ירושלים 1905 1946

23
םםםםם,םםםםםםם םםםםםםם םםםםםםם-םםםם םםםם ם( 19 םםםםםם- םםםם ם20 ) Views, Events & Local Faces )end of 19 th cent. - beginning of 20 th cent.( םםםםם םםםםםםם ם. םםם- םםםםםםPhotos processing & editing - A. Rand © ©

Upload: sefi-ronen

Post on 30-Jul-2015

155 views

Category:

Documents


11 download

TRANSCRIPT

ודמויות, אירועים נופים-מקומיות ה) המאה המאה 19מסוף ותחילת

(20ה-

Views, Events & Local Faces (end of 19th cent. - beginning of 20th cent.)

ועריכה - צילומים עיבודרנד. ע

Photos processing & editing - A. Rand © ©

מ ד ק הה בר במצגתי הקודמת, )"ירושלים במבט לאחור"(, הובאו תמונות שמצויות כ

בספרית הקונגרס בוושינגטון, ושצולמו בארץ ישראל ע"י צלמים שונים.אין ספק, כי בספרית הקונגרס מצוי אוצר בלום של תמונות,שאין כמותן כדי לשקף

נאמנה פרקים חשובים בתולדות ארץ ישראל.

כן סברתי, כי ראוי להציג בפני הצופים הישראלים תמונות נוספות,כשהפעם להדגש הוא לא רק על נופים ואתרים היסטוריים, אלא בעקר על אירועים

-תחילת המאה 19היסטוריים ודמויות של יושבי ארץ זו ,כולן מסוף המאה ה- . מובטחני, כי מי שיצפה באותן דמויות יסכים,שכיום אין עוד בנמצא דמויות 20ה-

כאלה.

הבדיל מהמצגת הקודמת, הוספתי הפעם כתוביות קצרות גם באנגלית וזאת למשני טעמים.הראשון- כי תוכן הכתוביות יכול להעניק מימד נוסף לתמונות, כמו

גם דגשים המייחדים אותן, בבחינת גילוי דעת של הצלמים לגבי נסיבות הצילום או המאפיינים שהביאום לצלמן. הטעם השני- צופים רבים שהגיבו על המצגת

הביעו משאלתם כי יצורפו ולו מספר מילים באנגלית. כולל תושבי חוץ()הקודמת חשבתי,לכן, כי אין טוב מלצרף את ההסברים שבמקור נרשמו באנגלית לצד

התמונות,ובכך להיענות לפניות הרבות.

יודגש, כי ברוב הכתוביות נשמר תוכנן המקורי, להוציא אחדות שבהן נעשו אןכתיקוני כתיב, או שתוכנן שונה מעט היות והיה עלול לפגוע, מסיבה כלשהי,

בצופים,או שנפלה טעות ענינית בהן.

בסוף יצוין,כי התאריכים שמופיעים לצד הצילומים,נרשמו ע"י הצלמים, או מי לשמסר התמונות לספריית הקונגרס. באותם מקרים שתאריכים מופיעים,למשל,כך:

", יש להניח שמי שרשם כך, לא ידע או לא זכר את התאריך 1898-1946" המדויק של הצילום.

צפייה מהנה.

Abraham's tree - Mamreh,Hebron.

תחילתו של סיפור העץ מופיע בתורה.שם מתואר ביקור המלאכים אצל אברהם באלוני ממרא,כשהוא עמד מתחת לעץ. ליהודים ולנוצרים הרבה אגדות על העץ.כך,למשל,אגדה קדומה מספרת שעץ אברהם בחברון צמח ממטה שאחד המלאכים הביאו ממרום והשאירו תקוע באדמה.גם יוסף

.הצבע הוסף ביד(.20בן מתתיהו )פלויוס( מזכיר אגדה זו .)הצילום מתחילת המאה ה-

עץ" אברהם"

Tomb of Rachel,Bet Lehem. , בית רחל קברלחם.

הקבר נמצא במבואותיה הצפוניים של בית לחם. המקום מזוהה, עפ"י המסורת, כמקום קבורתה של רחל אשת יעקב ולכן נחשב כמקום קדוש ליהודים, לנוצרים ולמוסלמים.

אנשים רבים פוקדים את המקום ב י"א חשוון, המקובל כיום פטירת רחל אמנו, כדי להתפלל על קברה. נשים יהודיות,)בעבר גם מוסלמיות(, מתפללות כאן כדי לבקש לידה

(.20קלה )צילום מתחילת המאה ה-

Tombs of the kings,Jerusalem. , המלכים קבריירושלים

המונח "קברי המלכים" מיוחס לאחוזת קבר מפוארת מתקופת בית שני,השוכנת ברחוב צלאח א-דין במז' ירושלים, צפונית לעיר העתיקה ולשער שכם. אחוזת הקבר הייתה ידועה לירושלמים עוד במאות הקודמות.

גם המוסלמים כינו את האתר בשם זה. עפ"י הסברה, תושבי ירושלים הניחו שאחוזת קבר כה מפוארת יכלה להיבנות רק על ידי מלך או משפחת מלוכה. בין החוקרים אין הסכמה לגבי זהותו של מי שנקבר כאן.

נקנתה אחוזת הקבר על ידי משפחה יהודית-צרפתית בשם פרייר. עם מות אבי המשפחה, 1878בשנת

(.19הועברה האחוזה לחזקת ממשלת צרפת,המחזיקה בה עד היום.)הצילום מסוף המאה ה-

The Tower of David, Jerusalem. , דוד מגדלירושלים.

מגדל דוד הוא הכינוי שניתן למצודה אשר הגנה במשך מאות בשנים על העיר ירושלים.המצודה נמצאת במקום הגבוה ביותר בעיר העתיקה. לאורך ההיסטוריה שימשה המצודה כמערך מרכזי בהגנת העיר וכן

כמרכז שלטוני וצבאי. כיום היא משמשת כמוזיאון לתולדות ירושלים ואתר תיירות. המצודה הנוכחית נבנתה על ידי הצלבנים בהתבסס על שלושת המגדלים שבנה הורדוס. המצודה נפגעה קשות כאשר

נכבשה ירושלים על ידי הממלוכים,אך הם שיפצו אותה וקבעו את צורתה כפי שהיא כיום. הטורקים, את צריח המסגד,שמכונה כיום,בטעות, מגדל דוד.)צילום 17שג"כ שיפצו את האתר, בנו במאה ה-

(.19מסוף המאה ה-

. המסילה פעלה בימי השלטון העותומני, 1890-1892מסילת הרכבת מיפו לירושלים נסללה לראשונה בשנים המנדט הבריטי וגם בזמן מדינת ישראל. היזם ומי שפעל להקמת המסילה היה איש העסקים יוסף נבון

מירושלים. המסילה התפתלה מזרחה בנחל שורק דרך תחנות תפעוליות ליד כפרים הערביים וטיפסה בין הרי 7 גשרים )176 ק"מ ובדרך נבנו 87ירושלים, עד לתחנה ליד תיאטרון החאן כיום. אורך המסילה היה כ-

היתה זו,בזמנו, מסילת הרכבת היחידה שנבנתה במזרח התיכון. בשל '. ש4-6הנסיעה ארכה אז בין ממתכת(.(.1914פעלו ולאות הערכה,זכה נבון לתואר "ביי" מהסולטן ולאות הלגיון הצרפתי. )התמונה צולמה לפני

The Railway station, Jerusalem , הרכבת תחנת.ירושלים

Ottoman officers & high ranking officials in the Old City of Jerusalem .

קצינים עותומנים ופקידים בכירים The Mufti, the Governor and otherבחוצות העיר העתיקה בירושלים.

Turkish high ranking officials in Jerusalem ,(photo -1900)

, טורקים, קצינים המושל המופתיירושלים בעירית בכירים ופקידים

- מ .1900בצילום

בטרם פרוץ מלחמת העולם הראשונה...עדין תחת השלטון העותומני.

קרב - ללא ירושלים את כובש הבריטי 9הצבא .1917בדצמבר

Two Sergants & Maj. Barry, who were first officers to enter Jerusalem.

סרן ורב סמלים שני , שנכנסו הבריטי בצבא

. לירושלים ראשונים

Mayor of Jerusalem, Hussein Salim el Husseini, meeting with British soldiers on Dec 9th 1917, at 0.800, with a white flag, as surrender sign.

ראש עירית ירושלים,חוסיין סלים אלחוסייני ופמליתו נפגשו עם חיילים בריטים )טבחים(

,ליד המקום 0.800 בשעה 7.12.1917ב- בו הוקם, מאוחר יותר, בי"ח "שערי צדק"

)הישן(. דגל לבן הונף על ידם כאות לכניעה.

German officers heading a line of 600 prisoners captured near Jericho. Photo - July 15th, 1918. (Augusta Victoria at background)

קצינים גרמנים צועדים,בכניסה 600לירושלים, בראש קבוצה בת

חיילים שנשבו סמוך ליריחו, . 15.7.1918צילום -

)ברקע-אוגוסטה ויקטוריה(.

כיבוש את חוגגיםירושלים...

Gen. Allenby on horseback (arrow) saluting two lines of soldiers, while approaching Jaffa gate (9.12.1917).

גנרל אלנבי על סוסו )ר' חץ( מצדיע לחיילים בצידי הכביש,

בהתקרבו לשער יפו. (9.12.1917.)

Awaiting (at Jaffa Gate) the arrival of Gen. Allenby 9.12.1917.

ממתינים, ליד שער יפו )כשמגדל השעון עדין צמוד

לו( לכניסתו של גנרל אלנבי (9.12.1917.)

British troops on parade at Jaffa Gate (9.12.1917)

מצעד היחידות הבריטיות ליד שער לצועדים יפו. גנרל אלנבי מצדיע

(9.12.1917.)

A copy of the original letter of surrender (7.12.1917)

העתק כתב הכניעה המקורי,שנחתם ע"י ראש עירית ירושלים דאז. עפ"י התיאור , לידי 7.12.1917המקובל גבי מסירת כתב הכניעה, הרי זה הוגש,כנראה כבר ב

חיילים בריטים )טבחים?(,שפגשו במקרה את המשלחת הערבית, כשהיתה בדרכה להציע את הכניעה לכוחות הבריטים.

British Guard, with priests, at the entrance to the Church of the Holy Sepulchre (days after occupying Jerusalem).

, , הכיבוש אחרי אחדים ימים הקבר כנסיית על לשמירה שהוצבו בריטים חיילים " , , . מחוץ שלט הבריטי בצבא אז כמקובל הוצב לשמירה נוסף כמרים ולידם

. כניסה", האוסר לתחום

Allenby's official entry with military march at Russian Compound. Officers on horses review troops (few days after 9.12.1917).

הכניסה ה"רשמית" של אלנבי לי-ם, ימים אחדים אחרי הכיבוש,התבטאה במצעד וסקירת היחידות במתחם הרוסי )היום "מגרש הרוסים"(,כשהמפקדים,הרכובים על

סוסים,עוברים על פני החיילים.

Gen. Allenby's Proclamation of Martial Law in Jerusalem, 1917 .

נוסח ההכרזה של גנרל אלנבי על הקמת ממשל צבאי (.1917בירושלים )

Gen. Allenby's Proclamation of Martial Law in Jerusalem being read in English at the entrance to the Tower of David (Dec. 11th, 1917).

הנוסח האנגלי של הכרזת

הגנרל אלנבי על הקמת ממשל

צבאי בירושלים, הוקרא ביום

11.12.1917 ,בטקס שקוים

בכניסה למגדל דוד.

The reorganised Gendarmerie in Barracks square ,Tower of David,1918.

הג'נדרמריה )משטרה( שאורגנה מחדש - במסדר שנערך ברחבת British military parade (in the Russian compound),on the first anniversary to theהקסרקטין במגדל דוד.

occupation of Jerusalem (9.12.1918).

, במגרש מצעד הבריטי הצבא קיים ירושלים לכיבוש הראשונה השנה במלאת(.9.12.1918הרוסים )

Gen. Allenby at the American Colony Reception on july 4th 1918 (US independence Day).

גנרל אלנבי אורח בקבלת פנים בשגרירות של ארה"ב בירושלים, ביום העצמאות (.4.7.1918של ארה"ב )

כנציב עליון ראשון לארץ ישראל, מגיע ליפו ומתקבל ע"י משמר כבוד. 1920הרברט לואי סמואל, שמונה ב-סמואל היה מדינאי ודיפלומט בריטי יהודי )שמו העברי: אליעזר בן מנחם(. יהודים כינוהו "הנציב הראשון

בתפקידו . כשר בממשלת בריטניה20הראשון )שאינו מומר(,שכיהן בתחילת המאה ה- היהודי ליהודה". היהכשר הפנים קידם את רעיון יצירת פרוטקטורט בריטי על ארץ ישראל, רעיון שהשפיע על מתן הצהרת בלפור

. )בתמונה,סמואל בחליפה לבנה, על מעילו סרט אלכסוני וחובש מגבעת לבנה(.1917ב-

Reception in Jaffa to the first High Commissionaire in Palestine, Sir Herbert Samuel (June 30, 1920), who was a Jew. Herbert Samuel during a visit, somewhere in Palestine. July 10, 1920.

(. מינויו של סמואל זכה לביקורת מחוגים שונים בממשל 30.6.1920סמואל מסייר ברכב בארץ )הקהילה היהודית בבריטניה. בבואו ארצה התקבל בהתלהבות על ידי הבריטי, וכנגד זה לתמיכה בקרב

הוא שאף לקיים נייטרליות וניסה לקיים יחסים מאוזנים בין הישוב היהודי והאוכלוסיה הערבית. .היישובכך קיווה לרכוש גם את אמונם של הערבים. בין היתר מינה לתפקיד המופתי של ירושלים את חאג' אמין

אל חוסייני,שתוך זמן קצר הוביל את הפרעות כנגד היהודים בארץ.

British Army Machingun Posted at Jaffa Gate (April 4-13, 1920) against riots by Arabs.

חיילים בריטים מצוידים במכונת יריה, שהוצבו בשער יפו, כנגד פרעות ע"י תושבים ערבים )יוני פרצו מאורעות תרפ"א, בהם רצחו ערבים עשרות יהודים ביפו ובסביבתה,1921(.בשנת 1920

ביניהם הסופר חיים ברנר. על מנת להרגיע את הרוחות, הורה סמואל על הפסקה זמנית של עלית יהודים לא"י. בעקבות המאורעות הוקמה ועדת חקירה,ועדת הייקראפט,שעפ"י המלצתה הוצא

הספר הלבן הראשון.

In Romema, an Exclusive Jewish Neighborhood,a memorial monument was built, marking the surrender of Jerusalem to the British army. (photo taken between 1920 to 1933).

אנדרטת הזכרון לכניעת ירושלים בפני הצבא הבריטי.זו הוצבה באתר שאח"כ היה בשכונת רוממה. סמואל ייזכר לטוב בגלל ההכרזה על ירושלים כבירת "ארץ ישראל" המנדטורית וקביעת משכנו של

הנציב בירושלים. בימי כהונתו, משכן השלטון הבריטי היה במתחם אוגוסטה ויקטוריה על הר הצופים (. הוא פעל גם רבות לפיתוח הארץ )מיזם סלילת הכבישים 30)ארמון הנציב נבנה רק בשנות ה-

שצמצם את בעיית התעסוקה של אנשי העליה השלישית( ולרווחת תושביה,היהודים והערבים.

First British flag hoisted over Gov't House (Augusta Victoria), on arrival of Sir H. Samuel,in 1920.

הדגל הבריטי הראשון הונף מעל בית הממשל )אוגוסטה ויקטוריה( עם הגעתו של .1920סמואל לארץ ב-

Reception in Haifa. The High Commissioner H. Samuel, with Col. Stanton, Haifa Mil. Gov, Lord Hay and Col. Storrs, Jerusalem Mil. Gov.1920 .

קבלת פנים בחיפה לנציב העליון ה. סמואל. בחברתו, קולונל סטנטון, המושל הצבאי של חיפה )מאוחר יותר יקרא על שמו רחוב בעיר(,לורד היי,שהיה תקופה קצרה עוזרו של לורד

בלפור, וקולונל סטורס,המושל הצבאי של ירושלים.

Sir. H. Samuel reading his Proclamation in Haifa, July 8th, 1920

ה. סמואל נושא דברים בפני קהל בחיפה במהלך ביקורו בעיר, זמן קצר לאחר הגעתו ארצה כנציב ,שקל סמואל אפשרות להשתקע בחיפה, 1925 (. לאחר סיום תפקידו, בשנת 8.7.20העליון הראשון )

. )ר' בספרו של תום שגב "ימי הכלניות"(,אך חזר בו עקב התנגדותו הנחרצת של מחליפו, הלורד פלומר.1963עם שובו לאנגליה, הוסיף להיות מעורב בעניני התנועה הציונית. נפטר ב-

Enthronement of the Armenian Patriarch of Jerusalem (Nov. 7th 1921).

ה. סמואל לצידו של הפטריארך הארמני של ירושלים, במהלך טקס הכתרתו של

(.7.11.1921הפטריארך )

1st Row- Sheik Sultan, Emir Abdullah, Sir Herbert Samuel, Emir Shaker. Back row- Sir Wyndham Deedes, Albert Abramson, and Maj. Somerset. (April, 1921).

כבשו 1918 בין ה. סמואל לאמיר עבדאללה )במדים משמאל(.עוד בספטמבר 1921פגישה באפריל היה עבר הירדן חלק מהמנדט הבריטי על א"י. באוגוסט 1920הבריטים את עמאן )בירת ירדן כיום(. במאי

הוקמה "אמירות עבר הירדן",שהוכרה 1921 הוקם שלטון מקומי אוטונומי בעבר הירדן. באפריל 1920. כעבור חדשיים 1946 ע"י בריטניה כמדינה נפרדת תחת מנדט בריטי נפרד,שהסתיים במרץ 1923במאי

הוקמה הממלכה ההאשמית של ירדן ובראשה המלך עבדאללה.

British armoured car at the Damascus Gate during the riots on the 4th anniversary of the Balfour Declaration, Nov. 2nd, 1921.

) - ( " מהומות בגלל שכם שער כיום דמשק שער י ע הוצב בריטי משוריין רכבבלפור הלורד להצהרה הרביעי השנה יום לרגל ערבים תושבים שעוררו

(2.11.1917. היהודים( עבור ישראל בארץ לאומי בית להקמת שקראה

Mr. and Mrs. Churchill at Government House reception on March 28th 1921. Emir Abdullah and Herbert Samuel on steps with Churchill.

וינסטון צ'רצ'יל,שר המושבות דאז, ואשתו בקבלת פנים בבית הממשלה בירושלים (.לימין צ'רצ'יל - ה. סמואל והאמיר עבדאללה. כחודש לאחר פגישה 28.3.21)

זו, הכריז עבדאללה על הקמת אמירות עבר הירדן )בידיעת הבריטים(.

Mr. Churchill speaking on the site of the Jewish University Mar. 28th, 1921.

באתר בו תוכנן )28.3.1921(צ'רצ'יל,שר ההתחמשות דאז, נושא דברים לבנות את האוניברסיטה העברית. )שימו לב לצורה המוכרת של

החזקת דשי המעיל בידיו(.

Sir H. Samuel & Mr. Churchill at the tree planting ceremony at the Hebrew University site (28.3.1921).

הרברט סמואל ווינסטון צ'רצ'יל בטקס הנטיעות ליד האתר שיועד לבנית

האוניברסיטה העברית .

Laying the foundation stone for the Hebrew University on Mt. Scopus, July 24th, 1918. Lord Balfour declaring Hebrew University open, on April 1st, 1925.

.הקמת 24.7.1918טקס הנחת אבן הפינה לבניני האוניברסיטה העברית בהר הצופים, אוניברסיטה עברית בארץ ישראל הייתה חלק מהחזון הציוני,והצעה לעשות זאת עלתה כבר

,התקיים 1897 בוועידת קטוביץ.גם בקונגרס הציוני הראשון שנערך בבאזל, בשנת 1884בשנת דיון על רעיון הקמת האוניברסיטה, וזאת בעקבות הצעתו של צבי הרמן שפירא.

Crowds of Jews gathered in the stadium of the University for the opening ceremony. (in photo - Dr. Weizman's address) July 24th,1925.

קהל רב של יהודים ואורחים מחו"ל התכנס באיצטדיון האוניברסיטה לטקס פתיחת (. חוץ מד"ר ויצמן נאמו גם הלורד בלפור,הרב קוק, הרברט סמואל 1.4.25האוניברסיטה )

וחיים נחמן ביאליק. בשנים הראשונות עסקו שם במחקרים בלבד. הוראה פורמלית החלה רק . במשך כל תקופת המנדט למדו שם רק לתואר שני ושלישי.1928בשנת

- פתיחת על בלפור הלורד הכריז הפתיחה טקס במהלך בתמונה. העברית האוניברסיטה

Some of the buildings built for The Hebrew University on Mt. Scopus, 1925.

כמה מבניני האוניברסיטה העברית .1925בשנת

Group of important delegates to the ceremony of the opening of the Hebrew University, 1925.

קבוצה של נציגים מכובדים שהגיעו לירושלים כדי להשתתף בטקס פתיחת האוניברסיטה. בין היתר נראים בתמונה הרברט סמואל, לורד בלפור וגנרל אלנבי, שכבר אז כונו, ביחד,

טריו", בשל הקשר האישי בינם לבין עצמם והקשר של שלושתם גם יחד ה"פלסטייןלארץ ישראל.

Field Marshall Lord Allenby, Lord Balfour, Sir Herbert Samuel - “The Palestine Trio”. (Taken on March 31st, 1925).

משמאל לימין: פילדמרשל לורד אלנבי,לורד בלפור והרברט סמואל - ה"פלסטיין טריו"

(31.3.25.)

Jewish colony of Tell Pioth, on the Plain of Rephaim, 1925.

בשנת בירושלים רפאים שבעמק תלפיות שכונת נראתה ' 1925כך האתר. ) תאור ר.) למעלה, באנגלית

During a visit in Mikwe Israel, Lord Balfour was presented with a flowers bouquet, 1925.

, " זר לו הוגש ישראל במקווה החקלאי ס בביה בלפור הלורד של סיור במהלך(.1925פרחים. )

בית "המוסדות הלאומיים" בפינת הרחובות קק"ל והמלך ג'ורג' בירושלים. כאן שכנו ,בתקופת המנדט משרדי הנהלת הסוכנות,הנהלת קרן היסוד והוועד הלאומי. הבנין היה ידוע לכל כמרכז השלטון היהודי בארץ-ישראל.

הלאומי היוו את מועצת העם,ששימשה למעשה "הממשלה של המדינה הסוכנות היהודית ביחד עם הועד נהג ערבי של הקונסוליה האמריקנית בירושלים הערים על אנשי "ההגנה" ושומרי 11.3.48שבדרך" .ב-

נפצעו וכן נגרם נזק לבנין.40 איש ו-12הבניין והחדיר מכונית תופת לחצר הפנימית. בפיצוץ נהרגו

Zionist executive offices in king George road, Jerusalem (May 1942).

Jewish protest to the White Paper, Jerusalem, near Terra Santa building. (in early fourties).

- ( . ה בשנות בירושלים סנטה טרה לבנין סמוך הלבן הספר כנגד 40הפגנההמוקדמות(

ההפגנה עוברת בשכונת רחביה, במפגש הרחובות רמב"ן דרך עזה)?(.

The demonstration moved on to Rehavia neighbourhood.

דמויות" מקומיות"

“Local Faces”

Peasants eating meal (1934-39).

בשדה ) ארוחה בעת , 1934-39איכרים הצלם( - ברקע. אבזריו מכין

“Milk sellers of Siloan”

מוכרות החלב מסילואן.

Peasants from the neighbourhood of Jerusalem, (1890-1900).

, לירושלים בשכנות שהתגוררו אכרות(1890-1900.)

Women making clay jars, Ramallah (1905).

נשים יוצרות כדים וכלי בית מחימר, בעבודת ידיים,(.1905רמאללה )

.)1899The Samaritan Synagogue, Shechem )

בשכם שומרונים יהודים של כנסת בית(1899.)

A native school, Palestine, 1908.

לילדי מקומי ספר בית .1908הכפר,

A street scene in the old city of Jerusalem.

העתיקה בעיר מרחוב העבר מן מראותבירושלים.

Arab Jew from Yemen.

יוצא יהודי.תימן

Arab peasant plowing (1898 -1946).

אכר ערבי חורש במחרשת עץ כשחמור ופרה מושכים אותה. )צולם (1946 ל- 1898בין

Arab woman working primitive grain mill (1898-1946).

" פרימיטיבית " חיטה מטחנת מפעילה ערביה(1898 – 1946.)

Armenian Patriarch

פטריארך ארמני

Bedouin woman (Seems to be “the Lady of the house”).

אשה בדואית )נראית כ"בעלת הבית"(.

Group of old Jews (1898-1934)

- 1898קבוצת יהודים קשישים ) 1934.)

Jew blowing a shofar (1934 – 1939).

בשופר ) תוקע -1934יהודי1939.)

Jew of Jerusalem.

יהודי ירושלמי.

Jewish Money changer (1898-1946).

יהודי ) כספים – 1898חלפן1946.)

Bedouin woman (1898-1946).

– 1898אשה בדואית )1946.)

Bedouin women (2) (1898-1946).

– 1898) (2) אשה בדואית1946.)

Radio 'listening in' by Yemenite rabbi (1934-9).

" יומין " עתיק לרדיו מאזין תימן יוצא רב (1934-5.)

Reaping barley harvest.

" השעורה " לקציר גויסה המשפחהשיבשה.

A short break at noon time to eat & drink (1898-1946)

ולשתיה - ) לאכילה הפסקה יום -1898בצהרי1946.)

Threshing wheat,1934-39.

-1934 דיש החיטה )צולם 39 . )

) מימי הקציר של האביב, עוברים לדיש שנמשך שבועות רבים(.

Shepherd playing flute (1898-1946).

בחליל ) מחלל -1898רועה1946.)

Shepherd piping to his flocks (1934-39).

מרעיתו לצאן בחליל מחלל רועה(1934 – 39.)

Rabi in Jerusalem, reading the Torah.

קורא בירושלים רבבתורה.

Village carpenter, making plows.

בונה הכפר נגרמחרשה.

Water carrier in Jerusalem.

מים נאד נושאבירושלים.

Native woman and child of Jericho, 1900.

אשה מקומית ובתה הקטנה ביריחו (1900.)

-2009ספטמבר September

לווי מוזיקלי: "אלאדין"- קסניה .אקיניקובה,כינור Music: “Aladin”-Xenia Akeynikova,Violin.