije.

Član 10. (Sloboda pristupa dokumentaciji)

Korisnik usluga interne revizije osigurat će internim revi-zorima prilikom vršenja interne revizije potpuno, slobodno i neo-graničeno pravo pristupa cjelokupnoj dokumentaciji, podacima i informacijama, kao i rukovodstvu, odgovornim osobama, osoblju i materijalnoj imovini, neophodnim za provođenje revizije.

Član 11. (Povjerljivost)

(1) Potpisnici ovoga sporazuma saglasni su da su interni revizori dužni čuvati tajnost i povjerljivost podataka i informacija koje su im stavljene na raspolaganje tokom vršenja interne revizije. Interni revizori dužni su poštovati vrijednost i vlasništvo informacija do kojih dođu tokom procesa vršenja revizije i iste ne mogu objelodanjivati i objavljivati bez odgovarajućeg dopuštenja ili ovlaštenja, osim u slučaju kada za to postoji zakonska obaveza.

(2) Potpisnici ovoga sporazuma saglasni su da će poduzeti sve potrebne mjere za čuvanje i zaštitu dobijenih informacija i podataka, te da će iste koristiti isključivo za vršenje revizorskih aktivnosti i izradu revizorske dokumentacije.

(3) Obaveza čuvanja informacija i podataka do kojih su interni revizori došli u toku vršenja funkcije interne revizije, postoji i u slučaju prestanka službe internih revizora.

(4) Ako bilo koji od potpisnika ovoga sporazuma primi zahtjev treće strane za dostavljanje podataka, informacija ili obavještenja, zahtjevu treće strane ne može se udovoljiti bez prethodnog pisanog dopuštenja Korisnika usluga interne revizije. Ovo se ne odnosi na obavezu izvještavanja i informisanja CHJ, kao ni na dostavljanje izvještaja o naknadnom pregledu, u skladu sa Zakonom o internoj reviziji institucija BiH.

Član 12. (Izvještavanje)

(1) Sveobuhvatno mišljenje koje daje interna revizija mora uzeti u obzir strategije, ciljeve i rizike organizacije i očekivanja višeg rukovodstva Korisnika usluga interne revizije. Sveobuhvatno mišljenje mora biti potkrijepljeno dovoljnim, pouzdanim i korisnim informacijama.

(2) Po obavljenoj pojedinačnoj reviziji Jedinica interne revizije sastavlja nacrt izvještaja interne revizije, koji sadrži nalaze, stručno revizorsko mišljenje, zaključke i preporuke, a isti se dostavlja odgovornoj osobi/rukovodiocu organizacionog dijela kod kojeg je izvršena revizija. Uz nacrt izvještaja dostavlja se i obrazac o planiranim aktivnostima postupanja po preporukama interne revizije koji popunjava Korisnik usluga interne revizije.

(3) Na završnom sastanku razmatra se nacrt izvještaja i usagla-šava činjenično stanje s rukovodstvom i predstavnicima revidiranog organizacionog dijela, o čemu se sačinjava zapisnik sa sastanka. Sva eventualna neslaganja o tekstu nacrta izvještaja evidentiraju se u rezimeu konačnog izvještaja interne revizije.

(4) Korisnik usluga interne revizije dostavlja u dogovorenom roku Jedinici za internu reviziju komentare na nacrt izvještaja i popunjen plan aktivnosti, koji se unosi kao prilog konačnog izvještaja interne revizije.

(5) Konačan revizorski izvještaj Jedinica interne revizije dostavlja rukovodiocu organizacionog dijela kod kojeg je izvršena revizija i rukovodiocu Korisnika usluga interne revizije. Na osnovu ovog izvještaja, Korisnik usluga interne revizije u dogovorenom roku izvještava Jedinicu interne revizije o poduzetim radnjama na provođenju preporuka interne revizije.

(6) Ne kasnije od šest mjeseci nakon što je revizorski izvještaj izdat, rukovodilac Jedinice interne revizije utvrdit će da li su provedene preporuke interne revizije i da li je postignut željeni rezultat i napredak, te o tome sačiniti izvještaj, kako je to regulirano odredbama člana 18. Zakona o internoj reviziji institucija BiH i Standardima.

(7) Rukovodilac jedinice za internu reviziju dostavlja rukovo-diocu Korisnika usluga interne revizije i periodične izvje-štaje o poštovanju i provođenju Povelje interne revizije, o nezavisnosti aktivnosti interne revizije, provođenju godišnjeg plana interne revizije, rezultatima aktivnosti interne revizije, ograničenjima postavljenim rukovodiocu Jedinice za internu reviziju i internim revizorima u vršenju revizije, adekvatnosti resursa za obavljanje interne revizije, usklađenosti s Etičkim kodeksom i Standardima, odgovo-rima rukovodstva na rizike koji prema mišljenju rukovo-dioca Jedinice interne revizije mogu biti neprihvatljivi za Korisnika usluga interne revizije, kao i o rezultatima programa osiguranja i unapređenja kvaliteta interne revizije, u skladu sa Standardima.

(8) U roku od 60 dana nakon završetka svake fiskalne godine, Jedinica interne revizije izdat će godišnji izvještaj interne revizije, u formatu preporučenom od CHJ, a u kojem će posebno obrazložiti izdate revizorske izvještaje i ostale aktivnosti koje su završene ili su u toku na dan završetka fiskalne godine. Po jedan originalan primjerak izvještaja bit će dostavljen Korisniku usluga interne revizije i CHJ.

III – ZAVRŠNI DIO

Član 13. (Izmjene i dopune Sporazuma)

Izmjene ili dopune ovog sporazuma mogu se izvršiti samo na način i po proceduri po kojoj je Sporazum donesen i uz prethodno pribavljenu saglasnost CHJ.

Član 14. (Broj primjeraka)

Sporazum je sačinjen u pet istovjetnih primjeraka, od kojih Korisnik usluga interne revizije i Jedinica interne revizije zadržavaju svako po dva primjerka, a jedan primjerak se dostavlja CHJ.

Član 15. (Stupanje na snagu)

Ovaj sporazum stupa na snagu danom potpisivanja od strane ovlaštenih potpisnika.

Za Korisnika usluga interne revzije

Za Jedinicu interne revizije

Broj:_______________________ Broj:___________________

Datum:_____________________ Datum:_________________

Page 11: Број 32 - sllist.basllist.ba/glasnik/2018/broj32/broj032.pdf · revizija, koju će Jedinica unutarnje revizije vršiti kod Korisnika usluga unutarnje revizije, predstavlja neovisno,

Petak, 18. 5. 2018. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 32 - Stranica 11

K A Z A L O

SREDIŠNJA HARMONIZACIJSKA JEDINICA MINISTARSTVA FINANCIJA I TREZORA BOSNE I HERCEGOVINE

454 Odluka o utvrđivanju okvirnog teksta sporazuma o vršenju funkcije unutarnje revizije u institu-cijama Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 1

Одлука о утврђивању оквирног текста спо-разума о вршењу функције интерне ревизије у институцијама Босне и Херцеговине (српски језик) 4Odluka o utvrđivanju okvirnog teksta sporazuma o vršenju funkcije interne revizije u institucijama Bosne i Hercegovine (bosanski jezik) 8

Page 12: Број 32 - sllist.basllist.ba/glasnik/2018/broj32/broj032.pdf · revizija, koju će Jedinica unutarnje revizije vršiti kod Korisnika usluga unutarnje revizije, predstavlja neovisno,

Broj 32 - Stranica 12 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 18. 5. 2018.

Nakladnik: Ovlaštena služba Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, Trg BiH 1, Sarajevo - Za nakladnika: tajnik Doma naroda Parlamentarne skupštineBosne i Hercegovine Bojan Ninković - Priprema i distribucija: JP NIO Službeni list BiH Sarajevo, Džemala Bijedića 39/III - Ravnatelj: Dragan Prusina - Telefoni: Centrala:722-030 - Ravnatelj: 722-061 - Pretplata: 722-054, faks: 722-071 - Oglasni odjel: 722-049, 722-050 faks: 722-074 - Služba za pravne i opće poslove: 722-051 -Računovodstvo: 722-044, 722-046 - Komercijala: 722-042 - Pretplata se utvrđuje polugodišnje, a uplata se vrši UNAPRIJED u korist računa: UNICREDIT BANK d.d. 338-320-22000052-11, VAKUFSKA BANKA d.d. Sarajevo 160-200-00005746-51, HYPO-ALPE-ADRIA-BANK A.D. Banja Luka, filijala Brčko 552-000-00000017-12,RAIFFEISEN BANK d.d. BiH Sarajevo 161-000-00071700-57 - Tisak: "Unioninvestplastika" d.d. Sarajevo - Za tiskaru: Jasmin Muminović - Reklamacije za neprimljenebrojeve primaju se 20 dana od izlaska glasila. "Službeni glasnik BiH" je upisan u evidenciju javnih glasila pod rednim brojem 731. Upis u sudski registar kod Kantonalnog suda u Sarajevu, broj UF/I - 2168/97 od 10.07.1997. godine. - Identifikacijski broj 4200226120002. - Porezni broj 01071019. - PDVbroj 200226120002. Molimo pretplatnike da obvezno dostave svoj PDV broj radi izdavanja poreske fakture. Pretplata za I polugodište 2018. za "Službeni glasnik BiH" i "Međunarodne ugovore" 120,00 KM, "Službene novine Federacije BiH" 110,00 KM. Web izdanje: http: //www.sluzbenilist.ba - godišnja pretplata 240,00 KM