© 2007 tighter knot. the lord god said, it is not good for the man to be alone. i will make a...
TRANSCRIPT
![Page 1: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/1.jpg)
© 2007 Tighter Knot
![Page 2: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/2.jpg)
© 2007 Tighter Knot
The LORD God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.”
Genesis 2:18
![Page 3: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/3.jpg)
© 2007 Tighter Knot
…But for Adam no suitable helper was found. (v.20)
So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep;
![Page 4: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/4.jpg)
© 2007 Tighter Knot
and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and closed it up the place with flesh.
![Page 5: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/5.jpg)
© 2007 Tighter Knot
Then the LORD God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.
![Page 6: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/6.jpg)
© 2007 Tighter Knot
The man said, “This is bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for she was taken out of man.” (2:21-23)
![Page 7: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/7.jpg)
© 2007 Tighter Knot
For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife and they will become one flesh.
Genesis 2:24
![Page 8: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/8.jpg)
© 2007 Tighter Knot© 2007 Tighter Knot
![Page 9: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/9.jpg)
© 2007 Tighter Knot
![Page 10: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/10.jpg)
© 2007 Tighter Knot
![Page 11: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/11.jpg)
© 2007 Tighter Knot© 2007 Tighter Knot
![Page 12: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/12.jpg)
© 2007 Tighter Knot© 2007 Tighter Knot
![Page 13: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/13.jpg)
© 2007 Tighter Knot© 2007 Tighter Knot
![Page 14: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/14.jpg)
© 2007 Tighter Knot
![Page 15: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/15.jpg)
© 2007 Tighter Knot
…may you rejoice in the wife of your youth. …may her breasts satisfy you always, may you ever be captivated by her love.
Proverbs 5:18-19
![Page 16: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/16.jpg)
© 2007 Tighter Knot© 2007 Tighter Knot
![Page 17: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/17.jpg)
© 2007 Tighter Knot© 2007 Tighter Knot
![Page 18: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/18.jpg)
© 2007 Tighter Knot
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit, but in humility consider others better than yourselves.
© 2007 Tighter Knot
![Page 19: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/19.jpg)
© 2007 Tighter Knot
Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.
![Page 20: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/20.jpg)
© 2007 Tighter Knot
Your attitude should be the same as that of Christ Jesus.
Phil. 2:3-5
© 2007 Tighter Knot
![Page 21: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/21.jpg)
© 2007 Tighter Knot© 2007 Tighter Knot
![Page 22: © 2007 Tighter Knot. The LORD God said, It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him. Genesis 2:18](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062511/551418e1550346ec488b5452/html5/thumbnails/22.jpg)
© 2007 Tighter Knot© 2007 Tighter Knot