waterproof box ip65 - sicogravi | iniciosicogravi.com/uploads/documents/caja-estanca-ip65.pdf ·...

4
CAJA PROTECCIÓN SIMEI IP65 WATERPROOF BOX IP65 El material suministrado se encuentra dentro del embalaje Caja protección IP65 SIMEI All the necessary material for SIMEI box installation is included in the packaging x2 Fischer S-6 Caja estanca SIMEI Waterproof Box SIMEI Base adaptación para pulsador normalizado Base plate for standard call points compatibility ST-4 x 30 x2 x2 M3,5 x10 ST 3,5 x 10 x4 Prensaestopa Cable Gland Junta de goma O ring La caja estanca para Exterior SIMEI IP65 esta diseñada para proteger pulsadores de emergencia, donde la protección a la intemperie o agentes externos agresivos es necesaria. Protege el pulsador contra el daño provocado por el polvo, la suciedad y el agua. Es compatible con todos los pulsadores normalizados. En caso de emergencia, se puede acceder al dispositivo, simplemente tirando de la tapa, liberando el cierre de seguridad. Características: Se compone de una base y una tapa construidas en resistente policarbonato trasparente con una junta de goma que garantiza la estanqueidad cumpliendo las prestaciones que requiere la norma IP65. Se suministra con todos los elementos necesarios para su instalación (listado adjunto de componentes) y la base de adaptación al pulsador, compatible con todos los pulsadores de emergencia homologados. La instalación del pulsador dentro de la caja SIMEI es equivalente a la de un montaje de pulsador de superficie. Para una correcta instalación, seguir los pasos descritos en las figuras 1/2/3/4. Specifications: SIMEI IP65 waterproof box is designed to protect outdoor call points against dust, dirt and water. It supports all the standard call points. In case of emergency, you can access the device by simply lifting the front lid. All necessary items for Installing call point and the box are included in the packaging( refer to Item list) - For a correct installation, follow the instructions on the next page. The SIMEI waterproof box is made of a highly resistant transparent polycarbonate and a rubber seal which guarantee the sealing quality required by the current standards. The base plate is suitable for the majority of call points on the market.

Upload: vunhan

Post on 16-Oct-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

CAJA PROTECCIÓN SIMEI IP65WATERPROOF BOX IP65

El material suministrado se encuentra dentro del embalaje Caja protección IP65 SIMEI All the necessary material for SIMEI box installation is included in the packaging

x2

Fischer S-6

Caja estanca SIMEI Waterproof Box SIMEI

Base adaptación para pulsador normalizadoBase plate for standard call points compatibility

ST-4 x 30

x2

x2 M3,5 x10

ST 3,5 x 10 x4

PrensaestopaCable Gland

Junta de gomaO ring

La caja estanca para Exterior SIMEI IP65 esta diseñada para proteger pulsadores de emergencia, donde la protección a la intemperie o agentes externos agresivos es necesaria.Protege el pulsador contra el daño provocado por el polvo, la suciedad y el agua.Es compatible con todos los pulsadores normalizados.En caso de emergencia, se puede acceder al dispositivo, simplemente tirando de la tapa, liberando el cierre de seguridad.

Características:Se compone de una base y una tapa construidas en resistente policarbonato trasparente con una junta de goma que garantiza la estanqueidad cumpliendo las prestaciones que requiere la norma IP65.Se suministra con todos los elementos necesarios para su instalación (listado adjunto de componentes) y la base de adaptación al pulsador, compatible con todos los pulsadores de emergencia homologados.La instalación del pulsador dentro de la caja SIMEI es equivalente a la de un montaje de pulsador de superficie.Para una correcta instalación, seguir los pasos descritos en las figuras 1/2/3/4.

Specifications:

SIMEI IP65 waterproof box is designed to protect outdoor call points against dust, dirt and water. It supports all the standard call points. In case of emergency, you can access the device by simply lifting the front lid.

All necessary items for Installing call point and the box are included in the packaging( refer to Item list) - For a correct installation, follow the instructions on the next page.

The SIMEI waterproof box is made of a highly resistant transparent polycarbonate and a rubber seal which guarantee the sealing quality required by the current standards.

The base plate is suitable for the majority of call points on the market.

FOTO

j

www.sicogravi.com

Para garantizar la estanqueidad de la base de adaptación, encarar los tetones cilindros con las columnas de la base indicados en la figura.

To guarantee proper Installation; follow the center holes guideline shown.

La base de adaptación suministrada, sustituye la base de superficie que normalmente incorpora el pulsador, no será necesaria para el montaje del conjunto.

The base plate provided with SIMEI box replaces the call point base.

A PARTIR DE ESTE PUNTO, el montaje del pulsador es el mismo que en una caja universal de empotrar.

STARTING from this point, follow the normal procedure of manual call points mounting.

Retirar la tapa de protección que se suministra con el pulsador normalizado.La tapa de la caja SIMEI hace la función de protección estanca con el exterior.

.

Remove the cover supplied with the standard manual call point. The SIMEI box lid will provide the required seal

Colocar la pegatina enla posición indicada(según idioma escogido).

Place the label in the right position.

EN CASO DE EMERGENCIA LEVANTAR LA TAPA

PegatinasSuministradas.

Spanish, English, French and Portuguese labels are provided.

La caja SIMEI incluye un precinto para

The SIMEI box is provided with a tie-wrap for security lock.

, paraevitar la manipulacion no autorizada del conjunto.

Es posible situar la entrada de la instalación eléctrica por la cara superior o inferior de la caja, utilizando elprensa estopa suministrado, practicando un taladro de diámetro 20mmUtilizar la junta suministrada para asegurar el montaje estanco de la caja.

Cable entry is provided at the top and bottom of the box. Diameter hole to be drilled: 20mm max.Use the O-Ring seal provided to ensure watertight integrity.

4 3

1 2

(*) UNA VEZ ACABADA LA INSTALACIÓN, CON LA TAPA CERRADA, SE RECOMIENDA PRESIONAR CON FUERZA LOS LATERALES DE LA TAPA PARA ASEGURAR LA CORRECTA ESTANQUEIDAD DEL INTERIOR.

(*) PUSH FRONT LID FIRMLY TO CLOSE THE IP65 SIMEI BOX.

*

*

CAJA PROTECCIÓN SIMEI IP65WATERPROOF BOX IP65

El material suministrado se encuentra dentro del embalaje Caja protección IP65 SIMEI All the necessary material for SIMEI box installation is included in the packaging

x2

Fischer S-6

Caja estanca SIMEI Waterproof Box SIMEI

Base adaptación para pulsador normalizadoBase plate for standard call points compatibility

ST-4 x 30

x2

x2 M3,5 x10

ST 3,5 x 10 x4

PrensaestopaCable Gland

Junta de gomaO ring

La caja estanca para Exterior SIMEI IP65 esta diseñada para proteger pulsadores de emergencia, donde la protección a la intemperie o agentes externos agresivos es necesaria.Protege el pulsador contra el daño provocado por el polvo, la suciedad y el agua.Es compatible con todos los pulsadores normalizados.En caso de emergencia, se puede acceder al dispositivo, simplemente tirando de la tapa, liberando el cierre de seguridad.

Características:Se compone de una base y una tapa construidas en resistente policarbonato trasparente con una junta de goma que garantiza la estanqueidad cumpliendo las prestaciones que requiere la norma IP65.Se suministra con todos los elementos necesarios para su instalación (listado adjunto de componentes) y la base de adaptación al pulsador, compatible con todos los pulsadores de emergencia homologados.La instalación del pulsador dentro de la caja SIMEI es equivalente a la de un montaje de pulsador de superficie.Para una correcta instalación, seguir los pasos descritos en las figuras 1/2/3/4.

Specifications:

SIMEI IP65 waterproof box is designed to protect outdoor call points against dust, dirt and water. It supports all the standard call points. In case of emergency, you can access the device by simply lifting the front lid.

All necessary items for Installing call point and the box are included in the packaging( refer to Item list) - For a correct installation, follow the instructions on the next page.

The SIMEI waterproof box is made of a highly resistant transparent polycarbonate and a rubber seal which guarantee the sealing quality required by the current standards.

The base plate is suitable for the majority of call points on the market.

FOTO

j

www.sicogravi.com

Para garantizar la estanqueidad de la base de adaptación, encarar los tetones cilindros con las columnas de la base indicados en la figura.

To guarantee proper Installation; follow the center holes guideline shown.

La base de adaptación suministrada, sustituye la base de superficie que normalmente incorpora el pulsador, no será necesaria para el montaje del conjunto.

The base plate provided with SIMEI box replaces the call point base.

A PARTIR DE ESTE PUNTO, el montaje del pulsador es el mismo que en una caja universal de empotrar.

STARTING from this point, follow the normal procedure of manual call points mounting.

Retirar la tapa de protección que se suministra con el pulsador normalizado.La tapa de la caja SIMEI hace la función de protección estanca con el exterior.

.

Remove the cover supplied with the standard manual call point. The SIMEI box lid will provide the required seal

Colocar la pegatina enla posición indicada(según idioma escogido).

Place the label in the right position.

EN CASO DE EMERGENCIA LEVANTAR LA TAPA

PegatinasSuministradas.

Spanish, English, French and Portuguese labels are provided.

La caja SIMEI incluye un precinto para

The SIMEI box is provided with a tie-wrap for security lock.

, paraevitar la manipulacion no autorizada del conjunto.

Es posible situar la entrada de la instalación eléctrica por la cara superior o inferior de la caja, utilizando elprensa estopa suministrado, practicando un taladro de diámetro 20mmUtilizar la junta suministrada para asegurar el montaje estanco de la caja.

Cable entry is provided at the top and bottom of the box. Diameter hole to be drilled: 20mm max.Use the O-Ring seal provided to ensure watertight integrity.

4 3

1 2

(*) UNA VEZ ACABADA LA INSTALACIÓN, CON LA TAPA CERRADA, SE RECOMIENDA PRESIONAR CON FUERZA LOS LATERALES DE LA TAPA PARA ASEGURAR LA CORRECTA ESTANQUEIDAD DEL INTERIOR.

(*) PUSH FRONT LID FIRMLY TO CLOSE THE IP65 SIMEI BOX.

*

*