viviendo la fe cambiando vidas haciendo la diferencia · después del 13 de junio el costo será...

5
SAINT JOHN VIANNEY 27 DE MAYO DE 2018 Catholic Church 625 Nottingham OaksTrail Houston, TX 77079 Tel.: 281-497-1500 Fax: 281-584-2024 www.stjohnvianney.org _______________________ CLERO PARROQUIAL Rev. R. Troy Gately Párroco Rev. Clark Sample Vicario Parroquial Rev. Charles J. Talar Sacerdote Residente Diáconos Dale Steffes, Greg Stokes, Al Vacek, Fred Kossegi __________________ EMPLEADOS PARROQUIALES Formación de Adultos Yvonne Gill Formación Juvenil Carolina Sayago Ministerio de Música Michael Madrid Vida Parroquial y Centro de Acvidades Richard Fairly Ministerio de Servicios Sociales Deborah Alvarenga Administrador C.J. Pete Prados __________________ St. John Paul II 1400 Parkway Plaza Dr. Houston, TX 77077 281.496.1500 Queridos Amigos en Cristo: He estado pensando y orando desde la semana pasada cuando sucedió el trágico tiroteo en Santa Fe. Ha sido muy difícil debido a la intensidad emocional y la gran tristeza que esto ha generado. En algunas maneras, lo que sucedió es similar a lo que nosotros experimentamos con las inundaciones después de Harvey. Con esto quiero decir que es abrumante. La vida continúa, pero es dura. La gente quiere comprender. Nosotros queremos que el dolor cese, y queremos regresar en el tiempo a momentos antes del evento. Queremos que la ira desaparezca y que se nos quite esta sensación de entumecimiento. De alguna manera u otra, queremos respuestas simples que den sentido a situaciones sin sentido. Nosotros queremos un curso definitivo de acciones que nos garanticen que nunca tendremos que lidiar con este dolor de nuevo. Desafortunadamente, esto es más fácil dicho que hecho. A lo largo de la historia de la humanidad, el sufrimiento y el dolor han estado con nosotros. También lo han estado el pecado y la maldad. Un hogar inundado y un tiroteo masivo no son la misma cosa, de la misma manera que ser diagnosticado con cáncer no es lo mismo que el robo de un banco, pero todos estos eventos producen un tremendo sufrimiento y dolor. Es sumamente difícil comprenderlos desde un punto de vista emocional, intelectual e inclusive espiritual. Al final, lo único que nos queda es preguntarnos ¿Por qué? De la misma manera que sucede después de tantos otros actos de maldad, sin duda aprenderemos muchas cosas sobre el maleante como resultado de este tiroteo, pero las verdaderas razones detrás de este acto de maldad permanecerán desconocidas. Nos daremos cuenta que las razones no son razonables, que las acciones de odio y violencia son incapaces de tener sentido. Nos daremos cuenta que no existe ninguna ecuación en la cual los resultados sean equivalentes a las causas. El problema del dolor, el problema del sufrimiento, y el problema de la maldad son tristemente parte de nuestro caído estado humano. Una de las características principales de la modernidad es la creencia vana que todo el dolor, todo el sufrimiento y toda la maldad pueden ser eliminadas. ¡La modernidad (el pensamiento moderno, la filosofía social moderna, el progresismo social, el secularismo, etc.) se aferra a la noción que todo el sufrimiento humano y todo el dolor pueden ser erradicados, y que la maldad y sus efectos pueden ser vencidos simplemente cambiando su definición! ¡O, cuán lentos somos en admitir la falacia de esta arrogancia, de esta ideología vacía! ¿Cuántas veces hemos escuchado a raíz de este tiroteo y de otros eventos trágicos que, ‘¡orar no es suficiente!’? Qué expresión más tonta, y que manera tan equivocada de representar la oración. Francamente, algunas veces me pregunto cuántas personas que dicen esto han realmente elevado una oración a Dios. Para muchos de nosotros, esta no es más que una expresión que dejamos salir de nuestra boca. A raíz de nuestro dolor e incomprensión, es muy fácil hacer un argumento falso e irrelevante entre la oración y “lo que se les ocurra” para eliminar nuestros problemas o justificar nuestra exigencia de que son otras personas quienes deben cambiar. El Apóstol Santiago lo dice claramente: “¡La fe sin obras es una fe muerta!” (Santiago 2:17). Nuestro problema no es que la fe no da la talla a la tarea, el problema es que la fe no ha sido verdaderamente implementada o vivida. La premisa verdaderamente falsa es la noción que el sufrimiento, el dolor y la maldad pueden ser eliminados y conquistados por medios y esfuerzos humanos. La realidad es que nosotros podemos esforzarnos por mejorar las situaciones, y de hecho, debemos hacerlo. Sin embargo y al final, lo único que necesitamos es a Dios. Nosotros no podemos superar el pecado o la muerte, el sufrimiento o el dolor, por nosotros mismos, ni por nuestros esfuerzos sinceros, buenos deseos, o “buenos pensamientos”. Solamente en Dios y con Dios podemos superar el sufrimiento, el dolor y la maldad. De hecho, ¡Dios nos ha mostrado ya la manear de hacerlo a través de Jesús! Pero nuestro mundo continúa fracasando en darse cuenta de esto. Dios no eliminó el sufrimiento y el dolor a través de la Encarnación de Jesús, Él se unió a nosotros en nuestro dolor y sufrimiento. La muerte de Jesús en la cruz no hizo que la gente dejara de morir, pero su resurrección hace que la muerte no sea eterna o permanente. La vida de Jesús, una vida santa y libre de pecado, no removió nuestro libre albedrío o la libertad de elegir el pecado y de llevar a cabo actos de maldad, pero Jesús nos concede la gracia para que no tengamos que pecar, y nos da su misericordia y perdón para que podamos ser liberados de nuestra tendencia a pecar y para que vivamos una nueva vida. Quizás si más personas rezaran más y recurrieran a Dios con mayor frecuencia, entonces tendríamos menos actos horribles y de maldad. En la Paz de Cristo, Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia

Upload: ngotruc

Post on 19-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SAINT JOHN VIANNEY 27 DE MAYO DE 2018

Catholic Church

625 Nottingham Oaks Trail

Houston, TX 77079

Tel.: 281-497-1500 Fax: 281-584-2024

www.stjohnvianney.org

_______________________ CLERO PARROQUIAL Rev. R. Troy Gately

Párroco Rev. Clark Sample Vicario Parroquial

Rev. Charles J. Talar Sacerdote Residente

Diáconos Dale Steffes, Greg Stokes,

Al Vacek, Fred Kossegi

__________________

EMPLEADOS PARROQUIALES

Formación de Adultos

Yvonne Gill Formación Juvenil

Carolina Sayago Ministerio de

Música Michael Madrid

Vida Parroquial y Centro de Actividades

Richard Fairly Ministerio de

Servicios Sociales Deborah Alvarenga

Administrador C.J. Pete Prados

__________________

St. John Paul II 1400 Parkway Plaza Dr.

Houston, TX 77077 281.496.1500

Queridos Amigos en Cristo:

He estado pensando y orando desde la semana pasada cuando sucedió el trágico tiroteo en Santa Fe. Ha sido muy difícil debido a la intensidad emocional y la gran tristeza que esto ha generado. En algunas maneras, lo que sucedió es similar a lo que nosotros experimentamos con las inundaciones después de Harvey. Con esto quiero decir que es abrumante. La vida continúa, pero es dura. La gente quiere comprender. Nosotros queremos que el dolor cese, y queremos regresar en el tiempo a momentos antes del evento. Queremos que la ira desaparezca y que se nos quite esta sensación de entumecimiento. De alguna manera u otra, queremos respuestas simples que den sentido a situaciones sin sentido. Nosotros queremos un curso definitivo de acciones que nos garanticen que nunca tendremos que lidiar con este dolor de nuevo. Desafortunadamente, esto es más fácil dicho que hecho. A lo largo de la historia de la humanidad, el sufrimiento y el dolor han estado con nosotros. También lo han estado el pecado y la maldad.

Un hogar inundado y un tiroteo masivo no son la misma cosa, de la misma manera que ser diagnosticado con cáncer no es lo mismo que el robo de un banco, pero todos estos eventos producen un tremendo sufrimiento y dolor. Es sumamente difícil comprenderlos desde un punto de vista emocional, intelectual e inclusive espiritual. Al final, lo único que nos queda es preguntarnos ¿Por qué? De la misma manera que sucede después de tantos otros actos de maldad, sin duda aprenderemos muchas cosas sobre el maleante como resultado de este tiroteo, pero las verdaderas razones detrás de este acto de maldad permanecerán desconocidas. Nos daremos cuenta que las razones no son razonables, que las acciones de odio y violencia son incapaces de tener sentido. Nos daremos cuenta que no existe ninguna ecuación en la cual los resultados sean equivalentes a las causas. El problema del dolor, el problema del sufrimiento, y el problema de la maldad son tristemente parte de nuestro caído estado humano. Una de las características principales de la modernidad es la creencia vana que todo el dolor, todo el sufrimiento y toda la maldad pueden ser eliminadas. ¡La modernidad (el pensamiento moderno, la filosofía social moderna, el progresismo social, el secularismo, etc.) se aferra a la noción que todo el sufrimiento humano y todo el dolor pueden ser erradicados, y que la maldad y sus efectos pueden ser vencidos simplemente cambiando su definición!

¡O, cuán lentos somos en admitir la falacia de esta arrogancia, de esta ideología vacía!

¿Cuántas veces hemos escuchado a raíz de este tiroteo y de otros eventos trágicos que, ‘¡orar no es suficiente!’? Qué expresión más tonta, y que manera tan equivocada de representar la oración. Francamente, algunas veces me pregunto cuántas personas que dicen esto han realmente elevado una oración a Dios. Para muchos de nosotros, esta no es más que una expresión que dejamos salir de nuestra boca. A raíz de nuestro dolor e incomprensión, es muy fácil hacer un argumento falso e irrelevante entre la oración y “lo que se les ocurra” para eliminar nuestros problemas o justificar nuestra exigencia de que son otras personas quienes deben cambiar. El Apóstol Santiago lo dice claramente: “¡La fe sin obras es una fe muerta!” (Santiago 2:17). Nuestro problema no es que la fe no da la talla a la tarea, el problema es que la fe no ha sido verdaderamente implementada o vivida. La premisa verdaderamente falsa es la noción que el sufrimiento, el dolor y la maldad pueden ser eliminados y conquistados por medios y esfuerzos humanos. La realidad es que nosotros podemos esforzarnos por mejorar las situaciones, y de hecho, debemos hacerlo. Sin embargo y al final, lo único que necesitamos es a Dios. Nosotros no podemos superar el pecado o la muerte, el sufrimiento o el dolor, por nosotros mismos, ni por nuestros esfuerzos sinceros, buenos deseos, o “buenos pensamientos”. Solamente en Dios y con Dios podemos superar el sufrimiento, el dolor y la maldad. De hecho, ¡Dios nos ha mostrado ya la manear de hacerlo a través de Jesús! Pero nuestro mundo continúa fracasando en darse cuenta de esto. Dios no eliminó el sufrimiento y el dolor a través de la Encarnación de Jesús, Él se unió a nosotros en nuestro dolor y sufrimiento. La muerte de Jesús en la cruz no hizo que la gente dejara de morir, pero su resurrección hace que la muerte no sea eterna o permanente. La vida de Jesús, una vida santa y libre de pecado, no removió nuestro libre albedrío o la libertad de elegir el pecado y de llevar a cabo actos de maldad, pero Jesús nos concede la gracia para que no tengamos que pecar, y nos da su misericordia y perdón para que podamos ser liberados de nuestra tendencia a pecar y para que vivamos una nueva vida. Quizás si más personas rezaran más y recurrieran a Dios con mayor frecuencia, entonces tendríamos menos actos horribles y de maldad.

En la Paz de Cristo,

Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia

Solemnidad de la santísima trinidad

HORARIO DE MISAS Vigilia del Sábado

5:30 p.m. Domingo

8:00, 9:30, 11:00 a.m., 12:30, 5:30 p.m.

Español: 2:00 p.m., 7:00 p.m. Portugués: 3:45 pm

2do. Y 4to Domingos

Durante la Semana

Lunes - Viernes 9:00 a.m.

Martes y Jueves 7:00 p.m.

_____________________________________

ROSARIO Y NOVENA Nuestra Señora del Perpetuo

Socoro Miércoles 6:30 p.m.

Novena al Sagrado Corazón de Jesús

Primer Viernes después de la Misa de las 9:00 a.m.

Rosario después de las Misas de 9:00 a.m.

Liturgia de las Horas Lunes a Viernes

6:30 am y 6:30 pm _____________________________________

CONFESIONES Sábado

10:00 a.m. & 4:00 p.m. _____________________________________

BAUTISMOS Las clases de formación son

ofrecidas mensualmente. Por favor diríjase a la

Oficina de la Parroquia.

MATRIMONIOS Por favor diríjase a la Oficina de la Parroquia al menos 8

meses antes de la fecha deseada.

UNCIÓN/COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS Y PERSONAS

CONFINADAS EN SU CASA Por favor diríjase a la

Oficina de la Parroquia. _____________________________________

HORARIO DE OFICINA

Lunes – Viernes 8:30 a.m. — 5:00 p.m.

Y LOS DOS HAN DE CONVERTIRSE EN UNO

Regocijémonos y oremos por estas parejas que contraerán

matrimonio:

Alyssa Barnett & Cody Moore Priscilla Salisbury & Timothy Pizzichemi

Kate Lackey & Josh Light BIENVENIDOS

Nuevos Feligreses a la familia San Juan Vianney

Joseph & Macie Allen, Armando Castillo & Patricia De Luna de Castillo, Glenn Lawson,

Enrique & Jessica Moreida, Brenda Newberry, Barry Oakes, Lara Tellis

Necesitamos voluntarios para poder ofrecer la Adoración Eucarística continuamente.

Para obtener mayor información, contacte a la

Oficina Parroquial.

Adoración Eucarística Perpetua

INTENCIONES DE MISA

Lunes, 28 de mayo de 2018 9:00 am † Alejandro Colimodio

Martes, 29 de mayo de 2018 9:00 am Jack Corbin 7:00 pm Sharon Sipes & Familia

Miércoles, 30 de mayo de 2018 9:00 am † Joe A. Broussard

Jueves, 31 de mayo de 2018 9:00 am Hna. Margaret A. Coyne 7:00 pm † Connie López

Viernes, 1 de Junio de 2018 9:00 am † Norris Barry

Sábado, 2 de Junio de 2018 5:30 pm † Jerome Ottenweller

Domingo, 3 de Junio de 2018 8:00 am † Kate O’Beirne 9:30 am Misa Pro Populo 11:00 am † Margaret Parker 12:30 pm † Chuck Conatz 2:00 pm † Franklin Antonio Guevara 5:30 pm † Jeffrey Dub 7:00 pm † Ramona Martínez de Araque

Otras Intenciones S. Bockholt, Mrs. Ursuline H. Smith

LECTURAS BÍBLICAS

Lunes 1 Ped 1, 3-9; Salmo 110, 1. 2.

4-5. 9 y 10c; Mc 10, 17-27

Martes 1 Ped 1, 10-16; Salmo 97, 1.

2-3ab. 3cd-4; Mc 10, 28-31

Miérc 1 Ped 1, 18-25; Sal 147, 12-

13.14-15. 19-20; Mc 10, 32-45

Jueves Sof 3, 14-18 ó Rom 12, 9-16;

Salmo: Isaías 12, 2-3. 4bcd.

5-6; Lc 1, 39-56

Viernes 1 Ped 4, 7-13; Salmo 95, 10.

11-12. 1 3; Mc 11, 11-26

Sábado Judas 17. 20-25; Salmo 62, 2-

3-4. 5-6. 8-9; Mc 11, 27-33

Dom. Ex 24, 3-8; Salmo 115, 12-13.

15 y 16bc. 17-18; Heb 9, 11-

15; Mc 14, 12-16. 22-26

Flores para Nuestro Señor

En Memoria de: Margie Stanfield

Donadas por: Un amigo

LA OFICINA PARROQUIAL

ESTARÁ CERRADA

EL LUNES, 28 DE MAYO

EN HONOR DE

MEMORIAL DAY

A AQUELLOS QUE VALIENTEMENTE DIERON SU VIDA...

Y A AQUELLOS QUE

VALIENTEMENTE

SIRVEN HOY...

¿Quieres donar pero no tienes

efectivo o chequera? Envía un mensaje de

texto con la cantidad al

281.884.3212

SAINT JOHN VIANNEY 27 DE MAYO DE 2018

Catholic Church

Formación Juvenil PRUDENCIA Y SEGURIDAD

Ocasionalmente encontraremos individuos que intentan pedir limosna en nuestro campus. Nosotros tenemos un excelente Ministerio de Servicios Sociales y nuestra parroquia ayuda a miles de personas necesitadas. Pedir limosna no está permitido en nuestro campus. Les solicitamos que nunca den dinero a estos individuos en el campus. En su lugar, por favor diríjanlos a nuestros Servicios Sociales. Si ustedes notan que alguien está pidiendo limosna, por favor informen a un empleado de la parroquia o a un agente de seguridad. Nosotros queremos ayudar, pero de la manera correcta. Como dice el dicho: ¡Demos un cambio real, no nuestro cambio!

Esta es una temporada del año en la que la seguridad puede verse afectada. En la iglesia y en todo momento, por favor sean prudentes. Algunas veces la gente ve a otras personas como “presas fáciles”. No dejen sus bolsos, teléfonos, billeteras o cualquier otro objeto de valor desatendido - incluso durante la misa. Mientras que nosotros somos pecadores y necesitamos la misericordia de Dios, ¡nosotros no queremos crear tentaciones para otros que quizás no han alcanzado el punto de arrepentimiento y conversión!

Una parte del vivir nuestra fe es la caridad. Todos debemos recordar el practicar la caridad en todo momento, incluyendo cuando estamos en nuestro automóvil. Cuando conducimos en el estacionamiento y cuando pasamos por el vecindario, especialmente después de la misa, por favor manejen con precaución, cortesía y caridad. Muy pronto los niños saldrán de vacaciones, así que por favor manejen con mayor atención. Presten atención al tránsito al manejar, no envíen mensajes de texto mientras manejan, no se dejen distraer por el teléfono, reduzcan la velocidad en el vecindario, y recuerden siempre el decir una oración pidiendo la protección de Dios.

Las familias con estudiantes en Junior High están invitadas a una Noche de Diversión y

Compañerismo en Main Event Entertainment (24401 Katy Fwy)

Viernes, 15 de junio, 6:00 pm - 10:00 pm

Hacer la reservación y el pago ( $12.00) en línea antes del 13 de junio

El pago es requerido al hacer la reservación stjohnvianney.weshareonline.org/JuniorHighNight Después del 13 de junio el costo será $20 en la entrada

Cada joven tendrá acceso a: 4 horas de Boliche y Laser Tag Cuerdas de Gravedad, una tarjeta de $10 para juegos, 2 rodajas de pizza y una bebida gaseosa.

Traer dinero extra para adquirir juegos adicionales.

Para mayor información contactar a: [email protected], 281.497.6665

Solemnidad de la santísima trinidad

El parque de juegos para niños de la parroquia, que por 30 años trajo gozo a tantos niños de nuestra parroquia y del

vecindario, fue totalmente destruido por las inundaciones. Desafortunadamente el seguro no cubre esta pérdida.

El costo de reemplazar el parque es de $120,000. ¿Podrías ayudar a cubrir este costo y ayudarnos a proporcionar

un lugar seguro y divertido para que nuestros niños jueguen? Para hacer una donación o para obtener más

información, por favor contacta a la Oficina Parroquial.

Ayúdanos a reemplazar el parque de juegos para niños

APARTA LA FECHA Domingo 14 de octubre 11am - 6pm

Los fondos recaudados

benefician nuestras Obras de Caridad

Para el Bazar Anual

¡Muy pronto publicaremos las Oportunidades de Voluntariado y de Patrocinio!

¡Ven y únete a la diversión!

Vida Parroquial

SAINT JOHN VIANNEY 27 DE MAYO DE 2018

Catholic Church

Ministerio de Servicios Sociales

Joseph’s Coat

¡Por nuestro bautismo, estamos llamados a la acción! Únase a nosotros en nuestra misión de seguir la Doctrina Social de la Iglesia Católica y nuestro compromiso con las Obras Corporales de Misericordia al brindar una respuesta compasiva a las personas que necesitan asistencia.

Para ser voluntario en nuestros ministerios sin un acompañante adulto, debe tener 14 años de edad o más. Si necesita horas de servicio durante el verano, comuníquese con Glorivel al 281.497.4434 o [email protected].

29 de mayo a 2 de junio ¡Toda la ropa de hombres, mujeres y

niños de color rojo, o azul estará al 50% descuento! La oferta

incluye, blusas, camisas, pantalones, shorts y vestidos.

Abierto de lunes a viernes, 10 am a 4 pm Sábados de 10 am a 2 pm

Todos los días recibimos donaciones en nuestra tienda, ¡y siempre encontramos artículos

INCREIBLES!

Nuestros dedicados voluntarios clasifican constantemente las donaciones y las ponen

a la disposición de nuestra clientela.

Todos los ingresos apoyan a nuestros Ministerios de Servicios Sociales. Síguenos en Facebook (sjv.josephscoat)

y búscanos en eBay (josephresaleshop) para obtener grandes ofertas en productos de Marcas Distinguidas.

Traspasado y Herido por el Dolor,

Liberado hacia el Gozo

Un retiro de Sanación de Jerome’s Hope para quienes han sufrido un mortinato, aborto

espontáneo o la pérdida de un infante

30 DE JUNIO, 2018

Para mayor información o para inscribirse, contactar a la oficina de Actividades Pro-Vida

de la Arquidiócesis, al 713.741.8728 o a [email protected]