voices in the foreign language classroom

33
TESOL Spain National Co nvention Madrid 25/3/20 06 Lack of Voices in the FL Class? Lack of Voices in the FL Class? By Lluís Figueras (IES Vilassar de Mar / University of Barcelona)

Upload: universitat-oberta-de-catalunya-uoc

Post on 26-May-2015

88 views

Category:

Education


3 download

DESCRIPTION

This is one of my speeches at TESOL-Spain National Convention in Madrid 2006. Although some improvements could be now added, there is a very good theory involved as well as the data for my study case in my PhD. thesis. I hope you enjoy it.

TRANSCRIPT

Page 1: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

Lack of Voices in the FL Class?Lack of Voices in the FL Class?

By Lluís Figueras

(IES Vilassar de Mar / University of Barcelona)

Page 2: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

2

Questions

Do you think that students need to improve their

speaking skills?

Do you think computers may be useful?

Website to download this presentation:

http://www.xtec.net/~lfiguera/

Page 3: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

3

Summary

• Presentation of a study case• Results• Criteria for selecting Multimedia applications• Criteria for selecting software• Useful computer tools• Specialized software• Questions

Page 4: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

4

Type of study taken (experimental /control group)

GENERAL FEATURE FOR BOTH GROUPS• Middle-low socioeconomic class• 100% speakers of Spanish• Studying English since 8-10 years old• Eleven 55-minute sessionsExperimental group: Number of students tested• First 14 reduced to 10 pre-tested, ages 16-18 years

oldControl group: Number of students tested• Pre-test with 10 students and a post-test with the

same ones. No absences.• Pre-test taken in February 2002. Sessions ended in

May 2002

Page 5: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

5

Methodology

• Always half group (Experimental 15; control 20)Students in the experimental group: • Pair-work 10-15 minutes with computers Specific

software for pronunciation (Pronunciation Power and Connected Speech).

• 10 -15 minutes conversation with a native assistant teacher in groups (4-6 people).

• Remaining 10 -15 minutes: Self-Access class for other purposes (Vocabulary, Grammar, correction of activities…)

Students in the control group:• 10 to 15 minutes for conversation• Remaining time for tradicional type of class: reading,

correcting activites, just with the teacher intervention.

Page 6: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

6

Type of syllabus covered with both groups:

• Long and short vowels (especially sound /i:/)• Vowel /:/• Initial Consonant clusters ( sp, sk, st, etc)• Suprasegmental work, linking words.• Stress of words in the sentence, in an isolated

way, especially in two-syllable words.• Correct intonation in interrogative sentences.

Page 7: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

7

PLANTILLA DE CORRECCIÓN Y EJEMPLO FONÉTICO DEL ESTUDIO DE CASO EN 1º

DE BACHILLERATO (texto 1)

• ‘Consonant clusters’ (/sp/, /st/, /sl/) (7 casos)

• Contraste vocálico (i: / I) ( 9 casos, ‘he’ (7 casos sólo cuentan como 1)

• Diferentes formas de pronunciación del pasado regular /-ed/ (4 casos)

• Diferenciación de sonidos /ch/ /sh/• Algunos de los aspectos del texto 2 se

incluyen también aquí

Page 8: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

8

Page 9: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

9

Page 10: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

10

PLANTILLA DE CORRECCIÓN Y EJEMPLO FONÉTICO DEL ESTUDIO DE CASO EN 1º

DE BACHILLERATO (texto 2)

• Trabajo específico del sonido // • Acentuación correcta en palabras

polisilábicas• Suprasegmentales (Enlace, pausa y

acentuación correcta)• Contraste directo• Algunos de los aspectos del texto 1 se

incluyen también aquí

Page 11: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

11

Page 12: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

12

Page 13: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

13

Results

• All fields analyzed in the Experimental group had improvements.

• All fields analyzed in the Control group had improvements as a whole but not individually; those were less significant than the ones found in the experimental group.

• The Methodology with computers with a specific time assigned worked with the experimental group.

Page 14: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

14

Interpretation by Pastore (2003), inhttp://teacherworld.com/potdale.html

Useful hints when working with computers

Page 15: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

15

Advantages and disavantages of Multimedia resources

• Safe learning environment• Flexibility for individual

needs• May stimulate

demotivated students• Present info in different

ways• Teachers may review the

way they teach and how students learn

• Non-judgemental• Non-threatening

• Amount of money• Equipment• Renewal (5 years?)• Reading is more tiring and

28% slower in a computer screen

(Thibodeau, 1997) • Technophobia • Anxiety• Lack of control (Weil y Rosen, 1997)

Brown y Howlett (1994) Egbert et al. (1999), Brett (1999)

Page 16: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

16

What do we need in the FL class?

• The number of students IS NOT a problem if

all of them have a clear idea about what they

have to do.

• Working areas are necessary (at least 3-4).

• Adequate space / room may be important

but not a must.

Page 17: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

17

Working areas

• Students work in pairs or groups of three

• Typical areas to develop are: GRAMMAR,

VOCABULARY, LISTENING, READING…

• New types of working areas include

computers with special requirements.

Page 18: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

18

Computers and special requirements (i)

• Individual or pair work is the maximum

number of people allowed for optimal

performance. Use splitters to maximize users.

• Higher number of students provoke other

problems to arise, such as: room / space,

indecisions, arguments or lack of cooperation.

Page 19: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

19

Computers and special requirements (ii)

• The use of a computer may be considered as an

award and it is just a working area, for a

specific time and day, not a permanent place to

be in.

Page 20: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

20

Three different situations for working with software:

• Guided production through Reading and

Listening

• Guided production through Pronunciation

• Free production through an authorable

software

Page 21: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

21

Tell me more / Talk to me by Auralog

Guided production through Reading and Listening

Page 22: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

22

Tell me more / Talk to me by Auralog

• The S.E.T.S. (‘Spoken Error Tracking System’) technology:

• A) The software detects a word pronounced wrongly (red)

• B) The user may click on it and work individually.

• WHAT CRITERIA DOES THE SOFTWARE USE FOR S.E.T.S?

• ???

http://www.auralog.com/

Page 23: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

23

Tell me more / Talk to me by Auralog

Page 24: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

24

Tell me more / Talk to me SAMPLE PRODUCTION

Page 25: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

25

Pronunciation Power

• Products and demos:http://www.englishelearning.com/en/

• Professional software review at CALICO: http://calico.org/CALICO_Review/review/propower.htm

Guided production through Pronunciation

Page 26: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

26

Improving oral aspects

• http://evaeaston.com/pr/t-d-Id-pattern.html

Guided production through Reading and Listening

Page 27: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

27

Recommendations when working with computers

• Re-start again after a class period to release memory

• Older computers need extra time to think (extra clicks blocking system)

• Pair work or individual work only• Limit the time of a computer activity / • Limit the computer activity itself• Select your microphones with noise reduction• Set working areas according to the room / space

Page 28: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

28

Connected Speech software

• http://www.proteatextware.com.au/• Professional review at CALICO:

http://calico.org/CALICO_Review/review/conspeech00.htm

Page 29: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

29

What is an authorable software program? (I)

• It is a language specifically designed to produce educational software.

• The software may be adapted by adding data which may fit the user needs with different levels of difficulty, interest, culture, etc. allowing a high degree of autonomy (Wachman 1999).

Page 30: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

30

What is an authorable software program? (II)

• This type of software allows extra flexibility in the areas of:• Visualization on the screen, addition of

graphics and pictures.• Answer opinion: accept more than one

answer.• Recordkeeping: store the different

performances of students.• Branching or looping: may vary the contents

for different users.

Page 31: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

31

Oral Testing Software

• http://creativeworks.byu.edu/hrc/index.php?userid=812-1123555014-053&category=OTS

•Free production through an authorable software

Professional review at CALICO: http://calico.org/CALICO_Review/review/ots.htm

Page 32: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

32

Page 33: Voices in the Foreign Language classroom

TESOL Spain National Convention Madrid 25/3/2006

33

Thanks for your attendanceDon’t forget to check

http://www.xtec.net/~lfiguera

to copy interesting links