what did they mean
DESCRIPTION
More at: http://random13579b.blogspot.com/TRANSCRIPT
האם תוכלו לזהות מה התכוון לומר הישראלי המצוי, במשפטים הבאים
באנגלית?
“She is animal in tel-aviv”
נכון, הוא התכוון לומר: "היא חיה בתל-אביב"
:למה הוא התכוון כשאמר
הקליקו לפיתרון החידה...
“We came to the same valley”
נכון, הוא התכוון לומר: "הגענו לעמק השווה"
:למה הוא התכוון כשאמר
הקליקו לפיתרון החידה...
“Let’s talk postcards”
נכון, הוא התכוון לומר: "בוא נדבר גלויות"
:למה הוא התכוון כשאמר
הקליקו לפיתרון החידה...
“A crying of traffic signs”
נכון, הוא התכוון לומר: "בכי תמרורים"
:למה הוא התכוון כשאמר
הקליקו לפיתרון החידה...
“In eyes distruction”
נכון, הוא התכוון לומר: "בכיליון עיניים"
:למה הוא התכוון כשאמר
הקליקו לפיתרון החידה...
“I explained my face to him”
נכון, הוא התכוון לומר: "הסברתי לו פנים"
:למה הוא התכוון כשאמר
הקליקו לפיתרון החידה...
“What was was was was, what will will will will”
נכון, הוא התכוון לומר: "מה שהיה היה, מה שיהיה יהיה"
:למה הוא התכוון כשאמר
הקליקו לפיתרון החידה...
“This car is in the end of the road”!
נכון, הוא התכוון לומר: "המכונית הזאת – סוף הדרך!"
:למה הוא התכוון כשאמר
הקליקו לפיתרון החידה...
“I don’t have hair from here and from here”
נכון, הוא התכוון לומר: "יצאתי קירח מכאן ומכאן"
:למה הוא התכוון כשאמר
הקליקו לפיתרון החידה...
“You can make eight numbers”!
נכון, הוא התכוון לומר: "אתה יכול לעשות שמיניות!"
:למה הוא התכוון כשאמר
הקליקו לפיתרון החידה...