yuzin -july- 2012
DESCRIPTION
Capa: Topo/ GentuzaTRANSCRIPT
2
A REGRA DO JOGODe Jean Renoir, sessão às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMarLA RÈGLE DU JEUDirected by Jean Renoir, session at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar
1
O PRAZER ESTÁ NOS DETALHESTAKING PLEASURE IN THE DETAILS
O MOINHO TERRACE CAFÉ
296 442 110
ABERTO TODOS OS DIASdas 10:00 às 23:00
PRAIA DOS MOINHOS - PORTO FORMOSO
LAZER LEISURE
DIA MUNDIAL DA CRIANÇAactividades lúdicas para crianças, a partir das 10:00 no centro histórico de Ponta DelgadaWORLD CHILDREN’S DAYfun activities for children,10 am at Ponta Delgada city center
CONCERTO CONCERT
EMANUEL BETTENCOURTàs 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina AtlânticoEMANUEL BETTENCOURT9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico
CIÊNCIA SCIENCE
SAFARI MICROBIANOPercurso pelas principais zonas termais de Furnas, sob marcação (296 584 765, [email protected]) a partir das 10:00 no OMIC (Observatório Microbiano dos Açores), Caldeiras das FurnasMICROBIAL SAFARITour of the main thermal areas of Furnas, by appointment (296 584 765, [email protected]) 10 am at OMIC (Observatório Microbiano dos Açores), Furnas Hotsprings
2
3
do Centro Municipal de Cultura de Ponta DelgadaAMBIENTES, COLECÇÕES E/OU PERCURSOSby Vítor Meireles, until the 7th of December at Galeria do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada
OFICINA WORKSHOP
ARTES DECORATIVASsegundas e terças-feiras, às 10:00 no Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)DECORATIVE ARTSworkshop every monday and tuesday at 10 am at Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
FOTOGRAFIA SOBRE EMIGRAÇÃOFotografias das décadas de 50, 60 e 70 recolhidas junto da população local em exposição até dia 9 de Julho no Museu do Trigo, PovoaçãoPHOTOGRAPHY ON EMIGRATIONPhotos from the 50’s, 60’s and 70’s collected from the local population to see until the 9th of July in Museu do Trigo, Povoação
YOGA YOGA
YOGA AO AR LIVREAulas com Dalida Costa, de segunda a sexta-feira, às 18:40, mais info: 969033354, no Jardim António Borges, Ponta DelgadaYOGA OUTDOORSClasses with Dalida Costa, from Monday to Friday, 6h40 pm, for more info: +351 969033354, at Jardim António Borges, Ponta Delgada
MÚSICA MUSIC
“HAPPY MONDAYS”a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8“HAPPY MONDAYS”11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
CONCERTO CONCERT
REDEA KURTAConcerto às 21:00, seguido de concerto com Oceanus, nas FurnasREDEA KURTAConcert at 9 pm, followed by a concert by Oceanus, at Furnas
CINEMA CINEMA
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
AMBIENTES, COLECÇÕES E/OU PERCURSOSde Vítor Meireles, até 7 de Dezembro na Galeria
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
INSIGHT-S: UMA INSTALAÇÃO MULTIMÉDIA EM TRÊS CONTINENTESde Magaly Ponce, até dia 15 de Setembro no Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos MachadoINSIGHT-S: A MULTIMEDIA INSTALLATION ON THREE CONTINENTSby Magaly Ponce, until the 15th of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado
DESPORTO SPORTS
TORNEIO DE FUTEBOL DE RUA DAS PORTAS DO MARTerças, quartas e quintas-feiras até 26 de Julho, às 20:00 nas Portas do Mar
FESTA PARTY
DIA DO COMÉRCIOMúsica, teatro e animação a partir das 15:30 na Rua Direita da Ribeira GrandeCOMMERCE DAYMusic, theater and street performances starting at 3h30 pm at Rua Direita, Ribeira Grande
FESTA PARTY
MOSTRA GASTRONÓMICAComida regional para saborear a partir das 19:30 no Passeio Atlântico, Ribeira GrandeFOOD SHOWHave a taste of Azorean flavors at 7h30 pm, Passeio Atlântico, Ribeira Grande
CONCERTO CONCERT
RELOADEDàs 21:30 no Passeio Atlântico, Ribeira GrandeRELOADED9h30 pm at Passeio Atlântico, Ribeira Grande
CONCERTO CONCERT
“ON STAGE” espectáculo de música, teatro e dança, produzido por Rui Faria, às 22:30 no Passeio Atlântico, Ribeira Grande“ON STAGE”music, theater and dance show, produced by Rui Faria, 10h30 pm at Passeio Atlântico, Ribeira Grande
CONFERÊNCIA LECTURE
VIOLAS DO ATLÂNTICOConferência às 19:00 e concerto de encerramento pela Escola de Violas da Terra da Fajã de Baixo, no Jardim da Fundação Inatel, Ponta Delgada“GUITARS OF THE ATLANTIC”Lecture at 7 pm and closing concert by Escola de Violas da Terra da Fajã de Baixo, at Jardim da Fundação Inatel, Ponta Delgada
CONCERTO CONCERT
LOWDOWN Concerto às 20:00, e Carlos da Maia às 22:00 nas FurnasLOWNDOWNConcert at 8 pm, followed by a concert by Carlos da Maia at 10 pm at Furnas
PORTAS DO MAR STREET SOCCER TOURNAMENTTuesdays, Wednesdays and Thursdays until the 26th of July, 8 pm at Portas do Mar
CIÊNCIA SCIENCE
SAFARI MICROBIANOPercurso pelas principais zonas termais de Furnas, sob marcação (296 584 765, [email protected]) a partir das 10:00 no OMIC (Observatório Microbiano dos Açores), Caldeiras das FurnasMICROBIAL SAFARITour of the main thermal areas of Furnas, by appointment (296 584 765, [email protected]) 10 am at OMIC (Observatório Microbiano dos Açores), Furnas Hotsprings
CONCERTO CONCERT
VIOLAS DO ATLÂNTICOConcerto às 21:30 no Auditório Municipal da Povoação“GUITARS OF THE ATLANTIC”
Concert at 9h30 pm at Auditório Municipal da Povoação
MÚSICA MUSIC
SAD TUESDAYSa partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8SAD TUESDAYS11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
CONCERTO CONCERT
METALFLOWConcerto às 21:30, nas FurnasMETALFLOW
Concert at 9h30 pm, at Furnas
OFICINA WORKSHOP
DANÇAS DE SALÃOCom Luís Arruda, às terças e quintas-feiras, às 21:00 no Pavilhão do MarBALLROOM DANCINGWith Luís Arruda, Tuesdays and Thursdays at 9 pm at Pavilhão do Mar
FEIRA FAIR
FEIRA DE EMPREGOA decorrer de 3 a 5 e Julho no Açor Arena, Vila Franca do CampoJOB FAIR
From the 3rd to the 5th of July at Açor Arena, Vila Franca do Campo
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
ABSTRACTO E CONCRETOde Clarice Maria Borges, até 26 de Julho na Sala do Forno do Centro Municipal de Cultura de Ponta DelgadaABSTRACTO E CONCRETO (“ABSTRACT AND TANGIBLE”)by Clarice Maria Borges, until the 26th of July at Sala do Forno do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada
3
O BATER DO CORAÇÃO EM SÃO MIGUELde Yves Decoster, até 26 de Julho no Auditório do Centro Municipal de Cultura de Ponta DelgadaO BATER DO CORAÇÃO EM SÃO MIGUEL (“HEARTBEATS IN SÃO MIGUEL”)by Yves Decoster, until the 26th of July at Auditório do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada
A REGRA DO JOGODe Jean Renoir, sessão às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMarLA RÈGLE DU JEUDirected by Jean Renoir, session at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar
O PRAZER ESTÁ NOS DETALHESTAKING PLEASURE IN THE DETAILS
O MOINHO TERRACE CAFÉ
296 442 110
ABERTO TODOS OS DIASdas 10:00 às 23:00
PRAIA DOS MOINHOS - PORTO FORMOSO
4
5
do Centro Municipal de Cultura de Ponta DelgadaAMBIENTES, COLECÇÕES E/OU PERCURSOSby Vítor Meireles, until the 7th of December at Galeria do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada
OFICINA WORKSHOP
ARTES DECORATIVASsegundas e terças-feiras, às 10:00 no Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)DECORATIVE ARTSworkshop every monday and tuesday at 10 am at Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
FOTOGRAFIA SOBRE EMIGRAÇÃOFotografias das décadas de 50, 60 e 70 recolhidas junto da população local em exposição até dia 9 de Julho no Museu do Trigo, PovoaçãoPHOTOGRAPHY ON EMIGRATIONPhotos from the 50’s, 60’s and 70’s collected from the local population to see until the 9th of July in Museu do Trigo, Povoação
YOGA YOGA
YOGA AO AR LIVREAulas com Dalida Costa, de segunda a sexta-feira, às 18:40, mais info: 969033354, no Jardim António Borges, Ponta DelgadaYOGA OUTDOORSClasses with Dalida Costa, from Monday to Friday, 6h40 pm, for more info: +351 969033354, at Jardim António Borges, Ponta Delgada
MÚSICA MUSIC
“HAPPY MONDAYS”a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8“HAPPY MONDAYS”11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
CONCERTO CONCERT
REDEA KURTAConcerto às 21:00, seguido de concerto com Oceanus, nas FurnasREDEA KURTAConcert at 9 pm, followed by a concert by Oceanus, at Furnas
CINEMA CINEMA
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
INSIGHT-S: UMA INSTALAÇÃO MULTIMÉDIA EM TRÊS CONTINENTESde Magaly Ponce, até dia 15 de Setembro no Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos MachadoINSIGHT-S: A MULTIMEDIA INSTALLATION ON THREE CONTINENTSby Magaly Ponce, until the 15th of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado
DESPORTO SPORTS
TORNEIO DE FUTEBOL DE RUA DAS PORTAS DO MARTerças, quartas e quintas-feiras até 26 de Julho, às 20:00 nas Portas do Mar
PORTAS DO MAR STREET SOCCER TOURNAMENTTuesdays, Wednesdays and Thursdays until the 26th of July, 8 pm at Portas do Mar
CIÊNCIA SCIENCE
SAFARI MICROBIANOPercurso pelas principais zonas termais de Furnas, sob marcação (296 584 765, [email protected]) a partir das 10:00 no OMIC (Observatório Microbiano dos Açores), Caldeiras das FurnasMICROBIAL SAFARITour of the main thermal areas of Furnas, by appointment (296 584 765, [email protected]) 10 am at OMIC (Observatório Microbiano dos Açores), Furnas Hotsprings
CONCERTO CONCERT
VIOLAS DO ATLÂNTICOConcerto às 21:30 no Auditório Municipal da Povoação“GUITARS OF THE ATLANTIC”
Concert at 9h30 pm at Auditório Municipal da Povoação
MÚSICA MUSIC
SAD TUESDAYSa partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8SAD TUESDAYS11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
CONCERTO CONCERT
METALFLOWConcerto às 21:30, nas FurnasMETALFLOW
Concert at 9h30 pm, at Furnas
OFICINA WORKSHOP
DANÇAS DE SALÃOCom Luís Arruda, às terças e quintas-feiras, às 21:00 no Pavilhão do MarBALLROOM DANCINGWith Luís Arruda, Tuesdays and Thursdays at 9 pm at Pavilhão do Mar
FEIRA FAIR
FEIRA DE EMPREGOA decorrer de 3 a 5 e Julho no Açor Arena, Vila Franca do CampoJOB FAIR
From the 3rd to the 5th of July at Açor Arena, Vila Franca do Campo
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
ABSTRACTO E CONCRETOde Clarice Maria Borges, até 26 de Julho na Sala do Forno do Centro Municipal de Cultura de Ponta DelgadaABSTRACTO E CONCRETO (“ABSTRACT AND TANGIBLE”)by Clarice Maria Borges, until the 26th of July at Sala do Forno do Centro Municipal de Cultura de Ponta Delgada
CONCERTO CONCERT
ORQUESTRA FILARMÓNICA Nª SRA. DAS NEVESconcerto às 21:30 na Igreja Matriz de Ponta DelgadaPHILHARMONIC ORQUESTRA Nª SRA. DAS NEVESconcert at 9h30 pm at Igreja Matriz de Ponta Delgada
CONCERTO CONCERT
PEDRO SILVAconcerto com piano todas as segundas, quartas e quintas a partir das 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina AtlânticoPEDRO SILVApiano concert every monday, wednesday and thursday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico
CONCERTO CONCERT
VIOLAS DO ATLÂNTICOConcerto às 21:30 na Igreja do Colégio, Ponta Delgada“GUITARS OF THE ATLANTIC”Concert at 9h30 pm at Igreja do Colégio, Ponta Delgada
MÚSICA MUSIC
LAST TRAIN TO SANTA CLARAa partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8LAST TRAIN TO SANTA CLARA11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
CONCERTO CONCERT
ORQUESTRA DE CÂMARA DE PONTA DELGADAConcerto com início marcado às 22:00 na Igreja Matriz de Ponta DelgadaCHAMBER ORCHESTRA OF PONTA DELGADAConcert starts at 10pm at Igreja Matriz of Ponta Delgada
4
SEMANA DO BALEEIRONoite Festas da Praia ’12, concertos de Urkesta Filarmoka (21:30), Art Capital (22:45), DJ Edmundo Ex-Dzrt (00:30), animação com os Fungis Maxis Truxis, na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente FerreiraSEMANA DO BALEEIROFestas da Praia ’12 Night, concerts by Urkesta Filarmoka (9h30 pm), Art Capital (10h45 pm), DJ Edmundo (00h30 am), street performances by Fungis Maxis Truxis, at São Vicente Ferreira
NÔS TERRADe de Anna Tica, Nuno Pedro e Toni Polo, sessão organizada em parceria entre a AIPA e o 9500 Cineclube, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMarNÔS TERRADirected by Anna Tica, Nuno Pedro and Toni Polo, session organized by AIPA and 9500 Cineclube, at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar
OFICINA WORKSHOP
ARTES CIRCENSESTodas as segundas e quintas, com os Fungis Magic Truxis, mais info: ([email protected]), entre as 18:00 e as 20:00 na Solidaried’arteCIRCUS ARTSevery monday and thursday, with Fungis Magic Truxis, for more info: ([email protected]), from 6 pm to 8 pm at Solidaried’arte
CONCERTO CONCERT
THE BRIDGESFesta de Aniversário das Portas do Mar, concerto às 22:00 no Tentorium, Portas do MarTHE BRIDGESBirthday party of Portas do Mar, concert at 10 pm at Tentorium, Portas do Mar
MÚSICA MUSIC
“ALMOST FRIDAY”a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8“ALMOST FRIDAY”11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
CINEMA CINEMA
6
CONCERTO CONCERT
CENTRO DE PONTA DELGADAConcerto da Banda Militar dos Açores (21:00), Grupo de Cantares de São Vicente (22:30), Grupo Cantares d’Outrora (23:00) e Grupo de Cantares Belaurora (23:30), na Praça do Município de Ponta Delgada e nas Portas da CidadePONTA DELGADA CITY CENTERConcert by the Military Band of the Azores (9 pm), Grupo de Cantares de São Vicente (10h30 pm), Grupo Cantares d’Outrora (11 pm) and Grupo de Cantares Belaurora (11h30 pm), at Praça do Município de Ponta Delgada and Portas da Cidade
CONCERTO CONCERT
HUMBERTO CARREIRO todas as sextas e sábados, às 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina AtlânticoHUMBERTO CARREIRO Every Friday and Saturday, 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico
CONCERTO CONCERT
MOTHERFOCAFesta de Aniversário das Portas do Mar, concerto às 22:00 no Tentorium, Portas do MarMOTHERFOCABirthday party of Portas do Mar, concert at 10 pm at Tentorium, Portas do Mar
CIÊNCIA E LAZER SCIENCE AND LEISURE
OBSERVAÇÃO NOCTURNAentre as 21:00 e as 23:00, entrada 1€ (maiores de 12), no Observatório Astronómico de Santana (Ribeira Grande)OBSERVATION OF THE NIGHT SKYfrom 9pm to 11 pm, admission 1€ (over 12 years old), at Observatório Astronómico de Santana (Ribeira Grande)
CONCERTO CONCERT
CONSERVATÓRIO E BANDA NOSSA SENHORA DAS NEVES Concerto com entrada gratuita às 21:30 no Teatro RibeiragrandenseCONSERVATÓRIO & NOSSA SENHORA DAS NEVES BRASS BANDConcert with free admission at 9h30 pm at Teatro Ribeiragrandense
CONCERTO CONCERT
AS CARPIDEIRAS Concerto de Rita Matias e Teresa Gentil, a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8AS CARPIDEIRASConcert by Rita Matias and Teresa Gentil, 11 pm at Art Gallery/ bar Arco 8
FESTIVAL FESTIVAL
7
CONCERTO CONCERT
CENTRO DE PONTA DELGADAConcerto da Banda Municipal de Ponta Delgada, Grupo Folclórico do Livramento, Grupo Folclórico de Cantares e Bailares da Relva, Grupo Folclórico da Fajã de Baixo, Rancho Folclórico de Santa Cecília, espectáculo com a Tia Maria do Nordeste e Teatro Popular “Deolinda Gégé e seus três maridos”, a partir das 19:30 na Praça do Município de Ponta Delgada e nas Portas da CidadePONTA DELGADA CITY CENTERConcert by Banda Municipal de Ponta Delgada, Grupo Folclórico do Livramento, Grupo Folclórico de Cantares e Bailares da Relva, Grupo Folclórico da Fajã de Baixo, Rancho Folclórico de Santa Cecília, show with Tia Maria do Nordeste and Theater show “Deolinda Gégé e seus três maridos”, starts at 7h30 pm at Praça do Município de Ponta Delgada and Portas da Cidade
INSTALAÇÃO INSTALATION
ABSTRACÇÃOInstalação de fotografia de António Luís Campos, até final de Julho na Galeria/ Bar Arco 8ABSTRACÇÃO (“ABSTRACTION”)Photography instalation by António Luís Campos, until the end of July at the Art Gallery/ Bar Arco 8
CONCERTO CONCERT
SONS ÍNTIMOSFesta de Aniversário das Portas do Mar, concerto às 22:00 no Tentorium, Portas do MarSONS ÍNTIMOSBirthday party of Portas do Mar, concert at 10 pm at Tentorium, Portas do Mar
CONCERTO CONCERT
BANDA TUKÁ TULÁ Concerto às 22:59, seguido de fogo de artifício e after party, no Bar Tuká Tulá, Praia de Santa Bárbara, Ribeira GrandeTUKÁ TULÁ BANDConcert at 10h59 pm, followed by fireworks and after party, at Bar Tuká Tulá, Santa Bárbara Beach, Ribeira Grande
TEATRO THEATER
FESTIVAL DE TEATRO DE LAGOADias 7, 8 e 9 às 21:00, entrada livre no Cine Teatro LagoenseLAGOA’S THEATER FESTIVAL7th, 8th and 9th at 9 pm, free admission at Cine Teatro Lagoense
CONCERTO CONCERT
ASPEGIIC Concerto pelos Alunos da Escola Básica 1,2,3/JI de Furnas às 21:30 e Aspegiic às 23:00 n’ A Quinta, nas FurnasASPEGIICConcert by the Students of Escola Básica 1,2,3/JI de Furnas at 9h30 pm and Aspegiic at 11 pm at A Quinta, nas Furnas
5
SEMANA DO BALEEIRONoite Festas da Praia ’12, concertos de Urkesta Filarmoka (21:30), Art Capital (22:45), DJ Edmundo Ex-Dzrt (00:30), animação com os Fungis Maxis Truxis, na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente FerreiraSEMANA DO BALEEIROFestas da Praia ’12 Night, concerts by Urkesta Filarmoka (9h30 pm), Art Capital (10h45 pm), DJ Edmundo (00h30 am), street performances by Fungis Maxis Truxis, at São Vicente Ferreira
CONCERTO CONCERT
AS CARPIDEIRAS Concerto de Rita Matias e Teresa Gentil, a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8AS CARPIDEIRASConcert by Rita Matias and Teresa Gentil, 11 pm at Art Gallery/ bar Arco 8
FESTIVAL FESTIVAL
CONCERTO CONCERT
CENTRO DE PONTA DELGADAConcerto da Banda Municipal de Ponta Delgada, Grupo Folclórico do Livramento, Grupo Folclórico de Cantares e Bailares da Relva, Grupo Folclórico da Fajã de Baixo, Rancho Folclórico de Santa Cecília, espectáculo com a Tia Maria do Nordeste e Teatro Popular “Deolinda Gégé e seus três maridos”, a partir das 19:30 na Praça do Município de Ponta Delgada e nas Portas da CidadePONTA DELGADA CITY CENTERConcert by Banda Municipal de Ponta Delgada, Grupo Folclórico do Livramento, Grupo Folclórico de Cantares e Bailares da Relva, Grupo Folclórico da Fajã de Baixo, Rancho Folclórico de Santa Cecília, show with Tia Maria do Nordeste and Theater show “Deolinda Gégé e seus três maridos”, starts at 7h30 pm at Praça do Município de Ponta Delgada and Portas da Cidade
INSTALAÇÃO INSTALATION
ABSTRACÇÃOInstalação de fotografia de António Luís Campos, até final de Julho na Galeria/ Bar Arco 8ABSTRACÇÃO (“ABSTRACTION”)Photography instalation by António Luís Campos, until the end of July at the Art Gallery/ Bar Arco 8
CONCERTO CONCERT
SONS ÍNTIMOSFesta de Aniversário das Portas do Mar, concerto às 22:00 no Tentorium, Portas do MarSONS ÍNTIMOSBirthday party of Portas do Mar, concert at 10 pm at Tentorium, Portas do Mar
CONCERTO CONCERT
BANDA TUKÁ TULÁ Concerto às 22:59, seguido de fogo de artifício e after party, no Bar Tuká Tulá, Praia de Santa Bárbara, Ribeira GrandeTUKÁ TULÁ BANDConcert at 10h59 pm, followed by fireworks and after party, at Bar Tuká Tulá, Santa Bárbara Beach, Ribeira Grande
TEATRO THEATER
FESTIVAL DE TEATRO DE LAGOADias 7, 8 e 9 às 21:00, entrada livre no Cine Teatro LagoenseLAGOA’S THEATER FESTIVAL7th, 8th and 9th at 9 pm, free admission at Cine Teatro Lagoense
CONCERTO CONCERT
ASPEGIIC Concerto pelos Alunos da Escola Básica 1,2,3/JI de Furnas às 21:30 e Aspegiic às 23:00 n’ A Quinta, nas FurnasASPEGIICConcert by the Students of Escola Básica 1,2,3/JI de Furnas at 9h30 pm and Aspegiic at 11 pm at A Quinta, nas Furnas
6
SEMANA DO BALEEIROConcerto dos Tunalhos (21:30), Banda Jet Lag (22:30), na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente FerreiraSEMANA DO BALEEIROConcert by Tunalhos (9h30 pm), Banda Jet Lag at 10h30 pm, at São Vicente Ferreira
FESTIVAL FESTIVAL
CINEMA CINEMASEMANA DO BALEEIRONoite YUZIN, concerto de Melech Mechaya (22:30), DJs Improváveis (00:30), animação com os Fungis Maxis Truxis, na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente FerreiraSEMANA DO BALEEIROYUZIN Night, concert by Melech Mechaya (10h30 pm), DJs Improváveis (00h30 am), street performances by Fungis Maxis Truxis, at São Vicente Ferreira
SHAMEDe Steve McQueen, sessão organizada pelo 9500 Cineclube, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMarSHAMEDirected by Steve McQueen, session organized by 9500 Cineclube, at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar
YOGA AO AR LIVREAulas com Dalida Costa, de segunda a sexta-feira, às 18:40, mais info: 969033354, no Jardim António Borges, Ponta DelgadaYOGA OUTDOORSClasses with Dalida Costa, from Monday to Friday, 6h40 pm, for more info: +351 969033354, at Jardim António Borges, Ponta Delgada
8
CONCERTO CONCERT
EMANUEL BETTENCOURTàs 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina AtlânticoEMANUEL BETTENCOURT9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
“CHÁ EM SÃO MIGUEL – CULTURAS E VIVÊNCIAS”Até 22 de Julho no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado“TEA IN SÃO MIGUEL – CULTURE AND EXPERIENCES”Until the 22nd of July, at Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado
DANÇA DANCE
25 ANOS DE DANÇAEspectáculo comemorativo dos 25 anos de ensino da professora Ana Cymbron, às 21:30 no Teatro Micaelense25 ANOS DE DANÇA (25 YEARS OF DANCE)Show commemorating the 25 years of teaching by Ana Cymbron, at 9h30 pm at Teatro Micaelense
FESTIVAL FESTIVAL
SEMANA DO BALEEIROConcerto pela [email protected] às 21:30, na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente FerreiraSEMANA DO BALEEIROConcert by [email protected] at 9h30 pm, at São Vicente Ferreira
9
OFICINA WORKSHOP
ARTES CIRCENSESTodas as segundas e quintas, com os Fungis Magic Truxis, mais info: ([email protected]), entre as 18:00 e as 20:00 na Solidaried’arteCIRCUS ARTSevery monday and thursday, with Fungis Magic Truxis, for more info: ([email protected]), from 6 pm to 8 pm at Solidaried’arte
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
INSIGHT-S: UMA INSTALAÇÃO MULTIMÉDIA EM TRÊS CONTINENTESde Magaly Ponce, até dia 15 de Setembro no Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos MachadoINSIGHT-S: A MULTIMEDIA INSTALLATION ON THREE CONTINENTSby Magaly Ponce, until the 15th of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado
OFICINA WORKSHOP
TEATRO DE SOMBRASAteliê de cosntrução e manipulação de marionetas, com Sofia Botelho, até dia 13 de Julho, mais info: 296 308 340, no Teatro MicaelenseSHADOW PLAYConstruction and manipulation of puppets, with Sofia Botelho, until the 13th of July, for more info: 296 308 340, in Teatro Micaelense
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
FOTOGRAFIA SOBRE EMIGRAÇÃOFotografias das décadas de 50, 60 e 70 recolhidas junto da população local, último dia no Museu do Trigo, PovoaçãoPHOTOGRAPHY ON EMIGRATIONPhotos from the 50’s, 60’s and 70’s collected from the local population, last day in Museu do Trigo, Povoação
MÚSICA MUSIC
“HAPPY MONDAYS”a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8
“HAPPY MONDAYS”11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
FESTIVAL FESTIVAL
SEMANA DO BALEEIROEspectáculo do ilusionista Bruno Melo (21:30), concerto dos Preludim às 22:00, na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente FerreiraSEMANA DO BALEEIROMagic Show by Bruno Melo (9h30 pm), concert by Preludium at 10 pm, at São Vicente Ferreira
10
OFICINA WORKSHOP
ARTES DECORATIVASsegundas e terças-feiras, às 10:00 no Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)DECORATIVE ARTSworkshop every monday and tuesday at 10 am at Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
“BASTA UM SÓ DIA”de Luísa Jacinto, até dia 2 de Setembro no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado“BASTA UM SÓ DIA” (“ONE DAY IS ENOUGH”)by Luísa Jacinto, until the 2nd of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado
YOGA YOGA
MÚSICA MUSIC
SAD TUESDAYSa partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8SAD TUESDAYS11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
FESTIVAL FESTIVAL
SEMANA DO BALEEIROConcerto de João Reis (21:30), Cantigas ao Desafio às 22:00, na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente FerreiraSEMANA DO BALEEIROConcert by João Reis (9h30 pm), “Cantigas ao Desafio” at 10 pm, at São Vicente Ferreira
11
CONCERTO CONCERT
PEDRO SILVAconcerto com piano todas as segundas, quartas e quintas a partir das 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina AtlânticoPEDRO SILVApiano concert every monday, wednesday and thursday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico
DESPORTO SPORTS
TORNEIO DE FUTEBOL DE RUA DAS PORTAS DO MAR3as, 4as e 5as até 26 de Julho, às 20:00 nas Portas do MarPORTAS DO MAR STREET SOCCERTues, Wed and Thursdays until the 26th of July, 8 pm at Portas do Mar
MÚSICA MUSIC
LAST TRAIN TO SANTA CLARAa partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8LAST TRAIN TO SANTA CLARA11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
FESTIVAL FESTIVAL
SEMANA DO BALEEIROConcerto de High and Low (21:30), Banda Aspegiic (22:30), na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente FerreiraSEMANA DO BALEEIROConcert by High and Low (9h30 pm), Banda Aspegiic at 10h30 pm, at São Vicente Ferreira
FEIRA BOOK FAIR
TROC’ARTETroca de Livros usados, promovida pela Escreviver nos Açores, na Academia das Artes dos AçoresTROC’ARTEBookcrossing Fair, organized by Escreviver nos Açores, at Academia das Artes dos Açores
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
“GENTE DA MINHA TERRA”fotografias de Margarida Faria, até dia 29 de Julho na Academia das Artes dos Açores“GENTE DA MINHA TERRA” (“MY PEOPLE”)photography by Margarida Faria, until the 29th of July at Academia das Artes dos Açores
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
FOLHAS - DESENHODesenhos de Luís França, inauguração às 18:30, patente até 30 de Setembro na Galeria Fonseca MacedoFOLHAS - DRAWINGSDrawings by Luís França, exhibition opening at 6h30 pm, to see until the 30th of September at Fonseca Macedo Art Gallery
FESTIVAL FESTIVAL
7
SEMANA DO BALEEIROConcerto dos Tunalhos (21:30), Banda Jet Lag (22:30), na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente FerreiraSEMANA DO BALEEIROConcert by Tunalhos (9h30 pm), Banda Jet Lag at 10h30 pm, at São Vicente Ferreira
III EXTENSÃO PANAZOREANExibição de “PDL-LIS” de Diogo Lima, “VIAGEM A CABO VERDE”, de José Miguel Ribeiro e “ÉDEN” de Daniel Blaufuks, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMarIII PANAZOREAN FILM FESTIVAL EXTENSIONScreening of “PDL-LIS” by Diogo Lima, “VIAGEM A CABO VERDE”, by José Miguel Ribeiro and “ÉDEN” by Daniel Blaufuks, 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar
“HAPPY MONDAYS”11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
FESTIVAL FESTIVAL
SEMANA DO BALEEIROEspectáculo do ilusionista Bruno Melo (21:30), concerto dos Preludim às 22:00, na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente FerreiraSEMANA DO BALEEIROMagic Show by Bruno Melo (9h30 pm), concert by Preludium at 10 pm, at São Vicente Ferreira
MÚSICA MUSIC
SAD TUESDAYSa partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8SAD TUESDAYS11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
FESTIVAL FESTIVAL
SEMANA DO BALEEIROConcerto de João Reis (21:30), Cantigas ao Desafio às 22:00, na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente FerreiraSEMANA DO BALEEIROConcert by João Reis (9h30 pm), “Cantigas ao Desafio” at 10 pm, at São Vicente Ferreira
CONCERTO CONCERT
PEDRO SILVAconcerto com piano todas as segundas, quartas e quintas a partir das 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina AtlânticoPEDRO SILVApiano concert every monday, wednesday and thursday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico
DESPORTO SPORTS
TORNEIO DE FUTEBOL DE RUA DAS PORTAS DO MAR3as, 4as e 5as até 26 de Julho, às 20:00 nas Portas do MarPORTAS DO MAR STREET SOCCERTues, Wed and Thursdays until the 26th of July, 8 pm at Portas do Mar
MÚSICA MUSIC
LAST TRAIN TO SANTA CLARAa partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8LAST TRAIN TO SANTA CLARA11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
FESTIVAL FESTIVAL
SEMANA DO BALEEIROConcerto de High and Low (21:30), Banda Aspegiic (22:30), na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente FerreiraSEMANA DO BALEEIROConcert by High and Low (9h30 pm), Banda Aspegiic at 10h30 pm, at São Vicente Ferreira
12
FEIRA BOOK FAIR
TROC’ARTETroca de Livros usados, promovida pela Escreviver nos Açores, na Academia das Artes dos AçoresTROC’ARTEBookcrossing Fair, organized by Escreviver nos Açores, at Academia das Artes dos Açores
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
“GENTE DA MINHA TERRA”fotografias de Margarida Faria, até dia 29 de Julho na Academia das Artes dos Açores“GENTE DA MINHA TERRA” (“MY PEOPLE”)photography by Margarida Faria, until the 29th of July at Academia das Artes dos Açores
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
FOLHAS - DESENHODesenhos de Luís França, inauguração às 18:30, patente até 30 de Setembro na Galeria Fonseca MacedoFOLHAS - DRAWINGSDrawings by Luís França, exhibition opening at 6h30 pm, to see until the 30th of September at Fonseca Macedo Art Gallery
FESTIVAL FESTIVAL
MÚSICA MUSIC
“ALMOST FRIDAY”a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8“ALMOST FRIDAY”11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
OFICINA WORKSHOP
DANÇAS DE SALÃOCom Luís Arruda, às terças e quintas-feiras, às 21:00 no Pavilhão do MarBALLROOM DANCINGWith Luís Arruda, Tuesdays and Thursdays at 9 pm at Pavilhão do Mar
13
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
“CHÁ EM SÃO MIGUEL – CULTURAS E VIVÊNCIAS”Até 22 de Julho no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado“TEA IN SÃO MIGUEL – CULTURE AND EXPERIENCES”Until the 22nd of July, at Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
A NOSSA ILHAPintura de Lúcia Melo, inauguração às 19:00 na Sala de Exposições do Município de NordesteA NOSSA ILHA (“OUR ISLAND”)Paintings by Lúcia Melo, opening at 7 pm at Sala de Exposições do Município de Nordeste
CINEMA CINEMA
CONCERTO CONCERT
OCEANUS / BOOZE BANDConcertos a partir das 22:00 no palco das Festas do Nordeste 2012
8OCEANUS / BOOZE BANDConcerts at 10 pm in Nordeste
DJ SET DJ SET
DJ THE FOX & DJ CYBERXEvento Dance TV da Sic Radical, a partir da 1:00 no NordesteDJ THE FOX & DJ CYBERXDance TV Event, starting at 1 am in Nordeste
THE GLIMMERSConcerto às 23:00 no Teatro MicaelenseTHE GLIMMERSConcert at 11pm in Teatro Micaelense
III EXTENSÃO PANAZOREANExibição de “50 PESOS ARGENTINOS” de Manuel Bernardo Cabral, “DOWN IN EGYPTLAND”, de Lukas Zünd, e “NUVEM” de Basil da Cunha, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMarIII PANAZOREAN FILM FESTIVAL EXTENSIONScreening of “50 PESOS ARGENTINOS” by Manuel Bernardo Cabral, “DOWN IN EGYPTLAND” by Lukas Zünd, and “NUVEM” by Basil da Cunha, 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar
CONCERTO CONCERT
OI.JAZZConcerto às 22:00 no Tentorium das Portas do MarOI.JAZZConcert at 10 pm at Tentorium, Portas do MaR
FESTIVAL FESTIVAL
MÚSICA NO COLÉGIONoite Açoriana, com Jorge Dutra, Raquel Dutra, Adílio Soares, Zeca Medeiros e outros convidados, no Largo do Colégio, Ponta DelgadaMUSIC AT COLÉGIOAzorean Night, with Jorge Dutra, Raquel Dutra, Adílio Soares, Zeca Medeiros and other guests, at Largo do Colégio, Ponta Delgada
DJ SET DJ SET
FLIP & KOKASMúsica a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8FLIP & KOKASMusic starts at 11 pm at the Art Gallery/ Bar Arco 8
CONCERTO CONCERT
TRIBUTO A PEARL JAM Concerto às 22:29 n’ A Quinta, nas FurnasPEARL JAM TRIBUTE BANDConcert at 10h29 pm at A Quinta, nas Furnas
FESTIVAL FESTIVAL
SEMANA DO BALEEIROConcerto do Grupo de Cantares de São Vicente Ferreira (21:30), Grupo de Hip Hop de São Vicente Ferreira (22:30), concerto dos MP4 (23:00) e after party com DJ Matti (00:30), na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente FerreiraSEMANA DO BALEEIROConcert by Grupo de Cantares de São Vicente Ferreira (9h30 pm), Grupo de Hip Hop de São Vicente Ferreira (10h30 pm), concert by MP4 (11 pm) and after party with DJ Matti (00h30 am), at São Vicente Ferreira
14
CONCERTO CONCERT
CANTARES D’OUTRORA E JET LAGConcertos a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoCANTARES D’OUTRORA & JET LAGConcerts at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
CONCERTO CONCERT
HUMBERTO CARREIRO todas as sextas e sábados, às 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico
HUMBERTO CARREIRO Every Friday and Saturday, 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico
CONCERTO CONCERT
JOÃO PEDRO PAISConcerto a partir das 23:00, after party com DJ Soulsky e 2OFCLUBS (Dave Lopez e Hilow), no palco das Festas do Nordeste 2012JOÃO PEDRO PAISConcert at 11pm, after party with DJ Soulsky and 2OFCLUBS (Dave Lopez & Hilow), in Nordeste
CONCERTO CONCERT
CONCERTO CONCERT
GRUPO DE CANTARES DE SANTA CRUZ, LAGOAConcerto às 22:00 no Tentorium das Portas do MarGRUPO DE CANTARES DE SANTA CRUZ, LAGOAConcert at 10 pm at Tentorium, Portas do Mar
CINEMA CINEMA
SUMMER NIGHT - DREAM, FREEDOM, LOVEEvento mundial de exibição de curtas-metragens, às 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8SUMMER NIGHT - DREAM, FREEDOM, LOVEInternational event, screening short movies, at 11 pm at the Art Gallery/ Bar Arco 8
CONCERTO CONCERT
METALFLOWConcerto marcado às 22:30 n’ A Quinta, nas FurnasMETALFLOWConcert at 10h30 pm at A Quinta, nas Furnas
CINEMA CINEMA
FESTIVAL FESTIVAL
SEMANA DO BALEEIROConcerto da Banda Lado Lunar (21:30), Nu Soul Family (23:00) e after party com DJ Helder Cunha (00:30), na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente Ferreira
SEMANA DO BALEEIROConcert by Lado Lunar (9h30 pm), Nu Soul Family (11h00 pm) and after party with DJ Helder Cunha (00h30 am), at São Vicente Ferreira
CONCERTO CONCERT
CANTARES DE SÃO VICENTE FERREIRA E BROAD BEANSConcertos a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoCANTARES DE SÃO VICENTE FERREIRA & BROAD BEANSConcerts at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
CONCERTO CONCERT
EMANUEL BETTENCOURTàs 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina AtlânticoEMANUEL BETTENCOURT9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico
DJ SET DJ SET
DJ HILOWA partir da meia-noite no NordesteDJ HILOWStarting at midnight in Nordeste
FESTIVAL FESTIVAL
MÚSICA NO COLÉGIONoite de Gala, concerto pelo Coro Sinfónico do Coral de São José no Largo do Colégio, Ponta Delgada
9HUMBERTO CARREIRO Every Friday and Saturday, 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico
CONCERTO CONCERT
JOÃO PEDRO PAISConcerto a partir das 23:00, after party com DJ Soulsky e 2OFCLUBS (Dave Lopez e Hilow), no palco das Festas do Nordeste 2012JOÃO PEDRO PAISConcert at 11pm, after party with DJ Soulsky and 2OFCLUBS (Dave Lopez & Hilow), in Nordeste
CONCERTO CONCERT
CONCERTO CONCERT
GRUPO DE CANTARES DE SANTA CRUZ, LAGOAConcerto às 22:00 no Tentorium das Portas do MarGRUPO DE CANTARES DE SANTA CRUZ, LAGOAConcert at 10 pm at Tentorium, Portas do Mar
CINEMA CINEMA
SUMMER NIGHT - DREAM, FREEDOM, LOVEEvento mundial de exibição de curtas-metragens, às 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8SUMMER NIGHT - DREAM, FREEDOM, LOVEInternational event, screening short movies, at 11 pm at the Art Gallery/ Bar Arco 8
CONCERTO CONCERT
METALFLOWConcerto marcado às 22:30 n’ A Quinta, nas FurnasMETALFLOWConcert at 10h30 pm at A Quinta, nas Furnas
CINEMA CINEMA
FESTIVAL FESTIVAL
SEMANA DO BALEEIROConcerto da Banda Lado Lunar (21:30), Nu Soul Family (23:00) e after party com DJ Helder Cunha (00:30), na Antiga Fábrica da Baleia, São Vicente Ferreira
SEMANA DO BALEEIROConcert by Lado Lunar (9h30 pm), Nu Soul Family (11h00 pm) and after party with DJ Helder Cunha (00h30 am), at São Vicente Ferreira
15
CONCERTO CONCERT
CANTARES DE SÃO VICENTE FERREIRA E BROAD BEANSConcertos a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoCANTARES DE SÃO VICENTE FERREIRA & BROAD BEANSConcerts at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
CONCERTO CONCERT
EMANUEL BETTENCOURTàs 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina AtlânticoEMANUEL BETTENCOURT9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico
DJ SET DJ SET
DJ HILOWA partir da meia-noite no NordesteDJ HILOWStarting at midnight in Nordeste
FESTIVAL FESTIVAL
MÚSICA NO COLÉGIONoite de Gala, concerto pelo Coro Sinfónico do Coral de São José no Largo do Colégio, Ponta Delgada
MUSIC AT COLÉGIOGala Night, concert by Coro Sinfónico do Coral de São José , at Largo do Colégio, Ponta Delgada
16
OFICINA WORKSHOP
ARTES DECORATIVASsegundas e terças-feiras, às 10:00 no Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)DECORATIVE ARTSworkshop every monday and tuesday at 10 am at Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
“BASTA UM SÓ DIA”de Luísa Jacinto, até dia 2 de Setembro no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado“BASTA UM SÓ DIA” (“ONE DAY IS ENOUGH”)by Luísa Jacinto, until the 2nd of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado
CONCERTO CONCERT
CROSSFAITH / FAKE SOCIETYConcertos a partir das 22:30 no palco das Festas do Nordeste 2012CROSSFAITH / FAKE SOCIETYConcerts at 10h30 pm in Nordeste
FESTIVAL FESTIVAL
MÚSICA NO COLÉGIONoite Lírica, concerto pelo Coro Sinfónico do Coral de São José no Largo do Colégio, Ponta DelgadaMUSIC AT COLÉGIOLyrical Night, concert by Coro Sinfónico do Coral de São José , at Largo do Colégio, Ponta Delgada
10MÚSICA MUSIC
“HAPPY MONDAYS”a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8“HAPPY MONDAYS”11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
ACÇÃO CAMPAIGN
VARREDOURA NAS PRAIASSensibilização para os riscos da exposição solar, pela Descalças Cooperativa Cultural, entre 16 e 30 de Julho, às terças e quintas-feiras nos Poços dos Mosteiros e Poços de São Vicente“VARREDOURA NAS PRAIAS”Awareness campaign for the risks of sun exposure, by Descalças Cooperativa Cultural, from the 16th to the 30th, Tuesdays and Thursdays of July at Poços dos Mosteiros and Poços de São Vicente
CINEMA CINEMA
COSMOPOLISDe David Cronenberg, sessão organizada pelo 9500 Cineclube, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMarCOSMOPOLISDirected by David Cronenberg, session organized by 9500 Cineclube, at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar
“GENTE DA MINHA TERRA”fotografias de Margarida Faria, até dia 29 de Julho na Academia das Artes dos Açores“GENTE DA MINHA TERRA” (“MY PEOPLE”)photography by Margarida Faria, until the 29th of July at Academia das Artes dos Açores
17
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
“CHÁ EM SÃO MIGUEL – CULTURAS E VIVÊNCIAS”Até 22 de Julho no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado“TEA IN SÃO MIGUEL – CULTURE AND EXPERIENCES”Until the 22nd of July, at Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado
YOGA YOGA
YOGA AO AR LIVREAulas com Dalida Costa, de 2a a 6a, às 18:40, mais info: 969033354, no Jardim António Borges, Ponta DelgadaYOGA OUTDOORSClasses with Dalida Costa, from Monday to Friday, 6h40 pm, for more info: +351 969033354, at Jardim António Borges, Ponta Delgada
MÚSICA MUSIC
SAD TUESDAYSa partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8SAD TUESDAYS11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
18
CONCERTO CONCERT
RELOADConcerto a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoRELOADConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
CIÊNCIA E LAZER SCIENCE AND LEISURE
NA ROTA DO SOLObservação solar promovida pelo Observatório Astronómico de Santana, a partir das 16:00 na Praia de Santa Bárbara, Ribeira GrandeTRACKING THE SUNSolar observation organized by Observatório Astronómico de Santana, 4 pm at Praia de Santa Bárbara, Ribeira Grande
MÚSICA MUSIC
LAST TRAIN TO SANTA CLARAa partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8LAST TRAIN TO SANTA CLARA11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
19
CONCERTO CONCERT
ROCK A BITConcerto a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoROCK A BITConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
OFICINA WORKSHOP
ARTES CIRCENSESTodas as segundas e quintas, com os Fungis Magic Truxis, mais info: ([email protected]), entre as 18:00 e as 20:00 na Solidaried’arteCIRCUS ARTSevery monday and thursday, with Fungis Magic Truxis, for more info: ([email protected]), from 6 pm to 8 pm at Solidaried’arte
CONCERTO CONCERT
RAQUEL DUTRASerão de música tradicional açoriana e Fado, a partir das 21:00 no Nordeste RAQUEL DUTRAEvening of traditional Azorean music and Fado, starting at 9 pm in Nordeste
DESPORTO SPORTS
TORNEIO DE FUTEBOL DE RUA DAS PORTAS DO MARTerças, quartas e quintas-feiras até 26 de Julho, às 20:00 nas Portas do MarPORTAS DO MAR STREET SOCCER TOURNAMENTTuesdays, Wednesdays and Thursdays until the 26th of July, 8 pm at Portas do Mar
DESPORTO SPORTS
TORNEIO DE STREET BASKET DAS PORTAS DO MARHoje e amanhã no Polidesportivo das Portas do MarPORTAS DO MAR STREET BASKETBALL TOURNAMENTToday and tomorrow at Portas do Mar
FESTA PARTY
SOULS OF FIREXXIII Festa do Chicharro, concertos de Souls of Fire, Low Down e Connection e after-party com DJ Antoine C, na Ribeira Quente SOULS OF FIREXXIII Festa do Chicharro, concerts by Souls of Fire, Low Down and Connection, after party with DJ Antoine C, in Ribeira Quente
MÚSICA MUSIC
“ALMOST FRIDAY”a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8“ALMOST FRIDAY”11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
11MÚSICA MUSIC
SAD TUESDAYSa partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8SAD TUESDAYS11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
CONCERTO CONCERT
RELOADConcerto a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoRELOADConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
CIÊNCIA E LAZER SCIENCE AND LEISURE
NA ROTA DO SOLObservação solar promovida pelo Observatório Astronómico de Santana, a partir das 16:00 na Praia de Santa Bárbara, Ribeira GrandeTRACKING THE SUNSolar observation organized by Observatório Astronómico de Santana, 4 pm at Praia de Santa Bárbara, Ribeira Grande
MÚSICA MUSIC
LAST TRAIN TO SANTA CLARAa partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8LAST TRAIN TO SANTA CLARA11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
CONCERTO CONCERT
ROCK A BITConcerto a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoROCK A BITConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
OFICINA WORKSHOP
ARTES CIRCENSESTodas as segundas e quintas, com os Fungis Magic Truxis, mais info: ([email protected]), entre as 18:00 e as 20:00 na Solidaried’arteCIRCUS ARTSevery monday and thursday, with Fungis Magic Truxis, for more info: ([email protected]), from 6 pm to 8 pm at Solidaried’arte
CONCERTO CONCERT
RAQUEL DUTRASerão de música tradicional açoriana e Fado, a partir das 21:00 no Nordeste RAQUEL DUTRAEvening of traditional Azorean music and Fado, starting at 9 pm in Nordeste
DESPORTO SPORTS
TORNEIO DE FUTEBOL DE RUA DAS PORTAS DO MARTerças, quartas e quintas-feiras até 26 de Julho, às 20:00 nas Portas do MarPORTAS DO MAR STREET SOCCER TOURNAMENTTuesdays, Wednesdays and Thursdays until the 26th of July, 8 pm at Portas do Mar
DESPORTO SPORTS
TORNEIO DE STREET BASKET DAS PORTAS DO MARHoje e amanhã no Polidesportivo das Portas do MarPORTAS DO MAR STREET BASKETBALL TOURNAMENTToday and tomorrow at Portas do Mar
FESTA PARTY
SOULS OF FIREXXIII Festa do Chicharro, concertos de Souls of Fire, Low Down e Connection e after-party com DJ Antoine C, na Ribeira Quente SOULS OF FIREXXIII Festa do Chicharro, concerts by Souls of Fire, Low Down and Connection, after party with DJ Antoine C, in Ribeira Quente
MÚSICA MUSIC
“ALMOST FRIDAY”a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8“ALMOST FRIDAY”11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
20
CIÊNCIA SCIENCE
DA SEMENTE À PLANTAVisita aos viveiros do projecto LIFE Laurissilva Sustentável, todas as sextas-feiras entre as 10:00
e as 12:00, mais info: 91 853 61 23, na PovoaçãoFROM SEED TO PLANTTour of the seed-plots of the project LIFE Laurissilva Sustentável, every Friday, from 10 am to midday, for more info, contact +351 91 853 61 23, at Povoação
CONCERTO CONCERT
CROSSFAITHConcerto a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoCROSSFAITHConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
MÚSICA MUSIC
FOLCLOREActuações dos Grupos de Folclore da Ilha Verde, Ceifeiras de São Martinho de Feijões e Imaculada Conceição da Lomba da Fazenda e concertos do Grupo de Cantares do Nordeste e Grupo de Cantares Tributo da ilha de São Jorge, na Feira da Gastronomia do NordesteAZOREAN FOLKPerformances by Grupo de Folclore da Ilha Verde, Ceifeiras de São Martinho de Feijões and Imaculada Conceição da Lomba da Fazenda, and concerts by Grupo de Cantares do Nordeste and Grupo de Cantares Tributo da ilha de Sâo Jorge, in Feira da Gastronomia, Nordeste
DANÇA DANCE
DANÇA MOVE IIIEspectáculo de Dança no Tentorium das Portas do MarVELVET CAROCHINHADance Show at Tentorium, Portas do Mar
FESTA PARTY
QUIM BARREIROSXXIII Festa do Chicharro, concertos Broad Beans, Ficha Tripla e Quim Barreiros e after-party com DJ Massivedrum e DJ André N, na Ribeira Quente QUIM BARREIROSXXIII Festa do Chicharro, concerts Braod Beans, Ficha Tripla and Quim Barreiros, after party with DJ Massivedrum and DJ André N, in Ribeira Quente
CIÊNCIA E LAZER SCIENCE AND LEISURE
MIRANDO O CÉUVisita a um miradouro diferente por mês, com observação nocturna e outras actividades sobre astronomia, entre as 21:00 e as 23:00 no Pico do Ferro, FurnasLOOKING OUT AT THE SKYMonthly visits to different lookouts of São Miguel, for astronomical observations and other activities,
from 9 pm to 11 pm at Pico do Ferro, Furnas
12DJ SET DJ SET
TAPEMúsica a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8TAPEMusic starts at 11 pm at the Art Gallery/ Bar Arco 8
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
CERÂMICA VIEIRA: MEMÓRIA E ARTIFÍCIOInauguração da exposição comemorativa do 150º aniversário da Cerâmica Vieira,às 20:30 no Museu do Presépio, LagoaCERÂMICA VIEIRA: MEMÓRIA E ARTIFÍCIOOpening of the exhibition commemorating the 150th anniversary of the company Cerâmica Vieira, 8h30 pm at Museu do Presépio, Lagoa
DJ SET DJ SET
TAPEMúsica a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8TAPEMusic starts at 11 pm at the Art Gallery/ Bar Arco 8
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
CERÂMICA VIEIRA: MEMÓRIA E ARTIFÍCIOInauguração da exposição comemorativa do 150º aniversário da Cerâmica Vieira,às 20:30 no Museu do Presépio, LagoaCERÂMICA VIEIRA: MEMÓRIA E ARTIFÍCIOOpening of the exhibition commemorating the 150th anniversary of the company Cerâmica Vieira, 8h30 pm at Museu do Presépio, Lagoa
BIRDWATCHING BIRDWATCHING
PRIOLO, O TESOURO DA TRONQUEIRAObservação de Priolos acompanhada por técnicos da SPEA, mais info: 91 853 61 23, às 9:00 no Pico da Vara/ Ribeira do Guilherme, NordesteBULLFINCH, THE TREASURE OF TRONQUEIRABirdwatching tour with members of the Portuguese Society for the Study of Birds, for more info: +351 91 853 61 23, 9 am at Pico da Vara/ Ribeira do Guilherme, Nordeste
CIÊNCIA SCIENCE
“DE OSSOS NAS MÃOS”Actividade desenhada para dar a conhecer um pouco mais sobre os ossos das aves, mais info: 91 853 61 23, às 15:00 na Povoação“HANDLING BONES”Come learn more about the bones of birds with the Portuguese Society for the Study of Birds, for more info: +351 91 853 61 23, 3 pm at Povoação
CONCERTO CONCERT
LADO LUNARConcerto a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoLADO LUNARConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
TEATRO THEATER
NÃO HÁ EUROS P’RA NINGUÉMRevista com Octávio Matos, Anita Guerreiro, às 22:00 na Feira da Gastronomia do NordesteNÃO HÁ EUROS P’RA NINGUÉMStarring Octávio Matos and Anita Guerreiro, at 10 pm at Feira da Gastronomia do Nordeste
BIRDWATCHING BIRDWATCHING
PRIOLO, O TESOURO DA TRONQUEIRAObservação de Priolos acompanhada por técnicos da SPEA, mais info: 91 853 61 23, às 9:00 no Pico da Vara/ Ribeira do Guilherme, NordesteBULLFINCH, THE TREASURE OF TRONQUEIRABirdwatching tour with members of the Portuguese Society for the Study of Birds, for more info: +351 91 853 61 23, 9 am at Pico da Vara/ Ribeira do Guilherme, Nordeste
CIÊNCIA SCIENCE
“DE OSSOS NAS MÃOS”Actividade desenhada para dar a conhecer um pouco mais sobre os ossos das aves, mais info: 91 853 61 23, às 15:00 na Povoação“HANDLING BONES”Come learn more about the bones of birds with the Portuguese Society for the Study of Birds, for more info: +351 91 853 61 23, 3 pm at Povoação
CONCERTO CONCERT
LADO LUNARConcerto a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoLADO LUNARConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
TEATRO THEATER
NÃO HÁ EUROS P’RA NINGUÉMRevista com Octávio Matos, Anita Guerreiro, às 22:00 na Feira da Gastronomia do NordesteNÃO HÁ EUROS P’RA NINGUÉMStarring Octávio Matos and Anita Guerreiro, at 10 pm at Feira da Gastronomia do Nordeste
13DJ SET DJ SET
TAPEMúsica a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8TAPEMusic starts at 11 pm at the Art Gallery/ Bar Arco 8
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
CERÂMICA VIEIRA: MEMÓRIA E ARTIFÍCIOInauguração da exposição comemorativa do 150º aniversário da Cerâmica Vieira,às 20:30 no Museu do Presépio, LagoaCERÂMICA VIEIRA: MEMÓRIA E ARTIFÍCIOOpening of the exhibition commemorating the 150th anniversary of the company Cerâmica Vieira, 8h30 pm at Museu do Presépio, Lagoa
DJ SET DJ SET
TAPEMúsica a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8TAPEMusic starts at 11 pm at the Art Gallery/ Bar Arco 8
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
CERÂMICA VIEIRA: MEMÓRIA E ARTIFÍCIOInauguração da exposição comemorativa do 150º aniversário da Cerâmica Vieira,às 20:30 no Museu do Presépio, LagoaCERÂMICA VIEIRA: MEMÓRIA E ARTIFÍCIOOpening of the exhibition commemorating the 150th anniversary of the company Cerâmica Vieira, 8h30 pm at Museu do Presépio, Lagoa
2121
BIRDWATCHING BIRDWATCHING
PRIOLO, O TESOURO DA TRONQUEIRAObservação de Priolos acompanhada por técnicos da SPEA, mais info: 91 853 61 23, às 9:00 no Pico da Vara/ Ribeira do Guilherme, NordesteBULLFINCH, THE TREASURE OF TRONQUEIRABirdwatching tour with members of the Portuguese Society for the Study of Birds, for more info: +351 91 853 61 23, 9 am at Pico da Vara/ Ribeira do Guilherme, Nordeste
CIÊNCIA SCIENCE
“DE OSSOS NAS MÃOS”Actividade desenhada para dar a conhecer um pouco mais sobre os ossos das aves, mais info: 91 853 61 23, às 15:00 na Povoação“HANDLING BONES”Come learn more about the bones of birds with the Portuguese Society for the Study of Birds, for more info: +351 91 853 61 23, 3 pm at Povoação
CONCERTO CONCERT
LADO LUNARConcerto a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoLADO LUNARConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
TEATRO THEATER
NÃO HÁ EUROS P’RA NINGUÉMRevista com Octávio Matos, Anita Guerreiro, às 22:00 na Feira da Gastronomia do NordesteNÃO HÁ EUROS P’RA NINGUÉMStarring Octávio Matos and Anita Guerreiro, at 10 pm at Feira da Gastronomia do Nordeste
BIRDWATCHING BIRDWATCHING
PRIOLO, O TESOURO DA TRONQUEIRAObservação de Priolos acompanhada por técnicos da SPEA, mais info: 91 853 61 23, às 9:00 no Pico da Vara/ Ribeira do Guilherme, NordesteBULLFINCH, THE TREASURE OF TRONQUEIRABirdwatching tour with members of the Portuguese Society for the Study of Birds, for more info: +351 91 853 61 23, 9 am at Pico da Vara/ Ribeira do Guilherme, Nordeste
CIÊNCIA SCIENCE
“DE OSSOS NAS MÃOS”Actividade desenhada para dar a conhecer um pouco mais sobre os ossos das aves, mais info: 91 853 61 23, às 15:00 na Povoação“HANDLING BONES”Come learn more about the bones of birds with the Portuguese Society for the Study of Birds, for more info: +351 91 853 61 23, 3 pm at Povoação
CONCERTO CONCERT
LADO LUNARConcerto a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoLADO LUNARConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
TEATRO THEATER
NÃO HÁ EUROS P’RA NINGUÉMRevista com Octávio Matos, Anita Guerreiro, às 22:00 na Feira da Gastronomia do NordesteNÃO HÁ EUROS P’RA NINGUÉMStarring Octávio Matos and Anita Guerreiro, at 10 pm at Feira da Gastronomia do Nordeste
FESTA PARTY
FESTA BRANCA DO CONVENTOConcerto da [email protected] e after party com DJ do Dinus Bar, a partir das 22:00 no Convento dos Franciscanos, LagoaWHITE PARTY @ CONVENTOConcert by [email protected] and after party with the DJ from Dinus Bar, 10 pm at Convento dos Franciscanos, Lagoa
BURAKA SOM SISTEMAXXIII Festa do Chicharro, concertos Buraka Som Sistema, Legião Chicharro, Rock N’ Kovers e after-party com DJ Overule e DJ Soulsky, na Ribeira Quente BURAKA SOM SISTEMAXXIII Festa do Chicharro, concerts by Buraka Som Sistema, Legião Chicharro, Rock N’ Kovers, after party with DJ Overule and DJ Soulsky, in Ribeira Quente
REDBULL CLIFF DIVING 2012Terceira prova do mundial com início às 10:00 no Ilhéu de Vila Franca do CampoREDBULL CLIFF DIVING 2012Third stop of the world series starts at 10 am at Ilhéu de Vila Franca do Campo
FESTA PARTY
FESTA PARTY
JUMP FEST SUMMER 2012Live act de Edward Maya com warm up de DJ Pedrinho, a partir das 22:00 no Porto de Pescas de Vila Franca do CampoJUMP FEST SUMMER 2012Live act by Edward Maya, warm up by DJ Pedrinho, starts at 10 pm at Porto de Pescas de Vila Franca do Campo
DESPORTO SPORTS
14
O POLÍCIADe Nadav Lapid, sessão organizada pelo 9500 Cineclube, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar
HA-SHOTERDirected by Nadav Lapid, session organized by 9500 Cineclube, at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar
CINEMA CINEMA
FESTA DO CINEMA DESCALÇOExibição de “Mulheres na Pesca” e “Mais um Dia à Procura”, de Maria Simões e “Mai@s - Um Povo Novo”, das Descalças Cooperativa Cultural, uma parceira Descalças/ 9500 Cineclube, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar
“CINEMA DESCALÇO” FESTScreening of “Mulheres na Pesca” and “Mais um Dia à Procura”, directed by Maria Simões, and “Mai@s - Um Povo Novo”, a partnership between Descalças and 9500 Cineclube, 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar “HAPPY MONDAYS”
a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8
“HAPPY MONDAYS”11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 822
CONCERTO CONCERT
BANDA NOSSA SENHORA DA LUZConcerto a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoBANDA NOSSA SENHORA DA LUZConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
“CHÁ EM SÃO MIGUEL – CULTURAS E VIVÊNCIAS”Último dia no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado“TEA IN SÃO MIGUEL – CULTURE AND EXPERIENCES”Last day, at Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado
CONCERTO CONCERT
CANTARES D’OUTRORAConcerto às 13:00 na Feira da Gastronomia do NordesteCANTARES D’OUTRORAConcert at 1pm at Feira da Gastronomia do Nordeste
TEATRO THEATER
A RIR É QUE A GENTE SE ENTENDERevista com José Maria Pacheco e outros actores, às 22:00 na Feira da Gastronomia do NordesteA RIR É QUE A GENTE SE ENTENDEStarring José Maria Pacheco, starts at 10 pm at Feira da Gastronomia do Nordeste
FESTA PARTY
TRIBUTO A U2XXIII Festa do Chicharro, concertos de Tributo a U2 e Oceanus, música com DJ Pehta, DJ Soulsky feat. Bandarra on the Sax e Molina Percussion, na Ribeira Quente U2 TRIBUTE BANDXXIII Festa do Chicharro, concerts by U2 Tribute Band and Oceanus, Dj Soulsky feat. Bandarra on the Sax & Molina Percussion, in Ribeira Quente
23
CONCERTO CONCERT
PEDRO SILVAconcerto com piano todas as segundas, quartas e quintas a partir das 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina AtlânticoPEDRO SILVApiano concert every monday, wednesday and thursday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
INSIGHT-S: UMA INSTALAÇÃO MULTIMÉDIA EM TRÊS CONTINENTESde Magaly Ponce, até dia 15 de Setembro no Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos MachadoINSIGHT-S: A MULTIMEDIA INSTALLATION ON THREE CONTINENTSby Magaly Ponce, until the 15th of September at
Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado
CIÊNCIA E LAZER SCIENCE AND LEISURE
FÉRIAS NO EXPOLABSemana dedicada a actividades divertidas e projectos de investigação, até dia 27 de Julho, às 10:00 no EXPOLAB (Lagoa)SUMMER VACATIONS WITH EXPOLABA week of fun activities and investigation projects, until the 27th of July, 10 am at EXPOLAB (Lagoa)
MÚSICA MUSIC
CINEMA CINEMA
24
OFICINA WORKSHOP
ARTES DECORATIVASsegundas e terças-feiras, às 10:00 no Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)
DECORATIVE ARTSworkshop every monday and tuesday at 10 am at Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)
FEIRA BOOK FAIR
TROC’ARTETroca de Livros usados, promovida pela Escreviver nos Açores, na Academia das Artes dos Açores
TROC’ARTEBookcrossing Fair, organized by Escreviver nos Açores, at Academia das Artes dos Açores
MÚSICA MUSIC
SAD TUESDAYSa partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8
SAD TUESDAYS11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
“BASTA UM SÓ DIA”de Luísa Jacinto, até dia 2 de Setembro no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado
“BASTA UM SÓ DIA” (“ONE DAY IS ENOUGH”)by Luísa Jacinto, until the 2nd of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado
25
CONCERTO CONCERT
BANDA DO CAFÉConcerto a partir das 22:00 no Campo de São Francisco
BANDA DO CAFÉConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
15
O POLÍCIADe Nadav Lapid, sessão organizada pelo 9500 Cineclube, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar
HA-SHOTERDirected by Nadav Lapid, session organized by 9500 Cineclube, at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar
“HAPPY MONDAYS”a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8
“HAPPY MONDAYS”11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado
CIÊNCIA E LAZER SCIENCE AND LEISURE
FÉRIAS NO EXPOLABSemana dedicada a actividades divertidas e projectos de investigação, até dia 27 de Julho, às 10:00 no EXPOLAB (Lagoa)SUMMER VACATIONS WITH EXPOLABA week of fun activities and investigation projects, until the 27th of July, 10 am at EXPOLAB (Lagoa)
MÚSICA MUSIC
CINEMA CINEMA
OFICINA WORKSHOP
ARTES DECORATIVASsegundas e terças-feiras, às 10:00 no Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)
DECORATIVE ARTSworkshop every monday and tuesday at 10 am at Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)
FEIRA BOOK FAIR
TROC’ARTETroca de Livros usados, promovida pela Escreviver nos Açores, na Academia das Artes dos Açores
TROC’ARTEBookcrossing Fair, organized by Escreviver nos Açores, at Academia das Artes dos Açores
MÚSICA MUSIC
SAD TUESDAYSa partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8
SAD TUESDAYS11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
CONCERTO CONCERT
BANDA DO CAFÉConcerto a partir das 22:00 no Campo de São Francisco
BANDA DO CAFÉConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
16
WALK&TALK De 27 de Julho a 12 de Agosto o festival Walk&Talk, promovido pela associação Anda&Fala – Interpretação Cultural, transforma os Açores num palco privilegiado para as múltiplas manifestações da arte contemporânea.
“Andar e falar pela Cultura” é o desafio lançado nesta segunda edição, que decorrerá nas ruas de Ponta Delgada e Ribeira Grande e que contará com uma Galeria Colectiva W&T no Largo de São João, em Ponta Delgada, inaugurada hoje, pelas 21:30, com uma Performance do 37.25 Núcleo de Artes Performativas.
Segue o mapa de intervenções no espaço público e a restante programação em walktalkazores.org e em facebook.com/walktalkmovement
____________________________________________________________________
WALK&TALK
From the 27th of July to the 12th of August, the Walk&Talk Public Art Festival, organized by Anda&Fala – Interpretação Cultural, will turn the Azores into a privileged stage for all the different manifestations of contemporary art.
“Walk and Talk for Culture” is the challenge for this second edition of the festival, which will take place on the streets of Ponta Delgada and Ribeira Grande and in the Collective Gallery W&T, at Largo de São João, Ponta Delgada, which opens to the public tonight, at 9h30, with a performance by 37.25 Núcleo de Artes Performativas.
Follow the map of public interventions and the rest of the Festival’s events at walktalkazores.org and facebook.com/walktalkmovement
CIÊNCIA E LAZER SCIENCE AND LEISURE
NA ROTA DO SOLObservação solar promovida pelo Observatório Astronómico de Santana, a partir das 16:00 na Marina de Vila Franca do Campo
TRACKING THE SUNSolar observation organized by Observatório Astronómico de Santana, 4 pm at Marina de Vila Franca do Campo
MÚSICA MUSIC
LAST TRAIN TO SANTA CLARAa partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8LAST TRAIN TO SANTA CLARA11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
MÚSICA E POESIA MUSIC AND POETRY
JANTAR DESCALÇOJantar regado com música e poesia, às 20:30 na Casa Descalça“DESCALÇO” DINNERDinner party with music and poetry, 8h30 pm at Casa Descalça
26
OFICINA WORKSHOP
ARTES CIRCENSESTodas as segundas e quintas, com os Fungis Magic Truxis, mais info: ([email protected]), entre as 18:00 e as 20:00 na Solidaried’arteCIRCUS ARTSevery monday and thursday, with Fungis Magic Truxis, for more info: ([email protected]), from 6 pm to 8 pm at Solidaried’arte
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
ECOSSISTEMAS DAS CAVIDADES VULCÂNICAS DOS AÇORESInauguração de novos conteúdos da exposição patente no OMIC, Caldeiras das FurnasECOSYSTEMS OF THE AZORES VOLCANIC CAVITIESNew contents available on the exhibition, at OMIC, Caldeiras das Furnas
MÚSICA MUSIC
“ALMOST FRIDAY”a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8“ALMOST FRIDAY”11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
CONCERTO CONCERT
ROMEU E EMANUELConcerto às 22:30 n’ A Quinta, nas FurnasROMEU & EMANUELConcert at 10h30 pm at A Quinta, nas Furnas
URKESTA FILARMOKAConcerto a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoURKESTRA FILARMOKAConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
CONCERTO CONCERT
OFICINA WORKSHOP
MERGULHOWorkshop de Mergulho com Garrafas de Ar, hoje, amanhã e depois de amanhã às 10:00 na Praia da MaiaSCUBADIVINGWorkshop today, on the 27th and 28thof July at 10 am at Praia da Maia
GRAFFITI GRAFFITI
PINTURA DE MURALActividade inserida na VI Semana da Juventude – Maia Activa 2012, às 14:00 na Praia da Maia MURAL PAINTING
Starts at 2 pm at Praia da Maia
TEATRO THEATER
DESCALÇASEspectáculo pela Descalças Cooperativa Cultural, às 21:00 no Centro Social e Paroquial da MaiaDESCALÇASPlay by Descalças Cooperativa Cultural, 9 pm at Centro Social e Paroquial da Maia
27
FESTIVAL FESTIVAL
CONCERTO CONCERT
OCEANUSConcerto a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoOCEANUSConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
CONCERTO CONCERT
HUMBERTO CARREIRO todas as sextas e sábados, às 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina AtlânticoHUMBERTO CARREIRO Every Friday and Saturday, 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico
CONCERTO CONCERT
NOITE DE FADOSCom Piedade Rego Costa, Bárbara Moniz, Paulo Linhares, Alfredo Gago da Câmara e Ricardo Melo, às 21:00 no Claustro do Convento dos FranciscanosFADO NIGHTWith Piedade Rego Costa, Bárbara Moniz, Paulo Linhares, Alfredo Gago da Câmara and Ricardo Melo, 9 pm at Claustro do Convento dos Franciscanos
DJ SET DJ SET
A CHAVE REVIVAL NIGHT Música a partir das 23:00 n’ A Quinta, nas FurnasA CHAVE REVIVAL NIGHTMusic starts at 11 pm at A Quinta, nas Furnas
OFICINA WORKSHOP
YOGASessão de Yoga às 11:00 no Centro Social e Paroquial da MaiaYOGAYoga session at 11 am at Centro Social e Paroquial da Maia
17
WALK&TALK De 27 de Julho a 12 de Agosto o festival Walk&Talk, promovido pela associação Anda&Fala – Interpretação Cultural, transforma os Açores num palco privilegiado para as múltiplas manifestações da arte contemporânea.
“Andar e falar pela Cultura” é o desafio lançado nesta segunda edição, que decorrerá nas ruas de Ponta Delgada e Ribeira Grande e que contará com uma Galeria Colectiva W&T no Largo de São João, em Ponta Delgada, inaugurada hoje, pelas 21:30, com uma Performance do 37.25 Núcleo de Artes Performativas.
Segue o mapa de intervenções no espaço público e a restante programação em walktalkazores.org e em facebook.com/walktalkmovement
____________________________________________________________________
WALK&TALK
From the 27th of July to the 12th of August, the Walk&Talk Public Art Festival, organized by Anda&Fala – Interpretação Cultural, will turn the Azores into a privileged stage for all the different manifestations of contemporary art.
“Walk and Talk for Culture” is the challenge for this second edition of the festival, which will take place on the streets of Ponta Delgada and Ribeira Grande and in the Collective Gallery W&T, at Largo de São João, Ponta Delgada, which opens to the public tonight, at 9h30, with a performance by 37.25 Núcleo de Artes Performativas.
Follow the map of public interventions and the rest of the Festival’s events at walktalkazores.org and facebook.com/walktalkmovement
TERRAMAR CULTURNATIVOS AÇORESO Festival TerraMar CulturNativos Açores promove artistas regionais seleccionados de forma a abranger todo o tipo de público.
Dia 27 de Julho, a noite começa com o monólogo “Luna”, de Maria Simões, às 22:00, a que se seguem os concertos de Sonasfly & Língua Trincada às 23:00, uma performance de Dança Contemporânea com Sara Silva, Luana Melo e Catarina Medeiros com os Failed Project Percurssion, às 23:45, concerto de Broad Beans às 00:30 e uma after-party com o DJ ISHAN, pelas 03:30.
Dia 28 de Julho há concerto de Zeca Medeiros e Williams Maninho às 22:00, Poesia cantada com João Malaquias e Williams Maninho às 23:00, a Videoperformance “Operação Adagietto”, de Nelson Cabral, às 23:45, Animação Circense acompanhada por Failed Project Percurssion às 00:30, concerto com a Booze Band às 01:00 e after party com DJ ISHAN.
O festival decorre no Mix Bar (Açores Parque). Os bilhetes para os dois dias custam 7€ e os bilhetes diários custam 5€.
____________________________________________________________________
TERRAMAR CULTURNATIVOS AÇORESThe Festival TerraMar CulturNativos Açores promotes several regional artists, who were selected in order to attract all kinds of audiences.
On the 27th of July, the evening starts with the monologue “Luna”, by Maria Simões at 10 pm, followed by a concert by Sonasfly and Língua Trincada at 11 pm, a Contemporary Dance Performance by Sara Silva, Luana Melo and Catarina Medeiros, with Failed Project Percussion at 11h45 pm, a concert by Broad Beans at 00h30 am and an after-party with DJ ISHAN at 3 am.
On the 28th of July, there will be a concert by Zeca Medeiros and Williams Nascimento at 10 pm, Poetry with João Malaquias and Williams Nascimento at 11 pm, the videoperformance “Operação Adagietto” by Nelson Cabral at 11h45 pm, Circus arts with Failed Project Percussion at 00h30 am, a concert by Booze Band at 1 am and an after party with DJ ISHAN.
The first edition of the TerraMar CulturNativos Açores Festival will take place at Mix bar (Açores Parque). Entrances for a single day cost 5 euros and 7 for both days.
RODA DE CAPOEIRAa partir das 11:00 na Praia da MaiaCAPOEIRA CIRCLEstarts at 11 am at Praia da Maia
OFICINA WORKSHOP
MERGULHOWorkshop de Mergulho com Garrafas de Ar, hoje, amanhã e depois de amanhã às 10:00 na Praia da MaiaSCUBADIVINGWorkshop today, on the 27th and 28thof July at 10 am at Praia da Maia
GRAFFITI GRAFFITI
PINTURA DE MURALActividade inserida na VI Semana da Juventude – Maia Activa 2012, às 14:00 na Praia da Maia MURAL PAINTING
Starts at 2 pm at Praia da Maia
TEATRO THEATER
DESCALÇASEspectáculo pela Descalças Cooperativa Cultural, às 21:00 no Centro Social e Paroquial da MaiaDESCALÇASPlay by Descalças Cooperativa Cultural, 9 pm at Centro Social e Paroquial da Maia
CONCERTO CONCERT
OCEANUSConcerto a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoOCEANUSConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
CONCERTO CONCERT
HUMBERTO CARREIRO todas as sextas e sábados, às 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina AtlânticoHUMBERTO CARREIRO Every Friday and Saturday, 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico
CONCERTO CONCERT
NOITE DE FADOSCom Piedade Rego Costa, Bárbara Moniz, Paulo Linhares, Alfredo Gago da Câmara e Ricardo Melo, às 21:00 no Claustro do Convento dos FranciscanosFADO NIGHTWith Piedade Rego Costa, Bárbara Moniz, Paulo Linhares, Alfredo Gago da Câmara and Ricardo Melo, 9 pm at Claustro do Convento dos Franciscanos
DJ SET DJ SET
A CHAVE REVIVAL NIGHT Música a partir das 23:00 n’ A Quinta, nas FurnasA CHAVE REVIVAL NIGHTMusic starts at 11 pm at A Quinta, nas Furnas
OFICINA WORKSHOP
YOGASessão de Yoga às 11:00 no Centro Social e Paroquial da MaiaYOGAYoga session at 11 am at Centro Social e Paroquial da Maia
FESTA PARTY
MARATONA DE DANÇA 24HMúsica electrónica e de dança a partir das 22:00 na Quinta da Canada, Maia24H DANCE MARATHONElectronic dance music starting at 10 pm at Quinta da Canada, Maia
CAPOEIRA CAPOEIRA
28
FESTIVAL FESTIVAL
18
PROMOTOR
MECENAS
PARCEIROS INSTITUCIONAIS
PATROCINADOR
CIÊNCIA SCIENCE
FESTA PARTY
FESTA BRANCAConcertos a partir das 23:00 com a [email protected] e Blackout, espaço lounge com o Duo Atlantis, reservas e vendas na bilheteira do Coliseu MicaelenseWHITE PARTYConcerts at 11 pm with [email protected] and Blackout, lounge space with Duo Atlantis, reservations and tickets at Coliseu Micaelense
CONCERTO CONCERT
SELF ASSISTANCEConcerto a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoSELF ASSISTANCEConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
CONCERTO CONCERT
VELVET CAROCHINHAConcerto às 22:00 no Tentorium das Portas do MarVELVET CAROCHINHAConcert at 10 pm at Tentorium, Portas do Mar
DJ SET DJ SET
DJ ANTOINE C Música a partir das 23:00 n’ A Quinta, nas FurnasDJ ANTOINCE CMusic starts at 11 pm at A Quinta, nas Furnas
CONCERTO CONCERT
CONCURSO DE BANDAS DE GARAGEMÀs 21:00 nos Palheiros, MaiaGARAGE BANDS CONTEST9 pm at Palheiros, Maia
19
PROMOTOR
MECENAS
PARCEIROS INSTITUCIONAIS
PATROCINADOR
CIÊNCIA SCIENCE
CONSERVAÇÃO DO PRIOLOVisita guiada às acções de conservação desenvolvidas para a conservação do Priolo, acompanhamento por técnicos da SPEA, mais info: 91 853 61 23, das 10 às 18h00, no Pico da Vara/ Ribeira do Guilherme, NordesteAZOREAN BULLFINCH CONSERVATIONDiscover what is being done to assure the conservation of the Azorean Bullfinch, for more info: +351 91 853 61 23, 10 am at Pico da Vara/ Ribeira do Guilherme, Nordeste
P.M.D.S.Apresentação do novo álbum às 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8P.M.D.S.Introducing the new album at 11 pm in the Art Gallery/ Bar Arco 8
TROC’ARTETroca de Livros usados, promovida pela Escreviver nos Açores, na Academia das Artes dos AçoresTROC’ARTEBookcrossing Fair, organized by Escreviver nos Açores, at Academia das Artes dos Açores
FESTA PARTY
FESTA BRANCAConcertos a partir das 23:00 com a [email protected] e Blackout, espaço lounge com o Duo Atlantis, reservas e vendas na bilheteira do Coliseu MicaelenseWHITE PARTYConcerts at 11 pm with [email protected] and Blackout, lounge space with Duo Atlantis, reservations and tickets at Coliseu Micaelense
CONCERTO CONCERT
SELF ASSISTANCEConcerto a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoSELF ASSISTANCEConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
CONCERTO CONCERT
VELVET CAROCHINHAConcerto às 22:00 no Tentorium das Portas do MarVELVET CAROCHINHAConcert at 10 pm at Tentorium, Portas do Mar
DJ SET DJ SET
DJ ANTOINE C Música a partir das 23:00 n’ A Quinta, nas FurnasDJ ANTOINCE CMusic starts at 11 pm at A Quinta, nas Furnas
CONCERTO CONCERT
CONCURSO DE BANDAS DE GARAGEMÀs 21:00 nos Palheiros, MaiaGARAGE BANDS CONTEST9 pm at Palheiros, Maia
CONCERTO CONCERT
29
CONCERTO CONCERT
BANDA NOSSA SENHORA DA LUZConcerto a partir das 22:00 no Campo de São FranciscoBANDA NOSSA SENHORA DA LUZConcert at 10pm at Campo de São Francisco (Ponta Delgada)
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
“GENTE DA MINHA TERRA”fotografias de Margarida Faria, último dia na Academia das Artes dos Açores“GENTE DA MINHA TERRA” (“MY PEOPLE”)photography by Margarida Faria, last day at Academia das Artes dos Açores
FEIRA BOOK FAIR
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
“BASTA UM SÓ DIA”de Luísa Jacinto, até dia 2 de Setembro no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado“BASTA UM SÓ DIA” (“ONE DAY IS ENOUGH”)by Luísa Jacinto, until the 2nd of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado
20
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
INSIGHT-S: UMA INSTALAÇÃO MULTIMÉDIA EM TRÊS CONTINENTESde Magaly Ponce, até dia 15 de Setembro no Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos MachadoINSIGHT-S: A MULTIMEDIA INSTALLATION ON THREE CONTINENTSby Magaly Ponce, until the 15th of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado
30
CONCERTO CONCERT
PEDRO SILVAconcerto com piano todas as segundas, quartas e quintas a partir das 21:00 no Bar Palhabote, Hotel Marina AtlânticoPEDRO SILVApiano concert every monday, wednesday and thursday at 9pm at Bar Palhabote, Hotel Marina Atlântico
YOGA YOGA
YOGA AO AR LIVREAulas com Dalida Costa, de segunda a sexta-feira, às 18:40, mais info: 969033354, no Jardim António Borges, Ponta DelgadaYOGA OUTDOORSClasses with Dalida Costa, from Monday to Friday, 6h40 pm, for more info: +351 969033354, at Jardim António Borges, Ponta Delgada
UMA RAPARIGA DA CIDADEDe F. W. Murnau, sessão organizada pelo 9500 Cineclube, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar
CITY GIRLDirected by F. W. Murnau, session organized by 9500 Cineclube, at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar
OFICINA WORKSHOP
ARTES DECORATIVASsegundas e terças-feiras, às 10:00 no Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)DECORATIVE ARTSworkshop every monday and tuesday at 10 am at Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)
MÚSICA MUSIC
“HAPPY MONDAYS”a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8“HAPPY MONDAYS”11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
CINEMA CINEMA
21
UMA RAPARIGA DA CIDADEDe F. W. Murnau, sessão organizada pelo 9500 Cineclube, às 21:30 na Sala 2 do Cine SolMar
CITY GIRLDirected by F. W. Murnau, session organized by 9500 Cineclube, at 9h30 pm at Sala 2 Cine SolMar
ABSTRACÇÃOInstalação de fotografia de António Luís Campos, até final de Julho na Galeria/ Bar Arco 8
ABSTRACÇÃO (“ABSTRACTION”)Photography instalation by António Luís Campos, until the end of July at the Art Gallery/ Bar Arco 8
OFICINA WORKSHOP
ARTES DECORATIVASsegundas e terças-feiras, às 10:00 no Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)DECORATIVE ARTSworkshop every monday and tuesday at 10 am at Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)
31
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
“BASTA UM SÓ DIA”de Luísa Jacinto, até dia 2 de Setembro no Núcleo de Santa Bárbara do Museu Carlos Machado“BASTA UM SÓ DIA” (“ONE DAY IS ENOUGH”)by Luísa Jacinto, until the 2nd of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado
MÚSICA MUSIC
SAD TUESDAYSa partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8SAD TUESDAYS11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
INSTALAÇÃO INSTALATION
EXPOSIÇÃO EXHIBITION
INSIGHT-S: UMA INSTALAÇÃO MULTIMÉDIA EM TRÊS CONTINENTESde Magaly Ponce, até dia 15 de Setembro no Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos MachadoINSIGHT-S: A MULTIMEDIA INSTALLATION ON THREE CONTINENTSby Magaly Ponce, until the 15th of September at Núcleo de Arte Sacra do Museu Carlos Machado
OFICINA WORKSHOP
ARTES DECORATIVASsegundas e terças-feiras, às 10:00 no Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)
DECORATIVE ARTSworkshop every monday and tuesday at 10 am at Centro Comunitário Cais do Remar (Fenais da Ajuda)
OFICINA WORKSHOP
DANÇAS DE SALÃOCom Luís Arruda, às terças e quintas-feiras, às 21:00 no Pavilhão do MarBALLROOM DANCINGWith Luís Arruda, Tuesdays and Thursdays at 9 pm at Pavilhão do Mar
YOGA YOGA
YOGA AO AR LIVREAulas com Dalida Costa, de segunda a sexta-feira, às 18:40, mais info: 969033354, no Jardim António Borges, Ponta DelgadaYOGA OUTDOORSClasses with Dalida Costa, from Monday to Friday, 6h40 pm, for more info: +351 969033354, at Jardim António Borges, Ponta Delgada
MÚSICA MUSIC
“HAPPY MONDAYS”a partir das 23:00 na Galeria/ Bar Arco 8“HAPPY MONDAYS”11 pm at Art Gallery/ Bar Arco 8
CINEMA CINEMA
22