Терве №14

32
1490 31 МАРТА6 АПРЕЛЯ 2014 FINLAND ОЧКИ ЭТО МОДНО ФИНСКИЙ ЮМОР В ПРОФИЛЬ И АНФАС У МЕНЯ ПЛОХОЙ НАЧАЛЬНИК!

Upload: makton

Post on 03-Mar-2016

222 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Терве №14

TRANSCRIPT

Page 1: Терве №14

№ 1490 31 МАРТА6 АПРЕЛЯ 2014 FINLAND

ОЧКИ ЭТО МОДНО

ФИНСКИЙ ЮМОРВ ПРОФИЛЬ И АНФАСУ МЕНЯ ПЛОХОЙ НАЧАЛЬНИК!

Page 2: Терве №14

2 апрель 2014

Page 3: Терве №14

3апрель2014

№ 14 АПРЕЛЬ 2014

Главный редакторДарья Шпаченко

На мой взгляд, одна из самых важных способностей, входящая для многих в разряд «суперумений», это – способность смотреть на жизнь с юмором. Ведь, как утверж-дают умные люди, смех продлевает жизнь, и, наверное, уже совсем не актуальна фраза «смех без причины признак…» сами знаете кого. Почему бы вдруг не посме-яться, пусть и просто так. Именитые психологи говорят о том, что надо научиться смеяться без особых причин, стоя перед зеркалом, и тогда любая проблема будет решаться проще – надо найти в себе силы ее «просмеять», прыснуть взрывом хохота ей в «лицо». И знаете, это работает. Ведь смех способен помочь разрешить любые проблемы, снизить стресс, отвлечься от напряженной работы, выпустить, так сказать, пар. А еще, врачи говорят, что смех способен улучшить дыхательную функцию, повысить иммунитет, уменьшить вероятность сердечного приступа.

Но, наверное, многие замечают, что с возрастом смеются все реже и реже. А отказы-вать себе в удовольствии от души посмеяться не стоит, поэтому

смело позволяйте себе побыть чуточку забавным, смотрите комедии и смешные видеоролики, учитесь по-доброму высмеивать себя.Финны, кстати, обладают прекрасным чувством юмора и не стесняются смеяться ни над другими, ни над самими собой, о чем свидетельствует огромное количество самоироничных финских анекдотов. Что такое юмор по-фински – чи-тайте в материале нашего постоянного авто-ра Натальи Киреевой.Также в номере вы найдете, как финны переживают плохое отношение со стороны начальства и что думают по поводу дружбы отцов и детей.И что бы ни случилось, помните – то, над чем так часто хочется поплакать, на самом деле за-служивает искреннего смеха.

Page 4: Терве №14

4 апрель 2014

Jakelu: ilmaisjakelulehtiKustantaja: OOO "Makton"

TOIMITUS:Päätoimittaja:Darya ShpachenkoPuh.:+358 50 36 11142Toimittaja:Darya [email protected] ja grafiikka:Alina ZakharovaKansi:Anna SaviloKorjauslukija:Irina DomozhirovaIlmoitusmyynti:VenäjäTatiana Lozakovich+358 50 50 555 85, [email protected] SukhanovaPuh.: +358 50 455 3000

S.posti: [email protected]

Информационно-справочное изданиеРаспространение: бесплатноПериодичность выхода:1 раз в неделюУчредитель и издатель:ООО «Мактон»

Главный редактор:Дарья ШпаченкоВыпускающий редактор:Дарья РябоваВерстка: Алина ЗахароваОбложка:Анна СавилоКорректор:Ирина ДоможироваДепартамент распространения и рекламы:Руководитель:Ирина ПольманТел.: +7 (952) 374 19 23Менеджеры:РоссияТатьяна ЛозаковичТел.: +7 (950) 015 55 51ФинляндияНелли Суханова

Адрес редакции: 188 800,Ленинградская область,г. Выборг, ул. Первомайская, 7Тел.: +7 (81378) 22 555, +7 (81378) 26 931e-mail: [email protected]

Издание зарегистрировано в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных тех-нологий и массовых коммуникаций по Санкт-Петербургу и Ленинградской области.

Регистрационное свидетельство:ПИ № ТУ 78 – 01136

Отпечатано в типографии: ООО «Типографский комплекс «Девиз»

Адрес типографии: 199178, г. Санкт-Петербург, ВО,17 линия, д. 60, лит. А,помещение 4-Н.

Тираж 15 000 экз.

Номер подписан в печать: 28.03.2014 в 16.00

Заказ № 1497Рекламируемые товары и услуги, подлежащие обязательно-му лицензированию и сертификации, имеют все необходимые документы.

Редакция не несет ответственность за содержание реклам-ных материалов.

JAKELU/VENÄJÄ РАСПРОСТРАНЕНИЕ/РОССИЯ:

PIETARI/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ:Viisumikeskus/Визовый центр, Nevsky prospect, 114/2Viisumikeskus/Визовый центр, Kuznechny pereulok, 4Viisumikeskus/Визовый центр, Spassky pereulok, 14Suomi talo/Дом Финляндии, Bolshaya Konjushennaja, 7

RAJAYLITYSPAIKAT/ГРАНИЦА:”Svetogorsk””Brusnitshnoje””Torfjanovka”HUOLTOASEMAT/АВТОЗАПРАВКИ:”VTK” Svetogorsk”VTK” TorfjanovkaOOO ”Tranzit”, Scandinavia tie 84 km

VAKUUTUSYHTIÖT/СТРАХОВЫЕ КОМПАНИИ: ”Soglasije”, Scandinavia tie 132 km”Rosno alyans”, Scandinavia tie 120,8 km“Alfa stahovanije”, Scandinavia tie 98 km

DUTYFREE-KAUPAT/МАГАЗИНЫ БЕСПОШЛИННОЙ ТОРГОВЛИ:NuijamaaVaalimaaImatra

VIIPURI/ВЫБОРГ:OOO ”Makton”-toimisto, Pervomayskaya, 7

SUOMI/ФИНЛЯНДИЯ:Kauppakeskus Galleria, Lappeenranta

VAKUUTUSYКОМПАНИИ

je”, Salyan

ahova

REEREE-ШЛИaaa

/ВЫMakto

aysk

/ФИНkesknran

КОМПА”Soglasij”Rosno a“Alfa sta

DUTYFRDUTYFRБЕСПОШNuijamaNuij

imaVaaltraImat

URI/VIIPO ”MOOOvomaPerv

OMI/SUOppaKauppeenLapp

Page 5: Терве №14

5апрель2014

Туристические услуги Взморье135°Туристические услуги Взморье135°ОРГАНИЗАЦИЯ ТУРИЗМА И МЕРОПРИЯТИЙ ГОРОДА ХАМИНАRaatihuoneentori 16, FI-49400 HaminaОткрыто пн-пт с 9.00 до 17.00

[email protected] тел. +358 40 135 6588

ТУРИСТИЧЕСКОЕ БЮРО ГОРОДА КОТКАKeskuskatu 6, FI-48100 KotkaОткрыто пн-пт с 10.00 до 17.00

Недели бургеровв ресторане Ваусти до 26.4!В ресторане Ваусти, славящемся блюдами из местных ингреди-ентов, продолжаются недели бургеров.Отведайте бургер лесника или бургер с лососем, беконом или свининой, кото-рые щедро наполнены начинками из овощей, грибов, свежей зелени и за-правлены вкусными соусами. Не упустите возможность выпить пиво, сваренное на

ВЗМОРЬЕ135°: АПРЕЛЬСКИЕ НОВОСТИKOTKA, HAMINA, PYHTÄÄ, VIROLAHTI, MIEHIKKÄLÄ

Скидки на размещение в Центре отдыха Санта-лахти до конца апреляВ Центре отдыха Lomakylä Santalahti до конца апреля действуют VIP-предложения на аренду обновленных коттед-жей. Для получения специаль-ной цены при заказе в системе Online следует указать код скидки: VIP2014.Lomakylä SantalahtiSantalahdentie 150 Kotka

Пасхальные события:16.4 в 20.00 Пасхальный концерт Кюми Синфониетта в церкви Котки Kirkkokatu 26 Kotka18.4 c 11.00 до 15.00 у кафе Туликукко можно посмотреть домашних животных Хемболе (кролики, пони, поросята)20.4 и 21.4 с 11.00 до 18.00 Пас-хальное меню в отеле Лейкари (шведский стол) Haminantie 261 Kotka 2.4–20.4 Пасхальная выставка в Доме купца г.Хамина (ср-сб с 12 до 16, вс с 12 до 17, 18.4 закр.) Kauppiaantalomuseo, Kasarminkatu 6 Hamina21.4 Праздник Пасхи для всей семьи в музее Линии Салпа Säästöpirtintie 70 Miehikkälä

События в апреле:

В Маретариуме:1.4 – 31.5 Фотовыставка «Природа император-ской рыбацкой избы», посвященная 125-летию императорской избы в Лан-гинкоски. Фотографии при-роды – Пекка Вайнио.6.4 в 13.00 Фотографии при-роды. Гостей будут привет-ствовать император Алек-сандр III с императрицей.Maretarium, Sapokankatu 2, Kotka

За удивительными открытиями НЕопытного путешественника по Финляндии можно следить в блоге журналиста из Петер-бурга Юлии Дергаевой.Юлия приезжает к нам в регион и делится своими впечатлениями во всех под-робностях.Читайте и совершайте новые открытия!

Взморье135° –субъективный взгляд

маленьких пивоварнях Фин-ляндии.Ravintola VaustiKeskuskatu 33 Kotka

2.4 Ежемесячная ярмарка на рыночной площади в Котке13.4 Весенняя ярмарка на рыночной площади в Кархуле (Котка)27.4 Весенняя ярмарка на ры-ночной площади в ХаминеКонцерты Кюми Синфониетта в апреле:2.4 в 19.00 Симфонический концерт, дирижер Клеменс Шульдт, солистка Александра Дариеску

9.4 в 18.00 Концерт для детей «Петя и волк», С. Прокофьев. Дирижер Артуро Алварадо- В Морском центре Велламо открыта выставка «Александр III и Финляндия - Император-ский летний отдых». Бесплат-ные тематические экскурсии (15 мин.) по воскресеньям в 13 часов: 6.4.,13.4., 27.4 по средам в 19 часов 2.4., 23.4Merikeskus Vellamo Tornatorintie 99, Kotka

Взморье135° Вконтакте:vk.com/vzmorie135Задавайте вопросыо Взморье135° по скайпу!Ищите нас: vzmorie135!

Page 6: Терве №14

6 апрель 2014

№ 14 апрель 2014

500 000 ЕВРО КРАСНОМУ КРЕСТУ УКРАИНЫ

НОВАЯ ТЕНДЕНЦИЯ: ОДИНОКИМ ЛЮДЯМ НУЖНЫ БОЛЬШИЕ КВАРТИРЫРаньше одиноким и холостым людям хватало однокомнатной квартиры, сейчас же появилась новая тенденция – холостяки и одиночки выбирают трехком-натные квартиры.«Суть тенденции в том, что люди без семьи выбирают двухкомнат-ные или трехкомнатные квартиры, желательно в два этажа – гово-рит руководитель отдела продаж риэлтерского агентства в Коуволе Улла Мюллюниеми, – такой спрос, однако, характерен больше для небольших городов, где цены на такие квартиры не столь высоки, даже если квартира находится в центре».

В больших же городах люди до-вольствуются более маленькими квартирами, но зато в такой квар-тире должно быть что-то особен-ное, отличающее ее от других.Также, если верить статистике, одинокие и бездетные люди стремятся к покупке больших квартир, так сказать, на будущее, т.е. с прицелом, что когда-то они обзаведутся семьей, и не нужно будет подыскивать что-то другое. Общая же статистика такова, что 40 % финнов живут в двухкомнат-ных квартирах, 70 % проживают в трехкомнатных (и более) квар-тирах.

Финляндия поддержит мис-сию Международного Коми-тета Красного Креста (МККК) в Украине суммой в 500.000 евро. Министр по между-народному развитию Пекка Хаависто принял решение по этому вопросу 21 марта.Целью такой помощи является содействие Красному Кресту Украины, вследствие чего местные потребности будут

удовлетворены, так, напри-мер, часть денег пойдет на оказание первой помощи и психологической поддерж-ки людям.«Финляндия доверяет работе Международного комитета Красного Креста (МККК) и поддерживает его на регу-лярной основе. Вот почему я призываю оказывать помощь организации МККК для оказа-

ЛЮДИ ВОРУЮТВ ДИЗАЙНЕРСКИХ САМОЛЕТАХ В ходе совместного проекта Finnair и Marimekko участились кражи на бортах самолетов.Начиная с 2013 года, на опре-деленные рейсы вылетает са-молет, украшенный известным принтом Marimekko, помимо внешнего облика аксессуары, используемые в полете, также являются фирменными.Так, отмечается, что на этих рейсах краж пледов и подушек

во время полета больше на 30 процентов.Finnair пока еще не нашел спо-соб предотвратить воровство. Но, с другой стороны, руковод-ство авиакомпании отмечает, что такие предметы вызывают ажиотаж у путешествующих, а значит, принятие решения о колаборации с известным текстильным брендом было верным.

ния помощи Украине», – про-комментировал министр по международному развитию Пекка Хаависто.Помощь будет взята из ассиг-нований Финляндии на ока-зание гуманитарной помощи, включенных в этом году с це-лью развития сотрудничества и будет осуществляться через финский Красный Крест.

Page 7: Терве №14

7апрель2014

СДЕЛКА NOKIAMICROSOFT ЗАДЕРЖИВАЕТСЯ

Планируется заключить сделку уже в апреле, хотя изначальный крайний срок был определен мартом. При-чиной задержки называют отсутствие положительного

ТРАССУ НОМЕР 6ПОСТРОЯТУЖЕ В ЭТОМ ГОДУ

В Финском музее игрушек, который находится в Эспоо, организована новая выставка, посвященная детским игруш-кам Советского Союза.

Большое число игрушек, представленных на выставке, принесли на время россияне, переехавшие в Финляндию, а также финны – коллекцио-неры игрушек бывшего СССР.

СОВЕТСКОЕ ДЕТСТВО В ЭСПОО

Обновление трассы между Лаппеенрантой и Таавети нач-нется уже в этом году.

Тендер на строительство бу-дет проведен весной, а сами работы начнутся ближе к концу года.

Стоимость работ предвари-тельно оценивается в 75 мил-лионов евро. Окончательная цена будет известна после проведения тендера.

ответа от азиатских чиновни-ков. Спор Nokia с индийскими чиновниками не влияет на осуществление договора, го-ворит представитель Nokia.

В музее очень понравится детям – ведь они смогут увидеть не только игрушки, в которые играли их бабушки, но и принять участие в чаепи-тии в настоящей бабушкиной избушке, а также покататься с горки или поиграть в Театре теней.

Выставка будет действовать до марта 2015 года.

Page 8: Терве №14

8 апрель 2014

НЕСКОЛЬКО СТАРЫХ ДОБРЫХ СОВЕТОВ НАЧИНАЮЩИМАВТОВОДИТЕЛЯМ

Водитель, будь смекалист, доброжелателен и внимателен

«Автомобиль это всего лишь набор механизмов для преодо-

ления расстояния между пунктами А и Б в нашем физическом мире; это не игрушка, не инструмент, на котором играет тщеславие и уж тем более не

средство путеше-ствия через воды

Стикса».

Автомобиль, машина – по-нятие уже седое. Сотрясать мостовые и пугать людей и ло-шадей они начали более века назад. Но не сразу появились

правила движения (в Индии их до сих пор нет), призванные держать в рамках действия людей за рулем, материально и уголовно наказывая не-радивых водителей. Гораздо раньше появились советы по управлению и уходу за меха-ническими повозками.

«Видите, Балаганов, что можно сделать из простой швейной машинки Зингера?», – говорил Остап Бендер. Но в то время машины были достаточно сложными, требующими по-стоянного внимания и ухода. Например, масло в двигателе

надо было менять каждые 2 000 километров. Да и все водители в начале прошлого века еще были начинающими. Поэтому в 20-х годах появля-лись книги с советами людям, отважившимся сесть за руль такой новинки как автомобиль. Приведенный ниже список советов был напечатан Обще-ством автолюбителей Финлян-дии в 1927 году. Некоторые из этих рекомендаций с высоты сегодняшнего дня могут вы-глядеть наивно, но в целом, приведенные ниже пожелания актуальны и в наши дни.

лм

ф

н

тте

среств

Если твоя машина безупречно работает уже долгое вре-мя – не заблуждайся, подумав, что данные в инструкции по эксплуатации указания не нужны. Наоборот! Соблюдай эти указания буквально. Производители без сомнения знают свои автомашины и моторы лучше, нежели мы – профаны. И они не только для собственного удовольствия напечатали правила пользования своими машинами.

1. Если из мотора или из другого места автомобиля слышен непонятный звук – немедленно останови машину и выясни причину, поскольку в противном случае твоя автомашина через некоторое время остановится сама и не поедет с места без посторонней помощи (без помощи тягача).

2. Никогда не останавливай свою машину на повороте. Всегда езжай так, как будто из-за поворота должен появиться встречный автомобиль.

3. Никогда не выезжай на большой скорости с второстепен-ной дороги на главную.

4. Помни, что твой автомобиль – это машина, которая требует разумного ухода и достаточно много масла. Покупка масла намного дешевле, чем покупка новых запчастей.

5. Не старайся обогнать впереди идущий автомобиль, если видишь, что навстречу кто-то едет.

6. Езжай на своем автомобиле так, как будто это очень хруп-кая вещица. Рывки и проскальзывания – признаки начина-ющего водителя.

7. Не обгоняй другой автомобиль в том настроении, что ты мог бы посмотреть назад, фиглярствуя (поясничая). Автомо-биль, который ты обогнал, может быть быстрее твоего, а его водитель – более джентльмен, чем ты в таких условиях себя вообразил.

8. Не выезжай на левый край дороги, поворачивая налево. Левая сторона дороги принадлежит встречным машинам, и тебе придется оплатить ущерб, если ты станешь причиной аварии, двигаясь по неправильной стороне дороги.

9. Кузов машины необходимо поддерживать в таком же хорошем состоянии, как и мотор. С другой стороны, мо-тор – одна из самых важных деталей. Многие люди платят большие деньги для поддержания внешнего вида машины, но смазочные материалы употребляют слишком бережливо. Помни, что и бережливость должна быть разумна.

10. Узнай вовремя, как быстро твоя машина может остано-виться в экстренной ситуации. Может случиться так, что тебе вдруг придется резко затормозить, чтобы избежать аварии. Не знать свою машину – это все равно, что запутаться в своих счетах. Это незнание может стоить тебе достаточно дорого.

Несколько старых добрых советов начинающим водителям

АВТОМОБИЛЬНАЯ ФИНЛЯНДИЯ

Page 9: Терве №14

9апрель2014

Дмитрий Семенов

Разумное и доброжелательное поведение на дороге – вот, в общем-то, и все, что требуется для безопасности движения. Да еще не лишне иногда и вспомнить, что «спешка нужна только при ловле блох».

АВТОМОБИЛЬНАЯ ФИНЛЯНДИЯ

11. Не держи мотор работающим без необходимости в за-крытом гараже. Смерть от отравления выхлопными газами совершенно бессмысленна.

12. Учись управлять своей машиной в скольжении. Особен-но когда ты сам являешься его причиной. Не жди, когда машина тебя удивит.

13. В поездке не держи воздушный клапан закрытым долго, поскольку ты начнешь удивляться, почему мотор плохо тянет.

14. Никогда не пользуйся стартером (стартовым мотором) слишком долго. Включи свой мозг, если мотор не завелся сразу. И задумайся, какая может быть причина. Это выйдет гораздо дешевле, и неисправность чаще будет легко устранимой.

15. Поднимай откидной верх, прежде чем твои пассажиры насквозь промокнут.

16. Не храни запасные лампочки и свечи зажигания среди инструментов.

17. Когда производитель говорит, что коробка передач и задний мост нуждаются в смазке, он на самом деле имеет в виду именно это.

18. Помни, что кроме масла и горючего мотору необходима также вода.

19. Не отделяй части друг от друга, не посмотрев, как они соединяются вместе.

20. Держи номера чистыми и смотри, чтобы задний фонарь был в порядке. Совершенно бессмысленно, чтобы полиция тебе об этом напоминала.

21. Все не хотят поверить, что аккумулятор нуждается в дис-тиллированной воде. Но он все же в ней нуждается.

22. Время от времени проверяй исправность насоса и дом-крата. Многие испытали неприятное удивление, когда в этих предметах была острая необходимость. Не думай также, что воздух в запасном колесе сохраняется вечно.

23. Помни, что все машины скользят на скользкой дороге.

24. Не оставляй машину на склоне горы или на крутой до-роге только на ручном тормозе. Поставь камни под задние колеса, выверни передние колеса в сторону улицы, поставь пониженную передачу и выключи зажигание.

25. При покупке никогда не проси обобщенно бензин или масло. Требуй хорошо известный товар производства известной фабрики. Именно для этого данным товарам и придумано имя. Используй неизвестный товар с таким же сомнением, как будто тебе предлагают воспользоваться услугами неизвестного тебе человека.

Page 10: Терве №14

10 апрель 2014

ТЕМА НОМЕРА

ФИНСКИЙ ЮМОРВ ПРОФИЛЬ И АНФАС

Юмор, который рассказывают:Самый популярный – «межнациональный юмор», прежде всего это финно-шведские анекдоты.И те и другие с удовольствием шутят друг о друге, и не только на дружеских вечеринках. Анекдоты печатаются в газетах и журналах, хотя многие из анекдотов имеют очень интимный характер. Для шведов финны подобны нашим «чукчам». У финнов излюбленные темы: трусость шведов и нетрадиционная ориентация.

Вопреки внешней суровости финны любят посмеяться. Тем более, что местные ученые уже многократно доказали положительное влияние юмора на здоро-вье. Он, если не лечит от всех болезней, то точно помогает увидеть проблемы в ином свете. Кроме того, юмор повышает работоспособность финнов и толкает их на творческие прорывы: «требуйте от работодателя юмористических пауз в работе!» – гласил вывод ученых еще в далеком 1980-м году.Финский юмор по личному определению финнов: едкий, жесткий, черный (мнение мужчин), крутой – сказала молодежь, примитивный – высказались пенсионеры, а женщины средних лет добавили – самокритичный, ироничный.Самый широкий список тем и объектов сатиры выражен, конечно же, в устном народном творчестве. С него и начнем обзор «настоящего финского юмора».

Наталья Киреева,Хельсинки

Page 11: Терве №14

11апрель2014

ТЕМА НОМЕРА

Шведы о финнахЛюбимый типично шведский анекдот:Два шведа и два финна едут на поезде. Финны покупают два билета, шведы – один. Финны заинтересовались. Садятся в поезд. Шведы запираются в туалете. Появляется контро-лер. Он подходит к туалету, шведы подсовывают ему в щель билет, контролер его пробивает и возвращает шве-дам. Финны сообразили, что к чему. Едут обратно. Покупают один билет, а шведы – ни од-ного. Финны удивились. Поезд трогается, финны запираются в туалете. Приходят шведы, стучатся. Финны подсовывают билет. Шведы берут билет и за-пираются в другом туалете.

***Запыхавшийся финский заяц появился на пункте пере-сечения границы и попросил убежища в Швеции.– На каком основании? – по-интересовался пограничник.

Заяц ответил, что в Финляндии начался сезон охоты на лосей.– Но ты же не лось!– Нет, но ты попробуй объяс-нить это пьяным финнам!

***Торговый агент объясняет финну:– Обратите внимание: новая зубная щетка проникает даже в самые труднодоступные места.Финн задумывается:– Но у меня нет зубов в трудно-доступных местах.

****Финский парень устроился на работу в малярную фирму.Мастер вручил ему банку с кра-ской и кисть со словами:– Покрась то окно.Через некоторое время парень подходит к мастеру:– Готово. Рамы тоже красить?

Финский ответ шведам:Пациенту, собирающемуся на операцию по пересадке голов-ного мозга, предлагают на вы-бор: мозг итальянца – 100 000 евро, мозг немца – 200 000, мозг шведа – 1 миллион. Паци-ент спрашивает:– Почему шведский стоит так дорого?– Ни разу не был в употребле-нии!***Финская полиция разыскивала преступника и запросила помо-щи шведов, выслав коллегам

фотографии преступника: 2 в профиль (слева и справа) и 1анфас. Через несколько дней шведы отчитались: «Челове-ка, снятого с левой стороны, и человека, снятого справа, мы арестовали. В настоящее время ведем розыск лица, снятого анфас».***Какая самая маленькая книга на свете? Книга о героях Шве-ции (шведов-героев нет в силу их трусости, потому книга настолько мала, что ее трудно вообразить).

Среди межнационального юмора популярны байки о приключениях фин-на, шведа и норвежца, причем финн в этих шутках может оказаться и самым на-ходчивым и, напротив, попасть впросак.Финн, швед и норвежец устрои-ли состязание, кто сможет пере-плыть Атлантический океан.

Первым поплыл норвежец, проплыл пять метров, сказал: «Не могу больше!» и поплыл обратно.Вторым поплыл швед, проплыл десять метров, сказал: «Не могу больше!» и поплыл обратно.Последним поплыл финн, не доплыл пяти метров до проти-воположного берега, сказал: «Не могу больше!» – и поплыл обратно...

Page 12: Терве №14

12 апрель 2014

ТЕМА НОМЕРА

Также популярные темы:1. Пьянство2. Животные: хитрая лиса, мощный медведь и беззащитные овцы.3. Очень много физиологичных шуток «на уровне унитаза», особую «юмористическую гордость» представляет умение пускать газы. Причем, анекдоты на темы испражнений могут запросто на-печатать в вечерней газете.4. Горожане шутят о жителях села и наоборот. Обмениваются кол-костями жители разных городов. Чаще всего анекдоты рассказы-вают про уроженцев Саво и Турку, причем большую часть из них сочиняют в Тампере, эти города издревле соперничают.5. Подарки – юмор основан на склонности финнов к экономии.«Спасибо, Марита, за пре-зент – я пью твой чай все празд-ники!». И тебе спасибо: уже 10 дней не снимаю твоих шерстяных носков!».6. Анекдоты про финского Вовоч-ку – Пикку Калле (Малыш Калле). 7. Профессии – главные герои врачи, адвокаты, полицейские, бас-гитаристы и инженеры.8. Военные и политические шутки.

При том, что патриотизм и уваже-ние к своей стране и правитель-ству являются основными чертами финнов, в шутках достается всем политикам и особенно часто на-родным любимцам Маннергейму и Тарье Халонен.Один почтенный журнал напеча-тал на своей странице слева фото Элтона Джона, справа фото Тарьи Халонен, подписав каждое во из-бежание путаницы, ибо сходство было великое. Комментарий под фото: если откладывают концерт Элтона, не волнуйтесь, просто Тарья задержалась на границе. Не успела переодеться.А этот любимый финнами анекдот впитал почти все перечисленные темы:Собрались как-то финский, шведский и норвежский хирурги и заспорили, кто из них искуснее.– Я пришил женщине отрезанную ногу, да так удачно, что она стала балериной, до сих пор танцу-ет! – хвастается швед.– А я пришил мужчине отре-занную руку, да так удачно, что он стал скрипачом, до сих пор играет! – вторит норвежец.– Такие случаи у нас тоже бывали... – задумчиво тянет финн, – вот как-то раз в одной аварии от

всех пострадавших остались толь-ко чьи-то глаза в очках и лошади-ная задница. Я их сшил вместе, да так удачно, что эта задница до сих пор заседает в парламенте!9. Религиозные шутки: героями становятся раввин, папа, епископ, Адам и Ева, популярна серия про монахинь и «письма к Богу».10. Любят финны посмеяться и над своими бабушками, тетушками и даже мамами. На одном круп-ном финском интернет-портале есть рубрика «анекдоты», которую создают пользователи, добавляя различные понравившиеся им шутки. По числу голосов вы-бирается лидер каждого месяца, а затем и года, вот лидер 2013:Любимый сынок!Пишу тебе медленно, знаю, ты не умеешь быстро читать. Сегодня утром твоя сестра родила ребенка, пока не знаю, девочку или маль-чика, потому не могу написать, стал ли ты тетей или дядей.Кстати, твой дядя Рику две не-дели назад утонул на спиртовом заводе в цистерне со спиртом. Двое коллег пытались его спасти, но твоему дяде удалось от них отделаться. Как положено, мы кремировали его, тело горело три дня. В прошлый четверг

я была у доктора, и твой папа был со мной. Доктор положил мне в рот какую-то трубку и попро-сил молчать 10 мин, папа хотел немедленно купить эту трубку. На прошлой неделе дождь был только два раза, первый раз он длился три дня, второй - четыре. А в понедельник у нас был такой сильный ветер, что наша курица четырежды несла одно и то же яйцо (поясню – ветер яйцо за-дувал обратно). Будь хорошим мальчиком! Мама.PS: хотела отправить тебе 100 евро, но уже заклеила конверт.11. Финские мужчины не прочь посмеяться над своими под-ругами и семейными проблемами в целом:– Как превратить кошку в корову?– Жениться на ней.

Над чем финны смеют-ся крайне редко?- деньги.- евреи, афроамериканццы (хотя в обществе существуют «темноко-жие» проблемы).- секс (редкие анекдоты вращают-ся вокруг загадочного слова «пре-людия») – все эти темы интереса у финнов не вызывают.

Юмор, который рисуютСамым популярным юмористи-ческим жанром у финнов можно считать «веселые картинки» – ка-рикатуры, комиксы.Стрипы комиксов – обязатель-ный раздел во всех ежедневных газетах. Книги-комиксы – лучший финский подарок. Наиболее вос-требованные герои – серьезная студентка Вииви, вегетарианка и борец за права животных, и муж-чина - свин Вагнер, любитель пива и дивана. Другой популяр-ный персонаж – бранящийся еж, или по-русски Еж-матерщинник, стал настолько популярен, что даже выиграл самую престижную литературную премию «Finlandia».В магазинах продается пиво «Вагнер» и сидр «Вииви», а Еж-матерщинник, не стесняясь в выражениях, предупреждает с финских автонаклеек о культуре на дорогах.В 2011 году финскому комиксу исполнилось 100 лет, но популяр-ность он приобрел благодаря Туве Янсон: своих «муммиков» она

вначале рисовала и только после огромного успеха «картинок» подарила всем замечательные книжные истории.

Юмор, который пишутМудрый, мягкий юмор Туве Янсон и ее милых Мумми-троллей выбирают финские женщины всех возрастов: «Когда у тебя воз-никает желание что-то сделать, нужно немедленно принимать решение и не ждать, пока это настроение пройдет... Как же оди-

ноко тому, кого все боятся...Она решила раздать свое имущество, чтобы вокруг стало побольше воздуха» – все это про финских женщин.В книгах, по мнению большинства финнов, представлены лучшие образцы финского юмора. Однако писателей- юмористов в стране мало. И юмор у них, как сало в шо-коладе – очень «на любителя». Есть, правда, Мартти Ларни – поэт, критик, сатирик-классик не только финской, но и европейской

литературы. Ему принадлежит сотня цитат, разлетевшихся по всему миру:Гильотина – лучшее средство от перхоти.Женщина знает смысл любви, а мужчина – ее цену.Мужчина женится на Берте лишь потому, что думает о Грете и никак не может овладеть Мартой.Сатирический роман Ларни «Четвертый позвонок» входит в десятку лучших юмористиче-ских книг в мире. Правда в самой Финляндии Ларни мало кто знает!Другие же произведения финских авторов представля-ют юмор совершенного иного рода – мрачный сарказм, гротеск, переходящий в «черный юмор». Порой складывается впечатление, что книга написана сумасшед-шим или маньяком. Но финнам нравится.Даниэль Кац – лауреат трех литературных премий, пишет на финском, владеет еще 12 языка-ми. Наибольшую известность ему принес роман «Как мой дедушка

Page 13: Терве №14

13апрель2014

ТЕМА НОМЕРА

на лыжах прибежал в Финлян-дию» (1968) – автобиографиче-ская фантасмагория.Обожаемый финнами представи-тель «странного финского юмора» Аарто Паасилинна:Со смертью можно играть, с жиз-нью – нет. Так будем жить!Чем старше баба, тем она хитрее и наглее.Дама – она и в аду дама.Финская армия не умеет плавать, она «марширует» по дну на животе...Три молоденькие женщины пове-сились на деревенской мельнице, лица синие, чулки в гармош-ку», – цитаты из юмористических произведений с соответствующи-ми названиями: «Лес повешенных лисиц», «Очаровательное само-убийство в кругу друзей».Другой почитаемый финнами юморист – Юха Вуоринен. Ему пришло в голову воспеть финских алкоголиков в романе ««Дневник пьянчуги», а другим уважаемым финнам пришло в голову экрани-

зировать этот крепкий коктейль финского реализма и черного юмора. Получилась библия отече-ственных алкоголиков. В канун нового 2012 года состоялся триум-фальный дебют фильма: он был показан во всех кинотеатрах Фин-ляндии, отодвинув количеством посетителей все прочие фильмы из разряда «детям до 16».

Юмор,который смотрятВпрочем, финны любят не только свои комедии. Как и россияне, они наслаждаются русской классикой «Особенности на-циональной охоты (рыбалки)», переведенной субтитрами на финский язык, и оглушительно хохочут над «тупыми» американ-скими фильмами.Финский юмор представлен многочисленными местными юмористическими телепрограм-мами. Самые популярные – шоу «Каскад» на MTV3 и комедийный сериал «Kummelit».

«Каскад» – ежегодное соревно-вание: 70 актеров и шоуменов выдумывают свой персонаж и погружают его в 8 забавных ситуаций. Особой популярностью пользуется Человек-яйцо с де-визом: «маленькое яичко – боль-шое сердце».90 % финнов обожают теле-сериал Kummelit. Это «комедия положений», вроде наших «Во-рониных». Существует в муж-ском и женском (Kuman Kaa) вариантах.

Оказалось, что финны, стремя-щиеся к тотальному равенству, никак не смогли объединиться на почве юмора. То, над чем смеются финки, непонятно мужчинам и наоборот.Зато они могут вместе дружно мыть мыльной пеной статую на центральной площади города, а затем, в гидрокостюмах или без, при любой майской погоде бултыхаться в водах фонтана, радуясь, смеясь и напиваясь от счастья: самый смешной день

в году у финнов – 1 мая.Финны очень юморная нация!Только здесь можно увидеть увесистую девицу, в обтяги-вающей все места футболке с надписью: «ты толще, чем твоя подружка!».Только в Финляндии могут напечатать карту, где все страны как страны, а на месте Шве-ции – чистое лазурное море, или выпустить греческий евро – мо-нету номиналом «0».Только финский народ может в январе с серьезным лицом промаршировать на лыжах по сухим асфальтированным улицам с лозунгами: мусора меньше – снега больше!И хотя 1 апреля здесь обычный день, финны обязательно за-ставят кого-нибудь из до-машних или коллег выполнить дурацкое напрасное поручение, а газеты непременно опублику-ют что-нибудь экстренное, типа: указ Министерства о запрете самостоятельного выращивания помидоров в стране.

1 апреля по-финскиВ Финляндии 1 апреля – обычный день, который никак не отмечен в календаре. Однако финны уважают традиции, пусть даже и чужие, если они такие веселые. Кроме того по удачному совпаде-нию, предки финнов испокон века отмечали 1 апреля свой празд-ник – именины Домового.Домового (тоннту и пейкко) в селах почитали с трепетом и послуша-нием. В этот день было принято веселиться, чтобы порадовать пейкко, он же в свою очередь тоже развлекался – проказничал: то ботинок запрячет в чулан, то воды нальет в шапку. Так и повелось, 1

апреля от имени домового люди стали подшучивать друг над другом.В селах традиционным «прико-лом» стало шутливое поручение, которое давалось 1 апреля, как правило, детям. Во время сельхоз-работ, которыми в этот день была занята деревня, ребенка просили принести от соседа несуществу-ющие инструменты, например, угломер для навозной кучи или стеклянные ножницы. Соседи, так же разыгрывая, отвечали, что уже отдали этот инструмент, дети должны идти в следующий двор. Раскрывая свой розыгрыш, финны добавляли «добрые напутствия»: «апрель, апрель, ешь селедку, пей воду с глиной».«Дурацкое поручение» в Фин-ляндии пользуется успехом. Сейчас это любимая шутка во всех коллективах. Веселые коллеги с нетерпением ждут 1 апреля, чтоб насладиться вдоволь, гоняя своих сотоварищей по выдуманным поводам в разные места, где тех совсем не ждут. Особенное блаженство доставляет подшучивание над недругами, а особую пикантность – шутка над начальником. Розыгрыш за-вершается кофейной церемонией и пирожными.

Старой доброй традицией стали и розыгрыши в финских СМИ. Особенность приколов в том, что СМИ радостно подхватывают новость друг у друга, и многократ-но повторенная шутка кажется все более и более реальной.Одним из самых успешных «пер-воапрельских приколов» можно считать прошлогодний: финские газеты объявили о запрете Мини-стерством сельского хозяйства на выращивание в стране картофеля. Если эта новость еще и вызы-вала какие-то сомнения среди доверчивых граждан, то другое нововведение еще пару месяцев считалось финнами разумной правдой: со сданных бутылок (в Финляндии автоматы принима-ют их за евро) необходимо платить налоги. А в новость о том, что новые iPhone и iPad считывают от-печатки пальцев своих владельцев и отправляют их американским спецслужбам, финны поверили, похоже, уже навсегда.Самой исторически трогательной была шутка (1993 г.) о том, что тело Ленина будет перевезено в музей Тампере, а самой «рискован-ной» – о том, что в Оулу, в центре города найдено месторожде-ние урана (о чем достоверно свидетельствовали аккуратно

огороженные места и ямы, столь непривычные финнам). Вообще особенностью всех шуток СМИ является их тщательная под-готовленность, сопровождение фотографиями и всеми прочими «реальными» документами. Ни у кого не было сомнений, что Клинт Иствуд действительно прибыл в Кемиярви, чтобы снимать там фильм по мотивам любимого финского сериала.Также финнам памятны мно-гие другие первоапрельские розыгрыши: о начале сезонных распродаж в винно-водочных магазинах Alko, об отмене налогов с граждан некоторых финских городов, о том, что Джордж Сорос приобрел контрольный пакет акций финского оператора Sonera, или Памела Андерсон переезжает жить в Финляндию. А какой ажио-таж случился после того, как одна местная газета опубликовала со-общение о распродаже с аукциона ненужных полицейских архивов, содержащих сведения о мелких правонарушениях и бытовом пьянстве!Кстати, для Финляндии офици-альный День дурака наступит 1 мая (Вапаа Пяйвя) одновременно с Днем студента и свободы.

Page 14: Терве №14

14 апрель 2014

МОДНАЯ ФИНЛЯНДИЯ

ОЧКИ ЭТО МОДНО2014

год диктует свою моду на очки. Тот, кто хо-

чет выглядеть модно и быть в тренде, должен знать, какие оправы стоит вы-

брать в этом году.

Очки – интересный ак-

сессуар, который может не только изменить весь образ, но и сказать многое

о его обладателе.

Круглые очкиОшибочно полагают, что круглые оправы для очков выбирают исключительно хиппи или «ботаники». В 2014-м круглая оправа – самый популярный тренд. Если очки в круглой оправе правильно подо-брать, то они способны не только придать вам солидный вид, но и сделать ваш образ ультрамодным.В Китае круглые очки носили мудрецы, а во Франции ношение оправ с округленными линзами счита-лось признаком образованности и ума.Круглые очки – это китч, классика, эпатаж, изящество и современность одновременно. Но такая опра-ва, к сожалению, подойдет не всем. Надевая такие очки, убедитесь, что они гармонично вписываются в ваш образ.Поклонники круглых оправ: Махатма Ганди, Оззи Осборн, Стив Джобс, Джон Леннон.

Очки в металлической оправеТакие оправы уже прочно обосновались в мире моды и не собираются сдавать свои позиции. Очки в металлической оправе это не просто красиво, но еще и практично. За ними легко ухаживать, к тому же они очень легкие и практически незаметны.Еще одним неоспоримым плюсом металлических оправ является то, что их можно покрыть разными видами напыления – как простыми, так и драгоценными.

Яркие цвета и контрастыЗаявите о себе, выбрав цветную оправу, добавив яркий всплеск своему облику.В этом году многие модные дома «раскрасили» оправы очков всевозможными цветами, а также цветовыми сочетаниями. После темной зимы – капля цвета именно то, что нужно.

Очки астронавтовИ снова на подиуме можно увидеть грубоватые массивные очки, так похожие на защитные очки астронавтов. Странно, футуристично, но имеет право быть!

Очки в стиле ретроМодный мир всегда развивается по спирали, вот и современные дизайнеры берут вдохновение из про-шлых лет:Очки «Авиаторы»Такая оправа настолько популярна сегодня, что даже сложно подумать, что впервые ее стали исполь-зовать еще в 30-х годах прошлого столетия. Такую модель оправ фирма Bausch & Lomb под брендом Ray Ban разработала для американских летчиков. Но уже с конца 30-х годов ее начали носить не только летчики, но и обычные граждане.

Page 15: Терве №14

15апрель2014

МОДНАЯ ФИНЛЯНДИЯ

В ИСТОРИЧЕСКОЙ ЧАСТИ ВЫБОРГА

Оправа «кошачий глаз»Благодаря известным кинодивам 50-х годов очки «кошачий глаз» прочно заняли свою позицию в мире моды. Вот и в 2014 году такие очки на пике популярности, правда, изгиб оправ несколько смягчился, но от этого они не потеряли свою эффектность. «Кошачий глаз» – идеальный выбор для женщин, желающих придать образу женственность, притягательность и соблазнительность, да и под-ходят такие очки практически всем.Очки «вайфареры»Вайфареры – это вид оправы, придуманный фирмой Ray Ban в 50-х годах. Это один из самых попу-лярных видов оправ, как для солнцезащитных, так и для обычных очков.Wayfarer – переводится как «путник», «странник». На практике же, очки-вайфареры – это очки в пла-стиковой или роговой оправе в форме трапеции.Очки в стиле Энни ХоллОбладатель четырех Оскаров, великолепный фильм «Энни Холл» запомнился зрителям не только за-мечательной игрой актеров, но и образом главной героини.Женщинам 2014 года, живущим в современном ритме, такой образ оказался очень близок, и оправа нашла отклики в душах миллионов модниц.Очки Вуди АлленаОбраз красавца Вуди Аллена запоминается многим благодаря его очкам в роговой оправе. И надевая такую оправу сегодня, мы определенно хотим подчеркнуть образ именно того человека – умного, серьезного, остроумного.Интересно, что в модном мире такие очки носят название «nerd glasses» (очки-зануды), что, однако, не лишает их стиля и острой актуальности.Очки ОдриНу, кто же не любит фильм «Завтрак у Тиффани»! А его главная героиня стала кумиром для подража-ния многих поколений. Образ, воплощенный Одри Хепберн, прочно обосновался в мире моды. Очки, которые надевала героиня, носят название Манхеттен. Оправу отличает то, что такие очки достаточно крупные и доходят практически до середины скулы, при этом имея вздернутые уголки.

Page 16: Терве №14

16 апрель 2014

Уже давно никто не оспаривает тот факт, что финны весьма спортивная нация. Им не чужды ни экстремальные виды спорта, ни более при-земленные, например, хорошо известная всем скандинавская ходь-ба. Но все мои знакомые финны, без исключения, всецело увлечены спортивным ориентированием, называя его не просто спортом, а еще и отдыхом, своеобразной медитацией, на которую можно отправиться как в одиночку, так и всей семьей, прихватив даже самых маленьких членов семьи. В России спортивное ориентирование также достаточно популярно. О тонкостях этого вида спорта мы побеседовали с орга-низатором соревнований по спортивному ориентированию «Золотая осень им. Б. В. Фролова» в г. Выборге Владимиром Фроловым.

СПОРТИВНАЯ ФИНЛЯНДИЯ

Д.Ш.: Владимир, расскажи-те, в чем суть соревнований, как происходит подготовка спортсменов, какие тренировки проводятся?

В.Ф.: Спортивное ориентиро-вание – вид спорта, в котором участники при помощи карты и компаса должны пройти заданное число контрольных пунктов (сокращенно – КП), расположенных на местности, а результаты определяются по времени прохождения дистан-ции. Ориентирование это очень массовый, экстремальный вид спорта. Спортсмены соревнуются в сложных условиях, на мест-ности с большим количеством крутых подъемов и спусков, опасных скал, труднопроходи-мых болот. При этом скорость движения подготовленного

спортсмена должна нахо-диться в пределах 4-5 мин. на километр. Это очень трудно. Поэтому для спортсмена-ори-ентировщика необходима как физическая, так и тактическая подготовка. Как и в любом виде спорта для достижения высоких результатов спортсмен должен много и усиленно тренироваться.

Д.Ш.: В каком возрасте можно начинать тренироваться?

В.Ф.: Сегодня ориентирова-нием начинают заниматься дети в возрасте 5 лет. В этом возрасте ребенок вместе с ро-дителями или тренером просто знакомится с лесом, получает положительные эмоции от той атмосферы соревнований, в которую он попадает, а по ходу начинает понимать, что

такое карта, что такое компас, как на карте рисуется горка или высокий камень. К десяти годам он уже самостоятельно принимает участие в сорев-нованиях и попадает в свою первую соревновательную группу М10 или Ж10. Спор-тивное ориентирование очень демократичный вид спорта. Соревнования по спортивно-му ориентированию прово-дятся по разным возрастным группам, которые могут быть сформированы как по возрасту, так и по уровню мастерства участников. Сложность дистан-ций и их длина соответствуют возрастной группе.

Д.Ш.: Подходит ли спортивное ориентирование для людей с ограниченными возможно-стями?

В.Ф.: Да, конечно. Ведь есть следующие виды ориенти-рования:

– бегом (спортивное ориенти-рование бегом);

– на лыжах (спортивное ориен-тирование на лыжах);

– на велосипедах (спортивное ориентирование на велоси-педах);

– пешком и на колясках (спортивное ориентирование по тропам – соревнования для спортсменов-инвалидов).

И такие виды соревнований:

– ориентирование в заданном направлении;

– ориентирование по выбору;

Владимир ФроловОрганизатор соревнований по спортивному ориентирова-нию «Золотая осень им. Б. В. Фролова» в г. Выборге

Page 17: Терве №14

17апрель2014

СПОРТИВНАЯ ФИНЛЯНДИЯ

– ориентирование по тропам;

– ориентирование на маркиро-ванной трассе.

Также различают соревнова-ния по другим критериям:

– по времени суток (дневные, ночные);

– по взаимодействию спорт-сменов (индивидуальные, эстафетные);

– по способу организации старта (раздельный, гандикап, общий).

Д.Ш.: Я знаю, что в соревнова-ниях часто принимают участие семьи, в таком случае нагрузка будет для всех одинаковой, или дети соревнуются с деть-ми, женщины с женщинами?

В.Ф.: Как я уже сказал, со-ревнования проводятся по возрастным группам, мужчины и женщины соревнуются раз-дельно. В ориентировании уча-ствует очень много спортивных семей. Ориентирование это не

просто спорт, но и активный отдых, поэтому трудно назвать более массовый вид спорта.

Д.Ш.: До какого возраста обычно занимаются ориенти-рованием?

В.Ф.: Я скажу так – ориентиро-ванием занимаются всю жизнь. На наших соревнованиях есть группы МЖ85. Вы себе пред-ставляете спортсменов в воз-расте 85 лет, бегущих по лесу? А это так! Поэтому возрастного предела в ориентировании не существует. Главное требова-ние для спортсмена участву-ющего в соревнованиях, это медицинский допуск.

Д.Ш.: Насколько мне известно, соревнования «Золотая осень им. Б. В. Фролова» в Выборге можно назвать междуна-родными, т. к. наши север-ные соседи – финны любят заглядывать к нам на огонек. Расскажите о своих наблюде-ниях, есть ли у финнов своя, отличная от русских стратегия забегов?

В.Ф.: «Золотая осень» это ежегодные традиционные соревнования по спортивному ориентированию. Соревнова-ния были созданы Борисом Васильевичем Фроловым в 1969 году. В этом году мы проводим 45-е соревно-вания уже в память о Б. В. Фролове. За время своего существования соревнования приобрели популярность не только в Санкт-Петербурге, Ленинградской области, но и в Финляндии. Уже много лет в них принимают участие финские клубы. Помимо этих соревнований Б. В. Фролов со-вместно с финскими коллегами проводил в мае традиционные соревнования Выборг – Лаппе-енранта. Относительно отличий тактики и техники ориентиро-вания финских спортсменов сказать трудно, так как это вещь сугубо индивидуальная, но особенность местности в Финляндии и популярность этого вида спорта в Сканди-навских странах делают из этих спортсменов мастеров

высочайшего класса. Недаром победительница Кубка мира 2014 года по биатлону финская спортсменка Кяйса Мякяряй-нен на вопрос, каким бы видом спорта вы занялись, если не биатлоном, ответила – спор-тивным ориентированием.

Д.Ш.: Какой средний возраст финнов участников?

В.Ф.: Средний возраст финских участников 55–60 лет. Это уже ветераны. Но все больше моло-дых спортсменов дают заявки на наши старты. Традиционно в соревнованиях принима-ют участие финские клубы Joutsenon Kullervo, RaKaS, Lappeenrienta, VUOKSI.

Д.Ш.: А экипировка финнов отлична от русской?

В.Ф.: Сегодня отличий в экипи-ровке нет. Благодаря близо-сти Финляндии все больше спортсменов покупают специ-ализированную фирменную экипировку, а также шьют себе клубную форму на заказ.

БеседовалаДарья Шпаченко

Page 18: Терве №14

18 апрель 2014

Все народы разные, а вот проблемы, как показывает практика, у всех одни и те же. Так, финны, которые не особо любят жаловать-ся, иногда все-таки не выдерживают и хотят вы-говориться, и темой таких разговоров становится, как это ни банально, пло-хое начальство.Многие наши соотечествен-ники тоже страдают на работе от несправедливости или от самодурства, поэтому эта финская проблема нам вполне понятна.

Когда господин Икс, назо-вем его Пеккой, поступил на службу менеджером в одну организацию, он заметил, что фирмой управляет плохой начальник.

Поведение директора было непредсказуемым и сильно зависело от его настроения.

«Он никогда не ставил за-дачи четко, или, например, давал несколько заданий одновременно, которые никак не могли выполняться па-раллельно, а даже наоборот, всегда противоречили друг другу».

Иногда директор мог пере-думать и словно забывал все, о чем ранее договаривались.

Пекка достаточно быстро по-нял, что с директором лучше не спорить. Иначе горе-ру-ководитель мог и отомстить. Директор легко мог начать демонстрировать свое плохое отношение к подчиненному, хотя объективных причин для этого не было.

В ситуации же, когда директор и подчиненный обменивались мнениями, директор отвергал все комментарии подопечно-го без обоснований причин. У него была такая позиция: «Я – директор, поэтому мое мнение всегда правильное».

У другой героини печальной повести о начальниках, назо-вем ее Лииса, на работе тоже были проблемы, суть которых состояла в том, что директор не доверял своим подчиненным.

«Директор всегда хотел быть в курсе даже мельчайших вопросов. Он сильно бесил-ся, если кто-то принимал решение, не спросив у него об этом», – рассказывает девушка.

«Он следил за подчиненны-ми, за тем, что они делают во

время работы, и никогда не верил, что мы действительно можем тратить много времени на выполнение какой-либо задачи».

Написавший много о стилях управления Ари Рямё, считает, что нашим героям просто не повезло с руководителями.

У самого же Ари за плечами большой опыт руководящих должностей в различных сфе-рах. Фирма по изготовлению датчиков Sick Oy, которой Ари руководит уже восемь лет, несколько раз объявлялась одной из лучших фирм-работодателей Финляндии.

«Плохой руководитель всегда считает, что его подчиненные должны служить ему. Он даже не задумывается, что его основной задачей является

У МЕНЯ ПЛОХОЙНАЧАЛЬНИК!

ДЕ ЛОВАЯ ФИНЛЯНДИЯ

Page 19: Терве №14

19апрель2014

поддержание мотивации в ра-ботниках, забота о них».

Также весьма обычным яв-ляется и то, что руководитель часто не дает подчиненным принимать решения, а также не ценит их мнение и идеи.

Профессор университета Аалто Янне Тиенари причисляет к ти-пичным признакам плохого руководителя еще и то, что ди-ректор часто меняет внутрен-нюю организацию рабочего процесса, а также старается прикрыть свои ошибки.

Разговор о начальниках это не только жалобы друзей за чашкой кофе, но еще и объект для серьезных исследований.

Так, например, страховое агентство If провело опрос в 2012 году, согласно которому 39 процентов опрошенных

упомянули, что самой большой проблемой на работе является плохой начальник. В опросе приняли участие тысячи фин-нов в возрасте от18 до 74 лет.

Подчиненных часто удивляет, почему такого неподходя-щего человека определяют на руководящую должность? И почему плохие руководители остаются на своих постах?

Одно из объяснений тому – плохих начальников на-значают плохие директоры.

«Обычно люди выбирают своих клонов, иногда просто чуточку моложе. Всегда здорово общаться и иметь дело с по-хожим человеком», – говорит Тиенари.

А также высшее начальство просто не видит поступков действующего директора,

поскольку все сваливается на подчиненных, а ошибки и оплошности плохой руково-дитель всегда старается «при-крыть» ошибками работающих под его началом людей.

Также Тиенари говорит, что иногда оценку руководителю дают незаслуженно плохую: «Для многих людей начальник априори не может быть хоро-шим, чтобы он ни делал».

Но если руководитель дей-ствительно незаслуженно занимает свое кресло, то могут пострадать не только люди, но и бизнес. «Зачастую плохая мотивация работников может привести к потере бизне-са», – утверждает Рямё.

Лииса уверена, что плохое от-ношение ее директора к под-чиненным никогда не доходит

до сведения вышестоящих: «Руководство моего начальни-ка разбросано по всему миру. До них не доходит то, как он себя ведет. Пока цифры их радуют, они довольны».

По мнению Пекки, плохими руководителями становятся, когда власть «сносит голову».

Пекка уверен, что его руково-дитель стал «нарциссом» по той причине, что уже молодым получил статус руководителя и не знает, каково это – быть в статусе подчиненного: «Такое королевское поведение за-мечается за многими руко-водителями – они почему-то считают, что мир крутится вокруг них».

При использовании материала газеты Helsingin Sanomat

ДЕ ЛОВАЯ ФИНЛЯНДИЯ

Page 20: Терве №14

20 апрель 201422222222222220000000

РАСПОЗНАТЬЗАБОЛЕВАНИЕС ПОМОЩЬЮ

ЗАПАХАИсследователи утверждают, что медицина будущего будет выявлять болезни с помощью «электроноса».

Так, например, с помощью уже существующей системы BreathLink получены результа-ты в выявлении рака груди.

Пациентки с заболеванием груди дышали в «электронос» системы BreathLink в течение двух минут, после чего при-бор анализировал результат в течение 10 минут. Эффектив-ность прибора в том, что па-циенту не нужно раздеваться, проходить рентген, а результат исследования известен в счи-танные минуты.

Также систему BreathLink можно использовать для вы-явления туберкулеза.

В то же время, известна еще одна разработка, носящая на-звание Lonestar и предназна-ченная для облегчения диа-гностирования заболеваний кишечника и органов пищева-рения, помогая избежать та-кой неприятной для пациента процедуры как колоноскопия.

В будущем также протестиро-вать свое здоровье с помощью дыхания можно будет по-средством мобильного при-ложения.

BreathLink – настольная система, которая работает через компьютер, была разработана биотехнологической компани-ей Menssana Research из Нью-Джерси, основанной Майклом Филлипсом. Это было ответвление его исследования в Нью-Йоркском медицинском колледже. ВВС США и Национальный институт здоровья финансируют исследование в надежде сде-лать его доступным.

Что делает тест: измеряет концентрации уровней конкретных летучих органических соединений (ЛОС) в дыхании, а затем от-правляет данные на компьютер, который анализирует результа-ты в течение 7 минут.

ЗДОРОВАЯ ФИНЛЯНДИЯ

Page 21: Терве №14

21апрель2014

ПРИЧИНОСТАТЬСЯНА БОЛЬНИЧНОМ

По материалам газеты Iltalehti

5

1. У вас вирусное или ин-фекционное заболеваниеУтром болезненная слабость, но в то же время сильно боль-ным вы себя не ощущаете. В этом случае определенно стоит остаться дома – так вы не заразите коллег.

2. Слабые симптомыМногие остаются дома лишь тогда, когда повышается тем-пература. Это ошибочно. Если вы заметили, что потеете во сне, у вас кружится голова, за-кладывает нос, тошнит или на-блюдаете жидкий стул – оста-вайтесь дома.

4. Принимаемые лекар-ства влияют на вашу трудоспособностьЕсли лекарство вызывает сон-ливость или апатию, то авто-матически ваша трудоспособ-ность снижается. Останьтесь дома и окрепните..

5. Ваш ребенок заболел Если вы заметили, что у ва-шего ребенка есть симптомы вируса или инфекции – лучше остаться вместе с ним дома.

Порой бывает, что легкое недомогание мы не воспринимаем всерьез, отправляемся на работу, даже не подумав о том, что можем нанести вред не только себе, но и окружающим. Ведь большинство вирусов передается уже на начальной стадии зарождения. Давайте определимся, в каких случаях не стоит ге-ройствовать и лучше остаться дома.

3. На работе «неудобно» болетьНа работу не стоит идти, если ограничен доступ в туалетную комнату, нет возможности часто мыть руки, принимать таблетки, больше сидеть и меньше двигаться, а также, если ваша работа предполага-ет общение с людьми.

ЗДОРОВАЯ ФИНЛЯНДИЯ

Page 22: Терве №14

22 апрель 2014

ДОМАШНЯЯ ФИНЛЯНДИЯ

ОТЦЫ И ДЕТИ:ДРУЗЬЯ ИЛИ СОЮЗНИКИ?

Друг...«Моя мама хороший пример тому, насколько прочной может быть дружба между родителем и ребенком. Вме-сте с мамой мы путешеству-ем, пробуем что-то новое. Также я могу доверить маме все, что происходит в моей жизни. Но, несмотря на это, она никогда не перестает быть моей мамой. Моя ма-ма – очень важный человек в моей жизни, который дает мне чувство безопасности, и за ней всегда остается последнее слово авторитет-ного человека».

«Моя дочь – лучший в ми-ре ребенок, но также еще и лучший в мире друг. Ино-гда мы с ней дурачимся, как два подростка, порой серьезно что-то обсужда-ем, словом делаем все, что делают лучшие друзья. Мы никогда с ней не спорим и не кричим друг на друга, даже ее переходный период прошел без ругани. Я даже не помню такого, что обычно называют сложным перио-дом переходного возраста. Сейчас ей больше тридцати,

и наши отношения по-прежнему идеальны».

«Друзья важны в жизни че-ловека, посредством друж-бы мы получаем поддержку, так необходимую нам, и оценку наших поступков. Если вы не являетесь дру-гом своему ребенку, очень сложно будет его воспитать. Впечатления, полученные в детстве, остаются с чело-веком до самой старости».

«Конечно нужно дружить. Почему мама не может стать лучшим другом?».

«Я не осмелюсь назвать себя лучшим другом своего ребенка, но я знаю, что я та мать, которой ребенок до-веряет в любом вопросе. Друзьям раскрывают секре-ты, родителям же, возмож-но, не стоит рассказывать абсолютно все, но важно доверять и не бояться от-кровенных разговоров. Если же родитель просто роди-тель, то вряд ли ребенок ос-мелится рассказать о чем-то важном, например, об изде-вательствах в школе».

Наверное, считать отца лучшим другом, а маму подругой – это большая удача. Кто еще искренне поможет, подскажет, выручит, как не самые близкие люди?

Быть другом своему ребенку – не этому ли учат всевозможные книги по воспитанию, тренинги, семинары, известные психологи с экранов ТВ?

Ведь отец и мать – это именно те примеры для подражания, которым следует ребенок. Это та модель поведения, которую ма-ленькая личность копирует. Те привычки, которые он перенима-ет, и та идеология, которую впитывает, как говорится, с молоком.

На протяжении всей жизни между родителями и детьми уста-навливается связь, порой очень тонкая, а порой наоборот, пере-ходящая в слепую привязанность. Как бы там ни было, ребенок

с самого рождения чувствует настроение мамы и папы, пере-живает, если кто-то из родителей болеет, и уж совсем ему невы-носимо, если кто-то из них плачет.

Дружба родителей и детей – некая магия, особенная материя, которая требует, прежде всего, взаимоуважения, полного до-верия и колоссальной самоотдачи. Но в то же время – родитель, это еще и учитель, старший наставник, помошник. Какой тип воспитания и семейных отношений выбрать? Об этом можно говорить и спорить сколько угодно, но вот интересно, что же на этот счет думают наши финские соседи?

Журналист газеты «Iltasanomat» Инка Иконен провела опрос, в ходе которого выяснила, что же думают на эту тему финские родители.

Page 23: Терве №14

23апрель2014

ДОМАШНЯЯ ФИНЛЯНДИЯ

или родитель…«Задача родителя – быть старшим наставником. Проблемы молодежи остаются нерешенными именно потому, что родители забывают о том, что они родители, они просто дружат со своими детьми».

«Мои дети говорят, что родители это ро-дители, а друзья это друзья. Наши отно-шения в семье теплые и расслабленные. Друзей у моих детей и так много, а мама с папой одни».

«Я всегда прислушиваюсь к тому, что говорит мой ребенок, стараюсь поддер-жать, помочь. У нас с дочерью довери-тельные отношения. Я не могу сказать, что я для нее друг, я просто мама, кото-рая ее очень любит и держит при этом в определенных рамках».

«Родители должны быть родителями. Другом можно становиться постепенно, когда уже ребенок станет совершен-нолетним. У нас так и произошло, и это работает».

«Нет, конечно! Взрослый не может стать другом, у него другие задачи – поддер-живать, контролировать, направлять, устанавливать рамки для ребенка. У меня самой два ребенка-подростка, и когда у них проблемы – они идут ко мне. Их отец старается быть им больше другом, но я – нет, и в разных житейских ситуациях они всегда на моей стороне. У моих детей много друзей-ровесников, так и должно быть. Я их мама, а это на-много больше, чем друг».

Page 24: Терве №14

24 апрель 2014

TERVE РЕКОМЕНДУЕТ События романа развертыва-ются в Соединенных Штатах Америки, где автор побывал в послевоенные годы. Однако Ларни не стремится к всесто-роннему показу американской действительности. «Четвертый позвонок» – это едкая сатира на некоторые стороны аме-риканского «образа жизни»; писатель рисует нравы Америки наших дней, используя преиму-щественно прием гиперболы и карикатуры.

Отзывы читателей:«Книга – большущий шарж… ну, или пародия на жизнь американ-скую, а может уже и нашу…».«Cатирическое (временами на-столько сатирическое, что грустить получается лучше, чем смеяться) повествование о приключениях об-разованного и честного, но наивно-го и не слишком сообразительного эмигранта-финна в стране великих возможностей – Америке».«Когда переворачиваешь послед-нюю страницу книги, то понима-ешь, что это не просто книга – это цитатник ХХ века, который еще очень долго не утратит свою акту-альность».«Читать, читать, читать. Удоволь-ствие гарантировано!».

Мартти Ларни«Четвертый позвонок,или Мошенник поневоле»

«Нико. Путь к звездам»

Главный герой мультфиль-ма — олененок Нико. Олененок растет без отца. Однажды мать поведала Нико о том, что его отец – один из тех оленей, которые перевозят в санях Санта-Клауса по небу и развозят детям подарки. Олененок хочет во что бы то ни стало разыскать своего отца и уходит из дома. Перед этим Нико берет уроки по-летов у своего верного друга белки-летяги Джулиуса. По пути к Санта-Клаусу Нико и Джулиус узнают, что он и его олени находятся в опас-ности – лесные волки решили погубить их, чтобы самим остаться во владениях.

«Нико. Путь к звездам» стал самым дорогим мультфиль-мом за всю историю финского кинематографа. Кроме этого он стал продаваемым фин-ским фильмом. Права на него были проданы в более чем сто стран по всему миру.

Первоначально продюсер и сценарист мультфильма Ханну Туомайнен планировал постро-ить сюжет на основе финского фольклора. В ходе работы он решил от этого отказаться, сде-лав центральной тему взросле-ния главного героя.

Отзывы зрителей:«Забавный мультик. Очень часто смеялась, приятно, что мультик абсолютно без по-шлостей, а то мне казалось, что такое практически не снимают».

«Этот мультфильм можно без опаски показывать своим детям. Он совершенно лишен пошлости».

«Довольно милый детский мультик о вере в себя и свою мечту, о семейных ценностях. Но главная его особенность, на мой взгляд, не в этом. Лично мне этот мультик до-ставил огромное эстетическое удовольствие. Нарисован он просто потрясающе!».

Page 25: Терве №14

25апрель2014

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПОФИНСКИ СВОБОДА ИЛИ ОДИНОЧЕСТВО?С самых юных лет молодому европейцу внушают со всех сторон, что он должен сам ре-шать свои проблемы, преодо-левать встречающиеся на пути трудности, справляться со сво-ими повседневными делами. Дома об ответственности гово-рят взрослые, в детском саду этим занимаются воспитатели, позже – в школе – учителя.

С возрастом ответственность увеличивается. Вот уже в гимназии никто не хочет возиться и подсказывать. Да и не привык он, европеец, чтобы с ним возились, под-сказывали. Один раз объяснят на общем для всех уроке, хочешь – слушай, не хо-чешь – сам потом разбирайся, а после предложат составить программу обучения самосто-ятельно. От успешности вы-полнения этой задачи зависит количество лет, за которое можно закончить учебное за-ведение. Нет, можно, конечно, обратиться за помощью к преподавателям, и они даже помогут, но смотреть будут, как на человека, который не справляется.

Но вот гимназия успешно окончена. Жителя Финляндии ждет новый уровень ответ-ственности – в университете даже курс лекций разделя-ется на контактное обучение (лекции) и на самостоятельное изучение материала и до-полнительной литературы. Любящие порядок везде и во всем, и в ответственности тоже, европейцы даже указывают, сколько конкретно часов сле-дует уделять самостоятельному обучению. Правда, сами они не считают это ответственно-стью, называют свободой. Если студент заинтересован, если хочет учиться – выучит сам. Ну, а если штаны пришел просижи-вать – то и сто часов контактно-го обучения не помогут. Наше дело – дать толчок, указать на-правление, в котором… а даль-ше, дорогой ответственный европеец, ты уж как-нибудь сам. Так, или примерно так, обосновывают преподаватели вузов действующую систему подачи материала.

Что там дальше по курсу? За-будьте про систему распреде-ления, которая когда-то где-то

существовала. Уровень от-ветственности здесь новый, но принцип уже нам известный. Кто хочет – работу себе найдет сам, пусть даже для начала и без зарплаты. Ну, а если кто не хочет, тому и система рас-пределения не помогла бы.

Вот уже в финских СМИ стали появляться сообщения, что во-просы здравоохранения тоже должны входить в сферу ответ-ственности гражданина. На-сколько мне известно, финны свободны от ежегодных про-филактических медосмотров, справка от врача не требуется даже при посещении бассей-на. Правильно, зачем? Пришел в бассейн, будь любезен – под свою ответственность.

Не трудно догадаться, что при таком подходе человек начи-нает бояться, что не справится, он целиком сосредотачивается на своей ответственности, старается справляться со всем сам. Это все сильно сказыва-ется на социальных навыках, на умении общаться, на таких понятиях, как дружба, взаимо-помощь, взаимовыручка.

– Друг, мне не до тебя, – го-ворит с детства загруженный ответственностью европеец. – Со своим багажом едва справляюсь.

Да и не принято тут к друзьям-то обращаться. Друзей удобнее всего заводить и держать в социальных сетях. Там без-опасно, можно хоть несколько тысяч друзей иметь, и никакой ответственности.

Все, наверное, слышали такой постулат: «Свобода – это от-ветственность». В этом плане финнов вполне заслуженно можно считать абсолютно свободными людьми. Свобо-да – как много в этом слове! Ответственность – как это пре-красно! Ответственность учит быть самостоятельным, самому решать свои проблемы, не бес-покоить друзей по пустякам, быть сильным.

Или нет? Или ничему она не учит, а только заставляет ощу-щать себя полностью одино-ким и никому ненужным?

Алексей Абатов,Хельсинки

Page 26: Терве №14

26 апрель 2014

Основная роль мизинца на ноге – убедиться, что вся мебель в доме на месте.

Парень с не очень красивой девушкой застрял в лифте. Она:– Молодой человек! Если вы попытаетесь меня поцело-вать, я закричу!Он:– Я тоже.

Больше всего мужчин на-стораживают две вещи: непо-нятный шум в двигателе ав-томобиля и девушка, которая вдруг стала такой ласковой и доброй.

Пара из России приезжает на курорт. Заходят в номер,

располагаются. Вдруг муж слышит крики жены:– Тут мышь! А-а-а-а-а-а-а-а! Позвони на ресепшен, объясни ситуацию, ты хоть что-то по-английски знаешь, а я ноль!Муж звонит на ресепшен:– Ду ю ноу «Том энд Джерри»?– Оф кос.– Джерри из хиа.

Немного женской логики:– Что мне ему теперь сказать?– Правду.– Какую?– Ну, не знаю... Придумай что-нибудь.

Социальные сети чем-то напоминают Древний Египет. Все пишут на стенах и покло-няются кошкам.

– Здравствуйте, мы из России!– А чего это вы уже нам с са-мого порога угрожаете?

Мне из ГБДД прислали фотографию, где я превышаю скорость. Отправила им ви-део, где я оплачиваю штраф ГБДДешнику наличными.

Идет священник по пусты-не, а на встречу лев. Священ-ник начинает молиться:«Господи, внуши этому льву христианские мысли».Лев:«Боже, благослови пищу, ко-торую я принимаю!».

Как заработать с помощью «ВКонтакте»?Заходим в настройки, уда-ляем аккаунт и начинаем работать.

Начальник тюрьмы обра-щается к смертнику, сидяще-му на электрическом стуле:– Ваше последнее желание?– Пожалуйста, держите меня за руку. Мне так будет спо-койнее.

Шеф на собрании:– Уважаемые коллеги! Кто из вас в этом году быстрее всех выполнит план, тот получит от меня шоколадку.– Шеф, нам бы зарплату...– Так, начинается! Я уже ку-пил шоколадки!

В магазине я с мужем вы-бираю шубу, к нам подбегает продавщица:– Что-нибудь ищите? Муж солидно:– Дорогой корм для моли.

Утром приходит смс: «Або-нент снова в сети. Вы можете ему позвонить». Ага, разбежались! Я уже про-трезвела.

– Слушай, у вас «ВКонтак-те» на работе заблокирован?

– Не знаю.– За этот ответ тебя одно-значно надо повысить в должности и повысить зарплату!

– Пап, ну и как оно, иметь такого красивого и умного сына?– Не знаю сынок, спроси у де-душки.

Вчера был на экскурсии на мясокомбинате – больше не ем ни мяса, ни колбасы!Сегодня была на молокозаво-де – теперь никакого молока и кефира!Завтра зовут на ликероводоч-ный... А я туда не пойду!

Крокодил Гена приходит в зоомагазин.– Дайте мне «Педигри», «Чаппи», мотыля, корм для черепах, для мышей, еще за-верните улиток, еще...Продавец:– Сколько же у вас животных???Гена:– Всего одно, но я пытаюсь понять, что ЭТО...

Электричка подходит к станции, в тамбуре, готовясь к выходу, стоит девочка лет 12-13, входит контролер:– Ваш билетик?– Ой, здравствуйте! А вы меня не узнаете?– Нет.– А так? (поворачиваясь боком)– Нет.В это время двери открываются:– Так я же заяц!

- А почему тебя так интере-суют мои планы на выходные?- Да вот думаю, куда пойти, чтобы тебя не встретить.

Идет Вовочка с папой мимо школы:– Сынок, ты в этой школе учишься?– Да.– 20 лет назад я тоже здесь учился.

26

няются кошкам.

– Дорогая, ты меня сейчас просто убила. Ты бол-тала с подружкой всего 20 минут...– Да подожди ты, я номер неправильно набрала!

Page 27: Терве №14

27апрель2014 27апрель2014

– Теперь я понял, что имел в виду директор, когда гово-рил, что такого ученика как я, он 20 лет в школе не видел.

Встpечаются два дpуга, один из них с подбитым гла-зом. Пеpвый спpашивает, че, мол, случилось?– Да вот, получил из-за свое-го человеколюбия!– Как это?– Да вот вчеpа вытащил из воды девушку, а тут пpишла жена и дала мне в глаз!- Да ты что! Это бесчеловечно! А где это было? Hа pеке?- Да не! В нашей ванной!

Администратор гостиницы говорит клиенту:– Если вы мне не докажете, что это ваша жена, я не смогу поселить вас вместе.– А если вам удастся до-казать, что это не моя жена, я буду вам благодарен до самой смерти.

– Молодой человек, вы использовали уже две под-сказки. Все устали, зал ждет вашего решения, скажите, наконец: «Да» или «Нет».– А можно еще звонок другу?– Послушайте, молодой чело-век, это не «Миллионер», это ЗАГС!

Высокопоставленный чи-новник, сбивший двоих на пешеходном переходе, спра-шивает судью:– Какие теперь последствия будут?– Тому, кто головой лобовое пробил, лет пять за нападе-ние и попытку ограбления, а тому, кто в кусты отлетел, можно и все восемь – еще и за попытку скрыться с ме-ста происшествия.

Доктор пациенту:– Для вас две новости: хоро-шая и плохая...– Давайте хорошую!– Скорее всего, болезнь на-зовут в вашу честь...

Купюра номиналом 1 000 рублей в России до 10 часов утра недействительна, потому что НЕТ СДАЧИ.

– Вы очарова-тельны!– Увы, не могу ска-зать о вас того же.– Хорошо, тогда сделайте как я. Со-врите.

Мужик в оче-реди заглядывает в кошелек и падает в обморок. Его при-водят в чувство и спрашивают что случилось.Мужик отвечает:– Вы представляете, заначку всю жене от-дал, а себе зарплату оставил!

Экзамен. Литера-тура.Вопрос:– Первая женщина-летчица России?Ответ:– Баба-яга!

Программист сдал куртку в гардероб, полу-чил номерок 404 и теперь боится, что когда придет ее забирать, гардеробщица ска-жет: «Куртка не найдена».

Жена говорит мужу утром:– Представляешь, дорогой, мне сегодня приснилось, что ты подарил мне шикар-ное бриллиантовое колье! Что бы это значило?Муж, целуя ее, отвечает: – Узнаешь вечером.Вечером жена пришла домой, накрыла стол, по-жарила мясо, откупорила бутылочку вина, зажгла свечи. Приходит муж, дарит ей коробку. Жена открывает, а там... книга «Толкователь снов»...

Не секрет, что недавно по-явилась первая в мире гово-рящая стиральная машина.Вот как она работает:– Положите белье и выберите режим стирки! Спасибо! Так, а что за помада на рубашке? ЛЕННАААААА!!!! У твоего-то помада на рубашке!!!!!

Роскомнадзор опублико-вал полный список «пират-

ских» сайтов...Спасибо!!! А то я устал их ис-кать по всему Интернету.

Самый верный будиль-ник – это звонок с работы со словами: «Ты где?!».

Ромашка бывает двух ви-дов: «любит» и «неправиль-ная какая-то ромашка».

Два таможенника обсуж-дают, что подарить на день рождения своему коллеге. Один предлагает:– Может, подарим машину?– Машину мы ему уже дарили в позапрошлом году.– Может, тогда катер?– Катер мы ему тоже дарили.– Может, оставим его одного на работе на один день?– Ты что! Это слишком шикар-ный подарок!

– Эх, если бы у меня было столько денег, чтобы можно было купить самолет!– А зачем тебе самолет?– Да не нужен мне самолет. Мне бы столько денег...

В первый день учебы у тебя 4 ручки, 3 карандаша, линейка, резинка и выдели-тели. А к середине семестра пишешь лекцию карандашом, найденным на улице.

Вовочка приходит домой с одноклассником и говорит:– Посмотри, мама, это Миша! Он – необыкновенный маль-чик!– Чем же он такой необыкно-венный?– Он учится хуже, чем я!

– Что значит для мужчины «помогать по хозяйству»?

– Поднимать ноги, когда жена подметает.

Page 28: Терве №14

28 апрель 2014

ВК УСНАЯ ФИНЛЯНДИЯ

ЖАРКОЕ ИЗ ОЛЕНИНЫДля финской кухни характерны блюда

из лося и оленины.Жаркое из оленины – изысканное блю-до, но в то же время простое в приготов-лении. Им можно побаловать близких в обычный день и приготовить его на

праздничный ужин.

Для приготовления нам пона-

добится:

– оленина – 500 г;

– шампиньоны (свежие) – 500 г;

– лук репчатый – 300 г;

– картофель – 700 г;

– растительное масло – 100 мл;

– молоко – 200 мл;

– йогурт Валио «Турецкий»

(можно заменить сметаной) –

200 г;

– масло сливочное – 100 г;

– петрушка;

– соль, перец.

Способ приготовления: Для начала оленину необходимо очистить от жил и порезать на кусочки среднего размера. Репчатый лук необходимо нашинковать и об-жарить на растительном масле. Далее доба-вить к луку нарезанные шампиньоны, оленину и обжарить до полуготовности. Обжаренную оленину с шампиньонами залить «Турецким» йогуртом Валио и тушить около 10 минут. Добавить соль, перец, петрушку по вкусу. Йогурт придаст блюду сливочные нотки и не-много кислинки. Но если у вас его нет, то можно использовать 10–15%-ные сливки или сметану.Из картофеля, молока и масла можно парал-лельно приготовить вкусное пюре и подать его с олениной.

Это блюдо, с одной стороны, немного необычно для русских – мы все же не так часто используем оленину, но в ос-новном его смысл нам близок и по-нятен. Именно поэтому и стоит попро-бовать приготовить это жаркое – вы насладитесь его изумительным вкусом и прочувствуете культуру наших со-седей.

ЖАРКОЕ ИЗ ОЛЕНИНЫ

Page 29: Терве №14

29апрель2014

ЗАГАДКИВсё время стучит,Деревья долбит.Но их не калечит,А только лечит.

(Дятел)

Выгоняли рогаПогулять на луга.И рога вечеркомПрибрели с молочком.

(Корова)

Рыхлый снегНа солнце тает,Ветерок в ветвях играет,Звонче птичьи голосаЗначит, к нам пришла ...

(Весна)

В воде купался,Сух остался. (Гусь)

Ответ:

РАСКРАСКА

НАЙДИ 5 ОТЛИЧИЙ

Page 30: Терве №14

30 апрель 2014

ОвенНеопределенность в любовном вопросе заставит вас понервничать на этой неделе. Первая половина недели будет удачна для вас – вы совершите хорошие приобрете-ния, а также преуспеете в работе. Вторую половину недели будьте спокойны и аккуратны, возможны проблемы с близкими.

ТелецТельцам рекомендуется отло-жить принятие любых решений, связанных с отношениями. На этой неделе у вас появится возможность добиться рас-положения начальства. В конце недели рекомендуется уделить внимание своему внешнему виду, здоровью.

БлизнецыПоверьте своей интуиции, и, воз-можно, благодаря ей вы сможете добиться успеха. Но не обещайте сделать больше, чем вы можете. Активный отдых с семьей в вы-ходные – прекрасное решение времяпрепровождения.

РакМногие дела, которые вы за-планировали на эту неделю, пройдут удачно. Но рекомендует-ся заранее никого не посвящать в свои планы, так как они могут не осуществиться.

ЛевВаше настроение на этой не-деле оставляет желать лучшего. Излишние чувства и эмоции могут отрицательно повлиять на вас и ваши решения. Побере-гите свои силы, так как в конце недели, скорее всего, они вам понадобятся.

ДеваЗнакомства и поездки ждут вас на этой неделе. Постарайтесь не обращать внимания на слухи от-носительно вас. Вторая половина недели удачна для покупок и от-дыха. Постарайтесь разгрузить себя, и вы почувствуете себя немного счастливее.

ВесыУмение слушать и запоминать мо-жет сыграть вам на руку. Но чтобы добиться больших успехов, стоит проявить дипломатию и терпение. В выходные возможны конфликты в семье, а также недопонимание со стороны второй половинки.

СкорпионМногочисленные дела и проблемы на этой неделе не дадут вам покоя. У вас все получится, но рекоменду-ется обратиться за помощью. Так вы сможете наладить отношения с коллегами и не растратите все свои силы.

СтрелецВаше финансовое и социальное положение на этой неделе может измениться. Но если вы совершите добрые поступки на этой неделе, то вас будет ждать награда. Вы-ходные пройдут именно так, как вы задумали, без всяких проблем.

КозерогСтарая ссора всплывет на этой неделе и принесет вам некоторые проблемы. Постарайтесь быть вдали от конфликтов и проблем и вы сможете сохранить спокойствие. Но будьте осторожны с такой чертой вашего характера, как лень. Она мо-жет сыграть с вами плохую шутку.

ВодолейПостарайтесь быть сдержанны-ми в своих побуждениях по-мочь другим людям, так как они могут почувствовать вашу слабину и сесть вам на шею. Ваша деловая активность повысится в середине недели, а в выходные постарайтесь быть спокойнее, ваш азарт может навредить вам.

РыбыНа этой неделе у рыб возможны потери. Поэтому рекомендуется отказаться от поездок и больших покупок. В выходные вам рекомен-дуется отдохнуть, так как в делах у вас не будет успеха.

Page 31: Терве №14

31апрель2014

Page 32: Терве №14

32 апрель 2014