Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

16
декабрь 2012 г., №12 (68) ОФИЦИАЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ СВЯЩЕННОЙ МИТРОПОЛИИ АБХАЗИИ «ПОЗНАЙТЕ ИСТИНУ, И ИСТИНА СДЕЛАЕТ ВАС СВОБОДНЫМИ» Евангелие от Иоанна 8.32 Молитва в Вифлееме В память о погибших 5 января 1993 года стр. 3 Архимандрит Дорофей (Дбар) Государственный архив Абхазии: вандализм и чудо! стр. 4,5 Копты выбрали нового патриарха стр. 6 О свободе совести и о религиозных объединениях Закон Республики Абхазия стр. 7-10 ҚЬЫРСАНЫҲӘАЗТӘИ АДНЫҲӘАЛАРА А бар, иааиуеит ҳ-Аҳ ду Иаса Қьырса Иира аныҳәа лаша. Есышықәсеиҧш, мышхәыбзазара зцу (Анцәа иҳаҭәаишьо) ари амш аҽны ҳазегьы гәырҕьарыла ҳҭәуп. Ари аамҭа даҽакы иеиҧшым азы гәык-ҧсыкала ҳаидныҳәалоит! Ҳазгәырҕьои ари амш аҽны? Ҳгәырҕьоит, избанзар амаалықьцәа рыҟнытә ахьшьцәа ироуз ажәабжь бзиа ҳаргьы иаҳзырхоуп, адгьыл иқәынхо ауаа зегьы ирзырхоуп: “шәара шәзы иахьа диит Аҿыхыҩ, уи Аҳ ду Қьырса иоуп.” Ажәытәтәи Ауасиаҭ адунеи аҿы аҿыхра ишазыҧшу аҳәоит, Симеон абырг ауаатәҩса зегьы рыхьӡала иагьҳаиҳәоит ари ахҭыс ду аҵакы атәы – уи иаҳәо аҿыхра иақәыргәыҕыз ргәыҕра шынаӡо ауп: “Аҳ ду Иахьа уара утәитәых дауушьҭуеит уажәала иуҭахны, сылақәа ушҿыххази, амырҭаҭцәа ирзаатыз аҟнытә алашареи рбарц азы.” Аха ҳашҧаҧыларакәу ҳара амаалықьцәа ахьшьцәа ирарҳәаз ари “агәырҕьара ду”? Иаанагои, ҵакыс иамои ари ажәабжь бзиа? Ҳгәы ишҧаднакылои иара? Адунеи зегьы, аҧсабара зегьы алашьцара ахатәоушәа иҟоуп. Иашоуп, ақалақьқәеи ақыҭақәеи еилыџьџьаауа ирхи- оуп. Аӡәырҩы ари аныҳәазы аишәақәа дырхиап, аҳамҭақәа еимырдап. Аха, рыцҳарас иҟоу, ари агәырҕьара ахьынтәаауа, хыҵхырҭас иамоу, уи аҵакыҵәҟьа ҳхашҭуашәа ҳахьыҟалаз ауп, аиҳараҩык ҳара шьҭа ари аныҳәа аҽны ҳзыргәырҕьо рыздырӡом. Иабанӡарыцҳау ауаа зыдгьылтә гәаҟрақәа зхазыршҭырц иаҿу, уи азы ирымоу зегьы рхы иадырхәарц иалагоит, аха урҭ зегьы азхаӡом, урҭ аамҭа кьаҿк рхы аларжьоит. Ас еиҧш иҟоу аҭагылазаашьа агәкаҳара ҳазцәырнагар ал- шоит, насгьы ҳзықәгәыҕри, Анцәа шәҿысхуеит ззиҳәаз абаҟоу ҳәа ҳаизҵаауа ҳалагаргьы ҟалоит. Иубартә иҟоуп ауаатәҩса аиаӡаара ишалагаз: ауаҩы ҩныҵҟала иҽеицеикит, абзиабара илымшо аҟынӡа днеихьеит уҳәартә дҟалеит. Аха агха ҳмыхьааит! Ҩнызықь шықәса раҧхьа иҟаз аҭагылазаашьа уажә аасҭа иеиҕьӡамызт. Убас шакәызгьы аиҭакра дуӡӡа ҟалеит: Вифлеем ҳәаа змаӡам Анцәа ибзиаба- ра ааҧшит! Ихшаазаҵәу Аҧа, Анцәа Иажәа, Ицқьоу Хҩыраӡә Аҩбатәи Ахаҿы адунеи иаақәу ауаа зегьы, иишаз зегьы бзиа ибаны инапқәа рыкәиршеит – усҟан ишыҟаз еиҧш, уажәы ишыҟоу еиҧш, рыҧсыҽрагьы, рыуашәшәырарагьы шрымазгьы Қьырса аҽыхәчараҟнытә инапы рызирххеит ахьшьцәа реиҧш, адунеи амаа зкыз адырҩцәагьы (волхвы). Ҵыхәаҧҵәара змам, иҳәаадоу арыцҳашьара, ашаҭара ҳаҭоуп ҳара, ҳәарада, иаҳзынархоу анапқәа иҵегьы иааскьоит ҳара ҳашҟа урҭ ҵәымҕла Аџьар ианаларҟацаха. Уи Иаса Қьырса бзиа ҳшибаз арҵабыргуеит, агәра ҳнаргоит. Адунеи аҿы иааҟоу зегь раасҭа иуашәшәыроу, иҧсыҽу сабиҵас адгьыл ахь дылбааны, Иаса Қьырса асаби иҵәаабжьы анга инаркны ауаҩытәҩса ицу ихьаа, игәаҟра зегьы ихигеит, ибеит цәалажьыла. Абас ауп ишҳаҭахо ҳара Анцәа Ибзиабара- ла иҳаууа зегьы. Аха иҳауз азы аҭакҧхықәра ду ҳадуп. Ҳара ҳқьырсианра ҳаламыҽхәароуп, избанзар иҳауз зегьы хәыҧсада иҳауит, ахә ҳамшәаӡеит! Аха Анцәа аџьшьара иаҳҭалароуп: “Дныҳәоуп хыхь иҟоу Анцәа!”. Арҭ ажәақәа иарбанзаалак алитургиа алагамҭазы иаҳҳәоит, урҭ ҳаҧсҭазаара зегьы иалаҳҵароуп, уахь иалаҳҵароуп ауаа зегьы, ргәырҕьареи ргәырҩеи надкыланы. Ҳара Анцәа иҟнытә агәырҕьара анҳамоу ахьаа, агәырҩа змоу ртәы ҳхамышҭыроуп. Иҟалап, ахьшьцәа Мариа асарақәа ҳамҭас илырҭазар лҧа изы. Адырҩцәа зыхә ҳаракыз аҳамҭақәа изнаргазар. Ҳамҭаз изнаҳгои ҳара? Аџьшьароума? Ааи. Аҿыхыҩ иҧылара иацу агәырҕьара акәзар? Хымҧада. Аха иаҳхамышҭааит Қьырса иҵагыларазы агәырҩа змоу ауаа рнага- ра, избанзар ацқьа Силуан Афонтәи иажәақәа рыла иаҳҳәозар: “Ҳашьа иоуп ҳара ҧсҭазаарас иҳамоу”. Уи иҳаиҭо зегьы азы аҭакҧхықәра ду ҳадуп. Ҳара ҳқьырсианра ҳаламыҽхәароуп, избанзар иҳауз зегьы хәыҧсада иҳауит, ахә ҳамшәаӡеит! Аха Анцәа аџьшьара иаҳҭалароуп: “Дныҳәоуп хыхь иҟоу Анцәа!”. Арҭ ажәақәа иарбанзаалак алитур- гиа алагамҭазы иаҳҳәоит, урҭ ҳаҧсҭазаара зегьы иалаҳҵароуп, уахь иалаҳҵароуп ауаа зегьы, ргәырҕьареи ргәырҩеи надкы- ланы. Ҽааныбзиала! Аҧсны Амитрополиа Ҧшьа ахеилак, агазеҭ “Иқьырсиану Аҧсны” аредакциа, ац. цҳ. Симон Канатәи имонастыр аишьцәа.

Upload: anyhaorg

Post on 02-Jul-2015

210 views

Category:

News & Politics


5 download

DESCRIPTION

Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

TRANSCRIPT

Page 1: Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

декабрь 2012 г 12 (68)

ОФИЦИАЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ СВЯЩЕННОЙ МИТРОПОЛИИ АБХАЗИИ

laquoПОЗНАЙТЕ ИСТИНУ И ИСТИНА СДЕЛАЕТ ВАС СВОБОДНЫМИraquoЕвангелие от Иоанна 832

Молитва в Вифлееме В память о погибших5 января 1993 года

стр 3

Архимандрит Дорофей (Дбар)Государственный архив

Абхазии вандализм и чудостр 45

Копты выбралинового патриарха

стр 6

О свободе совести и о религиозныхобъединениях

Закон Республики Абхазиястр 7-10

ҚЬЫРСАНЫҲӘАЗТӘИ АДНЫҲӘАЛАРА

А бар иааиуеит ҳ-Аҳ ду Иаса Қьырса Иира аныҳәа лаша Есышықәсеиҧш мышхәыбзазара зцу (Анцәа иҳаҭәаишьо) ари амш аҽны ҳазегьы гәырҕьарыла ҳҭәуп

Ари аамҭа даҽакы иеиҧшым азы гәык-ҧсыкала ҳаидныҳәалоитҲазгәырҕьои ари амш аҽны Ҳгәырҕьоит избанзар

амаалықьцәа рыҟнытә ахьшьцәа ироуз ажәабжь бзиа ҳаргьы иаҳзырхоуп адгьыл иқәынхо ауаа зегьы ирзырхоуп ldquoшәара шәзы иахьа диит Аҿыхыҩ уи Аҳ ду Қьырса иоупrdquo

Ажәытәтәи Ауасиаҭ адунеи аҿы аҿыхра ишазыҧшу аҳәоит Симеон абырг ауаатәҩса зегьы рыхьӡала иагьҳаиҳәоит ари ахҭыс ду аҵакы атәы ndash уи иаҳәо аҿыхра иақәыргәыҕыз ргәыҕра шынаӡо ауп ldquoАҳ ду Иахьа уара утәитәых дауушьҭуеит уажәала иуҭахны сылақәа ушҿыххази амырҭаҭцәа ирзаатыз аҟнытә алашареи рбарц азыrdquo

Аха ҳашҧаҧыларакәу ҳара амаалықьцәа ахьшьцәа ирарҳәаз ари ldquoагәырҕьара дуrdquo Иаанагои ҵакыс иамои ари ажәабжь бзиа Ҳгәы ишҧаднакылои иара

Адунеи зегьы аҧсабара зегьы алашьцара ахатәоушәа иҟоуп Иашоуп ақалақьқәеи ақыҭақәеи еилыџьџьаауа ирхи-оуп Аӡәырҩы ари аныҳәазы аишәақәа дырхиап аҳамҭақәа еимырдап Аха рыцҳарас иҟоу ари агәырҕьара ахьынтәаауа хыҵхырҭас иамоу уи аҵакыҵәҟьа ҳхашҭуашәа ҳахьыҟалаз ауп аиҳараҩык ҳара шьҭа ари аныҳәа аҽны ҳзыргәырҕьо рыздырӡом

Иабанӡарыцҳау ауаа зыдгьылтә гәаҟрақәа зхазыршҭырц иаҿу уи азы ирымоу зегьы рхы иадырхәарц иалагоит аха урҭ зегьы азхаӡом урҭ аамҭа кьаҿк рхы аларжьоит

Ас еиҧш иҟоу аҭагылазаашьа агәкаҳара ҳазцәырнагар ал-шоит насгьы ҳзықәгәыҕри Анцәа шәҿысхуеит ззиҳәаз абаҟоу ҳәа ҳаизҵаауа ҳалагаргьы ҟалоит Иубартә иҟоуп ауаатәҩса аиаӡаара ишалагаз ауаҩы ҩныҵҟала иҽеицеикит абзиабара илымшо аҟынӡа днеихьеит уҳәартә дҟалеит

Аха агха ҳмыхьааит Ҩнызықь шықәса раҧхьа иҟаз аҭагылазаашьа уажә аасҭа иеиҕьӡамызт Убас шакәызгьы аиҭакра дуӡӡа ҟалеит Вифлеем ҳәаа змаӡам Анцәа ибзиаба-ра ааҧшит Ихшаазаҵәу Аҧа Анцәа Иажәа Ицқьоу Хҩыраӡә Аҩбатәи Ахаҿы адунеи иаақәу ауаа зегьы иишаз зегьы бзиа ибаны инапқәа рыкәиршеит ndash усҟан ишыҟаз еиҧш уажәы

ишыҟоу еиҧш рыҧсыҽрагьы рыуашәшәырарагьы шрымазгьы Қьырса аҽыхәчараҟнытә инапы рызирххеит ахьшьцәа реиҧш адунеи амаа зкыз адырҩцәагьы (волхвы)

Ҵыхәаҧҵәара змам иҳәаадоу арыцҳашьара ашаҭара ҳаҭоуп ҳара ҳәарада иаҳзынархоу анапқәа иҵегьы иааскьоит ҳара ҳашҟа урҭ ҵәымҕла Аџьар ианаларҟацаха Уи Иаса Қьырса бзиа ҳшибаз арҵабыргуеит агәра ҳнаргоит

Адунеи аҿы иааҟоу зегь раасҭа иуашәшәыроу иҧсыҽу сабиҵас адгьыл ахь дылбааны Иаса Қьырса асаби иҵәаабжьы анга инаркны ауаҩытәҩса ицу ихьаа игәаҟра зегьы ихигеит ибеит цәалажьыла Абас ауп ишҳаҭахо ҳара Анцәа Ибзиабара-ла иҳаууа зегьы

Аха иҳауз азы аҭакҧхықәра ду ҳадуп Ҳара ҳқьырсианра ҳаламыҽхәароуп избанзар иҳауз зегьы хәыҧсада иҳауит ахә ҳамшәаӡеит Аха Анцәа аџьшьара иаҳҭалароуп ldquoДныҳәоуп хыхь иҟоу Анцәаrdquo Арҭ ажәақәа иарбанзаалак алитургиа алагамҭазы иаҳҳәоит урҭ ҳаҧсҭазаара зегьы иалаҳҵароуп уахь иалаҳҵароуп ауаа зегьы ргәырҕьареи ргәырҩеи надкыланы

Ҳара Анцәа иҟнытә агәырҕьара анҳамоу ахьаа агәырҩа змоу ртәы ҳхамышҭыроуп Иҟалап ахьшьцәа Мариа асарақәа ҳамҭас илырҭазар лҧа изы Адырҩцәа зыхә ҳаракыз аҳамҭақәа изнаргазар Ҳамҭаз изнаҳгои ҳара Аџьшьароума Ааи Аҿыхыҩ иҧылара иацу агәырҕьара акәзар Хымҧада Аха иаҳхамышҭааит Қьырса иҵагыларазы агәырҩа змоу ауаа рнага-ра избанзар ацқьа Силуан Афонтәи иажәақәа рыла иаҳҳәозар ldquoҲашьа иоуп ҳара ҧсҭазаарас иҳамоуrdquo

Уи иҳаиҭо зегьы азы аҭакҧхықәра ду ҳадуп Ҳара ҳқьырсианра ҳаламыҽхәароуп избанзар иҳауз зегьы хәыҧсада иҳауит ахә ҳамшәаӡеит Аха Анцәа аџьшьара иаҳҭалароуп ldquoДныҳәоуп хыхь иҟоу Анцәаrdquo Арҭ ажәақәа иарбанзаалак алитур-гиа алагамҭазы иаҳҳәоит урҭ ҳаҧсҭазаара зегьы иалаҳҵароуп уахь иалаҳҵароуп ауаа зегьы ргәырҕьареи ргәырҩеи надкы-ланы

Ҽааныбзиала

Аҧсны Амитрополиа Ҧшьа ахеилак агазеҭ ldquoИқьырсиану Аҧсныrdquo аредакциа

ац цҳ Симон Канатәи имонастыр аишьцәа

декабрь 2012 г 12 (68)стр 2

Возлюбленные о Господе отцы братья и сестры

Подходят к концу дни поста и при-ближается к нам светлый праздник Рождества Господа Бога и Спасителя Иисуса Христа

Он истинный Сын Божий - прими-рил нас с Богом Снял с нас laquoпоноше-ние израилевоraquo разорвал laquoрукописа-ние наших греховraquo Он исцелил нас от проклятия спас от смерти

Почему же продолжаем мы бороть-ся с Богом посредством наших грехов

Сын Божий дал нам мир Но что мы сделали с той любовью

по которой нас должны узнавать как учеников Христовых и истинных хри-стиан Что мы сделали с этими бо-жественными дарами милосердием прощением любовью Дарами Все-вышнего которыми должны питать друг друга

Сын Божий принес на землю славу мира Небесного заповедь о любви к Богу и ближнему о взаимном служе-нии и братском сосуществовании

Но когда мы смотрим вокруг то видим возрастающие лицемерие и враждебность распространяющееся насилие угрозы уничтожения жизни Сегодня мир не царствует на земле по причине того что люди закрыли свои сердца от Бога предали разум на слу-жение злу преклонили волю для са-танинских дел и предали свои чувства на служение страстям Вот почему не исполняются заповеди любви правед-ности и мира

Но в свете приближающегося праздника Рождества вспоминая уди-вительный свет Вифлеемской звезды мы подобно древним волхвам можем принести наилучшие дары которые

Х Р О Н И КА22 ноября в Сухуме прошла акция со-лидарности с абхазо-адыгской чер-кесской диаспорой Сирии организо-ванная молодежным движениемСобравшись у Абхазского драмати-ческого театра молодые люди с флагами и транспарантами напра-вились к памятнику махаджирам на сухумской набережнойВ акции приняли участие предста-вители общественно-политических движений партий правительства религиозных организаций депута-ты парламента представители зарубежной абхазской диаспоры при-ехавшие на Всемирный абхазо-аба-зинский конгресс а также репатри-анты из Сирии и ТурцииУчастники акции приняли обращение к соотечественникам В нем отме-чаетсяДорогие соотечественникиВот уже более года наше внимание как и внимание всего мирового со-общества приковано к ситуации в Сирии где идет гражданская война Взрывы обстрелы убийства мир-ных жителей систематические на-рушения прав человека стали к со-жалению частью ежедневной жизни этой страны В Сирии проживает

более 100 000 граждан РФ которые нуждаются в помощи и столько же тех которых Россия и Абхазия при-знают своими соотечественникамиВторая по численности в мире Чер-кесская диаспора Сирии куда входят Адыги Абхазы и представители других народов Северного Кавказа оказалась в тяжелейшем положении так как их стремление сохранить нейтралитет приводит к угрозе их жизни Как известно наши соотече-ственники оказались на Сирийской земле не по собственной воле а в результате трагических событий XIX века на их исторической Родине С каждым днем тают надежды на мирное разрешение конфликта Се-годня наши братья погибают каж-дый день Дети женщины старики месяцами живут в подвалах прячась от обстрелов противоборствую-щих сторон им не хватает воды еды медикаментовВсему миру стала известна траге-дия разыгравшаяся в двух селах с черкесским населением и беженцами на Голанских высотах где погибли десятки мирных людей В этой си-туации мы убеждены что не можем оставаться просто свидетелями а еще страшнее - равнодушными и безучастными видя как погибают наши братья и сестры Мы знаем что при содействии РФ и старани-ями наших властей Абхазия приняла и обустроила более ста беженцев из Сирии но это всего лишь капля в море так как в помощи и эвакуации нуждаются тысячи людей В сложив-шейся обстановке уже не идет речь о какой-то плановой репатриации Речь по нашему убеждению должна идти об экстренных мерах которые необходимо предпринять во избе-жание гуманитарной катастрофы речь идет о спасении людейМы собравшиеся здесь обращаемся к руководству нашего государства с

требованием согласно Конститу-ции и законам страны принять неза-медлительные меры и проявить по-литическую волю для защиты жизни наших соотечественников В связи с вышеизложенным предлагаем1) Президенту страны в самое бли-жайшее время назначить экстренное заседание Кабинета Министров с приглашением депутатов парламен-та для принятия решения об оказа-нии гуманитарной помощи и создания условий для эвакуации на террито-рию Абхазии представителей Абха-зо-Адыгской диаспоры Сирии Назна-чить специального представителя Президента Республики Абхазия в Сирии по вопросам диаспоры2) Предлагаем Кабинету министров страны в течение месяца подгото-вить на государственных туристи-ческих объектах необходимое коли-чество резервных мест для приема беженцев из Сирии3) Предлагаем сегодня учредить Общественный комитет поддерж-ки соотечественников в Сирии в который войдут представители общественных организаций страны политических партий депутаты парламента представители Каби-нета Министров страны бизнес-со-

общества представители Абхазо-Адыгской диаспоры в Турции и Сирии4) Предлагаем АГТРК и laquoАбаза ТВraquo совместно с общественными ор-ганизациями в двухнедельный срок подготовить и провести телеви-зионный марафон по сбору средств для оказания гуманитарной помощи Черкесской диаспоре Сирии и граж-данам РФ проживающим в Сирии Собранные средства перечислить на специальный счет вновь создан-ного Общественного комитета5) Предлагаем Президенту и Пар-ламенту Республики Абхазия об-ратиться к Президенту РФ Пре-мьер-министру РФ Министру иностранных дел РФ Федеральному Собранию РФ с просьбой об оказа-нии помощи и содействия в выдаче въездных виз соотечественникам наших стран желающим выехать из Сирии в Абхазию и РФ6) Предлагаем руководству нашей страны обратиться к правитель-ствам всех приграничных с Сирией государств оказать помощь всем на-шим соотечественникам желающим вернуться на историческую Родину7) Обращаемся к участникам Все-мирного конгресса Абхазо-Абазин-ского народа открывшегося 23 но-ября в г Сухум обсудить ситуацию и положение Черкесской диаспоры в Сирии а также принять обращение к руководству Абхазии и РФ к меж-дународным организациям - ООН ОБСЕ Верховному комиссару по де-лам беженцев ко всем организациям Абхазо-Черкесской диаспоры с прось-бой активизировать свою деятель-ность по спасению наших соотече-ственников в Сирии и их эвакуации в любые безопасные местаМы очень надеемся на положительную реакцию и совместную работу всех здоровых сил общества и власти

по сообщению АПСНЫПРЕСС

достойны новорожденного Христа Мы можем принести Ему в драгоценней-ших сосудах нашей души царское под-ношение примирение с Ним через по-каяние и через взаимное примирение друг с другом Потому что нет ничего более приятного Духу Божьему неже-ли обонять воскурение от жертвенных плодов любви и радости мира и стой-кости доброты и щедрости верности кротости и умения владеть собой (Гал 5 22-23)

Принимая из рук Церкви Христовой Святой Матери Церкви благодатные дары в таинствах и молитвах укре-пимся сами в вере и доверии к Творцу вселенной ободрим и утвердим в на-дежде на обещанное спасение наших родных и близких дадим достойный ответный дар любви тем с кем нахо-димся во вражде и разобщении

Празднуя Рождество Богомладен-ца с абсолютным доверием от на-шей немощной и грешной природы от всей нашей неспособности к добру помолимся вместе чтобы Он даровал нам внутренний мир чтобы мы могли в глубинах окружающего нас безза-кония стать воистину laquoсолью землиraquo и laquoсветом мируraquo (Мф 5 13-16) быть этой малой закваской которая квасит все тесто (1 Кор 5 6) и таким образом осуществить наше человеческое при-звание - быть laquoдушой в миреraquo

Счастливого Вам Рождества Христова

Совет СвященнойМитрополии Абхазии братство монастыря

св ап Симона Кананита в Новом Афоне

редакция газеты laquoХристианская Абхазияraquo

С Рождеством

Христовым

С Новым

годом

Вифлеем готовься да устраиваются ясли пещера принимайИстина пришла Тень пробежала и Бог человеком от Девы явился приняв образ подобный нам и обожив то что принял

(Стихиры первого часа глас 8)

стр 3декабрь 2012 г 12 (68)

Иеродиакон Давид (Сарсания)

И дни и мысли сочтеныНе знаю где смогу остановитьсяЛишь только Ты Творец судьбыДаешь мне светом озаритьсяКогда в покрове тьмы греховнойПред бездной мрачной одинокийСтою но знаю Ты со мнойВладыка Жизни и Господь Святой

Иеродиакон Давид Сарсания

Молитва в Вифлееме

Х Р О Н И КА

5 декабря 2012 года в Бейруте скон-чался Предстоятель Антиохийской Пра-вославной Церкви Блаженнейший Патри-арх Великой Антиохии и всего Востока Игнатий IV (Хазим)

Его Блаженство родился в 1921 году в сирийской деревне Мхардей что непо-далеку от города Хама в благочестивой православной арабской семье С ранних лет он посещал богослужения и участво-вал в церковной жизни Еще в период об-учения в университете в Бейруте буду-щий Патриарх поступил на службу в один из храмов местной епархии mdash сначала в качестве алтарника а через некоторое время он стал в этом храме диаконом

В 1942 году он был одним из орга-низаторов православного молодежного движения которое развивалось в Ливане и Сирии во время Второй мировой войны 1939-1945 гг Это движение придало но-вые жизненные силы всей Антиохийской Церкви и способствовало притоку моло-дежи в Церковь

В 1945 году будущий Патриарх от-правился в Париж где учился в Свято-Сер-гиевском Богословском институте После возвращения на Ближний Восток он осно-вал в Ливане Православную богословскую семинарию при Баламандском монастыре в которой на протяжении многих лет ис-полнял обязанности декана

В 1953 году он выступил одним из ос-нователей laquoСиндесмосаraquo mdash Всемирного объединения православной молодежи и богословских школ

В 1961 году была совершена его архие-рейская хиротония а в 1970 году он стал митрополитом Латакийским

2 июля 1979 года избран 166-м Па-триархом Антиохийским Чин интрони-зации был совершен 8 июля того же года Более трех десятилетий Блаженнейший Игнатий стоял у кормила корабля Анти-охийской Церкви не оставляя свой народ в самые трудные периоды истории Ныне древняя Антиохийская кафедра лишилась мудрого и многоопытного Патриарха молитвенника и любящего паству отца

9 декабря 2012 года Чин отпевания в соборе святителя Николая Чудотворца в бейрутском районе Ашрафия возглавили Святейший Патриарх Константинополь-ский Варфоломей Блаженнейший Архие-пископ Кипрский Хризостом Блаженней-ший Архиепископ Албанский Анастасий В нем приняли также участие прибывшие в Бейрут на траурные мероприятия де-легации Поместных Православных Церк-вей возглавляемые митрополитом Гер-

мопольским Николаем (Александрийский Патриархат) митрополитом Филадель-фийским Венедиктом (Иерусалимский Па-триархат) митрополитом Илларионом (Алфеевым) (Московский Патриархат) митрополитом Лентехским и Цагерским Стефаном (Грузинский Патриархат) епи-скопом Моравичским Антонием (Сербский Патриархат) архиепископом Нижнеду-найским Кассианом (Румынский Патриар-хат) митрополитом Лангадийским Ио-анном (Элладская Православная Церковь) епископом Квебекским Иринеем (Право-славная Церковь в Америке)

Молитвословия включавшие по обы-чаю Антиохийской Церкви пасхальные песнопения возносились на арабском греческом церковнославянском сербском грузинском и румынском языках

В храме также присутствовали Пре-зидент Ливанской Республики М Сулей-ман Премьер-министр Ливана Н Мика-ти главы и представители инославных конфессий Посол Российской Федерации в Ливане АС Засыпкин другие члены ди-пломатического корпуса аккредитован-ные в Бейруте многочисленные клирики и миряне Антиохийского Патриархата представители общественности Ливана и Сирии

По окончании отпевания Святейший Патриарх Константинопольский Вар-фоломей Блаженнейший Архиепископ Кипрский Хризостом и Блаженнейший

Архиепископ Тиранский и всей Албании Анастасий обратились к членам Священ-ного Синода Антиохийской Православной Церкви со словами соболезнования в связи с постигшей ее утратой

Митрополит Волоколамский Иллари-он огласил адресованное архиереям кли-рикам и мирянам Антиохийского Патри-архата послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Свои соболезнования членам Священ-ного Синода Антиохийской Православной Церкви также выразил Президент Ливана М Сулейман Почетным председателем Папского совета по культуре кардиналом Полем Пупаром было оглашено соболезно-вание Папы Римского Бенедикта XVI

Затем траурная процессия в кото-рую вошли члены Священного Синода Антиохийской Православной Церкви с гробом ее почившего Предстоятеля на-правилась из Бейрута в Дамаск В по-недельник 10 декабря тело приснопа-мятного Блаженнейшего Патриарха Игнатия было торжественно погребено в усыпальнице Антиохийских Патри-архов расположенной на территории Успенского Патриаршего собора в исто-рической части Дамаска

В память о погибших 5 января 1993 года

Каждый верующий человек имеет своей мечтой хотя бы один раз по-сетить места связанные с земной

жизнью Господа нашего Иисуса Христа Божьим благословением в минувшем 2007 году эта мечта для меня стала возможной я совершил паломничество к Святыням ПалестиныТрудно передать те чувства которые испытываешь когда молишься в тех местах о которых читаешь каждый день в Священном Писании и видишь в них живое свидетельство веры в Того Кто ведет тебя с самого начала жиз-ни Вот и в храме Рождества Христова в Вифлееме спустившись в пещеру ныне крипту под алтарем древней ба-зилики ощущаешь радость тишины той самой ночи когда Сын Божий приняв человеческую природу благоволил ро-диться от Пречистой Девы Марии на этом самом месте И осознание этого события - рождения Спасителя мира - переполняет душу умилением в ко-тором невозможно сдержать слезы ду-ховной радостиВ этом молитвенном чувстве я вспо-минал и родную Абхазию Просил Бога даровать нашему народу мир и благо-денствие укрепить в благочестии и ис-тинной вере умножить добродетели в народе дабы не пошатнуться в жесто-ких условиях современностиВспомним недавнее прошлое Абхазии 15 лет прошло с той трагической даты в истории нашего народа когда 5 января 1993 года в боях на подступах к Сухуму сложили свои головы за родную зем-лю доблестные бойцы гумистинского фронта Зима 1992-1993 годов была необычайно холодной и снежнойОдним из немногих выживших в этой операции был мой отец ndash Слава Сар-сания ему было тогда 46 лет Помню как несколько дней в начале января о нем не было никакой информации И вот утром 7 января того года придя до-мой после ночного рождественского бо-гослужения я наконец-то увидел отца Он был ранен и чувствовал себя нехо-рошо После атаки которая была слом-лена врагом и разразившейся нерав-

ной перестрелки ему пришлось вброд переходить реку Гумисту оказаться под обстрелом снайпера и чудом выжить В то памятное Рождество он сказал мне такие слова laquoЯ знал что ты за меня молился я чувствовал помощь БогаraquoВ ходе этой операции на берегу Гуми-сты врагом были взяты в плен а затем казнены раненые абхазские воины Вот имена некоторых из них Алик Цвижба Андрей Джинджолия Заур Гулария Гу-рам Бгеу Борис Чанба Алхас Хашба Геннадий Кобыльцов Рудик Хаджимба Алхас Дзкуа Зураб Барганджия Миха-ил Орлов Валерий Харазия Г Агумаа ndash воины геройски принявшие смерть Вечная им ПамятьМой отец остался в живых Господь со-хранил ему жизнь Помню как род-ственники этих солдат приходили к нему чтобы узнать у него о том что произошло в той операции узнать о по-следних минутах жизни своих сыновей Через десять лет в 2003 году сердце моего отца остановилось он умер Бог призвал его в вечность Но те январские события и его слова о молитве я запом-нил на всю жизнь И там в Вифлееме на месте рождения Искупителя челове-чества я также молился об упокоении душ всех тех кто отдал свои жизни за родную АпсныБудем и сегодня в такой великий День ndash Рождества Христова молиться о том чтобы мир Божий по-настоящему почил на нашей земле чтобы не было боль-ше человеческих смертей чтобы тра-гедия войны больше не повторилась Для Нашего Творца все мы одинаковы со всеми нашими болезнями грехов-ными ранами и ошибками У Него нет различия для нас И нам прежде всего нужно смотреть на самих себя и видеть в себе свои собственные недостатки Но нужно не только увидеть надобно исправиться и через покаяние преоб-разиться И дай Господь чтобы ангель-ские слова этой святой ночи - laquoСлава в вышних Богу и на земли мир в челове-ках благоволениеraquo (Лк 2 14) - звучали как благословение над нашей родиной

Рождество Христово 2008 гФрибург ndash Цюрих

декабрь 2012 г 12 (68)стр 4

Государственный архив(Продолжение Начало в 1011)

Архимандрит Дорофей (Дбар)

II Архивные документыНовоафонского монастыря

1 Документы посвященные под-

ворью Новоафонского монастыря в Санкт-Петербурге

1) Осн ф 1 д 130 л 78-80 Доку-мент за подписью архимандрита Ил-лариона настоятеля Новоафонского монастыря на имя архиепископа Пла-тона Экзарха Грузии в котором гово-рится о настроениях в подворье Ново-афонского монастыря в Петрограде связанных с именем настоятеля подво-рья архимандрита ТихонаДата 11 ян-варя 1917 г

2) Осн ф 1 д 130 л 162 Письмо от иеромонаха Пафнутия насельника Петроградского подворья на имя ар-химандрита Иллариона настоятеля Новоафонского монастыря В письме говорится об ужасном положении на Подворье Вооруженные лица прихо-дят ночью и все просматривают Пять насельников подворья арестованы и отправлены на принудительные рабо-ты Дата не указанна

3) Осн ф 1 д 130 л 163 Ответ-ное письмо архимандрита Иллариона настоятеля Новоафонского монасты-ря иеромонаху Пафнутию laquoВ обители (Новоафонской) - писал о Илларион - мы также переживаем очень великие бедствия и невзгоды начиная с июля месяца 1914 года Описать невозможно все какие опасения приходится пере-терпеть вам и намhellip С конца февраля этого года Черноморское побережье находится под управлением Россий-ской Советской республики Абхазия имеет автономию Мы от них и по мило-сти Божией пока ничего худого не види-лиhellipraquo Дата 19 мая 1921 г

4) Осн ф 1 д 130 л 214 Документ за подписью архимандрита Иллариона настоятеля Новоафонского монастыря адресованный братскому совету Ново-Афонского подворья в Петрограде В до-кументе сообщается о том что с 1921 г Новоафонский монастырь был объявлен совхозом laquoНовый Афонraquo Правитель-ство laquoзная продуктивность деятельно-стиraquo братии Новоафонского монастыря сдало им же 11 апреля 1922 г совхоз laquoНовый Афонraquo в арендное содержание сроком на 10 лет laquoна более или менее

Будни монастыря

Служба в храме Службы в Новоафонском монастыре

довольно продолжительны Всенощные службы накануне больших праздников идут от восьми часов вечера до трех

часов ночи Часть службы проходит на абхазском языке Кроме того

иноки заняты молитвою7-8 часов ежедневно

льготных условияхraquo Наркомземом Аб-хазии был выработан и особый устав в котором монахи монастыря были наиме-нованы laquoНово-Афонская трудовая общи-наraquo Для управления общиной соглас-но уставу было учреждено правление состоявшее из трех лиц отец Михаил ndash председатель отцы Алипий и Иессей ndash члены правления laquoСамо собою разуме-ется - писал отец Илларион - этим прав-лением наш монастырский духовный собор не упраздняется Следовательно мы опять самостоятельны почему мы все и должны сознательно относиться к имуществу обители и к своим иноческим обетам содевая в страхе Божьем свое спасениеraquo Дата 21 июня 1922 г

5) Осн ф 1 д 130 л 188 Письмо архимандрита Иллариона настоятеля Новоафонского монастыря направлен-ное в Петроград в котором он просит составить список братии проживающей в Петроградском подворье laquoПо мило-сти Божьей - писал о Илларион - у нас (в Абхазии) лето стоит благоприятное Перепадают дожди сено убираем хотя скота осталось совсем мало а лоша-дей совсем нет забрали грузины при отступлении отсюда в начале марта сего года под натиском советских во-йскraquo Дата 30 июня 1921 г

6) Осн ф 1 д 130 л 224 Письмо архимандрита Иллариона на имя иеро-монаха Тимолая настоятеля монастыр-ского подворья в Петрограде В письме сообщается о проблеме связанной с поминовением архиереев состоявших в группе laquoЖивая церковьraquo и о сохра-нении самостоятельности подворья Относительно первой проблемы о Ил-ларион советует быть laquoподеликатнее и повежливееraquo laquoМы например - писал о Илларион - с автокефалистами гру-зинскими епископами вне богослуже-ния находились всегда в самых лучших отношениях и были случаи брали у них благословение но служить с ними ни-когда не служили и просили их чтобы они в этом отношении нас не стесняли и даже в бытность их у нас в обители и за богослужениями не поминали а поми-нали всех вообще патриархов митро-политов архиепископов и епископов не называя их по имениraquo В отношении сохранения самостоятельности подво-рья от епископов laquoЖивой церквиraquo архи-мандрит Илларион советует обратить-ся к laquoкомиссару товарищу Зиновьевуraquo который laquoпользуется большой популяр-ностью в народе и твердою властьюraquo Дата 3 октября 1922 г

7) Осн ф 1 д 130 л 268 Пись-мо архимандрита Иллариона насто-ятеля Новоафонского монастыря на имя иеромонаха Тимолая настоятеля подворья в Петрограде В письме со-общается о том что Духовный собор Новоафонского монастыря в виду угро-зы насильственной высылки братии из Петроградского подворья со стороны белого духовенства принял решение оставить Петроградское подворье и отозвать всю оставшуюся братию в Но-вый Афон Дата 9 января 1923 г

8) Осн ф 1 д 130 л 297 Письмо архимандрита Иллариона на имя В А Ромадина В письме сообщается о переходе монастырского подворья в Петрограде в ведение белого духовен-ства об аресте 16 января 1923 г насто-ятеля подворья иеромонаха Тимолая с проживавшими там семью братьями Архимандрит Илларион подписался как почетный председатель трудовой общины в которую в то время был ре-организован Новоафонский монастырь Дата 28 марта 1923 г

9) Осн ф 1 д 130 л 294 Письмо ар-химандрита Иллариона на имя Никиты Матвеева послушника Петроградского подворья с просьбой приложить усилия для освобождения из тюрьмы бывшей братии монастырского подворья в Пе-трограде Дата 11 апреля 1923 г

2 Документы посвященные мона-

стырской недвижимости1) Осн ф 1 д 130 л 116 Назначе-

ние монаха Апеллия управляющим мо-настырской недвижимостью в Туапсе Дата 28 августа 1918 г

2) Осн ф 1 д 130 л 122 Разреше-ние на продажу монастырского плано-вого места с постройками в Екатерино-даре Подписано Сергием епископом Сухумским Дата 20 октября 1918 г

3) Осн ф 1 д 130 л 123 Разреше-ние на продажу монастырского земель-ного участка близ Туапсе и планового места с постройками в самом Туапсе Подписано Сергием епископом Сухум-ским Дата 26 октября 1918 г

4) Осн ф 1 д 130 л 124 Разре-шение на продажу монастырского пла-нового места с постройками в Сухуме Подписано Сергием епископом Сухум-ским Дата26 октября 1918 г

5) Осн ф 1 д 130 л 125 Разре-шение на продажу монастырского пла-нового места с постройками в Новорос-сийске Подписано Сергием епископом Сухумским Дата 2 ноября 1918 г

6) Осн ф 1 д 130 л 181 Договор о сдаче в аренду монастырской недвижи-мости в Туапсе С Д Шевченко Дата 1 марта 1919 г

7) Осн ф 1 д 130 л 149 Письмен-ное прошение настоятеля Новоафон-ского монастыря архимандрита Илла-риона от 7 февраля 1920 г в котором речь идет о выдаче разрешения мона-стырю для продажи планового места с постройками в Сухуме

8) Осн ф 1 д 130 л 152 Замет-ка о продаже монастырского планового места с постройками в Сухуме Дата не указана

9) Осн ф 1 д 130 л 269 Письмо послушника Новоафонского монастыря Галатия Хлыстова на имя архимандри-та Иллариона по поводу аренды мона-стырской недвижимости в Краснодаре Дата 3 января 1923 г

10) Осн ф 1 д 130 л 270 Подроб-ный доклад уполномоченного от Ново-афонского монастыря послушника Га-латия об аренде земли на Кубани Дата не указана

3 Документы посвященные раз-

личным монастырским хозяйствен-ным вопросам

1) Осн ф 1 д 138 л 17 Удостове-рение выданное монаху Новоафонско-го монастыря отцу Галатию в котором он уполномочен произвести покупку продовольственных товаров в Кубан-ской Терской областях и Ставрополь-ской губернии Дата 16 февраля 1918 г

2) Осн ф 1 д 138 л 27 Проше-ние на имя председателя Сухумского русского национального совета Д И Лукьянова с просьбой содействовать монастырю в получении разрешения от Северо-Кавказских продовольственных учреждений на вывоз оттуда в Новый Афон продовольственных товаров В это время монастырь согласно данно-му документу ежедневно кормил от 750 до 800 человек Подписано настояте-лем монастыря архимандритом Илла-рионом Дата 29 августа 1918 г

3) Осн ф 1 д 138 л 86 Проше-ние на имя начальника полевого шта-ба народной гвардии Я А Харашева с просьбой на разрешение покупки в Новороссийске и вывозе оттуда в Но-вый Афон хлебных продуктов и това-ров первой необходимости с получе-нием монастырем гарантии о том что laquoгрузинским правительством не будут реквизироватьсяraquo все эти продукты и товары Подписано настоятелем мо-

стр 5декабрь 2012 г 12 (68)

Абхазии вандализм и чудо

Будни монастыря

Еда Время трапезы в монастыре не

меняется на протяжении всего года В отличие от многих других монасты-рей в Новоафонском монастыре келей-но разрешено чаепитие Алкоголь под

запретом только на великие праздники ndash Симона Кананита Пантелеимона

Рождество Пасху иногда Крещение - laquoаще благословит настоятельraquo

Фрукты особенно летомк трапезе подаются все время

настыря архимандритом Илларионом Дата 4 сентября 1919 г

4) Осн ф 1 д 138 л 93 Прошение архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя некого Дмитрия Константиновича в котором о Илларион просит дать соот-ветствующее распоряжение о выдаче монастырю из laquoказенных интендант-ских запасовraquo 1000 пудов кукурузы по установленной цене Дата 9 февраля 1920 г

5) Осн ф 1 д 130 л 316-317 Дата 12 мая 1923 г

6) Осн ф 1 д 130 л 320 Уведом-ление на имя архимандрита Илларио-на настоятеля Новоафонского мона-стыря об отправке продовольственного груза от Католической миссии Дата не указанна

7) Осн ф 1 д 130 л 304 об До-веренность выданная монаху отцу Галатию Хлыстову за подписью архи-мандрита Иллариона председателя трудовой общины в котором о Галатий уполномочивается получить в Красно-даре от Католической Миссии святей-шего папы Пия XI предметы первой не-обходимости для Нового АфонаДата 24 марта 1923 г

8) Осн ф 1 д 130 л 313 Письмо архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя отца Галатия Хлыстова в котором речь идет об отправке груза с предметами первой необходимости полученного от Католической Миссии из Краснодара через Новороссийск в Новый Афон и о закупке пшеницы для Новоафонского монастыря Дата 4 мая 1923 г

9) Осн ф 1 д 130 л 320 Уведомле-ние архимандрита Иллариона настоя-теля Новоафонского монастыря на имя отца Галатия о получении продоволь-ственного груза Дата 16 июля 1923 г

4 Другие монастырские документы1) Осн ф 1 д 130 л 159 Письмо

настоятеля монастыря архимандрита Иллариона на имя представителя мо-настыря в Новороссийске отца Галатия с приглашением приехать в Новоафон-ский монастырь laquoЗдешняя местность - писал архим Илларион - находится под Советским управлением и пока по милости Божией все здесь обстоит мир-но и благополучноraquo Дата 9 мая 1921 г

2) Осн ф 1 д 130 л 160 Письмо настоятеля монастыря архимандрита Иллариона на имя отца Авраамия Дата не указана

3) Осн ф 1 д 39 л 10 Удостове-рение выданное Предревкомом Абха-зии заведующему инструктору совхоза laquoНовый Афонraquo профессору Фельборку от 18 июня 1921 г В ней в частности говорится laquoНикто даже государствен-ные учреждения воинские части не имеют права без письменного разре-шения заведующего инструктора проф Фельборка брать и увозить из совхоза Нового Афона какое либо имущество и продукты В мастерских совхоза Нового Афона никакая работа не может быть производима никем даже государ-ственными учреждениями и воинскими частями без письменного на каждый раз разрешенияhellip проф Фальборка hellipВоенные и гражданские учреждения оказывают заведующему инструктору совхоза laquoНовый Афонraquo проф Фальбор-ку полное содействие

4) Осн ф 1 д 130 л 185 Ответ-ное письмо настоятеля Новоафонского монастыря архимандрита Иллариона на имя отца Авраамия В письме также сообщается что 4 апреля 1921 г един-ственная моторная лодка монастыря laquoот неосторожного обращения с горю-чим веществомraquo сгорела в море Дата 27 июня 1921 г

5) Осн ф 38 д 39 л 29-30 Акт обследования и летучей ревизии со-ветского имения ранее бывшего Ново-Афонского монастыря произведенный старшим инспектором Наркома РКИ Абхазии М Ворониным 14 августа 1921 г Ревизия была проведена в присут-ствии заведующего Совхозом Новый Афон профессора Фальборка помощ-ника инспектора Наркома РКИ Фоменко и члена коллегии Наркомзема Абхазии Селиванова laquoВ противоположность того - писал Воронин - что при обсле-довании вообще советских имений вез-де и всюду приходилось наталкиваться на полный беспорядок и бесхозяйствен-ность и систематическую гибель совет-ских имений в Абхазии в Ново-Афон-ском советском имении наблюдается за последнее время систематическое поднятие производительности и в даль-нейшем принимаются всякого рода ме-роприятия не только граничащие к под-держиванию соответствующего порядка на одном уровне но и к дальнейшему развитию и процветанию Ново-Афон-ского именияhellip Вольнонаемных рабо-чих при имении находится всего лишь до 40 человек служащих ndash до 10 чело-век все же работы производятся боль-шей частью исключительно монахами

бывшего Ново-Афонского монастыря которых в настоящее момент при мо-настыре до 350 человек и во главе всех предприятии Ново-Афонского имения стоят и работают также монахиraquo

6) Осн ф 1 д 130 л 301-302 Пись-мо архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя отца Галатия В письме о Илларион просит передать благодарность дирек-тору Католической миссии папы Пия XI Доминику Пьемонте за благотвори-тельную помощь монастырю laquohellipИ до-бавьте - писал о Илларион - что наш монастырь когда имел возможность т е в былое время сам широко вел дело благотворения о чем в обители име-ются документальные данныеraquo В ка-честве благодарности о Илларион вы-слал господину Доминику альбом под названием laquoАбхазияraquo и путеводитель по Новоафонскому монастырю В пись-ме также сообщается о том что вопрос аренды совхоза laquoНабатraquo или прежнего Лебяжьего монастыря на Кубани было обсуждено с братьями Новоафонского монастыря которая пришла к заклю-чению что время для этого не подхо-дящее В письме также сообщается о том что подворье Новоафонского мо-настыря в Новороссийске отобрано окончательно и отец Хрисогон отозван в Новый Афон В письме упомянут и не-кий отец Николай из Драндского мона-стыря который являлся благочинным русских монастырей в Абхазии Дата 24 марта 1923 г

7) Осн ф 1 д 130 л 303-304 Благо-дарственное письмо архимандрита Ил-лариона настоятеля Новоафонского мо-настыря на имя директора Католической миссии святейшего папы Пия XI Домини-ка Пьемонте В письме также сообщается о том что количество братии Новоафон-ского монастыря до войны (до I Мировой войны до 1914 года) составляло 602 че-ловека о наличии до войны у монастыря рыболовного промысла на Каспийском море откуда монастырь получал ежегод-но для братского стола разной соленой рыбы до 5000 пудов Этот рыболовный промысел в январе 1918 г был разгра-блен толпой татар После объявления во-йны в мобилизацию из монастыря было взято до 50 человек В 1918 г на laquoпочве голодовки умерло братии от испанки 33 человекаraquo В 1921 г монастырь был объ-явлен совхозом laquoМы иноки - пишет о Илларион - очутились в самом тяжелом положении Ведение дела по имению мо-настыря перешло в ведение управления

совхоза и рабочкома а мы оказались в положении рабочих без права решающе-го голоса на собраниях Но за неимени-ем в Наркомфине дензнаков для расчета рабочих работающих в совхозе laquoНовый Афонraquo здешнее правительство переи-меновало наш монастырь в Ново-Афон-скую трудовую общину сдало нам этот совхоз в аренду на 10 лет на известных арендных условияхhellip Причем мы обяза-ны содержать согласно коллективного договора рабочих (частных лиц) весьма по высокой расценке что для нас очень обременительно и почти не под силу Вот почему арендуемое нами наше же мона-стырское имение приходится обрабаты-вать исключительно монашествующими-братскими силами коих к настоящему времени насчитывается 449 человекhellip Благодаря усиленным физическим тру-дам при посещении преимущественно ночных богослужений при недостаточ-ном в питательном отношении столе ибо за неимением рыбы масла и других жи-ровых веществ и картофели мы питаем-ся исключительно борщом сваренным из огородных растений кукурузным хлебом и также каши вследствие чего многие из братии болеют малярией и другими недо-моганиями Хины же и других медикамен-тов за неимением средств мы не имеем возможности приобрести поэтому боль-ные остаются без медицинской помощиraquo В заключении письма архимандрит Ил-ларион писал laquoВ это-то критическое вре-мя Его святейшество папа Пий XI в лице вашей Миссии по заповеди Господа на-шего Иисуса Христа пришел к нам на по-мощь предметами первой необходимо-сти в жизниraquo Дата 11-24 марта 1923 г

8) Осн ф 1 д 130 л 314-315 Пись-мо архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя директора экспедиции помощи Святей-шего престола в России Доминика Пье-монте в котором о Илларион от лица всей братии Новоафонского монасты-ря благодарит Д Пьемонте за повтор-ную благотворительную помощь laquoЭти Ваши благодеяния - писал о Иллари-он - останутся в сердцах благодарных насельников Нового-Афона неизглади-мыми Молим Всевышнего о ниспосла-нии Его Святейшества и Вам драгоцен-ного здравия и успеха в благом Вашем деле по оказанию помощи братии во Христеraquo Дата 12 мая 1923 г

Салоники ГрецияАпрель 2009-октябрь 2012 гг

декабрь 2012 г 12 (68)стр 6

Жизнь на Святой Горе Афон с ее повседнев-ными и ночными богослужениями дает мне очень интересные познания и опыт Одно из

таких проявлений - это изучение греческого языка но не привычным школьным методом а через чтение и пение в храме которое ежедневно совершается на греческом языке

Познания открывающиеся в этом опыте дают воз-можность по-новому понять и услышать привычные тексты на церковно-славянском языке которые в ви-зантийскую эпоху были переведены с греческого язы-ка того времени

Но вот самое главное что внутренне я стал ощущать в последнее время очень сильно это чувство того что когда-то БЫЛА АБХАЗСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ и БЫЛИ КНИГИ на АБХАЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Отец Дорофей Дбар как знающий греческий язык подтвердит тот факт что в абхазском языке существу-ет масса выражений как в бытовой так и религиоз-ной лексике которые по-своему построению и смыслу идентичны аналогам в греческом языке Я чувствую это очень сильно именно здесь - на Святой Горе Афон

Во втором же тысячелетии после того когда в Аб-хазской Церкви становились католикосами только представители западно-грузинских княжеских и цар-ских династий абхазская письменность и книги на аб-хазском языке методично УНИЧТОЖАЛИСЬ

В этом своем сообщении я лишь поделился своими предположениями основанными на внутреннем ощу-щении прошлого

Иеродиакон Давид (Сарсания)

Ощущениепрошлого

Абхазская письменностьв первом тысячелетии нэ

ИнститутПатрологических

Исследований(работа продолжается)

Архимандрит Дорофей (Дбар)

В Салониках (полное название Фессалоники) в монастыре Влатадон расположен Патриарший Институт Патрологических Исследований Он был основан в 1965 г и находится в ведении Вселенской Патриархии (= Константинопольской Церкви) Здесь имеются фотокопии всех рукописей из монастырей Святой Горы Афон Ин-ститутом руководили известные грече-ские церковные исследователи такие как выдающийся патролог проф Пана-иотис Христу (1917-1996)

Возникновение Института было связанно с тем что не все исследо-ватели имеют возможность попасть на Святую Гору Афон Как известно на Афон (это один из полуостровов на севере Греции) вообще не пускают женщин Поэтому с момента создания Института не только у профессиональ-ных церковных историков и патроло-гов но и у всех желающих в том чис-ле и женщин появилась возможность ознакомиться с содержанием любой из рукописей монастырей Святой Горы Афон

На Афоне существует только двад-цать больших монастырей Большин-ство из них являются греческими Есть Сербский Русский и Болгарский мо-настыри Румынские скиты Каждый монастырь обладает большим коли-чеством рукописей и архивных мате-риалов С 1937 г в Париже выходит серия laquoArchives delrsquoAthosraquo (laquoАрхивы Афонаraquo) С 1964 г в Амстердаме из-дается серия laquoActes de lrsquoAthosraquo (laquoАкты Афонаraquo) Кроме того издано большое количество каталогов рукописей мона-стырей Афона (наиболее известный из них принадлежит С П Ламбру)

Институтом Патрологических Ис-следований осуществляется и издание нескольких научных серий и периоди-ческих журналов Наиболее важными из нихявляются laquoΑνάλεκτα Βλατάδωνraquo laquoΚληρονομίαraquo laquoΛειτουργικά Βλατάδωνraquo laquoΚατάλογοι Ελληνικών Χειρογράφωνraquo

С начала моей учебы в Греции вна-чале в высшей школе новогреческого языка при Университете затем в док-торантуре Аристотелевского Универ-ситета в Салониках я регулярно раз в неделю посещаю Патриарший Инсти-тут Патрологических Исследований где работаю с материалами и книгами как по теме моей диссертации так и по истории Абхазии и Абхазской Церкви В гостинице при Институте в течение своей учебы в Аристотелевском Уни-верситете в Салониках с 2002 по 2006 гг проживал и наш соотечественник Леон Аджинджал

Хочу выразить искреннюю призна-тельность всем сотрудникам Института которые всегда радушно меня встреча-ют и всячески содействуют моей науч-но-исследовательской работе

Салоники23 октября 2012 г

Моквский храм

После долгих месяцев ожидания Коптская Цер-ковь 4 ноября обрела

главу ndash 118-м Папой и Патри-архом Александрийским и всея Африки стал 60-летний епископ Тавадрос (греч Фео-дор) (в миру Вагих Субхи Баки Сулейман) Согласно тради-ции бумажку с именем нового Патриарха вытянул из чаши расположенной на алтаре со-бора Святого Марка в Каире мальчик с завязанными гла-зами Предшественник ны-нешнего Коптского Патриарха Шенуда III скончался 17 мар-та сг Новоизбранный Папа родился 4 ноября 1952 года в городе Аль-Мансура (Египет) После окончания в 1975 году факультета фармакологии Александрийского универси-тета он работал во Всемир-ной организации здравоох-ранения в Великобритании Вернувшись на родину занял пост директора завода по производству медикаментов при Министерстве здравоох-ранения Египта В 1988 году будущий епископ Тавадрос принял монашеский постриг в 1997 году был рукоположен в епископский сан До избрания на патриарший престол за-нимал пост епископа провин-ции Аль-Бухейра был членом Священного Синода Коптской Церкви

Несмотря на то что спи-сок кандидатов на патриар-ший престол был составлен еще в мае выборы нового главы Коптской Православ-ной Церкви неоднократно переносились Вначале из-за того что копты прожива-ющие за рубежом не могли принять участие в выборах нового Папы Затем препят-ствием к избранию преемни-ка Шенуды III стали выборы президента Египта который должен был одобрить канди-датуру нового Патриарха Как сообщил секретарь Патриар-хии Коптской Церкви епископ Макарий выборы нового Папы происходили в непро-стых условиях laquoВ последнее время все чаще поступают сообщения о возникающих конфликтах на межобщинной основе причем из разных регионов страны ndash сказал епископ ndash К сожалению все эти случаи уже заставляют многих коптов задумываться об отъезде из Египта Впро-чем большинство христиан до сих пор надеются на ис-правление ситуации и пока даже не помышляют о том чтобы покинуть свои искон-ные землисвою Родинуraquo

ht tp r e l ig ion ng ru events2012-11-073_koptyhtml

Копты выбрали нового патриарха

стр 7декабрь 2012 г 12 (68)

Глава 1 Общие положения

Статья 1 Предмет регулирования на-стоящего Закона

Настоящий Закон регулирует право-отношения в области прав человека и гражданина на свободу совести и сво-боду вероисповедания а также право-вое положение религиозных объедине-ний

Статья 2 Основные понятия и их определения

Для целей настоящего Закона при-меняются следующие основные поня-тия

конфессия ndash религиозное течение имеющее свое вероучение культ и ор-ганизацию

культовое здание (сооружение) ndash объект предназначенный для богослу-жений молитвенных и религиозных собраний религиозного почитания (па-ломничества) построенный для этих целей

миссионерская деятельность рели-гиозно-просветительская деятельность граждан Республики Абхазия ино-странных граждан и лиц без граждан-ства от имени религиозной организации вне территории его деятельности по распространению своего вероиспове-дания

государственная религиоведческая экспертиза ndash экспертиза данная Экс-пертным советом в определении ре-лигиозного характера организации на основании учредительных документов сведений об основах ее вероучения и соответствующей практики

паломник ndash лицо путешествующее к местам имеющим религиозное значе-ние для поклонения

религиозная группа ndash доброволь-ное объединение граждан образован-ное в целях совместного исповедания веры осуществляющее деятельность без государственной регистрации но с обязательным уведомлением о своей деятельности без приобретения право-способности юридического лица

религиозная организация ndash добро-вольное объединение граждан обра-зованное в целях совместного испо-ведания и распространения веры и в установленном законом порядке заре-гистрированное в качестве юридиче-ского лица

свобода вероисповедания ndash право человека свободно исповедовать еди-нолично либо совместно с другими любую религию или не исповедовать никакой самостоятельно определять свое отношение к религии к участию или не участию в богослужениях рели-гиозных обрядах и церемониях в обу-чении религии

свобода совести ndash право каждого выбирать для себя систему духовных ценностей

богослужение ndash совокупность куль-товых церемоний и действий совер-шаемых священнослужителями по раз-работанному ритуалу и вытекающих из требований вероучения

духовенство ndash социальная группа

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯУважая христианство ислам и другие религии а также монотеистическое мировоззрение абхазов признавая важную роль православия в становлении абхазской государственности настоящий Закон содействует достижению взаимопонимания терпимости и уважения

состоящая из профессиональных слу-жителей той или иной религии

священнослужитель ndash лицо уполно-моченное соответствующим религиоз-ным объединением на совершение свя-щенных обрядов и проповедническое служение

культовое имущество ndash предметы иные материальные объекты необхо-димые для совершения религиозных обрядов ритуалов и церемоний

религиозная деятельность ndash дея-тельность направленная на удовлетво-рение религиозных потребностей веру-ющих

гипноз ndash техника воздействия на лицо или группу лиц путем концентра-ции его или их внимания с целью сузить поле сознания и подчинить его влиянию гипнотизера внушение которого гипно-тизируемый будет выполнять

монотеистическое мировоззрение аб-хазов ndash система религиозных взглядов канонов и ритуалов которая сформиро-валась в процессе длительного истори-ческого развития народа Абхазии

Статья 3 Законодательство о сво-боде совести свободе вероисповеда-ния и о религиозных объединениях

1 Законодательство о свободе со-вести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях состоит из соответствующих норм Конституции Республики Абхазия Гражданского ко-декса Республики Абхазия настоящего Закона принимаемых в соответствии с ними иных нормативных правовых ак-тов Республики Абхазия

2 Права человека и гражданина на свободу совести и свободу вероиспо-ведания регулируются законом Законы и иные нормативные правовые акты принимаемые в Республике Абхазия и затрагивающие реализацию права на свободу совести и свободу вероиспове-дания а также деятельность религиоз-ных объединений должны соответство-вать настоящему Закону

3 Ничто в законодательстве о сво-боде совести свободе вероисповеда-ния и о религиозных объединениях не должно истолковываться в смысле ума-ления или ущемления прав человека и гражданина на свободу совести и сво-боду вероисповедания гарантирован-ных Конституцией Республики Абхазия или вытекающих из международных до-говоров Республики Абхазия

Статья 4 Право на свободу совести и свободу вероисповедания

1 В Республике Абхазия гарантиру-ются свобода совести и свобода верои-споведания в том числе право испове-довать индивидуально или совместно с другими любую религию или не испове-довать никакой свободно выбирать и менять иметь и распространять рели-гиозные и иные убеждения и действо-вать в соответствии с ними

Иностранные граждане и лица без гражданства законно находящиеся на территории Республики Абхазия поль-зуются правом на свободу совести и свободу вероисповедания наравне с гражданами Республики Абхазия за исключением случаев установленных настоящим Законом и несут установ-

ленную законами ответственность за нарушение законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

2 Право человека и гражданина на свободу совести и свободу вероиспове-дания может быть ограничено законом только в той мере в какой это необходи-мо в целях защиты основ конституцион-ного строя нравственности здоровья прав и законных интересов человека и гражданина обеспечения обороны страны и безопасности государства

3 Установление преимуществ огра-ничений или иных форм дискримина-ции в зависимости от отношения к ре-лигии не допускается

4 Граждане Республики Абхазия равны перед законом во всех областях гражданской политической экономи-ческой социальной и культурной жизни независимо от их отношения к религии и религиозной принадлежности

5 Никто не обязан сообщать о сво-ем отношении к религии и не может подвергаться принуждению при опре-делении своего отношения к религии к исповеданию или отказу от исповеда-ния религии к участию или неучастию в богослужениях других религиозных обрядах и церемониях в деятельности религиозных объединений в обучении религии Запрещается вовлечение ма-лолетних в религиозные объединения а также обучение малолетних религии вопреки их воле и без согласия их роди-телей или лиц их заменяющих

6 Воспрепятствование осуществле-нию права на свободу совести и свобо-ду вероисповедания в том числе со-пряженное с насилием над личностью с умышленным оскорблением чувств граждан в связи с их отношением к религии с пропагандой религиозного превосходства с уничтожением или по-вреждением имущества либо с угрозой совершения таких действий запреща-ется и преследуется в соответствии с Законом Проведение публичных ме-роприятий размещение текстов и изо-бражений оскорбляющих религиозные чувства граждан запрещаются

7 Тайна исповеди охраняется за-коном Священнослужитель не может быть привлечен к ответственности за отказ от дачи показаний по обстоятель-ствам которые ему доверили как ду-ховному наставнику и стали известны из тайны исповеди В случае если сам священнослужитель по своей воле или невольно нарушит тайну исповеди ис-поведавшийся может требовать отста-ивания своих прав на защиту чести и достоинства в соответствии с граждан-ским законодательством Республики Абхазия

8 Духовенство имеет право по-сещать места лишения свободы для проведения религиозных обрядов и духовного общения с осужденными в порядке установленном уголовно-ис-полнительным законодательством Ре-спублики Абхазия

Статья 5 Государство и религиозные объединения

1 В Республике Абхазия религиоз-ные объединения отделены от государ-ства и равны перед законом Никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной

2 В соответствии с принципом от-деления религиозных объединений от государства государство

ndash не вмешивается в определение гражданином своего отношения к рели-гии и религиозной принадлежности в воспитание детей родителями или ли-цами их заменяющими в соответствии со своими убеждениями и с учетом пра-ва ребенка на свободу совести и свобо-ду вероисповедания

ndash не возлагает на религиозные объ-единения выполнение функций органов государственной власти других госу-дарственных органов государственных учреждений и органов местного само-управления

ndash не вмешивается в деятельность религиозных объединений если она не противоречит законодательству Респу-блики Абхазия

ndash обеспечивает светский характер образования в республиканских и му-ниципальных образовательных учреж-дениях

3 Государство регулирует предо-ставление религиозным организаци-ям налоговых и иных льгот оказывает финансовую материальную и иную помощь религиозным организациям в реставрации содержании и охране зданий и объектов являющихся памят-никами истории и культуры а также в обязательном обеспечении преподава-ния общеобразовательных дисциплин в образовательных учреждениях создан-ных религиозными организациями в со-ответствии с законодательством Респу-блики Абхазия об образовании

4 Деятельность органов государ-ственной власти и органов местного самоуправления не сопровождается публичными религиозными обрядами и церемониями Должностные лица органов государственной власти дру-гих государственных органов и органов местного самоуправления а также во-еннослужащие не вправе использовать свое служебное положение для фор-мирования того или иного отношения к религии

5 В соответствии с принципом от-деления религиозных объединений от государства религиозное объединение

ndash создается и осуществляет свою деятельность в соответствии со своей собственной иерархической и институ-ционной структурой выбирает назна-чает и заменяет свой персонал соглас-но своим собственным установлениям

ndash не выполняет функций органов государственной власти других госу-дарственных органов государственных учреждений и органов местного само-управления

ndash не участвует в выборах в органы государственной власти и в органы местного самоуправления

ndash не участвует в деятельности поли-тических партий и политических движе-ний не оказывает им материальную и иную помощь

6 Отделение религиозных объеди-нений от государства не влечет за со-бой ограничений прав членов указан-ных объединений участвовать наравне с другими гражданами в управлении

декабрь 2012 г 12 (68)стр 8

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

делами государства выборах в орга-ны государственной власти и в органы местного самоуправления деятельно-сти политических партий обществен-ных организаций и движений

7 Не допускается деятельность не зарегистрированных в установленном законодательством Республики Абха-зия порядке религиозных организаций

8 Государство вправе проводить религиоведческую экспертизу по осно-ваниям устанавливаемым настоящим Законом

Статья 6 Религиозное образование

1 Государственная система образо-вания и воспитания в Республике Абха-зия отделена от религиозных объедине-ний Каждый имеет право на получение религиозного образования по своему выбору индивидуально или совместно с другими

2 Воспитание и образование детей осуществляются родителями или лица-ми их заменяющими с учетом права ребенка на свободу совести и свободу вероисповедания Родители или лица их заменяющие вправе воспитывать своих детей и обеспечивать религиоз-ное и нравственное воспитание в со-ответствии со своими собственными убеждениями но не допускаются при-нудительные меры по привлечению де-тей к религии

3 Религиозные организации вправе в соответствии со своими уставами и с законодательством Республики Абхазия создавать образовательные учреждения

Лица обучающиеся в духовных учебных заведениях пользуются пра-вами и льготами установленными для лиц обучающихся в государственных учебных заведениях

4 По просьбе родителей или лиц их заменяющих с согласия детей обучаю-щихся в республиканских и муниципаль-ных образовательных учреждениях администрация указанных учреждений по согласованию с соответствующим органом местного самоуправления пре-доставляет религиозной организации возможность обучать детей религии вне рамок образовательной программы

5 Религиозное воспитание ребенка не должно причинять вред его физиче-скому психическому здоровью и нрав-ственному развитию

Глава 2 Религиозныеобъединения

Статья 7 Религиозные объединения

1 Религиозным объединением в Республике Абхазия признается до-бровольное объединение граждан постоянно и на законных основаниях проживающих на территории Респу-блики Абхазия образованное в целях совместного исповедания и распро-странения веры и обладающее соответ-ствующими этой цели признаками

ndash вероисповедание

ndash совершение богослужений других религиозных обрядов и церемоний

ndash обучение религии и религиозное воспитание своих последователей

2 Религиозные объединения мо-гут создаваться в форме религиозных групп и религиозных организаций

3 Создание религиозных объедине-ний в органах государственной власти

других государственных органах госу-дарственных учреждениях и органах местного самоуправления воинских частях республиканских и муниципаль-ных организациях запрещается

4 Запрещаются создание и деятель-ность религиозных объединений цели и действия которых противоречат зако-нодательству Республики Абхазия

5 Запрещаются создание и деятель-ность религиозных объединений цели и действия которых направлены на утверждение в государстве верховен-ства одной религии разжигание рели-гиозной вражды или розни в том числе связанных с насилием или призывами к насилию Запрещаются пропаганда религиозного экстремизма а также со-вершение действий направленных на использование межконфессиональных различий в политических целях

6 Не допускается деятельность ре-лигиозных объединений склоняющих и принуждающих к разрушению семьи препятствующих получению обязатель-ного среднего образования наносящих ущерб нравственности здоровью граж-дан в том числе с использованием нар-котических и психотропных средств

7 Не допускается деятельность ре-лигиозных объединений принудитель-но вовлекающих в свою деятельность граждан и препятствующих выходу из религиозного объединения в том числе путем применения насилия или угрозы его применения использования зави-симого положения шантажа гипноза либо путем обмана

8 Не допускается принуждение чле-нов и последователей религиозного объединения к отчуждению принадле-жащего им имущества в пользу религи-озного объединения его руководителей и других членов

Статья 8 Религиозная группа

1 Религиозной группой признается добровольное объединение граждан образованное в целях совместного ис-поведания веры осуществляющее деятельность без государственной регистрации но с обязательным уве-домлением о своей деятельности без приобретения правоспособности юридического лица состоящее не менее чем из пяти и не более чем из пятнадцати участников Помещения и необходимое для деятельности ре-лигиозной группы имущество могут предоставляться в пользование группы ее участниками 2 Лица образовавшие религиозную группу с намерением в дальнейшем преобразовать ее в рели-гиозную организацию уведомляют о ее создании и начале деятельности реги-стрирующий орган

3 Члены религиозной группы впра-ве совместно с другими ее членами и только в их кругу совершать религиоз-ные обряды и церемонии обучаться религии и религиозному воспитанию в зданиях (помещениях) принадлежащих членам группы

4 Религиозная группа вправе

ndash учредить и зарегистрировать в по-рядке установленном законодатель-ством Республики Абхазия религиоз-ную организацию

ndash основывать арендовать и содер-жать открытые для свободного доступа места богослужений или религиозных собраний а также места почитаемые последователями той или иной религии (места паломничества и другие) куль-товые здания

Статья 9 Религиозная организация

1 Религиозной организацией явля-ется добровольное объединение граж-дан образованное в целях совместного исповедания и распространения веры и в установленном законом порядке за-регистрированное в качестве юридиче-ского лица

2 Религиозной организацией при-знается религиозная организация со-стоящая не менее чем из десяти участ-ников достигших восемнадцатилетнего возраста

3 Органы государственной власти при рассмотрении вопросов затра-гивающих деятельность религиозных организаций в обществе учитывают территориальную сферу деятельности религиозной организации и предостав-ляют соответствующим религиозным организациям возможность участия в рассмотрении указанных вопросов

4 Наименование религиозной орга-низации должно содержать сведения о ее вероисповедании Религиозная ор-ганизация обязана указывать свое пол-ное наименование при осуществлении деятельности

5 Религиозная организация обяза-на ежегодно уведомлять зарегистриро-вавший ее орган о продолжении своей деятельности с указанием сведений включаемых в единый государственный реестр юридических лиц

6 Непредставление указанных све-дений в течение трех лет подряд яв-ляется основанием для обращения регистрирующего органа в суд с иском о признании религиозной организации прекратившей свою деятельность

Статья 10 Создание религиозных организаций

1 Религиозная организация может быть учреждена десятью и более лица-ми

2 Религиозная организация призна-ется юридическим лицом с момента ее государственной регистрации в уста-новленном законом порядке

3 Руководителем (руководителя-ми) и учредителями религиозной орга-низации могут быть только граждане Республики Абхазия постоянно про-живающие на территории Республики Абхазия

Статья 11 Устав религиознойорганизации

1 Религиозная организация дей-ствует на основании устава который ут-верждается ее учредителями и должен отвечать требованиям гражданского за-конодательства Республики Абхазия

2 В уставе религиозной организации указываются

ndash наименование место нахождения вид религиозной организации верои-споведание и в случае принадлежности к существующей централизованной ре-лигиозной организации ndash ее наименова-ние

ndash цели задачи и основные формы деятельности

ndash порядок создания и прекращения деятельности

ndash структура организации ее органы управления порядок их формирования и компетенция

ndash источники образования денежных

средств и иного имущества организа-ции

ndash порядок внесения изменений и до-полнений в устав

ndash порядок распоряжения имуще-ством в случае прекращения деятель-ности

В уставе также могут содержаться иные сведения относящиеся к особен-ностям деятельности данной религиоз-ной организации

Статья 12 Государственнаярегистрация религиозных

организаций

1 Государственная регистрация ре-лигиозных организаций осуществляет-ся Министерством юстиции Республики Абхазия в порядке установленном в соответствии с Законом Республики Аб-хазия laquoО государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателейraquo с учетом установ-ленного настоящим Законом специ-ального порядка государственной ре-гистрации религиозных организаций и законодательства Республики Абхазия

2 Для государственной регистрации религиозной организации учредители представляют в регистрирующий орган

ndash заявление о регистрации

ndash список учредителей религиозной организации содержащий паспортные данные каждого учредителя

ndash устав создаваемой религиозной организации утвержденный ее учреди-телями

ndash протокол учредительного собра-ния

ndash сведения об основах вероучения и соответствующей ему практики в том числе об истории возникновения рели-гии и данного объединения о формах и методах его деятельности об отно-шении к семье и браку к образованию особенностях отношения к здоровью последователей данной религии огра-ничениях для членов и служителей ор-ганизации в отношении их гражданских прав и обязанностей

ndash документ подтверждающий место нахождения (юридический адрес) соз-даваемой религиозной организации

ndash документ подтверждающий опла-ту государственной пошлины за реги-страцию в качестве юридического лица

3 Заявление о государственной ре-гистрации религиозной организации рассматривается в месячный срок со дня представления всех предусмотрен-ных настоящей статьей документов Срок рассмотрения документов может быть продлен регистрирующим органом до трех месяцев в случае проведения государственной религиоведческой экс-пертизы Порядок проведения государ-ственной религиоведческой экспертизы устанавливается Кабинетом Министров Республики Абхазия

4 В случае несоблюдения заявите-лем (заявителями) требований пред-усмотренных частями 2-4 настоящей статьи регистрирующий орган вправе отказать в регистрации с уведомлением об этом заявителя (заявителей)

5 В случае принятия решения о ре-гистрации религиозной организации ре-гистрирующий орган выдает заявителю свидетельство установленного образца о государственной регистрации религи-

стр 9декабрь 2012 г 12 (68)

озной организации и вносит сведения о государственной регистрации в Единый государственный реестр юридических лиц открытый для всеобщего ознаком-ления

6 Изменения и дополнения внесен-ные в уставы религиозных организаций подлежат государственной регистрации в порядке предусмотренном для реги-страции религиозных организаций и вступают в силу для третьих лиц со дня государственной регистрации

7 В случае изменения данных вклю-чаемых в Единый государственный ре-естр юридических лиц религиозная организация в течение 15 дней со дня внесения такого изменения осущест-вляет государственную регистрацию этих изменений в Министерстве юсти-ции Республики Абхазия

Статья 13 Государственнаярелигиоведческая экспертиза

1 Государственная религиоведче-ская экспертиза осуществляется Экс-пертным советом

2 Заключение Экспертного совета по результатам государственной ре-лигиоведческой экспертизы является основанием для принятия регистри-рующим органом решения о государ-ственной регистрации или об отказе в государственной регистрации религи-озного объединения а также для пере-смотра решения о государственной ре-гистрации

3 Экспертный совет создается Каби-нетом Министров Республики Абхазия при Министерстве юстиции Республики Абхазия

4 Экспертный совет формируется из представителей законодательной и исполнительной власти ученых-рели-гиоведов специалистов в области от-ношений государства и религиозных объединений

5 В качестве консультантов к работе Экспертного совета могут привлекаться специалисты не являющиеся его чле-нами а также представители религиоз-ных организаций

Статья 14 Отказ в государственной регистрации религиозной организации

1 Религиозной организации может быть отказано в государственной реги-страции в случаях если

ndash цели и деятельность религиозной организации противоречат Конституции Республики Абхазия и законодатель-ству Республики Абхазия

ndash цели и деятельность религиозной организации направлены на насиль-ственное изменение конституционного строя подрыв безопасности государ-ства разжигание религиозной розни и пропаганду отказа от прохождения во-енной службы и защиты Родины

ndash создаваемая организация не при-знана в качестве религиозной по ре-зультатам религиоведческой эксперти-зы

ndash устав и другие представленные до-кументы не соответствуют требовани-ям установленным законодательством Республики Абхазия или содержащие-ся в них сведения не достоверны

ndash в Едином государственном рее-стре юридических лиц ранее зареги-стрирована организация с тем же наи-менованием

ndash учредитель (учредители) неправо-мочен

2 В случае отказа в государствен-ной регистрации религиозной организа-ции о принятом решении в письменной форме в течение 5 дней после приня-тия решения сообщается заявителю (заявителям) с указанием оснований отказа

3 Отказ по мотивам нецелесоо-бразности создания религиозной ор-ганизации не допускается Отказ реги-

стрирующего органа в государственной регистрации религиозной организации а также его уклонение от такой реги-страции могут быть обжалованы в суд

Статья 15 Представительстваиностранных религиозных

организаций

1 Иностранной религиозной органи-зацией именуется организация создан-ная за пределами Республики Абхазия в соответствии с законодательством иностранного государства

2 Иностранной религиозной органи-зации может быть предоставлено право открытия своего представительства на территории Республики Абхазия

Представительство иностранной религиозной организации не может за-ниматься культовой и иной религиозной деятельностью и на него не распро-страняется статус религиозного объ-единения установленный настоящим Законом

3 Порядок аккредитации открытия и закрытия представительства иностран-ной религиозной организации осущест-вляется в соответствии с правилами установленными Кабинетом Министров Республики Абхазия

4 Абхазская религиозная организа-ция вправе иметь при себе представи-тельство иностранной религиозной ор-ганизации

Статья 16 Ликвидация религиозной организации и запрет на деятельность

религиозного объединения в случае нарушения ими законодательства

1 Религиозные организации могут быть ликвидированы

ndash по решению их учредителей или органа уполномоченного на то уставом религиозной организации

ndash по решению суда в случае неодно-кратных или грубых нарушений норм Конституции Республики Абхазия на-стоящего Закона и иных законов либо в случае систематического осущест-вления религиозной организацией де-ятельности противоречащей целям ее создания (уставным целям)

2 Основаниями для ликвидации ре-лигиозной организации запрета на де-ятельность религиозной организации или религиозной группы в судебном по-рядке являются

ndash деятельность направленная на насильственное изменение конститу-ционного строя подрыв безопасности государства и пропаганду отказа от прохождения военной службы и защи-ты Родины

ndash создание вооруженных формиро-ваний

ndash пропаганда войны разжигание со-циальной расовой национальной или религиозной розни человеконенавист-ничества

ndash принуждение к разрушению семьи

ndash посягательство на личность права и свободы граждан

ndash нанесение ущерба нравственно-сти здоровью граждан в том числе с использованием в связи с их религи-озной деятельностью наркотических и психотропных средств гипноза совер-шение развратных и иных противоправ-ных действий

ndash склонение к самоубийству или к отказу по религиозным мотивам от ока-зания медицинской помощи лицам на-ходящимся в опасном для жизни и здо-ровья состоянии

ndash воспрепятствование получению обязательного образования

ndash принуждение членов и последо-вателей религиозного объединения и иных лиц к отчуждению принадлежаще-го им имущества в пользу религиозного объединения

ndash воспрепятствование под угрозой причинения вреда жизни здоровью имуществу если есть опасность реаль-ного ее исполнения или применения насильственного воздействия другими противоправными действиями выходу гражданина из религиозного объедине-ния

ndash побуждение граждан к отказу от ис-полнения установленных законом граж-данских обязанностей и совершению иных противоправных действий

3 Органы прокуратуры Республики Абхазия орган осуществляющий ре-гистрацию религиозных организаций вправе вносить в суд представление о ликвидации религиозной организации либо о запрете деятельности религиоз-ной организации или религиозной груп-пы если их деятельность противоречит законодательству Республики Абхазия

4 Правоспособность ликвидируемой религиозной организации как юридиче-ского лица прекращается а имущество указанной религиозной организации распределяется в соответствии с ее уставом и гражданским законодатель-ством Республики Абхазия и поступает в распоряжение их правопреемников а в отсутствие таковых ndash в распоряжение государства

Порядок передачи имущества опре-деляется соответствующими норма-тивно-правовыми актами оно также не может поступать в собственность физи-ческих и юридических лиц являющихся их учредителями

5 Основания и порядок ликвидации религиозной организации по решению суда применяются также в отношении запрета деятельности религиозной группы

Статья 17 Миссионерскаяи паломническая деятельность

1 Граждане Республики Абхазия иностранные граждане и лица без граж-данства (далее ndash миссионеры) осущест-вляют миссионерскую деятельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

2 Осуществление миссионерской деятельности лицами не являющимися представителями религиозных органи-заций а равно без учетной регистрации запрещается

3 Иностранные граждане и лица без гражданства (далее ndash паломники) впра-ве осуществлять паломническую дея-тельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

4 Порядок проведения учетного уве-домления миссионеров и паломников осуществляется в порядке устанавли-ваемом Кабинетом Министров Респу-блики Абхазия

Глава 3 Права и условиядеятельности религиозных

организаций

Статья 18 Внутренние установления религиозных организаций

1 Религиозные организации дей-ствуют в соответствии со своими вну-тренними установлениями которые не должны противоречить законодатель-ству Республики Абхазия и обладают правоспособностью предусматривае-мой в их уставах

2 Государство уважает внутренние установления религиозных организа-ций если указанные установления не противоречат законодательству Респу-блики Абхазия

Статья 19 Религиозные обряды и церемонии

1 Религиозные организации вправе основывать и содержать культовые зда-ния и сооружения иные места и объек-ты специально предназначенные для богослужений молитвенных и религи-озных собраний религиозного почита-ния (паломничества)

2 Богослужения другие религиоз-ные обряды и церемонии беспрепят-ственно совершаются в культовых зда-ниях и сооружениях и на относящихся к ним территориях в иных местах предо-ставленных религиозным организациям для этих целей в местах паломниче-ства в учреждениях и на предприятиях религиозных организаций на кладби-щах а также в жилых помещениях при условии соблюдения прав и интересов близ проживающих лиц жильцов и соб-ственников соседних жилищ

3 Религиозные организации вправе проводить религиозные обряды в ле-чебно-профилактических и больничных учреждениях детских домах домах-ин-тернатах для престарелых и инвалидов в воинских частях учреждениях испол-няющих уголовные наказания в виде лишения свободы по просьбам нахо-дящихся в них граждан и близких род-ственников в помещениях специально выделяемых администрацией для этих целей Проведение религиозных обря-дов в помещениях мест содержания под стражей допускается с соблюдением требований Уголовно-процессуального законодательства Республики Абхазия и внутреннего распорядка учреждения

4 Командование воинских частей с учетом требований воинских уставов не препятствует участию военнослужащих в богослужениях других религиозных обрядах и церемониях

5 В иных случаях публичные бого-служения другие религиозные обряды и церемонии осуществляются в поряд-ке установленном для проведения ми-тингов шествий и демонстраций

6 Не допускается распространение предметов религиозного назначения богослужебной литературы и иные формы религиозной пропаганды в зда-ниях государственных учреждений ор-ганизаций и предприятий организаций образования и здравоохранения а так-же на прилегающих к ним территориях если распространитель не зарегистри-рован в установленном законом поряд-ке

7 Распространение предметов ре-лигиозного назначения богослужебной литературы и иных информационных материалов религиозного содержания среди граждан в общественных ме-стах в общественном транспорте или на улице а также обход жилищ с этой же целью допускается с согласия самих граждан

Статья 20 Религиозная литература и предметы религиозного назначения

1 Религиозные организации вправе производить приобретать экспортиро-вать импортировать и распространять религиозную литературу печатные ау-дио- и видеоматериалы и иные предме-ты религиозного назначения

2 Религиозные организации пользу-ются правом учреждения организаций издающих богослужебную литературу и производящих предметы культового на-значения

3 Литература печатные аудио- и видеоматериалы выпускаемые религи-озными организациями должны иметь маркировку с официальным полным наименованием данной религиозной организации

4 Ввоз религиозной литературы на территорию Республики Абхазия и иных информационных материалов с целью распространения допускается после проведения религиоведческой экспер-тизы

5 При поступлении религиозной ли-тературы и иных информационных ма-териалов в библиотечные фонды про-ведение религиоведческой экспертизы обязательно

Статья 21 Благотворительная и куль-турно-просветительская деятельность религиозных организаций 1 Религиоз-ные организации вправе осуществлять благотворительную деятельность как

непосредственно так и путем учрежде-ния благотворительных организаций

декабрь 2012 г 12 (68)стр 10

2 Религиозные организации в соот-ветствии с законодательством и своими уставами могут учреждать приюты для сирот интернаты лазареты и иные уч-реждения в порядке устанавливаемом законодательством Республики Абха-зия

3 Для реализации своих уставных целей и задач религиозные организа-ции в порядке установленном зако-нодательством Республики Абхазия имеют право создавать культурно-про-светительские организации образова-тельные и другие учреждения а также учреждать средства массовой инфор-мации

4 Государство оказывает содей-ствие и поддержку благотворительной деятельности религиозных организа-ций а также реализации ими обще-ственно значимых культурно-просвети-тельских программ и мероприятий

5 Благотворительная деятельность не должна способствовать распро-странению вероучения таким образом чтобы материальные стимулы исполь-зовались с целью побудить людей при-держиваться определенных религи-озных убеждений не злоупотребляя нуждами граждан

Статья 22 Учреждения профессио-нального религиозного образования

1 Религиозные организации в со-ответствии со своими уставами имеют исключительное право создавать уч-реждения профессионального религи-озного образования (духовные образо-вательные учреждения) для подготовки служителей и религиозного персонала

2 Учреждения профессионального религиозного образования подлежат регистрации в качестве религиозных организаций и получают государствен-ную лицензию на право осуществления образовательной деятельности

3 Граждане обучающиеся на очных отделениях учреждений профессио-нального религиозного образования которые имеют государственную лицен-зию пользуются правом на отсрочку от призыва на военную службу в соответ-ствии с законодательством о воинской обязанности и военной службе и иными льготами предусмотренными законо-дательством Республики Абхазия

4 Государство признает соответ-ствующие теологические и духовные дипломы

Статья 23 Международные связии контакты

1 Религиозные организации вправе устанавливать и поддерживать между-народные связи и контакты в том чис-ле в целях паломничества участия в собраниях и других мероприятиях для получения религиозного образования а также приглашать для этих целей ино-странных граждан

2 Религиозные организации имеют исключительное право приглашать ино-странных граждан в целях занятия про-фессиональной в том числе проповед-нической религиозной деятельностью в данных организациях в соответствии с законодательством Республики Абхазия

Статья 24 Право собственности религиозных организаций

1 В собственности религиозных ор-ганизаций могут находиться здания объекты производственного социаль-ного благотворительного культурно-

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

просветительского и иного назначения предметы религиозного назначения денежные средства и иное имущество необходимое для обеспечения их де-ятельности в том числе отнесенное к памятникам истории и культуры за ис-ключением случаев указанных в части 2 настоящей статьи

2 Объекты культового и религиоз-ного значения включенные в перечень историко-культурного наследия миро-вого или национального значения не могут передаваться в собственность религиозной организации но могут быть переданы на праве пользования Порядок передачи условия содержа-ния иные обязанности сторон опреде-ляются соответствующими нормативно-правовыми актами

3 Религиозные организации обла-дают правом собственности на имуще-ство приобретенное или созданное ими за счет собственных средств пожерт-вованное гражданами организациями или переданное религиозным органи-зациям в собственность государством либо приобретенное иными способами не противоречащими законодательству Республики Абхазия

4 Передача в собственность рели-гиозным организациям для использова-ния в функциональных целях культовых зданий и сооружений и иного имуще-ства религиозного назначения находя-щегося в государственной собственно-сти осуществляется в соответствии с законом

5 Здания сооружения комплексы религиозного назначения используемые религиозными организациями в установ-ленном законом порядке относящиеся к историко-культурному наследию Респу-блики Абхазия некогда основанные или принадлежащие иностранной религиоз-ной организации или иностранному го-сударству не могут быть переданы про-даны или сданы в аренду иностранному государству иностранным физическим или юридическим лицам международ-ным организациям

6 Религиозные организации могут иметь на праве собственности имуще-ство за границей

7 На движимое и недвижимое иму-щество богослужебного назначения не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов Перечень видов имущества богослужебного на-значения на которое не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов устанавливается Кабине-том Министров Республики Абхазия по предложениям религиозных организа-ций

8 Строительство культовых зда-ний (сооружений) и переоборудование строений (помещений) в культовые здания (сооружения) осуществляется с разрешения местного органа исполни-тельной власти и по согласованию с ор-ганами местного самоуправления в со-ответствии с порядком определяемом постановлением Кабинета Министров Республики Абхазия Созданные куль-товые здания (сооружения) становятся собственностью религиозных объеди-нений

Статья 25 Пользование имуществом являющимся собственностью государ-

ства граждан и их объединений

1 Религиозные организации вправе использовать для своих нужд земель-ные участки здания и имущество пре-доставляемые им республиканскими муниципальными общественными и

иными организациями и гражданами в соответствии с законодательством Ре-спублики Абхазия

2 Объекты указанные в части 2 ста-тьи 24 настоящего Закона передаются в пользование религиозным организа-циям тех конфессий которым они изна-чально принадлежали

3 Передача религиозным организа-циям в пользование по функциональ-ному назначению культовых зданий и сооружений с относящимися к ним земельными участками и иного иму-щества религиозного назначения на-ходящегося в республиканской или муниципальной собственности осу-ществляется безвозмездно

4 При получении в безвозмездное пользование культовых зданий (со-оружений) религиозные организации не имеют права сдавать в аренду ме-нять целевое назначение этих зданий сооружений и земель расположенных под ними проводить капитальную ре-конструкцию и перепланировку без одобрения Кабинета Министров Респу-блики Абхазия по согласованию с Госу-дарственным управлением Республики Абхазия охраны историко-культурного наследия

5 Государство и религиозные объ-единения совместно заботятся о защи-те и охране религиозных сооружений и ценностей имеющих историческое археологическое архитектурное и куль-турное наследие

Статья 26 Предпринимательскаядеятельность религиозных

организаций

Религиозные организации вправе осуществлять предпринимательскую деятельность и создавать собственные предприятия в порядке устанавлива-емом законодательством Республики Абхазия

Статья 27 Источникифинансирования религиозных

организаций

1 Источниками финансирования ре-лигиозных организаций являются

ndash доходы от предпринимательской деятельности

ndash добровольные имущественные взносы и пожертвования

ndash иные не запрещенные законом по-ступления

2 Допускается получение религиоз-ными организациями имущественных взносов и пожертвований от анонимных граждан

Статья 28 Учет и отчетностьрелигиозных объединений

1 Религиозные объединения ведут бухгалтерский учет и статистическую отчетность в порядке предусмотрен-ном законодательством Республики Аб-хазия

2 Религиозные объединения пре-доставляют информацию о своей де-ятельности органам государственной статистики и налоговым органам а так-же иным лицам в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

3 Религиозные объединения а также филиалы и представительства (обособленные подразделения) ино-странных и международных религиоз-ных объединений осуществляющие

деятельность на территории Республи-ки Абхазия ежегодно представляют регистрирующему органу информацию о составе имущества источниках фор-мирования и статьях расходования фи-нансовых средств для опубликования в официальном издании и интернет-сай-те регистрирующего органа

Статья 29 Трудовые правоотношения в религиозных организациях

1 Религиозные организации в соот-ветствии со своими уставами вправе заключать трудовые договоры (контрак-ты) с работниками

2 Условия труда и его оплата уста-навливаются в соответствии с законо-дательством Республики Абхазия тру-довым договором (контрактом) между религиозной организацией (работода-телем) и работником

3 На граждан работающих в ре-лигиозных организациях по трудовым договорам (контрактам) распространя-ется законодательство Республики Аб-хазия о труде

4 Работники религиозных организа-ций а также духовенство подлежат со-циальному обеспечению социальному страхованию и пенсионному обеспе-чению в соответствии с законодатель-ством Республики Абхазия

Глава 4 Надзор и контроль за ис-полнением законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Статья 30 Осуществление надзораи контроля

1 Надзор за исполнением законода-тельства Республики Абхазия о свобо-де совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях осущест-вляют органы прокуратуры Республики Абхазия

2 Контроль за соблюдением религи-озной организацией устава относитель-но целей и порядка ее деятельности осуществляет регистрирующий орган

Статья 31 Ответственность за на-рушение законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Нарушение законодательства Ре-спублики Абхазия о свободе совести свободе вероисповедания и о религи-озных объединениях влечет за собой уголовную административную и иную ответственность в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

Глава 5 Заключительныеположения

Статья 32 Вступление в силунастоящего Закона

1 Настоящий Закон вступает в силу с 31 марта 2013 года

2 Предложить Кабинету Министров Республики Абхазия до вступления в силу настоящего Закона принять нор-мативные правовые акты необходимые для реализации настоящего Закона

Принят Народным Собранием ndash Парламентом Республики Абхазия 10 октября 2012 года

ААНКВАБПрезидент Республики Абхазияг Сухуми29 октября 2012 года

3208-с-V

стр 11декабрь 2012 г 12 (68)

О св Иоанне Златоусте (дата преставления 407 г) Ве-ликом Учителе Вселенной

(слова Феодорита Кирского) было сказано и написано много Мне хо-телось бы отметить здесь один только аспект его жизни и деятель-ности на который исследователи обращали мало внимания но он на мой взгляд наиболее полно харак-теризует значение личности Вели-кого Иоанна в истории Церкви

Как известно до сих пор идут споры среди историков относитель-но причин приведших к изгнанию св Иоанна из Константинопольской церковной кафедры Формальные основания полагаю известны всем поскольку они фигурируют во всех учебниках по церковной истории Основная же причина очевидная и из источников по жизнеописанию Святого следующая Иоанн Злато-уст был одним из первых иерархов со времени издания Миланского эдикта (313 год) т е со времени официального признания христиан-ства в пределах Римской империи и прекращения гонений на христиан который будучи епископом столицы тогдашнего мира Константинополя - Нового Рима попытался вернуть русло церковной жизни и деятель-ности в рамки евангельские и ис-тинно христианские Противниками чему были как ни парадоксально не представители светской власти и даже не императрица Евдоксия ко-торой безусловно много что было не по душе из того что говорил и де-лал Златоуст а духовенство и пре-жде всего епископат

Не зря же св Иоанн в одном из своих знаменитых писем к св Олим-пиаде говорил laquoНикакого я так не боюсь как епископов исключая не-многихraquo

Большинство тогдашних иерар-хов противников и врагов св Ио-анна Златоуста во главе с laquoфарао-ном Церквиraquo Феофилом епископом Александрийским (сопоставление Феофила с фараоном принадлежит св Исидору Пелусиотскому) уже стали формировать образ епископа как владыки и господина с соответ-ствующими для этого властью поче-стями собственностью роскошью и влиянием на светскую власть

В качестве примера можно вспом-нить историю низложения тем же св Иоанном Златоустом шести еписко-пов из Малой Азии Среди них был и епископ Эфесский Антоний который среди всего прочего обвинялся и в присвоении церковного имущества и в продаже церковных земель и в рукоположении епископов за день-ги Он даже умудрился использовать мрамор из церкви для устроения себе бани Или же упомянутый уже нами епископ Александрии Феофил который защищал свои интересы в

Об одном аспекте жизни и деятельности великого Иоанна Златоуста

К дню памяти св Иоанна Златоуста

императорском дворце в Констан-тинополе за счет своего влияния на вопрос поставок зерна из Египта в столицу Сравните все это с пове-дением самого Златоуста Одним из первых его деяний когда он был избран и рукоположен в епископы Константинополя было следующее ознакомившись со статьей расходов на laquoепископский домraquo т е на содер-жание епископа он счел их чрезмер-ной роскошью и дал распоряжение чтобы эти издержки были направле-ны на содержание странствующих т е бездомных Златоуст продал в пользу бедных даже великолепный мрамор который был приготовлен его предшественником епископом Нектарием для церкви св Анаста-сии

Великий Иоанн не мог понять по-чему человек который жил монаше-ским образом жизни т е пытался воплотить в своей жизни евангель-ские идеалы должен был отка-заться от этого если он избирался епископом Собратья Златоуста на-против не могли согласиться с та-ким поведением столичного еписко-па Епископу Верийскому Акакию посетившему Новый Рим св Иоанн

Златоуст предложил то что обыч-но самому ему подавалось к столу Это до такой степени обидело гостя что выходя из епископского дома он с угрозой сказал диакону laquoЯ еще сварю ему похлебкуraquo Впослед-ствии мы видим епископа Акакия в числе врагов Златоуста

Один из современных патрологов A Hamman в том что монах Иоанн стал во главе Константинопольской Церкви заключал весь парадокс жизненной драмы Златоуста laquoНе будь он облечен этим завидным и грозным титулом - пишет Hamman - он остался бы в памяти поколений подвижником духовником проник-новенным проповедником Святость не дала ему политической гибкости напротив сделала его неуступчи-вым и мешала уживаться с властя-миhellip Цельность и прямота Иоанна вызывали враждебность у многих интриганы от политики неотступно преследовали его Он не уступил ни пяди в служении своем до гроба со-хранив непреклонность чистой на-турыraquo

Почему в этом собственно гово-ря надо видеть парадокс Если мо-нашеская жизнь есть как совершен-

но точно заметил другой известный патролог проф И В Попов попыт-ка реализации в своей жизни того что было сказано Христом в Его На-горной проповеди почему именно такой человек не должен был воз-главить столичную Церковь

Кстати и один из предшествен-ников Златоуста по Константи-нопольской кафедре великий Григорий Богослов тоже не мог сми-риться с новыми порядками в жизни епископов его времени laquoЯ живу по старинеraquo - говорил он laquoЯ не знал - продолжает с горечью св Григорий Богослов - что мне нужно входить в соперничество с консулами прави-телями областей и высшими воена-чальниками которые не знают куда расточать свое богатство Не знал что и мне надо будет на отличных лошадях блистательно выситься на колеснице что и мне должны быть встречи прием с подобострастия-ми и что все должны мне уступать дорогу и расступаться предо мноюraquo

Многих епископов ставших по-сле Миланского эдикта официаль-ными и почтенными лицами различ-ных империй царств и государств (позже они будут внесены и в та-бель рангов) больше стали беспо-коить не интересы Единой Святой Соборной (греч Кафолической т е всеобщей) и Апостольской Церкви а собственные тщеславные и мер-кантильные интересы в отдельно взятой административной части Церкви как организации т е инте-ресы в рамках различных помест-ных автокефальных автономных непризнанных отколовшихся и от-павших Церквей

Тогда возненавидевшие св Ио-анна Златоуста епископы осудив и победив его с помощью laquoСвящен-ных канонов (правил) Церквиraquo на двух известных Соборах внесут свою большую лепту в дело изме-нения канонов церковной жизни Оно будет заключаться в посте-пенном отдалении Церкви Христо-вой от Христа (место главы Церкви - Христа - будут оспаривать папы патриархи либо папы-патриархи или католикосы святость которых будет определяться их титулами) и церковной жизни от христианской жизни (правильность образа жизни церковного человека будет опреде-ляться исключительно церковны-ми канонами а не тем что говорил Христос в Евангелии) В этой связи можно напомнить что подавляю-щее большинство сочинений св Иоанна Златоуста было посвящено разъяснению Священного Писания а не толкованию laquoСвященных кано-нов Церквиraquo

Аристотелевский Университетв Фессалониках

13 декабря 2011 г День памяти

св Иоанна Златоуста

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 12

В 1906 г создается Эллинское обще-ство которое принимает решение о необходимости строительства грече-ской школы и церкви На средства внесённые греческим населением Сухумского округа несколькими го-дами позже начинается строитель-ство школы и церкви Для этой цели городской думой был выделен без-возмездно участок по Рыбной и Первой Подгорной улицам Фасад будущего здания согласно проекту выходил на Рыбную улицу (с 1908 г Воронцовско-Дашковскую) позже ndash это ул Лакоба затем ул Леселидзе ndash сегодня Абазинская 73Но поскольку в дальнейшем возник-ла необходимость в большем участ-ке земли то Эллинкое общество обратилось в городскую думу о выде-лении ему дополнителного участка который и приобрело на условиях выдвинутых последнейСтроительство школьного здания было завершено к 4 декабря 1909 г и как уже упоминалось выше построе-но оно было исключительно на сред-ства греческой общины Сухумского округа Деньги вносили как богатые греки ndash предприниматели так и про-стой люд Здание было если можно так сказать полутораэтажным Ниж-ний этаж ndash это полуподвальные по-мещения-классы а верхний этаж ndash это классы с высокими потолкамиВыписка из журнала Сухумской го-родской думы о продаже дополни-тельного участка Эллинскому обще-ству 1909 годПо тем временам оно относилось к одному из самых крупных школьных зданий городаПо сведениям инспектора народных училищ Сухумского округа в 1909 г наиболее крупной из восьми имев-шихся школ Сухума (общее количе-ство учащихся ndash 917 человек) была греческая где училось 209 человек (для сравнения в армянской школе ndash 80 в горской ndash 52)Изначально это было двухкласс-ное греческое мужское училище несколько позже было разрешено четырехклассное обучение на гре-ческом языке хотя некоторые пред-меты велись на русском языке А дальнейшее образование ученики

Георгиос Григориадис

Греческая школа в СухумеГреческая школа в городе Сухум начала своесуществование в 1901 га в греческих деревнях ещес конца ΧΙΧ векафункционировали церковно-приходские школыно статус ихбыл неофициальныйпоскольку закономРоссийской Империинациональные школы были запрещены После Первой Русской Революции1905-07 гг положениеизменилось и запрет был снят

могли продолжить в русской школе В училище было 6 отделений Плата за обучение в 1-2 отделениях состав-ляла 10 рублей в год а в 3-6 отделе-ниях ndash 15 рублейРядом несколькими годами позже была построена греческая церковь laquoЭвангелизмос тис Теотокуraquo то есть laquoБлаговещения Богородицыraquo явля-ющаяся сегодня Кафедральным Со-бором Школа продолжала работу и в годы Первой мировой войны и после ре-волюции в России и при меньшевист-ском правительстве В первые годы советизации Абхазии управление школой берет на себя laquoЭпитропи Арогисraquo (laquoКомитет помо-щиraquo) состоящий из родителей уча-щихсяСредняя школа получает название греческой школы номер 2 и ей было присвоено имя руководителя Абха-зии ndash Нестора ЛакобаСодержание школы берет на себя со-ветское государство В ней создается библиотека физико-математический и химико-биологический кабинетыС каждым годом количество учени-ков увеличивалось и школа уже их не вмещала Помимо своих учени-ков сюда поступали для продолже-ния учебы ученики начальных школ Сухума и Сухумского районаУчитывая всё это в 1927 г государ-ство выделает 25 000 рублей на строительство второго этажа шко-лы В деле организации стоитель-ства второго этажа особые усилия приложил директор школы и гре-ческого педагогического техникума Василис Панайотович Картасис Большую помощь оказал лично Нестор Аполлонович Лакоба и об-ластной обком партии Второй этаж был построен в невероятно корот-кий период ndash один месяц и в 1928 г введен в эксплуатацию Поскольку государственных средств не хва-тало дополнительно были собра-ны деньги и с родителей учеников Каждый ученик вносил по червонцу (10 рублей)Построенные классы были светлыми и просторнымиВ полуподвальном помещении раз-местились классы труда ndash плотничее

и слесарное дело а также кабинет военной подготовкиЗдание греческой школы Фото конца 1930-х годовШкола становится семилетней поз-же девятилетней и с 1933 года ndash де-сятилетнейЭто приводит к резкому увеличению количества обучаемых Если в 1916 г в школе обучалось 215 человек на что было потрачено 4 000 рублей то в 1927 г ndash 367 учеников и расхо-ды составили 13 400 рублей в 1930 г ndash 419 учеников и расходы ndash 20 500 рублейВ 1935 г количество учеников воз-росло до 666 чел и расходы соста-вили 132 333 рубля в 1936 г ndash 780 учеников и было израсходовано 211 259 рублейПомимо средней школы в городе функционировала 8-я неполная гре-ческая школа (директор Манолис Ми-тафиди) а в деревнях имелись либо начальные либо неполные средние или средние греческие школыЗа десятилетний период с 1926-1927 учебного года по 1936-1937 учебный год количество греческих школ Абха-зии увеличилось с 54 до 79Параллельно с 1930 г начинает функционировать педадогический техникум который подготавливал учителей ndash специалистов по разным предметам для греческих школ Абха-зии и ГрузииВ этот техникум принимались лица окончившие хотя бы семилетнюю греческую неполную среднюю школу и в возрасте от 15 до 25 лет Руковод-

ством школы и техникума изыскива-лись особо одарённые ученики в го-роде Сухум и в деревнях сухумского района для подготовки из них буду-щих учителейВ 1935 г пользовавшийся большим уважением директор школы и педа-гогического техникума ВКартасис скончался и с 1936 г школу и тех-никум возглавил Христофор Иппо-литов успешно продолживший дело своего предшественника Директо-ром педагогического совета педтех-никума продолжал работать Дмитрий Ксенофонтов а в школе заведующим учебной частью ndash Димитрис Харити-дис ndash опытный педагог-математикРазвитие педагогического техникума характеризуют следующие цифры в 1931 г обучалось 60 студентов на что государство израсходовало 49 000 рублей в 1933 г ndash 111 студентов и 82 332 рубля в 1935 г ndash 175 студен-тов и 225 750 рублей и в 1936 ndash 200 студентов и расходы составили 295 000 рублей Все студенты были обе-спечены общежитием и питанием а вместе с ними и 80 учеников десяти-летней школыВ целом в техникуме и десятилетке уже в 1936 г обучалось 980 человек из города и деревень 75 из них при-ехали из Грузии На этих 980 учащих-ся государство расходовало 506 259 рублей в годИз выпускников десятилетней грече-ской школы в 1936 г более двадцати человек обучалось в высших учеб-ных заведениях СССР а из выпуск-ников 1938 года ndash двенадцать А что касается педагогического техникума то все его выпускники работали в школах Абхазии а также и ГрузииУспехи учеников греческой школы были достигнуты благодаря её опыт-ным педагогам Харитидис Димитри-ос ndash завуч Петрос Холидис ndash учитель греческого языка большой его зна-ток владевший прекрасной методи-кой его преподавания К Терзанидис Г Иосифиди П и Л Перукидисы Ф Симеониди Христос Тумбулидис И Стефанидис М Леонтович А Щадо-ва Х Политов Г Долидзе С Феодо-ридис П Феодориди Т Зрякова Л Капустянская С Лапщук преподава-тель пения Пападопулос ndash вот почти полный список учителей второй гре-ческой средней школыПо воспоминаниям ПП Бумбуриди учительница русского языка Ольга Емельянова была любимицей всех

стр 13декабрь 2012 г 12 (68)

ской школы laquoБуревестникraquo доби-лась серьёзных успехов ndash она стала чемпионом города чемпионом Аб-хазии Юношеская сборная города Сухуми laquoБуревестникraquo формиро-валась на базе игроков греческой школы которая трижды выходила в финальную пульку четырех команд на первенство СССР по футболу где занимала почетные места Наи-высшим достижением стало звание серебряных призеров первенства СССР в 1936 году Во 2-й школе издавались 3 стенгазе-ты laquoЛенинистисraquo то есть Ленинец орган пионерской организацииlaquoСталинистисraquo то есть Сталинец орган комсомольской организации laquoПротопоросraquo то есть Пионер ndash ор-ган старостатаВ 1936 году старостат школы изби-раемый учениками 8 9 и 10 классов состоял из Г Терзопуло Д Харто-копуло Н Купусиди (смотри фото ndash верхний ряд слева направо) С Яхи-опуло Г Кусиди и Г Иоаниди (нижний ряд) Председателем его являлся Г КусидиСтаростат действовал как и пола-галось в советское время под руко-водством комсомольской организаци школы

Старостат 2-й греческой школы 1936 г

Школа участвовала в социалистиче-ском соревновании с другими учеб-ными заведениями среднего обра-зования города Так в 1936 г как сообщает газета laquoКокинос капнасraquo греческая вторая средняя школа со-ревновалась с третьей грузинской школой29 февраля 1936 г ученики грече-ской школы пригласили сверстни-ков грузинской школы на Интер-национальный вечер на котором

учеников Вела она преподавание языка не по программе для нацио-нальных школ а наоборот для рус-ских учебных заведений поскольку понимала что выпускники школы бу-дут поступать в русские ВУЗы Это безусловно помогло многим учени-кам получить высшее образование Христофор Политов ndash учитель началь-ных классов Савва Феодоридис ndash ка-питан работал военруком знакомил учеников со строением Рабоче-Кре-стьянской Красной АрмииУстраивал экскурсии в сухумский полк Казармы в то время находились на месте се-годняшних военных санаториевАнтонина Щадова ndash учительница немецкого языка отличавшаяся особой добротой для улучшения знаний своих учеников возила их на практику языка в немецкие дерев-ни сухумского района ndash Найдорф (правильное название Нойдорфот нем Neudorf ndash новая деревня новое село на швабском простонародном диалекте звучит Найдорф пере-именован позже в Ахали Сопели) и Гнатенберг (в 1941 г все немцы обо-их сел были высланы в Казахстан ndash примечание автора)В школе функционировал и кружок английского языка для желающих старшеклассников а также кружок физики фотографический и радио кружки Кружок физики издавал еже-месячно свою газету В тридцатые годы в школе препо-давали следующине предметы гре-ческий (родной) язык русский язык русская литература арифметика физика химия геометрия естес-ствознание география зоология русская история музыка пение физ-культура рисование военное дело пение ndash в младших классах а также другие предметы С 1936 г было вве-дено и обучение грузинскому языкуЧто касается культурной и спортив-ной жизни то школа имела хор и струнный оркестр laquoМандолинадэсraquo который исполнял русские и грече-ские песни При школе в 1937 г был организован собственный духовой оркестр Утренняя зарядка проходи-ла под оркест который помимо вы-ступлений в школе и городе выезжал на гастроли в другие греческие шко-лы На гастролях также деламирова-ли Илиаду Гомера стихи АПушкинаВ школе для старшеклассников про-водились уроки бальных танцев вальс вальс-бостон блюз фокстрот тангоСтаршеклассники участвовали в массовых сценах государственно-го сухумского греческого театра а в школе зачастую давали театральные представления Проводились экскур-сии по достопримечательностям Аб-хазии ndash в Новый Афон озеро Рица в ботанический сад в дендрарий в Синопе на гору Чернявского (позже ndash Сухумскую) Трапецию обезьяний питомникШкола имела волейбольную и ба-скетбольную площадки и нахо-дилась рядом со стадионом Его комендант Василий Бумбуриди раз-решал пользоваться футбольным полем Футбольная команда грече-

присутствовал Нарком просвеще-ния Зантария и нарком внутрен-ней торговли Кириакос Паротиди Характерным было выступление директора школы Христофора Ксе-нофонтовича Ипполитова в кото-ром он подчеркнул положительные плоды Ленинской национальной политики laquoБольшевистская теория национальной политики осущест-влена у нас и принесла уже яркие плоды Братство и неразрывная дружба народов является основой нашей Родины И ярким показа-телем силы и процветания нашей страны является тот факт что все без исключения народы Советского Союза развиваются в экономиче-ском и культурном планеraquo Действи-тельно в те годы функционировали греческие школы греческий театр газета педтехникум типография также как и газеты и культурные заведения многих других народов проживавших дружно рядом с гре-ками в АбхазииБезусловно вся жизнь была пропита-на духом строительства социализма ломкой традиционных устоев жизни Но тем не менее очень ценным мо-ментом было то что народы имели возможность получать образование и развивать свою культуру на родном языкеНо надвигались новые грозные времена Через какие-то два с не-большим года все это перестанет существовать В 1938 г закроются национальные школы в том числе и греческие прекратит существование греческий театр типография пед-техникум В марте 1939 г выйдет по-следний номер газеты на греческом языке ndash laquoКоммунистисraquo ndash органа Аб-хазского обкома и Сухумского рай-кома компартии большевиков и ЦИК Абхазской АССР

С 1938-1939 учебного года грече-ская вторая средняя школа преобра-зуется во вторую русскую среднюю школу им Т Шевченко Из прежних учителей останутся работать толь-ко Савва Феодориди и Т Зрякова а ученики ndash на 42 греки Дело в том что после закрытия школ в 1938 г многие греческие семьи переехали в Грецию И немало учеников окон-чивших школу в 1939 г тоже после-довало за нимиПоследний выпуск сухумской грече-ской средней школы 1938 гВ дальнейшем школа была переиме-нована в восьмую русскую школу а в 1970-х годах она была перепрофили-рована в Учебно-производственный комбинатПопытки возрождения греческой школы в Сухуми и по всей Грузин-ской ССР появятся только в 1980-х годах Ценой огромных усилий в 1989 г будет создана греческая на-чальная школа (класс при школе но-мер 3) которая просуществует всего несколько лет из-за последовавшего массового выезда греков Абхазии в ГрециюВ 2006 году здание построенное на средства греческой общины города находившееся в к тому времени в плачевном состоянии было выку-плено по остаточной стоимости гре-ческим обществом Абхазии за 318 000 руб Спонсорские средства вы-делили Орлов ДЛ мать которого София Яхиопуло являлась выпуск-ницей этой школы Агурбаш НГ Сти-лиди СИ и Чатов НВВ 2012 г завершен частичный ре-монт здания Оно отремонтировано внешне и 1 этаж внутри егоНа полную реставрацию здания не-обходимы немалые деньгиВ здании школы сегодня размещается общество греков Абхазии ndash laquoИриниraquo

декабрь 2012 г 12 (68)стр 14

Муса-Паша черкес

помощникправителя

Пафры(начало XX в)

В фондах библиотеки Археоло-гического Общества в Афи-нах имеется книга под назва-

нием Περιήγησις εις τον Πόντον (автор Κωνσταντίνος ΝΠαπαμιχαλόπουλος Афины 1903 г) В ней в частности сообщается что в начале XX в по-мощником правителя турецкой про-винции Пафры (η Πάφρα турецкое побережье Черного моря) был Му-са-Паша черкесского происхожде-ния Константин Папамихалопулос дает лестный отзыв о личности Му-сы-Паши и его добром отношении к православной общине Пафры

Он в частности писал laquoὉ Ἐξοχώτατος Μουσᾶ-Πασσᾶς Μίρι-μιρὰν τὸν βαθμὸν καὶ Ὑποδιοικητὴς τὴν θέσιν Κιρκάσις τὴν καταγωγήν ἀνήρ ἄξιοςτῆς ἐπιστήμης τοῦ διοικεῖν ἀνθρώπους εὐγενὴς τὸν χαρακτῆρα καὶ ἐμφορούμενος ὑπὸ φιλοπροόδων αἰσθημάτων συνετέλεσεν εἰς τὸ ἔργον τῆςΧριστιανικῆς Κοινότητος τὰ μέγιστα Διοικήσας τὴν ὑποδιοίκησιν τῆς Πάφρας τὸ πρῶτον ἄλλοτε ἐπὶ πέντε ἔτη καὶ νῦν πάλιν διοικῶν αὐτὴν ἀπὸτετραετίας καὶ ἐπέκεινα παρέσχε πάντοτε μεγάλην συνδρομὴν καὶ προστασίαν εἰς τὴν Ὀρθόδοξον Κοινότητα πρὸς μόρφωσιν καὶ πρόοδον ἐβοήθησενεἰς τὴν ἀνοικοδόμησιν τῶν λαμπρῶν ἐκπαιδευτηρίων αὐτῆς καὶ καθόλου συνήργησεν εἰς τὴν διάδοσιν τῆς παιδείας παρὰ πάσαις ταῖς φυλαῖς ἃςδιοικεῖ Τοῦτο ἀποδεικνύει τρανῶς ἡ κατωτέρω παρατιθεμένη συνοπτικὴ ἀναγραφὴ τῶν σχολείων τῆς Πάφρας Διὰ τοῦτο ὁ Μουσᾶ-Πασσᾶς ἐγένετο ἀξιος τῆς εὐγνωμοσύνης τῶν Παφραίων ταύτην δὲ διατυπῶ καὶ ἐγὼ ἐνταῦθα καὶ τότε ἀκούσας παρὰ πολλῶν καὶ ὕστερον πάλιν πολλάκις μαθώνraquo (1)

В книге Κ Παπαμιχαλόπουλοςrsquoа опубликована и фотография Мусы-Паши черкеса (2)

Афины

21 ноября 2012 г

__________________________(1) Παπαμιχαλόπουλος Κ Ν

Περιήγησις εις τον Πόντον Αθήνα 1903 ndash С 336-337

(2) Там же

22 ноября в Афинах в театре Badminton состоялось представ-ление оперы Джузеппе Верди La Traviata в постановке Московского Академического Музыкального Театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Главную роль (Виолетты) исполнила про-славленная певица Хибла Герзмава

Народу было много Зал вмещает более 2000 человек В первых рядах сидели президент Грече-

ской Республики Карлос Папульяс де-путаты греческого Парламента посол Российской Федерации известные де-ятели искусства Греции

Хибла пригласила и нас меня и о Давида (Сарсания)

Последний раз в театре я был в ян-варе 1991 г в Санкт-Петербурге в Ма-риинском

У входа в здание театра который кстати сказать изначально (к Афинской Олимпиаде 2004 года) был построен как зал для бадминтона отсюда и его название Badminton нас встретила ад-министратор Она передала нам при-гласительные билеты и сказала что после представления проведет нас к Хибле

При входе в зал нам вручили про-грамму седьмого театрального сезона в Badmintonе и специальный буклет вы-пущенный к приезду Театра Станислав-ского в Афины

Когда мы сели на свои места я стал перелистывать программу Не скрою мне было очень приятно уви-деть среди фотографий знамени-тых греческих композиторов Маноса Хадзидакиса и Микиса Феодоракиса чьи произведения должны быть ис-полнены на концертах в этом сезоне в Badmintonrsquoе и фотографию нашей соотечественницы Хиблы Герзмава Та же самая фотография Хиблы была

Выступление Хиблы Герзмава в Афинах

и на афишах расклеенных везде в Афинах родине театра что не в мень-шей степени наполнило нас меня и о Давида чувством гордости за Хиблу и за нашу родину Апсны

В том ряду где сидели мы оказал-ся и еще один священник грек Он по-просил дать ему посмотреть буклет Я с гордостью указал ему на фотографию размещенной на обложке буклета и сказал ему laquoΑυτή είναι συμπατριώτισσα μας γιrsquo αυτό το λόγο ήμαστε εδώraquo (1) По-скольку в зале уже тушили свет я бы-стро рассказал греческому священнику откуда родом Хибла и что она начина-ла свое музыкальное образование в знаменитом Пицундском храме

Классическая опера Джузеппе Вер-ди La Traviata была поставлена Москов-ским Академическим Музыкальным Те-атром Станиславского в современной интерпретации Большая ее часть была очень интересной Во всех трех дей-ствиях наиболее соответствующей сво-ей роли в театральном значении была Хибла Это я констатирую исходя из аплодисментов зрителей и разговоров

в кулуарах после представления Чего я не могу сказать в отношении других артистов участвовавших главным об-разом во втором действии оперы La Traviata где современная ее интерпре-тация на мой взгляд перешла привыч-ные границы восприятия классики Та-ковым было не только мое мнениеhellip

По музыкальной части - оркестр под руководством Феликса Коробова за-служенного артиста в том числе и Ре-спублики Абхазия был превосходен В отношении голоса Хиблы я всецело поддерживаю слова греческого свя-щенника который во время первого антракта обращаясь ко мне сказал laquoΈχεικαταπληκτική φωνήraquo (2)

Архимандрит Дорофей (Дбар) Афины

23 ноября 2012 г _____________________________ (1) laquoЭто наша соотечественница

поэтому мы находимся здесьraquo(2) laquoУ нее великолепный голосraquo

Готовимся к Рождеству

Роджественские пряникиНам потребуетсяМед - 300 гМука - 350 гМасло - 40 гЯйцо - 2 штПряности - 1-2 ст ложкиРазрыхлитель - 1 ч ложкаСахар - 150 гКондитерская обсыпка

Что делатьВскипятить мед добавить половину муки снять с огня

и хорошо перемешать ОстудитьСмешать разрыхлитель с мукой и пряностями до-

бавить к заварному тесту Прибавить масло желтки и хорошо вымешать

Вырезать из теста рождественские фигурки - по желаниюВыложить на противень и выпекать 5-10 минут при 180 градусах (в зависимости от толщины пряника)Остудить пряники украсить белковым кремом (белки взбить с сахаром) и кондитерской обсыпкой

Архимандрит Дорофей (Дбар)

стр 15декабрь 2012 г 12 (68)

20 ноября 2012 г я работая в Наци-ональной Библиотеке в Афинах обна-ружил одну любопытную книгу под на-званием Греки на Кавказе(Афины 1908 г) Автор этой книги Иоаннис Калфоглус (Ιωάννης Η Καλφόγλους) Ему как было установлено принадлежат ряд инте-ресных исследований которые еще не введены в оборот абхазской историче-ской науки Этому автору и анализу его работ будет посвящена одна из после-дующих моих статей Здесь же я хотел бы обратить внимание на некоторые сведения сообщаемые в вышеназван-ной книге И Калфоглуса laquoГреки на Кав-казеraquo

И Калфоглус приводит целиком над-пись на могильной плите владетельно-го князя Абхазии Сафарбея (Георгия) Чачба которая как известно была сде-лана на греческом языке (эта плита со-храняется и до нашего времени внутри Лыхненского храма)

laquoΗΓΕΜοΝοΣ ΕΔΡΑ ΓΕΩΡΓΙου

ΣΑΒΑΣΙΔΟΥΑΒΒΑΖΩΝ ΤΑΓου ΙΠΠΕοΣ ΑΓιΑΣ

ΑΝΝΗΣΠΡΩΤΗΣ ΤΑΞΕΩΣ Κι ΣΤΡΑΤΗΓου

ΡΩΣΣΙΚουΣΥΝΤΑΓΜΑΤοΣ ᾶ Μαρτίου 1818

Γεώργιος Μ Σκαρδανᾶ ἐκ Μυκόνου ἀνήγειρενraquo (1)

Из этой эпитафии мы узнаем что

могильная плита Сафарбея Чачба и надпись на ней была сделана Георгием Скардана из Микона (Μύκονος ndash остров в Эгейском море Греции)

Далее И Калфоглус в приложении к своей работе laquoГреки на Кавказеraquo дает и краткое описание истории города Сухум (Диоскурии-Себастополиса) В самом конце этого описания он сообщает что строителем церкви св Георгия на клад-бище (в Сухуме только не в Михайлов-ском) был тот же Георгий Скардана из Микона Эта церковь была построена им в 1821 г (2)

Последнее И Калфоглус приво-дит статистические данные опубли-кованные в Кавказском календаре (το ημερολόγιο του Καυκάσου) за 1907 г согласно которым в Сухумском округе проживало следующее количество гре-ков

1) г Сухум ndash 1142 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1200)

2) с Александровское ndash 186 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 295)

3) с Андреевское ndash 193 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 524)

4) с Георгиевское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 271)

5) с Дмитриевское ndash 43 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 210)

6) с Дранда ndash 276 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 270)

7) с Екатеринское ndash 195 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 293)

8) с Константиновское ndash 401 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 611)

9) с Мариинское ndash 77 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 167)

10) с Михайловское ndash 497 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 810)

11) с Ольгинское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1230)

12) с Павловское-Петровское ndash 197 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 655)

13) с Псырдзха ndash 395 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа)

Таким образом общее количество греческих переселенцев на террито-рии Абхазии к 1907 г составляло 3477 человек (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 6931 человек) (3)

(1) Καλφόγλους Ι Η Οι Έλληνες εν Καύκασο Ιστορικό δοκίμιο Εκδίδεται προς όφελος της εν Βατούμ Ελληνικής ευεργετικής Αδελφότητος Αθήνα 1908 ndash С 84

(2) Там же с 149(3) Там же с 110-112 123

Грекина Кавказе

16 декабря 2012 года в неде-лю 28-ю по Пятидесятнице по приглашению Святейше-

го Патриарха Константинопольского Варфоломея председатель Отдела внешних церковных связей Москов-ского Патриархата митрополит Во-локоламский Иларион посетил храм святителя Николая в стамбульском районе Еникёй где молился вместе с Его Святейшеством за утренней и Божественной литургией которые со-вершил великий иерокирикс Констан-тинопольской Патриархии архиман-дрит Виссарион (Комзиас)

За богослужением также молились митрополит Мириофитский и Пери-стерийский Ириней в чьей канони-ческой юрисдикции находится храм святителя Николая митрополит Алек-сандрупольский Анфим (Элладская Православная Церковь) и епископ Фа-нарийский Серафим Среди молящих-ся были председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церк-ви и общества протоиерей Всеволод Чаплин заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов и другие члены делегации Русской Православной Церкви сопровождав-шие митрополита Илариона в ходе визита в Турцию В храме присутство-вали Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Ту-рецкой Республике ВИ Ивановский генеральный консул России в Стамбу-ле АВ Ерхов На богослужение при-была многочисленная группа молоде-жи из Греции

По окончании Литургии с при-ветственным словом к Святейшему Патриарху Варфоломею и гостям из Русской и Элладской Православных Церквей обратился митрополит Мири-офитский и Перистерийский Ириней Представитель общины храма свя-тителя Николая в Еникёе Н Капудаг в своем приветственном обращении отметил в частности что прихожане рады видеть в храме выдающегося иерарха Русской Православной Церк-ви

Святейший Патриарх Варфоло-мей обратился к присутствующим с Первосвятительским словом Выра-

зив радость от совместной молитвы с делегациями Русской и Элладской Православных Церквей Святейший Патриарх отметил что представите-ли трех братских Церквей собрались вместе дабы вознести молитвы о вдовствующих Церквах Антиохийской и Болгарской и скорейшем избрании их новых Предстоятелей чтобы со-вместно потрудиться ради единства Православия и ради выработки обще-го свидетельства перед современным миром

Обращаясь к прибывшим из Эл-лады паломникам Предстоятель Константинопольской Церкви при-звал их хранить на всех путях жизни веру отцов которая позволяет более пяти с половиной веков после паде-ния Константинополя сохранять жи-вую традицию Православия на этом месте

Говоря о путях преодоления всесто-роннего кризиса охватившего Грецию в наши дни Патриарх Варфоломей привел в пример новейшую историю Русской Церкви laquoТа же православная вера в течение целых 70 лет атеисти-ческого режима в Советском Союзе в условиях гонений позволила русскому и другим народам сохранить неиска-женными их совесть и душу Благода-ря вере они пережили мученичество и гонения и сегодня когда наступила свобода прилагают усилия для того чтобы заполнить опустошенность об-разовавшуюся в результате атеисти-ческой пропагандыraquo

Святейший Патриарх Варфоломей обратился с приветственными слова-ми к митрополиту Волоколамскому Илариону отметив его ответственное служение в Русской Православной Церкви а также к Послу России в Ан-каре и генеральному консулу России в Стамбуле

В ответном слове митрополит Ила-рион передал Святейшему Патриарху Варфоломею братское приветствие от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и сказал

laquoМы прибыли в этот город священ-ный для каждого христианина чтобы вместе с Вами вознести молитвы в сем храме и побеседовать о ряде важ-

ных дел На протяжении веков на этой земле проживали православные хри-стиане несмотря на все трагические события истории и по сей день они продолжают крепко хранить право-славную веру Мы восхищаемся му-жеством тех немногих православных христиан которые остались здесь для того чтобы хранить свою веру и пере-дать ее потомкам

Мы молимся о здравии и благо-поспешении Вашего Святейшества молимся о том чтобы возглавляемая Вами Святейшая Константинополь-ская Церковь рассеянная по всему миру умножалась и укреплялась что-бы и здесь в этой стране возрастала и укреплялась православная вера В последние годы Ваша паства на сей земле умножилась за счет тех русско-язычных верующих которые приезжа-ют сюда на временное или постоянное жительство Мы благодарим Вас за пастырское попечение об этих людях за то что Вы назначили священника который будет окормлять их mdash отца архимандрита Виссариона

Хотел бы пожелать всем право-славным верующим этого города крепко хранить православную веру а Вашему Святейшеству и иерархам Священного Синода Константино-польской Православной Церкви mdash благоденствия мира и многих мило-стей от Господа Многая летаraquo

После этого присутствовавшие за богослужением проследовали в при-емный зал при храме святителя Нико-лая где по греческой традиции состо-ялось их теплое общение за трапезой Прибывшая из Греции молодежь ис-полнила национальные песнопения и инструментальные композиции

Беседа митрополита Илариона со Святейшим Патриархом Варфо-ломеем продолжилась в резиденции Константинопольских Патриархов на Фанаре Были обсуждены вопросы представляющие взаимный интерес

В тот же день председатель От-дела внешних церковных связей вме-сте с сопровождавшими его во время визита в Турцию членами делегации Русской Православной Церкви отбыл из Стамбула в Москву

Встреча в Константинополе

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 16

Издается по решениюСовета Священной

Митрополии Абхазии

Республика Абхазияг Новый Афон (Анакопия)

Монастырь св ап Симона КананитаФакс+7-840-245-80-93gmarshangmailcom

Издание зарегистрированов Министерстве юстиции РА

Регистрационный 12Тираж 2000 экз

Будни монастыря

Трапезная Насельники монастыря ежедневно

собираются в просторной трапезной Когда-то трапезная новоафонского

монастыря вмещала в себя 700 монахов и около 1500 трудников ежедневно со-бирающихся на трапезу в монастыре Сегодня братия монастыря умещает-

ся за несколькими столами

Цандрыпшский храм

Был построен в VI веке и расположен у самого берега моря между реками Ха-шупсе и Мехадыр в селе Цандрыпш На этом месте сохранились следы древней крепости и поселения а в средние века здесь был торговый порт Абаза

Цандрыпшский храм ndash наиболее значительный крупный и сложный в архитек-турном отношении памятник раннеюстиниановской эпохи на территории Абхазии Храм был богато украшен византийским мрамором он представляет собой трех-нефную базилику с тремя выступающими апсидами нартексом и примыкающим к нему портиком Наружные размеры храма - 275 х 168 м Он выложен из грубо отесанного камня но восхищает красотой своих пропорций Основной остов храма построен из довольно крупных тесаных блоков белого известняка при этом приме-нен белый с кремовым отливом известковый раствор Храм был оштукатурен изну-три Древняя тонкая известковая обмазка кремового цвета хорошо заглаженная сохранилась кое-где в виде небольших фрагментов Архитектура и акустика храма свидетельствует о высоком мастерстве ее зодчих Для улучшения акустических характеристик мастера строившие храм вставляли в стены полые сосуды

Храм несколько раз перестраивался В 150 м к востоку от храма сохранились мощные фундаменты трех башен Башни сложены из бутового камня с добавле-нием плоского кирпича Между ними были возведены стены их направление по-зволяет сделать вывод что храм находился на территории крепости

В ночь с 6 по 7 января Православная Церковь в соответствии со ста-рым юлианским календарем празднует Рождество - большой церковный праздник для всех православных людей особо любимый и почитаемый ими не случайно его называют прародителем всех праздников Возмож-но потому что его традиции исполненные подлинной человечности и доброты высоких нравственных идеалов в наши дни открываются и осмысливаются вновь

Подготовка к праздникуВ давние времена Рождество отмечали рань-

ше Нового года - 25 декабря как сейчас это делает почти вся Европа И готовились к нему задолго до наступления еще с лета делали домашние заготовки - мариновали и солили грибы закручивали разную яго-ду клюкву морошку бруснику а за неде-лю до праздника закалывали свинью или покупали мороженую свиную тушу

Перед празднованием Рождества сле-довало привести дом в полный порядок и приготовить празничное угощение напечь пирогов и специальных рождественских пряни-ков

Рождественский сочельникВечер накануне Рождества называется Святвечер или Сочельник Христи-

ане в этот вечер и задолго до самого праздника держали строгий пост послед-ний день которого носит название Рождественского сочельника Если кто-либо и нарушал основной пост приговаривая laquoпост ndash не мост можно и объехатьraquo то накануне Рождества даже самые невоздержанные из чревоугодников к столу садились лишь с появлением на небе первой звезды символа звезды Вифле-емской По обычаю с веселыми криками вбегала в дом ребятня сообщая об ее появлении но иногда на улицу выходили все Если небо было в тучах то дожи-дались темноты и после торжественной молитвы усаживались за рождествен-ское застолье Угощение состояло из laquoголодной кутьиraquo или laquoсочиваraquo ndash каши из пшеничного ячменного или другого зерна распаренного на воде Отсюда кстати и пришло название ndash laquoсочельникraquo А основные угощения можно было отведать только дома отстояв торжественную праздничную церковную службу Тут были свои традиции На рождественский стол обычно подавалось 13 блюд Например поросята начиненные гречневой кашей заяц в горшочке каша в тыкве не говоря уже о всевозможных салатах рыбных закусках борщах пиро-гах рулетах пряниках Количество совершающих праздничную трапезу должно было быть четным Если их число было нечетным на стол ставился лишний при-бор Интересно что все сидящие за столом должны были попробовать каждое блюдо главным из которых считалась теперь уже laquoбогатая кутьяraquo со сливками медом пряностями изюмом и миндалем Кутью по обычаю полагалось запивать laquoвзваромraquo - напитком напоминающим сладкий густой компот или кисель кото-рый готовился из сухофруктов и ягод Иногда его делали с добавлением кваса пива или вина а иногда даже риса или лапши

В рождественскую ночь открывали настежь дверь и звали к праздничному застолью первого гостя - первого человека который заходил в дом и laquoвпускалraquo Рождество (в некоторых странах эта традиция относится не к Рождеству а к Новому году) И не важно что это был за прохожий mdash это мог быть любой прохо-дящий мимо человек им мог оказаться даже бездомный нищий По старинному поверью считалось что в его образе может скрываться сам Христос Иногда такого человека даже специально нанимали чтобы все было сделано надле-жащим образом так как существует суеверие связанное с первым гостем Во-первых он должен быть темноволосым мужчиной Если первой гостьей стала женщина - это плохая примета По традиции первый гость должен был держать в руке еловую веточку входить в дом через парадную дверь проходить через дом и выходить через заднюю дверь Первому гостю преподносили обычно хлеб-соль или какой-то небольшой подарок как символ гостеприимства

Настоящий праздничный стол который буквально ломился от вкуснейших яств накрывали лишь на следующий день На него выставлялось разнообразие мясных угощений главным из которых являлись блюда из свинины Традицион-ным угощением на Рождество считались пироги

Page 2: Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 2

Возлюбленные о Господе отцы братья и сестры

Подходят к концу дни поста и при-ближается к нам светлый праздник Рождества Господа Бога и Спасителя Иисуса Христа

Он истинный Сын Божий - прими-рил нас с Богом Снял с нас laquoпоноше-ние израилевоraquo разорвал laquoрукописа-ние наших греховraquo Он исцелил нас от проклятия спас от смерти

Почему же продолжаем мы бороть-ся с Богом посредством наших грехов

Сын Божий дал нам мир Но что мы сделали с той любовью

по которой нас должны узнавать как учеников Христовых и истинных хри-стиан Что мы сделали с этими бо-жественными дарами милосердием прощением любовью Дарами Все-вышнего которыми должны питать друг друга

Сын Божий принес на землю славу мира Небесного заповедь о любви к Богу и ближнему о взаимном служе-нии и братском сосуществовании

Но когда мы смотрим вокруг то видим возрастающие лицемерие и враждебность распространяющееся насилие угрозы уничтожения жизни Сегодня мир не царствует на земле по причине того что люди закрыли свои сердца от Бога предали разум на слу-жение злу преклонили волю для са-танинских дел и предали свои чувства на служение страстям Вот почему не исполняются заповеди любви правед-ности и мира

Но в свете приближающегося праздника Рождества вспоминая уди-вительный свет Вифлеемской звезды мы подобно древним волхвам можем принести наилучшие дары которые

Х Р О Н И КА22 ноября в Сухуме прошла акция со-лидарности с абхазо-адыгской чер-кесской диаспорой Сирии организо-ванная молодежным движениемСобравшись у Абхазского драмати-ческого театра молодые люди с флагами и транспарантами напра-вились к памятнику махаджирам на сухумской набережнойВ акции приняли участие предста-вители общественно-политических движений партий правительства религиозных организаций депута-ты парламента представители зарубежной абхазской диаспоры при-ехавшие на Всемирный абхазо-аба-зинский конгресс а также репатри-анты из Сирии и ТурцииУчастники акции приняли обращение к соотечественникам В нем отме-чаетсяДорогие соотечественникиВот уже более года наше внимание как и внимание всего мирового со-общества приковано к ситуации в Сирии где идет гражданская война Взрывы обстрелы убийства мир-ных жителей систематические на-рушения прав человека стали к со-жалению частью ежедневной жизни этой страны В Сирии проживает

более 100 000 граждан РФ которые нуждаются в помощи и столько же тех которых Россия и Абхазия при-знают своими соотечественникамиВторая по численности в мире Чер-кесская диаспора Сирии куда входят Адыги Абхазы и представители других народов Северного Кавказа оказалась в тяжелейшем положении так как их стремление сохранить нейтралитет приводит к угрозе их жизни Как известно наши соотече-ственники оказались на Сирийской земле не по собственной воле а в результате трагических событий XIX века на их исторической Родине С каждым днем тают надежды на мирное разрешение конфликта Се-годня наши братья погибают каж-дый день Дети женщины старики месяцами живут в подвалах прячась от обстрелов противоборствую-щих сторон им не хватает воды еды медикаментовВсему миру стала известна траге-дия разыгравшаяся в двух селах с черкесским населением и беженцами на Голанских высотах где погибли десятки мирных людей В этой си-туации мы убеждены что не можем оставаться просто свидетелями а еще страшнее - равнодушными и безучастными видя как погибают наши братья и сестры Мы знаем что при содействии РФ и старани-ями наших властей Абхазия приняла и обустроила более ста беженцев из Сирии но это всего лишь капля в море так как в помощи и эвакуации нуждаются тысячи людей В сложив-шейся обстановке уже не идет речь о какой-то плановой репатриации Речь по нашему убеждению должна идти об экстренных мерах которые необходимо предпринять во избе-жание гуманитарной катастрофы речь идет о спасении людейМы собравшиеся здесь обращаемся к руководству нашего государства с

требованием согласно Конститу-ции и законам страны принять неза-медлительные меры и проявить по-литическую волю для защиты жизни наших соотечественников В связи с вышеизложенным предлагаем1) Президенту страны в самое бли-жайшее время назначить экстренное заседание Кабинета Министров с приглашением депутатов парламен-та для принятия решения об оказа-нии гуманитарной помощи и создания условий для эвакуации на террито-рию Абхазии представителей Абха-зо-Адыгской диаспоры Сирии Назна-чить специального представителя Президента Республики Абхазия в Сирии по вопросам диаспоры2) Предлагаем Кабинету министров страны в течение месяца подгото-вить на государственных туристи-ческих объектах необходимое коли-чество резервных мест для приема беженцев из Сирии3) Предлагаем сегодня учредить Общественный комитет поддерж-ки соотечественников в Сирии в который войдут представители общественных организаций страны политических партий депутаты парламента представители Каби-нета Министров страны бизнес-со-

общества представители Абхазо-Адыгской диаспоры в Турции и Сирии4) Предлагаем АГТРК и laquoАбаза ТВraquo совместно с общественными ор-ганизациями в двухнедельный срок подготовить и провести телеви-зионный марафон по сбору средств для оказания гуманитарной помощи Черкесской диаспоре Сирии и граж-данам РФ проживающим в Сирии Собранные средства перечислить на специальный счет вновь создан-ного Общественного комитета5) Предлагаем Президенту и Пар-ламенту Республики Абхазия об-ратиться к Президенту РФ Пре-мьер-министру РФ Министру иностранных дел РФ Федеральному Собранию РФ с просьбой об оказа-нии помощи и содействия в выдаче въездных виз соотечественникам наших стран желающим выехать из Сирии в Абхазию и РФ6) Предлагаем руководству нашей страны обратиться к правитель-ствам всех приграничных с Сирией государств оказать помощь всем на-шим соотечественникам желающим вернуться на историческую Родину7) Обращаемся к участникам Все-мирного конгресса Абхазо-Абазин-ского народа открывшегося 23 но-ября в г Сухум обсудить ситуацию и положение Черкесской диаспоры в Сирии а также принять обращение к руководству Абхазии и РФ к меж-дународным организациям - ООН ОБСЕ Верховному комиссару по де-лам беженцев ко всем организациям Абхазо-Черкесской диаспоры с прось-бой активизировать свою деятель-ность по спасению наших соотече-ственников в Сирии и их эвакуации в любые безопасные местаМы очень надеемся на положительную реакцию и совместную работу всех здоровых сил общества и власти

по сообщению АПСНЫПРЕСС

достойны новорожденного Христа Мы можем принести Ему в драгоценней-ших сосудах нашей души царское под-ношение примирение с Ним через по-каяние и через взаимное примирение друг с другом Потому что нет ничего более приятного Духу Божьему неже-ли обонять воскурение от жертвенных плодов любви и радости мира и стой-кости доброты и щедрости верности кротости и умения владеть собой (Гал 5 22-23)

Принимая из рук Церкви Христовой Святой Матери Церкви благодатные дары в таинствах и молитвах укре-пимся сами в вере и доверии к Творцу вселенной ободрим и утвердим в на-дежде на обещанное спасение наших родных и близких дадим достойный ответный дар любви тем с кем нахо-димся во вражде и разобщении

Празднуя Рождество Богомладен-ца с абсолютным доверием от на-шей немощной и грешной природы от всей нашей неспособности к добру помолимся вместе чтобы Он даровал нам внутренний мир чтобы мы могли в глубинах окружающего нас безза-кония стать воистину laquoсолью землиraquo и laquoсветом мируraquo (Мф 5 13-16) быть этой малой закваской которая квасит все тесто (1 Кор 5 6) и таким образом осуществить наше человеческое при-звание - быть laquoдушой в миреraquo

Счастливого Вам Рождества Христова

Совет СвященнойМитрополии Абхазии братство монастыря

св ап Симона Кананита в Новом Афоне

редакция газеты laquoХристианская Абхазияraquo

С Рождеством

Христовым

С Новым

годом

Вифлеем готовься да устраиваются ясли пещера принимайИстина пришла Тень пробежала и Бог человеком от Девы явился приняв образ подобный нам и обожив то что принял

(Стихиры первого часа глас 8)

стр 3декабрь 2012 г 12 (68)

Иеродиакон Давид (Сарсания)

И дни и мысли сочтеныНе знаю где смогу остановитьсяЛишь только Ты Творец судьбыДаешь мне светом озаритьсяКогда в покрове тьмы греховнойПред бездной мрачной одинокийСтою но знаю Ты со мнойВладыка Жизни и Господь Святой

Иеродиакон Давид Сарсания

Молитва в Вифлееме

Х Р О Н И КА

5 декабря 2012 года в Бейруте скон-чался Предстоятель Антиохийской Пра-вославной Церкви Блаженнейший Патри-арх Великой Антиохии и всего Востока Игнатий IV (Хазим)

Его Блаженство родился в 1921 году в сирийской деревне Мхардей что непо-далеку от города Хама в благочестивой православной арабской семье С ранних лет он посещал богослужения и участво-вал в церковной жизни Еще в период об-учения в университете в Бейруте буду-щий Патриарх поступил на службу в один из храмов местной епархии mdash сначала в качестве алтарника а через некоторое время он стал в этом храме диаконом

В 1942 году он был одним из орга-низаторов православного молодежного движения которое развивалось в Ливане и Сирии во время Второй мировой войны 1939-1945 гг Это движение придало но-вые жизненные силы всей Антиохийской Церкви и способствовало притоку моло-дежи в Церковь

В 1945 году будущий Патриарх от-правился в Париж где учился в Свято-Сер-гиевском Богословском институте После возвращения на Ближний Восток он осно-вал в Ливане Православную богословскую семинарию при Баламандском монастыре в которой на протяжении многих лет ис-полнял обязанности декана

В 1953 году он выступил одним из ос-нователей laquoСиндесмосаraquo mdash Всемирного объединения православной молодежи и богословских школ

В 1961 году была совершена его архие-рейская хиротония а в 1970 году он стал митрополитом Латакийским

2 июля 1979 года избран 166-м Па-триархом Антиохийским Чин интрони-зации был совершен 8 июля того же года Более трех десятилетий Блаженнейший Игнатий стоял у кормила корабля Анти-охийской Церкви не оставляя свой народ в самые трудные периоды истории Ныне древняя Антиохийская кафедра лишилась мудрого и многоопытного Патриарха молитвенника и любящего паству отца

9 декабря 2012 года Чин отпевания в соборе святителя Николая Чудотворца в бейрутском районе Ашрафия возглавили Святейший Патриарх Константинополь-ский Варфоломей Блаженнейший Архие-пископ Кипрский Хризостом Блаженней-ший Архиепископ Албанский Анастасий В нем приняли также участие прибывшие в Бейрут на траурные мероприятия де-легации Поместных Православных Церк-вей возглавляемые митрополитом Гер-

мопольским Николаем (Александрийский Патриархат) митрополитом Филадель-фийским Венедиктом (Иерусалимский Па-триархат) митрополитом Илларионом (Алфеевым) (Московский Патриархат) митрополитом Лентехским и Цагерским Стефаном (Грузинский Патриархат) епи-скопом Моравичским Антонием (Сербский Патриархат) архиепископом Нижнеду-найским Кассианом (Румынский Патриар-хат) митрополитом Лангадийским Ио-анном (Элладская Православная Церковь) епископом Квебекским Иринеем (Право-славная Церковь в Америке)

Молитвословия включавшие по обы-чаю Антиохийской Церкви пасхальные песнопения возносились на арабском греческом церковнославянском сербском грузинском и румынском языках

В храме также присутствовали Пре-зидент Ливанской Республики М Сулей-ман Премьер-министр Ливана Н Мика-ти главы и представители инославных конфессий Посол Российской Федерации в Ливане АС Засыпкин другие члены ди-пломатического корпуса аккредитован-ные в Бейруте многочисленные клирики и миряне Антиохийского Патриархата представители общественности Ливана и Сирии

По окончании отпевания Святейший Патриарх Константинопольский Вар-фоломей Блаженнейший Архиепископ Кипрский Хризостом и Блаженнейший

Архиепископ Тиранский и всей Албании Анастасий обратились к членам Священ-ного Синода Антиохийской Православной Церкви со словами соболезнования в связи с постигшей ее утратой

Митрополит Волоколамский Иллари-он огласил адресованное архиереям кли-рикам и мирянам Антиохийского Патри-архата послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Свои соболезнования членам Священ-ного Синода Антиохийской Православной Церкви также выразил Президент Ливана М Сулейман Почетным председателем Папского совета по культуре кардиналом Полем Пупаром было оглашено соболезно-вание Папы Римского Бенедикта XVI

Затем траурная процессия в кото-рую вошли члены Священного Синода Антиохийской Православной Церкви с гробом ее почившего Предстоятеля на-правилась из Бейрута в Дамаск В по-недельник 10 декабря тело приснопа-мятного Блаженнейшего Патриарха Игнатия было торжественно погребено в усыпальнице Антиохийских Патри-архов расположенной на территории Успенского Патриаршего собора в исто-рической части Дамаска

В память о погибших 5 января 1993 года

Каждый верующий человек имеет своей мечтой хотя бы один раз по-сетить места связанные с земной

жизнью Господа нашего Иисуса Христа Божьим благословением в минувшем 2007 году эта мечта для меня стала возможной я совершил паломничество к Святыням ПалестиныТрудно передать те чувства которые испытываешь когда молишься в тех местах о которых читаешь каждый день в Священном Писании и видишь в них живое свидетельство веры в Того Кто ведет тебя с самого начала жиз-ни Вот и в храме Рождества Христова в Вифлееме спустившись в пещеру ныне крипту под алтарем древней ба-зилики ощущаешь радость тишины той самой ночи когда Сын Божий приняв человеческую природу благоволил ро-диться от Пречистой Девы Марии на этом самом месте И осознание этого события - рождения Спасителя мира - переполняет душу умилением в ко-тором невозможно сдержать слезы ду-ховной радостиВ этом молитвенном чувстве я вспо-минал и родную Абхазию Просил Бога даровать нашему народу мир и благо-денствие укрепить в благочестии и ис-тинной вере умножить добродетели в народе дабы не пошатнуться в жесто-ких условиях современностиВспомним недавнее прошлое Абхазии 15 лет прошло с той трагической даты в истории нашего народа когда 5 января 1993 года в боях на подступах к Сухуму сложили свои головы за родную зем-лю доблестные бойцы гумистинского фронта Зима 1992-1993 годов была необычайно холодной и снежнойОдним из немногих выживших в этой операции был мой отец ndash Слава Сар-сания ему было тогда 46 лет Помню как несколько дней в начале января о нем не было никакой информации И вот утром 7 января того года придя до-мой после ночного рождественского бо-гослужения я наконец-то увидел отца Он был ранен и чувствовал себя нехо-рошо После атаки которая была слом-лена врагом и разразившейся нерав-

ной перестрелки ему пришлось вброд переходить реку Гумисту оказаться под обстрелом снайпера и чудом выжить В то памятное Рождество он сказал мне такие слова laquoЯ знал что ты за меня молился я чувствовал помощь БогаraquoВ ходе этой операции на берегу Гуми-сты врагом были взяты в плен а затем казнены раненые абхазские воины Вот имена некоторых из них Алик Цвижба Андрей Джинджолия Заур Гулария Гу-рам Бгеу Борис Чанба Алхас Хашба Геннадий Кобыльцов Рудик Хаджимба Алхас Дзкуа Зураб Барганджия Миха-ил Орлов Валерий Харазия Г Агумаа ndash воины геройски принявшие смерть Вечная им ПамятьМой отец остался в живых Господь со-хранил ему жизнь Помню как род-ственники этих солдат приходили к нему чтобы узнать у него о том что произошло в той операции узнать о по-следних минутах жизни своих сыновей Через десять лет в 2003 году сердце моего отца остановилось он умер Бог призвал его в вечность Но те январские события и его слова о молитве я запом-нил на всю жизнь И там в Вифлееме на месте рождения Искупителя челове-чества я также молился об упокоении душ всех тех кто отдал свои жизни за родную АпсныБудем и сегодня в такой великий День ndash Рождества Христова молиться о том чтобы мир Божий по-настоящему почил на нашей земле чтобы не было боль-ше человеческих смертей чтобы тра-гедия войны больше не повторилась Для Нашего Творца все мы одинаковы со всеми нашими болезнями грехов-ными ранами и ошибками У Него нет различия для нас И нам прежде всего нужно смотреть на самих себя и видеть в себе свои собственные недостатки Но нужно не только увидеть надобно исправиться и через покаяние преоб-разиться И дай Господь чтобы ангель-ские слова этой святой ночи - laquoСлава в вышних Богу и на земли мир в челове-ках благоволениеraquo (Лк 2 14) - звучали как благословение над нашей родиной

Рождество Христово 2008 гФрибург ndash Цюрих

декабрь 2012 г 12 (68)стр 4

Государственный архив(Продолжение Начало в 1011)

Архимандрит Дорофей (Дбар)

II Архивные документыНовоафонского монастыря

1 Документы посвященные под-

ворью Новоафонского монастыря в Санкт-Петербурге

1) Осн ф 1 д 130 л 78-80 Доку-мент за подписью архимандрита Ил-лариона настоятеля Новоафонского монастыря на имя архиепископа Пла-тона Экзарха Грузии в котором гово-рится о настроениях в подворье Ново-афонского монастыря в Петрограде связанных с именем настоятеля подво-рья архимандрита ТихонаДата 11 ян-варя 1917 г

2) Осн ф 1 д 130 л 162 Письмо от иеромонаха Пафнутия насельника Петроградского подворья на имя ар-химандрита Иллариона настоятеля Новоафонского монастыря В письме говорится об ужасном положении на Подворье Вооруженные лица прихо-дят ночью и все просматривают Пять насельников подворья арестованы и отправлены на принудительные рабо-ты Дата не указанна

3) Осн ф 1 д 130 л 163 Ответ-ное письмо архимандрита Иллариона настоятеля Новоафонского монасты-ря иеромонаху Пафнутию laquoВ обители (Новоафонской) - писал о Илларион - мы также переживаем очень великие бедствия и невзгоды начиная с июля месяца 1914 года Описать невозможно все какие опасения приходится пере-терпеть вам и намhellip С конца февраля этого года Черноморское побережье находится под управлением Россий-ской Советской республики Абхазия имеет автономию Мы от них и по мило-сти Божией пока ничего худого не види-лиhellipraquo Дата 19 мая 1921 г

4) Осн ф 1 д 130 л 214 Документ за подписью архимандрита Иллариона настоятеля Новоафонского монастыря адресованный братскому совету Ново-Афонского подворья в Петрограде В до-кументе сообщается о том что с 1921 г Новоафонский монастырь был объявлен совхозом laquoНовый Афонraquo Правитель-ство laquoзная продуктивность деятельно-стиraquo братии Новоафонского монастыря сдало им же 11 апреля 1922 г совхоз laquoНовый Афонraquo в арендное содержание сроком на 10 лет laquoна более или менее

Будни монастыря

Служба в храме Службы в Новоафонском монастыре

довольно продолжительны Всенощные службы накануне больших праздников идут от восьми часов вечера до трех

часов ночи Часть службы проходит на абхазском языке Кроме того

иноки заняты молитвою7-8 часов ежедневно

льготных условияхraquo Наркомземом Аб-хазии был выработан и особый устав в котором монахи монастыря были наиме-нованы laquoНово-Афонская трудовая общи-наraquo Для управления общиной соглас-но уставу было учреждено правление состоявшее из трех лиц отец Михаил ndash председатель отцы Алипий и Иессей ndash члены правления laquoСамо собою разуме-ется - писал отец Илларион - этим прав-лением наш монастырский духовный собор не упраздняется Следовательно мы опять самостоятельны почему мы все и должны сознательно относиться к имуществу обители и к своим иноческим обетам содевая в страхе Божьем свое спасениеraquo Дата 21 июня 1922 г

5) Осн ф 1 д 130 л 188 Письмо архимандрита Иллариона настоятеля Новоафонского монастыря направлен-ное в Петроград в котором он просит составить список братии проживающей в Петроградском подворье laquoПо мило-сти Божьей - писал о Илларион - у нас (в Абхазии) лето стоит благоприятное Перепадают дожди сено убираем хотя скота осталось совсем мало а лоша-дей совсем нет забрали грузины при отступлении отсюда в начале марта сего года под натиском советских во-йскraquo Дата 30 июня 1921 г

6) Осн ф 1 д 130 л 224 Письмо архимандрита Иллариона на имя иеро-монаха Тимолая настоятеля монастыр-ского подворья в Петрограде В письме сообщается о проблеме связанной с поминовением архиереев состоявших в группе laquoЖивая церковьraquo и о сохра-нении самостоятельности подворья Относительно первой проблемы о Ил-ларион советует быть laquoподеликатнее и повежливееraquo laquoМы например - писал о Илларион - с автокефалистами гру-зинскими епископами вне богослуже-ния находились всегда в самых лучших отношениях и были случаи брали у них благословение но служить с ними ни-когда не служили и просили их чтобы они в этом отношении нас не стесняли и даже в бытность их у нас в обители и за богослужениями не поминали а поми-нали всех вообще патриархов митро-политов архиепископов и епископов не называя их по имениraquo В отношении сохранения самостоятельности подво-рья от епископов laquoЖивой церквиraquo архи-мандрит Илларион советует обратить-ся к laquoкомиссару товарищу Зиновьевуraquo который laquoпользуется большой популяр-ностью в народе и твердою властьюraquo Дата 3 октября 1922 г

7) Осн ф 1 д 130 л 268 Пись-мо архимандрита Иллариона насто-ятеля Новоафонского монастыря на имя иеромонаха Тимолая настоятеля подворья в Петрограде В письме со-общается о том что Духовный собор Новоафонского монастыря в виду угро-зы насильственной высылки братии из Петроградского подворья со стороны белого духовенства принял решение оставить Петроградское подворье и отозвать всю оставшуюся братию в Но-вый Афон Дата 9 января 1923 г

8) Осн ф 1 д 130 л 297 Письмо архимандрита Иллариона на имя В А Ромадина В письме сообщается о переходе монастырского подворья в Петрограде в ведение белого духовен-ства об аресте 16 января 1923 г насто-ятеля подворья иеромонаха Тимолая с проживавшими там семью братьями Архимандрит Илларион подписался как почетный председатель трудовой общины в которую в то время был ре-организован Новоафонский монастырь Дата 28 марта 1923 г

9) Осн ф 1 д 130 л 294 Письмо ар-химандрита Иллариона на имя Никиты Матвеева послушника Петроградского подворья с просьбой приложить усилия для освобождения из тюрьмы бывшей братии монастырского подворья в Пе-трограде Дата 11 апреля 1923 г

2 Документы посвященные мона-

стырской недвижимости1) Осн ф 1 д 130 л 116 Назначе-

ние монаха Апеллия управляющим мо-настырской недвижимостью в Туапсе Дата 28 августа 1918 г

2) Осн ф 1 д 130 л 122 Разреше-ние на продажу монастырского плано-вого места с постройками в Екатерино-даре Подписано Сергием епископом Сухумским Дата 20 октября 1918 г

3) Осн ф 1 д 130 л 123 Разреше-ние на продажу монастырского земель-ного участка близ Туапсе и планового места с постройками в самом Туапсе Подписано Сергием епископом Сухум-ским Дата 26 октября 1918 г

4) Осн ф 1 д 130 л 124 Разре-шение на продажу монастырского пла-нового места с постройками в Сухуме Подписано Сергием епископом Сухум-ским Дата26 октября 1918 г

5) Осн ф 1 д 130 л 125 Разре-шение на продажу монастырского пла-нового места с постройками в Новорос-сийске Подписано Сергием епископом Сухумским Дата 2 ноября 1918 г

6) Осн ф 1 д 130 л 181 Договор о сдаче в аренду монастырской недвижи-мости в Туапсе С Д Шевченко Дата 1 марта 1919 г

7) Осн ф 1 д 130 л 149 Письмен-ное прошение настоятеля Новоафон-ского монастыря архимандрита Илла-риона от 7 февраля 1920 г в котором речь идет о выдаче разрешения мона-стырю для продажи планового места с постройками в Сухуме

8) Осн ф 1 д 130 л 152 Замет-ка о продаже монастырского планового места с постройками в Сухуме Дата не указана

9) Осн ф 1 д 130 л 269 Письмо послушника Новоафонского монастыря Галатия Хлыстова на имя архимандри-та Иллариона по поводу аренды мона-стырской недвижимости в Краснодаре Дата 3 января 1923 г

10) Осн ф 1 д 130 л 270 Подроб-ный доклад уполномоченного от Ново-афонского монастыря послушника Га-латия об аренде земли на Кубани Дата не указана

3 Документы посвященные раз-

личным монастырским хозяйствен-ным вопросам

1) Осн ф 1 д 138 л 17 Удостове-рение выданное монаху Новоафонско-го монастыря отцу Галатию в котором он уполномочен произвести покупку продовольственных товаров в Кубан-ской Терской областях и Ставрополь-ской губернии Дата 16 февраля 1918 г

2) Осн ф 1 д 138 л 27 Проше-ние на имя председателя Сухумского русского национального совета Д И Лукьянова с просьбой содействовать монастырю в получении разрешения от Северо-Кавказских продовольственных учреждений на вывоз оттуда в Новый Афон продовольственных товаров В это время монастырь согласно данно-му документу ежедневно кормил от 750 до 800 человек Подписано настояте-лем монастыря архимандритом Илла-рионом Дата 29 августа 1918 г

3) Осн ф 1 д 138 л 86 Проше-ние на имя начальника полевого шта-ба народной гвардии Я А Харашева с просьбой на разрешение покупки в Новороссийске и вывозе оттуда в Но-вый Афон хлебных продуктов и това-ров первой необходимости с получе-нием монастырем гарантии о том что laquoгрузинским правительством не будут реквизироватьсяraquo все эти продукты и товары Подписано настоятелем мо-

стр 5декабрь 2012 г 12 (68)

Абхазии вандализм и чудо

Будни монастыря

Еда Время трапезы в монастыре не

меняется на протяжении всего года В отличие от многих других монасты-рей в Новоафонском монастыре келей-но разрешено чаепитие Алкоголь под

запретом только на великие праздники ndash Симона Кананита Пантелеимона

Рождество Пасху иногда Крещение - laquoаще благословит настоятельraquo

Фрукты особенно летомк трапезе подаются все время

настыря архимандритом Илларионом Дата 4 сентября 1919 г

4) Осн ф 1 д 138 л 93 Прошение архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя некого Дмитрия Константиновича в котором о Илларион просит дать соот-ветствующее распоряжение о выдаче монастырю из laquoказенных интендант-ских запасовraquo 1000 пудов кукурузы по установленной цене Дата 9 февраля 1920 г

5) Осн ф 1 д 130 л 316-317 Дата 12 мая 1923 г

6) Осн ф 1 д 130 л 320 Уведом-ление на имя архимандрита Илларио-на настоятеля Новоафонского мона-стыря об отправке продовольственного груза от Католической миссии Дата не указанна

7) Осн ф 1 д 130 л 304 об До-веренность выданная монаху отцу Галатию Хлыстову за подписью архи-мандрита Иллариона председателя трудовой общины в котором о Галатий уполномочивается получить в Красно-даре от Католической Миссии святей-шего папы Пия XI предметы первой не-обходимости для Нового АфонаДата 24 марта 1923 г

8) Осн ф 1 д 130 л 313 Письмо архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя отца Галатия Хлыстова в котором речь идет об отправке груза с предметами первой необходимости полученного от Католической Миссии из Краснодара через Новороссийск в Новый Афон и о закупке пшеницы для Новоафонского монастыря Дата 4 мая 1923 г

9) Осн ф 1 д 130 л 320 Уведомле-ние архимандрита Иллариона настоя-теля Новоафонского монастыря на имя отца Галатия о получении продоволь-ственного груза Дата 16 июля 1923 г

4 Другие монастырские документы1) Осн ф 1 д 130 л 159 Письмо

настоятеля монастыря архимандрита Иллариона на имя представителя мо-настыря в Новороссийске отца Галатия с приглашением приехать в Новоафон-ский монастырь laquoЗдешняя местность - писал архим Илларион - находится под Советским управлением и пока по милости Божией все здесь обстоит мир-но и благополучноraquo Дата 9 мая 1921 г

2) Осн ф 1 д 130 л 160 Письмо настоятеля монастыря архимандрита Иллариона на имя отца Авраамия Дата не указана

3) Осн ф 1 д 39 л 10 Удостове-рение выданное Предревкомом Абха-зии заведующему инструктору совхоза laquoНовый Афонraquo профессору Фельборку от 18 июня 1921 г В ней в частности говорится laquoНикто даже государствен-ные учреждения воинские части не имеют права без письменного разре-шения заведующего инструктора проф Фельборка брать и увозить из совхоза Нового Афона какое либо имущество и продукты В мастерских совхоза Нового Афона никакая работа не может быть производима никем даже государ-ственными учреждениями и воинскими частями без письменного на каждый раз разрешенияhellip проф Фальборка hellipВоенные и гражданские учреждения оказывают заведующему инструктору совхоза laquoНовый Афонraquo проф Фальбор-ку полное содействие

4) Осн ф 1 д 130 л 185 Ответ-ное письмо настоятеля Новоафонского монастыря архимандрита Иллариона на имя отца Авраамия В письме также сообщается что 4 апреля 1921 г един-ственная моторная лодка монастыря laquoот неосторожного обращения с горю-чим веществомraquo сгорела в море Дата 27 июня 1921 г

5) Осн ф 38 д 39 л 29-30 Акт обследования и летучей ревизии со-ветского имения ранее бывшего Ново-Афонского монастыря произведенный старшим инспектором Наркома РКИ Абхазии М Ворониным 14 августа 1921 г Ревизия была проведена в присут-ствии заведующего Совхозом Новый Афон профессора Фальборка помощ-ника инспектора Наркома РКИ Фоменко и члена коллегии Наркомзема Абхазии Селиванова laquoВ противоположность того - писал Воронин - что при обсле-довании вообще советских имений вез-де и всюду приходилось наталкиваться на полный беспорядок и бесхозяйствен-ность и систематическую гибель совет-ских имений в Абхазии в Ново-Афон-ском советском имении наблюдается за последнее время систематическое поднятие производительности и в даль-нейшем принимаются всякого рода ме-роприятия не только граничащие к под-держиванию соответствующего порядка на одном уровне но и к дальнейшему развитию и процветанию Ново-Афон-ского именияhellip Вольнонаемных рабо-чих при имении находится всего лишь до 40 человек служащих ndash до 10 чело-век все же работы производятся боль-шей частью исключительно монахами

бывшего Ново-Афонского монастыря которых в настоящее момент при мо-настыре до 350 человек и во главе всех предприятии Ново-Афонского имения стоят и работают также монахиraquo

6) Осн ф 1 д 130 л 301-302 Пись-мо архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя отца Галатия В письме о Илларион просит передать благодарность дирек-тору Католической миссии папы Пия XI Доминику Пьемонте за благотвори-тельную помощь монастырю laquohellipИ до-бавьте - писал о Илларион - что наш монастырь когда имел возможность т е в былое время сам широко вел дело благотворения о чем в обители име-ются документальные данныеraquo В ка-честве благодарности о Илларион вы-слал господину Доминику альбом под названием laquoАбхазияraquo и путеводитель по Новоафонскому монастырю В пись-ме также сообщается о том что вопрос аренды совхоза laquoНабатraquo или прежнего Лебяжьего монастыря на Кубани было обсуждено с братьями Новоафонского монастыря которая пришла к заклю-чению что время для этого не подхо-дящее В письме также сообщается о том что подворье Новоафонского мо-настыря в Новороссийске отобрано окончательно и отец Хрисогон отозван в Новый Афон В письме упомянут и не-кий отец Николай из Драндского мона-стыря который являлся благочинным русских монастырей в Абхазии Дата 24 марта 1923 г

7) Осн ф 1 д 130 л 303-304 Благо-дарственное письмо архимандрита Ил-лариона настоятеля Новоафонского мо-настыря на имя директора Католической миссии святейшего папы Пия XI Домини-ка Пьемонте В письме также сообщается о том что количество братии Новоафон-ского монастыря до войны (до I Мировой войны до 1914 года) составляло 602 че-ловека о наличии до войны у монастыря рыболовного промысла на Каспийском море откуда монастырь получал ежегод-но для братского стола разной соленой рыбы до 5000 пудов Этот рыболовный промысел в январе 1918 г был разгра-блен толпой татар После объявления во-йны в мобилизацию из монастыря было взято до 50 человек В 1918 г на laquoпочве голодовки умерло братии от испанки 33 человекаraquo В 1921 г монастырь был объ-явлен совхозом laquoМы иноки - пишет о Илларион - очутились в самом тяжелом положении Ведение дела по имению мо-настыря перешло в ведение управления

совхоза и рабочкома а мы оказались в положении рабочих без права решающе-го голоса на собраниях Но за неимени-ем в Наркомфине дензнаков для расчета рабочих работающих в совхозе laquoНовый Афонraquo здешнее правительство переи-меновало наш монастырь в Ново-Афон-скую трудовую общину сдало нам этот совхоз в аренду на 10 лет на известных арендных условияхhellip Причем мы обяза-ны содержать согласно коллективного договора рабочих (частных лиц) весьма по высокой расценке что для нас очень обременительно и почти не под силу Вот почему арендуемое нами наше же мона-стырское имение приходится обрабаты-вать исключительно монашествующими-братскими силами коих к настоящему времени насчитывается 449 человекhellip Благодаря усиленным физическим тру-дам при посещении преимущественно ночных богослужений при недостаточ-ном в питательном отношении столе ибо за неимением рыбы масла и других жи-ровых веществ и картофели мы питаем-ся исключительно борщом сваренным из огородных растений кукурузным хлебом и также каши вследствие чего многие из братии болеют малярией и другими недо-моганиями Хины же и других медикамен-тов за неимением средств мы не имеем возможности приобрести поэтому боль-ные остаются без медицинской помощиraquo В заключении письма архимандрит Ил-ларион писал laquoВ это-то критическое вре-мя Его святейшество папа Пий XI в лице вашей Миссии по заповеди Господа на-шего Иисуса Христа пришел к нам на по-мощь предметами первой необходимо-сти в жизниraquo Дата 11-24 марта 1923 г

8) Осн ф 1 д 130 л 314-315 Пись-мо архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя директора экспедиции помощи Святей-шего престола в России Доминика Пье-монте в котором о Илларион от лица всей братии Новоафонского монасты-ря благодарит Д Пьемонте за повтор-ную благотворительную помощь laquoЭти Ваши благодеяния - писал о Иллари-он - останутся в сердцах благодарных насельников Нового-Афона неизглади-мыми Молим Всевышнего о ниспосла-нии Его Святейшества и Вам драгоцен-ного здравия и успеха в благом Вашем деле по оказанию помощи братии во Христеraquo Дата 12 мая 1923 г

Салоники ГрецияАпрель 2009-октябрь 2012 гг

декабрь 2012 г 12 (68)стр 6

Жизнь на Святой Горе Афон с ее повседнев-ными и ночными богослужениями дает мне очень интересные познания и опыт Одно из

таких проявлений - это изучение греческого языка но не привычным школьным методом а через чтение и пение в храме которое ежедневно совершается на греческом языке

Познания открывающиеся в этом опыте дают воз-можность по-новому понять и услышать привычные тексты на церковно-славянском языке которые в ви-зантийскую эпоху были переведены с греческого язы-ка того времени

Но вот самое главное что внутренне я стал ощущать в последнее время очень сильно это чувство того что когда-то БЫЛА АБХАЗСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ и БЫЛИ КНИГИ на АБХАЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Отец Дорофей Дбар как знающий греческий язык подтвердит тот факт что в абхазском языке существу-ет масса выражений как в бытовой так и религиоз-ной лексике которые по-своему построению и смыслу идентичны аналогам в греческом языке Я чувствую это очень сильно именно здесь - на Святой Горе Афон

Во втором же тысячелетии после того когда в Аб-хазской Церкви становились католикосами только представители западно-грузинских княжеских и цар-ских династий абхазская письменность и книги на аб-хазском языке методично УНИЧТОЖАЛИСЬ

В этом своем сообщении я лишь поделился своими предположениями основанными на внутреннем ощу-щении прошлого

Иеродиакон Давид (Сарсания)

Ощущениепрошлого

Абхазская письменностьв первом тысячелетии нэ

ИнститутПатрологических

Исследований(работа продолжается)

Архимандрит Дорофей (Дбар)

В Салониках (полное название Фессалоники) в монастыре Влатадон расположен Патриарший Институт Патрологических Исследований Он был основан в 1965 г и находится в ведении Вселенской Патриархии (= Константинопольской Церкви) Здесь имеются фотокопии всех рукописей из монастырей Святой Горы Афон Ин-ститутом руководили известные грече-ские церковные исследователи такие как выдающийся патролог проф Пана-иотис Христу (1917-1996)

Возникновение Института было связанно с тем что не все исследо-ватели имеют возможность попасть на Святую Гору Афон Как известно на Афон (это один из полуостровов на севере Греции) вообще не пускают женщин Поэтому с момента создания Института не только у профессиональ-ных церковных историков и патроло-гов но и у всех желающих в том чис-ле и женщин появилась возможность ознакомиться с содержанием любой из рукописей монастырей Святой Горы Афон

На Афоне существует только двад-цать больших монастырей Большин-ство из них являются греческими Есть Сербский Русский и Болгарский мо-настыри Румынские скиты Каждый монастырь обладает большим коли-чеством рукописей и архивных мате-риалов С 1937 г в Париже выходит серия laquoArchives delrsquoAthosraquo (laquoАрхивы Афонаraquo) С 1964 г в Амстердаме из-дается серия laquoActes de lrsquoAthosraquo (laquoАкты Афонаraquo) Кроме того издано большое количество каталогов рукописей мона-стырей Афона (наиболее известный из них принадлежит С П Ламбру)

Институтом Патрологических Ис-следований осуществляется и издание нескольких научных серий и периоди-ческих журналов Наиболее важными из нихявляются laquoΑνάλεκτα Βλατάδωνraquo laquoΚληρονομίαraquo laquoΛειτουργικά Βλατάδωνraquo laquoΚατάλογοι Ελληνικών Χειρογράφωνraquo

С начала моей учебы в Греции вна-чале в высшей школе новогреческого языка при Университете затем в док-торантуре Аристотелевского Универ-ситета в Салониках я регулярно раз в неделю посещаю Патриарший Инсти-тут Патрологических Исследований где работаю с материалами и книгами как по теме моей диссертации так и по истории Абхазии и Абхазской Церкви В гостинице при Институте в течение своей учебы в Аристотелевском Уни-верситете в Салониках с 2002 по 2006 гг проживал и наш соотечественник Леон Аджинджал

Хочу выразить искреннюю призна-тельность всем сотрудникам Института которые всегда радушно меня встреча-ют и всячески содействуют моей науч-но-исследовательской работе

Салоники23 октября 2012 г

Моквский храм

После долгих месяцев ожидания Коптская Цер-ковь 4 ноября обрела

главу ndash 118-м Папой и Патри-архом Александрийским и всея Африки стал 60-летний епископ Тавадрос (греч Фео-дор) (в миру Вагих Субхи Баки Сулейман) Согласно тради-ции бумажку с именем нового Патриарха вытянул из чаши расположенной на алтаре со-бора Святого Марка в Каире мальчик с завязанными гла-зами Предшественник ны-нешнего Коптского Патриарха Шенуда III скончался 17 мар-та сг Новоизбранный Папа родился 4 ноября 1952 года в городе Аль-Мансура (Египет) После окончания в 1975 году факультета фармакологии Александрийского универси-тета он работал во Всемир-ной организации здравоох-ранения в Великобритании Вернувшись на родину занял пост директора завода по производству медикаментов при Министерстве здравоох-ранения Египта В 1988 году будущий епископ Тавадрос принял монашеский постриг в 1997 году был рукоположен в епископский сан До избрания на патриарший престол за-нимал пост епископа провин-ции Аль-Бухейра был членом Священного Синода Коптской Церкви

Несмотря на то что спи-сок кандидатов на патриар-ший престол был составлен еще в мае выборы нового главы Коптской Православ-ной Церкви неоднократно переносились Вначале из-за того что копты прожива-ющие за рубежом не могли принять участие в выборах нового Папы Затем препят-ствием к избранию преемни-ка Шенуды III стали выборы президента Египта который должен был одобрить канди-датуру нового Патриарха Как сообщил секретарь Патриар-хии Коптской Церкви епископ Макарий выборы нового Папы происходили в непро-стых условиях laquoВ последнее время все чаще поступают сообщения о возникающих конфликтах на межобщинной основе причем из разных регионов страны ndash сказал епископ ndash К сожалению все эти случаи уже заставляют многих коптов задумываться об отъезде из Египта Впро-чем большинство христиан до сих пор надеются на ис-правление ситуации и пока даже не помышляют о том чтобы покинуть свои искон-ные землисвою Родинуraquo

ht tp r e l ig ion ng ru events2012-11-073_koptyhtml

Копты выбрали нового патриарха

стр 7декабрь 2012 г 12 (68)

Глава 1 Общие положения

Статья 1 Предмет регулирования на-стоящего Закона

Настоящий Закон регулирует право-отношения в области прав человека и гражданина на свободу совести и сво-боду вероисповедания а также право-вое положение религиозных объедине-ний

Статья 2 Основные понятия и их определения

Для целей настоящего Закона при-меняются следующие основные поня-тия

конфессия ndash религиозное течение имеющее свое вероучение культ и ор-ганизацию

культовое здание (сооружение) ndash объект предназначенный для богослу-жений молитвенных и религиозных собраний религиозного почитания (па-ломничества) построенный для этих целей

миссионерская деятельность рели-гиозно-просветительская деятельность граждан Республики Абхазия ино-странных граждан и лиц без граждан-ства от имени религиозной организации вне территории его деятельности по распространению своего вероиспове-дания

государственная религиоведческая экспертиза ndash экспертиза данная Экс-пертным советом в определении ре-лигиозного характера организации на основании учредительных документов сведений об основах ее вероучения и соответствующей практики

паломник ndash лицо путешествующее к местам имеющим религиозное значе-ние для поклонения

религиозная группа ndash доброволь-ное объединение граждан образован-ное в целях совместного исповедания веры осуществляющее деятельность без государственной регистрации но с обязательным уведомлением о своей деятельности без приобретения право-способности юридического лица

религиозная организация ndash добро-вольное объединение граждан обра-зованное в целях совместного испо-ведания и распространения веры и в установленном законом порядке заре-гистрированное в качестве юридиче-ского лица

свобода вероисповедания ndash право человека свободно исповедовать еди-нолично либо совместно с другими любую религию или не исповедовать никакой самостоятельно определять свое отношение к религии к участию или не участию в богослужениях рели-гиозных обрядах и церемониях в обу-чении религии

свобода совести ndash право каждого выбирать для себя систему духовных ценностей

богослужение ndash совокупность куль-товых церемоний и действий совер-шаемых священнослужителями по раз-работанному ритуалу и вытекающих из требований вероучения

духовенство ndash социальная группа

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯУважая христианство ислам и другие религии а также монотеистическое мировоззрение абхазов признавая важную роль православия в становлении абхазской государственности настоящий Закон содействует достижению взаимопонимания терпимости и уважения

состоящая из профессиональных слу-жителей той или иной религии

священнослужитель ndash лицо уполно-моченное соответствующим религиоз-ным объединением на совершение свя-щенных обрядов и проповедническое служение

культовое имущество ndash предметы иные материальные объекты необхо-димые для совершения религиозных обрядов ритуалов и церемоний

религиозная деятельность ndash дея-тельность направленная на удовлетво-рение религиозных потребностей веру-ющих

гипноз ndash техника воздействия на лицо или группу лиц путем концентра-ции его или их внимания с целью сузить поле сознания и подчинить его влиянию гипнотизера внушение которого гипно-тизируемый будет выполнять

монотеистическое мировоззрение аб-хазов ndash система религиозных взглядов канонов и ритуалов которая сформиро-валась в процессе длительного истори-ческого развития народа Абхазии

Статья 3 Законодательство о сво-боде совести свободе вероисповеда-ния и о религиозных объединениях

1 Законодательство о свободе со-вести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях состоит из соответствующих норм Конституции Республики Абхазия Гражданского ко-декса Республики Абхазия настоящего Закона принимаемых в соответствии с ними иных нормативных правовых ак-тов Республики Абхазия

2 Права человека и гражданина на свободу совести и свободу вероиспо-ведания регулируются законом Законы и иные нормативные правовые акты принимаемые в Республике Абхазия и затрагивающие реализацию права на свободу совести и свободу вероиспове-дания а также деятельность религиоз-ных объединений должны соответство-вать настоящему Закону

3 Ничто в законодательстве о сво-боде совести свободе вероисповеда-ния и о религиозных объединениях не должно истолковываться в смысле ума-ления или ущемления прав человека и гражданина на свободу совести и сво-боду вероисповедания гарантирован-ных Конституцией Республики Абхазия или вытекающих из международных до-говоров Республики Абхазия

Статья 4 Право на свободу совести и свободу вероисповедания

1 В Республике Абхазия гарантиру-ются свобода совести и свобода верои-споведания в том числе право испове-довать индивидуально или совместно с другими любую религию или не испове-довать никакой свободно выбирать и менять иметь и распространять рели-гиозные и иные убеждения и действо-вать в соответствии с ними

Иностранные граждане и лица без гражданства законно находящиеся на территории Республики Абхазия поль-зуются правом на свободу совести и свободу вероисповедания наравне с гражданами Республики Абхазия за исключением случаев установленных настоящим Законом и несут установ-

ленную законами ответственность за нарушение законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

2 Право человека и гражданина на свободу совести и свободу вероиспове-дания может быть ограничено законом только в той мере в какой это необходи-мо в целях защиты основ конституцион-ного строя нравственности здоровья прав и законных интересов человека и гражданина обеспечения обороны страны и безопасности государства

3 Установление преимуществ огра-ничений или иных форм дискримина-ции в зависимости от отношения к ре-лигии не допускается

4 Граждане Республики Абхазия равны перед законом во всех областях гражданской политической экономи-ческой социальной и культурной жизни независимо от их отношения к религии и религиозной принадлежности

5 Никто не обязан сообщать о сво-ем отношении к религии и не может подвергаться принуждению при опре-делении своего отношения к религии к исповеданию или отказу от исповеда-ния религии к участию или неучастию в богослужениях других религиозных обрядах и церемониях в деятельности религиозных объединений в обучении религии Запрещается вовлечение ма-лолетних в религиозные объединения а также обучение малолетних религии вопреки их воле и без согласия их роди-телей или лиц их заменяющих

6 Воспрепятствование осуществле-нию права на свободу совести и свобо-ду вероисповедания в том числе со-пряженное с насилием над личностью с умышленным оскорблением чувств граждан в связи с их отношением к религии с пропагандой религиозного превосходства с уничтожением или по-вреждением имущества либо с угрозой совершения таких действий запреща-ется и преследуется в соответствии с Законом Проведение публичных ме-роприятий размещение текстов и изо-бражений оскорбляющих религиозные чувства граждан запрещаются

7 Тайна исповеди охраняется за-коном Священнослужитель не может быть привлечен к ответственности за отказ от дачи показаний по обстоятель-ствам которые ему доверили как ду-ховному наставнику и стали известны из тайны исповеди В случае если сам священнослужитель по своей воле или невольно нарушит тайну исповеди ис-поведавшийся может требовать отста-ивания своих прав на защиту чести и достоинства в соответствии с граждан-ским законодательством Республики Абхазия

8 Духовенство имеет право по-сещать места лишения свободы для проведения религиозных обрядов и духовного общения с осужденными в порядке установленном уголовно-ис-полнительным законодательством Ре-спублики Абхазия

Статья 5 Государство и религиозные объединения

1 В Республике Абхазия религиоз-ные объединения отделены от государ-ства и равны перед законом Никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной

2 В соответствии с принципом от-деления религиозных объединений от государства государство

ndash не вмешивается в определение гражданином своего отношения к рели-гии и религиозной принадлежности в воспитание детей родителями или ли-цами их заменяющими в соответствии со своими убеждениями и с учетом пра-ва ребенка на свободу совести и свобо-ду вероисповедания

ndash не возлагает на религиозные объ-единения выполнение функций органов государственной власти других госу-дарственных органов государственных учреждений и органов местного само-управления

ndash не вмешивается в деятельность религиозных объединений если она не противоречит законодательству Респу-блики Абхазия

ndash обеспечивает светский характер образования в республиканских и му-ниципальных образовательных учреж-дениях

3 Государство регулирует предо-ставление религиозным организаци-ям налоговых и иных льгот оказывает финансовую материальную и иную помощь религиозным организациям в реставрации содержании и охране зданий и объектов являющихся памят-никами истории и культуры а также в обязательном обеспечении преподава-ния общеобразовательных дисциплин в образовательных учреждениях создан-ных религиозными организациями в со-ответствии с законодательством Респу-блики Абхазия об образовании

4 Деятельность органов государ-ственной власти и органов местного самоуправления не сопровождается публичными религиозными обрядами и церемониями Должностные лица органов государственной власти дру-гих государственных органов и органов местного самоуправления а также во-еннослужащие не вправе использовать свое служебное положение для фор-мирования того или иного отношения к религии

5 В соответствии с принципом от-деления религиозных объединений от государства религиозное объединение

ndash создается и осуществляет свою деятельность в соответствии со своей собственной иерархической и институ-ционной структурой выбирает назна-чает и заменяет свой персонал соглас-но своим собственным установлениям

ndash не выполняет функций органов государственной власти других госу-дарственных органов государственных учреждений и органов местного само-управления

ndash не участвует в выборах в органы государственной власти и в органы местного самоуправления

ndash не участвует в деятельности поли-тических партий и политических движе-ний не оказывает им материальную и иную помощь

6 Отделение религиозных объеди-нений от государства не влечет за со-бой ограничений прав членов указан-ных объединений участвовать наравне с другими гражданами в управлении

декабрь 2012 г 12 (68)стр 8

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

делами государства выборах в орга-ны государственной власти и в органы местного самоуправления деятельно-сти политических партий обществен-ных организаций и движений

7 Не допускается деятельность не зарегистрированных в установленном законодательством Республики Абха-зия порядке религиозных организаций

8 Государство вправе проводить религиоведческую экспертизу по осно-ваниям устанавливаемым настоящим Законом

Статья 6 Религиозное образование

1 Государственная система образо-вания и воспитания в Республике Абха-зия отделена от религиозных объедине-ний Каждый имеет право на получение религиозного образования по своему выбору индивидуально или совместно с другими

2 Воспитание и образование детей осуществляются родителями или лица-ми их заменяющими с учетом права ребенка на свободу совести и свободу вероисповедания Родители или лица их заменяющие вправе воспитывать своих детей и обеспечивать религиоз-ное и нравственное воспитание в со-ответствии со своими собственными убеждениями но не допускаются при-нудительные меры по привлечению де-тей к религии

3 Религиозные организации вправе в соответствии со своими уставами и с законодательством Республики Абхазия создавать образовательные учреждения

Лица обучающиеся в духовных учебных заведениях пользуются пра-вами и льготами установленными для лиц обучающихся в государственных учебных заведениях

4 По просьбе родителей или лиц их заменяющих с согласия детей обучаю-щихся в республиканских и муниципаль-ных образовательных учреждениях администрация указанных учреждений по согласованию с соответствующим органом местного самоуправления пре-доставляет религиозной организации возможность обучать детей религии вне рамок образовательной программы

5 Религиозное воспитание ребенка не должно причинять вред его физиче-скому психическому здоровью и нрав-ственному развитию

Глава 2 Религиозныеобъединения

Статья 7 Религиозные объединения

1 Религиозным объединением в Республике Абхазия признается до-бровольное объединение граждан постоянно и на законных основаниях проживающих на территории Респу-блики Абхазия образованное в целях совместного исповедания и распро-странения веры и обладающее соответ-ствующими этой цели признаками

ndash вероисповедание

ndash совершение богослужений других религиозных обрядов и церемоний

ndash обучение религии и религиозное воспитание своих последователей

2 Религиозные объединения мо-гут создаваться в форме религиозных групп и религиозных организаций

3 Создание религиозных объедине-ний в органах государственной власти

других государственных органах госу-дарственных учреждениях и органах местного самоуправления воинских частях республиканских и муниципаль-ных организациях запрещается

4 Запрещаются создание и деятель-ность религиозных объединений цели и действия которых противоречат зако-нодательству Республики Абхазия

5 Запрещаются создание и деятель-ность религиозных объединений цели и действия которых направлены на утверждение в государстве верховен-ства одной религии разжигание рели-гиозной вражды или розни в том числе связанных с насилием или призывами к насилию Запрещаются пропаганда религиозного экстремизма а также со-вершение действий направленных на использование межконфессиональных различий в политических целях

6 Не допускается деятельность ре-лигиозных объединений склоняющих и принуждающих к разрушению семьи препятствующих получению обязатель-ного среднего образования наносящих ущерб нравственности здоровью граж-дан в том числе с использованием нар-котических и психотропных средств

7 Не допускается деятельность ре-лигиозных объединений принудитель-но вовлекающих в свою деятельность граждан и препятствующих выходу из религиозного объединения в том числе путем применения насилия или угрозы его применения использования зави-симого положения шантажа гипноза либо путем обмана

8 Не допускается принуждение чле-нов и последователей религиозного объединения к отчуждению принадле-жащего им имущества в пользу религи-озного объединения его руководителей и других членов

Статья 8 Религиозная группа

1 Религиозной группой признается добровольное объединение граждан образованное в целях совместного ис-поведания веры осуществляющее деятельность без государственной регистрации но с обязательным уве-домлением о своей деятельности без приобретения правоспособности юридического лица состоящее не менее чем из пяти и не более чем из пятнадцати участников Помещения и необходимое для деятельности ре-лигиозной группы имущество могут предоставляться в пользование группы ее участниками 2 Лица образовавшие религиозную группу с намерением в дальнейшем преобразовать ее в рели-гиозную организацию уведомляют о ее создании и начале деятельности реги-стрирующий орган

3 Члены религиозной группы впра-ве совместно с другими ее членами и только в их кругу совершать религиоз-ные обряды и церемонии обучаться религии и религиозному воспитанию в зданиях (помещениях) принадлежащих членам группы

4 Религиозная группа вправе

ndash учредить и зарегистрировать в по-рядке установленном законодатель-ством Республики Абхазия религиоз-ную организацию

ndash основывать арендовать и содер-жать открытые для свободного доступа места богослужений или религиозных собраний а также места почитаемые последователями той или иной религии (места паломничества и другие) куль-товые здания

Статья 9 Религиозная организация

1 Религиозной организацией явля-ется добровольное объединение граж-дан образованное в целях совместного исповедания и распространения веры и в установленном законом порядке за-регистрированное в качестве юридиче-ского лица

2 Религиозной организацией при-знается религиозная организация со-стоящая не менее чем из десяти участ-ников достигших восемнадцатилетнего возраста

3 Органы государственной власти при рассмотрении вопросов затра-гивающих деятельность религиозных организаций в обществе учитывают территориальную сферу деятельности религиозной организации и предостав-ляют соответствующим религиозным организациям возможность участия в рассмотрении указанных вопросов

4 Наименование религиозной орга-низации должно содержать сведения о ее вероисповедании Религиозная ор-ганизация обязана указывать свое пол-ное наименование при осуществлении деятельности

5 Религиозная организация обяза-на ежегодно уведомлять зарегистриро-вавший ее орган о продолжении своей деятельности с указанием сведений включаемых в единый государственный реестр юридических лиц

6 Непредставление указанных све-дений в течение трех лет подряд яв-ляется основанием для обращения регистрирующего органа в суд с иском о признании религиозной организации прекратившей свою деятельность

Статья 10 Создание религиозных организаций

1 Религиозная организация может быть учреждена десятью и более лица-ми

2 Религиозная организация призна-ется юридическим лицом с момента ее государственной регистрации в уста-новленном законом порядке

3 Руководителем (руководителя-ми) и учредителями религиозной орга-низации могут быть только граждане Республики Абхазия постоянно про-живающие на территории Республики Абхазия

Статья 11 Устав религиознойорганизации

1 Религиозная организация дей-ствует на основании устава который ут-верждается ее учредителями и должен отвечать требованиям гражданского за-конодательства Республики Абхазия

2 В уставе религиозной организации указываются

ndash наименование место нахождения вид религиозной организации верои-споведание и в случае принадлежности к существующей централизованной ре-лигиозной организации ndash ее наименова-ние

ndash цели задачи и основные формы деятельности

ndash порядок создания и прекращения деятельности

ndash структура организации ее органы управления порядок их формирования и компетенция

ndash источники образования денежных

средств и иного имущества организа-ции

ndash порядок внесения изменений и до-полнений в устав

ndash порядок распоряжения имуще-ством в случае прекращения деятель-ности

В уставе также могут содержаться иные сведения относящиеся к особен-ностям деятельности данной религиоз-ной организации

Статья 12 Государственнаярегистрация религиозных

организаций

1 Государственная регистрация ре-лигиозных организаций осуществляет-ся Министерством юстиции Республики Абхазия в порядке установленном в соответствии с Законом Республики Аб-хазия laquoО государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателейraquo с учетом установ-ленного настоящим Законом специ-ального порядка государственной ре-гистрации религиозных организаций и законодательства Республики Абхазия

2 Для государственной регистрации религиозной организации учредители представляют в регистрирующий орган

ndash заявление о регистрации

ndash список учредителей религиозной организации содержащий паспортные данные каждого учредителя

ndash устав создаваемой религиозной организации утвержденный ее учреди-телями

ndash протокол учредительного собра-ния

ndash сведения об основах вероучения и соответствующей ему практики в том числе об истории возникновения рели-гии и данного объединения о формах и методах его деятельности об отно-шении к семье и браку к образованию особенностях отношения к здоровью последователей данной религии огра-ничениях для членов и служителей ор-ганизации в отношении их гражданских прав и обязанностей

ndash документ подтверждающий место нахождения (юридический адрес) соз-даваемой религиозной организации

ndash документ подтверждающий опла-ту государственной пошлины за реги-страцию в качестве юридического лица

3 Заявление о государственной ре-гистрации религиозной организации рассматривается в месячный срок со дня представления всех предусмотрен-ных настоящей статьей документов Срок рассмотрения документов может быть продлен регистрирующим органом до трех месяцев в случае проведения государственной религиоведческой экс-пертизы Порядок проведения государ-ственной религиоведческой экспертизы устанавливается Кабинетом Министров Республики Абхазия

4 В случае несоблюдения заявите-лем (заявителями) требований пред-усмотренных частями 2-4 настоящей статьи регистрирующий орган вправе отказать в регистрации с уведомлением об этом заявителя (заявителей)

5 В случае принятия решения о ре-гистрации религиозной организации ре-гистрирующий орган выдает заявителю свидетельство установленного образца о государственной регистрации религи-

стр 9декабрь 2012 г 12 (68)

озной организации и вносит сведения о государственной регистрации в Единый государственный реестр юридических лиц открытый для всеобщего ознаком-ления

6 Изменения и дополнения внесен-ные в уставы религиозных организаций подлежат государственной регистрации в порядке предусмотренном для реги-страции религиозных организаций и вступают в силу для третьих лиц со дня государственной регистрации

7 В случае изменения данных вклю-чаемых в Единый государственный ре-естр юридических лиц религиозная организация в течение 15 дней со дня внесения такого изменения осущест-вляет государственную регистрацию этих изменений в Министерстве юсти-ции Республики Абхазия

Статья 13 Государственнаярелигиоведческая экспертиза

1 Государственная религиоведче-ская экспертиза осуществляется Экс-пертным советом

2 Заключение Экспертного совета по результатам государственной ре-лигиоведческой экспертизы является основанием для принятия регистри-рующим органом решения о государ-ственной регистрации или об отказе в государственной регистрации религи-озного объединения а также для пере-смотра решения о государственной ре-гистрации

3 Экспертный совет создается Каби-нетом Министров Республики Абхазия при Министерстве юстиции Республики Абхазия

4 Экспертный совет формируется из представителей законодательной и исполнительной власти ученых-рели-гиоведов специалистов в области от-ношений государства и религиозных объединений

5 В качестве консультантов к работе Экспертного совета могут привлекаться специалисты не являющиеся его чле-нами а также представители религиоз-ных организаций

Статья 14 Отказ в государственной регистрации религиозной организации

1 Религиозной организации может быть отказано в государственной реги-страции в случаях если

ndash цели и деятельность религиозной организации противоречат Конституции Республики Абхазия и законодатель-ству Республики Абхазия

ndash цели и деятельность религиозной организации направлены на насиль-ственное изменение конституционного строя подрыв безопасности государ-ства разжигание религиозной розни и пропаганду отказа от прохождения во-енной службы и защиты Родины

ndash создаваемая организация не при-знана в качестве религиозной по ре-зультатам религиоведческой эксперти-зы

ndash устав и другие представленные до-кументы не соответствуют требовани-ям установленным законодательством Республики Абхазия или содержащие-ся в них сведения не достоверны

ndash в Едином государственном рее-стре юридических лиц ранее зареги-стрирована организация с тем же наи-менованием

ndash учредитель (учредители) неправо-мочен

2 В случае отказа в государствен-ной регистрации религиозной организа-ции о принятом решении в письменной форме в течение 5 дней после приня-тия решения сообщается заявителю (заявителям) с указанием оснований отказа

3 Отказ по мотивам нецелесоо-бразности создания религиозной ор-ганизации не допускается Отказ реги-

стрирующего органа в государственной регистрации религиозной организации а также его уклонение от такой реги-страции могут быть обжалованы в суд

Статья 15 Представительстваиностранных религиозных

организаций

1 Иностранной религиозной органи-зацией именуется организация создан-ная за пределами Республики Абхазия в соответствии с законодательством иностранного государства

2 Иностранной религиозной органи-зации может быть предоставлено право открытия своего представительства на территории Республики Абхазия

Представительство иностранной религиозной организации не может за-ниматься культовой и иной религиозной деятельностью и на него не распро-страняется статус религиозного объ-единения установленный настоящим Законом

3 Порядок аккредитации открытия и закрытия представительства иностран-ной религиозной организации осущест-вляется в соответствии с правилами установленными Кабинетом Министров Республики Абхазия

4 Абхазская религиозная организа-ция вправе иметь при себе представи-тельство иностранной религиозной ор-ганизации

Статья 16 Ликвидация религиозной организации и запрет на деятельность

религиозного объединения в случае нарушения ими законодательства

1 Религиозные организации могут быть ликвидированы

ndash по решению их учредителей или органа уполномоченного на то уставом религиозной организации

ndash по решению суда в случае неодно-кратных или грубых нарушений норм Конституции Республики Абхазия на-стоящего Закона и иных законов либо в случае систематического осущест-вления религиозной организацией де-ятельности противоречащей целям ее создания (уставным целям)

2 Основаниями для ликвидации ре-лигиозной организации запрета на де-ятельность религиозной организации или религиозной группы в судебном по-рядке являются

ndash деятельность направленная на насильственное изменение конститу-ционного строя подрыв безопасности государства и пропаганду отказа от прохождения военной службы и защи-ты Родины

ndash создание вооруженных формиро-ваний

ndash пропаганда войны разжигание со-циальной расовой национальной или религиозной розни человеконенавист-ничества

ndash принуждение к разрушению семьи

ndash посягательство на личность права и свободы граждан

ndash нанесение ущерба нравственно-сти здоровью граждан в том числе с использованием в связи с их религи-озной деятельностью наркотических и психотропных средств гипноза совер-шение развратных и иных противоправ-ных действий

ndash склонение к самоубийству или к отказу по религиозным мотивам от ока-зания медицинской помощи лицам на-ходящимся в опасном для жизни и здо-ровья состоянии

ndash воспрепятствование получению обязательного образования

ndash принуждение членов и последо-вателей религиозного объединения и иных лиц к отчуждению принадлежаще-го им имущества в пользу религиозного объединения

ndash воспрепятствование под угрозой причинения вреда жизни здоровью имуществу если есть опасность реаль-ного ее исполнения или применения насильственного воздействия другими противоправными действиями выходу гражданина из религиозного объедине-ния

ndash побуждение граждан к отказу от ис-полнения установленных законом граж-данских обязанностей и совершению иных противоправных действий

3 Органы прокуратуры Республики Абхазия орган осуществляющий ре-гистрацию религиозных организаций вправе вносить в суд представление о ликвидации религиозной организации либо о запрете деятельности религиоз-ной организации или религиозной груп-пы если их деятельность противоречит законодательству Республики Абхазия

4 Правоспособность ликвидируемой религиозной организации как юридиче-ского лица прекращается а имущество указанной религиозной организации распределяется в соответствии с ее уставом и гражданским законодатель-ством Республики Абхазия и поступает в распоряжение их правопреемников а в отсутствие таковых ndash в распоряжение государства

Порядок передачи имущества опре-деляется соответствующими норма-тивно-правовыми актами оно также не может поступать в собственность физи-ческих и юридических лиц являющихся их учредителями

5 Основания и порядок ликвидации религиозной организации по решению суда применяются также в отношении запрета деятельности религиозной группы

Статья 17 Миссионерскаяи паломническая деятельность

1 Граждане Республики Абхазия иностранные граждане и лица без граж-данства (далее ndash миссионеры) осущест-вляют миссионерскую деятельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

2 Осуществление миссионерской деятельности лицами не являющимися представителями религиозных органи-заций а равно без учетной регистрации запрещается

3 Иностранные граждане и лица без гражданства (далее ndash паломники) впра-ве осуществлять паломническую дея-тельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

4 Порядок проведения учетного уве-домления миссионеров и паломников осуществляется в порядке устанавли-ваемом Кабинетом Министров Респу-блики Абхазия

Глава 3 Права и условиядеятельности религиозных

организаций

Статья 18 Внутренние установления религиозных организаций

1 Религиозные организации дей-ствуют в соответствии со своими вну-тренними установлениями которые не должны противоречить законодатель-ству Республики Абхазия и обладают правоспособностью предусматривае-мой в их уставах

2 Государство уважает внутренние установления религиозных организа-ций если указанные установления не противоречат законодательству Респу-блики Абхазия

Статья 19 Религиозные обряды и церемонии

1 Религиозные организации вправе основывать и содержать культовые зда-ния и сооружения иные места и объек-ты специально предназначенные для богослужений молитвенных и религи-озных собраний религиозного почита-ния (паломничества)

2 Богослужения другие религиоз-ные обряды и церемонии беспрепят-ственно совершаются в культовых зда-ниях и сооружениях и на относящихся к ним территориях в иных местах предо-ставленных религиозным организациям для этих целей в местах паломниче-ства в учреждениях и на предприятиях религиозных организаций на кладби-щах а также в жилых помещениях при условии соблюдения прав и интересов близ проживающих лиц жильцов и соб-ственников соседних жилищ

3 Религиозные организации вправе проводить религиозные обряды в ле-чебно-профилактических и больничных учреждениях детских домах домах-ин-тернатах для престарелых и инвалидов в воинских частях учреждениях испол-няющих уголовные наказания в виде лишения свободы по просьбам нахо-дящихся в них граждан и близких род-ственников в помещениях специально выделяемых администрацией для этих целей Проведение религиозных обря-дов в помещениях мест содержания под стражей допускается с соблюдением требований Уголовно-процессуального законодательства Республики Абхазия и внутреннего распорядка учреждения

4 Командование воинских частей с учетом требований воинских уставов не препятствует участию военнослужащих в богослужениях других религиозных обрядах и церемониях

5 В иных случаях публичные бого-служения другие религиозные обряды и церемонии осуществляются в поряд-ке установленном для проведения ми-тингов шествий и демонстраций

6 Не допускается распространение предметов религиозного назначения богослужебной литературы и иные формы религиозной пропаганды в зда-ниях государственных учреждений ор-ганизаций и предприятий организаций образования и здравоохранения а так-же на прилегающих к ним территориях если распространитель не зарегистри-рован в установленном законом поряд-ке

7 Распространение предметов ре-лигиозного назначения богослужебной литературы и иных информационных материалов религиозного содержания среди граждан в общественных ме-стах в общественном транспорте или на улице а также обход жилищ с этой же целью допускается с согласия самих граждан

Статья 20 Религиозная литература и предметы религиозного назначения

1 Религиозные организации вправе производить приобретать экспортиро-вать импортировать и распространять религиозную литературу печатные ау-дио- и видеоматериалы и иные предме-ты религиозного назначения

2 Религиозные организации пользу-ются правом учреждения организаций издающих богослужебную литературу и производящих предметы культового на-значения

3 Литература печатные аудио- и видеоматериалы выпускаемые религи-озными организациями должны иметь маркировку с официальным полным наименованием данной религиозной организации

4 Ввоз религиозной литературы на территорию Республики Абхазия и иных информационных материалов с целью распространения допускается после проведения религиоведческой экспер-тизы

5 При поступлении религиозной ли-тературы и иных информационных ма-териалов в библиотечные фонды про-ведение религиоведческой экспертизы обязательно

Статья 21 Благотворительная и куль-турно-просветительская деятельность религиозных организаций 1 Религиоз-ные организации вправе осуществлять благотворительную деятельность как

непосредственно так и путем учрежде-ния благотворительных организаций

декабрь 2012 г 12 (68)стр 10

2 Религиозные организации в соот-ветствии с законодательством и своими уставами могут учреждать приюты для сирот интернаты лазареты и иные уч-реждения в порядке устанавливаемом законодательством Республики Абха-зия

3 Для реализации своих уставных целей и задач религиозные организа-ции в порядке установленном зако-нодательством Республики Абхазия имеют право создавать культурно-про-светительские организации образова-тельные и другие учреждения а также учреждать средства массовой инфор-мации

4 Государство оказывает содей-ствие и поддержку благотворительной деятельности религиозных организа-ций а также реализации ими обще-ственно значимых культурно-просвети-тельских программ и мероприятий

5 Благотворительная деятельность не должна способствовать распро-странению вероучения таким образом чтобы материальные стимулы исполь-зовались с целью побудить людей при-держиваться определенных религи-озных убеждений не злоупотребляя нуждами граждан

Статья 22 Учреждения профессио-нального религиозного образования

1 Религиозные организации в со-ответствии со своими уставами имеют исключительное право создавать уч-реждения профессионального религи-озного образования (духовные образо-вательные учреждения) для подготовки служителей и религиозного персонала

2 Учреждения профессионального религиозного образования подлежат регистрации в качестве религиозных организаций и получают государствен-ную лицензию на право осуществления образовательной деятельности

3 Граждане обучающиеся на очных отделениях учреждений профессио-нального религиозного образования которые имеют государственную лицен-зию пользуются правом на отсрочку от призыва на военную службу в соответ-ствии с законодательством о воинской обязанности и военной службе и иными льготами предусмотренными законо-дательством Республики Абхазия

4 Государство признает соответ-ствующие теологические и духовные дипломы

Статья 23 Международные связии контакты

1 Религиозные организации вправе устанавливать и поддерживать между-народные связи и контакты в том чис-ле в целях паломничества участия в собраниях и других мероприятиях для получения религиозного образования а также приглашать для этих целей ино-странных граждан

2 Религиозные организации имеют исключительное право приглашать ино-странных граждан в целях занятия про-фессиональной в том числе проповед-нической религиозной деятельностью в данных организациях в соответствии с законодательством Республики Абхазия

Статья 24 Право собственности религиозных организаций

1 В собственности религиозных ор-ганизаций могут находиться здания объекты производственного социаль-ного благотворительного культурно-

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

просветительского и иного назначения предметы религиозного назначения денежные средства и иное имущество необходимое для обеспечения их де-ятельности в том числе отнесенное к памятникам истории и культуры за ис-ключением случаев указанных в части 2 настоящей статьи

2 Объекты культового и религиоз-ного значения включенные в перечень историко-культурного наследия миро-вого или национального значения не могут передаваться в собственность религиозной организации но могут быть переданы на праве пользования Порядок передачи условия содержа-ния иные обязанности сторон опреде-ляются соответствующими нормативно-правовыми актами

3 Религиозные организации обла-дают правом собственности на имуще-ство приобретенное или созданное ими за счет собственных средств пожерт-вованное гражданами организациями или переданное религиозным органи-зациям в собственность государством либо приобретенное иными способами не противоречащими законодательству Республики Абхазия

4 Передача в собственность рели-гиозным организациям для использова-ния в функциональных целях культовых зданий и сооружений и иного имуще-ства религиозного назначения находя-щегося в государственной собственно-сти осуществляется в соответствии с законом

5 Здания сооружения комплексы религиозного назначения используемые религиозными организациями в установ-ленном законом порядке относящиеся к историко-культурному наследию Респу-блики Абхазия некогда основанные или принадлежащие иностранной религиоз-ной организации или иностранному го-сударству не могут быть переданы про-даны или сданы в аренду иностранному государству иностранным физическим или юридическим лицам международ-ным организациям

6 Религиозные организации могут иметь на праве собственности имуще-ство за границей

7 На движимое и недвижимое иму-щество богослужебного назначения не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов Перечень видов имущества богослужебного на-значения на которое не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов устанавливается Кабине-том Министров Республики Абхазия по предложениям религиозных организа-ций

8 Строительство культовых зда-ний (сооружений) и переоборудование строений (помещений) в культовые здания (сооружения) осуществляется с разрешения местного органа исполни-тельной власти и по согласованию с ор-ганами местного самоуправления в со-ответствии с порядком определяемом постановлением Кабинета Министров Республики Абхазия Созданные куль-товые здания (сооружения) становятся собственностью религиозных объеди-нений

Статья 25 Пользование имуществом являющимся собственностью государ-

ства граждан и их объединений

1 Религиозные организации вправе использовать для своих нужд земель-ные участки здания и имущество пре-доставляемые им республиканскими муниципальными общественными и

иными организациями и гражданами в соответствии с законодательством Ре-спублики Абхазия

2 Объекты указанные в части 2 ста-тьи 24 настоящего Закона передаются в пользование религиозным организа-циям тех конфессий которым они изна-чально принадлежали

3 Передача религиозным организа-циям в пользование по функциональ-ному назначению культовых зданий и сооружений с относящимися к ним земельными участками и иного иму-щества религиозного назначения на-ходящегося в республиканской или муниципальной собственности осу-ществляется безвозмездно

4 При получении в безвозмездное пользование культовых зданий (со-оружений) религиозные организации не имеют права сдавать в аренду ме-нять целевое назначение этих зданий сооружений и земель расположенных под ними проводить капитальную ре-конструкцию и перепланировку без одобрения Кабинета Министров Респу-блики Абхазия по согласованию с Госу-дарственным управлением Республики Абхазия охраны историко-культурного наследия

5 Государство и религиозные объ-единения совместно заботятся о защи-те и охране религиозных сооружений и ценностей имеющих историческое археологическое архитектурное и куль-турное наследие

Статья 26 Предпринимательскаядеятельность религиозных

организаций

Религиозные организации вправе осуществлять предпринимательскую деятельность и создавать собственные предприятия в порядке устанавлива-емом законодательством Республики Абхазия

Статья 27 Источникифинансирования религиозных

организаций

1 Источниками финансирования ре-лигиозных организаций являются

ndash доходы от предпринимательской деятельности

ndash добровольные имущественные взносы и пожертвования

ndash иные не запрещенные законом по-ступления

2 Допускается получение религиоз-ными организациями имущественных взносов и пожертвований от анонимных граждан

Статья 28 Учет и отчетностьрелигиозных объединений

1 Религиозные объединения ведут бухгалтерский учет и статистическую отчетность в порядке предусмотрен-ном законодательством Республики Аб-хазия

2 Религиозные объединения пре-доставляют информацию о своей де-ятельности органам государственной статистики и налоговым органам а так-же иным лицам в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

3 Религиозные объединения а также филиалы и представительства (обособленные подразделения) ино-странных и международных религиоз-ных объединений осуществляющие

деятельность на территории Республи-ки Абхазия ежегодно представляют регистрирующему органу информацию о составе имущества источниках фор-мирования и статьях расходования фи-нансовых средств для опубликования в официальном издании и интернет-сай-те регистрирующего органа

Статья 29 Трудовые правоотношения в религиозных организациях

1 Религиозные организации в соот-ветствии со своими уставами вправе заключать трудовые договоры (контрак-ты) с работниками

2 Условия труда и его оплата уста-навливаются в соответствии с законо-дательством Республики Абхазия тру-довым договором (контрактом) между религиозной организацией (работода-телем) и работником

3 На граждан работающих в ре-лигиозных организациях по трудовым договорам (контрактам) распространя-ется законодательство Республики Аб-хазия о труде

4 Работники религиозных организа-ций а также духовенство подлежат со-циальному обеспечению социальному страхованию и пенсионному обеспе-чению в соответствии с законодатель-ством Республики Абхазия

Глава 4 Надзор и контроль за ис-полнением законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Статья 30 Осуществление надзораи контроля

1 Надзор за исполнением законода-тельства Республики Абхазия о свобо-де совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях осущест-вляют органы прокуратуры Республики Абхазия

2 Контроль за соблюдением религи-озной организацией устава относитель-но целей и порядка ее деятельности осуществляет регистрирующий орган

Статья 31 Ответственность за на-рушение законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Нарушение законодательства Ре-спублики Абхазия о свободе совести свободе вероисповедания и о религи-озных объединениях влечет за собой уголовную административную и иную ответственность в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

Глава 5 Заключительныеположения

Статья 32 Вступление в силунастоящего Закона

1 Настоящий Закон вступает в силу с 31 марта 2013 года

2 Предложить Кабинету Министров Республики Абхазия до вступления в силу настоящего Закона принять нор-мативные правовые акты необходимые для реализации настоящего Закона

Принят Народным Собранием ndash Парламентом Республики Абхазия 10 октября 2012 года

ААНКВАБПрезидент Республики Абхазияг Сухуми29 октября 2012 года

3208-с-V

стр 11декабрь 2012 г 12 (68)

О св Иоанне Златоусте (дата преставления 407 г) Ве-ликом Учителе Вселенной

(слова Феодорита Кирского) было сказано и написано много Мне хо-телось бы отметить здесь один только аспект его жизни и деятель-ности на который исследователи обращали мало внимания но он на мой взгляд наиболее полно харак-теризует значение личности Вели-кого Иоанна в истории Церкви

Как известно до сих пор идут споры среди историков относитель-но причин приведших к изгнанию св Иоанна из Константинопольской церковной кафедры Формальные основания полагаю известны всем поскольку они фигурируют во всех учебниках по церковной истории Основная же причина очевидная и из источников по жизнеописанию Святого следующая Иоанн Злато-уст был одним из первых иерархов со времени издания Миланского эдикта (313 год) т е со времени официального признания христиан-ства в пределах Римской империи и прекращения гонений на христиан который будучи епископом столицы тогдашнего мира Константинополя - Нового Рима попытался вернуть русло церковной жизни и деятель-ности в рамки евангельские и ис-тинно христианские Противниками чему были как ни парадоксально не представители светской власти и даже не императрица Евдоксия ко-торой безусловно много что было не по душе из того что говорил и де-лал Златоуст а духовенство и пре-жде всего епископат

Не зря же св Иоанн в одном из своих знаменитых писем к св Олим-пиаде говорил laquoНикакого я так не боюсь как епископов исключая не-многихraquo

Большинство тогдашних иерар-хов противников и врагов св Ио-анна Златоуста во главе с laquoфарао-ном Церквиraquo Феофилом епископом Александрийским (сопоставление Феофила с фараоном принадлежит св Исидору Пелусиотскому) уже стали формировать образ епископа как владыки и господина с соответ-ствующими для этого властью поче-стями собственностью роскошью и влиянием на светскую власть

В качестве примера можно вспом-нить историю низложения тем же св Иоанном Златоустом шести еписко-пов из Малой Азии Среди них был и епископ Эфесский Антоний который среди всего прочего обвинялся и в присвоении церковного имущества и в продаже церковных земель и в рукоположении епископов за день-ги Он даже умудрился использовать мрамор из церкви для устроения себе бани Или же упомянутый уже нами епископ Александрии Феофил который защищал свои интересы в

Об одном аспекте жизни и деятельности великого Иоанна Златоуста

К дню памяти св Иоанна Златоуста

императорском дворце в Констан-тинополе за счет своего влияния на вопрос поставок зерна из Египта в столицу Сравните все это с пове-дением самого Златоуста Одним из первых его деяний когда он был избран и рукоположен в епископы Константинополя было следующее ознакомившись со статьей расходов на laquoепископский домraquo т е на содер-жание епископа он счел их чрезмер-ной роскошью и дал распоряжение чтобы эти издержки были направле-ны на содержание странствующих т е бездомных Златоуст продал в пользу бедных даже великолепный мрамор который был приготовлен его предшественником епископом Нектарием для церкви св Анаста-сии

Великий Иоанн не мог понять по-чему человек который жил монаше-ским образом жизни т е пытался воплотить в своей жизни евангель-ские идеалы должен был отка-заться от этого если он избирался епископом Собратья Златоуста на-против не могли согласиться с та-ким поведением столичного еписко-па Епископу Верийскому Акакию посетившему Новый Рим св Иоанн

Златоуст предложил то что обыч-но самому ему подавалось к столу Это до такой степени обидело гостя что выходя из епископского дома он с угрозой сказал диакону laquoЯ еще сварю ему похлебкуraquo Впослед-ствии мы видим епископа Акакия в числе врагов Златоуста

Один из современных патрологов A Hamman в том что монах Иоанн стал во главе Константинопольской Церкви заключал весь парадокс жизненной драмы Златоуста laquoНе будь он облечен этим завидным и грозным титулом - пишет Hamman - он остался бы в памяти поколений подвижником духовником проник-новенным проповедником Святость не дала ему политической гибкости напротив сделала его неуступчи-вым и мешала уживаться с властя-миhellip Цельность и прямота Иоанна вызывали враждебность у многих интриганы от политики неотступно преследовали его Он не уступил ни пяди в служении своем до гроба со-хранив непреклонность чистой на-турыraquo

Почему в этом собственно гово-ря надо видеть парадокс Если мо-нашеская жизнь есть как совершен-

но точно заметил другой известный патролог проф И В Попов попыт-ка реализации в своей жизни того что было сказано Христом в Его На-горной проповеди почему именно такой человек не должен был воз-главить столичную Церковь

Кстати и один из предшествен-ников Златоуста по Константи-нопольской кафедре великий Григорий Богослов тоже не мог сми-риться с новыми порядками в жизни епископов его времени laquoЯ живу по старинеraquo - говорил он laquoЯ не знал - продолжает с горечью св Григорий Богослов - что мне нужно входить в соперничество с консулами прави-телями областей и высшими воена-чальниками которые не знают куда расточать свое богатство Не знал что и мне надо будет на отличных лошадях блистательно выситься на колеснице что и мне должны быть встречи прием с подобострастия-ми и что все должны мне уступать дорогу и расступаться предо мноюraquo

Многих епископов ставших по-сле Миланского эдикта официаль-ными и почтенными лицами различ-ных империй царств и государств (позже они будут внесены и в та-бель рангов) больше стали беспо-коить не интересы Единой Святой Соборной (греч Кафолической т е всеобщей) и Апостольской Церкви а собственные тщеславные и мер-кантильные интересы в отдельно взятой административной части Церкви как организации т е инте-ресы в рамках различных помест-ных автокефальных автономных непризнанных отколовшихся и от-павших Церквей

Тогда возненавидевшие св Ио-анна Златоуста епископы осудив и победив его с помощью laquoСвящен-ных канонов (правил) Церквиraquo на двух известных Соборах внесут свою большую лепту в дело изме-нения канонов церковной жизни Оно будет заключаться в посте-пенном отдалении Церкви Христо-вой от Христа (место главы Церкви - Христа - будут оспаривать папы патриархи либо папы-патриархи или католикосы святость которых будет определяться их титулами) и церковной жизни от христианской жизни (правильность образа жизни церковного человека будет опреде-ляться исключительно церковны-ми канонами а не тем что говорил Христос в Евангелии) В этой связи можно напомнить что подавляю-щее большинство сочинений св Иоанна Златоуста было посвящено разъяснению Священного Писания а не толкованию laquoСвященных кано-нов Церквиraquo

Аристотелевский Университетв Фессалониках

13 декабря 2011 г День памяти

св Иоанна Златоуста

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 12

В 1906 г создается Эллинское обще-ство которое принимает решение о необходимости строительства грече-ской школы и церкви На средства внесённые греческим населением Сухумского округа несколькими го-дами позже начинается строитель-ство школы и церкви Для этой цели городской думой был выделен без-возмездно участок по Рыбной и Первой Подгорной улицам Фасад будущего здания согласно проекту выходил на Рыбную улицу (с 1908 г Воронцовско-Дашковскую) позже ndash это ул Лакоба затем ул Леселидзе ndash сегодня Абазинская 73Но поскольку в дальнейшем возник-ла необходимость в большем участ-ке земли то Эллинкое общество обратилось в городскую думу о выде-лении ему дополнителного участка который и приобрело на условиях выдвинутых последнейСтроительство школьного здания было завершено к 4 декабря 1909 г и как уже упоминалось выше построе-но оно было исключительно на сред-ства греческой общины Сухумского округа Деньги вносили как богатые греки ndash предприниматели так и про-стой люд Здание было если можно так сказать полутораэтажным Ниж-ний этаж ndash это полуподвальные по-мещения-классы а верхний этаж ndash это классы с высокими потолкамиВыписка из журнала Сухумской го-родской думы о продаже дополни-тельного участка Эллинскому обще-ству 1909 годПо тем временам оно относилось к одному из самых крупных школьных зданий городаПо сведениям инспектора народных училищ Сухумского округа в 1909 г наиболее крупной из восьми имев-шихся школ Сухума (общее количе-ство учащихся ndash 917 человек) была греческая где училось 209 человек (для сравнения в армянской школе ndash 80 в горской ndash 52)Изначально это было двухкласс-ное греческое мужское училище несколько позже было разрешено четырехклассное обучение на гре-ческом языке хотя некоторые пред-меты велись на русском языке А дальнейшее образование ученики

Георгиос Григориадис

Греческая школа в СухумеГреческая школа в городе Сухум начала своесуществование в 1901 га в греческих деревнях ещес конца ΧΙΧ векафункционировали церковно-приходские школыно статус ихбыл неофициальныйпоскольку закономРоссийской Империинациональные школы были запрещены После Первой Русской Революции1905-07 гг положениеизменилось и запрет был снят

могли продолжить в русской школе В училище было 6 отделений Плата за обучение в 1-2 отделениях состав-ляла 10 рублей в год а в 3-6 отделе-ниях ndash 15 рублейРядом несколькими годами позже была построена греческая церковь laquoЭвангелизмос тис Теотокуraquo то есть laquoБлаговещения Богородицыraquo явля-ющаяся сегодня Кафедральным Со-бором Школа продолжала работу и в годы Первой мировой войны и после ре-волюции в России и при меньшевист-ском правительстве В первые годы советизации Абхазии управление школой берет на себя laquoЭпитропи Арогисraquo (laquoКомитет помо-щиraquo) состоящий из родителей уча-щихсяСредняя школа получает название греческой школы номер 2 и ей было присвоено имя руководителя Абха-зии ndash Нестора ЛакобаСодержание школы берет на себя со-ветское государство В ней создается библиотека физико-математический и химико-биологический кабинетыС каждым годом количество учени-ков увеличивалось и школа уже их не вмещала Помимо своих учени-ков сюда поступали для продолже-ния учебы ученики начальных школ Сухума и Сухумского районаУчитывая всё это в 1927 г государ-ство выделает 25 000 рублей на строительство второго этажа шко-лы В деле организации стоитель-ства второго этажа особые усилия приложил директор школы и гре-ческого педагогического техникума Василис Панайотович Картасис Большую помощь оказал лично Нестор Аполлонович Лакоба и об-ластной обком партии Второй этаж был построен в невероятно корот-кий период ndash один месяц и в 1928 г введен в эксплуатацию Поскольку государственных средств не хва-тало дополнительно были собра-ны деньги и с родителей учеников Каждый ученик вносил по червонцу (10 рублей)Построенные классы были светлыми и просторнымиВ полуподвальном помещении раз-местились классы труда ndash плотничее

и слесарное дело а также кабинет военной подготовкиЗдание греческой школы Фото конца 1930-х годовШкола становится семилетней поз-же девятилетней и с 1933 года ndash де-сятилетнейЭто приводит к резкому увеличению количества обучаемых Если в 1916 г в школе обучалось 215 человек на что было потрачено 4 000 рублей то в 1927 г ndash 367 учеников и расхо-ды составили 13 400 рублей в 1930 г ndash 419 учеников и расходы ndash 20 500 рублейВ 1935 г количество учеников воз-росло до 666 чел и расходы соста-вили 132 333 рубля в 1936 г ndash 780 учеников и было израсходовано 211 259 рублейПомимо средней школы в городе функционировала 8-я неполная гре-ческая школа (директор Манолис Ми-тафиди) а в деревнях имелись либо начальные либо неполные средние или средние греческие школыЗа десятилетний период с 1926-1927 учебного года по 1936-1937 учебный год количество греческих школ Абха-зии увеличилось с 54 до 79Параллельно с 1930 г начинает функционировать педадогический техникум который подготавливал учителей ndash специалистов по разным предметам для греческих школ Абха-зии и ГрузииВ этот техникум принимались лица окончившие хотя бы семилетнюю греческую неполную среднюю школу и в возрасте от 15 до 25 лет Руковод-

ством школы и техникума изыскива-лись особо одарённые ученики в го-роде Сухум и в деревнях сухумского района для подготовки из них буду-щих учителейВ 1935 г пользовавшийся большим уважением директор школы и педа-гогического техникума ВКартасис скончался и с 1936 г школу и тех-никум возглавил Христофор Иппо-литов успешно продолживший дело своего предшественника Директо-ром педагогического совета педтех-никума продолжал работать Дмитрий Ксенофонтов а в школе заведующим учебной частью ndash Димитрис Харити-дис ndash опытный педагог-математикРазвитие педагогического техникума характеризуют следующие цифры в 1931 г обучалось 60 студентов на что государство израсходовало 49 000 рублей в 1933 г ndash 111 студентов и 82 332 рубля в 1935 г ndash 175 студен-тов и 225 750 рублей и в 1936 ndash 200 студентов и расходы составили 295 000 рублей Все студенты были обе-спечены общежитием и питанием а вместе с ними и 80 учеников десяти-летней школыВ целом в техникуме и десятилетке уже в 1936 г обучалось 980 человек из города и деревень 75 из них при-ехали из Грузии На этих 980 учащих-ся государство расходовало 506 259 рублей в годИз выпускников десятилетней грече-ской школы в 1936 г более двадцати человек обучалось в высших учеб-ных заведениях СССР а из выпуск-ников 1938 года ndash двенадцать А что касается педагогического техникума то все его выпускники работали в школах Абхазии а также и ГрузииУспехи учеников греческой школы были достигнуты благодаря её опыт-ным педагогам Харитидис Димитри-ос ndash завуч Петрос Холидис ndash учитель греческого языка большой его зна-ток владевший прекрасной методи-кой его преподавания К Терзанидис Г Иосифиди П и Л Перукидисы Ф Симеониди Христос Тумбулидис И Стефанидис М Леонтович А Щадо-ва Х Политов Г Долидзе С Феодо-ридис П Феодориди Т Зрякова Л Капустянская С Лапщук преподава-тель пения Пападопулос ndash вот почти полный список учителей второй гре-ческой средней школыПо воспоминаниям ПП Бумбуриди учительница русского языка Ольга Емельянова была любимицей всех

стр 13декабрь 2012 г 12 (68)

ской школы laquoБуревестникraquo доби-лась серьёзных успехов ndash она стала чемпионом города чемпионом Аб-хазии Юношеская сборная города Сухуми laquoБуревестникraquo формиро-валась на базе игроков греческой школы которая трижды выходила в финальную пульку четырех команд на первенство СССР по футболу где занимала почетные места Наи-высшим достижением стало звание серебряных призеров первенства СССР в 1936 году Во 2-й школе издавались 3 стенгазе-ты laquoЛенинистисraquo то есть Ленинец орган пионерской организацииlaquoСталинистисraquo то есть Сталинец орган комсомольской организации laquoПротопоросraquo то есть Пионер ndash ор-ган старостатаВ 1936 году старостат школы изби-раемый учениками 8 9 и 10 классов состоял из Г Терзопуло Д Харто-копуло Н Купусиди (смотри фото ndash верхний ряд слева направо) С Яхи-опуло Г Кусиди и Г Иоаниди (нижний ряд) Председателем его являлся Г КусидиСтаростат действовал как и пола-галось в советское время под руко-водством комсомольской организаци школы

Старостат 2-й греческой школы 1936 г

Школа участвовала в социалистиче-ском соревновании с другими учеб-ными заведениями среднего обра-зования города Так в 1936 г как сообщает газета laquoКокинос капнасraquo греческая вторая средняя школа со-ревновалась с третьей грузинской школой29 февраля 1936 г ученики грече-ской школы пригласили сверстни-ков грузинской школы на Интер-национальный вечер на котором

учеников Вела она преподавание языка не по программе для нацио-нальных школ а наоборот для рус-ских учебных заведений поскольку понимала что выпускники школы бу-дут поступать в русские ВУЗы Это безусловно помогло многим учени-кам получить высшее образование Христофор Политов ndash учитель началь-ных классов Савва Феодоридис ndash ка-питан работал военруком знакомил учеников со строением Рабоче-Кре-стьянской Красной АрмииУстраивал экскурсии в сухумский полк Казармы в то время находились на месте се-годняшних военных санаториевАнтонина Щадова ndash учительница немецкого языка отличавшаяся особой добротой для улучшения знаний своих учеников возила их на практику языка в немецкие дерев-ни сухумского района ndash Найдорф (правильное название Нойдорфот нем Neudorf ndash новая деревня новое село на швабском простонародном диалекте звучит Найдорф пере-именован позже в Ахали Сопели) и Гнатенберг (в 1941 г все немцы обо-их сел были высланы в Казахстан ndash примечание автора)В школе функционировал и кружок английского языка для желающих старшеклассников а также кружок физики фотографический и радио кружки Кружок физики издавал еже-месячно свою газету В тридцатые годы в школе препо-давали следующине предметы гре-ческий (родной) язык русский язык русская литература арифметика физика химия геометрия естес-ствознание география зоология русская история музыка пение физ-культура рисование военное дело пение ndash в младших классах а также другие предметы С 1936 г было вве-дено и обучение грузинскому языкуЧто касается культурной и спортив-ной жизни то школа имела хор и струнный оркестр laquoМандолинадэсraquo который исполнял русские и грече-ские песни При школе в 1937 г был организован собственный духовой оркестр Утренняя зарядка проходи-ла под оркест который помимо вы-ступлений в школе и городе выезжал на гастроли в другие греческие шко-лы На гастролях также деламирова-ли Илиаду Гомера стихи АПушкинаВ школе для старшеклассников про-водились уроки бальных танцев вальс вальс-бостон блюз фокстрот тангоСтаршеклассники участвовали в массовых сценах государственно-го сухумского греческого театра а в школе зачастую давали театральные представления Проводились экскур-сии по достопримечательностям Аб-хазии ndash в Новый Афон озеро Рица в ботанический сад в дендрарий в Синопе на гору Чернявского (позже ndash Сухумскую) Трапецию обезьяний питомникШкола имела волейбольную и ба-скетбольную площадки и нахо-дилась рядом со стадионом Его комендант Василий Бумбуриди раз-решал пользоваться футбольным полем Футбольная команда грече-

присутствовал Нарком просвеще-ния Зантария и нарком внутрен-ней торговли Кириакос Паротиди Характерным было выступление директора школы Христофора Ксе-нофонтовича Ипполитова в кото-ром он подчеркнул положительные плоды Ленинской национальной политики laquoБольшевистская теория национальной политики осущест-влена у нас и принесла уже яркие плоды Братство и неразрывная дружба народов является основой нашей Родины И ярким показа-телем силы и процветания нашей страны является тот факт что все без исключения народы Советского Союза развиваются в экономиче-ском и культурном планеraquo Действи-тельно в те годы функционировали греческие школы греческий театр газета педтехникум типография также как и газеты и культурные заведения многих других народов проживавших дружно рядом с гре-ками в АбхазииБезусловно вся жизнь была пропита-на духом строительства социализма ломкой традиционных устоев жизни Но тем не менее очень ценным мо-ментом было то что народы имели возможность получать образование и развивать свою культуру на родном языкеНо надвигались новые грозные времена Через какие-то два с не-большим года все это перестанет существовать В 1938 г закроются национальные школы в том числе и греческие прекратит существование греческий театр типография пед-техникум В марте 1939 г выйдет по-следний номер газеты на греческом языке ndash laquoКоммунистисraquo ndash органа Аб-хазского обкома и Сухумского рай-кома компартии большевиков и ЦИК Абхазской АССР

С 1938-1939 учебного года грече-ская вторая средняя школа преобра-зуется во вторую русскую среднюю школу им Т Шевченко Из прежних учителей останутся работать толь-ко Савва Феодориди и Т Зрякова а ученики ndash на 42 греки Дело в том что после закрытия школ в 1938 г многие греческие семьи переехали в Грецию И немало учеников окон-чивших школу в 1939 г тоже после-довало за нимиПоследний выпуск сухумской грече-ской средней школы 1938 гВ дальнейшем школа была переиме-нована в восьмую русскую школу а в 1970-х годах она была перепрофили-рована в Учебно-производственный комбинатПопытки возрождения греческой школы в Сухуми и по всей Грузин-ской ССР появятся только в 1980-х годах Ценой огромных усилий в 1989 г будет создана греческая на-чальная школа (класс при школе но-мер 3) которая просуществует всего несколько лет из-за последовавшего массового выезда греков Абхазии в ГрециюВ 2006 году здание построенное на средства греческой общины города находившееся в к тому времени в плачевном состоянии было выку-плено по остаточной стоимости гре-ческим обществом Абхазии за 318 000 руб Спонсорские средства вы-делили Орлов ДЛ мать которого София Яхиопуло являлась выпуск-ницей этой школы Агурбаш НГ Сти-лиди СИ и Чатов НВВ 2012 г завершен частичный ре-монт здания Оно отремонтировано внешне и 1 этаж внутри егоНа полную реставрацию здания не-обходимы немалые деньгиВ здании школы сегодня размещается общество греков Абхазии ndash laquoИриниraquo

декабрь 2012 г 12 (68)стр 14

Муса-Паша черкес

помощникправителя

Пафры(начало XX в)

В фондах библиотеки Археоло-гического Общества в Афи-нах имеется книга под назва-

нием Περιήγησις εις τον Πόντον (автор Κωνσταντίνος ΝΠαπαμιχαλόπουλος Афины 1903 г) В ней в частности сообщается что в начале XX в по-мощником правителя турецкой про-винции Пафры (η Πάφρα турецкое побережье Черного моря) был Му-са-Паша черкесского происхожде-ния Константин Папамихалопулос дает лестный отзыв о личности Му-сы-Паши и его добром отношении к православной общине Пафры

Он в частности писал laquoὉ Ἐξοχώτατος Μουσᾶ-Πασσᾶς Μίρι-μιρὰν τὸν βαθμὸν καὶ Ὑποδιοικητὴς τὴν θέσιν Κιρκάσις τὴν καταγωγήν ἀνήρ ἄξιοςτῆς ἐπιστήμης τοῦ διοικεῖν ἀνθρώπους εὐγενὴς τὸν χαρακτῆρα καὶ ἐμφορούμενος ὑπὸ φιλοπροόδων αἰσθημάτων συνετέλεσεν εἰς τὸ ἔργον τῆςΧριστιανικῆς Κοινότητος τὰ μέγιστα Διοικήσας τὴν ὑποδιοίκησιν τῆς Πάφρας τὸ πρῶτον ἄλλοτε ἐπὶ πέντε ἔτη καὶ νῦν πάλιν διοικῶν αὐτὴν ἀπὸτετραετίας καὶ ἐπέκεινα παρέσχε πάντοτε μεγάλην συνδρομὴν καὶ προστασίαν εἰς τὴν Ὀρθόδοξον Κοινότητα πρὸς μόρφωσιν καὶ πρόοδον ἐβοήθησενεἰς τὴν ἀνοικοδόμησιν τῶν λαμπρῶν ἐκπαιδευτηρίων αὐτῆς καὶ καθόλου συνήργησεν εἰς τὴν διάδοσιν τῆς παιδείας παρὰ πάσαις ταῖς φυλαῖς ἃςδιοικεῖ Τοῦτο ἀποδεικνύει τρανῶς ἡ κατωτέρω παρατιθεμένη συνοπτικὴ ἀναγραφὴ τῶν σχολείων τῆς Πάφρας Διὰ τοῦτο ὁ Μουσᾶ-Πασσᾶς ἐγένετο ἀξιος τῆς εὐγνωμοσύνης τῶν Παφραίων ταύτην δὲ διατυπῶ καὶ ἐγὼ ἐνταῦθα καὶ τότε ἀκούσας παρὰ πολλῶν καὶ ὕστερον πάλιν πολλάκις μαθώνraquo (1)

В книге Κ Παπαμιχαλόπουλοςrsquoа опубликована и фотография Мусы-Паши черкеса (2)

Афины

21 ноября 2012 г

__________________________(1) Παπαμιχαλόπουλος Κ Ν

Περιήγησις εις τον Πόντον Αθήνα 1903 ndash С 336-337

(2) Там же

22 ноября в Афинах в театре Badminton состоялось представ-ление оперы Джузеппе Верди La Traviata в постановке Московского Академического Музыкального Театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Главную роль (Виолетты) исполнила про-славленная певица Хибла Герзмава

Народу было много Зал вмещает более 2000 человек В первых рядах сидели президент Грече-

ской Республики Карлос Папульяс де-путаты греческого Парламента посол Российской Федерации известные де-ятели искусства Греции

Хибла пригласила и нас меня и о Давида (Сарсания)

Последний раз в театре я был в ян-варе 1991 г в Санкт-Петербурге в Ма-риинском

У входа в здание театра который кстати сказать изначально (к Афинской Олимпиаде 2004 года) был построен как зал для бадминтона отсюда и его название Badminton нас встретила ад-министратор Она передала нам при-гласительные билеты и сказала что после представления проведет нас к Хибле

При входе в зал нам вручили про-грамму седьмого театрального сезона в Badmintonе и специальный буклет вы-пущенный к приезду Театра Станислав-ского в Афины

Когда мы сели на свои места я стал перелистывать программу Не скрою мне было очень приятно уви-деть среди фотографий знамени-тых греческих композиторов Маноса Хадзидакиса и Микиса Феодоракиса чьи произведения должны быть ис-полнены на концертах в этом сезоне в Badmintonrsquoе и фотографию нашей соотечественницы Хиблы Герзмава Та же самая фотография Хиблы была

Выступление Хиблы Герзмава в Афинах

и на афишах расклеенных везде в Афинах родине театра что не в мень-шей степени наполнило нас меня и о Давида чувством гордости за Хиблу и за нашу родину Апсны

В том ряду где сидели мы оказал-ся и еще один священник грек Он по-просил дать ему посмотреть буклет Я с гордостью указал ему на фотографию размещенной на обложке буклета и сказал ему laquoΑυτή είναι συμπατριώτισσα μας γιrsquo αυτό το λόγο ήμαστε εδώraquo (1) По-скольку в зале уже тушили свет я бы-стро рассказал греческому священнику откуда родом Хибла и что она начина-ла свое музыкальное образование в знаменитом Пицундском храме

Классическая опера Джузеппе Вер-ди La Traviata была поставлена Москов-ским Академическим Музыкальным Те-атром Станиславского в современной интерпретации Большая ее часть была очень интересной Во всех трех дей-ствиях наиболее соответствующей сво-ей роли в театральном значении была Хибла Это я констатирую исходя из аплодисментов зрителей и разговоров

в кулуарах после представления Чего я не могу сказать в отношении других артистов участвовавших главным об-разом во втором действии оперы La Traviata где современная ее интерпре-тация на мой взгляд перешла привыч-ные границы восприятия классики Та-ковым было не только мое мнениеhellip

По музыкальной части - оркестр под руководством Феликса Коробова за-служенного артиста в том числе и Ре-спублики Абхазия был превосходен В отношении голоса Хиблы я всецело поддерживаю слова греческого свя-щенника который во время первого антракта обращаясь ко мне сказал laquoΈχεικαταπληκτική φωνήraquo (2)

Архимандрит Дорофей (Дбар) Афины

23 ноября 2012 г _____________________________ (1) laquoЭто наша соотечественница

поэтому мы находимся здесьraquo(2) laquoУ нее великолепный голосraquo

Готовимся к Рождеству

Роджественские пряникиНам потребуетсяМед - 300 гМука - 350 гМасло - 40 гЯйцо - 2 штПряности - 1-2 ст ложкиРазрыхлитель - 1 ч ложкаСахар - 150 гКондитерская обсыпка

Что делатьВскипятить мед добавить половину муки снять с огня

и хорошо перемешать ОстудитьСмешать разрыхлитель с мукой и пряностями до-

бавить к заварному тесту Прибавить масло желтки и хорошо вымешать

Вырезать из теста рождественские фигурки - по желаниюВыложить на противень и выпекать 5-10 минут при 180 градусах (в зависимости от толщины пряника)Остудить пряники украсить белковым кремом (белки взбить с сахаром) и кондитерской обсыпкой

Архимандрит Дорофей (Дбар)

стр 15декабрь 2012 г 12 (68)

20 ноября 2012 г я работая в Наци-ональной Библиотеке в Афинах обна-ружил одну любопытную книгу под на-званием Греки на Кавказе(Афины 1908 г) Автор этой книги Иоаннис Калфоглус (Ιωάννης Η Καλφόγλους) Ему как было установлено принадлежат ряд инте-ресных исследований которые еще не введены в оборот абхазской историче-ской науки Этому автору и анализу его работ будет посвящена одна из после-дующих моих статей Здесь же я хотел бы обратить внимание на некоторые сведения сообщаемые в вышеназван-ной книге И Калфоглуса laquoГреки на Кав-казеraquo

И Калфоглус приводит целиком над-пись на могильной плите владетельно-го князя Абхазии Сафарбея (Георгия) Чачба которая как известно была сде-лана на греческом языке (эта плита со-храняется и до нашего времени внутри Лыхненского храма)

laquoΗΓΕΜοΝοΣ ΕΔΡΑ ΓΕΩΡΓΙου

ΣΑΒΑΣΙΔΟΥΑΒΒΑΖΩΝ ΤΑΓου ΙΠΠΕοΣ ΑΓιΑΣ

ΑΝΝΗΣΠΡΩΤΗΣ ΤΑΞΕΩΣ Κι ΣΤΡΑΤΗΓου

ΡΩΣΣΙΚουΣΥΝΤΑΓΜΑΤοΣ ᾶ Μαρτίου 1818

Γεώργιος Μ Σκαρδανᾶ ἐκ Μυκόνου ἀνήγειρενraquo (1)

Из этой эпитафии мы узнаем что

могильная плита Сафарбея Чачба и надпись на ней была сделана Георгием Скардана из Микона (Μύκονος ndash остров в Эгейском море Греции)

Далее И Калфоглус в приложении к своей работе laquoГреки на Кавказеraquo дает и краткое описание истории города Сухум (Диоскурии-Себастополиса) В самом конце этого описания он сообщает что строителем церкви св Георгия на клад-бище (в Сухуме только не в Михайлов-ском) был тот же Георгий Скардана из Микона Эта церковь была построена им в 1821 г (2)

Последнее И Калфоглус приво-дит статистические данные опубли-кованные в Кавказском календаре (το ημερολόγιο του Καυκάσου) за 1907 г согласно которым в Сухумском округе проживало следующее количество гре-ков

1) г Сухум ndash 1142 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1200)

2) с Александровское ndash 186 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 295)

3) с Андреевское ndash 193 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 524)

4) с Георгиевское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 271)

5) с Дмитриевское ndash 43 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 210)

6) с Дранда ndash 276 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 270)

7) с Екатеринское ndash 195 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 293)

8) с Константиновское ndash 401 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 611)

9) с Мариинское ndash 77 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 167)

10) с Михайловское ndash 497 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 810)

11) с Ольгинское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1230)

12) с Павловское-Петровское ndash 197 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 655)

13) с Псырдзха ndash 395 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа)

Таким образом общее количество греческих переселенцев на террито-рии Абхазии к 1907 г составляло 3477 человек (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 6931 человек) (3)

(1) Καλφόγλους Ι Η Οι Έλληνες εν Καύκασο Ιστορικό δοκίμιο Εκδίδεται προς όφελος της εν Βατούμ Ελληνικής ευεργετικής Αδελφότητος Αθήνα 1908 ndash С 84

(2) Там же с 149(3) Там же с 110-112 123

Грекина Кавказе

16 декабря 2012 года в неде-лю 28-ю по Пятидесятнице по приглашению Святейше-

го Патриарха Константинопольского Варфоломея председатель Отдела внешних церковных связей Москов-ского Патриархата митрополит Во-локоламский Иларион посетил храм святителя Николая в стамбульском районе Еникёй где молился вместе с Его Святейшеством за утренней и Божественной литургией которые со-вершил великий иерокирикс Констан-тинопольской Патриархии архиман-дрит Виссарион (Комзиас)

За богослужением также молились митрополит Мириофитский и Пери-стерийский Ириней в чьей канони-ческой юрисдикции находится храм святителя Николая митрополит Алек-сандрупольский Анфим (Элладская Православная Церковь) и епископ Фа-нарийский Серафим Среди молящих-ся были председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церк-ви и общества протоиерей Всеволод Чаплин заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов и другие члены делегации Русской Православной Церкви сопровождав-шие митрополита Илариона в ходе визита в Турцию В храме присутство-вали Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Ту-рецкой Республике ВИ Ивановский генеральный консул России в Стамбу-ле АВ Ерхов На богослужение при-была многочисленная группа молоде-жи из Греции

По окончании Литургии с при-ветственным словом к Святейшему Патриарху Варфоломею и гостям из Русской и Элладской Православных Церквей обратился митрополит Мири-офитский и Перистерийский Ириней Представитель общины храма свя-тителя Николая в Еникёе Н Капудаг в своем приветственном обращении отметил в частности что прихожане рады видеть в храме выдающегося иерарха Русской Православной Церк-ви

Святейший Патриарх Варфоло-мей обратился к присутствующим с Первосвятительским словом Выра-

зив радость от совместной молитвы с делегациями Русской и Элладской Православных Церквей Святейший Патриарх отметил что представите-ли трех братских Церквей собрались вместе дабы вознести молитвы о вдовствующих Церквах Антиохийской и Болгарской и скорейшем избрании их новых Предстоятелей чтобы со-вместно потрудиться ради единства Православия и ради выработки обще-го свидетельства перед современным миром

Обращаясь к прибывшим из Эл-лады паломникам Предстоятель Константинопольской Церкви при-звал их хранить на всех путях жизни веру отцов которая позволяет более пяти с половиной веков после паде-ния Константинополя сохранять жи-вую традицию Православия на этом месте

Говоря о путях преодоления всесто-роннего кризиса охватившего Грецию в наши дни Патриарх Варфоломей привел в пример новейшую историю Русской Церкви laquoТа же православная вера в течение целых 70 лет атеисти-ческого режима в Советском Союзе в условиях гонений позволила русскому и другим народам сохранить неиска-женными их совесть и душу Благода-ря вере они пережили мученичество и гонения и сегодня когда наступила свобода прилагают усилия для того чтобы заполнить опустошенность об-разовавшуюся в результате атеисти-ческой пропагандыraquo

Святейший Патриарх Варфоломей обратился с приветственными слова-ми к митрополиту Волоколамскому Илариону отметив его ответственное служение в Русской Православной Церкви а также к Послу России в Ан-каре и генеральному консулу России в Стамбуле

В ответном слове митрополит Ила-рион передал Святейшему Патриарху Варфоломею братское приветствие от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и сказал

laquoМы прибыли в этот город священ-ный для каждого христианина чтобы вместе с Вами вознести молитвы в сем храме и побеседовать о ряде важ-

ных дел На протяжении веков на этой земле проживали православные хри-стиане несмотря на все трагические события истории и по сей день они продолжают крепко хранить право-славную веру Мы восхищаемся му-жеством тех немногих православных христиан которые остались здесь для того чтобы хранить свою веру и пере-дать ее потомкам

Мы молимся о здравии и благо-поспешении Вашего Святейшества молимся о том чтобы возглавляемая Вами Святейшая Константинополь-ская Церковь рассеянная по всему миру умножалась и укреплялась что-бы и здесь в этой стране возрастала и укреплялась православная вера В последние годы Ваша паства на сей земле умножилась за счет тех русско-язычных верующих которые приезжа-ют сюда на временное или постоянное жительство Мы благодарим Вас за пастырское попечение об этих людях за то что Вы назначили священника который будет окормлять их mdash отца архимандрита Виссариона

Хотел бы пожелать всем право-славным верующим этого города крепко хранить православную веру а Вашему Святейшеству и иерархам Священного Синода Константино-польской Православной Церкви mdash благоденствия мира и многих мило-стей от Господа Многая летаraquo

После этого присутствовавшие за богослужением проследовали в при-емный зал при храме святителя Нико-лая где по греческой традиции состо-ялось их теплое общение за трапезой Прибывшая из Греции молодежь ис-полнила национальные песнопения и инструментальные композиции

Беседа митрополита Илариона со Святейшим Патриархом Варфо-ломеем продолжилась в резиденции Константинопольских Патриархов на Фанаре Были обсуждены вопросы представляющие взаимный интерес

В тот же день председатель От-дела внешних церковных связей вме-сте с сопровождавшими его во время визита в Турцию членами делегации Русской Православной Церкви отбыл из Стамбула в Москву

Встреча в Константинополе

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 16

Издается по решениюСовета Священной

Митрополии Абхазии

Республика Абхазияг Новый Афон (Анакопия)

Монастырь св ап Симона КананитаФакс+7-840-245-80-93gmarshangmailcom

Издание зарегистрированов Министерстве юстиции РА

Регистрационный 12Тираж 2000 экз

Будни монастыря

Трапезная Насельники монастыря ежедневно

собираются в просторной трапезной Когда-то трапезная новоафонского

монастыря вмещала в себя 700 монахов и около 1500 трудников ежедневно со-бирающихся на трапезу в монастыре Сегодня братия монастыря умещает-

ся за несколькими столами

Цандрыпшский храм

Был построен в VI веке и расположен у самого берега моря между реками Ха-шупсе и Мехадыр в селе Цандрыпш На этом месте сохранились следы древней крепости и поселения а в средние века здесь был торговый порт Абаза

Цандрыпшский храм ndash наиболее значительный крупный и сложный в архитек-турном отношении памятник раннеюстиниановской эпохи на территории Абхазии Храм был богато украшен византийским мрамором он представляет собой трех-нефную базилику с тремя выступающими апсидами нартексом и примыкающим к нему портиком Наружные размеры храма - 275 х 168 м Он выложен из грубо отесанного камня но восхищает красотой своих пропорций Основной остов храма построен из довольно крупных тесаных блоков белого известняка при этом приме-нен белый с кремовым отливом известковый раствор Храм был оштукатурен изну-три Древняя тонкая известковая обмазка кремового цвета хорошо заглаженная сохранилась кое-где в виде небольших фрагментов Архитектура и акустика храма свидетельствует о высоком мастерстве ее зодчих Для улучшения акустических характеристик мастера строившие храм вставляли в стены полые сосуды

Храм несколько раз перестраивался В 150 м к востоку от храма сохранились мощные фундаменты трех башен Башни сложены из бутового камня с добавле-нием плоского кирпича Между ними были возведены стены их направление по-зволяет сделать вывод что храм находился на территории крепости

В ночь с 6 по 7 января Православная Церковь в соответствии со ста-рым юлианским календарем празднует Рождество - большой церковный праздник для всех православных людей особо любимый и почитаемый ими не случайно его называют прародителем всех праздников Возмож-но потому что его традиции исполненные подлинной человечности и доброты высоких нравственных идеалов в наши дни открываются и осмысливаются вновь

Подготовка к праздникуВ давние времена Рождество отмечали рань-

ше Нового года - 25 декабря как сейчас это делает почти вся Европа И готовились к нему задолго до наступления еще с лета делали домашние заготовки - мариновали и солили грибы закручивали разную яго-ду клюкву морошку бруснику а за неде-лю до праздника закалывали свинью или покупали мороженую свиную тушу

Перед празднованием Рождества сле-довало привести дом в полный порядок и приготовить празничное угощение напечь пирогов и специальных рождественских пряни-ков

Рождественский сочельникВечер накануне Рождества называется Святвечер или Сочельник Христи-

ане в этот вечер и задолго до самого праздника держали строгий пост послед-ний день которого носит название Рождественского сочельника Если кто-либо и нарушал основной пост приговаривая laquoпост ndash не мост можно и объехатьraquo то накануне Рождества даже самые невоздержанные из чревоугодников к столу садились лишь с появлением на небе первой звезды символа звезды Вифле-емской По обычаю с веселыми криками вбегала в дом ребятня сообщая об ее появлении но иногда на улицу выходили все Если небо было в тучах то дожи-дались темноты и после торжественной молитвы усаживались за рождествен-ское застолье Угощение состояло из laquoголодной кутьиraquo или laquoсочиваraquo ndash каши из пшеничного ячменного или другого зерна распаренного на воде Отсюда кстати и пришло название ndash laquoсочельникraquo А основные угощения можно было отведать только дома отстояв торжественную праздничную церковную службу Тут были свои традиции На рождественский стол обычно подавалось 13 блюд Например поросята начиненные гречневой кашей заяц в горшочке каша в тыкве не говоря уже о всевозможных салатах рыбных закусках борщах пиро-гах рулетах пряниках Количество совершающих праздничную трапезу должно было быть четным Если их число было нечетным на стол ставился лишний при-бор Интересно что все сидящие за столом должны были попробовать каждое блюдо главным из которых считалась теперь уже laquoбогатая кутьяraquo со сливками медом пряностями изюмом и миндалем Кутью по обычаю полагалось запивать laquoвзваромraquo - напитком напоминающим сладкий густой компот или кисель кото-рый готовился из сухофруктов и ягод Иногда его делали с добавлением кваса пива или вина а иногда даже риса или лапши

В рождественскую ночь открывали настежь дверь и звали к праздничному застолью первого гостя - первого человека который заходил в дом и laquoвпускалraquo Рождество (в некоторых странах эта традиция относится не к Рождеству а к Новому году) И не важно что это был за прохожий mdash это мог быть любой прохо-дящий мимо человек им мог оказаться даже бездомный нищий По старинному поверью считалось что в его образе может скрываться сам Христос Иногда такого человека даже специально нанимали чтобы все было сделано надле-жащим образом так как существует суеверие связанное с первым гостем Во-первых он должен быть темноволосым мужчиной Если первой гостьей стала женщина - это плохая примета По традиции первый гость должен был держать в руке еловую веточку входить в дом через парадную дверь проходить через дом и выходить через заднюю дверь Первому гостю преподносили обычно хлеб-соль или какой-то небольшой подарок как символ гостеприимства

Настоящий праздничный стол который буквально ломился от вкуснейших яств накрывали лишь на следующий день На него выставлялось разнообразие мясных угощений главным из которых являлись блюда из свинины Традицион-ным угощением на Рождество считались пироги

Page 3: Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

стр 3декабрь 2012 г 12 (68)

Иеродиакон Давид (Сарсания)

И дни и мысли сочтеныНе знаю где смогу остановитьсяЛишь только Ты Творец судьбыДаешь мне светом озаритьсяКогда в покрове тьмы греховнойПред бездной мрачной одинокийСтою но знаю Ты со мнойВладыка Жизни и Господь Святой

Иеродиакон Давид Сарсания

Молитва в Вифлееме

Х Р О Н И КА

5 декабря 2012 года в Бейруте скон-чался Предстоятель Антиохийской Пра-вославной Церкви Блаженнейший Патри-арх Великой Антиохии и всего Востока Игнатий IV (Хазим)

Его Блаженство родился в 1921 году в сирийской деревне Мхардей что непо-далеку от города Хама в благочестивой православной арабской семье С ранних лет он посещал богослужения и участво-вал в церковной жизни Еще в период об-учения в университете в Бейруте буду-щий Патриарх поступил на службу в один из храмов местной епархии mdash сначала в качестве алтарника а через некоторое время он стал в этом храме диаконом

В 1942 году он был одним из орга-низаторов православного молодежного движения которое развивалось в Ливане и Сирии во время Второй мировой войны 1939-1945 гг Это движение придало но-вые жизненные силы всей Антиохийской Церкви и способствовало притоку моло-дежи в Церковь

В 1945 году будущий Патриарх от-правился в Париж где учился в Свято-Сер-гиевском Богословском институте После возвращения на Ближний Восток он осно-вал в Ливане Православную богословскую семинарию при Баламандском монастыре в которой на протяжении многих лет ис-полнял обязанности декана

В 1953 году он выступил одним из ос-нователей laquoСиндесмосаraquo mdash Всемирного объединения православной молодежи и богословских школ

В 1961 году была совершена его архие-рейская хиротония а в 1970 году он стал митрополитом Латакийским

2 июля 1979 года избран 166-м Па-триархом Антиохийским Чин интрони-зации был совершен 8 июля того же года Более трех десятилетий Блаженнейший Игнатий стоял у кормила корабля Анти-охийской Церкви не оставляя свой народ в самые трудные периоды истории Ныне древняя Антиохийская кафедра лишилась мудрого и многоопытного Патриарха молитвенника и любящего паству отца

9 декабря 2012 года Чин отпевания в соборе святителя Николая Чудотворца в бейрутском районе Ашрафия возглавили Святейший Патриарх Константинополь-ский Варфоломей Блаженнейший Архие-пископ Кипрский Хризостом Блаженней-ший Архиепископ Албанский Анастасий В нем приняли также участие прибывшие в Бейрут на траурные мероприятия де-легации Поместных Православных Церк-вей возглавляемые митрополитом Гер-

мопольским Николаем (Александрийский Патриархат) митрополитом Филадель-фийским Венедиктом (Иерусалимский Па-триархат) митрополитом Илларионом (Алфеевым) (Московский Патриархат) митрополитом Лентехским и Цагерским Стефаном (Грузинский Патриархат) епи-скопом Моравичским Антонием (Сербский Патриархат) архиепископом Нижнеду-найским Кассианом (Румынский Патриар-хат) митрополитом Лангадийским Ио-анном (Элладская Православная Церковь) епископом Квебекским Иринеем (Право-славная Церковь в Америке)

Молитвословия включавшие по обы-чаю Антиохийской Церкви пасхальные песнопения возносились на арабском греческом церковнославянском сербском грузинском и румынском языках

В храме также присутствовали Пре-зидент Ливанской Республики М Сулей-ман Премьер-министр Ливана Н Мика-ти главы и представители инославных конфессий Посол Российской Федерации в Ливане АС Засыпкин другие члены ди-пломатического корпуса аккредитован-ные в Бейруте многочисленные клирики и миряне Антиохийского Патриархата представители общественности Ливана и Сирии

По окончании отпевания Святейший Патриарх Константинопольский Вар-фоломей Блаженнейший Архиепископ Кипрский Хризостом и Блаженнейший

Архиепископ Тиранский и всей Албании Анастасий обратились к членам Священ-ного Синода Антиохийской Православной Церкви со словами соболезнования в связи с постигшей ее утратой

Митрополит Волоколамский Иллари-он огласил адресованное архиереям кли-рикам и мирянам Антиохийского Патри-архата послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Свои соболезнования членам Священ-ного Синода Антиохийской Православной Церкви также выразил Президент Ливана М Сулейман Почетным председателем Папского совета по культуре кардиналом Полем Пупаром было оглашено соболезно-вание Папы Римского Бенедикта XVI

Затем траурная процессия в кото-рую вошли члены Священного Синода Антиохийской Православной Церкви с гробом ее почившего Предстоятеля на-правилась из Бейрута в Дамаск В по-недельник 10 декабря тело приснопа-мятного Блаженнейшего Патриарха Игнатия было торжественно погребено в усыпальнице Антиохийских Патри-архов расположенной на территории Успенского Патриаршего собора в исто-рической части Дамаска

В память о погибших 5 января 1993 года

Каждый верующий человек имеет своей мечтой хотя бы один раз по-сетить места связанные с земной

жизнью Господа нашего Иисуса Христа Божьим благословением в минувшем 2007 году эта мечта для меня стала возможной я совершил паломничество к Святыням ПалестиныТрудно передать те чувства которые испытываешь когда молишься в тех местах о которых читаешь каждый день в Священном Писании и видишь в них живое свидетельство веры в Того Кто ведет тебя с самого начала жиз-ни Вот и в храме Рождества Христова в Вифлееме спустившись в пещеру ныне крипту под алтарем древней ба-зилики ощущаешь радость тишины той самой ночи когда Сын Божий приняв человеческую природу благоволил ро-диться от Пречистой Девы Марии на этом самом месте И осознание этого события - рождения Спасителя мира - переполняет душу умилением в ко-тором невозможно сдержать слезы ду-ховной радостиВ этом молитвенном чувстве я вспо-минал и родную Абхазию Просил Бога даровать нашему народу мир и благо-денствие укрепить в благочестии и ис-тинной вере умножить добродетели в народе дабы не пошатнуться в жесто-ких условиях современностиВспомним недавнее прошлое Абхазии 15 лет прошло с той трагической даты в истории нашего народа когда 5 января 1993 года в боях на подступах к Сухуму сложили свои головы за родную зем-лю доблестные бойцы гумистинского фронта Зима 1992-1993 годов была необычайно холодной и снежнойОдним из немногих выживших в этой операции был мой отец ndash Слава Сар-сания ему было тогда 46 лет Помню как несколько дней в начале января о нем не было никакой информации И вот утром 7 января того года придя до-мой после ночного рождественского бо-гослужения я наконец-то увидел отца Он был ранен и чувствовал себя нехо-рошо После атаки которая была слом-лена врагом и разразившейся нерав-

ной перестрелки ему пришлось вброд переходить реку Гумисту оказаться под обстрелом снайпера и чудом выжить В то памятное Рождество он сказал мне такие слова laquoЯ знал что ты за меня молился я чувствовал помощь БогаraquoВ ходе этой операции на берегу Гуми-сты врагом были взяты в плен а затем казнены раненые абхазские воины Вот имена некоторых из них Алик Цвижба Андрей Джинджолия Заур Гулария Гу-рам Бгеу Борис Чанба Алхас Хашба Геннадий Кобыльцов Рудик Хаджимба Алхас Дзкуа Зураб Барганджия Миха-ил Орлов Валерий Харазия Г Агумаа ndash воины геройски принявшие смерть Вечная им ПамятьМой отец остался в живых Господь со-хранил ему жизнь Помню как род-ственники этих солдат приходили к нему чтобы узнать у него о том что произошло в той операции узнать о по-следних минутах жизни своих сыновей Через десять лет в 2003 году сердце моего отца остановилось он умер Бог призвал его в вечность Но те январские события и его слова о молитве я запом-нил на всю жизнь И там в Вифлееме на месте рождения Искупителя челове-чества я также молился об упокоении душ всех тех кто отдал свои жизни за родную АпсныБудем и сегодня в такой великий День ndash Рождества Христова молиться о том чтобы мир Божий по-настоящему почил на нашей земле чтобы не было боль-ше человеческих смертей чтобы тра-гедия войны больше не повторилась Для Нашего Творца все мы одинаковы со всеми нашими болезнями грехов-ными ранами и ошибками У Него нет различия для нас И нам прежде всего нужно смотреть на самих себя и видеть в себе свои собственные недостатки Но нужно не только увидеть надобно исправиться и через покаяние преоб-разиться И дай Господь чтобы ангель-ские слова этой святой ночи - laquoСлава в вышних Богу и на земли мир в челове-ках благоволениеraquo (Лк 2 14) - звучали как благословение над нашей родиной

Рождество Христово 2008 гФрибург ndash Цюрих

декабрь 2012 г 12 (68)стр 4

Государственный архив(Продолжение Начало в 1011)

Архимандрит Дорофей (Дбар)

II Архивные документыНовоафонского монастыря

1 Документы посвященные под-

ворью Новоафонского монастыря в Санкт-Петербурге

1) Осн ф 1 д 130 л 78-80 Доку-мент за подписью архимандрита Ил-лариона настоятеля Новоафонского монастыря на имя архиепископа Пла-тона Экзарха Грузии в котором гово-рится о настроениях в подворье Ново-афонского монастыря в Петрограде связанных с именем настоятеля подво-рья архимандрита ТихонаДата 11 ян-варя 1917 г

2) Осн ф 1 д 130 л 162 Письмо от иеромонаха Пафнутия насельника Петроградского подворья на имя ар-химандрита Иллариона настоятеля Новоафонского монастыря В письме говорится об ужасном положении на Подворье Вооруженные лица прихо-дят ночью и все просматривают Пять насельников подворья арестованы и отправлены на принудительные рабо-ты Дата не указанна

3) Осн ф 1 д 130 л 163 Ответ-ное письмо архимандрита Иллариона настоятеля Новоафонского монасты-ря иеромонаху Пафнутию laquoВ обители (Новоафонской) - писал о Илларион - мы также переживаем очень великие бедствия и невзгоды начиная с июля месяца 1914 года Описать невозможно все какие опасения приходится пере-терпеть вам и намhellip С конца февраля этого года Черноморское побережье находится под управлением Россий-ской Советской республики Абхазия имеет автономию Мы от них и по мило-сти Божией пока ничего худого не види-лиhellipraquo Дата 19 мая 1921 г

4) Осн ф 1 д 130 л 214 Документ за подписью архимандрита Иллариона настоятеля Новоафонского монастыря адресованный братскому совету Ново-Афонского подворья в Петрограде В до-кументе сообщается о том что с 1921 г Новоафонский монастырь был объявлен совхозом laquoНовый Афонraquo Правитель-ство laquoзная продуктивность деятельно-стиraquo братии Новоафонского монастыря сдало им же 11 апреля 1922 г совхоз laquoНовый Афонraquo в арендное содержание сроком на 10 лет laquoна более или менее

Будни монастыря

Служба в храме Службы в Новоафонском монастыре

довольно продолжительны Всенощные службы накануне больших праздников идут от восьми часов вечера до трех

часов ночи Часть службы проходит на абхазском языке Кроме того

иноки заняты молитвою7-8 часов ежедневно

льготных условияхraquo Наркомземом Аб-хазии был выработан и особый устав в котором монахи монастыря были наиме-нованы laquoНово-Афонская трудовая общи-наraquo Для управления общиной соглас-но уставу было учреждено правление состоявшее из трех лиц отец Михаил ndash председатель отцы Алипий и Иессей ndash члены правления laquoСамо собою разуме-ется - писал отец Илларион - этим прав-лением наш монастырский духовный собор не упраздняется Следовательно мы опять самостоятельны почему мы все и должны сознательно относиться к имуществу обители и к своим иноческим обетам содевая в страхе Божьем свое спасениеraquo Дата 21 июня 1922 г

5) Осн ф 1 д 130 л 188 Письмо архимандрита Иллариона настоятеля Новоафонского монастыря направлен-ное в Петроград в котором он просит составить список братии проживающей в Петроградском подворье laquoПо мило-сти Божьей - писал о Илларион - у нас (в Абхазии) лето стоит благоприятное Перепадают дожди сено убираем хотя скота осталось совсем мало а лоша-дей совсем нет забрали грузины при отступлении отсюда в начале марта сего года под натиском советских во-йскraquo Дата 30 июня 1921 г

6) Осн ф 1 д 130 л 224 Письмо архимандрита Иллариона на имя иеро-монаха Тимолая настоятеля монастыр-ского подворья в Петрограде В письме сообщается о проблеме связанной с поминовением архиереев состоявших в группе laquoЖивая церковьraquo и о сохра-нении самостоятельности подворья Относительно первой проблемы о Ил-ларион советует быть laquoподеликатнее и повежливееraquo laquoМы например - писал о Илларион - с автокефалистами гру-зинскими епископами вне богослуже-ния находились всегда в самых лучших отношениях и были случаи брали у них благословение но служить с ними ни-когда не служили и просили их чтобы они в этом отношении нас не стесняли и даже в бытность их у нас в обители и за богослужениями не поминали а поми-нали всех вообще патриархов митро-политов архиепископов и епископов не называя их по имениraquo В отношении сохранения самостоятельности подво-рья от епископов laquoЖивой церквиraquo архи-мандрит Илларион советует обратить-ся к laquoкомиссару товарищу Зиновьевуraquo который laquoпользуется большой популяр-ностью в народе и твердою властьюraquo Дата 3 октября 1922 г

7) Осн ф 1 д 130 л 268 Пись-мо архимандрита Иллариона насто-ятеля Новоафонского монастыря на имя иеромонаха Тимолая настоятеля подворья в Петрограде В письме со-общается о том что Духовный собор Новоафонского монастыря в виду угро-зы насильственной высылки братии из Петроградского подворья со стороны белого духовенства принял решение оставить Петроградское подворье и отозвать всю оставшуюся братию в Но-вый Афон Дата 9 января 1923 г

8) Осн ф 1 д 130 л 297 Письмо архимандрита Иллариона на имя В А Ромадина В письме сообщается о переходе монастырского подворья в Петрограде в ведение белого духовен-ства об аресте 16 января 1923 г насто-ятеля подворья иеромонаха Тимолая с проживавшими там семью братьями Архимандрит Илларион подписался как почетный председатель трудовой общины в которую в то время был ре-организован Новоафонский монастырь Дата 28 марта 1923 г

9) Осн ф 1 д 130 л 294 Письмо ар-химандрита Иллариона на имя Никиты Матвеева послушника Петроградского подворья с просьбой приложить усилия для освобождения из тюрьмы бывшей братии монастырского подворья в Пе-трограде Дата 11 апреля 1923 г

2 Документы посвященные мона-

стырской недвижимости1) Осн ф 1 д 130 л 116 Назначе-

ние монаха Апеллия управляющим мо-настырской недвижимостью в Туапсе Дата 28 августа 1918 г

2) Осн ф 1 д 130 л 122 Разреше-ние на продажу монастырского плано-вого места с постройками в Екатерино-даре Подписано Сергием епископом Сухумским Дата 20 октября 1918 г

3) Осн ф 1 д 130 л 123 Разреше-ние на продажу монастырского земель-ного участка близ Туапсе и планового места с постройками в самом Туапсе Подписано Сергием епископом Сухум-ским Дата 26 октября 1918 г

4) Осн ф 1 д 130 л 124 Разре-шение на продажу монастырского пла-нового места с постройками в Сухуме Подписано Сергием епископом Сухум-ским Дата26 октября 1918 г

5) Осн ф 1 д 130 л 125 Разре-шение на продажу монастырского пла-нового места с постройками в Новорос-сийске Подписано Сергием епископом Сухумским Дата 2 ноября 1918 г

6) Осн ф 1 д 130 л 181 Договор о сдаче в аренду монастырской недвижи-мости в Туапсе С Д Шевченко Дата 1 марта 1919 г

7) Осн ф 1 д 130 л 149 Письмен-ное прошение настоятеля Новоафон-ского монастыря архимандрита Илла-риона от 7 февраля 1920 г в котором речь идет о выдаче разрешения мона-стырю для продажи планового места с постройками в Сухуме

8) Осн ф 1 д 130 л 152 Замет-ка о продаже монастырского планового места с постройками в Сухуме Дата не указана

9) Осн ф 1 д 130 л 269 Письмо послушника Новоафонского монастыря Галатия Хлыстова на имя архимандри-та Иллариона по поводу аренды мона-стырской недвижимости в Краснодаре Дата 3 января 1923 г

10) Осн ф 1 д 130 л 270 Подроб-ный доклад уполномоченного от Ново-афонского монастыря послушника Га-латия об аренде земли на Кубани Дата не указана

3 Документы посвященные раз-

личным монастырским хозяйствен-ным вопросам

1) Осн ф 1 д 138 л 17 Удостове-рение выданное монаху Новоафонско-го монастыря отцу Галатию в котором он уполномочен произвести покупку продовольственных товаров в Кубан-ской Терской областях и Ставрополь-ской губернии Дата 16 февраля 1918 г

2) Осн ф 1 д 138 л 27 Проше-ние на имя председателя Сухумского русского национального совета Д И Лукьянова с просьбой содействовать монастырю в получении разрешения от Северо-Кавказских продовольственных учреждений на вывоз оттуда в Новый Афон продовольственных товаров В это время монастырь согласно данно-му документу ежедневно кормил от 750 до 800 человек Подписано настояте-лем монастыря архимандритом Илла-рионом Дата 29 августа 1918 г

3) Осн ф 1 д 138 л 86 Проше-ние на имя начальника полевого шта-ба народной гвардии Я А Харашева с просьбой на разрешение покупки в Новороссийске и вывозе оттуда в Но-вый Афон хлебных продуктов и това-ров первой необходимости с получе-нием монастырем гарантии о том что laquoгрузинским правительством не будут реквизироватьсяraquo все эти продукты и товары Подписано настоятелем мо-

стр 5декабрь 2012 г 12 (68)

Абхазии вандализм и чудо

Будни монастыря

Еда Время трапезы в монастыре не

меняется на протяжении всего года В отличие от многих других монасты-рей в Новоафонском монастыре келей-но разрешено чаепитие Алкоголь под

запретом только на великие праздники ndash Симона Кананита Пантелеимона

Рождество Пасху иногда Крещение - laquoаще благословит настоятельraquo

Фрукты особенно летомк трапезе подаются все время

настыря архимандритом Илларионом Дата 4 сентября 1919 г

4) Осн ф 1 д 138 л 93 Прошение архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя некого Дмитрия Константиновича в котором о Илларион просит дать соот-ветствующее распоряжение о выдаче монастырю из laquoказенных интендант-ских запасовraquo 1000 пудов кукурузы по установленной цене Дата 9 февраля 1920 г

5) Осн ф 1 д 130 л 316-317 Дата 12 мая 1923 г

6) Осн ф 1 д 130 л 320 Уведом-ление на имя архимандрита Илларио-на настоятеля Новоафонского мона-стыря об отправке продовольственного груза от Католической миссии Дата не указанна

7) Осн ф 1 д 130 л 304 об До-веренность выданная монаху отцу Галатию Хлыстову за подписью архи-мандрита Иллариона председателя трудовой общины в котором о Галатий уполномочивается получить в Красно-даре от Католической Миссии святей-шего папы Пия XI предметы первой не-обходимости для Нового АфонаДата 24 марта 1923 г

8) Осн ф 1 д 130 л 313 Письмо архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя отца Галатия Хлыстова в котором речь идет об отправке груза с предметами первой необходимости полученного от Католической Миссии из Краснодара через Новороссийск в Новый Афон и о закупке пшеницы для Новоафонского монастыря Дата 4 мая 1923 г

9) Осн ф 1 д 130 л 320 Уведомле-ние архимандрита Иллариона настоя-теля Новоафонского монастыря на имя отца Галатия о получении продоволь-ственного груза Дата 16 июля 1923 г

4 Другие монастырские документы1) Осн ф 1 д 130 л 159 Письмо

настоятеля монастыря архимандрита Иллариона на имя представителя мо-настыря в Новороссийске отца Галатия с приглашением приехать в Новоафон-ский монастырь laquoЗдешняя местность - писал архим Илларион - находится под Советским управлением и пока по милости Божией все здесь обстоит мир-но и благополучноraquo Дата 9 мая 1921 г

2) Осн ф 1 д 130 л 160 Письмо настоятеля монастыря архимандрита Иллариона на имя отца Авраамия Дата не указана

3) Осн ф 1 д 39 л 10 Удостове-рение выданное Предревкомом Абха-зии заведующему инструктору совхоза laquoНовый Афонraquo профессору Фельборку от 18 июня 1921 г В ней в частности говорится laquoНикто даже государствен-ные учреждения воинские части не имеют права без письменного разре-шения заведующего инструктора проф Фельборка брать и увозить из совхоза Нового Афона какое либо имущество и продукты В мастерских совхоза Нового Афона никакая работа не может быть производима никем даже государ-ственными учреждениями и воинскими частями без письменного на каждый раз разрешенияhellip проф Фальборка hellipВоенные и гражданские учреждения оказывают заведующему инструктору совхоза laquoНовый Афонraquo проф Фальбор-ку полное содействие

4) Осн ф 1 д 130 л 185 Ответ-ное письмо настоятеля Новоафонского монастыря архимандрита Иллариона на имя отца Авраамия В письме также сообщается что 4 апреля 1921 г един-ственная моторная лодка монастыря laquoот неосторожного обращения с горю-чим веществомraquo сгорела в море Дата 27 июня 1921 г

5) Осн ф 38 д 39 л 29-30 Акт обследования и летучей ревизии со-ветского имения ранее бывшего Ново-Афонского монастыря произведенный старшим инспектором Наркома РКИ Абхазии М Ворониным 14 августа 1921 г Ревизия была проведена в присут-ствии заведующего Совхозом Новый Афон профессора Фальборка помощ-ника инспектора Наркома РКИ Фоменко и члена коллегии Наркомзема Абхазии Селиванова laquoВ противоположность того - писал Воронин - что при обсле-довании вообще советских имений вез-де и всюду приходилось наталкиваться на полный беспорядок и бесхозяйствен-ность и систематическую гибель совет-ских имений в Абхазии в Ново-Афон-ском советском имении наблюдается за последнее время систематическое поднятие производительности и в даль-нейшем принимаются всякого рода ме-роприятия не только граничащие к под-держиванию соответствующего порядка на одном уровне но и к дальнейшему развитию и процветанию Ново-Афон-ского именияhellip Вольнонаемных рабо-чих при имении находится всего лишь до 40 человек служащих ndash до 10 чело-век все же работы производятся боль-шей частью исключительно монахами

бывшего Ново-Афонского монастыря которых в настоящее момент при мо-настыре до 350 человек и во главе всех предприятии Ново-Афонского имения стоят и работают также монахиraquo

6) Осн ф 1 д 130 л 301-302 Пись-мо архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя отца Галатия В письме о Илларион просит передать благодарность дирек-тору Католической миссии папы Пия XI Доминику Пьемонте за благотвори-тельную помощь монастырю laquohellipИ до-бавьте - писал о Илларион - что наш монастырь когда имел возможность т е в былое время сам широко вел дело благотворения о чем в обители име-ются документальные данныеraquo В ка-честве благодарности о Илларион вы-слал господину Доминику альбом под названием laquoАбхазияraquo и путеводитель по Новоафонскому монастырю В пись-ме также сообщается о том что вопрос аренды совхоза laquoНабатraquo или прежнего Лебяжьего монастыря на Кубани было обсуждено с братьями Новоафонского монастыря которая пришла к заклю-чению что время для этого не подхо-дящее В письме также сообщается о том что подворье Новоафонского мо-настыря в Новороссийске отобрано окончательно и отец Хрисогон отозван в Новый Афон В письме упомянут и не-кий отец Николай из Драндского мона-стыря который являлся благочинным русских монастырей в Абхазии Дата 24 марта 1923 г

7) Осн ф 1 д 130 л 303-304 Благо-дарственное письмо архимандрита Ил-лариона настоятеля Новоафонского мо-настыря на имя директора Католической миссии святейшего папы Пия XI Домини-ка Пьемонте В письме также сообщается о том что количество братии Новоафон-ского монастыря до войны (до I Мировой войны до 1914 года) составляло 602 че-ловека о наличии до войны у монастыря рыболовного промысла на Каспийском море откуда монастырь получал ежегод-но для братского стола разной соленой рыбы до 5000 пудов Этот рыболовный промысел в январе 1918 г был разгра-блен толпой татар После объявления во-йны в мобилизацию из монастыря было взято до 50 человек В 1918 г на laquoпочве голодовки умерло братии от испанки 33 человекаraquo В 1921 г монастырь был объ-явлен совхозом laquoМы иноки - пишет о Илларион - очутились в самом тяжелом положении Ведение дела по имению мо-настыря перешло в ведение управления

совхоза и рабочкома а мы оказались в положении рабочих без права решающе-го голоса на собраниях Но за неимени-ем в Наркомфине дензнаков для расчета рабочих работающих в совхозе laquoНовый Афонraquo здешнее правительство переи-меновало наш монастырь в Ново-Афон-скую трудовую общину сдало нам этот совхоз в аренду на 10 лет на известных арендных условияхhellip Причем мы обяза-ны содержать согласно коллективного договора рабочих (частных лиц) весьма по высокой расценке что для нас очень обременительно и почти не под силу Вот почему арендуемое нами наше же мона-стырское имение приходится обрабаты-вать исключительно монашествующими-братскими силами коих к настоящему времени насчитывается 449 человекhellip Благодаря усиленным физическим тру-дам при посещении преимущественно ночных богослужений при недостаточ-ном в питательном отношении столе ибо за неимением рыбы масла и других жи-ровых веществ и картофели мы питаем-ся исключительно борщом сваренным из огородных растений кукурузным хлебом и также каши вследствие чего многие из братии болеют малярией и другими недо-моганиями Хины же и других медикамен-тов за неимением средств мы не имеем возможности приобрести поэтому боль-ные остаются без медицинской помощиraquo В заключении письма архимандрит Ил-ларион писал laquoВ это-то критическое вре-мя Его святейшество папа Пий XI в лице вашей Миссии по заповеди Господа на-шего Иисуса Христа пришел к нам на по-мощь предметами первой необходимо-сти в жизниraquo Дата 11-24 марта 1923 г

8) Осн ф 1 д 130 л 314-315 Пись-мо архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя директора экспедиции помощи Святей-шего престола в России Доминика Пье-монте в котором о Илларион от лица всей братии Новоафонского монасты-ря благодарит Д Пьемонте за повтор-ную благотворительную помощь laquoЭти Ваши благодеяния - писал о Иллари-он - останутся в сердцах благодарных насельников Нового-Афона неизглади-мыми Молим Всевышнего о ниспосла-нии Его Святейшества и Вам драгоцен-ного здравия и успеха в благом Вашем деле по оказанию помощи братии во Христеraquo Дата 12 мая 1923 г

Салоники ГрецияАпрель 2009-октябрь 2012 гг

декабрь 2012 г 12 (68)стр 6

Жизнь на Святой Горе Афон с ее повседнев-ными и ночными богослужениями дает мне очень интересные познания и опыт Одно из

таких проявлений - это изучение греческого языка но не привычным школьным методом а через чтение и пение в храме которое ежедневно совершается на греческом языке

Познания открывающиеся в этом опыте дают воз-можность по-новому понять и услышать привычные тексты на церковно-славянском языке которые в ви-зантийскую эпоху были переведены с греческого язы-ка того времени

Но вот самое главное что внутренне я стал ощущать в последнее время очень сильно это чувство того что когда-то БЫЛА АБХАЗСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ и БЫЛИ КНИГИ на АБХАЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Отец Дорофей Дбар как знающий греческий язык подтвердит тот факт что в абхазском языке существу-ет масса выражений как в бытовой так и религиоз-ной лексике которые по-своему построению и смыслу идентичны аналогам в греческом языке Я чувствую это очень сильно именно здесь - на Святой Горе Афон

Во втором же тысячелетии после того когда в Аб-хазской Церкви становились католикосами только представители западно-грузинских княжеских и цар-ских династий абхазская письменность и книги на аб-хазском языке методично УНИЧТОЖАЛИСЬ

В этом своем сообщении я лишь поделился своими предположениями основанными на внутреннем ощу-щении прошлого

Иеродиакон Давид (Сарсания)

Ощущениепрошлого

Абхазская письменностьв первом тысячелетии нэ

ИнститутПатрологических

Исследований(работа продолжается)

Архимандрит Дорофей (Дбар)

В Салониках (полное название Фессалоники) в монастыре Влатадон расположен Патриарший Институт Патрологических Исследований Он был основан в 1965 г и находится в ведении Вселенской Патриархии (= Константинопольской Церкви) Здесь имеются фотокопии всех рукописей из монастырей Святой Горы Афон Ин-ститутом руководили известные грече-ские церковные исследователи такие как выдающийся патролог проф Пана-иотис Христу (1917-1996)

Возникновение Института было связанно с тем что не все исследо-ватели имеют возможность попасть на Святую Гору Афон Как известно на Афон (это один из полуостровов на севере Греции) вообще не пускают женщин Поэтому с момента создания Института не только у профессиональ-ных церковных историков и патроло-гов но и у всех желающих в том чис-ле и женщин появилась возможность ознакомиться с содержанием любой из рукописей монастырей Святой Горы Афон

На Афоне существует только двад-цать больших монастырей Большин-ство из них являются греческими Есть Сербский Русский и Болгарский мо-настыри Румынские скиты Каждый монастырь обладает большим коли-чеством рукописей и архивных мате-риалов С 1937 г в Париже выходит серия laquoArchives delrsquoAthosraquo (laquoАрхивы Афонаraquo) С 1964 г в Амстердаме из-дается серия laquoActes de lrsquoAthosraquo (laquoАкты Афонаraquo) Кроме того издано большое количество каталогов рукописей мона-стырей Афона (наиболее известный из них принадлежит С П Ламбру)

Институтом Патрологических Ис-следований осуществляется и издание нескольких научных серий и периоди-ческих журналов Наиболее важными из нихявляются laquoΑνάλεκτα Βλατάδωνraquo laquoΚληρονομίαraquo laquoΛειτουργικά Βλατάδωνraquo laquoΚατάλογοι Ελληνικών Χειρογράφωνraquo

С начала моей учебы в Греции вна-чале в высшей школе новогреческого языка при Университете затем в док-торантуре Аристотелевского Универ-ситета в Салониках я регулярно раз в неделю посещаю Патриарший Инсти-тут Патрологических Исследований где работаю с материалами и книгами как по теме моей диссертации так и по истории Абхазии и Абхазской Церкви В гостинице при Институте в течение своей учебы в Аристотелевском Уни-верситете в Салониках с 2002 по 2006 гг проживал и наш соотечественник Леон Аджинджал

Хочу выразить искреннюю призна-тельность всем сотрудникам Института которые всегда радушно меня встреча-ют и всячески содействуют моей науч-но-исследовательской работе

Салоники23 октября 2012 г

Моквский храм

После долгих месяцев ожидания Коптская Цер-ковь 4 ноября обрела

главу ndash 118-м Папой и Патри-архом Александрийским и всея Африки стал 60-летний епископ Тавадрос (греч Фео-дор) (в миру Вагих Субхи Баки Сулейман) Согласно тради-ции бумажку с именем нового Патриарха вытянул из чаши расположенной на алтаре со-бора Святого Марка в Каире мальчик с завязанными гла-зами Предшественник ны-нешнего Коптского Патриарха Шенуда III скончался 17 мар-та сг Новоизбранный Папа родился 4 ноября 1952 года в городе Аль-Мансура (Египет) После окончания в 1975 году факультета фармакологии Александрийского универси-тета он работал во Всемир-ной организации здравоох-ранения в Великобритании Вернувшись на родину занял пост директора завода по производству медикаментов при Министерстве здравоох-ранения Египта В 1988 году будущий епископ Тавадрос принял монашеский постриг в 1997 году был рукоположен в епископский сан До избрания на патриарший престол за-нимал пост епископа провин-ции Аль-Бухейра был членом Священного Синода Коптской Церкви

Несмотря на то что спи-сок кандидатов на патриар-ший престол был составлен еще в мае выборы нового главы Коптской Православ-ной Церкви неоднократно переносились Вначале из-за того что копты прожива-ющие за рубежом не могли принять участие в выборах нового Папы Затем препят-ствием к избранию преемни-ка Шенуды III стали выборы президента Египта который должен был одобрить канди-датуру нового Патриарха Как сообщил секретарь Патриар-хии Коптской Церкви епископ Макарий выборы нового Папы происходили в непро-стых условиях laquoВ последнее время все чаще поступают сообщения о возникающих конфликтах на межобщинной основе причем из разных регионов страны ndash сказал епископ ndash К сожалению все эти случаи уже заставляют многих коптов задумываться об отъезде из Египта Впро-чем большинство христиан до сих пор надеются на ис-правление ситуации и пока даже не помышляют о том чтобы покинуть свои искон-ные землисвою Родинуraquo

ht tp r e l ig ion ng ru events2012-11-073_koptyhtml

Копты выбрали нового патриарха

стр 7декабрь 2012 г 12 (68)

Глава 1 Общие положения

Статья 1 Предмет регулирования на-стоящего Закона

Настоящий Закон регулирует право-отношения в области прав человека и гражданина на свободу совести и сво-боду вероисповедания а также право-вое положение религиозных объедине-ний

Статья 2 Основные понятия и их определения

Для целей настоящего Закона при-меняются следующие основные поня-тия

конфессия ndash религиозное течение имеющее свое вероучение культ и ор-ганизацию

культовое здание (сооружение) ndash объект предназначенный для богослу-жений молитвенных и религиозных собраний религиозного почитания (па-ломничества) построенный для этих целей

миссионерская деятельность рели-гиозно-просветительская деятельность граждан Республики Абхазия ино-странных граждан и лиц без граждан-ства от имени религиозной организации вне территории его деятельности по распространению своего вероиспове-дания

государственная религиоведческая экспертиза ndash экспертиза данная Экс-пертным советом в определении ре-лигиозного характера организации на основании учредительных документов сведений об основах ее вероучения и соответствующей практики

паломник ndash лицо путешествующее к местам имеющим религиозное значе-ние для поклонения

религиозная группа ndash доброволь-ное объединение граждан образован-ное в целях совместного исповедания веры осуществляющее деятельность без государственной регистрации но с обязательным уведомлением о своей деятельности без приобретения право-способности юридического лица

религиозная организация ndash добро-вольное объединение граждан обра-зованное в целях совместного испо-ведания и распространения веры и в установленном законом порядке заре-гистрированное в качестве юридиче-ского лица

свобода вероисповедания ndash право человека свободно исповедовать еди-нолично либо совместно с другими любую религию или не исповедовать никакой самостоятельно определять свое отношение к религии к участию или не участию в богослужениях рели-гиозных обрядах и церемониях в обу-чении религии

свобода совести ndash право каждого выбирать для себя систему духовных ценностей

богослужение ndash совокупность куль-товых церемоний и действий совер-шаемых священнослужителями по раз-работанному ритуалу и вытекающих из требований вероучения

духовенство ndash социальная группа

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯУважая христианство ислам и другие религии а также монотеистическое мировоззрение абхазов признавая важную роль православия в становлении абхазской государственности настоящий Закон содействует достижению взаимопонимания терпимости и уважения

состоящая из профессиональных слу-жителей той или иной религии

священнослужитель ndash лицо уполно-моченное соответствующим религиоз-ным объединением на совершение свя-щенных обрядов и проповедническое служение

культовое имущество ndash предметы иные материальные объекты необхо-димые для совершения религиозных обрядов ритуалов и церемоний

религиозная деятельность ndash дея-тельность направленная на удовлетво-рение религиозных потребностей веру-ющих

гипноз ndash техника воздействия на лицо или группу лиц путем концентра-ции его или их внимания с целью сузить поле сознания и подчинить его влиянию гипнотизера внушение которого гипно-тизируемый будет выполнять

монотеистическое мировоззрение аб-хазов ndash система религиозных взглядов канонов и ритуалов которая сформиро-валась в процессе длительного истори-ческого развития народа Абхазии

Статья 3 Законодательство о сво-боде совести свободе вероисповеда-ния и о религиозных объединениях

1 Законодательство о свободе со-вести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях состоит из соответствующих норм Конституции Республики Абхазия Гражданского ко-декса Республики Абхазия настоящего Закона принимаемых в соответствии с ними иных нормативных правовых ак-тов Республики Абхазия

2 Права человека и гражданина на свободу совести и свободу вероиспо-ведания регулируются законом Законы и иные нормативные правовые акты принимаемые в Республике Абхазия и затрагивающие реализацию права на свободу совести и свободу вероиспове-дания а также деятельность религиоз-ных объединений должны соответство-вать настоящему Закону

3 Ничто в законодательстве о сво-боде совести свободе вероисповеда-ния и о религиозных объединениях не должно истолковываться в смысле ума-ления или ущемления прав человека и гражданина на свободу совести и сво-боду вероисповедания гарантирован-ных Конституцией Республики Абхазия или вытекающих из международных до-говоров Республики Абхазия

Статья 4 Право на свободу совести и свободу вероисповедания

1 В Республике Абхазия гарантиру-ются свобода совести и свобода верои-споведания в том числе право испове-довать индивидуально или совместно с другими любую религию или не испове-довать никакой свободно выбирать и менять иметь и распространять рели-гиозные и иные убеждения и действо-вать в соответствии с ними

Иностранные граждане и лица без гражданства законно находящиеся на территории Республики Абхазия поль-зуются правом на свободу совести и свободу вероисповедания наравне с гражданами Республики Абхазия за исключением случаев установленных настоящим Законом и несут установ-

ленную законами ответственность за нарушение законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

2 Право человека и гражданина на свободу совести и свободу вероиспове-дания может быть ограничено законом только в той мере в какой это необходи-мо в целях защиты основ конституцион-ного строя нравственности здоровья прав и законных интересов человека и гражданина обеспечения обороны страны и безопасности государства

3 Установление преимуществ огра-ничений или иных форм дискримина-ции в зависимости от отношения к ре-лигии не допускается

4 Граждане Республики Абхазия равны перед законом во всех областях гражданской политической экономи-ческой социальной и культурной жизни независимо от их отношения к религии и религиозной принадлежности

5 Никто не обязан сообщать о сво-ем отношении к религии и не может подвергаться принуждению при опре-делении своего отношения к религии к исповеданию или отказу от исповеда-ния религии к участию или неучастию в богослужениях других религиозных обрядах и церемониях в деятельности религиозных объединений в обучении религии Запрещается вовлечение ма-лолетних в религиозные объединения а также обучение малолетних религии вопреки их воле и без согласия их роди-телей или лиц их заменяющих

6 Воспрепятствование осуществле-нию права на свободу совести и свобо-ду вероисповедания в том числе со-пряженное с насилием над личностью с умышленным оскорблением чувств граждан в связи с их отношением к религии с пропагандой религиозного превосходства с уничтожением или по-вреждением имущества либо с угрозой совершения таких действий запреща-ется и преследуется в соответствии с Законом Проведение публичных ме-роприятий размещение текстов и изо-бражений оскорбляющих религиозные чувства граждан запрещаются

7 Тайна исповеди охраняется за-коном Священнослужитель не может быть привлечен к ответственности за отказ от дачи показаний по обстоятель-ствам которые ему доверили как ду-ховному наставнику и стали известны из тайны исповеди В случае если сам священнослужитель по своей воле или невольно нарушит тайну исповеди ис-поведавшийся может требовать отста-ивания своих прав на защиту чести и достоинства в соответствии с граждан-ским законодательством Республики Абхазия

8 Духовенство имеет право по-сещать места лишения свободы для проведения религиозных обрядов и духовного общения с осужденными в порядке установленном уголовно-ис-полнительным законодательством Ре-спублики Абхазия

Статья 5 Государство и религиозные объединения

1 В Республике Абхазия религиоз-ные объединения отделены от государ-ства и равны перед законом Никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной

2 В соответствии с принципом от-деления религиозных объединений от государства государство

ndash не вмешивается в определение гражданином своего отношения к рели-гии и религиозной принадлежности в воспитание детей родителями или ли-цами их заменяющими в соответствии со своими убеждениями и с учетом пра-ва ребенка на свободу совести и свобо-ду вероисповедания

ndash не возлагает на религиозные объ-единения выполнение функций органов государственной власти других госу-дарственных органов государственных учреждений и органов местного само-управления

ndash не вмешивается в деятельность религиозных объединений если она не противоречит законодательству Респу-блики Абхазия

ndash обеспечивает светский характер образования в республиканских и му-ниципальных образовательных учреж-дениях

3 Государство регулирует предо-ставление религиозным организаци-ям налоговых и иных льгот оказывает финансовую материальную и иную помощь религиозным организациям в реставрации содержании и охране зданий и объектов являющихся памят-никами истории и культуры а также в обязательном обеспечении преподава-ния общеобразовательных дисциплин в образовательных учреждениях создан-ных религиозными организациями в со-ответствии с законодательством Респу-блики Абхазия об образовании

4 Деятельность органов государ-ственной власти и органов местного самоуправления не сопровождается публичными религиозными обрядами и церемониями Должностные лица органов государственной власти дру-гих государственных органов и органов местного самоуправления а также во-еннослужащие не вправе использовать свое служебное положение для фор-мирования того или иного отношения к религии

5 В соответствии с принципом от-деления религиозных объединений от государства религиозное объединение

ndash создается и осуществляет свою деятельность в соответствии со своей собственной иерархической и институ-ционной структурой выбирает назна-чает и заменяет свой персонал соглас-но своим собственным установлениям

ndash не выполняет функций органов государственной власти других госу-дарственных органов государственных учреждений и органов местного само-управления

ndash не участвует в выборах в органы государственной власти и в органы местного самоуправления

ndash не участвует в деятельности поли-тических партий и политических движе-ний не оказывает им материальную и иную помощь

6 Отделение религиозных объеди-нений от государства не влечет за со-бой ограничений прав членов указан-ных объединений участвовать наравне с другими гражданами в управлении

декабрь 2012 г 12 (68)стр 8

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

делами государства выборах в орга-ны государственной власти и в органы местного самоуправления деятельно-сти политических партий обществен-ных организаций и движений

7 Не допускается деятельность не зарегистрированных в установленном законодательством Республики Абха-зия порядке религиозных организаций

8 Государство вправе проводить религиоведческую экспертизу по осно-ваниям устанавливаемым настоящим Законом

Статья 6 Религиозное образование

1 Государственная система образо-вания и воспитания в Республике Абха-зия отделена от религиозных объедине-ний Каждый имеет право на получение религиозного образования по своему выбору индивидуально или совместно с другими

2 Воспитание и образование детей осуществляются родителями или лица-ми их заменяющими с учетом права ребенка на свободу совести и свободу вероисповедания Родители или лица их заменяющие вправе воспитывать своих детей и обеспечивать религиоз-ное и нравственное воспитание в со-ответствии со своими собственными убеждениями но не допускаются при-нудительные меры по привлечению де-тей к религии

3 Религиозные организации вправе в соответствии со своими уставами и с законодательством Республики Абхазия создавать образовательные учреждения

Лица обучающиеся в духовных учебных заведениях пользуются пра-вами и льготами установленными для лиц обучающихся в государственных учебных заведениях

4 По просьбе родителей или лиц их заменяющих с согласия детей обучаю-щихся в республиканских и муниципаль-ных образовательных учреждениях администрация указанных учреждений по согласованию с соответствующим органом местного самоуправления пре-доставляет религиозной организации возможность обучать детей религии вне рамок образовательной программы

5 Религиозное воспитание ребенка не должно причинять вред его физиче-скому психическому здоровью и нрав-ственному развитию

Глава 2 Религиозныеобъединения

Статья 7 Религиозные объединения

1 Религиозным объединением в Республике Абхазия признается до-бровольное объединение граждан постоянно и на законных основаниях проживающих на территории Респу-блики Абхазия образованное в целях совместного исповедания и распро-странения веры и обладающее соответ-ствующими этой цели признаками

ndash вероисповедание

ndash совершение богослужений других религиозных обрядов и церемоний

ndash обучение религии и религиозное воспитание своих последователей

2 Религиозные объединения мо-гут создаваться в форме религиозных групп и религиозных организаций

3 Создание религиозных объедине-ний в органах государственной власти

других государственных органах госу-дарственных учреждениях и органах местного самоуправления воинских частях республиканских и муниципаль-ных организациях запрещается

4 Запрещаются создание и деятель-ность религиозных объединений цели и действия которых противоречат зако-нодательству Республики Абхазия

5 Запрещаются создание и деятель-ность религиозных объединений цели и действия которых направлены на утверждение в государстве верховен-ства одной религии разжигание рели-гиозной вражды или розни в том числе связанных с насилием или призывами к насилию Запрещаются пропаганда религиозного экстремизма а также со-вершение действий направленных на использование межконфессиональных различий в политических целях

6 Не допускается деятельность ре-лигиозных объединений склоняющих и принуждающих к разрушению семьи препятствующих получению обязатель-ного среднего образования наносящих ущерб нравственности здоровью граж-дан в том числе с использованием нар-котических и психотропных средств

7 Не допускается деятельность ре-лигиозных объединений принудитель-но вовлекающих в свою деятельность граждан и препятствующих выходу из религиозного объединения в том числе путем применения насилия или угрозы его применения использования зави-симого положения шантажа гипноза либо путем обмана

8 Не допускается принуждение чле-нов и последователей религиозного объединения к отчуждению принадле-жащего им имущества в пользу религи-озного объединения его руководителей и других членов

Статья 8 Религиозная группа

1 Религиозной группой признается добровольное объединение граждан образованное в целях совместного ис-поведания веры осуществляющее деятельность без государственной регистрации но с обязательным уве-домлением о своей деятельности без приобретения правоспособности юридического лица состоящее не менее чем из пяти и не более чем из пятнадцати участников Помещения и необходимое для деятельности ре-лигиозной группы имущество могут предоставляться в пользование группы ее участниками 2 Лица образовавшие религиозную группу с намерением в дальнейшем преобразовать ее в рели-гиозную организацию уведомляют о ее создании и начале деятельности реги-стрирующий орган

3 Члены религиозной группы впра-ве совместно с другими ее членами и только в их кругу совершать религиоз-ные обряды и церемонии обучаться религии и религиозному воспитанию в зданиях (помещениях) принадлежащих членам группы

4 Религиозная группа вправе

ndash учредить и зарегистрировать в по-рядке установленном законодатель-ством Республики Абхазия религиоз-ную организацию

ndash основывать арендовать и содер-жать открытые для свободного доступа места богослужений или религиозных собраний а также места почитаемые последователями той или иной религии (места паломничества и другие) куль-товые здания

Статья 9 Религиозная организация

1 Религиозной организацией явля-ется добровольное объединение граж-дан образованное в целях совместного исповедания и распространения веры и в установленном законом порядке за-регистрированное в качестве юридиче-ского лица

2 Религиозной организацией при-знается религиозная организация со-стоящая не менее чем из десяти участ-ников достигших восемнадцатилетнего возраста

3 Органы государственной власти при рассмотрении вопросов затра-гивающих деятельность религиозных организаций в обществе учитывают территориальную сферу деятельности религиозной организации и предостав-ляют соответствующим религиозным организациям возможность участия в рассмотрении указанных вопросов

4 Наименование религиозной орга-низации должно содержать сведения о ее вероисповедании Религиозная ор-ганизация обязана указывать свое пол-ное наименование при осуществлении деятельности

5 Религиозная организация обяза-на ежегодно уведомлять зарегистриро-вавший ее орган о продолжении своей деятельности с указанием сведений включаемых в единый государственный реестр юридических лиц

6 Непредставление указанных све-дений в течение трех лет подряд яв-ляется основанием для обращения регистрирующего органа в суд с иском о признании религиозной организации прекратившей свою деятельность

Статья 10 Создание религиозных организаций

1 Религиозная организация может быть учреждена десятью и более лица-ми

2 Религиозная организация призна-ется юридическим лицом с момента ее государственной регистрации в уста-новленном законом порядке

3 Руководителем (руководителя-ми) и учредителями религиозной орга-низации могут быть только граждане Республики Абхазия постоянно про-живающие на территории Республики Абхазия

Статья 11 Устав религиознойорганизации

1 Религиозная организация дей-ствует на основании устава который ут-верждается ее учредителями и должен отвечать требованиям гражданского за-конодательства Республики Абхазия

2 В уставе религиозной организации указываются

ndash наименование место нахождения вид религиозной организации верои-споведание и в случае принадлежности к существующей централизованной ре-лигиозной организации ndash ее наименова-ние

ndash цели задачи и основные формы деятельности

ndash порядок создания и прекращения деятельности

ndash структура организации ее органы управления порядок их формирования и компетенция

ndash источники образования денежных

средств и иного имущества организа-ции

ndash порядок внесения изменений и до-полнений в устав

ndash порядок распоряжения имуще-ством в случае прекращения деятель-ности

В уставе также могут содержаться иные сведения относящиеся к особен-ностям деятельности данной религиоз-ной организации

Статья 12 Государственнаярегистрация религиозных

организаций

1 Государственная регистрация ре-лигиозных организаций осуществляет-ся Министерством юстиции Республики Абхазия в порядке установленном в соответствии с Законом Республики Аб-хазия laquoО государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателейraquo с учетом установ-ленного настоящим Законом специ-ального порядка государственной ре-гистрации религиозных организаций и законодательства Республики Абхазия

2 Для государственной регистрации религиозной организации учредители представляют в регистрирующий орган

ndash заявление о регистрации

ndash список учредителей религиозной организации содержащий паспортные данные каждого учредителя

ndash устав создаваемой религиозной организации утвержденный ее учреди-телями

ndash протокол учредительного собра-ния

ndash сведения об основах вероучения и соответствующей ему практики в том числе об истории возникновения рели-гии и данного объединения о формах и методах его деятельности об отно-шении к семье и браку к образованию особенностях отношения к здоровью последователей данной религии огра-ничениях для членов и служителей ор-ганизации в отношении их гражданских прав и обязанностей

ndash документ подтверждающий место нахождения (юридический адрес) соз-даваемой религиозной организации

ndash документ подтверждающий опла-ту государственной пошлины за реги-страцию в качестве юридического лица

3 Заявление о государственной ре-гистрации религиозной организации рассматривается в месячный срок со дня представления всех предусмотрен-ных настоящей статьей документов Срок рассмотрения документов может быть продлен регистрирующим органом до трех месяцев в случае проведения государственной религиоведческой экс-пертизы Порядок проведения государ-ственной религиоведческой экспертизы устанавливается Кабинетом Министров Республики Абхазия

4 В случае несоблюдения заявите-лем (заявителями) требований пред-усмотренных частями 2-4 настоящей статьи регистрирующий орган вправе отказать в регистрации с уведомлением об этом заявителя (заявителей)

5 В случае принятия решения о ре-гистрации религиозной организации ре-гистрирующий орган выдает заявителю свидетельство установленного образца о государственной регистрации религи-

стр 9декабрь 2012 г 12 (68)

озной организации и вносит сведения о государственной регистрации в Единый государственный реестр юридических лиц открытый для всеобщего ознаком-ления

6 Изменения и дополнения внесен-ные в уставы религиозных организаций подлежат государственной регистрации в порядке предусмотренном для реги-страции религиозных организаций и вступают в силу для третьих лиц со дня государственной регистрации

7 В случае изменения данных вклю-чаемых в Единый государственный ре-естр юридических лиц религиозная организация в течение 15 дней со дня внесения такого изменения осущест-вляет государственную регистрацию этих изменений в Министерстве юсти-ции Республики Абхазия

Статья 13 Государственнаярелигиоведческая экспертиза

1 Государственная религиоведче-ская экспертиза осуществляется Экс-пертным советом

2 Заключение Экспертного совета по результатам государственной ре-лигиоведческой экспертизы является основанием для принятия регистри-рующим органом решения о государ-ственной регистрации или об отказе в государственной регистрации религи-озного объединения а также для пере-смотра решения о государственной ре-гистрации

3 Экспертный совет создается Каби-нетом Министров Республики Абхазия при Министерстве юстиции Республики Абхазия

4 Экспертный совет формируется из представителей законодательной и исполнительной власти ученых-рели-гиоведов специалистов в области от-ношений государства и религиозных объединений

5 В качестве консультантов к работе Экспертного совета могут привлекаться специалисты не являющиеся его чле-нами а также представители религиоз-ных организаций

Статья 14 Отказ в государственной регистрации религиозной организации

1 Религиозной организации может быть отказано в государственной реги-страции в случаях если

ndash цели и деятельность религиозной организации противоречат Конституции Республики Абхазия и законодатель-ству Республики Абхазия

ndash цели и деятельность религиозной организации направлены на насиль-ственное изменение конституционного строя подрыв безопасности государ-ства разжигание религиозной розни и пропаганду отказа от прохождения во-енной службы и защиты Родины

ndash создаваемая организация не при-знана в качестве религиозной по ре-зультатам религиоведческой эксперти-зы

ndash устав и другие представленные до-кументы не соответствуют требовани-ям установленным законодательством Республики Абхазия или содержащие-ся в них сведения не достоверны

ndash в Едином государственном рее-стре юридических лиц ранее зареги-стрирована организация с тем же наи-менованием

ndash учредитель (учредители) неправо-мочен

2 В случае отказа в государствен-ной регистрации религиозной организа-ции о принятом решении в письменной форме в течение 5 дней после приня-тия решения сообщается заявителю (заявителям) с указанием оснований отказа

3 Отказ по мотивам нецелесоо-бразности создания религиозной ор-ганизации не допускается Отказ реги-

стрирующего органа в государственной регистрации религиозной организации а также его уклонение от такой реги-страции могут быть обжалованы в суд

Статья 15 Представительстваиностранных религиозных

организаций

1 Иностранной религиозной органи-зацией именуется организация создан-ная за пределами Республики Абхазия в соответствии с законодательством иностранного государства

2 Иностранной религиозной органи-зации может быть предоставлено право открытия своего представительства на территории Республики Абхазия

Представительство иностранной религиозной организации не может за-ниматься культовой и иной религиозной деятельностью и на него не распро-страняется статус религиозного объ-единения установленный настоящим Законом

3 Порядок аккредитации открытия и закрытия представительства иностран-ной религиозной организации осущест-вляется в соответствии с правилами установленными Кабинетом Министров Республики Абхазия

4 Абхазская религиозная организа-ция вправе иметь при себе представи-тельство иностранной религиозной ор-ганизации

Статья 16 Ликвидация религиозной организации и запрет на деятельность

религиозного объединения в случае нарушения ими законодательства

1 Религиозные организации могут быть ликвидированы

ndash по решению их учредителей или органа уполномоченного на то уставом религиозной организации

ndash по решению суда в случае неодно-кратных или грубых нарушений норм Конституции Республики Абхазия на-стоящего Закона и иных законов либо в случае систематического осущест-вления религиозной организацией де-ятельности противоречащей целям ее создания (уставным целям)

2 Основаниями для ликвидации ре-лигиозной организации запрета на де-ятельность религиозной организации или религиозной группы в судебном по-рядке являются

ndash деятельность направленная на насильственное изменение конститу-ционного строя подрыв безопасности государства и пропаганду отказа от прохождения военной службы и защи-ты Родины

ndash создание вооруженных формиро-ваний

ndash пропаганда войны разжигание со-циальной расовой национальной или религиозной розни человеконенавист-ничества

ndash принуждение к разрушению семьи

ndash посягательство на личность права и свободы граждан

ndash нанесение ущерба нравственно-сти здоровью граждан в том числе с использованием в связи с их религи-озной деятельностью наркотических и психотропных средств гипноза совер-шение развратных и иных противоправ-ных действий

ndash склонение к самоубийству или к отказу по религиозным мотивам от ока-зания медицинской помощи лицам на-ходящимся в опасном для жизни и здо-ровья состоянии

ndash воспрепятствование получению обязательного образования

ndash принуждение членов и последо-вателей религиозного объединения и иных лиц к отчуждению принадлежаще-го им имущества в пользу религиозного объединения

ndash воспрепятствование под угрозой причинения вреда жизни здоровью имуществу если есть опасность реаль-ного ее исполнения или применения насильственного воздействия другими противоправными действиями выходу гражданина из религиозного объедине-ния

ndash побуждение граждан к отказу от ис-полнения установленных законом граж-данских обязанностей и совершению иных противоправных действий

3 Органы прокуратуры Республики Абхазия орган осуществляющий ре-гистрацию религиозных организаций вправе вносить в суд представление о ликвидации религиозной организации либо о запрете деятельности религиоз-ной организации или религиозной груп-пы если их деятельность противоречит законодательству Республики Абхазия

4 Правоспособность ликвидируемой религиозной организации как юридиче-ского лица прекращается а имущество указанной религиозной организации распределяется в соответствии с ее уставом и гражданским законодатель-ством Республики Абхазия и поступает в распоряжение их правопреемников а в отсутствие таковых ndash в распоряжение государства

Порядок передачи имущества опре-деляется соответствующими норма-тивно-правовыми актами оно также не может поступать в собственность физи-ческих и юридических лиц являющихся их учредителями

5 Основания и порядок ликвидации религиозной организации по решению суда применяются также в отношении запрета деятельности религиозной группы

Статья 17 Миссионерскаяи паломническая деятельность

1 Граждане Республики Абхазия иностранные граждане и лица без граж-данства (далее ndash миссионеры) осущест-вляют миссионерскую деятельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

2 Осуществление миссионерской деятельности лицами не являющимися представителями религиозных органи-заций а равно без учетной регистрации запрещается

3 Иностранные граждане и лица без гражданства (далее ndash паломники) впра-ве осуществлять паломническую дея-тельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

4 Порядок проведения учетного уве-домления миссионеров и паломников осуществляется в порядке устанавли-ваемом Кабинетом Министров Респу-блики Абхазия

Глава 3 Права и условиядеятельности религиозных

организаций

Статья 18 Внутренние установления религиозных организаций

1 Религиозные организации дей-ствуют в соответствии со своими вну-тренними установлениями которые не должны противоречить законодатель-ству Республики Абхазия и обладают правоспособностью предусматривае-мой в их уставах

2 Государство уважает внутренние установления религиозных организа-ций если указанные установления не противоречат законодательству Респу-блики Абхазия

Статья 19 Религиозные обряды и церемонии

1 Религиозные организации вправе основывать и содержать культовые зда-ния и сооружения иные места и объек-ты специально предназначенные для богослужений молитвенных и религи-озных собраний религиозного почита-ния (паломничества)

2 Богослужения другие религиоз-ные обряды и церемонии беспрепят-ственно совершаются в культовых зда-ниях и сооружениях и на относящихся к ним территориях в иных местах предо-ставленных религиозным организациям для этих целей в местах паломниче-ства в учреждениях и на предприятиях религиозных организаций на кладби-щах а также в жилых помещениях при условии соблюдения прав и интересов близ проживающих лиц жильцов и соб-ственников соседних жилищ

3 Религиозные организации вправе проводить религиозные обряды в ле-чебно-профилактических и больничных учреждениях детских домах домах-ин-тернатах для престарелых и инвалидов в воинских частях учреждениях испол-няющих уголовные наказания в виде лишения свободы по просьбам нахо-дящихся в них граждан и близких род-ственников в помещениях специально выделяемых администрацией для этих целей Проведение религиозных обря-дов в помещениях мест содержания под стражей допускается с соблюдением требований Уголовно-процессуального законодательства Республики Абхазия и внутреннего распорядка учреждения

4 Командование воинских частей с учетом требований воинских уставов не препятствует участию военнослужащих в богослужениях других религиозных обрядах и церемониях

5 В иных случаях публичные бого-служения другие религиозные обряды и церемонии осуществляются в поряд-ке установленном для проведения ми-тингов шествий и демонстраций

6 Не допускается распространение предметов религиозного назначения богослужебной литературы и иные формы религиозной пропаганды в зда-ниях государственных учреждений ор-ганизаций и предприятий организаций образования и здравоохранения а так-же на прилегающих к ним территориях если распространитель не зарегистри-рован в установленном законом поряд-ке

7 Распространение предметов ре-лигиозного назначения богослужебной литературы и иных информационных материалов религиозного содержания среди граждан в общественных ме-стах в общественном транспорте или на улице а также обход жилищ с этой же целью допускается с согласия самих граждан

Статья 20 Религиозная литература и предметы религиозного назначения

1 Религиозные организации вправе производить приобретать экспортиро-вать импортировать и распространять религиозную литературу печатные ау-дио- и видеоматериалы и иные предме-ты религиозного назначения

2 Религиозные организации пользу-ются правом учреждения организаций издающих богослужебную литературу и производящих предметы культового на-значения

3 Литература печатные аудио- и видеоматериалы выпускаемые религи-озными организациями должны иметь маркировку с официальным полным наименованием данной религиозной организации

4 Ввоз религиозной литературы на территорию Республики Абхазия и иных информационных материалов с целью распространения допускается после проведения религиоведческой экспер-тизы

5 При поступлении религиозной ли-тературы и иных информационных ма-териалов в библиотечные фонды про-ведение религиоведческой экспертизы обязательно

Статья 21 Благотворительная и куль-турно-просветительская деятельность религиозных организаций 1 Религиоз-ные организации вправе осуществлять благотворительную деятельность как

непосредственно так и путем учрежде-ния благотворительных организаций

декабрь 2012 г 12 (68)стр 10

2 Религиозные организации в соот-ветствии с законодательством и своими уставами могут учреждать приюты для сирот интернаты лазареты и иные уч-реждения в порядке устанавливаемом законодательством Республики Абха-зия

3 Для реализации своих уставных целей и задач религиозные организа-ции в порядке установленном зако-нодательством Республики Абхазия имеют право создавать культурно-про-светительские организации образова-тельные и другие учреждения а также учреждать средства массовой инфор-мации

4 Государство оказывает содей-ствие и поддержку благотворительной деятельности религиозных организа-ций а также реализации ими обще-ственно значимых культурно-просвети-тельских программ и мероприятий

5 Благотворительная деятельность не должна способствовать распро-странению вероучения таким образом чтобы материальные стимулы исполь-зовались с целью побудить людей при-держиваться определенных религи-озных убеждений не злоупотребляя нуждами граждан

Статья 22 Учреждения профессио-нального религиозного образования

1 Религиозные организации в со-ответствии со своими уставами имеют исключительное право создавать уч-реждения профессионального религи-озного образования (духовные образо-вательные учреждения) для подготовки служителей и религиозного персонала

2 Учреждения профессионального религиозного образования подлежат регистрации в качестве религиозных организаций и получают государствен-ную лицензию на право осуществления образовательной деятельности

3 Граждане обучающиеся на очных отделениях учреждений профессио-нального религиозного образования которые имеют государственную лицен-зию пользуются правом на отсрочку от призыва на военную службу в соответ-ствии с законодательством о воинской обязанности и военной службе и иными льготами предусмотренными законо-дательством Республики Абхазия

4 Государство признает соответ-ствующие теологические и духовные дипломы

Статья 23 Международные связии контакты

1 Религиозные организации вправе устанавливать и поддерживать между-народные связи и контакты в том чис-ле в целях паломничества участия в собраниях и других мероприятиях для получения религиозного образования а также приглашать для этих целей ино-странных граждан

2 Религиозные организации имеют исключительное право приглашать ино-странных граждан в целях занятия про-фессиональной в том числе проповед-нической религиозной деятельностью в данных организациях в соответствии с законодательством Республики Абхазия

Статья 24 Право собственности религиозных организаций

1 В собственности религиозных ор-ганизаций могут находиться здания объекты производственного социаль-ного благотворительного культурно-

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

просветительского и иного назначения предметы религиозного назначения денежные средства и иное имущество необходимое для обеспечения их де-ятельности в том числе отнесенное к памятникам истории и культуры за ис-ключением случаев указанных в части 2 настоящей статьи

2 Объекты культового и религиоз-ного значения включенные в перечень историко-культурного наследия миро-вого или национального значения не могут передаваться в собственность религиозной организации но могут быть переданы на праве пользования Порядок передачи условия содержа-ния иные обязанности сторон опреде-ляются соответствующими нормативно-правовыми актами

3 Религиозные организации обла-дают правом собственности на имуще-ство приобретенное или созданное ими за счет собственных средств пожерт-вованное гражданами организациями или переданное религиозным органи-зациям в собственность государством либо приобретенное иными способами не противоречащими законодательству Республики Абхазия

4 Передача в собственность рели-гиозным организациям для использова-ния в функциональных целях культовых зданий и сооружений и иного имуще-ства религиозного назначения находя-щегося в государственной собственно-сти осуществляется в соответствии с законом

5 Здания сооружения комплексы религиозного назначения используемые религиозными организациями в установ-ленном законом порядке относящиеся к историко-культурному наследию Респу-блики Абхазия некогда основанные или принадлежащие иностранной религиоз-ной организации или иностранному го-сударству не могут быть переданы про-даны или сданы в аренду иностранному государству иностранным физическим или юридическим лицам международ-ным организациям

6 Религиозные организации могут иметь на праве собственности имуще-ство за границей

7 На движимое и недвижимое иму-щество богослужебного назначения не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов Перечень видов имущества богослужебного на-значения на которое не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов устанавливается Кабине-том Министров Республики Абхазия по предложениям религиозных организа-ций

8 Строительство культовых зда-ний (сооружений) и переоборудование строений (помещений) в культовые здания (сооружения) осуществляется с разрешения местного органа исполни-тельной власти и по согласованию с ор-ганами местного самоуправления в со-ответствии с порядком определяемом постановлением Кабинета Министров Республики Абхазия Созданные куль-товые здания (сооружения) становятся собственностью религиозных объеди-нений

Статья 25 Пользование имуществом являющимся собственностью государ-

ства граждан и их объединений

1 Религиозные организации вправе использовать для своих нужд земель-ные участки здания и имущество пре-доставляемые им республиканскими муниципальными общественными и

иными организациями и гражданами в соответствии с законодательством Ре-спублики Абхазия

2 Объекты указанные в части 2 ста-тьи 24 настоящего Закона передаются в пользование религиозным организа-циям тех конфессий которым они изна-чально принадлежали

3 Передача религиозным организа-циям в пользование по функциональ-ному назначению культовых зданий и сооружений с относящимися к ним земельными участками и иного иму-щества религиозного назначения на-ходящегося в республиканской или муниципальной собственности осу-ществляется безвозмездно

4 При получении в безвозмездное пользование культовых зданий (со-оружений) религиозные организации не имеют права сдавать в аренду ме-нять целевое назначение этих зданий сооружений и земель расположенных под ними проводить капитальную ре-конструкцию и перепланировку без одобрения Кабинета Министров Респу-блики Абхазия по согласованию с Госу-дарственным управлением Республики Абхазия охраны историко-культурного наследия

5 Государство и религиозные объ-единения совместно заботятся о защи-те и охране религиозных сооружений и ценностей имеющих историческое археологическое архитектурное и куль-турное наследие

Статья 26 Предпринимательскаядеятельность религиозных

организаций

Религиозные организации вправе осуществлять предпринимательскую деятельность и создавать собственные предприятия в порядке устанавлива-емом законодательством Республики Абхазия

Статья 27 Источникифинансирования религиозных

организаций

1 Источниками финансирования ре-лигиозных организаций являются

ndash доходы от предпринимательской деятельности

ndash добровольные имущественные взносы и пожертвования

ndash иные не запрещенные законом по-ступления

2 Допускается получение религиоз-ными организациями имущественных взносов и пожертвований от анонимных граждан

Статья 28 Учет и отчетностьрелигиозных объединений

1 Религиозные объединения ведут бухгалтерский учет и статистическую отчетность в порядке предусмотрен-ном законодательством Республики Аб-хазия

2 Религиозные объединения пре-доставляют информацию о своей де-ятельности органам государственной статистики и налоговым органам а так-же иным лицам в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

3 Религиозные объединения а также филиалы и представительства (обособленные подразделения) ино-странных и международных религиоз-ных объединений осуществляющие

деятельность на территории Республи-ки Абхазия ежегодно представляют регистрирующему органу информацию о составе имущества источниках фор-мирования и статьях расходования фи-нансовых средств для опубликования в официальном издании и интернет-сай-те регистрирующего органа

Статья 29 Трудовые правоотношения в религиозных организациях

1 Религиозные организации в соот-ветствии со своими уставами вправе заключать трудовые договоры (контрак-ты) с работниками

2 Условия труда и его оплата уста-навливаются в соответствии с законо-дательством Республики Абхазия тру-довым договором (контрактом) между религиозной организацией (работода-телем) и работником

3 На граждан работающих в ре-лигиозных организациях по трудовым договорам (контрактам) распространя-ется законодательство Республики Аб-хазия о труде

4 Работники религиозных организа-ций а также духовенство подлежат со-циальному обеспечению социальному страхованию и пенсионному обеспе-чению в соответствии с законодатель-ством Республики Абхазия

Глава 4 Надзор и контроль за ис-полнением законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Статья 30 Осуществление надзораи контроля

1 Надзор за исполнением законода-тельства Республики Абхазия о свобо-де совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях осущест-вляют органы прокуратуры Республики Абхазия

2 Контроль за соблюдением религи-озной организацией устава относитель-но целей и порядка ее деятельности осуществляет регистрирующий орган

Статья 31 Ответственность за на-рушение законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Нарушение законодательства Ре-спублики Абхазия о свободе совести свободе вероисповедания и о религи-озных объединениях влечет за собой уголовную административную и иную ответственность в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

Глава 5 Заключительныеположения

Статья 32 Вступление в силунастоящего Закона

1 Настоящий Закон вступает в силу с 31 марта 2013 года

2 Предложить Кабинету Министров Республики Абхазия до вступления в силу настоящего Закона принять нор-мативные правовые акты необходимые для реализации настоящего Закона

Принят Народным Собранием ndash Парламентом Республики Абхазия 10 октября 2012 года

ААНКВАБПрезидент Республики Абхазияг Сухуми29 октября 2012 года

3208-с-V

стр 11декабрь 2012 г 12 (68)

О св Иоанне Златоусте (дата преставления 407 г) Ве-ликом Учителе Вселенной

(слова Феодорита Кирского) было сказано и написано много Мне хо-телось бы отметить здесь один только аспект его жизни и деятель-ности на который исследователи обращали мало внимания но он на мой взгляд наиболее полно харак-теризует значение личности Вели-кого Иоанна в истории Церкви

Как известно до сих пор идут споры среди историков относитель-но причин приведших к изгнанию св Иоанна из Константинопольской церковной кафедры Формальные основания полагаю известны всем поскольку они фигурируют во всех учебниках по церковной истории Основная же причина очевидная и из источников по жизнеописанию Святого следующая Иоанн Злато-уст был одним из первых иерархов со времени издания Миланского эдикта (313 год) т е со времени официального признания христиан-ства в пределах Римской империи и прекращения гонений на христиан который будучи епископом столицы тогдашнего мира Константинополя - Нового Рима попытался вернуть русло церковной жизни и деятель-ности в рамки евангельские и ис-тинно христианские Противниками чему были как ни парадоксально не представители светской власти и даже не императрица Евдоксия ко-торой безусловно много что было не по душе из того что говорил и де-лал Златоуст а духовенство и пре-жде всего епископат

Не зря же св Иоанн в одном из своих знаменитых писем к св Олим-пиаде говорил laquoНикакого я так не боюсь как епископов исключая не-многихraquo

Большинство тогдашних иерар-хов противников и врагов св Ио-анна Златоуста во главе с laquoфарао-ном Церквиraquo Феофилом епископом Александрийским (сопоставление Феофила с фараоном принадлежит св Исидору Пелусиотскому) уже стали формировать образ епископа как владыки и господина с соответ-ствующими для этого властью поче-стями собственностью роскошью и влиянием на светскую власть

В качестве примера можно вспом-нить историю низложения тем же св Иоанном Златоустом шести еписко-пов из Малой Азии Среди них был и епископ Эфесский Антоний который среди всего прочего обвинялся и в присвоении церковного имущества и в продаже церковных земель и в рукоположении епископов за день-ги Он даже умудрился использовать мрамор из церкви для устроения себе бани Или же упомянутый уже нами епископ Александрии Феофил который защищал свои интересы в

Об одном аспекте жизни и деятельности великого Иоанна Златоуста

К дню памяти св Иоанна Златоуста

императорском дворце в Констан-тинополе за счет своего влияния на вопрос поставок зерна из Египта в столицу Сравните все это с пове-дением самого Златоуста Одним из первых его деяний когда он был избран и рукоположен в епископы Константинополя было следующее ознакомившись со статьей расходов на laquoепископский домraquo т е на содер-жание епископа он счел их чрезмер-ной роскошью и дал распоряжение чтобы эти издержки были направле-ны на содержание странствующих т е бездомных Златоуст продал в пользу бедных даже великолепный мрамор который был приготовлен его предшественником епископом Нектарием для церкви св Анаста-сии

Великий Иоанн не мог понять по-чему человек который жил монаше-ским образом жизни т е пытался воплотить в своей жизни евангель-ские идеалы должен был отка-заться от этого если он избирался епископом Собратья Златоуста на-против не могли согласиться с та-ким поведением столичного еписко-па Епископу Верийскому Акакию посетившему Новый Рим св Иоанн

Златоуст предложил то что обыч-но самому ему подавалось к столу Это до такой степени обидело гостя что выходя из епископского дома он с угрозой сказал диакону laquoЯ еще сварю ему похлебкуraquo Впослед-ствии мы видим епископа Акакия в числе врагов Златоуста

Один из современных патрологов A Hamman в том что монах Иоанн стал во главе Константинопольской Церкви заключал весь парадокс жизненной драмы Златоуста laquoНе будь он облечен этим завидным и грозным титулом - пишет Hamman - он остался бы в памяти поколений подвижником духовником проник-новенным проповедником Святость не дала ему политической гибкости напротив сделала его неуступчи-вым и мешала уживаться с властя-миhellip Цельность и прямота Иоанна вызывали враждебность у многих интриганы от политики неотступно преследовали его Он не уступил ни пяди в служении своем до гроба со-хранив непреклонность чистой на-турыraquo

Почему в этом собственно гово-ря надо видеть парадокс Если мо-нашеская жизнь есть как совершен-

но точно заметил другой известный патролог проф И В Попов попыт-ка реализации в своей жизни того что было сказано Христом в Его На-горной проповеди почему именно такой человек не должен был воз-главить столичную Церковь

Кстати и один из предшествен-ников Златоуста по Константи-нопольской кафедре великий Григорий Богослов тоже не мог сми-риться с новыми порядками в жизни епископов его времени laquoЯ живу по старинеraquo - говорил он laquoЯ не знал - продолжает с горечью св Григорий Богослов - что мне нужно входить в соперничество с консулами прави-телями областей и высшими воена-чальниками которые не знают куда расточать свое богатство Не знал что и мне надо будет на отличных лошадях блистательно выситься на колеснице что и мне должны быть встречи прием с подобострастия-ми и что все должны мне уступать дорогу и расступаться предо мноюraquo

Многих епископов ставших по-сле Миланского эдикта официаль-ными и почтенными лицами различ-ных империй царств и государств (позже они будут внесены и в та-бель рангов) больше стали беспо-коить не интересы Единой Святой Соборной (греч Кафолической т е всеобщей) и Апостольской Церкви а собственные тщеславные и мер-кантильные интересы в отдельно взятой административной части Церкви как организации т е инте-ресы в рамках различных помест-ных автокефальных автономных непризнанных отколовшихся и от-павших Церквей

Тогда возненавидевшие св Ио-анна Златоуста епископы осудив и победив его с помощью laquoСвящен-ных канонов (правил) Церквиraquo на двух известных Соборах внесут свою большую лепту в дело изме-нения канонов церковной жизни Оно будет заключаться в посте-пенном отдалении Церкви Христо-вой от Христа (место главы Церкви - Христа - будут оспаривать папы патриархи либо папы-патриархи или католикосы святость которых будет определяться их титулами) и церковной жизни от христианской жизни (правильность образа жизни церковного человека будет опреде-ляться исключительно церковны-ми канонами а не тем что говорил Христос в Евангелии) В этой связи можно напомнить что подавляю-щее большинство сочинений св Иоанна Златоуста было посвящено разъяснению Священного Писания а не толкованию laquoСвященных кано-нов Церквиraquo

Аристотелевский Университетв Фессалониках

13 декабря 2011 г День памяти

св Иоанна Златоуста

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 12

В 1906 г создается Эллинское обще-ство которое принимает решение о необходимости строительства грече-ской школы и церкви На средства внесённые греческим населением Сухумского округа несколькими го-дами позже начинается строитель-ство школы и церкви Для этой цели городской думой был выделен без-возмездно участок по Рыбной и Первой Подгорной улицам Фасад будущего здания согласно проекту выходил на Рыбную улицу (с 1908 г Воронцовско-Дашковскую) позже ndash это ул Лакоба затем ул Леселидзе ndash сегодня Абазинская 73Но поскольку в дальнейшем возник-ла необходимость в большем участ-ке земли то Эллинкое общество обратилось в городскую думу о выде-лении ему дополнителного участка который и приобрело на условиях выдвинутых последнейСтроительство школьного здания было завершено к 4 декабря 1909 г и как уже упоминалось выше построе-но оно было исключительно на сред-ства греческой общины Сухумского округа Деньги вносили как богатые греки ndash предприниматели так и про-стой люд Здание было если можно так сказать полутораэтажным Ниж-ний этаж ndash это полуподвальные по-мещения-классы а верхний этаж ndash это классы с высокими потолкамиВыписка из журнала Сухумской го-родской думы о продаже дополни-тельного участка Эллинскому обще-ству 1909 годПо тем временам оно относилось к одному из самых крупных школьных зданий городаПо сведениям инспектора народных училищ Сухумского округа в 1909 г наиболее крупной из восьми имев-шихся школ Сухума (общее количе-ство учащихся ndash 917 человек) была греческая где училось 209 человек (для сравнения в армянской школе ndash 80 в горской ndash 52)Изначально это было двухкласс-ное греческое мужское училище несколько позже было разрешено четырехклассное обучение на гре-ческом языке хотя некоторые пред-меты велись на русском языке А дальнейшее образование ученики

Георгиос Григориадис

Греческая школа в СухумеГреческая школа в городе Сухум начала своесуществование в 1901 га в греческих деревнях ещес конца ΧΙΧ векафункционировали церковно-приходские школыно статус ихбыл неофициальныйпоскольку закономРоссийской Империинациональные школы были запрещены После Первой Русской Революции1905-07 гг положениеизменилось и запрет был снят

могли продолжить в русской школе В училище было 6 отделений Плата за обучение в 1-2 отделениях состав-ляла 10 рублей в год а в 3-6 отделе-ниях ndash 15 рублейРядом несколькими годами позже была построена греческая церковь laquoЭвангелизмос тис Теотокуraquo то есть laquoБлаговещения Богородицыraquo явля-ющаяся сегодня Кафедральным Со-бором Школа продолжала работу и в годы Первой мировой войны и после ре-волюции в России и при меньшевист-ском правительстве В первые годы советизации Абхазии управление школой берет на себя laquoЭпитропи Арогисraquo (laquoКомитет помо-щиraquo) состоящий из родителей уча-щихсяСредняя школа получает название греческой школы номер 2 и ей было присвоено имя руководителя Абха-зии ndash Нестора ЛакобаСодержание школы берет на себя со-ветское государство В ней создается библиотека физико-математический и химико-биологический кабинетыС каждым годом количество учени-ков увеличивалось и школа уже их не вмещала Помимо своих учени-ков сюда поступали для продолже-ния учебы ученики начальных школ Сухума и Сухумского районаУчитывая всё это в 1927 г государ-ство выделает 25 000 рублей на строительство второго этажа шко-лы В деле организации стоитель-ства второго этажа особые усилия приложил директор школы и гре-ческого педагогического техникума Василис Панайотович Картасис Большую помощь оказал лично Нестор Аполлонович Лакоба и об-ластной обком партии Второй этаж был построен в невероятно корот-кий период ndash один месяц и в 1928 г введен в эксплуатацию Поскольку государственных средств не хва-тало дополнительно были собра-ны деньги и с родителей учеников Каждый ученик вносил по червонцу (10 рублей)Построенные классы были светлыми и просторнымиВ полуподвальном помещении раз-местились классы труда ndash плотничее

и слесарное дело а также кабинет военной подготовкиЗдание греческой школы Фото конца 1930-х годовШкола становится семилетней поз-же девятилетней и с 1933 года ndash де-сятилетнейЭто приводит к резкому увеличению количества обучаемых Если в 1916 г в школе обучалось 215 человек на что было потрачено 4 000 рублей то в 1927 г ndash 367 учеников и расхо-ды составили 13 400 рублей в 1930 г ndash 419 учеников и расходы ndash 20 500 рублейВ 1935 г количество учеников воз-росло до 666 чел и расходы соста-вили 132 333 рубля в 1936 г ndash 780 учеников и было израсходовано 211 259 рублейПомимо средней школы в городе функционировала 8-я неполная гре-ческая школа (директор Манолис Ми-тафиди) а в деревнях имелись либо начальные либо неполные средние или средние греческие школыЗа десятилетний период с 1926-1927 учебного года по 1936-1937 учебный год количество греческих школ Абха-зии увеличилось с 54 до 79Параллельно с 1930 г начинает функционировать педадогический техникум который подготавливал учителей ndash специалистов по разным предметам для греческих школ Абха-зии и ГрузииВ этот техникум принимались лица окончившие хотя бы семилетнюю греческую неполную среднюю школу и в возрасте от 15 до 25 лет Руковод-

ством школы и техникума изыскива-лись особо одарённые ученики в го-роде Сухум и в деревнях сухумского района для подготовки из них буду-щих учителейВ 1935 г пользовавшийся большим уважением директор школы и педа-гогического техникума ВКартасис скончался и с 1936 г школу и тех-никум возглавил Христофор Иппо-литов успешно продолживший дело своего предшественника Директо-ром педагогического совета педтех-никума продолжал работать Дмитрий Ксенофонтов а в школе заведующим учебной частью ndash Димитрис Харити-дис ndash опытный педагог-математикРазвитие педагогического техникума характеризуют следующие цифры в 1931 г обучалось 60 студентов на что государство израсходовало 49 000 рублей в 1933 г ndash 111 студентов и 82 332 рубля в 1935 г ndash 175 студен-тов и 225 750 рублей и в 1936 ndash 200 студентов и расходы составили 295 000 рублей Все студенты были обе-спечены общежитием и питанием а вместе с ними и 80 учеников десяти-летней школыВ целом в техникуме и десятилетке уже в 1936 г обучалось 980 человек из города и деревень 75 из них при-ехали из Грузии На этих 980 учащих-ся государство расходовало 506 259 рублей в годИз выпускников десятилетней грече-ской школы в 1936 г более двадцати человек обучалось в высших учеб-ных заведениях СССР а из выпуск-ников 1938 года ndash двенадцать А что касается педагогического техникума то все его выпускники работали в школах Абхазии а также и ГрузииУспехи учеников греческой школы были достигнуты благодаря её опыт-ным педагогам Харитидис Димитри-ос ndash завуч Петрос Холидис ndash учитель греческого языка большой его зна-ток владевший прекрасной методи-кой его преподавания К Терзанидис Г Иосифиди П и Л Перукидисы Ф Симеониди Христос Тумбулидис И Стефанидис М Леонтович А Щадо-ва Х Политов Г Долидзе С Феодо-ридис П Феодориди Т Зрякова Л Капустянская С Лапщук преподава-тель пения Пападопулос ndash вот почти полный список учителей второй гре-ческой средней школыПо воспоминаниям ПП Бумбуриди учительница русского языка Ольга Емельянова была любимицей всех

стр 13декабрь 2012 г 12 (68)

ской школы laquoБуревестникraquo доби-лась серьёзных успехов ndash она стала чемпионом города чемпионом Аб-хазии Юношеская сборная города Сухуми laquoБуревестникraquo формиро-валась на базе игроков греческой школы которая трижды выходила в финальную пульку четырех команд на первенство СССР по футболу где занимала почетные места Наи-высшим достижением стало звание серебряных призеров первенства СССР в 1936 году Во 2-й школе издавались 3 стенгазе-ты laquoЛенинистисraquo то есть Ленинец орган пионерской организацииlaquoСталинистисraquo то есть Сталинец орган комсомольской организации laquoПротопоросraquo то есть Пионер ndash ор-ган старостатаВ 1936 году старостат школы изби-раемый учениками 8 9 и 10 классов состоял из Г Терзопуло Д Харто-копуло Н Купусиди (смотри фото ndash верхний ряд слева направо) С Яхи-опуло Г Кусиди и Г Иоаниди (нижний ряд) Председателем его являлся Г КусидиСтаростат действовал как и пола-галось в советское время под руко-водством комсомольской организаци школы

Старостат 2-й греческой школы 1936 г

Школа участвовала в социалистиче-ском соревновании с другими учеб-ными заведениями среднего обра-зования города Так в 1936 г как сообщает газета laquoКокинос капнасraquo греческая вторая средняя школа со-ревновалась с третьей грузинской школой29 февраля 1936 г ученики грече-ской школы пригласили сверстни-ков грузинской школы на Интер-национальный вечер на котором

учеников Вела она преподавание языка не по программе для нацио-нальных школ а наоборот для рус-ских учебных заведений поскольку понимала что выпускники школы бу-дут поступать в русские ВУЗы Это безусловно помогло многим учени-кам получить высшее образование Христофор Политов ndash учитель началь-ных классов Савва Феодоридис ndash ка-питан работал военруком знакомил учеников со строением Рабоче-Кре-стьянской Красной АрмииУстраивал экскурсии в сухумский полк Казармы в то время находились на месте се-годняшних военных санаториевАнтонина Щадова ndash учительница немецкого языка отличавшаяся особой добротой для улучшения знаний своих учеников возила их на практику языка в немецкие дерев-ни сухумского района ndash Найдорф (правильное название Нойдорфот нем Neudorf ndash новая деревня новое село на швабском простонародном диалекте звучит Найдорф пере-именован позже в Ахали Сопели) и Гнатенберг (в 1941 г все немцы обо-их сел были высланы в Казахстан ndash примечание автора)В школе функционировал и кружок английского языка для желающих старшеклассников а также кружок физики фотографический и радио кружки Кружок физики издавал еже-месячно свою газету В тридцатые годы в школе препо-давали следующине предметы гре-ческий (родной) язык русский язык русская литература арифметика физика химия геометрия естес-ствознание география зоология русская история музыка пение физ-культура рисование военное дело пение ndash в младших классах а также другие предметы С 1936 г было вве-дено и обучение грузинскому языкуЧто касается культурной и спортив-ной жизни то школа имела хор и струнный оркестр laquoМандолинадэсraquo который исполнял русские и грече-ские песни При школе в 1937 г был организован собственный духовой оркестр Утренняя зарядка проходи-ла под оркест который помимо вы-ступлений в школе и городе выезжал на гастроли в другие греческие шко-лы На гастролях также деламирова-ли Илиаду Гомера стихи АПушкинаВ школе для старшеклассников про-водились уроки бальных танцев вальс вальс-бостон блюз фокстрот тангоСтаршеклассники участвовали в массовых сценах государственно-го сухумского греческого театра а в школе зачастую давали театральные представления Проводились экскур-сии по достопримечательностям Аб-хазии ndash в Новый Афон озеро Рица в ботанический сад в дендрарий в Синопе на гору Чернявского (позже ndash Сухумскую) Трапецию обезьяний питомникШкола имела волейбольную и ба-скетбольную площадки и нахо-дилась рядом со стадионом Его комендант Василий Бумбуриди раз-решал пользоваться футбольным полем Футбольная команда грече-

присутствовал Нарком просвеще-ния Зантария и нарком внутрен-ней торговли Кириакос Паротиди Характерным было выступление директора школы Христофора Ксе-нофонтовича Ипполитова в кото-ром он подчеркнул положительные плоды Ленинской национальной политики laquoБольшевистская теория национальной политики осущест-влена у нас и принесла уже яркие плоды Братство и неразрывная дружба народов является основой нашей Родины И ярким показа-телем силы и процветания нашей страны является тот факт что все без исключения народы Советского Союза развиваются в экономиче-ском и культурном планеraquo Действи-тельно в те годы функционировали греческие школы греческий театр газета педтехникум типография также как и газеты и культурные заведения многих других народов проживавших дружно рядом с гре-ками в АбхазииБезусловно вся жизнь была пропита-на духом строительства социализма ломкой традиционных устоев жизни Но тем не менее очень ценным мо-ментом было то что народы имели возможность получать образование и развивать свою культуру на родном языкеНо надвигались новые грозные времена Через какие-то два с не-большим года все это перестанет существовать В 1938 г закроются национальные школы в том числе и греческие прекратит существование греческий театр типография пед-техникум В марте 1939 г выйдет по-следний номер газеты на греческом языке ndash laquoКоммунистисraquo ndash органа Аб-хазского обкома и Сухумского рай-кома компартии большевиков и ЦИК Абхазской АССР

С 1938-1939 учебного года грече-ская вторая средняя школа преобра-зуется во вторую русскую среднюю школу им Т Шевченко Из прежних учителей останутся работать толь-ко Савва Феодориди и Т Зрякова а ученики ndash на 42 греки Дело в том что после закрытия школ в 1938 г многие греческие семьи переехали в Грецию И немало учеников окон-чивших школу в 1939 г тоже после-довало за нимиПоследний выпуск сухумской грече-ской средней школы 1938 гВ дальнейшем школа была переиме-нована в восьмую русскую школу а в 1970-х годах она была перепрофили-рована в Учебно-производственный комбинатПопытки возрождения греческой школы в Сухуми и по всей Грузин-ской ССР появятся только в 1980-х годах Ценой огромных усилий в 1989 г будет создана греческая на-чальная школа (класс при школе но-мер 3) которая просуществует всего несколько лет из-за последовавшего массового выезда греков Абхазии в ГрециюВ 2006 году здание построенное на средства греческой общины города находившееся в к тому времени в плачевном состоянии было выку-плено по остаточной стоимости гре-ческим обществом Абхазии за 318 000 руб Спонсорские средства вы-делили Орлов ДЛ мать которого София Яхиопуло являлась выпуск-ницей этой школы Агурбаш НГ Сти-лиди СИ и Чатов НВВ 2012 г завершен частичный ре-монт здания Оно отремонтировано внешне и 1 этаж внутри егоНа полную реставрацию здания не-обходимы немалые деньгиВ здании школы сегодня размещается общество греков Абхазии ndash laquoИриниraquo

декабрь 2012 г 12 (68)стр 14

Муса-Паша черкес

помощникправителя

Пафры(начало XX в)

В фондах библиотеки Археоло-гического Общества в Афи-нах имеется книга под назва-

нием Περιήγησις εις τον Πόντον (автор Κωνσταντίνος ΝΠαπαμιχαλόπουλος Афины 1903 г) В ней в частности сообщается что в начале XX в по-мощником правителя турецкой про-винции Пафры (η Πάφρα турецкое побережье Черного моря) был Му-са-Паша черкесского происхожде-ния Константин Папамихалопулос дает лестный отзыв о личности Му-сы-Паши и его добром отношении к православной общине Пафры

Он в частности писал laquoὉ Ἐξοχώτατος Μουσᾶ-Πασσᾶς Μίρι-μιρὰν τὸν βαθμὸν καὶ Ὑποδιοικητὴς τὴν θέσιν Κιρκάσις τὴν καταγωγήν ἀνήρ ἄξιοςτῆς ἐπιστήμης τοῦ διοικεῖν ἀνθρώπους εὐγενὴς τὸν χαρακτῆρα καὶ ἐμφορούμενος ὑπὸ φιλοπροόδων αἰσθημάτων συνετέλεσεν εἰς τὸ ἔργον τῆςΧριστιανικῆς Κοινότητος τὰ μέγιστα Διοικήσας τὴν ὑποδιοίκησιν τῆς Πάφρας τὸ πρῶτον ἄλλοτε ἐπὶ πέντε ἔτη καὶ νῦν πάλιν διοικῶν αὐτὴν ἀπὸτετραετίας καὶ ἐπέκεινα παρέσχε πάντοτε μεγάλην συνδρομὴν καὶ προστασίαν εἰς τὴν Ὀρθόδοξον Κοινότητα πρὸς μόρφωσιν καὶ πρόοδον ἐβοήθησενεἰς τὴν ἀνοικοδόμησιν τῶν λαμπρῶν ἐκπαιδευτηρίων αὐτῆς καὶ καθόλου συνήργησεν εἰς τὴν διάδοσιν τῆς παιδείας παρὰ πάσαις ταῖς φυλαῖς ἃςδιοικεῖ Τοῦτο ἀποδεικνύει τρανῶς ἡ κατωτέρω παρατιθεμένη συνοπτικὴ ἀναγραφὴ τῶν σχολείων τῆς Πάφρας Διὰ τοῦτο ὁ Μουσᾶ-Πασσᾶς ἐγένετο ἀξιος τῆς εὐγνωμοσύνης τῶν Παφραίων ταύτην δὲ διατυπῶ καὶ ἐγὼ ἐνταῦθα καὶ τότε ἀκούσας παρὰ πολλῶν καὶ ὕστερον πάλιν πολλάκις μαθώνraquo (1)

В книге Κ Παπαμιχαλόπουλοςrsquoа опубликована и фотография Мусы-Паши черкеса (2)

Афины

21 ноября 2012 г

__________________________(1) Παπαμιχαλόπουλος Κ Ν

Περιήγησις εις τον Πόντον Αθήνα 1903 ndash С 336-337

(2) Там же

22 ноября в Афинах в театре Badminton состоялось представ-ление оперы Джузеппе Верди La Traviata в постановке Московского Академического Музыкального Театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Главную роль (Виолетты) исполнила про-славленная певица Хибла Герзмава

Народу было много Зал вмещает более 2000 человек В первых рядах сидели президент Грече-

ской Республики Карлос Папульяс де-путаты греческого Парламента посол Российской Федерации известные де-ятели искусства Греции

Хибла пригласила и нас меня и о Давида (Сарсания)

Последний раз в театре я был в ян-варе 1991 г в Санкт-Петербурге в Ма-риинском

У входа в здание театра который кстати сказать изначально (к Афинской Олимпиаде 2004 года) был построен как зал для бадминтона отсюда и его название Badminton нас встретила ад-министратор Она передала нам при-гласительные билеты и сказала что после представления проведет нас к Хибле

При входе в зал нам вручили про-грамму седьмого театрального сезона в Badmintonе и специальный буклет вы-пущенный к приезду Театра Станислав-ского в Афины

Когда мы сели на свои места я стал перелистывать программу Не скрою мне было очень приятно уви-деть среди фотографий знамени-тых греческих композиторов Маноса Хадзидакиса и Микиса Феодоракиса чьи произведения должны быть ис-полнены на концертах в этом сезоне в Badmintonrsquoе и фотографию нашей соотечественницы Хиблы Герзмава Та же самая фотография Хиблы была

Выступление Хиблы Герзмава в Афинах

и на афишах расклеенных везде в Афинах родине театра что не в мень-шей степени наполнило нас меня и о Давида чувством гордости за Хиблу и за нашу родину Апсны

В том ряду где сидели мы оказал-ся и еще один священник грек Он по-просил дать ему посмотреть буклет Я с гордостью указал ему на фотографию размещенной на обложке буклета и сказал ему laquoΑυτή είναι συμπατριώτισσα μας γιrsquo αυτό το λόγο ήμαστε εδώraquo (1) По-скольку в зале уже тушили свет я бы-стро рассказал греческому священнику откуда родом Хибла и что она начина-ла свое музыкальное образование в знаменитом Пицундском храме

Классическая опера Джузеппе Вер-ди La Traviata была поставлена Москов-ским Академическим Музыкальным Те-атром Станиславского в современной интерпретации Большая ее часть была очень интересной Во всех трех дей-ствиях наиболее соответствующей сво-ей роли в театральном значении была Хибла Это я констатирую исходя из аплодисментов зрителей и разговоров

в кулуарах после представления Чего я не могу сказать в отношении других артистов участвовавших главным об-разом во втором действии оперы La Traviata где современная ее интерпре-тация на мой взгляд перешла привыч-ные границы восприятия классики Та-ковым было не только мое мнениеhellip

По музыкальной части - оркестр под руководством Феликса Коробова за-служенного артиста в том числе и Ре-спублики Абхазия был превосходен В отношении голоса Хиблы я всецело поддерживаю слова греческого свя-щенника который во время первого антракта обращаясь ко мне сказал laquoΈχεικαταπληκτική φωνήraquo (2)

Архимандрит Дорофей (Дбар) Афины

23 ноября 2012 г _____________________________ (1) laquoЭто наша соотечественница

поэтому мы находимся здесьraquo(2) laquoУ нее великолепный голосraquo

Готовимся к Рождеству

Роджественские пряникиНам потребуетсяМед - 300 гМука - 350 гМасло - 40 гЯйцо - 2 штПряности - 1-2 ст ложкиРазрыхлитель - 1 ч ложкаСахар - 150 гКондитерская обсыпка

Что делатьВскипятить мед добавить половину муки снять с огня

и хорошо перемешать ОстудитьСмешать разрыхлитель с мукой и пряностями до-

бавить к заварному тесту Прибавить масло желтки и хорошо вымешать

Вырезать из теста рождественские фигурки - по желаниюВыложить на противень и выпекать 5-10 минут при 180 градусах (в зависимости от толщины пряника)Остудить пряники украсить белковым кремом (белки взбить с сахаром) и кондитерской обсыпкой

Архимандрит Дорофей (Дбар)

стр 15декабрь 2012 г 12 (68)

20 ноября 2012 г я работая в Наци-ональной Библиотеке в Афинах обна-ружил одну любопытную книгу под на-званием Греки на Кавказе(Афины 1908 г) Автор этой книги Иоаннис Калфоглус (Ιωάννης Η Καλφόγλους) Ему как было установлено принадлежат ряд инте-ресных исследований которые еще не введены в оборот абхазской историче-ской науки Этому автору и анализу его работ будет посвящена одна из после-дующих моих статей Здесь же я хотел бы обратить внимание на некоторые сведения сообщаемые в вышеназван-ной книге И Калфоглуса laquoГреки на Кав-казеraquo

И Калфоглус приводит целиком над-пись на могильной плите владетельно-го князя Абхазии Сафарбея (Георгия) Чачба которая как известно была сде-лана на греческом языке (эта плита со-храняется и до нашего времени внутри Лыхненского храма)

laquoΗΓΕΜοΝοΣ ΕΔΡΑ ΓΕΩΡΓΙου

ΣΑΒΑΣΙΔΟΥΑΒΒΑΖΩΝ ΤΑΓου ΙΠΠΕοΣ ΑΓιΑΣ

ΑΝΝΗΣΠΡΩΤΗΣ ΤΑΞΕΩΣ Κι ΣΤΡΑΤΗΓου

ΡΩΣΣΙΚουΣΥΝΤΑΓΜΑΤοΣ ᾶ Μαρτίου 1818

Γεώργιος Μ Σκαρδανᾶ ἐκ Μυκόνου ἀνήγειρενraquo (1)

Из этой эпитафии мы узнаем что

могильная плита Сафарбея Чачба и надпись на ней была сделана Георгием Скардана из Микона (Μύκονος ndash остров в Эгейском море Греции)

Далее И Калфоглус в приложении к своей работе laquoГреки на Кавказеraquo дает и краткое описание истории города Сухум (Диоскурии-Себастополиса) В самом конце этого описания он сообщает что строителем церкви св Георгия на клад-бище (в Сухуме только не в Михайлов-ском) был тот же Георгий Скардана из Микона Эта церковь была построена им в 1821 г (2)

Последнее И Калфоглус приво-дит статистические данные опубли-кованные в Кавказском календаре (το ημερολόγιο του Καυκάσου) за 1907 г согласно которым в Сухумском округе проживало следующее количество гре-ков

1) г Сухум ndash 1142 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1200)

2) с Александровское ndash 186 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 295)

3) с Андреевское ndash 193 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 524)

4) с Георгиевское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 271)

5) с Дмитриевское ndash 43 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 210)

6) с Дранда ndash 276 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 270)

7) с Екатеринское ndash 195 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 293)

8) с Константиновское ndash 401 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 611)

9) с Мариинское ndash 77 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 167)

10) с Михайловское ndash 497 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 810)

11) с Ольгинское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1230)

12) с Павловское-Петровское ndash 197 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 655)

13) с Псырдзха ndash 395 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа)

Таким образом общее количество греческих переселенцев на террито-рии Абхазии к 1907 г составляло 3477 человек (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 6931 человек) (3)

(1) Καλφόγλους Ι Η Οι Έλληνες εν Καύκασο Ιστορικό δοκίμιο Εκδίδεται προς όφελος της εν Βατούμ Ελληνικής ευεργετικής Αδελφότητος Αθήνα 1908 ndash С 84

(2) Там же с 149(3) Там же с 110-112 123

Грекина Кавказе

16 декабря 2012 года в неде-лю 28-ю по Пятидесятнице по приглашению Святейше-

го Патриарха Константинопольского Варфоломея председатель Отдела внешних церковных связей Москов-ского Патриархата митрополит Во-локоламский Иларион посетил храм святителя Николая в стамбульском районе Еникёй где молился вместе с Его Святейшеством за утренней и Божественной литургией которые со-вершил великий иерокирикс Констан-тинопольской Патриархии архиман-дрит Виссарион (Комзиас)

За богослужением также молились митрополит Мириофитский и Пери-стерийский Ириней в чьей канони-ческой юрисдикции находится храм святителя Николая митрополит Алек-сандрупольский Анфим (Элладская Православная Церковь) и епископ Фа-нарийский Серафим Среди молящих-ся были председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церк-ви и общества протоиерей Всеволод Чаплин заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов и другие члены делегации Русской Православной Церкви сопровождав-шие митрополита Илариона в ходе визита в Турцию В храме присутство-вали Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Ту-рецкой Республике ВИ Ивановский генеральный консул России в Стамбу-ле АВ Ерхов На богослужение при-была многочисленная группа молоде-жи из Греции

По окончании Литургии с при-ветственным словом к Святейшему Патриарху Варфоломею и гостям из Русской и Элладской Православных Церквей обратился митрополит Мири-офитский и Перистерийский Ириней Представитель общины храма свя-тителя Николая в Еникёе Н Капудаг в своем приветственном обращении отметил в частности что прихожане рады видеть в храме выдающегося иерарха Русской Православной Церк-ви

Святейший Патриарх Варфоло-мей обратился к присутствующим с Первосвятительским словом Выра-

зив радость от совместной молитвы с делегациями Русской и Элладской Православных Церквей Святейший Патриарх отметил что представите-ли трех братских Церквей собрались вместе дабы вознести молитвы о вдовствующих Церквах Антиохийской и Болгарской и скорейшем избрании их новых Предстоятелей чтобы со-вместно потрудиться ради единства Православия и ради выработки обще-го свидетельства перед современным миром

Обращаясь к прибывшим из Эл-лады паломникам Предстоятель Константинопольской Церкви при-звал их хранить на всех путях жизни веру отцов которая позволяет более пяти с половиной веков после паде-ния Константинополя сохранять жи-вую традицию Православия на этом месте

Говоря о путях преодоления всесто-роннего кризиса охватившего Грецию в наши дни Патриарх Варфоломей привел в пример новейшую историю Русской Церкви laquoТа же православная вера в течение целых 70 лет атеисти-ческого режима в Советском Союзе в условиях гонений позволила русскому и другим народам сохранить неиска-женными их совесть и душу Благода-ря вере они пережили мученичество и гонения и сегодня когда наступила свобода прилагают усилия для того чтобы заполнить опустошенность об-разовавшуюся в результате атеисти-ческой пропагандыraquo

Святейший Патриарх Варфоломей обратился с приветственными слова-ми к митрополиту Волоколамскому Илариону отметив его ответственное служение в Русской Православной Церкви а также к Послу России в Ан-каре и генеральному консулу России в Стамбуле

В ответном слове митрополит Ила-рион передал Святейшему Патриарху Варфоломею братское приветствие от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и сказал

laquoМы прибыли в этот город священ-ный для каждого христианина чтобы вместе с Вами вознести молитвы в сем храме и побеседовать о ряде важ-

ных дел На протяжении веков на этой земле проживали православные хри-стиане несмотря на все трагические события истории и по сей день они продолжают крепко хранить право-славную веру Мы восхищаемся му-жеством тех немногих православных христиан которые остались здесь для того чтобы хранить свою веру и пере-дать ее потомкам

Мы молимся о здравии и благо-поспешении Вашего Святейшества молимся о том чтобы возглавляемая Вами Святейшая Константинополь-ская Церковь рассеянная по всему миру умножалась и укреплялась что-бы и здесь в этой стране возрастала и укреплялась православная вера В последние годы Ваша паства на сей земле умножилась за счет тех русско-язычных верующих которые приезжа-ют сюда на временное или постоянное жительство Мы благодарим Вас за пастырское попечение об этих людях за то что Вы назначили священника который будет окормлять их mdash отца архимандрита Виссариона

Хотел бы пожелать всем право-славным верующим этого города крепко хранить православную веру а Вашему Святейшеству и иерархам Священного Синода Константино-польской Православной Церкви mdash благоденствия мира и многих мило-стей от Господа Многая летаraquo

После этого присутствовавшие за богослужением проследовали в при-емный зал при храме святителя Нико-лая где по греческой традиции состо-ялось их теплое общение за трапезой Прибывшая из Греции молодежь ис-полнила национальные песнопения и инструментальные композиции

Беседа митрополита Илариона со Святейшим Патриархом Варфо-ломеем продолжилась в резиденции Константинопольских Патриархов на Фанаре Были обсуждены вопросы представляющие взаимный интерес

В тот же день председатель От-дела внешних церковных связей вме-сте с сопровождавшими его во время визита в Турцию членами делегации Русской Православной Церкви отбыл из Стамбула в Москву

Встреча в Константинополе

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 16

Издается по решениюСовета Священной

Митрополии Абхазии

Республика Абхазияг Новый Афон (Анакопия)

Монастырь св ап Симона КананитаФакс+7-840-245-80-93gmarshangmailcom

Издание зарегистрированов Министерстве юстиции РА

Регистрационный 12Тираж 2000 экз

Будни монастыря

Трапезная Насельники монастыря ежедневно

собираются в просторной трапезной Когда-то трапезная новоафонского

монастыря вмещала в себя 700 монахов и около 1500 трудников ежедневно со-бирающихся на трапезу в монастыре Сегодня братия монастыря умещает-

ся за несколькими столами

Цандрыпшский храм

Был построен в VI веке и расположен у самого берега моря между реками Ха-шупсе и Мехадыр в селе Цандрыпш На этом месте сохранились следы древней крепости и поселения а в средние века здесь был торговый порт Абаза

Цандрыпшский храм ndash наиболее значительный крупный и сложный в архитек-турном отношении памятник раннеюстиниановской эпохи на территории Абхазии Храм был богато украшен византийским мрамором он представляет собой трех-нефную базилику с тремя выступающими апсидами нартексом и примыкающим к нему портиком Наружные размеры храма - 275 х 168 м Он выложен из грубо отесанного камня но восхищает красотой своих пропорций Основной остов храма построен из довольно крупных тесаных блоков белого известняка при этом приме-нен белый с кремовым отливом известковый раствор Храм был оштукатурен изну-три Древняя тонкая известковая обмазка кремового цвета хорошо заглаженная сохранилась кое-где в виде небольших фрагментов Архитектура и акустика храма свидетельствует о высоком мастерстве ее зодчих Для улучшения акустических характеристик мастера строившие храм вставляли в стены полые сосуды

Храм несколько раз перестраивался В 150 м к востоку от храма сохранились мощные фундаменты трех башен Башни сложены из бутового камня с добавле-нием плоского кирпича Между ними были возведены стены их направление по-зволяет сделать вывод что храм находился на территории крепости

В ночь с 6 по 7 января Православная Церковь в соответствии со ста-рым юлианским календарем празднует Рождество - большой церковный праздник для всех православных людей особо любимый и почитаемый ими не случайно его называют прародителем всех праздников Возмож-но потому что его традиции исполненные подлинной человечности и доброты высоких нравственных идеалов в наши дни открываются и осмысливаются вновь

Подготовка к праздникуВ давние времена Рождество отмечали рань-

ше Нового года - 25 декабря как сейчас это делает почти вся Европа И готовились к нему задолго до наступления еще с лета делали домашние заготовки - мариновали и солили грибы закручивали разную яго-ду клюкву морошку бруснику а за неде-лю до праздника закалывали свинью или покупали мороженую свиную тушу

Перед празднованием Рождества сле-довало привести дом в полный порядок и приготовить празничное угощение напечь пирогов и специальных рождественских пряни-ков

Рождественский сочельникВечер накануне Рождества называется Святвечер или Сочельник Христи-

ане в этот вечер и задолго до самого праздника держали строгий пост послед-ний день которого носит название Рождественского сочельника Если кто-либо и нарушал основной пост приговаривая laquoпост ndash не мост можно и объехатьraquo то накануне Рождества даже самые невоздержанные из чревоугодников к столу садились лишь с появлением на небе первой звезды символа звезды Вифле-емской По обычаю с веселыми криками вбегала в дом ребятня сообщая об ее появлении но иногда на улицу выходили все Если небо было в тучах то дожи-дались темноты и после торжественной молитвы усаживались за рождествен-ское застолье Угощение состояло из laquoголодной кутьиraquo или laquoсочиваraquo ndash каши из пшеничного ячменного или другого зерна распаренного на воде Отсюда кстати и пришло название ndash laquoсочельникraquo А основные угощения можно было отведать только дома отстояв торжественную праздничную церковную службу Тут были свои традиции На рождественский стол обычно подавалось 13 блюд Например поросята начиненные гречневой кашей заяц в горшочке каша в тыкве не говоря уже о всевозможных салатах рыбных закусках борщах пиро-гах рулетах пряниках Количество совершающих праздничную трапезу должно было быть четным Если их число было нечетным на стол ставился лишний при-бор Интересно что все сидящие за столом должны были попробовать каждое блюдо главным из которых считалась теперь уже laquoбогатая кутьяraquo со сливками медом пряностями изюмом и миндалем Кутью по обычаю полагалось запивать laquoвзваромraquo - напитком напоминающим сладкий густой компот или кисель кото-рый готовился из сухофруктов и ягод Иногда его делали с добавлением кваса пива или вина а иногда даже риса или лапши

В рождественскую ночь открывали настежь дверь и звали к праздничному застолью первого гостя - первого человека который заходил в дом и laquoвпускалraquo Рождество (в некоторых странах эта традиция относится не к Рождеству а к Новому году) И не важно что это был за прохожий mdash это мог быть любой прохо-дящий мимо человек им мог оказаться даже бездомный нищий По старинному поверью считалось что в его образе может скрываться сам Христос Иногда такого человека даже специально нанимали чтобы все было сделано надле-жащим образом так как существует суеверие связанное с первым гостем Во-первых он должен быть темноволосым мужчиной Если первой гостьей стала женщина - это плохая примета По традиции первый гость должен был держать в руке еловую веточку входить в дом через парадную дверь проходить через дом и выходить через заднюю дверь Первому гостю преподносили обычно хлеб-соль или какой-то небольшой подарок как символ гостеприимства

Настоящий праздничный стол который буквально ломился от вкуснейших яств накрывали лишь на следующий день На него выставлялось разнообразие мясных угощений главным из которых являлись блюда из свинины Традицион-ным угощением на Рождество считались пироги

Page 4: Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 4

Государственный архив(Продолжение Начало в 1011)

Архимандрит Дорофей (Дбар)

II Архивные документыНовоафонского монастыря

1 Документы посвященные под-

ворью Новоафонского монастыря в Санкт-Петербурге

1) Осн ф 1 д 130 л 78-80 Доку-мент за подписью архимандрита Ил-лариона настоятеля Новоафонского монастыря на имя архиепископа Пла-тона Экзарха Грузии в котором гово-рится о настроениях в подворье Ново-афонского монастыря в Петрограде связанных с именем настоятеля подво-рья архимандрита ТихонаДата 11 ян-варя 1917 г

2) Осн ф 1 д 130 л 162 Письмо от иеромонаха Пафнутия насельника Петроградского подворья на имя ар-химандрита Иллариона настоятеля Новоафонского монастыря В письме говорится об ужасном положении на Подворье Вооруженные лица прихо-дят ночью и все просматривают Пять насельников подворья арестованы и отправлены на принудительные рабо-ты Дата не указанна

3) Осн ф 1 д 130 л 163 Ответ-ное письмо архимандрита Иллариона настоятеля Новоафонского монасты-ря иеромонаху Пафнутию laquoВ обители (Новоафонской) - писал о Илларион - мы также переживаем очень великие бедствия и невзгоды начиная с июля месяца 1914 года Описать невозможно все какие опасения приходится пере-терпеть вам и намhellip С конца февраля этого года Черноморское побережье находится под управлением Россий-ской Советской республики Абхазия имеет автономию Мы от них и по мило-сти Божией пока ничего худого не види-лиhellipraquo Дата 19 мая 1921 г

4) Осн ф 1 д 130 л 214 Документ за подписью архимандрита Иллариона настоятеля Новоафонского монастыря адресованный братскому совету Ново-Афонского подворья в Петрограде В до-кументе сообщается о том что с 1921 г Новоафонский монастырь был объявлен совхозом laquoНовый Афонraquo Правитель-ство laquoзная продуктивность деятельно-стиraquo братии Новоафонского монастыря сдало им же 11 апреля 1922 г совхоз laquoНовый Афонraquo в арендное содержание сроком на 10 лет laquoна более или менее

Будни монастыря

Служба в храме Службы в Новоафонском монастыре

довольно продолжительны Всенощные службы накануне больших праздников идут от восьми часов вечера до трех

часов ночи Часть службы проходит на абхазском языке Кроме того

иноки заняты молитвою7-8 часов ежедневно

льготных условияхraquo Наркомземом Аб-хазии был выработан и особый устав в котором монахи монастыря были наиме-нованы laquoНово-Афонская трудовая общи-наraquo Для управления общиной соглас-но уставу было учреждено правление состоявшее из трех лиц отец Михаил ndash председатель отцы Алипий и Иессей ndash члены правления laquoСамо собою разуме-ется - писал отец Илларион - этим прав-лением наш монастырский духовный собор не упраздняется Следовательно мы опять самостоятельны почему мы все и должны сознательно относиться к имуществу обители и к своим иноческим обетам содевая в страхе Божьем свое спасениеraquo Дата 21 июня 1922 г

5) Осн ф 1 д 130 л 188 Письмо архимандрита Иллариона настоятеля Новоафонского монастыря направлен-ное в Петроград в котором он просит составить список братии проживающей в Петроградском подворье laquoПо мило-сти Божьей - писал о Илларион - у нас (в Абхазии) лето стоит благоприятное Перепадают дожди сено убираем хотя скота осталось совсем мало а лоша-дей совсем нет забрали грузины при отступлении отсюда в начале марта сего года под натиском советских во-йскraquo Дата 30 июня 1921 г

6) Осн ф 1 д 130 л 224 Письмо архимандрита Иллариона на имя иеро-монаха Тимолая настоятеля монастыр-ского подворья в Петрограде В письме сообщается о проблеме связанной с поминовением архиереев состоявших в группе laquoЖивая церковьraquo и о сохра-нении самостоятельности подворья Относительно первой проблемы о Ил-ларион советует быть laquoподеликатнее и повежливееraquo laquoМы например - писал о Илларион - с автокефалистами гру-зинскими епископами вне богослуже-ния находились всегда в самых лучших отношениях и были случаи брали у них благословение но служить с ними ни-когда не служили и просили их чтобы они в этом отношении нас не стесняли и даже в бытность их у нас в обители и за богослужениями не поминали а поми-нали всех вообще патриархов митро-политов архиепископов и епископов не называя их по имениraquo В отношении сохранения самостоятельности подво-рья от епископов laquoЖивой церквиraquo архи-мандрит Илларион советует обратить-ся к laquoкомиссару товарищу Зиновьевуraquo который laquoпользуется большой популяр-ностью в народе и твердою властьюraquo Дата 3 октября 1922 г

7) Осн ф 1 д 130 л 268 Пись-мо архимандрита Иллариона насто-ятеля Новоафонского монастыря на имя иеромонаха Тимолая настоятеля подворья в Петрограде В письме со-общается о том что Духовный собор Новоафонского монастыря в виду угро-зы насильственной высылки братии из Петроградского подворья со стороны белого духовенства принял решение оставить Петроградское подворье и отозвать всю оставшуюся братию в Но-вый Афон Дата 9 января 1923 г

8) Осн ф 1 д 130 л 297 Письмо архимандрита Иллариона на имя В А Ромадина В письме сообщается о переходе монастырского подворья в Петрограде в ведение белого духовен-ства об аресте 16 января 1923 г насто-ятеля подворья иеромонаха Тимолая с проживавшими там семью братьями Архимандрит Илларион подписался как почетный председатель трудовой общины в которую в то время был ре-организован Новоафонский монастырь Дата 28 марта 1923 г

9) Осн ф 1 д 130 л 294 Письмо ар-химандрита Иллариона на имя Никиты Матвеева послушника Петроградского подворья с просьбой приложить усилия для освобождения из тюрьмы бывшей братии монастырского подворья в Пе-трограде Дата 11 апреля 1923 г

2 Документы посвященные мона-

стырской недвижимости1) Осн ф 1 д 130 л 116 Назначе-

ние монаха Апеллия управляющим мо-настырской недвижимостью в Туапсе Дата 28 августа 1918 г

2) Осн ф 1 д 130 л 122 Разреше-ние на продажу монастырского плано-вого места с постройками в Екатерино-даре Подписано Сергием епископом Сухумским Дата 20 октября 1918 г

3) Осн ф 1 д 130 л 123 Разреше-ние на продажу монастырского земель-ного участка близ Туапсе и планового места с постройками в самом Туапсе Подписано Сергием епископом Сухум-ским Дата 26 октября 1918 г

4) Осн ф 1 д 130 л 124 Разре-шение на продажу монастырского пла-нового места с постройками в Сухуме Подписано Сергием епископом Сухум-ским Дата26 октября 1918 г

5) Осн ф 1 д 130 л 125 Разре-шение на продажу монастырского пла-нового места с постройками в Новорос-сийске Подписано Сергием епископом Сухумским Дата 2 ноября 1918 г

6) Осн ф 1 д 130 л 181 Договор о сдаче в аренду монастырской недвижи-мости в Туапсе С Д Шевченко Дата 1 марта 1919 г

7) Осн ф 1 д 130 л 149 Письмен-ное прошение настоятеля Новоафон-ского монастыря архимандрита Илла-риона от 7 февраля 1920 г в котором речь идет о выдаче разрешения мона-стырю для продажи планового места с постройками в Сухуме

8) Осн ф 1 д 130 л 152 Замет-ка о продаже монастырского планового места с постройками в Сухуме Дата не указана

9) Осн ф 1 д 130 л 269 Письмо послушника Новоафонского монастыря Галатия Хлыстова на имя архимандри-та Иллариона по поводу аренды мона-стырской недвижимости в Краснодаре Дата 3 января 1923 г

10) Осн ф 1 д 130 л 270 Подроб-ный доклад уполномоченного от Ново-афонского монастыря послушника Га-латия об аренде земли на Кубани Дата не указана

3 Документы посвященные раз-

личным монастырским хозяйствен-ным вопросам

1) Осн ф 1 д 138 л 17 Удостове-рение выданное монаху Новоафонско-го монастыря отцу Галатию в котором он уполномочен произвести покупку продовольственных товаров в Кубан-ской Терской областях и Ставрополь-ской губернии Дата 16 февраля 1918 г

2) Осн ф 1 д 138 л 27 Проше-ние на имя председателя Сухумского русского национального совета Д И Лукьянова с просьбой содействовать монастырю в получении разрешения от Северо-Кавказских продовольственных учреждений на вывоз оттуда в Новый Афон продовольственных товаров В это время монастырь согласно данно-му документу ежедневно кормил от 750 до 800 человек Подписано настояте-лем монастыря архимандритом Илла-рионом Дата 29 августа 1918 г

3) Осн ф 1 д 138 л 86 Проше-ние на имя начальника полевого шта-ба народной гвардии Я А Харашева с просьбой на разрешение покупки в Новороссийске и вывозе оттуда в Но-вый Афон хлебных продуктов и това-ров первой необходимости с получе-нием монастырем гарантии о том что laquoгрузинским правительством не будут реквизироватьсяraquo все эти продукты и товары Подписано настоятелем мо-

стр 5декабрь 2012 г 12 (68)

Абхазии вандализм и чудо

Будни монастыря

Еда Время трапезы в монастыре не

меняется на протяжении всего года В отличие от многих других монасты-рей в Новоафонском монастыре келей-но разрешено чаепитие Алкоголь под

запретом только на великие праздники ndash Симона Кананита Пантелеимона

Рождество Пасху иногда Крещение - laquoаще благословит настоятельraquo

Фрукты особенно летомк трапезе подаются все время

настыря архимандритом Илларионом Дата 4 сентября 1919 г

4) Осн ф 1 д 138 л 93 Прошение архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя некого Дмитрия Константиновича в котором о Илларион просит дать соот-ветствующее распоряжение о выдаче монастырю из laquoказенных интендант-ских запасовraquo 1000 пудов кукурузы по установленной цене Дата 9 февраля 1920 г

5) Осн ф 1 д 130 л 316-317 Дата 12 мая 1923 г

6) Осн ф 1 д 130 л 320 Уведом-ление на имя архимандрита Илларио-на настоятеля Новоафонского мона-стыря об отправке продовольственного груза от Католической миссии Дата не указанна

7) Осн ф 1 д 130 л 304 об До-веренность выданная монаху отцу Галатию Хлыстову за подписью архи-мандрита Иллариона председателя трудовой общины в котором о Галатий уполномочивается получить в Красно-даре от Католической Миссии святей-шего папы Пия XI предметы первой не-обходимости для Нового АфонаДата 24 марта 1923 г

8) Осн ф 1 д 130 л 313 Письмо архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя отца Галатия Хлыстова в котором речь идет об отправке груза с предметами первой необходимости полученного от Католической Миссии из Краснодара через Новороссийск в Новый Афон и о закупке пшеницы для Новоафонского монастыря Дата 4 мая 1923 г

9) Осн ф 1 д 130 л 320 Уведомле-ние архимандрита Иллариона настоя-теля Новоафонского монастыря на имя отца Галатия о получении продоволь-ственного груза Дата 16 июля 1923 г

4 Другие монастырские документы1) Осн ф 1 д 130 л 159 Письмо

настоятеля монастыря архимандрита Иллариона на имя представителя мо-настыря в Новороссийске отца Галатия с приглашением приехать в Новоафон-ский монастырь laquoЗдешняя местность - писал архим Илларион - находится под Советским управлением и пока по милости Божией все здесь обстоит мир-но и благополучноraquo Дата 9 мая 1921 г

2) Осн ф 1 д 130 л 160 Письмо настоятеля монастыря архимандрита Иллариона на имя отца Авраамия Дата не указана

3) Осн ф 1 д 39 л 10 Удостове-рение выданное Предревкомом Абха-зии заведующему инструктору совхоза laquoНовый Афонraquo профессору Фельборку от 18 июня 1921 г В ней в частности говорится laquoНикто даже государствен-ные учреждения воинские части не имеют права без письменного разре-шения заведующего инструктора проф Фельборка брать и увозить из совхоза Нового Афона какое либо имущество и продукты В мастерских совхоза Нового Афона никакая работа не может быть производима никем даже государ-ственными учреждениями и воинскими частями без письменного на каждый раз разрешенияhellip проф Фальборка hellipВоенные и гражданские учреждения оказывают заведующему инструктору совхоза laquoНовый Афонraquo проф Фальбор-ку полное содействие

4) Осн ф 1 д 130 л 185 Ответ-ное письмо настоятеля Новоафонского монастыря архимандрита Иллариона на имя отца Авраамия В письме также сообщается что 4 апреля 1921 г един-ственная моторная лодка монастыря laquoот неосторожного обращения с горю-чим веществомraquo сгорела в море Дата 27 июня 1921 г

5) Осн ф 38 д 39 л 29-30 Акт обследования и летучей ревизии со-ветского имения ранее бывшего Ново-Афонского монастыря произведенный старшим инспектором Наркома РКИ Абхазии М Ворониным 14 августа 1921 г Ревизия была проведена в присут-ствии заведующего Совхозом Новый Афон профессора Фальборка помощ-ника инспектора Наркома РКИ Фоменко и члена коллегии Наркомзема Абхазии Селиванова laquoВ противоположность того - писал Воронин - что при обсле-довании вообще советских имений вез-де и всюду приходилось наталкиваться на полный беспорядок и бесхозяйствен-ность и систематическую гибель совет-ских имений в Абхазии в Ново-Афон-ском советском имении наблюдается за последнее время систематическое поднятие производительности и в даль-нейшем принимаются всякого рода ме-роприятия не только граничащие к под-держиванию соответствующего порядка на одном уровне но и к дальнейшему развитию и процветанию Ново-Афон-ского именияhellip Вольнонаемных рабо-чих при имении находится всего лишь до 40 человек служащих ndash до 10 чело-век все же работы производятся боль-шей частью исключительно монахами

бывшего Ново-Афонского монастыря которых в настоящее момент при мо-настыре до 350 человек и во главе всех предприятии Ново-Афонского имения стоят и работают также монахиraquo

6) Осн ф 1 д 130 л 301-302 Пись-мо архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя отца Галатия В письме о Илларион просит передать благодарность дирек-тору Католической миссии папы Пия XI Доминику Пьемонте за благотвори-тельную помощь монастырю laquohellipИ до-бавьте - писал о Илларион - что наш монастырь когда имел возможность т е в былое время сам широко вел дело благотворения о чем в обители име-ются документальные данныеraquo В ка-честве благодарности о Илларион вы-слал господину Доминику альбом под названием laquoАбхазияraquo и путеводитель по Новоафонскому монастырю В пись-ме также сообщается о том что вопрос аренды совхоза laquoНабатraquo или прежнего Лебяжьего монастыря на Кубани было обсуждено с братьями Новоафонского монастыря которая пришла к заклю-чению что время для этого не подхо-дящее В письме также сообщается о том что подворье Новоафонского мо-настыря в Новороссийске отобрано окончательно и отец Хрисогон отозван в Новый Афон В письме упомянут и не-кий отец Николай из Драндского мона-стыря который являлся благочинным русских монастырей в Абхазии Дата 24 марта 1923 г

7) Осн ф 1 д 130 л 303-304 Благо-дарственное письмо архимандрита Ил-лариона настоятеля Новоафонского мо-настыря на имя директора Католической миссии святейшего папы Пия XI Домини-ка Пьемонте В письме также сообщается о том что количество братии Новоафон-ского монастыря до войны (до I Мировой войны до 1914 года) составляло 602 че-ловека о наличии до войны у монастыря рыболовного промысла на Каспийском море откуда монастырь получал ежегод-но для братского стола разной соленой рыбы до 5000 пудов Этот рыболовный промысел в январе 1918 г был разгра-блен толпой татар После объявления во-йны в мобилизацию из монастыря было взято до 50 человек В 1918 г на laquoпочве голодовки умерло братии от испанки 33 человекаraquo В 1921 г монастырь был объ-явлен совхозом laquoМы иноки - пишет о Илларион - очутились в самом тяжелом положении Ведение дела по имению мо-настыря перешло в ведение управления

совхоза и рабочкома а мы оказались в положении рабочих без права решающе-го голоса на собраниях Но за неимени-ем в Наркомфине дензнаков для расчета рабочих работающих в совхозе laquoНовый Афонraquo здешнее правительство переи-меновало наш монастырь в Ново-Афон-скую трудовую общину сдало нам этот совхоз в аренду на 10 лет на известных арендных условияхhellip Причем мы обяза-ны содержать согласно коллективного договора рабочих (частных лиц) весьма по высокой расценке что для нас очень обременительно и почти не под силу Вот почему арендуемое нами наше же мона-стырское имение приходится обрабаты-вать исключительно монашествующими-братскими силами коих к настоящему времени насчитывается 449 человекhellip Благодаря усиленным физическим тру-дам при посещении преимущественно ночных богослужений при недостаточ-ном в питательном отношении столе ибо за неимением рыбы масла и других жи-ровых веществ и картофели мы питаем-ся исключительно борщом сваренным из огородных растений кукурузным хлебом и также каши вследствие чего многие из братии болеют малярией и другими недо-моганиями Хины же и других медикамен-тов за неимением средств мы не имеем возможности приобрести поэтому боль-ные остаются без медицинской помощиraquo В заключении письма архимандрит Ил-ларион писал laquoВ это-то критическое вре-мя Его святейшество папа Пий XI в лице вашей Миссии по заповеди Господа на-шего Иисуса Христа пришел к нам на по-мощь предметами первой необходимо-сти в жизниraquo Дата 11-24 марта 1923 г

8) Осн ф 1 д 130 л 314-315 Пись-мо архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя директора экспедиции помощи Святей-шего престола в России Доминика Пье-монте в котором о Илларион от лица всей братии Новоафонского монасты-ря благодарит Д Пьемонте за повтор-ную благотворительную помощь laquoЭти Ваши благодеяния - писал о Иллари-он - останутся в сердцах благодарных насельников Нового-Афона неизглади-мыми Молим Всевышнего о ниспосла-нии Его Святейшества и Вам драгоцен-ного здравия и успеха в благом Вашем деле по оказанию помощи братии во Христеraquo Дата 12 мая 1923 г

Салоники ГрецияАпрель 2009-октябрь 2012 гг

декабрь 2012 г 12 (68)стр 6

Жизнь на Святой Горе Афон с ее повседнев-ными и ночными богослужениями дает мне очень интересные познания и опыт Одно из

таких проявлений - это изучение греческого языка но не привычным школьным методом а через чтение и пение в храме которое ежедневно совершается на греческом языке

Познания открывающиеся в этом опыте дают воз-можность по-новому понять и услышать привычные тексты на церковно-славянском языке которые в ви-зантийскую эпоху были переведены с греческого язы-ка того времени

Но вот самое главное что внутренне я стал ощущать в последнее время очень сильно это чувство того что когда-то БЫЛА АБХАЗСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ и БЫЛИ КНИГИ на АБХАЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Отец Дорофей Дбар как знающий греческий язык подтвердит тот факт что в абхазском языке существу-ет масса выражений как в бытовой так и религиоз-ной лексике которые по-своему построению и смыслу идентичны аналогам в греческом языке Я чувствую это очень сильно именно здесь - на Святой Горе Афон

Во втором же тысячелетии после того когда в Аб-хазской Церкви становились католикосами только представители западно-грузинских княжеских и цар-ских династий абхазская письменность и книги на аб-хазском языке методично УНИЧТОЖАЛИСЬ

В этом своем сообщении я лишь поделился своими предположениями основанными на внутреннем ощу-щении прошлого

Иеродиакон Давид (Сарсания)

Ощущениепрошлого

Абхазская письменностьв первом тысячелетии нэ

ИнститутПатрологических

Исследований(работа продолжается)

Архимандрит Дорофей (Дбар)

В Салониках (полное название Фессалоники) в монастыре Влатадон расположен Патриарший Институт Патрологических Исследований Он был основан в 1965 г и находится в ведении Вселенской Патриархии (= Константинопольской Церкви) Здесь имеются фотокопии всех рукописей из монастырей Святой Горы Афон Ин-ститутом руководили известные грече-ские церковные исследователи такие как выдающийся патролог проф Пана-иотис Христу (1917-1996)

Возникновение Института было связанно с тем что не все исследо-ватели имеют возможность попасть на Святую Гору Афон Как известно на Афон (это один из полуостровов на севере Греции) вообще не пускают женщин Поэтому с момента создания Института не только у профессиональ-ных церковных историков и патроло-гов но и у всех желающих в том чис-ле и женщин появилась возможность ознакомиться с содержанием любой из рукописей монастырей Святой Горы Афон

На Афоне существует только двад-цать больших монастырей Большин-ство из них являются греческими Есть Сербский Русский и Болгарский мо-настыри Румынские скиты Каждый монастырь обладает большим коли-чеством рукописей и архивных мате-риалов С 1937 г в Париже выходит серия laquoArchives delrsquoAthosraquo (laquoАрхивы Афонаraquo) С 1964 г в Амстердаме из-дается серия laquoActes de lrsquoAthosraquo (laquoАкты Афонаraquo) Кроме того издано большое количество каталогов рукописей мона-стырей Афона (наиболее известный из них принадлежит С П Ламбру)

Институтом Патрологических Ис-следований осуществляется и издание нескольких научных серий и периоди-ческих журналов Наиболее важными из нихявляются laquoΑνάλεκτα Βλατάδωνraquo laquoΚληρονομίαraquo laquoΛειτουργικά Βλατάδωνraquo laquoΚατάλογοι Ελληνικών Χειρογράφωνraquo

С начала моей учебы в Греции вна-чале в высшей школе новогреческого языка при Университете затем в док-торантуре Аристотелевского Универ-ситета в Салониках я регулярно раз в неделю посещаю Патриарший Инсти-тут Патрологических Исследований где работаю с материалами и книгами как по теме моей диссертации так и по истории Абхазии и Абхазской Церкви В гостинице при Институте в течение своей учебы в Аристотелевском Уни-верситете в Салониках с 2002 по 2006 гг проживал и наш соотечественник Леон Аджинджал

Хочу выразить искреннюю призна-тельность всем сотрудникам Института которые всегда радушно меня встреча-ют и всячески содействуют моей науч-но-исследовательской работе

Салоники23 октября 2012 г

Моквский храм

После долгих месяцев ожидания Коптская Цер-ковь 4 ноября обрела

главу ndash 118-м Папой и Патри-архом Александрийским и всея Африки стал 60-летний епископ Тавадрос (греч Фео-дор) (в миру Вагих Субхи Баки Сулейман) Согласно тради-ции бумажку с именем нового Патриарха вытянул из чаши расположенной на алтаре со-бора Святого Марка в Каире мальчик с завязанными гла-зами Предшественник ны-нешнего Коптского Патриарха Шенуда III скончался 17 мар-та сг Новоизбранный Папа родился 4 ноября 1952 года в городе Аль-Мансура (Египет) После окончания в 1975 году факультета фармакологии Александрийского универси-тета он работал во Всемир-ной организации здравоох-ранения в Великобритании Вернувшись на родину занял пост директора завода по производству медикаментов при Министерстве здравоох-ранения Египта В 1988 году будущий епископ Тавадрос принял монашеский постриг в 1997 году был рукоположен в епископский сан До избрания на патриарший престол за-нимал пост епископа провин-ции Аль-Бухейра был членом Священного Синода Коптской Церкви

Несмотря на то что спи-сок кандидатов на патриар-ший престол был составлен еще в мае выборы нового главы Коптской Православ-ной Церкви неоднократно переносились Вначале из-за того что копты прожива-ющие за рубежом не могли принять участие в выборах нового Папы Затем препят-ствием к избранию преемни-ка Шенуды III стали выборы президента Египта который должен был одобрить канди-датуру нового Патриарха Как сообщил секретарь Патриар-хии Коптской Церкви епископ Макарий выборы нового Папы происходили в непро-стых условиях laquoВ последнее время все чаще поступают сообщения о возникающих конфликтах на межобщинной основе причем из разных регионов страны ndash сказал епископ ndash К сожалению все эти случаи уже заставляют многих коптов задумываться об отъезде из Египта Впро-чем большинство христиан до сих пор надеются на ис-правление ситуации и пока даже не помышляют о том чтобы покинуть свои искон-ные землисвою Родинуraquo

ht tp r e l ig ion ng ru events2012-11-073_koptyhtml

Копты выбрали нового патриарха

стр 7декабрь 2012 г 12 (68)

Глава 1 Общие положения

Статья 1 Предмет регулирования на-стоящего Закона

Настоящий Закон регулирует право-отношения в области прав человека и гражданина на свободу совести и сво-боду вероисповедания а также право-вое положение религиозных объедине-ний

Статья 2 Основные понятия и их определения

Для целей настоящего Закона при-меняются следующие основные поня-тия

конфессия ndash религиозное течение имеющее свое вероучение культ и ор-ганизацию

культовое здание (сооружение) ndash объект предназначенный для богослу-жений молитвенных и религиозных собраний религиозного почитания (па-ломничества) построенный для этих целей

миссионерская деятельность рели-гиозно-просветительская деятельность граждан Республики Абхазия ино-странных граждан и лиц без граждан-ства от имени религиозной организации вне территории его деятельности по распространению своего вероиспове-дания

государственная религиоведческая экспертиза ndash экспертиза данная Экс-пертным советом в определении ре-лигиозного характера организации на основании учредительных документов сведений об основах ее вероучения и соответствующей практики

паломник ndash лицо путешествующее к местам имеющим религиозное значе-ние для поклонения

религиозная группа ndash доброволь-ное объединение граждан образован-ное в целях совместного исповедания веры осуществляющее деятельность без государственной регистрации но с обязательным уведомлением о своей деятельности без приобретения право-способности юридического лица

религиозная организация ndash добро-вольное объединение граждан обра-зованное в целях совместного испо-ведания и распространения веры и в установленном законом порядке заре-гистрированное в качестве юридиче-ского лица

свобода вероисповедания ndash право человека свободно исповедовать еди-нолично либо совместно с другими любую религию или не исповедовать никакой самостоятельно определять свое отношение к религии к участию или не участию в богослужениях рели-гиозных обрядах и церемониях в обу-чении религии

свобода совести ndash право каждого выбирать для себя систему духовных ценностей

богослужение ndash совокупность куль-товых церемоний и действий совер-шаемых священнослужителями по раз-работанному ритуалу и вытекающих из требований вероучения

духовенство ndash социальная группа

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯУважая христианство ислам и другие религии а также монотеистическое мировоззрение абхазов признавая важную роль православия в становлении абхазской государственности настоящий Закон содействует достижению взаимопонимания терпимости и уважения

состоящая из профессиональных слу-жителей той или иной религии

священнослужитель ndash лицо уполно-моченное соответствующим религиоз-ным объединением на совершение свя-щенных обрядов и проповедническое служение

культовое имущество ndash предметы иные материальные объекты необхо-димые для совершения религиозных обрядов ритуалов и церемоний

религиозная деятельность ndash дея-тельность направленная на удовлетво-рение религиозных потребностей веру-ющих

гипноз ndash техника воздействия на лицо или группу лиц путем концентра-ции его или их внимания с целью сузить поле сознания и подчинить его влиянию гипнотизера внушение которого гипно-тизируемый будет выполнять

монотеистическое мировоззрение аб-хазов ndash система религиозных взглядов канонов и ритуалов которая сформиро-валась в процессе длительного истори-ческого развития народа Абхазии

Статья 3 Законодательство о сво-боде совести свободе вероисповеда-ния и о религиозных объединениях

1 Законодательство о свободе со-вести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях состоит из соответствующих норм Конституции Республики Абхазия Гражданского ко-декса Республики Абхазия настоящего Закона принимаемых в соответствии с ними иных нормативных правовых ак-тов Республики Абхазия

2 Права человека и гражданина на свободу совести и свободу вероиспо-ведания регулируются законом Законы и иные нормативные правовые акты принимаемые в Республике Абхазия и затрагивающие реализацию права на свободу совести и свободу вероиспове-дания а также деятельность религиоз-ных объединений должны соответство-вать настоящему Закону

3 Ничто в законодательстве о сво-боде совести свободе вероисповеда-ния и о религиозных объединениях не должно истолковываться в смысле ума-ления или ущемления прав человека и гражданина на свободу совести и сво-боду вероисповедания гарантирован-ных Конституцией Республики Абхазия или вытекающих из международных до-говоров Республики Абхазия

Статья 4 Право на свободу совести и свободу вероисповедания

1 В Республике Абхазия гарантиру-ются свобода совести и свобода верои-споведания в том числе право испове-довать индивидуально или совместно с другими любую религию или не испове-довать никакой свободно выбирать и менять иметь и распространять рели-гиозные и иные убеждения и действо-вать в соответствии с ними

Иностранные граждане и лица без гражданства законно находящиеся на территории Республики Абхазия поль-зуются правом на свободу совести и свободу вероисповедания наравне с гражданами Республики Абхазия за исключением случаев установленных настоящим Законом и несут установ-

ленную законами ответственность за нарушение законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

2 Право человека и гражданина на свободу совести и свободу вероиспове-дания может быть ограничено законом только в той мере в какой это необходи-мо в целях защиты основ конституцион-ного строя нравственности здоровья прав и законных интересов человека и гражданина обеспечения обороны страны и безопасности государства

3 Установление преимуществ огра-ничений или иных форм дискримина-ции в зависимости от отношения к ре-лигии не допускается

4 Граждане Республики Абхазия равны перед законом во всех областях гражданской политической экономи-ческой социальной и культурной жизни независимо от их отношения к религии и религиозной принадлежности

5 Никто не обязан сообщать о сво-ем отношении к религии и не может подвергаться принуждению при опре-делении своего отношения к религии к исповеданию или отказу от исповеда-ния религии к участию или неучастию в богослужениях других религиозных обрядах и церемониях в деятельности религиозных объединений в обучении религии Запрещается вовлечение ма-лолетних в религиозные объединения а также обучение малолетних религии вопреки их воле и без согласия их роди-телей или лиц их заменяющих

6 Воспрепятствование осуществле-нию права на свободу совести и свобо-ду вероисповедания в том числе со-пряженное с насилием над личностью с умышленным оскорблением чувств граждан в связи с их отношением к религии с пропагандой религиозного превосходства с уничтожением или по-вреждением имущества либо с угрозой совершения таких действий запреща-ется и преследуется в соответствии с Законом Проведение публичных ме-роприятий размещение текстов и изо-бражений оскорбляющих религиозные чувства граждан запрещаются

7 Тайна исповеди охраняется за-коном Священнослужитель не может быть привлечен к ответственности за отказ от дачи показаний по обстоятель-ствам которые ему доверили как ду-ховному наставнику и стали известны из тайны исповеди В случае если сам священнослужитель по своей воле или невольно нарушит тайну исповеди ис-поведавшийся может требовать отста-ивания своих прав на защиту чести и достоинства в соответствии с граждан-ским законодательством Республики Абхазия

8 Духовенство имеет право по-сещать места лишения свободы для проведения религиозных обрядов и духовного общения с осужденными в порядке установленном уголовно-ис-полнительным законодательством Ре-спублики Абхазия

Статья 5 Государство и религиозные объединения

1 В Республике Абхазия религиоз-ные объединения отделены от государ-ства и равны перед законом Никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной

2 В соответствии с принципом от-деления религиозных объединений от государства государство

ndash не вмешивается в определение гражданином своего отношения к рели-гии и религиозной принадлежности в воспитание детей родителями или ли-цами их заменяющими в соответствии со своими убеждениями и с учетом пра-ва ребенка на свободу совести и свобо-ду вероисповедания

ndash не возлагает на религиозные объ-единения выполнение функций органов государственной власти других госу-дарственных органов государственных учреждений и органов местного само-управления

ndash не вмешивается в деятельность религиозных объединений если она не противоречит законодательству Респу-блики Абхазия

ndash обеспечивает светский характер образования в республиканских и му-ниципальных образовательных учреж-дениях

3 Государство регулирует предо-ставление религиозным организаци-ям налоговых и иных льгот оказывает финансовую материальную и иную помощь религиозным организациям в реставрации содержании и охране зданий и объектов являющихся памят-никами истории и культуры а также в обязательном обеспечении преподава-ния общеобразовательных дисциплин в образовательных учреждениях создан-ных религиозными организациями в со-ответствии с законодательством Респу-блики Абхазия об образовании

4 Деятельность органов государ-ственной власти и органов местного самоуправления не сопровождается публичными религиозными обрядами и церемониями Должностные лица органов государственной власти дру-гих государственных органов и органов местного самоуправления а также во-еннослужащие не вправе использовать свое служебное положение для фор-мирования того или иного отношения к религии

5 В соответствии с принципом от-деления религиозных объединений от государства религиозное объединение

ndash создается и осуществляет свою деятельность в соответствии со своей собственной иерархической и институ-ционной структурой выбирает назна-чает и заменяет свой персонал соглас-но своим собственным установлениям

ndash не выполняет функций органов государственной власти других госу-дарственных органов государственных учреждений и органов местного само-управления

ndash не участвует в выборах в органы государственной власти и в органы местного самоуправления

ndash не участвует в деятельности поли-тических партий и политических движе-ний не оказывает им материальную и иную помощь

6 Отделение религиозных объеди-нений от государства не влечет за со-бой ограничений прав членов указан-ных объединений участвовать наравне с другими гражданами в управлении

декабрь 2012 г 12 (68)стр 8

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

делами государства выборах в орга-ны государственной власти и в органы местного самоуправления деятельно-сти политических партий обществен-ных организаций и движений

7 Не допускается деятельность не зарегистрированных в установленном законодательством Республики Абха-зия порядке религиозных организаций

8 Государство вправе проводить религиоведческую экспертизу по осно-ваниям устанавливаемым настоящим Законом

Статья 6 Религиозное образование

1 Государственная система образо-вания и воспитания в Республике Абха-зия отделена от религиозных объедине-ний Каждый имеет право на получение религиозного образования по своему выбору индивидуально или совместно с другими

2 Воспитание и образование детей осуществляются родителями или лица-ми их заменяющими с учетом права ребенка на свободу совести и свободу вероисповедания Родители или лица их заменяющие вправе воспитывать своих детей и обеспечивать религиоз-ное и нравственное воспитание в со-ответствии со своими собственными убеждениями но не допускаются при-нудительные меры по привлечению де-тей к религии

3 Религиозные организации вправе в соответствии со своими уставами и с законодательством Республики Абхазия создавать образовательные учреждения

Лица обучающиеся в духовных учебных заведениях пользуются пра-вами и льготами установленными для лиц обучающихся в государственных учебных заведениях

4 По просьбе родителей или лиц их заменяющих с согласия детей обучаю-щихся в республиканских и муниципаль-ных образовательных учреждениях администрация указанных учреждений по согласованию с соответствующим органом местного самоуправления пре-доставляет религиозной организации возможность обучать детей религии вне рамок образовательной программы

5 Религиозное воспитание ребенка не должно причинять вред его физиче-скому психическому здоровью и нрав-ственному развитию

Глава 2 Религиозныеобъединения

Статья 7 Религиозные объединения

1 Религиозным объединением в Республике Абхазия признается до-бровольное объединение граждан постоянно и на законных основаниях проживающих на территории Респу-блики Абхазия образованное в целях совместного исповедания и распро-странения веры и обладающее соответ-ствующими этой цели признаками

ndash вероисповедание

ndash совершение богослужений других религиозных обрядов и церемоний

ndash обучение религии и религиозное воспитание своих последователей

2 Религиозные объединения мо-гут создаваться в форме религиозных групп и религиозных организаций

3 Создание религиозных объедине-ний в органах государственной власти

других государственных органах госу-дарственных учреждениях и органах местного самоуправления воинских частях республиканских и муниципаль-ных организациях запрещается

4 Запрещаются создание и деятель-ность религиозных объединений цели и действия которых противоречат зако-нодательству Республики Абхазия

5 Запрещаются создание и деятель-ность религиозных объединений цели и действия которых направлены на утверждение в государстве верховен-ства одной религии разжигание рели-гиозной вражды или розни в том числе связанных с насилием или призывами к насилию Запрещаются пропаганда религиозного экстремизма а также со-вершение действий направленных на использование межконфессиональных различий в политических целях

6 Не допускается деятельность ре-лигиозных объединений склоняющих и принуждающих к разрушению семьи препятствующих получению обязатель-ного среднего образования наносящих ущерб нравственности здоровью граж-дан в том числе с использованием нар-котических и психотропных средств

7 Не допускается деятельность ре-лигиозных объединений принудитель-но вовлекающих в свою деятельность граждан и препятствующих выходу из религиозного объединения в том числе путем применения насилия или угрозы его применения использования зави-симого положения шантажа гипноза либо путем обмана

8 Не допускается принуждение чле-нов и последователей религиозного объединения к отчуждению принадле-жащего им имущества в пользу религи-озного объединения его руководителей и других членов

Статья 8 Религиозная группа

1 Религиозной группой признается добровольное объединение граждан образованное в целях совместного ис-поведания веры осуществляющее деятельность без государственной регистрации но с обязательным уве-домлением о своей деятельности без приобретения правоспособности юридического лица состоящее не менее чем из пяти и не более чем из пятнадцати участников Помещения и необходимое для деятельности ре-лигиозной группы имущество могут предоставляться в пользование группы ее участниками 2 Лица образовавшие религиозную группу с намерением в дальнейшем преобразовать ее в рели-гиозную организацию уведомляют о ее создании и начале деятельности реги-стрирующий орган

3 Члены религиозной группы впра-ве совместно с другими ее членами и только в их кругу совершать религиоз-ные обряды и церемонии обучаться религии и религиозному воспитанию в зданиях (помещениях) принадлежащих членам группы

4 Религиозная группа вправе

ndash учредить и зарегистрировать в по-рядке установленном законодатель-ством Республики Абхазия религиоз-ную организацию

ndash основывать арендовать и содер-жать открытые для свободного доступа места богослужений или религиозных собраний а также места почитаемые последователями той или иной религии (места паломничества и другие) куль-товые здания

Статья 9 Религиозная организация

1 Религиозной организацией явля-ется добровольное объединение граж-дан образованное в целях совместного исповедания и распространения веры и в установленном законом порядке за-регистрированное в качестве юридиче-ского лица

2 Религиозной организацией при-знается религиозная организация со-стоящая не менее чем из десяти участ-ников достигших восемнадцатилетнего возраста

3 Органы государственной власти при рассмотрении вопросов затра-гивающих деятельность религиозных организаций в обществе учитывают территориальную сферу деятельности религиозной организации и предостав-ляют соответствующим религиозным организациям возможность участия в рассмотрении указанных вопросов

4 Наименование религиозной орга-низации должно содержать сведения о ее вероисповедании Религиозная ор-ганизация обязана указывать свое пол-ное наименование при осуществлении деятельности

5 Религиозная организация обяза-на ежегодно уведомлять зарегистриро-вавший ее орган о продолжении своей деятельности с указанием сведений включаемых в единый государственный реестр юридических лиц

6 Непредставление указанных све-дений в течение трех лет подряд яв-ляется основанием для обращения регистрирующего органа в суд с иском о признании религиозной организации прекратившей свою деятельность

Статья 10 Создание религиозных организаций

1 Религиозная организация может быть учреждена десятью и более лица-ми

2 Религиозная организация призна-ется юридическим лицом с момента ее государственной регистрации в уста-новленном законом порядке

3 Руководителем (руководителя-ми) и учредителями религиозной орга-низации могут быть только граждане Республики Абхазия постоянно про-живающие на территории Республики Абхазия

Статья 11 Устав религиознойорганизации

1 Религиозная организация дей-ствует на основании устава который ут-верждается ее учредителями и должен отвечать требованиям гражданского за-конодательства Республики Абхазия

2 В уставе религиозной организации указываются

ndash наименование место нахождения вид религиозной организации верои-споведание и в случае принадлежности к существующей централизованной ре-лигиозной организации ndash ее наименова-ние

ndash цели задачи и основные формы деятельности

ndash порядок создания и прекращения деятельности

ndash структура организации ее органы управления порядок их формирования и компетенция

ndash источники образования денежных

средств и иного имущества организа-ции

ndash порядок внесения изменений и до-полнений в устав

ndash порядок распоряжения имуще-ством в случае прекращения деятель-ности

В уставе также могут содержаться иные сведения относящиеся к особен-ностям деятельности данной религиоз-ной организации

Статья 12 Государственнаярегистрация религиозных

организаций

1 Государственная регистрация ре-лигиозных организаций осуществляет-ся Министерством юстиции Республики Абхазия в порядке установленном в соответствии с Законом Республики Аб-хазия laquoО государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателейraquo с учетом установ-ленного настоящим Законом специ-ального порядка государственной ре-гистрации религиозных организаций и законодательства Республики Абхазия

2 Для государственной регистрации религиозной организации учредители представляют в регистрирующий орган

ndash заявление о регистрации

ndash список учредителей религиозной организации содержащий паспортные данные каждого учредителя

ndash устав создаваемой религиозной организации утвержденный ее учреди-телями

ndash протокол учредительного собра-ния

ndash сведения об основах вероучения и соответствующей ему практики в том числе об истории возникновения рели-гии и данного объединения о формах и методах его деятельности об отно-шении к семье и браку к образованию особенностях отношения к здоровью последователей данной религии огра-ничениях для членов и служителей ор-ганизации в отношении их гражданских прав и обязанностей

ndash документ подтверждающий место нахождения (юридический адрес) соз-даваемой религиозной организации

ndash документ подтверждающий опла-ту государственной пошлины за реги-страцию в качестве юридического лица

3 Заявление о государственной ре-гистрации религиозной организации рассматривается в месячный срок со дня представления всех предусмотрен-ных настоящей статьей документов Срок рассмотрения документов может быть продлен регистрирующим органом до трех месяцев в случае проведения государственной религиоведческой экс-пертизы Порядок проведения государ-ственной религиоведческой экспертизы устанавливается Кабинетом Министров Республики Абхазия

4 В случае несоблюдения заявите-лем (заявителями) требований пред-усмотренных частями 2-4 настоящей статьи регистрирующий орган вправе отказать в регистрации с уведомлением об этом заявителя (заявителей)

5 В случае принятия решения о ре-гистрации религиозной организации ре-гистрирующий орган выдает заявителю свидетельство установленного образца о государственной регистрации религи-

стр 9декабрь 2012 г 12 (68)

озной организации и вносит сведения о государственной регистрации в Единый государственный реестр юридических лиц открытый для всеобщего ознаком-ления

6 Изменения и дополнения внесен-ные в уставы религиозных организаций подлежат государственной регистрации в порядке предусмотренном для реги-страции религиозных организаций и вступают в силу для третьих лиц со дня государственной регистрации

7 В случае изменения данных вклю-чаемых в Единый государственный ре-естр юридических лиц религиозная организация в течение 15 дней со дня внесения такого изменения осущест-вляет государственную регистрацию этих изменений в Министерстве юсти-ции Республики Абхазия

Статья 13 Государственнаярелигиоведческая экспертиза

1 Государственная религиоведче-ская экспертиза осуществляется Экс-пертным советом

2 Заключение Экспертного совета по результатам государственной ре-лигиоведческой экспертизы является основанием для принятия регистри-рующим органом решения о государ-ственной регистрации или об отказе в государственной регистрации религи-озного объединения а также для пере-смотра решения о государственной ре-гистрации

3 Экспертный совет создается Каби-нетом Министров Республики Абхазия при Министерстве юстиции Республики Абхазия

4 Экспертный совет формируется из представителей законодательной и исполнительной власти ученых-рели-гиоведов специалистов в области от-ношений государства и религиозных объединений

5 В качестве консультантов к работе Экспертного совета могут привлекаться специалисты не являющиеся его чле-нами а также представители религиоз-ных организаций

Статья 14 Отказ в государственной регистрации религиозной организации

1 Религиозной организации может быть отказано в государственной реги-страции в случаях если

ndash цели и деятельность религиозной организации противоречат Конституции Республики Абхазия и законодатель-ству Республики Абхазия

ndash цели и деятельность религиозной организации направлены на насиль-ственное изменение конституционного строя подрыв безопасности государ-ства разжигание религиозной розни и пропаганду отказа от прохождения во-енной службы и защиты Родины

ndash создаваемая организация не при-знана в качестве религиозной по ре-зультатам религиоведческой эксперти-зы

ndash устав и другие представленные до-кументы не соответствуют требовани-ям установленным законодательством Республики Абхазия или содержащие-ся в них сведения не достоверны

ndash в Едином государственном рее-стре юридических лиц ранее зареги-стрирована организация с тем же наи-менованием

ndash учредитель (учредители) неправо-мочен

2 В случае отказа в государствен-ной регистрации религиозной организа-ции о принятом решении в письменной форме в течение 5 дней после приня-тия решения сообщается заявителю (заявителям) с указанием оснований отказа

3 Отказ по мотивам нецелесоо-бразности создания религиозной ор-ганизации не допускается Отказ реги-

стрирующего органа в государственной регистрации религиозной организации а также его уклонение от такой реги-страции могут быть обжалованы в суд

Статья 15 Представительстваиностранных религиозных

организаций

1 Иностранной религиозной органи-зацией именуется организация создан-ная за пределами Республики Абхазия в соответствии с законодательством иностранного государства

2 Иностранной религиозной органи-зации может быть предоставлено право открытия своего представительства на территории Республики Абхазия

Представительство иностранной религиозной организации не может за-ниматься культовой и иной религиозной деятельностью и на него не распро-страняется статус религиозного объ-единения установленный настоящим Законом

3 Порядок аккредитации открытия и закрытия представительства иностран-ной религиозной организации осущест-вляется в соответствии с правилами установленными Кабинетом Министров Республики Абхазия

4 Абхазская религиозная организа-ция вправе иметь при себе представи-тельство иностранной религиозной ор-ганизации

Статья 16 Ликвидация религиозной организации и запрет на деятельность

религиозного объединения в случае нарушения ими законодательства

1 Религиозные организации могут быть ликвидированы

ndash по решению их учредителей или органа уполномоченного на то уставом религиозной организации

ndash по решению суда в случае неодно-кратных или грубых нарушений норм Конституции Республики Абхазия на-стоящего Закона и иных законов либо в случае систематического осущест-вления религиозной организацией де-ятельности противоречащей целям ее создания (уставным целям)

2 Основаниями для ликвидации ре-лигиозной организации запрета на де-ятельность религиозной организации или религиозной группы в судебном по-рядке являются

ndash деятельность направленная на насильственное изменение конститу-ционного строя подрыв безопасности государства и пропаганду отказа от прохождения военной службы и защи-ты Родины

ndash создание вооруженных формиро-ваний

ndash пропаганда войны разжигание со-циальной расовой национальной или религиозной розни человеконенавист-ничества

ndash принуждение к разрушению семьи

ndash посягательство на личность права и свободы граждан

ndash нанесение ущерба нравственно-сти здоровью граждан в том числе с использованием в связи с их религи-озной деятельностью наркотических и психотропных средств гипноза совер-шение развратных и иных противоправ-ных действий

ndash склонение к самоубийству или к отказу по религиозным мотивам от ока-зания медицинской помощи лицам на-ходящимся в опасном для жизни и здо-ровья состоянии

ndash воспрепятствование получению обязательного образования

ndash принуждение членов и последо-вателей религиозного объединения и иных лиц к отчуждению принадлежаще-го им имущества в пользу религиозного объединения

ndash воспрепятствование под угрозой причинения вреда жизни здоровью имуществу если есть опасность реаль-ного ее исполнения или применения насильственного воздействия другими противоправными действиями выходу гражданина из религиозного объедине-ния

ndash побуждение граждан к отказу от ис-полнения установленных законом граж-данских обязанностей и совершению иных противоправных действий

3 Органы прокуратуры Республики Абхазия орган осуществляющий ре-гистрацию религиозных организаций вправе вносить в суд представление о ликвидации религиозной организации либо о запрете деятельности религиоз-ной организации или религиозной груп-пы если их деятельность противоречит законодательству Республики Абхазия

4 Правоспособность ликвидируемой религиозной организации как юридиче-ского лица прекращается а имущество указанной религиозной организации распределяется в соответствии с ее уставом и гражданским законодатель-ством Республики Абхазия и поступает в распоряжение их правопреемников а в отсутствие таковых ndash в распоряжение государства

Порядок передачи имущества опре-деляется соответствующими норма-тивно-правовыми актами оно также не может поступать в собственность физи-ческих и юридических лиц являющихся их учредителями

5 Основания и порядок ликвидации религиозной организации по решению суда применяются также в отношении запрета деятельности религиозной группы

Статья 17 Миссионерскаяи паломническая деятельность

1 Граждане Республики Абхазия иностранные граждане и лица без граж-данства (далее ndash миссионеры) осущест-вляют миссионерскую деятельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

2 Осуществление миссионерской деятельности лицами не являющимися представителями религиозных органи-заций а равно без учетной регистрации запрещается

3 Иностранные граждане и лица без гражданства (далее ndash паломники) впра-ве осуществлять паломническую дея-тельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

4 Порядок проведения учетного уве-домления миссионеров и паломников осуществляется в порядке устанавли-ваемом Кабинетом Министров Респу-блики Абхазия

Глава 3 Права и условиядеятельности религиозных

организаций

Статья 18 Внутренние установления религиозных организаций

1 Религиозные организации дей-ствуют в соответствии со своими вну-тренними установлениями которые не должны противоречить законодатель-ству Республики Абхазия и обладают правоспособностью предусматривае-мой в их уставах

2 Государство уважает внутренние установления религиозных организа-ций если указанные установления не противоречат законодательству Респу-блики Абхазия

Статья 19 Религиозные обряды и церемонии

1 Религиозные организации вправе основывать и содержать культовые зда-ния и сооружения иные места и объек-ты специально предназначенные для богослужений молитвенных и религи-озных собраний религиозного почита-ния (паломничества)

2 Богослужения другие религиоз-ные обряды и церемонии беспрепят-ственно совершаются в культовых зда-ниях и сооружениях и на относящихся к ним территориях в иных местах предо-ставленных религиозным организациям для этих целей в местах паломниче-ства в учреждениях и на предприятиях религиозных организаций на кладби-щах а также в жилых помещениях при условии соблюдения прав и интересов близ проживающих лиц жильцов и соб-ственников соседних жилищ

3 Религиозные организации вправе проводить религиозные обряды в ле-чебно-профилактических и больничных учреждениях детских домах домах-ин-тернатах для престарелых и инвалидов в воинских частях учреждениях испол-няющих уголовные наказания в виде лишения свободы по просьбам нахо-дящихся в них граждан и близких род-ственников в помещениях специально выделяемых администрацией для этих целей Проведение религиозных обря-дов в помещениях мест содержания под стражей допускается с соблюдением требований Уголовно-процессуального законодательства Республики Абхазия и внутреннего распорядка учреждения

4 Командование воинских частей с учетом требований воинских уставов не препятствует участию военнослужащих в богослужениях других религиозных обрядах и церемониях

5 В иных случаях публичные бого-служения другие религиозные обряды и церемонии осуществляются в поряд-ке установленном для проведения ми-тингов шествий и демонстраций

6 Не допускается распространение предметов религиозного назначения богослужебной литературы и иные формы религиозной пропаганды в зда-ниях государственных учреждений ор-ганизаций и предприятий организаций образования и здравоохранения а так-же на прилегающих к ним территориях если распространитель не зарегистри-рован в установленном законом поряд-ке

7 Распространение предметов ре-лигиозного назначения богослужебной литературы и иных информационных материалов религиозного содержания среди граждан в общественных ме-стах в общественном транспорте или на улице а также обход жилищ с этой же целью допускается с согласия самих граждан

Статья 20 Религиозная литература и предметы религиозного назначения

1 Религиозные организации вправе производить приобретать экспортиро-вать импортировать и распространять религиозную литературу печатные ау-дио- и видеоматериалы и иные предме-ты религиозного назначения

2 Религиозные организации пользу-ются правом учреждения организаций издающих богослужебную литературу и производящих предметы культового на-значения

3 Литература печатные аудио- и видеоматериалы выпускаемые религи-озными организациями должны иметь маркировку с официальным полным наименованием данной религиозной организации

4 Ввоз религиозной литературы на территорию Республики Абхазия и иных информационных материалов с целью распространения допускается после проведения религиоведческой экспер-тизы

5 При поступлении религиозной ли-тературы и иных информационных ма-териалов в библиотечные фонды про-ведение религиоведческой экспертизы обязательно

Статья 21 Благотворительная и куль-турно-просветительская деятельность религиозных организаций 1 Религиоз-ные организации вправе осуществлять благотворительную деятельность как

непосредственно так и путем учрежде-ния благотворительных организаций

декабрь 2012 г 12 (68)стр 10

2 Религиозные организации в соот-ветствии с законодательством и своими уставами могут учреждать приюты для сирот интернаты лазареты и иные уч-реждения в порядке устанавливаемом законодательством Республики Абха-зия

3 Для реализации своих уставных целей и задач религиозные организа-ции в порядке установленном зако-нодательством Республики Абхазия имеют право создавать культурно-про-светительские организации образова-тельные и другие учреждения а также учреждать средства массовой инфор-мации

4 Государство оказывает содей-ствие и поддержку благотворительной деятельности религиозных организа-ций а также реализации ими обще-ственно значимых культурно-просвети-тельских программ и мероприятий

5 Благотворительная деятельность не должна способствовать распро-странению вероучения таким образом чтобы материальные стимулы исполь-зовались с целью побудить людей при-держиваться определенных религи-озных убеждений не злоупотребляя нуждами граждан

Статья 22 Учреждения профессио-нального религиозного образования

1 Религиозные организации в со-ответствии со своими уставами имеют исключительное право создавать уч-реждения профессионального религи-озного образования (духовные образо-вательные учреждения) для подготовки служителей и религиозного персонала

2 Учреждения профессионального религиозного образования подлежат регистрации в качестве религиозных организаций и получают государствен-ную лицензию на право осуществления образовательной деятельности

3 Граждане обучающиеся на очных отделениях учреждений профессио-нального религиозного образования которые имеют государственную лицен-зию пользуются правом на отсрочку от призыва на военную службу в соответ-ствии с законодательством о воинской обязанности и военной службе и иными льготами предусмотренными законо-дательством Республики Абхазия

4 Государство признает соответ-ствующие теологические и духовные дипломы

Статья 23 Международные связии контакты

1 Религиозные организации вправе устанавливать и поддерживать между-народные связи и контакты в том чис-ле в целях паломничества участия в собраниях и других мероприятиях для получения религиозного образования а также приглашать для этих целей ино-странных граждан

2 Религиозные организации имеют исключительное право приглашать ино-странных граждан в целях занятия про-фессиональной в том числе проповед-нической религиозной деятельностью в данных организациях в соответствии с законодательством Республики Абхазия

Статья 24 Право собственности религиозных организаций

1 В собственности религиозных ор-ганизаций могут находиться здания объекты производственного социаль-ного благотворительного культурно-

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

просветительского и иного назначения предметы религиозного назначения денежные средства и иное имущество необходимое для обеспечения их де-ятельности в том числе отнесенное к памятникам истории и культуры за ис-ключением случаев указанных в части 2 настоящей статьи

2 Объекты культового и религиоз-ного значения включенные в перечень историко-культурного наследия миро-вого или национального значения не могут передаваться в собственность религиозной организации но могут быть переданы на праве пользования Порядок передачи условия содержа-ния иные обязанности сторон опреде-ляются соответствующими нормативно-правовыми актами

3 Религиозные организации обла-дают правом собственности на имуще-ство приобретенное или созданное ими за счет собственных средств пожерт-вованное гражданами организациями или переданное религиозным органи-зациям в собственность государством либо приобретенное иными способами не противоречащими законодательству Республики Абхазия

4 Передача в собственность рели-гиозным организациям для использова-ния в функциональных целях культовых зданий и сооружений и иного имуще-ства религиозного назначения находя-щегося в государственной собственно-сти осуществляется в соответствии с законом

5 Здания сооружения комплексы религиозного назначения используемые религиозными организациями в установ-ленном законом порядке относящиеся к историко-культурному наследию Респу-блики Абхазия некогда основанные или принадлежащие иностранной религиоз-ной организации или иностранному го-сударству не могут быть переданы про-даны или сданы в аренду иностранному государству иностранным физическим или юридическим лицам международ-ным организациям

6 Религиозные организации могут иметь на праве собственности имуще-ство за границей

7 На движимое и недвижимое иму-щество богослужебного назначения не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов Перечень видов имущества богослужебного на-значения на которое не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов устанавливается Кабине-том Министров Республики Абхазия по предложениям религиозных организа-ций

8 Строительство культовых зда-ний (сооружений) и переоборудование строений (помещений) в культовые здания (сооружения) осуществляется с разрешения местного органа исполни-тельной власти и по согласованию с ор-ганами местного самоуправления в со-ответствии с порядком определяемом постановлением Кабинета Министров Республики Абхазия Созданные куль-товые здания (сооружения) становятся собственностью религиозных объеди-нений

Статья 25 Пользование имуществом являющимся собственностью государ-

ства граждан и их объединений

1 Религиозные организации вправе использовать для своих нужд земель-ные участки здания и имущество пре-доставляемые им республиканскими муниципальными общественными и

иными организациями и гражданами в соответствии с законодательством Ре-спублики Абхазия

2 Объекты указанные в части 2 ста-тьи 24 настоящего Закона передаются в пользование религиозным организа-циям тех конфессий которым они изна-чально принадлежали

3 Передача религиозным организа-циям в пользование по функциональ-ному назначению культовых зданий и сооружений с относящимися к ним земельными участками и иного иму-щества религиозного назначения на-ходящегося в республиканской или муниципальной собственности осу-ществляется безвозмездно

4 При получении в безвозмездное пользование культовых зданий (со-оружений) религиозные организации не имеют права сдавать в аренду ме-нять целевое назначение этих зданий сооружений и земель расположенных под ними проводить капитальную ре-конструкцию и перепланировку без одобрения Кабинета Министров Респу-блики Абхазия по согласованию с Госу-дарственным управлением Республики Абхазия охраны историко-культурного наследия

5 Государство и религиозные объ-единения совместно заботятся о защи-те и охране религиозных сооружений и ценностей имеющих историческое археологическое архитектурное и куль-турное наследие

Статья 26 Предпринимательскаядеятельность религиозных

организаций

Религиозные организации вправе осуществлять предпринимательскую деятельность и создавать собственные предприятия в порядке устанавлива-емом законодательством Республики Абхазия

Статья 27 Источникифинансирования религиозных

организаций

1 Источниками финансирования ре-лигиозных организаций являются

ndash доходы от предпринимательской деятельности

ndash добровольные имущественные взносы и пожертвования

ndash иные не запрещенные законом по-ступления

2 Допускается получение религиоз-ными организациями имущественных взносов и пожертвований от анонимных граждан

Статья 28 Учет и отчетностьрелигиозных объединений

1 Религиозные объединения ведут бухгалтерский учет и статистическую отчетность в порядке предусмотрен-ном законодательством Республики Аб-хазия

2 Религиозные объединения пре-доставляют информацию о своей де-ятельности органам государственной статистики и налоговым органам а так-же иным лицам в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

3 Религиозные объединения а также филиалы и представительства (обособленные подразделения) ино-странных и международных религиоз-ных объединений осуществляющие

деятельность на территории Республи-ки Абхазия ежегодно представляют регистрирующему органу информацию о составе имущества источниках фор-мирования и статьях расходования фи-нансовых средств для опубликования в официальном издании и интернет-сай-те регистрирующего органа

Статья 29 Трудовые правоотношения в религиозных организациях

1 Религиозные организации в соот-ветствии со своими уставами вправе заключать трудовые договоры (контрак-ты) с работниками

2 Условия труда и его оплата уста-навливаются в соответствии с законо-дательством Республики Абхазия тру-довым договором (контрактом) между религиозной организацией (работода-телем) и работником

3 На граждан работающих в ре-лигиозных организациях по трудовым договорам (контрактам) распространя-ется законодательство Республики Аб-хазия о труде

4 Работники религиозных организа-ций а также духовенство подлежат со-циальному обеспечению социальному страхованию и пенсионному обеспе-чению в соответствии с законодатель-ством Республики Абхазия

Глава 4 Надзор и контроль за ис-полнением законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Статья 30 Осуществление надзораи контроля

1 Надзор за исполнением законода-тельства Республики Абхазия о свобо-де совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях осущест-вляют органы прокуратуры Республики Абхазия

2 Контроль за соблюдением религи-озной организацией устава относитель-но целей и порядка ее деятельности осуществляет регистрирующий орган

Статья 31 Ответственность за на-рушение законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Нарушение законодательства Ре-спублики Абхазия о свободе совести свободе вероисповедания и о религи-озных объединениях влечет за собой уголовную административную и иную ответственность в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

Глава 5 Заключительныеположения

Статья 32 Вступление в силунастоящего Закона

1 Настоящий Закон вступает в силу с 31 марта 2013 года

2 Предложить Кабинету Министров Республики Абхазия до вступления в силу настоящего Закона принять нор-мативные правовые акты необходимые для реализации настоящего Закона

Принят Народным Собранием ndash Парламентом Республики Абхазия 10 октября 2012 года

ААНКВАБПрезидент Республики Абхазияг Сухуми29 октября 2012 года

3208-с-V

стр 11декабрь 2012 г 12 (68)

О св Иоанне Златоусте (дата преставления 407 г) Ве-ликом Учителе Вселенной

(слова Феодорита Кирского) было сказано и написано много Мне хо-телось бы отметить здесь один только аспект его жизни и деятель-ности на который исследователи обращали мало внимания но он на мой взгляд наиболее полно харак-теризует значение личности Вели-кого Иоанна в истории Церкви

Как известно до сих пор идут споры среди историков относитель-но причин приведших к изгнанию св Иоанна из Константинопольской церковной кафедры Формальные основания полагаю известны всем поскольку они фигурируют во всех учебниках по церковной истории Основная же причина очевидная и из источников по жизнеописанию Святого следующая Иоанн Злато-уст был одним из первых иерархов со времени издания Миланского эдикта (313 год) т е со времени официального признания христиан-ства в пределах Римской империи и прекращения гонений на христиан который будучи епископом столицы тогдашнего мира Константинополя - Нового Рима попытался вернуть русло церковной жизни и деятель-ности в рамки евангельские и ис-тинно христианские Противниками чему были как ни парадоксально не представители светской власти и даже не императрица Евдоксия ко-торой безусловно много что было не по душе из того что говорил и де-лал Златоуст а духовенство и пре-жде всего епископат

Не зря же св Иоанн в одном из своих знаменитых писем к св Олим-пиаде говорил laquoНикакого я так не боюсь как епископов исключая не-многихraquo

Большинство тогдашних иерар-хов противников и врагов св Ио-анна Златоуста во главе с laquoфарао-ном Церквиraquo Феофилом епископом Александрийским (сопоставление Феофила с фараоном принадлежит св Исидору Пелусиотскому) уже стали формировать образ епископа как владыки и господина с соответ-ствующими для этого властью поче-стями собственностью роскошью и влиянием на светскую власть

В качестве примера можно вспом-нить историю низложения тем же св Иоанном Златоустом шести еписко-пов из Малой Азии Среди них был и епископ Эфесский Антоний который среди всего прочего обвинялся и в присвоении церковного имущества и в продаже церковных земель и в рукоположении епископов за день-ги Он даже умудрился использовать мрамор из церкви для устроения себе бани Или же упомянутый уже нами епископ Александрии Феофил который защищал свои интересы в

Об одном аспекте жизни и деятельности великого Иоанна Златоуста

К дню памяти св Иоанна Златоуста

императорском дворце в Констан-тинополе за счет своего влияния на вопрос поставок зерна из Египта в столицу Сравните все это с пове-дением самого Златоуста Одним из первых его деяний когда он был избран и рукоположен в епископы Константинополя было следующее ознакомившись со статьей расходов на laquoепископский домraquo т е на содер-жание епископа он счел их чрезмер-ной роскошью и дал распоряжение чтобы эти издержки были направле-ны на содержание странствующих т е бездомных Златоуст продал в пользу бедных даже великолепный мрамор который был приготовлен его предшественником епископом Нектарием для церкви св Анаста-сии

Великий Иоанн не мог понять по-чему человек который жил монаше-ским образом жизни т е пытался воплотить в своей жизни евангель-ские идеалы должен был отка-заться от этого если он избирался епископом Собратья Златоуста на-против не могли согласиться с та-ким поведением столичного еписко-па Епископу Верийскому Акакию посетившему Новый Рим св Иоанн

Златоуст предложил то что обыч-но самому ему подавалось к столу Это до такой степени обидело гостя что выходя из епископского дома он с угрозой сказал диакону laquoЯ еще сварю ему похлебкуraquo Впослед-ствии мы видим епископа Акакия в числе врагов Златоуста

Один из современных патрологов A Hamman в том что монах Иоанн стал во главе Константинопольской Церкви заключал весь парадокс жизненной драмы Златоуста laquoНе будь он облечен этим завидным и грозным титулом - пишет Hamman - он остался бы в памяти поколений подвижником духовником проник-новенным проповедником Святость не дала ему политической гибкости напротив сделала его неуступчи-вым и мешала уживаться с властя-миhellip Цельность и прямота Иоанна вызывали враждебность у многих интриганы от политики неотступно преследовали его Он не уступил ни пяди в служении своем до гроба со-хранив непреклонность чистой на-турыraquo

Почему в этом собственно гово-ря надо видеть парадокс Если мо-нашеская жизнь есть как совершен-

но точно заметил другой известный патролог проф И В Попов попыт-ка реализации в своей жизни того что было сказано Христом в Его На-горной проповеди почему именно такой человек не должен был воз-главить столичную Церковь

Кстати и один из предшествен-ников Златоуста по Константи-нопольской кафедре великий Григорий Богослов тоже не мог сми-риться с новыми порядками в жизни епископов его времени laquoЯ живу по старинеraquo - говорил он laquoЯ не знал - продолжает с горечью св Григорий Богослов - что мне нужно входить в соперничество с консулами прави-телями областей и высшими воена-чальниками которые не знают куда расточать свое богатство Не знал что и мне надо будет на отличных лошадях блистательно выситься на колеснице что и мне должны быть встречи прием с подобострастия-ми и что все должны мне уступать дорогу и расступаться предо мноюraquo

Многих епископов ставших по-сле Миланского эдикта официаль-ными и почтенными лицами различ-ных империй царств и государств (позже они будут внесены и в та-бель рангов) больше стали беспо-коить не интересы Единой Святой Соборной (греч Кафолической т е всеобщей) и Апостольской Церкви а собственные тщеславные и мер-кантильные интересы в отдельно взятой административной части Церкви как организации т е инте-ресы в рамках различных помест-ных автокефальных автономных непризнанных отколовшихся и от-павших Церквей

Тогда возненавидевшие св Ио-анна Златоуста епископы осудив и победив его с помощью laquoСвящен-ных канонов (правил) Церквиraquo на двух известных Соборах внесут свою большую лепту в дело изме-нения канонов церковной жизни Оно будет заключаться в посте-пенном отдалении Церкви Христо-вой от Христа (место главы Церкви - Христа - будут оспаривать папы патриархи либо папы-патриархи или католикосы святость которых будет определяться их титулами) и церковной жизни от христианской жизни (правильность образа жизни церковного человека будет опреде-ляться исключительно церковны-ми канонами а не тем что говорил Христос в Евангелии) В этой связи можно напомнить что подавляю-щее большинство сочинений св Иоанна Златоуста было посвящено разъяснению Священного Писания а не толкованию laquoСвященных кано-нов Церквиraquo

Аристотелевский Университетв Фессалониках

13 декабря 2011 г День памяти

св Иоанна Златоуста

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 12

В 1906 г создается Эллинское обще-ство которое принимает решение о необходимости строительства грече-ской школы и церкви На средства внесённые греческим населением Сухумского округа несколькими го-дами позже начинается строитель-ство школы и церкви Для этой цели городской думой был выделен без-возмездно участок по Рыбной и Первой Подгорной улицам Фасад будущего здания согласно проекту выходил на Рыбную улицу (с 1908 г Воронцовско-Дашковскую) позже ndash это ул Лакоба затем ул Леселидзе ndash сегодня Абазинская 73Но поскольку в дальнейшем возник-ла необходимость в большем участ-ке земли то Эллинкое общество обратилось в городскую думу о выде-лении ему дополнителного участка который и приобрело на условиях выдвинутых последнейСтроительство школьного здания было завершено к 4 декабря 1909 г и как уже упоминалось выше построе-но оно было исключительно на сред-ства греческой общины Сухумского округа Деньги вносили как богатые греки ndash предприниматели так и про-стой люд Здание было если можно так сказать полутораэтажным Ниж-ний этаж ndash это полуподвальные по-мещения-классы а верхний этаж ndash это классы с высокими потолкамиВыписка из журнала Сухумской го-родской думы о продаже дополни-тельного участка Эллинскому обще-ству 1909 годПо тем временам оно относилось к одному из самых крупных школьных зданий городаПо сведениям инспектора народных училищ Сухумского округа в 1909 г наиболее крупной из восьми имев-шихся школ Сухума (общее количе-ство учащихся ndash 917 человек) была греческая где училось 209 человек (для сравнения в армянской школе ndash 80 в горской ndash 52)Изначально это было двухкласс-ное греческое мужское училище несколько позже было разрешено четырехклассное обучение на гре-ческом языке хотя некоторые пред-меты велись на русском языке А дальнейшее образование ученики

Георгиос Григориадис

Греческая школа в СухумеГреческая школа в городе Сухум начала своесуществование в 1901 га в греческих деревнях ещес конца ΧΙΧ векафункционировали церковно-приходские школыно статус ихбыл неофициальныйпоскольку закономРоссийской Империинациональные школы были запрещены После Первой Русской Революции1905-07 гг положениеизменилось и запрет был снят

могли продолжить в русской школе В училище было 6 отделений Плата за обучение в 1-2 отделениях состав-ляла 10 рублей в год а в 3-6 отделе-ниях ndash 15 рублейРядом несколькими годами позже была построена греческая церковь laquoЭвангелизмос тис Теотокуraquo то есть laquoБлаговещения Богородицыraquo явля-ющаяся сегодня Кафедральным Со-бором Школа продолжала работу и в годы Первой мировой войны и после ре-волюции в России и при меньшевист-ском правительстве В первые годы советизации Абхазии управление школой берет на себя laquoЭпитропи Арогисraquo (laquoКомитет помо-щиraquo) состоящий из родителей уча-щихсяСредняя школа получает название греческой школы номер 2 и ей было присвоено имя руководителя Абха-зии ndash Нестора ЛакобаСодержание школы берет на себя со-ветское государство В ней создается библиотека физико-математический и химико-биологический кабинетыС каждым годом количество учени-ков увеличивалось и школа уже их не вмещала Помимо своих учени-ков сюда поступали для продолже-ния учебы ученики начальных школ Сухума и Сухумского районаУчитывая всё это в 1927 г государ-ство выделает 25 000 рублей на строительство второго этажа шко-лы В деле организации стоитель-ства второго этажа особые усилия приложил директор школы и гре-ческого педагогического техникума Василис Панайотович Картасис Большую помощь оказал лично Нестор Аполлонович Лакоба и об-ластной обком партии Второй этаж был построен в невероятно корот-кий период ndash один месяц и в 1928 г введен в эксплуатацию Поскольку государственных средств не хва-тало дополнительно были собра-ны деньги и с родителей учеников Каждый ученик вносил по червонцу (10 рублей)Построенные классы были светлыми и просторнымиВ полуподвальном помещении раз-местились классы труда ndash плотничее

и слесарное дело а также кабинет военной подготовкиЗдание греческой школы Фото конца 1930-х годовШкола становится семилетней поз-же девятилетней и с 1933 года ndash де-сятилетнейЭто приводит к резкому увеличению количества обучаемых Если в 1916 г в школе обучалось 215 человек на что было потрачено 4 000 рублей то в 1927 г ndash 367 учеников и расхо-ды составили 13 400 рублей в 1930 г ndash 419 учеников и расходы ndash 20 500 рублейВ 1935 г количество учеников воз-росло до 666 чел и расходы соста-вили 132 333 рубля в 1936 г ndash 780 учеников и было израсходовано 211 259 рублейПомимо средней школы в городе функционировала 8-я неполная гре-ческая школа (директор Манолис Ми-тафиди) а в деревнях имелись либо начальные либо неполные средние или средние греческие школыЗа десятилетний период с 1926-1927 учебного года по 1936-1937 учебный год количество греческих школ Абха-зии увеличилось с 54 до 79Параллельно с 1930 г начинает функционировать педадогический техникум который подготавливал учителей ndash специалистов по разным предметам для греческих школ Абха-зии и ГрузииВ этот техникум принимались лица окончившие хотя бы семилетнюю греческую неполную среднюю школу и в возрасте от 15 до 25 лет Руковод-

ством школы и техникума изыскива-лись особо одарённые ученики в го-роде Сухум и в деревнях сухумского района для подготовки из них буду-щих учителейВ 1935 г пользовавшийся большим уважением директор школы и педа-гогического техникума ВКартасис скончался и с 1936 г школу и тех-никум возглавил Христофор Иппо-литов успешно продолживший дело своего предшественника Директо-ром педагогического совета педтех-никума продолжал работать Дмитрий Ксенофонтов а в школе заведующим учебной частью ndash Димитрис Харити-дис ndash опытный педагог-математикРазвитие педагогического техникума характеризуют следующие цифры в 1931 г обучалось 60 студентов на что государство израсходовало 49 000 рублей в 1933 г ndash 111 студентов и 82 332 рубля в 1935 г ndash 175 студен-тов и 225 750 рублей и в 1936 ndash 200 студентов и расходы составили 295 000 рублей Все студенты были обе-спечены общежитием и питанием а вместе с ними и 80 учеников десяти-летней школыВ целом в техникуме и десятилетке уже в 1936 г обучалось 980 человек из города и деревень 75 из них при-ехали из Грузии На этих 980 учащих-ся государство расходовало 506 259 рублей в годИз выпускников десятилетней грече-ской школы в 1936 г более двадцати человек обучалось в высших учеб-ных заведениях СССР а из выпуск-ников 1938 года ndash двенадцать А что касается педагогического техникума то все его выпускники работали в школах Абхазии а также и ГрузииУспехи учеников греческой школы были достигнуты благодаря её опыт-ным педагогам Харитидис Димитри-ос ndash завуч Петрос Холидис ndash учитель греческого языка большой его зна-ток владевший прекрасной методи-кой его преподавания К Терзанидис Г Иосифиди П и Л Перукидисы Ф Симеониди Христос Тумбулидис И Стефанидис М Леонтович А Щадо-ва Х Политов Г Долидзе С Феодо-ридис П Феодориди Т Зрякова Л Капустянская С Лапщук преподава-тель пения Пападопулос ndash вот почти полный список учителей второй гре-ческой средней школыПо воспоминаниям ПП Бумбуриди учительница русского языка Ольга Емельянова была любимицей всех

стр 13декабрь 2012 г 12 (68)

ской школы laquoБуревестникraquo доби-лась серьёзных успехов ndash она стала чемпионом города чемпионом Аб-хазии Юношеская сборная города Сухуми laquoБуревестникraquo формиро-валась на базе игроков греческой школы которая трижды выходила в финальную пульку четырех команд на первенство СССР по футболу где занимала почетные места Наи-высшим достижением стало звание серебряных призеров первенства СССР в 1936 году Во 2-й школе издавались 3 стенгазе-ты laquoЛенинистисraquo то есть Ленинец орган пионерской организацииlaquoСталинистисraquo то есть Сталинец орган комсомольской организации laquoПротопоросraquo то есть Пионер ndash ор-ган старостатаВ 1936 году старостат школы изби-раемый учениками 8 9 и 10 классов состоял из Г Терзопуло Д Харто-копуло Н Купусиди (смотри фото ndash верхний ряд слева направо) С Яхи-опуло Г Кусиди и Г Иоаниди (нижний ряд) Председателем его являлся Г КусидиСтаростат действовал как и пола-галось в советское время под руко-водством комсомольской организаци школы

Старостат 2-й греческой школы 1936 г

Школа участвовала в социалистиче-ском соревновании с другими учеб-ными заведениями среднего обра-зования города Так в 1936 г как сообщает газета laquoКокинос капнасraquo греческая вторая средняя школа со-ревновалась с третьей грузинской школой29 февраля 1936 г ученики грече-ской школы пригласили сверстни-ков грузинской школы на Интер-национальный вечер на котором

учеников Вела она преподавание языка не по программе для нацио-нальных школ а наоборот для рус-ских учебных заведений поскольку понимала что выпускники школы бу-дут поступать в русские ВУЗы Это безусловно помогло многим учени-кам получить высшее образование Христофор Политов ndash учитель началь-ных классов Савва Феодоридис ndash ка-питан работал военруком знакомил учеников со строением Рабоче-Кре-стьянской Красной АрмииУстраивал экскурсии в сухумский полк Казармы в то время находились на месте се-годняшних военных санаториевАнтонина Щадова ndash учительница немецкого языка отличавшаяся особой добротой для улучшения знаний своих учеников возила их на практику языка в немецкие дерев-ни сухумского района ndash Найдорф (правильное название Нойдорфот нем Neudorf ndash новая деревня новое село на швабском простонародном диалекте звучит Найдорф пере-именован позже в Ахали Сопели) и Гнатенберг (в 1941 г все немцы обо-их сел были высланы в Казахстан ndash примечание автора)В школе функционировал и кружок английского языка для желающих старшеклассников а также кружок физики фотографический и радио кружки Кружок физики издавал еже-месячно свою газету В тридцатые годы в школе препо-давали следующине предметы гре-ческий (родной) язык русский язык русская литература арифметика физика химия геометрия естес-ствознание география зоология русская история музыка пение физ-культура рисование военное дело пение ndash в младших классах а также другие предметы С 1936 г было вве-дено и обучение грузинскому языкуЧто касается культурной и спортив-ной жизни то школа имела хор и струнный оркестр laquoМандолинадэсraquo который исполнял русские и грече-ские песни При школе в 1937 г был организован собственный духовой оркестр Утренняя зарядка проходи-ла под оркест который помимо вы-ступлений в школе и городе выезжал на гастроли в другие греческие шко-лы На гастролях также деламирова-ли Илиаду Гомера стихи АПушкинаВ школе для старшеклассников про-водились уроки бальных танцев вальс вальс-бостон блюз фокстрот тангоСтаршеклассники участвовали в массовых сценах государственно-го сухумского греческого театра а в школе зачастую давали театральные представления Проводились экскур-сии по достопримечательностям Аб-хазии ndash в Новый Афон озеро Рица в ботанический сад в дендрарий в Синопе на гору Чернявского (позже ndash Сухумскую) Трапецию обезьяний питомникШкола имела волейбольную и ба-скетбольную площадки и нахо-дилась рядом со стадионом Его комендант Василий Бумбуриди раз-решал пользоваться футбольным полем Футбольная команда грече-

присутствовал Нарком просвеще-ния Зантария и нарком внутрен-ней торговли Кириакос Паротиди Характерным было выступление директора школы Христофора Ксе-нофонтовича Ипполитова в кото-ром он подчеркнул положительные плоды Ленинской национальной политики laquoБольшевистская теория национальной политики осущест-влена у нас и принесла уже яркие плоды Братство и неразрывная дружба народов является основой нашей Родины И ярким показа-телем силы и процветания нашей страны является тот факт что все без исключения народы Советского Союза развиваются в экономиче-ском и культурном планеraquo Действи-тельно в те годы функционировали греческие школы греческий театр газета педтехникум типография также как и газеты и культурные заведения многих других народов проживавших дружно рядом с гре-ками в АбхазииБезусловно вся жизнь была пропита-на духом строительства социализма ломкой традиционных устоев жизни Но тем не менее очень ценным мо-ментом было то что народы имели возможность получать образование и развивать свою культуру на родном языкеНо надвигались новые грозные времена Через какие-то два с не-большим года все это перестанет существовать В 1938 г закроются национальные школы в том числе и греческие прекратит существование греческий театр типография пед-техникум В марте 1939 г выйдет по-следний номер газеты на греческом языке ndash laquoКоммунистисraquo ndash органа Аб-хазского обкома и Сухумского рай-кома компартии большевиков и ЦИК Абхазской АССР

С 1938-1939 учебного года грече-ская вторая средняя школа преобра-зуется во вторую русскую среднюю школу им Т Шевченко Из прежних учителей останутся работать толь-ко Савва Феодориди и Т Зрякова а ученики ndash на 42 греки Дело в том что после закрытия школ в 1938 г многие греческие семьи переехали в Грецию И немало учеников окон-чивших школу в 1939 г тоже после-довало за нимиПоследний выпуск сухумской грече-ской средней школы 1938 гВ дальнейшем школа была переиме-нована в восьмую русскую школу а в 1970-х годах она была перепрофили-рована в Учебно-производственный комбинатПопытки возрождения греческой школы в Сухуми и по всей Грузин-ской ССР появятся только в 1980-х годах Ценой огромных усилий в 1989 г будет создана греческая на-чальная школа (класс при школе но-мер 3) которая просуществует всего несколько лет из-за последовавшего массового выезда греков Абхазии в ГрециюВ 2006 году здание построенное на средства греческой общины города находившееся в к тому времени в плачевном состоянии было выку-плено по остаточной стоимости гре-ческим обществом Абхазии за 318 000 руб Спонсорские средства вы-делили Орлов ДЛ мать которого София Яхиопуло являлась выпуск-ницей этой школы Агурбаш НГ Сти-лиди СИ и Чатов НВВ 2012 г завершен частичный ре-монт здания Оно отремонтировано внешне и 1 этаж внутри егоНа полную реставрацию здания не-обходимы немалые деньгиВ здании школы сегодня размещается общество греков Абхазии ndash laquoИриниraquo

декабрь 2012 г 12 (68)стр 14

Муса-Паша черкес

помощникправителя

Пафры(начало XX в)

В фондах библиотеки Археоло-гического Общества в Афи-нах имеется книга под назва-

нием Περιήγησις εις τον Πόντον (автор Κωνσταντίνος ΝΠαπαμιχαλόπουλος Афины 1903 г) В ней в частности сообщается что в начале XX в по-мощником правителя турецкой про-винции Пафры (η Πάφρα турецкое побережье Черного моря) был Му-са-Паша черкесского происхожде-ния Константин Папамихалопулос дает лестный отзыв о личности Му-сы-Паши и его добром отношении к православной общине Пафры

Он в частности писал laquoὉ Ἐξοχώτατος Μουσᾶ-Πασσᾶς Μίρι-μιρὰν τὸν βαθμὸν καὶ Ὑποδιοικητὴς τὴν θέσιν Κιρκάσις τὴν καταγωγήν ἀνήρ ἄξιοςτῆς ἐπιστήμης τοῦ διοικεῖν ἀνθρώπους εὐγενὴς τὸν χαρακτῆρα καὶ ἐμφορούμενος ὑπὸ φιλοπροόδων αἰσθημάτων συνετέλεσεν εἰς τὸ ἔργον τῆςΧριστιανικῆς Κοινότητος τὰ μέγιστα Διοικήσας τὴν ὑποδιοίκησιν τῆς Πάφρας τὸ πρῶτον ἄλλοτε ἐπὶ πέντε ἔτη καὶ νῦν πάλιν διοικῶν αὐτὴν ἀπὸτετραετίας καὶ ἐπέκεινα παρέσχε πάντοτε μεγάλην συνδρομὴν καὶ προστασίαν εἰς τὴν Ὀρθόδοξον Κοινότητα πρὸς μόρφωσιν καὶ πρόοδον ἐβοήθησενεἰς τὴν ἀνοικοδόμησιν τῶν λαμπρῶν ἐκπαιδευτηρίων αὐτῆς καὶ καθόλου συνήργησεν εἰς τὴν διάδοσιν τῆς παιδείας παρὰ πάσαις ταῖς φυλαῖς ἃςδιοικεῖ Τοῦτο ἀποδεικνύει τρανῶς ἡ κατωτέρω παρατιθεμένη συνοπτικὴ ἀναγραφὴ τῶν σχολείων τῆς Πάφρας Διὰ τοῦτο ὁ Μουσᾶ-Πασσᾶς ἐγένετο ἀξιος τῆς εὐγνωμοσύνης τῶν Παφραίων ταύτην δὲ διατυπῶ καὶ ἐγὼ ἐνταῦθα καὶ τότε ἀκούσας παρὰ πολλῶν καὶ ὕστερον πάλιν πολλάκις μαθώνraquo (1)

В книге Κ Παπαμιχαλόπουλοςrsquoа опубликована и фотография Мусы-Паши черкеса (2)

Афины

21 ноября 2012 г

__________________________(1) Παπαμιχαλόπουλος Κ Ν

Περιήγησις εις τον Πόντον Αθήνα 1903 ndash С 336-337

(2) Там же

22 ноября в Афинах в театре Badminton состоялось представ-ление оперы Джузеппе Верди La Traviata в постановке Московского Академического Музыкального Театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Главную роль (Виолетты) исполнила про-славленная певица Хибла Герзмава

Народу было много Зал вмещает более 2000 человек В первых рядах сидели президент Грече-

ской Республики Карлос Папульяс де-путаты греческого Парламента посол Российской Федерации известные де-ятели искусства Греции

Хибла пригласила и нас меня и о Давида (Сарсания)

Последний раз в театре я был в ян-варе 1991 г в Санкт-Петербурге в Ма-риинском

У входа в здание театра который кстати сказать изначально (к Афинской Олимпиаде 2004 года) был построен как зал для бадминтона отсюда и его название Badminton нас встретила ад-министратор Она передала нам при-гласительные билеты и сказала что после представления проведет нас к Хибле

При входе в зал нам вручили про-грамму седьмого театрального сезона в Badmintonе и специальный буклет вы-пущенный к приезду Театра Станислав-ского в Афины

Когда мы сели на свои места я стал перелистывать программу Не скрою мне было очень приятно уви-деть среди фотографий знамени-тых греческих композиторов Маноса Хадзидакиса и Микиса Феодоракиса чьи произведения должны быть ис-полнены на концертах в этом сезоне в Badmintonrsquoе и фотографию нашей соотечественницы Хиблы Герзмава Та же самая фотография Хиблы была

Выступление Хиблы Герзмава в Афинах

и на афишах расклеенных везде в Афинах родине театра что не в мень-шей степени наполнило нас меня и о Давида чувством гордости за Хиблу и за нашу родину Апсны

В том ряду где сидели мы оказал-ся и еще один священник грек Он по-просил дать ему посмотреть буклет Я с гордостью указал ему на фотографию размещенной на обложке буклета и сказал ему laquoΑυτή είναι συμπατριώτισσα μας γιrsquo αυτό το λόγο ήμαστε εδώraquo (1) По-скольку в зале уже тушили свет я бы-стро рассказал греческому священнику откуда родом Хибла и что она начина-ла свое музыкальное образование в знаменитом Пицундском храме

Классическая опера Джузеппе Вер-ди La Traviata была поставлена Москов-ским Академическим Музыкальным Те-атром Станиславского в современной интерпретации Большая ее часть была очень интересной Во всех трех дей-ствиях наиболее соответствующей сво-ей роли в театральном значении была Хибла Это я констатирую исходя из аплодисментов зрителей и разговоров

в кулуарах после представления Чего я не могу сказать в отношении других артистов участвовавших главным об-разом во втором действии оперы La Traviata где современная ее интерпре-тация на мой взгляд перешла привыч-ные границы восприятия классики Та-ковым было не только мое мнениеhellip

По музыкальной части - оркестр под руководством Феликса Коробова за-служенного артиста в том числе и Ре-спублики Абхазия был превосходен В отношении голоса Хиблы я всецело поддерживаю слова греческого свя-щенника который во время первого антракта обращаясь ко мне сказал laquoΈχεικαταπληκτική φωνήraquo (2)

Архимандрит Дорофей (Дбар) Афины

23 ноября 2012 г _____________________________ (1) laquoЭто наша соотечественница

поэтому мы находимся здесьraquo(2) laquoУ нее великолепный голосraquo

Готовимся к Рождеству

Роджественские пряникиНам потребуетсяМед - 300 гМука - 350 гМасло - 40 гЯйцо - 2 штПряности - 1-2 ст ложкиРазрыхлитель - 1 ч ложкаСахар - 150 гКондитерская обсыпка

Что делатьВскипятить мед добавить половину муки снять с огня

и хорошо перемешать ОстудитьСмешать разрыхлитель с мукой и пряностями до-

бавить к заварному тесту Прибавить масло желтки и хорошо вымешать

Вырезать из теста рождественские фигурки - по желаниюВыложить на противень и выпекать 5-10 минут при 180 градусах (в зависимости от толщины пряника)Остудить пряники украсить белковым кремом (белки взбить с сахаром) и кондитерской обсыпкой

Архимандрит Дорофей (Дбар)

стр 15декабрь 2012 г 12 (68)

20 ноября 2012 г я работая в Наци-ональной Библиотеке в Афинах обна-ружил одну любопытную книгу под на-званием Греки на Кавказе(Афины 1908 г) Автор этой книги Иоаннис Калфоглус (Ιωάννης Η Καλφόγλους) Ему как было установлено принадлежат ряд инте-ресных исследований которые еще не введены в оборот абхазской историче-ской науки Этому автору и анализу его работ будет посвящена одна из после-дующих моих статей Здесь же я хотел бы обратить внимание на некоторые сведения сообщаемые в вышеназван-ной книге И Калфоглуса laquoГреки на Кав-казеraquo

И Калфоглус приводит целиком над-пись на могильной плите владетельно-го князя Абхазии Сафарбея (Георгия) Чачба которая как известно была сде-лана на греческом языке (эта плита со-храняется и до нашего времени внутри Лыхненского храма)

laquoΗΓΕΜοΝοΣ ΕΔΡΑ ΓΕΩΡΓΙου

ΣΑΒΑΣΙΔΟΥΑΒΒΑΖΩΝ ΤΑΓου ΙΠΠΕοΣ ΑΓιΑΣ

ΑΝΝΗΣΠΡΩΤΗΣ ΤΑΞΕΩΣ Κι ΣΤΡΑΤΗΓου

ΡΩΣΣΙΚουΣΥΝΤΑΓΜΑΤοΣ ᾶ Μαρτίου 1818

Γεώργιος Μ Σκαρδανᾶ ἐκ Μυκόνου ἀνήγειρενraquo (1)

Из этой эпитафии мы узнаем что

могильная плита Сафарбея Чачба и надпись на ней была сделана Георгием Скардана из Микона (Μύκονος ndash остров в Эгейском море Греции)

Далее И Калфоглус в приложении к своей работе laquoГреки на Кавказеraquo дает и краткое описание истории города Сухум (Диоскурии-Себастополиса) В самом конце этого описания он сообщает что строителем церкви св Георгия на клад-бище (в Сухуме только не в Михайлов-ском) был тот же Георгий Скардана из Микона Эта церковь была построена им в 1821 г (2)

Последнее И Калфоглус приво-дит статистические данные опубли-кованные в Кавказском календаре (το ημερολόγιο του Καυκάσου) за 1907 г согласно которым в Сухумском округе проживало следующее количество гре-ков

1) г Сухум ndash 1142 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1200)

2) с Александровское ndash 186 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 295)

3) с Андреевское ndash 193 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 524)

4) с Георгиевское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 271)

5) с Дмитриевское ndash 43 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 210)

6) с Дранда ndash 276 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 270)

7) с Екатеринское ndash 195 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 293)

8) с Константиновское ndash 401 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 611)

9) с Мариинское ndash 77 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 167)

10) с Михайловское ndash 497 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 810)

11) с Ольгинское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1230)

12) с Павловское-Петровское ndash 197 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 655)

13) с Псырдзха ndash 395 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа)

Таким образом общее количество греческих переселенцев на террито-рии Абхазии к 1907 г составляло 3477 человек (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 6931 человек) (3)

(1) Καλφόγλους Ι Η Οι Έλληνες εν Καύκασο Ιστορικό δοκίμιο Εκδίδεται προς όφελος της εν Βατούμ Ελληνικής ευεργετικής Αδελφότητος Αθήνα 1908 ndash С 84

(2) Там же с 149(3) Там же с 110-112 123

Грекина Кавказе

16 декабря 2012 года в неде-лю 28-ю по Пятидесятнице по приглашению Святейше-

го Патриарха Константинопольского Варфоломея председатель Отдела внешних церковных связей Москов-ского Патриархата митрополит Во-локоламский Иларион посетил храм святителя Николая в стамбульском районе Еникёй где молился вместе с Его Святейшеством за утренней и Божественной литургией которые со-вершил великий иерокирикс Констан-тинопольской Патриархии архиман-дрит Виссарион (Комзиас)

За богослужением также молились митрополит Мириофитский и Пери-стерийский Ириней в чьей канони-ческой юрисдикции находится храм святителя Николая митрополит Алек-сандрупольский Анфим (Элладская Православная Церковь) и епископ Фа-нарийский Серафим Среди молящих-ся были председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церк-ви и общества протоиерей Всеволод Чаплин заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов и другие члены делегации Русской Православной Церкви сопровождав-шие митрополита Илариона в ходе визита в Турцию В храме присутство-вали Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Ту-рецкой Республике ВИ Ивановский генеральный консул России в Стамбу-ле АВ Ерхов На богослужение при-была многочисленная группа молоде-жи из Греции

По окончании Литургии с при-ветственным словом к Святейшему Патриарху Варфоломею и гостям из Русской и Элладской Православных Церквей обратился митрополит Мири-офитский и Перистерийский Ириней Представитель общины храма свя-тителя Николая в Еникёе Н Капудаг в своем приветственном обращении отметил в частности что прихожане рады видеть в храме выдающегося иерарха Русской Православной Церк-ви

Святейший Патриарх Варфоло-мей обратился к присутствующим с Первосвятительским словом Выра-

зив радость от совместной молитвы с делегациями Русской и Элладской Православных Церквей Святейший Патриарх отметил что представите-ли трех братских Церквей собрались вместе дабы вознести молитвы о вдовствующих Церквах Антиохийской и Болгарской и скорейшем избрании их новых Предстоятелей чтобы со-вместно потрудиться ради единства Православия и ради выработки обще-го свидетельства перед современным миром

Обращаясь к прибывшим из Эл-лады паломникам Предстоятель Константинопольской Церкви при-звал их хранить на всех путях жизни веру отцов которая позволяет более пяти с половиной веков после паде-ния Константинополя сохранять жи-вую традицию Православия на этом месте

Говоря о путях преодоления всесто-роннего кризиса охватившего Грецию в наши дни Патриарх Варфоломей привел в пример новейшую историю Русской Церкви laquoТа же православная вера в течение целых 70 лет атеисти-ческого режима в Советском Союзе в условиях гонений позволила русскому и другим народам сохранить неиска-женными их совесть и душу Благода-ря вере они пережили мученичество и гонения и сегодня когда наступила свобода прилагают усилия для того чтобы заполнить опустошенность об-разовавшуюся в результате атеисти-ческой пропагандыraquo

Святейший Патриарх Варфоломей обратился с приветственными слова-ми к митрополиту Волоколамскому Илариону отметив его ответственное служение в Русской Православной Церкви а также к Послу России в Ан-каре и генеральному консулу России в Стамбуле

В ответном слове митрополит Ила-рион передал Святейшему Патриарху Варфоломею братское приветствие от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и сказал

laquoМы прибыли в этот город священ-ный для каждого христианина чтобы вместе с Вами вознести молитвы в сем храме и побеседовать о ряде важ-

ных дел На протяжении веков на этой земле проживали православные хри-стиане несмотря на все трагические события истории и по сей день они продолжают крепко хранить право-славную веру Мы восхищаемся му-жеством тех немногих православных христиан которые остались здесь для того чтобы хранить свою веру и пере-дать ее потомкам

Мы молимся о здравии и благо-поспешении Вашего Святейшества молимся о том чтобы возглавляемая Вами Святейшая Константинополь-ская Церковь рассеянная по всему миру умножалась и укреплялась что-бы и здесь в этой стране возрастала и укреплялась православная вера В последние годы Ваша паства на сей земле умножилась за счет тех русско-язычных верующих которые приезжа-ют сюда на временное или постоянное жительство Мы благодарим Вас за пастырское попечение об этих людях за то что Вы назначили священника который будет окормлять их mdash отца архимандрита Виссариона

Хотел бы пожелать всем право-славным верующим этого города крепко хранить православную веру а Вашему Святейшеству и иерархам Священного Синода Константино-польской Православной Церкви mdash благоденствия мира и многих мило-стей от Господа Многая летаraquo

После этого присутствовавшие за богослужением проследовали в при-емный зал при храме святителя Нико-лая где по греческой традиции состо-ялось их теплое общение за трапезой Прибывшая из Греции молодежь ис-полнила национальные песнопения и инструментальные композиции

Беседа митрополита Илариона со Святейшим Патриархом Варфо-ломеем продолжилась в резиденции Константинопольских Патриархов на Фанаре Были обсуждены вопросы представляющие взаимный интерес

В тот же день председатель От-дела внешних церковных связей вме-сте с сопровождавшими его во время визита в Турцию членами делегации Русской Православной Церкви отбыл из Стамбула в Москву

Встреча в Константинополе

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 16

Издается по решениюСовета Священной

Митрополии Абхазии

Республика Абхазияг Новый Афон (Анакопия)

Монастырь св ап Симона КананитаФакс+7-840-245-80-93gmarshangmailcom

Издание зарегистрированов Министерстве юстиции РА

Регистрационный 12Тираж 2000 экз

Будни монастыря

Трапезная Насельники монастыря ежедневно

собираются в просторной трапезной Когда-то трапезная новоафонского

монастыря вмещала в себя 700 монахов и около 1500 трудников ежедневно со-бирающихся на трапезу в монастыре Сегодня братия монастыря умещает-

ся за несколькими столами

Цандрыпшский храм

Был построен в VI веке и расположен у самого берега моря между реками Ха-шупсе и Мехадыр в селе Цандрыпш На этом месте сохранились следы древней крепости и поселения а в средние века здесь был торговый порт Абаза

Цандрыпшский храм ndash наиболее значительный крупный и сложный в архитек-турном отношении памятник раннеюстиниановской эпохи на территории Абхазии Храм был богато украшен византийским мрамором он представляет собой трех-нефную базилику с тремя выступающими апсидами нартексом и примыкающим к нему портиком Наружные размеры храма - 275 х 168 м Он выложен из грубо отесанного камня но восхищает красотой своих пропорций Основной остов храма построен из довольно крупных тесаных блоков белого известняка при этом приме-нен белый с кремовым отливом известковый раствор Храм был оштукатурен изну-три Древняя тонкая известковая обмазка кремового цвета хорошо заглаженная сохранилась кое-где в виде небольших фрагментов Архитектура и акустика храма свидетельствует о высоком мастерстве ее зодчих Для улучшения акустических характеристик мастера строившие храм вставляли в стены полые сосуды

Храм несколько раз перестраивался В 150 м к востоку от храма сохранились мощные фундаменты трех башен Башни сложены из бутового камня с добавле-нием плоского кирпича Между ними были возведены стены их направление по-зволяет сделать вывод что храм находился на территории крепости

В ночь с 6 по 7 января Православная Церковь в соответствии со ста-рым юлианским календарем празднует Рождество - большой церковный праздник для всех православных людей особо любимый и почитаемый ими не случайно его называют прародителем всех праздников Возмож-но потому что его традиции исполненные подлинной человечности и доброты высоких нравственных идеалов в наши дни открываются и осмысливаются вновь

Подготовка к праздникуВ давние времена Рождество отмечали рань-

ше Нового года - 25 декабря как сейчас это делает почти вся Европа И готовились к нему задолго до наступления еще с лета делали домашние заготовки - мариновали и солили грибы закручивали разную яго-ду клюкву морошку бруснику а за неде-лю до праздника закалывали свинью или покупали мороженую свиную тушу

Перед празднованием Рождества сле-довало привести дом в полный порядок и приготовить празничное угощение напечь пирогов и специальных рождественских пряни-ков

Рождественский сочельникВечер накануне Рождества называется Святвечер или Сочельник Христи-

ане в этот вечер и задолго до самого праздника держали строгий пост послед-ний день которого носит название Рождественского сочельника Если кто-либо и нарушал основной пост приговаривая laquoпост ndash не мост можно и объехатьraquo то накануне Рождества даже самые невоздержанные из чревоугодников к столу садились лишь с появлением на небе первой звезды символа звезды Вифле-емской По обычаю с веселыми криками вбегала в дом ребятня сообщая об ее появлении но иногда на улицу выходили все Если небо было в тучах то дожи-дались темноты и после торжественной молитвы усаживались за рождествен-ское застолье Угощение состояло из laquoголодной кутьиraquo или laquoсочиваraquo ndash каши из пшеничного ячменного или другого зерна распаренного на воде Отсюда кстати и пришло название ndash laquoсочельникraquo А основные угощения можно было отведать только дома отстояв торжественную праздничную церковную службу Тут были свои традиции На рождественский стол обычно подавалось 13 блюд Например поросята начиненные гречневой кашей заяц в горшочке каша в тыкве не говоря уже о всевозможных салатах рыбных закусках борщах пиро-гах рулетах пряниках Количество совершающих праздничную трапезу должно было быть четным Если их число было нечетным на стол ставился лишний при-бор Интересно что все сидящие за столом должны были попробовать каждое блюдо главным из которых считалась теперь уже laquoбогатая кутьяraquo со сливками медом пряностями изюмом и миндалем Кутью по обычаю полагалось запивать laquoвзваромraquo - напитком напоминающим сладкий густой компот или кисель кото-рый готовился из сухофруктов и ягод Иногда его делали с добавлением кваса пива или вина а иногда даже риса или лапши

В рождественскую ночь открывали настежь дверь и звали к праздничному застолью первого гостя - первого человека который заходил в дом и laquoвпускалraquo Рождество (в некоторых странах эта традиция относится не к Рождеству а к Новому году) И не важно что это был за прохожий mdash это мог быть любой прохо-дящий мимо человек им мог оказаться даже бездомный нищий По старинному поверью считалось что в его образе может скрываться сам Христос Иногда такого человека даже специально нанимали чтобы все было сделано надле-жащим образом так как существует суеверие связанное с первым гостем Во-первых он должен быть темноволосым мужчиной Если первой гостьей стала женщина - это плохая примета По традиции первый гость должен был держать в руке еловую веточку входить в дом через парадную дверь проходить через дом и выходить через заднюю дверь Первому гостю преподносили обычно хлеб-соль или какой-то небольшой подарок как символ гостеприимства

Настоящий праздничный стол который буквально ломился от вкуснейших яств накрывали лишь на следующий день На него выставлялось разнообразие мясных угощений главным из которых являлись блюда из свинины Традицион-ным угощением на Рождество считались пироги

Page 5: Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

стр 5декабрь 2012 г 12 (68)

Абхазии вандализм и чудо

Будни монастыря

Еда Время трапезы в монастыре не

меняется на протяжении всего года В отличие от многих других монасты-рей в Новоафонском монастыре келей-но разрешено чаепитие Алкоголь под

запретом только на великие праздники ndash Симона Кананита Пантелеимона

Рождество Пасху иногда Крещение - laquoаще благословит настоятельraquo

Фрукты особенно летомк трапезе подаются все время

настыря архимандритом Илларионом Дата 4 сентября 1919 г

4) Осн ф 1 д 138 л 93 Прошение архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя некого Дмитрия Константиновича в котором о Илларион просит дать соот-ветствующее распоряжение о выдаче монастырю из laquoказенных интендант-ских запасовraquo 1000 пудов кукурузы по установленной цене Дата 9 февраля 1920 г

5) Осн ф 1 д 130 л 316-317 Дата 12 мая 1923 г

6) Осн ф 1 д 130 л 320 Уведом-ление на имя архимандрита Илларио-на настоятеля Новоафонского мона-стыря об отправке продовольственного груза от Католической миссии Дата не указанна

7) Осн ф 1 д 130 л 304 об До-веренность выданная монаху отцу Галатию Хлыстову за подписью архи-мандрита Иллариона председателя трудовой общины в котором о Галатий уполномочивается получить в Красно-даре от Католической Миссии святей-шего папы Пия XI предметы первой не-обходимости для Нового АфонаДата 24 марта 1923 г

8) Осн ф 1 д 130 л 313 Письмо архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя отца Галатия Хлыстова в котором речь идет об отправке груза с предметами первой необходимости полученного от Католической Миссии из Краснодара через Новороссийск в Новый Афон и о закупке пшеницы для Новоафонского монастыря Дата 4 мая 1923 г

9) Осн ф 1 д 130 л 320 Уведомле-ние архимандрита Иллариона настоя-теля Новоафонского монастыря на имя отца Галатия о получении продоволь-ственного груза Дата 16 июля 1923 г

4 Другие монастырские документы1) Осн ф 1 д 130 л 159 Письмо

настоятеля монастыря архимандрита Иллариона на имя представителя мо-настыря в Новороссийске отца Галатия с приглашением приехать в Новоафон-ский монастырь laquoЗдешняя местность - писал архим Илларион - находится под Советским управлением и пока по милости Божией все здесь обстоит мир-но и благополучноraquo Дата 9 мая 1921 г

2) Осн ф 1 д 130 л 160 Письмо настоятеля монастыря архимандрита Иллариона на имя отца Авраамия Дата не указана

3) Осн ф 1 д 39 л 10 Удостове-рение выданное Предревкомом Абха-зии заведующему инструктору совхоза laquoНовый Афонraquo профессору Фельборку от 18 июня 1921 г В ней в частности говорится laquoНикто даже государствен-ные учреждения воинские части не имеют права без письменного разре-шения заведующего инструктора проф Фельборка брать и увозить из совхоза Нового Афона какое либо имущество и продукты В мастерских совхоза Нового Афона никакая работа не может быть производима никем даже государ-ственными учреждениями и воинскими частями без письменного на каждый раз разрешенияhellip проф Фальборка hellipВоенные и гражданские учреждения оказывают заведующему инструктору совхоза laquoНовый Афонraquo проф Фальбор-ку полное содействие

4) Осн ф 1 д 130 л 185 Ответ-ное письмо настоятеля Новоафонского монастыря архимандрита Иллариона на имя отца Авраамия В письме также сообщается что 4 апреля 1921 г един-ственная моторная лодка монастыря laquoот неосторожного обращения с горю-чим веществомraquo сгорела в море Дата 27 июня 1921 г

5) Осн ф 38 д 39 л 29-30 Акт обследования и летучей ревизии со-ветского имения ранее бывшего Ново-Афонского монастыря произведенный старшим инспектором Наркома РКИ Абхазии М Ворониным 14 августа 1921 г Ревизия была проведена в присут-ствии заведующего Совхозом Новый Афон профессора Фальборка помощ-ника инспектора Наркома РКИ Фоменко и члена коллегии Наркомзема Абхазии Селиванова laquoВ противоположность того - писал Воронин - что при обсле-довании вообще советских имений вез-де и всюду приходилось наталкиваться на полный беспорядок и бесхозяйствен-ность и систематическую гибель совет-ских имений в Абхазии в Ново-Афон-ском советском имении наблюдается за последнее время систематическое поднятие производительности и в даль-нейшем принимаются всякого рода ме-роприятия не только граничащие к под-держиванию соответствующего порядка на одном уровне но и к дальнейшему развитию и процветанию Ново-Афон-ского именияhellip Вольнонаемных рабо-чих при имении находится всего лишь до 40 человек служащих ndash до 10 чело-век все же работы производятся боль-шей частью исключительно монахами

бывшего Ново-Афонского монастыря которых в настоящее момент при мо-настыре до 350 человек и во главе всех предприятии Ново-Афонского имения стоят и работают также монахиraquo

6) Осн ф 1 д 130 л 301-302 Пись-мо архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя отца Галатия В письме о Илларион просит передать благодарность дирек-тору Католической миссии папы Пия XI Доминику Пьемонте за благотвори-тельную помощь монастырю laquohellipИ до-бавьте - писал о Илларион - что наш монастырь когда имел возможность т е в былое время сам широко вел дело благотворения о чем в обители име-ются документальные данныеraquo В ка-честве благодарности о Илларион вы-слал господину Доминику альбом под названием laquoАбхазияraquo и путеводитель по Новоафонскому монастырю В пись-ме также сообщается о том что вопрос аренды совхоза laquoНабатraquo или прежнего Лебяжьего монастыря на Кубани было обсуждено с братьями Новоафонского монастыря которая пришла к заклю-чению что время для этого не подхо-дящее В письме также сообщается о том что подворье Новоафонского мо-настыря в Новороссийске отобрано окончательно и отец Хрисогон отозван в Новый Афон В письме упомянут и не-кий отец Николай из Драндского мона-стыря который являлся благочинным русских монастырей в Абхазии Дата 24 марта 1923 г

7) Осн ф 1 д 130 л 303-304 Благо-дарственное письмо архимандрита Ил-лариона настоятеля Новоафонского мо-настыря на имя директора Католической миссии святейшего папы Пия XI Домини-ка Пьемонте В письме также сообщается о том что количество братии Новоафон-ского монастыря до войны (до I Мировой войны до 1914 года) составляло 602 че-ловека о наличии до войны у монастыря рыболовного промысла на Каспийском море откуда монастырь получал ежегод-но для братского стола разной соленой рыбы до 5000 пудов Этот рыболовный промысел в январе 1918 г был разгра-блен толпой татар После объявления во-йны в мобилизацию из монастыря было взято до 50 человек В 1918 г на laquoпочве голодовки умерло братии от испанки 33 человекаraquo В 1921 г монастырь был объ-явлен совхозом laquoМы иноки - пишет о Илларион - очутились в самом тяжелом положении Ведение дела по имению мо-настыря перешло в ведение управления

совхоза и рабочкома а мы оказались в положении рабочих без права решающе-го голоса на собраниях Но за неимени-ем в Наркомфине дензнаков для расчета рабочих работающих в совхозе laquoНовый Афонraquo здешнее правительство переи-меновало наш монастырь в Ново-Афон-скую трудовую общину сдало нам этот совхоз в аренду на 10 лет на известных арендных условияхhellip Причем мы обяза-ны содержать согласно коллективного договора рабочих (частных лиц) весьма по высокой расценке что для нас очень обременительно и почти не под силу Вот почему арендуемое нами наше же мона-стырское имение приходится обрабаты-вать исключительно монашествующими-братскими силами коих к настоящему времени насчитывается 449 человекhellip Благодаря усиленным физическим тру-дам при посещении преимущественно ночных богослужений при недостаточ-ном в питательном отношении столе ибо за неимением рыбы масла и других жи-ровых веществ и картофели мы питаем-ся исключительно борщом сваренным из огородных растений кукурузным хлебом и также каши вследствие чего многие из братии болеют малярией и другими недо-моганиями Хины же и других медикамен-тов за неимением средств мы не имеем возможности приобрести поэтому боль-ные остаются без медицинской помощиraquo В заключении письма архимандрит Ил-ларион писал laquoВ это-то критическое вре-мя Его святейшество папа Пий XI в лице вашей Миссии по заповеди Господа на-шего Иисуса Христа пришел к нам на по-мощь предметами первой необходимо-сти в жизниraquo Дата 11-24 марта 1923 г

8) Осн ф 1 д 130 л 314-315 Пись-мо архимандрита Иллариона настояте-ля Новоафонского монастыря на имя директора экспедиции помощи Святей-шего престола в России Доминика Пье-монте в котором о Илларион от лица всей братии Новоафонского монасты-ря благодарит Д Пьемонте за повтор-ную благотворительную помощь laquoЭти Ваши благодеяния - писал о Иллари-он - останутся в сердцах благодарных насельников Нового-Афона неизглади-мыми Молим Всевышнего о ниспосла-нии Его Святейшества и Вам драгоцен-ного здравия и успеха в благом Вашем деле по оказанию помощи братии во Христеraquo Дата 12 мая 1923 г

Салоники ГрецияАпрель 2009-октябрь 2012 гг

декабрь 2012 г 12 (68)стр 6

Жизнь на Святой Горе Афон с ее повседнев-ными и ночными богослужениями дает мне очень интересные познания и опыт Одно из

таких проявлений - это изучение греческого языка но не привычным школьным методом а через чтение и пение в храме которое ежедневно совершается на греческом языке

Познания открывающиеся в этом опыте дают воз-можность по-новому понять и услышать привычные тексты на церковно-славянском языке которые в ви-зантийскую эпоху были переведены с греческого язы-ка того времени

Но вот самое главное что внутренне я стал ощущать в последнее время очень сильно это чувство того что когда-то БЫЛА АБХАЗСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ и БЫЛИ КНИГИ на АБХАЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Отец Дорофей Дбар как знающий греческий язык подтвердит тот факт что в абхазском языке существу-ет масса выражений как в бытовой так и религиоз-ной лексике которые по-своему построению и смыслу идентичны аналогам в греческом языке Я чувствую это очень сильно именно здесь - на Святой Горе Афон

Во втором же тысячелетии после того когда в Аб-хазской Церкви становились католикосами только представители западно-грузинских княжеских и цар-ских династий абхазская письменность и книги на аб-хазском языке методично УНИЧТОЖАЛИСЬ

В этом своем сообщении я лишь поделился своими предположениями основанными на внутреннем ощу-щении прошлого

Иеродиакон Давид (Сарсания)

Ощущениепрошлого

Абхазская письменностьв первом тысячелетии нэ

ИнститутПатрологических

Исследований(работа продолжается)

Архимандрит Дорофей (Дбар)

В Салониках (полное название Фессалоники) в монастыре Влатадон расположен Патриарший Институт Патрологических Исследований Он был основан в 1965 г и находится в ведении Вселенской Патриархии (= Константинопольской Церкви) Здесь имеются фотокопии всех рукописей из монастырей Святой Горы Афон Ин-ститутом руководили известные грече-ские церковные исследователи такие как выдающийся патролог проф Пана-иотис Христу (1917-1996)

Возникновение Института было связанно с тем что не все исследо-ватели имеют возможность попасть на Святую Гору Афон Как известно на Афон (это один из полуостровов на севере Греции) вообще не пускают женщин Поэтому с момента создания Института не только у профессиональ-ных церковных историков и патроло-гов но и у всех желающих в том чис-ле и женщин появилась возможность ознакомиться с содержанием любой из рукописей монастырей Святой Горы Афон

На Афоне существует только двад-цать больших монастырей Большин-ство из них являются греческими Есть Сербский Русский и Болгарский мо-настыри Румынские скиты Каждый монастырь обладает большим коли-чеством рукописей и архивных мате-риалов С 1937 г в Париже выходит серия laquoArchives delrsquoAthosraquo (laquoАрхивы Афонаraquo) С 1964 г в Амстердаме из-дается серия laquoActes de lrsquoAthosraquo (laquoАкты Афонаraquo) Кроме того издано большое количество каталогов рукописей мона-стырей Афона (наиболее известный из них принадлежит С П Ламбру)

Институтом Патрологических Ис-следований осуществляется и издание нескольких научных серий и периоди-ческих журналов Наиболее важными из нихявляются laquoΑνάλεκτα Βλατάδωνraquo laquoΚληρονομίαraquo laquoΛειτουργικά Βλατάδωνraquo laquoΚατάλογοι Ελληνικών Χειρογράφωνraquo

С начала моей учебы в Греции вна-чале в высшей школе новогреческого языка при Университете затем в док-торантуре Аристотелевского Универ-ситета в Салониках я регулярно раз в неделю посещаю Патриарший Инсти-тут Патрологических Исследований где работаю с материалами и книгами как по теме моей диссертации так и по истории Абхазии и Абхазской Церкви В гостинице при Институте в течение своей учебы в Аристотелевском Уни-верситете в Салониках с 2002 по 2006 гг проживал и наш соотечественник Леон Аджинджал

Хочу выразить искреннюю призна-тельность всем сотрудникам Института которые всегда радушно меня встреча-ют и всячески содействуют моей науч-но-исследовательской работе

Салоники23 октября 2012 г

Моквский храм

После долгих месяцев ожидания Коптская Цер-ковь 4 ноября обрела

главу ndash 118-м Папой и Патри-архом Александрийским и всея Африки стал 60-летний епископ Тавадрос (греч Фео-дор) (в миру Вагих Субхи Баки Сулейман) Согласно тради-ции бумажку с именем нового Патриарха вытянул из чаши расположенной на алтаре со-бора Святого Марка в Каире мальчик с завязанными гла-зами Предшественник ны-нешнего Коптского Патриарха Шенуда III скончался 17 мар-та сг Новоизбранный Папа родился 4 ноября 1952 года в городе Аль-Мансура (Египет) После окончания в 1975 году факультета фармакологии Александрийского универси-тета он работал во Всемир-ной организации здравоох-ранения в Великобритании Вернувшись на родину занял пост директора завода по производству медикаментов при Министерстве здравоох-ранения Египта В 1988 году будущий епископ Тавадрос принял монашеский постриг в 1997 году был рукоположен в епископский сан До избрания на патриарший престол за-нимал пост епископа провин-ции Аль-Бухейра был членом Священного Синода Коптской Церкви

Несмотря на то что спи-сок кандидатов на патриар-ший престол был составлен еще в мае выборы нового главы Коптской Православ-ной Церкви неоднократно переносились Вначале из-за того что копты прожива-ющие за рубежом не могли принять участие в выборах нового Папы Затем препят-ствием к избранию преемни-ка Шенуды III стали выборы президента Египта который должен был одобрить канди-датуру нового Патриарха Как сообщил секретарь Патриар-хии Коптской Церкви епископ Макарий выборы нового Папы происходили в непро-стых условиях laquoВ последнее время все чаще поступают сообщения о возникающих конфликтах на межобщинной основе причем из разных регионов страны ndash сказал епископ ndash К сожалению все эти случаи уже заставляют многих коптов задумываться об отъезде из Египта Впро-чем большинство христиан до сих пор надеются на ис-правление ситуации и пока даже не помышляют о том чтобы покинуть свои искон-ные землисвою Родинуraquo

ht tp r e l ig ion ng ru events2012-11-073_koptyhtml

Копты выбрали нового патриарха

стр 7декабрь 2012 г 12 (68)

Глава 1 Общие положения

Статья 1 Предмет регулирования на-стоящего Закона

Настоящий Закон регулирует право-отношения в области прав человека и гражданина на свободу совести и сво-боду вероисповедания а также право-вое положение религиозных объедине-ний

Статья 2 Основные понятия и их определения

Для целей настоящего Закона при-меняются следующие основные поня-тия

конфессия ndash религиозное течение имеющее свое вероучение культ и ор-ганизацию

культовое здание (сооружение) ndash объект предназначенный для богослу-жений молитвенных и религиозных собраний религиозного почитания (па-ломничества) построенный для этих целей

миссионерская деятельность рели-гиозно-просветительская деятельность граждан Республики Абхазия ино-странных граждан и лиц без граждан-ства от имени религиозной организации вне территории его деятельности по распространению своего вероиспове-дания

государственная религиоведческая экспертиза ndash экспертиза данная Экс-пертным советом в определении ре-лигиозного характера организации на основании учредительных документов сведений об основах ее вероучения и соответствующей практики

паломник ndash лицо путешествующее к местам имеющим религиозное значе-ние для поклонения

религиозная группа ndash доброволь-ное объединение граждан образован-ное в целях совместного исповедания веры осуществляющее деятельность без государственной регистрации но с обязательным уведомлением о своей деятельности без приобретения право-способности юридического лица

религиозная организация ndash добро-вольное объединение граждан обра-зованное в целях совместного испо-ведания и распространения веры и в установленном законом порядке заре-гистрированное в качестве юридиче-ского лица

свобода вероисповедания ndash право человека свободно исповедовать еди-нолично либо совместно с другими любую религию или не исповедовать никакой самостоятельно определять свое отношение к религии к участию или не участию в богослужениях рели-гиозных обрядах и церемониях в обу-чении религии

свобода совести ndash право каждого выбирать для себя систему духовных ценностей

богослужение ndash совокупность куль-товых церемоний и действий совер-шаемых священнослужителями по раз-работанному ритуалу и вытекающих из требований вероучения

духовенство ndash социальная группа

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯУважая христианство ислам и другие религии а также монотеистическое мировоззрение абхазов признавая важную роль православия в становлении абхазской государственности настоящий Закон содействует достижению взаимопонимания терпимости и уважения

состоящая из профессиональных слу-жителей той или иной религии

священнослужитель ndash лицо уполно-моченное соответствующим религиоз-ным объединением на совершение свя-щенных обрядов и проповедническое служение

культовое имущество ndash предметы иные материальные объекты необхо-димые для совершения религиозных обрядов ритуалов и церемоний

религиозная деятельность ndash дея-тельность направленная на удовлетво-рение религиозных потребностей веру-ющих

гипноз ndash техника воздействия на лицо или группу лиц путем концентра-ции его или их внимания с целью сузить поле сознания и подчинить его влиянию гипнотизера внушение которого гипно-тизируемый будет выполнять

монотеистическое мировоззрение аб-хазов ndash система религиозных взглядов канонов и ритуалов которая сформиро-валась в процессе длительного истори-ческого развития народа Абхазии

Статья 3 Законодательство о сво-боде совести свободе вероисповеда-ния и о религиозных объединениях

1 Законодательство о свободе со-вести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях состоит из соответствующих норм Конституции Республики Абхазия Гражданского ко-декса Республики Абхазия настоящего Закона принимаемых в соответствии с ними иных нормативных правовых ак-тов Республики Абхазия

2 Права человека и гражданина на свободу совести и свободу вероиспо-ведания регулируются законом Законы и иные нормативные правовые акты принимаемые в Республике Абхазия и затрагивающие реализацию права на свободу совести и свободу вероиспове-дания а также деятельность религиоз-ных объединений должны соответство-вать настоящему Закону

3 Ничто в законодательстве о сво-боде совести свободе вероисповеда-ния и о религиозных объединениях не должно истолковываться в смысле ума-ления или ущемления прав человека и гражданина на свободу совести и сво-боду вероисповедания гарантирован-ных Конституцией Республики Абхазия или вытекающих из международных до-говоров Республики Абхазия

Статья 4 Право на свободу совести и свободу вероисповедания

1 В Республике Абхазия гарантиру-ются свобода совести и свобода верои-споведания в том числе право испове-довать индивидуально или совместно с другими любую религию или не испове-довать никакой свободно выбирать и менять иметь и распространять рели-гиозные и иные убеждения и действо-вать в соответствии с ними

Иностранные граждане и лица без гражданства законно находящиеся на территории Республики Абхазия поль-зуются правом на свободу совести и свободу вероисповедания наравне с гражданами Республики Абхазия за исключением случаев установленных настоящим Законом и несут установ-

ленную законами ответственность за нарушение законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

2 Право человека и гражданина на свободу совести и свободу вероиспове-дания может быть ограничено законом только в той мере в какой это необходи-мо в целях защиты основ конституцион-ного строя нравственности здоровья прав и законных интересов человека и гражданина обеспечения обороны страны и безопасности государства

3 Установление преимуществ огра-ничений или иных форм дискримина-ции в зависимости от отношения к ре-лигии не допускается

4 Граждане Республики Абхазия равны перед законом во всех областях гражданской политической экономи-ческой социальной и культурной жизни независимо от их отношения к религии и религиозной принадлежности

5 Никто не обязан сообщать о сво-ем отношении к религии и не может подвергаться принуждению при опре-делении своего отношения к религии к исповеданию или отказу от исповеда-ния религии к участию или неучастию в богослужениях других религиозных обрядах и церемониях в деятельности религиозных объединений в обучении религии Запрещается вовлечение ма-лолетних в религиозные объединения а также обучение малолетних религии вопреки их воле и без согласия их роди-телей или лиц их заменяющих

6 Воспрепятствование осуществле-нию права на свободу совести и свобо-ду вероисповедания в том числе со-пряженное с насилием над личностью с умышленным оскорблением чувств граждан в связи с их отношением к религии с пропагандой религиозного превосходства с уничтожением или по-вреждением имущества либо с угрозой совершения таких действий запреща-ется и преследуется в соответствии с Законом Проведение публичных ме-роприятий размещение текстов и изо-бражений оскорбляющих религиозные чувства граждан запрещаются

7 Тайна исповеди охраняется за-коном Священнослужитель не может быть привлечен к ответственности за отказ от дачи показаний по обстоятель-ствам которые ему доверили как ду-ховному наставнику и стали известны из тайны исповеди В случае если сам священнослужитель по своей воле или невольно нарушит тайну исповеди ис-поведавшийся может требовать отста-ивания своих прав на защиту чести и достоинства в соответствии с граждан-ским законодательством Республики Абхазия

8 Духовенство имеет право по-сещать места лишения свободы для проведения религиозных обрядов и духовного общения с осужденными в порядке установленном уголовно-ис-полнительным законодательством Ре-спублики Абхазия

Статья 5 Государство и религиозные объединения

1 В Республике Абхазия религиоз-ные объединения отделены от государ-ства и равны перед законом Никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной

2 В соответствии с принципом от-деления религиозных объединений от государства государство

ndash не вмешивается в определение гражданином своего отношения к рели-гии и религиозной принадлежности в воспитание детей родителями или ли-цами их заменяющими в соответствии со своими убеждениями и с учетом пра-ва ребенка на свободу совести и свобо-ду вероисповедания

ndash не возлагает на религиозные объ-единения выполнение функций органов государственной власти других госу-дарственных органов государственных учреждений и органов местного само-управления

ndash не вмешивается в деятельность религиозных объединений если она не противоречит законодательству Респу-блики Абхазия

ndash обеспечивает светский характер образования в республиканских и му-ниципальных образовательных учреж-дениях

3 Государство регулирует предо-ставление религиозным организаци-ям налоговых и иных льгот оказывает финансовую материальную и иную помощь религиозным организациям в реставрации содержании и охране зданий и объектов являющихся памят-никами истории и культуры а также в обязательном обеспечении преподава-ния общеобразовательных дисциплин в образовательных учреждениях создан-ных религиозными организациями в со-ответствии с законодательством Респу-блики Абхазия об образовании

4 Деятельность органов государ-ственной власти и органов местного самоуправления не сопровождается публичными религиозными обрядами и церемониями Должностные лица органов государственной власти дру-гих государственных органов и органов местного самоуправления а также во-еннослужащие не вправе использовать свое служебное положение для фор-мирования того или иного отношения к религии

5 В соответствии с принципом от-деления религиозных объединений от государства религиозное объединение

ndash создается и осуществляет свою деятельность в соответствии со своей собственной иерархической и институ-ционной структурой выбирает назна-чает и заменяет свой персонал соглас-но своим собственным установлениям

ndash не выполняет функций органов государственной власти других госу-дарственных органов государственных учреждений и органов местного само-управления

ndash не участвует в выборах в органы государственной власти и в органы местного самоуправления

ndash не участвует в деятельности поли-тических партий и политических движе-ний не оказывает им материальную и иную помощь

6 Отделение религиозных объеди-нений от государства не влечет за со-бой ограничений прав членов указан-ных объединений участвовать наравне с другими гражданами в управлении

декабрь 2012 г 12 (68)стр 8

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

делами государства выборах в орга-ны государственной власти и в органы местного самоуправления деятельно-сти политических партий обществен-ных организаций и движений

7 Не допускается деятельность не зарегистрированных в установленном законодательством Республики Абха-зия порядке религиозных организаций

8 Государство вправе проводить религиоведческую экспертизу по осно-ваниям устанавливаемым настоящим Законом

Статья 6 Религиозное образование

1 Государственная система образо-вания и воспитания в Республике Абха-зия отделена от религиозных объедине-ний Каждый имеет право на получение религиозного образования по своему выбору индивидуально или совместно с другими

2 Воспитание и образование детей осуществляются родителями или лица-ми их заменяющими с учетом права ребенка на свободу совести и свободу вероисповедания Родители или лица их заменяющие вправе воспитывать своих детей и обеспечивать религиоз-ное и нравственное воспитание в со-ответствии со своими собственными убеждениями но не допускаются при-нудительные меры по привлечению де-тей к религии

3 Религиозные организации вправе в соответствии со своими уставами и с законодательством Республики Абхазия создавать образовательные учреждения

Лица обучающиеся в духовных учебных заведениях пользуются пра-вами и льготами установленными для лиц обучающихся в государственных учебных заведениях

4 По просьбе родителей или лиц их заменяющих с согласия детей обучаю-щихся в республиканских и муниципаль-ных образовательных учреждениях администрация указанных учреждений по согласованию с соответствующим органом местного самоуправления пре-доставляет религиозной организации возможность обучать детей религии вне рамок образовательной программы

5 Религиозное воспитание ребенка не должно причинять вред его физиче-скому психическому здоровью и нрав-ственному развитию

Глава 2 Религиозныеобъединения

Статья 7 Религиозные объединения

1 Религиозным объединением в Республике Абхазия признается до-бровольное объединение граждан постоянно и на законных основаниях проживающих на территории Респу-блики Абхазия образованное в целях совместного исповедания и распро-странения веры и обладающее соответ-ствующими этой цели признаками

ndash вероисповедание

ndash совершение богослужений других религиозных обрядов и церемоний

ndash обучение религии и религиозное воспитание своих последователей

2 Религиозные объединения мо-гут создаваться в форме религиозных групп и религиозных организаций

3 Создание религиозных объедине-ний в органах государственной власти

других государственных органах госу-дарственных учреждениях и органах местного самоуправления воинских частях республиканских и муниципаль-ных организациях запрещается

4 Запрещаются создание и деятель-ность религиозных объединений цели и действия которых противоречат зако-нодательству Республики Абхазия

5 Запрещаются создание и деятель-ность религиозных объединений цели и действия которых направлены на утверждение в государстве верховен-ства одной религии разжигание рели-гиозной вражды или розни в том числе связанных с насилием или призывами к насилию Запрещаются пропаганда религиозного экстремизма а также со-вершение действий направленных на использование межконфессиональных различий в политических целях

6 Не допускается деятельность ре-лигиозных объединений склоняющих и принуждающих к разрушению семьи препятствующих получению обязатель-ного среднего образования наносящих ущерб нравственности здоровью граж-дан в том числе с использованием нар-котических и психотропных средств

7 Не допускается деятельность ре-лигиозных объединений принудитель-но вовлекающих в свою деятельность граждан и препятствующих выходу из религиозного объединения в том числе путем применения насилия или угрозы его применения использования зави-симого положения шантажа гипноза либо путем обмана

8 Не допускается принуждение чле-нов и последователей религиозного объединения к отчуждению принадле-жащего им имущества в пользу религи-озного объединения его руководителей и других членов

Статья 8 Религиозная группа

1 Религиозной группой признается добровольное объединение граждан образованное в целях совместного ис-поведания веры осуществляющее деятельность без государственной регистрации но с обязательным уве-домлением о своей деятельности без приобретения правоспособности юридического лица состоящее не менее чем из пяти и не более чем из пятнадцати участников Помещения и необходимое для деятельности ре-лигиозной группы имущество могут предоставляться в пользование группы ее участниками 2 Лица образовавшие религиозную группу с намерением в дальнейшем преобразовать ее в рели-гиозную организацию уведомляют о ее создании и начале деятельности реги-стрирующий орган

3 Члены религиозной группы впра-ве совместно с другими ее членами и только в их кругу совершать религиоз-ные обряды и церемонии обучаться религии и религиозному воспитанию в зданиях (помещениях) принадлежащих членам группы

4 Религиозная группа вправе

ndash учредить и зарегистрировать в по-рядке установленном законодатель-ством Республики Абхазия религиоз-ную организацию

ndash основывать арендовать и содер-жать открытые для свободного доступа места богослужений или религиозных собраний а также места почитаемые последователями той или иной религии (места паломничества и другие) куль-товые здания

Статья 9 Религиозная организация

1 Религиозной организацией явля-ется добровольное объединение граж-дан образованное в целях совместного исповедания и распространения веры и в установленном законом порядке за-регистрированное в качестве юридиче-ского лица

2 Религиозной организацией при-знается религиозная организация со-стоящая не менее чем из десяти участ-ников достигших восемнадцатилетнего возраста

3 Органы государственной власти при рассмотрении вопросов затра-гивающих деятельность религиозных организаций в обществе учитывают территориальную сферу деятельности религиозной организации и предостав-ляют соответствующим религиозным организациям возможность участия в рассмотрении указанных вопросов

4 Наименование религиозной орга-низации должно содержать сведения о ее вероисповедании Религиозная ор-ганизация обязана указывать свое пол-ное наименование при осуществлении деятельности

5 Религиозная организация обяза-на ежегодно уведомлять зарегистриро-вавший ее орган о продолжении своей деятельности с указанием сведений включаемых в единый государственный реестр юридических лиц

6 Непредставление указанных све-дений в течение трех лет подряд яв-ляется основанием для обращения регистрирующего органа в суд с иском о признании религиозной организации прекратившей свою деятельность

Статья 10 Создание религиозных организаций

1 Религиозная организация может быть учреждена десятью и более лица-ми

2 Религиозная организация призна-ется юридическим лицом с момента ее государственной регистрации в уста-новленном законом порядке

3 Руководителем (руководителя-ми) и учредителями религиозной орга-низации могут быть только граждане Республики Абхазия постоянно про-живающие на территории Республики Абхазия

Статья 11 Устав религиознойорганизации

1 Религиозная организация дей-ствует на основании устава который ут-верждается ее учредителями и должен отвечать требованиям гражданского за-конодательства Республики Абхазия

2 В уставе религиозной организации указываются

ndash наименование место нахождения вид религиозной организации верои-споведание и в случае принадлежности к существующей централизованной ре-лигиозной организации ndash ее наименова-ние

ndash цели задачи и основные формы деятельности

ndash порядок создания и прекращения деятельности

ndash структура организации ее органы управления порядок их формирования и компетенция

ndash источники образования денежных

средств и иного имущества организа-ции

ndash порядок внесения изменений и до-полнений в устав

ndash порядок распоряжения имуще-ством в случае прекращения деятель-ности

В уставе также могут содержаться иные сведения относящиеся к особен-ностям деятельности данной религиоз-ной организации

Статья 12 Государственнаярегистрация религиозных

организаций

1 Государственная регистрация ре-лигиозных организаций осуществляет-ся Министерством юстиции Республики Абхазия в порядке установленном в соответствии с Законом Республики Аб-хазия laquoО государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателейraquo с учетом установ-ленного настоящим Законом специ-ального порядка государственной ре-гистрации религиозных организаций и законодательства Республики Абхазия

2 Для государственной регистрации религиозной организации учредители представляют в регистрирующий орган

ndash заявление о регистрации

ndash список учредителей религиозной организации содержащий паспортные данные каждого учредителя

ndash устав создаваемой религиозной организации утвержденный ее учреди-телями

ndash протокол учредительного собра-ния

ndash сведения об основах вероучения и соответствующей ему практики в том числе об истории возникновения рели-гии и данного объединения о формах и методах его деятельности об отно-шении к семье и браку к образованию особенностях отношения к здоровью последователей данной религии огра-ничениях для членов и служителей ор-ганизации в отношении их гражданских прав и обязанностей

ndash документ подтверждающий место нахождения (юридический адрес) соз-даваемой религиозной организации

ndash документ подтверждающий опла-ту государственной пошлины за реги-страцию в качестве юридического лица

3 Заявление о государственной ре-гистрации религиозной организации рассматривается в месячный срок со дня представления всех предусмотрен-ных настоящей статьей документов Срок рассмотрения документов может быть продлен регистрирующим органом до трех месяцев в случае проведения государственной религиоведческой экс-пертизы Порядок проведения государ-ственной религиоведческой экспертизы устанавливается Кабинетом Министров Республики Абхазия

4 В случае несоблюдения заявите-лем (заявителями) требований пред-усмотренных частями 2-4 настоящей статьи регистрирующий орган вправе отказать в регистрации с уведомлением об этом заявителя (заявителей)

5 В случае принятия решения о ре-гистрации религиозной организации ре-гистрирующий орган выдает заявителю свидетельство установленного образца о государственной регистрации религи-

стр 9декабрь 2012 г 12 (68)

озной организации и вносит сведения о государственной регистрации в Единый государственный реестр юридических лиц открытый для всеобщего ознаком-ления

6 Изменения и дополнения внесен-ные в уставы религиозных организаций подлежат государственной регистрации в порядке предусмотренном для реги-страции религиозных организаций и вступают в силу для третьих лиц со дня государственной регистрации

7 В случае изменения данных вклю-чаемых в Единый государственный ре-естр юридических лиц религиозная организация в течение 15 дней со дня внесения такого изменения осущест-вляет государственную регистрацию этих изменений в Министерстве юсти-ции Республики Абхазия

Статья 13 Государственнаярелигиоведческая экспертиза

1 Государственная религиоведче-ская экспертиза осуществляется Экс-пертным советом

2 Заключение Экспертного совета по результатам государственной ре-лигиоведческой экспертизы является основанием для принятия регистри-рующим органом решения о государ-ственной регистрации или об отказе в государственной регистрации религи-озного объединения а также для пере-смотра решения о государственной ре-гистрации

3 Экспертный совет создается Каби-нетом Министров Республики Абхазия при Министерстве юстиции Республики Абхазия

4 Экспертный совет формируется из представителей законодательной и исполнительной власти ученых-рели-гиоведов специалистов в области от-ношений государства и религиозных объединений

5 В качестве консультантов к работе Экспертного совета могут привлекаться специалисты не являющиеся его чле-нами а также представители религиоз-ных организаций

Статья 14 Отказ в государственной регистрации религиозной организации

1 Религиозной организации может быть отказано в государственной реги-страции в случаях если

ndash цели и деятельность религиозной организации противоречат Конституции Республики Абхазия и законодатель-ству Республики Абхазия

ndash цели и деятельность религиозной организации направлены на насиль-ственное изменение конституционного строя подрыв безопасности государ-ства разжигание религиозной розни и пропаганду отказа от прохождения во-енной службы и защиты Родины

ndash создаваемая организация не при-знана в качестве религиозной по ре-зультатам религиоведческой эксперти-зы

ndash устав и другие представленные до-кументы не соответствуют требовани-ям установленным законодательством Республики Абхазия или содержащие-ся в них сведения не достоверны

ndash в Едином государственном рее-стре юридических лиц ранее зареги-стрирована организация с тем же наи-менованием

ndash учредитель (учредители) неправо-мочен

2 В случае отказа в государствен-ной регистрации религиозной организа-ции о принятом решении в письменной форме в течение 5 дней после приня-тия решения сообщается заявителю (заявителям) с указанием оснований отказа

3 Отказ по мотивам нецелесоо-бразности создания религиозной ор-ганизации не допускается Отказ реги-

стрирующего органа в государственной регистрации религиозной организации а также его уклонение от такой реги-страции могут быть обжалованы в суд

Статья 15 Представительстваиностранных религиозных

организаций

1 Иностранной религиозной органи-зацией именуется организация создан-ная за пределами Республики Абхазия в соответствии с законодательством иностранного государства

2 Иностранной религиозной органи-зации может быть предоставлено право открытия своего представительства на территории Республики Абхазия

Представительство иностранной религиозной организации не может за-ниматься культовой и иной религиозной деятельностью и на него не распро-страняется статус религиозного объ-единения установленный настоящим Законом

3 Порядок аккредитации открытия и закрытия представительства иностран-ной религиозной организации осущест-вляется в соответствии с правилами установленными Кабинетом Министров Республики Абхазия

4 Абхазская религиозная организа-ция вправе иметь при себе представи-тельство иностранной религиозной ор-ганизации

Статья 16 Ликвидация религиозной организации и запрет на деятельность

религиозного объединения в случае нарушения ими законодательства

1 Религиозные организации могут быть ликвидированы

ndash по решению их учредителей или органа уполномоченного на то уставом религиозной организации

ndash по решению суда в случае неодно-кратных или грубых нарушений норм Конституции Республики Абхазия на-стоящего Закона и иных законов либо в случае систематического осущест-вления религиозной организацией де-ятельности противоречащей целям ее создания (уставным целям)

2 Основаниями для ликвидации ре-лигиозной организации запрета на де-ятельность религиозной организации или религиозной группы в судебном по-рядке являются

ndash деятельность направленная на насильственное изменение конститу-ционного строя подрыв безопасности государства и пропаганду отказа от прохождения военной службы и защи-ты Родины

ndash создание вооруженных формиро-ваний

ndash пропаганда войны разжигание со-циальной расовой национальной или религиозной розни человеконенавист-ничества

ndash принуждение к разрушению семьи

ndash посягательство на личность права и свободы граждан

ndash нанесение ущерба нравственно-сти здоровью граждан в том числе с использованием в связи с их религи-озной деятельностью наркотических и психотропных средств гипноза совер-шение развратных и иных противоправ-ных действий

ndash склонение к самоубийству или к отказу по религиозным мотивам от ока-зания медицинской помощи лицам на-ходящимся в опасном для жизни и здо-ровья состоянии

ndash воспрепятствование получению обязательного образования

ndash принуждение членов и последо-вателей религиозного объединения и иных лиц к отчуждению принадлежаще-го им имущества в пользу религиозного объединения

ndash воспрепятствование под угрозой причинения вреда жизни здоровью имуществу если есть опасность реаль-ного ее исполнения или применения насильственного воздействия другими противоправными действиями выходу гражданина из религиозного объедине-ния

ndash побуждение граждан к отказу от ис-полнения установленных законом граж-данских обязанностей и совершению иных противоправных действий

3 Органы прокуратуры Республики Абхазия орган осуществляющий ре-гистрацию религиозных организаций вправе вносить в суд представление о ликвидации религиозной организации либо о запрете деятельности религиоз-ной организации или религиозной груп-пы если их деятельность противоречит законодательству Республики Абхазия

4 Правоспособность ликвидируемой религиозной организации как юридиче-ского лица прекращается а имущество указанной религиозной организации распределяется в соответствии с ее уставом и гражданским законодатель-ством Республики Абхазия и поступает в распоряжение их правопреемников а в отсутствие таковых ndash в распоряжение государства

Порядок передачи имущества опре-деляется соответствующими норма-тивно-правовыми актами оно также не может поступать в собственность физи-ческих и юридических лиц являющихся их учредителями

5 Основания и порядок ликвидации религиозной организации по решению суда применяются также в отношении запрета деятельности религиозной группы

Статья 17 Миссионерскаяи паломническая деятельность

1 Граждане Республики Абхазия иностранные граждане и лица без граж-данства (далее ndash миссионеры) осущест-вляют миссионерскую деятельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

2 Осуществление миссионерской деятельности лицами не являющимися представителями религиозных органи-заций а равно без учетной регистрации запрещается

3 Иностранные граждане и лица без гражданства (далее ndash паломники) впра-ве осуществлять паломническую дея-тельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

4 Порядок проведения учетного уве-домления миссионеров и паломников осуществляется в порядке устанавли-ваемом Кабинетом Министров Респу-блики Абхазия

Глава 3 Права и условиядеятельности религиозных

организаций

Статья 18 Внутренние установления религиозных организаций

1 Религиозные организации дей-ствуют в соответствии со своими вну-тренними установлениями которые не должны противоречить законодатель-ству Республики Абхазия и обладают правоспособностью предусматривае-мой в их уставах

2 Государство уважает внутренние установления религиозных организа-ций если указанные установления не противоречат законодательству Респу-блики Абхазия

Статья 19 Религиозные обряды и церемонии

1 Религиозные организации вправе основывать и содержать культовые зда-ния и сооружения иные места и объек-ты специально предназначенные для богослужений молитвенных и религи-озных собраний религиозного почита-ния (паломничества)

2 Богослужения другие религиоз-ные обряды и церемонии беспрепят-ственно совершаются в культовых зда-ниях и сооружениях и на относящихся к ним территориях в иных местах предо-ставленных религиозным организациям для этих целей в местах паломниче-ства в учреждениях и на предприятиях религиозных организаций на кладби-щах а также в жилых помещениях при условии соблюдения прав и интересов близ проживающих лиц жильцов и соб-ственников соседних жилищ

3 Религиозные организации вправе проводить религиозные обряды в ле-чебно-профилактических и больничных учреждениях детских домах домах-ин-тернатах для престарелых и инвалидов в воинских частях учреждениях испол-няющих уголовные наказания в виде лишения свободы по просьбам нахо-дящихся в них граждан и близких род-ственников в помещениях специально выделяемых администрацией для этих целей Проведение религиозных обря-дов в помещениях мест содержания под стражей допускается с соблюдением требований Уголовно-процессуального законодательства Республики Абхазия и внутреннего распорядка учреждения

4 Командование воинских частей с учетом требований воинских уставов не препятствует участию военнослужащих в богослужениях других религиозных обрядах и церемониях

5 В иных случаях публичные бого-служения другие религиозные обряды и церемонии осуществляются в поряд-ке установленном для проведения ми-тингов шествий и демонстраций

6 Не допускается распространение предметов религиозного назначения богослужебной литературы и иные формы религиозной пропаганды в зда-ниях государственных учреждений ор-ганизаций и предприятий организаций образования и здравоохранения а так-же на прилегающих к ним территориях если распространитель не зарегистри-рован в установленном законом поряд-ке

7 Распространение предметов ре-лигиозного назначения богослужебной литературы и иных информационных материалов религиозного содержания среди граждан в общественных ме-стах в общественном транспорте или на улице а также обход жилищ с этой же целью допускается с согласия самих граждан

Статья 20 Религиозная литература и предметы религиозного назначения

1 Религиозные организации вправе производить приобретать экспортиро-вать импортировать и распространять религиозную литературу печатные ау-дио- и видеоматериалы и иные предме-ты религиозного назначения

2 Религиозные организации пользу-ются правом учреждения организаций издающих богослужебную литературу и производящих предметы культового на-значения

3 Литература печатные аудио- и видеоматериалы выпускаемые религи-озными организациями должны иметь маркировку с официальным полным наименованием данной религиозной организации

4 Ввоз религиозной литературы на территорию Республики Абхазия и иных информационных материалов с целью распространения допускается после проведения религиоведческой экспер-тизы

5 При поступлении религиозной ли-тературы и иных информационных ма-териалов в библиотечные фонды про-ведение религиоведческой экспертизы обязательно

Статья 21 Благотворительная и куль-турно-просветительская деятельность религиозных организаций 1 Религиоз-ные организации вправе осуществлять благотворительную деятельность как

непосредственно так и путем учрежде-ния благотворительных организаций

декабрь 2012 г 12 (68)стр 10

2 Религиозные организации в соот-ветствии с законодательством и своими уставами могут учреждать приюты для сирот интернаты лазареты и иные уч-реждения в порядке устанавливаемом законодательством Республики Абха-зия

3 Для реализации своих уставных целей и задач религиозные организа-ции в порядке установленном зако-нодательством Республики Абхазия имеют право создавать культурно-про-светительские организации образова-тельные и другие учреждения а также учреждать средства массовой инфор-мации

4 Государство оказывает содей-ствие и поддержку благотворительной деятельности религиозных организа-ций а также реализации ими обще-ственно значимых культурно-просвети-тельских программ и мероприятий

5 Благотворительная деятельность не должна способствовать распро-странению вероучения таким образом чтобы материальные стимулы исполь-зовались с целью побудить людей при-держиваться определенных религи-озных убеждений не злоупотребляя нуждами граждан

Статья 22 Учреждения профессио-нального религиозного образования

1 Религиозные организации в со-ответствии со своими уставами имеют исключительное право создавать уч-реждения профессионального религи-озного образования (духовные образо-вательные учреждения) для подготовки служителей и религиозного персонала

2 Учреждения профессионального религиозного образования подлежат регистрации в качестве религиозных организаций и получают государствен-ную лицензию на право осуществления образовательной деятельности

3 Граждане обучающиеся на очных отделениях учреждений профессио-нального религиозного образования которые имеют государственную лицен-зию пользуются правом на отсрочку от призыва на военную службу в соответ-ствии с законодательством о воинской обязанности и военной службе и иными льготами предусмотренными законо-дательством Республики Абхазия

4 Государство признает соответ-ствующие теологические и духовные дипломы

Статья 23 Международные связии контакты

1 Религиозные организации вправе устанавливать и поддерживать между-народные связи и контакты в том чис-ле в целях паломничества участия в собраниях и других мероприятиях для получения религиозного образования а также приглашать для этих целей ино-странных граждан

2 Религиозные организации имеют исключительное право приглашать ино-странных граждан в целях занятия про-фессиональной в том числе проповед-нической религиозной деятельностью в данных организациях в соответствии с законодательством Республики Абхазия

Статья 24 Право собственности религиозных организаций

1 В собственности религиозных ор-ганизаций могут находиться здания объекты производственного социаль-ного благотворительного культурно-

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

просветительского и иного назначения предметы религиозного назначения денежные средства и иное имущество необходимое для обеспечения их де-ятельности в том числе отнесенное к памятникам истории и культуры за ис-ключением случаев указанных в части 2 настоящей статьи

2 Объекты культового и религиоз-ного значения включенные в перечень историко-культурного наследия миро-вого или национального значения не могут передаваться в собственность религиозной организации но могут быть переданы на праве пользования Порядок передачи условия содержа-ния иные обязанности сторон опреде-ляются соответствующими нормативно-правовыми актами

3 Религиозные организации обла-дают правом собственности на имуще-ство приобретенное или созданное ими за счет собственных средств пожерт-вованное гражданами организациями или переданное религиозным органи-зациям в собственность государством либо приобретенное иными способами не противоречащими законодательству Республики Абхазия

4 Передача в собственность рели-гиозным организациям для использова-ния в функциональных целях культовых зданий и сооружений и иного имуще-ства религиозного назначения находя-щегося в государственной собственно-сти осуществляется в соответствии с законом

5 Здания сооружения комплексы религиозного назначения используемые религиозными организациями в установ-ленном законом порядке относящиеся к историко-культурному наследию Респу-блики Абхазия некогда основанные или принадлежащие иностранной религиоз-ной организации или иностранному го-сударству не могут быть переданы про-даны или сданы в аренду иностранному государству иностранным физическим или юридическим лицам международ-ным организациям

6 Религиозные организации могут иметь на праве собственности имуще-ство за границей

7 На движимое и недвижимое иму-щество богослужебного назначения не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов Перечень видов имущества богослужебного на-значения на которое не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов устанавливается Кабине-том Министров Республики Абхазия по предложениям религиозных организа-ций

8 Строительство культовых зда-ний (сооружений) и переоборудование строений (помещений) в культовые здания (сооружения) осуществляется с разрешения местного органа исполни-тельной власти и по согласованию с ор-ганами местного самоуправления в со-ответствии с порядком определяемом постановлением Кабинета Министров Республики Абхазия Созданные куль-товые здания (сооружения) становятся собственностью религиозных объеди-нений

Статья 25 Пользование имуществом являющимся собственностью государ-

ства граждан и их объединений

1 Религиозные организации вправе использовать для своих нужд земель-ные участки здания и имущество пре-доставляемые им республиканскими муниципальными общественными и

иными организациями и гражданами в соответствии с законодательством Ре-спублики Абхазия

2 Объекты указанные в части 2 ста-тьи 24 настоящего Закона передаются в пользование религиозным организа-циям тех конфессий которым они изна-чально принадлежали

3 Передача религиозным организа-циям в пользование по функциональ-ному назначению культовых зданий и сооружений с относящимися к ним земельными участками и иного иму-щества религиозного назначения на-ходящегося в республиканской или муниципальной собственности осу-ществляется безвозмездно

4 При получении в безвозмездное пользование культовых зданий (со-оружений) религиозные организации не имеют права сдавать в аренду ме-нять целевое назначение этих зданий сооружений и земель расположенных под ними проводить капитальную ре-конструкцию и перепланировку без одобрения Кабинета Министров Респу-блики Абхазия по согласованию с Госу-дарственным управлением Республики Абхазия охраны историко-культурного наследия

5 Государство и религиозные объ-единения совместно заботятся о защи-те и охране религиозных сооружений и ценностей имеющих историческое археологическое архитектурное и куль-турное наследие

Статья 26 Предпринимательскаядеятельность религиозных

организаций

Религиозные организации вправе осуществлять предпринимательскую деятельность и создавать собственные предприятия в порядке устанавлива-емом законодательством Республики Абхазия

Статья 27 Источникифинансирования религиозных

организаций

1 Источниками финансирования ре-лигиозных организаций являются

ndash доходы от предпринимательской деятельности

ndash добровольные имущественные взносы и пожертвования

ndash иные не запрещенные законом по-ступления

2 Допускается получение религиоз-ными организациями имущественных взносов и пожертвований от анонимных граждан

Статья 28 Учет и отчетностьрелигиозных объединений

1 Религиозные объединения ведут бухгалтерский учет и статистическую отчетность в порядке предусмотрен-ном законодательством Республики Аб-хазия

2 Религиозные объединения пре-доставляют информацию о своей де-ятельности органам государственной статистики и налоговым органам а так-же иным лицам в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

3 Религиозные объединения а также филиалы и представительства (обособленные подразделения) ино-странных и международных религиоз-ных объединений осуществляющие

деятельность на территории Республи-ки Абхазия ежегодно представляют регистрирующему органу информацию о составе имущества источниках фор-мирования и статьях расходования фи-нансовых средств для опубликования в официальном издании и интернет-сай-те регистрирующего органа

Статья 29 Трудовые правоотношения в религиозных организациях

1 Религиозные организации в соот-ветствии со своими уставами вправе заключать трудовые договоры (контрак-ты) с работниками

2 Условия труда и его оплата уста-навливаются в соответствии с законо-дательством Республики Абхазия тру-довым договором (контрактом) между религиозной организацией (работода-телем) и работником

3 На граждан работающих в ре-лигиозных организациях по трудовым договорам (контрактам) распространя-ется законодательство Республики Аб-хазия о труде

4 Работники религиозных организа-ций а также духовенство подлежат со-циальному обеспечению социальному страхованию и пенсионному обеспе-чению в соответствии с законодатель-ством Республики Абхазия

Глава 4 Надзор и контроль за ис-полнением законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Статья 30 Осуществление надзораи контроля

1 Надзор за исполнением законода-тельства Республики Абхазия о свобо-де совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях осущест-вляют органы прокуратуры Республики Абхазия

2 Контроль за соблюдением религи-озной организацией устава относитель-но целей и порядка ее деятельности осуществляет регистрирующий орган

Статья 31 Ответственность за на-рушение законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Нарушение законодательства Ре-спублики Абхазия о свободе совести свободе вероисповедания и о религи-озных объединениях влечет за собой уголовную административную и иную ответственность в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

Глава 5 Заключительныеположения

Статья 32 Вступление в силунастоящего Закона

1 Настоящий Закон вступает в силу с 31 марта 2013 года

2 Предложить Кабинету Министров Республики Абхазия до вступления в силу настоящего Закона принять нор-мативные правовые акты необходимые для реализации настоящего Закона

Принят Народным Собранием ndash Парламентом Республики Абхазия 10 октября 2012 года

ААНКВАБПрезидент Республики Абхазияг Сухуми29 октября 2012 года

3208-с-V

стр 11декабрь 2012 г 12 (68)

О св Иоанне Златоусте (дата преставления 407 г) Ве-ликом Учителе Вселенной

(слова Феодорита Кирского) было сказано и написано много Мне хо-телось бы отметить здесь один только аспект его жизни и деятель-ности на который исследователи обращали мало внимания но он на мой взгляд наиболее полно харак-теризует значение личности Вели-кого Иоанна в истории Церкви

Как известно до сих пор идут споры среди историков относитель-но причин приведших к изгнанию св Иоанна из Константинопольской церковной кафедры Формальные основания полагаю известны всем поскольку они фигурируют во всех учебниках по церковной истории Основная же причина очевидная и из источников по жизнеописанию Святого следующая Иоанн Злато-уст был одним из первых иерархов со времени издания Миланского эдикта (313 год) т е со времени официального признания христиан-ства в пределах Римской империи и прекращения гонений на христиан который будучи епископом столицы тогдашнего мира Константинополя - Нового Рима попытался вернуть русло церковной жизни и деятель-ности в рамки евангельские и ис-тинно христианские Противниками чему были как ни парадоксально не представители светской власти и даже не императрица Евдоксия ко-торой безусловно много что было не по душе из того что говорил и де-лал Златоуст а духовенство и пре-жде всего епископат

Не зря же св Иоанн в одном из своих знаменитых писем к св Олим-пиаде говорил laquoНикакого я так не боюсь как епископов исключая не-многихraquo

Большинство тогдашних иерар-хов противников и врагов св Ио-анна Златоуста во главе с laquoфарао-ном Церквиraquo Феофилом епископом Александрийским (сопоставление Феофила с фараоном принадлежит св Исидору Пелусиотскому) уже стали формировать образ епископа как владыки и господина с соответ-ствующими для этого властью поче-стями собственностью роскошью и влиянием на светскую власть

В качестве примера можно вспом-нить историю низложения тем же св Иоанном Златоустом шести еписко-пов из Малой Азии Среди них был и епископ Эфесский Антоний который среди всего прочего обвинялся и в присвоении церковного имущества и в продаже церковных земель и в рукоположении епископов за день-ги Он даже умудрился использовать мрамор из церкви для устроения себе бани Или же упомянутый уже нами епископ Александрии Феофил который защищал свои интересы в

Об одном аспекте жизни и деятельности великого Иоанна Златоуста

К дню памяти св Иоанна Златоуста

императорском дворце в Констан-тинополе за счет своего влияния на вопрос поставок зерна из Египта в столицу Сравните все это с пове-дением самого Златоуста Одним из первых его деяний когда он был избран и рукоположен в епископы Константинополя было следующее ознакомившись со статьей расходов на laquoепископский домraquo т е на содер-жание епископа он счел их чрезмер-ной роскошью и дал распоряжение чтобы эти издержки были направле-ны на содержание странствующих т е бездомных Златоуст продал в пользу бедных даже великолепный мрамор который был приготовлен его предшественником епископом Нектарием для церкви св Анаста-сии

Великий Иоанн не мог понять по-чему человек который жил монаше-ским образом жизни т е пытался воплотить в своей жизни евангель-ские идеалы должен был отка-заться от этого если он избирался епископом Собратья Златоуста на-против не могли согласиться с та-ким поведением столичного еписко-па Епископу Верийскому Акакию посетившему Новый Рим св Иоанн

Златоуст предложил то что обыч-но самому ему подавалось к столу Это до такой степени обидело гостя что выходя из епископского дома он с угрозой сказал диакону laquoЯ еще сварю ему похлебкуraquo Впослед-ствии мы видим епископа Акакия в числе врагов Златоуста

Один из современных патрологов A Hamman в том что монах Иоанн стал во главе Константинопольской Церкви заключал весь парадокс жизненной драмы Златоуста laquoНе будь он облечен этим завидным и грозным титулом - пишет Hamman - он остался бы в памяти поколений подвижником духовником проник-новенным проповедником Святость не дала ему политической гибкости напротив сделала его неуступчи-вым и мешала уживаться с властя-миhellip Цельность и прямота Иоанна вызывали враждебность у многих интриганы от политики неотступно преследовали его Он не уступил ни пяди в служении своем до гроба со-хранив непреклонность чистой на-турыraquo

Почему в этом собственно гово-ря надо видеть парадокс Если мо-нашеская жизнь есть как совершен-

но точно заметил другой известный патролог проф И В Попов попыт-ка реализации в своей жизни того что было сказано Христом в Его На-горной проповеди почему именно такой человек не должен был воз-главить столичную Церковь

Кстати и один из предшествен-ников Златоуста по Константи-нопольской кафедре великий Григорий Богослов тоже не мог сми-риться с новыми порядками в жизни епископов его времени laquoЯ живу по старинеraquo - говорил он laquoЯ не знал - продолжает с горечью св Григорий Богослов - что мне нужно входить в соперничество с консулами прави-телями областей и высшими воена-чальниками которые не знают куда расточать свое богатство Не знал что и мне надо будет на отличных лошадях блистательно выситься на колеснице что и мне должны быть встречи прием с подобострастия-ми и что все должны мне уступать дорогу и расступаться предо мноюraquo

Многих епископов ставших по-сле Миланского эдикта официаль-ными и почтенными лицами различ-ных империй царств и государств (позже они будут внесены и в та-бель рангов) больше стали беспо-коить не интересы Единой Святой Соборной (греч Кафолической т е всеобщей) и Апостольской Церкви а собственные тщеславные и мер-кантильные интересы в отдельно взятой административной части Церкви как организации т е инте-ресы в рамках различных помест-ных автокефальных автономных непризнанных отколовшихся и от-павших Церквей

Тогда возненавидевшие св Ио-анна Златоуста епископы осудив и победив его с помощью laquoСвящен-ных канонов (правил) Церквиraquo на двух известных Соборах внесут свою большую лепту в дело изме-нения канонов церковной жизни Оно будет заключаться в посте-пенном отдалении Церкви Христо-вой от Христа (место главы Церкви - Христа - будут оспаривать папы патриархи либо папы-патриархи или католикосы святость которых будет определяться их титулами) и церковной жизни от христианской жизни (правильность образа жизни церковного человека будет опреде-ляться исключительно церковны-ми канонами а не тем что говорил Христос в Евангелии) В этой связи можно напомнить что подавляю-щее большинство сочинений св Иоанна Златоуста было посвящено разъяснению Священного Писания а не толкованию laquoСвященных кано-нов Церквиraquo

Аристотелевский Университетв Фессалониках

13 декабря 2011 г День памяти

св Иоанна Златоуста

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 12

В 1906 г создается Эллинское обще-ство которое принимает решение о необходимости строительства грече-ской школы и церкви На средства внесённые греческим населением Сухумского округа несколькими го-дами позже начинается строитель-ство школы и церкви Для этой цели городской думой был выделен без-возмездно участок по Рыбной и Первой Подгорной улицам Фасад будущего здания согласно проекту выходил на Рыбную улицу (с 1908 г Воронцовско-Дашковскую) позже ndash это ул Лакоба затем ул Леселидзе ndash сегодня Абазинская 73Но поскольку в дальнейшем возник-ла необходимость в большем участ-ке земли то Эллинкое общество обратилось в городскую думу о выде-лении ему дополнителного участка который и приобрело на условиях выдвинутых последнейСтроительство школьного здания было завершено к 4 декабря 1909 г и как уже упоминалось выше построе-но оно было исключительно на сред-ства греческой общины Сухумского округа Деньги вносили как богатые греки ndash предприниматели так и про-стой люд Здание было если можно так сказать полутораэтажным Ниж-ний этаж ndash это полуподвальные по-мещения-классы а верхний этаж ndash это классы с высокими потолкамиВыписка из журнала Сухумской го-родской думы о продаже дополни-тельного участка Эллинскому обще-ству 1909 годПо тем временам оно относилось к одному из самых крупных школьных зданий городаПо сведениям инспектора народных училищ Сухумского округа в 1909 г наиболее крупной из восьми имев-шихся школ Сухума (общее количе-ство учащихся ndash 917 человек) была греческая где училось 209 человек (для сравнения в армянской школе ndash 80 в горской ndash 52)Изначально это было двухкласс-ное греческое мужское училище несколько позже было разрешено четырехклассное обучение на гре-ческом языке хотя некоторые пред-меты велись на русском языке А дальнейшее образование ученики

Георгиос Григориадис

Греческая школа в СухумеГреческая школа в городе Сухум начала своесуществование в 1901 га в греческих деревнях ещес конца ΧΙΧ векафункционировали церковно-приходские школыно статус ихбыл неофициальныйпоскольку закономРоссийской Империинациональные школы были запрещены После Первой Русской Революции1905-07 гг положениеизменилось и запрет был снят

могли продолжить в русской школе В училище было 6 отделений Плата за обучение в 1-2 отделениях состав-ляла 10 рублей в год а в 3-6 отделе-ниях ndash 15 рублейРядом несколькими годами позже была построена греческая церковь laquoЭвангелизмос тис Теотокуraquo то есть laquoБлаговещения Богородицыraquo явля-ющаяся сегодня Кафедральным Со-бором Школа продолжала работу и в годы Первой мировой войны и после ре-волюции в России и при меньшевист-ском правительстве В первые годы советизации Абхазии управление школой берет на себя laquoЭпитропи Арогисraquo (laquoКомитет помо-щиraquo) состоящий из родителей уча-щихсяСредняя школа получает название греческой школы номер 2 и ей было присвоено имя руководителя Абха-зии ndash Нестора ЛакобаСодержание школы берет на себя со-ветское государство В ней создается библиотека физико-математический и химико-биологический кабинетыС каждым годом количество учени-ков увеличивалось и школа уже их не вмещала Помимо своих учени-ков сюда поступали для продолже-ния учебы ученики начальных школ Сухума и Сухумского районаУчитывая всё это в 1927 г государ-ство выделает 25 000 рублей на строительство второго этажа шко-лы В деле организации стоитель-ства второго этажа особые усилия приложил директор школы и гре-ческого педагогического техникума Василис Панайотович Картасис Большую помощь оказал лично Нестор Аполлонович Лакоба и об-ластной обком партии Второй этаж был построен в невероятно корот-кий период ndash один месяц и в 1928 г введен в эксплуатацию Поскольку государственных средств не хва-тало дополнительно были собра-ны деньги и с родителей учеников Каждый ученик вносил по червонцу (10 рублей)Построенные классы были светлыми и просторнымиВ полуподвальном помещении раз-местились классы труда ndash плотничее

и слесарное дело а также кабинет военной подготовкиЗдание греческой школы Фото конца 1930-х годовШкола становится семилетней поз-же девятилетней и с 1933 года ndash де-сятилетнейЭто приводит к резкому увеличению количества обучаемых Если в 1916 г в школе обучалось 215 человек на что было потрачено 4 000 рублей то в 1927 г ndash 367 учеников и расхо-ды составили 13 400 рублей в 1930 г ndash 419 учеников и расходы ndash 20 500 рублейВ 1935 г количество учеников воз-росло до 666 чел и расходы соста-вили 132 333 рубля в 1936 г ndash 780 учеников и было израсходовано 211 259 рублейПомимо средней школы в городе функционировала 8-я неполная гре-ческая школа (директор Манолис Ми-тафиди) а в деревнях имелись либо начальные либо неполные средние или средние греческие школыЗа десятилетний период с 1926-1927 учебного года по 1936-1937 учебный год количество греческих школ Абха-зии увеличилось с 54 до 79Параллельно с 1930 г начинает функционировать педадогический техникум который подготавливал учителей ndash специалистов по разным предметам для греческих школ Абха-зии и ГрузииВ этот техникум принимались лица окончившие хотя бы семилетнюю греческую неполную среднюю школу и в возрасте от 15 до 25 лет Руковод-

ством школы и техникума изыскива-лись особо одарённые ученики в го-роде Сухум и в деревнях сухумского района для подготовки из них буду-щих учителейВ 1935 г пользовавшийся большим уважением директор школы и педа-гогического техникума ВКартасис скончался и с 1936 г школу и тех-никум возглавил Христофор Иппо-литов успешно продолживший дело своего предшественника Директо-ром педагогического совета педтех-никума продолжал работать Дмитрий Ксенофонтов а в школе заведующим учебной частью ndash Димитрис Харити-дис ndash опытный педагог-математикРазвитие педагогического техникума характеризуют следующие цифры в 1931 г обучалось 60 студентов на что государство израсходовало 49 000 рублей в 1933 г ndash 111 студентов и 82 332 рубля в 1935 г ndash 175 студен-тов и 225 750 рублей и в 1936 ndash 200 студентов и расходы составили 295 000 рублей Все студенты были обе-спечены общежитием и питанием а вместе с ними и 80 учеников десяти-летней школыВ целом в техникуме и десятилетке уже в 1936 г обучалось 980 человек из города и деревень 75 из них при-ехали из Грузии На этих 980 учащих-ся государство расходовало 506 259 рублей в годИз выпускников десятилетней грече-ской школы в 1936 г более двадцати человек обучалось в высших учеб-ных заведениях СССР а из выпуск-ников 1938 года ndash двенадцать А что касается педагогического техникума то все его выпускники работали в школах Абхазии а также и ГрузииУспехи учеников греческой школы были достигнуты благодаря её опыт-ным педагогам Харитидис Димитри-ос ndash завуч Петрос Холидис ndash учитель греческого языка большой его зна-ток владевший прекрасной методи-кой его преподавания К Терзанидис Г Иосифиди П и Л Перукидисы Ф Симеониди Христос Тумбулидис И Стефанидис М Леонтович А Щадо-ва Х Политов Г Долидзе С Феодо-ридис П Феодориди Т Зрякова Л Капустянская С Лапщук преподава-тель пения Пападопулос ndash вот почти полный список учителей второй гре-ческой средней школыПо воспоминаниям ПП Бумбуриди учительница русского языка Ольга Емельянова была любимицей всех

стр 13декабрь 2012 г 12 (68)

ской школы laquoБуревестникraquo доби-лась серьёзных успехов ndash она стала чемпионом города чемпионом Аб-хазии Юношеская сборная города Сухуми laquoБуревестникraquo формиро-валась на базе игроков греческой школы которая трижды выходила в финальную пульку четырех команд на первенство СССР по футболу где занимала почетные места Наи-высшим достижением стало звание серебряных призеров первенства СССР в 1936 году Во 2-й школе издавались 3 стенгазе-ты laquoЛенинистисraquo то есть Ленинец орган пионерской организацииlaquoСталинистисraquo то есть Сталинец орган комсомольской организации laquoПротопоросraquo то есть Пионер ndash ор-ган старостатаВ 1936 году старостат школы изби-раемый учениками 8 9 и 10 классов состоял из Г Терзопуло Д Харто-копуло Н Купусиди (смотри фото ndash верхний ряд слева направо) С Яхи-опуло Г Кусиди и Г Иоаниди (нижний ряд) Председателем его являлся Г КусидиСтаростат действовал как и пола-галось в советское время под руко-водством комсомольской организаци школы

Старостат 2-й греческой школы 1936 г

Школа участвовала в социалистиче-ском соревновании с другими учеб-ными заведениями среднего обра-зования города Так в 1936 г как сообщает газета laquoКокинос капнасraquo греческая вторая средняя школа со-ревновалась с третьей грузинской школой29 февраля 1936 г ученики грече-ской школы пригласили сверстни-ков грузинской школы на Интер-национальный вечер на котором

учеников Вела она преподавание языка не по программе для нацио-нальных школ а наоборот для рус-ских учебных заведений поскольку понимала что выпускники школы бу-дут поступать в русские ВУЗы Это безусловно помогло многим учени-кам получить высшее образование Христофор Политов ndash учитель началь-ных классов Савва Феодоридис ndash ка-питан работал военруком знакомил учеников со строением Рабоче-Кре-стьянской Красной АрмииУстраивал экскурсии в сухумский полк Казармы в то время находились на месте се-годняшних военных санаториевАнтонина Щадова ndash учительница немецкого языка отличавшаяся особой добротой для улучшения знаний своих учеников возила их на практику языка в немецкие дерев-ни сухумского района ndash Найдорф (правильное название Нойдорфот нем Neudorf ndash новая деревня новое село на швабском простонародном диалекте звучит Найдорф пере-именован позже в Ахали Сопели) и Гнатенберг (в 1941 г все немцы обо-их сел были высланы в Казахстан ndash примечание автора)В школе функционировал и кружок английского языка для желающих старшеклассников а также кружок физики фотографический и радио кружки Кружок физики издавал еже-месячно свою газету В тридцатые годы в школе препо-давали следующине предметы гре-ческий (родной) язык русский язык русская литература арифметика физика химия геометрия естес-ствознание география зоология русская история музыка пение физ-культура рисование военное дело пение ndash в младших классах а также другие предметы С 1936 г было вве-дено и обучение грузинскому языкуЧто касается культурной и спортив-ной жизни то школа имела хор и струнный оркестр laquoМандолинадэсraquo который исполнял русские и грече-ские песни При школе в 1937 г был организован собственный духовой оркестр Утренняя зарядка проходи-ла под оркест который помимо вы-ступлений в школе и городе выезжал на гастроли в другие греческие шко-лы На гастролях также деламирова-ли Илиаду Гомера стихи АПушкинаВ школе для старшеклассников про-водились уроки бальных танцев вальс вальс-бостон блюз фокстрот тангоСтаршеклассники участвовали в массовых сценах государственно-го сухумского греческого театра а в школе зачастую давали театральные представления Проводились экскур-сии по достопримечательностям Аб-хазии ndash в Новый Афон озеро Рица в ботанический сад в дендрарий в Синопе на гору Чернявского (позже ndash Сухумскую) Трапецию обезьяний питомникШкола имела волейбольную и ба-скетбольную площадки и нахо-дилась рядом со стадионом Его комендант Василий Бумбуриди раз-решал пользоваться футбольным полем Футбольная команда грече-

присутствовал Нарком просвеще-ния Зантария и нарком внутрен-ней торговли Кириакос Паротиди Характерным было выступление директора школы Христофора Ксе-нофонтовича Ипполитова в кото-ром он подчеркнул положительные плоды Ленинской национальной политики laquoБольшевистская теория национальной политики осущест-влена у нас и принесла уже яркие плоды Братство и неразрывная дружба народов является основой нашей Родины И ярким показа-телем силы и процветания нашей страны является тот факт что все без исключения народы Советского Союза развиваются в экономиче-ском и культурном планеraquo Действи-тельно в те годы функционировали греческие школы греческий театр газета педтехникум типография также как и газеты и культурные заведения многих других народов проживавших дружно рядом с гре-ками в АбхазииБезусловно вся жизнь была пропита-на духом строительства социализма ломкой традиционных устоев жизни Но тем не менее очень ценным мо-ментом было то что народы имели возможность получать образование и развивать свою культуру на родном языкеНо надвигались новые грозные времена Через какие-то два с не-большим года все это перестанет существовать В 1938 г закроются национальные школы в том числе и греческие прекратит существование греческий театр типография пед-техникум В марте 1939 г выйдет по-следний номер газеты на греческом языке ndash laquoКоммунистисraquo ndash органа Аб-хазского обкома и Сухумского рай-кома компартии большевиков и ЦИК Абхазской АССР

С 1938-1939 учебного года грече-ская вторая средняя школа преобра-зуется во вторую русскую среднюю школу им Т Шевченко Из прежних учителей останутся работать толь-ко Савва Феодориди и Т Зрякова а ученики ndash на 42 греки Дело в том что после закрытия школ в 1938 г многие греческие семьи переехали в Грецию И немало учеников окон-чивших школу в 1939 г тоже после-довало за нимиПоследний выпуск сухумской грече-ской средней школы 1938 гВ дальнейшем школа была переиме-нована в восьмую русскую школу а в 1970-х годах она была перепрофили-рована в Учебно-производственный комбинатПопытки возрождения греческой школы в Сухуми и по всей Грузин-ской ССР появятся только в 1980-х годах Ценой огромных усилий в 1989 г будет создана греческая на-чальная школа (класс при школе но-мер 3) которая просуществует всего несколько лет из-за последовавшего массового выезда греков Абхазии в ГрециюВ 2006 году здание построенное на средства греческой общины города находившееся в к тому времени в плачевном состоянии было выку-плено по остаточной стоимости гре-ческим обществом Абхазии за 318 000 руб Спонсорские средства вы-делили Орлов ДЛ мать которого София Яхиопуло являлась выпуск-ницей этой школы Агурбаш НГ Сти-лиди СИ и Чатов НВВ 2012 г завершен частичный ре-монт здания Оно отремонтировано внешне и 1 этаж внутри егоНа полную реставрацию здания не-обходимы немалые деньгиВ здании школы сегодня размещается общество греков Абхазии ndash laquoИриниraquo

декабрь 2012 г 12 (68)стр 14

Муса-Паша черкес

помощникправителя

Пафры(начало XX в)

В фондах библиотеки Археоло-гического Общества в Афи-нах имеется книга под назва-

нием Περιήγησις εις τον Πόντον (автор Κωνσταντίνος ΝΠαπαμιχαλόπουλος Афины 1903 г) В ней в частности сообщается что в начале XX в по-мощником правителя турецкой про-винции Пафры (η Πάφρα турецкое побережье Черного моря) был Му-са-Паша черкесского происхожде-ния Константин Папамихалопулос дает лестный отзыв о личности Му-сы-Паши и его добром отношении к православной общине Пафры

Он в частности писал laquoὉ Ἐξοχώτατος Μουσᾶ-Πασσᾶς Μίρι-μιρὰν τὸν βαθμὸν καὶ Ὑποδιοικητὴς τὴν θέσιν Κιρκάσις τὴν καταγωγήν ἀνήρ ἄξιοςτῆς ἐπιστήμης τοῦ διοικεῖν ἀνθρώπους εὐγενὴς τὸν χαρακτῆρα καὶ ἐμφορούμενος ὑπὸ φιλοπροόδων αἰσθημάτων συνετέλεσεν εἰς τὸ ἔργον τῆςΧριστιανικῆς Κοινότητος τὰ μέγιστα Διοικήσας τὴν ὑποδιοίκησιν τῆς Πάφρας τὸ πρῶτον ἄλλοτε ἐπὶ πέντε ἔτη καὶ νῦν πάλιν διοικῶν αὐτὴν ἀπὸτετραετίας καὶ ἐπέκεινα παρέσχε πάντοτε μεγάλην συνδρομὴν καὶ προστασίαν εἰς τὴν Ὀρθόδοξον Κοινότητα πρὸς μόρφωσιν καὶ πρόοδον ἐβοήθησενεἰς τὴν ἀνοικοδόμησιν τῶν λαμπρῶν ἐκπαιδευτηρίων αὐτῆς καὶ καθόλου συνήργησεν εἰς τὴν διάδοσιν τῆς παιδείας παρὰ πάσαις ταῖς φυλαῖς ἃςδιοικεῖ Τοῦτο ἀποδεικνύει τρανῶς ἡ κατωτέρω παρατιθεμένη συνοπτικὴ ἀναγραφὴ τῶν σχολείων τῆς Πάφρας Διὰ τοῦτο ὁ Μουσᾶ-Πασσᾶς ἐγένετο ἀξιος τῆς εὐγνωμοσύνης τῶν Παφραίων ταύτην δὲ διατυπῶ καὶ ἐγὼ ἐνταῦθα καὶ τότε ἀκούσας παρὰ πολλῶν καὶ ὕστερον πάλιν πολλάκις μαθώνraquo (1)

В книге Κ Παπαμιχαλόπουλοςrsquoа опубликована и фотография Мусы-Паши черкеса (2)

Афины

21 ноября 2012 г

__________________________(1) Παπαμιχαλόπουλος Κ Ν

Περιήγησις εις τον Πόντον Αθήνα 1903 ndash С 336-337

(2) Там же

22 ноября в Афинах в театре Badminton состоялось представ-ление оперы Джузеппе Верди La Traviata в постановке Московского Академического Музыкального Театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Главную роль (Виолетты) исполнила про-славленная певица Хибла Герзмава

Народу было много Зал вмещает более 2000 человек В первых рядах сидели президент Грече-

ской Республики Карлос Папульяс де-путаты греческого Парламента посол Российской Федерации известные де-ятели искусства Греции

Хибла пригласила и нас меня и о Давида (Сарсания)

Последний раз в театре я был в ян-варе 1991 г в Санкт-Петербурге в Ма-риинском

У входа в здание театра который кстати сказать изначально (к Афинской Олимпиаде 2004 года) был построен как зал для бадминтона отсюда и его название Badminton нас встретила ад-министратор Она передала нам при-гласительные билеты и сказала что после представления проведет нас к Хибле

При входе в зал нам вручили про-грамму седьмого театрального сезона в Badmintonе и специальный буклет вы-пущенный к приезду Театра Станислав-ского в Афины

Когда мы сели на свои места я стал перелистывать программу Не скрою мне было очень приятно уви-деть среди фотографий знамени-тых греческих композиторов Маноса Хадзидакиса и Микиса Феодоракиса чьи произведения должны быть ис-полнены на концертах в этом сезоне в Badmintonrsquoе и фотографию нашей соотечественницы Хиблы Герзмава Та же самая фотография Хиблы была

Выступление Хиблы Герзмава в Афинах

и на афишах расклеенных везде в Афинах родине театра что не в мень-шей степени наполнило нас меня и о Давида чувством гордости за Хиблу и за нашу родину Апсны

В том ряду где сидели мы оказал-ся и еще один священник грек Он по-просил дать ему посмотреть буклет Я с гордостью указал ему на фотографию размещенной на обложке буклета и сказал ему laquoΑυτή είναι συμπατριώτισσα μας γιrsquo αυτό το λόγο ήμαστε εδώraquo (1) По-скольку в зале уже тушили свет я бы-стро рассказал греческому священнику откуда родом Хибла и что она начина-ла свое музыкальное образование в знаменитом Пицундском храме

Классическая опера Джузеппе Вер-ди La Traviata была поставлена Москов-ским Академическим Музыкальным Те-атром Станиславского в современной интерпретации Большая ее часть была очень интересной Во всех трех дей-ствиях наиболее соответствующей сво-ей роли в театральном значении была Хибла Это я констатирую исходя из аплодисментов зрителей и разговоров

в кулуарах после представления Чего я не могу сказать в отношении других артистов участвовавших главным об-разом во втором действии оперы La Traviata где современная ее интерпре-тация на мой взгляд перешла привыч-ные границы восприятия классики Та-ковым было не только мое мнениеhellip

По музыкальной части - оркестр под руководством Феликса Коробова за-служенного артиста в том числе и Ре-спублики Абхазия был превосходен В отношении голоса Хиблы я всецело поддерживаю слова греческого свя-щенника который во время первого антракта обращаясь ко мне сказал laquoΈχεικαταπληκτική φωνήraquo (2)

Архимандрит Дорофей (Дбар) Афины

23 ноября 2012 г _____________________________ (1) laquoЭто наша соотечественница

поэтому мы находимся здесьraquo(2) laquoУ нее великолепный голосraquo

Готовимся к Рождеству

Роджественские пряникиНам потребуетсяМед - 300 гМука - 350 гМасло - 40 гЯйцо - 2 штПряности - 1-2 ст ложкиРазрыхлитель - 1 ч ложкаСахар - 150 гКондитерская обсыпка

Что делатьВскипятить мед добавить половину муки снять с огня

и хорошо перемешать ОстудитьСмешать разрыхлитель с мукой и пряностями до-

бавить к заварному тесту Прибавить масло желтки и хорошо вымешать

Вырезать из теста рождественские фигурки - по желаниюВыложить на противень и выпекать 5-10 минут при 180 градусах (в зависимости от толщины пряника)Остудить пряники украсить белковым кремом (белки взбить с сахаром) и кондитерской обсыпкой

Архимандрит Дорофей (Дбар)

стр 15декабрь 2012 г 12 (68)

20 ноября 2012 г я работая в Наци-ональной Библиотеке в Афинах обна-ружил одну любопытную книгу под на-званием Греки на Кавказе(Афины 1908 г) Автор этой книги Иоаннис Калфоглус (Ιωάννης Η Καλφόγλους) Ему как было установлено принадлежат ряд инте-ресных исследований которые еще не введены в оборот абхазской историче-ской науки Этому автору и анализу его работ будет посвящена одна из после-дующих моих статей Здесь же я хотел бы обратить внимание на некоторые сведения сообщаемые в вышеназван-ной книге И Калфоглуса laquoГреки на Кав-казеraquo

И Калфоглус приводит целиком над-пись на могильной плите владетельно-го князя Абхазии Сафарбея (Георгия) Чачба которая как известно была сде-лана на греческом языке (эта плита со-храняется и до нашего времени внутри Лыхненского храма)

laquoΗΓΕΜοΝοΣ ΕΔΡΑ ΓΕΩΡΓΙου

ΣΑΒΑΣΙΔΟΥΑΒΒΑΖΩΝ ΤΑΓου ΙΠΠΕοΣ ΑΓιΑΣ

ΑΝΝΗΣΠΡΩΤΗΣ ΤΑΞΕΩΣ Κι ΣΤΡΑΤΗΓου

ΡΩΣΣΙΚουΣΥΝΤΑΓΜΑΤοΣ ᾶ Μαρτίου 1818

Γεώργιος Μ Σκαρδανᾶ ἐκ Μυκόνου ἀνήγειρενraquo (1)

Из этой эпитафии мы узнаем что

могильная плита Сафарбея Чачба и надпись на ней была сделана Георгием Скардана из Микона (Μύκονος ndash остров в Эгейском море Греции)

Далее И Калфоглус в приложении к своей работе laquoГреки на Кавказеraquo дает и краткое описание истории города Сухум (Диоскурии-Себастополиса) В самом конце этого описания он сообщает что строителем церкви св Георгия на клад-бище (в Сухуме только не в Михайлов-ском) был тот же Георгий Скардана из Микона Эта церковь была построена им в 1821 г (2)

Последнее И Калфоглус приво-дит статистические данные опубли-кованные в Кавказском календаре (το ημερολόγιο του Καυκάσου) за 1907 г согласно которым в Сухумском округе проживало следующее количество гре-ков

1) г Сухум ndash 1142 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1200)

2) с Александровское ndash 186 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 295)

3) с Андреевское ndash 193 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 524)

4) с Георгиевское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 271)

5) с Дмитриевское ndash 43 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 210)

6) с Дранда ndash 276 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 270)

7) с Екатеринское ndash 195 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 293)

8) с Константиновское ndash 401 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 611)

9) с Мариинское ndash 77 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 167)

10) с Михайловское ndash 497 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 810)

11) с Ольгинское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1230)

12) с Павловское-Петровское ndash 197 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 655)

13) с Псырдзха ndash 395 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа)

Таким образом общее количество греческих переселенцев на террито-рии Абхазии к 1907 г составляло 3477 человек (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 6931 человек) (3)

(1) Καλφόγλους Ι Η Οι Έλληνες εν Καύκασο Ιστορικό δοκίμιο Εκδίδεται προς όφελος της εν Βατούμ Ελληνικής ευεργετικής Αδελφότητος Αθήνα 1908 ndash С 84

(2) Там же с 149(3) Там же с 110-112 123

Грекина Кавказе

16 декабря 2012 года в неде-лю 28-ю по Пятидесятнице по приглашению Святейше-

го Патриарха Константинопольского Варфоломея председатель Отдела внешних церковных связей Москов-ского Патриархата митрополит Во-локоламский Иларион посетил храм святителя Николая в стамбульском районе Еникёй где молился вместе с Его Святейшеством за утренней и Божественной литургией которые со-вершил великий иерокирикс Констан-тинопольской Патриархии архиман-дрит Виссарион (Комзиас)

За богослужением также молились митрополит Мириофитский и Пери-стерийский Ириней в чьей канони-ческой юрисдикции находится храм святителя Николая митрополит Алек-сандрупольский Анфим (Элладская Православная Церковь) и епископ Фа-нарийский Серафим Среди молящих-ся были председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церк-ви и общества протоиерей Всеволод Чаплин заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов и другие члены делегации Русской Православной Церкви сопровождав-шие митрополита Илариона в ходе визита в Турцию В храме присутство-вали Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Ту-рецкой Республике ВИ Ивановский генеральный консул России в Стамбу-ле АВ Ерхов На богослужение при-была многочисленная группа молоде-жи из Греции

По окончании Литургии с при-ветственным словом к Святейшему Патриарху Варфоломею и гостям из Русской и Элладской Православных Церквей обратился митрополит Мири-офитский и Перистерийский Ириней Представитель общины храма свя-тителя Николая в Еникёе Н Капудаг в своем приветственном обращении отметил в частности что прихожане рады видеть в храме выдающегося иерарха Русской Православной Церк-ви

Святейший Патриарх Варфоло-мей обратился к присутствующим с Первосвятительским словом Выра-

зив радость от совместной молитвы с делегациями Русской и Элладской Православных Церквей Святейший Патриарх отметил что представите-ли трех братских Церквей собрались вместе дабы вознести молитвы о вдовствующих Церквах Антиохийской и Болгарской и скорейшем избрании их новых Предстоятелей чтобы со-вместно потрудиться ради единства Православия и ради выработки обще-го свидетельства перед современным миром

Обращаясь к прибывшим из Эл-лады паломникам Предстоятель Константинопольской Церкви при-звал их хранить на всех путях жизни веру отцов которая позволяет более пяти с половиной веков после паде-ния Константинополя сохранять жи-вую традицию Православия на этом месте

Говоря о путях преодоления всесто-роннего кризиса охватившего Грецию в наши дни Патриарх Варфоломей привел в пример новейшую историю Русской Церкви laquoТа же православная вера в течение целых 70 лет атеисти-ческого режима в Советском Союзе в условиях гонений позволила русскому и другим народам сохранить неиска-женными их совесть и душу Благода-ря вере они пережили мученичество и гонения и сегодня когда наступила свобода прилагают усилия для того чтобы заполнить опустошенность об-разовавшуюся в результате атеисти-ческой пропагандыraquo

Святейший Патриарх Варфоломей обратился с приветственными слова-ми к митрополиту Волоколамскому Илариону отметив его ответственное служение в Русской Православной Церкви а также к Послу России в Ан-каре и генеральному консулу России в Стамбуле

В ответном слове митрополит Ила-рион передал Святейшему Патриарху Варфоломею братское приветствие от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и сказал

laquoМы прибыли в этот город священ-ный для каждого христианина чтобы вместе с Вами вознести молитвы в сем храме и побеседовать о ряде важ-

ных дел На протяжении веков на этой земле проживали православные хри-стиане несмотря на все трагические события истории и по сей день они продолжают крепко хранить право-славную веру Мы восхищаемся му-жеством тех немногих православных христиан которые остались здесь для того чтобы хранить свою веру и пере-дать ее потомкам

Мы молимся о здравии и благо-поспешении Вашего Святейшества молимся о том чтобы возглавляемая Вами Святейшая Константинополь-ская Церковь рассеянная по всему миру умножалась и укреплялась что-бы и здесь в этой стране возрастала и укреплялась православная вера В последние годы Ваша паства на сей земле умножилась за счет тех русско-язычных верующих которые приезжа-ют сюда на временное или постоянное жительство Мы благодарим Вас за пастырское попечение об этих людях за то что Вы назначили священника который будет окормлять их mdash отца архимандрита Виссариона

Хотел бы пожелать всем право-славным верующим этого города крепко хранить православную веру а Вашему Святейшеству и иерархам Священного Синода Константино-польской Православной Церкви mdash благоденствия мира и многих мило-стей от Господа Многая летаraquo

После этого присутствовавшие за богослужением проследовали в при-емный зал при храме святителя Нико-лая где по греческой традиции состо-ялось их теплое общение за трапезой Прибывшая из Греции молодежь ис-полнила национальные песнопения и инструментальные композиции

Беседа митрополита Илариона со Святейшим Патриархом Варфо-ломеем продолжилась в резиденции Константинопольских Патриархов на Фанаре Были обсуждены вопросы представляющие взаимный интерес

В тот же день председатель От-дела внешних церковных связей вме-сте с сопровождавшими его во время визита в Турцию членами делегации Русской Православной Церкви отбыл из Стамбула в Москву

Встреча в Константинополе

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 16

Издается по решениюСовета Священной

Митрополии Абхазии

Республика Абхазияг Новый Афон (Анакопия)

Монастырь св ап Симона КананитаФакс+7-840-245-80-93gmarshangmailcom

Издание зарегистрированов Министерстве юстиции РА

Регистрационный 12Тираж 2000 экз

Будни монастыря

Трапезная Насельники монастыря ежедневно

собираются в просторной трапезной Когда-то трапезная новоафонского

монастыря вмещала в себя 700 монахов и около 1500 трудников ежедневно со-бирающихся на трапезу в монастыре Сегодня братия монастыря умещает-

ся за несколькими столами

Цандрыпшский храм

Был построен в VI веке и расположен у самого берега моря между реками Ха-шупсе и Мехадыр в селе Цандрыпш На этом месте сохранились следы древней крепости и поселения а в средние века здесь был торговый порт Абаза

Цандрыпшский храм ndash наиболее значительный крупный и сложный в архитек-турном отношении памятник раннеюстиниановской эпохи на территории Абхазии Храм был богато украшен византийским мрамором он представляет собой трех-нефную базилику с тремя выступающими апсидами нартексом и примыкающим к нему портиком Наружные размеры храма - 275 х 168 м Он выложен из грубо отесанного камня но восхищает красотой своих пропорций Основной остов храма построен из довольно крупных тесаных блоков белого известняка при этом приме-нен белый с кремовым отливом известковый раствор Храм был оштукатурен изну-три Древняя тонкая известковая обмазка кремового цвета хорошо заглаженная сохранилась кое-где в виде небольших фрагментов Архитектура и акустика храма свидетельствует о высоком мастерстве ее зодчих Для улучшения акустических характеристик мастера строившие храм вставляли в стены полые сосуды

Храм несколько раз перестраивался В 150 м к востоку от храма сохранились мощные фундаменты трех башен Башни сложены из бутового камня с добавле-нием плоского кирпича Между ними были возведены стены их направление по-зволяет сделать вывод что храм находился на территории крепости

В ночь с 6 по 7 января Православная Церковь в соответствии со ста-рым юлианским календарем празднует Рождество - большой церковный праздник для всех православных людей особо любимый и почитаемый ими не случайно его называют прародителем всех праздников Возмож-но потому что его традиции исполненные подлинной человечности и доброты высоких нравственных идеалов в наши дни открываются и осмысливаются вновь

Подготовка к праздникуВ давние времена Рождество отмечали рань-

ше Нового года - 25 декабря как сейчас это делает почти вся Европа И готовились к нему задолго до наступления еще с лета делали домашние заготовки - мариновали и солили грибы закручивали разную яго-ду клюкву морошку бруснику а за неде-лю до праздника закалывали свинью или покупали мороженую свиную тушу

Перед празднованием Рождества сле-довало привести дом в полный порядок и приготовить празничное угощение напечь пирогов и специальных рождественских пряни-ков

Рождественский сочельникВечер накануне Рождества называется Святвечер или Сочельник Христи-

ане в этот вечер и задолго до самого праздника держали строгий пост послед-ний день которого носит название Рождественского сочельника Если кто-либо и нарушал основной пост приговаривая laquoпост ndash не мост можно и объехатьraquo то накануне Рождества даже самые невоздержанные из чревоугодников к столу садились лишь с появлением на небе первой звезды символа звезды Вифле-емской По обычаю с веселыми криками вбегала в дом ребятня сообщая об ее появлении но иногда на улицу выходили все Если небо было в тучах то дожи-дались темноты и после торжественной молитвы усаживались за рождествен-ское застолье Угощение состояло из laquoголодной кутьиraquo или laquoсочиваraquo ndash каши из пшеничного ячменного или другого зерна распаренного на воде Отсюда кстати и пришло название ndash laquoсочельникraquo А основные угощения можно было отведать только дома отстояв торжественную праздничную церковную службу Тут были свои традиции На рождественский стол обычно подавалось 13 блюд Например поросята начиненные гречневой кашей заяц в горшочке каша в тыкве не говоря уже о всевозможных салатах рыбных закусках борщах пиро-гах рулетах пряниках Количество совершающих праздничную трапезу должно было быть четным Если их число было нечетным на стол ставился лишний при-бор Интересно что все сидящие за столом должны были попробовать каждое блюдо главным из которых считалась теперь уже laquoбогатая кутьяraquo со сливками медом пряностями изюмом и миндалем Кутью по обычаю полагалось запивать laquoвзваромraquo - напитком напоминающим сладкий густой компот или кисель кото-рый готовился из сухофруктов и ягод Иногда его делали с добавлением кваса пива или вина а иногда даже риса или лапши

В рождественскую ночь открывали настежь дверь и звали к праздничному застолью первого гостя - первого человека который заходил в дом и laquoвпускалraquo Рождество (в некоторых странах эта традиция относится не к Рождеству а к Новому году) И не важно что это был за прохожий mdash это мог быть любой прохо-дящий мимо человек им мог оказаться даже бездомный нищий По старинному поверью считалось что в его образе может скрываться сам Христос Иногда такого человека даже специально нанимали чтобы все было сделано надле-жащим образом так как существует суеверие связанное с первым гостем Во-первых он должен быть темноволосым мужчиной Если первой гостьей стала женщина - это плохая примета По традиции первый гость должен был держать в руке еловую веточку входить в дом через парадную дверь проходить через дом и выходить через заднюю дверь Первому гостю преподносили обычно хлеб-соль или какой-то небольшой подарок как символ гостеприимства

Настоящий праздничный стол который буквально ломился от вкуснейших яств накрывали лишь на следующий день На него выставлялось разнообразие мясных угощений главным из которых являлись блюда из свинины Традицион-ным угощением на Рождество считались пироги

Page 6: Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 6

Жизнь на Святой Горе Афон с ее повседнев-ными и ночными богослужениями дает мне очень интересные познания и опыт Одно из

таких проявлений - это изучение греческого языка но не привычным школьным методом а через чтение и пение в храме которое ежедневно совершается на греческом языке

Познания открывающиеся в этом опыте дают воз-можность по-новому понять и услышать привычные тексты на церковно-славянском языке которые в ви-зантийскую эпоху были переведены с греческого язы-ка того времени

Но вот самое главное что внутренне я стал ощущать в последнее время очень сильно это чувство того что когда-то БЫЛА АБХАЗСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ и БЫЛИ КНИГИ на АБХАЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Отец Дорофей Дбар как знающий греческий язык подтвердит тот факт что в абхазском языке существу-ет масса выражений как в бытовой так и религиоз-ной лексике которые по-своему построению и смыслу идентичны аналогам в греческом языке Я чувствую это очень сильно именно здесь - на Святой Горе Афон

Во втором же тысячелетии после того когда в Аб-хазской Церкви становились католикосами только представители западно-грузинских княжеских и цар-ских династий абхазская письменность и книги на аб-хазском языке методично УНИЧТОЖАЛИСЬ

В этом своем сообщении я лишь поделился своими предположениями основанными на внутреннем ощу-щении прошлого

Иеродиакон Давид (Сарсания)

Ощущениепрошлого

Абхазская письменностьв первом тысячелетии нэ

ИнститутПатрологических

Исследований(работа продолжается)

Архимандрит Дорофей (Дбар)

В Салониках (полное название Фессалоники) в монастыре Влатадон расположен Патриарший Институт Патрологических Исследований Он был основан в 1965 г и находится в ведении Вселенской Патриархии (= Константинопольской Церкви) Здесь имеются фотокопии всех рукописей из монастырей Святой Горы Афон Ин-ститутом руководили известные грече-ские церковные исследователи такие как выдающийся патролог проф Пана-иотис Христу (1917-1996)

Возникновение Института было связанно с тем что не все исследо-ватели имеют возможность попасть на Святую Гору Афон Как известно на Афон (это один из полуостровов на севере Греции) вообще не пускают женщин Поэтому с момента создания Института не только у профессиональ-ных церковных историков и патроло-гов но и у всех желающих в том чис-ле и женщин появилась возможность ознакомиться с содержанием любой из рукописей монастырей Святой Горы Афон

На Афоне существует только двад-цать больших монастырей Большин-ство из них являются греческими Есть Сербский Русский и Болгарский мо-настыри Румынские скиты Каждый монастырь обладает большим коли-чеством рукописей и архивных мате-риалов С 1937 г в Париже выходит серия laquoArchives delrsquoAthosraquo (laquoАрхивы Афонаraquo) С 1964 г в Амстердаме из-дается серия laquoActes de lrsquoAthosraquo (laquoАкты Афонаraquo) Кроме того издано большое количество каталогов рукописей мона-стырей Афона (наиболее известный из них принадлежит С П Ламбру)

Институтом Патрологических Ис-следований осуществляется и издание нескольких научных серий и периоди-ческих журналов Наиболее важными из нихявляются laquoΑνάλεκτα Βλατάδωνraquo laquoΚληρονομίαraquo laquoΛειτουργικά Βλατάδωνraquo laquoΚατάλογοι Ελληνικών Χειρογράφωνraquo

С начала моей учебы в Греции вна-чале в высшей школе новогреческого языка при Университете затем в док-торантуре Аристотелевского Универ-ситета в Салониках я регулярно раз в неделю посещаю Патриарший Инсти-тут Патрологических Исследований где работаю с материалами и книгами как по теме моей диссертации так и по истории Абхазии и Абхазской Церкви В гостинице при Институте в течение своей учебы в Аристотелевском Уни-верситете в Салониках с 2002 по 2006 гг проживал и наш соотечественник Леон Аджинджал

Хочу выразить искреннюю призна-тельность всем сотрудникам Института которые всегда радушно меня встреча-ют и всячески содействуют моей науч-но-исследовательской работе

Салоники23 октября 2012 г

Моквский храм

После долгих месяцев ожидания Коптская Цер-ковь 4 ноября обрела

главу ndash 118-м Папой и Патри-архом Александрийским и всея Африки стал 60-летний епископ Тавадрос (греч Фео-дор) (в миру Вагих Субхи Баки Сулейман) Согласно тради-ции бумажку с именем нового Патриарха вытянул из чаши расположенной на алтаре со-бора Святого Марка в Каире мальчик с завязанными гла-зами Предшественник ны-нешнего Коптского Патриарха Шенуда III скончался 17 мар-та сг Новоизбранный Папа родился 4 ноября 1952 года в городе Аль-Мансура (Египет) После окончания в 1975 году факультета фармакологии Александрийского универси-тета он работал во Всемир-ной организации здравоох-ранения в Великобритании Вернувшись на родину занял пост директора завода по производству медикаментов при Министерстве здравоох-ранения Египта В 1988 году будущий епископ Тавадрос принял монашеский постриг в 1997 году был рукоположен в епископский сан До избрания на патриарший престол за-нимал пост епископа провин-ции Аль-Бухейра был членом Священного Синода Коптской Церкви

Несмотря на то что спи-сок кандидатов на патриар-ший престол был составлен еще в мае выборы нового главы Коптской Православ-ной Церкви неоднократно переносились Вначале из-за того что копты прожива-ющие за рубежом не могли принять участие в выборах нового Папы Затем препят-ствием к избранию преемни-ка Шенуды III стали выборы президента Египта который должен был одобрить канди-датуру нового Патриарха Как сообщил секретарь Патриар-хии Коптской Церкви епископ Макарий выборы нового Папы происходили в непро-стых условиях laquoВ последнее время все чаще поступают сообщения о возникающих конфликтах на межобщинной основе причем из разных регионов страны ndash сказал епископ ndash К сожалению все эти случаи уже заставляют многих коптов задумываться об отъезде из Египта Впро-чем большинство христиан до сих пор надеются на ис-правление ситуации и пока даже не помышляют о том чтобы покинуть свои искон-ные землисвою Родинуraquo

ht tp r e l ig ion ng ru events2012-11-073_koptyhtml

Копты выбрали нового патриарха

стр 7декабрь 2012 г 12 (68)

Глава 1 Общие положения

Статья 1 Предмет регулирования на-стоящего Закона

Настоящий Закон регулирует право-отношения в области прав человека и гражданина на свободу совести и сво-боду вероисповедания а также право-вое положение религиозных объедине-ний

Статья 2 Основные понятия и их определения

Для целей настоящего Закона при-меняются следующие основные поня-тия

конфессия ndash религиозное течение имеющее свое вероучение культ и ор-ганизацию

культовое здание (сооружение) ndash объект предназначенный для богослу-жений молитвенных и религиозных собраний религиозного почитания (па-ломничества) построенный для этих целей

миссионерская деятельность рели-гиозно-просветительская деятельность граждан Республики Абхазия ино-странных граждан и лиц без граждан-ства от имени религиозной организации вне территории его деятельности по распространению своего вероиспове-дания

государственная религиоведческая экспертиза ndash экспертиза данная Экс-пертным советом в определении ре-лигиозного характера организации на основании учредительных документов сведений об основах ее вероучения и соответствующей практики

паломник ndash лицо путешествующее к местам имеющим религиозное значе-ние для поклонения

религиозная группа ndash доброволь-ное объединение граждан образован-ное в целях совместного исповедания веры осуществляющее деятельность без государственной регистрации но с обязательным уведомлением о своей деятельности без приобретения право-способности юридического лица

религиозная организация ndash добро-вольное объединение граждан обра-зованное в целях совместного испо-ведания и распространения веры и в установленном законом порядке заре-гистрированное в качестве юридиче-ского лица

свобода вероисповедания ndash право человека свободно исповедовать еди-нолично либо совместно с другими любую религию или не исповедовать никакой самостоятельно определять свое отношение к религии к участию или не участию в богослужениях рели-гиозных обрядах и церемониях в обу-чении религии

свобода совести ndash право каждого выбирать для себя систему духовных ценностей

богослужение ndash совокупность куль-товых церемоний и действий совер-шаемых священнослужителями по раз-работанному ритуалу и вытекающих из требований вероучения

духовенство ndash социальная группа

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯУважая христианство ислам и другие религии а также монотеистическое мировоззрение абхазов признавая важную роль православия в становлении абхазской государственности настоящий Закон содействует достижению взаимопонимания терпимости и уважения

состоящая из профессиональных слу-жителей той или иной религии

священнослужитель ndash лицо уполно-моченное соответствующим религиоз-ным объединением на совершение свя-щенных обрядов и проповедническое служение

культовое имущество ndash предметы иные материальные объекты необхо-димые для совершения религиозных обрядов ритуалов и церемоний

религиозная деятельность ndash дея-тельность направленная на удовлетво-рение религиозных потребностей веру-ющих

гипноз ndash техника воздействия на лицо или группу лиц путем концентра-ции его или их внимания с целью сузить поле сознания и подчинить его влиянию гипнотизера внушение которого гипно-тизируемый будет выполнять

монотеистическое мировоззрение аб-хазов ndash система религиозных взглядов канонов и ритуалов которая сформиро-валась в процессе длительного истори-ческого развития народа Абхазии

Статья 3 Законодательство о сво-боде совести свободе вероисповеда-ния и о религиозных объединениях

1 Законодательство о свободе со-вести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях состоит из соответствующих норм Конституции Республики Абхазия Гражданского ко-декса Республики Абхазия настоящего Закона принимаемых в соответствии с ними иных нормативных правовых ак-тов Республики Абхазия

2 Права человека и гражданина на свободу совести и свободу вероиспо-ведания регулируются законом Законы и иные нормативные правовые акты принимаемые в Республике Абхазия и затрагивающие реализацию права на свободу совести и свободу вероиспове-дания а также деятельность религиоз-ных объединений должны соответство-вать настоящему Закону

3 Ничто в законодательстве о сво-боде совести свободе вероисповеда-ния и о религиозных объединениях не должно истолковываться в смысле ума-ления или ущемления прав человека и гражданина на свободу совести и сво-боду вероисповедания гарантирован-ных Конституцией Республики Абхазия или вытекающих из международных до-говоров Республики Абхазия

Статья 4 Право на свободу совести и свободу вероисповедания

1 В Республике Абхазия гарантиру-ются свобода совести и свобода верои-споведания в том числе право испове-довать индивидуально или совместно с другими любую религию или не испове-довать никакой свободно выбирать и менять иметь и распространять рели-гиозные и иные убеждения и действо-вать в соответствии с ними

Иностранные граждане и лица без гражданства законно находящиеся на территории Республики Абхазия поль-зуются правом на свободу совести и свободу вероисповедания наравне с гражданами Республики Абхазия за исключением случаев установленных настоящим Законом и несут установ-

ленную законами ответственность за нарушение законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

2 Право человека и гражданина на свободу совести и свободу вероиспове-дания может быть ограничено законом только в той мере в какой это необходи-мо в целях защиты основ конституцион-ного строя нравственности здоровья прав и законных интересов человека и гражданина обеспечения обороны страны и безопасности государства

3 Установление преимуществ огра-ничений или иных форм дискримина-ции в зависимости от отношения к ре-лигии не допускается

4 Граждане Республики Абхазия равны перед законом во всех областях гражданской политической экономи-ческой социальной и культурной жизни независимо от их отношения к религии и религиозной принадлежности

5 Никто не обязан сообщать о сво-ем отношении к религии и не может подвергаться принуждению при опре-делении своего отношения к религии к исповеданию или отказу от исповеда-ния религии к участию или неучастию в богослужениях других религиозных обрядах и церемониях в деятельности религиозных объединений в обучении религии Запрещается вовлечение ма-лолетних в религиозные объединения а также обучение малолетних религии вопреки их воле и без согласия их роди-телей или лиц их заменяющих

6 Воспрепятствование осуществле-нию права на свободу совести и свобо-ду вероисповедания в том числе со-пряженное с насилием над личностью с умышленным оскорблением чувств граждан в связи с их отношением к религии с пропагандой религиозного превосходства с уничтожением или по-вреждением имущества либо с угрозой совершения таких действий запреща-ется и преследуется в соответствии с Законом Проведение публичных ме-роприятий размещение текстов и изо-бражений оскорбляющих религиозные чувства граждан запрещаются

7 Тайна исповеди охраняется за-коном Священнослужитель не может быть привлечен к ответственности за отказ от дачи показаний по обстоятель-ствам которые ему доверили как ду-ховному наставнику и стали известны из тайны исповеди В случае если сам священнослужитель по своей воле или невольно нарушит тайну исповеди ис-поведавшийся может требовать отста-ивания своих прав на защиту чести и достоинства в соответствии с граждан-ским законодательством Республики Абхазия

8 Духовенство имеет право по-сещать места лишения свободы для проведения религиозных обрядов и духовного общения с осужденными в порядке установленном уголовно-ис-полнительным законодательством Ре-спублики Абхазия

Статья 5 Государство и религиозные объединения

1 В Республике Абхазия религиоз-ные объединения отделены от государ-ства и равны перед законом Никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной

2 В соответствии с принципом от-деления религиозных объединений от государства государство

ndash не вмешивается в определение гражданином своего отношения к рели-гии и религиозной принадлежности в воспитание детей родителями или ли-цами их заменяющими в соответствии со своими убеждениями и с учетом пра-ва ребенка на свободу совести и свобо-ду вероисповедания

ndash не возлагает на религиозные объ-единения выполнение функций органов государственной власти других госу-дарственных органов государственных учреждений и органов местного само-управления

ndash не вмешивается в деятельность религиозных объединений если она не противоречит законодательству Респу-блики Абхазия

ndash обеспечивает светский характер образования в республиканских и му-ниципальных образовательных учреж-дениях

3 Государство регулирует предо-ставление религиозным организаци-ям налоговых и иных льгот оказывает финансовую материальную и иную помощь религиозным организациям в реставрации содержании и охране зданий и объектов являющихся памят-никами истории и культуры а также в обязательном обеспечении преподава-ния общеобразовательных дисциплин в образовательных учреждениях создан-ных религиозными организациями в со-ответствии с законодательством Респу-блики Абхазия об образовании

4 Деятельность органов государ-ственной власти и органов местного самоуправления не сопровождается публичными религиозными обрядами и церемониями Должностные лица органов государственной власти дру-гих государственных органов и органов местного самоуправления а также во-еннослужащие не вправе использовать свое служебное положение для фор-мирования того или иного отношения к религии

5 В соответствии с принципом от-деления религиозных объединений от государства религиозное объединение

ndash создается и осуществляет свою деятельность в соответствии со своей собственной иерархической и институ-ционной структурой выбирает назна-чает и заменяет свой персонал соглас-но своим собственным установлениям

ndash не выполняет функций органов государственной власти других госу-дарственных органов государственных учреждений и органов местного само-управления

ndash не участвует в выборах в органы государственной власти и в органы местного самоуправления

ndash не участвует в деятельности поли-тических партий и политических движе-ний не оказывает им материальную и иную помощь

6 Отделение религиозных объеди-нений от государства не влечет за со-бой ограничений прав членов указан-ных объединений участвовать наравне с другими гражданами в управлении

декабрь 2012 г 12 (68)стр 8

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

делами государства выборах в орга-ны государственной власти и в органы местного самоуправления деятельно-сти политических партий обществен-ных организаций и движений

7 Не допускается деятельность не зарегистрированных в установленном законодательством Республики Абха-зия порядке религиозных организаций

8 Государство вправе проводить религиоведческую экспертизу по осно-ваниям устанавливаемым настоящим Законом

Статья 6 Религиозное образование

1 Государственная система образо-вания и воспитания в Республике Абха-зия отделена от религиозных объедине-ний Каждый имеет право на получение религиозного образования по своему выбору индивидуально или совместно с другими

2 Воспитание и образование детей осуществляются родителями или лица-ми их заменяющими с учетом права ребенка на свободу совести и свободу вероисповедания Родители или лица их заменяющие вправе воспитывать своих детей и обеспечивать религиоз-ное и нравственное воспитание в со-ответствии со своими собственными убеждениями но не допускаются при-нудительные меры по привлечению де-тей к религии

3 Религиозные организации вправе в соответствии со своими уставами и с законодательством Республики Абхазия создавать образовательные учреждения

Лица обучающиеся в духовных учебных заведениях пользуются пра-вами и льготами установленными для лиц обучающихся в государственных учебных заведениях

4 По просьбе родителей или лиц их заменяющих с согласия детей обучаю-щихся в республиканских и муниципаль-ных образовательных учреждениях администрация указанных учреждений по согласованию с соответствующим органом местного самоуправления пре-доставляет религиозной организации возможность обучать детей религии вне рамок образовательной программы

5 Религиозное воспитание ребенка не должно причинять вред его физиче-скому психическому здоровью и нрав-ственному развитию

Глава 2 Религиозныеобъединения

Статья 7 Религиозные объединения

1 Религиозным объединением в Республике Абхазия признается до-бровольное объединение граждан постоянно и на законных основаниях проживающих на территории Респу-блики Абхазия образованное в целях совместного исповедания и распро-странения веры и обладающее соответ-ствующими этой цели признаками

ndash вероисповедание

ndash совершение богослужений других религиозных обрядов и церемоний

ndash обучение религии и религиозное воспитание своих последователей

2 Религиозные объединения мо-гут создаваться в форме религиозных групп и религиозных организаций

3 Создание религиозных объедине-ний в органах государственной власти

других государственных органах госу-дарственных учреждениях и органах местного самоуправления воинских частях республиканских и муниципаль-ных организациях запрещается

4 Запрещаются создание и деятель-ность религиозных объединений цели и действия которых противоречат зако-нодательству Республики Абхазия

5 Запрещаются создание и деятель-ность религиозных объединений цели и действия которых направлены на утверждение в государстве верховен-ства одной религии разжигание рели-гиозной вражды или розни в том числе связанных с насилием или призывами к насилию Запрещаются пропаганда религиозного экстремизма а также со-вершение действий направленных на использование межконфессиональных различий в политических целях

6 Не допускается деятельность ре-лигиозных объединений склоняющих и принуждающих к разрушению семьи препятствующих получению обязатель-ного среднего образования наносящих ущерб нравственности здоровью граж-дан в том числе с использованием нар-котических и психотропных средств

7 Не допускается деятельность ре-лигиозных объединений принудитель-но вовлекающих в свою деятельность граждан и препятствующих выходу из религиозного объединения в том числе путем применения насилия или угрозы его применения использования зави-симого положения шантажа гипноза либо путем обмана

8 Не допускается принуждение чле-нов и последователей религиозного объединения к отчуждению принадле-жащего им имущества в пользу религи-озного объединения его руководителей и других членов

Статья 8 Религиозная группа

1 Религиозной группой признается добровольное объединение граждан образованное в целях совместного ис-поведания веры осуществляющее деятельность без государственной регистрации но с обязательным уве-домлением о своей деятельности без приобретения правоспособности юридического лица состоящее не менее чем из пяти и не более чем из пятнадцати участников Помещения и необходимое для деятельности ре-лигиозной группы имущество могут предоставляться в пользование группы ее участниками 2 Лица образовавшие религиозную группу с намерением в дальнейшем преобразовать ее в рели-гиозную организацию уведомляют о ее создании и начале деятельности реги-стрирующий орган

3 Члены религиозной группы впра-ве совместно с другими ее членами и только в их кругу совершать религиоз-ные обряды и церемонии обучаться религии и религиозному воспитанию в зданиях (помещениях) принадлежащих членам группы

4 Религиозная группа вправе

ndash учредить и зарегистрировать в по-рядке установленном законодатель-ством Республики Абхазия религиоз-ную организацию

ndash основывать арендовать и содер-жать открытые для свободного доступа места богослужений или религиозных собраний а также места почитаемые последователями той или иной религии (места паломничества и другие) куль-товые здания

Статья 9 Религиозная организация

1 Религиозной организацией явля-ется добровольное объединение граж-дан образованное в целях совместного исповедания и распространения веры и в установленном законом порядке за-регистрированное в качестве юридиче-ского лица

2 Религиозной организацией при-знается религиозная организация со-стоящая не менее чем из десяти участ-ников достигших восемнадцатилетнего возраста

3 Органы государственной власти при рассмотрении вопросов затра-гивающих деятельность религиозных организаций в обществе учитывают территориальную сферу деятельности религиозной организации и предостав-ляют соответствующим религиозным организациям возможность участия в рассмотрении указанных вопросов

4 Наименование религиозной орга-низации должно содержать сведения о ее вероисповедании Религиозная ор-ганизация обязана указывать свое пол-ное наименование при осуществлении деятельности

5 Религиозная организация обяза-на ежегодно уведомлять зарегистриро-вавший ее орган о продолжении своей деятельности с указанием сведений включаемых в единый государственный реестр юридических лиц

6 Непредставление указанных све-дений в течение трех лет подряд яв-ляется основанием для обращения регистрирующего органа в суд с иском о признании религиозной организации прекратившей свою деятельность

Статья 10 Создание религиозных организаций

1 Религиозная организация может быть учреждена десятью и более лица-ми

2 Религиозная организация призна-ется юридическим лицом с момента ее государственной регистрации в уста-новленном законом порядке

3 Руководителем (руководителя-ми) и учредителями религиозной орга-низации могут быть только граждане Республики Абхазия постоянно про-живающие на территории Республики Абхазия

Статья 11 Устав религиознойорганизации

1 Религиозная организация дей-ствует на основании устава который ут-верждается ее учредителями и должен отвечать требованиям гражданского за-конодательства Республики Абхазия

2 В уставе религиозной организации указываются

ndash наименование место нахождения вид религиозной организации верои-споведание и в случае принадлежности к существующей централизованной ре-лигиозной организации ndash ее наименова-ние

ndash цели задачи и основные формы деятельности

ndash порядок создания и прекращения деятельности

ndash структура организации ее органы управления порядок их формирования и компетенция

ndash источники образования денежных

средств и иного имущества организа-ции

ndash порядок внесения изменений и до-полнений в устав

ndash порядок распоряжения имуще-ством в случае прекращения деятель-ности

В уставе также могут содержаться иные сведения относящиеся к особен-ностям деятельности данной религиоз-ной организации

Статья 12 Государственнаярегистрация религиозных

организаций

1 Государственная регистрация ре-лигиозных организаций осуществляет-ся Министерством юстиции Республики Абхазия в порядке установленном в соответствии с Законом Республики Аб-хазия laquoО государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателейraquo с учетом установ-ленного настоящим Законом специ-ального порядка государственной ре-гистрации религиозных организаций и законодательства Республики Абхазия

2 Для государственной регистрации религиозной организации учредители представляют в регистрирующий орган

ndash заявление о регистрации

ndash список учредителей религиозной организации содержащий паспортные данные каждого учредителя

ndash устав создаваемой религиозной организации утвержденный ее учреди-телями

ndash протокол учредительного собра-ния

ndash сведения об основах вероучения и соответствующей ему практики в том числе об истории возникновения рели-гии и данного объединения о формах и методах его деятельности об отно-шении к семье и браку к образованию особенностях отношения к здоровью последователей данной религии огра-ничениях для членов и служителей ор-ганизации в отношении их гражданских прав и обязанностей

ndash документ подтверждающий место нахождения (юридический адрес) соз-даваемой религиозной организации

ndash документ подтверждающий опла-ту государственной пошлины за реги-страцию в качестве юридического лица

3 Заявление о государственной ре-гистрации религиозной организации рассматривается в месячный срок со дня представления всех предусмотрен-ных настоящей статьей документов Срок рассмотрения документов может быть продлен регистрирующим органом до трех месяцев в случае проведения государственной религиоведческой экс-пертизы Порядок проведения государ-ственной религиоведческой экспертизы устанавливается Кабинетом Министров Республики Абхазия

4 В случае несоблюдения заявите-лем (заявителями) требований пред-усмотренных частями 2-4 настоящей статьи регистрирующий орган вправе отказать в регистрации с уведомлением об этом заявителя (заявителей)

5 В случае принятия решения о ре-гистрации религиозной организации ре-гистрирующий орган выдает заявителю свидетельство установленного образца о государственной регистрации религи-

стр 9декабрь 2012 г 12 (68)

озной организации и вносит сведения о государственной регистрации в Единый государственный реестр юридических лиц открытый для всеобщего ознаком-ления

6 Изменения и дополнения внесен-ные в уставы религиозных организаций подлежат государственной регистрации в порядке предусмотренном для реги-страции религиозных организаций и вступают в силу для третьих лиц со дня государственной регистрации

7 В случае изменения данных вклю-чаемых в Единый государственный ре-естр юридических лиц религиозная организация в течение 15 дней со дня внесения такого изменения осущест-вляет государственную регистрацию этих изменений в Министерстве юсти-ции Республики Абхазия

Статья 13 Государственнаярелигиоведческая экспертиза

1 Государственная религиоведче-ская экспертиза осуществляется Экс-пертным советом

2 Заключение Экспертного совета по результатам государственной ре-лигиоведческой экспертизы является основанием для принятия регистри-рующим органом решения о государ-ственной регистрации или об отказе в государственной регистрации религи-озного объединения а также для пере-смотра решения о государственной ре-гистрации

3 Экспертный совет создается Каби-нетом Министров Республики Абхазия при Министерстве юстиции Республики Абхазия

4 Экспертный совет формируется из представителей законодательной и исполнительной власти ученых-рели-гиоведов специалистов в области от-ношений государства и религиозных объединений

5 В качестве консультантов к работе Экспертного совета могут привлекаться специалисты не являющиеся его чле-нами а также представители религиоз-ных организаций

Статья 14 Отказ в государственной регистрации религиозной организации

1 Религиозной организации может быть отказано в государственной реги-страции в случаях если

ndash цели и деятельность религиозной организации противоречат Конституции Республики Абхазия и законодатель-ству Республики Абхазия

ndash цели и деятельность религиозной организации направлены на насиль-ственное изменение конституционного строя подрыв безопасности государ-ства разжигание религиозной розни и пропаганду отказа от прохождения во-енной службы и защиты Родины

ndash создаваемая организация не при-знана в качестве религиозной по ре-зультатам религиоведческой эксперти-зы

ndash устав и другие представленные до-кументы не соответствуют требовани-ям установленным законодательством Республики Абхазия или содержащие-ся в них сведения не достоверны

ndash в Едином государственном рее-стре юридических лиц ранее зареги-стрирована организация с тем же наи-менованием

ndash учредитель (учредители) неправо-мочен

2 В случае отказа в государствен-ной регистрации религиозной организа-ции о принятом решении в письменной форме в течение 5 дней после приня-тия решения сообщается заявителю (заявителям) с указанием оснований отказа

3 Отказ по мотивам нецелесоо-бразности создания религиозной ор-ганизации не допускается Отказ реги-

стрирующего органа в государственной регистрации религиозной организации а также его уклонение от такой реги-страции могут быть обжалованы в суд

Статья 15 Представительстваиностранных религиозных

организаций

1 Иностранной религиозной органи-зацией именуется организация создан-ная за пределами Республики Абхазия в соответствии с законодательством иностранного государства

2 Иностранной религиозной органи-зации может быть предоставлено право открытия своего представительства на территории Республики Абхазия

Представительство иностранной религиозной организации не может за-ниматься культовой и иной религиозной деятельностью и на него не распро-страняется статус религиозного объ-единения установленный настоящим Законом

3 Порядок аккредитации открытия и закрытия представительства иностран-ной религиозной организации осущест-вляется в соответствии с правилами установленными Кабинетом Министров Республики Абхазия

4 Абхазская религиозная организа-ция вправе иметь при себе представи-тельство иностранной религиозной ор-ганизации

Статья 16 Ликвидация религиозной организации и запрет на деятельность

религиозного объединения в случае нарушения ими законодательства

1 Религиозные организации могут быть ликвидированы

ndash по решению их учредителей или органа уполномоченного на то уставом религиозной организации

ndash по решению суда в случае неодно-кратных или грубых нарушений норм Конституции Республики Абхазия на-стоящего Закона и иных законов либо в случае систематического осущест-вления религиозной организацией де-ятельности противоречащей целям ее создания (уставным целям)

2 Основаниями для ликвидации ре-лигиозной организации запрета на де-ятельность религиозной организации или религиозной группы в судебном по-рядке являются

ndash деятельность направленная на насильственное изменение конститу-ционного строя подрыв безопасности государства и пропаганду отказа от прохождения военной службы и защи-ты Родины

ndash создание вооруженных формиро-ваний

ndash пропаганда войны разжигание со-циальной расовой национальной или религиозной розни человеконенавист-ничества

ndash принуждение к разрушению семьи

ndash посягательство на личность права и свободы граждан

ndash нанесение ущерба нравственно-сти здоровью граждан в том числе с использованием в связи с их религи-озной деятельностью наркотических и психотропных средств гипноза совер-шение развратных и иных противоправ-ных действий

ndash склонение к самоубийству или к отказу по религиозным мотивам от ока-зания медицинской помощи лицам на-ходящимся в опасном для жизни и здо-ровья состоянии

ndash воспрепятствование получению обязательного образования

ndash принуждение членов и последо-вателей религиозного объединения и иных лиц к отчуждению принадлежаще-го им имущества в пользу религиозного объединения

ndash воспрепятствование под угрозой причинения вреда жизни здоровью имуществу если есть опасность реаль-ного ее исполнения или применения насильственного воздействия другими противоправными действиями выходу гражданина из религиозного объедине-ния

ndash побуждение граждан к отказу от ис-полнения установленных законом граж-данских обязанностей и совершению иных противоправных действий

3 Органы прокуратуры Республики Абхазия орган осуществляющий ре-гистрацию религиозных организаций вправе вносить в суд представление о ликвидации религиозной организации либо о запрете деятельности религиоз-ной организации или религиозной груп-пы если их деятельность противоречит законодательству Республики Абхазия

4 Правоспособность ликвидируемой религиозной организации как юридиче-ского лица прекращается а имущество указанной религиозной организации распределяется в соответствии с ее уставом и гражданским законодатель-ством Республики Абхазия и поступает в распоряжение их правопреемников а в отсутствие таковых ndash в распоряжение государства

Порядок передачи имущества опре-деляется соответствующими норма-тивно-правовыми актами оно также не может поступать в собственность физи-ческих и юридических лиц являющихся их учредителями

5 Основания и порядок ликвидации религиозной организации по решению суда применяются также в отношении запрета деятельности религиозной группы

Статья 17 Миссионерскаяи паломническая деятельность

1 Граждане Республики Абхазия иностранные граждане и лица без граж-данства (далее ndash миссионеры) осущест-вляют миссионерскую деятельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

2 Осуществление миссионерской деятельности лицами не являющимися представителями религиозных органи-заций а равно без учетной регистрации запрещается

3 Иностранные граждане и лица без гражданства (далее ndash паломники) впра-ве осуществлять паломническую дея-тельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

4 Порядок проведения учетного уве-домления миссионеров и паломников осуществляется в порядке устанавли-ваемом Кабинетом Министров Респу-блики Абхазия

Глава 3 Права и условиядеятельности религиозных

организаций

Статья 18 Внутренние установления религиозных организаций

1 Религиозные организации дей-ствуют в соответствии со своими вну-тренними установлениями которые не должны противоречить законодатель-ству Республики Абхазия и обладают правоспособностью предусматривае-мой в их уставах

2 Государство уважает внутренние установления религиозных организа-ций если указанные установления не противоречат законодательству Респу-блики Абхазия

Статья 19 Религиозные обряды и церемонии

1 Религиозные организации вправе основывать и содержать культовые зда-ния и сооружения иные места и объек-ты специально предназначенные для богослужений молитвенных и религи-озных собраний религиозного почита-ния (паломничества)

2 Богослужения другие религиоз-ные обряды и церемонии беспрепят-ственно совершаются в культовых зда-ниях и сооружениях и на относящихся к ним территориях в иных местах предо-ставленных религиозным организациям для этих целей в местах паломниче-ства в учреждениях и на предприятиях религиозных организаций на кладби-щах а также в жилых помещениях при условии соблюдения прав и интересов близ проживающих лиц жильцов и соб-ственников соседних жилищ

3 Религиозные организации вправе проводить религиозные обряды в ле-чебно-профилактических и больничных учреждениях детских домах домах-ин-тернатах для престарелых и инвалидов в воинских частях учреждениях испол-няющих уголовные наказания в виде лишения свободы по просьбам нахо-дящихся в них граждан и близких род-ственников в помещениях специально выделяемых администрацией для этих целей Проведение религиозных обря-дов в помещениях мест содержания под стражей допускается с соблюдением требований Уголовно-процессуального законодательства Республики Абхазия и внутреннего распорядка учреждения

4 Командование воинских частей с учетом требований воинских уставов не препятствует участию военнослужащих в богослужениях других религиозных обрядах и церемониях

5 В иных случаях публичные бого-служения другие религиозные обряды и церемонии осуществляются в поряд-ке установленном для проведения ми-тингов шествий и демонстраций

6 Не допускается распространение предметов религиозного назначения богослужебной литературы и иные формы религиозной пропаганды в зда-ниях государственных учреждений ор-ганизаций и предприятий организаций образования и здравоохранения а так-же на прилегающих к ним территориях если распространитель не зарегистри-рован в установленном законом поряд-ке

7 Распространение предметов ре-лигиозного назначения богослужебной литературы и иных информационных материалов религиозного содержания среди граждан в общественных ме-стах в общественном транспорте или на улице а также обход жилищ с этой же целью допускается с согласия самих граждан

Статья 20 Религиозная литература и предметы религиозного назначения

1 Религиозные организации вправе производить приобретать экспортиро-вать импортировать и распространять религиозную литературу печатные ау-дио- и видеоматериалы и иные предме-ты религиозного назначения

2 Религиозные организации пользу-ются правом учреждения организаций издающих богослужебную литературу и производящих предметы культового на-значения

3 Литература печатные аудио- и видеоматериалы выпускаемые религи-озными организациями должны иметь маркировку с официальным полным наименованием данной религиозной организации

4 Ввоз религиозной литературы на территорию Республики Абхазия и иных информационных материалов с целью распространения допускается после проведения религиоведческой экспер-тизы

5 При поступлении религиозной ли-тературы и иных информационных ма-териалов в библиотечные фонды про-ведение религиоведческой экспертизы обязательно

Статья 21 Благотворительная и куль-турно-просветительская деятельность религиозных организаций 1 Религиоз-ные организации вправе осуществлять благотворительную деятельность как

непосредственно так и путем учрежде-ния благотворительных организаций

декабрь 2012 г 12 (68)стр 10

2 Религиозные организации в соот-ветствии с законодательством и своими уставами могут учреждать приюты для сирот интернаты лазареты и иные уч-реждения в порядке устанавливаемом законодательством Республики Абха-зия

3 Для реализации своих уставных целей и задач религиозные организа-ции в порядке установленном зако-нодательством Республики Абхазия имеют право создавать культурно-про-светительские организации образова-тельные и другие учреждения а также учреждать средства массовой инфор-мации

4 Государство оказывает содей-ствие и поддержку благотворительной деятельности религиозных организа-ций а также реализации ими обще-ственно значимых культурно-просвети-тельских программ и мероприятий

5 Благотворительная деятельность не должна способствовать распро-странению вероучения таким образом чтобы материальные стимулы исполь-зовались с целью побудить людей при-держиваться определенных религи-озных убеждений не злоупотребляя нуждами граждан

Статья 22 Учреждения профессио-нального религиозного образования

1 Религиозные организации в со-ответствии со своими уставами имеют исключительное право создавать уч-реждения профессионального религи-озного образования (духовные образо-вательные учреждения) для подготовки служителей и религиозного персонала

2 Учреждения профессионального религиозного образования подлежат регистрации в качестве религиозных организаций и получают государствен-ную лицензию на право осуществления образовательной деятельности

3 Граждане обучающиеся на очных отделениях учреждений профессио-нального религиозного образования которые имеют государственную лицен-зию пользуются правом на отсрочку от призыва на военную службу в соответ-ствии с законодательством о воинской обязанности и военной службе и иными льготами предусмотренными законо-дательством Республики Абхазия

4 Государство признает соответ-ствующие теологические и духовные дипломы

Статья 23 Международные связии контакты

1 Религиозные организации вправе устанавливать и поддерживать между-народные связи и контакты в том чис-ле в целях паломничества участия в собраниях и других мероприятиях для получения религиозного образования а также приглашать для этих целей ино-странных граждан

2 Религиозные организации имеют исключительное право приглашать ино-странных граждан в целях занятия про-фессиональной в том числе проповед-нической религиозной деятельностью в данных организациях в соответствии с законодательством Республики Абхазия

Статья 24 Право собственности религиозных организаций

1 В собственности религиозных ор-ганизаций могут находиться здания объекты производственного социаль-ного благотворительного культурно-

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

просветительского и иного назначения предметы религиозного назначения денежные средства и иное имущество необходимое для обеспечения их де-ятельности в том числе отнесенное к памятникам истории и культуры за ис-ключением случаев указанных в части 2 настоящей статьи

2 Объекты культового и религиоз-ного значения включенные в перечень историко-культурного наследия миро-вого или национального значения не могут передаваться в собственность религиозной организации но могут быть переданы на праве пользования Порядок передачи условия содержа-ния иные обязанности сторон опреде-ляются соответствующими нормативно-правовыми актами

3 Религиозные организации обла-дают правом собственности на имуще-ство приобретенное или созданное ими за счет собственных средств пожерт-вованное гражданами организациями или переданное религиозным органи-зациям в собственность государством либо приобретенное иными способами не противоречащими законодательству Республики Абхазия

4 Передача в собственность рели-гиозным организациям для использова-ния в функциональных целях культовых зданий и сооружений и иного имуще-ства религиозного назначения находя-щегося в государственной собственно-сти осуществляется в соответствии с законом

5 Здания сооружения комплексы религиозного назначения используемые религиозными организациями в установ-ленном законом порядке относящиеся к историко-культурному наследию Респу-блики Абхазия некогда основанные или принадлежащие иностранной религиоз-ной организации или иностранному го-сударству не могут быть переданы про-даны или сданы в аренду иностранному государству иностранным физическим или юридическим лицам международ-ным организациям

6 Религиозные организации могут иметь на праве собственности имуще-ство за границей

7 На движимое и недвижимое иму-щество богослужебного назначения не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов Перечень видов имущества богослужебного на-значения на которое не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов устанавливается Кабине-том Министров Республики Абхазия по предложениям религиозных организа-ций

8 Строительство культовых зда-ний (сооружений) и переоборудование строений (помещений) в культовые здания (сооружения) осуществляется с разрешения местного органа исполни-тельной власти и по согласованию с ор-ганами местного самоуправления в со-ответствии с порядком определяемом постановлением Кабинета Министров Республики Абхазия Созданные куль-товые здания (сооружения) становятся собственностью религиозных объеди-нений

Статья 25 Пользование имуществом являющимся собственностью государ-

ства граждан и их объединений

1 Религиозные организации вправе использовать для своих нужд земель-ные участки здания и имущество пре-доставляемые им республиканскими муниципальными общественными и

иными организациями и гражданами в соответствии с законодательством Ре-спублики Абхазия

2 Объекты указанные в части 2 ста-тьи 24 настоящего Закона передаются в пользование религиозным организа-циям тех конфессий которым они изна-чально принадлежали

3 Передача религиозным организа-циям в пользование по функциональ-ному назначению культовых зданий и сооружений с относящимися к ним земельными участками и иного иму-щества религиозного назначения на-ходящегося в республиканской или муниципальной собственности осу-ществляется безвозмездно

4 При получении в безвозмездное пользование культовых зданий (со-оружений) религиозные организации не имеют права сдавать в аренду ме-нять целевое назначение этих зданий сооружений и земель расположенных под ними проводить капитальную ре-конструкцию и перепланировку без одобрения Кабинета Министров Респу-блики Абхазия по согласованию с Госу-дарственным управлением Республики Абхазия охраны историко-культурного наследия

5 Государство и религиозные объ-единения совместно заботятся о защи-те и охране религиозных сооружений и ценностей имеющих историческое археологическое архитектурное и куль-турное наследие

Статья 26 Предпринимательскаядеятельность религиозных

организаций

Религиозные организации вправе осуществлять предпринимательскую деятельность и создавать собственные предприятия в порядке устанавлива-емом законодательством Республики Абхазия

Статья 27 Источникифинансирования религиозных

организаций

1 Источниками финансирования ре-лигиозных организаций являются

ndash доходы от предпринимательской деятельности

ndash добровольные имущественные взносы и пожертвования

ndash иные не запрещенные законом по-ступления

2 Допускается получение религиоз-ными организациями имущественных взносов и пожертвований от анонимных граждан

Статья 28 Учет и отчетностьрелигиозных объединений

1 Религиозные объединения ведут бухгалтерский учет и статистическую отчетность в порядке предусмотрен-ном законодательством Республики Аб-хазия

2 Религиозные объединения пре-доставляют информацию о своей де-ятельности органам государственной статистики и налоговым органам а так-же иным лицам в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

3 Религиозные объединения а также филиалы и представительства (обособленные подразделения) ино-странных и международных религиоз-ных объединений осуществляющие

деятельность на территории Республи-ки Абхазия ежегодно представляют регистрирующему органу информацию о составе имущества источниках фор-мирования и статьях расходования фи-нансовых средств для опубликования в официальном издании и интернет-сай-те регистрирующего органа

Статья 29 Трудовые правоотношения в религиозных организациях

1 Религиозные организации в соот-ветствии со своими уставами вправе заключать трудовые договоры (контрак-ты) с работниками

2 Условия труда и его оплата уста-навливаются в соответствии с законо-дательством Республики Абхазия тру-довым договором (контрактом) между религиозной организацией (работода-телем) и работником

3 На граждан работающих в ре-лигиозных организациях по трудовым договорам (контрактам) распространя-ется законодательство Республики Аб-хазия о труде

4 Работники религиозных организа-ций а также духовенство подлежат со-циальному обеспечению социальному страхованию и пенсионному обеспе-чению в соответствии с законодатель-ством Республики Абхазия

Глава 4 Надзор и контроль за ис-полнением законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Статья 30 Осуществление надзораи контроля

1 Надзор за исполнением законода-тельства Республики Абхазия о свобо-де совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях осущест-вляют органы прокуратуры Республики Абхазия

2 Контроль за соблюдением религи-озной организацией устава относитель-но целей и порядка ее деятельности осуществляет регистрирующий орган

Статья 31 Ответственность за на-рушение законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Нарушение законодательства Ре-спублики Абхазия о свободе совести свободе вероисповедания и о религи-озных объединениях влечет за собой уголовную административную и иную ответственность в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

Глава 5 Заключительныеположения

Статья 32 Вступление в силунастоящего Закона

1 Настоящий Закон вступает в силу с 31 марта 2013 года

2 Предложить Кабинету Министров Республики Абхазия до вступления в силу настоящего Закона принять нор-мативные правовые акты необходимые для реализации настоящего Закона

Принят Народным Собранием ndash Парламентом Республики Абхазия 10 октября 2012 года

ААНКВАБПрезидент Республики Абхазияг Сухуми29 октября 2012 года

3208-с-V

стр 11декабрь 2012 г 12 (68)

О св Иоанне Златоусте (дата преставления 407 г) Ве-ликом Учителе Вселенной

(слова Феодорита Кирского) было сказано и написано много Мне хо-телось бы отметить здесь один только аспект его жизни и деятель-ности на который исследователи обращали мало внимания но он на мой взгляд наиболее полно харак-теризует значение личности Вели-кого Иоанна в истории Церкви

Как известно до сих пор идут споры среди историков относитель-но причин приведших к изгнанию св Иоанна из Константинопольской церковной кафедры Формальные основания полагаю известны всем поскольку они фигурируют во всех учебниках по церковной истории Основная же причина очевидная и из источников по жизнеописанию Святого следующая Иоанн Злато-уст был одним из первых иерархов со времени издания Миланского эдикта (313 год) т е со времени официального признания христиан-ства в пределах Римской империи и прекращения гонений на христиан который будучи епископом столицы тогдашнего мира Константинополя - Нового Рима попытался вернуть русло церковной жизни и деятель-ности в рамки евангельские и ис-тинно христианские Противниками чему были как ни парадоксально не представители светской власти и даже не императрица Евдоксия ко-торой безусловно много что было не по душе из того что говорил и де-лал Златоуст а духовенство и пре-жде всего епископат

Не зря же св Иоанн в одном из своих знаменитых писем к св Олим-пиаде говорил laquoНикакого я так не боюсь как епископов исключая не-многихraquo

Большинство тогдашних иерар-хов противников и врагов св Ио-анна Златоуста во главе с laquoфарао-ном Церквиraquo Феофилом епископом Александрийским (сопоставление Феофила с фараоном принадлежит св Исидору Пелусиотскому) уже стали формировать образ епископа как владыки и господина с соответ-ствующими для этого властью поче-стями собственностью роскошью и влиянием на светскую власть

В качестве примера можно вспом-нить историю низложения тем же св Иоанном Златоустом шести еписко-пов из Малой Азии Среди них был и епископ Эфесский Антоний который среди всего прочего обвинялся и в присвоении церковного имущества и в продаже церковных земель и в рукоположении епископов за день-ги Он даже умудрился использовать мрамор из церкви для устроения себе бани Или же упомянутый уже нами епископ Александрии Феофил который защищал свои интересы в

Об одном аспекте жизни и деятельности великого Иоанна Златоуста

К дню памяти св Иоанна Златоуста

императорском дворце в Констан-тинополе за счет своего влияния на вопрос поставок зерна из Египта в столицу Сравните все это с пове-дением самого Златоуста Одним из первых его деяний когда он был избран и рукоположен в епископы Константинополя было следующее ознакомившись со статьей расходов на laquoепископский домraquo т е на содер-жание епископа он счел их чрезмер-ной роскошью и дал распоряжение чтобы эти издержки были направле-ны на содержание странствующих т е бездомных Златоуст продал в пользу бедных даже великолепный мрамор который был приготовлен его предшественником епископом Нектарием для церкви св Анаста-сии

Великий Иоанн не мог понять по-чему человек который жил монаше-ским образом жизни т е пытался воплотить в своей жизни евангель-ские идеалы должен был отка-заться от этого если он избирался епископом Собратья Златоуста на-против не могли согласиться с та-ким поведением столичного еписко-па Епископу Верийскому Акакию посетившему Новый Рим св Иоанн

Златоуст предложил то что обыч-но самому ему подавалось к столу Это до такой степени обидело гостя что выходя из епископского дома он с угрозой сказал диакону laquoЯ еще сварю ему похлебкуraquo Впослед-ствии мы видим епископа Акакия в числе врагов Златоуста

Один из современных патрологов A Hamman в том что монах Иоанн стал во главе Константинопольской Церкви заключал весь парадокс жизненной драмы Златоуста laquoНе будь он облечен этим завидным и грозным титулом - пишет Hamman - он остался бы в памяти поколений подвижником духовником проник-новенным проповедником Святость не дала ему политической гибкости напротив сделала его неуступчи-вым и мешала уживаться с властя-миhellip Цельность и прямота Иоанна вызывали враждебность у многих интриганы от политики неотступно преследовали его Он не уступил ни пяди в служении своем до гроба со-хранив непреклонность чистой на-турыraquo

Почему в этом собственно гово-ря надо видеть парадокс Если мо-нашеская жизнь есть как совершен-

но точно заметил другой известный патролог проф И В Попов попыт-ка реализации в своей жизни того что было сказано Христом в Его На-горной проповеди почему именно такой человек не должен был воз-главить столичную Церковь

Кстати и один из предшествен-ников Златоуста по Константи-нопольской кафедре великий Григорий Богослов тоже не мог сми-риться с новыми порядками в жизни епископов его времени laquoЯ живу по старинеraquo - говорил он laquoЯ не знал - продолжает с горечью св Григорий Богослов - что мне нужно входить в соперничество с консулами прави-телями областей и высшими воена-чальниками которые не знают куда расточать свое богатство Не знал что и мне надо будет на отличных лошадях блистательно выситься на колеснице что и мне должны быть встречи прием с подобострастия-ми и что все должны мне уступать дорогу и расступаться предо мноюraquo

Многих епископов ставших по-сле Миланского эдикта официаль-ными и почтенными лицами различ-ных империй царств и государств (позже они будут внесены и в та-бель рангов) больше стали беспо-коить не интересы Единой Святой Соборной (греч Кафолической т е всеобщей) и Апостольской Церкви а собственные тщеславные и мер-кантильные интересы в отдельно взятой административной части Церкви как организации т е инте-ресы в рамках различных помест-ных автокефальных автономных непризнанных отколовшихся и от-павших Церквей

Тогда возненавидевшие св Ио-анна Златоуста епископы осудив и победив его с помощью laquoСвящен-ных канонов (правил) Церквиraquo на двух известных Соборах внесут свою большую лепту в дело изме-нения канонов церковной жизни Оно будет заключаться в посте-пенном отдалении Церкви Христо-вой от Христа (место главы Церкви - Христа - будут оспаривать папы патриархи либо папы-патриархи или католикосы святость которых будет определяться их титулами) и церковной жизни от христианской жизни (правильность образа жизни церковного человека будет опреде-ляться исключительно церковны-ми канонами а не тем что говорил Христос в Евангелии) В этой связи можно напомнить что подавляю-щее большинство сочинений св Иоанна Златоуста было посвящено разъяснению Священного Писания а не толкованию laquoСвященных кано-нов Церквиraquo

Аристотелевский Университетв Фессалониках

13 декабря 2011 г День памяти

св Иоанна Златоуста

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 12

В 1906 г создается Эллинское обще-ство которое принимает решение о необходимости строительства грече-ской школы и церкви На средства внесённые греческим населением Сухумского округа несколькими го-дами позже начинается строитель-ство школы и церкви Для этой цели городской думой был выделен без-возмездно участок по Рыбной и Первой Подгорной улицам Фасад будущего здания согласно проекту выходил на Рыбную улицу (с 1908 г Воронцовско-Дашковскую) позже ndash это ул Лакоба затем ул Леселидзе ndash сегодня Абазинская 73Но поскольку в дальнейшем возник-ла необходимость в большем участ-ке земли то Эллинкое общество обратилось в городскую думу о выде-лении ему дополнителного участка который и приобрело на условиях выдвинутых последнейСтроительство школьного здания было завершено к 4 декабря 1909 г и как уже упоминалось выше построе-но оно было исключительно на сред-ства греческой общины Сухумского округа Деньги вносили как богатые греки ndash предприниматели так и про-стой люд Здание было если можно так сказать полутораэтажным Ниж-ний этаж ndash это полуподвальные по-мещения-классы а верхний этаж ndash это классы с высокими потолкамиВыписка из журнала Сухумской го-родской думы о продаже дополни-тельного участка Эллинскому обще-ству 1909 годПо тем временам оно относилось к одному из самых крупных школьных зданий городаПо сведениям инспектора народных училищ Сухумского округа в 1909 г наиболее крупной из восьми имев-шихся школ Сухума (общее количе-ство учащихся ndash 917 человек) была греческая где училось 209 человек (для сравнения в армянской школе ndash 80 в горской ndash 52)Изначально это было двухкласс-ное греческое мужское училище несколько позже было разрешено четырехклассное обучение на гре-ческом языке хотя некоторые пред-меты велись на русском языке А дальнейшее образование ученики

Георгиос Григориадис

Греческая школа в СухумеГреческая школа в городе Сухум начала своесуществование в 1901 га в греческих деревнях ещес конца ΧΙΧ векафункционировали церковно-приходские школыно статус ихбыл неофициальныйпоскольку закономРоссийской Империинациональные школы были запрещены После Первой Русской Революции1905-07 гг положениеизменилось и запрет был снят

могли продолжить в русской школе В училище было 6 отделений Плата за обучение в 1-2 отделениях состав-ляла 10 рублей в год а в 3-6 отделе-ниях ndash 15 рублейРядом несколькими годами позже была построена греческая церковь laquoЭвангелизмос тис Теотокуraquo то есть laquoБлаговещения Богородицыraquo явля-ющаяся сегодня Кафедральным Со-бором Школа продолжала работу и в годы Первой мировой войны и после ре-волюции в России и при меньшевист-ском правительстве В первые годы советизации Абхазии управление школой берет на себя laquoЭпитропи Арогисraquo (laquoКомитет помо-щиraquo) состоящий из родителей уча-щихсяСредняя школа получает название греческой школы номер 2 и ей было присвоено имя руководителя Абха-зии ndash Нестора ЛакобаСодержание школы берет на себя со-ветское государство В ней создается библиотека физико-математический и химико-биологический кабинетыС каждым годом количество учени-ков увеличивалось и школа уже их не вмещала Помимо своих учени-ков сюда поступали для продолже-ния учебы ученики начальных школ Сухума и Сухумского районаУчитывая всё это в 1927 г государ-ство выделает 25 000 рублей на строительство второго этажа шко-лы В деле организации стоитель-ства второго этажа особые усилия приложил директор школы и гре-ческого педагогического техникума Василис Панайотович Картасис Большую помощь оказал лично Нестор Аполлонович Лакоба и об-ластной обком партии Второй этаж был построен в невероятно корот-кий период ndash один месяц и в 1928 г введен в эксплуатацию Поскольку государственных средств не хва-тало дополнительно были собра-ны деньги и с родителей учеников Каждый ученик вносил по червонцу (10 рублей)Построенные классы были светлыми и просторнымиВ полуподвальном помещении раз-местились классы труда ndash плотничее

и слесарное дело а также кабинет военной подготовкиЗдание греческой школы Фото конца 1930-х годовШкола становится семилетней поз-же девятилетней и с 1933 года ndash де-сятилетнейЭто приводит к резкому увеличению количества обучаемых Если в 1916 г в школе обучалось 215 человек на что было потрачено 4 000 рублей то в 1927 г ndash 367 учеников и расхо-ды составили 13 400 рублей в 1930 г ndash 419 учеников и расходы ndash 20 500 рублейВ 1935 г количество учеников воз-росло до 666 чел и расходы соста-вили 132 333 рубля в 1936 г ndash 780 учеников и было израсходовано 211 259 рублейПомимо средней школы в городе функционировала 8-я неполная гре-ческая школа (директор Манолис Ми-тафиди) а в деревнях имелись либо начальные либо неполные средние или средние греческие школыЗа десятилетний период с 1926-1927 учебного года по 1936-1937 учебный год количество греческих школ Абха-зии увеличилось с 54 до 79Параллельно с 1930 г начинает функционировать педадогический техникум который подготавливал учителей ndash специалистов по разным предметам для греческих школ Абха-зии и ГрузииВ этот техникум принимались лица окончившие хотя бы семилетнюю греческую неполную среднюю школу и в возрасте от 15 до 25 лет Руковод-

ством школы и техникума изыскива-лись особо одарённые ученики в го-роде Сухум и в деревнях сухумского района для подготовки из них буду-щих учителейВ 1935 г пользовавшийся большим уважением директор школы и педа-гогического техникума ВКартасис скончался и с 1936 г школу и тех-никум возглавил Христофор Иппо-литов успешно продолживший дело своего предшественника Директо-ром педагогического совета педтех-никума продолжал работать Дмитрий Ксенофонтов а в школе заведующим учебной частью ndash Димитрис Харити-дис ndash опытный педагог-математикРазвитие педагогического техникума характеризуют следующие цифры в 1931 г обучалось 60 студентов на что государство израсходовало 49 000 рублей в 1933 г ndash 111 студентов и 82 332 рубля в 1935 г ndash 175 студен-тов и 225 750 рублей и в 1936 ndash 200 студентов и расходы составили 295 000 рублей Все студенты были обе-спечены общежитием и питанием а вместе с ними и 80 учеников десяти-летней школыВ целом в техникуме и десятилетке уже в 1936 г обучалось 980 человек из города и деревень 75 из них при-ехали из Грузии На этих 980 учащих-ся государство расходовало 506 259 рублей в годИз выпускников десятилетней грече-ской школы в 1936 г более двадцати человек обучалось в высших учеб-ных заведениях СССР а из выпуск-ников 1938 года ndash двенадцать А что касается педагогического техникума то все его выпускники работали в школах Абхазии а также и ГрузииУспехи учеников греческой школы были достигнуты благодаря её опыт-ным педагогам Харитидис Димитри-ос ndash завуч Петрос Холидис ndash учитель греческого языка большой его зна-ток владевший прекрасной методи-кой его преподавания К Терзанидис Г Иосифиди П и Л Перукидисы Ф Симеониди Христос Тумбулидис И Стефанидис М Леонтович А Щадо-ва Х Политов Г Долидзе С Феодо-ридис П Феодориди Т Зрякова Л Капустянская С Лапщук преподава-тель пения Пападопулос ndash вот почти полный список учителей второй гре-ческой средней школыПо воспоминаниям ПП Бумбуриди учительница русского языка Ольга Емельянова была любимицей всех

стр 13декабрь 2012 г 12 (68)

ской школы laquoБуревестникraquo доби-лась серьёзных успехов ndash она стала чемпионом города чемпионом Аб-хазии Юношеская сборная города Сухуми laquoБуревестникraquo формиро-валась на базе игроков греческой школы которая трижды выходила в финальную пульку четырех команд на первенство СССР по футболу где занимала почетные места Наи-высшим достижением стало звание серебряных призеров первенства СССР в 1936 году Во 2-й школе издавались 3 стенгазе-ты laquoЛенинистисraquo то есть Ленинец орган пионерской организацииlaquoСталинистисraquo то есть Сталинец орган комсомольской организации laquoПротопоросraquo то есть Пионер ndash ор-ган старостатаВ 1936 году старостат школы изби-раемый учениками 8 9 и 10 классов состоял из Г Терзопуло Д Харто-копуло Н Купусиди (смотри фото ndash верхний ряд слева направо) С Яхи-опуло Г Кусиди и Г Иоаниди (нижний ряд) Председателем его являлся Г КусидиСтаростат действовал как и пола-галось в советское время под руко-водством комсомольской организаци школы

Старостат 2-й греческой школы 1936 г

Школа участвовала в социалистиче-ском соревновании с другими учеб-ными заведениями среднего обра-зования города Так в 1936 г как сообщает газета laquoКокинос капнасraquo греческая вторая средняя школа со-ревновалась с третьей грузинской школой29 февраля 1936 г ученики грече-ской школы пригласили сверстни-ков грузинской школы на Интер-национальный вечер на котором

учеников Вела она преподавание языка не по программе для нацио-нальных школ а наоборот для рус-ских учебных заведений поскольку понимала что выпускники школы бу-дут поступать в русские ВУЗы Это безусловно помогло многим учени-кам получить высшее образование Христофор Политов ndash учитель началь-ных классов Савва Феодоридис ndash ка-питан работал военруком знакомил учеников со строением Рабоче-Кре-стьянской Красной АрмииУстраивал экскурсии в сухумский полк Казармы в то время находились на месте се-годняшних военных санаториевАнтонина Щадова ndash учительница немецкого языка отличавшаяся особой добротой для улучшения знаний своих учеников возила их на практику языка в немецкие дерев-ни сухумского района ndash Найдорф (правильное название Нойдорфот нем Neudorf ndash новая деревня новое село на швабском простонародном диалекте звучит Найдорф пере-именован позже в Ахали Сопели) и Гнатенберг (в 1941 г все немцы обо-их сел были высланы в Казахстан ndash примечание автора)В школе функционировал и кружок английского языка для желающих старшеклассников а также кружок физики фотографический и радио кружки Кружок физики издавал еже-месячно свою газету В тридцатые годы в школе препо-давали следующине предметы гре-ческий (родной) язык русский язык русская литература арифметика физика химия геометрия естес-ствознание география зоология русская история музыка пение физ-культура рисование военное дело пение ndash в младших классах а также другие предметы С 1936 г было вве-дено и обучение грузинскому языкуЧто касается культурной и спортив-ной жизни то школа имела хор и струнный оркестр laquoМандолинадэсraquo который исполнял русские и грече-ские песни При школе в 1937 г был организован собственный духовой оркестр Утренняя зарядка проходи-ла под оркест который помимо вы-ступлений в школе и городе выезжал на гастроли в другие греческие шко-лы На гастролях также деламирова-ли Илиаду Гомера стихи АПушкинаВ школе для старшеклассников про-водились уроки бальных танцев вальс вальс-бостон блюз фокстрот тангоСтаршеклассники участвовали в массовых сценах государственно-го сухумского греческого театра а в школе зачастую давали театральные представления Проводились экскур-сии по достопримечательностям Аб-хазии ndash в Новый Афон озеро Рица в ботанический сад в дендрарий в Синопе на гору Чернявского (позже ndash Сухумскую) Трапецию обезьяний питомникШкола имела волейбольную и ба-скетбольную площадки и нахо-дилась рядом со стадионом Его комендант Василий Бумбуриди раз-решал пользоваться футбольным полем Футбольная команда грече-

присутствовал Нарком просвеще-ния Зантария и нарком внутрен-ней торговли Кириакос Паротиди Характерным было выступление директора школы Христофора Ксе-нофонтовича Ипполитова в кото-ром он подчеркнул положительные плоды Ленинской национальной политики laquoБольшевистская теория национальной политики осущест-влена у нас и принесла уже яркие плоды Братство и неразрывная дружба народов является основой нашей Родины И ярким показа-телем силы и процветания нашей страны является тот факт что все без исключения народы Советского Союза развиваются в экономиче-ском и культурном планеraquo Действи-тельно в те годы функционировали греческие школы греческий театр газета педтехникум типография также как и газеты и культурные заведения многих других народов проживавших дружно рядом с гре-ками в АбхазииБезусловно вся жизнь была пропита-на духом строительства социализма ломкой традиционных устоев жизни Но тем не менее очень ценным мо-ментом было то что народы имели возможность получать образование и развивать свою культуру на родном языкеНо надвигались новые грозные времена Через какие-то два с не-большим года все это перестанет существовать В 1938 г закроются национальные школы в том числе и греческие прекратит существование греческий театр типография пед-техникум В марте 1939 г выйдет по-следний номер газеты на греческом языке ndash laquoКоммунистисraquo ndash органа Аб-хазского обкома и Сухумского рай-кома компартии большевиков и ЦИК Абхазской АССР

С 1938-1939 учебного года грече-ская вторая средняя школа преобра-зуется во вторую русскую среднюю школу им Т Шевченко Из прежних учителей останутся работать толь-ко Савва Феодориди и Т Зрякова а ученики ndash на 42 греки Дело в том что после закрытия школ в 1938 г многие греческие семьи переехали в Грецию И немало учеников окон-чивших школу в 1939 г тоже после-довало за нимиПоследний выпуск сухумской грече-ской средней школы 1938 гВ дальнейшем школа была переиме-нована в восьмую русскую школу а в 1970-х годах она была перепрофили-рована в Учебно-производственный комбинатПопытки возрождения греческой школы в Сухуми и по всей Грузин-ской ССР появятся только в 1980-х годах Ценой огромных усилий в 1989 г будет создана греческая на-чальная школа (класс при школе но-мер 3) которая просуществует всего несколько лет из-за последовавшего массового выезда греков Абхазии в ГрециюВ 2006 году здание построенное на средства греческой общины города находившееся в к тому времени в плачевном состоянии было выку-плено по остаточной стоимости гре-ческим обществом Абхазии за 318 000 руб Спонсорские средства вы-делили Орлов ДЛ мать которого София Яхиопуло являлась выпуск-ницей этой школы Агурбаш НГ Сти-лиди СИ и Чатов НВВ 2012 г завершен частичный ре-монт здания Оно отремонтировано внешне и 1 этаж внутри егоНа полную реставрацию здания не-обходимы немалые деньгиВ здании школы сегодня размещается общество греков Абхазии ndash laquoИриниraquo

декабрь 2012 г 12 (68)стр 14

Муса-Паша черкес

помощникправителя

Пафры(начало XX в)

В фондах библиотеки Археоло-гического Общества в Афи-нах имеется книга под назва-

нием Περιήγησις εις τον Πόντον (автор Κωνσταντίνος ΝΠαπαμιχαλόπουλος Афины 1903 г) В ней в частности сообщается что в начале XX в по-мощником правителя турецкой про-винции Пафры (η Πάφρα турецкое побережье Черного моря) был Му-са-Паша черкесского происхожде-ния Константин Папамихалопулос дает лестный отзыв о личности Му-сы-Паши и его добром отношении к православной общине Пафры

Он в частности писал laquoὉ Ἐξοχώτατος Μουσᾶ-Πασσᾶς Μίρι-μιρὰν τὸν βαθμὸν καὶ Ὑποδιοικητὴς τὴν θέσιν Κιρκάσις τὴν καταγωγήν ἀνήρ ἄξιοςτῆς ἐπιστήμης τοῦ διοικεῖν ἀνθρώπους εὐγενὴς τὸν χαρακτῆρα καὶ ἐμφορούμενος ὑπὸ φιλοπροόδων αἰσθημάτων συνετέλεσεν εἰς τὸ ἔργον τῆςΧριστιανικῆς Κοινότητος τὰ μέγιστα Διοικήσας τὴν ὑποδιοίκησιν τῆς Πάφρας τὸ πρῶτον ἄλλοτε ἐπὶ πέντε ἔτη καὶ νῦν πάλιν διοικῶν αὐτὴν ἀπὸτετραετίας καὶ ἐπέκεινα παρέσχε πάντοτε μεγάλην συνδρομὴν καὶ προστασίαν εἰς τὴν Ὀρθόδοξον Κοινότητα πρὸς μόρφωσιν καὶ πρόοδον ἐβοήθησενεἰς τὴν ἀνοικοδόμησιν τῶν λαμπρῶν ἐκπαιδευτηρίων αὐτῆς καὶ καθόλου συνήργησεν εἰς τὴν διάδοσιν τῆς παιδείας παρὰ πάσαις ταῖς φυλαῖς ἃςδιοικεῖ Τοῦτο ἀποδεικνύει τρανῶς ἡ κατωτέρω παρατιθεμένη συνοπτικὴ ἀναγραφὴ τῶν σχολείων τῆς Πάφρας Διὰ τοῦτο ὁ Μουσᾶ-Πασσᾶς ἐγένετο ἀξιος τῆς εὐγνωμοσύνης τῶν Παφραίων ταύτην δὲ διατυπῶ καὶ ἐγὼ ἐνταῦθα καὶ τότε ἀκούσας παρὰ πολλῶν καὶ ὕστερον πάλιν πολλάκις μαθώνraquo (1)

В книге Κ Παπαμιχαλόπουλοςrsquoа опубликована и фотография Мусы-Паши черкеса (2)

Афины

21 ноября 2012 г

__________________________(1) Παπαμιχαλόπουλος Κ Ν

Περιήγησις εις τον Πόντον Αθήνα 1903 ndash С 336-337

(2) Там же

22 ноября в Афинах в театре Badminton состоялось представ-ление оперы Джузеппе Верди La Traviata в постановке Московского Академического Музыкального Театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Главную роль (Виолетты) исполнила про-славленная певица Хибла Герзмава

Народу было много Зал вмещает более 2000 человек В первых рядах сидели президент Грече-

ской Республики Карлос Папульяс де-путаты греческого Парламента посол Российской Федерации известные де-ятели искусства Греции

Хибла пригласила и нас меня и о Давида (Сарсания)

Последний раз в театре я был в ян-варе 1991 г в Санкт-Петербурге в Ма-риинском

У входа в здание театра который кстати сказать изначально (к Афинской Олимпиаде 2004 года) был построен как зал для бадминтона отсюда и его название Badminton нас встретила ад-министратор Она передала нам при-гласительные билеты и сказала что после представления проведет нас к Хибле

При входе в зал нам вручили про-грамму седьмого театрального сезона в Badmintonе и специальный буклет вы-пущенный к приезду Театра Станислав-ского в Афины

Когда мы сели на свои места я стал перелистывать программу Не скрою мне было очень приятно уви-деть среди фотографий знамени-тых греческих композиторов Маноса Хадзидакиса и Микиса Феодоракиса чьи произведения должны быть ис-полнены на концертах в этом сезоне в Badmintonrsquoе и фотографию нашей соотечественницы Хиблы Герзмава Та же самая фотография Хиблы была

Выступление Хиблы Герзмава в Афинах

и на афишах расклеенных везде в Афинах родине театра что не в мень-шей степени наполнило нас меня и о Давида чувством гордости за Хиблу и за нашу родину Апсны

В том ряду где сидели мы оказал-ся и еще один священник грек Он по-просил дать ему посмотреть буклет Я с гордостью указал ему на фотографию размещенной на обложке буклета и сказал ему laquoΑυτή είναι συμπατριώτισσα μας γιrsquo αυτό το λόγο ήμαστε εδώraquo (1) По-скольку в зале уже тушили свет я бы-стро рассказал греческому священнику откуда родом Хибла и что она начина-ла свое музыкальное образование в знаменитом Пицундском храме

Классическая опера Джузеппе Вер-ди La Traviata была поставлена Москов-ским Академическим Музыкальным Те-атром Станиславского в современной интерпретации Большая ее часть была очень интересной Во всех трех дей-ствиях наиболее соответствующей сво-ей роли в театральном значении была Хибла Это я констатирую исходя из аплодисментов зрителей и разговоров

в кулуарах после представления Чего я не могу сказать в отношении других артистов участвовавших главным об-разом во втором действии оперы La Traviata где современная ее интерпре-тация на мой взгляд перешла привыч-ные границы восприятия классики Та-ковым было не только мое мнениеhellip

По музыкальной части - оркестр под руководством Феликса Коробова за-служенного артиста в том числе и Ре-спублики Абхазия был превосходен В отношении голоса Хиблы я всецело поддерживаю слова греческого свя-щенника который во время первого антракта обращаясь ко мне сказал laquoΈχεικαταπληκτική φωνήraquo (2)

Архимандрит Дорофей (Дбар) Афины

23 ноября 2012 г _____________________________ (1) laquoЭто наша соотечественница

поэтому мы находимся здесьraquo(2) laquoУ нее великолепный голосraquo

Готовимся к Рождеству

Роджественские пряникиНам потребуетсяМед - 300 гМука - 350 гМасло - 40 гЯйцо - 2 штПряности - 1-2 ст ложкиРазрыхлитель - 1 ч ложкаСахар - 150 гКондитерская обсыпка

Что делатьВскипятить мед добавить половину муки снять с огня

и хорошо перемешать ОстудитьСмешать разрыхлитель с мукой и пряностями до-

бавить к заварному тесту Прибавить масло желтки и хорошо вымешать

Вырезать из теста рождественские фигурки - по желаниюВыложить на противень и выпекать 5-10 минут при 180 градусах (в зависимости от толщины пряника)Остудить пряники украсить белковым кремом (белки взбить с сахаром) и кондитерской обсыпкой

Архимандрит Дорофей (Дбар)

стр 15декабрь 2012 г 12 (68)

20 ноября 2012 г я работая в Наци-ональной Библиотеке в Афинах обна-ружил одну любопытную книгу под на-званием Греки на Кавказе(Афины 1908 г) Автор этой книги Иоаннис Калфоглус (Ιωάννης Η Καλφόγλους) Ему как было установлено принадлежат ряд инте-ресных исследований которые еще не введены в оборот абхазской историче-ской науки Этому автору и анализу его работ будет посвящена одна из после-дующих моих статей Здесь же я хотел бы обратить внимание на некоторые сведения сообщаемые в вышеназван-ной книге И Калфоглуса laquoГреки на Кав-казеraquo

И Калфоглус приводит целиком над-пись на могильной плите владетельно-го князя Абхазии Сафарбея (Георгия) Чачба которая как известно была сде-лана на греческом языке (эта плита со-храняется и до нашего времени внутри Лыхненского храма)

laquoΗΓΕΜοΝοΣ ΕΔΡΑ ΓΕΩΡΓΙου

ΣΑΒΑΣΙΔΟΥΑΒΒΑΖΩΝ ΤΑΓου ΙΠΠΕοΣ ΑΓιΑΣ

ΑΝΝΗΣΠΡΩΤΗΣ ΤΑΞΕΩΣ Κι ΣΤΡΑΤΗΓου

ΡΩΣΣΙΚουΣΥΝΤΑΓΜΑΤοΣ ᾶ Μαρτίου 1818

Γεώργιος Μ Σκαρδανᾶ ἐκ Μυκόνου ἀνήγειρενraquo (1)

Из этой эпитафии мы узнаем что

могильная плита Сафарбея Чачба и надпись на ней была сделана Георгием Скардана из Микона (Μύκονος ndash остров в Эгейском море Греции)

Далее И Калфоглус в приложении к своей работе laquoГреки на Кавказеraquo дает и краткое описание истории города Сухум (Диоскурии-Себастополиса) В самом конце этого описания он сообщает что строителем церкви св Георгия на клад-бище (в Сухуме только не в Михайлов-ском) был тот же Георгий Скардана из Микона Эта церковь была построена им в 1821 г (2)

Последнее И Калфоглус приво-дит статистические данные опубли-кованные в Кавказском календаре (το ημερολόγιο του Καυκάσου) за 1907 г согласно которым в Сухумском округе проживало следующее количество гре-ков

1) г Сухум ndash 1142 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1200)

2) с Александровское ndash 186 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 295)

3) с Андреевское ndash 193 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 524)

4) с Георгиевское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 271)

5) с Дмитриевское ndash 43 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 210)

6) с Дранда ndash 276 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 270)

7) с Екатеринское ndash 195 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 293)

8) с Константиновское ndash 401 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 611)

9) с Мариинское ndash 77 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 167)

10) с Михайловское ndash 497 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 810)

11) с Ольгинское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1230)

12) с Павловское-Петровское ndash 197 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 655)

13) с Псырдзха ndash 395 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа)

Таким образом общее количество греческих переселенцев на террито-рии Абхазии к 1907 г составляло 3477 человек (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 6931 человек) (3)

(1) Καλφόγλους Ι Η Οι Έλληνες εν Καύκασο Ιστορικό δοκίμιο Εκδίδεται προς όφελος της εν Βατούμ Ελληνικής ευεργετικής Αδελφότητος Αθήνα 1908 ndash С 84

(2) Там же с 149(3) Там же с 110-112 123

Грекина Кавказе

16 декабря 2012 года в неде-лю 28-ю по Пятидесятнице по приглашению Святейше-

го Патриарха Константинопольского Варфоломея председатель Отдела внешних церковных связей Москов-ского Патриархата митрополит Во-локоламский Иларион посетил храм святителя Николая в стамбульском районе Еникёй где молился вместе с Его Святейшеством за утренней и Божественной литургией которые со-вершил великий иерокирикс Констан-тинопольской Патриархии архиман-дрит Виссарион (Комзиас)

За богослужением также молились митрополит Мириофитский и Пери-стерийский Ириней в чьей канони-ческой юрисдикции находится храм святителя Николая митрополит Алек-сандрупольский Анфим (Элладская Православная Церковь) и епископ Фа-нарийский Серафим Среди молящих-ся были председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церк-ви и общества протоиерей Всеволод Чаплин заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов и другие члены делегации Русской Православной Церкви сопровождав-шие митрополита Илариона в ходе визита в Турцию В храме присутство-вали Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Ту-рецкой Республике ВИ Ивановский генеральный консул России в Стамбу-ле АВ Ерхов На богослужение при-была многочисленная группа молоде-жи из Греции

По окончании Литургии с при-ветственным словом к Святейшему Патриарху Варфоломею и гостям из Русской и Элладской Православных Церквей обратился митрополит Мири-офитский и Перистерийский Ириней Представитель общины храма свя-тителя Николая в Еникёе Н Капудаг в своем приветственном обращении отметил в частности что прихожане рады видеть в храме выдающегося иерарха Русской Православной Церк-ви

Святейший Патриарх Варфоло-мей обратился к присутствующим с Первосвятительским словом Выра-

зив радость от совместной молитвы с делегациями Русской и Элладской Православных Церквей Святейший Патриарх отметил что представите-ли трех братских Церквей собрались вместе дабы вознести молитвы о вдовствующих Церквах Антиохийской и Болгарской и скорейшем избрании их новых Предстоятелей чтобы со-вместно потрудиться ради единства Православия и ради выработки обще-го свидетельства перед современным миром

Обращаясь к прибывшим из Эл-лады паломникам Предстоятель Константинопольской Церкви при-звал их хранить на всех путях жизни веру отцов которая позволяет более пяти с половиной веков после паде-ния Константинополя сохранять жи-вую традицию Православия на этом месте

Говоря о путях преодоления всесто-роннего кризиса охватившего Грецию в наши дни Патриарх Варфоломей привел в пример новейшую историю Русской Церкви laquoТа же православная вера в течение целых 70 лет атеисти-ческого режима в Советском Союзе в условиях гонений позволила русскому и другим народам сохранить неиска-женными их совесть и душу Благода-ря вере они пережили мученичество и гонения и сегодня когда наступила свобода прилагают усилия для того чтобы заполнить опустошенность об-разовавшуюся в результате атеисти-ческой пропагандыraquo

Святейший Патриарх Варфоломей обратился с приветственными слова-ми к митрополиту Волоколамскому Илариону отметив его ответственное служение в Русской Православной Церкви а также к Послу России в Ан-каре и генеральному консулу России в Стамбуле

В ответном слове митрополит Ила-рион передал Святейшему Патриарху Варфоломею братское приветствие от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и сказал

laquoМы прибыли в этот город священ-ный для каждого христианина чтобы вместе с Вами вознести молитвы в сем храме и побеседовать о ряде важ-

ных дел На протяжении веков на этой земле проживали православные хри-стиане несмотря на все трагические события истории и по сей день они продолжают крепко хранить право-славную веру Мы восхищаемся му-жеством тех немногих православных христиан которые остались здесь для того чтобы хранить свою веру и пере-дать ее потомкам

Мы молимся о здравии и благо-поспешении Вашего Святейшества молимся о том чтобы возглавляемая Вами Святейшая Константинополь-ская Церковь рассеянная по всему миру умножалась и укреплялась что-бы и здесь в этой стране возрастала и укреплялась православная вера В последние годы Ваша паства на сей земле умножилась за счет тех русско-язычных верующих которые приезжа-ют сюда на временное или постоянное жительство Мы благодарим Вас за пастырское попечение об этих людях за то что Вы назначили священника который будет окормлять их mdash отца архимандрита Виссариона

Хотел бы пожелать всем право-славным верующим этого города крепко хранить православную веру а Вашему Святейшеству и иерархам Священного Синода Константино-польской Православной Церкви mdash благоденствия мира и многих мило-стей от Господа Многая летаraquo

После этого присутствовавшие за богослужением проследовали в при-емный зал при храме святителя Нико-лая где по греческой традиции состо-ялось их теплое общение за трапезой Прибывшая из Греции молодежь ис-полнила национальные песнопения и инструментальные композиции

Беседа митрополита Илариона со Святейшим Патриархом Варфо-ломеем продолжилась в резиденции Константинопольских Патриархов на Фанаре Были обсуждены вопросы представляющие взаимный интерес

В тот же день председатель От-дела внешних церковных связей вме-сте с сопровождавшими его во время визита в Турцию членами делегации Русской Православной Церкви отбыл из Стамбула в Москву

Встреча в Константинополе

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 16

Издается по решениюСовета Священной

Митрополии Абхазии

Республика Абхазияг Новый Афон (Анакопия)

Монастырь св ап Симона КананитаФакс+7-840-245-80-93gmarshangmailcom

Издание зарегистрированов Министерстве юстиции РА

Регистрационный 12Тираж 2000 экз

Будни монастыря

Трапезная Насельники монастыря ежедневно

собираются в просторной трапезной Когда-то трапезная новоафонского

монастыря вмещала в себя 700 монахов и около 1500 трудников ежедневно со-бирающихся на трапезу в монастыре Сегодня братия монастыря умещает-

ся за несколькими столами

Цандрыпшский храм

Был построен в VI веке и расположен у самого берега моря между реками Ха-шупсе и Мехадыр в селе Цандрыпш На этом месте сохранились следы древней крепости и поселения а в средние века здесь был торговый порт Абаза

Цандрыпшский храм ndash наиболее значительный крупный и сложный в архитек-турном отношении памятник раннеюстиниановской эпохи на территории Абхазии Храм был богато украшен византийским мрамором он представляет собой трех-нефную базилику с тремя выступающими апсидами нартексом и примыкающим к нему портиком Наружные размеры храма - 275 х 168 м Он выложен из грубо отесанного камня но восхищает красотой своих пропорций Основной остов храма построен из довольно крупных тесаных блоков белого известняка при этом приме-нен белый с кремовым отливом известковый раствор Храм был оштукатурен изну-три Древняя тонкая известковая обмазка кремового цвета хорошо заглаженная сохранилась кое-где в виде небольших фрагментов Архитектура и акустика храма свидетельствует о высоком мастерстве ее зодчих Для улучшения акустических характеристик мастера строившие храм вставляли в стены полые сосуды

Храм несколько раз перестраивался В 150 м к востоку от храма сохранились мощные фундаменты трех башен Башни сложены из бутового камня с добавле-нием плоского кирпича Между ними были возведены стены их направление по-зволяет сделать вывод что храм находился на территории крепости

В ночь с 6 по 7 января Православная Церковь в соответствии со ста-рым юлианским календарем празднует Рождество - большой церковный праздник для всех православных людей особо любимый и почитаемый ими не случайно его называют прародителем всех праздников Возмож-но потому что его традиции исполненные подлинной человечности и доброты высоких нравственных идеалов в наши дни открываются и осмысливаются вновь

Подготовка к праздникуВ давние времена Рождество отмечали рань-

ше Нового года - 25 декабря как сейчас это делает почти вся Европа И готовились к нему задолго до наступления еще с лета делали домашние заготовки - мариновали и солили грибы закручивали разную яго-ду клюкву морошку бруснику а за неде-лю до праздника закалывали свинью или покупали мороженую свиную тушу

Перед празднованием Рождества сле-довало привести дом в полный порядок и приготовить празничное угощение напечь пирогов и специальных рождественских пряни-ков

Рождественский сочельникВечер накануне Рождества называется Святвечер или Сочельник Христи-

ане в этот вечер и задолго до самого праздника держали строгий пост послед-ний день которого носит название Рождественского сочельника Если кто-либо и нарушал основной пост приговаривая laquoпост ndash не мост можно и объехатьraquo то накануне Рождества даже самые невоздержанные из чревоугодников к столу садились лишь с появлением на небе первой звезды символа звезды Вифле-емской По обычаю с веселыми криками вбегала в дом ребятня сообщая об ее появлении но иногда на улицу выходили все Если небо было в тучах то дожи-дались темноты и после торжественной молитвы усаживались за рождествен-ское застолье Угощение состояло из laquoголодной кутьиraquo или laquoсочиваraquo ndash каши из пшеничного ячменного или другого зерна распаренного на воде Отсюда кстати и пришло название ndash laquoсочельникraquo А основные угощения можно было отведать только дома отстояв торжественную праздничную церковную службу Тут были свои традиции На рождественский стол обычно подавалось 13 блюд Например поросята начиненные гречневой кашей заяц в горшочке каша в тыкве не говоря уже о всевозможных салатах рыбных закусках борщах пиро-гах рулетах пряниках Количество совершающих праздничную трапезу должно было быть четным Если их число было нечетным на стол ставился лишний при-бор Интересно что все сидящие за столом должны были попробовать каждое блюдо главным из которых считалась теперь уже laquoбогатая кутьяraquo со сливками медом пряностями изюмом и миндалем Кутью по обычаю полагалось запивать laquoвзваромraquo - напитком напоминающим сладкий густой компот или кисель кото-рый готовился из сухофруктов и ягод Иногда его делали с добавлением кваса пива или вина а иногда даже риса или лапши

В рождественскую ночь открывали настежь дверь и звали к праздничному застолью первого гостя - первого человека который заходил в дом и laquoвпускалraquo Рождество (в некоторых странах эта традиция относится не к Рождеству а к Новому году) И не важно что это был за прохожий mdash это мог быть любой прохо-дящий мимо человек им мог оказаться даже бездомный нищий По старинному поверью считалось что в его образе может скрываться сам Христос Иногда такого человека даже специально нанимали чтобы все было сделано надле-жащим образом так как существует суеверие связанное с первым гостем Во-первых он должен быть темноволосым мужчиной Если первой гостьей стала женщина - это плохая примета По традиции первый гость должен был держать в руке еловую веточку входить в дом через парадную дверь проходить через дом и выходить через заднюю дверь Первому гостю преподносили обычно хлеб-соль или какой-то небольшой подарок как символ гостеприимства

Настоящий праздничный стол который буквально ломился от вкуснейших яств накрывали лишь на следующий день На него выставлялось разнообразие мясных угощений главным из которых являлись блюда из свинины Традицион-ным угощением на Рождество считались пироги

Page 7: Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

стр 7декабрь 2012 г 12 (68)

Глава 1 Общие положения

Статья 1 Предмет регулирования на-стоящего Закона

Настоящий Закон регулирует право-отношения в области прав человека и гражданина на свободу совести и сво-боду вероисповедания а также право-вое положение религиозных объедине-ний

Статья 2 Основные понятия и их определения

Для целей настоящего Закона при-меняются следующие основные поня-тия

конфессия ndash религиозное течение имеющее свое вероучение культ и ор-ганизацию

культовое здание (сооружение) ndash объект предназначенный для богослу-жений молитвенных и религиозных собраний религиозного почитания (па-ломничества) построенный для этих целей

миссионерская деятельность рели-гиозно-просветительская деятельность граждан Республики Абхазия ино-странных граждан и лиц без граждан-ства от имени религиозной организации вне территории его деятельности по распространению своего вероиспове-дания

государственная религиоведческая экспертиза ndash экспертиза данная Экс-пертным советом в определении ре-лигиозного характера организации на основании учредительных документов сведений об основах ее вероучения и соответствующей практики

паломник ndash лицо путешествующее к местам имеющим религиозное значе-ние для поклонения

религиозная группа ndash доброволь-ное объединение граждан образован-ное в целях совместного исповедания веры осуществляющее деятельность без государственной регистрации но с обязательным уведомлением о своей деятельности без приобретения право-способности юридического лица

религиозная организация ndash добро-вольное объединение граждан обра-зованное в целях совместного испо-ведания и распространения веры и в установленном законом порядке заре-гистрированное в качестве юридиче-ского лица

свобода вероисповедания ndash право человека свободно исповедовать еди-нолично либо совместно с другими любую религию или не исповедовать никакой самостоятельно определять свое отношение к религии к участию или не участию в богослужениях рели-гиозных обрядах и церемониях в обу-чении религии

свобода совести ndash право каждого выбирать для себя систему духовных ценностей

богослужение ndash совокупность куль-товых церемоний и действий совер-шаемых священнослужителями по раз-работанному ритуалу и вытекающих из требований вероучения

духовенство ndash социальная группа

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯУважая христианство ислам и другие религии а также монотеистическое мировоззрение абхазов признавая важную роль православия в становлении абхазской государственности настоящий Закон содействует достижению взаимопонимания терпимости и уважения

состоящая из профессиональных слу-жителей той или иной религии

священнослужитель ndash лицо уполно-моченное соответствующим религиоз-ным объединением на совершение свя-щенных обрядов и проповедническое служение

культовое имущество ndash предметы иные материальные объекты необхо-димые для совершения религиозных обрядов ритуалов и церемоний

религиозная деятельность ndash дея-тельность направленная на удовлетво-рение религиозных потребностей веру-ющих

гипноз ndash техника воздействия на лицо или группу лиц путем концентра-ции его или их внимания с целью сузить поле сознания и подчинить его влиянию гипнотизера внушение которого гипно-тизируемый будет выполнять

монотеистическое мировоззрение аб-хазов ndash система религиозных взглядов канонов и ритуалов которая сформиро-валась в процессе длительного истори-ческого развития народа Абхазии

Статья 3 Законодательство о сво-боде совести свободе вероисповеда-ния и о религиозных объединениях

1 Законодательство о свободе со-вести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях состоит из соответствующих норм Конституции Республики Абхазия Гражданского ко-декса Республики Абхазия настоящего Закона принимаемых в соответствии с ними иных нормативных правовых ак-тов Республики Абхазия

2 Права человека и гражданина на свободу совести и свободу вероиспо-ведания регулируются законом Законы и иные нормативные правовые акты принимаемые в Республике Абхазия и затрагивающие реализацию права на свободу совести и свободу вероиспове-дания а также деятельность религиоз-ных объединений должны соответство-вать настоящему Закону

3 Ничто в законодательстве о сво-боде совести свободе вероисповеда-ния и о религиозных объединениях не должно истолковываться в смысле ума-ления или ущемления прав человека и гражданина на свободу совести и сво-боду вероисповедания гарантирован-ных Конституцией Республики Абхазия или вытекающих из международных до-говоров Республики Абхазия

Статья 4 Право на свободу совести и свободу вероисповедания

1 В Республике Абхазия гарантиру-ются свобода совести и свобода верои-споведания в том числе право испове-довать индивидуально или совместно с другими любую религию или не испове-довать никакой свободно выбирать и менять иметь и распространять рели-гиозные и иные убеждения и действо-вать в соответствии с ними

Иностранные граждане и лица без гражданства законно находящиеся на территории Республики Абхазия поль-зуются правом на свободу совести и свободу вероисповедания наравне с гражданами Республики Абхазия за исключением случаев установленных настоящим Законом и несут установ-

ленную законами ответственность за нарушение законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

2 Право человека и гражданина на свободу совести и свободу вероиспове-дания может быть ограничено законом только в той мере в какой это необходи-мо в целях защиты основ конституцион-ного строя нравственности здоровья прав и законных интересов человека и гражданина обеспечения обороны страны и безопасности государства

3 Установление преимуществ огра-ничений или иных форм дискримина-ции в зависимости от отношения к ре-лигии не допускается

4 Граждане Республики Абхазия равны перед законом во всех областях гражданской политической экономи-ческой социальной и культурной жизни независимо от их отношения к религии и религиозной принадлежности

5 Никто не обязан сообщать о сво-ем отношении к религии и не может подвергаться принуждению при опре-делении своего отношения к религии к исповеданию или отказу от исповеда-ния религии к участию или неучастию в богослужениях других религиозных обрядах и церемониях в деятельности религиозных объединений в обучении религии Запрещается вовлечение ма-лолетних в религиозные объединения а также обучение малолетних религии вопреки их воле и без согласия их роди-телей или лиц их заменяющих

6 Воспрепятствование осуществле-нию права на свободу совести и свобо-ду вероисповедания в том числе со-пряженное с насилием над личностью с умышленным оскорблением чувств граждан в связи с их отношением к религии с пропагандой религиозного превосходства с уничтожением или по-вреждением имущества либо с угрозой совершения таких действий запреща-ется и преследуется в соответствии с Законом Проведение публичных ме-роприятий размещение текстов и изо-бражений оскорбляющих религиозные чувства граждан запрещаются

7 Тайна исповеди охраняется за-коном Священнослужитель не может быть привлечен к ответственности за отказ от дачи показаний по обстоятель-ствам которые ему доверили как ду-ховному наставнику и стали известны из тайны исповеди В случае если сам священнослужитель по своей воле или невольно нарушит тайну исповеди ис-поведавшийся может требовать отста-ивания своих прав на защиту чести и достоинства в соответствии с граждан-ским законодательством Республики Абхазия

8 Духовенство имеет право по-сещать места лишения свободы для проведения религиозных обрядов и духовного общения с осужденными в порядке установленном уголовно-ис-полнительным законодательством Ре-спублики Абхазия

Статья 5 Государство и религиозные объединения

1 В Республике Абхазия религиоз-ные объединения отделены от государ-ства и равны перед законом Никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной

2 В соответствии с принципом от-деления религиозных объединений от государства государство

ndash не вмешивается в определение гражданином своего отношения к рели-гии и религиозной принадлежности в воспитание детей родителями или ли-цами их заменяющими в соответствии со своими убеждениями и с учетом пра-ва ребенка на свободу совести и свобо-ду вероисповедания

ndash не возлагает на религиозные объ-единения выполнение функций органов государственной власти других госу-дарственных органов государственных учреждений и органов местного само-управления

ndash не вмешивается в деятельность религиозных объединений если она не противоречит законодательству Респу-блики Абхазия

ndash обеспечивает светский характер образования в республиканских и му-ниципальных образовательных учреж-дениях

3 Государство регулирует предо-ставление религиозным организаци-ям налоговых и иных льгот оказывает финансовую материальную и иную помощь религиозным организациям в реставрации содержании и охране зданий и объектов являющихся памят-никами истории и культуры а также в обязательном обеспечении преподава-ния общеобразовательных дисциплин в образовательных учреждениях создан-ных религиозными организациями в со-ответствии с законодательством Респу-блики Абхазия об образовании

4 Деятельность органов государ-ственной власти и органов местного самоуправления не сопровождается публичными религиозными обрядами и церемониями Должностные лица органов государственной власти дру-гих государственных органов и органов местного самоуправления а также во-еннослужащие не вправе использовать свое служебное положение для фор-мирования того или иного отношения к религии

5 В соответствии с принципом от-деления религиозных объединений от государства религиозное объединение

ndash создается и осуществляет свою деятельность в соответствии со своей собственной иерархической и институ-ционной структурой выбирает назна-чает и заменяет свой персонал соглас-но своим собственным установлениям

ndash не выполняет функций органов государственной власти других госу-дарственных органов государственных учреждений и органов местного само-управления

ndash не участвует в выборах в органы государственной власти и в органы местного самоуправления

ndash не участвует в деятельности поли-тических партий и политических движе-ний не оказывает им материальную и иную помощь

6 Отделение религиозных объеди-нений от государства не влечет за со-бой ограничений прав членов указан-ных объединений участвовать наравне с другими гражданами в управлении

декабрь 2012 г 12 (68)стр 8

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

делами государства выборах в орга-ны государственной власти и в органы местного самоуправления деятельно-сти политических партий обществен-ных организаций и движений

7 Не допускается деятельность не зарегистрированных в установленном законодательством Республики Абха-зия порядке религиозных организаций

8 Государство вправе проводить религиоведческую экспертизу по осно-ваниям устанавливаемым настоящим Законом

Статья 6 Религиозное образование

1 Государственная система образо-вания и воспитания в Республике Абха-зия отделена от религиозных объедине-ний Каждый имеет право на получение религиозного образования по своему выбору индивидуально или совместно с другими

2 Воспитание и образование детей осуществляются родителями или лица-ми их заменяющими с учетом права ребенка на свободу совести и свободу вероисповедания Родители или лица их заменяющие вправе воспитывать своих детей и обеспечивать религиоз-ное и нравственное воспитание в со-ответствии со своими собственными убеждениями но не допускаются при-нудительные меры по привлечению де-тей к религии

3 Религиозные организации вправе в соответствии со своими уставами и с законодательством Республики Абхазия создавать образовательные учреждения

Лица обучающиеся в духовных учебных заведениях пользуются пра-вами и льготами установленными для лиц обучающихся в государственных учебных заведениях

4 По просьбе родителей или лиц их заменяющих с согласия детей обучаю-щихся в республиканских и муниципаль-ных образовательных учреждениях администрация указанных учреждений по согласованию с соответствующим органом местного самоуправления пре-доставляет религиозной организации возможность обучать детей религии вне рамок образовательной программы

5 Религиозное воспитание ребенка не должно причинять вред его физиче-скому психическому здоровью и нрав-ственному развитию

Глава 2 Религиозныеобъединения

Статья 7 Религиозные объединения

1 Религиозным объединением в Республике Абхазия признается до-бровольное объединение граждан постоянно и на законных основаниях проживающих на территории Респу-блики Абхазия образованное в целях совместного исповедания и распро-странения веры и обладающее соответ-ствующими этой цели признаками

ndash вероисповедание

ndash совершение богослужений других религиозных обрядов и церемоний

ndash обучение религии и религиозное воспитание своих последователей

2 Религиозные объединения мо-гут создаваться в форме религиозных групп и религиозных организаций

3 Создание религиозных объедине-ний в органах государственной власти

других государственных органах госу-дарственных учреждениях и органах местного самоуправления воинских частях республиканских и муниципаль-ных организациях запрещается

4 Запрещаются создание и деятель-ность религиозных объединений цели и действия которых противоречат зако-нодательству Республики Абхазия

5 Запрещаются создание и деятель-ность религиозных объединений цели и действия которых направлены на утверждение в государстве верховен-ства одной религии разжигание рели-гиозной вражды или розни в том числе связанных с насилием или призывами к насилию Запрещаются пропаганда религиозного экстремизма а также со-вершение действий направленных на использование межконфессиональных различий в политических целях

6 Не допускается деятельность ре-лигиозных объединений склоняющих и принуждающих к разрушению семьи препятствующих получению обязатель-ного среднего образования наносящих ущерб нравственности здоровью граж-дан в том числе с использованием нар-котических и психотропных средств

7 Не допускается деятельность ре-лигиозных объединений принудитель-но вовлекающих в свою деятельность граждан и препятствующих выходу из религиозного объединения в том числе путем применения насилия или угрозы его применения использования зави-симого положения шантажа гипноза либо путем обмана

8 Не допускается принуждение чле-нов и последователей религиозного объединения к отчуждению принадле-жащего им имущества в пользу религи-озного объединения его руководителей и других членов

Статья 8 Религиозная группа

1 Религиозной группой признается добровольное объединение граждан образованное в целях совместного ис-поведания веры осуществляющее деятельность без государственной регистрации но с обязательным уве-домлением о своей деятельности без приобретения правоспособности юридического лица состоящее не менее чем из пяти и не более чем из пятнадцати участников Помещения и необходимое для деятельности ре-лигиозной группы имущество могут предоставляться в пользование группы ее участниками 2 Лица образовавшие религиозную группу с намерением в дальнейшем преобразовать ее в рели-гиозную организацию уведомляют о ее создании и начале деятельности реги-стрирующий орган

3 Члены религиозной группы впра-ве совместно с другими ее членами и только в их кругу совершать религиоз-ные обряды и церемонии обучаться религии и религиозному воспитанию в зданиях (помещениях) принадлежащих членам группы

4 Религиозная группа вправе

ndash учредить и зарегистрировать в по-рядке установленном законодатель-ством Республики Абхазия религиоз-ную организацию

ndash основывать арендовать и содер-жать открытые для свободного доступа места богослужений или религиозных собраний а также места почитаемые последователями той или иной религии (места паломничества и другие) куль-товые здания

Статья 9 Религиозная организация

1 Религиозной организацией явля-ется добровольное объединение граж-дан образованное в целях совместного исповедания и распространения веры и в установленном законом порядке за-регистрированное в качестве юридиче-ского лица

2 Религиозной организацией при-знается религиозная организация со-стоящая не менее чем из десяти участ-ников достигших восемнадцатилетнего возраста

3 Органы государственной власти при рассмотрении вопросов затра-гивающих деятельность религиозных организаций в обществе учитывают территориальную сферу деятельности религиозной организации и предостав-ляют соответствующим религиозным организациям возможность участия в рассмотрении указанных вопросов

4 Наименование религиозной орга-низации должно содержать сведения о ее вероисповедании Религиозная ор-ганизация обязана указывать свое пол-ное наименование при осуществлении деятельности

5 Религиозная организация обяза-на ежегодно уведомлять зарегистриро-вавший ее орган о продолжении своей деятельности с указанием сведений включаемых в единый государственный реестр юридических лиц

6 Непредставление указанных све-дений в течение трех лет подряд яв-ляется основанием для обращения регистрирующего органа в суд с иском о признании религиозной организации прекратившей свою деятельность

Статья 10 Создание религиозных организаций

1 Религиозная организация может быть учреждена десятью и более лица-ми

2 Религиозная организация призна-ется юридическим лицом с момента ее государственной регистрации в уста-новленном законом порядке

3 Руководителем (руководителя-ми) и учредителями религиозной орга-низации могут быть только граждане Республики Абхазия постоянно про-живающие на территории Республики Абхазия

Статья 11 Устав религиознойорганизации

1 Религиозная организация дей-ствует на основании устава который ут-верждается ее учредителями и должен отвечать требованиям гражданского за-конодательства Республики Абхазия

2 В уставе религиозной организации указываются

ndash наименование место нахождения вид религиозной организации верои-споведание и в случае принадлежности к существующей централизованной ре-лигиозной организации ndash ее наименова-ние

ndash цели задачи и основные формы деятельности

ndash порядок создания и прекращения деятельности

ndash структура организации ее органы управления порядок их формирования и компетенция

ndash источники образования денежных

средств и иного имущества организа-ции

ndash порядок внесения изменений и до-полнений в устав

ndash порядок распоряжения имуще-ством в случае прекращения деятель-ности

В уставе также могут содержаться иные сведения относящиеся к особен-ностям деятельности данной религиоз-ной организации

Статья 12 Государственнаярегистрация религиозных

организаций

1 Государственная регистрация ре-лигиозных организаций осуществляет-ся Министерством юстиции Республики Абхазия в порядке установленном в соответствии с Законом Республики Аб-хазия laquoО государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателейraquo с учетом установ-ленного настоящим Законом специ-ального порядка государственной ре-гистрации религиозных организаций и законодательства Республики Абхазия

2 Для государственной регистрации религиозной организации учредители представляют в регистрирующий орган

ndash заявление о регистрации

ndash список учредителей религиозной организации содержащий паспортные данные каждого учредителя

ndash устав создаваемой религиозной организации утвержденный ее учреди-телями

ndash протокол учредительного собра-ния

ndash сведения об основах вероучения и соответствующей ему практики в том числе об истории возникновения рели-гии и данного объединения о формах и методах его деятельности об отно-шении к семье и браку к образованию особенностях отношения к здоровью последователей данной религии огра-ничениях для членов и служителей ор-ганизации в отношении их гражданских прав и обязанностей

ndash документ подтверждающий место нахождения (юридический адрес) соз-даваемой религиозной организации

ndash документ подтверждающий опла-ту государственной пошлины за реги-страцию в качестве юридического лица

3 Заявление о государственной ре-гистрации религиозной организации рассматривается в месячный срок со дня представления всех предусмотрен-ных настоящей статьей документов Срок рассмотрения документов может быть продлен регистрирующим органом до трех месяцев в случае проведения государственной религиоведческой экс-пертизы Порядок проведения государ-ственной религиоведческой экспертизы устанавливается Кабинетом Министров Республики Абхазия

4 В случае несоблюдения заявите-лем (заявителями) требований пред-усмотренных частями 2-4 настоящей статьи регистрирующий орган вправе отказать в регистрации с уведомлением об этом заявителя (заявителей)

5 В случае принятия решения о ре-гистрации религиозной организации ре-гистрирующий орган выдает заявителю свидетельство установленного образца о государственной регистрации религи-

стр 9декабрь 2012 г 12 (68)

озной организации и вносит сведения о государственной регистрации в Единый государственный реестр юридических лиц открытый для всеобщего ознаком-ления

6 Изменения и дополнения внесен-ные в уставы религиозных организаций подлежат государственной регистрации в порядке предусмотренном для реги-страции религиозных организаций и вступают в силу для третьих лиц со дня государственной регистрации

7 В случае изменения данных вклю-чаемых в Единый государственный ре-естр юридических лиц религиозная организация в течение 15 дней со дня внесения такого изменения осущест-вляет государственную регистрацию этих изменений в Министерстве юсти-ции Республики Абхазия

Статья 13 Государственнаярелигиоведческая экспертиза

1 Государственная религиоведче-ская экспертиза осуществляется Экс-пертным советом

2 Заключение Экспертного совета по результатам государственной ре-лигиоведческой экспертизы является основанием для принятия регистри-рующим органом решения о государ-ственной регистрации или об отказе в государственной регистрации религи-озного объединения а также для пере-смотра решения о государственной ре-гистрации

3 Экспертный совет создается Каби-нетом Министров Республики Абхазия при Министерстве юстиции Республики Абхазия

4 Экспертный совет формируется из представителей законодательной и исполнительной власти ученых-рели-гиоведов специалистов в области от-ношений государства и религиозных объединений

5 В качестве консультантов к работе Экспертного совета могут привлекаться специалисты не являющиеся его чле-нами а также представители религиоз-ных организаций

Статья 14 Отказ в государственной регистрации религиозной организации

1 Религиозной организации может быть отказано в государственной реги-страции в случаях если

ndash цели и деятельность религиозной организации противоречат Конституции Республики Абхазия и законодатель-ству Республики Абхазия

ndash цели и деятельность религиозной организации направлены на насиль-ственное изменение конституционного строя подрыв безопасности государ-ства разжигание религиозной розни и пропаганду отказа от прохождения во-енной службы и защиты Родины

ndash создаваемая организация не при-знана в качестве религиозной по ре-зультатам религиоведческой эксперти-зы

ndash устав и другие представленные до-кументы не соответствуют требовани-ям установленным законодательством Республики Абхазия или содержащие-ся в них сведения не достоверны

ndash в Едином государственном рее-стре юридических лиц ранее зареги-стрирована организация с тем же наи-менованием

ndash учредитель (учредители) неправо-мочен

2 В случае отказа в государствен-ной регистрации религиозной организа-ции о принятом решении в письменной форме в течение 5 дней после приня-тия решения сообщается заявителю (заявителям) с указанием оснований отказа

3 Отказ по мотивам нецелесоо-бразности создания религиозной ор-ганизации не допускается Отказ реги-

стрирующего органа в государственной регистрации религиозной организации а также его уклонение от такой реги-страции могут быть обжалованы в суд

Статья 15 Представительстваиностранных религиозных

организаций

1 Иностранной религиозной органи-зацией именуется организация создан-ная за пределами Республики Абхазия в соответствии с законодательством иностранного государства

2 Иностранной религиозной органи-зации может быть предоставлено право открытия своего представительства на территории Республики Абхазия

Представительство иностранной религиозной организации не может за-ниматься культовой и иной религиозной деятельностью и на него не распро-страняется статус религиозного объ-единения установленный настоящим Законом

3 Порядок аккредитации открытия и закрытия представительства иностран-ной религиозной организации осущест-вляется в соответствии с правилами установленными Кабинетом Министров Республики Абхазия

4 Абхазская религиозная организа-ция вправе иметь при себе представи-тельство иностранной религиозной ор-ганизации

Статья 16 Ликвидация религиозной организации и запрет на деятельность

религиозного объединения в случае нарушения ими законодательства

1 Религиозные организации могут быть ликвидированы

ndash по решению их учредителей или органа уполномоченного на то уставом религиозной организации

ndash по решению суда в случае неодно-кратных или грубых нарушений норм Конституции Республики Абхазия на-стоящего Закона и иных законов либо в случае систематического осущест-вления религиозной организацией де-ятельности противоречащей целям ее создания (уставным целям)

2 Основаниями для ликвидации ре-лигиозной организации запрета на де-ятельность религиозной организации или религиозной группы в судебном по-рядке являются

ndash деятельность направленная на насильственное изменение конститу-ционного строя подрыв безопасности государства и пропаганду отказа от прохождения военной службы и защи-ты Родины

ndash создание вооруженных формиро-ваний

ndash пропаганда войны разжигание со-циальной расовой национальной или религиозной розни человеконенавист-ничества

ndash принуждение к разрушению семьи

ndash посягательство на личность права и свободы граждан

ndash нанесение ущерба нравственно-сти здоровью граждан в том числе с использованием в связи с их религи-озной деятельностью наркотических и психотропных средств гипноза совер-шение развратных и иных противоправ-ных действий

ndash склонение к самоубийству или к отказу по религиозным мотивам от ока-зания медицинской помощи лицам на-ходящимся в опасном для жизни и здо-ровья состоянии

ndash воспрепятствование получению обязательного образования

ndash принуждение членов и последо-вателей религиозного объединения и иных лиц к отчуждению принадлежаще-го им имущества в пользу религиозного объединения

ndash воспрепятствование под угрозой причинения вреда жизни здоровью имуществу если есть опасность реаль-ного ее исполнения или применения насильственного воздействия другими противоправными действиями выходу гражданина из религиозного объедине-ния

ndash побуждение граждан к отказу от ис-полнения установленных законом граж-данских обязанностей и совершению иных противоправных действий

3 Органы прокуратуры Республики Абхазия орган осуществляющий ре-гистрацию религиозных организаций вправе вносить в суд представление о ликвидации религиозной организации либо о запрете деятельности религиоз-ной организации или религиозной груп-пы если их деятельность противоречит законодательству Республики Абхазия

4 Правоспособность ликвидируемой религиозной организации как юридиче-ского лица прекращается а имущество указанной религиозной организации распределяется в соответствии с ее уставом и гражданским законодатель-ством Республики Абхазия и поступает в распоряжение их правопреемников а в отсутствие таковых ndash в распоряжение государства

Порядок передачи имущества опре-деляется соответствующими норма-тивно-правовыми актами оно также не может поступать в собственность физи-ческих и юридических лиц являющихся их учредителями

5 Основания и порядок ликвидации религиозной организации по решению суда применяются также в отношении запрета деятельности религиозной группы

Статья 17 Миссионерскаяи паломническая деятельность

1 Граждане Республики Абхазия иностранные граждане и лица без граж-данства (далее ndash миссионеры) осущест-вляют миссионерскую деятельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

2 Осуществление миссионерской деятельности лицами не являющимися представителями религиозных органи-заций а равно без учетной регистрации запрещается

3 Иностранные граждане и лица без гражданства (далее ndash паломники) впра-ве осуществлять паломническую дея-тельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

4 Порядок проведения учетного уве-домления миссионеров и паломников осуществляется в порядке устанавли-ваемом Кабинетом Министров Респу-блики Абхазия

Глава 3 Права и условиядеятельности религиозных

организаций

Статья 18 Внутренние установления религиозных организаций

1 Религиозные организации дей-ствуют в соответствии со своими вну-тренними установлениями которые не должны противоречить законодатель-ству Республики Абхазия и обладают правоспособностью предусматривае-мой в их уставах

2 Государство уважает внутренние установления религиозных организа-ций если указанные установления не противоречат законодательству Респу-блики Абхазия

Статья 19 Религиозные обряды и церемонии

1 Религиозные организации вправе основывать и содержать культовые зда-ния и сооружения иные места и объек-ты специально предназначенные для богослужений молитвенных и религи-озных собраний религиозного почита-ния (паломничества)

2 Богослужения другие религиоз-ные обряды и церемонии беспрепят-ственно совершаются в культовых зда-ниях и сооружениях и на относящихся к ним территориях в иных местах предо-ставленных религиозным организациям для этих целей в местах паломниче-ства в учреждениях и на предприятиях религиозных организаций на кладби-щах а также в жилых помещениях при условии соблюдения прав и интересов близ проживающих лиц жильцов и соб-ственников соседних жилищ

3 Религиозные организации вправе проводить религиозные обряды в ле-чебно-профилактических и больничных учреждениях детских домах домах-ин-тернатах для престарелых и инвалидов в воинских частях учреждениях испол-няющих уголовные наказания в виде лишения свободы по просьбам нахо-дящихся в них граждан и близких род-ственников в помещениях специально выделяемых администрацией для этих целей Проведение религиозных обря-дов в помещениях мест содержания под стражей допускается с соблюдением требований Уголовно-процессуального законодательства Республики Абхазия и внутреннего распорядка учреждения

4 Командование воинских частей с учетом требований воинских уставов не препятствует участию военнослужащих в богослужениях других религиозных обрядах и церемониях

5 В иных случаях публичные бого-служения другие религиозные обряды и церемонии осуществляются в поряд-ке установленном для проведения ми-тингов шествий и демонстраций

6 Не допускается распространение предметов религиозного назначения богослужебной литературы и иные формы религиозной пропаганды в зда-ниях государственных учреждений ор-ганизаций и предприятий организаций образования и здравоохранения а так-же на прилегающих к ним территориях если распространитель не зарегистри-рован в установленном законом поряд-ке

7 Распространение предметов ре-лигиозного назначения богослужебной литературы и иных информационных материалов религиозного содержания среди граждан в общественных ме-стах в общественном транспорте или на улице а также обход жилищ с этой же целью допускается с согласия самих граждан

Статья 20 Религиозная литература и предметы религиозного назначения

1 Религиозные организации вправе производить приобретать экспортиро-вать импортировать и распространять религиозную литературу печатные ау-дио- и видеоматериалы и иные предме-ты религиозного назначения

2 Религиозные организации пользу-ются правом учреждения организаций издающих богослужебную литературу и производящих предметы культового на-значения

3 Литература печатные аудио- и видеоматериалы выпускаемые религи-озными организациями должны иметь маркировку с официальным полным наименованием данной религиозной организации

4 Ввоз религиозной литературы на территорию Республики Абхазия и иных информационных материалов с целью распространения допускается после проведения религиоведческой экспер-тизы

5 При поступлении религиозной ли-тературы и иных информационных ма-териалов в библиотечные фонды про-ведение религиоведческой экспертизы обязательно

Статья 21 Благотворительная и куль-турно-просветительская деятельность религиозных организаций 1 Религиоз-ные организации вправе осуществлять благотворительную деятельность как

непосредственно так и путем учрежде-ния благотворительных организаций

декабрь 2012 г 12 (68)стр 10

2 Религиозные организации в соот-ветствии с законодательством и своими уставами могут учреждать приюты для сирот интернаты лазареты и иные уч-реждения в порядке устанавливаемом законодательством Республики Абха-зия

3 Для реализации своих уставных целей и задач религиозные организа-ции в порядке установленном зако-нодательством Республики Абхазия имеют право создавать культурно-про-светительские организации образова-тельные и другие учреждения а также учреждать средства массовой инфор-мации

4 Государство оказывает содей-ствие и поддержку благотворительной деятельности религиозных организа-ций а также реализации ими обще-ственно значимых культурно-просвети-тельских программ и мероприятий

5 Благотворительная деятельность не должна способствовать распро-странению вероучения таким образом чтобы материальные стимулы исполь-зовались с целью побудить людей при-держиваться определенных религи-озных убеждений не злоупотребляя нуждами граждан

Статья 22 Учреждения профессио-нального религиозного образования

1 Религиозные организации в со-ответствии со своими уставами имеют исключительное право создавать уч-реждения профессионального религи-озного образования (духовные образо-вательные учреждения) для подготовки служителей и религиозного персонала

2 Учреждения профессионального религиозного образования подлежат регистрации в качестве религиозных организаций и получают государствен-ную лицензию на право осуществления образовательной деятельности

3 Граждане обучающиеся на очных отделениях учреждений профессио-нального религиозного образования которые имеют государственную лицен-зию пользуются правом на отсрочку от призыва на военную службу в соответ-ствии с законодательством о воинской обязанности и военной службе и иными льготами предусмотренными законо-дательством Республики Абхазия

4 Государство признает соответ-ствующие теологические и духовные дипломы

Статья 23 Международные связии контакты

1 Религиозные организации вправе устанавливать и поддерживать между-народные связи и контакты в том чис-ле в целях паломничества участия в собраниях и других мероприятиях для получения религиозного образования а также приглашать для этих целей ино-странных граждан

2 Религиозные организации имеют исключительное право приглашать ино-странных граждан в целях занятия про-фессиональной в том числе проповед-нической религиозной деятельностью в данных организациях в соответствии с законодательством Республики Абхазия

Статья 24 Право собственности религиозных организаций

1 В собственности религиозных ор-ганизаций могут находиться здания объекты производственного социаль-ного благотворительного культурно-

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

просветительского и иного назначения предметы религиозного назначения денежные средства и иное имущество необходимое для обеспечения их де-ятельности в том числе отнесенное к памятникам истории и культуры за ис-ключением случаев указанных в части 2 настоящей статьи

2 Объекты культового и религиоз-ного значения включенные в перечень историко-культурного наследия миро-вого или национального значения не могут передаваться в собственность религиозной организации но могут быть переданы на праве пользования Порядок передачи условия содержа-ния иные обязанности сторон опреде-ляются соответствующими нормативно-правовыми актами

3 Религиозные организации обла-дают правом собственности на имуще-ство приобретенное или созданное ими за счет собственных средств пожерт-вованное гражданами организациями или переданное религиозным органи-зациям в собственность государством либо приобретенное иными способами не противоречащими законодательству Республики Абхазия

4 Передача в собственность рели-гиозным организациям для использова-ния в функциональных целях культовых зданий и сооружений и иного имуще-ства религиозного назначения находя-щегося в государственной собственно-сти осуществляется в соответствии с законом

5 Здания сооружения комплексы религиозного назначения используемые религиозными организациями в установ-ленном законом порядке относящиеся к историко-культурному наследию Респу-блики Абхазия некогда основанные или принадлежащие иностранной религиоз-ной организации или иностранному го-сударству не могут быть переданы про-даны или сданы в аренду иностранному государству иностранным физическим или юридическим лицам международ-ным организациям

6 Религиозные организации могут иметь на праве собственности имуще-ство за границей

7 На движимое и недвижимое иму-щество богослужебного назначения не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов Перечень видов имущества богослужебного на-значения на которое не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов устанавливается Кабине-том Министров Республики Абхазия по предложениям религиозных организа-ций

8 Строительство культовых зда-ний (сооружений) и переоборудование строений (помещений) в культовые здания (сооружения) осуществляется с разрешения местного органа исполни-тельной власти и по согласованию с ор-ганами местного самоуправления в со-ответствии с порядком определяемом постановлением Кабинета Министров Республики Абхазия Созданные куль-товые здания (сооружения) становятся собственностью религиозных объеди-нений

Статья 25 Пользование имуществом являющимся собственностью государ-

ства граждан и их объединений

1 Религиозные организации вправе использовать для своих нужд земель-ные участки здания и имущество пре-доставляемые им республиканскими муниципальными общественными и

иными организациями и гражданами в соответствии с законодательством Ре-спублики Абхазия

2 Объекты указанные в части 2 ста-тьи 24 настоящего Закона передаются в пользование религиозным организа-циям тех конфессий которым они изна-чально принадлежали

3 Передача религиозным организа-циям в пользование по функциональ-ному назначению культовых зданий и сооружений с относящимися к ним земельными участками и иного иму-щества религиозного назначения на-ходящегося в республиканской или муниципальной собственности осу-ществляется безвозмездно

4 При получении в безвозмездное пользование культовых зданий (со-оружений) религиозные организации не имеют права сдавать в аренду ме-нять целевое назначение этих зданий сооружений и земель расположенных под ними проводить капитальную ре-конструкцию и перепланировку без одобрения Кабинета Министров Респу-блики Абхазия по согласованию с Госу-дарственным управлением Республики Абхазия охраны историко-культурного наследия

5 Государство и религиозные объ-единения совместно заботятся о защи-те и охране религиозных сооружений и ценностей имеющих историческое археологическое архитектурное и куль-турное наследие

Статья 26 Предпринимательскаядеятельность религиозных

организаций

Религиозные организации вправе осуществлять предпринимательскую деятельность и создавать собственные предприятия в порядке устанавлива-емом законодательством Республики Абхазия

Статья 27 Источникифинансирования религиозных

организаций

1 Источниками финансирования ре-лигиозных организаций являются

ndash доходы от предпринимательской деятельности

ndash добровольные имущественные взносы и пожертвования

ndash иные не запрещенные законом по-ступления

2 Допускается получение религиоз-ными организациями имущественных взносов и пожертвований от анонимных граждан

Статья 28 Учет и отчетностьрелигиозных объединений

1 Религиозные объединения ведут бухгалтерский учет и статистическую отчетность в порядке предусмотрен-ном законодательством Республики Аб-хазия

2 Религиозные объединения пре-доставляют информацию о своей де-ятельности органам государственной статистики и налоговым органам а так-же иным лицам в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

3 Религиозные объединения а также филиалы и представительства (обособленные подразделения) ино-странных и международных религиоз-ных объединений осуществляющие

деятельность на территории Республи-ки Абхазия ежегодно представляют регистрирующему органу информацию о составе имущества источниках фор-мирования и статьях расходования фи-нансовых средств для опубликования в официальном издании и интернет-сай-те регистрирующего органа

Статья 29 Трудовые правоотношения в религиозных организациях

1 Религиозные организации в соот-ветствии со своими уставами вправе заключать трудовые договоры (контрак-ты) с работниками

2 Условия труда и его оплата уста-навливаются в соответствии с законо-дательством Республики Абхазия тру-довым договором (контрактом) между религиозной организацией (работода-телем) и работником

3 На граждан работающих в ре-лигиозных организациях по трудовым договорам (контрактам) распространя-ется законодательство Республики Аб-хазия о труде

4 Работники религиозных организа-ций а также духовенство подлежат со-циальному обеспечению социальному страхованию и пенсионному обеспе-чению в соответствии с законодатель-ством Республики Абхазия

Глава 4 Надзор и контроль за ис-полнением законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Статья 30 Осуществление надзораи контроля

1 Надзор за исполнением законода-тельства Республики Абхазия о свобо-де совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях осущест-вляют органы прокуратуры Республики Абхазия

2 Контроль за соблюдением религи-озной организацией устава относитель-но целей и порядка ее деятельности осуществляет регистрирующий орган

Статья 31 Ответственность за на-рушение законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Нарушение законодательства Ре-спублики Абхазия о свободе совести свободе вероисповедания и о религи-озных объединениях влечет за собой уголовную административную и иную ответственность в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

Глава 5 Заключительныеположения

Статья 32 Вступление в силунастоящего Закона

1 Настоящий Закон вступает в силу с 31 марта 2013 года

2 Предложить Кабинету Министров Республики Абхазия до вступления в силу настоящего Закона принять нор-мативные правовые акты необходимые для реализации настоящего Закона

Принят Народным Собранием ndash Парламентом Республики Абхазия 10 октября 2012 года

ААНКВАБПрезидент Республики Абхазияг Сухуми29 октября 2012 года

3208-с-V

стр 11декабрь 2012 г 12 (68)

О св Иоанне Златоусте (дата преставления 407 г) Ве-ликом Учителе Вселенной

(слова Феодорита Кирского) было сказано и написано много Мне хо-телось бы отметить здесь один только аспект его жизни и деятель-ности на который исследователи обращали мало внимания но он на мой взгляд наиболее полно харак-теризует значение личности Вели-кого Иоанна в истории Церкви

Как известно до сих пор идут споры среди историков относитель-но причин приведших к изгнанию св Иоанна из Константинопольской церковной кафедры Формальные основания полагаю известны всем поскольку они фигурируют во всех учебниках по церковной истории Основная же причина очевидная и из источников по жизнеописанию Святого следующая Иоанн Злато-уст был одним из первых иерархов со времени издания Миланского эдикта (313 год) т е со времени официального признания христиан-ства в пределах Римской империи и прекращения гонений на христиан который будучи епископом столицы тогдашнего мира Константинополя - Нового Рима попытался вернуть русло церковной жизни и деятель-ности в рамки евангельские и ис-тинно христианские Противниками чему были как ни парадоксально не представители светской власти и даже не императрица Евдоксия ко-торой безусловно много что было не по душе из того что говорил и де-лал Златоуст а духовенство и пре-жде всего епископат

Не зря же св Иоанн в одном из своих знаменитых писем к св Олим-пиаде говорил laquoНикакого я так не боюсь как епископов исключая не-многихraquo

Большинство тогдашних иерар-хов противников и врагов св Ио-анна Златоуста во главе с laquoфарао-ном Церквиraquo Феофилом епископом Александрийским (сопоставление Феофила с фараоном принадлежит св Исидору Пелусиотскому) уже стали формировать образ епископа как владыки и господина с соответ-ствующими для этого властью поче-стями собственностью роскошью и влиянием на светскую власть

В качестве примера можно вспом-нить историю низложения тем же св Иоанном Златоустом шести еписко-пов из Малой Азии Среди них был и епископ Эфесский Антоний который среди всего прочего обвинялся и в присвоении церковного имущества и в продаже церковных земель и в рукоположении епископов за день-ги Он даже умудрился использовать мрамор из церкви для устроения себе бани Или же упомянутый уже нами епископ Александрии Феофил который защищал свои интересы в

Об одном аспекте жизни и деятельности великого Иоанна Златоуста

К дню памяти св Иоанна Златоуста

императорском дворце в Констан-тинополе за счет своего влияния на вопрос поставок зерна из Египта в столицу Сравните все это с пове-дением самого Златоуста Одним из первых его деяний когда он был избран и рукоположен в епископы Константинополя было следующее ознакомившись со статьей расходов на laquoепископский домraquo т е на содер-жание епископа он счел их чрезмер-ной роскошью и дал распоряжение чтобы эти издержки были направле-ны на содержание странствующих т е бездомных Златоуст продал в пользу бедных даже великолепный мрамор который был приготовлен его предшественником епископом Нектарием для церкви св Анаста-сии

Великий Иоанн не мог понять по-чему человек который жил монаше-ским образом жизни т е пытался воплотить в своей жизни евангель-ские идеалы должен был отка-заться от этого если он избирался епископом Собратья Златоуста на-против не могли согласиться с та-ким поведением столичного еписко-па Епископу Верийскому Акакию посетившему Новый Рим св Иоанн

Златоуст предложил то что обыч-но самому ему подавалось к столу Это до такой степени обидело гостя что выходя из епископского дома он с угрозой сказал диакону laquoЯ еще сварю ему похлебкуraquo Впослед-ствии мы видим епископа Акакия в числе врагов Златоуста

Один из современных патрологов A Hamman в том что монах Иоанн стал во главе Константинопольской Церкви заключал весь парадокс жизненной драмы Златоуста laquoНе будь он облечен этим завидным и грозным титулом - пишет Hamman - он остался бы в памяти поколений подвижником духовником проник-новенным проповедником Святость не дала ему политической гибкости напротив сделала его неуступчи-вым и мешала уживаться с властя-миhellip Цельность и прямота Иоанна вызывали враждебность у многих интриганы от политики неотступно преследовали его Он не уступил ни пяди в служении своем до гроба со-хранив непреклонность чистой на-турыraquo

Почему в этом собственно гово-ря надо видеть парадокс Если мо-нашеская жизнь есть как совершен-

но точно заметил другой известный патролог проф И В Попов попыт-ка реализации в своей жизни того что было сказано Христом в Его На-горной проповеди почему именно такой человек не должен был воз-главить столичную Церковь

Кстати и один из предшествен-ников Златоуста по Константи-нопольской кафедре великий Григорий Богослов тоже не мог сми-риться с новыми порядками в жизни епископов его времени laquoЯ живу по старинеraquo - говорил он laquoЯ не знал - продолжает с горечью св Григорий Богослов - что мне нужно входить в соперничество с консулами прави-телями областей и высшими воена-чальниками которые не знают куда расточать свое богатство Не знал что и мне надо будет на отличных лошадях блистательно выситься на колеснице что и мне должны быть встречи прием с подобострастия-ми и что все должны мне уступать дорогу и расступаться предо мноюraquo

Многих епископов ставших по-сле Миланского эдикта официаль-ными и почтенными лицами различ-ных империй царств и государств (позже они будут внесены и в та-бель рангов) больше стали беспо-коить не интересы Единой Святой Соборной (греч Кафолической т е всеобщей) и Апостольской Церкви а собственные тщеславные и мер-кантильные интересы в отдельно взятой административной части Церкви как организации т е инте-ресы в рамках различных помест-ных автокефальных автономных непризнанных отколовшихся и от-павших Церквей

Тогда возненавидевшие св Ио-анна Златоуста епископы осудив и победив его с помощью laquoСвящен-ных канонов (правил) Церквиraquo на двух известных Соборах внесут свою большую лепту в дело изме-нения канонов церковной жизни Оно будет заключаться в посте-пенном отдалении Церкви Христо-вой от Христа (место главы Церкви - Христа - будут оспаривать папы патриархи либо папы-патриархи или католикосы святость которых будет определяться их титулами) и церковной жизни от христианской жизни (правильность образа жизни церковного человека будет опреде-ляться исключительно церковны-ми канонами а не тем что говорил Христос в Евангелии) В этой связи можно напомнить что подавляю-щее большинство сочинений св Иоанна Златоуста было посвящено разъяснению Священного Писания а не толкованию laquoСвященных кано-нов Церквиraquo

Аристотелевский Университетв Фессалониках

13 декабря 2011 г День памяти

св Иоанна Златоуста

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 12

В 1906 г создается Эллинское обще-ство которое принимает решение о необходимости строительства грече-ской школы и церкви На средства внесённые греческим населением Сухумского округа несколькими го-дами позже начинается строитель-ство школы и церкви Для этой цели городской думой был выделен без-возмездно участок по Рыбной и Первой Подгорной улицам Фасад будущего здания согласно проекту выходил на Рыбную улицу (с 1908 г Воронцовско-Дашковскую) позже ndash это ул Лакоба затем ул Леселидзе ndash сегодня Абазинская 73Но поскольку в дальнейшем возник-ла необходимость в большем участ-ке земли то Эллинкое общество обратилось в городскую думу о выде-лении ему дополнителного участка который и приобрело на условиях выдвинутых последнейСтроительство школьного здания было завершено к 4 декабря 1909 г и как уже упоминалось выше построе-но оно было исключительно на сред-ства греческой общины Сухумского округа Деньги вносили как богатые греки ndash предприниматели так и про-стой люд Здание было если можно так сказать полутораэтажным Ниж-ний этаж ndash это полуподвальные по-мещения-классы а верхний этаж ndash это классы с высокими потолкамиВыписка из журнала Сухумской го-родской думы о продаже дополни-тельного участка Эллинскому обще-ству 1909 годПо тем временам оно относилось к одному из самых крупных школьных зданий городаПо сведениям инспектора народных училищ Сухумского округа в 1909 г наиболее крупной из восьми имев-шихся школ Сухума (общее количе-ство учащихся ndash 917 человек) была греческая где училось 209 человек (для сравнения в армянской школе ndash 80 в горской ndash 52)Изначально это было двухкласс-ное греческое мужское училище несколько позже было разрешено четырехклассное обучение на гре-ческом языке хотя некоторые пред-меты велись на русском языке А дальнейшее образование ученики

Георгиос Григориадис

Греческая школа в СухумеГреческая школа в городе Сухум начала своесуществование в 1901 га в греческих деревнях ещес конца ΧΙΧ векафункционировали церковно-приходские школыно статус ихбыл неофициальныйпоскольку закономРоссийской Империинациональные школы были запрещены После Первой Русской Революции1905-07 гг положениеизменилось и запрет был снят

могли продолжить в русской школе В училище было 6 отделений Плата за обучение в 1-2 отделениях состав-ляла 10 рублей в год а в 3-6 отделе-ниях ndash 15 рублейРядом несколькими годами позже была построена греческая церковь laquoЭвангелизмос тис Теотокуraquo то есть laquoБлаговещения Богородицыraquo явля-ющаяся сегодня Кафедральным Со-бором Школа продолжала работу и в годы Первой мировой войны и после ре-волюции в России и при меньшевист-ском правительстве В первые годы советизации Абхазии управление школой берет на себя laquoЭпитропи Арогисraquo (laquoКомитет помо-щиraquo) состоящий из родителей уча-щихсяСредняя школа получает название греческой школы номер 2 и ей было присвоено имя руководителя Абха-зии ndash Нестора ЛакобаСодержание школы берет на себя со-ветское государство В ней создается библиотека физико-математический и химико-биологический кабинетыС каждым годом количество учени-ков увеличивалось и школа уже их не вмещала Помимо своих учени-ков сюда поступали для продолже-ния учебы ученики начальных школ Сухума и Сухумского районаУчитывая всё это в 1927 г государ-ство выделает 25 000 рублей на строительство второго этажа шко-лы В деле организации стоитель-ства второго этажа особые усилия приложил директор школы и гре-ческого педагогического техникума Василис Панайотович Картасис Большую помощь оказал лично Нестор Аполлонович Лакоба и об-ластной обком партии Второй этаж был построен в невероятно корот-кий период ndash один месяц и в 1928 г введен в эксплуатацию Поскольку государственных средств не хва-тало дополнительно были собра-ны деньги и с родителей учеников Каждый ученик вносил по червонцу (10 рублей)Построенные классы были светлыми и просторнымиВ полуподвальном помещении раз-местились классы труда ndash плотничее

и слесарное дело а также кабинет военной подготовкиЗдание греческой школы Фото конца 1930-х годовШкола становится семилетней поз-же девятилетней и с 1933 года ndash де-сятилетнейЭто приводит к резкому увеличению количества обучаемых Если в 1916 г в школе обучалось 215 человек на что было потрачено 4 000 рублей то в 1927 г ndash 367 учеников и расхо-ды составили 13 400 рублей в 1930 г ndash 419 учеников и расходы ndash 20 500 рублейВ 1935 г количество учеников воз-росло до 666 чел и расходы соста-вили 132 333 рубля в 1936 г ndash 780 учеников и было израсходовано 211 259 рублейПомимо средней школы в городе функционировала 8-я неполная гре-ческая школа (директор Манолис Ми-тафиди) а в деревнях имелись либо начальные либо неполные средние или средние греческие школыЗа десятилетний период с 1926-1927 учебного года по 1936-1937 учебный год количество греческих школ Абха-зии увеличилось с 54 до 79Параллельно с 1930 г начинает функционировать педадогический техникум который подготавливал учителей ndash специалистов по разным предметам для греческих школ Абха-зии и ГрузииВ этот техникум принимались лица окончившие хотя бы семилетнюю греческую неполную среднюю школу и в возрасте от 15 до 25 лет Руковод-

ством школы и техникума изыскива-лись особо одарённые ученики в го-роде Сухум и в деревнях сухумского района для подготовки из них буду-щих учителейВ 1935 г пользовавшийся большим уважением директор школы и педа-гогического техникума ВКартасис скончался и с 1936 г школу и тех-никум возглавил Христофор Иппо-литов успешно продолживший дело своего предшественника Директо-ром педагогического совета педтех-никума продолжал работать Дмитрий Ксенофонтов а в школе заведующим учебной частью ndash Димитрис Харити-дис ndash опытный педагог-математикРазвитие педагогического техникума характеризуют следующие цифры в 1931 г обучалось 60 студентов на что государство израсходовало 49 000 рублей в 1933 г ndash 111 студентов и 82 332 рубля в 1935 г ndash 175 студен-тов и 225 750 рублей и в 1936 ndash 200 студентов и расходы составили 295 000 рублей Все студенты были обе-спечены общежитием и питанием а вместе с ними и 80 учеников десяти-летней школыВ целом в техникуме и десятилетке уже в 1936 г обучалось 980 человек из города и деревень 75 из них при-ехали из Грузии На этих 980 учащих-ся государство расходовало 506 259 рублей в годИз выпускников десятилетней грече-ской школы в 1936 г более двадцати человек обучалось в высших учеб-ных заведениях СССР а из выпуск-ников 1938 года ndash двенадцать А что касается педагогического техникума то все его выпускники работали в школах Абхазии а также и ГрузииУспехи учеников греческой школы были достигнуты благодаря её опыт-ным педагогам Харитидис Димитри-ос ndash завуч Петрос Холидис ndash учитель греческого языка большой его зна-ток владевший прекрасной методи-кой его преподавания К Терзанидис Г Иосифиди П и Л Перукидисы Ф Симеониди Христос Тумбулидис И Стефанидис М Леонтович А Щадо-ва Х Политов Г Долидзе С Феодо-ридис П Феодориди Т Зрякова Л Капустянская С Лапщук преподава-тель пения Пападопулос ndash вот почти полный список учителей второй гре-ческой средней школыПо воспоминаниям ПП Бумбуриди учительница русского языка Ольга Емельянова была любимицей всех

стр 13декабрь 2012 г 12 (68)

ской школы laquoБуревестникraquo доби-лась серьёзных успехов ndash она стала чемпионом города чемпионом Аб-хазии Юношеская сборная города Сухуми laquoБуревестникraquo формиро-валась на базе игроков греческой школы которая трижды выходила в финальную пульку четырех команд на первенство СССР по футболу где занимала почетные места Наи-высшим достижением стало звание серебряных призеров первенства СССР в 1936 году Во 2-й школе издавались 3 стенгазе-ты laquoЛенинистисraquo то есть Ленинец орган пионерской организацииlaquoСталинистисraquo то есть Сталинец орган комсомольской организации laquoПротопоросraquo то есть Пионер ndash ор-ган старостатаВ 1936 году старостат школы изби-раемый учениками 8 9 и 10 классов состоял из Г Терзопуло Д Харто-копуло Н Купусиди (смотри фото ndash верхний ряд слева направо) С Яхи-опуло Г Кусиди и Г Иоаниди (нижний ряд) Председателем его являлся Г КусидиСтаростат действовал как и пола-галось в советское время под руко-водством комсомольской организаци школы

Старостат 2-й греческой школы 1936 г

Школа участвовала в социалистиче-ском соревновании с другими учеб-ными заведениями среднего обра-зования города Так в 1936 г как сообщает газета laquoКокинос капнасraquo греческая вторая средняя школа со-ревновалась с третьей грузинской школой29 февраля 1936 г ученики грече-ской школы пригласили сверстни-ков грузинской школы на Интер-национальный вечер на котором

учеников Вела она преподавание языка не по программе для нацио-нальных школ а наоборот для рус-ских учебных заведений поскольку понимала что выпускники школы бу-дут поступать в русские ВУЗы Это безусловно помогло многим учени-кам получить высшее образование Христофор Политов ndash учитель началь-ных классов Савва Феодоридис ndash ка-питан работал военруком знакомил учеников со строением Рабоче-Кре-стьянской Красной АрмииУстраивал экскурсии в сухумский полк Казармы в то время находились на месте се-годняшних военных санаториевАнтонина Щадова ndash учительница немецкого языка отличавшаяся особой добротой для улучшения знаний своих учеников возила их на практику языка в немецкие дерев-ни сухумского района ndash Найдорф (правильное название Нойдорфот нем Neudorf ndash новая деревня новое село на швабском простонародном диалекте звучит Найдорф пере-именован позже в Ахали Сопели) и Гнатенберг (в 1941 г все немцы обо-их сел были высланы в Казахстан ndash примечание автора)В школе функционировал и кружок английского языка для желающих старшеклассников а также кружок физики фотографический и радио кружки Кружок физики издавал еже-месячно свою газету В тридцатые годы в школе препо-давали следующине предметы гре-ческий (родной) язык русский язык русская литература арифметика физика химия геометрия естес-ствознание география зоология русская история музыка пение физ-культура рисование военное дело пение ndash в младших классах а также другие предметы С 1936 г было вве-дено и обучение грузинскому языкуЧто касается культурной и спортив-ной жизни то школа имела хор и струнный оркестр laquoМандолинадэсraquo который исполнял русские и грече-ские песни При школе в 1937 г был организован собственный духовой оркестр Утренняя зарядка проходи-ла под оркест который помимо вы-ступлений в школе и городе выезжал на гастроли в другие греческие шко-лы На гастролях также деламирова-ли Илиаду Гомера стихи АПушкинаВ школе для старшеклассников про-водились уроки бальных танцев вальс вальс-бостон блюз фокстрот тангоСтаршеклассники участвовали в массовых сценах государственно-го сухумского греческого театра а в школе зачастую давали театральные представления Проводились экскур-сии по достопримечательностям Аб-хазии ndash в Новый Афон озеро Рица в ботанический сад в дендрарий в Синопе на гору Чернявского (позже ndash Сухумскую) Трапецию обезьяний питомникШкола имела волейбольную и ба-скетбольную площадки и нахо-дилась рядом со стадионом Его комендант Василий Бумбуриди раз-решал пользоваться футбольным полем Футбольная команда грече-

присутствовал Нарком просвеще-ния Зантария и нарком внутрен-ней торговли Кириакос Паротиди Характерным было выступление директора школы Христофора Ксе-нофонтовича Ипполитова в кото-ром он подчеркнул положительные плоды Ленинской национальной политики laquoБольшевистская теория национальной политики осущест-влена у нас и принесла уже яркие плоды Братство и неразрывная дружба народов является основой нашей Родины И ярким показа-телем силы и процветания нашей страны является тот факт что все без исключения народы Советского Союза развиваются в экономиче-ском и культурном планеraquo Действи-тельно в те годы функционировали греческие школы греческий театр газета педтехникум типография также как и газеты и культурные заведения многих других народов проживавших дружно рядом с гре-ками в АбхазииБезусловно вся жизнь была пропита-на духом строительства социализма ломкой традиционных устоев жизни Но тем не менее очень ценным мо-ментом было то что народы имели возможность получать образование и развивать свою культуру на родном языкеНо надвигались новые грозные времена Через какие-то два с не-большим года все это перестанет существовать В 1938 г закроются национальные школы в том числе и греческие прекратит существование греческий театр типография пед-техникум В марте 1939 г выйдет по-следний номер газеты на греческом языке ndash laquoКоммунистисraquo ndash органа Аб-хазского обкома и Сухумского рай-кома компартии большевиков и ЦИК Абхазской АССР

С 1938-1939 учебного года грече-ская вторая средняя школа преобра-зуется во вторую русскую среднюю школу им Т Шевченко Из прежних учителей останутся работать толь-ко Савва Феодориди и Т Зрякова а ученики ndash на 42 греки Дело в том что после закрытия школ в 1938 г многие греческие семьи переехали в Грецию И немало учеников окон-чивших школу в 1939 г тоже после-довало за нимиПоследний выпуск сухумской грече-ской средней школы 1938 гВ дальнейшем школа была переиме-нована в восьмую русскую школу а в 1970-х годах она была перепрофили-рована в Учебно-производственный комбинатПопытки возрождения греческой школы в Сухуми и по всей Грузин-ской ССР появятся только в 1980-х годах Ценой огромных усилий в 1989 г будет создана греческая на-чальная школа (класс при школе но-мер 3) которая просуществует всего несколько лет из-за последовавшего массового выезда греков Абхазии в ГрециюВ 2006 году здание построенное на средства греческой общины города находившееся в к тому времени в плачевном состоянии было выку-плено по остаточной стоимости гре-ческим обществом Абхазии за 318 000 руб Спонсорские средства вы-делили Орлов ДЛ мать которого София Яхиопуло являлась выпуск-ницей этой школы Агурбаш НГ Сти-лиди СИ и Чатов НВВ 2012 г завершен частичный ре-монт здания Оно отремонтировано внешне и 1 этаж внутри егоНа полную реставрацию здания не-обходимы немалые деньгиВ здании школы сегодня размещается общество греков Абхазии ndash laquoИриниraquo

декабрь 2012 г 12 (68)стр 14

Муса-Паша черкес

помощникправителя

Пафры(начало XX в)

В фондах библиотеки Археоло-гического Общества в Афи-нах имеется книга под назва-

нием Περιήγησις εις τον Πόντον (автор Κωνσταντίνος ΝΠαπαμιχαλόπουλος Афины 1903 г) В ней в частности сообщается что в начале XX в по-мощником правителя турецкой про-винции Пафры (η Πάφρα турецкое побережье Черного моря) был Му-са-Паша черкесского происхожде-ния Константин Папамихалопулос дает лестный отзыв о личности Му-сы-Паши и его добром отношении к православной общине Пафры

Он в частности писал laquoὉ Ἐξοχώτατος Μουσᾶ-Πασσᾶς Μίρι-μιρὰν τὸν βαθμὸν καὶ Ὑποδιοικητὴς τὴν θέσιν Κιρκάσις τὴν καταγωγήν ἀνήρ ἄξιοςτῆς ἐπιστήμης τοῦ διοικεῖν ἀνθρώπους εὐγενὴς τὸν χαρακτῆρα καὶ ἐμφορούμενος ὑπὸ φιλοπροόδων αἰσθημάτων συνετέλεσεν εἰς τὸ ἔργον τῆςΧριστιανικῆς Κοινότητος τὰ μέγιστα Διοικήσας τὴν ὑποδιοίκησιν τῆς Πάφρας τὸ πρῶτον ἄλλοτε ἐπὶ πέντε ἔτη καὶ νῦν πάλιν διοικῶν αὐτὴν ἀπὸτετραετίας καὶ ἐπέκεινα παρέσχε πάντοτε μεγάλην συνδρομὴν καὶ προστασίαν εἰς τὴν Ὀρθόδοξον Κοινότητα πρὸς μόρφωσιν καὶ πρόοδον ἐβοήθησενεἰς τὴν ἀνοικοδόμησιν τῶν λαμπρῶν ἐκπαιδευτηρίων αὐτῆς καὶ καθόλου συνήργησεν εἰς τὴν διάδοσιν τῆς παιδείας παρὰ πάσαις ταῖς φυλαῖς ἃςδιοικεῖ Τοῦτο ἀποδεικνύει τρανῶς ἡ κατωτέρω παρατιθεμένη συνοπτικὴ ἀναγραφὴ τῶν σχολείων τῆς Πάφρας Διὰ τοῦτο ὁ Μουσᾶ-Πασσᾶς ἐγένετο ἀξιος τῆς εὐγνωμοσύνης τῶν Παφραίων ταύτην δὲ διατυπῶ καὶ ἐγὼ ἐνταῦθα καὶ τότε ἀκούσας παρὰ πολλῶν καὶ ὕστερον πάλιν πολλάκις μαθώνraquo (1)

В книге Κ Παπαμιχαλόπουλοςrsquoа опубликована и фотография Мусы-Паши черкеса (2)

Афины

21 ноября 2012 г

__________________________(1) Παπαμιχαλόπουλος Κ Ν

Περιήγησις εις τον Πόντον Αθήνα 1903 ndash С 336-337

(2) Там же

22 ноября в Афинах в театре Badminton состоялось представ-ление оперы Джузеппе Верди La Traviata в постановке Московского Академического Музыкального Театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Главную роль (Виолетты) исполнила про-славленная певица Хибла Герзмава

Народу было много Зал вмещает более 2000 человек В первых рядах сидели президент Грече-

ской Республики Карлос Папульяс де-путаты греческого Парламента посол Российской Федерации известные де-ятели искусства Греции

Хибла пригласила и нас меня и о Давида (Сарсания)

Последний раз в театре я был в ян-варе 1991 г в Санкт-Петербурге в Ма-риинском

У входа в здание театра который кстати сказать изначально (к Афинской Олимпиаде 2004 года) был построен как зал для бадминтона отсюда и его название Badminton нас встретила ад-министратор Она передала нам при-гласительные билеты и сказала что после представления проведет нас к Хибле

При входе в зал нам вручили про-грамму седьмого театрального сезона в Badmintonе и специальный буклет вы-пущенный к приезду Театра Станислав-ского в Афины

Когда мы сели на свои места я стал перелистывать программу Не скрою мне было очень приятно уви-деть среди фотографий знамени-тых греческих композиторов Маноса Хадзидакиса и Микиса Феодоракиса чьи произведения должны быть ис-полнены на концертах в этом сезоне в Badmintonrsquoе и фотографию нашей соотечественницы Хиблы Герзмава Та же самая фотография Хиблы была

Выступление Хиблы Герзмава в Афинах

и на афишах расклеенных везде в Афинах родине театра что не в мень-шей степени наполнило нас меня и о Давида чувством гордости за Хиблу и за нашу родину Апсны

В том ряду где сидели мы оказал-ся и еще один священник грек Он по-просил дать ему посмотреть буклет Я с гордостью указал ему на фотографию размещенной на обложке буклета и сказал ему laquoΑυτή είναι συμπατριώτισσα μας γιrsquo αυτό το λόγο ήμαστε εδώraquo (1) По-скольку в зале уже тушили свет я бы-стро рассказал греческому священнику откуда родом Хибла и что она начина-ла свое музыкальное образование в знаменитом Пицундском храме

Классическая опера Джузеппе Вер-ди La Traviata была поставлена Москов-ским Академическим Музыкальным Те-атром Станиславского в современной интерпретации Большая ее часть была очень интересной Во всех трех дей-ствиях наиболее соответствующей сво-ей роли в театральном значении была Хибла Это я констатирую исходя из аплодисментов зрителей и разговоров

в кулуарах после представления Чего я не могу сказать в отношении других артистов участвовавших главным об-разом во втором действии оперы La Traviata где современная ее интерпре-тация на мой взгляд перешла привыч-ные границы восприятия классики Та-ковым было не только мое мнениеhellip

По музыкальной части - оркестр под руководством Феликса Коробова за-служенного артиста в том числе и Ре-спублики Абхазия был превосходен В отношении голоса Хиблы я всецело поддерживаю слова греческого свя-щенника который во время первого антракта обращаясь ко мне сказал laquoΈχεικαταπληκτική φωνήraquo (2)

Архимандрит Дорофей (Дбар) Афины

23 ноября 2012 г _____________________________ (1) laquoЭто наша соотечественница

поэтому мы находимся здесьraquo(2) laquoУ нее великолепный голосraquo

Готовимся к Рождеству

Роджественские пряникиНам потребуетсяМед - 300 гМука - 350 гМасло - 40 гЯйцо - 2 штПряности - 1-2 ст ложкиРазрыхлитель - 1 ч ложкаСахар - 150 гКондитерская обсыпка

Что делатьВскипятить мед добавить половину муки снять с огня

и хорошо перемешать ОстудитьСмешать разрыхлитель с мукой и пряностями до-

бавить к заварному тесту Прибавить масло желтки и хорошо вымешать

Вырезать из теста рождественские фигурки - по желаниюВыложить на противень и выпекать 5-10 минут при 180 градусах (в зависимости от толщины пряника)Остудить пряники украсить белковым кремом (белки взбить с сахаром) и кондитерской обсыпкой

Архимандрит Дорофей (Дбар)

стр 15декабрь 2012 г 12 (68)

20 ноября 2012 г я работая в Наци-ональной Библиотеке в Афинах обна-ружил одну любопытную книгу под на-званием Греки на Кавказе(Афины 1908 г) Автор этой книги Иоаннис Калфоглус (Ιωάννης Η Καλφόγλους) Ему как было установлено принадлежат ряд инте-ресных исследований которые еще не введены в оборот абхазской историче-ской науки Этому автору и анализу его работ будет посвящена одна из после-дующих моих статей Здесь же я хотел бы обратить внимание на некоторые сведения сообщаемые в вышеназван-ной книге И Калфоглуса laquoГреки на Кав-казеraquo

И Калфоглус приводит целиком над-пись на могильной плите владетельно-го князя Абхазии Сафарбея (Георгия) Чачба которая как известно была сде-лана на греческом языке (эта плита со-храняется и до нашего времени внутри Лыхненского храма)

laquoΗΓΕΜοΝοΣ ΕΔΡΑ ΓΕΩΡΓΙου

ΣΑΒΑΣΙΔΟΥΑΒΒΑΖΩΝ ΤΑΓου ΙΠΠΕοΣ ΑΓιΑΣ

ΑΝΝΗΣΠΡΩΤΗΣ ΤΑΞΕΩΣ Κι ΣΤΡΑΤΗΓου

ΡΩΣΣΙΚουΣΥΝΤΑΓΜΑΤοΣ ᾶ Μαρτίου 1818

Γεώργιος Μ Σκαρδανᾶ ἐκ Μυκόνου ἀνήγειρενraquo (1)

Из этой эпитафии мы узнаем что

могильная плита Сафарбея Чачба и надпись на ней была сделана Георгием Скардана из Микона (Μύκονος ndash остров в Эгейском море Греции)

Далее И Калфоглус в приложении к своей работе laquoГреки на Кавказеraquo дает и краткое описание истории города Сухум (Диоскурии-Себастополиса) В самом конце этого описания он сообщает что строителем церкви св Георгия на клад-бище (в Сухуме только не в Михайлов-ском) был тот же Георгий Скардана из Микона Эта церковь была построена им в 1821 г (2)

Последнее И Калфоглус приво-дит статистические данные опубли-кованные в Кавказском календаре (το ημερολόγιο του Καυκάσου) за 1907 г согласно которым в Сухумском округе проживало следующее количество гре-ков

1) г Сухум ndash 1142 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1200)

2) с Александровское ndash 186 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 295)

3) с Андреевское ndash 193 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 524)

4) с Георгиевское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 271)

5) с Дмитриевское ndash 43 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 210)

6) с Дранда ndash 276 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 270)

7) с Екатеринское ndash 195 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 293)

8) с Константиновское ndash 401 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 611)

9) с Мариинское ndash 77 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 167)

10) с Михайловское ndash 497 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 810)

11) с Ольгинское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1230)

12) с Павловское-Петровское ndash 197 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 655)

13) с Псырдзха ndash 395 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа)

Таким образом общее количество греческих переселенцев на террито-рии Абхазии к 1907 г составляло 3477 человек (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 6931 человек) (3)

(1) Καλφόγλους Ι Η Οι Έλληνες εν Καύκασο Ιστορικό δοκίμιο Εκδίδεται προς όφελος της εν Βατούμ Ελληνικής ευεργετικής Αδελφότητος Αθήνα 1908 ndash С 84

(2) Там же с 149(3) Там же с 110-112 123

Грекина Кавказе

16 декабря 2012 года в неде-лю 28-ю по Пятидесятнице по приглашению Святейше-

го Патриарха Константинопольского Варфоломея председатель Отдела внешних церковных связей Москов-ского Патриархата митрополит Во-локоламский Иларион посетил храм святителя Николая в стамбульском районе Еникёй где молился вместе с Его Святейшеством за утренней и Божественной литургией которые со-вершил великий иерокирикс Констан-тинопольской Патриархии архиман-дрит Виссарион (Комзиас)

За богослужением также молились митрополит Мириофитский и Пери-стерийский Ириней в чьей канони-ческой юрисдикции находится храм святителя Николая митрополит Алек-сандрупольский Анфим (Элладская Православная Церковь) и епископ Фа-нарийский Серафим Среди молящих-ся были председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церк-ви и общества протоиерей Всеволод Чаплин заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов и другие члены делегации Русской Православной Церкви сопровождав-шие митрополита Илариона в ходе визита в Турцию В храме присутство-вали Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Ту-рецкой Республике ВИ Ивановский генеральный консул России в Стамбу-ле АВ Ерхов На богослужение при-была многочисленная группа молоде-жи из Греции

По окончании Литургии с при-ветственным словом к Святейшему Патриарху Варфоломею и гостям из Русской и Элладской Православных Церквей обратился митрополит Мири-офитский и Перистерийский Ириней Представитель общины храма свя-тителя Николая в Еникёе Н Капудаг в своем приветственном обращении отметил в частности что прихожане рады видеть в храме выдающегося иерарха Русской Православной Церк-ви

Святейший Патриарх Варфоло-мей обратился к присутствующим с Первосвятительским словом Выра-

зив радость от совместной молитвы с делегациями Русской и Элладской Православных Церквей Святейший Патриарх отметил что представите-ли трех братских Церквей собрались вместе дабы вознести молитвы о вдовствующих Церквах Антиохийской и Болгарской и скорейшем избрании их новых Предстоятелей чтобы со-вместно потрудиться ради единства Православия и ради выработки обще-го свидетельства перед современным миром

Обращаясь к прибывшим из Эл-лады паломникам Предстоятель Константинопольской Церкви при-звал их хранить на всех путях жизни веру отцов которая позволяет более пяти с половиной веков после паде-ния Константинополя сохранять жи-вую традицию Православия на этом месте

Говоря о путях преодоления всесто-роннего кризиса охватившего Грецию в наши дни Патриарх Варфоломей привел в пример новейшую историю Русской Церкви laquoТа же православная вера в течение целых 70 лет атеисти-ческого режима в Советском Союзе в условиях гонений позволила русскому и другим народам сохранить неиска-женными их совесть и душу Благода-ря вере они пережили мученичество и гонения и сегодня когда наступила свобода прилагают усилия для того чтобы заполнить опустошенность об-разовавшуюся в результате атеисти-ческой пропагандыraquo

Святейший Патриарх Варфоломей обратился с приветственными слова-ми к митрополиту Волоколамскому Илариону отметив его ответственное служение в Русской Православной Церкви а также к Послу России в Ан-каре и генеральному консулу России в Стамбуле

В ответном слове митрополит Ила-рион передал Святейшему Патриарху Варфоломею братское приветствие от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и сказал

laquoМы прибыли в этот город священ-ный для каждого христианина чтобы вместе с Вами вознести молитвы в сем храме и побеседовать о ряде важ-

ных дел На протяжении веков на этой земле проживали православные хри-стиане несмотря на все трагические события истории и по сей день они продолжают крепко хранить право-славную веру Мы восхищаемся му-жеством тех немногих православных христиан которые остались здесь для того чтобы хранить свою веру и пере-дать ее потомкам

Мы молимся о здравии и благо-поспешении Вашего Святейшества молимся о том чтобы возглавляемая Вами Святейшая Константинополь-ская Церковь рассеянная по всему миру умножалась и укреплялась что-бы и здесь в этой стране возрастала и укреплялась православная вера В последние годы Ваша паства на сей земле умножилась за счет тех русско-язычных верующих которые приезжа-ют сюда на временное или постоянное жительство Мы благодарим Вас за пастырское попечение об этих людях за то что Вы назначили священника который будет окормлять их mdash отца архимандрита Виссариона

Хотел бы пожелать всем право-славным верующим этого города крепко хранить православную веру а Вашему Святейшеству и иерархам Священного Синода Константино-польской Православной Церкви mdash благоденствия мира и многих мило-стей от Господа Многая летаraquo

После этого присутствовавшие за богослужением проследовали в при-емный зал при храме святителя Нико-лая где по греческой традиции состо-ялось их теплое общение за трапезой Прибывшая из Греции молодежь ис-полнила национальные песнопения и инструментальные композиции

Беседа митрополита Илариона со Святейшим Патриархом Варфо-ломеем продолжилась в резиденции Константинопольских Патриархов на Фанаре Были обсуждены вопросы представляющие взаимный интерес

В тот же день председатель От-дела внешних церковных связей вме-сте с сопровождавшими его во время визита в Турцию членами делегации Русской Православной Церкви отбыл из Стамбула в Москву

Встреча в Константинополе

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 16

Издается по решениюСовета Священной

Митрополии Абхазии

Республика Абхазияг Новый Афон (Анакопия)

Монастырь св ап Симона КананитаФакс+7-840-245-80-93gmarshangmailcom

Издание зарегистрированов Министерстве юстиции РА

Регистрационный 12Тираж 2000 экз

Будни монастыря

Трапезная Насельники монастыря ежедневно

собираются в просторной трапезной Когда-то трапезная новоафонского

монастыря вмещала в себя 700 монахов и около 1500 трудников ежедневно со-бирающихся на трапезу в монастыре Сегодня братия монастыря умещает-

ся за несколькими столами

Цандрыпшский храм

Был построен в VI веке и расположен у самого берега моря между реками Ха-шупсе и Мехадыр в селе Цандрыпш На этом месте сохранились следы древней крепости и поселения а в средние века здесь был торговый порт Абаза

Цандрыпшский храм ndash наиболее значительный крупный и сложный в архитек-турном отношении памятник раннеюстиниановской эпохи на территории Абхазии Храм был богато украшен византийским мрамором он представляет собой трех-нефную базилику с тремя выступающими апсидами нартексом и примыкающим к нему портиком Наружные размеры храма - 275 х 168 м Он выложен из грубо отесанного камня но восхищает красотой своих пропорций Основной остов храма построен из довольно крупных тесаных блоков белого известняка при этом приме-нен белый с кремовым отливом известковый раствор Храм был оштукатурен изну-три Древняя тонкая известковая обмазка кремового цвета хорошо заглаженная сохранилась кое-где в виде небольших фрагментов Архитектура и акустика храма свидетельствует о высоком мастерстве ее зодчих Для улучшения акустических характеристик мастера строившие храм вставляли в стены полые сосуды

Храм несколько раз перестраивался В 150 м к востоку от храма сохранились мощные фундаменты трех башен Башни сложены из бутового камня с добавле-нием плоского кирпича Между ними были возведены стены их направление по-зволяет сделать вывод что храм находился на территории крепости

В ночь с 6 по 7 января Православная Церковь в соответствии со ста-рым юлианским календарем празднует Рождество - большой церковный праздник для всех православных людей особо любимый и почитаемый ими не случайно его называют прародителем всех праздников Возмож-но потому что его традиции исполненные подлинной человечности и доброты высоких нравственных идеалов в наши дни открываются и осмысливаются вновь

Подготовка к праздникуВ давние времена Рождество отмечали рань-

ше Нового года - 25 декабря как сейчас это делает почти вся Европа И готовились к нему задолго до наступления еще с лета делали домашние заготовки - мариновали и солили грибы закручивали разную яго-ду клюкву морошку бруснику а за неде-лю до праздника закалывали свинью или покупали мороженую свиную тушу

Перед празднованием Рождества сле-довало привести дом в полный порядок и приготовить празничное угощение напечь пирогов и специальных рождественских пряни-ков

Рождественский сочельникВечер накануне Рождества называется Святвечер или Сочельник Христи-

ане в этот вечер и задолго до самого праздника держали строгий пост послед-ний день которого носит название Рождественского сочельника Если кто-либо и нарушал основной пост приговаривая laquoпост ndash не мост можно и объехатьraquo то накануне Рождества даже самые невоздержанные из чревоугодников к столу садились лишь с появлением на небе первой звезды символа звезды Вифле-емской По обычаю с веселыми криками вбегала в дом ребятня сообщая об ее появлении но иногда на улицу выходили все Если небо было в тучах то дожи-дались темноты и после торжественной молитвы усаживались за рождествен-ское застолье Угощение состояло из laquoголодной кутьиraquo или laquoсочиваraquo ndash каши из пшеничного ячменного или другого зерна распаренного на воде Отсюда кстати и пришло название ndash laquoсочельникraquo А основные угощения можно было отведать только дома отстояв торжественную праздничную церковную службу Тут были свои традиции На рождественский стол обычно подавалось 13 блюд Например поросята начиненные гречневой кашей заяц в горшочке каша в тыкве не говоря уже о всевозможных салатах рыбных закусках борщах пиро-гах рулетах пряниках Количество совершающих праздничную трапезу должно было быть четным Если их число было нечетным на стол ставился лишний при-бор Интересно что все сидящие за столом должны были попробовать каждое блюдо главным из которых считалась теперь уже laquoбогатая кутьяraquo со сливками медом пряностями изюмом и миндалем Кутью по обычаю полагалось запивать laquoвзваромraquo - напитком напоминающим сладкий густой компот или кисель кото-рый готовился из сухофруктов и ягод Иногда его делали с добавлением кваса пива или вина а иногда даже риса или лапши

В рождественскую ночь открывали настежь дверь и звали к праздничному застолью первого гостя - первого человека который заходил в дом и laquoвпускалraquo Рождество (в некоторых странах эта традиция относится не к Рождеству а к Новому году) И не важно что это был за прохожий mdash это мог быть любой прохо-дящий мимо человек им мог оказаться даже бездомный нищий По старинному поверью считалось что в его образе может скрываться сам Христос Иногда такого человека даже специально нанимали чтобы все было сделано надле-жащим образом так как существует суеверие связанное с первым гостем Во-первых он должен быть темноволосым мужчиной Если первой гостьей стала женщина - это плохая примета По традиции первый гость должен был держать в руке еловую веточку входить в дом через парадную дверь проходить через дом и выходить через заднюю дверь Первому гостю преподносили обычно хлеб-соль или какой-то небольшой подарок как символ гостеприимства

Настоящий праздничный стол который буквально ломился от вкуснейших яств накрывали лишь на следующий день На него выставлялось разнообразие мясных угощений главным из которых являлись блюда из свинины Традицион-ным угощением на Рождество считались пироги

Page 8: Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 8

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

делами государства выборах в орга-ны государственной власти и в органы местного самоуправления деятельно-сти политических партий обществен-ных организаций и движений

7 Не допускается деятельность не зарегистрированных в установленном законодательством Республики Абха-зия порядке религиозных организаций

8 Государство вправе проводить религиоведческую экспертизу по осно-ваниям устанавливаемым настоящим Законом

Статья 6 Религиозное образование

1 Государственная система образо-вания и воспитания в Республике Абха-зия отделена от религиозных объедине-ний Каждый имеет право на получение религиозного образования по своему выбору индивидуально или совместно с другими

2 Воспитание и образование детей осуществляются родителями или лица-ми их заменяющими с учетом права ребенка на свободу совести и свободу вероисповедания Родители или лица их заменяющие вправе воспитывать своих детей и обеспечивать религиоз-ное и нравственное воспитание в со-ответствии со своими собственными убеждениями но не допускаются при-нудительные меры по привлечению де-тей к религии

3 Религиозные организации вправе в соответствии со своими уставами и с законодательством Республики Абхазия создавать образовательные учреждения

Лица обучающиеся в духовных учебных заведениях пользуются пра-вами и льготами установленными для лиц обучающихся в государственных учебных заведениях

4 По просьбе родителей или лиц их заменяющих с согласия детей обучаю-щихся в республиканских и муниципаль-ных образовательных учреждениях администрация указанных учреждений по согласованию с соответствующим органом местного самоуправления пре-доставляет религиозной организации возможность обучать детей религии вне рамок образовательной программы

5 Религиозное воспитание ребенка не должно причинять вред его физиче-скому психическому здоровью и нрав-ственному развитию

Глава 2 Религиозныеобъединения

Статья 7 Религиозные объединения

1 Религиозным объединением в Республике Абхазия признается до-бровольное объединение граждан постоянно и на законных основаниях проживающих на территории Респу-блики Абхазия образованное в целях совместного исповедания и распро-странения веры и обладающее соответ-ствующими этой цели признаками

ndash вероисповедание

ndash совершение богослужений других религиозных обрядов и церемоний

ndash обучение религии и религиозное воспитание своих последователей

2 Религиозные объединения мо-гут создаваться в форме религиозных групп и религиозных организаций

3 Создание религиозных объедине-ний в органах государственной власти

других государственных органах госу-дарственных учреждениях и органах местного самоуправления воинских частях республиканских и муниципаль-ных организациях запрещается

4 Запрещаются создание и деятель-ность религиозных объединений цели и действия которых противоречат зако-нодательству Республики Абхазия

5 Запрещаются создание и деятель-ность религиозных объединений цели и действия которых направлены на утверждение в государстве верховен-ства одной религии разжигание рели-гиозной вражды или розни в том числе связанных с насилием или призывами к насилию Запрещаются пропаганда религиозного экстремизма а также со-вершение действий направленных на использование межконфессиональных различий в политических целях

6 Не допускается деятельность ре-лигиозных объединений склоняющих и принуждающих к разрушению семьи препятствующих получению обязатель-ного среднего образования наносящих ущерб нравственности здоровью граж-дан в том числе с использованием нар-котических и психотропных средств

7 Не допускается деятельность ре-лигиозных объединений принудитель-но вовлекающих в свою деятельность граждан и препятствующих выходу из религиозного объединения в том числе путем применения насилия или угрозы его применения использования зави-симого положения шантажа гипноза либо путем обмана

8 Не допускается принуждение чле-нов и последователей религиозного объединения к отчуждению принадле-жащего им имущества в пользу религи-озного объединения его руководителей и других членов

Статья 8 Религиозная группа

1 Религиозной группой признается добровольное объединение граждан образованное в целях совместного ис-поведания веры осуществляющее деятельность без государственной регистрации но с обязательным уве-домлением о своей деятельности без приобретения правоспособности юридического лица состоящее не менее чем из пяти и не более чем из пятнадцати участников Помещения и необходимое для деятельности ре-лигиозной группы имущество могут предоставляться в пользование группы ее участниками 2 Лица образовавшие религиозную группу с намерением в дальнейшем преобразовать ее в рели-гиозную организацию уведомляют о ее создании и начале деятельности реги-стрирующий орган

3 Члены религиозной группы впра-ве совместно с другими ее членами и только в их кругу совершать религиоз-ные обряды и церемонии обучаться религии и религиозному воспитанию в зданиях (помещениях) принадлежащих членам группы

4 Религиозная группа вправе

ndash учредить и зарегистрировать в по-рядке установленном законодатель-ством Республики Абхазия религиоз-ную организацию

ndash основывать арендовать и содер-жать открытые для свободного доступа места богослужений или религиозных собраний а также места почитаемые последователями той или иной религии (места паломничества и другие) куль-товые здания

Статья 9 Религиозная организация

1 Религиозной организацией явля-ется добровольное объединение граж-дан образованное в целях совместного исповедания и распространения веры и в установленном законом порядке за-регистрированное в качестве юридиче-ского лица

2 Религиозной организацией при-знается религиозная организация со-стоящая не менее чем из десяти участ-ников достигших восемнадцатилетнего возраста

3 Органы государственной власти при рассмотрении вопросов затра-гивающих деятельность религиозных организаций в обществе учитывают территориальную сферу деятельности религиозной организации и предостав-ляют соответствующим религиозным организациям возможность участия в рассмотрении указанных вопросов

4 Наименование религиозной орга-низации должно содержать сведения о ее вероисповедании Религиозная ор-ганизация обязана указывать свое пол-ное наименование при осуществлении деятельности

5 Религиозная организация обяза-на ежегодно уведомлять зарегистриро-вавший ее орган о продолжении своей деятельности с указанием сведений включаемых в единый государственный реестр юридических лиц

6 Непредставление указанных све-дений в течение трех лет подряд яв-ляется основанием для обращения регистрирующего органа в суд с иском о признании религиозной организации прекратившей свою деятельность

Статья 10 Создание религиозных организаций

1 Религиозная организация может быть учреждена десятью и более лица-ми

2 Религиозная организация призна-ется юридическим лицом с момента ее государственной регистрации в уста-новленном законом порядке

3 Руководителем (руководителя-ми) и учредителями религиозной орга-низации могут быть только граждане Республики Абхазия постоянно про-живающие на территории Республики Абхазия

Статья 11 Устав религиознойорганизации

1 Религиозная организация дей-ствует на основании устава который ут-верждается ее учредителями и должен отвечать требованиям гражданского за-конодательства Республики Абхазия

2 В уставе религиозной организации указываются

ndash наименование место нахождения вид религиозной организации верои-споведание и в случае принадлежности к существующей централизованной ре-лигиозной организации ndash ее наименова-ние

ndash цели задачи и основные формы деятельности

ndash порядок создания и прекращения деятельности

ndash структура организации ее органы управления порядок их формирования и компетенция

ndash источники образования денежных

средств и иного имущества организа-ции

ndash порядок внесения изменений и до-полнений в устав

ndash порядок распоряжения имуще-ством в случае прекращения деятель-ности

В уставе также могут содержаться иные сведения относящиеся к особен-ностям деятельности данной религиоз-ной организации

Статья 12 Государственнаярегистрация религиозных

организаций

1 Государственная регистрация ре-лигиозных организаций осуществляет-ся Министерством юстиции Республики Абхазия в порядке установленном в соответствии с Законом Республики Аб-хазия laquoО государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателейraquo с учетом установ-ленного настоящим Законом специ-ального порядка государственной ре-гистрации религиозных организаций и законодательства Республики Абхазия

2 Для государственной регистрации религиозной организации учредители представляют в регистрирующий орган

ndash заявление о регистрации

ndash список учредителей религиозной организации содержащий паспортные данные каждого учредителя

ndash устав создаваемой религиозной организации утвержденный ее учреди-телями

ndash протокол учредительного собра-ния

ndash сведения об основах вероучения и соответствующей ему практики в том числе об истории возникновения рели-гии и данного объединения о формах и методах его деятельности об отно-шении к семье и браку к образованию особенностях отношения к здоровью последователей данной религии огра-ничениях для членов и служителей ор-ганизации в отношении их гражданских прав и обязанностей

ndash документ подтверждающий место нахождения (юридический адрес) соз-даваемой религиозной организации

ndash документ подтверждающий опла-ту государственной пошлины за реги-страцию в качестве юридического лица

3 Заявление о государственной ре-гистрации религиозной организации рассматривается в месячный срок со дня представления всех предусмотрен-ных настоящей статьей документов Срок рассмотрения документов может быть продлен регистрирующим органом до трех месяцев в случае проведения государственной религиоведческой экс-пертизы Порядок проведения государ-ственной религиоведческой экспертизы устанавливается Кабинетом Министров Республики Абхазия

4 В случае несоблюдения заявите-лем (заявителями) требований пред-усмотренных частями 2-4 настоящей статьи регистрирующий орган вправе отказать в регистрации с уведомлением об этом заявителя (заявителей)

5 В случае принятия решения о ре-гистрации религиозной организации ре-гистрирующий орган выдает заявителю свидетельство установленного образца о государственной регистрации религи-

стр 9декабрь 2012 г 12 (68)

озной организации и вносит сведения о государственной регистрации в Единый государственный реестр юридических лиц открытый для всеобщего ознаком-ления

6 Изменения и дополнения внесен-ные в уставы религиозных организаций подлежат государственной регистрации в порядке предусмотренном для реги-страции религиозных организаций и вступают в силу для третьих лиц со дня государственной регистрации

7 В случае изменения данных вклю-чаемых в Единый государственный ре-естр юридических лиц религиозная организация в течение 15 дней со дня внесения такого изменения осущест-вляет государственную регистрацию этих изменений в Министерстве юсти-ции Республики Абхазия

Статья 13 Государственнаярелигиоведческая экспертиза

1 Государственная религиоведче-ская экспертиза осуществляется Экс-пертным советом

2 Заключение Экспертного совета по результатам государственной ре-лигиоведческой экспертизы является основанием для принятия регистри-рующим органом решения о государ-ственной регистрации или об отказе в государственной регистрации религи-озного объединения а также для пере-смотра решения о государственной ре-гистрации

3 Экспертный совет создается Каби-нетом Министров Республики Абхазия при Министерстве юстиции Республики Абхазия

4 Экспертный совет формируется из представителей законодательной и исполнительной власти ученых-рели-гиоведов специалистов в области от-ношений государства и религиозных объединений

5 В качестве консультантов к работе Экспертного совета могут привлекаться специалисты не являющиеся его чле-нами а также представители религиоз-ных организаций

Статья 14 Отказ в государственной регистрации религиозной организации

1 Религиозной организации может быть отказано в государственной реги-страции в случаях если

ndash цели и деятельность религиозной организации противоречат Конституции Республики Абхазия и законодатель-ству Республики Абхазия

ndash цели и деятельность религиозной организации направлены на насиль-ственное изменение конституционного строя подрыв безопасности государ-ства разжигание религиозной розни и пропаганду отказа от прохождения во-енной службы и защиты Родины

ndash создаваемая организация не при-знана в качестве религиозной по ре-зультатам религиоведческой эксперти-зы

ndash устав и другие представленные до-кументы не соответствуют требовани-ям установленным законодательством Республики Абхазия или содержащие-ся в них сведения не достоверны

ndash в Едином государственном рее-стре юридических лиц ранее зареги-стрирована организация с тем же наи-менованием

ndash учредитель (учредители) неправо-мочен

2 В случае отказа в государствен-ной регистрации религиозной организа-ции о принятом решении в письменной форме в течение 5 дней после приня-тия решения сообщается заявителю (заявителям) с указанием оснований отказа

3 Отказ по мотивам нецелесоо-бразности создания религиозной ор-ганизации не допускается Отказ реги-

стрирующего органа в государственной регистрации религиозной организации а также его уклонение от такой реги-страции могут быть обжалованы в суд

Статья 15 Представительстваиностранных религиозных

организаций

1 Иностранной религиозной органи-зацией именуется организация создан-ная за пределами Республики Абхазия в соответствии с законодательством иностранного государства

2 Иностранной религиозной органи-зации может быть предоставлено право открытия своего представительства на территории Республики Абхазия

Представительство иностранной религиозной организации не может за-ниматься культовой и иной религиозной деятельностью и на него не распро-страняется статус религиозного объ-единения установленный настоящим Законом

3 Порядок аккредитации открытия и закрытия представительства иностран-ной религиозной организации осущест-вляется в соответствии с правилами установленными Кабинетом Министров Республики Абхазия

4 Абхазская религиозная организа-ция вправе иметь при себе представи-тельство иностранной религиозной ор-ганизации

Статья 16 Ликвидация религиозной организации и запрет на деятельность

религиозного объединения в случае нарушения ими законодательства

1 Религиозные организации могут быть ликвидированы

ndash по решению их учредителей или органа уполномоченного на то уставом религиозной организации

ndash по решению суда в случае неодно-кратных или грубых нарушений норм Конституции Республики Абхазия на-стоящего Закона и иных законов либо в случае систематического осущест-вления религиозной организацией де-ятельности противоречащей целям ее создания (уставным целям)

2 Основаниями для ликвидации ре-лигиозной организации запрета на де-ятельность религиозной организации или религиозной группы в судебном по-рядке являются

ndash деятельность направленная на насильственное изменение конститу-ционного строя подрыв безопасности государства и пропаганду отказа от прохождения военной службы и защи-ты Родины

ndash создание вооруженных формиро-ваний

ndash пропаганда войны разжигание со-циальной расовой национальной или религиозной розни человеконенавист-ничества

ndash принуждение к разрушению семьи

ndash посягательство на личность права и свободы граждан

ndash нанесение ущерба нравственно-сти здоровью граждан в том числе с использованием в связи с их религи-озной деятельностью наркотических и психотропных средств гипноза совер-шение развратных и иных противоправ-ных действий

ndash склонение к самоубийству или к отказу по религиозным мотивам от ока-зания медицинской помощи лицам на-ходящимся в опасном для жизни и здо-ровья состоянии

ndash воспрепятствование получению обязательного образования

ndash принуждение членов и последо-вателей религиозного объединения и иных лиц к отчуждению принадлежаще-го им имущества в пользу религиозного объединения

ndash воспрепятствование под угрозой причинения вреда жизни здоровью имуществу если есть опасность реаль-ного ее исполнения или применения насильственного воздействия другими противоправными действиями выходу гражданина из религиозного объедине-ния

ndash побуждение граждан к отказу от ис-полнения установленных законом граж-данских обязанностей и совершению иных противоправных действий

3 Органы прокуратуры Республики Абхазия орган осуществляющий ре-гистрацию религиозных организаций вправе вносить в суд представление о ликвидации религиозной организации либо о запрете деятельности религиоз-ной организации или религиозной груп-пы если их деятельность противоречит законодательству Республики Абхазия

4 Правоспособность ликвидируемой религиозной организации как юридиче-ского лица прекращается а имущество указанной религиозной организации распределяется в соответствии с ее уставом и гражданским законодатель-ством Республики Абхазия и поступает в распоряжение их правопреемников а в отсутствие таковых ndash в распоряжение государства

Порядок передачи имущества опре-деляется соответствующими норма-тивно-правовыми актами оно также не может поступать в собственность физи-ческих и юридических лиц являющихся их учредителями

5 Основания и порядок ликвидации религиозной организации по решению суда применяются также в отношении запрета деятельности религиозной группы

Статья 17 Миссионерскаяи паломническая деятельность

1 Граждане Республики Абхазия иностранные граждане и лица без граж-данства (далее ndash миссионеры) осущест-вляют миссионерскую деятельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

2 Осуществление миссионерской деятельности лицами не являющимися представителями религиозных органи-заций а равно без учетной регистрации запрещается

3 Иностранные граждане и лица без гражданства (далее ndash паломники) впра-ве осуществлять паломническую дея-тельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

4 Порядок проведения учетного уве-домления миссионеров и паломников осуществляется в порядке устанавли-ваемом Кабинетом Министров Респу-блики Абхазия

Глава 3 Права и условиядеятельности религиозных

организаций

Статья 18 Внутренние установления религиозных организаций

1 Религиозные организации дей-ствуют в соответствии со своими вну-тренними установлениями которые не должны противоречить законодатель-ству Республики Абхазия и обладают правоспособностью предусматривае-мой в их уставах

2 Государство уважает внутренние установления религиозных организа-ций если указанные установления не противоречат законодательству Респу-блики Абхазия

Статья 19 Религиозные обряды и церемонии

1 Религиозные организации вправе основывать и содержать культовые зда-ния и сооружения иные места и объек-ты специально предназначенные для богослужений молитвенных и религи-озных собраний религиозного почита-ния (паломничества)

2 Богослужения другие религиоз-ные обряды и церемонии беспрепят-ственно совершаются в культовых зда-ниях и сооружениях и на относящихся к ним территориях в иных местах предо-ставленных религиозным организациям для этих целей в местах паломниче-ства в учреждениях и на предприятиях религиозных организаций на кладби-щах а также в жилых помещениях при условии соблюдения прав и интересов близ проживающих лиц жильцов и соб-ственников соседних жилищ

3 Религиозные организации вправе проводить религиозные обряды в ле-чебно-профилактических и больничных учреждениях детских домах домах-ин-тернатах для престарелых и инвалидов в воинских частях учреждениях испол-няющих уголовные наказания в виде лишения свободы по просьбам нахо-дящихся в них граждан и близких род-ственников в помещениях специально выделяемых администрацией для этих целей Проведение религиозных обря-дов в помещениях мест содержания под стражей допускается с соблюдением требований Уголовно-процессуального законодательства Республики Абхазия и внутреннего распорядка учреждения

4 Командование воинских частей с учетом требований воинских уставов не препятствует участию военнослужащих в богослужениях других религиозных обрядах и церемониях

5 В иных случаях публичные бого-служения другие религиозные обряды и церемонии осуществляются в поряд-ке установленном для проведения ми-тингов шествий и демонстраций

6 Не допускается распространение предметов религиозного назначения богослужебной литературы и иные формы религиозной пропаганды в зда-ниях государственных учреждений ор-ганизаций и предприятий организаций образования и здравоохранения а так-же на прилегающих к ним территориях если распространитель не зарегистри-рован в установленном законом поряд-ке

7 Распространение предметов ре-лигиозного назначения богослужебной литературы и иных информационных материалов религиозного содержания среди граждан в общественных ме-стах в общественном транспорте или на улице а также обход жилищ с этой же целью допускается с согласия самих граждан

Статья 20 Религиозная литература и предметы религиозного назначения

1 Религиозные организации вправе производить приобретать экспортиро-вать импортировать и распространять религиозную литературу печатные ау-дио- и видеоматериалы и иные предме-ты религиозного назначения

2 Религиозные организации пользу-ются правом учреждения организаций издающих богослужебную литературу и производящих предметы культового на-значения

3 Литература печатные аудио- и видеоматериалы выпускаемые религи-озными организациями должны иметь маркировку с официальным полным наименованием данной религиозной организации

4 Ввоз религиозной литературы на территорию Республики Абхазия и иных информационных материалов с целью распространения допускается после проведения религиоведческой экспер-тизы

5 При поступлении религиозной ли-тературы и иных информационных ма-териалов в библиотечные фонды про-ведение религиоведческой экспертизы обязательно

Статья 21 Благотворительная и куль-турно-просветительская деятельность религиозных организаций 1 Религиоз-ные организации вправе осуществлять благотворительную деятельность как

непосредственно так и путем учрежде-ния благотворительных организаций

декабрь 2012 г 12 (68)стр 10

2 Религиозные организации в соот-ветствии с законодательством и своими уставами могут учреждать приюты для сирот интернаты лазареты и иные уч-реждения в порядке устанавливаемом законодательством Республики Абха-зия

3 Для реализации своих уставных целей и задач религиозные организа-ции в порядке установленном зако-нодательством Республики Абхазия имеют право создавать культурно-про-светительские организации образова-тельные и другие учреждения а также учреждать средства массовой инфор-мации

4 Государство оказывает содей-ствие и поддержку благотворительной деятельности религиозных организа-ций а также реализации ими обще-ственно значимых культурно-просвети-тельских программ и мероприятий

5 Благотворительная деятельность не должна способствовать распро-странению вероучения таким образом чтобы материальные стимулы исполь-зовались с целью побудить людей при-держиваться определенных религи-озных убеждений не злоупотребляя нуждами граждан

Статья 22 Учреждения профессио-нального религиозного образования

1 Религиозные организации в со-ответствии со своими уставами имеют исключительное право создавать уч-реждения профессионального религи-озного образования (духовные образо-вательные учреждения) для подготовки служителей и религиозного персонала

2 Учреждения профессионального религиозного образования подлежат регистрации в качестве религиозных организаций и получают государствен-ную лицензию на право осуществления образовательной деятельности

3 Граждане обучающиеся на очных отделениях учреждений профессио-нального религиозного образования которые имеют государственную лицен-зию пользуются правом на отсрочку от призыва на военную службу в соответ-ствии с законодательством о воинской обязанности и военной службе и иными льготами предусмотренными законо-дательством Республики Абхазия

4 Государство признает соответ-ствующие теологические и духовные дипломы

Статья 23 Международные связии контакты

1 Религиозные организации вправе устанавливать и поддерживать между-народные связи и контакты в том чис-ле в целях паломничества участия в собраниях и других мероприятиях для получения религиозного образования а также приглашать для этих целей ино-странных граждан

2 Религиозные организации имеют исключительное право приглашать ино-странных граждан в целях занятия про-фессиональной в том числе проповед-нической религиозной деятельностью в данных организациях в соответствии с законодательством Республики Абхазия

Статья 24 Право собственности религиозных организаций

1 В собственности религиозных ор-ганизаций могут находиться здания объекты производственного социаль-ного благотворительного культурно-

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

просветительского и иного назначения предметы религиозного назначения денежные средства и иное имущество необходимое для обеспечения их де-ятельности в том числе отнесенное к памятникам истории и культуры за ис-ключением случаев указанных в части 2 настоящей статьи

2 Объекты культового и религиоз-ного значения включенные в перечень историко-культурного наследия миро-вого или национального значения не могут передаваться в собственность религиозной организации но могут быть переданы на праве пользования Порядок передачи условия содержа-ния иные обязанности сторон опреде-ляются соответствующими нормативно-правовыми актами

3 Религиозные организации обла-дают правом собственности на имуще-ство приобретенное или созданное ими за счет собственных средств пожерт-вованное гражданами организациями или переданное религиозным органи-зациям в собственность государством либо приобретенное иными способами не противоречащими законодательству Республики Абхазия

4 Передача в собственность рели-гиозным организациям для использова-ния в функциональных целях культовых зданий и сооружений и иного имуще-ства религиозного назначения находя-щегося в государственной собственно-сти осуществляется в соответствии с законом

5 Здания сооружения комплексы религиозного назначения используемые религиозными организациями в установ-ленном законом порядке относящиеся к историко-культурному наследию Респу-блики Абхазия некогда основанные или принадлежащие иностранной религиоз-ной организации или иностранному го-сударству не могут быть переданы про-даны или сданы в аренду иностранному государству иностранным физическим или юридическим лицам международ-ным организациям

6 Религиозные организации могут иметь на праве собственности имуще-ство за границей

7 На движимое и недвижимое иму-щество богослужебного назначения не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов Перечень видов имущества богослужебного на-значения на которое не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов устанавливается Кабине-том Министров Республики Абхазия по предложениям религиозных организа-ций

8 Строительство культовых зда-ний (сооружений) и переоборудование строений (помещений) в культовые здания (сооружения) осуществляется с разрешения местного органа исполни-тельной власти и по согласованию с ор-ганами местного самоуправления в со-ответствии с порядком определяемом постановлением Кабинета Министров Республики Абхазия Созданные куль-товые здания (сооружения) становятся собственностью религиозных объеди-нений

Статья 25 Пользование имуществом являющимся собственностью государ-

ства граждан и их объединений

1 Религиозные организации вправе использовать для своих нужд земель-ные участки здания и имущество пре-доставляемые им республиканскими муниципальными общественными и

иными организациями и гражданами в соответствии с законодательством Ре-спублики Абхазия

2 Объекты указанные в части 2 ста-тьи 24 настоящего Закона передаются в пользование религиозным организа-циям тех конфессий которым они изна-чально принадлежали

3 Передача религиозным организа-циям в пользование по функциональ-ному назначению культовых зданий и сооружений с относящимися к ним земельными участками и иного иму-щества религиозного назначения на-ходящегося в республиканской или муниципальной собственности осу-ществляется безвозмездно

4 При получении в безвозмездное пользование культовых зданий (со-оружений) религиозные организации не имеют права сдавать в аренду ме-нять целевое назначение этих зданий сооружений и земель расположенных под ними проводить капитальную ре-конструкцию и перепланировку без одобрения Кабинета Министров Респу-блики Абхазия по согласованию с Госу-дарственным управлением Республики Абхазия охраны историко-культурного наследия

5 Государство и религиозные объ-единения совместно заботятся о защи-те и охране религиозных сооружений и ценностей имеющих историческое археологическое архитектурное и куль-турное наследие

Статья 26 Предпринимательскаядеятельность религиозных

организаций

Религиозные организации вправе осуществлять предпринимательскую деятельность и создавать собственные предприятия в порядке устанавлива-емом законодательством Республики Абхазия

Статья 27 Источникифинансирования религиозных

организаций

1 Источниками финансирования ре-лигиозных организаций являются

ndash доходы от предпринимательской деятельности

ndash добровольные имущественные взносы и пожертвования

ndash иные не запрещенные законом по-ступления

2 Допускается получение религиоз-ными организациями имущественных взносов и пожертвований от анонимных граждан

Статья 28 Учет и отчетностьрелигиозных объединений

1 Религиозные объединения ведут бухгалтерский учет и статистическую отчетность в порядке предусмотрен-ном законодательством Республики Аб-хазия

2 Религиозные объединения пре-доставляют информацию о своей де-ятельности органам государственной статистики и налоговым органам а так-же иным лицам в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

3 Религиозные объединения а также филиалы и представительства (обособленные подразделения) ино-странных и международных религиоз-ных объединений осуществляющие

деятельность на территории Республи-ки Абхазия ежегодно представляют регистрирующему органу информацию о составе имущества источниках фор-мирования и статьях расходования фи-нансовых средств для опубликования в официальном издании и интернет-сай-те регистрирующего органа

Статья 29 Трудовые правоотношения в религиозных организациях

1 Религиозные организации в соот-ветствии со своими уставами вправе заключать трудовые договоры (контрак-ты) с работниками

2 Условия труда и его оплата уста-навливаются в соответствии с законо-дательством Республики Абхазия тру-довым договором (контрактом) между религиозной организацией (работода-телем) и работником

3 На граждан работающих в ре-лигиозных организациях по трудовым договорам (контрактам) распространя-ется законодательство Республики Аб-хазия о труде

4 Работники религиозных организа-ций а также духовенство подлежат со-циальному обеспечению социальному страхованию и пенсионному обеспе-чению в соответствии с законодатель-ством Республики Абхазия

Глава 4 Надзор и контроль за ис-полнением законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Статья 30 Осуществление надзораи контроля

1 Надзор за исполнением законода-тельства Республики Абхазия о свобо-де совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях осущест-вляют органы прокуратуры Республики Абхазия

2 Контроль за соблюдением религи-озной организацией устава относитель-но целей и порядка ее деятельности осуществляет регистрирующий орган

Статья 31 Ответственность за на-рушение законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Нарушение законодательства Ре-спублики Абхазия о свободе совести свободе вероисповедания и о религи-озных объединениях влечет за собой уголовную административную и иную ответственность в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

Глава 5 Заключительныеположения

Статья 32 Вступление в силунастоящего Закона

1 Настоящий Закон вступает в силу с 31 марта 2013 года

2 Предложить Кабинету Министров Республики Абхазия до вступления в силу настоящего Закона принять нор-мативные правовые акты необходимые для реализации настоящего Закона

Принят Народным Собранием ndash Парламентом Республики Абхазия 10 октября 2012 года

ААНКВАБПрезидент Республики Абхазияг Сухуми29 октября 2012 года

3208-с-V

стр 11декабрь 2012 г 12 (68)

О св Иоанне Златоусте (дата преставления 407 г) Ве-ликом Учителе Вселенной

(слова Феодорита Кирского) было сказано и написано много Мне хо-телось бы отметить здесь один только аспект его жизни и деятель-ности на который исследователи обращали мало внимания но он на мой взгляд наиболее полно харак-теризует значение личности Вели-кого Иоанна в истории Церкви

Как известно до сих пор идут споры среди историков относитель-но причин приведших к изгнанию св Иоанна из Константинопольской церковной кафедры Формальные основания полагаю известны всем поскольку они фигурируют во всех учебниках по церковной истории Основная же причина очевидная и из источников по жизнеописанию Святого следующая Иоанн Злато-уст был одним из первых иерархов со времени издания Миланского эдикта (313 год) т е со времени официального признания христиан-ства в пределах Римской империи и прекращения гонений на христиан который будучи епископом столицы тогдашнего мира Константинополя - Нового Рима попытался вернуть русло церковной жизни и деятель-ности в рамки евангельские и ис-тинно христианские Противниками чему были как ни парадоксально не представители светской власти и даже не императрица Евдоксия ко-торой безусловно много что было не по душе из того что говорил и де-лал Златоуст а духовенство и пре-жде всего епископат

Не зря же св Иоанн в одном из своих знаменитых писем к св Олим-пиаде говорил laquoНикакого я так не боюсь как епископов исключая не-многихraquo

Большинство тогдашних иерар-хов противников и врагов св Ио-анна Златоуста во главе с laquoфарао-ном Церквиraquo Феофилом епископом Александрийским (сопоставление Феофила с фараоном принадлежит св Исидору Пелусиотскому) уже стали формировать образ епископа как владыки и господина с соответ-ствующими для этого властью поче-стями собственностью роскошью и влиянием на светскую власть

В качестве примера можно вспом-нить историю низложения тем же св Иоанном Златоустом шести еписко-пов из Малой Азии Среди них был и епископ Эфесский Антоний который среди всего прочего обвинялся и в присвоении церковного имущества и в продаже церковных земель и в рукоположении епископов за день-ги Он даже умудрился использовать мрамор из церкви для устроения себе бани Или же упомянутый уже нами епископ Александрии Феофил который защищал свои интересы в

Об одном аспекте жизни и деятельности великого Иоанна Златоуста

К дню памяти св Иоанна Златоуста

императорском дворце в Констан-тинополе за счет своего влияния на вопрос поставок зерна из Египта в столицу Сравните все это с пове-дением самого Златоуста Одним из первых его деяний когда он был избран и рукоположен в епископы Константинополя было следующее ознакомившись со статьей расходов на laquoепископский домraquo т е на содер-жание епископа он счел их чрезмер-ной роскошью и дал распоряжение чтобы эти издержки были направле-ны на содержание странствующих т е бездомных Златоуст продал в пользу бедных даже великолепный мрамор который был приготовлен его предшественником епископом Нектарием для церкви св Анаста-сии

Великий Иоанн не мог понять по-чему человек который жил монаше-ским образом жизни т е пытался воплотить в своей жизни евангель-ские идеалы должен был отка-заться от этого если он избирался епископом Собратья Златоуста на-против не могли согласиться с та-ким поведением столичного еписко-па Епископу Верийскому Акакию посетившему Новый Рим св Иоанн

Златоуст предложил то что обыч-но самому ему подавалось к столу Это до такой степени обидело гостя что выходя из епископского дома он с угрозой сказал диакону laquoЯ еще сварю ему похлебкуraquo Впослед-ствии мы видим епископа Акакия в числе врагов Златоуста

Один из современных патрологов A Hamman в том что монах Иоанн стал во главе Константинопольской Церкви заключал весь парадокс жизненной драмы Златоуста laquoНе будь он облечен этим завидным и грозным титулом - пишет Hamman - он остался бы в памяти поколений подвижником духовником проник-новенным проповедником Святость не дала ему политической гибкости напротив сделала его неуступчи-вым и мешала уживаться с властя-миhellip Цельность и прямота Иоанна вызывали враждебность у многих интриганы от политики неотступно преследовали его Он не уступил ни пяди в служении своем до гроба со-хранив непреклонность чистой на-турыraquo

Почему в этом собственно гово-ря надо видеть парадокс Если мо-нашеская жизнь есть как совершен-

но точно заметил другой известный патролог проф И В Попов попыт-ка реализации в своей жизни того что было сказано Христом в Его На-горной проповеди почему именно такой человек не должен был воз-главить столичную Церковь

Кстати и один из предшествен-ников Златоуста по Константи-нопольской кафедре великий Григорий Богослов тоже не мог сми-риться с новыми порядками в жизни епископов его времени laquoЯ живу по старинеraquo - говорил он laquoЯ не знал - продолжает с горечью св Григорий Богослов - что мне нужно входить в соперничество с консулами прави-телями областей и высшими воена-чальниками которые не знают куда расточать свое богатство Не знал что и мне надо будет на отличных лошадях блистательно выситься на колеснице что и мне должны быть встречи прием с подобострастия-ми и что все должны мне уступать дорогу и расступаться предо мноюraquo

Многих епископов ставших по-сле Миланского эдикта официаль-ными и почтенными лицами различ-ных империй царств и государств (позже они будут внесены и в та-бель рангов) больше стали беспо-коить не интересы Единой Святой Соборной (греч Кафолической т е всеобщей) и Апостольской Церкви а собственные тщеславные и мер-кантильные интересы в отдельно взятой административной части Церкви как организации т е инте-ресы в рамках различных помест-ных автокефальных автономных непризнанных отколовшихся и от-павших Церквей

Тогда возненавидевшие св Ио-анна Златоуста епископы осудив и победив его с помощью laquoСвящен-ных канонов (правил) Церквиraquo на двух известных Соборах внесут свою большую лепту в дело изме-нения канонов церковной жизни Оно будет заключаться в посте-пенном отдалении Церкви Христо-вой от Христа (место главы Церкви - Христа - будут оспаривать папы патриархи либо папы-патриархи или католикосы святость которых будет определяться их титулами) и церковной жизни от христианской жизни (правильность образа жизни церковного человека будет опреде-ляться исключительно церковны-ми канонами а не тем что говорил Христос в Евангелии) В этой связи можно напомнить что подавляю-щее большинство сочинений св Иоанна Златоуста было посвящено разъяснению Священного Писания а не толкованию laquoСвященных кано-нов Церквиraquo

Аристотелевский Университетв Фессалониках

13 декабря 2011 г День памяти

св Иоанна Златоуста

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 12

В 1906 г создается Эллинское обще-ство которое принимает решение о необходимости строительства грече-ской школы и церкви На средства внесённые греческим населением Сухумского округа несколькими го-дами позже начинается строитель-ство школы и церкви Для этой цели городской думой был выделен без-возмездно участок по Рыбной и Первой Подгорной улицам Фасад будущего здания согласно проекту выходил на Рыбную улицу (с 1908 г Воронцовско-Дашковскую) позже ndash это ул Лакоба затем ул Леселидзе ndash сегодня Абазинская 73Но поскольку в дальнейшем возник-ла необходимость в большем участ-ке земли то Эллинкое общество обратилось в городскую думу о выде-лении ему дополнителного участка который и приобрело на условиях выдвинутых последнейСтроительство школьного здания было завершено к 4 декабря 1909 г и как уже упоминалось выше построе-но оно было исключительно на сред-ства греческой общины Сухумского округа Деньги вносили как богатые греки ndash предприниматели так и про-стой люд Здание было если можно так сказать полутораэтажным Ниж-ний этаж ndash это полуподвальные по-мещения-классы а верхний этаж ndash это классы с высокими потолкамиВыписка из журнала Сухумской го-родской думы о продаже дополни-тельного участка Эллинскому обще-ству 1909 годПо тем временам оно относилось к одному из самых крупных школьных зданий городаПо сведениям инспектора народных училищ Сухумского округа в 1909 г наиболее крупной из восьми имев-шихся школ Сухума (общее количе-ство учащихся ndash 917 человек) была греческая где училось 209 человек (для сравнения в армянской школе ndash 80 в горской ndash 52)Изначально это было двухкласс-ное греческое мужское училище несколько позже было разрешено четырехклассное обучение на гре-ческом языке хотя некоторые пред-меты велись на русском языке А дальнейшее образование ученики

Георгиос Григориадис

Греческая школа в СухумеГреческая школа в городе Сухум начала своесуществование в 1901 га в греческих деревнях ещес конца ΧΙΧ векафункционировали церковно-приходские школыно статус ихбыл неофициальныйпоскольку закономРоссийской Империинациональные школы были запрещены После Первой Русской Революции1905-07 гг положениеизменилось и запрет был снят

могли продолжить в русской школе В училище было 6 отделений Плата за обучение в 1-2 отделениях состав-ляла 10 рублей в год а в 3-6 отделе-ниях ndash 15 рублейРядом несколькими годами позже была построена греческая церковь laquoЭвангелизмос тис Теотокуraquo то есть laquoБлаговещения Богородицыraquo явля-ющаяся сегодня Кафедральным Со-бором Школа продолжала работу и в годы Первой мировой войны и после ре-волюции в России и при меньшевист-ском правительстве В первые годы советизации Абхазии управление школой берет на себя laquoЭпитропи Арогисraquo (laquoКомитет помо-щиraquo) состоящий из родителей уча-щихсяСредняя школа получает название греческой школы номер 2 и ей было присвоено имя руководителя Абха-зии ndash Нестора ЛакобаСодержание школы берет на себя со-ветское государство В ней создается библиотека физико-математический и химико-биологический кабинетыС каждым годом количество учени-ков увеличивалось и школа уже их не вмещала Помимо своих учени-ков сюда поступали для продолже-ния учебы ученики начальных школ Сухума и Сухумского районаУчитывая всё это в 1927 г государ-ство выделает 25 000 рублей на строительство второго этажа шко-лы В деле организации стоитель-ства второго этажа особые усилия приложил директор школы и гре-ческого педагогического техникума Василис Панайотович Картасис Большую помощь оказал лично Нестор Аполлонович Лакоба и об-ластной обком партии Второй этаж был построен в невероятно корот-кий период ndash один месяц и в 1928 г введен в эксплуатацию Поскольку государственных средств не хва-тало дополнительно были собра-ны деньги и с родителей учеников Каждый ученик вносил по червонцу (10 рублей)Построенные классы были светлыми и просторнымиВ полуподвальном помещении раз-местились классы труда ndash плотничее

и слесарное дело а также кабинет военной подготовкиЗдание греческой школы Фото конца 1930-х годовШкола становится семилетней поз-же девятилетней и с 1933 года ndash де-сятилетнейЭто приводит к резкому увеличению количества обучаемых Если в 1916 г в школе обучалось 215 человек на что было потрачено 4 000 рублей то в 1927 г ndash 367 учеников и расхо-ды составили 13 400 рублей в 1930 г ndash 419 учеников и расходы ndash 20 500 рублейВ 1935 г количество учеников воз-росло до 666 чел и расходы соста-вили 132 333 рубля в 1936 г ndash 780 учеников и было израсходовано 211 259 рублейПомимо средней школы в городе функционировала 8-я неполная гре-ческая школа (директор Манолис Ми-тафиди) а в деревнях имелись либо начальные либо неполные средние или средние греческие школыЗа десятилетний период с 1926-1927 учебного года по 1936-1937 учебный год количество греческих школ Абха-зии увеличилось с 54 до 79Параллельно с 1930 г начинает функционировать педадогический техникум который подготавливал учителей ndash специалистов по разным предметам для греческих школ Абха-зии и ГрузииВ этот техникум принимались лица окончившие хотя бы семилетнюю греческую неполную среднюю школу и в возрасте от 15 до 25 лет Руковод-

ством школы и техникума изыскива-лись особо одарённые ученики в го-роде Сухум и в деревнях сухумского района для подготовки из них буду-щих учителейВ 1935 г пользовавшийся большим уважением директор школы и педа-гогического техникума ВКартасис скончался и с 1936 г школу и тех-никум возглавил Христофор Иппо-литов успешно продолживший дело своего предшественника Директо-ром педагогического совета педтех-никума продолжал работать Дмитрий Ксенофонтов а в школе заведующим учебной частью ndash Димитрис Харити-дис ndash опытный педагог-математикРазвитие педагогического техникума характеризуют следующие цифры в 1931 г обучалось 60 студентов на что государство израсходовало 49 000 рублей в 1933 г ndash 111 студентов и 82 332 рубля в 1935 г ndash 175 студен-тов и 225 750 рублей и в 1936 ndash 200 студентов и расходы составили 295 000 рублей Все студенты были обе-спечены общежитием и питанием а вместе с ними и 80 учеников десяти-летней школыВ целом в техникуме и десятилетке уже в 1936 г обучалось 980 человек из города и деревень 75 из них при-ехали из Грузии На этих 980 учащих-ся государство расходовало 506 259 рублей в годИз выпускников десятилетней грече-ской школы в 1936 г более двадцати человек обучалось в высших учеб-ных заведениях СССР а из выпуск-ников 1938 года ndash двенадцать А что касается педагогического техникума то все его выпускники работали в школах Абхазии а также и ГрузииУспехи учеников греческой школы были достигнуты благодаря её опыт-ным педагогам Харитидис Димитри-ос ndash завуч Петрос Холидис ndash учитель греческого языка большой его зна-ток владевший прекрасной методи-кой его преподавания К Терзанидис Г Иосифиди П и Л Перукидисы Ф Симеониди Христос Тумбулидис И Стефанидис М Леонтович А Щадо-ва Х Политов Г Долидзе С Феодо-ридис П Феодориди Т Зрякова Л Капустянская С Лапщук преподава-тель пения Пападопулос ndash вот почти полный список учителей второй гре-ческой средней школыПо воспоминаниям ПП Бумбуриди учительница русского языка Ольга Емельянова была любимицей всех

стр 13декабрь 2012 г 12 (68)

ской школы laquoБуревестникraquo доби-лась серьёзных успехов ndash она стала чемпионом города чемпионом Аб-хазии Юношеская сборная города Сухуми laquoБуревестникraquo формиро-валась на базе игроков греческой школы которая трижды выходила в финальную пульку четырех команд на первенство СССР по футболу где занимала почетные места Наи-высшим достижением стало звание серебряных призеров первенства СССР в 1936 году Во 2-й школе издавались 3 стенгазе-ты laquoЛенинистисraquo то есть Ленинец орган пионерской организацииlaquoСталинистисraquo то есть Сталинец орган комсомольской организации laquoПротопоросraquo то есть Пионер ndash ор-ган старостатаВ 1936 году старостат школы изби-раемый учениками 8 9 и 10 классов состоял из Г Терзопуло Д Харто-копуло Н Купусиди (смотри фото ndash верхний ряд слева направо) С Яхи-опуло Г Кусиди и Г Иоаниди (нижний ряд) Председателем его являлся Г КусидиСтаростат действовал как и пола-галось в советское время под руко-водством комсомольской организаци школы

Старостат 2-й греческой школы 1936 г

Школа участвовала в социалистиче-ском соревновании с другими учеб-ными заведениями среднего обра-зования города Так в 1936 г как сообщает газета laquoКокинос капнасraquo греческая вторая средняя школа со-ревновалась с третьей грузинской школой29 февраля 1936 г ученики грече-ской школы пригласили сверстни-ков грузинской школы на Интер-национальный вечер на котором

учеников Вела она преподавание языка не по программе для нацио-нальных школ а наоборот для рус-ских учебных заведений поскольку понимала что выпускники школы бу-дут поступать в русские ВУЗы Это безусловно помогло многим учени-кам получить высшее образование Христофор Политов ndash учитель началь-ных классов Савва Феодоридис ndash ка-питан работал военруком знакомил учеников со строением Рабоче-Кре-стьянской Красной АрмииУстраивал экскурсии в сухумский полк Казармы в то время находились на месте се-годняшних военных санаториевАнтонина Щадова ndash учительница немецкого языка отличавшаяся особой добротой для улучшения знаний своих учеников возила их на практику языка в немецкие дерев-ни сухумского района ndash Найдорф (правильное название Нойдорфот нем Neudorf ndash новая деревня новое село на швабском простонародном диалекте звучит Найдорф пере-именован позже в Ахали Сопели) и Гнатенберг (в 1941 г все немцы обо-их сел были высланы в Казахстан ndash примечание автора)В школе функционировал и кружок английского языка для желающих старшеклассников а также кружок физики фотографический и радио кружки Кружок физики издавал еже-месячно свою газету В тридцатые годы в школе препо-давали следующине предметы гре-ческий (родной) язык русский язык русская литература арифметика физика химия геометрия естес-ствознание география зоология русская история музыка пение физ-культура рисование военное дело пение ndash в младших классах а также другие предметы С 1936 г было вве-дено и обучение грузинскому языкуЧто касается культурной и спортив-ной жизни то школа имела хор и струнный оркестр laquoМандолинадэсraquo который исполнял русские и грече-ские песни При школе в 1937 г был организован собственный духовой оркестр Утренняя зарядка проходи-ла под оркест который помимо вы-ступлений в школе и городе выезжал на гастроли в другие греческие шко-лы На гастролях также деламирова-ли Илиаду Гомера стихи АПушкинаВ школе для старшеклассников про-водились уроки бальных танцев вальс вальс-бостон блюз фокстрот тангоСтаршеклассники участвовали в массовых сценах государственно-го сухумского греческого театра а в школе зачастую давали театральные представления Проводились экскур-сии по достопримечательностям Аб-хазии ndash в Новый Афон озеро Рица в ботанический сад в дендрарий в Синопе на гору Чернявского (позже ndash Сухумскую) Трапецию обезьяний питомникШкола имела волейбольную и ба-скетбольную площадки и нахо-дилась рядом со стадионом Его комендант Василий Бумбуриди раз-решал пользоваться футбольным полем Футбольная команда грече-

присутствовал Нарком просвеще-ния Зантария и нарком внутрен-ней торговли Кириакос Паротиди Характерным было выступление директора школы Христофора Ксе-нофонтовича Ипполитова в кото-ром он подчеркнул положительные плоды Ленинской национальной политики laquoБольшевистская теория национальной политики осущест-влена у нас и принесла уже яркие плоды Братство и неразрывная дружба народов является основой нашей Родины И ярким показа-телем силы и процветания нашей страны является тот факт что все без исключения народы Советского Союза развиваются в экономиче-ском и культурном планеraquo Действи-тельно в те годы функционировали греческие школы греческий театр газета педтехникум типография также как и газеты и культурные заведения многих других народов проживавших дружно рядом с гре-ками в АбхазииБезусловно вся жизнь была пропита-на духом строительства социализма ломкой традиционных устоев жизни Но тем не менее очень ценным мо-ментом было то что народы имели возможность получать образование и развивать свою культуру на родном языкеНо надвигались новые грозные времена Через какие-то два с не-большим года все это перестанет существовать В 1938 г закроются национальные школы в том числе и греческие прекратит существование греческий театр типография пед-техникум В марте 1939 г выйдет по-следний номер газеты на греческом языке ndash laquoКоммунистисraquo ndash органа Аб-хазского обкома и Сухумского рай-кома компартии большевиков и ЦИК Абхазской АССР

С 1938-1939 учебного года грече-ская вторая средняя школа преобра-зуется во вторую русскую среднюю школу им Т Шевченко Из прежних учителей останутся работать толь-ко Савва Феодориди и Т Зрякова а ученики ndash на 42 греки Дело в том что после закрытия школ в 1938 г многие греческие семьи переехали в Грецию И немало учеников окон-чивших школу в 1939 г тоже после-довало за нимиПоследний выпуск сухумской грече-ской средней школы 1938 гВ дальнейшем школа была переиме-нована в восьмую русскую школу а в 1970-х годах она была перепрофили-рована в Учебно-производственный комбинатПопытки возрождения греческой школы в Сухуми и по всей Грузин-ской ССР появятся только в 1980-х годах Ценой огромных усилий в 1989 г будет создана греческая на-чальная школа (класс при школе но-мер 3) которая просуществует всего несколько лет из-за последовавшего массового выезда греков Абхазии в ГрециюВ 2006 году здание построенное на средства греческой общины города находившееся в к тому времени в плачевном состоянии было выку-плено по остаточной стоимости гре-ческим обществом Абхазии за 318 000 руб Спонсорские средства вы-делили Орлов ДЛ мать которого София Яхиопуло являлась выпуск-ницей этой школы Агурбаш НГ Сти-лиди СИ и Чатов НВВ 2012 г завершен частичный ре-монт здания Оно отремонтировано внешне и 1 этаж внутри егоНа полную реставрацию здания не-обходимы немалые деньгиВ здании школы сегодня размещается общество греков Абхазии ndash laquoИриниraquo

декабрь 2012 г 12 (68)стр 14

Муса-Паша черкес

помощникправителя

Пафры(начало XX в)

В фондах библиотеки Археоло-гического Общества в Афи-нах имеется книга под назва-

нием Περιήγησις εις τον Πόντον (автор Κωνσταντίνος ΝΠαπαμιχαλόπουλος Афины 1903 г) В ней в частности сообщается что в начале XX в по-мощником правителя турецкой про-винции Пафры (η Πάφρα турецкое побережье Черного моря) был Му-са-Паша черкесского происхожде-ния Константин Папамихалопулос дает лестный отзыв о личности Му-сы-Паши и его добром отношении к православной общине Пафры

Он в частности писал laquoὉ Ἐξοχώτατος Μουσᾶ-Πασσᾶς Μίρι-μιρὰν τὸν βαθμὸν καὶ Ὑποδιοικητὴς τὴν θέσιν Κιρκάσις τὴν καταγωγήν ἀνήρ ἄξιοςτῆς ἐπιστήμης τοῦ διοικεῖν ἀνθρώπους εὐγενὴς τὸν χαρακτῆρα καὶ ἐμφορούμενος ὑπὸ φιλοπροόδων αἰσθημάτων συνετέλεσεν εἰς τὸ ἔργον τῆςΧριστιανικῆς Κοινότητος τὰ μέγιστα Διοικήσας τὴν ὑποδιοίκησιν τῆς Πάφρας τὸ πρῶτον ἄλλοτε ἐπὶ πέντε ἔτη καὶ νῦν πάλιν διοικῶν αὐτὴν ἀπὸτετραετίας καὶ ἐπέκεινα παρέσχε πάντοτε μεγάλην συνδρομὴν καὶ προστασίαν εἰς τὴν Ὀρθόδοξον Κοινότητα πρὸς μόρφωσιν καὶ πρόοδον ἐβοήθησενεἰς τὴν ἀνοικοδόμησιν τῶν λαμπρῶν ἐκπαιδευτηρίων αὐτῆς καὶ καθόλου συνήργησεν εἰς τὴν διάδοσιν τῆς παιδείας παρὰ πάσαις ταῖς φυλαῖς ἃςδιοικεῖ Τοῦτο ἀποδεικνύει τρανῶς ἡ κατωτέρω παρατιθεμένη συνοπτικὴ ἀναγραφὴ τῶν σχολείων τῆς Πάφρας Διὰ τοῦτο ὁ Μουσᾶ-Πασσᾶς ἐγένετο ἀξιος τῆς εὐγνωμοσύνης τῶν Παφραίων ταύτην δὲ διατυπῶ καὶ ἐγὼ ἐνταῦθα καὶ τότε ἀκούσας παρὰ πολλῶν καὶ ὕστερον πάλιν πολλάκις μαθώνraquo (1)

В книге Κ Παπαμιχαλόπουλοςrsquoа опубликована и фотография Мусы-Паши черкеса (2)

Афины

21 ноября 2012 г

__________________________(1) Παπαμιχαλόπουλος Κ Ν

Περιήγησις εις τον Πόντον Αθήνα 1903 ndash С 336-337

(2) Там же

22 ноября в Афинах в театре Badminton состоялось представ-ление оперы Джузеппе Верди La Traviata в постановке Московского Академического Музыкального Театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Главную роль (Виолетты) исполнила про-славленная певица Хибла Герзмава

Народу было много Зал вмещает более 2000 человек В первых рядах сидели президент Грече-

ской Республики Карлос Папульяс де-путаты греческого Парламента посол Российской Федерации известные де-ятели искусства Греции

Хибла пригласила и нас меня и о Давида (Сарсания)

Последний раз в театре я был в ян-варе 1991 г в Санкт-Петербурге в Ма-риинском

У входа в здание театра который кстати сказать изначально (к Афинской Олимпиаде 2004 года) был построен как зал для бадминтона отсюда и его название Badminton нас встретила ад-министратор Она передала нам при-гласительные билеты и сказала что после представления проведет нас к Хибле

При входе в зал нам вручили про-грамму седьмого театрального сезона в Badmintonе и специальный буклет вы-пущенный к приезду Театра Станислав-ского в Афины

Когда мы сели на свои места я стал перелистывать программу Не скрою мне было очень приятно уви-деть среди фотографий знамени-тых греческих композиторов Маноса Хадзидакиса и Микиса Феодоракиса чьи произведения должны быть ис-полнены на концертах в этом сезоне в Badmintonrsquoе и фотографию нашей соотечественницы Хиблы Герзмава Та же самая фотография Хиблы была

Выступление Хиблы Герзмава в Афинах

и на афишах расклеенных везде в Афинах родине театра что не в мень-шей степени наполнило нас меня и о Давида чувством гордости за Хиблу и за нашу родину Апсны

В том ряду где сидели мы оказал-ся и еще один священник грек Он по-просил дать ему посмотреть буклет Я с гордостью указал ему на фотографию размещенной на обложке буклета и сказал ему laquoΑυτή είναι συμπατριώτισσα μας γιrsquo αυτό το λόγο ήμαστε εδώraquo (1) По-скольку в зале уже тушили свет я бы-стро рассказал греческому священнику откуда родом Хибла и что она начина-ла свое музыкальное образование в знаменитом Пицундском храме

Классическая опера Джузеппе Вер-ди La Traviata была поставлена Москов-ским Академическим Музыкальным Те-атром Станиславского в современной интерпретации Большая ее часть была очень интересной Во всех трех дей-ствиях наиболее соответствующей сво-ей роли в театральном значении была Хибла Это я констатирую исходя из аплодисментов зрителей и разговоров

в кулуарах после представления Чего я не могу сказать в отношении других артистов участвовавших главным об-разом во втором действии оперы La Traviata где современная ее интерпре-тация на мой взгляд перешла привыч-ные границы восприятия классики Та-ковым было не только мое мнениеhellip

По музыкальной части - оркестр под руководством Феликса Коробова за-служенного артиста в том числе и Ре-спублики Абхазия был превосходен В отношении голоса Хиблы я всецело поддерживаю слова греческого свя-щенника который во время первого антракта обращаясь ко мне сказал laquoΈχεικαταπληκτική φωνήraquo (2)

Архимандрит Дорофей (Дбар) Афины

23 ноября 2012 г _____________________________ (1) laquoЭто наша соотечественница

поэтому мы находимся здесьraquo(2) laquoУ нее великолепный голосraquo

Готовимся к Рождеству

Роджественские пряникиНам потребуетсяМед - 300 гМука - 350 гМасло - 40 гЯйцо - 2 штПряности - 1-2 ст ложкиРазрыхлитель - 1 ч ложкаСахар - 150 гКондитерская обсыпка

Что делатьВскипятить мед добавить половину муки снять с огня

и хорошо перемешать ОстудитьСмешать разрыхлитель с мукой и пряностями до-

бавить к заварному тесту Прибавить масло желтки и хорошо вымешать

Вырезать из теста рождественские фигурки - по желаниюВыложить на противень и выпекать 5-10 минут при 180 градусах (в зависимости от толщины пряника)Остудить пряники украсить белковым кремом (белки взбить с сахаром) и кондитерской обсыпкой

Архимандрит Дорофей (Дбар)

стр 15декабрь 2012 г 12 (68)

20 ноября 2012 г я работая в Наци-ональной Библиотеке в Афинах обна-ружил одну любопытную книгу под на-званием Греки на Кавказе(Афины 1908 г) Автор этой книги Иоаннис Калфоглус (Ιωάννης Η Καλφόγλους) Ему как было установлено принадлежат ряд инте-ресных исследований которые еще не введены в оборот абхазской историче-ской науки Этому автору и анализу его работ будет посвящена одна из после-дующих моих статей Здесь же я хотел бы обратить внимание на некоторые сведения сообщаемые в вышеназван-ной книге И Калфоглуса laquoГреки на Кав-казеraquo

И Калфоглус приводит целиком над-пись на могильной плите владетельно-го князя Абхазии Сафарбея (Георгия) Чачба которая как известно была сде-лана на греческом языке (эта плита со-храняется и до нашего времени внутри Лыхненского храма)

laquoΗΓΕΜοΝοΣ ΕΔΡΑ ΓΕΩΡΓΙου

ΣΑΒΑΣΙΔΟΥΑΒΒΑΖΩΝ ΤΑΓου ΙΠΠΕοΣ ΑΓιΑΣ

ΑΝΝΗΣΠΡΩΤΗΣ ΤΑΞΕΩΣ Κι ΣΤΡΑΤΗΓου

ΡΩΣΣΙΚουΣΥΝΤΑΓΜΑΤοΣ ᾶ Μαρτίου 1818

Γεώργιος Μ Σκαρδανᾶ ἐκ Μυκόνου ἀνήγειρενraquo (1)

Из этой эпитафии мы узнаем что

могильная плита Сафарбея Чачба и надпись на ней была сделана Георгием Скардана из Микона (Μύκονος ndash остров в Эгейском море Греции)

Далее И Калфоглус в приложении к своей работе laquoГреки на Кавказеraquo дает и краткое описание истории города Сухум (Диоскурии-Себастополиса) В самом конце этого описания он сообщает что строителем церкви св Георгия на клад-бище (в Сухуме только не в Михайлов-ском) был тот же Георгий Скардана из Микона Эта церковь была построена им в 1821 г (2)

Последнее И Калфоглус приво-дит статистические данные опубли-кованные в Кавказском календаре (το ημερολόγιο του Καυκάσου) за 1907 г согласно которым в Сухумском округе проживало следующее количество гре-ков

1) г Сухум ndash 1142 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1200)

2) с Александровское ndash 186 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 295)

3) с Андреевское ndash 193 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 524)

4) с Георгиевское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 271)

5) с Дмитриевское ndash 43 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 210)

6) с Дранда ndash 276 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 270)

7) с Екатеринское ndash 195 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 293)

8) с Константиновское ndash 401 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 611)

9) с Мариинское ndash 77 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 167)

10) с Михайловское ndash 497 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 810)

11) с Ольгинское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1230)

12) с Павловское-Петровское ndash 197 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 655)

13) с Псырдзха ndash 395 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа)

Таким образом общее количество греческих переселенцев на террито-рии Абхазии к 1907 г составляло 3477 человек (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 6931 человек) (3)

(1) Καλφόγλους Ι Η Οι Έλληνες εν Καύκασο Ιστορικό δοκίμιο Εκδίδεται προς όφελος της εν Βατούμ Ελληνικής ευεργετικής Αδελφότητος Αθήνα 1908 ndash С 84

(2) Там же с 149(3) Там же с 110-112 123

Грекина Кавказе

16 декабря 2012 года в неде-лю 28-ю по Пятидесятнице по приглашению Святейше-

го Патриарха Константинопольского Варфоломея председатель Отдела внешних церковных связей Москов-ского Патриархата митрополит Во-локоламский Иларион посетил храм святителя Николая в стамбульском районе Еникёй где молился вместе с Его Святейшеством за утренней и Божественной литургией которые со-вершил великий иерокирикс Констан-тинопольской Патриархии архиман-дрит Виссарион (Комзиас)

За богослужением также молились митрополит Мириофитский и Пери-стерийский Ириней в чьей канони-ческой юрисдикции находится храм святителя Николая митрополит Алек-сандрупольский Анфим (Элладская Православная Церковь) и епископ Фа-нарийский Серафим Среди молящих-ся были председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церк-ви и общества протоиерей Всеволод Чаплин заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов и другие члены делегации Русской Православной Церкви сопровождав-шие митрополита Илариона в ходе визита в Турцию В храме присутство-вали Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Ту-рецкой Республике ВИ Ивановский генеральный консул России в Стамбу-ле АВ Ерхов На богослужение при-была многочисленная группа молоде-жи из Греции

По окончании Литургии с при-ветственным словом к Святейшему Патриарху Варфоломею и гостям из Русской и Элладской Православных Церквей обратился митрополит Мири-офитский и Перистерийский Ириней Представитель общины храма свя-тителя Николая в Еникёе Н Капудаг в своем приветственном обращении отметил в частности что прихожане рады видеть в храме выдающегося иерарха Русской Православной Церк-ви

Святейший Патриарх Варфоло-мей обратился к присутствующим с Первосвятительским словом Выра-

зив радость от совместной молитвы с делегациями Русской и Элладской Православных Церквей Святейший Патриарх отметил что представите-ли трех братских Церквей собрались вместе дабы вознести молитвы о вдовствующих Церквах Антиохийской и Болгарской и скорейшем избрании их новых Предстоятелей чтобы со-вместно потрудиться ради единства Православия и ради выработки обще-го свидетельства перед современным миром

Обращаясь к прибывшим из Эл-лады паломникам Предстоятель Константинопольской Церкви при-звал их хранить на всех путях жизни веру отцов которая позволяет более пяти с половиной веков после паде-ния Константинополя сохранять жи-вую традицию Православия на этом месте

Говоря о путях преодоления всесто-роннего кризиса охватившего Грецию в наши дни Патриарх Варфоломей привел в пример новейшую историю Русской Церкви laquoТа же православная вера в течение целых 70 лет атеисти-ческого режима в Советском Союзе в условиях гонений позволила русскому и другим народам сохранить неиска-женными их совесть и душу Благода-ря вере они пережили мученичество и гонения и сегодня когда наступила свобода прилагают усилия для того чтобы заполнить опустошенность об-разовавшуюся в результате атеисти-ческой пропагандыraquo

Святейший Патриарх Варфоломей обратился с приветственными слова-ми к митрополиту Волоколамскому Илариону отметив его ответственное служение в Русской Православной Церкви а также к Послу России в Ан-каре и генеральному консулу России в Стамбуле

В ответном слове митрополит Ила-рион передал Святейшему Патриарху Варфоломею братское приветствие от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и сказал

laquoМы прибыли в этот город священ-ный для каждого христианина чтобы вместе с Вами вознести молитвы в сем храме и побеседовать о ряде важ-

ных дел На протяжении веков на этой земле проживали православные хри-стиане несмотря на все трагические события истории и по сей день они продолжают крепко хранить право-славную веру Мы восхищаемся му-жеством тех немногих православных христиан которые остались здесь для того чтобы хранить свою веру и пере-дать ее потомкам

Мы молимся о здравии и благо-поспешении Вашего Святейшества молимся о том чтобы возглавляемая Вами Святейшая Константинополь-ская Церковь рассеянная по всему миру умножалась и укреплялась что-бы и здесь в этой стране возрастала и укреплялась православная вера В последние годы Ваша паства на сей земле умножилась за счет тех русско-язычных верующих которые приезжа-ют сюда на временное или постоянное жительство Мы благодарим Вас за пастырское попечение об этих людях за то что Вы назначили священника который будет окормлять их mdash отца архимандрита Виссариона

Хотел бы пожелать всем право-славным верующим этого города крепко хранить православную веру а Вашему Святейшеству и иерархам Священного Синода Константино-польской Православной Церкви mdash благоденствия мира и многих мило-стей от Господа Многая летаraquo

После этого присутствовавшие за богослужением проследовали в при-емный зал при храме святителя Нико-лая где по греческой традиции состо-ялось их теплое общение за трапезой Прибывшая из Греции молодежь ис-полнила национальные песнопения и инструментальные композиции

Беседа митрополита Илариона со Святейшим Патриархом Варфо-ломеем продолжилась в резиденции Константинопольских Патриархов на Фанаре Были обсуждены вопросы представляющие взаимный интерес

В тот же день председатель От-дела внешних церковных связей вме-сте с сопровождавшими его во время визита в Турцию членами делегации Русской Православной Церкви отбыл из Стамбула в Москву

Встреча в Константинополе

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 16

Издается по решениюСовета Священной

Митрополии Абхазии

Республика Абхазияг Новый Афон (Анакопия)

Монастырь св ап Симона КананитаФакс+7-840-245-80-93gmarshangmailcom

Издание зарегистрированов Министерстве юстиции РА

Регистрационный 12Тираж 2000 экз

Будни монастыря

Трапезная Насельники монастыря ежедневно

собираются в просторной трапезной Когда-то трапезная новоафонского

монастыря вмещала в себя 700 монахов и около 1500 трудников ежедневно со-бирающихся на трапезу в монастыре Сегодня братия монастыря умещает-

ся за несколькими столами

Цандрыпшский храм

Был построен в VI веке и расположен у самого берега моря между реками Ха-шупсе и Мехадыр в селе Цандрыпш На этом месте сохранились следы древней крепости и поселения а в средние века здесь был торговый порт Абаза

Цандрыпшский храм ndash наиболее значительный крупный и сложный в архитек-турном отношении памятник раннеюстиниановской эпохи на территории Абхазии Храм был богато украшен византийским мрамором он представляет собой трех-нефную базилику с тремя выступающими апсидами нартексом и примыкающим к нему портиком Наружные размеры храма - 275 х 168 м Он выложен из грубо отесанного камня но восхищает красотой своих пропорций Основной остов храма построен из довольно крупных тесаных блоков белого известняка при этом приме-нен белый с кремовым отливом известковый раствор Храм был оштукатурен изну-три Древняя тонкая известковая обмазка кремового цвета хорошо заглаженная сохранилась кое-где в виде небольших фрагментов Архитектура и акустика храма свидетельствует о высоком мастерстве ее зодчих Для улучшения акустических характеристик мастера строившие храм вставляли в стены полые сосуды

Храм несколько раз перестраивался В 150 м к востоку от храма сохранились мощные фундаменты трех башен Башни сложены из бутового камня с добавле-нием плоского кирпича Между ними были возведены стены их направление по-зволяет сделать вывод что храм находился на территории крепости

В ночь с 6 по 7 января Православная Церковь в соответствии со ста-рым юлианским календарем празднует Рождество - большой церковный праздник для всех православных людей особо любимый и почитаемый ими не случайно его называют прародителем всех праздников Возмож-но потому что его традиции исполненные подлинной человечности и доброты высоких нравственных идеалов в наши дни открываются и осмысливаются вновь

Подготовка к праздникуВ давние времена Рождество отмечали рань-

ше Нового года - 25 декабря как сейчас это делает почти вся Европа И готовились к нему задолго до наступления еще с лета делали домашние заготовки - мариновали и солили грибы закручивали разную яго-ду клюкву морошку бруснику а за неде-лю до праздника закалывали свинью или покупали мороженую свиную тушу

Перед празднованием Рождества сле-довало привести дом в полный порядок и приготовить празничное угощение напечь пирогов и специальных рождественских пряни-ков

Рождественский сочельникВечер накануне Рождества называется Святвечер или Сочельник Христи-

ане в этот вечер и задолго до самого праздника держали строгий пост послед-ний день которого носит название Рождественского сочельника Если кто-либо и нарушал основной пост приговаривая laquoпост ndash не мост можно и объехатьraquo то накануне Рождества даже самые невоздержанные из чревоугодников к столу садились лишь с появлением на небе первой звезды символа звезды Вифле-емской По обычаю с веселыми криками вбегала в дом ребятня сообщая об ее появлении но иногда на улицу выходили все Если небо было в тучах то дожи-дались темноты и после торжественной молитвы усаживались за рождествен-ское застолье Угощение состояло из laquoголодной кутьиraquo или laquoсочиваraquo ndash каши из пшеничного ячменного или другого зерна распаренного на воде Отсюда кстати и пришло название ndash laquoсочельникraquo А основные угощения можно было отведать только дома отстояв торжественную праздничную церковную службу Тут были свои традиции На рождественский стол обычно подавалось 13 блюд Например поросята начиненные гречневой кашей заяц в горшочке каша в тыкве не говоря уже о всевозможных салатах рыбных закусках борщах пиро-гах рулетах пряниках Количество совершающих праздничную трапезу должно было быть четным Если их число было нечетным на стол ставился лишний при-бор Интересно что все сидящие за столом должны были попробовать каждое блюдо главным из которых считалась теперь уже laquoбогатая кутьяraquo со сливками медом пряностями изюмом и миндалем Кутью по обычаю полагалось запивать laquoвзваромraquo - напитком напоминающим сладкий густой компот или кисель кото-рый готовился из сухофруктов и ягод Иногда его делали с добавлением кваса пива или вина а иногда даже риса или лапши

В рождественскую ночь открывали настежь дверь и звали к праздничному застолью первого гостя - первого человека который заходил в дом и laquoвпускалraquo Рождество (в некоторых странах эта традиция относится не к Рождеству а к Новому году) И не важно что это был за прохожий mdash это мог быть любой прохо-дящий мимо человек им мог оказаться даже бездомный нищий По старинному поверью считалось что в его образе может скрываться сам Христос Иногда такого человека даже специально нанимали чтобы все было сделано надле-жащим образом так как существует суеверие связанное с первым гостем Во-первых он должен быть темноволосым мужчиной Если первой гостьей стала женщина - это плохая примета По традиции первый гость должен был держать в руке еловую веточку входить в дом через парадную дверь проходить через дом и выходить через заднюю дверь Первому гостю преподносили обычно хлеб-соль или какой-то небольшой подарок как символ гостеприимства

Настоящий праздничный стол который буквально ломился от вкуснейших яств накрывали лишь на следующий день На него выставлялось разнообразие мясных угощений главным из которых являлись блюда из свинины Традицион-ным угощением на Рождество считались пироги

Page 9: Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

стр 9декабрь 2012 г 12 (68)

озной организации и вносит сведения о государственной регистрации в Единый государственный реестр юридических лиц открытый для всеобщего ознаком-ления

6 Изменения и дополнения внесен-ные в уставы религиозных организаций подлежат государственной регистрации в порядке предусмотренном для реги-страции религиозных организаций и вступают в силу для третьих лиц со дня государственной регистрации

7 В случае изменения данных вклю-чаемых в Единый государственный ре-естр юридических лиц религиозная организация в течение 15 дней со дня внесения такого изменения осущест-вляет государственную регистрацию этих изменений в Министерстве юсти-ции Республики Абхазия

Статья 13 Государственнаярелигиоведческая экспертиза

1 Государственная религиоведче-ская экспертиза осуществляется Экс-пертным советом

2 Заключение Экспертного совета по результатам государственной ре-лигиоведческой экспертизы является основанием для принятия регистри-рующим органом решения о государ-ственной регистрации или об отказе в государственной регистрации религи-озного объединения а также для пере-смотра решения о государственной ре-гистрации

3 Экспертный совет создается Каби-нетом Министров Республики Абхазия при Министерстве юстиции Республики Абхазия

4 Экспертный совет формируется из представителей законодательной и исполнительной власти ученых-рели-гиоведов специалистов в области от-ношений государства и религиозных объединений

5 В качестве консультантов к работе Экспертного совета могут привлекаться специалисты не являющиеся его чле-нами а также представители религиоз-ных организаций

Статья 14 Отказ в государственной регистрации религиозной организации

1 Религиозной организации может быть отказано в государственной реги-страции в случаях если

ndash цели и деятельность религиозной организации противоречат Конституции Республики Абхазия и законодатель-ству Республики Абхазия

ndash цели и деятельность религиозной организации направлены на насиль-ственное изменение конституционного строя подрыв безопасности государ-ства разжигание религиозной розни и пропаганду отказа от прохождения во-енной службы и защиты Родины

ndash создаваемая организация не при-знана в качестве религиозной по ре-зультатам религиоведческой эксперти-зы

ndash устав и другие представленные до-кументы не соответствуют требовани-ям установленным законодательством Республики Абхазия или содержащие-ся в них сведения не достоверны

ndash в Едином государственном рее-стре юридических лиц ранее зареги-стрирована организация с тем же наи-менованием

ndash учредитель (учредители) неправо-мочен

2 В случае отказа в государствен-ной регистрации религиозной организа-ции о принятом решении в письменной форме в течение 5 дней после приня-тия решения сообщается заявителю (заявителям) с указанием оснований отказа

3 Отказ по мотивам нецелесоо-бразности создания религиозной ор-ганизации не допускается Отказ реги-

стрирующего органа в государственной регистрации религиозной организации а также его уклонение от такой реги-страции могут быть обжалованы в суд

Статья 15 Представительстваиностранных религиозных

организаций

1 Иностранной религиозной органи-зацией именуется организация создан-ная за пределами Республики Абхазия в соответствии с законодательством иностранного государства

2 Иностранной религиозной органи-зации может быть предоставлено право открытия своего представительства на территории Республики Абхазия

Представительство иностранной религиозной организации не может за-ниматься культовой и иной религиозной деятельностью и на него не распро-страняется статус религиозного объ-единения установленный настоящим Законом

3 Порядок аккредитации открытия и закрытия представительства иностран-ной религиозной организации осущест-вляется в соответствии с правилами установленными Кабинетом Министров Республики Абхазия

4 Абхазская религиозная организа-ция вправе иметь при себе представи-тельство иностранной религиозной ор-ганизации

Статья 16 Ликвидация религиозной организации и запрет на деятельность

религиозного объединения в случае нарушения ими законодательства

1 Религиозные организации могут быть ликвидированы

ndash по решению их учредителей или органа уполномоченного на то уставом религиозной организации

ndash по решению суда в случае неодно-кратных или грубых нарушений норм Конституции Республики Абхазия на-стоящего Закона и иных законов либо в случае систематического осущест-вления религиозной организацией де-ятельности противоречащей целям ее создания (уставным целям)

2 Основаниями для ликвидации ре-лигиозной организации запрета на де-ятельность религиозной организации или религиозной группы в судебном по-рядке являются

ndash деятельность направленная на насильственное изменение конститу-ционного строя подрыв безопасности государства и пропаганду отказа от прохождения военной службы и защи-ты Родины

ndash создание вооруженных формиро-ваний

ndash пропаганда войны разжигание со-циальной расовой национальной или религиозной розни человеконенавист-ничества

ndash принуждение к разрушению семьи

ndash посягательство на личность права и свободы граждан

ndash нанесение ущерба нравственно-сти здоровью граждан в том числе с использованием в связи с их религи-озной деятельностью наркотических и психотропных средств гипноза совер-шение развратных и иных противоправ-ных действий

ndash склонение к самоубийству или к отказу по религиозным мотивам от ока-зания медицинской помощи лицам на-ходящимся в опасном для жизни и здо-ровья состоянии

ndash воспрепятствование получению обязательного образования

ndash принуждение членов и последо-вателей религиозного объединения и иных лиц к отчуждению принадлежаще-го им имущества в пользу религиозного объединения

ndash воспрепятствование под угрозой причинения вреда жизни здоровью имуществу если есть опасность реаль-ного ее исполнения или применения насильственного воздействия другими противоправными действиями выходу гражданина из религиозного объедине-ния

ndash побуждение граждан к отказу от ис-полнения установленных законом граж-данских обязанностей и совершению иных противоправных действий

3 Органы прокуратуры Республики Абхазия орган осуществляющий ре-гистрацию религиозных организаций вправе вносить в суд представление о ликвидации религиозной организации либо о запрете деятельности религиоз-ной организации или религиозной груп-пы если их деятельность противоречит законодательству Республики Абхазия

4 Правоспособность ликвидируемой религиозной организации как юридиче-ского лица прекращается а имущество указанной религиозной организации распределяется в соответствии с ее уставом и гражданским законодатель-ством Республики Абхазия и поступает в распоряжение их правопреемников а в отсутствие таковых ndash в распоряжение государства

Порядок передачи имущества опре-деляется соответствующими норма-тивно-правовыми актами оно также не может поступать в собственность физи-ческих и юридических лиц являющихся их учредителями

5 Основания и порядок ликвидации религиозной организации по решению суда применяются также в отношении запрета деятельности религиозной группы

Статья 17 Миссионерскаяи паломническая деятельность

1 Граждане Республики Абхазия иностранные граждане и лица без граж-данства (далее ndash миссионеры) осущест-вляют миссионерскую деятельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

2 Осуществление миссионерской деятельности лицами не являющимися представителями религиозных органи-заций а равно без учетной регистрации запрещается

3 Иностранные граждане и лица без гражданства (далее ndash паломники) впра-ве осуществлять паломническую дея-тельность на территории Республики Абхазия после прохождения учетного уведомления

4 Порядок проведения учетного уве-домления миссионеров и паломников осуществляется в порядке устанавли-ваемом Кабинетом Министров Респу-блики Абхазия

Глава 3 Права и условиядеятельности религиозных

организаций

Статья 18 Внутренние установления религиозных организаций

1 Религиозные организации дей-ствуют в соответствии со своими вну-тренними установлениями которые не должны противоречить законодатель-ству Республики Абхазия и обладают правоспособностью предусматривае-мой в их уставах

2 Государство уважает внутренние установления религиозных организа-ций если указанные установления не противоречат законодательству Респу-блики Абхазия

Статья 19 Религиозные обряды и церемонии

1 Религиозные организации вправе основывать и содержать культовые зда-ния и сооружения иные места и объек-ты специально предназначенные для богослужений молитвенных и религи-озных собраний религиозного почита-ния (паломничества)

2 Богослужения другие религиоз-ные обряды и церемонии беспрепят-ственно совершаются в культовых зда-ниях и сооружениях и на относящихся к ним территориях в иных местах предо-ставленных религиозным организациям для этих целей в местах паломниче-ства в учреждениях и на предприятиях религиозных организаций на кладби-щах а также в жилых помещениях при условии соблюдения прав и интересов близ проживающих лиц жильцов и соб-ственников соседних жилищ

3 Религиозные организации вправе проводить религиозные обряды в ле-чебно-профилактических и больничных учреждениях детских домах домах-ин-тернатах для престарелых и инвалидов в воинских частях учреждениях испол-няющих уголовные наказания в виде лишения свободы по просьбам нахо-дящихся в них граждан и близких род-ственников в помещениях специально выделяемых администрацией для этих целей Проведение религиозных обря-дов в помещениях мест содержания под стражей допускается с соблюдением требований Уголовно-процессуального законодательства Республики Абхазия и внутреннего распорядка учреждения

4 Командование воинских частей с учетом требований воинских уставов не препятствует участию военнослужащих в богослужениях других религиозных обрядах и церемониях

5 В иных случаях публичные бого-служения другие религиозные обряды и церемонии осуществляются в поряд-ке установленном для проведения ми-тингов шествий и демонстраций

6 Не допускается распространение предметов религиозного назначения богослужебной литературы и иные формы религиозной пропаганды в зда-ниях государственных учреждений ор-ганизаций и предприятий организаций образования и здравоохранения а так-же на прилегающих к ним территориях если распространитель не зарегистри-рован в установленном законом поряд-ке

7 Распространение предметов ре-лигиозного назначения богослужебной литературы и иных информационных материалов религиозного содержания среди граждан в общественных ме-стах в общественном транспорте или на улице а также обход жилищ с этой же целью допускается с согласия самих граждан

Статья 20 Религиозная литература и предметы религиозного назначения

1 Религиозные организации вправе производить приобретать экспортиро-вать импортировать и распространять религиозную литературу печатные ау-дио- и видеоматериалы и иные предме-ты религиозного назначения

2 Религиозные организации пользу-ются правом учреждения организаций издающих богослужебную литературу и производящих предметы культового на-значения

3 Литература печатные аудио- и видеоматериалы выпускаемые религи-озными организациями должны иметь маркировку с официальным полным наименованием данной религиозной организации

4 Ввоз религиозной литературы на территорию Республики Абхазия и иных информационных материалов с целью распространения допускается после проведения религиоведческой экспер-тизы

5 При поступлении религиозной ли-тературы и иных информационных ма-териалов в библиотечные фонды про-ведение религиоведческой экспертизы обязательно

Статья 21 Благотворительная и куль-турно-просветительская деятельность религиозных организаций 1 Религиоз-ные организации вправе осуществлять благотворительную деятельность как

непосредственно так и путем учрежде-ния благотворительных организаций

декабрь 2012 г 12 (68)стр 10

2 Религиозные организации в соот-ветствии с законодательством и своими уставами могут учреждать приюты для сирот интернаты лазареты и иные уч-реждения в порядке устанавливаемом законодательством Республики Абха-зия

3 Для реализации своих уставных целей и задач религиозные организа-ции в порядке установленном зако-нодательством Республики Абхазия имеют право создавать культурно-про-светительские организации образова-тельные и другие учреждения а также учреждать средства массовой инфор-мации

4 Государство оказывает содей-ствие и поддержку благотворительной деятельности религиозных организа-ций а также реализации ими обще-ственно значимых культурно-просвети-тельских программ и мероприятий

5 Благотворительная деятельность не должна способствовать распро-странению вероучения таким образом чтобы материальные стимулы исполь-зовались с целью побудить людей при-держиваться определенных религи-озных убеждений не злоупотребляя нуждами граждан

Статья 22 Учреждения профессио-нального религиозного образования

1 Религиозные организации в со-ответствии со своими уставами имеют исключительное право создавать уч-реждения профессионального религи-озного образования (духовные образо-вательные учреждения) для подготовки служителей и религиозного персонала

2 Учреждения профессионального религиозного образования подлежат регистрации в качестве религиозных организаций и получают государствен-ную лицензию на право осуществления образовательной деятельности

3 Граждане обучающиеся на очных отделениях учреждений профессио-нального религиозного образования которые имеют государственную лицен-зию пользуются правом на отсрочку от призыва на военную службу в соответ-ствии с законодательством о воинской обязанности и военной службе и иными льготами предусмотренными законо-дательством Республики Абхазия

4 Государство признает соответ-ствующие теологические и духовные дипломы

Статья 23 Международные связии контакты

1 Религиозные организации вправе устанавливать и поддерживать между-народные связи и контакты в том чис-ле в целях паломничества участия в собраниях и других мероприятиях для получения религиозного образования а также приглашать для этих целей ино-странных граждан

2 Религиозные организации имеют исключительное право приглашать ино-странных граждан в целях занятия про-фессиональной в том числе проповед-нической религиозной деятельностью в данных организациях в соответствии с законодательством Республики Абхазия

Статья 24 Право собственности религиозных организаций

1 В собственности религиозных ор-ганизаций могут находиться здания объекты производственного социаль-ного благотворительного культурно-

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

просветительского и иного назначения предметы религиозного назначения денежные средства и иное имущество необходимое для обеспечения их де-ятельности в том числе отнесенное к памятникам истории и культуры за ис-ключением случаев указанных в части 2 настоящей статьи

2 Объекты культового и религиоз-ного значения включенные в перечень историко-культурного наследия миро-вого или национального значения не могут передаваться в собственность религиозной организации но могут быть переданы на праве пользования Порядок передачи условия содержа-ния иные обязанности сторон опреде-ляются соответствующими нормативно-правовыми актами

3 Религиозные организации обла-дают правом собственности на имуще-ство приобретенное или созданное ими за счет собственных средств пожерт-вованное гражданами организациями или переданное религиозным органи-зациям в собственность государством либо приобретенное иными способами не противоречащими законодательству Республики Абхазия

4 Передача в собственность рели-гиозным организациям для использова-ния в функциональных целях культовых зданий и сооружений и иного имуще-ства религиозного назначения находя-щегося в государственной собственно-сти осуществляется в соответствии с законом

5 Здания сооружения комплексы религиозного назначения используемые религиозными организациями в установ-ленном законом порядке относящиеся к историко-культурному наследию Респу-блики Абхазия некогда основанные или принадлежащие иностранной религиоз-ной организации или иностранному го-сударству не могут быть переданы про-даны или сданы в аренду иностранному государству иностранным физическим или юридическим лицам международ-ным организациям

6 Религиозные организации могут иметь на праве собственности имуще-ство за границей

7 На движимое и недвижимое иму-щество богослужебного назначения не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов Перечень видов имущества богослужебного на-значения на которое не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов устанавливается Кабине-том Министров Республики Абхазия по предложениям религиозных организа-ций

8 Строительство культовых зда-ний (сооружений) и переоборудование строений (помещений) в культовые здания (сооружения) осуществляется с разрешения местного органа исполни-тельной власти и по согласованию с ор-ганами местного самоуправления в со-ответствии с порядком определяемом постановлением Кабинета Министров Республики Абхазия Созданные куль-товые здания (сооружения) становятся собственностью религиозных объеди-нений

Статья 25 Пользование имуществом являющимся собственностью государ-

ства граждан и их объединений

1 Религиозные организации вправе использовать для своих нужд земель-ные участки здания и имущество пре-доставляемые им республиканскими муниципальными общественными и

иными организациями и гражданами в соответствии с законодательством Ре-спублики Абхазия

2 Объекты указанные в части 2 ста-тьи 24 настоящего Закона передаются в пользование религиозным организа-циям тех конфессий которым они изна-чально принадлежали

3 Передача религиозным организа-циям в пользование по функциональ-ному назначению культовых зданий и сооружений с относящимися к ним земельными участками и иного иму-щества религиозного назначения на-ходящегося в республиканской или муниципальной собственности осу-ществляется безвозмездно

4 При получении в безвозмездное пользование культовых зданий (со-оружений) религиозные организации не имеют права сдавать в аренду ме-нять целевое назначение этих зданий сооружений и земель расположенных под ними проводить капитальную ре-конструкцию и перепланировку без одобрения Кабинета Министров Респу-блики Абхазия по согласованию с Госу-дарственным управлением Республики Абхазия охраны историко-культурного наследия

5 Государство и религиозные объ-единения совместно заботятся о защи-те и охране религиозных сооружений и ценностей имеющих историческое археологическое архитектурное и куль-турное наследие

Статья 26 Предпринимательскаядеятельность религиозных

организаций

Религиозные организации вправе осуществлять предпринимательскую деятельность и создавать собственные предприятия в порядке устанавлива-емом законодательством Республики Абхазия

Статья 27 Источникифинансирования религиозных

организаций

1 Источниками финансирования ре-лигиозных организаций являются

ndash доходы от предпринимательской деятельности

ndash добровольные имущественные взносы и пожертвования

ndash иные не запрещенные законом по-ступления

2 Допускается получение религиоз-ными организациями имущественных взносов и пожертвований от анонимных граждан

Статья 28 Учет и отчетностьрелигиозных объединений

1 Религиозные объединения ведут бухгалтерский учет и статистическую отчетность в порядке предусмотрен-ном законодательством Республики Аб-хазия

2 Религиозные объединения пре-доставляют информацию о своей де-ятельности органам государственной статистики и налоговым органам а так-же иным лицам в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

3 Религиозные объединения а также филиалы и представительства (обособленные подразделения) ино-странных и международных религиоз-ных объединений осуществляющие

деятельность на территории Республи-ки Абхазия ежегодно представляют регистрирующему органу информацию о составе имущества источниках фор-мирования и статьях расходования фи-нансовых средств для опубликования в официальном издании и интернет-сай-те регистрирующего органа

Статья 29 Трудовые правоотношения в религиозных организациях

1 Религиозные организации в соот-ветствии со своими уставами вправе заключать трудовые договоры (контрак-ты) с работниками

2 Условия труда и его оплата уста-навливаются в соответствии с законо-дательством Республики Абхазия тру-довым договором (контрактом) между религиозной организацией (работода-телем) и работником

3 На граждан работающих в ре-лигиозных организациях по трудовым договорам (контрактам) распространя-ется законодательство Республики Аб-хазия о труде

4 Работники религиозных организа-ций а также духовенство подлежат со-циальному обеспечению социальному страхованию и пенсионному обеспе-чению в соответствии с законодатель-ством Республики Абхазия

Глава 4 Надзор и контроль за ис-полнением законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Статья 30 Осуществление надзораи контроля

1 Надзор за исполнением законода-тельства Республики Абхазия о свобо-де совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях осущест-вляют органы прокуратуры Республики Абхазия

2 Контроль за соблюдением религи-озной организацией устава относитель-но целей и порядка ее деятельности осуществляет регистрирующий орган

Статья 31 Ответственность за на-рушение законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Нарушение законодательства Ре-спублики Абхазия о свободе совести свободе вероисповедания и о религи-озных объединениях влечет за собой уголовную административную и иную ответственность в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

Глава 5 Заключительныеположения

Статья 32 Вступление в силунастоящего Закона

1 Настоящий Закон вступает в силу с 31 марта 2013 года

2 Предложить Кабинету Министров Республики Абхазия до вступления в силу настоящего Закона принять нор-мативные правовые акты необходимые для реализации настоящего Закона

Принят Народным Собранием ndash Парламентом Республики Абхазия 10 октября 2012 года

ААНКВАБПрезидент Республики Абхазияг Сухуми29 октября 2012 года

3208-с-V

стр 11декабрь 2012 г 12 (68)

О св Иоанне Златоусте (дата преставления 407 г) Ве-ликом Учителе Вселенной

(слова Феодорита Кирского) было сказано и написано много Мне хо-телось бы отметить здесь один только аспект его жизни и деятель-ности на который исследователи обращали мало внимания но он на мой взгляд наиболее полно харак-теризует значение личности Вели-кого Иоанна в истории Церкви

Как известно до сих пор идут споры среди историков относитель-но причин приведших к изгнанию св Иоанна из Константинопольской церковной кафедры Формальные основания полагаю известны всем поскольку они фигурируют во всех учебниках по церковной истории Основная же причина очевидная и из источников по жизнеописанию Святого следующая Иоанн Злато-уст был одним из первых иерархов со времени издания Миланского эдикта (313 год) т е со времени официального признания христиан-ства в пределах Римской империи и прекращения гонений на христиан который будучи епископом столицы тогдашнего мира Константинополя - Нового Рима попытался вернуть русло церковной жизни и деятель-ности в рамки евангельские и ис-тинно христианские Противниками чему были как ни парадоксально не представители светской власти и даже не императрица Евдоксия ко-торой безусловно много что было не по душе из того что говорил и де-лал Златоуст а духовенство и пре-жде всего епископат

Не зря же св Иоанн в одном из своих знаменитых писем к св Олим-пиаде говорил laquoНикакого я так не боюсь как епископов исключая не-многихraquo

Большинство тогдашних иерар-хов противников и врагов св Ио-анна Златоуста во главе с laquoфарао-ном Церквиraquo Феофилом епископом Александрийским (сопоставление Феофила с фараоном принадлежит св Исидору Пелусиотскому) уже стали формировать образ епископа как владыки и господина с соответ-ствующими для этого властью поче-стями собственностью роскошью и влиянием на светскую власть

В качестве примера можно вспом-нить историю низложения тем же св Иоанном Златоустом шести еписко-пов из Малой Азии Среди них был и епископ Эфесский Антоний который среди всего прочего обвинялся и в присвоении церковного имущества и в продаже церковных земель и в рукоположении епископов за день-ги Он даже умудрился использовать мрамор из церкви для устроения себе бани Или же упомянутый уже нами епископ Александрии Феофил который защищал свои интересы в

Об одном аспекте жизни и деятельности великого Иоанна Златоуста

К дню памяти св Иоанна Златоуста

императорском дворце в Констан-тинополе за счет своего влияния на вопрос поставок зерна из Египта в столицу Сравните все это с пове-дением самого Златоуста Одним из первых его деяний когда он был избран и рукоположен в епископы Константинополя было следующее ознакомившись со статьей расходов на laquoепископский домraquo т е на содер-жание епископа он счел их чрезмер-ной роскошью и дал распоряжение чтобы эти издержки были направле-ны на содержание странствующих т е бездомных Златоуст продал в пользу бедных даже великолепный мрамор который был приготовлен его предшественником епископом Нектарием для церкви св Анаста-сии

Великий Иоанн не мог понять по-чему человек который жил монаше-ским образом жизни т е пытался воплотить в своей жизни евангель-ские идеалы должен был отка-заться от этого если он избирался епископом Собратья Златоуста на-против не могли согласиться с та-ким поведением столичного еписко-па Епископу Верийскому Акакию посетившему Новый Рим св Иоанн

Златоуст предложил то что обыч-но самому ему подавалось к столу Это до такой степени обидело гостя что выходя из епископского дома он с угрозой сказал диакону laquoЯ еще сварю ему похлебкуraquo Впослед-ствии мы видим епископа Акакия в числе врагов Златоуста

Один из современных патрологов A Hamman в том что монах Иоанн стал во главе Константинопольской Церкви заключал весь парадокс жизненной драмы Златоуста laquoНе будь он облечен этим завидным и грозным титулом - пишет Hamman - он остался бы в памяти поколений подвижником духовником проник-новенным проповедником Святость не дала ему политической гибкости напротив сделала его неуступчи-вым и мешала уживаться с властя-миhellip Цельность и прямота Иоанна вызывали враждебность у многих интриганы от политики неотступно преследовали его Он не уступил ни пяди в служении своем до гроба со-хранив непреклонность чистой на-турыraquo

Почему в этом собственно гово-ря надо видеть парадокс Если мо-нашеская жизнь есть как совершен-

но точно заметил другой известный патролог проф И В Попов попыт-ка реализации в своей жизни того что было сказано Христом в Его На-горной проповеди почему именно такой человек не должен был воз-главить столичную Церковь

Кстати и один из предшествен-ников Златоуста по Константи-нопольской кафедре великий Григорий Богослов тоже не мог сми-риться с новыми порядками в жизни епископов его времени laquoЯ живу по старинеraquo - говорил он laquoЯ не знал - продолжает с горечью св Григорий Богослов - что мне нужно входить в соперничество с консулами прави-телями областей и высшими воена-чальниками которые не знают куда расточать свое богатство Не знал что и мне надо будет на отличных лошадях блистательно выситься на колеснице что и мне должны быть встречи прием с подобострастия-ми и что все должны мне уступать дорогу и расступаться предо мноюraquo

Многих епископов ставших по-сле Миланского эдикта официаль-ными и почтенными лицами различ-ных империй царств и государств (позже они будут внесены и в та-бель рангов) больше стали беспо-коить не интересы Единой Святой Соборной (греч Кафолической т е всеобщей) и Апостольской Церкви а собственные тщеславные и мер-кантильные интересы в отдельно взятой административной части Церкви как организации т е инте-ресы в рамках различных помест-ных автокефальных автономных непризнанных отколовшихся и от-павших Церквей

Тогда возненавидевшие св Ио-анна Златоуста епископы осудив и победив его с помощью laquoСвящен-ных канонов (правил) Церквиraquo на двух известных Соборах внесут свою большую лепту в дело изме-нения канонов церковной жизни Оно будет заключаться в посте-пенном отдалении Церкви Христо-вой от Христа (место главы Церкви - Христа - будут оспаривать папы патриархи либо папы-патриархи или католикосы святость которых будет определяться их титулами) и церковной жизни от христианской жизни (правильность образа жизни церковного человека будет опреде-ляться исключительно церковны-ми канонами а не тем что говорил Христос в Евангелии) В этой связи можно напомнить что подавляю-щее большинство сочинений св Иоанна Златоуста было посвящено разъяснению Священного Писания а не толкованию laquoСвященных кано-нов Церквиraquo

Аристотелевский Университетв Фессалониках

13 декабря 2011 г День памяти

св Иоанна Златоуста

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 12

В 1906 г создается Эллинское обще-ство которое принимает решение о необходимости строительства грече-ской школы и церкви На средства внесённые греческим населением Сухумского округа несколькими го-дами позже начинается строитель-ство школы и церкви Для этой цели городской думой был выделен без-возмездно участок по Рыбной и Первой Подгорной улицам Фасад будущего здания согласно проекту выходил на Рыбную улицу (с 1908 г Воронцовско-Дашковскую) позже ndash это ул Лакоба затем ул Леселидзе ndash сегодня Абазинская 73Но поскольку в дальнейшем возник-ла необходимость в большем участ-ке земли то Эллинкое общество обратилось в городскую думу о выде-лении ему дополнителного участка который и приобрело на условиях выдвинутых последнейСтроительство школьного здания было завершено к 4 декабря 1909 г и как уже упоминалось выше построе-но оно было исключительно на сред-ства греческой общины Сухумского округа Деньги вносили как богатые греки ndash предприниматели так и про-стой люд Здание было если можно так сказать полутораэтажным Ниж-ний этаж ndash это полуподвальные по-мещения-классы а верхний этаж ndash это классы с высокими потолкамиВыписка из журнала Сухумской го-родской думы о продаже дополни-тельного участка Эллинскому обще-ству 1909 годПо тем временам оно относилось к одному из самых крупных школьных зданий городаПо сведениям инспектора народных училищ Сухумского округа в 1909 г наиболее крупной из восьми имев-шихся школ Сухума (общее количе-ство учащихся ndash 917 человек) была греческая где училось 209 человек (для сравнения в армянской школе ndash 80 в горской ndash 52)Изначально это было двухкласс-ное греческое мужское училище несколько позже было разрешено четырехклассное обучение на гре-ческом языке хотя некоторые пред-меты велись на русском языке А дальнейшее образование ученики

Георгиос Григориадис

Греческая школа в СухумеГреческая школа в городе Сухум начала своесуществование в 1901 га в греческих деревнях ещес конца ΧΙΧ векафункционировали церковно-приходские школыно статус ихбыл неофициальныйпоскольку закономРоссийской Империинациональные школы были запрещены После Первой Русской Революции1905-07 гг положениеизменилось и запрет был снят

могли продолжить в русской школе В училище было 6 отделений Плата за обучение в 1-2 отделениях состав-ляла 10 рублей в год а в 3-6 отделе-ниях ndash 15 рублейРядом несколькими годами позже была построена греческая церковь laquoЭвангелизмос тис Теотокуraquo то есть laquoБлаговещения Богородицыraquo явля-ющаяся сегодня Кафедральным Со-бором Школа продолжала работу и в годы Первой мировой войны и после ре-волюции в России и при меньшевист-ском правительстве В первые годы советизации Абхазии управление школой берет на себя laquoЭпитропи Арогисraquo (laquoКомитет помо-щиraquo) состоящий из родителей уча-щихсяСредняя школа получает название греческой школы номер 2 и ей было присвоено имя руководителя Абха-зии ndash Нестора ЛакобаСодержание школы берет на себя со-ветское государство В ней создается библиотека физико-математический и химико-биологический кабинетыС каждым годом количество учени-ков увеличивалось и школа уже их не вмещала Помимо своих учени-ков сюда поступали для продолже-ния учебы ученики начальных школ Сухума и Сухумского районаУчитывая всё это в 1927 г государ-ство выделает 25 000 рублей на строительство второго этажа шко-лы В деле организации стоитель-ства второго этажа особые усилия приложил директор школы и гре-ческого педагогического техникума Василис Панайотович Картасис Большую помощь оказал лично Нестор Аполлонович Лакоба и об-ластной обком партии Второй этаж был построен в невероятно корот-кий период ndash один месяц и в 1928 г введен в эксплуатацию Поскольку государственных средств не хва-тало дополнительно были собра-ны деньги и с родителей учеников Каждый ученик вносил по червонцу (10 рублей)Построенные классы были светлыми и просторнымиВ полуподвальном помещении раз-местились классы труда ndash плотничее

и слесарное дело а также кабинет военной подготовкиЗдание греческой школы Фото конца 1930-х годовШкола становится семилетней поз-же девятилетней и с 1933 года ndash де-сятилетнейЭто приводит к резкому увеличению количества обучаемых Если в 1916 г в школе обучалось 215 человек на что было потрачено 4 000 рублей то в 1927 г ndash 367 учеников и расхо-ды составили 13 400 рублей в 1930 г ndash 419 учеников и расходы ndash 20 500 рублейВ 1935 г количество учеников воз-росло до 666 чел и расходы соста-вили 132 333 рубля в 1936 г ndash 780 учеников и было израсходовано 211 259 рублейПомимо средней школы в городе функционировала 8-я неполная гре-ческая школа (директор Манолис Ми-тафиди) а в деревнях имелись либо начальные либо неполные средние или средние греческие школыЗа десятилетний период с 1926-1927 учебного года по 1936-1937 учебный год количество греческих школ Абха-зии увеличилось с 54 до 79Параллельно с 1930 г начинает функционировать педадогический техникум который подготавливал учителей ndash специалистов по разным предметам для греческих школ Абха-зии и ГрузииВ этот техникум принимались лица окончившие хотя бы семилетнюю греческую неполную среднюю школу и в возрасте от 15 до 25 лет Руковод-

ством школы и техникума изыскива-лись особо одарённые ученики в го-роде Сухум и в деревнях сухумского района для подготовки из них буду-щих учителейВ 1935 г пользовавшийся большим уважением директор школы и педа-гогического техникума ВКартасис скончался и с 1936 г школу и тех-никум возглавил Христофор Иппо-литов успешно продолживший дело своего предшественника Директо-ром педагогического совета педтех-никума продолжал работать Дмитрий Ксенофонтов а в школе заведующим учебной частью ndash Димитрис Харити-дис ndash опытный педагог-математикРазвитие педагогического техникума характеризуют следующие цифры в 1931 г обучалось 60 студентов на что государство израсходовало 49 000 рублей в 1933 г ndash 111 студентов и 82 332 рубля в 1935 г ndash 175 студен-тов и 225 750 рублей и в 1936 ndash 200 студентов и расходы составили 295 000 рублей Все студенты были обе-спечены общежитием и питанием а вместе с ними и 80 учеников десяти-летней школыВ целом в техникуме и десятилетке уже в 1936 г обучалось 980 человек из города и деревень 75 из них при-ехали из Грузии На этих 980 учащих-ся государство расходовало 506 259 рублей в годИз выпускников десятилетней грече-ской школы в 1936 г более двадцати человек обучалось в высших учеб-ных заведениях СССР а из выпуск-ников 1938 года ndash двенадцать А что касается педагогического техникума то все его выпускники работали в школах Абхазии а также и ГрузииУспехи учеников греческой школы были достигнуты благодаря её опыт-ным педагогам Харитидис Димитри-ос ndash завуч Петрос Холидис ndash учитель греческого языка большой его зна-ток владевший прекрасной методи-кой его преподавания К Терзанидис Г Иосифиди П и Л Перукидисы Ф Симеониди Христос Тумбулидис И Стефанидис М Леонтович А Щадо-ва Х Политов Г Долидзе С Феодо-ридис П Феодориди Т Зрякова Л Капустянская С Лапщук преподава-тель пения Пападопулос ndash вот почти полный список учителей второй гре-ческой средней школыПо воспоминаниям ПП Бумбуриди учительница русского языка Ольга Емельянова была любимицей всех

стр 13декабрь 2012 г 12 (68)

ской школы laquoБуревестникraquo доби-лась серьёзных успехов ndash она стала чемпионом города чемпионом Аб-хазии Юношеская сборная города Сухуми laquoБуревестникraquo формиро-валась на базе игроков греческой школы которая трижды выходила в финальную пульку четырех команд на первенство СССР по футболу где занимала почетные места Наи-высшим достижением стало звание серебряных призеров первенства СССР в 1936 году Во 2-й школе издавались 3 стенгазе-ты laquoЛенинистисraquo то есть Ленинец орган пионерской организацииlaquoСталинистисraquo то есть Сталинец орган комсомольской организации laquoПротопоросraquo то есть Пионер ndash ор-ган старостатаВ 1936 году старостат школы изби-раемый учениками 8 9 и 10 классов состоял из Г Терзопуло Д Харто-копуло Н Купусиди (смотри фото ndash верхний ряд слева направо) С Яхи-опуло Г Кусиди и Г Иоаниди (нижний ряд) Председателем его являлся Г КусидиСтаростат действовал как и пола-галось в советское время под руко-водством комсомольской организаци школы

Старостат 2-й греческой школы 1936 г

Школа участвовала в социалистиче-ском соревновании с другими учеб-ными заведениями среднего обра-зования города Так в 1936 г как сообщает газета laquoКокинос капнасraquo греческая вторая средняя школа со-ревновалась с третьей грузинской школой29 февраля 1936 г ученики грече-ской школы пригласили сверстни-ков грузинской школы на Интер-национальный вечер на котором

учеников Вела она преподавание языка не по программе для нацио-нальных школ а наоборот для рус-ских учебных заведений поскольку понимала что выпускники школы бу-дут поступать в русские ВУЗы Это безусловно помогло многим учени-кам получить высшее образование Христофор Политов ndash учитель началь-ных классов Савва Феодоридис ndash ка-питан работал военруком знакомил учеников со строением Рабоче-Кре-стьянской Красной АрмииУстраивал экскурсии в сухумский полк Казармы в то время находились на месте се-годняшних военных санаториевАнтонина Щадова ndash учительница немецкого языка отличавшаяся особой добротой для улучшения знаний своих учеников возила их на практику языка в немецкие дерев-ни сухумского района ndash Найдорф (правильное название Нойдорфот нем Neudorf ndash новая деревня новое село на швабском простонародном диалекте звучит Найдорф пере-именован позже в Ахали Сопели) и Гнатенберг (в 1941 г все немцы обо-их сел были высланы в Казахстан ndash примечание автора)В школе функционировал и кружок английского языка для желающих старшеклассников а также кружок физики фотографический и радио кружки Кружок физики издавал еже-месячно свою газету В тридцатые годы в школе препо-давали следующине предметы гре-ческий (родной) язык русский язык русская литература арифметика физика химия геометрия естес-ствознание география зоология русская история музыка пение физ-культура рисование военное дело пение ndash в младших классах а также другие предметы С 1936 г было вве-дено и обучение грузинскому языкуЧто касается культурной и спортив-ной жизни то школа имела хор и струнный оркестр laquoМандолинадэсraquo который исполнял русские и грече-ские песни При школе в 1937 г был организован собственный духовой оркестр Утренняя зарядка проходи-ла под оркест который помимо вы-ступлений в школе и городе выезжал на гастроли в другие греческие шко-лы На гастролях также деламирова-ли Илиаду Гомера стихи АПушкинаВ школе для старшеклассников про-водились уроки бальных танцев вальс вальс-бостон блюз фокстрот тангоСтаршеклассники участвовали в массовых сценах государственно-го сухумского греческого театра а в школе зачастую давали театральные представления Проводились экскур-сии по достопримечательностям Аб-хазии ndash в Новый Афон озеро Рица в ботанический сад в дендрарий в Синопе на гору Чернявского (позже ndash Сухумскую) Трапецию обезьяний питомникШкола имела волейбольную и ба-скетбольную площадки и нахо-дилась рядом со стадионом Его комендант Василий Бумбуриди раз-решал пользоваться футбольным полем Футбольная команда грече-

присутствовал Нарком просвеще-ния Зантария и нарком внутрен-ней торговли Кириакос Паротиди Характерным было выступление директора школы Христофора Ксе-нофонтовича Ипполитова в кото-ром он подчеркнул положительные плоды Ленинской национальной политики laquoБольшевистская теория национальной политики осущест-влена у нас и принесла уже яркие плоды Братство и неразрывная дружба народов является основой нашей Родины И ярким показа-телем силы и процветания нашей страны является тот факт что все без исключения народы Советского Союза развиваются в экономиче-ском и культурном планеraquo Действи-тельно в те годы функционировали греческие школы греческий театр газета педтехникум типография также как и газеты и культурные заведения многих других народов проживавших дружно рядом с гре-ками в АбхазииБезусловно вся жизнь была пропита-на духом строительства социализма ломкой традиционных устоев жизни Но тем не менее очень ценным мо-ментом было то что народы имели возможность получать образование и развивать свою культуру на родном языкеНо надвигались новые грозные времена Через какие-то два с не-большим года все это перестанет существовать В 1938 г закроются национальные школы в том числе и греческие прекратит существование греческий театр типография пед-техникум В марте 1939 г выйдет по-следний номер газеты на греческом языке ndash laquoКоммунистисraquo ndash органа Аб-хазского обкома и Сухумского рай-кома компартии большевиков и ЦИК Абхазской АССР

С 1938-1939 учебного года грече-ская вторая средняя школа преобра-зуется во вторую русскую среднюю школу им Т Шевченко Из прежних учителей останутся работать толь-ко Савва Феодориди и Т Зрякова а ученики ndash на 42 греки Дело в том что после закрытия школ в 1938 г многие греческие семьи переехали в Грецию И немало учеников окон-чивших школу в 1939 г тоже после-довало за нимиПоследний выпуск сухумской грече-ской средней школы 1938 гВ дальнейшем школа была переиме-нована в восьмую русскую школу а в 1970-х годах она была перепрофили-рована в Учебно-производственный комбинатПопытки возрождения греческой школы в Сухуми и по всей Грузин-ской ССР появятся только в 1980-х годах Ценой огромных усилий в 1989 г будет создана греческая на-чальная школа (класс при школе но-мер 3) которая просуществует всего несколько лет из-за последовавшего массового выезда греков Абхазии в ГрециюВ 2006 году здание построенное на средства греческой общины города находившееся в к тому времени в плачевном состоянии было выку-плено по остаточной стоимости гре-ческим обществом Абхазии за 318 000 руб Спонсорские средства вы-делили Орлов ДЛ мать которого София Яхиопуло являлась выпуск-ницей этой школы Агурбаш НГ Сти-лиди СИ и Чатов НВВ 2012 г завершен частичный ре-монт здания Оно отремонтировано внешне и 1 этаж внутри егоНа полную реставрацию здания не-обходимы немалые деньгиВ здании школы сегодня размещается общество греков Абхазии ndash laquoИриниraquo

декабрь 2012 г 12 (68)стр 14

Муса-Паша черкес

помощникправителя

Пафры(начало XX в)

В фондах библиотеки Археоло-гического Общества в Афи-нах имеется книга под назва-

нием Περιήγησις εις τον Πόντον (автор Κωνσταντίνος ΝΠαπαμιχαλόπουλος Афины 1903 г) В ней в частности сообщается что в начале XX в по-мощником правителя турецкой про-винции Пафры (η Πάφρα турецкое побережье Черного моря) был Му-са-Паша черкесского происхожде-ния Константин Папамихалопулос дает лестный отзыв о личности Му-сы-Паши и его добром отношении к православной общине Пафры

Он в частности писал laquoὉ Ἐξοχώτατος Μουσᾶ-Πασσᾶς Μίρι-μιρὰν τὸν βαθμὸν καὶ Ὑποδιοικητὴς τὴν θέσιν Κιρκάσις τὴν καταγωγήν ἀνήρ ἄξιοςτῆς ἐπιστήμης τοῦ διοικεῖν ἀνθρώπους εὐγενὴς τὸν χαρακτῆρα καὶ ἐμφορούμενος ὑπὸ φιλοπροόδων αἰσθημάτων συνετέλεσεν εἰς τὸ ἔργον τῆςΧριστιανικῆς Κοινότητος τὰ μέγιστα Διοικήσας τὴν ὑποδιοίκησιν τῆς Πάφρας τὸ πρῶτον ἄλλοτε ἐπὶ πέντε ἔτη καὶ νῦν πάλιν διοικῶν αὐτὴν ἀπὸτετραετίας καὶ ἐπέκεινα παρέσχε πάντοτε μεγάλην συνδρομὴν καὶ προστασίαν εἰς τὴν Ὀρθόδοξον Κοινότητα πρὸς μόρφωσιν καὶ πρόοδον ἐβοήθησενεἰς τὴν ἀνοικοδόμησιν τῶν λαμπρῶν ἐκπαιδευτηρίων αὐτῆς καὶ καθόλου συνήργησεν εἰς τὴν διάδοσιν τῆς παιδείας παρὰ πάσαις ταῖς φυλαῖς ἃςδιοικεῖ Τοῦτο ἀποδεικνύει τρανῶς ἡ κατωτέρω παρατιθεμένη συνοπτικὴ ἀναγραφὴ τῶν σχολείων τῆς Πάφρας Διὰ τοῦτο ὁ Μουσᾶ-Πασσᾶς ἐγένετο ἀξιος τῆς εὐγνωμοσύνης τῶν Παφραίων ταύτην δὲ διατυπῶ καὶ ἐγὼ ἐνταῦθα καὶ τότε ἀκούσας παρὰ πολλῶν καὶ ὕστερον πάλιν πολλάκις μαθώνraquo (1)

В книге Κ Παπαμιχαλόπουλοςrsquoа опубликована и фотография Мусы-Паши черкеса (2)

Афины

21 ноября 2012 г

__________________________(1) Παπαμιχαλόπουλος Κ Ν

Περιήγησις εις τον Πόντον Αθήνα 1903 ndash С 336-337

(2) Там же

22 ноября в Афинах в театре Badminton состоялось представ-ление оперы Джузеппе Верди La Traviata в постановке Московского Академического Музыкального Театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Главную роль (Виолетты) исполнила про-славленная певица Хибла Герзмава

Народу было много Зал вмещает более 2000 человек В первых рядах сидели президент Грече-

ской Республики Карлос Папульяс де-путаты греческого Парламента посол Российской Федерации известные де-ятели искусства Греции

Хибла пригласила и нас меня и о Давида (Сарсания)

Последний раз в театре я был в ян-варе 1991 г в Санкт-Петербурге в Ма-риинском

У входа в здание театра который кстати сказать изначально (к Афинской Олимпиаде 2004 года) был построен как зал для бадминтона отсюда и его название Badminton нас встретила ад-министратор Она передала нам при-гласительные билеты и сказала что после представления проведет нас к Хибле

При входе в зал нам вручили про-грамму седьмого театрального сезона в Badmintonе и специальный буклет вы-пущенный к приезду Театра Станислав-ского в Афины

Когда мы сели на свои места я стал перелистывать программу Не скрою мне было очень приятно уви-деть среди фотографий знамени-тых греческих композиторов Маноса Хадзидакиса и Микиса Феодоракиса чьи произведения должны быть ис-полнены на концертах в этом сезоне в Badmintonrsquoе и фотографию нашей соотечественницы Хиблы Герзмава Та же самая фотография Хиблы была

Выступление Хиблы Герзмава в Афинах

и на афишах расклеенных везде в Афинах родине театра что не в мень-шей степени наполнило нас меня и о Давида чувством гордости за Хиблу и за нашу родину Апсны

В том ряду где сидели мы оказал-ся и еще один священник грек Он по-просил дать ему посмотреть буклет Я с гордостью указал ему на фотографию размещенной на обложке буклета и сказал ему laquoΑυτή είναι συμπατριώτισσα μας γιrsquo αυτό το λόγο ήμαστε εδώraquo (1) По-скольку в зале уже тушили свет я бы-стро рассказал греческому священнику откуда родом Хибла и что она начина-ла свое музыкальное образование в знаменитом Пицундском храме

Классическая опера Джузеппе Вер-ди La Traviata была поставлена Москов-ским Академическим Музыкальным Те-атром Станиславского в современной интерпретации Большая ее часть была очень интересной Во всех трех дей-ствиях наиболее соответствующей сво-ей роли в театральном значении была Хибла Это я констатирую исходя из аплодисментов зрителей и разговоров

в кулуарах после представления Чего я не могу сказать в отношении других артистов участвовавших главным об-разом во втором действии оперы La Traviata где современная ее интерпре-тация на мой взгляд перешла привыч-ные границы восприятия классики Та-ковым было не только мое мнениеhellip

По музыкальной части - оркестр под руководством Феликса Коробова за-служенного артиста в том числе и Ре-спублики Абхазия был превосходен В отношении голоса Хиблы я всецело поддерживаю слова греческого свя-щенника который во время первого антракта обращаясь ко мне сказал laquoΈχεικαταπληκτική φωνήraquo (2)

Архимандрит Дорофей (Дбар) Афины

23 ноября 2012 г _____________________________ (1) laquoЭто наша соотечественница

поэтому мы находимся здесьraquo(2) laquoУ нее великолепный голосraquo

Готовимся к Рождеству

Роджественские пряникиНам потребуетсяМед - 300 гМука - 350 гМасло - 40 гЯйцо - 2 штПряности - 1-2 ст ложкиРазрыхлитель - 1 ч ложкаСахар - 150 гКондитерская обсыпка

Что делатьВскипятить мед добавить половину муки снять с огня

и хорошо перемешать ОстудитьСмешать разрыхлитель с мукой и пряностями до-

бавить к заварному тесту Прибавить масло желтки и хорошо вымешать

Вырезать из теста рождественские фигурки - по желаниюВыложить на противень и выпекать 5-10 минут при 180 градусах (в зависимости от толщины пряника)Остудить пряники украсить белковым кремом (белки взбить с сахаром) и кондитерской обсыпкой

Архимандрит Дорофей (Дбар)

стр 15декабрь 2012 г 12 (68)

20 ноября 2012 г я работая в Наци-ональной Библиотеке в Афинах обна-ружил одну любопытную книгу под на-званием Греки на Кавказе(Афины 1908 г) Автор этой книги Иоаннис Калфоглус (Ιωάννης Η Καλφόγλους) Ему как было установлено принадлежат ряд инте-ресных исследований которые еще не введены в оборот абхазской историче-ской науки Этому автору и анализу его работ будет посвящена одна из после-дующих моих статей Здесь же я хотел бы обратить внимание на некоторые сведения сообщаемые в вышеназван-ной книге И Калфоглуса laquoГреки на Кав-казеraquo

И Калфоглус приводит целиком над-пись на могильной плите владетельно-го князя Абхазии Сафарбея (Георгия) Чачба которая как известно была сде-лана на греческом языке (эта плита со-храняется и до нашего времени внутри Лыхненского храма)

laquoΗΓΕΜοΝοΣ ΕΔΡΑ ΓΕΩΡΓΙου

ΣΑΒΑΣΙΔΟΥΑΒΒΑΖΩΝ ΤΑΓου ΙΠΠΕοΣ ΑΓιΑΣ

ΑΝΝΗΣΠΡΩΤΗΣ ΤΑΞΕΩΣ Κι ΣΤΡΑΤΗΓου

ΡΩΣΣΙΚουΣΥΝΤΑΓΜΑΤοΣ ᾶ Μαρτίου 1818

Γεώργιος Μ Σκαρδανᾶ ἐκ Μυκόνου ἀνήγειρενraquo (1)

Из этой эпитафии мы узнаем что

могильная плита Сафарбея Чачба и надпись на ней была сделана Георгием Скардана из Микона (Μύκονος ndash остров в Эгейском море Греции)

Далее И Калфоглус в приложении к своей работе laquoГреки на Кавказеraquo дает и краткое описание истории города Сухум (Диоскурии-Себастополиса) В самом конце этого описания он сообщает что строителем церкви св Георгия на клад-бище (в Сухуме только не в Михайлов-ском) был тот же Георгий Скардана из Микона Эта церковь была построена им в 1821 г (2)

Последнее И Калфоглус приво-дит статистические данные опубли-кованные в Кавказском календаре (το ημερολόγιο του Καυκάσου) за 1907 г согласно которым в Сухумском округе проживало следующее количество гре-ков

1) г Сухум ndash 1142 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1200)

2) с Александровское ndash 186 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 295)

3) с Андреевское ndash 193 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 524)

4) с Георгиевское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 271)

5) с Дмитриевское ndash 43 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 210)

6) с Дранда ndash 276 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 270)

7) с Екатеринское ndash 195 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 293)

8) с Константиновское ndash 401 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 611)

9) с Мариинское ndash 77 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 167)

10) с Михайловское ndash 497 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 810)

11) с Ольгинское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1230)

12) с Павловское-Петровское ndash 197 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 655)

13) с Псырдзха ndash 395 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа)

Таким образом общее количество греческих переселенцев на террито-рии Абхазии к 1907 г составляло 3477 человек (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 6931 человек) (3)

(1) Καλφόγλους Ι Η Οι Έλληνες εν Καύκασο Ιστορικό δοκίμιο Εκδίδεται προς όφελος της εν Βατούμ Ελληνικής ευεργετικής Αδελφότητος Αθήνα 1908 ndash С 84

(2) Там же с 149(3) Там же с 110-112 123

Грекина Кавказе

16 декабря 2012 года в неде-лю 28-ю по Пятидесятнице по приглашению Святейше-

го Патриарха Константинопольского Варфоломея председатель Отдела внешних церковных связей Москов-ского Патриархата митрополит Во-локоламский Иларион посетил храм святителя Николая в стамбульском районе Еникёй где молился вместе с Его Святейшеством за утренней и Божественной литургией которые со-вершил великий иерокирикс Констан-тинопольской Патриархии архиман-дрит Виссарион (Комзиас)

За богослужением также молились митрополит Мириофитский и Пери-стерийский Ириней в чьей канони-ческой юрисдикции находится храм святителя Николая митрополит Алек-сандрупольский Анфим (Элладская Православная Церковь) и епископ Фа-нарийский Серафим Среди молящих-ся были председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церк-ви и общества протоиерей Всеволод Чаплин заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов и другие члены делегации Русской Православной Церкви сопровождав-шие митрополита Илариона в ходе визита в Турцию В храме присутство-вали Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Ту-рецкой Республике ВИ Ивановский генеральный консул России в Стамбу-ле АВ Ерхов На богослужение при-была многочисленная группа молоде-жи из Греции

По окончании Литургии с при-ветственным словом к Святейшему Патриарху Варфоломею и гостям из Русской и Элладской Православных Церквей обратился митрополит Мири-офитский и Перистерийский Ириней Представитель общины храма свя-тителя Николая в Еникёе Н Капудаг в своем приветственном обращении отметил в частности что прихожане рады видеть в храме выдающегося иерарха Русской Православной Церк-ви

Святейший Патриарх Варфоло-мей обратился к присутствующим с Первосвятительским словом Выра-

зив радость от совместной молитвы с делегациями Русской и Элладской Православных Церквей Святейший Патриарх отметил что представите-ли трех братских Церквей собрались вместе дабы вознести молитвы о вдовствующих Церквах Антиохийской и Болгарской и скорейшем избрании их новых Предстоятелей чтобы со-вместно потрудиться ради единства Православия и ради выработки обще-го свидетельства перед современным миром

Обращаясь к прибывшим из Эл-лады паломникам Предстоятель Константинопольской Церкви при-звал их хранить на всех путях жизни веру отцов которая позволяет более пяти с половиной веков после паде-ния Константинополя сохранять жи-вую традицию Православия на этом месте

Говоря о путях преодоления всесто-роннего кризиса охватившего Грецию в наши дни Патриарх Варфоломей привел в пример новейшую историю Русской Церкви laquoТа же православная вера в течение целых 70 лет атеисти-ческого режима в Советском Союзе в условиях гонений позволила русскому и другим народам сохранить неиска-женными их совесть и душу Благода-ря вере они пережили мученичество и гонения и сегодня когда наступила свобода прилагают усилия для того чтобы заполнить опустошенность об-разовавшуюся в результате атеисти-ческой пропагандыraquo

Святейший Патриарх Варфоломей обратился с приветственными слова-ми к митрополиту Волоколамскому Илариону отметив его ответственное служение в Русской Православной Церкви а также к Послу России в Ан-каре и генеральному консулу России в Стамбуле

В ответном слове митрополит Ила-рион передал Святейшему Патриарху Варфоломею братское приветствие от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и сказал

laquoМы прибыли в этот город священ-ный для каждого христианина чтобы вместе с Вами вознести молитвы в сем храме и побеседовать о ряде важ-

ных дел На протяжении веков на этой земле проживали православные хри-стиане несмотря на все трагические события истории и по сей день они продолжают крепко хранить право-славную веру Мы восхищаемся му-жеством тех немногих православных христиан которые остались здесь для того чтобы хранить свою веру и пере-дать ее потомкам

Мы молимся о здравии и благо-поспешении Вашего Святейшества молимся о том чтобы возглавляемая Вами Святейшая Константинополь-ская Церковь рассеянная по всему миру умножалась и укреплялась что-бы и здесь в этой стране возрастала и укреплялась православная вера В последние годы Ваша паства на сей земле умножилась за счет тех русско-язычных верующих которые приезжа-ют сюда на временное или постоянное жительство Мы благодарим Вас за пастырское попечение об этих людях за то что Вы назначили священника который будет окормлять их mdash отца архимандрита Виссариона

Хотел бы пожелать всем право-славным верующим этого города крепко хранить православную веру а Вашему Святейшеству и иерархам Священного Синода Константино-польской Православной Церкви mdash благоденствия мира и многих мило-стей от Господа Многая летаraquo

После этого присутствовавшие за богослужением проследовали в при-емный зал при храме святителя Нико-лая где по греческой традиции состо-ялось их теплое общение за трапезой Прибывшая из Греции молодежь ис-полнила национальные песнопения и инструментальные композиции

Беседа митрополита Илариона со Святейшим Патриархом Варфо-ломеем продолжилась в резиденции Константинопольских Патриархов на Фанаре Были обсуждены вопросы представляющие взаимный интерес

В тот же день председатель От-дела внешних церковных связей вме-сте с сопровождавшими его во время визита в Турцию членами делегации Русской Православной Церкви отбыл из Стамбула в Москву

Встреча в Константинополе

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 16

Издается по решениюСовета Священной

Митрополии Абхазии

Республика Абхазияг Новый Афон (Анакопия)

Монастырь св ап Симона КананитаФакс+7-840-245-80-93gmarshangmailcom

Издание зарегистрированов Министерстве юстиции РА

Регистрационный 12Тираж 2000 экз

Будни монастыря

Трапезная Насельники монастыря ежедневно

собираются в просторной трапезной Когда-то трапезная новоафонского

монастыря вмещала в себя 700 монахов и около 1500 трудников ежедневно со-бирающихся на трапезу в монастыре Сегодня братия монастыря умещает-

ся за несколькими столами

Цандрыпшский храм

Был построен в VI веке и расположен у самого берега моря между реками Ха-шупсе и Мехадыр в селе Цандрыпш На этом месте сохранились следы древней крепости и поселения а в средние века здесь был торговый порт Абаза

Цандрыпшский храм ndash наиболее значительный крупный и сложный в архитек-турном отношении памятник раннеюстиниановской эпохи на территории Абхазии Храм был богато украшен византийским мрамором он представляет собой трех-нефную базилику с тремя выступающими апсидами нартексом и примыкающим к нему портиком Наружные размеры храма - 275 х 168 м Он выложен из грубо отесанного камня но восхищает красотой своих пропорций Основной остов храма построен из довольно крупных тесаных блоков белого известняка при этом приме-нен белый с кремовым отливом известковый раствор Храм был оштукатурен изну-три Древняя тонкая известковая обмазка кремового цвета хорошо заглаженная сохранилась кое-где в виде небольших фрагментов Архитектура и акустика храма свидетельствует о высоком мастерстве ее зодчих Для улучшения акустических характеристик мастера строившие храм вставляли в стены полые сосуды

Храм несколько раз перестраивался В 150 м к востоку от храма сохранились мощные фундаменты трех башен Башни сложены из бутового камня с добавле-нием плоского кирпича Между ними были возведены стены их направление по-зволяет сделать вывод что храм находился на территории крепости

В ночь с 6 по 7 января Православная Церковь в соответствии со ста-рым юлианским календарем празднует Рождество - большой церковный праздник для всех православных людей особо любимый и почитаемый ими не случайно его называют прародителем всех праздников Возмож-но потому что его традиции исполненные подлинной человечности и доброты высоких нравственных идеалов в наши дни открываются и осмысливаются вновь

Подготовка к праздникуВ давние времена Рождество отмечали рань-

ше Нового года - 25 декабря как сейчас это делает почти вся Европа И готовились к нему задолго до наступления еще с лета делали домашние заготовки - мариновали и солили грибы закручивали разную яго-ду клюкву морошку бруснику а за неде-лю до праздника закалывали свинью или покупали мороженую свиную тушу

Перед празднованием Рождества сле-довало привести дом в полный порядок и приготовить празничное угощение напечь пирогов и специальных рождественских пряни-ков

Рождественский сочельникВечер накануне Рождества называется Святвечер или Сочельник Христи-

ане в этот вечер и задолго до самого праздника держали строгий пост послед-ний день которого носит название Рождественского сочельника Если кто-либо и нарушал основной пост приговаривая laquoпост ndash не мост можно и объехатьraquo то накануне Рождества даже самые невоздержанные из чревоугодников к столу садились лишь с появлением на небе первой звезды символа звезды Вифле-емской По обычаю с веселыми криками вбегала в дом ребятня сообщая об ее появлении но иногда на улицу выходили все Если небо было в тучах то дожи-дались темноты и после торжественной молитвы усаживались за рождествен-ское застолье Угощение состояло из laquoголодной кутьиraquo или laquoсочиваraquo ndash каши из пшеничного ячменного или другого зерна распаренного на воде Отсюда кстати и пришло название ndash laquoсочельникraquo А основные угощения можно было отведать только дома отстояв торжественную праздничную церковную службу Тут были свои традиции На рождественский стол обычно подавалось 13 блюд Например поросята начиненные гречневой кашей заяц в горшочке каша в тыкве не говоря уже о всевозможных салатах рыбных закусках борщах пиро-гах рулетах пряниках Количество совершающих праздничную трапезу должно было быть четным Если их число было нечетным на стол ставился лишний при-бор Интересно что все сидящие за столом должны были попробовать каждое блюдо главным из которых считалась теперь уже laquoбогатая кутьяraquo со сливками медом пряностями изюмом и миндалем Кутью по обычаю полагалось запивать laquoвзваромraquo - напитком напоминающим сладкий густой компот или кисель кото-рый готовился из сухофруктов и ягод Иногда его делали с добавлением кваса пива или вина а иногда даже риса или лапши

В рождественскую ночь открывали настежь дверь и звали к праздничному застолью первого гостя - первого человека который заходил в дом и laquoвпускалraquo Рождество (в некоторых странах эта традиция относится не к Рождеству а к Новому году) И не важно что это был за прохожий mdash это мог быть любой прохо-дящий мимо человек им мог оказаться даже бездомный нищий По старинному поверью считалось что в его образе может скрываться сам Христос Иногда такого человека даже специально нанимали чтобы все было сделано надле-жащим образом так как существует суеверие связанное с первым гостем Во-первых он должен быть темноволосым мужчиной Если первой гостьей стала женщина - это плохая примета По традиции первый гость должен был держать в руке еловую веточку входить в дом через парадную дверь проходить через дом и выходить через заднюю дверь Первому гостю преподносили обычно хлеб-соль или какой-то небольшой подарок как символ гостеприимства

Настоящий праздничный стол который буквально ломился от вкуснейших яств накрывали лишь на следующий день На него выставлялось разнообразие мясных угощений главным из которых являлись блюда из свинины Традицион-ным угощением на Рождество считались пироги

Page 10: Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 10

2 Религиозные организации в соот-ветствии с законодательством и своими уставами могут учреждать приюты для сирот интернаты лазареты и иные уч-реждения в порядке устанавливаемом законодательством Республики Абха-зия

3 Для реализации своих уставных целей и задач религиозные организа-ции в порядке установленном зако-нодательством Республики Абхазия имеют право создавать культурно-про-светительские организации образова-тельные и другие учреждения а также учреждать средства массовой инфор-мации

4 Государство оказывает содей-ствие и поддержку благотворительной деятельности религиозных организа-ций а также реализации ими обще-ственно значимых культурно-просвети-тельских программ и мероприятий

5 Благотворительная деятельность не должна способствовать распро-странению вероучения таким образом чтобы материальные стимулы исполь-зовались с целью побудить людей при-держиваться определенных религи-озных убеждений не злоупотребляя нуждами граждан

Статья 22 Учреждения профессио-нального религиозного образования

1 Религиозные организации в со-ответствии со своими уставами имеют исключительное право создавать уч-реждения профессионального религи-озного образования (духовные образо-вательные учреждения) для подготовки служителей и религиозного персонала

2 Учреждения профессионального религиозного образования подлежат регистрации в качестве религиозных организаций и получают государствен-ную лицензию на право осуществления образовательной деятельности

3 Граждане обучающиеся на очных отделениях учреждений профессио-нального религиозного образования которые имеют государственную лицен-зию пользуются правом на отсрочку от призыва на военную службу в соответ-ствии с законодательством о воинской обязанности и военной службе и иными льготами предусмотренными законо-дательством Республики Абхазия

4 Государство признает соответ-ствующие теологические и духовные дипломы

Статья 23 Международные связии контакты

1 Религиозные организации вправе устанавливать и поддерживать между-народные связи и контакты в том чис-ле в целях паломничества участия в собраниях и других мероприятиях для получения религиозного образования а также приглашать для этих целей ино-странных граждан

2 Религиозные организации имеют исключительное право приглашать ино-странных граждан в целях занятия про-фессиональной в том числе проповед-нической религиозной деятельностью в данных организациях в соответствии с законодательством Республики Абхазия

Статья 24 Право собственности религиозных организаций

1 В собственности религиозных ор-ганизаций могут находиться здания объекты производственного социаль-ного благотворительного культурно-

О свободе совести и о религиозных объединенияхЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ

просветительского и иного назначения предметы религиозного назначения денежные средства и иное имущество необходимое для обеспечения их де-ятельности в том числе отнесенное к памятникам истории и культуры за ис-ключением случаев указанных в части 2 настоящей статьи

2 Объекты культового и религиоз-ного значения включенные в перечень историко-культурного наследия миро-вого или национального значения не могут передаваться в собственность религиозной организации но могут быть переданы на праве пользования Порядок передачи условия содержа-ния иные обязанности сторон опреде-ляются соответствующими нормативно-правовыми актами

3 Религиозные организации обла-дают правом собственности на имуще-ство приобретенное или созданное ими за счет собственных средств пожерт-вованное гражданами организациями или переданное религиозным органи-зациям в собственность государством либо приобретенное иными способами не противоречащими законодательству Республики Абхазия

4 Передача в собственность рели-гиозным организациям для использова-ния в функциональных целях культовых зданий и сооружений и иного имуще-ства религиозного назначения находя-щегося в государственной собственно-сти осуществляется в соответствии с законом

5 Здания сооружения комплексы религиозного назначения используемые религиозными организациями в установ-ленном законом порядке относящиеся к историко-культурному наследию Респу-блики Абхазия некогда основанные или принадлежащие иностранной религиоз-ной организации или иностранному го-сударству не могут быть переданы про-даны или сданы в аренду иностранному государству иностранным физическим или юридическим лицам международ-ным организациям

6 Религиозные организации могут иметь на праве собственности имуще-ство за границей

7 На движимое и недвижимое иму-щество богослужебного назначения не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов Перечень видов имущества богослужебного на-значения на которое не может быть обращено взыскание по претензиям кредиторов устанавливается Кабине-том Министров Республики Абхазия по предложениям религиозных организа-ций

8 Строительство культовых зда-ний (сооружений) и переоборудование строений (помещений) в культовые здания (сооружения) осуществляется с разрешения местного органа исполни-тельной власти и по согласованию с ор-ганами местного самоуправления в со-ответствии с порядком определяемом постановлением Кабинета Министров Республики Абхазия Созданные куль-товые здания (сооружения) становятся собственностью религиозных объеди-нений

Статья 25 Пользование имуществом являющимся собственностью государ-

ства граждан и их объединений

1 Религиозные организации вправе использовать для своих нужд земель-ные участки здания и имущество пре-доставляемые им республиканскими муниципальными общественными и

иными организациями и гражданами в соответствии с законодательством Ре-спублики Абхазия

2 Объекты указанные в части 2 ста-тьи 24 настоящего Закона передаются в пользование религиозным организа-циям тех конфессий которым они изна-чально принадлежали

3 Передача религиозным организа-циям в пользование по функциональ-ному назначению культовых зданий и сооружений с относящимися к ним земельными участками и иного иму-щества религиозного назначения на-ходящегося в республиканской или муниципальной собственности осу-ществляется безвозмездно

4 При получении в безвозмездное пользование культовых зданий (со-оружений) религиозные организации не имеют права сдавать в аренду ме-нять целевое назначение этих зданий сооружений и земель расположенных под ними проводить капитальную ре-конструкцию и перепланировку без одобрения Кабинета Министров Респу-блики Абхазия по согласованию с Госу-дарственным управлением Республики Абхазия охраны историко-культурного наследия

5 Государство и религиозные объ-единения совместно заботятся о защи-те и охране религиозных сооружений и ценностей имеющих историческое археологическое архитектурное и куль-турное наследие

Статья 26 Предпринимательскаядеятельность религиозных

организаций

Религиозные организации вправе осуществлять предпринимательскую деятельность и создавать собственные предприятия в порядке устанавлива-емом законодательством Республики Абхазия

Статья 27 Источникифинансирования религиозных

организаций

1 Источниками финансирования ре-лигиозных организаций являются

ndash доходы от предпринимательской деятельности

ndash добровольные имущественные взносы и пожертвования

ndash иные не запрещенные законом по-ступления

2 Допускается получение религиоз-ными организациями имущественных взносов и пожертвований от анонимных граждан

Статья 28 Учет и отчетностьрелигиозных объединений

1 Религиозные объединения ведут бухгалтерский учет и статистическую отчетность в порядке предусмотрен-ном законодательством Республики Аб-хазия

2 Религиозные объединения пре-доставляют информацию о своей де-ятельности органам государственной статистики и налоговым органам а так-же иным лицам в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

3 Религиозные объединения а также филиалы и представительства (обособленные подразделения) ино-странных и международных религиоз-ных объединений осуществляющие

деятельность на территории Республи-ки Абхазия ежегодно представляют регистрирующему органу информацию о составе имущества источниках фор-мирования и статьях расходования фи-нансовых средств для опубликования в официальном издании и интернет-сай-те регистрирующего органа

Статья 29 Трудовые правоотношения в религиозных организациях

1 Религиозные организации в соот-ветствии со своими уставами вправе заключать трудовые договоры (контрак-ты) с работниками

2 Условия труда и его оплата уста-навливаются в соответствии с законо-дательством Республики Абхазия тру-довым договором (контрактом) между религиозной организацией (работода-телем) и работником

3 На граждан работающих в ре-лигиозных организациях по трудовым договорам (контрактам) распространя-ется законодательство Республики Аб-хазия о труде

4 Работники религиозных организа-ций а также духовенство подлежат со-циальному обеспечению социальному страхованию и пенсионному обеспе-чению в соответствии с законодатель-ством Республики Абхазия

Глава 4 Надзор и контроль за ис-полнением законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Статья 30 Осуществление надзораи контроля

1 Надзор за исполнением законода-тельства Республики Абхазия о свобо-де совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях осущест-вляют органы прокуратуры Республики Абхазия

2 Контроль за соблюдением религи-озной организацией устава относитель-но целей и порядка ее деятельности осуществляет регистрирующий орган

Статья 31 Ответственность за на-рушение законодательства о свободе совести свободе вероисповедания и о религиозных объединениях

Нарушение законодательства Ре-спублики Абхазия о свободе совести свободе вероисповедания и о религи-озных объединениях влечет за собой уголовную административную и иную ответственность в соответствии с зако-нодательством Республики Абхазия

Глава 5 Заключительныеположения

Статья 32 Вступление в силунастоящего Закона

1 Настоящий Закон вступает в силу с 31 марта 2013 года

2 Предложить Кабинету Министров Республики Абхазия до вступления в силу настоящего Закона принять нор-мативные правовые акты необходимые для реализации настоящего Закона

Принят Народным Собранием ndash Парламентом Республики Абхазия 10 октября 2012 года

ААНКВАБПрезидент Республики Абхазияг Сухуми29 октября 2012 года

3208-с-V

стр 11декабрь 2012 г 12 (68)

О св Иоанне Златоусте (дата преставления 407 г) Ве-ликом Учителе Вселенной

(слова Феодорита Кирского) было сказано и написано много Мне хо-телось бы отметить здесь один только аспект его жизни и деятель-ности на который исследователи обращали мало внимания но он на мой взгляд наиболее полно харак-теризует значение личности Вели-кого Иоанна в истории Церкви

Как известно до сих пор идут споры среди историков относитель-но причин приведших к изгнанию св Иоанна из Константинопольской церковной кафедры Формальные основания полагаю известны всем поскольку они фигурируют во всех учебниках по церковной истории Основная же причина очевидная и из источников по жизнеописанию Святого следующая Иоанн Злато-уст был одним из первых иерархов со времени издания Миланского эдикта (313 год) т е со времени официального признания христиан-ства в пределах Римской империи и прекращения гонений на христиан который будучи епископом столицы тогдашнего мира Константинополя - Нового Рима попытался вернуть русло церковной жизни и деятель-ности в рамки евангельские и ис-тинно христианские Противниками чему были как ни парадоксально не представители светской власти и даже не императрица Евдоксия ко-торой безусловно много что было не по душе из того что говорил и де-лал Златоуст а духовенство и пре-жде всего епископат

Не зря же св Иоанн в одном из своих знаменитых писем к св Олим-пиаде говорил laquoНикакого я так не боюсь как епископов исключая не-многихraquo

Большинство тогдашних иерар-хов противников и врагов св Ио-анна Златоуста во главе с laquoфарао-ном Церквиraquo Феофилом епископом Александрийским (сопоставление Феофила с фараоном принадлежит св Исидору Пелусиотскому) уже стали формировать образ епископа как владыки и господина с соответ-ствующими для этого властью поче-стями собственностью роскошью и влиянием на светскую власть

В качестве примера можно вспом-нить историю низложения тем же св Иоанном Златоустом шести еписко-пов из Малой Азии Среди них был и епископ Эфесский Антоний который среди всего прочего обвинялся и в присвоении церковного имущества и в продаже церковных земель и в рукоположении епископов за день-ги Он даже умудрился использовать мрамор из церкви для устроения себе бани Или же упомянутый уже нами епископ Александрии Феофил который защищал свои интересы в

Об одном аспекте жизни и деятельности великого Иоанна Златоуста

К дню памяти св Иоанна Златоуста

императорском дворце в Констан-тинополе за счет своего влияния на вопрос поставок зерна из Египта в столицу Сравните все это с пове-дением самого Златоуста Одним из первых его деяний когда он был избран и рукоположен в епископы Константинополя было следующее ознакомившись со статьей расходов на laquoепископский домraquo т е на содер-жание епископа он счел их чрезмер-ной роскошью и дал распоряжение чтобы эти издержки были направле-ны на содержание странствующих т е бездомных Златоуст продал в пользу бедных даже великолепный мрамор который был приготовлен его предшественником епископом Нектарием для церкви св Анаста-сии

Великий Иоанн не мог понять по-чему человек который жил монаше-ским образом жизни т е пытался воплотить в своей жизни евангель-ские идеалы должен был отка-заться от этого если он избирался епископом Собратья Златоуста на-против не могли согласиться с та-ким поведением столичного еписко-па Епископу Верийскому Акакию посетившему Новый Рим св Иоанн

Златоуст предложил то что обыч-но самому ему подавалось к столу Это до такой степени обидело гостя что выходя из епископского дома он с угрозой сказал диакону laquoЯ еще сварю ему похлебкуraquo Впослед-ствии мы видим епископа Акакия в числе врагов Златоуста

Один из современных патрологов A Hamman в том что монах Иоанн стал во главе Константинопольской Церкви заключал весь парадокс жизненной драмы Златоуста laquoНе будь он облечен этим завидным и грозным титулом - пишет Hamman - он остался бы в памяти поколений подвижником духовником проник-новенным проповедником Святость не дала ему политической гибкости напротив сделала его неуступчи-вым и мешала уживаться с властя-миhellip Цельность и прямота Иоанна вызывали враждебность у многих интриганы от политики неотступно преследовали его Он не уступил ни пяди в служении своем до гроба со-хранив непреклонность чистой на-турыraquo

Почему в этом собственно гово-ря надо видеть парадокс Если мо-нашеская жизнь есть как совершен-

но точно заметил другой известный патролог проф И В Попов попыт-ка реализации в своей жизни того что было сказано Христом в Его На-горной проповеди почему именно такой человек не должен был воз-главить столичную Церковь

Кстати и один из предшествен-ников Златоуста по Константи-нопольской кафедре великий Григорий Богослов тоже не мог сми-риться с новыми порядками в жизни епископов его времени laquoЯ живу по старинеraquo - говорил он laquoЯ не знал - продолжает с горечью св Григорий Богослов - что мне нужно входить в соперничество с консулами прави-телями областей и высшими воена-чальниками которые не знают куда расточать свое богатство Не знал что и мне надо будет на отличных лошадях блистательно выситься на колеснице что и мне должны быть встречи прием с подобострастия-ми и что все должны мне уступать дорогу и расступаться предо мноюraquo

Многих епископов ставших по-сле Миланского эдикта официаль-ными и почтенными лицами различ-ных империй царств и государств (позже они будут внесены и в та-бель рангов) больше стали беспо-коить не интересы Единой Святой Соборной (греч Кафолической т е всеобщей) и Апостольской Церкви а собственные тщеславные и мер-кантильные интересы в отдельно взятой административной части Церкви как организации т е инте-ресы в рамках различных помест-ных автокефальных автономных непризнанных отколовшихся и от-павших Церквей

Тогда возненавидевшие св Ио-анна Златоуста епископы осудив и победив его с помощью laquoСвящен-ных канонов (правил) Церквиraquo на двух известных Соборах внесут свою большую лепту в дело изме-нения канонов церковной жизни Оно будет заключаться в посте-пенном отдалении Церкви Христо-вой от Христа (место главы Церкви - Христа - будут оспаривать папы патриархи либо папы-патриархи или католикосы святость которых будет определяться их титулами) и церковной жизни от христианской жизни (правильность образа жизни церковного человека будет опреде-ляться исключительно церковны-ми канонами а не тем что говорил Христос в Евангелии) В этой связи можно напомнить что подавляю-щее большинство сочинений св Иоанна Златоуста было посвящено разъяснению Священного Писания а не толкованию laquoСвященных кано-нов Церквиraquo

Аристотелевский Университетв Фессалониках

13 декабря 2011 г День памяти

св Иоанна Златоуста

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 12

В 1906 г создается Эллинское обще-ство которое принимает решение о необходимости строительства грече-ской школы и церкви На средства внесённые греческим населением Сухумского округа несколькими го-дами позже начинается строитель-ство школы и церкви Для этой цели городской думой был выделен без-возмездно участок по Рыбной и Первой Подгорной улицам Фасад будущего здания согласно проекту выходил на Рыбную улицу (с 1908 г Воронцовско-Дашковскую) позже ndash это ул Лакоба затем ул Леселидзе ndash сегодня Абазинская 73Но поскольку в дальнейшем возник-ла необходимость в большем участ-ке земли то Эллинкое общество обратилось в городскую думу о выде-лении ему дополнителного участка который и приобрело на условиях выдвинутых последнейСтроительство школьного здания было завершено к 4 декабря 1909 г и как уже упоминалось выше построе-но оно было исключительно на сред-ства греческой общины Сухумского округа Деньги вносили как богатые греки ndash предприниматели так и про-стой люд Здание было если можно так сказать полутораэтажным Ниж-ний этаж ndash это полуподвальные по-мещения-классы а верхний этаж ndash это классы с высокими потолкамиВыписка из журнала Сухумской го-родской думы о продаже дополни-тельного участка Эллинскому обще-ству 1909 годПо тем временам оно относилось к одному из самых крупных школьных зданий городаПо сведениям инспектора народных училищ Сухумского округа в 1909 г наиболее крупной из восьми имев-шихся школ Сухума (общее количе-ство учащихся ndash 917 человек) была греческая где училось 209 человек (для сравнения в армянской школе ndash 80 в горской ndash 52)Изначально это было двухкласс-ное греческое мужское училище несколько позже было разрешено четырехклассное обучение на гре-ческом языке хотя некоторые пред-меты велись на русском языке А дальнейшее образование ученики

Георгиос Григориадис

Греческая школа в СухумеГреческая школа в городе Сухум начала своесуществование в 1901 га в греческих деревнях ещес конца ΧΙΧ векафункционировали церковно-приходские школыно статус ихбыл неофициальныйпоскольку закономРоссийской Империинациональные школы были запрещены После Первой Русской Революции1905-07 гг положениеизменилось и запрет был снят

могли продолжить в русской школе В училище было 6 отделений Плата за обучение в 1-2 отделениях состав-ляла 10 рублей в год а в 3-6 отделе-ниях ndash 15 рублейРядом несколькими годами позже была построена греческая церковь laquoЭвангелизмос тис Теотокуraquo то есть laquoБлаговещения Богородицыraquo явля-ющаяся сегодня Кафедральным Со-бором Школа продолжала работу и в годы Первой мировой войны и после ре-волюции в России и при меньшевист-ском правительстве В первые годы советизации Абхазии управление школой берет на себя laquoЭпитропи Арогисraquo (laquoКомитет помо-щиraquo) состоящий из родителей уча-щихсяСредняя школа получает название греческой школы номер 2 и ей было присвоено имя руководителя Абха-зии ndash Нестора ЛакобаСодержание школы берет на себя со-ветское государство В ней создается библиотека физико-математический и химико-биологический кабинетыС каждым годом количество учени-ков увеличивалось и школа уже их не вмещала Помимо своих учени-ков сюда поступали для продолже-ния учебы ученики начальных школ Сухума и Сухумского районаУчитывая всё это в 1927 г государ-ство выделает 25 000 рублей на строительство второго этажа шко-лы В деле организации стоитель-ства второго этажа особые усилия приложил директор школы и гре-ческого педагогического техникума Василис Панайотович Картасис Большую помощь оказал лично Нестор Аполлонович Лакоба и об-ластной обком партии Второй этаж был построен в невероятно корот-кий период ndash один месяц и в 1928 г введен в эксплуатацию Поскольку государственных средств не хва-тало дополнительно были собра-ны деньги и с родителей учеников Каждый ученик вносил по червонцу (10 рублей)Построенные классы были светлыми и просторнымиВ полуподвальном помещении раз-местились классы труда ndash плотничее

и слесарное дело а также кабинет военной подготовкиЗдание греческой школы Фото конца 1930-х годовШкола становится семилетней поз-же девятилетней и с 1933 года ndash де-сятилетнейЭто приводит к резкому увеличению количества обучаемых Если в 1916 г в школе обучалось 215 человек на что было потрачено 4 000 рублей то в 1927 г ndash 367 учеников и расхо-ды составили 13 400 рублей в 1930 г ndash 419 учеников и расходы ndash 20 500 рублейВ 1935 г количество учеников воз-росло до 666 чел и расходы соста-вили 132 333 рубля в 1936 г ndash 780 учеников и было израсходовано 211 259 рублейПомимо средней школы в городе функционировала 8-я неполная гре-ческая школа (директор Манолис Ми-тафиди) а в деревнях имелись либо начальные либо неполные средние или средние греческие школыЗа десятилетний период с 1926-1927 учебного года по 1936-1937 учебный год количество греческих школ Абха-зии увеличилось с 54 до 79Параллельно с 1930 г начинает функционировать педадогический техникум который подготавливал учителей ndash специалистов по разным предметам для греческих школ Абха-зии и ГрузииВ этот техникум принимались лица окончившие хотя бы семилетнюю греческую неполную среднюю школу и в возрасте от 15 до 25 лет Руковод-

ством школы и техникума изыскива-лись особо одарённые ученики в го-роде Сухум и в деревнях сухумского района для подготовки из них буду-щих учителейВ 1935 г пользовавшийся большим уважением директор школы и педа-гогического техникума ВКартасис скончался и с 1936 г школу и тех-никум возглавил Христофор Иппо-литов успешно продолживший дело своего предшественника Директо-ром педагогического совета педтех-никума продолжал работать Дмитрий Ксенофонтов а в школе заведующим учебной частью ndash Димитрис Харити-дис ndash опытный педагог-математикРазвитие педагогического техникума характеризуют следующие цифры в 1931 г обучалось 60 студентов на что государство израсходовало 49 000 рублей в 1933 г ndash 111 студентов и 82 332 рубля в 1935 г ndash 175 студен-тов и 225 750 рублей и в 1936 ndash 200 студентов и расходы составили 295 000 рублей Все студенты были обе-спечены общежитием и питанием а вместе с ними и 80 учеников десяти-летней школыВ целом в техникуме и десятилетке уже в 1936 г обучалось 980 человек из города и деревень 75 из них при-ехали из Грузии На этих 980 учащих-ся государство расходовало 506 259 рублей в годИз выпускников десятилетней грече-ской школы в 1936 г более двадцати человек обучалось в высших учеб-ных заведениях СССР а из выпуск-ников 1938 года ndash двенадцать А что касается педагогического техникума то все его выпускники работали в школах Абхазии а также и ГрузииУспехи учеников греческой школы были достигнуты благодаря её опыт-ным педагогам Харитидис Димитри-ос ndash завуч Петрос Холидис ndash учитель греческого языка большой его зна-ток владевший прекрасной методи-кой его преподавания К Терзанидис Г Иосифиди П и Л Перукидисы Ф Симеониди Христос Тумбулидис И Стефанидис М Леонтович А Щадо-ва Х Политов Г Долидзе С Феодо-ридис П Феодориди Т Зрякова Л Капустянская С Лапщук преподава-тель пения Пападопулос ndash вот почти полный список учителей второй гре-ческой средней школыПо воспоминаниям ПП Бумбуриди учительница русского языка Ольга Емельянова была любимицей всех

стр 13декабрь 2012 г 12 (68)

ской школы laquoБуревестникraquo доби-лась серьёзных успехов ndash она стала чемпионом города чемпионом Аб-хазии Юношеская сборная города Сухуми laquoБуревестникraquo формиро-валась на базе игроков греческой школы которая трижды выходила в финальную пульку четырех команд на первенство СССР по футболу где занимала почетные места Наи-высшим достижением стало звание серебряных призеров первенства СССР в 1936 году Во 2-й школе издавались 3 стенгазе-ты laquoЛенинистисraquo то есть Ленинец орган пионерской организацииlaquoСталинистисraquo то есть Сталинец орган комсомольской организации laquoПротопоросraquo то есть Пионер ndash ор-ган старостатаВ 1936 году старостат школы изби-раемый учениками 8 9 и 10 классов состоял из Г Терзопуло Д Харто-копуло Н Купусиди (смотри фото ndash верхний ряд слева направо) С Яхи-опуло Г Кусиди и Г Иоаниди (нижний ряд) Председателем его являлся Г КусидиСтаростат действовал как и пола-галось в советское время под руко-водством комсомольской организаци школы

Старостат 2-й греческой школы 1936 г

Школа участвовала в социалистиче-ском соревновании с другими учеб-ными заведениями среднего обра-зования города Так в 1936 г как сообщает газета laquoКокинос капнасraquo греческая вторая средняя школа со-ревновалась с третьей грузинской школой29 февраля 1936 г ученики грече-ской школы пригласили сверстни-ков грузинской школы на Интер-национальный вечер на котором

учеников Вела она преподавание языка не по программе для нацио-нальных школ а наоборот для рус-ских учебных заведений поскольку понимала что выпускники школы бу-дут поступать в русские ВУЗы Это безусловно помогло многим учени-кам получить высшее образование Христофор Политов ndash учитель началь-ных классов Савва Феодоридис ndash ка-питан работал военруком знакомил учеников со строением Рабоче-Кре-стьянской Красной АрмииУстраивал экскурсии в сухумский полк Казармы в то время находились на месте се-годняшних военных санаториевАнтонина Щадова ndash учительница немецкого языка отличавшаяся особой добротой для улучшения знаний своих учеников возила их на практику языка в немецкие дерев-ни сухумского района ndash Найдорф (правильное название Нойдорфот нем Neudorf ndash новая деревня новое село на швабском простонародном диалекте звучит Найдорф пере-именован позже в Ахали Сопели) и Гнатенберг (в 1941 г все немцы обо-их сел были высланы в Казахстан ndash примечание автора)В школе функционировал и кружок английского языка для желающих старшеклассников а также кружок физики фотографический и радио кружки Кружок физики издавал еже-месячно свою газету В тридцатые годы в школе препо-давали следующине предметы гре-ческий (родной) язык русский язык русская литература арифметика физика химия геометрия естес-ствознание география зоология русская история музыка пение физ-культура рисование военное дело пение ndash в младших классах а также другие предметы С 1936 г было вве-дено и обучение грузинскому языкуЧто касается культурной и спортив-ной жизни то школа имела хор и струнный оркестр laquoМандолинадэсraquo который исполнял русские и грече-ские песни При школе в 1937 г был организован собственный духовой оркестр Утренняя зарядка проходи-ла под оркест который помимо вы-ступлений в школе и городе выезжал на гастроли в другие греческие шко-лы На гастролях также деламирова-ли Илиаду Гомера стихи АПушкинаВ школе для старшеклассников про-водились уроки бальных танцев вальс вальс-бостон блюз фокстрот тангоСтаршеклассники участвовали в массовых сценах государственно-го сухумского греческого театра а в школе зачастую давали театральные представления Проводились экскур-сии по достопримечательностям Аб-хазии ndash в Новый Афон озеро Рица в ботанический сад в дендрарий в Синопе на гору Чернявского (позже ndash Сухумскую) Трапецию обезьяний питомникШкола имела волейбольную и ба-скетбольную площадки и нахо-дилась рядом со стадионом Его комендант Василий Бумбуриди раз-решал пользоваться футбольным полем Футбольная команда грече-

присутствовал Нарком просвеще-ния Зантария и нарком внутрен-ней торговли Кириакос Паротиди Характерным было выступление директора школы Христофора Ксе-нофонтовича Ипполитова в кото-ром он подчеркнул положительные плоды Ленинской национальной политики laquoБольшевистская теория национальной политики осущест-влена у нас и принесла уже яркие плоды Братство и неразрывная дружба народов является основой нашей Родины И ярким показа-телем силы и процветания нашей страны является тот факт что все без исключения народы Советского Союза развиваются в экономиче-ском и культурном планеraquo Действи-тельно в те годы функционировали греческие школы греческий театр газета педтехникум типография также как и газеты и культурные заведения многих других народов проживавших дружно рядом с гре-ками в АбхазииБезусловно вся жизнь была пропита-на духом строительства социализма ломкой традиционных устоев жизни Но тем не менее очень ценным мо-ментом было то что народы имели возможность получать образование и развивать свою культуру на родном языкеНо надвигались новые грозные времена Через какие-то два с не-большим года все это перестанет существовать В 1938 г закроются национальные школы в том числе и греческие прекратит существование греческий театр типография пед-техникум В марте 1939 г выйдет по-следний номер газеты на греческом языке ndash laquoКоммунистисraquo ndash органа Аб-хазского обкома и Сухумского рай-кома компартии большевиков и ЦИК Абхазской АССР

С 1938-1939 учебного года грече-ская вторая средняя школа преобра-зуется во вторую русскую среднюю школу им Т Шевченко Из прежних учителей останутся работать толь-ко Савва Феодориди и Т Зрякова а ученики ndash на 42 греки Дело в том что после закрытия школ в 1938 г многие греческие семьи переехали в Грецию И немало учеников окон-чивших школу в 1939 г тоже после-довало за нимиПоследний выпуск сухумской грече-ской средней школы 1938 гВ дальнейшем школа была переиме-нована в восьмую русскую школу а в 1970-х годах она была перепрофили-рована в Учебно-производственный комбинатПопытки возрождения греческой школы в Сухуми и по всей Грузин-ской ССР появятся только в 1980-х годах Ценой огромных усилий в 1989 г будет создана греческая на-чальная школа (класс при школе но-мер 3) которая просуществует всего несколько лет из-за последовавшего массового выезда греков Абхазии в ГрециюВ 2006 году здание построенное на средства греческой общины города находившееся в к тому времени в плачевном состоянии было выку-плено по остаточной стоимости гре-ческим обществом Абхазии за 318 000 руб Спонсорские средства вы-делили Орлов ДЛ мать которого София Яхиопуло являлась выпуск-ницей этой школы Агурбаш НГ Сти-лиди СИ и Чатов НВВ 2012 г завершен частичный ре-монт здания Оно отремонтировано внешне и 1 этаж внутри егоНа полную реставрацию здания не-обходимы немалые деньгиВ здании школы сегодня размещается общество греков Абхазии ndash laquoИриниraquo

декабрь 2012 г 12 (68)стр 14

Муса-Паша черкес

помощникправителя

Пафры(начало XX в)

В фондах библиотеки Археоло-гического Общества в Афи-нах имеется книга под назва-

нием Περιήγησις εις τον Πόντον (автор Κωνσταντίνος ΝΠαπαμιχαλόπουλος Афины 1903 г) В ней в частности сообщается что в начале XX в по-мощником правителя турецкой про-винции Пафры (η Πάφρα турецкое побережье Черного моря) был Му-са-Паша черкесского происхожде-ния Константин Папамихалопулос дает лестный отзыв о личности Му-сы-Паши и его добром отношении к православной общине Пафры

Он в частности писал laquoὉ Ἐξοχώτατος Μουσᾶ-Πασσᾶς Μίρι-μιρὰν τὸν βαθμὸν καὶ Ὑποδιοικητὴς τὴν θέσιν Κιρκάσις τὴν καταγωγήν ἀνήρ ἄξιοςτῆς ἐπιστήμης τοῦ διοικεῖν ἀνθρώπους εὐγενὴς τὸν χαρακτῆρα καὶ ἐμφορούμενος ὑπὸ φιλοπροόδων αἰσθημάτων συνετέλεσεν εἰς τὸ ἔργον τῆςΧριστιανικῆς Κοινότητος τὰ μέγιστα Διοικήσας τὴν ὑποδιοίκησιν τῆς Πάφρας τὸ πρῶτον ἄλλοτε ἐπὶ πέντε ἔτη καὶ νῦν πάλιν διοικῶν αὐτὴν ἀπὸτετραετίας καὶ ἐπέκεινα παρέσχε πάντοτε μεγάλην συνδρομὴν καὶ προστασίαν εἰς τὴν Ὀρθόδοξον Κοινότητα πρὸς μόρφωσιν καὶ πρόοδον ἐβοήθησενεἰς τὴν ἀνοικοδόμησιν τῶν λαμπρῶν ἐκπαιδευτηρίων αὐτῆς καὶ καθόλου συνήργησεν εἰς τὴν διάδοσιν τῆς παιδείας παρὰ πάσαις ταῖς φυλαῖς ἃςδιοικεῖ Τοῦτο ἀποδεικνύει τρανῶς ἡ κατωτέρω παρατιθεμένη συνοπτικὴ ἀναγραφὴ τῶν σχολείων τῆς Πάφρας Διὰ τοῦτο ὁ Μουσᾶ-Πασσᾶς ἐγένετο ἀξιος τῆς εὐγνωμοσύνης τῶν Παφραίων ταύτην δὲ διατυπῶ καὶ ἐγὼ ἐνταῦθα καὶ τότε ἀκούσας παρὰ πολλῶν καὶ ὕστερον πάλιν πολλάκις μαθώνraquo (1)

В книге Κ Παπαμιχαλόπουλοςrsquoа опубликована и фотография Мусы-Паши черкеса (2)

Афины

21 ноября 2012 г

__________________________(1) Παπαμιχαλόπουλος Κ Ν

Περιήγησις εις τον Πόντον Αθήνα 1903 ndash С 336-337

(2) Там же

22 ноября в Афинах в театре Badminton состоялось представ-ление оперы Джузеппе Верди La Traviata в постановке Московского Академического Музыкального Театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Главную роль (Виолетты) исполнила про-славленная певица Хибла Герзмава

Народу было много Зал вмещает более 2000 человек В первых рядах сидели президент Грече-

ской Республики Карлос Папульяс де-путаты греческого Парламента посол Российской Федерации известные де-ятели искусства Греции

Хибла пригласила и нас меня и о Давида (Сарсания)

Последний раз в театре я был в ян-варе 1991 г в Санкт-Петербурге в Ма-риинском

У входа в здание театра который кстати сказать изначально (к Афинской Олимпиаде 2004 года) был построен как зал для бадминтона отсюда и его название Badminton нас встретила ад-министратор Она передала нам при-гласительные билеты и сказала что после представления проведет нас к Хибле

При входе в зал нам вручили про-грамму седьмого театрального сезона в Badmintonе и специальный буклет вы-пущенный к приезду Театра Станислав-ского в Афины

Когда мы сели на свои места я стал перелистывать программу Не скрою мне было очень приятно уви-деть среди фотографий знамени-тых греческих композиторов Маноса Хадзидакиса и Микиса Феодоракиса чьи произведения должны быть ис-полнены на концертах в этом сезоне в Badmintonrsquoе и фотографию нашей соотечественницы Хиблы Герзмава Та же самая фотография Хиблы была

Выступление Хиблы Герзмава в Афинах

и на афишах расклеенных везде в Афинах родине театра что не в мень-шей степени наполнило нас меня и о Давида чувством гордости за Хиблу и за нашу родину Апсны

В том ряду где сидели мы оказал-ся и еще один священник грек Он по-просил дать ему посмотреть буклет Я с гордостью указал ему на фотографию размещенной на обложке буклета и сказал ему laquoΑυτή είναι συμπατριώτισσα μας γιrsquo αυτό το λόγο ήμαστε εδώraquo (1) По-скольку в зале уже тушили свет я бы-стро рассказал греческому священнику откуда родом Хибла и что она начина-ла свое музыкальное образование в знаменитом Пицундском храме

Классическая опера Джузеппе Вер-ди La Traviata была поставлена Москов-ским Академическим Музыкальным Те-атром Станиславского в современной интерпретации Большая ее часть была очень интересной Во всех трех дей-ствиях наиболее соответствующей сво-ей роли в театральном значении была Хибла Это я констатирую исходя из аплодисментов зрителей и разговоров

в кулуарах после представления Чего я не могу сказать в отношении других артистов участвовавших главным об-разом во втором действии оперы La Traviata где современная ее интерпре-тация на мой взгляд перешла привыч-ные границы восприятия классики Та-ковым было не только мое мнениеhellip

По музыкальной части - оркестр под руководством Феликса Коробова за-служенного артиста в том числе и Ре-спублики Абхазия был превосходен В отношении голоса Хиблы я всецело поддерживаю слова греческого свя-щенника который во время первого антракта обращаясь ко мне сказал laquoΈχεικαταπληκτική φωνήraquo (2)

Архимандрит Дорофей (Дбар) Афины

23 ноября 2012 г _____________________________ (1) laquoЭто наша соотечественница

поэтому мы находимся здесьraquo(2) laquoУ нее великолепный голосraquo

Готовимся к Рождеству

Роджественские пряникиНам потребуетсяМед - 300 гМука - 350 гМасло - 40 гЯйцо - 2 штПряности - 1-2 ст ложкиРазрыхлитель - 1 ч ложкаСахар - 150 гКондитерская обсыпка

Что делатьВскипятить мед добавить половину муки снять с огня

и хорошо перемешать ОстудитьСмешать разрыхлитель с мукой и пряностями до-

бавить к заварному тесту Прибавить масло желтки и хорошо вымешать

Вырезать из теста рождественские фигурки - по желаниюВыложить на противень и выпекать 5-10 минут при 180 градусах (в зависимости от толщины пряника)Остудить пряники украсить белковым кремом (белки взбить с сахаром) и кондитерской обсыпкой

Архимандрит Дорофей (Дбар)

стр 15декабрь 2012 г 12 (68)

20 ноября 2012 г я работая в Наци-ональной Библиотеке в Афинах обна-ружил одну любопытную книгу под на-званием Греки на Кавказе(Афины 1908 г) Автор этой книги Иоаннис Калфоглус (Ιωάννης Η Καλφόγλους) Ему как было установлено принадлежат ряд инте-ресных исследований которые еще не введены в оборот абхазской историче-ской науки Этому автору и анализу его работ будет посвящена одна из после-дующих моих статей Здесь же я хотел бы обратить внимание на некоторые сведения сообщаемые в вышеназван-ной книге И Калфоглуса laquoГреки на Кав-казеraquo

И Калфоглус приводит целиком над-пись на могильной плите владетельно-го князя Абхазии Сафарбея (Георгия) Чачба которая как известно была сде-лана на греческом языке (эта плита со-храняется и до нашего времени внутри Лыхненского храма)

laquoΗΓΕΜοΝοΣ ΕΔΡΑ ΓΕΩΡΓΙου

ΣΑΒΑΣΙΔΟΥΑΒΒΑΖΩΝ ΤΑΓου ΙΠΠΕοΣ ΑΓιΑΣ

ΑΝΝΗΣΠΡΩΤΗΣ ΤΑΞΕΩΣ Κι ΣΤΡΑΤΗΓου

ΡΩΣΣΙΚουΣΥΝΤΑΓΜΑΤοΣ ᾶ Μαρτίου 1818

Γεώργιος Μ Σκαρδανᾶ ἐκ Μυκόνου ἀνήγειρενraquo (1)

Из этой эпитафии мы узнаем что

могильная плита Сафарбея Чачба и надпись на ней была сделана Георгием Скардана из Микона (Μύκονος ndash остров в Эгейском море Греции)

Далее И Калфоглус в приложении к своей работе laquoГреки на Кавказеraquo дает и краткое описание истории города Сухум (Диоскурии-Себастополиса) В самом конце этого описания он сообщает что строителем церкви св Георгия на клад-бище (в Сухуме только не в Михайлов-ском) был тот же Георгий Скардана из Микона Эта церковь была построена им в 1821 г (2)

Последнее И Калфоглус приво-дит статистические данные опубли-кованные в Кавказском календаре (το ημερολόγιο του Καυκάσου) за 1907 г согласно которым в Сухумском округе проживало следующее количество гре-ков

1) г Сухум ndash 1142 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1200)

2) с Александровское ndash 186 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 295)

3) с Андреевское ndash 193 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 524)

4) с Георгиевское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 271)

5) с Дмитриевское ndash 43 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 210)

6) с Дранда ndash 276 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 270)

7) с Екатеринское ndash 195 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 293)

8) с Константиновское ndash 401 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 611)

9) с Мариинское ndash 77 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 167)

10) с Михайловское ndash 497 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 810)

11) с Ольгинское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1230)

12) с Павловское-Петровское ndash 197 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 655)

13) с Псырдзха ndash 395 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа)

Таким образом общее количество греческих переселенцев на террито-рии Абхазии к 1907 г составляло 3477 человек (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 6931 человек) (3)

(1) Καλφόγλους Ι Η Οι Έλληνες εν Καύκασο Ιστορικό δοκίμιο Εκδίδεται προς όφελος της εν Βατούμ Ελληνικής ευεργετικής Αδελφότητος Αθήνα 1908 ndash С 84

(2) Там же с 149(3) Там же с 110-112 123

Грекина Кавказе

16 декабря 2012 года в неде-лю 28-ю по Пятидесятнице по приглашению Святейше-

го Патриарха Константинопольского Варфоломея председатель Отдела внешних церковных связей Москов-ского Патриархата митрополит Во-локоламский Иларион посетил храм святителя Николая в стамбульском районе Еникёй где молился вместе с Его Святейшеством за утренней и Божественной литургией которые со-вершил великий иерокирикс Констан-тинопольской Патриархии архиман-дрит Виссарион (Комзиас)

За богослужением также молились митрополит Мириофитский и Пери-стерийский Ириней в чьей канони-ческой юрисдикции находится храм святителя Николая митрополит Алек-сандрупольский Анфим (Элладская Православная Церковь) и епископ Фа-нарийский Серафим Среди молящих-ся были председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церк-ви и общества протоиерей Всеволод Чаплин заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов и другие члены делегации Русской Православной Церкви сопровождав-шие митрополита Илариона в ходе визита в Турцию В храме присутство-вали Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Ту-рецкой Республике ВИ Ивановский генеральный консул России в Стамбу-ле АВ Ерхов На богослужение при-была многочисленная группа молоде-жи из Греции

По окончании Литургии с при-ветственным словом к Святейшему Патриарху Варфоломею и гостям из Русской и Элладской Православных Церквей обратился митрополит Мири-офитский и Перистерийский Ириней Представитель общины храма свя-тителя Николая в Еникёе Н Капудаг в своем приветственном обращении отметил в частности что прихожане рады видеть в храме выдающегося иерарха Русской Православной Церк-ви

Святейший Патриарх Варфоло-мей обратился к присутствующим с Первосвятительским словом Выра-

зив радость от совместной молитвы с делегациями Русской и Элладской Православных Церквей Святейший Патриарх отметил что представите-ли трех братских Церквей собрались вместе дабы вознести молитвы о вдовствующих Церквах Антиохийской и Болгарской и скорейшем избрании их новых Предстоятелей чтобы со-вместно потрудиться ради единства Православия и ради выработки обще-го свидетельства перед современным миром

Обращаясь к прибывшим из Эл-лады паломникам Предстоятель Константинопольской Церкви при-звал их хранить на всех путях жизни веру отцов которая позволяет более пяти с половиной веков после паде-ния Константинополя сохранять жи-вую традицию Православия на этом месте

Говоря о путях преодоления всесто-роннего кризиса охватившего Грецию в наши дни Патриарх Варфоломей привел в пример новейшую историю Русской Церкви laquoТа же православная вера в течение целых 70 лет атеисти-ческого режима в Советском Союзе в условиях гонений позволила русскому и другим народам сохранить неиска-женными их совесть и душу Благода-ря вере они пережили мученичество и гонения и сегодня когда наступила свобода прилагают усилия для того чтобы заполнить опустошенность об-разовавшуюся в результате атеисти-ческой пропагандыraquo

Святейший Патриарх Варфоломей обратился с приветственными слова-ми к митрополиту Волоколамскому Илариону отметив его ответственное служение в Русской Православной Церкви а также к Послу России в Ан-каре и генеральному консулу России в Стамбуле

В ответном слове митрополит Ила-рион передал Святейшему Патриарху Варфоломею братское приветствие от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и сказал

laquoМы прибыли в этот город священ-ный для каждого христианина чтобы вместе с Вами вознести молитвы в сем храме и побеседовать о ряде важ-

ных дел На протяжении веков на этой земле проживали православные хри-стиане несмотря на все трагические события истории и по сей день они продолжают крепко хранить право-славную веру Мы восхищаемся му-жеством тех немногих православных христиан которые остались здесь для того чтобы хранить свою веру и пере-дать ее потомкам

Мы молимся о здравии и благо-поспешении Вашего Святейшества молимся о том чтобы возглавляемая Вами Святейшая Константинополь-ская Церковь рассеянная по всему миру умножалась и укреплялась что-бы и здесь в этой стране возрастала и укреплялась православная вера В последние годы Ваша паства на сей земле умножилась за счет тех русско-язычных верующих которые приезжа-ют сюда на временное или постоянное жительство Мы благодарим Вас за пастырское попечение об этих людях за то что Вы назначили священника который будет окормлять их mdash отца архимандрита Виссариона

Хотел бы пожелать всем право-славным верующим этого города крепко хранить православную веру а Вашему Святейшеству и иерархам Священного Синода Константино-польской Православной Церкви mdash благоденствия мира и многих мило-стей от Господа Многая летаraquo

После этого присутствовавшие за богослужением проследовали в при-емный зал при храме святителя Нико-лая где по греческой традиции состо-ялось их теплое общение за трапезой Прибывшая из Греции молодежь ис-полнила национальные песнопения и инструментальные композиции

Беседа митрополита Илариона со Святейшим Патриархом Варфо-ломеем продолжилась в резиденции Константинопольских Патриархов на Фанаре Были обсуждены вопросы представляющие взаимный интерес

В тот же день председатель От-дела внешних церковных связей вме-сте с сопровождавшими его во время визита в Турцию членами делегации Русской Православной Церкви отбыл из Стамбула в Москву

Встреча в Константинополе

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 16

Издается по решениюСовета Священной

Митрополии Абхазии

Республика Абхазияг Новый Афон (Анакопия)

Монастырь св ап Симона КананитаФакс+7-840-245-80-93gmarshangmailcom

Издание зарегистрированов Министерстве юстиции РА

Регистрационный 12Тираж 2000 экз

Будни монастыря

Трапезная Насельники монастыря ежедневно

собираются в просторной трапезной Когда-то трапезная новоафонского

монастыря вмещала в себя 700 монахов и около 1500 трудников ежедневно со-бирающихся на трапезу в монастыре Сегодня братия монастыря умещает-

ся за несколькими столами

Цандрыпшский храм

Был построен в VI веке и расположен у самого берега моря между реками Ха-шупсе и Мехадыр в селе Цандрыпш На этом месте сохранились следы древней крепости и поселения а в средние века здесь был торговый порт Абаза

Цандрыпшский храм ndash наиболее значительный крупный и сложный в архитек-турном отношении памятник раннеюстиниановской эпохи на территории Абхазии Храм был богато украшен византийским мрамором он представляет собой трех-нефную базилику с тремя выступающими апсидами нартексом и примыкающим к нему портиком Наружные размеры храма - 275 х 168 м Он выложен из грубо отесанного камня но восхищает красотой своих пропорций Основной остов храма построен из довольно крупных тесаных блоков белого известняка при этом приме-нен белый с кремовым отливом известковый раствор Храм был оштукатурен изну-три Древняя тонкая известковая обмазка кремового цвета хорошо заглаженная сохранилась кое-где в виде небольших фрагментов Архитектура и акустика храма свидетельствует о высоком мастерстве ее зодчих Для улучшения акустических характеристик мастера строившие храм вставляли в стены полые сосуды

Храм несколько раз перестраивался В 150 м к востоку от храма сохранились мощные фундаменты трех башен Башни сложены из бутового камня с добавле-нием плоского кирпича Между ними были возведены стены их направление по-зволяет сделать вывод что храм находился на территории крепости

В ночь с 6 по 7 января Православная Церковь в соответствии со ста-рым юлианским календарем празднует Рождество - большой церковный праздник для всех православных людей особо любимый и почитаемый ими не случайно его называют прародителем всех праздников Возмож-но потому что его традиции исполненные подлинной человечности и доброты высоких нравственных идеалов в наши дни открываются и осмысливаются вновь

Подготовка к праздникуВ давние времена Рождество отмечали рань-

ше Нового года - 25 декабря как сейчас это делает почти вся Европа И готовились к нему задолго до наступления еще с лета делали домашние заготовки - мариновали и солили грибы закручивали разную яго-ду клюкву морошку бруснику а за неде-лю до праздника закалывали свинью или покупали мороженую свиную тушу

Перед празднованием Рождества сле-довало привести дом в полный порядок и приготовить празничное угощение напечь пирогов и специальных рождественских пряни-ков

Рождественский сочельникВечер накануне Рождества называется Святвечер или Сочельник Христи-

ане в этот вечер и задолго до самого праздника держали строгий пост послед-ний день которого носит название Рождественского сочельника Если кто-либо и нарушал основной пост приговаривая laquoпост ndash не мост можно и объехатьraquo то накануне Рождества даже самые невоздержанные из чревоугодников к столу садились лишь с появлением на небе первой звезды символа звезды Вифле-емской По обычаю с веселыми криками вбегала в дом ребятня сообщая об ее появлении но иногда на улицу выходили все Если небо было в тучах то дожи-дались темноты и после торжественной молитвы усаживались за рождествен-ское застолье Угощение состояло из laquoголодной кутьиraquo или laquoсочиваraquo ndash каши из пшеничного ячменного или другого зерна распаренного на воде Отсюда кстати и пришло название ndash laquoсочельникraquo А основные угощения можно было отведать только дома отстояв торжественную праздничную церковную службу Тут были свои традиции На рождественский стол обычно подавалось 13 блюд Например поросята начиненные гречневой кашей заяц в горшочке каша в тыкве не говоря уже о всевозможных салатах рыбных закусках борщах пиро-гах рулетах пряниках Количество совершающих праздничную трапезу должно было быть четным Если их число было нечетным на стол ставился лишний при-бор Интересно что все сидящие за столом должны были попробовать каждое блюдо главным из которых считалась теперь уже laquoбогатая кутьяraquo со сливками медом пряностями изюмом и миндалем Кутью по обычаю полагалось запивать laquoвзваромraquo - напитком напоминающим сладкий густой компот или кисель кото-рый готовился из сухофруктов и ягод Иногда его делали с добавлением кваса пива или вина а иногда даже риса или лапши

В рождественскую ночь открывали настежь дверь и звали к праздничному застолью первого гостя - первого человека который заходил в дом и laquoвпускалraquo Рождество (в некоторых странах эта традиция относится не к Рождеству а к Новому году) И не важно что это был за прохожий mdash это мог быть любой прохо-дящий мимо человек им мог оказаться даже бездомный нищий По старинному поверью считалось что в его образе может скрываться сам Христос Иногда такого человека даже специально нанимали чтобы все было сделано надле-жащим образом так как существует суеверие связанное с первым гостем Во-первых он должен быть темноволосым мужчиной Если первой гостьей стала женщина - это плохая примета По традиции первый гость должен был держать в руке еловую веточку входить в дом через парадную дверь проходить через дом и выходить через заднюю дверь Первому гостю преподносили обычно хлеб-соль или какой-то небольшой подарок как символ гостеприимства

Настоящий праздничный стол который буквально ломился от вкуснейших яств накрывали лишь на следующий день На него выставлялось разнообразие мясных угощений главным из которых являлись блюда из свинины Традицион-ным угощением на Рождество считались пироги

Page 11: Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

стр 11декабрь 2012 г 12 (68)

О св Иоанне Златоусте (дата преставления 407 г) Ве-ликом Учителе Вселенной

(слова Феодорита Кирского) было сказано и написано много Мне хо-телось бы отметить здесь один только аспект его жизни и деятель-ности на который исследователи обращали мало внимания но он на мой взгляд наиболее полно харак-теризует значение личности Вели-кого Иоанна в истории Церкви

Как известно до сих пор идут споры среди историков относитель-но причин приведших к изгнанию св Иоанна из Константинопольской церковной кафедры Формальные основания полагаю известны всем поскольку они фигурируют во всех учебниках по церковной истории Основная же причина очевидная и из источников по жизнеописанию Святого следующая Иоанн Злато-уст был одним из первых иерархов со времени издания Миланского эдикта (313 год) т е со времени официального признания христиан-ства в пределах Римской империи и прекращения гонений на христиан который будучи епископом столицы тогдашнего мира Константинополя - Нового Рима попытался вернуть русло церковной жизни и деятель-ности в рамки евангельские и ис-тинно христианские Противниками чему были как ни парадоксально не представители светской власти и даже не императрица Евдоксия ко-торой безусловно много что было не по душе из того что говорил и де-лал Златоуст а духовенство и пре-жде всего епископат

Не зря же св Иоанн в одном из своих знаменитых писем к св Олим-пиаде говорил laquoНикакого я так не боюсь как епископов исключая не-многихraquo

Большинство тогдашних иерар-хов противников и врагов св Ио-анна Златоуста во главе с laquoфарао-ном Церквиraquo Феофилом епископом Александрийским (сопоставление Феофила с фараоном принадлежит св Исидору Пелусиотскому) уже стали формировать образ епископа как владыки и господина с соответ-ствующими для этого властью поче-стями собственностью роскошью и влиянием на светскую власть

В качестве примера можно вспом-нить историю низложения тем же св Иоанном Златоустом шести еписко-пов из Малой Азии Среди них был и епископ Эфесский Антоний который среди всего прочего обвинялся и в присвоении церковного имущества и в продаже церковных земель и в рукоположении епископов за день-ги Он даже умудрился использовать мрамор из церкви для устроения себе бани Или же упомянутый уже нами епископ Александрии Феофил который защищал свои интересы в

Об одном аспекте жизни и деятельности великого Иоанна Златоуста

К дню памяти св Иоанна Златоуста

императорском дворце в Констан-тинополе за счет своего влияния на вопрос поставок зерна из Египта в столицу Сравните все это с пове-дением самого Златоуста Одним из первых его деяний когда он был избран и рукоположен в епископы Константинополя было следующее ознакомившись со статьей расходов на laquoепископский домraquo т е на содер-жание епископа он счел их чрезмер-ной роскошью и дал распоряжение чтобы эти издержки были направле-ны на содержание странствующих т е бездомных Златоуст продал в пользу бедных даже великолепный мрамор который был приготовлен его предшественником епископом Нектарием для церкви св Анаста-сии

Великий Иоанн не мог понять по-чему человек который жил монаше-ским образом жизни т е пытался воплотить в своей жизни евангель-ские идеалы должен был отка-заться от этого если он избирался епископом Собратья Златоуста на-против не могли согласиться с та-ким поведением столичного еписко-па Епископу Верийскому Акакию посетившему Новый Рим св Иоанн

Златоуст предложил то что обыч-но самому ему подавалось к столу Это до такой степени обидело гостя что выходя из епископского дома он с угрозой сказал диакону laquoЯ еще сварю ему похлебкуraquo Впослед-ствии мы видим епископа Акакия в числе врагов Златоуста

Один из современных патрологов A Hamman в том что монах Иоанн стал во главе Константинопольской Церкви заключал весь парадокс жизненной драмы Златоуста laquoНе будь он облечен этим завидным и грозным титулом - пишет Hamman - он остался бы в памяти поколений подвижником духовником проник-новенным проповедником Святость не дала ему политической гибкости напротив сделала его неуступчи-вым и мешала уживаться с властя-миhellip Цельность и прямота Иоанна вызывали враждебность у многих интриганы от политики неотступно преследовали его Он не уступил ни пяди в служении своем до гроба со-хранив непреклонность чистой на-турыraquo

Почему в этом собственно гово-ря надо видеть парадокс Если мо-нашеская жизнь есть как совершен-

но точно заметил другой известный патролог проф И В Попов попыт-ка реализации в своей жизни того что было сказано Христом в Его На-горной проповеди почему именно такой человек не должен был воз-главить столичную Церковь

Кстати и один из предшествен-ников Златоуста по Константи-нопольской кафедре великий Григорий Богослов тоже не мог сми-риться с новыми порядками в жизни епископов его времени laquoЯ живу по старинеraquo - говорил он laquoЯ не знал - продолжает с горечью св Григорий Богослов - что мне нужно входить в соперничество с консулами прави-телями областей и высшими воена-чальниками которые не знают куда расточать свое богатство Не знал что и мне надо будет на отличных лошадях блистательно выситься на колеснице что и мне должны быть встречи прием с подобострастия-ми и что все должны мне уступать дорогу и расступаться предо мноюraquo

Многих епископов ставших по-сле Миланского эдикта официаль-ными и почтенными лицами различ-ных империй царств и государств (позже они будут внесены и в та-бель рангов) больше стали беспо-коить не интересы Единой Святой Соборной (греч Кафолической т е всеобщей) и Апостольской Церкви а собственные тщеславные и мер-кантильные интересы в отдельно взятой административной части Церкви как организации т е инте-ресы в рамках различных помест-ных автокефальных автономных непризнанных отколовшихся и от-павших Церквей

Тогда возненавидевшие св Ио-анна Златоуста епископы осудив и победив его с помощью laquoСвящен-ных канонов (правил) Церквиraquo на двух известных Соборах внесут свою большую лепту в дело изме-нения канонов церковной жизни Оно будет заключаться в посте-пенном отдалении Церкви Христо-вой от Христа (место главы Церкви - Христа - будут оспаривать папы патриархи либо папы-патриархи или католикосы святость которых будет определяться их титулами) и церковной жизни от христианской жизни (правильность образа жизни церковного человека будет опреде-ляться исключительно церковны-ми канонами а не тем что говорил Христос в Евангелии) В этой связи можно напомнить что подавляю-щее большинство сочинений св Иоанна Златоуста было посвящено разъяснению Священного Писания а не толкованию laquoСвященных кано-нов Церквиraquo

Аристотелевский Университетв Фессалониках

13 декабря 2011 г День памяти

св Иоанна Златоуста

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 12

В 1906 г создается Эллинское обще-ство которое принимает решение о необходимости строительства грече-ской школы и церкви На средства внесённые греческим населением Сухумского округа несколькими го-дами позже начинается строитель-ство школы и церкви Для этой цели городской думой был выделен без-возмездно участок по Рыбной и Первой Подгорной улицам Фасад будущего здания согласно проекту выходил на Рыбную улицу (с 1908 г Воронцовско-Дашковскую) позже ndash это ул Лакоба затем ул Леселидзе ndash сегодня Абазинская 73Но поскольку в дальнейшем возник-ла необходимость в большем участ-ке земли то Эллинкое общество обратилось в городскую думу о выде-лении ему дополнителного участка который и приобрело на условиях выдвинутых последнейСтроительство школьного здания было завершено к 4 декабря 1909 г и как уже упоминалось выше построе-но оно было исключительно на сред-ства греческой общины Сухумского округа Деньги вносили как богатые греки ndash предприниматели так и про-стой люд Здание было если можно так сказать полутораэтажным Ниж-ний этаж ndash это полуподвальные по-мещения-классы а верхний этаж ndash это классы с высокими потолкамиВыписка из журнала Сухумской го-родской думы о продаже дополни-тельного участка Эллинскому обще-ству 1909 годПо тем временам оно относилось к одному из самых крупных школьных зданий городаПо сведениям инспектора народных училищ Сухумского округа в 1909 г наиболее крупной из восьми имев-шихся школ Сухума (общее количе-ство учащихся ndash 917 человек) была греческая где училось 209 человек (для сравнения в армянской школе ndash 80 в горской ndash 52)Изначально это было двухкласс-ное греческое мужское училище несколько позже было разрешено четырехклассное обучение на гре-ческом языке хотя некоторые пред-меты велись на русском языке А дальнейшее образование ученики

Георгиос Григориадис

Греческая школа в СухумеГреческая школа в городе Сухум начала своесуществование в 1901 га в греческих деревнях ещес конца ΧΙΧ векафункционировали церковно-приходские школыно статус ихбыл неофициальныйпоскольку закономРоссийской Империинациональные школы были запрещены После Первой Русской Революции1905-07 гг положениеизменилось и запрет был снят

могли продолжить в русской школе В училище было 6 отделений Плата за обучение в 1-2 отделениях состав-ляла 10 рублей в год а в 3-6 отделе-ниях ndash 15 рублейРядом несколькими годами позже была построена греческая церковь laquoЭвангелизмос тис Теотокуraquo то есть laquoБлаговещения Богородицыraquo явля-ющаяся сегодня Кафедральным Со-бором Школа продолжала работу и в годы Первой мировой войны и после ре-волюции в России и при меньшевист-ском правительстве В первые годы советизации Абхазии управление школой берет на себя laquoЭпитропи Арогисraquo (laquoКомитет помо-щиraquo) состоящий из родителей уча-щихсяСредняя школа получает название греческой школы номер 2 и ей было присвоено имя руководителя Абха-зии ndash Нестора ЛакобаСодержание школы берет на себя со-ветское государство В ней создается библиотека физико-математический и химико-биологический кабинетыС каждым годом количество учени-ков увеличивалось и школа уже их не вмещала Помимо своих учени-ков сюда поступали для продолже-ния учебы ученики начальных школ Сухума и Сухумского районаУчитывая всё это в 1927 г государ-ство выделает 25 000 рублей на строительство второго этажа шко-лы В деле организации стоитель-ства второго этажа особые усилия приложил директор школы и гре-ческого педагогического техникума Василис Панайотович Картасис Большую помощь оказал лично Нестор Аполлонович Лакоба и об-ластной обком партии Второй этаж был построен в невероятно корот-кий период ndash один месяц и в 1928 г введен в эксплуатацию Поскольку государственных средств не хва-тало дополнительно были собра-ны деньги и с родителей учеников Каждый ученик вносил по червонцу (10 рублей)Построенные классы были светлыми и просторнымиВ полуподвальном помещении раз-местились классы труда ndash плотничее

и слесарное дело а также кабинет военной подготовкиЗдание греческой школы Фото конца 1930-х годовШкола становится семилетней поз-же девятилетней и с 1933 года ndash де-сятилетнейЭто приводит к резкому увеличению количества обучаемых Если в 1916 г в школе обучалось 215 человек на что было потрачено 4 000 рублей то в 1927 г ndash 367 учеников и расхо-ды составили 13 400 рублей в 1930 г ndash 419 учеников и расходы ndash 20 500 рублейВ 1935 г количество учеников воз-росло до 666 чел и расходы соста-вили 132 333 рубля в 1936 г ndash 780 учеников и было израсходовано 211 259 рублейПомимо средней школы в городе функционировала 8-я неполная гре-ческая школа (директор Манолис Ми-тафиди) а в деревнях имелись либо начальные либо неполные средние или средние греческие школыЗа десятилетний период с 1926-1927 учебного года по 1936-1937 учебный год количество греческих школ Абха-зии увеличилось с 54 до 79Параллельно с 1930 г начинает функционировать педадогический техникум который подготавливал учителей ndash специалистов по разным предметам для греческих школ Абха-зии и ГрузииВ этот техникум принимались лица окончившие хотя бы семилетнюю греческую неполную среднюю школу и в возрасте от 15 до 25 лет Руковод-

ством школы и техникума изыскива-лись особо одарённые ученики в го-роде Сухум и в деревнях сухумского района для подготовки из них буду-щих учителейВ 1935 г пользовавшийся большим уважением директор школы и педа-гогического техникума ВКартасис скончался и с 1936 г школу и тех-никум возглавил Христофор Иппо-литов успешно продолживший дело своего предшественника Директо-ром педагогического совета педтех-никума продолжал работать Дмитрий Ксенофонтов а в школе заведующим учебной частью ndash Димитрис Харити-дис ndash опытный педагог-математикРазвитие педагогического техникума характеризуют следующие цифры в 1931 г обучалось 60 студентов на что государство израсходовало 49 000 рублей в 1933 г ndash 111 студентов и 82 332 рубля в 1935 г ndash 175 студен-тов и 225 750 рублей и в 1936 ndash 200 студентов и расходы составили 295 000 рублей Все студенты были обе-спечены общежитием и питанием а вместе с ними и 80 учеников десяти-летней школыВ целом в техникуме и десятилетке уже в 1936 г обучалось 980 человек из города и деревень 75 из них при-ехали из Грузии На этих 980 учащих-ся государство расходовало 506 259 рублей в годИз выпускников десятилетней грече-ской школы в 1936 г более двадцати человек обучалось в высших учеб-ных заведениях СССР а из выпуск-ников 1938 года ndash двенадцать А что касается педагогического техникума то все его выпускники работали в школах Абхазии а также и ГрузииУспехи учеников греческой школы были достигнуты благодаря её опыт-ным педагогам Харитидис Димитри-ос ndash завуч Петрос Холидис ndash учитель греческого языка большой его зна-ток владевший прекрасной методи-кой его преподавания К Терзанидис Г Иосифиди П и Л Перукидисы Ф Симеониди Христос Тумбулидис И Стефанидис М Леонтович А Щадо-ва Х Политов Г Долидзе С Феодо-ридис П Феодориди Т Зрякова Л Капустянская С Лапщук преподава-тель пения Пападопулос ndash вот почти полный список учителей второй гре-ческой средней школыПо воспоминаниям ПП Бумбуриди учительница русского языка Ольга Емельянова была любимицей всех

стр 13декабрь 2012 г 12 (68)

ской школы laquoБуревестникraquo доби-лась серьёзных успехов ndash она стала чемпионом города чемпионом Аб-хазии Юношеская сборная города Сухуми laquoБуревестникraquo формиро-валась на базе игроков греческой школы которая трижды выходила в финальную пульку четырех команд на первенство СССР по футболу где занимала почетные места Наи-высшим достижением стало звание серебряных призеров первенства СССР в 1936 году Во 2-й школе издавались 3 стенгазе-ты laquoЛенинистисraquo то есть Ленинец орган пионерской организацииlaquoСталинистисraquo то есть Сталинец орган комсомольской организации laquoПротопоросraquo то есть Пионер ndash ор-ган старостатаВ 1936 году старостат школы изби-раемый учениками 8 9 и 10 классов состоял из Г Терзопуло Д Харто-копуло Н Купусиди (смотри фото ndash верхний ряд слева направо) С Яхи-опуло Г Кусиди и Г Иоаниди (нижний ряд) Председателем его являлся Г КусидиСтаростат действовал как и пола-галось в советское время под руко-водством комсомольской организаци школы

Старостат 2-й греческой школы 1936 г

Школа участвовала в социалистиче-ском соревновании с другими учеб-ными заведениями среднего обра-зования города Так в 1936 г как сообщает газета laquoКокинос капнасraquo греческая вторая средняя школа со-ревновалась с третьей грузинской школой29 февраля 1936 г ученики грече-ской школы пригласили сверстни-ков грузинской школы на Интер-национальный вечер на котором

учеников Вела она преподавание языка не по программе для нацио-нальных школ а наоборот для рус-ских учебных заведений поскольку понимала что выпускники школы бу-дут поступать в русские ВУЗы Это безусловно помогло многим учени-кам получить высшее образование Христофор Политов ndash учитель началь-ных классов Савва Феодоридис ndash ка-питан работал военруком знакомил учеников со строением Рабоче-Кре-стьянской Красной АрмииУстраивал экскурсии в сухумский полк Казармы в то время находились на месте се-годняшних военных санаториевАнтонина Щадова ndash учительница немецкого языка отличавшаяся особой добротой для улучшения знаний своих учеников возила их на практику языка в немецкие дерев-ни сухумского района ndash Найдорф (правильное название Нойдорфот нем Neudorf ndash новая деревня новое село на швабском простонародном диалекте звучит Найдорф пере-именован позже в Ахали Сопели) и Гнатенберг (в 1941 г все немцы обо-их сел были высланы в Казахстан ndash примечание автора)В школе функционировал и кружок английского языка для желающих старшеклассников а также кружок физики фотографический и радио кружки Кружок физики издавал еже-месячно свою газету В тридцатые годы в школе препо-давали следующине предметы гре-ческий (родной) язык русский язык русская литература арифметика физика химия геометрия естес-ствознание география зоология русская история музыка пение физ-культура рисование военное дело пение ndash в младших классах а также другие предметы С 1936 г было вве-дено и обучение грузинскому языкуЧто касается культурной и спортив-ной жизни то школа имела хор и струнный оркестр laquoМандолинадэсraquo который исполнял русские и грече-ские песни При школе в 1937 г был организован собственный духовой оркестр Утренняя зарядка проходи-ла под оркест который помимо вы-ступлений в школе и городе выезжал на гастроли в другие греческие шко-лы На гастролях также деламирова-ли Илиаду Гомера стихи АПушкинаВ школе для старшеклассников про-водились уроки бальных танцев вальс вальс-бостон блюз фокстрот тангоСтаршеклассники участвовали в массовых сценах государственно-го сухумского греческого театра а в школе зачастую давали театральные представления Проводились экскур-сии по достопримечательностям Аб-хазии ndash в Новый Афон озеро Рица в ботанический сад в дендрарий в Синопе на гору Чернявского (позже ndash Сухумскую) Трапецию обезьяний питомникШкола имела волейбольную и ба-скетбольную площадки и нахо-дилась рядом со стадионом Его комендант Василий Бумбуриди раз-решал пользоваться футбольным полем Футбольная команда грече-

присутствовал Нарком просвеще-ния Зантария и нарком внутрен-ней торговли Кириакос Паротиди Характерным было выступление директора школы Христофора Ксе-нофонтовича Ипполитова в кото-ром он подчеркнул положительные плоды Ленинской национальной политики laquoБольшевистская теория национальной политики осущест-влена у нас и принесла уже яркие плоды Братство и неразрывная дружба народов является основой нашей Родины И ярким показа-телем силы и процветания нашей страны является тот факт что все без исключения народы Советского Союза развиваются в экономиче-ском и культурном планеraquo Действи-тельно в те годы функционировали греческие школы греческий театр газета педтехникум типография также как и газеты и культурные заведения многих других народов проживавших дружно рядом с гре-ками в АбхазииБезусловно вся жизнь была пропита-на духом строительства социализма ломкой традиционных устоев жизни Но тем не менее очень ценным мо-ментом было то что народы имели возможность получать образование и развивать свою культуру на родном языкеНо надвигались новые грозные времена Через какие-то два с не-большим года все это перестанет существовать В 1938 г закроются национальные школы в том числе и греческие прекратит существование греческий театр типография пед-техникум В марте 1939 г выйдет по-следний номер газеты на греческом языке ndash laquoКоммунистисraquo ndash органа Аб-хазского обкома и Сухумского рай-кома компартии большевиков и ЦИК Абхазской АССР

С 1938-1939 учебного года грече-ская вторая средняя школа преобра-зуется во вторую русскую среднюю школу им Т Шевченко Из прежних учителей останутся работать толь-ко Савва Феодориди и Т Зрякова а ученики ndash на 42 греки Дело в том что после закрытия школ в 1938 г многие греческие семьи переехали в Грецию И немало учеников окон-чивших школу в 1939 г тоже после-довало за нимиПоследний выпуск сухумской грече-ской средней школы 1938 гВ дальнейшем школа была переиме-нована в восьмую русскую школу а в 1970-х годах она была перепрофили-рована в Учебно-производственный комбинатПопытки возрождения греческой школы в Сухуми и по всей Грузин-ской ССР появятся только в 1980-х годах Ценой огромных усилий в 1989 г будет создана греческая на-чальная школа (класс при школе но-мер 3) которая просуществует всего несколько лет из-за последовавшего массового выезда греков Абхазии в ГрециюВ 2006 году здание построенное на средства греческой общины города находившееся в к тому времени в плачевном состоянии было выку-плено по остаточной стоимости гре-ческим обществом Абхазии за 318 000 руб Спонсорские средства вы-делили Орлов ДЛ мать которого София Яхиопуло являлась выпуск-ницей этой школы Агурбаш НГ Сти-лиди СИ и Чатов НВВ 2012 г завершен частичный ре-монт здания Оно отремонтировано внешне и 1 этаж внутри егоНа полную реставрацию здания не-обходимы немалые деньгиВ здании школы сегодня размещается общество греков Абхазии ndash laquoИриниraquo

декабрь 2012 г 12 (68)стр 14

Муса-Паша черкес

помощникправителя

Пафры(начало XX в)

В фондах библиотеки Археоло-гического Общества в Афи-нах имеется книга под назва-

нием Περιήγησις εις τον Πόντον (автор Κωνσταντίνος ΝΠαπαμιχαλόπουλος Афины 1903 г) В ней в частности сообщается что в начале XX в по-мощником правителя турецкой про-винции Пафры (η Πάφρα турецкое побережье Черного моря) был Му-са-Паша черкесского происхожде-ния Константин Папамихалопулос дает лестный отзыв о личности Му-сы-Паши и его добром отношении к православной общине Пафры

Он в частности писал laquoὉ Ἐξοχώτατος Μουσᾶ-Πασσᾶς Μίρι-μιρὰν τὸν βαθμὸν καὶ Ὑποδιοικητὴς τὴν θέσιν Κιρκάσις τὴν καταγωγήν ἀνήρ ἄξιοςτῆς ἐπιστήμης τοῦ διοικεῖν ἀνθρώπους εὐγενὴς τὸν χαρακτῆρα καὶ ἐμφορούμενος ὑπὸ φιλοπροόδων αἰσθημάτων συνετέλεσεν εἰς τὸ ἔργον τῆςΧριστιανικῆς Κοινότητος τὰ μέγιστα Διοικήσας τὴν ὑποδιοίκησιν τῆς Πάφρας τὸ πρῶτον ἄλλοτε ἐπὶ πέντε ἔτη καὶ νῦν πάλιν διοικῶν αὐτὴν ἀπὸτετραετίας καὶ ἐπέκεινα παρέσχε πάντοτε μεγάλην συνδρομὴν καὶ προστασίαν εἰς τὴν Ὀρθόδοξον Κοινότητα πρὸς μόρφωσιν καὶ πρόοδον ἐβοήθησενεἰς τὴν ἀνοικοδόμησιν τῶν λαμπρῶν ἐκπαιδευτηρίων αὐτῆς καὶ καθόλου συνήργησεν εἰς τὴν διάδοσιν τῆς παιδείας παρὰ πάσαις ταῖς φυλαῖς ἃςδιοικεῖ Τοῦτο ἀποδεικνύει τρανῶς ἡ κατωτέρω παρατιθεμένη συνοπτικὴ ἀναγραφὴ τῶν σχολείων τῆς Πάφρας Διὰ τοῦτο ὁ Μουσᾶ-Πασσᾶς ἐγένετο ἀξιος τῆς εὐγνωμοσύνης τῶν Παφραίων ταύτην δὲ διατυπῶ καὶ ἐγὼ ἐνταῦθα καὶ τότε ἀκούσας παρὰ πολλῶν καὶ ὕστερον πάλιν πολλάκις μαθώνraquo (1)

В книге Κ Παπαμιχαλόπουλοςrsquoа опубликована и фотография Мусы-Паши черкеса (2)

Афины

21 ноября 2012 г

__________________________(1) Παπαμιχαλόπουλος Κ Ν

Περιήγησις εις τον Πόντον Αθήνα 1903 ndash С 336-337

(2) Там же

22 ноября в Афинах в театре Badminton состоялось представ-ление оперы Джузеппе Верди La Traviata в постановке Московского Академического Музыкального Театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Главную роль (Виолетты) исполнила про-славленная певица Хибла Герзмава

Народу было много Зал вмещает более 2000 человек В первых рядах сидели президент Грече-

ской Республики Карлос Папульяс де-путаты греческого Парламента посол Российской Федерации известные де-ятели искусства Греции

Хибла пригласила и нас меня и о Давида (Сарсания)

Последний раз в театре я был в ян-варе 1991 г в Санкт-Петербурге в Ма-риинском

У входа в здание театра который кстати сказать изначально (к Афинской Олимпиаде 2004 года) был построен как зал для бадминтона отсюда и его название Badminton нас встретила ад-министратор Она передала нам при-гласительные билеты и сказала что после представления проведет нас к Хибле

При входе в зал нам вручили про-грамму седьмого театрального сезона в Badmintonе и специальный буклет вы-пущенный к приезду Театра Станислав-ского в Афины

Когда мы сели на свои места я стал перелистывать программу Не скрою мне было очень приятно уви-деть среди фотографий знамени-тых греческих композиторов Маноса Хадзидакиса и Микиса Феодоракиса чьи произведения должны быть ис-полнены на концертах в этом сезоне в Badmintonrsquoе и фотографию нашей соотечественницы Хиблы Герзмава Та же самая фотография Хиблы была

Выступление Хиблы Герзмава в Афинах

и на афишах расклеенных везде в Афинах родине театра что не в мень-шей степени наполнило нас меня и о Давида чувством гордости за Хиблу и за нашу родину Апсны

В том ряду где сидели мы оказал-ся и еще один священник грек Он по-просил дать ему посмотреть буклет Я с гордостью указал ему на фотографию размещенной на обложке буклета и сказал ему laquoΑυτή είναι συμπατριώτισσα μας γιrsquo αυτό το λόγο ήμαστε εδώraquo (1) По-скольку в зале уже тушили свет я бы-стро рассказал греческому священнику откуда родом Хибла и что она начина-ла свое музыкальное образование в знаменитом Пицундском храме

Классическая опера Джузеппе Вер-ди La Traviata была поставлена Москов-ским Академическим Музыкальным Те-атром Станиславского в современной интерпретации Большая ее часть была очень интересной Во всех трех дей-ствиях наиболее соответствующей сво-ей роли в театральном значении была Хибла Это я констатирую исходя из аплодисментов зрителей и разговоров

в кулуарах после представления Чего я не могу сказать в отношении других артистов участвовавших главным об-разом во втором действии оперы La Traviata где современная ее интерпре-тация на мой взгляд перешла привыч-ные границы восприятия классики Та-ковым было не только мое мнениеhellip

По музыкальной части - оркестр под руководством Феликса Коробова за-служенного артиста в том числе и Ре-спублики Абхазия был превосходен В отношении голоса Хиблы я всецело поддерживаю слова греческого свя-щенника который во время первого антракта обращаясь ко мне сказал laquoΈχεικαταπληκτική φωνήraquo (2)

Архимандрит Дорофей (Дбар) Афины

23 ноября 2012 г _____________________________ (1) laquoЭто наша соотечественница

поэтому мы находимся здесьraquo(2) laquoУ нее великолепный голосraquo

Готовимся к Рождеству

Роджественские пряникиНам потребуетсяМед - 300 гМука - 350 гМасло - 40 гЯйцо - 2 штПряности - 1-2 ст ложкиРазрыхлитель - 1 ч ложкаСахар - 150 гКондитерская обсыпка

Что делатьВскипятить мед добавить половину муки снять с огня

и хорошо перемешать ОстудитьСмешать разрыхлитель с мукой и пряностями до-

бавить к заварному тесту Прибавить масло желтки и хорошо вымешать

Вырезать из теста рождественские фигурки - по желаниюВыложить на противень и выпекать 5-10 минут при 180 градусах (в зависимости от толщины пряника)Остудить пряники украсить белковым кремом (белки взбить с сахаром) и кондитерской обсыпкой

Архимандрит Дорофей (Дбар)

стр 15декабрь 2012 г 12 (68)

20 ноября 2012 г я работая в Наци-ональной Библиотеке в Афинах обна-ружил одну любопытную книгу под на-званием Греки на Кавказе(Афины 1908 г) Автор этой книги Иоаннис Калфоглус (Ιωάννης Η Καλφόγλους) Ему как было установлено принадлежат ряд инте-ресных исследований которые еще не введены в оборот абхазской историче-ской науки Этому автору и анализу его работ будет посвящена одна из после-дующих моих статей Здесь же я хотел бы обратить внимание на некоторые сведения сообщаемые в вышеназван-ной книге И Калфоглуса laquoГреки на Кав-казеraquo

И Калфоглус приводит целиком над-пись на могильной плите владетельно-го князя Абхазии Сафарбея (Георгия) Чачба которая как известно была сде-лана на греческом языке (эта плита со-храняется и до нашего времени внутри Лыхненского храма)

laquoΗΓΕΜοΝοΣ ΕΔΡΑ ΓΕΩΡΓΙου

ΣΑΒΑΣΙΔΟΥΑΒΒΑΖΩΝ ΤΑΓου ΙΠΠΕοΣ ΑΓιΑΣ

ΑΝΝΗΣΠΡΩΤΗΣ ΤΑΞΕΩΣ Κι ΣΤΡΑΤΗΓου

ΡΩΣΣΙΚουΣΥΝΤΑΓΜΑΤοΣ ᾶ Μαρτίου 1818

Γεώργιος Μ Σκαρδανᾶ ἐκ Μυκόνου ἀνήγειρενraquo (1)

Из этой эпитафии мы узнаем что

могильная плита Сафарбея Чачба и надпись на ней была сделана Георгием Скардана из Микона (Μύκονος ndash остров в Эгейском море Греции)

Далее И Калфоглус в приложении к своей работе laquoГреки на Кавказеraquo дает и краткое описание истории города Сухум (Диоскурии-Себастополиса) В самом конце этого описания он сообщает что строителем церкви св Георгия на клад-бище (в Сухуме только не в Михайлов-ском) был тот же Георгий Скардана из Микона Эта церковь была построена им в 1821 г (2)

Последнее И Калфоглус приво-дит статистические данные опубли-кованные в Кавказском календаре (το ημερολόγιο του Καυκάσου) за 1907 г согласно которым в Сухумском округе проживало следующее количество гре-ков

1) г Сухум ndash 1142 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1200)

2) с Александровское ndash 186 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 295)

3) с Андреевское ndash 193 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 524)

4) с Георгиевское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 271)

5) с Дмитриевское ndash 43 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 210)

6) с Дранда ndash 276 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 270)

7) с Екатеринское ndash 195 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 293)

8) с Константиновское ndash 401 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 611)

9) с Мариинское ndash 77 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 167)

10) с Михайловское ndash 497 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 810)

11) с Ольгинское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1230)

12) с Павловское-Петровское ndash 197 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 655)

13) с Псырдзха ndash 395 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа)

Таким образом общее количество греческих переселенцев на террито-рии Абхазии к 1907 г составляло 3477 человек (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 6931 человек) (3)

(1) Καλφόγλους Ι Η Οι Έλληνες εν Καύκασο Ιστορικό δοκίμιο Εκδίδεται προς όφελος της εν Βατούμ Ελληνικής ευεργετικής Αδελφότητος Αθήνα 1908 ndash С 84

(2) Там же с 149(3) Там же с 110-112 123

Грекина Кавказе

16 декабря 2012 года в неде-лю 28-ю по Пятидесятнице по приглашению Святейше-

го Патриарха Константинопольского Варфоломея председатель Отдела внешних церковных связей Москов-ского Патриархата митрополит Во-локоламский Иларион посетил храм святителя Николая в стамбульском районе Еникёй где молился вместе с Его Святейшеством за утренней и Божественной литургией которые со-вершил великий иерокирикс Констан-тинопольской Патриархии архиман-дрит Виссарион (Комзиас)

За богослужением также молились митрополит Мириофитский и Пери-стерийский Ириней в чьей канони-ческой юрисдикции находится храм святителя Николая митрополит Алек-сандрупольский Анфим (Элладская Православная Церковь) и епископ Фа-нарийский Серафим Среди молящих-ся были председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церк-ви и общества протоиерей Всеволод Чаплин заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов и другие члены делегации Русской Православной Церкви сопровождав-шие митрополита Илариона в ходе визита в Турцию В храме присутство-вали Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Ту-рецкой Республике ВИ Ивановский генеральный консул России в Стамбу-ле АВ Ерхов На богослужение при-была многочисленная группа молоде-жи из Греции

По окончании Литургии с при-ветственным словом к Святейшему Патриарху Варфоломею и гостям из Русской и Элладской Православных Церквей обратился митрополит Мири-офитский и Перистерийский Ириней Представитель общины храма свя-тителя Николая в Еникёе Н Капудаг в своем приветственном обращении отметил в частности что прихожане рады видеть в храме выдающегося иерарха Русской Православной Церк-ви

Святейший Патриарх Варфоло-мей обратился к присутствующим с Первосвятительским словом Выра-

зив радость от совместной молитвы с делегациями Русской и Элладской Православных Церквей Святейший Патриарх отметил что представите-ли трех братских Церквей собрались вместе дабы вознести молитвы о вдовствующих Церквах Антиохийской и Болгарской и скорейшем избрании их новых Предстоятелей чтобы со-вместно потрудиться ради единства Православия и ради выработки обще-го свидетельства перед современным миром

Обращаясь к прибывшим из Эл-лады паломникам Предстоятель Константинопольской Церкви при-звал их хранить на всех путях жизни веру отцов которая позволяет более пяти с половиной веков после паде-ния Константинополя сохранять жи-вую традицию Православия на этом месте

Говоря о путях преодоления всесто-роннего кризиса охватившего Грецию в наши дни Патриарх Варфоломей привел в пример новейшую историю Русской Церкви laquoТа же православная вера в течение целых 70 лет атеисти-ческого режима в Советском Союзе в условиях гонений позволила русскому и другим народам сохранить неиска-женными их совесть и душу Благода-ря вере они пережили мученичество и гонения и сегодня когда наступила свобода прилагают усилия для того чтобы заполнить опустошенность об-разовавшуюся в результате атеисти-ческой пропагандыraquo

Святейший Патриарх Варфоломей обратился с приветственными слова-ми к митрополиту Волоколамскому Илариону отметив его ответственное служение в Русской Православной Церкви а также к Послу России в Ан-каре и генеральному консулу России в Стамбуле

В ответном слове митрополит Ила-рион передал Святейшему Патриарху Варфоломею братское приветствие от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и сказал

laquoМы прибыли в этот город священ-ный для каждого христианина чтобы вместе с Вами вознести молитвы в сем храме и побеседовать о ряде важ-

ных дел На протяжении веков на этой земле проживали православные хри-стиане несмотря на все трагические события истории и по сей день они продолжают крепко хранить право-славную веру Мы восхищаемся му-жеством тех немногих православных христиан которые остались здесь для того чтобы хранить свою веру и пере-дать ее потомкам

Мы молимся о здравии и благо-поспешении Вашего Святейшества молимся о том чтобы возглавляемая Вами Святейшая Константинополь-ская Церковь рассеянная по всему миру умножалась и укреплялась что-бы и здесь в этой стране возрастала и укреплялась православная вера В последние годы Ваша паства на сей земле умножилась за счет тех русско-язычных верующих которые приезжа-ют сюда на временное или постоянное жительство Мы благодарим Вас за пастырское попечение об этих людях за то что Вы назначили священника который будет окормлять их mdash отца архимандрита Виссариона

Хотел бы пожелать всем право-славным верующим этого города крепко хранить православную веру а Вашему Святейшеству и иерархам Священного Синода Константино-польской Православной Церкви mdash благоденствия мира и многих мило-стей от Господа Многая летаraquo

После этого присутствовавшие за богослужением проследовали в при-емный зал при храме святителя Нико-лая где по греческой традиции состо-ялось их теплое общение за трапезой Прибывшая из Греции молодежь ис-полнила национальные песнопения и инструментальные композиции

Беседа митрополита Илариона со Святейшим Патриархом Варфо-ломеем продолжилась в резиденции Константинопольских Патриархов на Фанаре Были обсуждены вопросы представляющие взаимный интерес

В тот же день председатель От-дела внешних церковных связей вме-сте с сопровождавшими его во время визита в Турцию членами делегации Русской Православной Церкви отбыл из Стамбула в Москву

Встреча в Константинополе

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 16

Издается по решениюСовета Священной

Митрополии Абхазии

Республика Абхазияг Новый Афон (Анакопия)

Монастырь св ап Симона КананитаФакс+7-840-245-80-93gmarshangmailcom

Издание зарегистрированов Министерстве юстиции РА

Регистрационный 12Тираж 2000 экз

Будни монастыря

Трапезная Насельники монастыря ежедневно

собираются в просторной трапезной Когда-то трапезная новоафонского

монастыря вмещала в себя 700 монахов и около 1500 трудников ежедневно со-бирающихся на трапезу в монастыре Сегодня братия монастыря умещает-

ся за несколькими столами

Цандрыпшский храм

Был построен в VI веке и расположен у самого берега моря между реками Ха-шупсе и Мехадыр в селе Цандрыпш На этом месте сохранились следы древней крепости и поселения а в средние века здесь был торговый порт Абаза

Цандрыпшский храм ndash наиболее значительный крупный и сложный в архитек-турном отношении памятник раннеюстиниановской эпохи на территории Абхазии Храм был богато украшен византийским мрамором он представляет собой трех-нефную базилику с тремя выступающими апсидами нартексом и примыкающим к нему портиком Наружные размеры храма - 275 х 168 м Он выложен из грубо отесанного камня но восхищает красотой своих пропорций Основной остов храма построен из довольно крупных тесаных блоков белого известняка при этом приме-нен белый с кремовым отливом известковый раствор Храм был оштукатурен изну-три Древняя тонкая известковая обмазка кремового цвета хорошо заглаженная сохранилась кое-где в виде небольших фрагментов Архитектура и акустика храма свидетельствует о высоком мастерстве ее зодчих Для улучшения акустических характеристик мастера строившие храм вставляли в стены полые сосуды

Храм несколько раз перестраивался В 150 м к востоку от храма сохранились мощные фундаменты трех башен Башни сложены из бутового камня с добавле-нием плоского кирпича Между ними были возведены стены их направление по-зволяет сделать вывод что храм находился на территории крепости

В ночь с 6 по 7 января Православная Церковь в соответствии со ста-рым юлианским календарем празднует Рождество - большой церковный праздник для всех православных людей особо любимый и почитаемый ими не случайно его называют прародителем всех праздников Возмож-но потому что его традиции исполненные подлинной человечности и доброты высоких нравственных идеалов в наши дни открываются и осмысливаются вновь

Подготовка к праздникуВ давние времена Рождество отмечали рань-

ше Нового года - 25 декабря как сейчас это делает почти вся Европа И готовились к нему задолго до наступления еще с лета делали домашние заготовки - мариновали и солили грибы закручивали разную яго-ду клюкву морошку бруснику а за неде-лю до праздника закалывали свинью или покупали мороженую свиную тушу

Перед празднованием Рождества сле-довало привести дом в полный порядок и приготовить празничное угощение напечь пирогов и специальных рождественских пряни-ков

Рождественский сочельникВечер накануне Рождества называется Святвечер или Сочельник Христи-

ане в этот вечер и задолго до самого праздника держали строгий пост послед-ний день которого носит название Рождественского сочельника Если кто-либо и нарушал основной пост приговаривая laquoпост ndash не мост можно и объехатьraquo то накануне Рождества даже самые невоздержанные из чревоугодников к столу садились лишь с появлением на небе первой звезды символа звезды Вифле-емской По обычаю с веселыми криками вбегала в дом ребятня сообщая об ее появлении но иногда на улицу выходили все Если небо было в тучах то дожи-дались темноты и после торжественной молитвы усаживались за рождествен-ское застолье Угощение состояло из laquoголодной кутьиraquo или laquoсочиваraquo ndash каши из пшеничного ячменного или другого зерна распаренного на воде Отсюда кстати и пришло название ndash laquoсочельникraquo А основные угощения можно было отведать только дома отстояв торжественную праздничную церковную службу Тут были свои традиции На рождественский стол обычно подавалось 13 блюд Например поросята начиненные гречневой кашей заяц в горшочке каша в тыкве не говоря уже о всевозможных салатах рыбных закусках борщах пиро-гах рулетах пряниках Количество совершающих праздничную трапезу должно было быть четным Если их число было нечетным на стол ставился лишний при-бор Интересно что все сидящие за столом должны были попробовать каждое блюдо главным из которых считалась теперь уже laquoбогатая кутьяraquo со сливками медом пряностями изюмом и миндалем Кутью по обычаю полагалось запивать laquoвзваромraquo - напитком напоминающим сладкий густой компот или кисель кото-рый готовился из сухофруктов и ягод Иногда его делали с добавлением кваса пива или вина а иногда даже риса или лапши

В рождественскую ночь открывали настежь дверь и звали к праздничному застолью первого гостя - первого человека который заходил в дом и laquoвпускалraquo Рождество (в некоторых странах эта традиция относится не к Рождеству а к Новому году) И не важно что это был за прохожий mdash это мог быть любой прохо-дящий мимо человек им мог оказаться даже бездомный нищий По старинному поверью считалось что в его образе может скрываться сам Христос Иногда такого человека даже специально нанимали чтобы все было сделано надле-жащим образом так как существует суеверие связанное с первым гостем Во-первых он должен быть темноволосым мужчиной Если первой гостьей стала женщина - это плохая примета По традиции первый гость должен был держать в руке еловую веточку входить в дом через парадную дверь проходить через дом и выходить через заднюю дверь Первому гостю преподносили обычно хлеб-соль или какой-то небольшой подарок как символ гостеприимства

Настоящий праздничный стол который буквально ломился от вкуснейших яств накрывали лишь на следующий день На него выставлялось разнообразие мясных угощений главным из которых являлись блюда из свинины Традицион-ным угощением на Рождество считались пироги

Page 12: Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 12

В 1906 г создается Эллинское обще-ство которое принимает решение о необходимости строительства грече-ской школы и церкви На средства внесённые греческим населением Сухумского округа несколькими го-дами позже начинается строитель-ство школы и церкви Для этой цели городской думой был выделен без-возмездно участок по Рыбной и Первой Подгорной улицам Фасад будущего здания согласно проекту выходил на Рыбную улицу (с 1908 г Воронцовско-Дашковскую) позже ndash это ул Лакоба затем ул Леселидзе ndash сегодня Абазинская 73Но поскольку в дальнейшем возник-ла необходимость в большем участ-ке земли то Эллинкое общество обратилось в городскую думу о выде-лении ему дополнителного участка который и приобрело на условиях выдвинутых последнейСтроительство школьного здания было завершено к 4 декабря 1909 г и как уже упоминалось выше построе-но оно было исключительно на сред-ства греческой общины Сухумского округа Деньги вносили как богатые греки ndash предприниматели так и про-стой люд Здание было если можно так сказать полутораэтажным Ниж-ний этаж ndash это полуподвальные по-мещения-классы а верхний этаж ndash это классы с высокими потолкамиВыписка из журнала Сухумской го-родской думы о продаже дополни-тельного участка Эллинскому обще-ству 1909 годПо тем временам оно относилось к одному из самых крупных школьных зданий городаПо сведениям инспектора народных училищ Сухумского округа в 1909 г наиболее крупной из восьми имев-шихся школ Сухума (общее количе-ство учащихся ndash 917 человек) была греческая где училось 209 человек (для сравнения в армянской школе ndash 80 в горской ndash 52)Изначально это было двухкласс-ное греческое мужское училище несколько позже было разрешено четырехклассное обучение на гре-ческом языке хотя некоторые пред-меты велись на русском языке А дальнейшее образование ученики

Георгиос Григориадис

Греческая школа в СухумеГреческая школа в городе Сухум начала своесуществование в 1901 га в греческих деревнях ещес конца ΧΙΧ векафункционировали церковно-приходские школыно статус ихбыл неофициальныйпоскольку закономРоссийской Империинациональные школы были запрещены После Первой Русской Революции1905-07 гг положениеизменилось и запрет был снят

могли продолжить в русской школе В училище было 6 отделений Плата за обучение в 1-2 отделениях состав-ляла 10 рублей в год а в 3-6 отделе-ниях ndash 15 рублейРядом несколькими годами позже была построена греческая церковь laquoЭвангелизмос тис Теотокуraquo то есть laquoБлаговещения Богородицыraquo явля-ющаяся сегодня Кафедральным Со-бором Школа продолжала работу и в годы Первой мировой войны и после ре-волюции в России и при меньшевист-ском правительстве В первые годы советизации Абхазии управление школой берет на себя laquoЭпитропи Арогисraquo (laquoКомитет помо-щиraquo) состоящий из родителей уча-щихсяСредняя школа получает название греческой школы номер 2 и ей было присвоено имя руководителя Абха-зии ndash Нестора ЛакобаСодержание школы берет на себя со-ветское государство В ней создается библиотека физико-математический и химико-биологический кабинетыС каждым годом количество учени-ков увеличивалось и школа уже их не вмещала Помимо своих учени-ков сюда поступали для продолже-ния учебы ученики начальных школ Сухума и Сухумского районаУчитывая всё это в 1927 г государ-ство выделает 25 000 рублей на строительство второго этажа шко-лы В деле организации стоитель-ства второго этажа особые усилия приложил директор школы и гре-ческого педагогического техникума Василис Панайотович Картасис Большую помощь оказал лично Нестор Аполлонович Лакоба и об-ластной обком партии Второй этаж был построен в невероятно корот-кий период ndash один месяц и в 1928 г введен в эксплуатацию Поскольку государственных средств не хва-тало дополнительно были собра-ны деньги и с родителей учеников Каждый ученик вносил по червонцу (10 рублей)Построенные классы были светлыми и просторнымиВ полуподвальном помещении раз-местились классы труда ndash плотничее

и слесарное дело а также кабинет военной подготовкиЗдание греческой школы Фото конца 1930-х годовШкола становится семилетней поз-же девятилетней и с 1933 года ndash де-сятилетнейЭто приводит к резкому увеличению количества обучаемых Если в 1916 г в школе обучалось 215 человек на что было потрачено 4 000 рублей то в 1927 г ndash 367 учеников и расхо-ды составили 13 400 рублей в 1930 г ndash 419 учеников и расходы ndash 20 500 рублейВ 1935 г количество учеников воз-росло до 666 чел и расходы соста-вили 132 333 рубля в 1936 г ndash 780 учеников и было израсходовано 211 259 рублейПомимо средней школы в городе функционировала 8-я неполная гре-ческая школа (директор Манолис Ми-тафиди) а в деревнях имелись либо начальные либо неполные средние или средние греческие школыЗа десятилетний период с 1926-1927 учебного года по 1936-1937 учебный год количество греческих школ Абха-зии увеличилось с 54 до 79Параллельно с 1930 г начинает функционировать педадогический техникум который подготавливал учителей ndash специалистов по разным предметам для греческих школ Абха-зии и ГрузииВ этот техникум принимались лица окончившие хотя бы семилетнюю греческую неполную среднюю школу и в возрасте от 15 до 25 лет Руковод-

ством школы и техникума изыскива-лись особо одарённые ученики в го-роде Сухум и в деревнях сухумского района для подготовки из них буду-щих учителейВ 1935 г пользовавшийся большим уважением директор школы и педа-гогического техникума ВКартасис скончался и с 1936 г школу и тех-никум возглавил Христофор Иппо-литов успешно продолживший дело своего предшественника Директо-ром педагогического совета педтех-никума продолжал работать Дмитрий Ксенофонтов а в школе заведующим учебной частью ndash Димитрис Харити-дис ndash опытный педагог-математикРазвитие педагогического техникума характеризуют следующие цифры в 1931 г обучалось 60 студентов на что государство израсходовало 49 000 рублей в 1933 г ndash 111 студентов и 82 332 рубля в 1935 г ndash 175 студен-тов и 225 750 рублей и в 1936 ndash 200 студентов и расходы составили 295 000 рублей Все студенты были обе-спечены общежитием и питанием а вместе с ними и 80 учеников десяти-летней школыВ целом в техникуме и десятилетке уже в 1936 г обучалось 980 человек из города и деревень 75 из них при-ехали из Грузии На этих 980 учащих-ся государство расходовало 506 259 рублей в годИз выпускников десятилетней грече-ской школы в 1936 г более двадцати человек обучалось в высших учеб-ных заведениях СССР а из выпуск-ников 1938 года ndash двенадцать А что касается педагогического техникума то все его выпускники работали в школах Абхазии а также и ГрузииУспехи учеников греческой школы были достигнуты благодаря её опыт-ным педагогам Харитидис Димитри-ос ndash завуч Петрос Холидис ndash учитель греческого языка большой его зна-ток владевший прекрасной методи-кой его преподавания К Терзанидис Г Иосифиди П и Л Перукидисы Ф Симеониди Христос Тумбулидис И Стефанидис М Леонтович А Щадо-ва Х Политов Г Долидзе С Феодо-ридис П Феодориди Т Зрякова Л Капустянская С Лапщук преподава-тель пения Пападопулос ndash вот почти полный список учителей второй гре-ческой средней школыПо воспоминаниям ПП Бумбуриди учительница русского языка Ольга Емельянова была любимицей всех

стр 13декабрь 2012 г 12 (68)

ской школы laquoБуревестникraquo доби-лась серьёзных успехов ndash она стала чемпионом города чемпионом Аб-хазии Юношеская сборная города Сухуми laquoБуревестникraquo формиро-валась на базе игроков греческой школы которая трижды выходила в финальную пульку четырех команд на первенство СССР по футболу где занимала почетные места Наи-высшим достижением стало звание серебряных призеров первенства СССР в 1936 году Во 2-й школе издавались 3 стенгазе-ты laquoЛенинистисraquo то есть Ленинец орган пионерской организацииlaquoСталинистисraquo то есть Сталинец орган комсомольской организации laquoПротопоросraquo то есть Пионер ndash ор-ган старостатаВ 1936 году старостат школы изби-раемый учениками 8 9 и 10 классов состоял из Г Терзопуло Д Харто-копуло Н Купусиди (смотри фото ndash верхний ряд слева направо) С Яхи-опуло Г Кусиди и Г Иоаниди (нижний ряд) Председателем его являлся Г КусидиСтаростат действовал как и пола-галось в советское время под руко-водством комсомольской организаци школы

Старостат 2-й греческой школы 1936 г

Школа участвовала в социалистиче-ском соревновании с другими учеб-ными заведениями среднего обра-зования города Так в 1936 г как сообщает газета laquoКокинос капнасraquo греческая вторая средняя школа со-ревновалась с третьей грузинской школой29 февраля 1936 г ученики грече-ской школы пригласили сверстни-ков грузинской школы на Интер-национальный вечер на котором

учеников Вела она преподавание языка не по программе для нацио-нальных школ а наоборот для рус-ских учебных заведений поскольку понимала что выпускники школы бу-дут поступать в русские ВУЗы Это безусловно помогло многим учени-кам получить высшее образование Христофор Политов ndash учитель началь-ных классов Савва Феодоридис ndash ка-питан работал военруком знакомил учеников со строением Рабоче-Кре-стьянской Красной АрмииУстраивал экскурсии в сухумский полк Казармы в то время находились на месте се-годняшних военных санаториевАнтонина Щадова ndash учительница немецкого языка отличавшаяся особой добротой для улучшения знаний своих учеников возила их на практику языка в немецкие дерев-ни сухумского района ndash Найдорф (правильное название Нойдорфот нем Neudorf ndash новая деревня новое село на швабском простонародном диалекте звучит Найдорф пере-именован позже в Ахали Сопели) и Гнатенберг (в 1941 г все немцы обо-их сел были высланы в Казахстан ndash примечание автора)В школе функционировал и кружок английского языка для желающих старшеклассников а также кружок физики фотографический и радио кружки Кружок физики издавал еже-месячно свою газету В тридцатые годы в школе препо-давали следующине предметы гре-ческий (родной) язык русский язык русская литература арифметика физика химия геометрия естес-ствознание география зоология русская история музыка пение физ-культура рисование военное дело пение ndash в младших классах а также другие предметы С 1936 г было вве-дено и обучение грузинскому языкуЧто касается культурной и спортив-ной жизни то школа имела хор и струнный оркестр laquoМандолинадэсraquo который исполнял русские и грече-ские песни При школе в 1937 г был организован собственный духовой оркестр Утренняя зарядка проходи-ла под оркест который помимо вы-ступлений в школе и городе выезжал на гастроли в другие греческие шко-лы На гастролях также деламирова-ли Илиаду Гомера стихи АПушкинаВ школе для старшеклассников про-водились уроки бальных танцев вальс вальс-бостон блюз фокстрот тангоСтаршеклассники участвовали в массовых сценах государственно-го сухумского греческого театра а в школе зачастую давали театральные представления Проводились экскур-сии по достопримечательностям Аб-хазии ndash в Новый Афон озеро Рица в ботанический сад в дендрарий в Синопе на гору Чернявского (позже ndash Сухумскую) Трапецию обезьяний питомникШкола имела волейбольную и ба-скетбольную площадки и нахо-дилась рядом со стадионом Его комендант Василий Бумбуриди раз-решал пользоваться футбольным полем Футбольная команда грече-

присутствовал Нарком просвеще-ния Зантария и нарком внутрен-ней торговли Кириакос Паротиди Характерным было выступление директора школы Христофора Ксе-нофонтовича Ипполитова в кото-ром он подчеркнул положительные плоды Ленинской национальной политики laquoБольшевистская теория национальной политики осущест-влена у нас и принесла уже яркие плоды Братство и неразрывная дружба народов является основой нашей Родины И ярким показа-телем силы и процветания нашей страны является тот факт что все без исключения народы Советского Союза развиваются в экономиче-ском и культурном планеraquo Действи-тельно в те годы функционировали греческие школы греческий театр газета педтехникум типография также как и газеты и культурные заведения многих других народов проживавших дружно рядом с гре-ками в АбхазииБезусловно вся жизнь была пропита-на духом строительства социализма ломкой традиционных устоев жизни Но тем не менее очень ценным мо-ментом было то что народы имели возможность получать образование и развивать свою культуру на родном языкеНо надвигались новые грозные времена Через какие-то два с не-большим года все это перестанет существовать В 1938 г закроются национальные школы в том числе и греческие прекратит существование греческий театр типография пед-техникум В марте 1939 г выйдет по-следний номер газеты на греческом языке ndash laquoКоммунистисraquo ndash органа Аб-хазского обкома и Сухумского рай-кома компартии большевиков и ЦИК Абхазской АССР

С 1938-1939 учебного года грече-ская вторая средняя школа преобра-зуется во вторую русскую среднюю школу им Т Шевченко Из прежних учителей останутся работать толь-ко Савва Феодориди и Т Зрякова а ученики ndash на 42 греки Дело в том что после закрытия школ в 1938 г многие греческие семьи переехали в Грецию И немало учеников окон-чивших школу в 1939 г тоже после-довало за нимиПоследний выпуск сухумской грече-ской средней школы 1938 гВ дальнейшем школа была переиме-нована в восьмую русскую школу а в 1970-х годах она была перепрофили-рована в Учебно-производственный комбинатПопытки возрождения греческой школы в Сухуми и по всей Грузин-ской ССР появятся только в 1980-х годах Ценой огромных усилий в 1989 г будет создана греческая на-чальная школа (класс при школе но-мер 3) которая просуществует всего несколько лет из-за последовавшего массового выезда греков Абхазии в ГрециюВ 2006 году здание построенное на средства греческой общины города находившееся в к тому времени в плачевном состоянии было выку-плено по остаточной стоимости гре-ческим обществом Абхазии за 318 000 руб Спонсорские средства вы-делили Орлов ДЛ мать которого София Яхиопуло являлась выпуск-ницей этой школы Агурбаш НГ Сти-лиди СИ и Чатов НВВ 2012 г завершен частичный ре-монт здания Оно отремонтировано внешне и 1 этаж внутри егоНа полную реставрацию здания не-обходимы немалые деньгиВ здании школы сегодня размещается общество греков Абхазии ndash laquoИриниraquo

декабрь 2012 г 12 (68)стр 14

Муса-Паша черкес

помощникправителя

Пафры(начало XX в)

В фондах библиотеки Археоло-гического Общества в Афи-нах имеется книга под назва-

нием Περιήγησις εις τον Πόντον (автор Κωνσταντίνος ΝΠαπαμιχαλόπουλος Афины 1903 г) В ней в частности сообщается что в начале XX в по-мощником правителя турецкой про-винции Пафры (η Πάφρα турецкое побережье Черного моря) был Му-са-Паша черкесского происхожде-ния Константин Папамихалопулос дает лестный отзыв о личности Му-сы-Паши и его добром отношении к православной общине Пафры

Он в частности писал laquoὉ Ἐξοχώτατος Μουσᾶ-Πασσᾶς Μίρι-μιρὰν τὸν βαθμὸν καὶ Ὑποδιοικητὴς τὴν θέσιν Κιρκάσις τὴν καταγωγήν ἀνήρ ἄξιοςτῆς ἐπιστήμης τοῦ διοικεῖν ἀνθρώπους εὐγενὴς τὸν χαρακτῆρα καὶ ἐμφορούμενος ὑπὸ φιλοπροόδων αἰσθημάτων συνετέλεσεν εἰς τὸ ἔργον τῆςΧριστιανικῆς Κοινότητος τὰ μέγιστα Διοικήσας τὴν ὑποδιοίκησιν τῆς Πάφρας τὸ πρῶτον ἄλλοτε ἐπὶ πέντε ἔτη καὶ νῦν πάλιν διοικῶν αὐτὴν ἀπὸτετραετίας καὶ ἐπέκεινα παρέσχε πάντοτε μεγάλην συνδρομὴν καὶ προστασίαν εἰς τὴν Ὀρθόδοξον Κοινότητα πρὸς μόρφωσιν καὶ πρόοδον ἐβοήθησενεἰς τὴν ἀνοικοδόμησιν τῶν λαμπρῶν ἐκπαιδευτηρίων αὐτῆς καὶ καθόλου συνήργησεν εἰς τὴν διάδοσιν τῆς παιδείας παρὰ πάσαις ταῖς φυλαῖς ἃςδιοικεῖ Τοῦτο ἀποδεικνύει τρανῶς ἡ κατωτέρω παρατιθεμένη συνοπτικὴ ἀναγραφὴ τῶν σχολείων τῆς Πάφρας Διὰ τοῦτο ὁ Μουσᾶ-Πασσᾶς ἐγένετο ἀξιος τῆς εὐγνωμοσύνης τῶν Παφραίων ταύτην δὲ διατυπῶ καὶ ἐγὼ ἐνταῦθα καὶ τότε ἀκούσας παρὰ πολλῶν καὶ ὕστερον πάλιν πολλάκις μαθώνraquo (1)

В книге Κ Παπαμιχαλόπουλοςrsquoа опубликована и фотография Мусы-Паши черкеса (2)

Афины

21 ноября 2012 г

__________________________(1) Παπαμιχαλόπουλος Κ Ν

Περιήγησις εις τον Πόντον Αθήνα 1903 ndash С 336-337

(2) Там же

22 ноября в Афинах в театре Badminton состоялось представ-ление оперы Джузеппе Верди La Traviata в постановке Московского Академического Музыкального Театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Главную роль (Виолетты) исполнила про-славленная певица Хибла Герзмава

Народу было много Зал вмещает более 2000 человек В первых рядах сидели президент Грече-

ской Республики Карлос Папульяс де-путаты греческого Парламента посол Российской Федерации известные де-ятели искусства Греции

Хибла пригласила и нас меня и о Давида (Сарсания)

Последний раз в театре я был в ян-варе 1991 г в Санкт-Петербурге в Ма-риинском

У входа в здание театра который кстати сказать изначально (к Афинской Олимпиаде 2004 года) был построен как зал для бадминтона отсюда и его название Badminton нас встретила ад-министратор Она передала нам при-гласительные билеты и сказала что после представления проведет нас к Хибле

При входе в зал нам вручили про-грамму седьмого театрального сезона в Badmintonе и специальный буклет вы-пущенный к приезду Театра Станислав-ского в Афины

Когда мы сели на свои места я стал перелистывать программу Не скрою мне было очень приятно уви-деть среди фотографий знамени-тых греческих композиторов Маноса Хадзидакиса и Микиса Феодоракиса чьи произведения должны быть ис-полнены на концертах в этом сезоне в Badmintonrsquoе и фотографию нашей соотечественницы Хиблы Герзмава Та же самая фотография Хиблы была

Выступление Хиблы Герзмава в Афинах

и на афишах расклеенных везде в Афинах родине театра что не в мень-шей степени наполнило нас меня и о Давида чувством гордости за Хиблу и за нашу родину Апсны

В том ряду где сидели мы оказал-ся и еще один священник грек Он по-просил дать ему посмотреть буклет Я с гордостью указал ему на фотографию размещенной на обложке буклета и сказал ему laquoΑυτή είναι συμπατριώτισσα μας γιrsquo αυτό το λόγο ήμαστε εδώraquo (1) По-скольку в зале уже тушили свет я бы-стро рассказал греческому священнику откуда родом Хибла и что она начина-ла свое музыкальное образование в знаменитом Пицундском храме

Классическая опера Джузеппе Вер-ди La Traviata была поставлена Москов-ским Академическим Музыкальным Те-атром Станиславского в современной интерпретации Большая ее часть была очень интересной Во всех трех дей-ствиях наиболее соответствующей сво-ей роли в театральном значении была Хибла Это я констатирую исходя из аплодисментов зрителей и разговоров

в кулуарах после представления Чего я не могу сказать в отношении других артистов участвовавших главным об-разом во втором действии оперы La Traviata где современная ее интерпре-тация на мой взгляд перешла привыч-ные границы восприятия классики Та-ковым было не только мое мнениеhellip

По музыкальной части - оркестр под руководством Феликса Коробова за-служенного артиста в том числе и Ре-спублики Абхазия был превосходен В отношении голоса Хиблы я всецело поддерживаю слова греческого свя-щенника который во время первого антракта обращаясь ко мне сказал laquoΈχεικαταπληκτική φωνήraquo (2)

Архимандрит Дорофей (Дбар) Афины

23 ноября 2012 г _____________________________ (1) laquoЭто наша соотечественница

поэтому мы находимся здесьraquo(2) laquoУ нее великолепный голосraquo

Готовимся к Рождеству

Роджественские пряникиНам потребуетсяМед - 300 гМука - 350 гМасло - 40 гЯйцо - 2 штПряности - 1-2 ст ложкиРазрыхлитель - 1 ч ложкаСахар - 150 гКондитерская обсыпка

Что делатьВскипятить мед добавить половину муки снять с огня

и хорошо перемешать ОстудитьСмешать разрыхлитель с мукой и пряностями до-

бавить к заварному тесту Прибавить масло желтки и хорошо вымешать

Вырезать из теста рождественские фигурки - по желаниюВыложить на противень и выпекать 5-10 минут при 180 градусах (в зависимости от толщины пряника)Остудить пряники украсить белковым кремом (белки взбить с сахаром) и кондитерской обсыпкой

Архимандрит Дорофей (Дбар)

стр 15декабрь 2012 г 12 (68)

20 ноября 2012 г я работая в Наци-ональной Библиотеке в Афинах обна-ружил одну любопытную книгу под на-званием Греки на Кавказе(Афины 1908 г) Автор этой книги Иоаннис Калфоглус (Ιωάννης Η Καλφόγλους) Ему как было установлено принадлежат ряд инте-ресных исследований которые еще не введены в оборот абхазской историче-ской науки Этому автору и анализу его работ будет посвящена одна из после-дующих моих статей Здесь же я хотел бы обратить внимание на некоторые сведения сообщаемые в вышеназван-ной книге И Калфоглуса laquoГреки на Кав-казеraquo

И Калфоглус приводит целиком над-пись на могильной плите владетельно-го князя Абхазии Сафарбея (Георгия) Чачба которая как известно была сде-лана на греческом языке (эта плита со-храняется и до нашего времени внутри Лыхненского храма)

laquoΗΓΕΜοΝοΣ ΕΔΡΑ ΓΕΩΡΓΙου

ΣΑΒΑΣΙΔΟΥΑΒΒΑΖΩΝ ΤΑΓου ΙΠΠΕοΣ ΑΓιΑΣ

ΑΝΝΗΣΠΡΩΤΗΣ ΤΑΞΕΩΣ Κι ΣΤΡΑΤΗΓου

ΡΩΣΣΙΚουΣΥΝΤΑΓΜΑΤοΣ ᾶ Μαρτίου 1818

Γεώργιος Μ Σκαρδανᾶ ἐκ Μυκόνου ἀνήγειρενraquo (1)

Из этой эпитафии мы узнаем что

могильная плита Сафарбея Чачба и надпись на ней была сделана Георгием Скардана из Микона (Μύκονος ndash остров в Эгейском море Греции)

Далее И Калфоглус в приложении к своей работе laquoГреки на Кавказеraquo дает и краткое описание истории города Сухум (Диоскурии-Себастополиса) В самом конце этого описания он сообщает что строителем церкви св Георгия на клад-бище (в Сухуме только не в Михайлов-ском) был тот же Георгий Скардана из Микона Эта церковь была построена им в 1821 г (2)

Последнее И Калфоглус приво-дит статистические данные опубли-кованные в Кавказском календаре (το ημερολόγιο του Καυκάσου) за 1907 г согласно которым в Сухумском округе проживало следующее количество гре-ков

1) г Сухум ndash 1142 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1200)

2) с Александровское ndash 186 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 295)

3) с Андреевское ndash 193 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 524)

4) с Георгиевское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 271)

5) с Дмитриевское ndash 43 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 210)

6) с Дранда ndash 276 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 270)

7) с Екатеринское ndash 195 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 293)

8) с Константиновское ndash 401 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 611)

9) с Мариинское ndash 77 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 167)

10) с Михайловское ndash 497 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 810)

11) с Ольгинское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1230)

12) с Павловское-Петровское ndash 197 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 655)

13) с Псырдзха ndash 395 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа)

Таким образом общее количество греческих переселенцев на террито-рии Абхазии к 1907 г составляло 3477 человек (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 6931 человек) (3)

(1) Καλφόγλους Ι Η Οι Έλληνες εν Καύκασο Ιστορικό δοκίμιο Εκδίδεται προς όφελος της εν Βατούμ Ελληνικής ευεργετικής Αδελφότητος Αθήνα 1908 ndash С 84

(2) Там же с 149(3) Там же с 110-112 123

Грекина Кавказе

16 декабря 2012 года в неде-лю 28-ю по Пятидесятнице по приглашению Святейше-

го Патриарха Константинопольского Варфоломея председатель Отдела внешних церковных связей Москов-ского Патриархата митрополит Во-локоламский Иларион посетил храм святителя Николая в стамбульском районе Еникёй где молился вместе с Его Святейшеством за утренней и Божественной литургией которые со-вершил великий иерокирикс Констан-тинопольской Патриархии архиман-дрит Виссарион (Комзиас)

За богослужением также молились митрополит Мириофитский и Пери-стерийский Ириней в чьей канони-ческой юрисдикции находится храм святителя Николая митрополит Алек-сандрупольский Анфим (Элладская Православная Церковь) и епископ Фа-нарийский Серафим Среди молящих-ся были председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церк-ви и общества протоиерей Всеволод Чаплин заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов и другие члены делегации Русской Православной Церкви сопровождав-шие митрополита Илариона в ходе визита в Турцию В храме присутство-вали Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Ту-рецкой Республике ВИ Ивановский генеральный консул России в Стамбу-ле АВ Ерхов На богослужение при-была многочисленная группа молоде-жи из Греции

По окончании Литургии с при-ветственным словом к Святейшему Патриарху Варфоломею и гостям из Русской и Элладской Православных Церквей обратился митрополит Мири-офитский и Перистерийский Ириней Представитель общины храма свя-тителя Николая в Еникёе Н Капудаг в своем приветственном обращении отметил в частности что прихожане рады видеть в храме выдающегося иерарха Русской Православной Церк-ви

Святейший Патриарх Варфоло-мей обратился к присутствующим с Первосвятительским словом Выра-

зив радость от совместной молитвы с делегациями Русской и Элладской Православных Церквей Святейший Патриарх отметил что представите-ли трех братских Церквей собрались вместе дабы вознести молитвы о вдовствующих Церквах Антиохийской и Болгарской и скорейшем избрании их новых Предстоятелей чтобы со-вместно потрудиться ради единства Православия и ради выработки обще-го свидетельства перед современным миром

Обращаясь к прибывшим из Эл-лады паломникам Предстоятель Константинопольской Церкви при-звал их хранить на всех путях жизни веру отцов которая позволяет более пяти с половиной веков после паде-ния Константинополя сохранять жи-вую традицию Православия на этом месте

Говоря о путях преодоления всесто-роннего кризиса охватившего Грецию в наши дни Патриарх Варфоломей привел в пример новейшую историю Русской Церкви laquoТа же православная вера в течение целых 70 лет атеисти-ческого режима в Советском Союзе в условиях гонений позволила русскому и другим народам сохранить неиска-женными их совесть и душу Благода-ря вере они пережили мученичество и гонения и сегодня когда наступила свобода прилагают усилия для того чтобы заполнить опустошенность об-разовавшуюся в результате атеисти-ческой пропагандыraquo

Святейший Патриарх Варфоломей обратился с приветственными слова-ми к митрополиту Волоколамскому Илариону отметив его ответственное служение в Русской Православной Церкви а также к Послу России в Ан-каре и генеральному консулу России в Стамбуле

В ответном слове митрополит Ила-рион передал Святейшему Патриарху Варфоломею братское приветствие от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и сказал

laquoМы прибыли в этот город священ-ный для каждого христианина чтобы вместе с Вами вознести молитвы в сем храме и побеседовать о ряде важ-

ных дел На протяжении веков на этой земле проживали православные хри-стиане несмотря на все трагические события истории и по сей день они продолжают крепко хранить право-славную веру Мы восхищаемся му-жеством тех немногих православных христиан которые остались здесь для того чтобы хранить свою веру и пере-дать ее потомкам

Мы молимся о здравии и благо-поспешении Вашего Святейшества молимся о том чтобы возглавляемая Вами Святейшая Константинополь-ская Церковь рассеянная по всему миру умножалась и укреплялась что-бы и здесь в этой стране возрастала и укреплялась православная вера В последние годы Ваша паства на сей земле умножилась за счет тех русско-язычных верующих которые приезжа-ют сюда на временное или постоянное жительство Мы благодарим Вас за пастырское попечение об этих людях за то что Вы назначили священника который будет окормлять их mdash отца архимандрита Виссариона

Хотел бы пожелать всем право-славным верующим этого города крепко хранить православную веру а Вашему Святейшеству и иерархам Священного Синода Константино-польской Православной Церкви mdash благоденствия мира и многих мило-стей от Господа Многая летаraquo

После этого присутствовавшие за богослужением проследовали в при-емный зал при храме святителя Нико-лая где по греческой традиции состо-ялось их теплое общение за трапезой Прибывшая из Греции молодежь ис-полнила национальные песнопения и инструментальные композиции

Беседа митрополита Илариона со Святейшим Патриархом Варфо-ломеем продолжилась в резиденции Константинопольских Патриархов на Фанаре Были обсуждены вопросы представляющие взаимный интерес

В тот же день председатель От-дела внешних церковных связей вме-сте с сопровождавшими его во время визита в Турцию членами делегации Русской Православной Церкви отбыл из Стамбула в Москву

Встреча в Константинополе

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 16

Издается по решениюСовета Священной

Митрополии Абхазии

Республика Абхазияг Новый Афон (Анакопия)

Монастырь св ап Симона КананитаФакс+7-840-245-80-93gmarshangmailcom

Издание зарегистрированов Министерстве юстиции РА

Регистрационный 12Тираж 2000 экз

Будни монастыря

Трапезная Насельники монастыря ежедневно

собираются в просторной трапезной Когда-то трапезная новоафонского

монастыря вмещала в себя 700 монахов и около 1500 трудников ежедневно со-бирающихся на трапезу в монастыре Сегодня братия монастыря умещает-

ся за несколькими столами

Цандрыпшский храм

Был построен в VI веке и расположен у самого берега моря между реками Ха-шупсе и Мехадыр в селе Цандрыпш На этом месте сохранились следы древней крепости и поселения а в средние века здесь был торговый порт Абаза

Цандрыпшский храм ndash наиболее значительный крупный и сложный в архитек-турном отношении памятник раннеюстиниановской эпохи на территории Абхазии Храм был богато украшен византийским мрамором он представляет собой трех-нефную базилику с тремя выступающими апсидами нартексом и примыкающим к нему портиком Наружные размеры храма - 275 х 168 м Он выложен из грубо отесанного камня но восхищает красотой своих пропорций Основной остов храма построен из довольно крупных тесаных блоков белого известняка при этом приме-нен белый с кремовым отливом известковый раствор Храм был оштукатурен изну-три Древняя тонкая известковая обмазка кремового цвета хорошо заглаженная сохранилась кое-где в виде небольших фрагментов Архитектура и акустика храма свидетельствует о высоком мастерстве ее зодчих Для улучшения акустических характеристик мастера строившие храм вставляли в стены полые сосуды

Храм несколько раз перестраивался В 150 м к востоку от храма сохранились мощные фундаменты трех башен Башни сложены из бутового камня с добавле-нием плоского кирпича Между ними были возведены стены их направление по-зволяет сделать вывод что храм находился на территории крепости

В ночь с 6 по 7 января Православная Церковь в соответствии со ста-рым юлианским календарем празднует Рождество - большой церковный праздник для всех православных людей особо любимый и почитаемый ими не случайно его называют прародителем всех праздников Возмож-но потому что его традиции исполненные подлинной человечности и доброты высоких нравственных идеалов в наши дни открываются и осмысливаются вновь

Подготовка к праздникуВ давние времена Рождество отмечали рань-

ше Нового года - 25 декабря как сейчас это делает почти вся Европа И готовились к нему задолго до наступления еще с лета делали домашние заготовки - мариновали и солили грибы закручивали разную яго-ду клюкву морошку бруснику а за неде-лю до праздника закалывали свинью или покупали мороженую свиную тушу

Перед празднованием Рождества сле-довало привести дом в полный порядок и приготовить празничное угощение напечь пирогов и специальных рождественских пряни-ков

Рождественский сочельникВечер накануне Рождества называется Святвечер или Сочельник Христи-

ане в этот вечер и задолго до самого праздника держали строгий пост послед-ний день которого носит название Рождественского сочельника Если кто-либо и нарушал основной пост приговаривая laquoпост ndash не мост можно и объехатьraquo то накануне Рождества даже самые невоздержанные из чревоугодников к столу садились лишь с появлением на небе первой звезды символа звезды Вифле-емской По обычаю с веселыми криками вбегала в дом ребятня сообщая об ее появлении но иногда на улицу выходили все Если небо было в тучах то дожи-дались темноты и после торжественной молитвы усаживались за рождествен-ское застолье Угощение состояло из laquoголодной кутьиraquo или laquoсочиваraquo ndash каши из пшеничного ячменного или другого зерна распаренного на воде Отсюда кстати и пришло название ndash laquoсочельникraquo А основные угощения можно было отведать только дома отстояв торжественную праздничную церковную службу Тут были свои традиции На рождественский стол обычно подавалось 13 блюд Например поросята начиненные гречневой кашей заяц в горшочке каша в тыкве не говоря уже о всевозможных салатах рыбных закусках борщах пиро-гах рулетах пряниках Количество совершающих праздничную трапезу должно было быть четным Если их число было нечетным на стол ставился лишний при-бор Интересно что все сидящие за столом должны были попробовать каждое блюдо главным из которых считалась теперь уже laquoбогатая кутьяraquo со сливками медом пряностями изюмом и миндалем Кутью по обычаю полагалось запивать laquoвзваромraquo - напитком напоминающим сладкий густой компот или кисель кото-рый готовился из сухофруктов и ягод Иногда его делали с добавлением кваса пива или вина а иногда даже риса или лапши

В рождественскую ночь открывали настежь дверь и звали к праздничному застолью первого гостя - первого человека который заходил в дом и laquoвпускалraquo Рождество (в некоторых странах эта традиция относится не к Рождеству а к Новому году) И не важно что это был за прохожий mdash это мог быть любой прохо-дящий мимо человек им мог оказаться даже бездомный нищий По старинному поверью считалось что в его образе может скрываться сам Христос Иногда такого человека даже специально нанимали чтобы все было сделано надле-жащим образом так как существует суеверие связанное с первым гостем Во-первых он должен быть темноволосым мужчиной Если первой гостьей стала женщина - это плохая примета По традиции первый гость должен был держать в руке еловую веточку входить в дом через парадную дверь проходить через дом и выходить через заднюю дверь Первому гостю преподносили обычно хлеб-соль или какой-то небольшой подарок как символ гостеприимства

Настоящий праздничный стол который буквально ломился от вкуснейших яств накрывали лишь на следующий день На него выставлялось разнообразие мясных угощений главным из которых являлись блюда из свинины Традицион-ным угощением на Рождество считались пироги

Page 13: Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

стр 13декабрь 2012 г 12 (68)

ской школы laquoБуревестникraquo доби-лась серьёзных успехов ndash она стала чемпионом города чемпионом Аб-хазии Юношеская сборная города Сухуми laquoБуревестникraquo формиро-валась на базе игроков греческой школы которая трижды выходила в финальную пульку четырех команд на первенство СССР по футболу где занимала почетные места Наи-высшим достижением стало звание серебряных призеров первенства СССР в 1936 году Во 2-й школе издавались 3 стенгазе-ты laquoЛенинистисraquo то есть Ленинец орган пионерской организацииlaquoСталинистисraquo то есть Сталинец орган комсомольской организации laquoПротопоросraquo то есть Пионер ndash ор-ган старостатаВ 1936 году старостат школы изби-раемый учениками 8 9 и 10 классов состоял из Г Терзопуло Д Харто-копуло Н Купусиди (смотри фото ndash верхний ряд слева направо) С Яхи-опуло Г Кусиди и Г Иоаниди (нижний ряд) Председателем его являлся Г КусидиСтаростат действовал как и пола-галось в советское время под руко-водством комсомольской организаци школы

Старостат 2-й греческой школы 1936 г

Школа участвовала в социалистиче-ском соревновании с другими учеб-ными заведениями среднего обра-зования города Так в 1936 г как сообщает газета laquoКокинос капнасraquo греческая вторая средняя школа со-ревновалась с третьей грузинской школой29 февраля 1936 г ученики грече-ской школы пригласили сверстни-ков грузинской школы на Интер-национальный вечер на котором

учеников Вела она преподавание языка не по программе для нацио-нальных школ а наоборот для рус-ских учебных заведений поскольку понимала что выпускники школы бу-дут поступать в русские ВУЗы Это безусловно помогло многим учени-кам получить высшее образование Христофор Политов ndash учитель началь-ных классов Савва Феодоридис ndash ка-питан работал военруком знакомил учеников со строением Рабоче-Кре-стьянской Красной АрмииУстраивал экскурсии в сухумский полк Казармы в то время находились на месте се-годняшних военных санаториевАнтонина Щадова ndash учительница немецкого языка отличавшаяся особой добротой для улучшения знаний своих учеников возила их на практику языка в немецкие дерев-ни сухумского района ndash Найдорф (правильное название Нойдорфот нем Neudorf ndash новая деревня новое село на швабском простонародном диалекте звучит Найдорф пере-именован позже в Ахали Сопели) и Гнатенберг (в 1941 г все немцы обо-их сел были высланы в Казахстан ndash примечание автора)В школе функционировал и кружок английского языка для желающих старшеклассников а также кружок физики фотографический и радио кружки Кружок физики издавал еже-месячно свою газету В тридцатые годы в школе препо-давали следующине предметы гре-ческий (родной) язык русский язык русская литература арифметика физика химия геометрия естес-ствознание география зоология русская история музыка пение физ-культура рисование военное дело пение ndash в младших классах а также другие предметы С 1936 г было вве-дено и обучение грузинскому языкуЧто касается культурной и спортив-ной жизни то школа имела хор и струнный оркестр laquoМандолинадэсraquo который исполнял русские и грече-ские песни При школе в 1937 г был организован собственный духовой оркестр Утренняя зарядка проходи-ла под оркест который помимо вы-ступлений в школе и городе выезжал на гастроли в другие греческие шко-лы На гастролях также деламирова-ли Илиаду Гомера стихи АПушкинаВ школе для старшеклассников про-водились уроки бальных танцев вальс вальс-бостон блюз фокстрот тангоСтаршеклассники участвовали в массовых сценах государственно-го сухумского греческого театра а в школе зачастую давали театральные представления Проводились экскур-сии по достопримечательностям Аб-хазии ndash в Новый Афон озеро Рица в ботанический сад в дендрарий в Синопе на гору Чернявского (позже ndash Сухумскую) Трапецию обезьяний питомникШкола имела волейбольную и ба-скетбольную площадки и нахо-дилась рядом со стадионом Его комендант Василий Бумбуриди раз-решал пользоваться футбольным полем Футбольная команда грече-

присутствовал Нарком просвеще-ния Зантария и нарком внутрен-ней торговли Кириакос Паротиди Характерным было выступление директора школы Христофора Ксе-нофонтовича Ипполитова в кото-ром он подчеркнул положительные плоды Ленинской национальной политики laquoБольшевистская теория национальной политики осущест-влена у нас и принесла уже яркие плоды Братство и неразрывная дружба народов является основой нашей Родины И ярким показа-телем силы и процветания нашей страны является тот факт что все без исключения народы Советского Союза развиваются в экономиче-ском и культурном планеraquo Действи-тельно в те годы функционировали греческие школы греческий театр газета педтехникум типография также как и газеты и культурные заведения многих других народов проживавших дружно рядом с гре-ками в АбхазииБезусловно вся жизнь была пропита-на духом строительства социализма ломкой традиционных устоев жизни Но тем не менее очень ценным мо-ментом было то что народы имели возможность получать образование и развивать свою культуру на родном языкеНо надвигались новые грозные времена Через какие-то два с не-большим года все это перестанет существовать В 1938 г закроются национальные школы в том числе и греческие прекратит существование греческий театр типография пед-техникум В марте 1939 г выйдет по-следний номер газеты на греческом языке ndash laquoКоммунистисraquo ndash органа Аб-хазского обкома и Сухумского рай-кома компартии большевиков и ЦИК Абхазской АССР

С 1938-1939 учебного года грече-ская вторая средняя школа преобра-зуется во вторую русскую среднюю школу им Т Шевченко Из прежних учителей останутся работать толь-ко Савва Феодориди и Т Зрякова а ученики ndash на 42 греки Дело в том что после закрытия школ в 1938 г многие греческие семьи переехали в Грецию И немало учеников окон-чивших школу в 1939 г тоже после-довало за нимиПоследний выпуск сухумской грече-ской средней школы 1938 гВ дальнейшем школа была переиме-нована в восьмую русскую школу а в 1970-х годах она была перепрофили-рована в Учебно-производственный комбинатПопытки возрождения греческой школы в Сухуми и по всей Грузин-ской ССР появятся только в 1980-х годах Ценой огромных усилий в 1989 г будет создана греческая на-чальная школа (класс при школе но-мер 3) которая просуществует всего несколько лет из-за последовавшего массового выезда греков Абхазии в ГрециюВ 2006 году здание построенное на средства греческой общины города находившееся в к тому времени в плачевном состоянии было выку-плено по остаточной стоимости гре-ческим обществом Абхазии за 318 000 руб Спонсорские средства вы-делили Орлов ДЛ мать которого София Яхиопуло являлась выпуск-ницей этой школы Агурбаш НГ Сти-лиди СИ и Чатов НВВ 2012 г завершен частичный ре-монт здания Оно отремонтировано внешне и 1 этаж внутри егоНа полную реставрацию здания не-обходимы немалые деньгиВ здании школы сегодня размещается общество греков Абхазии ndash laquoИриниraquo

декабрь 2012 г 12 (68)стр 14

Муса-Паша черкес

помощникправителя

Пафры(начало XX в)

В фондах библиотеки Археоло-гического Общества в Афи-нах имеется книга под назва-

нием Περιήγησις εις τον Πόντον (автор Κωνσταντίνος ΝΠαπαμιχαλόπουλος Афины 1903 г) В ней в частности сообщается что в начале XX в по-мощником правителя турецкой про-винции Пафры (η Πάφρα турецкое побережье Черного моря) был Му-са-Паша черкесского происхожде-ния Константин Папамихалопулос дает лестный отзыв о личности Му-сы-Паши и его добром отношении к православной общине Пафры

Он в частности писал laquoὉ Ἐξοχώτατος Μουσᾶ-Πασσᾶς Μίρι-μιρὰν τὸν βαθμὸν καὶ Ὑποδιοικητὴς τὴν θέσιν Κιρκάσις τὴν καταγωγήν ἀνήρ ἄξιοςτῆς ἐπιστήμης τοῦ διοικεῖν ἀνθρώπους εὐγενὴς τὸν χαρακτῆρα καὶ ἐμφορούμενος ὑπὸ φιλοπροόδων αἰσθημάτων συνετέλεσεν εἰς τὸ ἔργον τῆςΧριστιανικῆς Κοινότητος τὰ μέγιστα Διοικήσας τὴν ὑποδιοίκησιν τῆς Πάφρας τὸ πρῶτον ἄλλοτε ἐπὶ πέντε ἔτη καὶ νῦν πάλιν διοικῶν αὐτὴν ἀπὸτετραετίας καὶ ἐπέκεινα παρέσχε πάντοτε μεγάλην συνδρομὴν καὶ προστασίαν εἰς τὴν Ὀρθόδοξον Κοινότητα πρὸς μόρφωσιν καὶ πρόοδον ἐβοήθησενεἰς τὴν ἀνοικοδόμησιν τῶν λαμπρῶν ἐκπαιδευτηρίων αὐτῆς καὶ καθόλου συνήργησεν εἰς τὴν διάδοσιν τῆς παιδείας παρὰ πάσαις ταῖς φυλαῖς ἃςδιοικεῖ Τοῦτο ἀποδεικνύει τρανῶς ἡ κατωτέρω παρατιθεμένη συνοπτικὴ ἀναγραφὴ τῶν σχολείων τῆς Πάφρας Διὰ τοῦτο ὁ Μουσᾶ-Πασσᾶς ἐγένετο ἀξιος τῆς εὐγνωμοσύνης τῶν Παφραίων ταύτην δὲ διατυπῶ καὶ ἐγὼ ἐνταῦθα καὶ τότε ἀκούσας παρὰ πολλῶν καὶ ὕστερον πάλιν πολλάκις μαθώνraquo (1)

В книге Κ Παπαμιχαλόπουλοςrsquoа опубликована и фотография Мусы-Паши черкеса (2)

Афины

21 ноября 2012 г

__________________________(1) Παπαμιχαλόπουλος Κ Ν

Περιήγησις εις τον Πόντον Αθήνα 1903 ndash С 336-337

(2) Там же

22 ноября в Афинах в театре Badminton состоялось представ-ление оперы Джузеппе Верди La Traviata в постановке Московского Академического Музыкального Театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Главную роль (Виолетты) исполнила про-славленная певица Хибла Герзмава

Народу было много Зал вмещает более 2000 человек В первых рядах сидели президент Грече-

ской Республики Карлос Папульяс де-путаты греческого Парламента посол Российской Федерации известные де-ятели искусства Греции

Хибла пригласила и нас меня и о Давида (Сарсания)

Последний раз в театре я был в ян-варе 1991 г в Санкт-Петербурге в Ма-риинском

У входа в здание театра который кстати сказать изначально (к Афинской Олимпиаде 2004 года) был построен как зал для бадминтона отсюда и его название Badminton нас встретила ад-министратор Она передала нам при-гласительные билеты и сказала что после представления проведет нас к Хибле

При входе в зал нам вручили про-грамму седьмого театрального сезона в Badmintonе и специальный буклет вы-пущенный к приезду Театра Станислав-ского в Афины

Когда мы сели на свои места я стал перелистывать программу Не скрою мне было очень приятно уви-деть среди фотографий знамени-тых греческих композиторов Маноса Хадзидакиса и Микиса Феодоракиса чьи произведения должны быть ис-полнены на концертах в этом сезоне в Badmintonrsquoе и фотографию нашей соотечественницы Хиблы Герзмава Та же самая фотография Хиблы была

Выступление Хиблы Герзмава в Афинах

и на афишах расклеенных везде в Афинах родине театра что не в мень-шей степени наполнило нас меня и о Давида чувством гордости за Хиблу и за нашу родину Апсны

В том ряду где сидели мы оказал-ся и еще один священник грек Он по-просил дать ему посмотреть буклет Я с гордостью указал ему на фотографию размещенной на обложке буклета и сказал ему laquoΑυτή είναι συμπατριώτισσα μας γιrsquo αυτό το λόγο ήμαστε εδώraquo (1) По-скольку в зале уже тушили свет я бы-стро рассказал греческому священнику откуда родом Хибла и что она начина-ла свое музыкальное образование в знаменитом Пицундском храме

Классическая опера Джузеппе Вер-ди La Traviata была поставлена Москов-ским Академическим Музыкальным Те-атром Станиславского в современной интерпретации Большая ее часть была очень интересной Во всех трех дей-ствиях наиболее соответствующей сво-ей роли в театральном значении была Хибла Это я констатирую исходя из аплодисментов зрителей и разговоров

в кулуарах после представления Чего я не могу сказать в отношении других артистов участвовавших главным об-разом во втором действии оперы La Traviata где современная ее интерпре-тация на мой взгляд перешла привыч-ные границы восприятия классики Та-ковым было не только мое мнениеhellip

По музыкальной части - оркестр под руководством Феликса Коробова за-служенного артиста в том числе и Ре-спублики Абхазия был превосходен В отношении голоса Хиблы я всецело поддерживаю слова греческого свя-щенника который во время первого антракта обращаясь ко мне сказал laquoΈχεικαταπληκτική φωνήraquo (2)

Архимандрит Дорофей (Дбар) Афины

23 ноября 2012 г _____________________________ (1) laquoЭто наша соотечественница

поэтому мы находимся здесьraquo(2) laquoУ нее великолепный голосraquo

Готовимся к Рождеству

Роджественские пряникиНам потребуетсяМед - 300 гМука - 350 гМасло - 40 гЯйцо - 2 штПряности - 1-2 ст ложкиРазрыхлитель - 1 ч ложкаСахар - 150 гКондитерская обсыпка

Что делатьВскипятить мед добавить половину муки снять с огня

и хорошо перемешать ОстудитьСмешать разрыхлитель с мукой и пряностями до-

бавить к заварному тесту Прибавить масло желтки и хорошо вымешать

Вырезать из теста рождественские фигурки - по желаниюВыложить на противень и выпекать 5-10 минут при 180 градусах (в зависимости от толщины пряника)Остудить пряники украсить белковым кремом (белки взбить с сахаром) и кондитерской обсыпкой

Архимандрит Дорофей (Дбар)

стр 15декабрь 2012 г 12 (68)

20 ноября 2012 г я работая в Наци-ональной Библиотеке в Афинах обна-ружил одну любопытную книгу под на-званием Греки на Кавказе(Афины 1908 г) Автор этой книги Иоаннис Калфоглус (Ιωάννης Η Καλφόγλους) Ему как было установлено принадлежат ряд инте-ресных исследований которые еще не введены в оборот абхазской историче-ской науки Этому автору и анализу его работ будет посвящена одна из после-дующих моих статей Здесь же я хотел бы обратить внимание на некоторые сведения сообщаемые в вышеназван-ной книге И Калфоглуса laquoГреки на Кав-казеraquo

И Калфоглус приводит целиком над-пись на могильной плите владетельно-го князя Абхазии Сафарбея (Георгия) Чачба которая как известно была сде-лана на греческом языке (эта плита со-храняется и до нашего времени внутри Лыхненского храма)

laquoΗΓΕΜοΝοΣ ΕΔΡΑ ΓΕΩΡΓΙου

ΣΑΒΑΣΙΔΟΥΑΒΒΑΖΩΝ ΤΑΓου ΙΠΠΕοΣ ΑΓιΑΣ

ΑΝΝΗΣΠΡΩΤΗΣ ΤΑΞΕΩΣ Κι ΣΤΡΑΤΗΓου

ΡΩΣΣΙΚουΣΥΝΤΑΓΜΑΤοΣ ᾶ Μαρτίου 1818

Γεώργιος Μ Σκαρδανᾶ ἐκ Μυκόνου ἀνήγειρενraquo (1)

Из этой эпитафии мы узнаем что

могильная плита Сафарбея Чачба и надпись на ней была сделана Георгием Скардана из Микона (Μύκονος ndash остров в Эгейском море Греции)

Далее И Калфоглус в приложении к своей работе laquoГреки на Кавказеraquo дает и краткое описание истории города Сухум (Диоскурии-Себастополиса) В самом конце этого описания он сообщает что строителем церкви св Георгия на клад-бище (в Сухуме только не в Михайлов-ском) был тот же Георгий Скардана из Микона Эта церковь была построена им в 1821 г (2)

Последнее И Калфоглус приво-дит статистические данные опубли-кованные в Кавказском календаре (το ημερολόγιο του Καυκάσου) за 1907 г согласно которым в Сухумском округе проживало следующее количество гре-ков

1) г Сухум ndash 1142 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1200)

2) с Александровское ndash 186 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 295)

3) с Андреевское ndash 193 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 524)

4) с Георгиевское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 271)

5) с Дмитриевское ndash 43 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 210)

6) с Дранда ndash 276 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 270)

7) с Екатеринское ndash 195 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 293)

8) с Константиновское ndash 401 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 611)

9) с Мариинское ndash 77 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 167)

10) с Михайловское ndash 497 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 810)

11) с Ольгинское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1230)

12) с Павловское-Петровское ndash 197 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 655)

13) с Псырдзха ndash 395 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа)

Таким образом общее количество греческих переселенцев на террито-рии Абхазии к 1907 г составляло 3477 человек (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 6931 человек) (3)

(1) Καλφόγλους Ι Η Οι Έλληνες εν Καύκασο Ιστορικό δοκίμιο Εκδίδεται προς όφελος της εν Βατούμ Ελληνικής ευεργετικής Αδελφότητος Αθήνα 1908 ndash С 84

(2) Там же с 149(3) Там же с 110-112 123

Грекина Кавказе

16 декабря 2012 года в неде-лю 28-ю по Пятидесятнице по приглашению Святейше-

го Патриарха Константинопольского Варфоломея председатель Отдела внешних церковных связей Москов-ского Патриархата митрополит Во-локоламский Иларион посетил храм святителя Николая в стамбульском районе Еникёй где молился вместе с Его Святейшеством за утренней и Божественной литургией которые со-вершил великий иерокирикс Констан-тинопольской Патриархии архиман-дрит Виссарион (Комзиас)

За богослужением также молились митрополит Мириофитский и Пери-стерийский Ириней в чьей канони-ческой юрисдикции находится храм святителя Николая митрополит Алек-сандрупольский Анфим (Элладская Православная Церковь) и епископ Фа-нарийский Серафим Среди молящих-ся были председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церк-ви и общества протоиерей Всеволод Чаплин заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов и другие члены делегации Русской Православной Церкви сопровождав-шие митрополита Илариона в ходе визита в Турцию В храме присутство-вали Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Ту-рецкой Республике ВИ Ивановский генеральный консул России в Стамбу-ле АВ Ерхов На богослужение при-была многочисленная группа молоде-жи из Греции

По окончании Литургии с при-ветственным словом к Святейшему Патриарху Варфоломею и гостям из Русской и Элладской Православных Церквей обратился митрополит Мири-офитский и Перистерийский Ириней Представитель общины храма свя-тителя Николая в Еникёе Н Капудаг в своем приветственном обращении отметил в частности что прихожане рады видеть в храме выдающегося иерарха Русской Православной Церк-ви

Святейший Патриарх Варфоло-мей обратился к присутствующим с Первосвятительским словом Выра-

зив радость от совместной молитвы с делегациями Русской и Элладской Православных Церквей Святейший Патриарх отметил что представите-ли трех братских Церквей собрались вместе дабы вознести молитвы о вдовствующих Церквах Антиохийской и Болгарской и скорейшем избрании их новых Предстоятелей чтобы со-вместно потрудиться ради единства Православия и ради выработки обще-го свидетельства перед современным миром

Обращаясь к прибывшим из Эл-лады паломникам Предстоятель Константинопольской Церкви при-звал их хранить на всех путях жизни веру отцов которая позволяет более пяти с половиной веков после паде-ния Константинополя сохранять жи-вую традицию Православия на этом месте

Говоря о путях преодоления всесто-роннего кризиса охватившего Грецию в наши дни Патриарх Варфоломей привел в пример новейшую историю Русской Церкви laquoТа же православная вера в течение целых 70 лет атеисти-ческого режима в Советском Союзе в условиях гонений позволила русскому и другим народам сохранить неиска-женными их совесть и душу Благода-ря вере они пережили мученичество и гонения и сегодня когда наступила свобода прилагают усилия для того чтобы заполнить опустошенность об-разовавшуюся в результате атеисти-ческой пропагандыraquo

Святейший Патриарх Варфоломей обратился с приветственными слова-ми к митрополиту Волоколамскому Илариону отметив его ответственное служение в Русской Православной Церкви а также к Послу России в Ан-каре и генеральному консулу России в Стамбуле

В ответном слове митрополит Ила-рион передал Святейшему Патриарху Варфоломею братское приветствие от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и сказал

laquoМы прибыли в этот город священ-ный для каждого христианина чтобы вместе с Вами вознести молитвы в сем храме и побеседовать о ряде важ-

ных дел На протяжении веков на этой земле проживали православные хри-стиане несмотря на все трагические события истории и по сей день они продолжают крепко хранить право-славную веру Мы восхищаемся му-жеством тех немногих православных христиан которые остались здесь для того чтобы хранить свою веру и пере-дать ее потомкам

Мы молимся о здравии и благо-поспешении Вашего Святейшества молимся о том чтобы возглавляемая Вами Святейшая Константинополь-ская Церковь рассеянная по всему миру умножалась и укреплялась что-бы и здесь в этой стране возрастала и укреплялась православная вера В последние годы Ваша паства на сей земле умножилась за счет тех русско-язычных верующих которые приезжа-ют сюда на временное или постоянное жительство Мы благодарим Вас за пастырское попечение об этих людях за то что Вы назначили священника который будет окормлять их mdash отца архимандрита Виссариона

Хотел бы пожелать всем право-славным верующим этого города крепко хранить православную веру а Вашему Святейшеству и иерархам Священного Синода Константино-польской Православной Церкви mdash благоденствия мира и многих мило-стей от Господа Многая летаraquo

После этого присутствовавшие за богослужением проследовали в при-емный зал при храме святителя Нико-лая где по греческой традиции состо-ялось их теплое общение за трапезой Прибывшая из Греции молодежь ис-полнила национальные песнопения и инструментальные композиции

Беседа митрополита Илариона со Святейшим Патриархом Варфо-ломеем продолжилась в резиденции Константинопольских Патриархов на Фанаре Были обсуждены вопросы представляющие взаимный интерес

В тот же день председатель От-дела внешних церковных связей вме-сте с сопровождавшими его во время визита в Турцию членами делегации Русской Православной Церкви отбыл из Стамбула в Москву

Встреча в Константинополе

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 16

Издается по решениюСовета Священной

Митрополии Абхазии

Республика Абхазияг Новый Афон (Анакопия)

Монастырь св ап Симона КананитаФакс+7-840-245-80-93gmarshangmailcom

Издание зарегистрированов Министерстве юстиции РА

Регистрационный 12Тираж 2000 экз

Будни монастыря

Трапезная Насельники монастыря ежедневно

собираются в просторной трапезной Когда-то трапезная новоафонского

монастыря вмещала в себя 700 монахов и около 1500 трудников ежедневно со-бирающихся на трапезу в монастыре Сегодня братия монастыря умещает-

ся за несколькими столами

Цандрыпшский храм

Был построен в VI веке и расположен у самого берега моря между реками Ха-шупсе и Мехадыр в селе Цандрыпш На этом месте сохранились следы древней крепости и поселения а в средние века здесь был торговый порт Абаза

Цандрыпшский храм ndash наиболее значительный крупный и сложный в архитек-турном отношении памятник раннеюстиниановской эпохи на территории Абхазии Храм был богато украшен византийским мрамором он представляет собой трех-нефную базилику с тремя выступающими апсидами нартексом и примыкающим к нему портиком Наружные размеры храма - 275 х 168 м Он выложен из грубо отесанного камня но восхищает красотой своих пропорций Основной остов храма построен из довольно крупных тесаных блоков белого известняка при этом приме-нен белый с кремовым отливом известковый раствор Храм был оштукатурен изну-три Древняя тонкая известковая обмазка кремового цвета хорошо заглаженная сохранилась кое-где в виде небольших фрагментов Архитектура и акустика храма свидетельствует о высоком мастерстве ее зодчих Для улучшения акустических характеристик мастера строившие храм вставляли в стены полые сосуды

Храм несколько раз перестраивался В 150 м к востоку от храма сохранились мощные фундаменты трех башен Башни сложены из бутового камня с добавле-нием плоского кирпича Между ними были возведены стены их направление по-зволяет сделать вывод что храм находился на территории крепости

В ночь с 6 по 7 января Православная Церковь в соответствии со ста-рым юлианским календарем празднует Рождество - большой церковный праздник для всех православных людей особо любимый и почитаемый ими не случайно его называют прародителем всех праздников Возмож-но потому что его традиции исполненные подлинной человечности и доброты высоких нравственных идеалов в наши дни открываются и осмысливаются вновь

Подготовка к праздникуВ давние времена Рождество отмечали рань-

ше Нового года - 25 декабря как сейчас это делает почти вся Европа И готовились к нему задолго до наступления еще с лета делали домашние заготовки - мариновали и солили грибы закручивали разную яго-ду клюкву морошку бруснику а за неде-лю до праздника закалывали свинью или покупали мороженую свиную тушу

Перед празднованием Рождества сле-довало привести дом в полный порядок и приготовить празничное угощение напечь пирогов и специальных рождественских пряни-ков

Рождественский сочельникВечер накануне Рождества называется Святвечер или Сочельник Христи-

ане в этот вечер и задолго до самого праздника держали строгий пост послед-ний день которого носит название Рождественского сочельника Если кто-либо и нарушал основной пост приговаривая laquoпост ndash не мост можно и объехатьraquo то накануне Рождества даже самые невоздержанные из чревоугодников к столу садились лишь с появлением на небе первой звезды символа звезды Вифле-емской По обычаю с веселыми криками вбегала в дом ребятня сообщая об ее появлении но иногда на улицу выходили все Если небо было в тучах то дожи-дались темноты и после торжественной молитвы усаживались за рождествен-ское застолье Угощение состояло из laquoголодной кутьиraquo или laquoсочиваraquo ndash каши из пшеничного ячменного или другого зерна распаренного на воде Отсюда кстати и пришло название ndash laquoсочельникraquo А основные угощения можно было отведать только дома отстояв торжественную праздничную церковную службу Тут были свои традиции На рождественский стол обычно подавалось 13 блюд Например поросята начиненные гречневой кашей заяц в горшочке каша в тыкве не говоря уже о всевозможных салатах рыбных закусках борщах пиро-гах рулетах пряниках Количество совершающих праздничную трапезу должно было быть четным Если их число было нечетным на стол ставился лишний при-бор Интересно что все сидящие за столом должны были попробовать каждое блюдо главным из которых считалась теперь уже laquoбогатая кутьяraquo со сливками медом пряностями изюмом и миндалем Кутью по обычаю полагалось запивать laquoвзваромraquo - напитком напоминающим сладкий густой компот или кисель кото-рый готовился из сухофруктов и ягод Иногда его делали с добавлением кваса пива или вина а иногда даже риса или лапши

В рождественскую ночь открывали настежь дверь и звали к праздничному застолью первого гостя - первого человека который заходил в дом и laquoвпускалraquo Рождество (в некоторых странах эта традиция относится не к Рождеству а к Новому году) И не важно что это был за прохожий mdash это мог быть любой прохо-дящий мимо человек им мог оказаться даже бездомный нищий По старинному поверью считалось что в его образе может скрываться сам Христос Иногда такого человека даже специально нанимали чтобы все было сделано надле-жащим образом так как существует суеверие связанное с первым гостем Во-первых он должен быть темноволосым мужчиной Если первой гостьей стала женщина - это плохая примета По традиции первый гость должен был держать в руке еловую веточку входить в дом через парадную дверь проходить через дом и выходить через заднюю дверь Первому гостю преподносили обычно хлеб-соль или какой-то небольшой подарок как символ гостеприимства

Настоящий праздничный стол который буквально ломился от вкуснейших яств накрывали лишь на следующий день На него выставлялось разнообразие мясных угощений главным из которых являлись блюда из свинины Традицион-ным угощением на Рождество считались пироги

Page 14: Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 14

Муса-Паша черкес

помощникправителя

Пафры(начало XX в)

В фондах библиотеки Археоло-гического Общества в Афи-нах имеется книга под назва-

нием Περιήγησις εις τον Πόντον (автор Κωνσταντίνος ΝΠαπαμιχαλόπουλος Афины 1903 г) В ней в частности сообщается что в начале XX в по-мощником правителя турецкой про-винции Пафры (η Πάφρα турецкое побережье Черного моря) был Му-са-Паша черкесского происхожде-ния Константин Папамихалопулос дает лестный отзыв о личности Му-сы-Паши и его добром отношении к православной общине Пафры

Он в частности писал laquoὉ Ἐξοχώτατος Μουσᾶ-Πασσᾶς Μίρι-μιρὰν τὸν βαθμὸν καὶ Ὑποδιοικητὴς τὴν θέσιν Κιρκάσις τὴν καταγωγήν ἀνήρ ἄξιοςτῆς ἐπιστήμης τοῦ διοικεῖν ἀνθρώπους εὐγενὴς τὸν χαρακτῆρα καὶ ἐμφορούμενος ὑπὸ φιλοπροόδων αἰσθημάτων συνετέλεσεν εἰς τὸ ἔργον τῆςΧριστιανικῆς Κοινότητος τὰ μέγιστα Διοικήσας τὴν ὑποδιοίκησιν τῆς Πάφρας τὸ πρῶτον ἄλλοτε ἐπὶ πέντε ἔτη καὶ νῦν πάλιν διοικῶν αὐτὴν ἀπὸτετραετίας καὶ ἐπέκεινα παρέσχε πάντοτε μεγάλην συνδρομὴν καὶ προστασίαν εἰς τὴν Ὀρθόδοξον Κοινότητα πρὸς μόρφωσιν καὶ πρόοδον ἐβοήθησενεἰς τὴν ἀνοικοδόμησιν τῶν λαμπρῶν ἐκπαιδευτηρίων αὐτῆς καὶ καθόλου συνήργησεν εἰς τὴν διάδοσιν τῆς παιδείας παρὰ πάσαις ταῖς φυλαῖς ἃςδιοικεῖ Τοῦτο ἀποδεικνύει τρανῶς ἡ κατωτέρω παρατιθεμένη συνοπτικὴ ἀναγραφὴ τῶν σχολείων τῆς Πάφρας Διὰ τοῦτο ὁ Μουσᾶ-Πασσᾶς ἐγένετο ἀξιος τῆς εὐγνωμοσύνης τῶν Παφραίων ταύτην δὲ διατυπῶ καὶ ἐγὼ ἐνταῦθα καὶ τότε ἀκούσας παρὰ πολλῶν καὶ ὕστερον πάλιν πολλάκις μαθώνraquo (1)

В книге Κ Παπαμιχαλόπουλοςrsquoа опубликована и фотография Мусы-Паши черкеса (2)

Афины

21 ноября 2012 г

__________________________(1) Παπαμιχαλόπουλος Κ Ν

Περιήγησις εις τον Πόντον Αθήνα 1903 ndash С 336-337

(2) Там же

22 ноября в Афинах в театре Badminton состоялось представ-ление оперы Джузеппе Верди La Traviata в постановке Московского Академического Музыкального Театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Главную роль (Виолетты) исполнила про-славленная певица Хибла Герзмава

Народу было много Зал вмещает более 2000 человек В первых рядах сидели президент Грече-

ской Республики Карлос Папульяс де-путаты греческого Парламента посол Российской Федерации известные де-ятели искусства Греции

Хибла пригласила и нас меня и о Давида (Сарсания)

Последний раз в театре я был в ян-варе 1991 г в Санкт-Петербурге в Ма-риинском

У входа в здание театра который кстати сказать изначально (к Афинской Олимпиаде 2004 года) был построен как зал для бадминтона отсюда и его название Badminton нас встретила ад-министратор Она передала нам при-гласительные билеты и сказала что после представления проведет нас к Хибле

При входе в зал нам вручили про-грамму седьмого театрального сезона в Badmintonе и специальный буклет вы-пущенный к приезду Театра Станислав-ского в Афины

Когда мы сели на свои места я стал перелистывать программу Не скрою мне было очень приятно уви-деть среди фотографий знамени-тых греческих композиторов Маноса Хадзидакиса и Микиса Феодоракиса чьи произведения должны быть ис-полнены на концертах в этом сезоне в Badmintonrsquoе и фотографию нашей соотечественницы Хиблы Герзмава Та же самая фотография Хиблы была

Выступление Хиблы Герзмава в Афинах

и на афишах расклеенных везде в Афинах родине театра что не в мень-шей степени наполнило нас меня и о Давида чувством гордости за Хиблу и за нашу родину Апсны

В том ряду где сидели мы оказал-ся и еще один священник грек Он по-просил дать ему посмотреть буклет Я с гордостью указал ему на фотографию размещенной на обложке буклета и сказал ему laquoΑυτή είναι συμπατριώτισσα μας γιrsquo αυτό το λόγο ήμαστε εδώraquo (1) По-скольку в зале уже тушили свет я бы-стро рассказал греческому священнику откуда родом Хибла и что она начина-ла свое музыкальное образование в знаменитом Пицундском храме

Классическая опера Джузеппе Вер-ди La Traviata была поставлена Москов-ским Академическим Музыкальным Те-атром Станиславского в современной интерпретации Большая ее часть была очень интересной Во всех трех дей-ствиях наиболее соответствующей сво-ей роли в театральном значении была Хибла Это я констатирую исходя из аплодисментов зрителей и разговоров

в кулуарах после представления Чего я не могу сказать в отношении других артистов участвовавших главным об-разом во втором действии оперы La Traviata где современная ее интерпре-тация на мой взгляд перешла привыч-ные границы восприятия классики Та-ковым было не только мое мнениеhellip

По музыкальной части - оркестр под руководством Феликса Коробова за-служенного артиста в том числе и Ре-спублики Абхазия был превосходен В отношении голоса Хиблы я всецело поддерживаю слова греческого свя-щенника который во время первого антракта обращаясь ко мне сказал laquoΈχεικαταπληκτική φωνήraquo (2)

Архимандрит Дорофей (Дбар) Афины

23 ноября 2012 г _____________________________ (1) laquoЭто наша соотечественница

поэтому мы находимся здесьraquo(2) laquoУ нее великолепный голосraquo

Готовимся к Рождеству

Роджественские пряникиНам потребуетсяМед - 300 гМука - 350 гМасло - 40 гЯйцо - 2 штПряности - 1-2 ст ложкиРазрыхлитель - 1 ч ложкаСахар - 150 гКондитерская обсыпка

Что делатьВскипятить мед добавить половину муки снять с огня

и хорошо перемешать ОстудитьСмешать разрыхлитель с мукой и пряностями до-

бавить к заварному тесту Прибавить масло желтки и хорошо вымешать

Вырезать из теста рождественские фигурки - по желаниюВыложить на противень и выпекать 5-10 минут при 180 градусах (в зависимости от толщины пряника)Остудить пряники украсить белковым кремом (белки взбить с сахаром) и кондитерской обсыпкой

Архимандрит Дорофей (Дбар)

стр 15декабрь 2012 г 12 (68)

20 ноября 2012 г я работая в Наци-ональной Библиотеке в Афинах обна-ружил одну любопытную книгу под на-званием Греки на Кавказе(Афины 1908 г) Автор этой книги Иоаннис Калфоглус (Ιωάννης Η Καλφόγλους) Ему как было установлено принадлежат ряд инте-ресных исследований которые еще не введены в оборот абхазской историче-ской науки Этому автору и анализу его работ будет посвящена одна из после-дующих моих статей Здесь же я хотел бы обратить внимание на некоторые сведения сообщаемые в вышеназван-ной книге И Калфоглуса laquoГреки на Кав-казеraquo

И Калфоглус приводит целиком над-пись на могильной плите владетельно-го князя Абхазии Сафарбея (Георгия) Чачба которая как известно была сде-лана на греческом языке (эта плита со-храняется и до нашего времени внутри Лыхненского храма)

laquoΗΓΕΜοΝοΣ ΕΔΡΑ ΓΕΩΡΓΙου

ΣΑΒΑΣΙΔΟΥΑΒΒΑΖΩΝ ΤΑΓου ΙΠΠΕοΣ ΑΓιΑΣ

ΑΝΝΗΣΠΡΩΤΗΣ ΤΑΞΕΩΣ Κι ΣΤΡΑΤΗΓου

ΡΩΣΣΙΚουΣΥΝΤΑΓΜΑΤοΣ ᾶ Μαρτίου 1818

Γεώργιος Μ Σκαρδανᾶ ἐκ Μυκόνου ἀνήγειρενraquo (1)

Из этой эпитафии мы узнаем что

могильная плита Сафарбея Чачба и надпись на ней была сделана Георгием Скардана из Микона (Μύκονος ndash остров в Эгейском море Греции)

Далее И Калфоглус в приложении к своей работе laquoГреки на Кавказеraquo дает и краткое описание истории города Сухум (Диоскурии-Себастополиса) В самом конце этого описания он сообщает что строителем церкви св Георгия на клад-бище (в Сухуме только не в Михайлов-ском) был тот же Георгий Скардана из Микона Эта церковь была построена им в 1821 г (2)

Последнее И Калфоглус приво-дит статистические данные опубли-кованные в Кавказском календаре (το ημερολόγιο του Καυκάσου) за 1907 г согласно которым в Сухумском округе проживало следующее количество гре-ков

1) г Сухум ndash 1142 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1200)

2) с Александровское ndash 186 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 295)

3) с Андреевское ndash 193 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 524)

4) с Георгиевское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 271)

5) с Дмитриевское ndash 43 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 210)

6) с Дранда ndash 276 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 270)

7) с Екатеринское ndash 195 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 293)

8) с Константиновское ndash 401 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 611)

9) с Мариинское ndash 77 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 167)

10) с Михайловское ndash 497 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 810)

11) с Ольгинское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1230)

12) с Павловское-Петровское ndash 197 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 655)

13) с Псырдзха ndash 395 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа)

Таким образом общее количество греческих переселенцев на террито-рии Абхазии к 1907 г составляло 3477 человек (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 6931 человек) (3)

(1) Καλφόγλους Ι Η Οι Έλληνες εν Καύκασο Ιστορικό δοκίμιο Εκδίδεται προς όφελος της εν Βατούμ Ελληνικής ευεργετικής Αδελφότητος Αθήνα 1908 ndash С 84

(2) Там же с 149(3) Там же с 110-112 123

Грекина Кавказе

16 декабря 2012 года в неде-лю 28-ю по Пятидесятнице по приглашению Святейше-

го Патриарха Константинопольского Варфоломея председатель Отдела внешних церковных связей Москов-ского Патриархата митрополит Во-локоламский Иларион посетил храм святителя Николая в стамбульском районе Еникёй где молился вместе с Его Святейшеством за утренней и Божественной литургией которые со-вершил великий иерокирикс Констан-тинопольской Патриархии архиман-дрит Виссарион (Комзиас)

За богослужением также молились митрополит Мириофитский и Пери-стерийский Ириней в чьей канони-ческой юрисдикции находится храм святителя Николая митрополит Алек-сандрупольский Анфим (Элладская Православная Церковь) и епископ Фа-нарийский Серафим Среди молящих-ся были председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церк-ви и общества протоиерей Всеволод Чаплин заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов и другие члены делегации Русской Православной Церкви сопровождав-шие митрополита Илариона в ходе визита в Турцию В храме присутство-вали Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Ту-рецкой Республике ВИ Ивановский генеральный консул России в Стамбу-ле АВ Ерхов На богослужение при-была многочисленная группа молоде-жи из Греции

По окончании Литургии с при-ветственным словом к Святейшему Патриарху Варфоломею и гостям из Русской и Элладской Православных Церквей обратился митрополит Мири-офитский и Перистерийский Ириней Представитель общины храма свя-тителя Николая в Еникёе Н Капудаг в своем приветственном обращении отметил в частности что прихожане рады видеть в храме выдающегося иерарха Русской Православной Церк-ви

Святейший Патриарх Варфоло-мей обратился к присутствующим с Первосвятительским словом Выра-

зив радость от совместной молитвы с делегациями Русской и Элладской Православных Церквей Святейший Патриарх отметил что представите-ли трех братских Церквей собрались вместе дабы вознести молитвы о вдовствующих Церквах Антиохийской и Болгарской и скорейшем избрании их новых Предстоятелей чтобы со-вместно потрудиться ради единства Православия и ради выработки обще-го свидетельства перед современным миром

Обращаясь к прибывшим из Эл-лады паломникам Предстоятель Константинопольской Церкви при-звал их хранить на всех путях жизни веру отцов которая позволяет более пяти с половиной веков после паде-ния Константинополя сохранять жи-вую традицию Православия на этом месте

Говоря о путях преодоления всесто-роннего кризиса охватившего Грецию в наши дни Патриарх Варфоломей привел в пример новейшую историю Русской Церкви laquoТа же православная вера в течение целых 70 лет атеисти-ческого режима в Советском Союзе в условиях гонений позволила русскому и другим народам сохранить неиска-женными их совесть и душу Благода-ря вере они пережили мученичество и гонения и сегодня когда наступила свобода прилагают усилия для того чтобы заполнить опустошенность об-разовавшуюся в результате атеисти-ческой пропагандыraquo

Святейший Патриарх Варфоломей обратился с приветственными слова-ми к митрополиту Волоколамскому Илариону отметив его ответственное служение в Русской Православной Церкви а также к Послу России в Ан-каре и генеральному консулу России в Стамбуле

В ответном слове митрополит Ила-рион передал Святейшему Патриарху Варфоломею братское приветствие от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и сказал

laquoМы прибыли в этот город священ-ный для каждого христианина чтобы вместе с Вами вознести молитвы в сем храме и побеседовать о ряде важ-

ных дел На протяжении веков на этой земле проживали православные хри-стиане несмотря на все трагические события истории и по сей день они продолжают крепко хранить право-славную веру Мы восхищаемся му-жеством тех немногих православных христиан которые остались здесь для того чтобы хранить свою веру и пере-дать ее потомкам

Мы молимся о здравии и благо-поспешении Вашего Святейшества молимся о том чтобы возглавляемая Вами Святейшая Константинополь-ская Церковь рассеянная по всему миру умножалась и укреплялась что-бы и здесь в этой стране возрастала и укреплялась православная вера В последние годы Ваша паства на сей земле умножилась за счет тех русско-язычных верующих которые приезжа-ют сюда на временное или постоянное жительство Мы благодарим Вас за пастырское попечение об этих людях за то что Вы назначили священника который будет окормлять их mdash отца архимандрита Виссариона

Хотел бы пожелать всем право-славным верующим этого города крепко хранить православную веру а Вашему Святейшеству и иерархам Священного Синода Константино-польской Православной Церкви mdash благоденствия мира и многих мило-стей от Господа Многая летаraquo

После этого присутствовавшие за богослужением проследовали в при-емный зал при храме святителя Нико-лая где по греческой традиции состо-ялось их теплое общение за трапезой Прибывшая из Греции молодежь ис-полнила национальные песнопения и инструментальные композиции

Беседа митрополита Илариона со Святейшим Патриархом Варфо-ломеем продолжилась в резиденции Константинопольских Патриархов на Фанаре Были обсуждены вопросы представляющие взаимный интерес

В тот же день председатель От-дела внешних церковных связей вме-сте с сопровождавшими его во время визита в Турцию членами делегации Русской Православной Церкви отбыл из Стамбула в Москву

Встреча в Константинополе

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 16

Издается по решениюСовета Священной

Митрополии Абхазии

Республика Абхазияг Новый Афон (Анакопия)

Монастырь св ап Симона КананитаФакс+7-840-245-80-93gmarshangmailcom

Издание зарегистрированов Министерстве юстиции РА

Регистрационный 12Тираж 2000 экз

Будни монастыря

Трапезная Насельники монастыря ежедневно

собираются в просторной трапезной Когда-то трапезная новоафонского

монастыря вмещала в себя 700 монахов и около 1500 трудников ежедневно со-бирающихся на трапезу в монастыре Сегодня братия монастыря умещает-

ся за несколькими столами

Цандрыпшский храм

Был построен в VI веке и расположен у самого берега моря между реками Ха-шупсе и Мехадыр в селе Цандрыпш На этом месте сохранились следы древней крепости и поселения а в средние века здесь был торговый порт Абаза

Цандрыпшский храм ndash наиболее значительный крупный и сложный в архитек-турном отношении памятник раннеюстиниановской эпохи на территории Абхазии Храм был богато украшен византийским мрамором он представляет собой трех-нефную базилику с тремя выступающими апсидами нартексом и примыкающим к нему портиком Наружные размеры храма - 275 х 168 м Он выложен из грубо отесанного камня но восхищает красотой своих пропорций Основной остов храма построен из довольно крупных тесаных блоков белого известняка при этом приме-нен белый с кремовым отливом известковый раствор Храм был оштукатурен изну-три Древняя тонкая известковая обмазка кремового цвета хорошо заглаженная сохранилась кое-где в виде небольших фрагментов Архитектура и акустика храма свидетельствует о высоком мастерстве ее зодчих Для улучшения акустических характеристик мастера строившие храм вставляли в стены полые сосуды

Храм несколько раз перестраивался В 150 м к востоку от храма сохранились мощные фундаменты трех башен Башни сложены из бутового камня с добавле-нием плоского кирпича Между ними были возведены стены их направление по-зволяет сделать вывод что храм находился на территории крепости

В ночь с 6 по 7 января Православная Церковь в соответствии со ста-рым юлианским календарем празднует Рождество - большой церковный праздник для всех православных людей особо любимый и почитаемый ими не случайно его называют прародителем всех праздников Возмож-но потому что его традиции исполненные подлинной человечности и доброты высоких нравственных идеалов в наши дни открываются и осмысливаются вновь

Подготовка к праздникуВ давние времена Рождество отмечали рань-

ше Нового года - 25 декабря как сейчас это делает почти вся Европа И готовились к нему задолго до наступления еще с лета делали домашние заготовки - мариновали и солили грибы закручивали разную яго-ду клюкву морошку бруснику а за неде-лю до праздника закалывали свинью или покупали мороженую свиную тушу

Перед празднованием Рождества сле-довало привести дом в полный порядок и приготовить празничное угощение напечь пирогов и специальных рождественских пряни-ков

Рождественский сочельникВечер накануне Рождества называется Святвечер или Сочельник Христи-

ане в этот вечер и задолго до самого праздника держали строгий пост послед-ний день которого носит название Рождественского сочельника Если кто-либо и нарушал основной пост приговаривая laquoпост ndash не мост можно и объехатьraquo то накануне Рождества даже самые невоздержанные из чревоугодников к столу садились лишь с появлением на небе первой звезды символа звезды Вифле-емской По обычаю с веселыми криками вбегала в дом ребятня сообщая об ее появлении но иногда на улицу выходили все Если небо было в тучах то дожи-дались темноты и после торжественной молитвы усаживались за рождествен-ское застолье Угощение состояло из laquoголодной кутьиraquo или laquoсочиваraquo ndash каши из пшеничного ячменного или другого зерна распаренного на воде Отсюда кстати и пришло название ndash laquoсочельникraquo А основные угощения можно было отведать только дома отстояв торжественную праздничную церковную службу Тут были свои традиции На рождественский стол обычно подавалось 13 блюд Например поросята начиненные гречневой кашей заяц в горшочке каша в тыкве не говоря уже о всевозможных салатах рыбных закусках борщах пиро-гах рулетах пряниках Количество совершающих праздничную трапезу должно было быть четным Если их число было нечетным на стол ставился лишний при-бор Интересно что все сидящие за столом должны были попробовать каждое блюдо главным из которых считалась теперь уже laquoбогатая кутьяraquo со сливками медом пряностями изюмом и миндалем Кутью по обычаю полагалось запивать laquoвзваромraquo - напитком напоминающим сладкий густой компот или кисель кото-рый готовился из сухофруктов и ягод Иногда его делали с добавлением кваса пива или вина а иногда даже риса или лапши

В рождественскую ночь открывали настежь дверь и звали к праздничному застолью первого гостя - первого человека который заходил в дом и laquoвпускалraquo Рождество (в некоторых странах эта традиция относится не к Рождеству а к Новому году) И не важно что это был за прохожий mdash это мог быть любой прохо-дящий мимо человек им мог оказаться даже бездомный нищий По старинному поверью считалось что в его образе может скрываться сам Христос Иногда такого человека даже специально нанимали чтобы все было сделано надле-жащим образом так как существует суеверие связанное с первым гостем Во-первых он должен быть темноволосым мужчиной Если первой гостьей стала женщина - это плохая примета По традиции первый гость должен был держать в руке еловую веточку входить в дом через парадную дверь проходить через дом и выходить через заднюю дверь Первому гостю преподносили обычно хлеб-соль или какой-то небольшой подарок как символ гостеприимства

Настоящий праздничный стол который буквально ломился от вкуснейших яств накрывали лишь на следующий день На него выставлялось разнообразие мясных угощений главным из которых являлись блюда из свинины Традицион-ным угощением на Рождество считались пироги

Page 15: Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

стр 15декабрь 2012 г 12 (68)

20 ноября 2012 г я работая в Наци-ональной Библиотеке в Афинах обна-ружил одну любопытную книгу под на-званием Греки на Кавказе(Афины 1908 г) Автор этой книги Иоаннис Калфоглус (Ιωάννης Η Καλφόγλους) Ему как было установлено принадлежат ряд инте-ресных исследований которые еще не введены в оборот абхазской историче-ской науки Этому автору и анализу его работ будет посвящена одна из после-дующих моих статей Здесь же я хотел бы обратить внимание на некоторые сведения сообщаемые в вышеназван-ной книге И Калфоглуса laquoГреки на Кав-казеraquo

И Калфоглус приводит целиком над-пись на могильной плите владетельно-го князя Абхазии Сафарбея (Георгия) Чачба которая как известно была сде-лана на греческом языке (эта плита со-храняется и до нашего времени внутри Лыхненского храма)

laquoΗΓΕΜοΝοΣ ΕΔΡΑ ΓΕΩΡΓΙου

ΣΑΒΑΣΙΔΟΥΑΒΒΑΖΩΝ ΤΑΓου ΙΠΠΕοΣ ΑΓιΑΣ

ΑΝΝΗΣΠΡΩΤΗΣ ΤΑΞΕΩΣ Κι ΣΤΡΑΤΗΓου

ΡΩΣΣΙΚουΣΥΝΤΑΓΜΑΤοΣ ᾶ Μαρτίου 1818

Γεώργιος Μ Σκαρδανᾶ ἐκ Μυκόνου ἀνήγειρενraquo (1)

Из этой эпитафии мы узнаем что

могильная плита Сафарбея Чачба и надпись на ней была сделана Георгием Скардана из Микона (Μύκονος ndash остров в Эгейском море Греции)

Далее И Калфоглус в приложении к своей работе laquoГреки на Кавказеraquo дает и краткое описание истории города Сухум (Диоскурии-Себастополиса) В самом конце этого описания он сообщает что строителем церкви св Георгия на клад-бище (в Сухуме только не в Михайлов-ском) был тот же Георгий Скардана из Микона Эта церковь была построена им в 1821 г (2)

Последнее И Калфоглус приво-дит статистические данные опубли-кованные в Кавказском календаре (το ημερολόγιο του Καυκάσου) за 1907 г согласно которым в Сухумском округе проживало следующее количество гре-ков

1) г Сухум ndash 1142 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1200)

2) с Александровское ndash 186 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 295)

3) с Андреевское ndash 193 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 524)

4) с Георгиевское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 271)

5) с Дмитриевское ndash 43 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 210)

6) с Дранда ndash 276 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 270)

7) с Екатеринское ndash 195 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 293)

8) с Константиновское ndash 401 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 611)

9) с Мариинское ndash 77 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 167)

10) с Михайловское ndash 497 (по уточ-ненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 810)

11) с Ольгинское ndash 135 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа ndash 1230)

12) с Павловское-Петровское ndash 197 (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 655)

13) с Псырдзха ndash 395 (по уточнен-ным данным И Калфоглусrsquoа)

Таким образом общее количество греческих переселенцев на террито-рии Абхазии к 1907 г составляло 3477 человек (по уточненным данным И Калфоглусrsquoа ndash 6931 человек) (3)

(1) Καλφόγλους Ι Η Οι Έλληνες εν Καύκασο Ιστορικό δοκίμιο Εκδίδεται προς όφελος της εν Βατούμ Ελληνικής ευεργετικής Αδελφότητος Αθήνα 1908 ndash С 84

(2) Там же с 149(3) Там же с 110-112 123

Грекина Кавказе

16 декабря 2012 года в неде-лю 28-ю по Пятидесятнице по приглашению Святейше-

го Патриарха Константинопольского Варфоломея председатель Отдела внешних церковных связей Москов-ского Патриархата митрополит Во-локоламский Иларион посетил храм святителя Николая в стамбульском районе Еникёй где молился вместе с Его Святейшеством за утренней и Божественной литургией которые со-вершил великий иерокирикс Констан-тинопольской Патриархии архиман-дрит Виссарион (Комзиас)

За богослужением также молились митрополит Мириофитский и Пери-стерийский Ириней в чьей канони-ческой юрисдикции находится храм святителя Николая митрополит Алек-сандрупольский Анфим (Элладская Православная Церковь) и епископ Фа-нарийский Серафим Среди молящих-ся были председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церк-ви и общества протоиерей Всеволод Чаплин заместитель председателя ОВЦС протоиерей Николай Балашов и другие члены делегации Русской Православной Церкви сопровождав-шие митрополита Илариона в ходе визита в Турцию В храме присутство-вали Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Ту-рецкой Республике ВИ Ивановский генеральный консул России в Стамбу-ле АВ Ерхов На богослужение при-была многочисленная группа молоде-жи из Греции

По окончании Литургии с при-ветственным словом к Святейшему Патриарху Варфоломею и гостям из Русской и Элладской Православных Церквей обратился митрополит Мири-офитский и Перистерийский Ириней Представитель общины храма свя-тителя Николая в Еникёе Н Капудаг в своем приветственном обращении отметил в частности что прихожане рады видеть в храме выдающегося иерарха Русской Православной Церк-ви

Святейший Патриарх Варфоло-мей обратился к присутствующим с Первосвятительским словом Выра-

зив радость от совместной молитвы с делегациями Русской и Элладской Православных Церквей Святейший Патриарх отметил что представите-ли трех братских Церквей собрались вместе дабы вознести молитвы о вдовствующих Церквах Антиохийской и Болгарской и скорейшем избрании их новых Предстоятелей чтобы со-вместно потрудиться ради единства Православия и ради выработки обще-го свидетельства перед современным миром

Обращаясь к прибывшим из Эл-лады паломникам Предстоятель Константинопольской Церкви при-звал их хранить на всех путях жизни веру отцов которая позволяет более пяти с половиной веков после паде-ния Константинополя сохранять жи-вую традицию Православия на этом месте

Говоря о путях преодоления всесто-роннего кризиса охватившего Грецию в наши дни Патриарх Варфоломей привел в пример новейшую историю Русской Церкви laquoТа же православная вера в течение целых 70 лет атеисти-ческого режима в Советском Союзе в условиях гонений позволила русскому и другим народам сохранить неиска-женными их совесть и душу Благода-ря вере они пережили мученичество и гонения и сегодня когда наступила свобода прилагают усилия для того чтобы заполнить опустошенность об-разовавшуюся в результате атеисти-ческой пропагандыraquo

Святейший Патриарх Варфоломей обратился с приветственными слова-ми к митрополиту Волоколамскому Илариону отметив его ответственное служение в Русской Православной Церкви а также к Послу России в Ан-каре и генеральному консулу России в Стамбуле

В ответном слове митрополит Ила-рион передал Святейшему Патриарху Варфоломею братское приветствие от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и сказал

laquoМы прибыли в этот город священ-ный для каждого христианина чтобы вместе с Вами вознести молитвы в сем храме и побеседовать о ряде важ-

ных дел На протяжении веков на этой земле проживали православные хри-стиане несмотря на все трагические события истории и по сей день они продолжают крепко хранить право-славную веру Мы восхищаемся му-жеством тех немногих православных христиан которые остались здесь для того чтобы хранить свою веру и пере-дать ее потомкам

Мы молимся о здравии и благо-поспешении Вашего Святейшества молимся о том чтобы возглавляемая Вами Святейшая Константинополь-ская Церковь рассеянная по всему миру умножалась и укреплялась что-бы и здесь в этой стране возрастала и укреплялась православная вера В последние годы Ваша паства на сей земле умножилась за счет тех русско-язычных верующих которые приезжа-ют сюда на временное или постоянное жительство Мы благодарим Вас за пастырское попечение об этих людях за то что Вы назначили священника который будет окормлять их mdash отца архимандрита Виссариона

Хотел бы пожелать всем право-славным верующим этого города крепко хранить православную веру а Вашему Святейшеству и иерархам Священного Синода Константино-польской Православной Церкви mdash благоденствия мира и многих мило-стей от Господа Многая летаraquo

После этого присутствовавшие за богослужением проследовали в при-емный зал при храме святителя Нико-лая где по греческой традиции состо-ялось их теплое общение за трапезой Прибывшая из Греции молодежь ис-полнила национальные песнопения и инструментальные композиции

Беседа митрополита Илариона со Святейшим Патриархом Варфо-ломеем продолжилась в резиденции Константинопольских Патриархов на Фанаре Были обсуждены вопросы представляющие взаимный интерес

В тот же день председатель От-дела внешних церковных связей вме-сте с сопровождавшими его во время визита в Турцию членами делегации Русской Православной Церкви отбыл из Стамбула в Москву

Встреча в Константинополе

Архимандрит Дорофей (Дбар)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 16

Издается по решениюСовета Священной

Митрополии Абхазии

Республика Абхазияг Новый Афон (Анакопия)

Монастырь св ап Симона КананитаФакс+7-840-245-80-93gmarshangmailcom

Издание зарегистрированов Министерстве юстиции РА

Регистрационный 12Тираж 2000 экз

Будни монастыря

Трапезная Насельники монастыря ежедневно

собираются в просторной трапезной Когда-то трапезная новоафонского

монастыря вмещала в себя 700 монахов и около 1500 трудников ежедневно со-бирающихся на трапезу в монастыре Сегодня братия монастыря умещает-

ся за несколькими столами

Цандрыпшский храм

Был построен в VI веке и расположен у самого берега моря между реками Ха-шупсе и Мехадыр в селе Цандрыпш На этом месте сохранились следы древней крепости и поселения а в средние века здесь был торговый порт Абаза

Цандрыпшский храм ndash наиболее значительный крупный и сложный в архитек-турном отношении памятник раннеюстиниановской эпохи на территории Абхазии Храм был богато украшен византийским мрамором он представляет собой трех-нефную базилику с тремя выступающими апсидами нартексом и примыкающим к нему портиком Наружные размеры храма - 275 х 168 м Он выложен из грубо отесанного камня но восхищает красотой своих пропорций Основной остов храма построен из довольно крупных тесаных блоков белого известняка при этом приме-нен белый с кремовым отливом известковый раствор Храм был оштукатурен изну-три Древняя тонкая известковая обмазка кремового цвета хорошо заглаженная сохранилась кое-где в виде небольших фрагментов Архитектура и акустика храма свидетельствует о высоком мастерстве ее зодчих Для улучшения акустических характеристик мастера строившие храм вставляли в стены полые сосуды

Храм несколько раз перестраивался В 150 м к востоку от храма сохранились мощные фундаменты трех башен Башни сложены из бутового камня с добавле-нием плоского кирпича Между ними были возведены стены их направление по-зволяет сделать вывод что храм находился на территории крепости

В ночь с 6 по 7 января Православная Церковь в соответствии со ста-рым юлианским календарем празднует Рождество - большой церковный праздник для всех православных людей особо любимый и почитаемый ими не случайно его называют прародителем всех праздников Возмож-но потому что его традиции исполненные подлинной человечности и доброты высоких нравственных идеалов в наши дни открываются и осмысливаются вновь

Подготовка к праздникуВ давние времена Рождество отмечали рань-

ше Нового года - 25 декабря как сейчас это делает почти вся Европа И готовились к нему задолго до наступления еще с лета делали домашние заготовки - мариновали и солили грибы закручивали разную яго-ду клюкву морошку бруснику а за неде-лю до праздника закалывали свинью или покупали мороженую свиную тушу

Перед празднованием Рождества сле-довало привести дом в полный порядок и приготовить празничное угощение напечь пирогов и специальных рождественских пряни-ков

Рождественский сочельникВечер накануне Рождества называется Святвечер или Сочельник Христи-

ане в этот вечер и задолго до самого праздника держали строгий пост послед-ний день которого носит название Рождественского сочельника Если кто-либо и нарушал основной пост приговаривая laquoпост ndash не мост можно и объехатьraquo то накануне Рождества даже самые невоздержанные из чревоугодников к столу садились лишь с появлением на небе первой звезды символа звезды Вифле-емской По обычаю с веселыми криками вбегала в дом ребятня сообщая об ее появлении но иногда на улицу выходили все Если небо было в тучах то дожи-дались темноты и после торжественной молитвы усаживались за рождествен-ское застолье Угощение состояло из laquoголодной кутьиraquo или laquoсочиваraquo ndash каши из пшеничного ячменного или другого зерна распаренного на воде Отсюда кстати и пришло название ndash laquoсочельникraquo А основные угощения можно было отведать только дома отстояв торжественную праздничную церковную службу Тут были свои традиции На рождественский стол обычно подавалось 13 блюд Например поросята начиненные гречневой кашей заяц в горшочке каша в тыкве не говоря уже о всевозможных салатах рыбных закусках борщах пиро-гах рулетах пряниках Количество совершающих праздничную трапезу должно было быть четным Если их число было нечетным на стол ставился лишний при-бор Интересно что все сидящие за столом должны были попробовать каждое блюдо главным из которых считалась теперь уже laquoбогатая кутьяraquo со сливками медом пряностями изюмом и миндалем Кутью по обычаю полагалось запивать laquoвзваромraquo - напитком напоминающим сладкий густой компот или кисель кото-рый готовился из сухофруктов и ягод Иногда его делали с добавлением кваса пива или вина а иногда даже риса или лапши

В рождественскую ночь открывали настежь дверь и звали к праздничному застолью первого гостя - первого человека который заходил в дом и laquoвпускалraquo Рождество (в некоторых странах эта традиция относится не к Рождеству а к Новому году) И не важно что это был за прохожий mdash это мог быть любой прохо-дящий мимо человек им мог оказаться даже бездомный нищий По старинному поверью считалось что в его образе может скрываться сам Христос Иногда такого человека даже специально нанимали чтобы все было сделано надле-жащим образом так как существует суеверие связанное с первым гостем Во-первых он должен быть темноволосым мужчиной Если первой гостьей стала женщина - это плохая примета По традиции первый гость должен был держать в руке еловую веточку входить в дом через парадную дверь проходить через дом и выходить через заднюю дверь Первому гостю преподносили обычно хлеб-соль или какой-то небольшой подарок как символ гостеприимства

Настоящий праздничный стол который буквально ломился от вкуснейших яств накрывали лишь на следующий день На него выставлялось разнообразие мясных угощений главным из которых являлись блюда из свинины Традицион-ным угощением на Рождество считались пироги

Page 16: Газета «Христианская Абхазия», Декабрь 2012 г. № 12 (68)

декабрь 2012 г 12 (68)стр 16

Издается по решениюСовета Священной

Митрополии Абхазии

Республика Абхазияг Новый Афон (Анакопия)

Монастырь св ап Симона КананитаФакс+7-840-245-80-93gmarshangmailcom

Издание зарегистрированов Министерстве юстиции РА

Регистрационный 12Тираж 2000 экз

Будни монастыря

Трапезная Насельники монастыря ежедневно

собираются в просторной трапезной Когда-то трапезная новоафонского

монастыря вмещала в себя 700 монахов и около 1500 трудников ежедневно со-бирающихся на трапезу в монастыре Сегодня братия монастыря умещает-

ся за несколькими столами

Цандрыпшский храм

Был построен в VI веке и расположен у самого берега моря между реками Ха-шупсе и Мехадыр в селе Цандрыпш На этом месте сохранились следы древней крепости и поселения а в средние века здесь был торговый порт Абаза

Цандрыпшский храм ndash наиболее значительный крупный и сложный в архитек-турном отношении памятник раннеюстиниановской эпохи на территории Абхазии Храм был богато украшен византийским мрамором он представляет собой трех-нефную базилику с тремя выступающими апсидами нартексом и примыкающим к нему портиком Наружные размеры храма - 275 х 168 м Он выложен из грубо отесанного камня но восхищает красотой своих пропорций Основной остов храма построен из довольно крупных тесаных блоков белого известняка при этом приме-нен белый с кремовым отливом известковый раствор Храм был оштукатурен изну-три Древняя тонкая известковая обмазка кремового цвета хорошо заглаженная сохранилась кое-где в виде небольших фрагментов Архитектура и акустика храма свидетельствует о высоком мастерстве ее зодчих Для улучшения акустических характеристик мастера строившие храм вставляли в стены полые сосуды

Храм несколько раз перестраивался В 150 м к востоку от храма сохранились мощные фундаменты трех башен Башни сложены из бутового камня с добавле-нием плоского кирпича Между ними были возведены стены их направление по-зволяет сделать вывод что храм находился на территории крепости

В ночь с 6 по 7 января Православная Церковь в соответствии со ста-рым юлианским календарем празднует Рождество - большой церковный праздник для всех православных людей особо любимый и почитаемый ими не случайно его называют прародителем всех праздников Возмож-но потому что его традиции исполненные подлинной человечности и доброты высоких нравственных идеалов в наши дни открываются и осмысливаются вновь

Подготовка к праздникуВ давние времена Рождество отмечали рань-

ше Нового года - 25 декабря как сейчас это делает почти вся Европа И готовились к нему задолго до наступления еще с лета делали домашние заготовки - мариновали и солили грибы закручивали разную яго-ду клюкву морошку бруснику а за неде-лю до праздника закалывали свинью или покупали мороженую свиную тушу

Перед празднованием Рождества сле-довало привести дом в полный порядок и приготовить празничное угощение напечь пирогов и специальных рождественских пряни-ков

Рождественский сочельникВечер накануне Рождества называется Святвечер или Сочельник Христи-

ане в этот вечер и задолго до самого праздника держали строгий пост послед-ний день которого носит название Рождественского сочельника Если кто-либо и нарушал основной пост приговаривая laquoпост ndash не мост можно и объехатьraquo то накануне Рождества даже самые невоздержанные из чревоугодников к столу садились лишь с появлением на небе первой звезды символа звезды Вифле-емской По обычаю с веселыми криками вбегала в дом ребятня сообщая об ее появлении но иногда на улицу выходили все Если небо было в тучах то дожи-дались темноты и после торжественной молитвы усаживались за рождествен-ское застолье Угощение состояло из laquoголодной кутьиraquo или laquoсочиваraquo ndash каши из пшеничного ячменного или другого зерна распаренного на воде Отсюда кстати и пришло название ndash laquoсочельникraquo А основные угощения можно было отведать только дома отстояв торжественную праздничную церковную службу Тут были свои традиции На рождественский стол обычно подавалось 13 блюд Например поросята начиненные гречневой кашей заяц в горшочке каша в тыкве не говоря уже о всевозможных салатах рыбных закусках борщах пиро-гах рулетах пряниках Количество совершающих праздничную трапезу должно было быть четным Если их число было нечетным на стол ставился лишний при-бор Интересно что все сидящие за столом должны были попробовать каждое блюдо главным из которых считалась теперь уже laquoбогатая кутьяraquo со сливками медом пряностями изюмом и миндалем Кутью по обычаю полагалось запивать laquoвзваромraquo - напитком напоминающим сладкий густой компот или кисель кото-рый готовился из сухофруктов и ягод Иногда его делали с добавлением кваса пива или вина а иногда даже риса или лапши

В рождественскую ночь открывали настежь дверь и звали к праздничному застолью первого гостя - первого человека который заходил в дом и laquoвпускалraquo Рождество (в некоторых странах эта традиция относится не к Рождеству а к Новому году) И не важно что это был за прохожий mdash это мог быть любой прохо-дящий мимо человек им мог оказаться даже бездомный нищий По старинному поверью считалось что в его образе может скрываться сам Христос Иногда такого человека даже специально нанимали чтобы все было сделано надле-жащим образом так как существует суеверие связанное с первым гостем Во-первых он должен быть темноволосым мужчиной Если первой гостьей стала женщина - это плохая примета По традиции первый гость должен был держать в руке еловую веточку входить в дом через парадную дверь проходить через дом и выходить через заднюю дверь Первому гостю преподносили обычно хлеб-соль или какой-то небольшой подарок как символ гостеприимства

Настоящий праздничный стол который буквально ломился от вкуснейших яств накрывали лишь на следующий день На него выставлялось разнообразие мясных угощений главным из которых являлись блюда из свинины Традицион-ным угощением на Рождество считались пироги