Školski · 2019-10-11 · 4 uvod zakon o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (čl. 4...
TRANSCRIPT
Na temelju članka 118. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (Narodne novine 87/08., 86/09., 92/10., 105/10.-ispravak, 90/11., 86/12., 94/13.,152/14. i 07/17.) i članka 28. Statuta IV. gimnazije, na prijedlog ravnateljice, a nakon provedene rasprave na sjednici Nastavničkoga vijeća 1. listopada 2019. i Vijeća roditelja od 2. listopada 2019. godine, Školski odbor IV. gimnazije na sjednici održanoj 3. listopada 2019. godine donio je
ŠKOLSKI KURIKULUM
šk. god. 2019./2020.
Zagreb, listopad 2019.
1
KAZALO
I. PROGRAM DVOJEZIČNE NASTAVE 5
1. Program dvojezične nastave na engleskom jeziku 5
2. Program dvojezične nastave na njemačkom jeziku 7
3. Program dvojezične nastave na francuskom jeziku 8
II. FAKULTATIVNA NASTAVA 10
1. Španjolski jezik 10
2. Njemački jezik - nastava za Njemačku jezičnu diplomu - DSD 12
3. Talijanski jezik 13
4. Ruski jezik 14
III. PROJEKTI 15
1. UNESCO 15
2. Posjet Vukovaru povodom Dana sjećanja na žrtvu Vukovara (nastava povijesti)
16
3. Posjet Banovini u sklopu projekta Banovina i 102. br. HV Novi Zagreb u Domovinskom ratu (nastava povijesti)
18
4. Predavanje na temu Domovinskog rata 20
5. Holokaust – pouke i ostavština Drugog svjetskog rata Projekt Šafran
21
6. Dan obrnutih uloga 22
7. Zagreb i Pariz razgovaraju kroz umjetnost: EXAT 51 i pariška škola 23
8. FIPA – Međunarodni festival audio-vizualnog programa; Žiri mladih Europljana
25
9. Projekt ZDRAVO! Program promocije bezalkoholnih navika kod mladih
27
10. Performativni pristup u nastavi njemačkog jezika 28
11. Povijesna grupa 29
12. Posjet Memorijalnom stanu Marije Jurić Zagorke 30
13. Stručno predavanje o Ivani Brlić-Mažuranić 31
14. Putevima Augusta Šenoe 32
15. Dan škole 33
16. Sveti Nikola; Božić 34
17. Ljetopis IV gimnazije 35
IV. TERENSKA NASTAVA 37
1. Geografija - UNESCO kulturna i prirodna baština 37
2. Likovna umjetnost na engleskom jeziku 38
3. Hrvatsko - francuski dodiri 39
4. Kemija, biologija 40
5. Biologija 41
6. Biologija, geografija, kemija 42
7. Posjet NE Krško 44
8. Hrvatska glagoljička baština jednodnevni izlet na Krk i u Senj 45
9. Jednodnevna terenska nastava u Ogulin: posjet Ivaninoj kući bajke 46
10. Terenska nastava iz talijanskoga jezika: Bologna 47
11. Petrarcinim stopama – dvodnevna terenska nastava u Arquau Petrarcu i Firencu
48
V. DODATNA NASTAVA 50
1. Hrvatski jezik 50
2
2. Engleski jezik 51
3. Njemački jezik 52
4. Francuski jezik 54
5. Španjolski jezik 55
6. Matematika 56
7. Povijest 57
8. Geografija 58
9. Kemija 59
10. Fizika 60
11. Politika i gospodarstvo 61
12. Sociologija 62
13. Biologija 62
VI. DOPUNSKA NASTAVA 64
1. Matematika 64
VII. IZVANNASTAVNE AKTIVNOSTI 65
1. Preventivni program Preventivna predavanja školske liječnice Ne, zato jer ne Sigurnost u prometu Nenasilna komunikacija Prevencija školskog neuspjeha Program profesionalnog informiranja i usmjeravanja
65
2. Priprema učenika i provedba međunarodnog ispita iz francuskog jezika DELF scolaire
71
3. Debata 72
4. DIS-MOI DIX MOTS, natjecanje u kreativnom pisanju i umjetničkom izražavanju povodom Mjeseca francuskoga jezika i frankofonije
73
5. Prva pomoć 74
6. Dramska grupa 75
7. Vjera filmskih likova 76
8. Školsko športsko društvo 77
9. Festival prava djece 79
10. Festival tolerancije 80
11. Klub čitatelja 80
12. Posjet Tehničkom muzeju u Zagrebu 82
13. Posjeti (kino, kazalište, muzej) 82
14. Posjet muzejskim izložbama i stručnim predavanjima u sklopu dvojezične nastave: francuski i njemački jezik
83
15. Uredimo školu za 5 84
16. Večer frankofonije, obilježavanje Mjeseca francuskoga jezika i frankofonije
86
17. Radionice fotografije, videa i filma 87
18. Posjeti (kino, kazalište, muzej) 88 VIII. MEĐUNARODNA SURADNJA 89
1. Suradnja s Clearwater Central Catholic High school, Florida, SAD 89
2. Razmjena učenika s Hrvatskom gimnazijom Miroslava Krleže, Pečuh, Mađarska
91
3. Razmjena učenika s gimnazijom Charles-François Lebrun, Coutances, Francuska
93
3
IX. STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE 95
1. Likovna umjetnost na engleskom jeziku, likovna umjetnost i engleski jezik za učenike drugih razreda (dvojezični i jezični program)
95
2. Stručni izleti i ekskurzije 97
4
UVOD Zakon o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (čl. 4 - Ciljevi i načela odgoja i obrazovanja i čl. 28 - Školski kurikulum i godišnji plan i program rada školske ustanove) predviđa da svaka škola, da bi mogla raditi, mora donijeti vlastiti kurikulum u kojem će, na osnovi Nacionalnog okvirnog kurikuluma (NOK) te smjernica hrvatskoga nacionalnog standarda, utvrditi svoj dugoročni i kratkoročni plan i program rada, zajedno s izvannastavnim i izvanškolskim aktivnostima. Školskim se kurikulumom utvrđuju aktivnosti, programi i projekti, koje doprinose kvalitetnijem obrazovanju i osposobljavanju mladih ljudi za budući samostalan život. Iako su školama ciljevi podjednaki, svaka je škola jedinstvena, prepoznatljiva po svojim specifičnostima. IV. gimnazija pridružena je UNESCO ASP škola te se kroz razne aktivnosti i projekte, nastoji kod učenika razviti svijest o važnosti UNESCO-ve baštine. IV. gimnazija jedina je škola u Hrvatskoj koja uz redovni program jezične gimnazije, provodi dvojezični program na tri strana jezika: engleskom, njemačkom i francuskom jeziku. Naša škola je partner škola Republike Njemačke, a 2017. godine škola je dobila oznaku izvrsnosti za kvalitetu dvojezičnog programa na francuskom jeziku, čime je škola i službeno ušla u mrežu najboljih škola na svijetu za učenje francuskog jezika. Misija IV. gimnazije Misija je IV. gimnazije pripremiti učenike za nastavak obrazovanja i tržište rada kroz:
primjenu suvremenih metoda rada i tehnologije
suradnju i timski rad svih sudionika odgojno- obrazovnog procesa
stalni osobni i profesionalni razvoj nositelja odgojno- obrazovnog procesa
kontinuiranu suradnju s različitim institucijama Vizija IV. gimnazije
učenici osposobljeni za uspješan i odgovoran život u multikulturalni okruženju
razvoj osobnog identiteta učenika uz istovremeno razvijanje svijesti o nacionalnom identitetu i potrebi očuvanja kulturne baštine
kontinuirani razvoj međunarodne suradnje te mobilnosti učenika unutar odgojno obrazovnog sustava
razvoj obrazovnih i kreativnih potencijala učenika
škola s odličnim izlaznim rezultatima učenika (uspjeh na državnoj maturi i natjecanjima te upisi na željene fakultete), što je odraz ne samo činjenice da se u IV. gimnaziju upisuju učenici s velikim potencijalom i voljom za napretkom, već i rezultat kvalitete truda i rada djelatnika koji se redovito stručno usavršavaju.
5
PROGRAM DVOJEZIČNE NASTAVE
Program dvojezične nastave na engleskom jeziku 1. Ciljevi programa dvojezične nastave
cilj dvojezičnog programa je stjecanje znanja iz temeljnog nastavnog
predmeta i istovremeno unapređenje komunikacijske jezične kompetencije,
međukulturne komunikacijske kompetencije te samostalnosti u ovladavanju
ciljnim jezikom
spoznavanje sadržaja temeljnog nastavnog predmeta kroz različite
perspektive
razvijanje interesa i pozitivnog stava prema višejezičnosti, te razvijanje
samopouzdanja učenika
2. Namjena programa dvojezične nastave
Dvojezična nastava na engleskom jeziku namijenjena je svakom učeniku koji
teži većim komunikacijskim jezičnim i međukulturnim jezičnim
kompetencijama - ulazak u EU i mogućnost obrazovnih i profesionalnih
migracija intenzivirao je potrebu učenika za dodatnim učenjem i boljim
poznavanjem stranih jezika u područjima koja bi se jednog dana na tržištu
rada mogla dodatno cijeniti.
3. Nositelji programa dvojezične nastave i njihova odgovornost
Nositelji programa dvojezične nastave su učenici 1., 2., 3. i 4.a razrednih
odjela ('a' razredi su 'dvojezični razredi', te nastavnici koji predaju svoje
predmete na engleskom jeziku: Mirela Balešić Jović (povijest), Snježana
Hercigonja (fizika), Melita Jurković (likovna umjetnost), Željka Polan
(geografija), Darja Ševeljević Gamoš (matematika), a uz njih i nastavnice
engleskoga jezika: Iva Andraka i Melita Jurković. Osim svojih 'redovnih'
nastavnika, učenici dvojezičnih razreda prve tri godine imaju pomoć izvornog
govornika (lektora), gospodin Patrick Henry Burton, koji ih, zajedno s
nastavnicama engleskoga jezika, priprema za međunarodne (Cambridge)
ispite.
4. Način realizacije programa dvojezične nastave
Prema uputama Ministarstva znanosti i obrazovanja, nastava dvojezične
nastave na engleskom jeziku se izvodi prema hrvatskim programima i u
okviru zadane satnice. Izvorni govornik (lektor) ima jedan dodatni sat tjedno.
Nastavnici koriste udžbenike na hrvatskom jeziku i/ili na osnovu njih rade
predloške na engleskom jeziku. Uz hrvatske materijale, nastavnici koriste i
dodatne materijale na stranom jeziku, kao i niz suvremenih nastavnih
sredstava i pomagala kojima se potiče razvoj učeničkih kompetencija te
njihova kreativnost, kritičko mišljenje i samostalnost. Nastavne jedinice iz
povijesti, likovne umjetnosti i geografije koje se odnose na Republiku
Hrvatsku se, u skladu s Pravilnikom o izvođenju nastave dijela nastavnih
predmeta i sadržaja utvrđenih nastavnim planom i programom na nekom od
svjetskih jezika u srednjoj školi, obrađuju pretežno na hrvatskom jeziku.
6
Prilikom vrednovanja usvojenosti gradiva koja se provjeravaju/ispituju na
stranom jeziku, vrednuje se poznavanje predmeta sadržaja polazeći uvijek od
hrvatskog jezika. Jezična izvedba i kompetencija učenika na stranom jeziku
mogu se dodatno vrednovati, ako tako bude dogovoreno među nastavnicima
koji izvode nastavu.
5. Vremenik programa dvojezične nastave
Dvojezična nastava na engleskom jeziku održava se tijekom školske godine,
na redovitim satovima predmeta obuhvaćenih dvojezičnom nastavom, uz
dodatni sat engleskoga jezika tjedno u prve tri godine (rad s izvornim
govornikom - lektorom).
6. Detaljan troškovnik programa dvojezične nastave
U skladu s odlukom Školskog odbora te tekstom objavljenim u natječaju za
upis učenika u 1. razred, učenici uključeni u dvojezičnu nastavu plaćaju 100
kuna mjesečno, 8 mjeseci godišnje, čime se pokrivaju troškovi kopiranja
materijala za rad te nastavu izvornog govornika (lektora).
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Učenički rad se redovito prati i vrednuje prema dogovorenim elementima
ocjenjivanja. Učenicima je dozvoljeno koristiti oba jezika, a u kolikoj mjeri i u
kojim elementima, dogovaraju s predmetnim profesorima. Učenici se uz
redovan rad pripremaju za međunarodni CAE ispit, zbog čega je škola dobila
priznanje u obliku partnerstva s Britanskim savjetom.
Voditeljica programa dvojezične nastave:
Melita Jurković, prof.
7
PROGRAM DVOJEZIČNE NASTAVE
Program dvojezične nastave na njemačkom jeziku 1. Ciljevi programa dvojezične nastave
Osposobiti učenike za usmenu i pisanu komunikaciju na njemačkom jeziku na višoj razini; usvojiti specifičan vokabular za određeno predmetno područje te se tako bolje pripremiti za studij i budući posao
Kroz predmete na stranom jeziku poticati multikulturalnost i toleranciju 2. Namjena programa dvojezične nastave
Za učenike koji uče njemački kao 1. strani jezik te su odabrali ovaj oblik nastave i polagali prijemni ispit za dvojezičnu nastavu pri upisu u srednju školu
3. Nositelji programa dvojezične nastave i njihova odgovornost
Maja Kolesarić (povijest i etika), Karin Nigl (sociologija i politika i gospodarstvo), Florian Sebastian Keidel (njemački lektor za DSD) i Silvija Baltić Ban (koordinatorica za program dvojezične nastave).
4. Način realizacije programa dvojezične nastave
U prvom i drugom razredu učenici slušaju povijest i etiku na njemačkom, u trećem povijest i sociologiju, a u četvrtom povijest i politiku i gospodarstvo te uz to pohađaju nastavu Njemački jezik - nastava za polaganje Njemačke jezične diplome (DSD)
5. Vremenik programa dvojezične nastave
1. razred - etika: 1 sat tjedno, povijest: 2 sata tjedno; 2. razred - etika: 1 sat tjedno, povijest: 2 sata tjedno; 3. razred – sociologija: 2 sata tjedno, povijest: 2 sata tjedno i 4. razred – politika i gospodarstvo: 1 sat tjedno, povijest: 2 sata tjedno, DSD - 2 sata tjedno u svakom razredu.
6. Detaljan troškovnik programa dvojezične nastave
U skladu s odlukom Školskog odbora te tekstom objavljenim u natječaju za upis učenika u 1. razred, učenici uključeni u dvojezičnu nastavu plaćaju 100 kuna mjesečno, 8 mjeseci godišnje
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Nastava se vrednuje ocjenama u dnevniku po kriterijima ocjenjivanja pojedinog predmeta
Voditeljica programa dvojezične nastave:
Silvija Baltić Ban, prof.
8
PROGRAM DVOJEZIČNE NASTAVE
Program dvojezične nastave na francuskom jeziku
1. Ciljevi programa dvojezične nastave
Osposobiti učenike za samostalno korištenje francuskog jezika u govoru i
pismu te razvijati kreativni rad i kritičko mišljenje i izražavanje.
Potaknuti učenike na samostalno korištenje francuskog jezika pri učenju
drugih nastavnih predmeta, što će učiniti dostupnim izvore znanja na
francuskom jeziku i razvijati autonomiju učenika.
Potaknuti učenike na sudjelovanje u multidisciplinarnim domaćim i
međunarodnim nastavnim projektima te tako razvijati interkulturalne
kompetencije učenika
Upoznavati frankofonu kulturu i civilizaciju te osvijestiti vrijednost i važnost
višejezičnosti u Europi.
Razvijati i jačati europske građanske kompetencije.
2. Namjena programa dvojezične nastave
Učenicima dvojezičnog hrvatskog-francuskog programa IV. gimnazije: 4. e –
13 učenika, 3.e – 14 učenika, 2. e – 11 učenika, 1. e – 13 učenika.
3. Nositelji programa dvojezične nastave i njihova odgovornost
Jasnica Rebrović, prof., profesorica francuskog jezika
Spomenka Šabić, prof., profesorica francuskog i talijanskog jezika,
koordinatorica dvojezičnog programa
Julija Pantić, prof., profesorica francuskog jezika i povijesti
Petra Cukrov Ćurčija, prof., profesorica francuskog jezika i likovne umjetnosti
Noémi Dedieu, lektorica francuskog jezika, izvorna govornica
4. Način realizacije programa dvojezične nastave
Četiri sata nastave francuskog jezika tjedno s profesoricom Jasnicom
Rebrović (3. e i 4. e) ili Spomenkom Šabić (1. e i 2. e) te dva nastavna sata u
svakom razredu s francuskim lektoricom.
Nastava francuskog jezika će se izvoditi prema nastavnom planu i programu
uz korištenje suvremenih nastavnih pomagala i sredstava te metoda i oblika
rada. Kroz nastavu, učenici će se pripremati za polaganje francuskog ispita
DELF scolaire te za sudjelovanje u izvannastavnim aktivnostima i projektima.
Tijekom rada na nastavno-pedagoškim projektima (razmjena učenika s gimnazijom Charles-François Lebrun, zajednička projekt s gimnazijom Janson de Sailly iz Pariza Zagreb i Pariz razgovaraju kroz umjetnost: Exat 51 i pariška škola; Dis-moi dix mots, Génération bilingue, …).učenici i nastavnici će se dodatno angažirati kroz samostalni individualni rad te izvannastavni rad u školi.
Dva sata nastave povijesti na francuskom jeziku prema nastavnom planu i
programu za povijest, ali i uz korištenje materijala i izvora znanja na
francuskom jeziku.
Jedan sat likovne umjetnosti na francuskom jeziku prema nastavnom planu i
programu za likovnu umjetnost, ali i uz korištenje nastavnih materijala na francuskom
te metoda i oblika rada karakterističnih za dvojezičnu nastavu. Nastava likovne na
9
francuskom temelj je za nastavak rada projektu Zagreb i Pariz razgovaraju kroz
umjetnost: Exat 51 i pariška škola.
5. Vremenik programa dvojezične nastave
Tijekom čitave školske godine.
6. Detaljan troškovnik programa dvojezične nastave
Troškovi za nabavku udžbenika i dodatne literature za nastavnike i učenike te
papir za kopiranje.
Troškovi za pribor i pomagala za planirane nastavne projekte.
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Učenički rad će se redovito pratiti i vrjednovati u bilješkama o praćenju rada
učenika i ocjenama iz dogovorenih elemenata ocjenjivanja.
Rezultati sudjelovanja i rada na nastavnim projektima bit će objavljeni na internetskom portalu škole, školskom ljetopisu, internetskoj stranici Udruge profesora francuskog jezika http://hupf.hr/ te drugim odgovarajućim medijima.
Učenici će pristupiti i odgovarajućim razinama francuskog ispita DELF scolaire
te će rezultati biti valorizirani i međunarodnom jezičnom diplomom.
Voditeljica programa dvojezične nastave:
Spomenka Šabić, prof.
10
FAKULTATIVNA NASTAVA
Španjolski jezik
1. Ciljevi fakultativne nastave
Osposobiti učenike za samostalno korištenje španjolskog jezika u govoru i
pismu te ih osposobiti za dostizanje jezične razine A1/A2 prema
Zajedničkom europskom referentnom okviru za jezike.
Motivirati učenike za daljnje učenje španjolskog jezika i stjecanja znanja o
hispanskoj kulturi i civilizaciji.
Osposobiti učenike za pristupanje i polaganje Državne mature iz
španjolskog jezika na nižoj razini.
Osposobiti učenike za polaganje predispita za studij španjolskog jezika na
Filozofskom fakultetu.
2. Namjena fakultativne nastave
Osvijestiti kod učenika važnost i potrebu učenja španjolskog jezika i
hispanske kulture. Potaknuti ih da razviju sociokulturalnu i interkulturalnu
kompetenciju.
3. Nositelji fakultativne nastave i njihova odgovornost
Učenici trećih i četvrtih razreda
Nives Kovačić, prof. engleskoga i španjolskoga jezika
4. Način realizacije fakultativne nastave
U nastavi će se njegovati stjecanje i razvijanje svih jezičnih vještina: čitanja,
slušanja, pisanja i govorenja.
U nastavi će se koristiti udžbenik te brojni dodatni nastavni materijali, kao i
moderna nastavna sredstva i pomagala: Internet, DVD, LCD projektor.
U nastavi će se poticati razvoj učenikove kreativnosti.
Učenike će se poticati za sudjelovanje u izvannastavnim aktivnostima
vezanim uz nastavu i promidžbu španjolskog jezika (sudjelovanje na
školskim priredbama i sl...).
Ciljevi fakultativne nastave ostvaruju se kroz obradu sljedećih nastavnih
tema:
- Saludos y despedidas; presentación
- Profesiones y genticilios
- La familia
- La hora y el tiempo
- En el aeropuerto, en la cafetería (fruta y verdura), en la tienda
(ropa),...
- Sentimientos, deseos y obligaiones; el deporte
- Acciones cotidianas
- Madrid y sus alrededores, Salamanca, Toledo, Burgos, Andalucía...
- La cocina Española,
11
kao i sljedećih gramatičkih cjelina:
- presente de los verbos regulares e irregulares
- pretérito perfecto
- pretérito indefinido
- pretérito imperfecto
- futuro próximo – ir a + inf.
- gerundio
- imperativo
- ser/estar
- comparación de adjetivo
- pronombres personales, CD, CI, posesivos, indefinidos.
5. Vremenik fakultativne nastave
Fakultativna nastava za treći razred će se realizirati kroz dva nastavna sata
tjedno (srijedom – ukupno 64 sata godišnje).
Fakultativna nastava za četvrti razred će se realizirati kroz dva nastavna
sata tjedno (petkom – ukupno 60 sati godišnje).
6. Detaljan troškovnik fakultativne nastave
Troškovi za nabavku udžbenika i drugih nastavnih materijala te za papir za
kopiranje.
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Učenički rad će se redovito pratiti i vrednovati u bilješkama o praćenju rada
učenika i ocjenama iz dogovorenih elemenata ocjenjivanja (čitanje i slušanje
s razumijevanjem, govorne sposobnosti, pisano izražavanje, jezične
zakonitosti, aktivnost).
Voditeljica fakultativne nastave:
Nives Kovačić, prof.
12
FAKULTATIVNA NASTAVA
Njemački jezik - nastava za Njemačku jezičnu diplomu -
DSD
1. Ciljevi fakultativne nastave
Osposobiti učenike za polaganje ispita za međunarodno priznati certifikat
Njemačka jezična diploma (Deutsches Sprachdiplom) na razinama DSD I
(A2/B1 prema ZEROJ-u) i DSD II ( B2/C1 prema ZEROJ-u).
2. Namjena fakultativne nastave
Za učenike od prvog do četvrtog razreda srednje škole koji njemački uče kao
prvi ili drugi strani jezik( napredni) i iznimno za početnike u 4.razredu.
3. Nositelji fakultativne nastave i njihova odgovornost
Nastavnice njemačkog jezika i DSD-a: prof. Silvija Baltić Ban, prof. Maja
Štimac, i prof. Dejana Dejanović - za prve i druge razrede
Njemački lektor: prof. Florian Sebastian Keidel, za treće i četvrte razrede
4. Način realizacije fakultativne nastave
Dva sata tjedno nastave tijekom cijele godine
Polaganje ispita u prosincu 2019. (DSD II) i ožujku 2020. (DSD I)
5. Vremenik fakultativne nastave
70 sati tijekom cijele godine, ovisno o rasporedu razrednih odjela
6. Detaljan troškovnik fakultativne nastave
Učenici ne plaćaju ni nastavu niti polaganje ispita.
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Ocjena u dnevniku koja ulazi u ukupni prosjek i diploma/potvrda nakon
položenog/ne položenog ispita za certifikat.
Voditeljica fakultativne nastave:
Silvija Baltić Ban, prof.
13
FAKULTATIVNA NASTAVA
Talijanski jezik
1. Ciljevi fakultativne nastave
Osposobiti učenike za osnovnu komunikaciju i korištenje talijanskoga jezika u
govoru i pismu te ih nakon druge godine učenja (66 sati nastave) osposobiti za
dostizanje jezične razine A1/A2 prema Zajedničkom europskom referentnom
okviru za jezike.
Motivirati učenike za daljnje učenje talijanskoga jezika i stjecanja znanja o
talijanskoj kulturi i civilizaciji.
2. Namjena fakultativne nastave
Osvijestiti kod učenika važnost i potrebu učenja talijanskoga jezika i stjecanje
znanja o talijanskoj kulturi.
Osvijestiti kod učenika potrebu za višejezičnošću i poznavanjem više svjetskih
jezika.
3. Nositelji fakultativne nastave i njihova odgovornost
Učenici trećeg razreda
Marta Zec, profesorica engleskog i talijanskog jezika
4. Način realizacije fakultativne nastave
Fakultativna nastava će se realizirati kroz dva nastavna sata tjedno. U nastavi
će se njegovati stjecanje i razvijanje svih jezičnih vještina: čitanja, slušanja,
pisanja i govorenja.
U nastavi će se koristiti udžbenik te brojni dodatni nastavni materijali, kao i
moderna nastavna sredstva i pomagala: Internet, DVD, LCD projektor
U nastavi će se poticati razvoj učenikove kreativnosti.
Učenike će se poticati za sudjelovanje u izvannastavnim aktivnostima vezanim
uz nastavu i promidžbu talijanskoga jezika (sudjelovanje na školskim
priredbama, kulturnim manifestacijama u gradu Zagrebu, posjetima kulturnih
događaja i sl.)
5. Vremenik fakultativne nastave
Fakultativna nastava za treći razred će se realizirati kroz dva nastavna sata
tjedno (četvrtkom)
Redovito pohađanje nastave je obvezno
6. Detaljan troškovnik fakultativne nastave
Troškovi za nabavu udžbenika i drugih materijala te za papir za kopiranje
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Učenički rad će se redovito pratiti i vrednovati u bilješkama o praćenju rada
učenika i ocjenama iz dogovorenih elemenata ocjenjivanja.
Voditeljica fakultativne nastave:
Gabrijela Haramustek, prof.
14
FAKULTATIVNA NASTAVA
Ruski jezik
1. Ciljevi fakultativne nastave
Učenje ruskog jezika u pismu i govoru te upoznavanje s ruskom kulturom.
2. Namjena fakultativne nastave
Aktivna primjena naučenog gradiva u svakodnevnom životu.
3. Nositelji fakultativne nastave i njihova odgovornost
Profesor Sandra Čićek, poučavanje učenika ruskom jeziku.
Učenici trećih i četvrtih razreda, redovit dolazak na nastavu te uredno
izvršavanje zadataka i aktivno sudjelovanje na satu tj. aktivno usvajanje
ruskog jezika.
4. Način realizacije fakultativne nastave
Usvajanje ruskog jezika pismom, slušanjem, čitanjem, razumijevanjem te
govorom.
5. Vremenik fakultativne nastave
Treći razredi - četvrtak, 0. i 1. sat
Četvrti razredi – petak, 0. i 1 sat
6. Detaljan troškovnik fakultativne nastave
Fotokopirni papir
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Obrađeno gradivo vrednuje se pismenim i usmenim ispitivanjem.
Voditeljica fakultativne nastave:
Sandra Čićek, prof.
15
PROJEKT
UNESCO
1. Ciljevi projekta
upoznati učenike i nastavnike sa kulturnom i prirodnom baštinom zaštićenom
od strane UNESCO – a u Hrvatskoj i svijetu
upozoriti učenike i nastavnike na važnost obilježavanja UNESCO –dana (npr.
World Teachers' day…)
podučiti učenike o važnosti timskog rada i toleranciji
razviti i unaprediti prirodoznanstveni te socijalno usmjereni svjetonazor i kulturu
razvijati pozitivan stav učenika prema potrebi racionalnog i odgovornog odnosa prema očuvanju prirode i prema ljudima.
uključiti učenike u sportske aktivnosti kroz UNESCO projekte
2. Namjena projekta
pobuditi kod učenika i nastavnika interes za zaštitu kulturne i prirodne baštine
upoznati učenike i nastavnike sa aktivnostima UNESCO ASP škola u
Hrvatskoj
povezati učenike i nastavnike, kao i lokalnu zajednicu sa UNESCO
aktivnostima
obilježiti UNESCO dane (npr. the Migrants day)
3. Nositelji projekta i njihova odgovornost
Željka Polan, prof; Tomislav Jurašinović, prof; Marina Vrdoljak, prof., Marijan
Belušić, prof.
timska priprema i realizacija navedenih aktivnosti, zajedno sa kolegicama i
kolegama te učenicima
4. Način realizacije projekta
obilježavanje The World Teachers' day (5. listopada), International Migrants
day (18. prosinca), World Poetry day (21. ožujka); Dan planeta Zemlje (22.
travnja); kroz izradu plakata, čitanje teksta i glazbu.
projekcije kratkih filmova Patrimonito na monitoru u predvorju škole
posjet pojedinim lokalitetima zaštićenim u Hrvatskoj i svijetu kroz realizaciju
međunarodne razmjene sa Floridom, Pečuhom, Parizom, Njemačkom te kroz
ostale projekte u školi
posjet lokalitetima pod zaštitom UNESCO–a kroz terensku nastavu
geografije, biologije i ostalih nastavnih predmeta
likovna radionica (Antonio Gaudi)
izrada video uradaka na UNESCO teme
skupljanje PET ambalaže
sudjelovanje profesora u projektima UNESCO mreže škola zajedno sa
16
učenicima
terenska nastava stručnoga vijeća geografije, biologije, kemije i tjelesne i
zdravstvene kulture, Zadar i Kornati
5. Vremenik projekta
The World Teachers' day (5. listopada), International Migrants day (18.
prosinca), World Poetry day (21. ožujka); Dan planeta Zemlje (22. travnja)
posjet srednjoj školi na Floridi (Everglades), studeni 2019.
posjet gimnaziji M. Krleža u Pečuhu (ranokršćanska nekropola Sopianae)
stručni školski izleti, tijekom cijele godine
sportske aktivnosti tijekom godine i za Dan škole
Patrimonito (pod velikim odmorom tijekom cijele godine)
skupljanje PET ambalaže - tijekom cijele godine
terenska nastava stručnoga vijeća geografije, biologije, kemije i tjelesne i
zdravstvene kulture (svibanj 2020.)
6. Detaljan troškovnik projekta
troškovi nabave materijala za provedbu projekta (papiri, toneri…)
dnevnice nastavnicima na stručnim izletima, međunarodnoj suradnji i ostalim
projektima vezanim uz UNESCO teme
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
posteri, filmovi, tekstovi, izložba fotografija
Voditeljica projekta:
Željka Polan, prof.
PROJEKT
Posjet Vukovaru povodom Dana sjećanja na žrtvu
Vukovara (nastava povijesti)
1. Ciljevi projekta
obilježavanje Dana sjećanja na žrtvu Vukovara
razvijanje stava učenika prema ratnim zbivanjima u Hrvatskoj za vrijeme
Domovinskog rata
upoznavanje s kulturnom baštinom
upoznavanje sa strahotama koje su posljedice ratnog zločina i razvijanje stava
učenika prema potrebi kažnjavanja istoga
razvijanje stava učenika prema potrebi racionalnog i odgovornog odnosa
prema međunacionalnim odnosima i razvoju tolerancije
2. Namjena projekta
razvoj domoljubnih osjećaja
17
povećanje interesa za nacionalnu povijest i Domovinski rat
program je namijenjen učenicima trećeg i četvrtog razreda
3. Nositelji projekta i njihova odgovornost
Lidija Dumančić, prof.
Mirela Balešić Jović, prof.
4. Način realizacije projekta
održavanje nastavnog sata povijesti posvećenog prošlosti Vukovara
organizacija putovanja nakon ponude najmanje tri putničke agencije
prikupljanje suglasnosti roditelja
jednodnevni izlet u Vukovar – obilazak središta grada, primanje kod gvardijana
u crkvi sv. Filipa i Jakova, posjet Memorijalnoj bolnici, polaganje cvijeća na
Spomen području Ovčara i obilazak Spomen doma na Ovčari, polaganje
cvijeća na Memorijalnom groblju
izrada plakata i materijala za web stranicu i Ljetopis
18. studenog aktivnost u predvorju škole (prigodan film, plakati)
5. Vremenik projekta
održavanje nastavnog sata povijesti posvećenog prošlosti Vukovara (početak
studenog)
jednodnevni izlet u Vukovar (početak studenog)
izrada plakata i materijala za web stranicu i Ljetopis (studeni)
18. studenoga aktivnost u predvorju škole (prigodan film, plakati)
6. Detaljan troškovnik projekta
troškove prijevoza autobusom i ulaznica za Memorijalni muzej u bolnici i
Ovčaru snose učenici
dnevnice pratiteljima na jednodnevnom izletu
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
izvješće učenika, izrada plakata i materijala za web stranicu i Ljetopis
Voditeljice projekta:
Lidija Dumančić, prof.
Mirela Balešić Jović, prof.
18
PROJEKT
Posjet Banovini u sklopu projekta Banovina i 102. br. HV Novi
Zagreb u Domovinskom ratu (nastava povijesti)
1. Ciljevi projekta
promicanje vrijednosti Domovinskog rata i stjecanje znanja učenika o
Domovinskom ratu
razvijanje stavova učenika prema ratnim zbivanjima u Hrvatskoj za vrijeme
Domovinskog rata
upoznavanje sa stradavanjima civila i branitelja
2. Namjena projekta
razvoj domoljubnih osjećaja
povećanje interesa za nacionalnu povijest i Domovinski rat
program je namijenjen učenicima četvrtog razreda
3. Nositelji projekta i njihova odgovornost
Klub veterana Domovinskog rata 102. brigade Hrvatske vojske – Novi Zagreb
(gosp. Siniša Mihović)
projekt je predložen na javnom natječaju „Promicanje vrijednosti
Domovinskog rata i odlukom Stručne skupine Ministarstva branitelja
(realizacija će se provesti ukoliko projekt bude odobren)
nastavnice povijesti Mirela Balešić Jović, prof. i Lidija Dumančić, prof.
4. Način realizacije projekta
organizacija stručne ekskurzije •
prikupljanje suglasnosti roditelja •
provođenje terenske nastave - stručne ekskurzije planirano je za 10 učenika
iz svake škole potpisnice Pisma namjere, te za predmetne profesore povijesti
• odlazak prema Spomen parku 102. br. u Šišincu na rijeci Kupi gdje nas
dočekuju partneri u projektu iz Općine Lekenik sa članovima tima iz Mjesnog
odbora Šišinec. U vremenskom periodu od 2 sata učenici će vidjeti mjesto
prelaska rijeke Kupe gdje su poginuli naši branitelji, razgledati Spomen gaj,
zapaliti svijeće i položiti vijenac te minutom šutnje odati počast poginulim
braniteljima. Ukratko će učenicima još jednom biti ponovljeni bitni podaci o
operaciji Vihor, sa težištem na informacijama o terenu na kojem su se odvijale
borbene aktivnosti. Učenici će od strane domaćina biti informirani o
tradicijskim običajima Pokuplja •
(opcija) odlazak do Siska, gdje će se priključiti stručni voditelj udruge partnera
u ovom Projektu, koji će za vrijeme vožnje govoriti o stradanjima civilnog
stanovništva na Banovini u godinama 1990. i 1991., te počecima obrane i
stvaranju Hrvatske vojske
• kraće zadržavanje u Sunji je predviđeno za upoznavanje učenika sa
sudjelovanjem 102. brigade HV u obrani legendarne željezničke stanice i
19
mjesta sunjske općine •
nastavak puta vodi kroz Sunjsko polje do Hrvatske Dubice i Spomen obilježja
22 masovne grobnice u Baćinu ; susret s predstavnicima lokalne samouprave.
Ovdje je predviđeno zadržavanje oko sat vremena, kako bi se učenici upoznali
sa detaljima ovog mjesta i pogubljenja nedužnih civila (uglavnom starije
životne dobi preko 60 god.). Učenici će položiti vijenac, zapaliti svijeće i odati
počast poginulim civilima •
odlazi se dolinom rijeke Une do Hrvatske Kostajnice gdje će biti kraće
razgledavanje grada, utvrde Zrinskih, te odlazak na brdo Djed u razgled doline
rijeke Une i objed. Nakon odmora u poslijepodnevni satima kreće se prema
Petrinji, koja će se kraće razgledati i povratak u Novi Zagreb •
učenici će na povratku u Zagreb biti zamoljeni da popune listić o vrednovanju
terenske nastave i da daju svoje primjedbe i prijedloge. Cijelo vrijeme puta će
se raditi foto materijal za daljnje potrebe Projekta
5. Vremenik projekta
jednodnevni izlet (prema naknadnom dogovoru s organizatorom)
6. Detaljan troškovnik projekta
Za školu, učenike i njihove roditelje ova je terenska nastava u potpunosti
besplatna! Projekt je financiran sredstvima Ministarstva branitelja.
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
izvješće učenika, izrada plakata i materijala za web stranicu i Ljetopis
Voditeljice projekta:
Lidija Dumančić, prof.
Mirela Balešić Jović, prof.
20
PROJEKT
Predavanje na temu Domovinskog rata
1. Ciljevi projekta
upoznavanje s tijekom i obilježjima Domovinskog rata
razvijanje stava učenika prema ratnim zbivanjima u Hrvatskoj za vrijeme
Domovinskog rata
2. Namjena projekta
razvoj domoljubnih osjećaja
povećanje interesa za nacionalnu povijest i Domovinski rat
namijenjeno učenicima četvrtog razreda te zainteresiranim nastavnicima
3. Nositelji projekta i njihova odgovornost
Mirela Balešić Jović, prof.
Lidija Dumančić, prof. u suradnji s Klubom veterana Domovinskog rata 102.
brigade Hrvatske vojske – Novi Zagreb (gosp. Siniša Mihović)
4. Način realizacije projekta
održavanje nastavnog sata povijesti posvećenog Domovinskom ratu na način
da se organizira dolazak aktivnog sudionika Domovinskog rata
prezentacija, predavanje i razgovor s učenicima prostorima IV. gimnazije
analiza predavanja i razgovor s učenicima na prvom sljedećem satu povijesti
5. Vremenik projekta
proljeće, 2020.
6. Detaljan troškovnik projekta
nema troškova
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
izvješće učenika, izrada materijala za web stranicu i Ljetopis
Voditeljice projekta:
Mirela Balešić Jović, prof.;
Lidija Dumančić, prof.
21
PROJEKT
Holokaust – pouke i ostavština Drugog svjetskog rata
Projekt Šafran
1. Ciljevi projekta
istražiti povijest holokausta za dobivanje važnih pouka za proučavanje
ljudskog ponašanja
istražiti holokaust da bi se otkrilo što znači biti odgovornim građaninom
2. Namjena projekta
uključiti učenike u radionice, diskusije, razvijanje empatičnosti
širenje dobivenih informacija većem broju učenika preko izrađenih plakata i
njihove prezentacije javnosti
3. Nositelji projekta i njihova odgovornost
Marina Vrdoljak, prof.
komunikacija s JU Jasenovac; primitak lukovica i edukativnih materijala
4. Način realizacije projekta
sudjelovanje je namijenjeno učenicima 1.c u sklopu nastave etike
neki dijelovi nastave će biti teoretske naravi (predavanja), a neki dijelovi
istraživačke naravi
sadit će se lukovice žutih šafrana u sklopu projekta „Šafran“ u suradnju s JU
Jasenovac (listopad 2019.) – lukovice cvjetaju u proljeće pa će se time
ponovno podsjetiti učenici na svrhu projekta (lukovice iz prijašnjih godina će
biti ostavljene na staroj lokaciji škole, a naši učenici će započeti novu sadnju)
za obilježavanje Dana sjećanja na žrtve holokausta (27. siječnja) planira se
izrada plakata
posjet projekcijama dokumentarnih i igranih filmova za vrijeme Festivala
židovskog filma u Zagrebu (proljeće 2020.)
5. Vremenik projekta
listopad 2019., siječanj 2020., travanj 2020.
6. Detaljan troškovnik projekta
lukovice i materijali su besplatni kao i posjet projekcijama Festivala tolerancije
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
plakati, prezentacije, izvješće za ljetopis
Voditeljica projekta:
Marina Vrdoljak, prof.
22
PROJEKT
Dan obrnutih uloga
1. Ciljevi projekta
Omogućiti maturantima upoznavanje uloge nastavnika u razredu i njegove
pripreme za nastavu prije sata
Razviti osjećaj samopouzdanja kod učenika kroz javni nastup
Omogućiti učenicima uvid u funkcioniranje škole kao ustanove kroz rad
nenastavnog osoblja
Poboljšati odnos nastavnik – učenik kroz razumijevanje novih obaveza
Razviti timski duh škole
Potaknuti maturante na razmišljanje o mogućem zvanju prosvjetnog radnika
2. Namjena projekta
Uključiti učenike u proces stvaranja sata i njegove realizacije; vođenje nastave
i održavanje atmosfere za učenje tijekom izvođenja
Uključiti učenike u rad škole (ravnateljica, stručne suradnice, tajnica,
računovotkinja, referentice, portirka, domar, tehničar i spremačice)
3. Nositelji projekta i njihova odgovornost
Marina Vrdoljak, prof., Jelena Dolenec, prof.
4. Način realizacije projekta
Projekt će biti najavljen u maturalnim odjeljenjima. Zainteresirani učenici se
mogu javiti profesorima koje bi željeli mijenjati taj dan. Nastavnici biraju one
koje smatraju najsposobnijima za taj zadatak. Odabrat će nastavnu jedinicu za
taj sat. Uputit će ga u pisanje pripreme (svi će dobiti isti obrazac) koju će
učenik sam dovršiti. Učenik će samostalno voditi sat, a nastavnik će za to
vrijeme sjediti u klupi s ostalim učenicima.
Za nenastavno osoblje će se raspisati natječaji i izvjesit će se najmanje jedan
tjedan prije na oglasnoj ploči. Zainteresirani kandidati će se javiti putem molbi i
mogu se urediti razgovori s kandidatima u užem krugu kad bi se morali
iskazati i dokazati da su vrijedni povjerenja za određene poslove.
5. Vremenik projekta
II. polugodište
6. Detaljan troškovnik projekta
nema troškova
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Učenici/nastavnici mogu biti nagrađeni ocjenom iz aktivnosti za svoj trud.
Među uključenim učenicima se može provesti anketa o zadovoljstvu o
sudjelovanju u ovakvom projektu.
Voditeljica projekta:
Marina Vrdoljak, prof.
23
PROJEKT
Zagreb i Pariz razgovaraju kroz umjetnost: EXAT 51 i
pariška škola
1. Ciljevi projekta
Potaknuti interes kod učenika za upoznavanje i proučavanje hrvatske i
francuske kulturne baštine, s naglaskom na modernu likovnu umjetnosti i
fotografiju 20. stoljeća u Hrvatskoj i Francuskoj.
Omogućiti učenicima usavršavanje francuskog jezika i razvijanje jezično-
komunikacijskih kompetencija na francuskom jeziku.
Potaknuti kreativnost i umjetnički izričaj učenika kroz radionice likovnih
tehnika i kreativnog umjetničkog slikanja.
Usavršavati jezično-komunikacijske i socijalne i građanske kompetencije
mladih Europljana te upoznavanje i zbližavanje mladih iz Hrvatske i Francuske
Upoznavanje kulturnih i povijesnih znamenitosti Zagreba, Hrvatske i Pariza te
kulturnih poveznica između dva glavna grada
Upoznavanje francuskog i hrvatskog školskog sustava te metoda učenja i
poučavanja u ovim zemljama.
2. Namjena projekta
Učenicima dvojezičnog hrvatsko-francuskog programa IV.gimnazije koji prate
likovnu umjetnost na francuskom jeziku, a zanimaju se za likovnu umjetnost
Učenicima gimnazije Janson de Sailly iz Pariza koji imaju pojačanu nastavu
likovne umjetnosti te se zanimaju za europsku umjetnost i za kulturnu suradnju
i razmjenu s IV. gimnazijom
3. Nositelji projekta i njihova odgovornost
Petra Cukrov Curčija, prof. – profesorica likovne umjetnosti i francuskog
jezika, umjetnička voditeljica projekta
Spomenka Šabić, prof. – profesorica francuskog i talijanskog jezika,
koordinatorica i voditeljica projekta
Véronique Jan, profesorica umjetnosti u gimnaziji Janson de Sailly
Jasnica Rebrović, profesorica francuskog jezika
Julija Pantić, profesorica francuskog jezika i povijesti
Musée d'art moderne, Pariz, organizacija umjetničkih radionica i organizacija
izložbe učeničkih radova nastalih tijekom radionica
4. Način realizacije projekta
Grupa od deset učenika dvojezičnog program IV. gimnazije će u listopadu
2019. boraviti u Parizu u posjetu gimnaziji Janson de Sailly. Tijekom njihovog
boravka učenici sudionici projekta (10 francuskih i 10 učenika IV. gimnazije)
će:
- upoznati se s umjetničkim radovima i idejama umjetničkih pravaca 20. st.
24
kroz predavanja i radionice koje će organizirati Musée d'art moderne u
Parizu
- sudjelovati u radionicama koje će organizirati Musée d'art moderne u
Parizu te pripremiti izložbu radova nastalih tijekom radionica
- prisustvovati nastavnim satima u partnerskog gimnaziji u Parizu
- obilaziti kulturne i povijesne znamenitosti Pariza i okolice kako bi upoznali
francusko kulturno i umjetničko nasljeđe
- upoznati se umjetničkim pravcem impresionizma posjetom kuće i vrta
Clauda Moneta u Givernyu
- upoznati se s aktivnostima UNESCO-a i radom hrvatskih predstavnika u
UNESCO-u
5. Vremenik projekta
13.-19. listopad 2019. – boravak učenika IV. gimnaziju u Parizu i izvođenje
planiranih projektnih aktivnosti
6. Detaljan troškovnik projekta
Projektne aktivnosti u Parizu:
- Učenici iz Zagreba tijekom boravka u Parizu smješteni su i hrane se u školi
domaćinu obiteljima učenika gimnazije Janson de Sailly
- Troškove radionica slikanja snosi škola Janson de Sailly
- Troškove obilaska kulturnih i povijesnih lokaliteta u Parizu i okolici snose
roditelji učenika domaćina i njihova škola
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Stečeno znanje i vještine naših učenika vrednovat će se kroz ocjene iz
francuskoga jezika i likovne umjetnosti
Radovi koji će učenici napraviti tijekom muzejskih radionica poslužit će za
izložbu u prostoru škole domaćina – gimnazije Janson de Sailly
Tijek i rezultate projekta opisat ćemo u člancima na školskom webu, školskom
ljetopisu te web portalu Udruge profesora francuskog jezika u Hrvatskoj.
Voditeljice projekta:
Spomenka Šabić, prof.
Petra Cukrov Ćurčija, prof.
Jasnica Rebrović, prof.
25
PROJEKT
FIPA – Međunarodni festival audio-vizualnog programa;
Žiri mladih Europljana
1. Ciljevi projekta
Potaknuti učenike na otkrivanje audio-vizualnih sadržaja na francuskom jeziku
te na upoznavanje francuske i svjetske filmske i šire audio-vizualne baštine
Unaprijediti jezično-komunikacijske kompetencije učenika na francuskome
jeziku te socijalne i građanske kompetencije
Poticati učeničku samostalnost i kreativno izražavanje
Razvijati vještine timskog rada te javnog izražavanja stavova i mišljenja na
francuskom jeziku
2. Namjena projekta
Za učenike 1., 2., 3. i 4. razreda programa dvojezične nastave na francuskom
jeziku koje zanima filmska umjetnost te pokazuju sklonost prema javnim
nastupima na francuskom jeziku
3. Nositelji projekta i njihova odgovornost
Jasnica Rebrović, profesorica francuskoga jezika; motiviranje učenika za
sudjelovanje u projektu, mentorsko vođenje učenika tijekom pripreme
Spomenka Šabić, profesorica francuskoga jezika; motiviranje učenika za
sudjelovanje u projektu, mentorsko vođenje učenika tijekom pripreme
4. Način realizacije projekta
FIPA – Međunarodni festival audio-vizualnog programa održava se svake
godine u siječnju u Biarritzu, u Francuskoj. U sklopu festivala djeluje Žiri
mladih Europljana kojeg čini po jedan predstavnik (uzrasta od 15 do 17
godina) iz 13 europskih zemalja. Taj žiri organizator bira svake godine
selekcijskim postupkom koji uključuje kandidacijski dosje, motivacijsko pismo
te telefonski intervju na francuskom jeziku. Izabrani predstavnici putuju na
festival koji se održava u Biarritzu u siječnju svake godine i traje 5 dana.
Nakon objave natječaja za sudjelovanje u Žiriju mladih Europljana
zainteresirani učenici pripremaju kandidacijski dosje i motivacijsko pismo na
francuskom jeziku. Nakon prvog selekcijskog kruga, izabrani učenici pristupaju
telefonskom intervju.
Izabrani predstavnik Republike Hrvatske u siječnju putuju na festival u
Biarritzu.
5. Vremenik projekta
prosinac 2019. – prezentiranje projekta te izrade kandidacijskog dosjea i
motivacijskog pisma.
prosinac 2019.- siječanj 2020. – priprema za intervju i za sudjelovanje u radu
žirija.
26
Siječanj 2020. – izabrani učenik putuje na festival.
6. Detaljan troškovnik projekta
Uz slanje kandidacijskog dosjea obitelji učenika uplaćuju organizatoru festivala
30 eura.
Učenik koji je odabran za rad u žiriju kao predstavnik Republike Hrvatske
uplaćuje organizatoru festivala dodatnih 50 eura, a troškove snosi obitelj
učenika
Sve troškove putovanja, smještaja i prehrane učenika snosi organizator
festivala.
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Izrada kandidacijskog dosjea na francuskome jeziku i prijava na natječaj
nagrađuju se odličnom ocjenom iz elementa aktivnost i domaća zadaća iz
predmeta francuski jezik.
Ukoliko učenik sudjeluje u Žiriju mladih Europljana kao predstavnik naše
zemlje, prezentirat će svoja iskustva i dojmove ostalim učenicima naše škole
te ćemo o sudjelovanju objaviti članke na internetskom portalu škole,
školskom ljetopisu, internetskoj stranici Udruge profesora francuskog jezika
http://hupf.hr/ te drugim odgovarajućim medijima.
Voditeljice projekta:
Spomenka Šabić, prof.
Jasnica Rebrović, prof.
27
PROJEKT
Projekt ZDRAVO!
Program promocije bezalkoholnih navika kod mladih
1. Ciljevi projekta
Educirati skupinu vršnjačkih edukatora o zdravstveno-preventivnom sadržaju
projekta i metodologiji vršnjačke edukacije
Omogućiti vršnjačkim edukatorima iskustvo volonterskog rada u školi
Primijeniti model preventivnog rada s učenicima 1.i 2. razreda koji pridonijeti
razvijanju zdravih životnih navika
Prezentirati učeničke radove i svrhu programa Zdravo! lokalnoj i široj zajednici
2. Odgojno- obrazovni ishodi
Analizirati utjecaj pojedinaca (osobito vršnjaka), skupina i institucija na
oblikovanje stavova mladih prema alkoholu
Istražiti i prosuditi nepovoljno djelovanje i zdravstvene posljedice alkohola na
organizam
Preispitati informacije i utjecaj reklama kod donošenja odluka koje utječu na
zdravlje
Identificirati rizike i posljedice uzimanja alkohola za sudjelovanje u prometu te
osmisliti efikasne strategije za rješavanje konkretnih situacija
Oblikovati i interpretirati kreativne uratke o zdravim životnim navikama
3. Namjena projekta
učenici 1. i 2. razreda
4. Nositelji projekta i njihova odgovornost
stručna suradnica pedagoginja - koordinatorica
vanjski suradnici (Udruga Cedar)
vršnjački edukatori (učenici trećeg i četvrtog razreda)
5. Način realizacije projekta
na satovima razrednog odjela
6. Vremenik projekta
tijekom nastavne godine (rujan - svibanj)
7. Detaljan troškovnik projekta
Edukaciju edukatora i izradu zahvalnica/priznanja osigurava CEDAR
8. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
evaluacijski upitnici za učenike
upitnici za vršnjačke edukatore
upitnik/refleksija stručnog suradnika/koordinatora volontera
Voditeljica projekta:
Jelena Dolenec, prof.
28
PROJEKT
Performativni pristup u nastavi njemačkog jezika
1. Ciljevi projekta
• praćenje napretka učenika kod kojih je u nastavu njemačkoga jezika uključena
obrada književnih tekstova i performativni pristup učenju njemačkoga jezika
2. Namjena programa dvojezične nastave
• unaprjeđenje produktivne i receptivne kompetencije učenika koji sudjeluju u
projektu kroz primjenu literarnih tekstova i performativnog pristupa u nastavi
njemačkog jezika
3. Nositelji projekta i njihova odgovornost
• doc. dr. sc. Marija Lütze Miculinić, Katedra za didaktiku nastave njemačkog
jezika u Odsjeku za germanistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu –
koordinacija i praćenje tijeka projekta
• Ruža Tomljanović, prof., predmetna nastavnica i mentorica
• studenti Katedre za didaktiku nastave njemačkog jezika kao izvođači praktične
nastave s učenicima
• učenici 2. d, 3. d i 4. d razrednih odjela IV. gimnazije
4. Način realizacije projekta
• obrađivanje književnih tekstova i performativni oblici rada na redovnim blok-
satovima njemačkog jezika u 2.d, 3.d i 4.d
5. Vremenik projekta
• 1 blok sat mjesečno kroz školsku godinu 2019../2020.
6. Detaljan troškovnik projekta
• sve troškove snosi Odsjek za germanistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u
Zagrebu
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
• evaluacija upitnika vezanih uz obrađivanje književnih tekstova u nastavi
njemačkoga jezika i uz performativni pristup nastavi njemačkoga jezika
• evaluacija učeničkih sastavaka i intervjua
• rezultati kvantitativnih i kvalitativnih analiza služe u svrhu izrade znanstvenih i
stručnih radova
Voditeljice projekta:
Ruža Tomljanović, prof.
doc. dr. sc. Marija Lütze-Miculinić
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
29
PROJEKT
Povijesna grupa
1. Ciljevi projekta
dodatan rad s učenicima u cilju usvajanja povijesnih znanja i stjecanja vještina
razvijati sposobnosti učenika za individualni i grupni istraživački rad na
povijesnoj građi i izvorima
približiti učenicima materijalne ostatke prošlosti
razvijati kritičko mišljenje
2. Namjena projekta
proširivanje i obogaćivanje odgojno – obrazovnog programa nastave povijesti
proširiti znanja iz nacionalne i zavičajne povijesti
program je namijenjen zainteresiranim učenicima od 1. do 4. razreda
3. Nositelji projekta i njihova odgovornost
Mirela Balešić Jović, prof.
Lidija Dumančić, prof.
4. Način realizacije projekta
prikupljanje literature i povijesne građe, razrada sadržaja
istraživanje i prezentacija povijesti IV. gimnazije kod obilježavanja Dana škole
obilježavanje prigodnih datuma iz hrvatske povijesti
posjet izložbama, muzejima, povijesnim lokalitetima i institucijama,
sudjelovanje na radionicama
izrada plakata, PowerPoint prezentacije
5. Vremenik projekta
tijekom nastavne godine 2019./2020.
siječanj 2020. – Dan škole
6. Detaljan troškovnik projekta
troškovi odlaska u muzeje, izložbe, terenske nastave (snose učenici i
nastavnici)
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
povratne informacije učenika, izrada materijala za web stranicu i Ljetopis,
izrada plakata
Voditeljice projekta:
Mirela Balešić Jović, prof.
Lidija Dumančić, prof.
30
PROJEKT
Posjet Memorijalnom stanu Marije Jurić Zagorke
1. Ciljevi projekta
Upoznati učenike prvih razreda s radom književnice, prve političke,
profesionalne novinarke u Hrvatskoj, feministkinje i borkinje za ljudska prava
žena.
Omogućiti učenicima prvih razreda razgledavanje Zagorkina stana.
Popularizirati žensko pismo u hrvatskoj književnosti.
2. Namjena projekta
Pobuditi kod učenika promišljanje o vremenu u kojem je Zagorka živjela i
djelovala.
Motivirati učenike na kritički osvrt i čitanje vijesti u vezi s političkim temama.
Napisati sastavak na temu usporedbe vremena u kojem je živjela Zagorka i
današnjeg vremena na primjeru neke od suvremenih hrvatskih spisateljica,
novinarki itd.
Izazvati kod učenika stav o ženskim pravima i položaju žena u društvu.
3. Nositelji projekta i njihova odgovornost
Ana Samaržija Lujanac, prof.; Andrea Šabić, prof.; Nataša Zovko, prof.
4. Način realizacije projekta
Posjet Memorijalnom stanu Marije Jurić Zagorke (Dolac 8, 10000 Zagreb).
Stručno vodstvo u Memorijalnom stanu radi upoznavanja Zagorkina života.
Analiziranje vijesti iz svakodnevice.
Povezivanje današnjeg političkog okruženja s nekadašnjim.
5. Vremenik projekta
Projekt će se realizirati krajem veljače ili početkom ožujka 2020. godine.
6. Detaljan troškovnik projekta
Učenici sami snose troškove ulaznica u Memorijalni stan.
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Pisanje sastavka radi provjere ostvarenosti ciljeva i usvojenosti zadanih
ishoda.
Vrednovanje naučenog.
Voditeljice projekta:
Ana Samaržija Lujanac, prof.
Andrea Šabić, prof.
Nataša Zovko, prof.
31
PROJEKT
Stručno predavanje o Ivani Brlić-Mažuranić
1. Ciljevi projekta
Upoznati učenike prvih razreda sa životom Ivane Brlić-Mažuranić, hrvatske
književnice nominirane za Nobelovu nagradu na temelju djelovanja na
području dječje književnosti, i prve žene primljene, kao vanjski suradnik, u
JAZU.
Pobuditi zanimanje kod učenika prvih razreda za književnim radom Ivane
Brlić-Mažuranić.
Upoznati učenike s društvenim slojem kojemu je književnica pripadala.
2. Namjena projekta
Stvarati naviku čitanja hrvatskih književnih djela.
Proširiti znanje o vremenskom razdoblju u kojem je živjela Ivana Brlić-
Mažuranić.
Promovirati rad Ivane Brlić-Mažuranić.
Potaknuti učeničku kreativnost i međusobnu suradnju radi izrade plakata o
književnici te pisanja osvrta na sâm projekt.
3. Nositelji projekta i njihova odgovornost
Ana Samaržija Lujanac, prof.; Andrea Šabić, prof.; Nataša Zovko, prof.
4. Način realizacije projekta
Poziv izv. prof. dr. sc. Dubravke Zime, velike hrvatske stručnjakinje za Ivanu
Brlić-Mažuranić, u goste radi držanja predavanja o književnici.
Dogovaranje termina za održavanje predavanja.
Izrada učeničkih plakata kao prikaza vlastitog dojma o književnici.
Pisanje osvrta na sâm projekt i na rad Ivane Brlić-Mažuranić.
5. Vremenik projekta
Projekt će biti realiziran u studenom 2019. godine.
6. Detaljan troškovnik projekta
Nema dodatnih troškova.
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Izrada učeničkih plakata kao prikaza vlastitog dojma o književnici.
Pisanje osvrta na sâm projekt i na rad Ivane Brlić-Mažuranić.
Vrednovanje za učenje.
Voditeljice projekta:
Ana Samaržija Lujanac, prof.
Andrea Šabić, prof.
Nataša Zovko, prof.
32
PROJEKT
Putevima Augusta Šenoe
1. Ciljevi projekta
Upoznati učenike s kulturnom baštinom povezanom s „najzagrebačkijim“
hrvatskim književnikom i cjelokupnom obitelji Šenoa šetnjom kroz Zagreb i
razgledavanjem stalnog postava u Kući Šenoa.
Proširiti znanja usvojena na nastavi Hrvatskog jezika.
Potaknuti učenike na samostalno proučavanje hrvatske kulturne i književne
baštine.
2. Namjena projekta
Terenska nastava namijenjena je učenicima prvih i trećih razreda IV. gimnazije
kako bi se učenike podrobnije upoznalo s radom Augusta Šenoe i njegovim
doprinosom tadašnjem kulturnom i književnom životu Zagreba.
Potaknuti učenike na dodatno čitanje hrvatske književnosti, što je bila i
osnovna Šenoina ideja.
Osvijestiti kod učenika sliku o bliskoj vezi umjetnosti, povijesti te književnosti,
kao zapisa prvih dviju tekovina.
3. Nositelji projekta i njihova odgovornost
Ana Samaržija Lujanac, prof.; Andrea Šabić, prof.; Nataša Zovko, prof.
4. Način realizacije projekta
Upoznavanje učenika sa Šenoinim opusom na nastavi Hrvatskog jezika.
Organizacija šetnje Šenoinim Zagrebom te posjeta Kući Šenoa u suradnji s
Kućom Šenoa.
5. Vremenik projekta
Projekt će se realizirati krajem siječnja ili početkom veljače 2020. godine.
6. Detaljan troškovnik projekta
Učenici sami snose troškove obilaska, što iznosi od 20 do 40 kn po učeniku
(ovisno o broju lokaliteta koji se obilaze).
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Provjera usvojenosti nastavnog gradiva pisanim i usmenim putem
(vrednovanje naučenog).
Voditeljice projekta:
Ana Samaržija Lujanac, prof.
Andrea Šabić, prof.
Nataša Zovko, prof.
33
PROJEKT
Dan škole
1. Ciljevi projekta
svečano obilježiti 85 godina rada škole zabavnim, kulturnim i sportskim
programom
njegovati tradiciju i vrijednosti IV. gimnazije
potaknuti učenike na uspjeh u znanju i zalaganju za pojedina područja te
promicati pozitivan generacijski duh
2. Namjena projekta
razvijati svijest o važnosti obilježavanja obljetnice škole
afirmirati pozitivne vrijednosti i postignuća škole
poticati međusobnu suradnju učenika kao i učenika i nastavnika
kreativnost, inovativnost, aktivnost, suradnja i zadovoljstvo učenika i
nastavnika
3. Nositelji projekta i njihova odgovornost
ravnateljica škole
Ana Samaržija Lujanac, prof. i Snježana Žanić, prof.
nastavnici Hrvatskoga jezika u suradnji s ostalim kolegama Nastavničkog
vijeća
4. Način realizacije projekta
planiranje proslave
priprema (probe)
svečana proslava
5. Vremenik projekta
planiranje (rujan)
priprema (rujan, listopad, studeni, prosinac)
svečana proslava (30. siječnja)
6. Detaljan troškovnik projekta
izrada i tiskanje pozivnica i programa
svečana proslava (scena, kostimi i sl.)
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
programski sadržaji bit će vrednovani zadovoljstvom učenika i nastavnika
rezultati vrednovanja koristit će se kao početni elementi razmatranja odvijanja
svih aktivnosti sljedeće školske godine promjenama, poboljšanjima i
prilagodbama
Voditeljica projekta:
Ana Samaržija Lujanac, prof.
34
PROJEKT
Sveti Nikola; Božić
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
razvijati stvaralačke sposobnosti u scenskom, glazbenom, književno-umjetničkom području
iskoristiti blagdanski ugođaj kao poticaj za aktivnost, kreativnost, inovativnost
razvijati organizacijske vještine
urediti školski prostor za priredbu Svetog Nikole i Božićnu priredbu
razvijati suradnju među različitim grupama slobodnih aktivnosti
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
razvijati samostalnost i samopouzdanje kod učenika
afirmirati oslobađanje kreativnih potencijala i inovativnost, osobnu slobodu
njegovati međusobnu razmjenu ideja, razvijati osjećaj za zajednički rad i uspjeh,
preuzimati rizik, odgovornost za uspjeh i poticanje drugih
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
Marijana Janjić, prof., Nataša Zovko, prof.
nastavnici Hrvatskoga jezika u suradnji s ostalim kolegama Nastavničkog vijeća
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
predlagati, komentirati, odabrati i dogovoriti plan za priredbe
podijeliti i izvršiti planirane zadatke
osigurati prostor, vrijeme za probe i pripremu izvođača
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
učenici i nastavnici započinju s pripremama početkom studenoga
dramska predstava (Sveti Nikola) za djecu djelatnika IV. gimnazije koju
pripremaju učenici IV. gimnazije i profesori održat će se u prosincu
školska božićna priredba održat će se krajem prosinca 2019.
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
minimalna sredstva škole (kostimi, scena i sl.)
učenici trebaju osmisliti predstavu sa što manje novčanih sredstava
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
zadovoljstvo učenika i profesora zbog sudjelovanja
rezultati vrednovanja pojedinih uspjeha koristit će se kao moguće polazne točke
za promjene, poboljšanja i prilagodbe u organiziranje priredbi sljedeće školske
godine
Voditeljice izvannastavne aktivnosti:
Marijana Janjić, prof.,
Nataša Zovko, prof.
35
PROJEKT
Ljetopis IV. gimnazije
1. Ciljevi projekta
prikazati život i rad škole tijekom školske godine
promicati ugled IV. gimnazije
izdati Ljetopis za proteklu školsku godinu 2018./2019.
prikupiti i pripremiti građu za ovogodišnji Ljetopis
2. Namjena projekta
navesti članove Nastavničkoga vijeća škole, administrativno i tehničko osoblje,
maturante te učenike prvoga, drugoga i trećega razreda
prikazati kronologiju događanja tijekom školske godine, izvješća o državnim
natjecanjima, slobodnim aktivnostima, programima i projektima te radu
stručnih vijeća u kojima sudjeluju učenici, nastavnici i zaposlenici IV. gimnazije
3. Nositelji projekta i njihova odgovornost
Nataša Zovko, prof. – glavna urednica Ljetopisa
Sonja Kamčev Bačani, prof., ravnateljica – odgovorna urednica
Marijana Janjić, prof. – lektorica Ljetopisa
Željka Damjanić Pavlić, prof. – urednica i koordinatorica materijala
profesori i učenici – autori priloga u Ljetopisu (tekstovi i fotografije)
4. Način realizacije projekta
bilježiti i pratiti kronologiju događanja tijekom školske godine
prikupiti tekstovne i slikovne priloge
rad na tekstu – uređivanje, lektura i korektura tekstova
izraditi kazalo
izraditi naslovnu stranicu Ljetopisa u suradnji s likovnom grupom, foto grupom
i prof. informatike
pronaći ponude te surađivati s tiskarom na izradi prijeloma i tiska
promovirati Ljetopis
5. Vremenik projekta
urediti i lektorirati Ljetopis tijekom rujna i listopada
izraditi i tiskati Ljetopis tijekom prosinca i siječnja povodom Dana škole
promocija i prodaja Ljetopisa za Dan škole
bilježiti i pratiti kronologiju događanja tijekom cijele školske godine
prikupiti građu tijekom cijele školske godine
6. Detaljan troškovnik projekta
troškovi papira i tehničkih uređaja za ispis materijala te za lekturu, korekturu i
uređivanje Ljetopisa
prijelom i tiskanje Ljetopisa (dijelom od pretplate učenika, dijelom iz školskog
36
budžeta)
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
prodaja Ljetopisa
promocija Ljetopisa
promidžba IV. gimnazije darivanjem Ljetopisa
Voditeljica projekta:
Nataša Zovko, prof.
37
TERENSKA NASTAVA
Geografija – UNESCO kulturna i prirodna baština
1. Ciljevi terenske nastave
razvijanje i unapređivanje prirodoznanstvenog te socijalno usmjerenog
svjetonazora i kulture
upoznavanje učenika sa znanstvenim metodama u geografiji
uočavanje uloge geografskih disciplina u svakodnevnom životu
upoznavanje sa međusobnim utjecajem prirodnih elemenata i društvenih
faktora u prostoru
razvijanje pozitivnog stava učenika prema potrebi racionalnog i odgovornog
odnosa prema očuvanju prirode i ljudima.
upoznavanje sa prirodnim i društvenim ljepotama te gospodarskim razvojem
Hrvatske i susjednih zemalja
upoznavanje sa lokalitetima zaštićenim od strane UNESCO-a
sistematizacija naučenog kroz praktičan rad na terenu
2. Namjena terenske nastave
povezivanje nastavnih sadržaja geografije s njihovom praktičnom primjenom
pobuđivanje interesa za geografiju kao znanost i za integraciju UNESCO
program je namijenjen učenicima prvog, drugog, trećeg i četvrtog razreda
3. Nositelji terenske nastave i njihova odgovornost
Željka Polan, prof., Tomislav Jurašinović, prof.
4. Način realizacije terenske nastave
jednodnevni izlet u NP Kornati i Zadar 1. razred (interdisciplinarni pristup –
biologija, kemija, geografija)
jednodnevni izlet u Ljubljanu – Postojnska jama (Slovenija) – 3. razred
5. Vremenik terenske nastave
Jednodnevni izlet, NP Kornati - 1. razred, svibanj 2020.
Jednodnevni izlet , Ljubljana – Postojna : 3. razred, ožujak 2020.
6. Detaljan troškovnik terenske nastave
dnevnice pratiteljima na jednodnevnim ili dvodnevnim izletima u Hrvatskoj i
Sloveniji
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
izvješće učenika nakon posjeta muzejima, zvjezdarnici, gradovima
praktični rad (terenski rad) na terenskim izletima te izrada plakata i PowerPoint
prezentacija te pisanje teksta za ljetopis
izložba fotografija
Voditelji terenske nastave:
Željka Polan, prof.
Tomislav Jurašinović, prof.
38
TERENSKA NASTAVA
Likovna umjetnost na engleskom jeziku
1. Ciljevi terenske nastave
razvijanje učenikove mogućnosti doživljaja umjetničkih djela i obogaćivanja
njegova emotivnog života
prepoznavanje likovne umjetnosti kao dijela opće kulture
razvijanje učenikove samostalnost i motivacije za istraživački rad, kritički i
kreativan pristup likovnom djelu
vježbanje likovne analize
omogućavanje dodatnog jezičnog usavršavanja i napredovanja u engleskom
jeziku (proširiti i koristiti stručni vokabular i tipične jezične strukture općeg i
jezika struke)
2. Namjena terenske nastave
stjecanje navike sudjelovanja u suvremenim likovnim zbivanjima (posjeti
muzejima, galerijama, izložbama i sl.) kako bi se teoretska znanja
sistematizirala i povezala s njihovom praktičnom primjenom – likovna analiza
3. Nositelji terenske nastave i njihova odgovornost
Melita Jurković, prof.
4. Način realizacije terenske nastave
pripremanje učenika za posjet izložbama (prema programu likovnih zbivanja) i
stalnom postavu Arheološkog muzeja u Zagrebu uz stručno vođenje i
zadavanje zadataka za seminarske uratke (tijekom satova likovne umjetnosti)
5. Vremenik terenske nastave
izložbe: listopad/studeni – Alexander Calder – Magija skulpturalnog pokreta
(Umjetnički paviljon); prosinac/veljača – Umjetnost i život su jedno: Udruženje
umjetnika Zemlja 1929 – 1935 (Galerija Klovićevi dvori); ožujak/travanj –
prema programu likovnih zbivanja u Zagrebu
stalni postav:
svibanj – posjet stalnom postavu Arheološkog muzeja u Zagrebu
6. Detaljan troškovnik terenske nastave
troškovi cijena ulaznica za izložbe
troškovi cijene ulaznice i stručnog vodstva za stalni postav Arheološkog
muzeja u Zagrebu
troškove ulaznica i stručnog vodstva u cijelosti snose učenici
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
pisanje seminarskih radova i rješavanje zadataka zadanih prije odlaska na
terenski rad
Voditeljica terenske nastave:
Melita Jurković, prof.
39
TERENSKA NASTAVA
Hrvatsko - francuski dodiri
1. Ciljevi terenske nastave
Potaknuti interes kod učenika za istraživanjem hrvatsko-francuskih kulturnih,
povijesnih, umjetničkih i društvenih veza
Otkriti prisutnost i tragove francuske povijesti, kulture, umjetnosti, umijeća
življenja na području Zagreba i okolice i istraživati njihovu prožetost sa
hrvatskom kulturom, poviješću, umjetnosti i društvom.
2. Namjena terenske nastave
Svim učenicima koji u IV. gimnaziji uče francuski jezik
3. Nositelji terenske nastave i njihova odgovornost
Spomenka Šabić, prof., koordinatorica i voditeljica terenske nastave
Jasnica Rebrović, prof.
Petra Curkov Ćurčija, prof.
Julija Panitć, prof.
4. Način realizacije terenske nastave
Pripreme učenika tijekom nastave francuskog jezika, likovne umjetnosti i
povijesti za određene teme te odlasci na kulturna događanja, mjesta i
ustanove koja imaju poveznicu s francuskom kulturom, povijesti, jezikom i
umjetnosti.
5. Vremenik terenske nastave
Svakog mjeseca organizirat će se po jedna aktivnost, izlet ili posjet.
Ti izleti i posjeti provodit će se nakon nastave, u večernjim satima ili tijekom
vikenda. Iznimno, ovisno o temi, u vrijeme nastave francuskog jezika, likovne
umjetnosti ili povijesti.
6. Detaljan troškovnik terenske nastave
Troškovi ulaznica za pojedine spektakle i događaje.
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Pozitivni rezultati i učinci terenske nastave bilježit će se u bilješkama iz
odgovarajućih predmeta – francuski jezik, povijest, likovna umjetnost.
Učenici će o pojedinim izletima i posjetima pisati članke i vlastite dojmove te ih
objavljivati na web stranici škole i školskom ljetopisu.
Voditeljica terenske nastave:
Spomenka Šabić, prof.
40
TERENSKA NASTAVA
Kemija, biologija
1. Ciljevi terenske nastave
sudjelovati u biološkim i kemijskim radionicama ili predavanjima
sustavno promatrati i proučavati razvoj biologije i kemije kroz povijest
razvijati sposobnost snalaženja i opažanja u novim situacijama
učiti otkrivanjem
poticati suradničko učenje
poticati učeničku samostalnosti i preuzimanje odgovornosti u ostvarivanju
zadataka
ostvarivati korelaciju između kemije, biologije i fizike
2. Namjena terenske nastave
svim učenicima 4. razreda omogućiti poticanje istraživačke znatiželje za
upoznavanjem prirodnih znanosti i predmeta
učenicima koji pokazuju pojačanu zainteresiranost za biologiju i kemiju pružiti
dan u kojem mogu ponešto zanimljivog naučiti
3. Nositelji terenske nastave i njihova odgovornost
Kristina Plavšić, prof. biologije i kemije
nastavnici srodnih predmeta (fizika, matematika, geografija)
4. Način realizacije terenske nastave
metodom razgovora, usmenog izlaganja, demonstracije, praktičnog rada, radni
listić
pratnja – profesor u dogovoru sa školom
5. Vremenik terenske nastave
posjet Prirodoslovno – matematičkom fakultetu (Dan i noć PMF-a) u Zagrebu
– učenici 4. razreda – travanj 2020.
6. Detaljan troškovnik terenske nastave
troškovi prijevoza
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
usmeno izražavanje dojmova
izrada prezentacije, plakata, izlaganje
Voditeljica terenske nastave:
Kristina Plavšić, prof.
41
TERENSKA NASTAVA
Biologija
1. Ciljevi terenske nastave
upoznati različite skupine kralješnjaka, njihove prilagodbe i način života u raznim
staništima te slijed razvoja organskih sustava kroz primjere
potaknuti učenike da zaključe o povezanosti životnih uvjeta s bioraznolikošću
staništa Parka Maksimira
probuditi i osnažiti svijest o zaštiti prirode i njezinih ljepota
razvijati emocionalnu svijest učenika
sudjelovati u biološkim radionicama ili predavanjima
razvijati sposobnost snalaženja i opažanja u novim situacijama
razvijati sposobnost zapažanja i snalaženja u prostoru
buditi zanimanje učenika za terenski rad
razvijati pozitivan odnos i odgovoran stav prema svim živim bićima u prirodi
razvijati želju za proučavanjem i očuvanjem raznolikosti živoga svijeta
poticati učeničku samostalnost i preuzimanje odgovornosti u ostvarivanju zadataka
2. Namjena terenske nastave
aktivnim sudjelovanjem učenika u razgovoru, promatranjem i praćenjem, kod
učenika se želi potaknuti interes za proučavanjem i očuvanjem raznolikosti živoga
svijeta kroz uočavanje uzročno – posljedičnih veza u prirodi
program je namijenjen učenicima prvog razreda
3. Nositelji terenske nastave i njihova odgovornost
Kristina Plavšić, prof. biologije i kemije
nastavnici srodnih predmeta (fizika, geografija, kemija)
4. Način realizacije terenske nastave
metodom razgovora, usmenog izlaganja, demonstracije, praktičnog rada, radni
listić
posjet Zoološkom vrtu grada Zagreba
posjet Parku Maksimir
5. Vremenik terenske nastave
posjet Zoološkom vrtu grada Zagreba – travanj, svibanj 2020.
posjet Parku Maksimir – travanj, svibanj 2020.
6. Detaljan troškovnik terenske nastave
troškovi prijevoza
troškove ulaznica snose učenici
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
rješavanje radnih listića, izrada prezentacija, plakata,usmeno izražavanje dojmova
Voditeljica terenske nastave:
Kristina Plavšić, prof.
42
TERENSKA NASTAVA
Biologija, geografija, kemija
1. Ciljevi terenske nastave
zaštita prirode u Hrvatsko temelji se na Ustavu Republike Hrvatske koji navodi
da su očuvanje prirode i čovjekova okoliša najviše vrednote ustavnog poretka
Republike Hrvatske. Odredbama Ustava propisano je da more, morska obala i
otoci i druga prirodna bogatstva, ali i biljni i životinjski svijet kao i drugi dijelovi
prirode, od osobitoga su kulturnog, povijesnog, gospodarskog i ekološkog
značenja i zakonom je određeno da su od interesa za Republiku Hrvatske
probuditi i osnažiti svijest o zaštiti prirode i njenih ljepota
potaknuti učenike da promišljaju o važnosti očuvanja okoliša kao i prepoznaju
štetne čimbenike koji bi ga mogli narušiti
potaknuti učenike da zaključe o povezanosti životnih uvjeta s bioraznolikošću
nekog staništa
korelirati nastavne sadržaje biologije, kemije i geografije
upoznati životinjski i biljni svijet Jadrana
prepoznati krške reljefne oblike u prostoru
razvijati sposobnost snalaženja i opažanja u novim situacijama
razvijati sposobnost zapažanja i snalaženja u prostoru
potaknuti zanimanje učenika za terenski rad
razvijati pozitivan odnos i odgovoran stav prema svim živim bićima u prirodi
razvijati želju za proučavanjem i očuvanjem raznolikosti živoga svijeta
poticati učeničku samostalnosti i preuzimanje odgovornosti u ostvarivanju
zadataka
2. Namjena terenske nastave
aktivnim sudjelovanjem učenika u razgovoru, promatranjem i praćenjem, kod
učenika se želi potaknuti interes za proučavanjem i očuvanjem raznolikosti
živoga svijeta kroz uočavanje uzročno – posljedičnih veza u prirodi
približiti učenicima sadržaje prirodnih i društvenih predmeta gimnazijskog
usmjerenja kroz korelaciju nastavnih predmeta biologije, geografije i kemije na
terenu (izvan učionička nastava)
program je namijenjen učenicima prvog razreda IV. gimnazije
3. Nositelji terenske nastave i njihova odgovornost
Nikolina Cestar, prof. kemije i fizike
Martina Jarnević, prof. biologije i kemije
Tomislav Jurašinović, prof. geografije
Kristina Plavšić, prof. biologije i kemije
Željka Polan, prof. geografije
Jasmina Seljan, prof. biologije
4. Način realizacije terenske nastave
metodom razgovora, usmenog izlaganja, demonstracije, praktičnog rada,
43
radnih listića
Polazak iz Zagreba 5.00 autobusom
Vožnja brodom (polazak 9.00 iz Biograda na moru)
Odlazak na farmu tune – zdrava prehrana (radionica)
Vožnja uz klifove – najupečatljivija prirodna pojava Kornata
Telašćica (Park prirode)
odlazak na strmce takozvane „stene“ Dugoga Otoka
obilazak Slanog jezera „Mir“ : jezero s ljekovitim muljem, stanište endemične
jegulje zvane „kajman“ (radionica)
slobodno vrijeme: kupanje
18h - obilazak Zadra (morske orgulje, pozdrav Suncu, šetnja po jezgri Zadra )
Predviđeni povratak u Zagreb u kasnim večernjim satima
5. Vremenik terenske nastave
svibanj 2020. godine
6. Detaljan troškovnik terenske nastave
dnevnice pratiteljima na jednodnevnim izletima u Hrvatskoj
troškovi prijevoza
troškove ulaznica za objekte i prirodne znamenitosti koji će se posjetiti snose
učenici
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
rješavanje radnih listića
izrada prezentacija, plakata, izlaganje
usmeno izražavanje dojmova
Voditeljice terenske nastave:
Željka Polan, prof.,
Kristina Plavšić, prof.
44
TERENSKA NASTAVA
Posjet NE Krško
1. Ciljevi terenske nastave
upoznavanje s radom nuklearne elektrane
sistematizacija naučenog iz cjelina termodinamika, elektromagnetizam i
nuklearna fizika kroz praktične primjere
razvijanje pozitivnog stava učenika prema potrebi racionalnog i odgovornog
odnosa prema očuvanju prirode i ljudima
razvijanje stava o utjecaju tehnologije na zdravlje i okoliš
promicanje kvalitete života u zajednici
upućivanje na međuovisnost članova društva i proces društvene odgovornosti
2. Namjena terenske nastave
povezivanje nastavnih sadržaja fizike s njihovom praktičnom primjenom
terenska nastava je namijenjena učenicima četvrtih razreda
3. Nositelji terenske nastave i njihova odgovornost
Boris Štimac, prof. – komunikacija s predstavnicima Tehničkog muzeja u
pripremi i organizaciji terenske nastave
4. Način realizacije terenske nastave
jednodnevni izlet u NE Krško i predavanje u Tehničkom muzeju u Zagrebu
5. Vremenik terenske nastave
drugo polugodište – ovisno o terminu kojeg će Tehnički muzej odrediti u
siječnju
6. Detaljan troškovnik terenske nastave
dnevnice pratiteljima za put u Sloveniju
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
anketa nakon posjeta nuklearnoj elektrani
izrada prezentacije
pisanje teksta za ljetopis
Voditelj terenske nastave:
Boris Štimac, prof.
45
TERENSKA NASTAVA
„Hrvatska glagoljička baština“: jednodnevni izlet na Krk i u Senj
1. Ciljevi terenske nastave
Upoznati učenike s krčkom glagoljičkom baštinom koja je zabilježena u čak 16
mjesta na otoku Krku i koja je iznjedrila mnoštvo glagoljičkih spomenika u
hrvatskoj kulturi, pa i Bašćansku ploču – jedan od najdragocjenijih hrvatskih
spomenika – najdulji i podatcima najbogatiji među najstarijim hrvatskim
glagoljičkim natpisima, nastao oko 1100. godine.
Upoznati učenike i sa senjskim glagoljaškim djelovanjem, koji su na stubištu
senjske tvrđe Nehaj u kulturno naslijeđe ostavili Senjsku ploču, koja je nastala
u gotovo isto vrijeme kad i Bašćanska ploča.
Upoznati učenike s radnim mjestom dvojice velikih hrvatskih književnika iz
razdoblja realizma, Silvija Strahimira Kranjčevića i Vjenceslava Novaka, čija je
književnost obilježena upravo rodnim mjestom.
Razvijati kulturu istraživanja u okolini u kojoj učenici žive.
Proširiti znanje o zadanim nastavnim jedinicama izvanučioničkom nastavom.
2. Namjena terenske nastave
Terenska nastava namijenjena je učenicima prvog i trećeg razreda IV.
gimnazije kako bi se učenike potaknulo na razmišljanje o važnosti očuvanja
hrvatske kulturne baštine i poznavanja glagoljice kao jednog od triju hrvatskih
pisama.
Poučiti učenike osnovama glagoljskog pisma.
Razvijanje temeljnih jezičnih vještina: govorenja, pisanja, slušanja i čitanja.
3. Nositelji terenske nastave i njihova odgovornost
Ana Samaržija Lujanac, Andrea Šabić, Nataša Zovko. 4. Način realizacije terenske nastave
Upoznavanje učenika s glagoljskim spomenicima i djelovanjima glagoljaša.
Organizacija jednodnevnog putovanja: odabir agencije i potpisivanje ugovora.
5. Vremenik terenske nastave
Projekt će se realizirati krajem ožujka 2020. godine.
6. Detaljan troškovnik terenske nastave
Učenici sami snose troškove puta (oko 250 kn po učeniku).
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Provjera usvojenosti nastavnog gradiva pisanim i usmenim putem
(vrednovanje naučenog).
Voditeljice terenske nastave:
Ana Samaržija Lujanac, prof.
Andrea Šabić, prof.
Nataša Zovko, prof.
46
TERENSKA NASTAVA
Jednodnevna terenska nastava u Ogulin: posjet Ivaninoj kući bajke
1. Ciljevi terenske nastave
Približiti učenicima doprinos Ivane Brlić-Mažuranić na području dječje
književnosti, s naglaskom na bajkama, upotrebom novih tehnologija u Ivaninoj
kući bajke u Ogulinu.
Povezati književničin rad s drugim svjetskim bajkopiscima.
Upoznati učenike s projektom koji je dobio financijsku potporu iz IPA IIIC
programa Europske unije.
Razvijati kulturu istraživanja u okolini u kojoj učenici žive.
2. Namjena terenske nastave
Terenska nastava namijenjena je učenicima prvog razreda IV. gimnazije kako
bi se učenike potaknulo na razmišljanje o važnosti Ivane Brlić-Mažuranić ne
samo na području hrvatske, već i svjetske književnosti.
Terenska nastava bit će organizirana nakon predavanja o autorici, kako bi
učenici došli u izravan susret s književničinim radom.
Razvijanje temeljnih jezičnih vještina: govorenja, pisanja, slušanja i čitanja.
3. Nositelji terenske nastave i njihova odgovornost
Ana Samaržija, prof.; Andrea Šabić, prof.; Nataša Zovko, prof. 4. Način realizacije terenske nastave
Upoznavanje učenika sa životom Ivane Brlić-Mažuranić na nastavi Hrvatskog
jezika i na stručnom predavanju o književnici.
Organizacija jednodnevnog putovanja: odabir agencije i potpisivanje ugovora.
5. Vremenik terenske nastave
Projekt će se realizirati u studenom ili početkom prosinca 2019. godine (nakon
održanog stručnog predavanja o književnici).
6. Detaljan troškovnik terenske nastave
Učenici sami snose troškove puta i ulaznice za Ivaninu kuću bajke (ukupno
oko 120 kn).
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Izrada učeničkih plakata kao prikaza vlastitog dojma o književnici.
Pisanje osvrta na sâm projekt i na rad Ivane Brlić-Mažuranić.
Vrednovanje za učenje.
Voditeljice terenske nastave:
Ana Samaržija Lujanac, prof.
Andrea Šabić, prof.
Nataša Zovko, prof.
47
TERENSKA NASTAVA
Terenska nastava iz talijanskog jezika: Bologna
1. Ciljevi terenske nastave
Motivirati učenike na aktivno učenje talijanskoga jezika i upoznavanje talijanske
umjetnosti te kulture i civilizacije.
Upoznati kulturno-povijesne, geografske i turističke znamenitosti te običaje i način
života u Bologni – jednog od najvažnijih kulturnih, ekonomskih i prometnih
središta Italije
Razvijati komunikacijske, sociolingvističke i interkulturalne kompetencije učenika
primjenom talijanskoga jezika u izvornim svakodnevnim situacijama.
Razvijati kulturu putovanja u zemlju čiji se jezik uči i osvijestiti kod učenika
važnost aktivnog interdisciplinarnog učenja.
2. Namjena terenske nastave
Terenska nastava namijenjena je učenicima svih razreda IV. gimnazije koji uče
talijanski jezik, a ciljana grupa je grupa do 50-ak učenika.
3. Nositelji terenske nastave i njihova odgovornost
Iva Andraka, prof., Spomenka Šabić, prof., Gabrijela Haramustek, prof.
4. Način realizacije terenske nastave
Priprema za terensku nastavu tijekom nastave talijanskoga jezika: upoznavanje
kulturnih, povijesnih i turističkih znamenitosti te posebnosti regije Emilia Romagna
te njenog glavnog grada Bologne. Jezična priprema za putovanje.
Osvješćivanje važnosti Bologne na talijanskoj, europskoj i svjetskoj razini za
nastanak i razvoj kulture, a posebno njena važnost kao sveučilišnog središta
5. Vremenik terenske nastave
Putovanje će se realizirati zadnji vikend u ožujku ili prvi vikend u travnju 2020.
6. Detaljan troškovnik terenske nastave
Planirana cijena putovanja po učeniku iznosi oko 1000 kuna. Cijena uključuje:
prijevoz turističkim autobusom, turističkog pratitelja, smještaj u trokrevetnim i
četverokrevetnim sobama u Bologni na bazi polupansiona, obilazak Bologne,
policu putnog zdravstvenog osiguranja.
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Nakon putovanja učenici će na satovima talijanskoga jezika izvještavati usmeno i
pismeno (plakati, prezentacije) o onome što su vidjeli, čuli, osjećali i doživjeli na
putovanju. Pisani izvještaj popraćen fotografijama pripremit će i za internetsku
stranicu te Ljetopis Četvrte gimnazije. Vlastito zadovoljstvo učenika nakon
zanimljivog putovanja motivirat će i učenike i nastavnike za daljnje projekte u
svrhu promicanja talijanskog jezika, umjetnosti i kulture.
Voditeljica terenske nastave:
Iva Andraka, prof.
48
TERENSKA NASTAVA
„Petrarcinim stopama“ – dvodnevna terenska nastava u
Arquau Petrarcu i Firencu
1. Ciljevi terenske nastave
Upoznati učenike s dvama gradovima koja su obilježila život Francesca
Petrarce: Firencom – koja je obilježila Petrarcino djetinjstvo te mjestašcem
Arquaom Petrarcom – koje je obilježilo Petrarcine posljednje godine života.
Osvijestiti kod učenika važnost primjene teorijskog znanja (prepoznavanje
znamenitosti povezanih s Petrarcom).
Omogućiti učenicima izravan susret s mjestima koja su obilježila književnika.
Upoznati znamenitosti dvaju lokaliteta, povezanih s Petrarcinim životom, ali i s
današnjim stilom života njihovih stanovnika.
Ukazati učenicima na kulturološke, povijesne i geografske osobine dviju
lokacija.
2. Namjena terenske nastave
Terenska nastava namijenjena je učenicima prvih razreda IV. gimnazije kako
bi se pobliže upoznali s radom književnika koji je uvelike, kako na području
književnosti tako i općenito kulturološki, obilježio razdoblje humanizma te
potaknuti učenike na čitanje Petrarcinih književnih djela.
Motivirati učenike na dublje proučavanje književnikova rada.
3. Nositelji terenske nastave i njihova odgovornost
Ana Samaržija Lujanac, prof; Andrea Šabić, prof.; Nataša Zovko, prof. 4. Način realizacije terenske nastave
Upoznavanje učenika s Petrarcinim životom i s njegovim književnim radom na
nastavi Hrvatskog jezika.
Upućivanje učenika na program putovanja. Okvirni plan putovanja:
o 1. dan: Polazak iz Zagreba za Arquau Petrarcu (ili Sienu, u slučaju da ne bude
moguće organizirati razgledavanje Arquae). Nakon razgledavanja, nastavak puta
prema Firenci te u popodnevnim satima obilazak Firence.
o 2. dan: Obilazak Firence te polazak prema Zagrebu u popodnevnim satima.
Odabir agencije i potpisivanje ugovora s roditeljima.
5. Vremenik terenske nastave
Terenska nastava realizirat će se u drugoj polovici travnja ili prvoj polovici
svibnja 2020. godine.
6. Detaljan troškovnik terenske nastave
Okvirna cijena putovanja bit će 1000 kuna po učeniku i uključuje put prema
dvama lokalitetima, kao i povratak, smještaj s dvama obrocima, putno
zdravstveno osiguranje, turističkog pratitelja.
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Učenici će svoje dojmove moći iskazati pisanjem školske zadaće na temu u
49
vezi s Petrarcom.
Vrednovanje naučenog.
Voditeljice terenske nastave:
Ana Samaržija Lujanac, prof.
Andrea Šabić, prof.
Nataša Zovko, prof.
50
DODATNA NASTAVA
Hrvatski jezik
1. Ciljevi dodatne nastave
pripremiti učenike za polaganje državne mature
ponoviti gradivo od 1. do 4. razreda
upoznati učenike s načinom polaganja državne mature
usavršiti pisano i usmeno izražavanje
naučiti pisati esej prema zadanim smjernicama
2. Namjena dodatne nastave
uspješno položiti državnu maturu
razviti samostalnost u učenju i ponavljanju
kod učenika razviti sigurnost i samouvjerenost
3. Nositelji dodatne nastave i njihova odgovornost
Ana Samaržija Lujanac, prof. i učenici 4. d i 4. e
Snježana Žanić, prof. i učenici 4. b
Marijana Janjić, prof. i učenici 4. a i 4. c
4. Način realizacije dodatne nastave
predavanja na kojem aktivno sudjeluju učenici prisjećajući se nastavnoga
gradiva koje su već učili
učenici slušaju predavanja i sami odabiru što će zapisati
predavanja se temelje na ponavljanju, ali i povezivanju svega do sada
naučenoga
5. Vremenik aktivnosti dodatne nastave
jednom tjedno od listopada 2019. do svibnja 2020.
6. Detaljan troškovnik dodatne nastave
troškovi papira i fotokopiranja
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
uspješno napisan esej
uspješno položena državna matura
Voditeljice dodatne nastave:
Ana Samaržija Lujanac, prof.
Snježana Žanić, prof.
Marijana Janjić, prof.
51
DODATNA NASTAVA
Engleski jezik
1. Ciljevi dodatne nastave
Osposobiti učenike za uspješno polaganje ispita državne mature iz engleskog
jezika na višoj razini.
Detaljno upoznati učenike sa Ispitnim katalogom za državnu maturu iz
engleskog jezika, strukturom testa, vrstom i tipom tekstova i tipologijom
zadataka ispita više razine državne mature iz engleskog jezika.
Uvježbati strategije za uspješno rješavanje zadataka slušanja i čitanja s
razumijevanjem te pisanoga izražavanja.
Motivirati učenike za samostalni rad i učenje s ciljem svladavanja gradiva te
razvoja jezičnih kompetencija potrebnih za uspješno polaganje ispita državne
mature na višoj razini.
2. Namjena dodatne nastave
Dodatna nastava je namijenjena učenicima 4.a i 4.de razreda
3. Nositelji dodatne nastave i njihova odgovornost
Iva Andraka, prof.
4. Način realizacije dodatne nastave
Dodatna nastava će se realizirati kroz minimalno 16 nastavnih sati
Detaljno upoznavanje s Ispitnim katalogom za državnu maturu iz engleskog
jezika te analiza kriterija za ocjenjivanje pisanoga izražavanja.
Simulacija ispita i rješavanje zadataka slušanja i čitanja s razumijevanjem te
pisanoga izražavanja.
Detaljna analiza naputaka uz zadatke, rješenja zadataka te strategija za
uspješno rješavanje zadataka. Zajednička analiza i ocjenjivanje sastavaka
prema kriterijima za ocjenjivanje pisanog izražavanja iz Ispitnog kataloga.
Kao radni materijal služit će dosadašnji provedeni ispiti državne mature i
nacionalni ispiti te ostali materijali objavljeni na mrežnim stranicama NCVVO-a
kao i materijali i dokumenti prikupljeni iz drugih izvora za nastavu eng. jezika.
5. Vremenik aktivnosti dodatne nastave
Nastava (minimalno 16 sati, a prema potrebi i više) će se realizirati tijekom
školske godine (svaki drugi tjedan po jedan sat) te tijekom zimskih praznika.
6. Detaljan troškovnik dodatne nastave
Troškovi za papir za kopiranje.
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Rezultati ispita državne mature.
Voditeljica dodatne nastave:
Iva Andraka, prof.
52
DODATNA NASTAVA
Njemački jezik
1. Ciljevi dodatne nastave
ponoviti, utvrditi i sistematizirati gradivo 1.- 4. razreda
osposobiti učenike za uspješno polaganje ispita državne mature iz
njemačkoga jezika na višoj razini.
detaljno upoznati učenike sa Ispitnim katalogom za državnu maturu iz
njemačkoga jezika, strukturom testa, vrstom i tipom tekstova i tipologijom
zadataka ispita više razine državne mature iz njemačkoga jezika.
uvježbati strategije za uspješno rješavanje zadataka slušanja i čitanja s
razumijevanjem te pisanoga izražavanja.
motivirati učenike za samostalni rad i učenje s ciljem svladavanja gradiva te
razvoja jezičnih kompetencija potrebnih za uspješno polaganje ispita državne
mature na višoj razini.
2. Namjena dodatne nastave
pripremiti učenike za uspješno polaganje mature iz njemačkoga jezika na višoj
razini
3. Nositelji dodatne nastave i njihova odgovornost
Martina Vujaklija, prof. i učenici 4.a, 4.b, 4.c i 4.d razrednog odjela
4. Način realizacije dodatne nastave
analizirati strategije za uspješno rješavanje zadataka
riješiti brojne zadatke slušanja i čitanja s razumijevanjem
analizirati i vrednovati sastavke prema kriterijima iz Ispitnog kataloga
kao radni materijal služit će dosadašnji provedeni ispiti državne mature i nacionalni ispiti te ostali materijali objavljeni na mrežnim stranicama NCVVO-a kao i materijali i dokumenti prikupljeni iz drugih izvora za nastavu njemačkoga jezika.
5. Vremenik aktivnosti dodatne nastave
program dodatne nastave iz njemačkoga jezika realizirat će se kroz 12
nastavnih sati
6. Detaljan troškovnik dodatne nastave
troškovi kopirnog papira i kopiranja
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
rezultati državne mature i samovrednovanje škole
Voditeljica dodatne nastave:
Martina Vujaklija, prof.
53
DODATNA NASTAVA
Njemački jezik
1. Ciljevi dodatne nastave
Osposobiti učenike za uspješno polaganje ispita državne mature iz njemačkog jezika na višoj razini.
Detaljno upoznati učenike s Ispitnim katalogom za državnu maturu iz njemačkog jezika, strukturom testa, vrstom i tipom tekstova i tipologijom zadataka ispita više razine
Uvježbati strategije za uspješno rješavanje zadataka slušanja i čitanja s razumijevanjem te pisanoga izražavanja.
Motivirati učenike za samostalni rad i učenje s ciljem svladavanja gradiva te
razvoja jezičnih kompetencija potrebnih za uspješno polaganje ispita državne
mature na višoj razini
2. Namjena dodatne nastave
Dodatna nastava je namijenjena učenicima 4.d razreda i 4.ab razreda.
3. Nositelji dodatne nastave i njihova odgovornost
Učenici 4.d razreda i 4.ab razreda
Ruža Tomljanović, profesorica njemačkog jezika
4. Način realizacije dodatne nastave
Detaljno upoznavanje s Ispitnim katalogom za državnu maturu iz njemačkog
jezika te analiza kriterija za ocjenjivanje pisanoga izražavanja.
Simulacija ispita i rješavanje zadataka slušanja i čitanja s razumijevanjem te
pisanoga izražavanja
Detaljna analiza naputaka uz zadatke te strategija za uspješno rješavanje
zadataka. Zajednička analiza i ocjenjivanje sastavaka prema kriterijima za
ocjenjivanje pisanog izražavanja iz Ispitnog kataloga.
Kao radni materijal služit će dosadašnji provedeni ispiti državne mature i
nacionalni ispiti te ostali materijali objavljeni na mrežnim stranicama NCVVO-a
kao i materijali i dokumenti prikupljeni iz drugih izvora za nastavu njemačkog
jezika.
5. Vremenik aktivnosti dodatne nastave
Nastava (minimalno 16 nastavnih sati, a prema potrebi i više)
6. Detaljan troškovnik dodatne nastave
Troškovi papira za fotokopiranje
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Učenički rad i napredak će se redovito pratiti i vrednovati u bilješkama o praćenju rada učenika.
Rezultati ispita državne mature.
Voditeljica dodatne nastave:
Ruža Tomljanović, prof.
54
DODATNA NASTAVA
Francuski jezik
1. Ciljevi dodatne nastave
Osposobiti učenike za uspješno polaganje ispita državne mature iz francuskoga jezika na višoj razini.
Detaljno upoznati učenike s Ispitnim katalogom za državnu maturu iz francuskoga jezika, strukturom testa, vrstom i tipom tekstova i tipologijom zadataka ispita više razine
Uvježbati strategije za uspješno rješavanje zadataka slušanja i čitanja s razumijevanjem te pisanoga izražavanja.
Motivirati učenike za samostalni rad i učenje s ciljem svladavanja gradiva te razvoja jezičnih kompetencija potrebnih za uspješno polaganje ispita državne mature na višoj razini
2. Namjena dodatne nastave
Dodatna nastava je namijenjena učenicima 4.ac i 4.e razrednog odjela.
3. Nositelji dodatne nastave i njihova odgovornost
Učenici 4.ac i 4.e razreda
Jasnica Rebrović, profesorica francuskog jezika
4. Način realizacije dodatne nastave
Detaljno upoznavanje s Ispitnim katalogom za državnu maturu iz francuskoga jezika te analiza kriterija za ocjenjivanje pisanoga izražavanja.
Simulacija ispita i rješavanje zadataka slušanja i čitanja s razumijevanjem te pisanoga izražavanja
Detaljna analiza naputaka uz zadatke te strategija za uspješno rješavanje zadataka. Zajednička analiza i ocjenjivanje sastavaka prema kriterijima za ocjenjivanje pisanog izražavanja iz Ispitnog kataloga.
Kao radni materijal služit će dosadašnji provedeni ispiti državne mature i
nacionalni ispiti te ostali materijali objavljeni na mrežnim stranicama NCVVO-a
kao i materijali i dokumenti prikupljeni iz drugih izvora za nastavu franc. jezika.
5. Vremenik aktivnosti dodatne nastave
Nastava (minimalno 15 nastavnih sati, a prema potrebi i više)
6. Detaljan troškovnik dodatne nastave
Troškovi papira za fotokopiranje
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Učenički rad i napredak će se redovito pratiti i vrednovati u bilješkama o praćenju rada učenika, rezultati ispita državne mature.
Voditeljica dodatne nastave:
Jasnica Rebrović, prof.
55
DODATNA NASTAVA
Španjolski jezik
1. Ciljevi dodatne nastave
ponoviti, utvrditi i sistematizirati gradivo 1.- 4. razreda
osposobiti učenike za uspješno polaganje ispita državne mature iz
španjolskog jezika na višoj razini.
detaljno upoznati učenike sa Ispitnim katalogom za državnu maturu iz
španjolskog jezika, strukturom testa, vrstom i tipom tekstova i tipologijom
zadataka ispita više razine državne mature iz španjolskog jezika.
uvježbati strategije za uspješno rješavanje zadataka slušanja i čitanja s
razumijevanjem te pisanoga izražavanja.
motivirati učenike za samostalni rad i učenje s ciljem svladavanja gradiva te
razvoja jezičnih kompetencija potrebnih za uspješno polaganje ispita državne
mature na višoj razini.
2. Namjena dodatne nastave
pripremiti učenike za uspješno polaganje mature iz španjolskog jezika na višoj
razini
3. Nositelji dodatne nastave i njihova odgovornost
Maja Štimac, prof. i učenici 4.a i 4.c razreda
4. Način realizacije dodatne nastave
analizirati strategije za uspješno rješavanje zadataka
riješiti brojne zadatke slušanja i čitanja s razumijevanjem
analizirati i ocijeniti sastavke prema kriterijima iz Ispitnog kataloga
5. Vremenik aktivnosti dodatne nastave
program dodatne nastave iz španjolskoga jezika realizirat će se kroz 12 sati,
ovisno o raspoloživosti nastavnice i učenika 4. a i c. razrednog odjela u
dvosatnoj ili jednosatnoj nastavi tijekom školske godine ili zimskih praznika
6. Detaljan troškovnik dodatne nastave
troškovi kopirnog papira i kopiranja
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
rezultati državne mature i samovrednovanje škole
Voditeljica dodatne nastave:
Maja Štimac, prof.
56
DODATNA NASTAVA
Matematika
1. Ciljevi dodatne nastave
Cilj je omogućiti maturantima uspješno polaganje mature iz matematike,
poglavito na višoj razini.
2. Namjena dodatne nastave
Namjena je stjecanje brzine i sigurnosti u rješavanju zadataka, kao i u brzom
prepoznavanju problema, što sve vodi postizanju što boljih rezultata.
3. Nositelji dodatne nastave i njihova odgovornost
Nositelj je predmetni nastavnik koji i inače predaje u datom maturalnom
razredu. Uz odgovornost koju ima sve četiri godine da usprkos smanjenoj
satnici prijeđe svo gimnazijsko gradivo, u četvrtom razredu je odgovoran i za
sintezu svega što se kroz te četiri godine usvojilo.
4. Način realizacije dodatne nastave
Dodatna nastava će se realizirati ponavljanjem gimnazijskog gradiva iz
matematike, sustavno od prvog do četvrtog razreda.
5. Vremenik aktivnosti dodatne nastave
Dodatna nastava iz matematike za 4.a održavat će se svaki utorak 8.sat u
učionici 223.
6. Detaljan troškovnik dodatne nastave
Troškova nema
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Rezultati na Državnoj maturi bit će pravi pokazatelj rada, kao i koristi koju su
učenici od ovakvog oblika nastave imali
Voditeljica dodatne nastave:
Darja Ševeljević Gamoš, prof.
57
DODATNA NASTAVA
Povijest
1. Ciljevi dodatne nastave
odrediti glavna područja ispitivanja sadržaja iz opće i nacionalne povijesti u
skladu s Ispitnim katalogom za državnu maturu
ponavljati i uvježbavati poznavanje temeljne povijesne terminologije,
događaja, pojava i procesa, razumijevanje uzročno-posljedičnih veza
(razlikovanje i klasificiranje uzroka i posljedica povijesnih događaja, pojava i
procesa), slijeda povijesnih događaja, pojava i procesa, povijesnih promjena i
kontinuiteta, povijesnih izvora kroz analizu ilustrativnih i tekstualnih materijala,
interpretaciju povijesnih zemljovida, kronoloških i statističkih tablica.
upoznavanje učenika sa strukturom ispita (s obzirom na područje ispitivanja i
vrstom zadataka: zadaci višestrukog izbora, zadaci kratkog odgovora, zadaci
višestrukog izbora s kronologijom, zadaci višestrukog izbora uz polazni
sadržaj)
upoznavanje učenika s trajanjem ispita, izgledom i načinom rješavanja,
dozvoljenim priborom i vrednovanjem ispita
upoznavanje učenika s literaturom za pripremu ispita
2. Namjena dodatne nastave
priprema učenika za ispit na državnoj maturi
upoznavanje s načinom ispitivanja
upoznavanje s oglednim primjerima testova
program je namijenjen učenicima četvrtog razreda koji namjeravaju odabrati
povijest kao izborni predmet na maturi
3. Nositelji dodatne nastave i njihova odgovornost
Lidija Dumančić, prof., Mirela Balešić Jović, prof.
4. Način realizacije dodatne nastave
održavanje jednog sata tjedno sa zainteresiranim maturantima (0. ili 8. sat,
zavisno o rasporedu) ili tijekom zimskog i proljetnog odmora (zavisno o
dogovoru s učenicima)
učenike se upoznaje sa sadržajima i organizacijom državne mature, Ispitnim
katalogom i glavnim ishodima, strukturom ispita i načinom njegovog
ispunjavanja
učenicima se za svaki sat (tjedan) pripreme materijali (sažetak nastavnih
jedinica i testovi koji prate navedene nastavne jedinice; testovi sadrže različite
tipove zadataka a prema Ispitnom katalogu za državnu maturu uključujući i
povijesne izvore; učenici samostalno kod kuće „prolaze“ kroz određeno
gradivo i rješavaju navedene zadatke; na satu se zajednički analiziraju
materijali i po potrebi nadopunjavaju i komentiraju
nakon odrađenih svih nastavnih sadržaja, posljednjih nekoliko sati rješavaju se
testovi sa prethodnih / provedenih državnih matura
58
5. Vremenik aktivnosti dodatne nastave
održavanje nastavnog sata jednom tjedno (od studenog do svibnja) ili tijekom
zimskog i proljetnog odmora
6. Detaljan troškovnik dodatne nastave
učenicima se materijali šalju elektroničkom poštom uz zamolbu da ih ne
objavljuju na društvenim mrežama
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
rezultati na ispitima državne mature
Voditeljice dodatne nastave:
Lidija Dumančić, prof.
Mirela Balešić Jović, prof.
Maja Kolesarić, prof.
DODATNA NASTAVA
Geografija 1. Ciljevi dodatne nastave
odrediti glavna područja ispitivanja sadržaja iz geografije u skladu s Ispitnim
katalogom za državnu maturu
ponavljati i uvježbavati poznavanje osnovne geografske terminologije,
događaja, pojava i procesa, razumijevanje uzročno-posljedičnih veza (odnos
između prirodne sredine i društvene aktivnosti), snalaženje na geografskoj
karti, interpretacija grafičkih i statističkih tablica, te općenito razvijanje
geografskih vještina
upoznavanje učenika sa strukturom ispita i literaturom za pripremu ispita
2. Namjena dodatne nastave
program je namijenjen svim učenicima četvrtog razreda
3. Nositelji dodatne nastave i njihova odgovornost
Željka Polan, prof.
4. Način realizacije dodatne nastave
održavanje jednog sata tjedno sa zainteresiranim maturantima ili tijekom
zimskog i proljetnog odmora (ovisno o dogovoru s učenicima)
učenike se upoznaje sa sadržajima i organizacijom državne mature, Ispitnim
katalogom, ishodima, strukturom ispita i načinom njegovog ispunjavanja
s učenicima se na satu obrađuje sažetak nastavnih jedinica, a neke cjeline
obrađuju samostalno kod kuće, što se na satu provjera i komentira. Dodatni je
naglasak na 'težim' dijelovima gradiva, tj. na onim koji se nisu ponavljali u više
razreda
nakon odrađenih svih nastavnih sadržaja, posljednjih nekoliko sati rješavaju se
59
testovi s već provedenih državnih matura
5. Vremenik aktivnosti dodatne nastave
održavanje nastavnog sata jednom tjedno (od studenog do svibnja) ili tijekom
zimskog i proljetnog odmora
6. Detaljan troškovnik dodatne nastave
učenici kopiraju neke materijale
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
rezultati na ispitima državne mature
Voditeljica dodatne nastave:
Željka Polan, prof.
DODATNA NASTAVA
Kemija 1. Ciljevi dodatne nastave
Odrediti glavna područja ispitivanja sadržaja iz kemije u skladu s Ispitnim
katalogom za državnu maturu.
Ponoviti i sistematizirati gradivo kemije od 1. do 4. razreda gimnazije.
Upoznati učenike sa strukturom ispita, trajanjem ispita, izgledom i načinom
rješavanja, dozvoljenim priborom i vrednovanjem ispita
2. Namjena dodatne nastave
Program je namijenjen svim učenicima četvrtog razreda koji se pri polaganju
Državne mature odluče za polaganje ispita iz kemije
3. Nositelji dodatne nastave i njihova odgovornost
Martina Jarnević, prof. biologije i kemije
4. Način realizacije dodatne nastave
Jedan sat tjedno
Ponavljanje i sistematiziranje gradiva, rješavanje zadataka s prethodno
provedenih ispita državne mature.
Konzultacije s učenicima
5. Vremenik aktivnosti dodatne nastave
Tijekom školske godine.
6. Detaljan troškovnik dodatne nastave
Troškove papira za fotokopiranje snosi Škola
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Rezultati na ispitima državne mature
Voditeljica dodatne nastave:
Martina Jarnević, prof.
60
DODATNA NASTAVA
Kemija 1. Ciljevi dodatne nastave
Priprema učenika za natjecanje iz kemije
2. Namjena dodatne nastave
Za učenike svih razreda
3. Nositelji dodatne nastave i njihova odgovornost
Nikolina Cestar, prof. fizike i kemije
4. Način realizacije dodatne nastave
Jedan sat tjedno( nulti ili osmi sat)
5. Vremenik aktivnosti dodatne nastave
Tijekom školske godine
6. Detaljan troškovnik dodatne nastave
Troškove za fotokopirni papir snosi Škola
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Uspješnost na Školskim i drugim razinama
Voditeljica dodatne nastave:
Nikolina Cestar, prof.
DODATNA NASTAVA
Fizika
1. Ciljevi dodatne nastave
Osposobiti učenike za uspješno polaganje ispita državne mature iz fizike.
Ponoviti i sistematizirati gradivo fizike od 1. do 4. razreda gimnazije.
Motivirati učenike za samostalni rad i učenje.
2. Namjena dodatne nastave
Priprema učenika 4. razreda za polaganje ispita državne mature.
Upoznavanje s oglednim primjerima zadataka.
Razvijanje sigurnosti i samostalnosti u rješavanju problema.
3. Nositelji dodatne nastave i njihova odgovornost
Snježana Hercigonja, prof.
Boris Štimac, prof.
4. Način realizacije dodatne nastave
Jedan sat tjedno.
Ponavljanje i sistematiziranje gradiva, rješavanje zadataka s prethodno
provedenih ispita državne mature.
Konzultacije i razgovor o problemima na koje su učenici naišli pri samostalnom
61
radu.
5. Vremenik aktivnosti dodatne nastave
Tijekom školske godine.
6. Detaljan troškovnik dodatne nastave
Nema posebnih troškova
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Rezultati na ispitu državne mature iz fizike.
Voditelji dodatne nastave:
Snježana Hercigonja, prof.,
Boris Štimac, prof.
DODATNA NASTAVA
Politika i gospodarstvo
1. Ciljevi dodatne nastave
ponavljanje, utvrđivanje i sistematiziranje gradiva iz nastave politike i
gospodarstva (4.razred)
2. Namjena dodatne nastave
pripremanje učenika za uspješno polaganje ispita iz izbornog predmeta PiG na
Državnoj maturi
3. Nositelji dodatne nastave i njihova odgovornost
Marina Vrdoljak, prof.
4. Način realizacije dodatne nastave
pripremanje učenika organizirat će se kroz 15 nastavnih sati za sve maturante
5. Vremenik aktivnosti dodatne nastave
u drugom polugodištu nakon što učenici završe s prijavama izbornih predmeta
po dogovoru s učenicima – termini ovisni o rasporedu sati učenika i nastavnice
6. Detaljan troškovnik dodatne nastave
fotokopirni materijal za nastavnicu, a učenicima će materijali biti slani na e-
mail te će ga sami ispisati o svom trošku
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
uspjeh učenika na državnoj maturi
samovrednovanje škole
Voditeljica dodatne nastave:
Marina Vrdoljak, prof.
62
DODATNA NASTAVA
Sociologija
1. Ciljevi dodatne nastave
ponavljanje, utvrđivanje i sistematiziranje gradiva iz sociologije (3.razred)
2. Namjena dodatne nastave
pripremanje učenika za uspješno polaganje ispita iz izbornog predmeta
sociologija na Državnoj maturi
3. Nositelji dodatne nastave i njihova odgovornost
Marina Vrdoljak, prof.
4. Način realizacije dodatne nastave
pripremanje učenika organizirat će se kroz 10 nastavnih sati za sve
zainteresirane (jedna grupa)
5. Vremenik aktivnosti dodatne nastave
u drugom polugodištu nakon što učenici završe s prijavama izbornih predmeta
po dogovoru s učenicima – termini ovisni o rasporedu sati učenika i nastavnice
6. Detaljan troškovnik dodatne nastave
fotokopirni materijal za nastavnicu, a učenicima će materijali biti slani na e-
mail te će ga sami ispisati o svom trošku
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
uspjeh učenika na državnoj maturi
samovrednovanje škole
Voditeljica dodatne nastave:
Marina Vrdoljak, prof.
DODATNA NASTAVA
Biologija
1. Ciljevi dodatne nastave
priprema učenika za polaganje ispita državne mature iz biologije
2. Namjena dodatne nastave
Dodatna nastava iz biologije za državnu maturu namijenjena je učenicima
četvrtih razreda radi što bolje pripreme za ispit iz kemije na državnoj maturi
3. Nositelji dodatne nastave i njihova odgovornost
Kristina Plavšić, prof. biologije i kemije
4. Način realizacije dodatne nastave
jedan sat tjedno
63
individualni ili grupni rad
rješavanje zadataka s prethodnih natjecanja i državnih ispita iz biologije
5. Vremenik aktivnosti dodatne nastave
tijekom školske godine
6. Detaljan troškovnik dodatne nastave
troškovi papira za fotokopiranje snosi škola
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
za vrednovanje uspješnosti dodatnog programa biologije poslužit će rezultati
državne mature
Voditeljica dodatne nastave:
Kristina Plavšić, prof.
64
DOPUNSKA NASTAVA
Matematika
1. Ciljevi dopunske nastave
Cilj dopunske nastave iz matematike za učenike prvih razreda je ponavljanje i
utvrđivanje gradiva iz matematike kroz cijelu godinu.
2. Namjena dopunske nastave
Namjena aktivnosti je postizanje što boljeg uspjeha iz matematike učenicima
prvog razreda
3. Nositelji dopunske nastave i njihova odgovornost
Darja Ševeljević Gamoš, prof.
4. Način realizacije dopunske nastave
Učenici će se jednom tjedno ponavljati gradivo iz matematike
5. Vremenik dopunske nastave
jednom tjedno
6. Detaljan troškovnik dopunske nastave
nema
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Bolja postignuća učenika
Voditeljica dopunske nastave:
Darja Ševeljević Gamoš, prof.
65
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Preventivni program: Preventivna predavanja školske liječnice
1. Ciljevi programa
upoznati učenike i roditelje sa školskom liječnicom i njenim djelokrugom rada
educirati učenike o temama vezanim uz njihov psihofizički razvoj
poticati učenike na stvaranje zdravih navika življenja
informirati roditelje o specifičnostima adolescentne dobi
2. Namjena programa
poticanje zdravih stilova života i zaštita psihofizičkog zdravlja učenika
3. Nositelji programa
prof. dr. sc. Vesna Jureša - školska liječnica
Jelena Dolenec, prof. - stručna suradnica pedagoginja
Lejla Talić, prof. – stručna suradnica psihologinja
razrednici prvog, drugog i trećeg razreda
4. Način realizacije aktivnosti
školska liječnica u dogovoru s pedagoginjom i psihologinjom drži predavanja
učenicima prvog, drugog i trećeg razreda: prvi razred - adolescencija, drugi i
treći razred - spolno odgovorno ponašanje iz područja zdravstvenog odgoja
roditelji učenika prvog razreda slušaju predavanje Adolescencija, a drugoga
Prevencija ovisnosti
5. Vremenik aktivnosti
Tijekom nastavne godine
6. Detaljan troškovnik aktivnosti
troškove za preventivna predavanja školske liječnice ne snosi škola
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
školska liječnica vrši usmenu evaluaciju na kraju svakog predavanja
Voditeljice preventivnih programa:
Lejla Talić, prof.
Jelena Dolenec, prof.
66
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Preventivni program: „Ne, zato jer ne“
1. Ciljevi programa
poticati razvijanje zdravih i pozitivnih stavova i oblika ponašanja
educirati učenike o štetnim učincima sredstava ovisnosti na ljudski organizam
smanjiti interes mladih za eksperimentiranje sredstvima ovisnosti
smanjiti rizično ponašanje učenika vezano uz eksperimentiranje sredstvima
ovisnosti
2. Namjena programa
preventivnim djelovanjem stvoriti negativan stav mladih prema konzumiranju
sredstava ovisnosti
3. Nositelji programa
stručni predavači i moderatori Policijske uprave zagrebačke
Jelena Dolenec, prof. – stručna suradnica - pedagoginja
Vlasta Lukačević, prof. – stručna suradnica psihologinja
4. Način realizacije aktivnosti
predavači Policijske uprave zagrebačke održat će radionicu u trajanju jednog
školskog sata s učenicima prvog razreda.
radionica se sastoji od:- razgovora s učenicima projekcije filma
5. Vremenik aktivnosti
Preventivni program provodit će se u listopadu 2019. prema dogovoru s
predavačima Policijske uprave zagrebačke
6. Detaljan troškovnik aktivnosti
nema troškova organizacije u provedbi aktivnosti
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
evaluaciju vrše predavači povratnim informacijama učenika
Voditeljice preventivnih programa:
Lejla Talić, prof.
Jelena Dolenec, prof.
67
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Preventivni program: Sigurnost u prometu
1. Ciljevi programa
educirati učenike o pravilima sigurnosti u prometu
stvaranje negativnog stava prema kršenju pravila ponašanja u prometu
2. Namjena programa
prevencija neodgovorna ponašanja mladih sudionika u prometu
3. Nositelji programa
stručni predavači Policijske postaje Zagreb
kontakt-policajac
Jelena Dolenec, prof. – stručna suradnica - pedagoginja
Lejla Talić, prof. – stručna suradnica psihologinja
4. Način realizacije aktivnosti
stručni predavači, djelatnici Policijske postaje Zagreb, održat će edukativno
predavanje u trajanju od jednog školskog sata učenicima prvog razreda.
predavanje se sastoji od: − upoznavanja učenika s pravilima ponašanja u
prometu i statistikama vezanim uz mlade sudionike u prometu, diskusije s
učenicima na održano predavanje i evaluacije
5. Vremenik aktivnosti
Preventivni program provodit će se u listopadu 2019. prema dogovoru s
predavačima Policijske postaje Zagreb
6. Detaljan troškovnik aktivnosti
nema troškova organizacije u provedbi aktivnosti
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
evaluaciju vrše predavači povratnim informacijama učenika
Voditeljice preventivnih programa:
Lejla Talić, prof.
Jelena Dolenec, prof.
68
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Preventivni program: Nenasilna komunikacija
1. Ciljevi programa
poticanje razvoja vještine aktivnog slušanja
poticanje korištenja asertivnih komunikacijskih tehnika
poticanje razvoja prezentacijskih vještina
2. Namjena programa
promicanje nenasilnog rješavanje sukoba
3. Nositelji programa
Jelena Dolenec, prof. - stručna suradnica pedagoginja
Lejla Talić, prof. – stručna suradnica psihologinja
razrednici
studenti Odsjeka za psihologiju FF
4. Način realizacije aktivnosti
radionice su namijenjene učenicima trećeg razreda
predviđeno je provođenje četiri radionice po razrednom odjelu
rad u parovima i manjim skupinama, metode prezentacije, demonstracije, igre
uloga i diskusije
5. Vremenik aktivnosti
Veljača/ožujak 2020.
6. Detaljan troškovnik aktivnosti
nema troškova organizacije u provedbi aktivnosti
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Evaluacijski listići
Voditeljice preventivnih programa:
Lejla Talić, prof.
Jelena Dolenec, prof.
69
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Preventivni program: Prevencija školskog neuspjeha
1. Ciljevi programa
Potaknuti učenike na razvoj radnih navika
Potaknuti razvoj vještine upravljanja vlastitim ciljevima kod učenika
Potaknuti usvajanje učinkovitih strategija učenja kod učenika
2. Namjena programa
Prevencija školskog neuspjeha
3. Nositelji programa
Lejla Talić, prof. – stručna suradnica psihologinja
Jelena Dolenec, prof. - stručna suradnica pedagoginja
4. Način realizacije aktivnosti
Savjetodavni rad stručnih suradnica s učenicima s teškoćama u učenju ili
školskom postignuću
Provedba radionice stručne suradnice psihologinje „Kako uspješno učiti?“ za
učenike prvog razreda
5. Vremenik aktivnosti
Savjetodavni rad tijekom cijele nastavne godine
Radionica „Kako uspješnije učiti?“ tijekom I. polugodišta
6. Detaljan troškovnik aktivnosti
Preslike radnih materijala za radionice
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Povratna informacija učenika o korisnosti provedene aktivnosti
Školsko postignuće učenika na kraju savjetodavnog procesa
Voditeljice preventivnih programa:
Lejla Talić, prof.
Jelena Dolenec, prof.
70
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Program profesionalnog informiranja i usmjeravanja
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
ukazati na važnost odabira budućeg zvanja u skladu sa sposobnostima,
vrijednostima, interesima i aspiracijama osobe
informirati učenike o različitim mogućnostima nastavka vlastitog
školovanja/karijere te o fakultetima Sveučilišta u Zagrebu
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
olakšati proces donošenja odluke vezano uz odabir nastavka školovanja tj.
odabira budućeg zanimanja
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
Lejla Talić, prof. – stručna suradnica -psihologinja
učenici trećeg i četvrtog razreda
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
organizacija predavanja “Važnost profesionalnog informiranja“ za učenike
četvrtog razreda u suradnji s Centrom CISOK
upućivanja učenika na mogućnost individualnog profesionalnog savjetovanja u
suradnji s Centrom CISOK, Smotru Sveučilišta u Zagrebu, Otvorene dane
fakulteta i sl.
organizacija Info pulta o mogućnostima studiranja i stipendiranja u inozemstvu
individualni savjetodavni razgovor s učenicima
prezentacija pojedinih fakulteta od strane bivših učenika
sudjelovanje učenika u programu Zaklade Znanje na djelu: radionica „Skok u
budućnost“ i sudjelovanje u selekcijskom intervjuu „Moj posao iz snova“,
program u suradnji s Institutom Ruđer Bošković „STEM. Rastem. Istražujem“ i
program mini prakse „Istražujem svijet rada- Pogledaj. Probaj. Doživi“
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
individualna savjetovanja učenika
odlazak na Smotru Sveučilišta u Zagreb - proljeće 2019. godine
vremenik aktivnosti koje se odrađuju u suradnji sa stručnim službama izvan
škole bit će dogovorene prema mogućnostima
programi Zaklade Znanje na djelu - tijekom II. polugodišta
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
nema planiranih troškova
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
povratna informacija učenika o korisnosti provedenih aktivnosti
rezultati vrednovanja koristit će se u svrhu unapređenja Školskog programa
profesionalnog usmjeravanja i informiranja
Voditeljica izvannastavne aktivnosti:
Lejla Talić, prof.
71
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Priprema učenika i provedba međunarodnog ispita iz francuskog jezika DELF scolaire
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
Osposobiti učenike za polaganje odgovarajuće razine (A2, B1, B2 )
međunarodnog ispita iz francuskog jezika – DELF scolaire i za dobivanje
diplome koju izdaje Ministarstvo obrazovanja Republike Francuske.
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
Osvijestiti kod učenika važnost stjecanja diplome o poznavanju francuskog jezika
Ona se priznaje u preko 150 zemalja u kojima se ispit polaže, bitna je za
dobivanje stipendija i buduću profesionalnu karijeru učenika
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
Spomenka Šabić, prof., Jasnica Rebrović, prof.
Noémie Dedieu, francuska lektorica
Ured za jezičnu i pedagošku suradnju pri Francuskom veleposlanstvu u Zagrebu.
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
Profesorice pripremaju učenike za polaganje ispita tijekom redovite nastave.
Prema potrebi, neposredno prije ispitnih rokova, u nekim grupama nastavnice će
organizirati i ponuditi učenicima i dodatne sate za pripremu za polaganje ispita.
Ispitu se pristupa u drugom polugodištu sukladno vremeniku polaganja ispita
kojeg će objaviti Ured za jezičnu suradnju Veleposlanstva Republike Francuske.
Ispit se sastoji od pismenog i usmenog dijela koji vrednuju četiri sposobnosti –
pismeno razumijevanje i izražavanje te usmeno razumijevanje i izražavanje. Ispit
se polaže pred komisijom koju čine profesor francuskog jezika iz druge škole i
lektor za francuski jezik.
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
Učenici se pripremaju tijekom cijele školske godine do polaganja ispita kojem se
pristupa tijekom drugog polugodišta. Vremenik polaganja ispita određuje Ured za
jezičnu suradnju Veleposlanstva Republike Francuske.
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
Troškovi za papir za kopiranje.
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Pripreme učenika do ispita profesorice vrednuju kroz redovito praćenje i
ocjenjivanje učenika, a učenikov rad i trud na kraju je nagrađen stjecanjem
diplome o poznavanju francuskog jezika. Dobivanjem diplome učenici su dodatno
motivirani za polaganje ispita na višoj razini.
Voditeljice izvannastavne aktivnosti:
Spomenka Šabić prof.
Jasnica Rebrović, prof.
72
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Debata
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
uvježbavanje pripreme i izvedbe kvalitetnih i uvjerljivih govora te upoznavanje
s temeljnim sastavnicama kroz tri glavna aspekta – argumentacija,
organizacija, prezentacija
vježbanje i usavršavanje debatnog formata i timskog rada
uvježbavanje sposobnosti uočavanja, analize i rješavanje problema, uzroka
problema i posljedica problema
uvježbavanje strukture argumentiranja, dokazivanja, potkrepljivanja i pobijanja
argumenata te njihova primjena u praksi
razvijanje kritičkog mišljenja, sposobnosti analize i sinteze te razlikovanja
bitnog od nebitnog
jačanje komunikacijskih, organizacijskih i prezentacijskih vještina
vježbanje mirnog načina rješavanja problema i sukoba
razvijanje tolerancije, samosvijesti i odgovornosti
primjena usvojenih znanja na natjecanjima u debati
proširivanje znanja iz različitih područja o kojima se debatira
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
razvijanje kulture izražavanja i umijeća javnog nastupa
sudjelovanje u debatnim natjecanjima
kreativno i korisno provođenje slobodnog vremena
promicanje ugleda IV. gimnazije
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
Ana Samaržija Lujanac, prof., voditeljica aktivnosti – priprema i izvodi
aktivnost, koordinira rad debatnog kluba, osigurava uvjete za provođenje
aktivnosti te nadzire debatne slučajeve
asistenti – volonteri – Olja Bošnjak i Martin Čižmešija – pomažu u izvedbi
praktičnog rada, upućuju debatante u debatnu tehniku, uvježbavaju debatne
slučajeve, pripremaju učenike za turnire i natjecanja, prate učenike na
turnirima i natjecanjima
učenici koji se žele uključiti u rad Debatnog kluba
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
sastanci tijekom nastavne godine (1-2 sata tjedno)
održavanje dodatnih tjednih sastanaka po potrebi (prije turnira i natjecanja)
sudjelovanje u natjecanjima i turnirima iz debate
realizacija aktivnosti ovisit će i o aktivnostima Hrvatskog debatnog društva
koje svake godine organizira turnire i natjecanja te odlučuje o tezama na koje
se debatira
73
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
1 - 2 sata tjedno, tijekom cijele nastavne godine
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
troškovi fotokopiranja
sredstva za sudjelovanje na turnirima (troškovi kotizacije)
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
vrednovanje usvojenosti znanja učenika i primjene znanja provodit će se na
samoj aktivnosti tijekom cijele nastavne godine
iznimnim uspjehom smatrat će se plasman učenika na državno Natjecanje u
debati
Voditeljica izvannastavne aktivnosti:
Ana Samaržija Lujanac, prof.
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
DIS-MOI DIX MOTS, natjecanje u kreativnom pisanju i
umjetničkom izražavanju povodom Mjeseca francuskoga
jezika i frankofonije
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
Poticati motivaciju za otkrivanje bogatstva i raznolikosti francuskoga jezika i frankofone kulture.
Poticati kreativni umjetnički izričaj u obliku kreativnog pisanja, slikanja, crtanja, fotografiranja i stvaranja video uradaka na francuskome jeziku.
Usavršavati jezične, umjetničke i interkulturalne učeničke kompetencije 2. Namjena izvannastavne aktivnosti
Učenicima koji uče francuski jezik u IV. gimnaziji, a koji se zanimanju za
kreativno pisanje, likovnu umjetnost, glazbu i filmsku umjetnost.
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
Učenici drugog, trećeg i četvrtog razreda.
Jasnica Rebrović, prof., Spomenka Šabić, prof.
Ured za jezičnu i pedagošku suradnju pri Veleposlanstvu Republike Francuske u Zagrebu.
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
Rad na definicijama deset frankofonskih riječi ponuđenih ovogodišnjim natječajem - tijekom redovitih nastavnih sati.
Rad na tehnikama kreativnog pisanja koje predlaže Pedagoška brošura objavljena uz natječaj - tijekom redovitih nastavnih sati.
Pisanje tekstova sukladno naputcima natječaja – samostalni izvannastavni učenički rad.
Izrada likovnih radova, fotografija, video uradaka uz tekstove - samostalni izvannastavni učenički rad.
74
Izbor najuspješnijih radova i slanje na natječaj - samostalni izvannastavni učenički rad.
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
siječanj: prezentiranje natječaja, rad na definicijama riječi, prijava na natječaj
veljača- ožujak: izrada tekstova, likovnih radova, fotografija...
ožujak: izbor i slanje radova na natječaj 6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
Troškovi za nabavku materijala za izradu likovnih radova.
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Učenički radovi koji budu poslani na natječaj bit će iskorišteni za izložbu u našoj školskoj knjižnici te izloženi u učionici za francuski jezik.
Eventualni nagrađeni radovi naših učenika bit će objavljeni na internetskoj stranici škole i na stranici Hrvatske udruge profesora francuskoga jezika: http://hupf.hr/
Učenici čiji pisani i likovni/fotografski radovi budu poslani na natječaj nagradit će se odličnom ocjenom iz aktivnosti iz francuskoga jezika.
Kreativno pisanje i umjetničko izražavanje kod učenika će potaknuti samopouzdanje i poboljšati njihove jezične i umjetničke kompetencije.
Voditeljice izvannastavne aktivnosti:
Spomenka Šabić, prof.
Jasnica Rebrović, prof.
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Prva pomoć
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
uključiti učenike u program edukacije o pružanju prve pomoći
kod učenika razviti svijest o pružanju pomoći
navikavati učenike na nužnost pomaganja drugima
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
njegovati osjećaj solidarnosti
jačati sposobnost empatije
razvijati kompetencije o pružanju prve pomoći ozlijeđenima
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
Kristina Plavšić, prof. biologije i kemije
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
odabir učenika za tečaj i ekipu prve pomoći
75
sudjelovanje na tečaju prve pomoći u Domu Crvenog križa u Novom
Vinodolskom
priprema ekipe prve pomoći za natjecanje
sudjelovanje na područnom i gradskom natjecanju
provedba svih akcija koje su koordinirane od hrvatskog i gradskog Crvenog
križa
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
sudjelovanje na tečaju prve pomoći u Domu Crvenog križa u Novom
Vinodolskom (listopad, studeni 2019.)
sudjelovanje na područnom i gradskom natjecanju (veljača, ožujak, travanj
2020.)
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
troškove podmiruje Gradski ured za obrazovanje, kulturu i sport
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
rezultat na područnom i gradskom natjecanju
Voditeljica izvannastavne aktivnosti:
Kristina Plavšić, prof.
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Dramska grupa
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
nizom teorijskih i praktičnih aktivnosti kod polaznika razviti senzibilitet i
praktična znanja o dramskom umjetničkom izražavanju te procesu nastajanja
dramskog djela
usvojiti znanja o drami, povijesti drame, kazalištu, kostimografiji i scenografiji
sudjelovati u režiranju predstave
razvijati učeničku nadarenost prema umjetničkomu izričaju i nadopunjavati
njihovu naobrazbu
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
izgraditi sposobnost izražavanja i vještine govora
njegovati kreativnost učenika
otkrivati i razviti sposobnosti scenskoga izraza
razviti govorne izražajnosti i umjetnički izraz na hrvatskomu jeziku
stjecati odgovornost, kritičnost i samokritičnost
kvalitetno osmisliti slobodno vrijeme učenika
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
76
Ana Samaržija Lujanac, prof.
učenici koji se žele uključiti u rad Dramske grupe
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
predstaviti dramsku grupu učenicima prvih razreda
održati sastanak dramske grupe i planirati vremenik proba
čitati dramske tekstove i odabrati najzanimljivije
održavati čitaće probe, izraditi scenarij
režirati i raditi na sceni
odabrati kostime, glazbu, scenografiju
sudjelovati na Danu škole
sudjelovati na Božićnoj priredbi
sudjelovati na LiDraNu
posjetiti gradska kazališta
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
susreti i probe jednom tjedno, po potrebi i češće
sudjelovanje na LiDraNu
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
minimalna sredstva škole (kostimi, scena i sl.)
učenici trebaju osmisliti predstavu sa što manje novčanih sredstava
učenici sami izrađuju rekvizite
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
sudjelovanje / zadovoljstvo učenika
zajedničke analize
samoanalize
odlasci na kazališne predstave
sudjelovanje i rezultat na LiDraNu
Voditeljica izvannastavne aktivnosti:
Ana Samaržija Lujanac, prof.
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Vjera filmskih likova
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
Pogledati značajnije filmove s izraženom općeljudskom i kršćanskom životnom
vjerom
Umjetnički i duhovno iskusiti i upoznati vjeru filmskih likova u njihovim životnim
situacijama
Korelacija vjeronauka i filma, književnošću, psihologijom i filozofijom
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
Obogaćenje svoje vjere i vjeronauka
77
Korelacija s filmom, književnošću, psihologijom i filozofijom
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
Vjeroučitelj
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
Gledanje filmova u školi i kinu, analiza vjere likova, filmska kritika
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
Prosječno jedan sat ili više tjedno, gledanje cijeloga filma ili u gledanje u
nastavcima te usmena analiza vjere filmskih likova, kreativno izražavanje
osobnih umjetničkih i duhovnih doživljaja životne vjere filmskih likova
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
Kino ulaznice – po mogućnosti
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Motiviranost učenika za film, redovni dolasci
Sudjelovanje u analizi likova, kreativnost izražavanja osobnih gledateljskih,
umjetničkih i duhovnih doživljaja vjere filmskih likova
Voditelj izvannastavne aktivnosti:
Miljenko Grubeša, prof.
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Školsko športsko društvo
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
Ciljevi programa kojeg školsko športsko društvo ,,Četvrta'' želi ostvariti su sljedeći:
usavršavanje motoričkih sposobnosti kroz ponuđene sportske grane,
zadovoljavanje potreba za kretanjem svakog učenika/ce,
stvaranje pozitivnih međuljudskim odnosa i kvalitetne socijalizacije,
zabava i relaksacija učenika,
razvijanje zdravog načina života, potrebe i ljubavi za sportom.
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
Namjene su sljedeće:
usvojiti nove spoznaje o strukturama sportskih igara,
proširiti stečena znanja,
unaprijediti sposobnosti, kako motoričke i funkcionalne, tako i odgojne.
razvijati samodisciplinu i poticati ekipno djelovanje, borbenosti i sportski
pristup samom natjecanju.
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
Realizatori programa školskog športskog društva su Snježana Kovač Bulić, prof. i
Ivan Kelava, prof.
78
Nositelj po sportovima – Snježana Kovač Bulić:
atletika mladići,
odbojka djevojke.
Nositelj po sportovima – Ivan Kelava, prof.
plivanje djevojke,
plivanje mladići,
pješačke ture – Sljeme.
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
Školsko športsko društvo ,,ČETVRTA'' organizira svake školske godine razredna
prvenstva u sljedećim športskim kategorijama:
- mali nogomet djevojke i mladići,
- košarka djevojke i mladići,
- odbojka djevojke i mladići.
- rekreacijsko skijanje za vrijeme zimskih praznika.
Isto tako s obzirom da školsko športsko društvo ,,ČETVRTA'' surađuje sa Školskim
športskim savezom grada Zagreba, organiziraju se županijsko, odnosno prvenstvo
grada Zagreba u sljedećim športskim kategorijama:
- odbojka djevojke,
- atletika djevojke i mladići,
- plivanje djevojke i mladići,
- badminton djevojke i mladići,
- skijanje djevojke i mladići.
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
Sva razredna prvenstva koja se gore navedena pod točkom br. 4., pripremaju,
organiziraju i provode se tijekom cijele školske godine.
Prigodni dani tijekom kojih se odigravaju revijalne utakmice i organiziraju priredbu su:
- Mjesec travanj – sportske igre učenici i profesori sudjeluju u odojci, košarci,
stolnom tenisu, badmintonu i malom nogometu.
- Mjesec svibanj - Dan maturanata – prezentacija svakog pojedinog maturalnog
razreda u holu škole.
- Krajem mjeseca svibnja, održava se Otvoreni dan IV. gimnazije.
Županijska natjecanja – prvenstva grada u suradnji sa Školskim športskim savezom
grada Zagreba održavaju se po vremeniku natjecanja kojeg donosi gore navedeni
savez uz suradnju MZOS – a.
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
U školskim športskim natjecanjima koriste se rekviziti lopte i reketi koji su
nabavljeni iz materijalnih troškova škole.
U prvenstvima grada Zagreba, učenici nastupaju u školskoj športskoj opremi
(dresovi gornji te športske gaćice) koje su također nabavljene iz materijalnih
troškova škole, a rekvizite kao što su lopte i materijalni uvjeti rada ( športski
tereni i dvorane) osigurava Školski športski savez grada Zagreba.
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Vrši se analizom igre i rezultata sa športskih natjecanja, a koristi se za
79
pohvalu, priznanje i afirmaciju učenika i učenica te motivaciju za buduće
aktivnosti.
Voditelj izvannastavne aktivnosti:
Ivan Kelava, prof.
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Festival prava djece
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
proslava dječjih prava, promocija dječjeg stvaralaštva i stvaralaštva mladih
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
poticati toleranciju i razumijevanje drugih
uvažavanje tuđih ljudskih prava
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
udruga Alternator, Ured UNICEF-a za Hrvatsku, Ured Pravobraniteljice za
djecu
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
posjet kino- projekcijama, panel rasprave
radionice
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
listopad 2019.; prosinac 2019.
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
sudjelovanje učenika i pratitelja je besplatno
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
izvješća za ljetopis, prezentacije doživljaja na nastavi SRZ-a i etike
Voditeljica izvannastavne aktivnosti:
Marina Vrdoljak, prof.
80
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Festival tolerancije
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
promicanje kulture nenasilja i demokracije, tolerancije i inkluzije
upozoravanje na diskriminaciju manjinskih skupina, ksenofobiju
integracija osoba s invaliditetom, azilanata, ugroženih skupina
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
poticati toleranciju i razumijevanje drugih
uvažavanje tuđih ljudskih prava
razvoj demokratskog i tolerantnog društva
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
udruga Festival suvremenog židovskog filma – JFF Zagreb
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
posjet kino- projekcijama, panel rasprave, Edukacijska jutra
radionice, diskusije, tematske izložbe, koncerti
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
listopad 2019.; ožujak 2020., travanj 2020.
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
sudjelovanje učenika i pratitelja je besplatno
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
izvješća za ljetopis, prezentacije doživljaja na nastavi SRZ-a i etike
Voditeljica izvannastavne aktivnosti:
Marina Vrdoljak, prof.
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Klub čitatelja
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
Poticanje čitanja, razvijanje kulture čitanja i čitateljskih interesa,
Razvijanje čitateljskih vještina, kritičkog mišljenja, vježbanje argumentiranog
raspravljanja, izgrađivanje vlastitog stava, obogaćivanje rječnika,
Osvijestiti važnost i ulogu knjige i čitanja kao umjetničke forme te promišljanje
o ulozi knjige i književnosti u društvu
Promicanje čitanja kao važne aktivnosti za intelektualni, socijalni i duhovni
razvoj mladih
81
Kreativno druženje
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
Svim učenicima i zaposlenicima IV. gimnazije koje interesira čitanje u
slobodno vrijeme
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
Željka Damjanić Pavlić, prof. – koordinatorica i administrativna voditeljica
Učenice Marta Mlinac, 3.a i Lea Zoretić, 3.a – voditeljice Kluba
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
Na susretima koji će se održavati jedan put mjesečno, po potrebi i češće,
voditeljice Kluba voditi će raspravu o pročitanoj knjizi
Sudionici će razmjenjivati dojmove o pročitanome i razgovarati o interesantnim
temama koje nalazimo u knjigama
Na svakom sastanku dogovarat će se slijedeća knjiga za čitanje i raspravu što
će biti objavljeno i na oglasnoj ploči knjižnice kako bi informirali i privukli
potencijalne nove sudionike
Sudionici će sudjelovati u osmišljavanju aktivnosti i pripremati izložbe
povodom Noći knjige, Mjeseca hrvatske knjige i Dana prava čovjeka – pravo
na čitanje
Planira se odlazak na Interliber
Moguće je i organizirati susret s nekim književnikom ukoliko za to bude
postojala mogućnost i interes
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
Održavanje susreta jedan put mjesečno, po potrebi i češće, u prostoru školske
knjižnice
Posjet Interliberu u studenome 2019.
Organiziranje izložbe za Mjesec hrvatske knjige u listopadu 2019.
Pripremanje prigodnog plakata/panoa povodom Međunarodnog dana ljudskih
prava s naglaskom na temu Pravo na čitanje – prosinac 2019.
Organiziranje manifestacije Noć knjige u travnju 2020.
Organiziranje izložbi, projekcija i susreta uz zanimljive teme iz književnosti
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
Troškovi pripremanja izložbi i manifestacija
Troškovi eventualnih susreta s književnicima
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Rezultati rada bit će vidljivi u izložbama i sažecima susreta objavljenima na
oglasnoj ploči knjižnice
O aktivnostima ovog Kluba pisat ćemo na web stranici škole i u Ljetopisu IV.
gimnazije.
Voditeljica izvannastavne aktivnosti:
Željka Damjanić Pavlić, prof.
82
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Posjet Tehničkom muzeju u Zagrebu
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
Upoznavanje učenika s postavom Tehničkog muzeja, s posebnim
predavanjem u Demonstracijskom kabinetu Nikole Tesle, kako bi učenici
detaljnije upoznali značaj otkrića Nikole Tesle i njihovu primjenu u
svakodnevnom životu.
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
Aktivnost je namijenjena učenicima 3. razreda u sklopu nastavne cjeline
„Magnetizam i elektromagnetske pojave“.
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
Boris Štimac, nastavnik fizike
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
Učenici će se uz stručno predavanje u Demonstracijskom kabinetu Nikole
Tesle u sklopu Tehničkog muzeja, te uz sudjelovanje u izvođenju pokusa
upoznati s najznačajnijim otkrićima Nikole Tesle.
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
Travanj ili svibanj 2020. godine.
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
Cijena ulaznice za učenike 15 kuna – učenici plaćaju sami.
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Praćenje interesa učenika, izrada prezentacije.
Voditelj izvannastavne aktivnosti:
Boris Štimac, prof.
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Posjeti (Kino, kazalište, muzej)
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
praćenje kulturnih događanja u Zagrebu
razvijanje kazališne, filmske, glazbene i medijske kulture
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
poticanje kulture odlaska u kazališta, kina i muzeje
poticanje razumijevanja svih oblika umjetnosti
stvaranje čitateljske i kritičarske publike
83
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
Ana Samaržija Lujanac, prof.
učenici 1. a, 1. e, 4. d i 4. e razreda
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
posjećivanje filmskih projekcija, kazališnih predstava i muzeja
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
tijekom školske godine
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
cijena ulaznice za pojedini grupni posjet prema važećem cjeniku kulturne
institucije koja se posjećuje
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
zadovoljstvo učenika
primjena stečenih znanja u nastavi književnosti i jezika
osvrti, recenzije, plakati i ostali učenički radovi za internet stranicu škole i
Ljetopis
Voditeljica izvannastavne aktivnosti:
Ana Samaržija Lujanac, prof.
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Posjet muzejskim izložbama i stručnim predavanjima u
sklopu dvojezične nastave: francuski i njemački jezik
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
Upoznavanje učenika s postavima muzeja u Zagrebu (Arheološki, Povijesni,
Muzej za umjetnost i obrt itd.) s ciljem proširivanja znanja kojeg su učenici
stekli na nastavi povijesti.
Upoznavanje s radom institucija u kojoj se čuvaju, proučavaju i izlažu
predmetni ostaci čime se učenicima nastoji približiti metodologija povijesnih i
arheoloških istraživanja
Upoznavanje s radom institucija čija je djelatnost usmjerena ka promicanju
francuskoga odnosno njemačkoga jezika, povijesti i kulture
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
Aktivnost je namijenjena učenicima dvojezičnog hrvatsko-francuskog
programa i dvojezičnog hrvatsko-njemačkog programa svih razreda te učenika
2.d razreda s namjerom da im se približi usvojeno gradivo o pojedinim
povijesnim razdobljima, da uvide značenje umjetnosti u životu čovjeka,
važnost interdisciplinarnog pristupa u proučavanju prošlosti, važnost
povijesnih izvora koji pripadaju našim prostorima te da ih se upozna s
84
istraživačkim mogućnostima i potakne na samostalna istraživanja. U sklopu
dvojezične nastave cilj je proširivanje poznavanja vokabulara navedenih
stranih jezika, usavršavanje jezičnih kompetencija, aktivno i pasivno služenje
stranim jezicima te upoznavanje međukulturalnih povezanosti s pripadnicima
francuskog i njemačkog govornog područja.
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
Učenici 1.- 4. razreda programa dvojezične nastave na njemačkom i
francuskom jeziku i dvojezičnog njemačko-hrvatskog programa te 2.d razreda
Julija Pantić, nastavnica povijesti i francuskoga jezika, Maja Kolesarić,
nastavnica povijesti i njemačkoga jezika
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
Učenici će se kroz praktičnu nastavu upoznati s muzejskim fundusom, potvrditi
i proširiti naučeno gradivo na nastavi povijesti. Ova aktivnost podrazumijeva
stručno vodstvo, predavanje te sudjelovanje u muzejskim radionicama s
obzirom na odabranu temu
Posjet Goethe-institutu te Francuskoj Medijateci u Zagrebu: stručna
predavanja, izložbe ili projekcije filmova u okviru programa instituta, a koji su
prilagođeni interesima učenika i tematski povezani s dvojezičnim hrvatsko-
njemačkim, odnosno hrvatsko-francuskim programom
Foto-dokumentiranje posjeta
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
Rujan 2019. – lipanj 2020. godine
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
Troškovi ulaznica za učenike
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Vrednovanje u bilješkama o praćenju rada učenika iz nastavnog predmeta
povijesti, praćenje interesa učenika, korištenje naučenog u nastavi povijesti
Voditeljice izvannastavne aktivnosti:
Julija Pantić, prof.
Maja Kolesarić, prof.
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Uredimo školu za 5
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
Uljepšati školski prostor i tako učenicima, zaposlenicima škole i posjetiteljima
učiniti školu ugodnijom za rad i boravak
Poticanje osjećaja za estetiku, kritičko promišljanje, razvijanje vlastitog ukusa i
85
smisla za uređenje i oblikovanje prostora
Razvijanje kreativnosti, osjećaja odgovornosti, savjesnosti, zadovoljstva
samostalnim radom, potrebe za održavanjem i čuvanjem prostora i inventara
ustanove u kojoj svakodnevno boravimo,
Razvijanje vještina rukovanja radnim priborom i sitnim alatom
Savladavanje novih tehnika i postupaka obrađivanja, oslikavanja, modeliranja i
oblikovanja različitih materijala,
Osvijestiti važnost i ulogu samostalnog rada te uređivanja i uljepšavanja
prostora kao estetske forme
Promicanje radne i likovne aktivnosti kao važne za intelektualni, socijalni i
duhovni razvoj mladih
Kreativno druženje
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
Svim učenicima i zaposlenicima IV. gimnazije koji se žele aktivno uključiti u
uređenje škole
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
Željka Damjanić Pavlić, prof. – koordinatorica i administrativna voditeljica
Goran Slanec, domar – podrška u tehničkoj obradi materijala
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
Na susretima koji će se održavati jedan put tjedno, po potrebi i češće,
sudionici će dogovarati plan i aktivnosti rada te aktivno sudjelovati sa svojim
idejama, prijedlozima i sugestijama
Prema dogovorenom planu, sudionici će aktivno sudjelovati u izradi predmeta i
vizualnih instalacija što uključuje bojanje, oslikavanje, montiranje, lijepljenje i
sl.
Sudionici će sudjelovati u osmišljavanju, pripremanju i izradi ukrasa i
instalacija povodom Dana škole, Božića, Uskrsa, Valentinova i ostalih prigoda
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
Održavanje susreta jedan put tjedno, po potrebi i češće, u prostoru školske
knjižnice ili u drugim prostorima gdje je moguće obavljati aktivnosti (terasa
škole, predvorje škole, prostor ispred ili pored škole…)
Prigodno ukrašavanje škole uz Božić, Uskrs, Valentinovo
Prigodno ukrašavanje škole uz Dan škole
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
Troškovi pribora za rad (kistovi, boje, lakovi, vijci, okovi…)
Troškovi materijala (papir, platno, stiropor, drvene palete…)
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Rezultati rada bit će vidljivi u prostoru škole
O aktivnostima ove grupe pisat ćemo na web stranici škole i u Ljetopisu IV.
gimnazije.
Voditeljica izvannastavne aktivnosti
86
Željka Damjanić Pavlić, prof.
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
VEČER FRANKOFONIJE, obilježavanje Mjeseca
francuskoga jezika i frankofonije
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
Poticati motivaciju za otkrivanje bogatstva i raznolikosti francuskoga jezika i
frankofone kulture.
Poticati kreativni umjetnički izričaj u obliku pjevanja, stvaranja video uradaka i
kazališne predstave na francuskom jeziku.
Usavršavati jezične, umjetničke i interkulturalne učeničke kompetencije
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
Učenicima koji uče francuski jezik u IV. gimnaziji, a koji se zanimanju za glazbu,
filmsku i kazališnu umjetnost.
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
Učenici prvog, drugog, trećeg i četvrtog razreda.
Jasnica Rebrović, prof., Spomenka Šabić, prof.
Hrvatska udruga profesora francuskog jezika
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
Predlaganje ideja za sudjelovanje na priredbi Večer frankofonije
Izbor najbolje ideje
Prijava za nastup
Priprema za nastup
Nastup na priredbi Večer frankofonije
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
siječanj: prijedlozi o načinu sudjelovanja na Večeri frankofonije, diskusija
veljača: izbor najbolje ideje, dogovor oko izvođača i početak priprema za nastup
ožujak: nastavak priprema, nastup
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
Troškovi ovise o izboru načina sudjelovanja na Večeri frankofonije.
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Učenici koji će sudjelovati na priredbi Večer frankofonije nagradit će se odličnom
ocjenom iz aktivnosti iz francuskoga jezika.
Nastup naših učenika bit će objavljen na internetskoj stranici škole i na stranici
Hrvatske udruge profesora francuskoga jezika: http://hupf.hr/
Kreativno pisanje i umjetničko izražavanje kod učenika će potaknuti
samopouzdanje i poboljšati njihove jezične i umjetničke kompetencije.
Voditeljice izvannastavne aktivnosti:
87
Spomenka Šabić, prof.Jasnica Rebrović, prof.
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Radionice fotografije, videa i filma
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
Naučiti tehnike fotografiranja te razvijati i poticati vještine umjetničkog
fotografiranja
Naučiti tehnike snimanja video uradaka i tehnike snimanja filmskih kadrova
Osvijestiti važnost i ulogu fotografije i videa kao umjetničke forme te njegovati i
poticati kreativno umjetničko izražavanje kroz fotografiju, video i film
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
Svim učenicima IV. gimnazije koji se zanimaju za umjetničku fotografiju, video
i film
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
Željka Damjanić Pavlić, prof. i Spomenka Šabić, prof. – koordinatorice i
administrativne voditeljice
Učenice Cora Borković, 3.c i Katarina Landeka, 3.e – voditeljice radionica i
edukatorice
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
Na susretima koji će se održavati jedan put tjedno voditeljice radionica
educirat će učenike tehnikama fotografiranja i snimanja te će se zajedno
analizirati radovi, osmišljavati i pripremati izložbe radova i sudjelovanje na
natjecanjima iz fotografije i videa.
Na radionice će povremeno biti pozvani i vanjski stručnjaci koji će polaznicima
držati edukacije
Povremeno se planiraju odlasci u foto klubove, video ateljee, HTV i druge
srodne institucije te izložbe i razne manifestacije
Povremeno će se odlaziti na teren radi snimanja i fotografiranja materijala za
planirane izložbe
Članovi ove Radionice fotografirat će tijekom provedbe ostalih školskih
projekata, međunarodnih susreta i projektnih aktivnosti u školi te će pripremati
kontinuirane izložbe u školi
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
Održavanje radionica jedan put tjedno u prostoru školske knjižnice
Povremeno će se posjećivati izložbe te institucije koje su povezane s temom
radionice – fotografija, video, film
Organiziranje izložbe za Dan škole
Organiziranje izložbe i projekcije povodom Europske godine kulturne baštine
Organiziranje izložbi i projekcija vezanih za uobičajene i posebne aktivnosti u
88
IV. gimnaziji
Organiziranje izložbi i projekcija uz zanimljive teme iz svakodnevnog života
škole, grada, okruženja…
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
Troškovi izrade fotografija za izložbe učeničkih radova i troškovi pripremanja
izložbi
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Rezultati rada bit će vidljivi u izloženim i prikazanim radovima. O aktivnostima
ove radionice pisat ćemo na web stranici škole.
Voditeljica izvannastavne aktivnosti
Željka Damjanić Pavlić, prof.
IZVANNASTAVNA AKTIVNOST
Posjeti (kino, kazalište, muzej)
1. Ciljevi izvannastavne aktivnosti
praćenje kulturnih događanja u Zagrebu
razviti kazališnu, filmsku, glazbenu i medijsku kulturu
2. Namjena izvannastavne aktivnosti
poticati kulturu odlaska u kazalište, kino i muzeje
poticati razumijevanje svih oblika umjetnosti
stvoriti čitateljsku i kritičarsku publiku
3. Nositelji izvannastavne aktivnosti i njihova odgovornost
Aktiv hrvatskoga jezika
Učenici 1., 2., 3., 4., razreda
4. Način realizacije izvannastavne aktivnosti
posjećivati koncerte, filmske i kazališne predstave
5. Vremenik izvannastavne aktivnosti
tijekom školske godine
6. Detaljan troškovnik izvannastavne aktivnosti
cijena ulaznice za pojedini grupni posjet prema važećem cjeniku kulturne
institucije koja se posjećuje
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
zadovoljstvo učenika
primjena stečenih znanja u nastavni književnosti i jezika
Voditeljica izvannastavne aktivnosti:
Marijana Janjić, prof.
89
90
MEĐUNARODNA SURADNJA
Suradnja s Clearwater Central Catholic High School,
Florida, SAD
1. Ciljevi međunarodne suradnje
upoznavanje drugih kultura i nadilaženje predrasuda o drugim narodima
uvažavanje važnosti etničke i druge različitosti među ljudima te razvijanje
tolerancije, zajedništva i stvaranje trajnih prijateljstva
jezično usavršavanje
razvijanje kulture putovanja
2. Namjena međunarodne suradnje
razmjena učenika i nastavnika u svrhu jačanja međusobnog uvažavanja i
prevladavanja barijera svih vrsta
nagrada najboljim učenicima (prvenstveno u poznavanju engleskog jezika)
drugog i trećeg razreda
3. Nositelji međunarodne suradnje i njihova odgovornost
nastavnici u dvojezičnom programu, nastavnici engleskog jezika (dvoje novih
nastavnika svake godine) i koordinatori (Željka Polan, prof.; Melita Jurković, prof.;)
komunikacija sa školom iz Clearwatera, organizacija izbora učenika i profesora
organizacija odlaznog putovanja
organizacija dolaznog posjeta nastavnika i učenika sa Floride
4. Način realizacije međunarodne suradnje
odlazak grupe učenika (po jedan učenik iz drugih i trećih razreda u kojima se
engleski uči kao prvi strani jezik, koji su ujedno najbolji učenici u poznavanju
engleskog jezika uz uvjet da su svoje sudjelovanje u razmjeni zaslužili svojim
uzornim ponašanjem i barem vrlo dobrim uspjehom) u posjet učenicima sa Floride
učenici i nastavnici su na Floridi smješteni u obiteljima, odlaze na nastavu u školu
te žive „floridsko – američki“ način života uz odlazak na posebno osmišljene
stručne kulturološke programe
dolazni posjet učenika i nastavnika sa Floride, smještaj učenika u hrvatskim
obiteljima, odlazak na nastavu u 4. gimnaziju te odlazak na posebno osmišljene
stručne kulturološke programe (kazališne predstave, muzeji, izleti…)
5. Vremenik međunarodne suradnje
odlazni posjet učenika 4. gimnazije na Floridu u jesen 2019 te dolazni posjet
učenika i nastavnika sa Floride početkom proljeća 2020.
postoji mogućnost odstupanja u vremeniku radi kompleksne organizacije
6. Detaljan troškovnik međunarodne suradnje
troškove organizacije (avionska karta i viza) financiraju roditelji nagrađenih
učenika, da bi im Gradski ured za obrazovanje i šport djelomično refundirali
uložena sredstva (prijašnjih godina imali smo pomoć i Ministarstva obrazovanja i
91
Američke ambasade, što je u posljednje vrijeme izostalo) dok nastavnicima,
troškove za vize, avionske karte i dnevnice osigurava škola
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
izložba fotografija na web stranici škole, izrada plakata
prezentacije učenika o načinu života i školstvu na Floridi
najbolji pokazatelj uspjeha projekta su čvrsta i trajna prijateljstva između hrvatskih
i američkih obitelji i nastavnika/uprave škola, uz međusobno uvažavanje kvaliteta i
postignuća, sve veći angažman uprave CCCHS da gosti iz Hrvatske što više vide
i da njihov boravak bude što je moguće kvalitetniji, te sve veći broj učenika i
nastavnika iz CCCHS zainteresiranih za dolazak u Zagreb, što je laskavo, budući
da njihova sredstva za taj put nisu refundirana.
Voditeljica međunarodne suradnje:
Željka Polan, prof
92
MEĐUNARODNA SURADNJA
Razmjena učenika s Hrvatskom gimnazijom Miroslava
Krleže, Pečuh, Mađarska
1. Ciljevi međunarodne suradnje
razvijanje i unapređivanje znanja o mađarskoj kulturi te životu hrvatske
manjine u Mađarskoj
poticanje mobilnosti učenika i nastavnika u europskom školskom sustavu i
osvješćivanje važnosti razmjene i međusobnog upoznavanja
razvijanje stava učenika prema potrebi uvažavanja različitosti među ljudima
upoznavanje za prirodnim i društvenim ljepotama te gospodarskim razvojem
Hrvatske i Mađarske
2. Namjena međunarodne suradnje
međusobna suradnja učenika i profesora dviju škola
povećanje interesa za hrvatsku manjinu u Mađarskoj
program je namijenjen učenicima drugog i trećieg razreda IV. gimnazije
3. Nositelji međunarodne suradnje i njihova odgovornost
Jelena Dolenec, prof.
Željka Polan, prof.
Marina Vrdoljak, prof.
Boris Štimac, prof.
Tomislav Jurašinović, prof.
4. Način realizacije međunarodne suradnje
Posjet učenika Hrvatske gimnazije Miroslava Krleže našoj školi. Učenici (25-
30) iz Pečuha u Zagrebu ostaju pet dana i smješteni su u obiteljima naših
učenika. Za vrijeme boravka upoznat će se s radom naše škole i dio vremena
provesti na nastavi. Također će razgledati kulturno-povijesne znamenitosti
Zagreba, te posjetiti muzeje i kazalište. Učenicima će biti organiziran i
jednodnevni izlet izvan Zagreba
Trodnevni posjet učenika i profesora naše škole gimnaziji u Pečuhu, gdje su
učenici smješteni u školskom domu. Naši će se učenici upoznati s
organizacijom rada gimnazije Miroslava Krleže, te s kulturno-povijesnim
znamenitostima grada Pečuha i njegove okolice (jednodnevni izlet)
5. Vremenik međunarodne suradnje
Dolazak učenika i profesora iz Pečuha u Zagreb: studeni 2019.
Uzvratni posjet: ožujak/travanj 2020.
6. Detaljan troškovnik međunarodne suradnje
boravak, smještaj i prehranu hrvatskih učenika tijekom boravka u Pečuhu
financirat će škola domaćin, a troškove prijevoza IV. gimnazija i obitelji
učenika
93
boravak, smještaj i prehranu učenika iz Pečuha tijekom boravka u Zagrebu
financirat će obitelji učenika koji su sudjelovali u razmjeni, dok će IV. gimnazija
financirati troškove ulaznica u muzeje, za kazališnu predstavu, te jednodnevni
izlet
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
izvješće učenika nakon posjeta Pečuhu za internetske stranice škole
izrada postera
Voditelj međunarodne suradnje:
Tomislav Jurašinović, prof.
94
MEĐUNARODNA SURADNJA
Razmjena učenika s gimnazijom Charles-François Lebrun,
Coutances, Francuska
1. Ciljevi međunarodne suradnje
Usavršavanje znanja francuskog jezika, upoznavanje francuske kulture i
civilizacije te svakodnevnog života u Francuskoj; upoznavanje elemenata
hrvatskog jezika i kulture.
Upoznavanje francuskog i hrvatskog školskog sustava te metoda učenja i
poučavanja u ovim zemljama.
Poticanje mobilnosti učenika i nastavnika u europskom školskom sustavu i
osvješćivanje važnosti razmjene i međusobnog upoznavanja.
Izgradnja socijalnih i građanskih kompetencija mladih Europljana
2. Namjena međunarodne suradnje
Učenicima drugog i trećeg razreda dvojezičnog hrvatsko-francuskog programa
3. Nositelji međunarodne suradnje i njihova odgovornost
Sonja Kamčev Bačani, prof. – ravnateljica, organizacija boravka učenika u školi i
udomiteljskoj obitelji, sudjelovanje u izboru učenika koji putuju na razmjenu,
praćenje učenika na razmjeni
Spomenka Šabić, prof. – profesorica francuskog jezika; organizacija boravka
učenika u školi i udomiteljskoj obitelji, komunikacija s partnerskom školom,
predlaganje učenika koji putuju na razmjenu, praćenje učenika na razmjeni
Nastavničko vijeće IV. gimnazije – izbor učenika koji putuju na razmjenu
Iz partnerske škole odgovorni za učeničku razmjenu su ravnatelja François
Lambert i profesor JP Poutrel
4. Način realizacije međunarodne suradnje
Dvoje ili troje učenika dvojezičnog hrvatsko-francuskog programa IV. gimnazije
odlaze na dva mjeseca u partnersku gimnaziju Charles-François Lebrun u
Coutances u Francusku gdje će u potpunosti pratiti nastavu u srednjem
gimnazijskom razredu te sudjelovati u ostalim školskim i izvanškolskim
aktivnostima učenika partnerske škole. Bit će smješteni u obiteljima troje
francuskih gimnazijalaca, a hranit će se u školskom restoranu.
U drugom polugodištu u posjet našoj školi dolaze troje učenika koji su ugostili
učenice IV. gimnazije. Francuski učenici će nekoliko dana biti na nastavi s
učenicima IV. gimnazije te će upoznati kulturne, povijesne i turističke znamenitosti
Zagreba i okolice. Bit će smješteni u obiteljima naših učenika koji su boravili kod
njih u Coutancesu.
5. Vremenik međunarodne suradnje
Boravak učenika IV. gimnazije u Francuskoj – u siječnju ili veljači 2020.
Boravak učenika gimnazije Charles-François Lebrun u Zagrebu - dva tjedna u
95
travnju 2020.
6. Detaljan troškovnik međunarodne suradnje
Boravak, smještaj i prehranu hrvatskih učenika tijekom boravka u Francuskoj
financirat će škola domaćin i udomiteljske obitelji.
Boravak, smještaj i prehranu francuskih učenika tijekom boravka u Zagrebu
financirat će obitelji učenika IV. gimnazije koji su sudjelovali u razmjeni te IV.
gimnazija.
Troškove prijevoza snosit će obitelji učenika koji sudjeluju u razmjeni.
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
Stečeno znanje i vještine naših učenika vrednovat će se kroz ocjene iz
francuskoga jezika i onih predmeta koje će slušati u Francuskoj (engleski,
povijest, likovna umjetnost…), a za koje će učenice izraditi odgovarajuće
seminarske radove, prezentacije ili druge samostalne radove.
O rezultatima i iskustvima razmjene učenici će informirati ostale učenike i
francusko veleposlanstvo te će o tome bit objavljeni tekstovi na internetskom
portalu škole, školskom ljetopisu, internetskoj stranici Udruge profesora
francuskog jezika http://hupf.hr/ te drugim odgovarajućim medijima.
Voditeljica međunarodne suradnje:
Spomenka Šabić, prof.
96
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Likovna umjetnost na engleskom jeziku, likovna umjetnost i engleski jezik
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
omogućiti učenicima da nakon obrade programskih sadržaja (pretpovijest,
drevne civilizacije Mezopotamije i Egipta, antička Grčka i Rim i sl.) prema
nastavnom planu i programu za likovnu umjetnost u drugom razredu gimnazije
tijekom posjete Britanskom muzeju pogledaju i dožive originalna umjetnička
djela iz navedenih razdoblja
omogućiti učenicima da posjetom galerijama (Nacionalna galerija i Tate
Britain) upoznaju originalna umjetnička djela iz razdoblja koja se obrađuju u
trećem i četvrtom razredu iz predmeta Likovna umjetnost
upoznavanje učenike s problematikom, metodama i primjerima interpolacije
moderne arhitekture u povijesnu gradsku jezgru Londona
razvijanje potrebe i navike učenika da na putovanjima u inozemstvo obilaze
muzeje, galerije i izložbe i upoznaju najvažnija djela svjetske i europske
kulturne baštine
razvijanje samostalnosti, kreativnosti, kritičnosti i motivacije za istraživački rad
i analizu likovnog djela
vježbanje analize likovnog djela i održavanje “kulture ruke” u likovnim
bilješkama i vizualnim porukama
omogućiti učenicima da posjetom Shakespeare’s Globe (Globe kazalište)
upoznaju i dožive elizabetinsko (renesansno) kazalište i stvaralaštvo
najpoznatijeg engleskog dramatičara Williama Shakespearea
upoznavanje s povijesnim, kulturnim i turističkim znamenitostima Londona
(Westminster Abbey, Tower of London – vođeni obilazak), Greenwich
potaknuti i omogućiti dodatno jezično usavršavanje i napredovanje u
engleskom jeziku (proširiti i primijeniti stručni vokabular i odgovarajuće jezične
strukture općeg i jezika struke)
razvijanje komunikacijske i prezentacijske vještine
razvijanje međukulturne komunikacijske kompetencije
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
integriranje programskih sadržaja kroz stručnu ekskurziju u redoviti odgojno-
obrazovni proces i dodatno ostvarivanje planiranih materijalnih, funkcionalnih i
odgojnih ciljeva nastavnog procesa
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
Melita Jurković, profesorica engleskoga jezika i književnosti i povijesti
umjetnosti
učenici drugog razreda (dvojezični i jezični program)
razrednici razrednih odjela drugog razreda
97
Povjerenstvo za provedbu javnog poziva i izbor najpovoljnije ponude
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
prikupljanje ponuda za organizaciju stručne ekskurzije sukladno Pravilniku o
izvođenju izleta i ekskurzija i drugih odgojno-obrazovnih aktivnosti izvan škole,
izbor najpovoljnije ponude za organizaciju stručne ekskurzije, prikupljanje
suglasnosti roditelja za putovanje
pripremanje učenika za stručnu ekskurziju i zadavanje zadataka za
seminarske radove koje će učenici podijeljeni u grupe unaprijed pripremiti
sistematiziranje i predstavljanje materijala prikupljenih tijekom stručne
ekskurzije
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
proljetni odmor učenika (14. 4. 2020. – 18. 4. 2020.)
6. Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
troškovi prijevoza zrakoplovom (Zagreb-London-Zagreb), transfera iz zračne
luke i panoramskog razgledanja Londona u dolasku, petodnevni smještaj u
hotelu/hostelu, cijene ulaznica za muzeje, galerije, kulturne znamenitosti i sl.,
stručno vodstvo, troškove pratitelja tijekom putovanja i zdravstveno osiguranje
troškove putovanja u cijelosti snose učenici
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
prezentiranje materijala prikupljenih tijekom stručne ekskurzije na satovima
likovne umjetnosti i engleskog jezika
prezentiranje materijala prikupljenih tijekom stručne ekskurzije na Otvorenom
danu škole
Voditeljica stručnih izleta i ekskurzija:
Melita Jurković, prof.
98
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Stručni izleti 1.a
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
razvijanje i unapređivanje prirodoznanstvenog te socijalno usmjerenog
svjetonazora i kulture
upoznavanje sa međusobnim utjecajem prirodnih elemenata i društvenih faktora
u prostoru
razvijanje pozitivnog stava učenika prema potrebi racionalnog i odgovornog
odnosa prema očuvanju prirode i ljudima.
upoznavanje sa prirodnim i društvenim ljepotama te gospodarskim razvojem
Hrvatske i susjednih zemalja
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
povezivanje nastavnih sadržaja geografije i ostalih nastavnih predmeta sa
njihovom praktičnom primjenom
program je namijenjen učenicima 1a
komunikacija učenika izvan nastave
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
Željka Polan, prof. – razrednica
Kristina Plavšić, prof. – zamjenica razrednice
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
jednodnevni izlet u Ljubljanu, Budimpeštu i jednodnevno pješačenje na
Medvednicu
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
jednodnevni - Ljubljana, Postojna, studeni 2019.
jednodnevni – Budimpešta, travanj 2020.
jednodnevni – Medvednica, svibanj 2020.
6. Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
dnevnice pratiteljima na jednodnevnim izletima
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
izrada postera i PowerPoint prezentacija
izvještaj za ljetopis
Voditeljica stručnih izleta i ekskurzija:
Željka Polan, prof.
99
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Stručni izlet 1.b
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
razvijanje i unapređivanje međusobne komunikacije među učenicima izvan
nastave
upoznavanje učenika sa prirodnim ljepotama te društvenim znamenitostima
Hrvatske i ostalih Europskih zemalja
razvijanje stava učenika prema očuvanju prirode i vrednovanju kulturne
baštine
razvijanje stava učenika prema potrebi racionalnog i odgovornog odnosa
prema prirodi i ljudima.
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
povezivanje nastavnih sadržaja hrvatskog jezika, stranih jezika, geografije,
povijesti, povijesti umjetnosti i ostalih predmeta sa njihovom praktičnom
primjenom
povećanje interesa za uočavanje promjena u svijetu i njihovo vrednovanje
program je namijenjen učenicima razreda 1.d
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
Martina Vujaklija, prof.
Nataša Zovko, prof.
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
Jednodnevni stručni izlet – Graz
Posjeti kazališnim predstavama, kinu i muzejima
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
Graz - prosinac 2019.
6. Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
dnevnice pratiteljima na jednodnevnom izletu
troškove ulaznica za muzeje, razne institucije i kazališne predstave snose
učenici
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
jednodnevna putovanja – izrada plakata, prezentacija i izvješće za ljetopis
izvješće učenika nakon posjeta muzejima i kazališnoj predstavi
Voditeljica stručnih izleta i ekskurzija:
Martina Vujaklija, prof.
100
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Stručni izleti 1.c
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
razvijanje i unapređivanje komunikacije među učenicima
razvijanje kulture putovanja i međusobnog druženja
razvijanje tolerancije i prijateljstva među učenicima
upoznavanje učenika s kulturnim znamenitostima destinacije
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
povezivanje nastavnih sadržaja stranih jezika, hrvatskoga jezika, geografije,
povijesti, povijesti umjetnosti, biologije i ostalih predmeta s njihovom praktičnom
primjenom
povećanje interesa za uočavanje promjena u svijetu i njihovo vrednovanje
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
razrednica: Marina Vrdoljak (i zamjenik razrednice Boris Štimac)
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
jednodnevni izlet u Ljubljanu
jednodnevni izlet na Medvednicu u okviru programa Outwardbound Croatia
trodnevni ili četverodnevni izlet u Liku u okviru programa Outwardbound Croatia
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
jednodnevni (Ljubljana, Postojna), studeni 2019.
jesen 2019. za OBC izlet na Medvednicu
proljeće 2020. za Ličku pustolovinu OBC
6. Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
trošak putovanja i ulaznice snose učenici i njihovi roditelji
trošak OBC organizacije i ručka snose učenici i roditelji
dnevnice pedagoških pratitelja
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
izrada postera, izvještaj za ljetopis
izvješća učenika
Voditeljica stručnih izleta i ekskurzija:
Marina Vrdoljak, prof.
101
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Stručni izlet 1.d
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
razvijanje i unapređivanje međusobne komunikacije među učenicima izvan
nastave
upoznavanje učenika sa prirodnim ljepotama te društvenim znamenitostima
Hrvatske i ostalih Europskih zemalja
razvijanje stava učenika prema očuvanju prirode i vrednovanju kulturne
baštine
razvijanje stava učenika prema potrebi racionalnog i odgovornog odnosa
prema prirodi i ljudima.
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
povezivanje nastavnih sadržaja hrvatskog jezika, stranih jezika, geografije,
povijesti, povijesti umjetnosti i ostalih predmeta sa njihovom praktičnom
primjenom
povećanje interesa za uočavanje promjena u svijetu i njihovo vrednovanje
program je namijenjen učenicima razreda 1.d
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
Maja Štimac, prof.
Jasenka Ćulibrk, prof.
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
Jednodnevni stručni izlet – Graz
Posjeti kazališnim predstavama, kinu i muzejima
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
Graz - prosinac 2019.
6. Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
dnevnice pratiteljima na jednodnevnom izletu
troškove ulaznica za muzeje, razne institucije i kazališne predstave snose
učenici
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
jednodnevna putovanja – izrada plakata, prezentacija i izvještaj za ljetopis
izvješće učenika nakon posjeta muzejima i kazališnoj predstavi
Voditeljica stručnih izleta i ekskurzija:
Maja Štimac, prof.
102
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Stručni izlet 1.e
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
razvijanje i unapređivanje međusobne komunikacije među učenicima izvan
nastave
upoznavanje učenika sa prirodnim ljepotama te društvenim znamenitostima
Hrvatske i ostalih Europskih zemalja
razvijanje stava učenika prema očuvanju prirode i vrednovanju kulturne
baštine
razvijanje stava učenika prema potrebi racionalnog i odgovornog odnosa
prema prirodi i ljudima.
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
povezivanje nastavnih sadržaja hrvatskog jezika, stranih jezika, geografije,
povijesti, povijesti umjetnosti i ostalih predmeta sa njihovom praktičnom
primjenom
povećanje interesa za uočavanje promjena u svijetu i njihovo vrednovanje
program je namijenjen učenicima razreda 1.e
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
Ivan Kelava, prof.
Ana Samaržija Lujanac, prof.
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
Jednodnevni stručni izlet – Beč
Posjeti kazališnim predstavama, kinu i muzejima
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
Beč - prosinac 2019.
6. Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
dnevnice pratiteljima na jednodnevnom izletu
troškove ulaznica za muzeje, razne institucije i kazališne predstave snose
učenici
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
jednodnevna putovanja – izrada plakata, prezentacija i izvještaj za ljetopis
izvješće učenika nakon posjeta muzejima i kazališnoj predstavi
Voditelj stručnih izleta i ekskurzija:
Ivan Kelava, prof.
103
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Stručni izlet 1.f
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
razvijanje i unapređivanje međusobne komunikacije među učenicima izvan
nastave
upoznavanje učenika sa prirodnim ljepotama te društvenim znamenitostima
Hrvatske i ostalih Europskih zemalja
razvijanje stava učenika prema očuvanju prirode i vrednovanju kulturne
baštine
razvijanje stava učenika prema potrebi racionalnog i odgovornog odnosa
prema prirodi i ljudima.
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
povezivanje nastavnih sadržaja hrvatskog jezika, stranih jezika, geografije,
povijesti, povijesti umjetnosti i ostalih predmeta sa njihovom praktičnom
primjenom
povećanje interesa za uočavanje promjena u svijetu i njihovo vrednovanje
program je namijenjen učenicima razreda 1.f
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
Martina Jarnević prof.
Andrea Šabić, prof.
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
Jednodnevni stručni izlet – Beč
Posjeti kazališnim predstavama, kinu i muzejima
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
Beč - prosinac 2019.
6. Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
dnevnice pratiteljima na jednodnevnom izletu
troškove ulaznica za muzeje, razne institucije i kazališne predstave snose
učenici
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
jednodnevna putovanja – izrada plakata, prezentacija i izvještaj za ljetopis
izvješće učenika nakon posjeta muzejima i kazališnoj predstavi
Voditeljica stručnih izleta i ekskurzija:
Martina Jarnević, prof.
104
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Stručni izlet 2.a
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
upoznavanje učenika s prirodnim ljepotama te kulturnim znamenitostima
Verone
razvijanje komunikacije među učenicima izvan nastave
razvijanje stava učenika prema očuvanju prirode i vrednovanju kulturne
baštine
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
povezivanje nastavnih sadržaja geografije, povijesti, povijesti umjetnosti i
ostalih predmeta s njihovom praktičnom primjenom
povećanje interesa za uočavanje promjena u svijetu i njihovo vrednovanje
program je namijenjen učenicima 2.a razreda (spajanje s 2b,2c i 2e razredom)
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
Mirela Balešić Jović, prof.- razrednica
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
dvodnevni izlet – Verona/Gardaland 19. i 20. listopada 2019.
prikupljanje pisanih ponuda tri turističke agencije; prezentacija agencija
roditeljima, roditelji odabiru agenciju
razgovor s učenicima o sadržaju putovanja i pravilima ponašanja
realizacija izleta
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
19. i 20. listopad 2019.
6. Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
troškove snose učenici/roditelji
cijena ovisi o odabiru turističke agencije, broju prijavljenih učenika (prijevoz,
polupansion, stručno vodstvo…)
nakon ponuda najmanje tri agencije izabrat će se najpovoljnija uz suglasnosti
roditelja
dnevnice pratiteljima
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
razgovor s učenicima o uspješnosti izleta i izvješće za Ljetopis
Voditeljica stručnih izleta i ekskurzija:
Mirela Balešić Jović, prof.
105
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Stručni izleti 2.b
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
razvijanje i unapređivanje međusobne komunikacije među učenicima izvan
nastave
upoznavanje s prirodnim i društveno-povijesnim značajkama Hrvatske i
susjednih zemalja
razvijanje stava učenika prema očuvanju i vrednovanju prirodne i kulturne
baštine
razvijanje racionalnog i odgovornog odnosa učenika prema prirodi i ljudima
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
povezivanje nastavnih sadržaja s njihovom praktičnom primjenom
program je namijenjen učenicima 2.b razreda
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
Boris Štimac, prof. – razrednik
Tomislav Jurašinović, prof. – zamjenik razrednika
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
Dvodnevni izlet – Verona, Italija
Jednodnevni izlet – Šibenik
Posjeti kazališnim predstavama i muzejima
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
Dvodnevni izlet Verona – listopad 2019.
Jednodnevni izlet Šibenik – lipanj 2020.
Posjeti kazališnim predstavama i muzejima (tijekom nastavne godine)
6. Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
dnevnice pratiteljima na jednodnevnim i dvodnevnim izletima
troškove ulaznica za muzeje, razne institucije i kazališne predstave snose
učenici
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
jednodnevna/dvodnevna putovanja – izrada postera, prezentacija i izvještaj za
ljetopis
izvješće učenika nakon posjeta muzejima i kazališnoj predstavi
Voditelj stručnih izleta i ekskurzija:
Boris Štimac, prof.
106
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Stručni izlet 2.c
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
razvijanje i unapređivanje međusobne komunikacije među učenicima izvan
nastave
upoznavanje učenika sa prirodnim ljepotama te društvenim znamenitostima
zemlje u koju putuju
razvijanje stava učenika prema očuvanju prirode i vrednovanju kulturne
baštine
razvijanje stava učenika prema potrebi racionalnog i odgovornog odnosa
prema prirodi i ljudima.
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
povezivanje nastavnih sadržaja geografije, povijesti, povijesti umjetnosti i
ostalih predmeta sa njihovom praktičnom primjenom
povećanje interesa za uočavanje promjena u svijetu i njihovo vrednovanje
program je namijenjen učenicima 2.c razreda
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
razrednik i nastavnik/nastavnica član Razrednoga vijeća
voditelji stručnoga izleta
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
Dvodnevni izlet Verona
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
Dvodnevni izlet Verona –19.- 20. listopada 2019.
6. Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
dnevnice pratiteljima na dvodnevnom izletu
troškove ulaznica za muzeje, razne institucije i kazališne predstave snose
učenici
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
dvodnevna putovanja – izrada plakata, prezentacija i izvještaj za ljetopis
izvješće učenika nakon posjeta muzejima
Voditeljica stručnih izleta i ekskurzija:
Iva Andraka, prof.
107
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Jednodnevni izlet u Budimpeštu, 2.c
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
razvijanje i unapređivanje međusobne komunikacije među učenicima izvan
nastave
upoznavanje učenika sa prirodnim ljepotama te društvenim znamenitostima
zemlje u koju putuju
razvijanje stava učenika prema očuvanju prirode i vrednovanju kulturne baštine
razvijanje stava učenika prema potrebi racionalnog i odgovornog odnosa prema
prirodi i ljudima.
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
povezivanje nastavnih sadržaja geografije, povijesti, povijesti umjetnosti i ostalih
predmeta sa njihovom praktičnom primjenom
povećanje interesa za uočavanje promjena u svijetu i njihovo vrednovanje
program je namijenjen učenicima 2.c razreda
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
razrednik i nastavnik/nastavnica član Razrednoga vijeća
voditelji stručnoga izleta
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
Jednodnevni izlet u Budimpeštu
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
Jednodnevni izlet u Budimpeštu – ožujak/travanj 2020.
6. Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
dnevnice pratiteljima na jednodnevnom izletu
troškove ulaznica za muzeje, razne institucije i kazališne predstave snose učenici
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
jednodnevna putovanja – izrada plakata, prezentacija i izvještaj za ljetopis
izvješće učenika nakon posjeta muzejima
Voditeljica stručnih izleta i ekskurzija:
Iva Andraka, prof.
108
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Stručni izleti, 2.d
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
upoznavanje povijesti i kulturne baštine Mađarske i Italije
razvijanje i unapređivanje međusobne komunikacije među učenicima izvan
nastave
razvijanje stava učenika prema očuvanju prirodne i vrednovanju kulturne
baštine
razvijanje kulture putovanja učenika te poticanje njihove samostalnosti i
suradnje
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
povezivanje nastavnih sadržaja iz povijesti, umjetnosti, geografije, glazbe,
književnosti i dr.
povećavanje interesa za uočavanje promjena u svijetu i njihovo vrednovanje
program je namijenjen učenicima 2.d razreda
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
Marijan Belušić, prof. i nastavnik u pratnji
prate i usmjeravaju učenike u njihovim aktivnostima
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
razgovor s roditeljima o ponuđenim destinacijama na roditeljskom sastanku;
određivanje broja učenika; izbor najbolje ponude; obavještavanje Školskog
odbora, Vijeća roditelja i roditelja u razredu o izabranoj ponudi; razgovor s
roditeljima i učenicima o detaljima izleta i pravilima ponašanja na izletu;
realizacija izleta prema programu koji sastavlja turistička agencija uz pratnju
voditelja i pratitelja
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
dvodnevni stručni izlet u Budimpešta – studeni 2019.
dvodnevni stručni izlet u Verona – Garda - Gardaland – travanj 2020.
posjet muzejima, galerijama, kazalištima, kinima - tijekom cijele nastavne
godine
6. Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
dnevnice pratiteljima na jednodnevnom izletu
troškove za ulaznice u Zagrebu snose učenici
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
učenički radovi tematski vezani za program putovanja; razgovor s učenicima i
roditeljima o uspješnosti provedenog izleta; primjena stečenih iskustava i
znanja u budućoj nastavi
Voditelj stručnih izleta i ekskurzija:
Marijan Belušić, prof.
109
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Stručni izleti 3.a
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
razvijanje i unapređivanje međusobne komunikacije među učenicima izvan
nastave
upoznavanje učenika sa prirodnim ljepotama te društvenim znamenitostima
Hrvatske i ostalih Europskih zemalja
razvijanje stava učenika prema potrebi racionalnog i odgovornog odnosa
prema prirodi i ljudima.
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
povezivanje nastavnih sadržaja geografije, povijesti, povijesti umjetnosti i
ostalih predmeta sa njihovom praktičnom primjenom
povećanje interesa za uočavanje promjena u svijetu i njihovo vrednovanje
program je namijenjen učenicima 1.a razreda
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
Darja Ševeljević Gamoš, prof.
Jasmina Seljan, prof.
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
Dvodnevni izlet: Budimpešta
Dvodnevni izlet: Verona – Gardaland
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
Dvodnevni izlet Budimpešta: prosinac 2019.
Dvodnevni izlet Italija: proljeće 2020.
6. Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
dnevnice pratiteljima
troškove ulaznica za muzeje, razne institucije i kazališne predstave snose
učenici
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
dvodnevna putovanja – izrada postera, prezentacija i izvještaj za ljetopis
Voditeljica stručnih izleta i ekskurzija:
Darja Ševeljević Gamoš, prof.
110
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Stručni izleti 3.b
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
razvijanje i unapređivanje međusobne komunikacije među učenicima
upoznavanje učenika s prirodnim ljepotama te društvenim znamenitostima
unutar i izvan Hrvatske
razvijanje stava učenika prema očuvanju prirode, vrednovanju kulturne
baštine, potrebi racionalnog i odgovornog odnosa prema prirodi i ljudima
suočavanje učenika s izvornom stvarnošću pri čemu neposredno i s
predmetom poučavanja
razvijanje sposobnosti uočavanja, povezivanja, zaključivanja, snalaženja u
prostoru…
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
program je namijenjen učenicima trećega razreda
povezivanje nastavnih sadržaja hrvatskoga jezika, stranih jezika, geografije,
povijesti, povijesti umjetnosti i ostalih predmeta s njihovom praktičnom
primjenom
povećanje interesa za uočavanje promjena u svijetu i njihovo vrednovanje
usvajanje sadržaja različitih predmeta, a zatim unutar učionica ponavljanje,
preispitivanje, dodatno obrađivanje i pohranjivanje usvojenog znanja u trajno
sjećanje
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
razrednik Boško Gojević, prof. i nastavnik/nastavnici u pratnji: prate i
usmjeravaju učenike u njihovim aktivnostima
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
jednodnevni stručni izlet (inozemstvo)
maturalno putovanje (višednevno stručno putovanje, inozemstvo)
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
Ljubljana - Klagenfurt (prosinac 2019.)
Maturalno putovanje (lipanj ili kolovoz 2020.)
Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
troškove ulaznica za muzeje, lokalitete i ostale institucije snose učenici i
njihovi roditelji/skrbnici
6. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
izrada postera/prezentacija
izvještaj za ljetopis
izvješća učenika
Voditelj stručnih izleta i ekskurzija:
Boško Gojević, prof.
111
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Stručni izlet 3.c
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
razvijanje i unapređivanje međusobne komunikacije među učenicima izvan
nastave
upoznavanje učenika s prirodnim ljepotama te društvenim znamenitostima
unutar i izvan Hrvatske
razvijanje stava učenika prema očuvanju prirode i vrednovanju kulturne
baštine
razvijanje stava učenika prema potrebi racionalnog i odgovornog odnosa
prema prirodi i ljudima
suočavanje učenika s izvornom stvarnošću pri čemu neposredno i s
predmetom poučavanja
razvijanje sposobnosti uočavanja, povezivanja, zaključivanja, snalaženja u
prostoru
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
program je namijenjen učenicima trećeg razreda
povezivanje nastavnih sadržaja hrvatskoga jezika, stranih jezika, geografije,
povijesti, povijesti umjetnosti i ostalih predmeta s njihovom praktičnom
primjenom
povećanje interesa za uočavanje promjena u svijetu i njihovo vrednovanje
usvajanje sadržaja različitih predmeta, a zatim unutar učionica ponavljanje,
preispitivanje, dodatno obrađivanje i pohranjivanje usvojenog znanja u trajno
sjećanje
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
razrednica Kristina Plavšić, prof. i nastavnik u pratnji – Jelena Dolenec: prate i
usmjeravaju učenike u njihovim aktivnostima
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
sukladno Pravilniku o izvođenju izleta, ekskurzija i drugih odgojno-obrazovnih
aktivnosti izvan škole; objavom javnog poziva za ponude
razgovor s roditeljima o ponuđenim destinacijama na roditeljskom sastanku
donošenje konačne odluke o izboru putovanja i broju učenika
biranje najpovoljnije ponude na roditeljskom sastanku
obavještavanje Školskog odbora, Vijeća roditelja i roditelja razrednog odjela o
izabranoj ponudi
razgovor s roditeljima i učenicima o detaljima izleta i pravilima ponašanja na
izletu
realizacija izleta prema programu koji sastavlja turistička agencija uz pratnju
voditelja i pratitelja
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
112
dvodnevni stručni izlet u Beč – ožujak 2020.
maturalno putovanje (lipanj ili kolovoz 2020.)
posjeti Hrvatskom Crvenom križu Zagreb - veljača
6. Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
dnevnice pratiteljima na jednodnevnom i dvodnevnom izletu
troškove ulaznica za muzeje, razne institucije i kazališne predstave snose
učenici
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
učenički radovi tematski vezani za program putovanja
recenzije učenika nakon posjeta kazališnim predstavama
razgovor s učenicima i roditeljima o uspješnosti provedenog izleta
primjena stečenih iskustava i znanja u budućoj nastavi
Voditeljica stručnih izleta i ekskurzija:
Kristina Plavšić, prof.
113
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Stručni izleti 3.d
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
razvijanje i unapređivanje međusobne komunikacije među učenicima izvan
nastave
upoznavanje učenika sa prirodnim ljepotama te društvenim znamenitostima
Hrvatske i ostalih Europskih zemalja
razvijanje stava učenika prema očuvanju prirode i vrednovanju kulturne baštine
razvijanje stava učenika prema potrebi racionalnog i odgovornog odnosa prema
prirodi i ljudima.
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
povezivanje nastavnih sadržaja geografije, povijesti, povijesti umjetnosti i ostalih
predmeta sa njihovom praktičnom primjenom
povećanje interesa za uočavanje promjena u svijetu i njihovo vrednovanje
program je namijenjen učenicima 3.d razreda
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
Tomislav Jurašinović, prof. (razrednik)
Boris Štimac, prof. (zamjenik razrednika)
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
Dvodnevni izlet (Beč)
Maturalno putovanje
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
Beč (ožujak/travanj 2020.)
Maturalno putovanje (lipanj ili kolovoz 2020.)
6. Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
dnevnice pratiteljima na dvodnevnom i maturalnom putovanju
troškove ulaznica za muzeje, razne institucije i predstave snose učenici
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
dvodnevno/maturalno putovanje – izrada plakata, prezentacija
izvješće učenika nakon posjeta muzejima
Voditelj stručnih izleta i ekskurzija:
Tomislav Jurašinović, prof.
114
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Stručni izleti 3.e
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
razvijanje i unapređivanje međusobne komunikacije među učenicima
upoznavanje učenika s prirodnim ljepotama te društvenim znamenitostima
unutar i izvan Hrvatske
razvijanje stava učenika prema očuvanju prirode, vrednovanju kulturne
baštine, potrebi racionalnog i odgovornog odnosa prema prirodi i ljudima
suočavanje učenika s izvornom stvarnošću pri čemu neposredno i s
predmetom poučavanja
razvijanje sposobnosti uočavanja, povezivanja, zaključivanja, snalaženja u
prostoru
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
program je namijenjen učenicima trećega razreda
povezivanje nastavnih sadržaja hrvatskoga jezika, stranih jezika, geografije,
povijesti, povijesti umjetnosti i ostalih predmeta s njihovom praktičnom
primjenom
povećanje interesa za uočavanje promjena u svijetu i njihovo vrednovanje
usvajanje sadržaja različitih predmeta, a zatim unutar učionica ponavljanje,
preispitivanje, dodatno obrađivanje i pohranjivanje usvojenog znanja u trajno
sjećanje
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
razrednica Martina Lopac Krapanić, prof. i nastavnik/nastavnici u pratnji: prate
i usmjeravaju učenike u njihovim aktivnostima
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
jednodnevni stručni izlet (inozemstvo)
maturalno putovanje (višednevno stručno putovanje, inozemstvo)
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
Ljubljana - Klagenfurt (prosinac 2019.)
Maturalno putovanje (lipanj ili kolovoz 2020.)
Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
troškove ulaznica za muzeje, lokalitete i ostale institucije snose učenici i
njihovi roditelji/skrbnici
6. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
izrada postera/prezentacija
izvještaj za ljetopis, izvješća učenika
Voditeljica stručnih izleta i ekskurzija:
Martina Lopac Krapanić, prof.
115
STRUČNI IZLETI I EKSKURZIJE
Dvodnevni izlet u Sarajevo 4.a, 4.b i 4.e
1. Ciljevi stručnih izleta i ekskurzija
upoznavanje prirodnih i kulturnih znamenitosti u inozemstvu
educiranje učenika o povijesti pojedine zemlje
posjeti muzejima i drugim znamenitostima
obogaćivanje znanja o drugim kulturama
razvijanje tolerancije i jačanje suradnje unutar odgojno-obrazovne skupine
jačanje komunikacije
2. Namjena stručnih izleta i ekskurzija
proširiti znanje iz povijesti, književnosti, povijesti umjetnosti, geografije, biologije i
glazbene umjetnosti
razvijanje svijesti o važnosti očuvanja kulturne baštine i okoliša
zbližavanje učenika i njihovo osamostaljivanje
3. Nositelji stručnih izleta i ekskurzija i njihova odgovornost
razrednica i nastavnica u pratnji: prate i usmjeravaju učenike u njihovim
aktivnostima. Sudjeluju učenici svih 4. razreda.
4. Način realizacije stručnih izleta i ekskurzija
razgovor s roditeljima o ponuđenim destinacijama na roditeljskom sastanku
donošenje konačne odluke o izboru putovanja i broju učenika
na prijedlog Nastavničkog vijeća imenovanje Povjerenstva za provedbu javnog
poziva i izbor ponude
najkasnije tri mjeseca prije predviđene realizacije objava javnog poziva
biranje najpovoljnije ponude
razgovor s roditeljima i učenicima o detaljima izleta i pravilima ponašanja na izletu
realizacija izleta prema programu koji sastavlja turistička agencija uz pratnju
voditelja i pratitelja
5. Vremenik stručnih izleta i ekskurzija
dvodnevno putovanje u ožujku/travnju 2020.
6. Detaljan troškovnik stručnih izleta i ekskurzija
troškove izleta snose učenici i njihovi roditelji
cijena ovisi o odabiru turističke agencije i njezine ponude
7. Način vrednovanja i način korištenja rezultata vrednovanja
razgovor s učenicima i roditeljima o uspješnosti provedenog izleta
korištenje rezultata kao smjernice za organizaciju budućih izleta
primjena stečenih iskustava i znanja u budućoj nastavi
116
Voditeljice stručnih izleta i ekskurzija:
Mirella Kosar, prof.
Ana Samaržija Lujanac, prof.
Snježana Žanić, prof.
Predsjednica Školskoga odbora:
Divna Jurić
KLASA: 003-06/19-01/11 URBROJ: 251-282-19-02 Zagreb, 3. listopada 2019.