© 2018 kodrah kristang kabesa kevin martens wong file01.12.2017 · melayu seperti kacang lupakan...

22
© 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong

Upload: others

Post on 16-Sep-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

© 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong

Page 2: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

1BL2 Kevin is beautiful.

3AL4 Fuad is as beautiful as a butterfly.3AL4 Kevin drives like a madman.3AL4 Fran runs like a cheetah.

Today we will

learn how to add

more information

to those

descriptions using

chuma.

In 1B, we learned

about adjectives,

or descriptive

words, in Kristang.

Page 3: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

as if / like (semblative)Donald Trump papiah chuma buziu.

Joseph Schooling nadah chuma kasang.

Corinne May kantah chuma anju.

Page 4: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

In English, there are two different

meanings of like. In Kristang, the two

meanings are represented by two

completely different words.

to like something = gostah (verb)

He likes monkeys. = Eli gostah buziu.

to be like something = chuma (adverb)

He is like a monkey. = Eli chuma buziu.

Page 5: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

X likes Y (X has a liking for Y) X gostah Y

X is like Y (X is similar to Y) X chuma Y

Kevin likes dolphins Kevin gostah tuminyu

Kevin is like a dolphin Kevin chuma tuminyu

Page 6: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

Luís is like a panda Luís chuma bruanggatu

= Luís like panda

Luís is happy like a panda Luís alegri chuma bruanggatu

(Luís is as happy as a panda) = Luís happy like panda

You can also use chuma with adjectives and verbs.

Luís talks like a panda Luís papiah chuma bruanggatu

= Luís talk like panda

Luís talks quietly like a panda Luís papiah kaladu chuma bruanggatu

= Luís talk quiet like panda

Page 7: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

Andre is like a small boy Andre chuma krensa soneh

= Andre like child little

Andre is holy like an angel. Andre santa chuma anju

(Andre is as holy as an angel) = Andre holy like angel

You can also use chuma with adjectives and verbs.

Andre sits like a demon. Andre santah chuma diabu

= Andre sit like demon

Andre talks like he is drunk. Andre papiah chuma (eli) tokadu

= Andre talk like (he) drunk

Page 8: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

In English, semblative like is used for similes and idioms.

All languages have their own unique similes and idioms.

Inggres He is like a bull in a china shop.

Spanyol Son como dos gotas de agua.

They are like two drops of water. (= Like two peas in a pod.)

Melayu Seperti kacang lupakan kulit.

He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.)

Rusia Онa кaк бeлкa в колeсe [ona kak belka v kolesye]

She is like a squirrel in a wheel. (= Frantically busy.)

China 她急得像热锅上的蚂蚁 [ta ji de xiang re guo shang de ma yi]

She is anxious like ants on a hot wok.

Welsh Roedd hi'n berwi fel cawl pys.

She was boiling like pea soup. (= She was chattering incessantly.)

Nteh palabra

pra squirrel na

Kristang!

Page 9: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

Kristang Idioms and Proverbs with chuma

Page 10: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

Eli chuma seti tigri.

= She is really angry.

“really angry” (idiom)

Page 11: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

Ozi anoti pretu chuma karbang.

= Tonight is really dark.

“very black” (idiom)

“coal”

Page 12: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

Eli chuma aros nteh sal.

= He is bland / uninteresting.

“bland / uninteresting / humorless” (idiom)

Page 13: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

Eli chuma barku nteh prua.

= He is directionless.

“aimless, directionless” (idiom)

Page 14: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

Eli chuma bichu fogu.

= She cannot sit still.

“firefly” (noun)

“cannot sit still” (idiom)

Page 15: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

Nasimintu: http://coastalbreeze.demo.our-hometown.com

Olotu chuma blangkas.

= They are really close.

“horseshoe crab” (noun)

“(emotionally) close” (idiom)

Page 16: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

Similes and semblatives allow us to tell funny, exciting and

moving stories through figurative language.

From 3A onwards, you’re going to start trying your hand at telling

your own funny, exciting and moving stories!

Page 17: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

Different languages start stories differently using

different stock phrases.

Inggres Once upon a time…

China 很久很久以前…

A very very long time ago…

Katalan Temps era temps…

Time was time…

Hindi बहुत पुरानी बात है…

It’s an old story…

Polish Za siedmioma górami, za siedmioma lasami...

Beyond seven mountains, beyond seven rivers…

Melayu Pada satu hari…

During one day…

Arabi Moroko جيتكما حجيتك [hajitek ma jitek]

I’ve told you what’s coming…

Page 18: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

Na Kristang, nus komesah stori kung:

Ja susudeh ung tempu…It happened one time…

There was a time when this happened…

Page 19: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

pretu chumakarbang

Page 20: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

Chuma kung adjetibu bos ja prendeh na 3AL2.What are we practicing?

Fazeh 5 grupu.How many people per team?

1. Bolotu logu achah 1 fola A4.

2. Isti A4 teng stori, mas stori nenang kabah.

Teng tantu buraku.

3. Bos sa grupu mistih incheh tudu buraku

juntadu, kabah stori.

How do we play?

“hole, gap” (noun)

“to fill” (verb)

Page 21: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

Ja susudeh ung tempu teng ngua .[palnomi 1]

Eli chuma . Tudu jenti[adjetibu 1] [palnomi 2]

falah eli mutu , gostah[adjetibu 2] [palaksang 1]

4. Basu kada buraku teng nomi di sorti di

palabra mistih incheh.

5. Kiora kabah skribeh, tudu grupu logu bai

mostrah olotu sa stori! Skuleh 2 jenti les

stori — otru jenti mistih fikah actor-actress.

Page 22: © 2018 Kodrah Kristang Kabesa Kevin Martens Wong file01.12.2017 · Melayu Seperti kacang lupakan kulit. He is like a peanut that forgets its shell. (= Ungrateful.) Rusia Онa кaкбeлкa

chuma

ja susudeh ung tempu

bichu fogu

blangkas

buraku

chuma

chuma aros nteh sal

chuma barku nteh prua

chuma bichu fogu

chuma blangkas

chuma seti tigri

incheh

pretu chuma karbang