videograbadora - entretenimiento | sony

80
3-065-284-12 (1) Videograbadora Manual de instrucciones Lea este manual antes de operar el producto. SLV-LX70S CL/CS/MX/PA/PC/VZ SLV-LX60S MX SLV-LX50 CL/CS/MX/PA/PC/VZ SLV-LX40 MX © 2001 Sony Corporation

Upload: others

Post on 06-Jul-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

3-065-284-12 (1)

Videograbadora

Manual de instrucciones

Lea este manual antes de operar el producto.

SLV-LX70S CL/CS/MX/PA/PC/VZSLV-LX60S MXSLV-LX50 CL/CS/MX/PA/PC/VZSLV-LX40 MX

© 2001 Sony Corporation

Page 2: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

2 ADVERTENCIA

ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

El cable de alimentación sólo debe cambiarse en un centro de servicio técnico calificado.

PrecaucionesSeguridad• Para SLV-LX70S CL/CS y LX50 CL/CS, utilice

la unidad con 110 a 240 V ca, 50/60 Hz Para SLV-LX70S MX/PA/PC/VZ, LX60S MX, LX50 MX/PA/PC/VZ y LX40 MX, utilice la unidad solamente con 120 V ca, 60 Hz

• Si se introduce algo en la unidad, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla.

• Esta unidad no se desconecta de la alimentación ca si se encuentra conectada a la toma mural, incluso si se apaga la unidad.

• Desenchufe la unidad de la toma mural cuando no vaya a utilizarla durante mucho tiempo. Para desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del cable.

Instalación• Permita una circulación adecuada del aire para

evitar que se caliente el interior.• No coloque la unidad sobre superficies

(alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear las ranuras de ventilación.

• No instale la unidad cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares sujetos a la luz solar directa, polvo excesivo, vibraciones mecánicas o golpes.

• No instale la unidad en una posición inclinada. Se diseñó para funcionar sólo en posición horizontal.

• Mantenga la unidad y los videocasetes alejados de equipos provistos de imanes potentes, como hornos microondas o altavoces grandes.

• No coloque objetos pesados sobre la unidad.• Si traslada la unidad directamente de un lugar frío

a otro cálido, es posible que se condense humedad en el interior de la videograbadora y pueda dañar la cabeza de video y la cinta. Cuando instale la unidad por primera vez, o cuando la traslade de un lugar frío a otro cálido, espere tres horas aproximadamente antes de utilizarla.

PrecauciónLos programas de televisión, películas, cintas de video y demás materiales pueden estar protegidos por copyright.La grabación no autorizada de este tipo de materiales puede ir en contra de lo establecido por las leyes de copyright. Igualmente, el uso de esta grabadora con transmisiones de televisión por cable puede requerir la autorización de la emisora de televisión por cable y/o del propietario del programa.

Información"Power Trilogic" es una marca comercial de Sony Corporation.

Page 3: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Índice

Procedimientos iniciales4 Paso 1 : Desembalaje5 Paso 2 : Ajuste del control remoto7 Paso 3 : Conexiones

18 Selección del idioma19 Ajuste del reloj25 Memorización de canales

Operaciones básicas32 Reproducción de cintas35 Grabación de programas de TV38 Grabación de programas de TV

mediante el temporizador con perilla (Dial Timer)

43 Grabación de programas de TV mediante el temporizador

46 Bloqueo de la videograbadora (Bloqueo para niños)

Operaciones adicionales47 Reproducción/búsqueda a distintas

velocidades49 Ajuste del espacio de tiempo de la

grabación50 Comprobación/cambio/cancelación

de los ajustes del temporizador52 Grabación de programas estéreo y

bilingües (sólo SLV-LX70S y LX60S)

54 Búsqueda del principio de un programa grabado con temporizador

55 Búsqueda mediante la función de índices

56 Búsqueda mediante la función de búsqueda por tiempo

57 Búsqueda con omisión de forma automática (Quick View)

58 Búsqueda de un punto seleccionado en la cinta

60 Ajuste de la imagen62 Cambio de las opciones de menú64 Edición con otra videograbadora

Información complementaria

67 Información general sobre el ajuste69 Solución de problemas72 Especificaciones73 Índice de componentes y controles79 Índice alfabéticoCubierta posterior

Referencia rápida para utilizar la videograbadora

3Índice

Page 4: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Procedimientos iniciales

Paso 1 :Desembalaje

Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios junto con la videograbadora:

• Control remoto • Cable coaxial de 75 ohm con conectores tipo F

• Pilas de tamaño AA (R6) • Adaptador de enchufe (sólo SLV-LX70S CL/CS y LX50 CL/CS)

• Cable de audio/video (3 fono a 3 fono)(sólo SLV-LX70S y LX60S)

Si el enchufe suministrado con la videograbadora no encaja en la toma de alimentación, emplee el adaptador suministrado en el enchufe.

Compruebe el nombre de modelo

Las instrucciones de este manual son para 14 modelos: SLV-LX70S CL/CS/MX/PA/PC/VZ, LX60S MX, LX50 CL/CS/MX/PA/PC/VZ y LX40 MX. Compruebe el nombre de su modelo en el panel trasero de la videograbadora. SLV-LX70S MX es el modelo que aparece en las ilustraciones. Cualquier diferencia de funcionamiento se indica claramente en el texto, por ejemplo, “sólo SLV-LX40 MX”.

4 Desembalaje

Page 5: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Paso 2 :Ajuste del control remoto

Notas• Con un uso normal, la duración de las pilas es aproximadamente de tres a seis meses.• Cuando no vaya a utilizar el control remoto durante mucho tiempo, extraiga las pilas para

evitar posibles daños por fugas de las mismas.• No emplee pilas nuevas junto con usadas.• No utilice diferentes tipos de pilas.

Inserción de las pilasInserte dos pilas tamaño AA (R6) de forma que coincidan las polaridades + y – de dichas pilas con las del diagrama del interior del compartimiento de las mismas.

Inserte primero el extremo negativo (–) y, a continuación, ejerza presión hasta que el extremo positivo (+) encaje en su sitio.

Uso del control remotoPuede utilizar este control remoto con la videograbadora y un TV de Sony. Los botones del control remoto marcados con un punto (•) pueden utilizarse con su TV de Sony.

Para emplear Ajuste •TV / VIDEO en

la videograbadora

VIDEO y apunte al sensor de control remoto de la videograbadora

un TV de Sony •TV y apunte al sensor de control remoto del TV

1 2 3

•TV / VIDEO

Sensor de control remoto

continúa

5Ajuste del control remoto

Page 6: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Control de otros televisores con el control remoto(sólo SLV-LX70S y LX60S)El control remoto está preprogramado para controlar otros televisores distintos de Sony. Si su TV aparece en la tabla siguiente, ajuste el código del fabricante correspondiente.

Ahora puede utilizar los botones ?/1, VOL +/–, CH +/– y TV/VIDEO para controlar su TV. También puede utilizar los botones marcados con un punto (•) para controlar un TV de Sony. Para controlar la videograbadora, vuelva a ajustar •TV / VIDEO en VIDEO.

Códigos de televisores controlables Si aparece más de un código, introdúzcalos uno detrás de otro hasta encontrar el que mejor funcione con su TV.

Notas• Si introduce un nuevo código, se borrará el código introducido anteriormente.• Si el TV utiliza un sistema de control remoto diferente del programado para funcionar con la

videograbadora, no podrá controlar el TV con el control remoto.• Al sustituir las pilas del control remoto, es posible que el número de código cambie. Ajuste

el código adecuado siempre que sustituya las pilas.• Al presionar el botón AUDIO MONITOR, es posible que aparezca en pantalla el menú del

TV. Para salir del menú del TV, presione el botón MENU en el control remoto del TV o espere hasta que el menú desaparezca automáticamente.

1 Ajuste •TV / VIDEO de la parte superior del control remoto en •TV.

2 Mantenga presionado ?/1 e introduzca el código de su TV mediante los botones numéricos. Después suelte ?/1.

Marca de TV Código

Sony 01

Akai 04

AOC 04

Centurion 12

Coronado 03

Curtis-Mathes 12

Daytron 12

Emerson 03, 04, 14

Fisher 11

General Electric 06, 10

Gold Star 03, 04, 17

Hitachi 02, 03

J.C.Penney 04, 12

JVC 09

KMC 03

Magnavox 03, 08, 12

Marantz 04, 13

MGA/Mitsubishi 04, 12, 13, 17

NEC 04, 12

Panasonic 06, 19

Philco 03, 04

Philips 08

Pioneer 16

Portland 03

Quasar 06, 18

Radio Shack 05, 14

Marca de TV Código

RCA 04, 10

Sampo 12

Sanyo 11

Scott 12

Sears 07, 10, 11

Sharp 03, 05, 18

Sylvania 08, 12

Teknika 03, 08, 14

Toshiba 07

Wards 03, 04, 12

Yorx 12

Zenith 15

Marca de TV Código

6 Ajuste del control remoto

Page 7: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Paso 3 :Conexiones

Selección de la mejor opción de conexiónLa videograbadora puede conectarse de muchas formas. Para conectar la videograbadora de la forma que mejor funcione para el usuario, debe primero consultar la tabla siguiente. Utilice después los diagramas y procedimientos de las páginas siguientes para ajustar la videograbadora.

Si su TV tiene entradas de audio/video, consulte las páginas 8 y 9 para la conexión de audio/video (A/V). Siga después uno de los procedimientos para las conexiones siguientes. Si su TV no dispone de entradas de A/V, vaya directamente a una de las siguientes conexiones.

Después de realizar las conexiones, siga las instrucciones para el ajuste. Durante el ajuste, si necesita más información sobre el procedimiento descrito, utilice los números de páginas para localizar instrucciones más detalladas.

Después de realizar el ajuste podrá utilizar la videograbadora. Los procedimientos varían en función de la conexión utilizada: Para obtener una descripción general, consulte “Referencia rápida para utilizar la videograbadora” en la cubierta posterior.

Antes de comenzar• Desactive la alimentación de todo el equipo.• No conecte los cables de ca hasta no realizar todas las conexiones.• Compruebe que las conexiones son firmes. Las conexiones flojas pueden provocar

distorsiones en la imagen.• Si su TV no coincide con ninguno de los ejemplos suministrados, consulte con su

proveedor Sony más cercano o técnico calificado.

Si posee Utilice Consulte

Antena sólo sin TV por cable Conexión 1 Páginas 10 a 11

Decodificador con muy pocos canales codificados o sin decodificador

Conexión 2 Páginas 12 a 14

Decodificador con muchos canales codificados

Conexión 3 Páginas 15 a 17

7Conexiones

Page 8: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Conexión de audio/video (A/V)Si su TV tiene tomas de entrada de audio/video (A/V), obtendrá una imagen y sonido óptimos si conecta la videograbadora con estas conexiones. Si su TV no posee entrada A/V, consulte las páginas siguientes para la conexión de antena o cable.

Si no piensa utilizar la videograbadora para grabar programas, no necesita realizar más ajustes después de realizar las conexiones de las páginas 8 y 9. Si desea grabar programas normales o de TV por cable, realice primero estas conexiones y, después, siga con las páginas siguientes para realizar las conexiones de antena o cable.

Para SLV-LX70S y LX60SPara una verdadera experiencia de “cine en casa”, debe conectar las salidas de audio de la videograbadora o TV a su sistema estéreo.

A Utilice esta conexión si su TV tiene tomas estéreo

B Utilice esta conexión si su TV no tiene tomas estéreo

Notas• Si no dispone de receptor estéreo, conecte la toma LINE OUT/AUDIO L blanca a la toma

AUDIO IN del TV.• Para reproducir una cinta en estéreo, debe utilizar la conexión de A/V.• Si utiliza la función de reproducción sincronizada de TV Trinitron (consulte la página 34), la

conexión de A/V es necesaria. (Si su TV tiene dos o más entradas, conecte el cable de audio/video a las tomas VIDEO IN 1.)

IN

VIDEO

AUDIO

AUDIO OUT

AUX INLINE-1 IN

LINE OUT

AUDIO VIDEO

Cable de audio/video (suministrado)

TV

Cable de audio (no suministrado)

Receptor estéreoVideograbadora

VIDEO

AUDIO

IN

AUX INLINE-1 IN

LINE OUT

AUDIO VIDEO

Cable de video (no suministrado)

TV

Cable de audio (no suministrado)

Receptor estéreoVideograbadora

8 Conexiones

Page 9: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Para SLV-LX50 y LX40

A Utilice esta conexión si su TV tiene tomas estéreo

B Utilice esta conexión si su TV no tiene tomas estéreo

Nota• Si utiliza la función de reproducción sincronizada de TV Trinitron (consulte la página 34), la

conexión de A/V es necesaria. (Si su TV tiene dos o más entradas, conecte el cable de audio/video a las tomas VIDEO IN 1.)

Finalización de la conexión de A/VDespués de conectar su TV y de realizar la conexión de antena o de cable, vuelva a realizar este procedimiento para finalizar el ajuste de la videograbadora. Esto evitará ruido no deseado en el canal RF.

LINE-1 IN

LINE OUT

AUDIO VIDEO

IN

VIDEO

AUDIO

Cable de audio/video (no suministrado)

TV

Videograbadora

VIDEO

AUDIO

IN

LINE-1 IN

LINE OUT

AUDIO VIDEOTV

Cable de audio/video (no suministrado)

Videograbadora

PROG. / VERIF.

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

AJUSTES

OPCIONES

OPCIONES

ESTEREO AUTO.SELEC. AUTO. ANT.

SINTONIZ. AUDIOSELC. DE CINTA

NOSI

AUTOVEL. AUTO. CINTA SI

PRÓXIMAVOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

1PÁGINA

Presione MENU y seleccione OPCIONES.

Ajuste SELEC. AUTO. ANT. en NO y presione OK.

Para más información, consulte la página 62.

,

9Conexiones

Page 10: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Conexión 1

Conexión de la antenaRealice las conexiones siguientes si está utilizando una antena (si no posee TV por cable).

A Utilice esta conexión si está utilizando:• Antena VHF/UHF (obtendrá los canales 2–13 y los canales 14 y superiores)• Antena UHF sólo (obtendrá los canales 14 y superiores)• Antenas VHF y UHF independientes

B Utilice esta conexión si sólo utiliza una antena VHF (obtendrá sólo los canales 2–13)

Si no puede conectar directamente el cable de la antena a la videograbadoraSi su cable de antena es un cable sencillo (cable bifilar de 300 ohm), enchufe un conector de antena externa (no suministrado) para poder conectar el cable al conector VHF/UHF IN. Si tiene cables independientes para antenas VHF y UHF, debe utilizar un mezclador de bandas de U/V (no suministrado). Para más información, consulte la página 68.

IN

OUT

VHF/UHF

o

A

Parte posterior del TV VHF/UHF

B

VHF

C

VHF

o

Utilice el tipo de conector de su TV: A, B o C.

UHF

UHF

Videograbadora

IN

OUT

VHF/UHF

o

A

Parte posterior del TV VHF/UHF

B

VHF

C

VHF

o

Utilice el tipo de conector de su TV: A, B o C.

UHF

UHF

VideograbadoraPara los conectoresde tipo B y C no se requiere una conexión UHF.

10 Conexiones

Page 11: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Conexión 1 : Ajuste de la videograbadora

Antes de comenzar...• Encienda la videograbadora y el TV.• Presione TV/VIDEO para ver el indicador VIDEO en el visualizador de la

videograbadora.

Ha finalizado la conexión.

1 Ajuste el interruptor RF UNIT en CH3 o CH4, en función del canal que no se utilice en su área. Si se utilizan los dos, ajuste el interruptor en cualquier canal. Para más información, consulte la página 67.Si realizó las conexiones de A/V (de la página 8), no será necesario ajustar el interruptor RF UNIT.

2 Si lo desea, ajuste el idioma de las indicaciones en pantalla a Inglés. Para más información, consulte página 18.

3 Presione EASY SET UP en la videograbadora.

1Aparece el menú RELOJ. Seleccione MANUAL y presione OK. Después ajuste el reloj. Para más información, consulte página 24.

2Aparece el menú SINTONIZADOR. Ajuste ANTENA/CABLE en ANT y presione OK. Para más información, consulte la página 26.

3 Se inicia AJUSTE AUTO.

CH3RF UNIT

CH4

EASY SET UP

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OK

AUTOMANUAL

AJUSTERELOJ

EASY SET UPCANCELAR :

AJUSTESINTONIZADOR

ANTENA / CABLECABLEANT

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OKEASY SET UPCANCELAR :

AJUSTE

AJUSTE CONCLUIDO

POR FAVOR ESPERE

AJUSTESINTONIZADOR

AJUSTE AUTO.

EJECUTANDO

CH 2 4

11Conexiones

Page 12: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Conexión 2

Tiene un decodificador con muy pocos canales codificados o no tiene decodificador

Uso recomendadoUtilice esta conexión si no posee un decodificador. Utilice también esta conexión si su sistema de cable sólo codifica algunos canales.

Con esta conexión podrá:• Grabar cualquier canal no codificado seleccionando el canal en la videograbadora

Con esta conexión no podrá:

• Grabar canales codificados que requieran un decodificador

IN

OUT

VHF/UHF

IN

OUT

Parte posterior del TV VHF/UHF

VHF

UHF

Videograbadora

Utilice el tipo de conector de su TV: A, B o C.

Para los conectores de tipo B y C no se requiere una conexión UHF.

B

C

o

o

A

VHF

UHF

Pared

Decodificador

Conecte este cable directamente a su TV si no posee un decodificador.

12 Conexiones

Page 13: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Conexión 2 : Ajuste de la videograbadora

Antes de comenzar...• Encienda la videograbadora y el TV.• Presione TV/VIDEO para ver el indicador VIDEO en el visualizador de la

videograbadora.

1 Ajuste el interruptor RF UNIT en CH3 o CH4, en función del canal que no se utilice en su área. Si se utilizan los dos, ajuste el interruptor en cualquier canal. Para más información, consulte la página 67.

Si realizó las conexiones de A/V (de la página 8), no será necesario ajustar el interruptor RF UNIT.

2 Si lo desea, ajuste el idioma de las indicaciones en pantalla a Inglés. Para más información, consulte la página 18.

3 Presione EASY SET UP en la videograbadora.

1Aparece el menú RELOJ. Seleccione AUTO y presione OK. Para más información, consulte la página 20.

2Aparece el menú PAIS/ZONA DE HORARIO. Seleccione el país que desee ajustar y presione OK. Es posible seleccionar los países siguientes: BELIZE y BOLIVIA y CHILE y COLOMBIA y COSTA RICA y CUBA y REP. DOMIN. y ECUADOR y EL SALVADR y GUATEMALA y GUYANA y HONDURAS y JAMAICA y MEX-CENTRO y MEX-MONT. y MEX-PACIF. y MEX-S. ESTE y NICARAGUA y PANAMA y PERU y SURINAM y TRIN. & TOB. y VENEZUELA

CH3RF UNIT

CH4

EASY SET UP

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OK

AUTOMANUAL

AJUSTERELOJ

EASY SET UPCANCELAR :

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OK

BELIZEBOLIVIACHILECOLOMBIACOSTA RICACUBAREP. DOMIN.ECUADOREL SALVADR

AJUSTEPAIS / ZONA DE HORARIO

EASY SET UPCANCELAR :

continúa

13Conexiones

Page 14: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Ha finalizado la conexión.

Ajuste automático del reloj

Después de ajustar la videograbadora, el reloj se ajusta automáticamente la primera vez que apague el aparato. “ACS” (Ajuste automático del reloj) parpadeará en el visualizador y buscará una señal horaria proporcionada por Sony Entertainment Television (SETV). Después, siempre que apague la videograbadora, se comprueba la hora y se ajustará el reloj incluso al cambiar al horario de verano.

Si desea utilizar el temporizador para grabar directamente, la emisora de TV por cable de su área no emite SETV o si SETV de su área no incluye las señales horarias, ajuste manualmente el reloj. Para más información, consulte la página 23.

Notas• Si no se ha ajustado el reloj, “ACS” parpadeará en el visualizador al apagar la

videograbadora. Durante ese tiempo, la videograbadora está buscando una señal horaria.• El día de comienzo y de final del horario de verano pueden ser diferentes según el año. Para

asegurar el ajuste correcto, seleccione SI o NO en el ajuste HORARIO VERANO (página 22).

3Aparece el menú SINTONIZADOR. Ajuste ANTENA/CABLE en CABLE y presione OK. Para más información, consulte la página 26.

4 Se inicia AJUSTE AUTO.

AJUSTESINTONIZADOR

ANTENA / CABLECABLEANT

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OKEASY SET UPCANCELAR :

AJUSTE

AJUSTE CONCLUIDO

POR FAVOR ESPERE

AJUSTESINTONIZADOR

AJUSTE AUTO.

EJECUTANDO

CH 2 4

14 Conexiones

Page 15: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Conexión 3

Conexión de un decodificador con muchos canales codificados

Uso recomendadoUtilice esta conexión si su sistema de cable codifica todos o la mayoría de los canales.

Con esta conexión podrá:• Grabar cualquier canal seleccionando el canal en el decodificador

Con esta conexión no podrá:

• Grabar con el decodificador apagado• Grabar un canal mientras ve otro canal

IN

OUT

VHF/UHF

IN

OUT

Parte posterior del TV VHF/UHF

VHF

UHF

Videograbadora

Utilice el tipo de conector de su TV: A, B o C.

Para los conectores de tipo B y C no se requiere una conexión UHF.

B

C

o

o

Decodificador

A

VHF

UHF

Pared

continúa

15Conexiones

Page 16: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Conexión 3 : Ajuste de la videograbadora

Antes de comenzar...• Encienda la videograbadora y el TV.• Presione TV/VIDEO para ver el indicador VIDEO en el visualizador de la

videograbadora.

1 Ajuste el interruptor RF UNIT en CH3 o CH4, en función del canal que no se utilice en su área. Si se utilizan los dos, ajuste el interruptor en cualquier canal. Para más información, consulte la página 67.

Si realizó las conexiones de A/V (de la página 8), no será necesario ajustar el interruptor RF UNIT.

2 Encienda el decodificador.

3 Si lo desea, ajuste el idioma de las indicaciones en pantalla a Inglés. Para más información, consulte la página 18.

4 Presione EASY SET UP en la videograbadora.

1Aparece el menú RELOJ. Seleccione AUTO y presione OK. Para más información, consulte la página 20.

2Aparece el menú PAIS/ZONA DE HORARIO. Seleccione el país que desee ajustar y presione OK. Es posible seleccionar los países siguientes: BELIZE y BOLIVIA y CHILE y COLOMBIA y COSTA RICA y CUBA y REP. DOMIN. y ECUADOR y EL SALVADR y GUATEMALA y GUYANA y HONDURAS y JAMAICA y MEX-CENTRO y MEX-MONT. y MEX-PACIF. y MEX-S. ESTE y NICARAGUA y PANAMA y PERU y SURINAM y TRIN. & TOB. y VENEZUELA

CH3RF UNIT

CH4

EASY SET UP

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OK

AUTOMANUAL

AJUSTERELOJ

EASY SET UPCANCELAR :

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OK

BELIZEBOLIVIACHILECOLOMBIACOSTA RICACUBAREP. DOMIN.ECUADOREL SALVADR

AJUSTEPAIS / ZONA DE HORARIO

EASY SET UPCANCELAR :

16 Conexiones

Page 17: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Ha finalizado la conexión.

Ajuste automático del relojDespués de ajustar la videograbadora, el reloj se ajusta automáticamente la primera vez que apague el aparato. “ACS” (Ajuste automático del reloj) parpadeará en el visualizador y buscará una señal horaria proporcionada por Sony Entertainment Television (SETV). Después, siempre que apague la videograbadora, se comprueba la hora y se ajustará el reloj incluso al cambiar al horario de verano.

Para poder utilizar la función de Ajuste automático del reloj con esta conexión, debe seleccionar manualmente SETV:

Si desea utilizar el temporizador para grabar directamente, la emisora de TV por cable de su área no emite SETV o si SETV de su área no incluye las señales horarias, ajuste manualmente el reloj. Para más información, consulte la página 23.

Notas• Para utilizar la función de Ajuste automático del reloj, deje encendido el decodificador.• Si no se ha ajustado el reloj, “ACS” parpadeará en el visualizador al apagar la

videograbadora. Durante ese tiempo, la videograbadora está buscando una señal horaria.• El día de comienzo y de final del horario de verano pueden ser diferentes según el año. Para

asegurar el ajuste correcto, seleccione SI o NO en el ajuste HORARIO VERANO (página 22).

3Aparece el menú SINTONIZADOR. Ajuste ANTENA/CABLE en ANT y presione OK. Para más información, consulte la página 26.

4 Se inicia AJUSTE AUTO.

1 Sintonice el decodificador en SETV.

2 Seleccione AUTO en el menú RELOJ para activar la función de Ajuste automático del reloj.

3 Apague la videograbadora. Se ajusta automáticamente el reloj y el horario de verano al utilizar la señal horaria.

AJUSTESINTONIZADOR

ANTENA / CABLECABLEANT

SIGUIENTE :SELECCIONAR :

OKEASY SET UPCANCELAR :

AJUSTE

AJUSTE CONCLUIDO

POR FAVOR ESPERE

AJUSTESINTONIZADOR

AJUSTE AUTO.

EJECUTANDO

CH 2 4

17Conexiones

Page 18: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Selección del idioma

Sugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y presione OK.

Es posible cambiar el idioma de las indicaciones en pantalla.

Antes de comenzar...• Encienda la videograbadora y el TV.• Ajuste el TV en el canal de la

videograbadora (canal 3 o 4). Si su TV está conectado a la videograbadora mediante conexiones de A/V, ajuste el TV para entrada de video.

• Presione TV/VIDEO para ver el indicador VIDEO en el visualizador de la videograbadora.

1 Presione MENU y, después, M/m para resaltar AJUSTES y presione OK.

2 Presione M/m para resaltar SELECCION DEL IDIOMA, y presione OK.

3 Presione M/m para resaltar ENGLISH o ESPAÑOL, y presione OK.

M/mOK

MENU

OK

PLAY

MENUAJUSTES

PREAJUSTE DEL SINTONIZADORAJUSTE DEL RELOJSELECCION DEL IDIOMA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

OK

PLAY

SELECCION DEL IDIOMA

ENGLISHESPAÑOL

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

OK

PLAY

18 Selección del idioma

Page 19: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Ajuste del relojUso de la función Ajuste automático del relojSony Entertainment Television (SETV) transmite las señales horarias en su emisión. Si la emisora de TV por cable de su área emite SETV y transmite estas señales horarias, la videograbadora utilizará estas señales para ajustar automáticamente el reloj.

La función Ajuste automático del reloj funciona sólo si SETV emite en su área señales horarias. Si en su área SETV no emite señales horarias o si selecciona Conexión 1 en la página 10, ajuste la hora manualmente (página 23).

Antes de comenzar...• Encienda la videograbadora y el TV.• Ajuste el TV en el canal de la

videograbadora (canal 3 o 4). Si su TV está conectado a la videograbadora mediante conexiones de A/V, ajuste el TV para entrada de video.

• Presione TV/VIDEO para ver el indicador VIDEO en el visualizador de la videograbadora.

1 Presione MENU y, después, M/m para resaltar AJUSTES y presione OK.

Si utiliza el procedimiento EASY SET UP, omite los pasos 1 y 2.

2 Presione M/m para resaltar AJUSTE DEL RELOJ, y presione OK.

M/mOK

MENU

OK

PLAY

MENU AJUSTES

PREAJUSTE DEL SINTONIZADORAJUSTE DEL RELOJSELECCION DEL IDIOMA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

OK

PLAYAUTOMANUAL

AJUSTE DEL RELOJ

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

continúa

19Ajuste del reloj

Page 20: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Sugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y presione OK.

Notas• El reloj no puede ajustarse automáticamente si en su área no recibe la emisión SETV que

transmite las señales horarias. En tal caso, ajuste manualmente el reloj (página 23).• Dependiendo de los canales asignados a SETV en su área, el ajuste automático del reloj

puede durar hasta 30 minutos. Si no ocurriera nada incluso después de esperar 30 minutos tras apagar la videograbadora, vuelva a encenderla y apáguela de nuevo. Si no se ajustara el reloj después de otros 30 minutos, ajuste el reloj manualmente (página 23).

• Si no se ha ajustado el reloj, “ACS” parpadeará en el visualizador al apagar la videograbadora. Durante ese tiempo, la videograbadora está buscando una señal horaria.

3 Presione M/m para resaltar AUTO y presione OK.

4 Presione M/m para resaltar TOTAL. AUTO. y presione OK.

5 Presione M/m para resaltar SI y presione OK.

6 Presione MENU para salir del menú.

7 Para activar la función de Ajuste automático del reloj, apague la videograbadora. “ACS” parpadeará en el visualizador.

La videograbadora ajusta automáticamente el reloj al buscar la emisión SETV que incorpore señales horarias y ajusta el horario de verano (si fuera necesario).

Si el reloj se ajusta incorrectamente al horario de verano, es posible definir este ajuste sin desactivar la función de Ajuste automático del reloj (página 21).

OK

PLAY

AJUSTE AUTOMATICO RELOJ

TOTAL. AUTO.

HORARIO VERANOCH AJUSTE RELOJ

VOLVER

SI

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

OK

PLAY

AJUSTE AUTOMATICO RELOJ

TOTAL. AUTO.

CH AJUSTE RELOJHORARIO VERANO

VOLVER

SINO

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

OK

PLAY

MENU

20 Ajuste del reloj

Page 21: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Si el reloj no se activa

1 Siga los pasos 1 al 4 de “Uso de la función Ajuste automático del reloj”.

Aparece el menú TOTAL. AUTO.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

Botones numéricos

M/mOK

AJUSTE AUTOMATICO RELOJ

TOTAL. AUTO.

CH AJUSTE RELOJHORARIO VERANO

VOLVER

SINO

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

continúa

21Ajuste del reloj

Page 22: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Sugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y presione OK.

Notas• El día de comienzo y de final del horario de verano pueden ser diferentes según el año. Para

asegurar el ajuste correcto, seleccione SI o NO en el ajuste HORARIO VERANO.• Si no ocurriera nada incluso después de esperar 30 minutos tras apagar la videograbadora,

vuelva a encenderla y apáguela de nuevo. Si no se ajustara el reloj después de otros 30 minutos, ajuste el reloj manualmente (página 23).

• Algunas emisoras de TV por cable que emiten SETV no transmiten las señales horarias. En tal caso, ajuste manualmente el reloj (página 23).

2 Presione M/m para resaltar NO en TOTAL. AUTO. y presione OK.

3 Presione M/m para resaltar la opción que desee ajustar y presione OK. Después presione M/m para realizar el ajuste y presione OK.

• En CH AJUSTE RELOJDeje el ajuste en “– – –” para permitir que la videograbadora busque automáticamente la emisión SETV.También puede presionar los botones numéricos para seleccionar el canal SETV si lo conoce.

• En HORARIO VERANOSeleccione SI o NO (hora estándar), o AUTO para que la videograbadora ajuste automáticamente el horario de verano.

4 Presione MENU para salir del menú.

5 Para activar la función de Ajuste automático del reloj, apague la videograbadora. “ACS” parpadeará en el visualizador.

OK

PLAY

AJUSTE AUTOMATICO RELOJ

TOTAL. AUTO.

CH AJUSTE RELOJHORARIO VERANO

VOLVER

NO

– – –AUTO

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

OK

PLAY

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

AJUSTE AUTOMATICO RELOJ

TOTAL. AUTO.

CH AJUSTE RELOJHORARIO VERANO

VOLVER

AJUSTAR :USE :

OKMENUPARA SALIR :

NO

1 2 3AUTO

0–9

AJUSTE AUTOMATICO RELOJ

TOTAL. AUTO.

CH AJUSTE RELOJHORARIO VERANO

VOLVER

NO

AUTOSINO

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

MENU

22 Ajuste del reloj

Page 23: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Uso del ajuste manual del relojAntes de comenzar...• Encienda la videograbadora y el TV.• Ajuste el TV en el canal de la

videograbadora (canal 3 o 4). Si su TV está conectado a la videograbadora mediante conexiones de A/V, ajuste el TV para entrada de video.

• Presione TV/VIDEO para ver el indicador VIDEO en el visualizador de la videograbadora.

1 Presione MENU y, después, M/m para resaltar AJUSTES y presione OK.

Si utiliza el procedimiento EASY SET UP, omita los pasos 1 y 2.

2 Presione M/m para resaltar AJUSTE DEL RELOJ, y presione OK.

MENU

M/m/</,OK

OK

PLAY

MENU AJUSTES

PREAJUSTE DEL SINTONIZADORAJUSTE DEL RELOJSELECCION DEL IDIOMA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

OK

PLAYAUTOMANUAL

AJUSTE DEL RELOJ

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

continúa

23Ajuste del reloj

Page 24: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Sugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y presione OK.

3 Presione M/m para resaltar MANUAL y presione OK.

4 Presione M/m para ajustar el día.

5 Presione , para resaltar el mes y presione M/m para ajustar el mes.

6 Ajuste el año, la hora y los minutos de la misma forma que el mes.

El día de la semana se ajusta automáticamente.

7 Presione OK para iniciar el reloj.

OK

PLAY

FIN :AJUSTAR :

OKMENU

SELECCIONAR :

LUN 1 AM00:211 002/1/

AJUSTE DEL RELOJ

PARA SALIR :

OK

PLAYDOM 1 AM00:2182 002/1/

AJUSTE DEL RELOJ

FIN :AJUSTAR :

OKMENU

SELECCIONAR :

PARA SALIR :

OK

PLAYVIE 1 AM00:2182 002/9/

AJUSTE DEL RELOJ

FIN :AJUSTAR :

OKMENU

SELECCIONAR :

PARA SALIR :

OK

PLAY

24 Ajuste del reloj

Page 25: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Memorización de canales

Memorización de todos los canales automáticamente

Esta videograbadora puede recibir los canales VHF 2 al 13, los canales UHF 14 al 69 y los canales CATV no codificados 1 al 125. Se recomienda que primero memorice los canales que puede recibir en su área utilizando los métodos de memorización automática. Después si no desea algunos canales podrá desactivarlos manualmente. Si ya ha decidido los canales que desea memorizar, defínalos directamente con métodos de memorización manuales.

Antes de comenzar...• Encienda la videograbadora y el TV.• Ajuste el TV en el canal de la

videograbadora (canal 3 o 4). Si su TV está conectado a la videograbadora mediante conexiones de A/V, ajuste el TV para entrada de video.

• Presione TV/VIDEO para ver el indicador VIDEO en el visualizador de la videograbadora.

1 Presione MENU y, después, M/m para resaltar AJUSTES y presione OK.

Si utiliza el procedimiento EASY SET UP, omita los pasos 1 y 2.

2 Presione M/m para resaltar PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR, y presione OK.

MENU

M/mOK

OK

PLAY

MENU AJUSTES

PREAJUSTE DEL SINTONIZADORAJUSTE DEL RELOJSELECCION DEL IDIOMA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

OK

PLAY

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

CH 1

continúa

25Memorización de canales

Page 26: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

3 Presione M/m para resaltar ANTENA/CABLE y presione OK.

4 • Para memorizar los canales de TV por cable:

Presione M/m para ajustar ANTENA/CABLE en CABLE y presione OK.

• Para memorizar los canales VHF y UHF:Presione M/m para ajustar ANTENA/CABLE en ANT y presione OK.

5 Presione M/m para resaltar AJUSTE AUTO. y presione OK.

Se memorizarán todos los canales sintonizables de forma secuencial. Cuando ya no puedan encontrarse más canales, la memorización se detendrá y aparecerá la imagen del canal de número más bajo en la pantalla del TV.

OK

PLAY

OK

PLAY

OK

PLAY

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

CH 1

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

ANT

+SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

CH 2

OK

PLAY

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

CH 1

POR FAVOR ESPERE

26 Memorización de canales

Page 27: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Sugerencias• Al recibir un canal VHF, UHF o CATV, la pantalla cambia de la forma siguiente cada vez que

presione DISPLAY.

• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y presione OK.

Número de canal

La longitud restante de cinta y contador de tiempo

El indicador de barra y el puntero para buscar un lugar específico en una cinta

Ninguna indicación

continúa

27Memorización de canales

Page 28: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Memorización/desactivación manual de canales

1 Presione MENU y, después, M/m para resaltar AJUSTES y presione OK.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

CH +/–

Botones numéricos, ENTER

M/mOK

OK

PLAY

MENU AJUSTES

PREAJUSTE DEL SINTONIZADORAJUSTE DEL RELOJSELECCION DEL IDIOMA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

28 Memorización de canales

Page 29: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Sugerencia• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y presione OK.

2 Presione M/m para resaltar PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR, y presione OK.

3 • Para memorizar un canal:

1 Presione los botones numéricos para introducir el número del canal y presione ENTER.

2 Presione OK.3 Presione M/m para ajustar MANUAL en

+ y presione OK.

• Para desactivar un canal:

1 Presione CH +/– para seleccionar el número de canal.

2 Presione OK.3 Presione M/m para ajustar MANUAL en

- y presione OK.

4 Repita el paso 3 para memorizar o desactivar los canales que desee y presione MENU.

OK

PLAY

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

CH 1

OK

PLAY

OK

PLAY

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

• CH

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

CH 5

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

Canal que se memorizará

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

–SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

CH 5

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

Canal que se desactivará

MENU

continúa

29Memorización de canales

Page 30: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Si la imagen no es nítidaNormalmente, la función AFT (Sintonización fina automática) sintoniza automáticamente los canales con claridad. Sin embargo, si la imagen de un canal no fuera clara, puede utilizar la función de sintonización manual.

1 Presione MENU y, después, M/m para resaltar AJUSTES y presione OK.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU

M/m/</,OK

Botones numéricos, ENTER

OK

PLAY

MENU AJUSTES

PREAJUSTE DEL SINTONIZADORAJUSTE DEL RELOJSELECCION DEL IDIOMA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

30 Memorización de canales

Page 31: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Sugerencias• Para seleccionar el canal en el paso 3 anterior, también puede utilizar los botones CH+/–. En

este caso, no necesita presionar ENTER.• Si desea volver al menú anterior, resalte VOLVER y presione OK.

Nota• Al ajustar SINTONIA FINA, es posible que el menú sea difícil de leer debido a interferencias

de la imagen recibida.

2 Presione M/m para resaltar PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR, y presione OK.

3 Presione los botones numéricos para seleccionar el canal que desee sintonizar con precisión y presione ENTER.

4 Presione M/m para resaltar SINTONIA FINA, y presione OK.

Aparece el indicador de sintonización fina.

5 Presione </, para ver una imagen más clara y presione OK.

Tenga en cuenta que el ajuste AFT cambia a NO.

6 Presione MENU para salir del menú.

OK

PLAY

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

CH 1

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+SI

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

CH 5

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

Canal seleccionado

OK

PLAY

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

CH 5

OK

PLAY

PREAJUSTE DEL SINTONIZADOR

CABLE

+NO

ANTENA / CABLE

AJUSTE AUTO.

MANUALAFTSINTONIA FINA

VOLVER

CH 5

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

MENU

31Memorización de canales

Page 32: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Operaciones básicas

Reproducción de cintas

1 Encienda el TV y ajústelo en el canal de video.

2 Inserte una cinta.

La videograbadora se encenderá y comenzará la reproducción automáticamente si inserta una cinta sin lengüeta de seguridad.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Z EJECT

DISPLAY

CLEAR

H PLAY

REPLAYX PAUSE

M FF

x STOP

m REW

TRINITRON TV SYNCHRO PLAY

32 Reproducción de cintas

Page 33: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Tareas adicionales

Para reproducir una escena que acaba de ver

Es posible rebobinar y reproducir inmediatamente la escena que desee volver a ver.

Durante la reproducción, presione REPLAY hasta cuatro veces. La videograbadora rebobinará la cinta unos diez segundos en el contador cada vez que presione el botón, y volverá a iniciar la reproducción.

Para emplear el contador de tiempoPresione CLEAR en el punto de la cinta que desee localizar más adelante. El contador del visualizador se reajustará a “0:00:00”. Busque el punto más adelante consultando el contador.

Para que el contador aparezca en la pantalla del TV, presione DISPLAY.

Notas• Aunque las cintas grabadas en el modo LP en otras videograbadoras pueden reproducirse en

esta videograbadora, no puede garantizarse la calidad de imagen.• Mientras visualiza un menú en la pantalla del TV, no podrá utilizar los botones H PLAY,

X PAUSE, M FF, m REW o x STOP.• El contador se reajusta a “0:00:00” cada vez que inserte una cinta.• El contador deja de contar cuando llega a una parte sin grabación.

3 Presione H PLAY.

Cuando la cinta llegue al final, se rebobinará automáticamente.

Para Presione

Detener la reproducción x STOP

Introducir pausas durante la reproducción

X PAUSE

Reanudar la reproducción después de la pausa

X PAUSE o H PLAY

Avanzar la cinta rápidamente M FF durante la parada

Rebobinar la cinta m REW durante la parada

Expulsar la cinta Z EJECT

OK

PLAY

SPVIDEO APC

continúa

33Reproducción de cintas

Page 34: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Activación de la videograbadora y del TV e inicio de la reproducción automáticamente (Reproducción sincronizada de TV Trinitron)Sólo es posible emplear esta función con televisores Sony (TV Trinitron).

Cómo realizar la conexión para emplear esta funciónConecte la videograbadora y el TV con el cable de audio/video (consulte “Conexión de audio/video (A/V)” en las páginas 8 y 9). Asegúrese de conectar el cable de audio/video a las tomas VIDEO IN 1 del TV si éste dispone de dos o más entradas. El TV debe situarse en un lugar en el que pueda responder al control remoto mientras lo orienta hacia la videograbadora.

Operación

Compruebe que el TV se encuentra en el modo de espera.

Presione TRINITRON TV SYNCHRO PLAY y no mueva el control remoto durante unos dos segundos.

La videograbadora y el TV se encenderán, y éste se ajustará en el canal de video. Si hay alguna cinta en la videograbadora, comenzará a reproducirse automáticamente.

Notas• Si la función de reproducción sincronizada de TV Trinitron no funciona adecuadamente:

– Espere un momento, y vuelva a presionar el botón.– Sustituya las dos pilas por unas nuevas, y vuelva a presionar el botón. Tenga en cuenta que esta función puede no activarse con algunos televisores Sony debido a las limitaciones de señal del control remoto.

• No presione TRINITRON TV SYNCHRO PLAY durante la reproducción. Si lo hace, la fuente de entrada del TV cambiará momentáneamente al sintonizador de TV.

34 Reproducción de cintas

Page 35: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Grabación de programas de TV

1 Encienda el TV y ajústelo en el canal de video.

Para grabar desde un decodificador, enciéndalo.

2 Inserte una cinta provista de lengüeta de seguridad.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

CH +/–

z REC

x STOP

DISPLAY

TV/VIDEO

SP/EP

continúa

35Grabación de programas de TV

Page 36: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Para detener la grabaciónPresione x STOP.

Para comprobar la longitud restante de la cintaPresione DISPLAY varias veces hasta que la pantalla del TV muestre la longitud restante de la cinta y el contador de tiempo.

Para comprobar la longitud restante de cintas T-140 o T-180, ajuste SELC. DE CINTA en el menú OPCIONES en 180. (Para más información, consulte la página 62.)

3 Presione CH +/– para seleccionar el canal o la fuente de video de entrada de línea que desee grabar.

4 Presione SP/EP para seleccionar la velocidad de cinta, SP o EP.

El modo EP (Reproducción extendida) proporciona un tiempo de grabación tres veces superior al modo SP (Reproducción estándar). No obstante, se obtiene una mejor calidad de imagen y sonido con el modo SP.

5 Presione z REC para iniciar la grabación.

El indicador de grabación se iluminará en rojo en el visualizador.

• CH

EP

VIDEO APC

SP / EP

SPVIDEO APC

REC

SPVIDEO APCIndicador de grabación

SP 20 : 0 0 : 2 Contador de tiempo

Longitud restante de la cinta

36 Grabación de programas de TV

Page 37: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Para ver otro programa de TV durante la grabación

Para proteger grabaciones contra borradoPara evitar borrados accidentales, rompa la lengüeta de seguridad como muestra la ilustración. Para volver a grabar en la cinta, cubra el orificio de la lengüeta con cinta adhesiva.

Sugerencias• Para seleccionar canales, puede utilizar los botones numéricos del control remoto.

Introduzca el número del canal y presione ENTER.• Es posible seleccionar una fuente de video procedente de las tomas LINE-1 IN o LINE-2 IN

mediante el botón INPUT SELECT.• Aunque la indicación aparece en la pantalla del TV mostrando información sobre la cinta,

dicha información no se graba en ésta.• Si no desea ver la TV durante la grabación, puede apagar el TV. Si utiliza un decodificador,

asegúrese de dejarlo encendido.

Notas• La longitud restante de la cinta puede no indicarse con precisión cuando se trata de cintas

cortas, como T-20 o T-30, o cintas grabadas en el modo LP.• La indicación no aparece durante el modo de imagen fija (pausa) o la reproducción a cámara

lenta.• Es posible que la videograbadora tarde hasta un minuto en calcular y mostrar la longitud

restante de la cinta después de presionar DISPLAY.

1 Presione TV/VIDEO para que se apague el indicador VIDEO del visualizador.

2 Si el TV está conectado a las tomas LINE OUT de la videograbadora, ajuste dicho TV en la entrada de antena de TV; en caso contrario, omita este paso.

3 Seleccione otro canal en el TV.

Lengüeta de seguridad

37Grabación de programas de TV

Page 38: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Grabación de programas de TV mediante el temporizador con perilla (Dial Timer)La función de temporizador dial permite realizar grabaciones con temporizador de programas sin encender el TV. Ajuste el temporizador de grabación para grabar hasta ocho programas que se emitirán dentro de un espacio de un mes mediante el temporizador dial (DIAL TIMER). Las horas de inicio y finalización de la grabación pueden ajustarse a intervalos de un minuto.

Antes de comenzar...• Si utiliza un decodificador, enciéndalo.• Inserte una cinta provista de lengüeta de

seguridad. Compruebe que la longitud de la cinta sea superior al tiempo total de grabación.

1 Presione DIAL TIMER.

“DIA” y “HOY” aparecen alternativamente en el visualizador.

Si no ha ajustado la fecha y la hora, “DIA” parpadeará. Consulte el paso 2 de la siguiente sección “Para ajustar el reloj” con el fin de definir la fecha y hora.

x STOP

DIAL TIMER?/1 POWER

CHANNEL +/–

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

INPUT SELECT

DIAL TIMER

EP

VIDEO APC

EP

VIDEO APC

38 Grabación de programas de TV mediante el temporizador con perilla (Dial Timer)

Page 39: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

2 Gire DIAL TIMER para ajustar la fecha de grabación.

3 Presione DIAL TIMER.

“DESDE” y la hora actual aparecen alternativamente en el visualizador.

4 Gire DIAL TIMER para ajustar la hora de inicio de la grabación.

Es posible ajustar la hora de inicio de la grabación en intervalos de 15 minutos o ajustar la hora en intervalos de un minuto presionando los botones CHANNEL +/–.

5 Presione DIAL TIMER.

“HASTA” y la hora de parada de la grabación aparecen alternativamente en el visualizador.

DIAL TIMER

EP

VIDEO APC

DIAL TIMER

EP

VIDEO APC

EP

VIDEO APC

DIAL TIMER

CHANNEL

EP

VIDEO APC

DIAL TIMER

EP

VIDEO APC

EP

VIDEO APC

continúa

39Grabación de programas de TV mediante el temporizador con perilla (Dial Timer)

Page 40: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Para volver al paso anteriorPara volver al paso anterior, presione los botones CHANNEL + y – de la videograbadora simultáneamente durante cualquiera de los ajustes del temporizador dial.

Para detener la grabaciónPara detener la videograbadora durante la grabación, presione x STOP.

6 Gire DIAL TIMER para ajustar la hora de parada de la grabación.

Es posible ajustar la hora de parada de la grabación en intervalos de 15 minutos o ajustar la hora en intervalos de un minuto presionando los botones CHANNEL +/–.

7 Presione DIAL TIMER.

El número del canal aparecerá en el visualizador.

8 Gire DIAL TIMER para ajustar el número del canal.

Para grabar desde una fuente conectada a las tomas LINE-1 IN o LINE-2 IN, gire DIAL TIMER o presione INPUT SELECT en el control remoto para que aparezca “L1” o “L2”.

9 Presione DIAL TIMER para completar el ajuste.

“OK” aparecerá en el visualizador durante unos cinco segundos.

El indicador aparecerá en el visualizador y la videograbadora se ajustará en el modo de espera de grabación. Si utiliza un decodificador, déjelo encendido.

DIAL TIMER

CHANNEL

EP

VIDEO APC

DIAL TIMER

EP

VIDEO APC

DIAL TIMER

INPUTSELECT EP

VIDEO APC

DIAL TIMER

40 Grabación de programas de TV mediante el temporizador con perilla (Dial Timer)

Page 41: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Para emplear la videograbadora después de ajustar el temporizadorPara utilizar la videograbadora antes de que comience una grabación con temporizador, basta con presionar ?/1. El indicador desaparecerá del visualizador y la videograbadora se encenderá. No olvide presionar?/1 para que la videograbadora se reajuste en el modo de espera de grabación con temporizador después de utilizarla.

También es posible realizar las siguientes tareas mientras la videograbadora graba:

• Reajustar el contador (página 33).• Mostrar información sobre la cinta en la pantalla del TV (página 36).• Comprobar los ajustes del temporizador (página 50).• Ver otro programa de TV (página 37).

Para ajustar el reloj

Sugerencias• Para cancelar algún ajuste del temporizador dial, presione x STOP en la videograbadora

mientras realiza el ajuste.• El programa se graba con la velocidad de cinta actual. Para cambiar dicha velocidad,

presione SP/EP antes de completar el ajuste en el paso 9 (página 40).• Al grabar un programa en el modo SP y la cinta restante llega a ser inferior al tiempo de

grabación, la velocidad de cinta cambiará automáticamente al modo EP. Tenga en cuenta que aparecerá cierto ruido en la imagen al cambiar la velocidad de cinta. Si desea conservar la velocidad, ajuste VEL. AUTO. CINTA en NO en el menú OPCIONES (página 63).

• Para comprobar, cambiar o cancelar el ajuste del programa, consulte “Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizador” (página 50).

1 Gire DIAL TIMER para que “RELOJ” aparezca en el visualizador.

2 Presione DIAL TIMER. “DIA” aparecerá en el visualizador.

3 Gire DIAL TIMER para definir el día.

4 Presione DIAL TIMER. “MES” aparecerá en el visualizador.

5 Gire y presione DIAL TIMER para definir el mes y después el año.Una vez ajustado el año, el visualizador mostrará “RELOJ” de nuevo.

6 Gire y presione DIAL TIMER para ajustar la hora y los minutos.

7 Cuando acabe de ajustar la hora, presione DIAL TIMER para que el reloj se ponga en funcionamiento.

continúa

41Grabación de programas de TV mediante el temporizador con perilla (Dial Timer)

Page 42: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Notas• Si ya se han ajustado ocho programas mediante el menú PROG./VERIF., “LLENO”

aparecerá en el visualizador durante unos cinco segundos.• Si pone el reloj en hora mediante la función de ajuste automático del reloj, éste se ajustará

según la señal horaria entrante independientemente de los ajustes realizados con el temporizador dial. Asegúrese de que ha ajustado ACS correctamente.

• El indicador parpadeará en el visualizador al completar el ajuste en el paso 9 (página 40) sin haber insertado ninguna cinta.

Acerca del modo de demostraciónLa función de temporizador dial (DIAL TIMER) dispone de un modo de demostración que permite al usuario, como al vendedor, introducir más de ocho ejemplos de ajustes del temporizador al enseñar el empleo de DIAL TIMER. Cancela el aviso LLENO que aparece cuando ya se han ajustado ocho programas. No utilice el modo de demostración para realizar grabaciones con temporizador. Si lo hace, los ajustes podrían perder su precisión.

Para activar el modo de demostraciónPresione X PAUSE en la videograbadora mientras gira DIAL TIMER. “DEMO” aparecerá en el visualizador durante unos segundos.

Para cancelar el modo de demostraciónDesactive la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de ca Aunque se cancele el modo de demostración, los ajustes del temporizador introducidos mientras se utiliza dicho modo se conservan. Asegúrese de cancelar manualmente dichos ajustes antes de emplear el temporizador dial o cualquier otro método de temporizador después de volver a conectar el cable de alimentación de ca (consulte la página 50).

42 Grabación de programas de TV mediante el temporizador con perilla (Dial Timer)

Page 43: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Grabación de programas de TV mediante el temporizadorEs posible ajustar hasta ocho programas junto con los ajustes del temporizador dial a la vez.

Antes de comenzar...• Compruebe que el reloj de la

videograbadora muestra la hora correcta.• Encienda el TV y ajústelo en el canal de

video. Si utiliza un decodificador, enciéndalo.

• Inserte una cinta provista de lengüeta de seguridad. Compruebe que la longitud de la cinta sea superior al tiempo total de grabación.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

INPUT SELECTSP/EP

TIMER

CH +/–

M/m/</,OKx STOP

?/1

continúa

43Grabación de programas de TV mediante el temporizador

Page 44: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

1 Presione TIMER para que aparezca PROG./VERIF.

2 Presione M/m para resaltar la línea que va a ajustar, y presione OK.

3 Defina la fecha, horas de inicio y finalización, número de canal y velocidad de cinta:

1 Presione M/m para ajustar cada elemento.

2 Presione , para resaltar y ajustar cada elemento uno tras otro.

Para corregir algún ajuste, presione < para volver a ese ajuste y defínalo de nuevo.

Para grabar el mismo programa todos los días o el mismo día todas las semanas, presione m mientras la fecha está resaltada. Para más información, consulte “Grabación diaria/semanal” en la página siguiente.

Para grabar desde una fuente conectada a las tomas LINE-1 IN o LINE-2 IN, presione INPUT SELECT o CH+/– para que “L1” o “L2” aparezca en la posición “CH”.

4 Presione OK para confirmar el ajuste.

Para introducir otro ajuste, presione M/m para resaltar la siguiente línea y repita el paso 3.

5 Presione TIMER.

6 Presione ?/1 para apagar la videograbadora.

El indicador aparecerá en el visualizador y la videograbadora se ajustará en el modo de espera de grabación.

Si utiliza un decodificador, déjelo encendido.

TIMERVIE

– – – ––: – –– –– – –:– /– –– /– –– /– –– /– –– /– –– /– –– /– –– /

– ––: – –– –– – ––

:– ––: – –– –– –:

– ––: – –– –– – –:– ––: – –– –– – –:– ––: – –– –– – –:– ––: – –– –– – –:– ––: – –– –– – –:

PROG. / VERIF.

CH

VOLVER

MENUPARA SALIR :AJUSTAR :SELECCIONAR :

OK

FECHA TER.COM.

CANCELAR : CLEAR

9/2 8

OK

PLAY

OK

PLAY

INPUTSELECT

• CH

VIE

DOM 8 0 PM PM0: 9 00 53 SP:

– ––: – –– –– – –:– ––: – –– –– – –:

– ––: – –– –– – –:– ––: – –– –– – –:– ––: – –– –– – –:– ––: – –– –– – –:– ––: – –– –– – –:

3 90 /– –– /– –– /– –– /– –– /– –– /– –– /– –– /

MENUFIN : OK

PROG. / VERIF.

CH

VOLVER

PARA SALIR :AJUSTAR :SELECCIONAR :

9/2 8

FECHA TER.COM.

OK

PLAY

TIMER

44 Grabación de programas de TV mediante el temporizador

Page 45: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Para detener la grabaciónPara detener la videograbadora durante la grabación, presione x STOP.

Grabación diaria/semanal

En el anterior paso 3, presione m para seleccionar el patrón de grabación. Cada vez que presione m, la indicación cambiará como se muestra a continuación. Presione M para que la indicación cambie en orden inverso.

fecha actual t DOM-SAB t LUN-SAB t LUN-VIE t CADA SAB t ..... t CADA LUN t CADA DOM t 1 mes después t (cuenta atrás de fechas) t fecha actual

Para emplear la videograbadora después de ajustar el temporizadorPara utilizar la videograbadora antes de que comience la grabación con temporizador, basta con presionar ?/1. El indicador desaparecerá del visualizador y la videograbadora se encenderá. No olvide presionar ?/1 para que la videograbadora se reajuste en el modo de espera de grabación con temporizador después de utilizarla.

También es posible realizar las siguientes tareas mientras la videograbadora graba:

• Reajustar el contador (página 33).• Mostrar información sobre la cinta en la pantalla del TV (página 36).• Comprobar los ajustes del temporizador (página 50).• Ver otro programa de TV (página 37).

Sugerencias• Para ajustar el canal, también puede utilizar los botones numéricos o CH+/–.• Para mostrar el menú PROG./VERIF., también puede emplear el botón MENU. Presione

MENU y, después, M/m para resaltar PROG./VERIF. y presione OK.• Para definir la velocidad de cinta, también es posible emplear el botón SP/EP.• Al grabar un programa en el modo SP y la cinta restante llega a ser inferior al tiempo de

grabación, la velocidad de cinta cambiará automáticamente al modo EP. Tenga en cuenta que aparecerá cierto ruido en la imagen al cambiar la velocidad de cinta. Si desea conservar la velocidad, ajuste VEL. AUTO. CINTA en NO en el menú OPCIONES (página 63).

• Para comprobar, cambiar o cancelar el ajuste del programa, consulte “Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizador” (página 50).

• Si desea volver al menú anterior y continuar con otras operaciones después de ajustar el temporizador, presione m para resaltar VOLVER, y después presione OK.Volverá a aparecer la pantalla MENU.Si ha terminado de emplear la videograbadora, desactive la alimentación antes de que se inicie la grabación con temporizador.

45Grabación de programas de TV mediante el temporizador

Page 46: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Bloqueo de la videograbadora (Bloqueo para niños)

Para bloquear la videograbadoraCon la videograbadora encendida, mantenga presionado ?/1 POWER en dicha videograbadora hasta que el indicador - aparezca en el visualizador. La videograbadora se apaga y el indicador - permanece iluminado. La videograbadora no funcionará, excepto para grabar con temporizador.

Para desbloquear la videograbadoraMantenga presionado ?/1 POWER en la videograbadora hasta que el indicador - desaparezca del visualizador. La videograbadora se desbloquea y se enciende.

Para detener la grabación con temporizador mientras la videograbadora está bloqueada, presione x STOP. La grabación se detiene y la videograbadora se desbloquea.

Nota• La videograbadora se desbloqueará si:

– Detiene la grabación con temporizador presionando x STOP.– Inserta una cinta.– El cable de alimentación de ca se desconecta o se interrumpe el suministro de alimentación.

Después de ajustar el temporizador, puede bloquear todos los botones de la videograbadora para evitar la cancelación accidental de los ajustes.

?/1 POWER

x STOP

46 Bloqueo de la videograbadora (Bloqueo para niños)

Page 47: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Operaciones adicionales

Reproducción/búsqueda a distintas velocidades

Para reanudar la reproducción normalPresione H PLAY.

Opciones de reproducción

Operación

Visualización de la imagen durante el avance rápido o el rebobinado

Durante el avance rápido, mantenga presionado M FF. Durante el rebobinado, mantenga presionado m REW.

Reproducción a alta velocidad • Durante la reproducción, presione brevemente M FF o m REW en el control remoto. La cinta continúa reproduciéndose a alta velocidad.

• Durante la reproducción, mantenga presionado M FF o m REW. Al dejar de presionar el botón, se reanuda la reproducción normal.

Reproducción al doble de la velocidad normal

Durante la reproducción, presione ×2.

Reproducción a cámara lenta Durante la reproducción o la pausa, presione y SLOW.

Reproducción fotograma a fotograma

Durante la pausa, presione M FF o m REW en el control remoto. Mantenga el botón presionado para reproducir un fotograma por segundo.

Rebobinado e inicio de la reproducción

Con la cinta parada, mantenga presionado m REW en la videograbadora y presione H PLAY en la videograbadora.

0

y SLOW

x2

M FF

m REW

H PLAY

m REW M FF

TRACKING +/–

continúa

47Reproducción/búsqueda a distintas velocidades

Page 48: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Sugerencia• Ajuste la imagen con los botones TRACKING +/– si:

– Aparecen rayas mientras reproduce a cámara lenta.– La imagen tiembla durante el modo de pausa.Para ajustar el seguimiento en la posición central, presione los dos botones (+/–) simultáneamente.

Notas• El sonido desaparece durante estas operaciones.• Aunque las cintas grabadas en el modo LP en otras videograbadoras pueden reproducirse en

esta videograbadora, no puede garantizarse la calidad de imagen.• La imagen puede aparecer con ruido al reproducirse a alta velocidad en sentido inverso.

48 Reproducción/búsqueda a distintas velocidades

Page 49: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Ajuste del espacio de tiempo de la grabación

Para aumentar el espacio de tiempo

Presione z REC varias veces para definir un nuevo espacio de tiempo.

Para cancelar el espacio de tiempo

Presione z REC varias veces hasta que el indicador desaparezca y la videograbadora vuelva al modo de grabación normal.

Para parar durante la grabaciónPresione x STOP.

Nota• No será posible mostrar el espacio de tiempo de cinta actual en el visualizador si ajusta el

espacio de tiempo de la grabación.

Una vez iniciada la grabación, puede hacer que la videograbadora deje de grabar automáticamente transcurrido un espacio de tiempo especificado.

1 Durante la grabación, presione z REC.

El indicador aparecerá en el visualizador.

2 Presione z REC varias veces para definir el espacio de tiempo.

Con cada presión, el espacio de tiempo aumenta en incrementos de 30 minutos.

El contador de cinta disminuye minuto a minuto hasta 0:00, y después la videograbadora deja de grabar y se apaga automáticamente.

z REC

SPVIDEO APC

0:30 1:00 5:30 6:00 Grabación normal

49Ajuste del espacio de tiempo de la grabación

Page 50: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizadorAntes de comenzar...

• Encienda el TV y ajústelo en el canal de video.

1 Presione ?/1 para encender la videograbadora.

2 Presione TIMER para que aparezca PROG./VERIF.

• Si desea cambiar algún ajuste, continúe con el siguiente paso.• Si no es preciso cambiar ningún ajuste, presione MENU y, a continuación,

apague la videograbadora para volver al modo de espera de grabación.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

?/1

MENU

M/m/</,OK

CLEAR

TIMER

50 Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizador

Page 51: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Si los ajustes del temporizador se superponenEl programa que comience primero tendrá prioridad y el segundo programa comenzará a grabarse únicamente una vez finalizado el primero. Si los programas comienzan a la misma hora, el programa registrado en primer lugar en el menú tendrá prioridad.

Sugerencia• Para mostrar el menú PROG./VERIF., también puede emplear el botón MENU. Presione

MENU y, después, M/m para resaltar PROG./VERIF. y presione OK.

3 Presione M/m para resaltar el ajuste que desee cambiar o cancelar.

• Para cambiar el ajuste, presione OK y </, para resaltar el elemento que desee cambiar. A continuación, presione M/m para volver a ajustarlo.

• Para cancelar el ajuste, presione CLEAR.

4 Presione OK.

5 Presione MENU para salir del menú.

Si queda algún ajuste del temporizador, apague la videograbadora para volver al modo de espera de grabación.

PROG. / VERIF.

CHDOM 8 0 PM PM0: 9 00 53 SP:/

–– – ––: – –– –– – –:–/–– – ––: – –– –– – –:–/

–– – ––: – –– –– – –:–/–– – ––: – –– –– – –:–/

CADA 6 03: 7 00 24 EP:LUN –

MERVIE 2 00: 3 00 06 EP:

2 01 0 1

AMPMAM

AMPMAM0: 1 03 02 EP:1 0 MAR/

VOLVER

MENUPARA SALIR :AJUSTAR :SELECCIONAR :

OK CANCELAR : CLEAR

03 9

9/2 8 VIE

FECHA TER.COM.

Se cortará

Programa 1

Programa 2

51Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes del temporizador

Page 52: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Grabación de programas estéreo y bilingües (sólo SLV-LX70S y LX60S)

Grabación de programas estéreoEsta videograbadora recibe y graba automáticamente programas estéreo. Al recibirse un programa estéreo, el indicador STEREO se ilumina. Si hay ruido en el programa estéreo, ajuste ESTEREO AUTO. en el menú OPCIONES en NO. El sonido se grabará en monofónico (en las pistas de audio hi-fi y normal) pero con menos ruido. Para más información, consulte la página 62.

Grabación de programas bilingüesNormamente, esta videograbadora graba sólo el sonido principal. Al recibirse un programa SAP (Programa de audio secundario), el indicador SAP se ilumina. Para grabar solamente el sonido SAP, ajuste SINTONIZ. AUDIO en el menú OPCIONES en SAP. Para más información, consulte la página 62.

Selección del sonido durante la reproducciónPresione AUDIO MONITOR para seleccionar el sonido que desee.

Para escuchar Indicación en pantalla Visualizador

Estéreo ESTEREO STEREO

Canal izquierdo L STEREO

Canal derecho R STEREO

Sonido monofónico de la pista de audio normal

Ningún indicador Ningún indicador

52 Grabación de programas estéreo y bilingües (sólo SLV-LX70S y LX60S)

Page 53: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Cómo se graba el sonido en una cinta de videoLa videograbadora graba el sonido en dos pistas independientes. El sonido hi-fi se graba en la pista principal junto con la imagen. El sonido monofónico se graba en la pista de audio normal a lo largo del borde de la cinta.

Notas• Para reproducir cintas en estéreo, es preciso utilizar las conexiones de A/V.• Al reproducir cintas grabadas en monofónico, el sonido se oye en monofónico

independientemente del ajuste de AUDIO MONITOR.

Pista de audio normal

Pista de audio hi-fi(pista principal)

Sonido monofónico

Sonido estéreo(canales izquierdo/derecho)

53Grabación de programas estéreo y bilingües (sólo SLV-LX70S y LX60S)

Page 54: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Búsqueda del principio de un programa grabado con temporizador

Presione DIAL TIMER.

La videograbadora se enciende, rebobina la cinta hasta el principio del programa grabado más recientemente e inicia la reproducción automáticamente. El botón SEARCH MODE se apaga.

Sugerencia• Para que el botón SEARCH MODE se apague, encienda primero la

videograbadora y, a continuación, presione dicho botón. (No presione ningún otro botón en este punto, ya que en caso contrario esta función SEARCH MODE se cancelará.) Para iniciar la función SEARCH MODE, presione el botón SEARCH MODE una vez. Si presiona el botón SEARCH MODE varias veces, podrá entrar en el modo de búsqueda de índices o de búsqueda por tiempo (para más información, consulte las páginas 55 y 56).

Nota

• Esta función SEARCH MODE se cancelará (el botón SEARCH MODE se apaga) si:– La videograbadora comienza a grabar otros programas.– Presiona el botón H PLAY, M FF, m REW o A EJECT mientras la videograbadora

está encendida.– Se produce un corte en el suministro eléctrico.

Si graba un programa mediante la función de temporizador, podrá encontrar fácilmente el principio de la grabación con esta función SEARCH MODE. El botón SEARCH MODE se ilumina cuando la videograbadora finaliza la grabación con temporizador y el visualizador muestra lo siguiente:

SEARCH MODE

DIAL TIMER

54 Búsqueda del principio de un programa grabado con temporizador

Page 55: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Búsqueda mediante la función de índices

Para detener la búsquedaPresione x STOP.

Nota• No se añaden señales de índice cuando la grabación se inicia desde el modo de

pausa de grabación. No obstante, se marcará una señal de índice si cambia de canal durante el modo de pausa de grabación.

La videograbadora marca la cinta con una señal de índice en el punto en el que comienza cada grabación. Utilice estas señales como referencia para localizar grabaciones específicas. La videograbadora puede buscar hasta 9 señales de índice hacia delante o atrás con respecto a la posición actual.

1 Presione SEARCH MODE en la videograbadora varias veces hasta que "INDEX" aparezca en el visualizador (el botón SEARCH MODE se ilumina).

2 Gire DIAL TIMER para especificar cuántas señales de índice desea buscar en sentido progresivo o regresivo:

• Para buscar en sentido progresivo, gire DIAL TIMER en el sentido de las agujas del reloj.

• Para buscar en sentido regresivo, gire DIAL TIMER en el sentido contrario a las agujas del reloj.

3 Presione DIAL TIMER.

La videograbadora inicia la búsqueda. La reproducción se inicia (el botón SEARCH MODE se apaga) a partir del punto situado aproximadamente cinco segundos delante de la marca de índice especificada.

SEARCH MODE

DIAL TIMER

SPAPC

SPAPC

55Búsqueda mediante la función de índices

Page 56: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Búsqueda mediante la función de búsqueda por tiempo

Para detener la búsquedaPresione x STOP.

Sugerencia• La videograbadora puede buscar hasta seis horas hacia delante o atrás con respecto

a la posición actual de la cinta.

Puede localizar fácilmente un punto específico de la cinta mediante la función de búsqueda por tiempo.Por ejemplo, puede localizar una parte grabada que se encuentre a 15 minutos delante o detrás de la posición actual de la cinta mediante la función de búsqueda por tiempo.

1 Presione SEARCH MODE varias veces hasta que "TIME" aparezca en el visualizador (el botón SEARCH MODE se ilumina).

2 Gire DIAL TIMER en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario para ajustar el tiempo que desee que la videograbadora avance rápidamente o rebobine la cinta. Cada vez que gire el control, la duración aumentará o disminuirá en 15 minutos.

Por ejemplo, si desea ver una parte grabada que se encuentre a 15 minutos por delante de la posición actual, gire DIAL TIMER una vez en el sentido de las agujas del reloj.

Para cambiar el tiempo en un minuto, presione CHANNEL +/–.

3 Presione DIAL TIMER.

La videograbadora inicia la búsqueda y el contador de cinta comienza a contar hasta que llegue al punto especificado.

La videograbadora inicia la reproducción automáticamente cuando el contador de cinta llega al punto especificado (el botón SEARCH MODE se apaga).

SEARCH MODE

DIAL TIMER

SPAPC

SPAPC

SPAPC

56 Búsqueda mediante la función de búsqueda por tiempo

Page 57: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Búsqueda con omisión de forma automática (Quick View)

Mantenga presionado M FF (o m REW) más de dos segundos durante la parada. El indicador “SKIP” aparecerá en la pantalla del TV.

La videograbadora buscará hacia delante (o hacia atrás) durante unos dos minutos en el contador mientras muestra el contenido de la cinta. Después avanza rápidamente (o rebobina) durante unos diez minutos en el contador. La videograbadora repite esta operación hasta detenerse al final (o al principio) de la cinta.

Para cancelar la búsqueda con omisiónPresione H PLAY o x STOP.

Nota• La videograbadora avanza rápidamente (o rebobina) automáticamente las partes no grabadas.

Puede revisar la cinta completa rápidamente mediante la función Quick View. A intervalos, la videograbadora omite la reproducción mientras busca hacia delante o hacia atrás.

M FF

m REW

S K I P

busca hacia delante mientras muestra el contenido de la cinta

busca hacia delante mientras muestra el contenido de la cinta

M avance rápido M avance rápido

57Búsqueda con omisión de forma automática (Quick View)

Page 58: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Búsqueda de un punto seleccionado en la cintaEs posible encontrar fácilmente un punto específico desplazando el puntero por la pantalla del TV.

La videograbadora avanza rápidamente o rebobina hasta el punto indicado e inicia la reproducción automáticamente.

1 Presione DISPLAY varias veces hasta que la pantalla del TV muestre la indicación de barra.

Un cursor (x) indicando la posición actual de la cinta aparecerá en la indicación de barra. Si el cursor no aparece, reproduzca la cinta durante un momento (presionando H PLAY, M FF o m REW) hasta que aparezca.

2 Presione </, para desplazar el puntero (V) hasta el punto en el que desee iniciar la reproducción.

La videograbadora comenzará a buscar y el cursor (x) se desplazará hacia el puntero. La reproducción se inicia cuando la videograbadora localiza el punto marcado.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

DISPLAY

</,

0 1 2 0

0 1 2 0

58 Búsqueda de un punto seleccionado en la cinta

Page 59: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Para cancelar la búsquedaPresione H PLAY o x STOP.

Para desactivar la indicación de barra

Vuelva a presionar DISPLAY.

Notas• La cifra que aparece en la indicación de barra representa la duración total de la cinta insertada

como se muestra a continuación.La duración total puede no aparecer correctamente con:– Cintas que no sean T-60, T-120 o T-160.– Cintas grabadas en más de un modo de velocidad de cinta.

• Si desplaza el puntero (V) en la indicación de barra durante la búsqueda, la videograbadora buscará el nuevo punto reajustado.

• Con la indicación de barra activada, los botones M FF/ , y m REW/ < del control remoto funcionan sólo para desplazar el puntero (V) y no se utilizan para operaciones normales de la cinta. Los botones M FF y m REW de la videograbadora se utilizan para operaciones normales de la cinta. No obstante, tenga en cuenta que si presiona estos botones en la videograbadora, la búsqueda se cancelará.

Tipo de cintaDuración total

SP LP EP

T-60 o de menor duración 60 120 180

de T-80 a T-140 120 240 360

T-160 o de mayor duración

160 320 480

59Búsqueda de un punto seleccionado en la cinta

Page 60: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Ajuste de la imagenAjuste del seguimientoAunque la videograbadora ajusta automáticamente el seguimiento al reproducir la cinta (el indicador parpadea en el visualizador, y después se apaga), es posible que la imagen se distorsione si la grabación es de mala calidad. En este caso, ajuste el seguimiento manualmente.

Presione TRACKING +/– para que aparezca el medidor de seguimiento. La distorsión debe desaparecer al presionar uno de los dos botones de seguimiento (el indicador se ilumina). Para reanudar el ajuste automático del seguimiento, expulse la cinta y vuelva a insertarla.

Acerca de la función de regenerador de realidadEsta función permite que la imagen recupere automáticamente su calidad original durante la reproducción.

Para utilizar la función de regenerador de realidad

Para que se desactive, seleccione NO en el paso 4. El indicador RR del visualizador se desactiva.

1 Presione MENU y, a continuación, seleccione OPCIONES y presione OK.

2 Presione M/m para resaltar PRÓXIMA y presione OK.

3 Presione M/m para resaltar REALITY REGENERATOR en la PÁGINA2 del menú OPCIONES, y presione OK.

4 Presione M/m para ajustar REALITY REGENERATOR en SI y presione OK.

El indicador RR se iluminará en el visualizador.

5 Presione MENU para recuperar la pantalla original.

SEGUIMIENTO NORMAL

Medidor de seguimiento

OPCIONES

REALITY REGENERATORAPC

SENSOR DEL CABEZALNITIDEZ

NOSI

ANTERIORVOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

2PÁGINA

60 Ajuste de la imagen

Page 61: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Acerca de la función de control de adaptación de imagen (APC)Esta función mejora automáticamente la calidad de grabación y reproducción ajustando la videograbadora a la condición de las cabezas de video y de la cinta. Para mantener una mejor calidad de imagen, se recomienda ajustar APC en SI en la PÁGINA2 del menú OPCIONES (el indicador APC se iluminará en el visualizador). Para más información, consulte la página 63.

Reproducción APCLa función APC se activa automáticamente en todo tipo de cintas, incluidas las de alquiler y las que no se hayan grabado con APC.

Grabación APCSiempre que se inserta una cinta y se inicia la grabación, la videograbadora se ajusta a la cinta mediante la función APC (el indicador APC parpadea rápidamente). Este ajuste se conserva hasta que se expulsa la cinta.

Notas• No puede garantizarse que el ajuste automático del seguimiento se active con cintas grabadas

en el modo LP en otras videograbadoras.• La función APC no se activará si la velocidad de cinta cambia automáticamente del modo SP

al EP durante la grabación con temporizador cuando VEL. AUTO. CINTA está ajustado en SI en el menú OPCIONES, a menos que la cinta se haya grabado en el modo EP con la función APC.

• Se produce una demora de unos diez segundos hasta que la videograbadora comienza realmente a grabar mientras ésta analiza la cinta. Para evitar dicha demora, ajuste primero la videograbadora en el modo de pausa de grabación (el indicador APC parpadeará lentamente) y presione z REC para que dicha videograbadora analice la cinta (el indicador APC parpadeará rápidamente) y vuelva al modo de pausa de grabación. Cuando el indicador APC deje de parpadear, presione X PAUSE para iniciar la grabación de forma inmediata.Si desea iniciar la grabación rápidamente sin emplear la función APC, ajuste primero la videograbadora en el modo de pausa de grabación (el indicador APC parpadeará lentamente) y presione X PAUSE de nuevo para comenzar a grabar.

61Ajuste de la imagen

Page 62: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Cambio de las opciones de menú

Opciones de menú

Los ajustes iniciales se indican en negrita.

PÁGINA1

1 Presione MENU y, a continuación, seleccione OPCIONES y presione OK.

2 Presione M/m para resaltar la opción que desee cambiar, y presione OK.

Para acceder a la PÁGINA2, resalte PRÓXIMA y presione OK. Para volver a la PÁGINA1, resalte ANTERIOR y presione OK.

3 Presione M/m para cambiar el ajuste, y presione OK.

Para ajustar la nitidez, presione </, y después OK.

4 Presione MENU para recuperar la pantalla original.

Opción de menú Ajuste esta opción en

SELEC. AUTO. ANT. • SI si el TV está conectado sólo a VHF/UHF OUT de la videograbadora. Para reproducir una cinta, ajuste el TV en el canal de la videograbadora (canal 3 o 4).

• NO si el TV está conectado a las salidas VHF/UHF OUT y LINE OUT de la videograbadora. Para reproducir una cinta, ajuste el TV en la entrada de la videograbadora.

ESTEREO AUTO.(sólo SLV-LX70S y LX60S)

• SI para recibir programas estéreo.• NO para reducir ruidos. El sonido cambiará a monofónico.

SINTONIZ. AUDIO(sólo SLV-LX70S y LX60S)

• MAIN para grabar el sonido principal en las pistas de audio hi-fi y normal.

• SAP para grabar el sonido SAP (Programa de audio secundario) en las pistas de audio hi-fi y normal.

SELC. DE CINTA • AUTO cuando utilice cintas de longitud T-160 o cualquier cinta de longitud inferior a T-140.

• 180 cuando utilice cintas de longitud T-140 o T-180.Para más información, consulte la página 36.

OPCIONES

ESTEREO AUTO.SELEC. AUTO. ANT.

SINTONIZ. AUDIOSELC. DE CINTA

SIMAIN

SI

AUTOVEL. AUTO. CINTA SI

PRÓXIMAVOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

1PÁGINAOPCIONES

REALITY REGENERATORAPC

SENSOR DEL CABEZALNITIDEZ

SISI

SI

ANTERIORVOLVER

AJUSTAR :SELECCIONAR :

OKMENUPARA SALIR :

2PÁGINA

B A

62 Cambio de las opciones de menú

Page 63: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

PÁGINA2

VEL. AUTO. CINTA • SI para cambiar automáticamente la velocidad de cinta de grabación con temporizador al modo EP cuando la longitud restante de la cinta llegue a ser inferior al tiempo de grabación. Para emplear la opción VEL. AUTO. CINTA, ajuste SELC. DE CINTA correctamente.

• NO para conservar la misma velocidad de cinta.

Opción de menú Ajuste esta opción en

APC • SI para activar la función APC (Control de adaptación de imagen) y mejorar la calidad de imagen.

• NO para desactivar la función APC.

REALITY REGENERATOR

• SI para activar la función de regenerador de realidad y recuperar la calidad original de la imagen durante la reproducción.

• NO para desactivar el regenerador de realidad.

SENSOR DEL CABEZAL

• SI para que la videograbadora compruebe automáticamente el estado de los cabezales de video y le informe cuando estén sucios.

• NO para desactivar el sensor.

NITIDEZ • Entre B (bajo) y A (alto) para ajustar la nitidez de la imagen. Seleccione B para desactivar el control de nitidez.

Opción de menú Ajuste esta opción en

63Cambio de las opciones de menú

Page 64: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Edición con otra videograbadoraCómo realizar la conexión para grabar en esta videograbadora SLV-LX70S y LX60S

SLV-LX50 y LX40

Esta videograbadora (grabadora)

Otra videograbadora (reproductor)

LINE OUT

: Flujo de señales

LINE-2 IN

TV

Cable de audio/video (no suministrado)

Esta videograbadora (grabadora)

Otra videograbadora (reproductor)

LINE OUT

: Flujo de señales

LINE-2 IN

TV

Cable de audio/video (no suministrado)

64 Edición con otra videograbadora

Page 65: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Notas• Asegúrese de que conecta los enchufes a las tomas del mismo color.• Si conectó esta videograbadora a las tomas LINE IN y LINE OUT de la otra videograbadora,

seleccione la entrada correctamente para evitar zumbidos.• Puede emplear las tomas LINE-1 IN para editar.• Si la otra videograbadora es de tipo monofónico y está conectada a las tomas LINE-2 IN de

esta videograbadora, conecte el enchufe de audio a la toma AUDIO L (blanca). El sonido se grabará en los canales derecho e izquierdo. Si realiza la conexión a la toma AUDIO R (roja), el sonido sólo se grabará en el canal derecho (sólo SLV-LX70S y LX60S).

• Si la otra videograbadora es de tipo monofónico y la conecta a las tomas LINE-1 IN de esta videograbadora, el sonido sólo se grabará en el canal cuya toma esté conectada al enchufe de audio. Para grabar en los canales derecho e izquierdo, conecte los enchufes de audio a las tomas AUDIO R/L con un cable de audio/video VMC-910HG (no suministrado) (sólo SLV-LX70S y LX60S).

continúa

65Edición con otra videograbadora

Page 66: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Operación (cuando grabe en esta videograbadora)

Para detener la edición

Presione los botones x STOP de ambas videograbadoras.

Sugerencia• Para eliminar escenas no deseadas durante la edición, presione X PAUSE en esta

videograbadora cuando comience la escena que no desee. Cuando finalice, vuelva a presionar X PAUSE para reanudar la grabación.

Nota• Si inicia la grabación siguiendo el anterior procedimiento, la videograbadora no comenzará a

grabar con la función APC. Para grabar la cinta con dicha función, presione z REC de nuevo durante el modo de pausa de grabación en el paso 3 para que la videograbadora analice la cinta. Después, presione X PAUSE cuando el indicador APC haya dejado de parpadear para iniciar la grabación. Si presiona X PAUSE antes de que el indicador APC deje de parpadear, la función APC se cancelará.

Antes de comenzar a editar• Encienda el TV y ajústelo en el canal

de video.• Presione INPUT SELECT o

CHANNEL +/– para que “L2” (o “L1”) aparezca en el visualizador.

• Presione SP/EP para seleccionar la velocidad de cinta, SP o EP.

1 Inserte una cinta fuente sin lengüeta de seguridad en la otra videograbadora (reproductor). Busque el punto de inicio de la reproducción y ajústelo en el modo de pausa de reproducción.

2 Inserte una cinta en esta videograbadora (grabadora). Busque el punto de inicio de grabación y presione X PAUSE.

3 Presione z REC en esta videograbadora para ajustarla en el modo de pausa de grabación.

4 Para iniciar la edición, presione simultáneamente los botones X PAUSE de ambas videograbadoras.

z REC

X PAUSE

66 Edición con otra videograbadora

Page 67: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Información complementaria

Información general sobre el ajusteAjuste de la unidad RF

Si conecta la videograbadora al TV utilizando únicamente el cable de antena, deberá ajustar el interruptor RF UNIT de la parte posterior de la videograbadora para que el TV pueda recibir la señal correcta de dicha videograbadora.

1 Ajuste el interruptor RF UNIT de la parte posterior de la videograbadora en la posición CH3 o CH4, según el canal que no se utilice en su zona. Si se utilizan los dos, ajuste el interruptor en cualquier canal.

2 Presione ?/1 POWER para encender la videograbadora.

3 Presione TV/VIDEO para que se active el indicador VIDEO del visualizador de la videograbadora.

4 Presione CHANNEL +/– para que aparezca un número de canal en el visualizador.

Seleccione un número de canal activo en su zona.

5 Encienda el TV y ajústelo en el canal seleccionado en el paso 1 (canal 3 o 4).

El canal seleccionado en el paso 4 aparecerá en la pantalla del TV. Si los canales cambian al presionar CHANNEL +/–, significa que el ajuste realizado es correcto.

Siempre que emplee la videograbadora, ajuste el TV en el canal seleccionado en el paso 1.

CH3RF UNIT

CH4

TV

CHANNEL +/–?/1 POWER

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

TV/VIDEO

continúa

67Información general sobre el ajuste

Page 68: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Fijación del conector de antena externa

Fijación de un mezclador de bandas de UHF/VHF

Cuando emplee un cable bifilar de 300 ohm para una antena de VHF/UHF, utilice el conector de antena EAC-32 (no suministrado) para conectar la antena a la videograbadora.

1 Afloje los tornillos del conector de antena.

2 Enrolle los hilos del cable en los tornillos del conector de antena.

3 Vuelva a apretar los tornillos.

Si utiliza un cable coaxial de 75 ohm y uno bifilar de 300 ohm para una antena de VHF/UHF, emplee el separador/mezclador de bandas de UHF/VHF EAC-66 (no suministrado) para conectar la antena a la videograbadora.

1 Afloje los tornillos del mezclador.

2 Enrolle los hilos del cable en los tornillos del mezclador.

3 Vuelva a apretar los tornillos.

4 Conecte el cable coaxial de 75 ohm al mezclador.

Cable bifilar de 300 ohm

Conector de antena EAC-32 (no suministrado)

Cable bifilar de 300 ohm

Separador/mezclador de bandas de UHF/VHF EAC-66 (no suministra-do)

Cable coaxial de 75 ohm

68 Información general sobre el ajuste

Page 69: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Solución de problemasSi desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema que no aparezca a continuación, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.

Problema Solución

Alim

enta

ció

n

El interruptor ?/1 no funciona. • Conecte el cable de alimentación de ca firmemente.• Compruebe que la videograbadora no está bloqueada.

Para desbloquearla, mantenga presionado ?/1 POWER en la videograbadora hasta que el indicador - desaparezca.

La alimentación está activada, pero la videograbadora no funciona.

• Se ha condensado humedad. Desactive la alimentación, desenchufe el cable de alimentación de ca y deje que la videograbadora se seque durante más de tres horas.

Rel

oj

El reloj se ha parado y aparece “–:– –” en el visualizador.

• El reloj se parará si la videograbadora permanece desconectada de la toma mural durante más de ocho horas. Vuelva a ajustar el reloj (y el temporizador).

“ACS” parpadea en el visualizador. • La videograbadora está buscando una señal horaria. Si los canales de su zona no transmiten señales horarias, ajuste el reloj manualmente.

Rep

rod

ucc

ión

La imagen de reproducción no aparece en la pantalla del TV.

• Compruebe que el TV esté ajustado en el canal de recepción de la videograbadora. Si utiliza un monitor, ajústelo en la entrada de video.

La imagen no es nítida. • Ajuste el seguimiento con los botones TRACKING +/–.• Las cabezas de video están sucias (consulte la última

página de la sección “Solución de problemas”). Limpie las cabezas con el casete limpiador de cabezas de video Sony T-25CLD o T-25CLDR. Si dichos casetes limpiadores no se encuentran disponibles en su zona, acuda al proveedor Sony más próximo para que limpie las cabezas (se cobrará por el servicio). No utilice casetes limpiadores de tipo líquido disponibles en el mercado, ya que pueden dañar las cabezas de video.

• Si aparece un mensaje, indica que el sensor de condición de las cabezas ha detectado que las cabezas de video están sucias. Siga las instrucciones del mensaje en pantalla. Para más información sobre el sensor de condición de las cabezas, consulte la página 71.

• Es posible que sea preciso sustituir las cabezas de video. Consulte con el proveedor Sony local para obtener más información.

La imagen se ondula verticalmente durante la búsqueda de imágenes.

• Ajuste el control de línea vertical en el TV o monitor.

La imagen aparece sin sonido. • La cinta es defectuosa.• Si realizó las conexiones de A/V, compruebe la conexión

del cable de audio.

continúa

69Solución de problemas

Page 70: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Gra

bac

ión

El programa de TV no aparece en la pantalla del TV.

• Compruebe que el TV esté ajustado en el canal de recepción de la videograbadora. Si utiliza un monitor, ajústelo en la entrada de video.

• Seleccione la fuente correcta con los botones INPUT SELECT o CH +/–. Seleccione un número de canal cuando grabe programas de TV; elija “L1” o “L2” cuando grabe desde otro equipo.

La recepción de TV es de mala calidad.

• Ajuste la antena de TV.

La cinta comienza a reproducirse en cuanto se inserta.

• Ha retirado la lengüeta de seguridad. Para grabar en esta cinta, cubra el orificio de la lengüeta.

La cinta se expulsa al presionarz REC.

• Compruebe que la cinta dispone de lengüeta de seguridad.

No ocurre nada al presionarz REC.

• Compruebe que la cinta no haya llegado al final.

Gra

bac

ión

co

n t

emp

ori

zad

or

El temporizador no funciona. • Compruebe que el reloj esté ajustado.• Compruebe que haya una cinta insertada.• Compruebe que la cinta dispone de lengüeta de seguridad.• Compruebe que la cinta no haya llegado al final.• Asegúrese de que ha ajustado un programa para grabarse

con temporizador.• Compruebe que los ajustes del temporizador superan la

hora actual.• Asegúrese de que el decodificador está encendido.• El reloj se parará si la videograbadora permanece

desconectada de la toma mural durante más de ocho horas. Vuelva a ajustar el reloj y el temporizador.

• Desactive la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de ca

Otr

os

No es posible insertar la cinta. • Compruebe que no haya una cinta ya insertada en el compartimiento.

El control remoto no funciona. • Compruebe que orienta el control remoto hacia el sensor remoto de la videograbadora.

• Sustituya todas las pilas del control remoto por unas nuevas si disponen de poca energía.

• Compruebe que el interruptor •TV / VIDEO esté ajustado correctamente.

El medidor de seguimiento no aparece en pantalla.

• El estado de la grabación de la cinta es de muy mala calidad y el seguimiento no puede ajustarse.

No es posible controlar otros televisores. (sólo SLV-LX70S y LX60S)

• Ajuste el número de código del TV. Es posible que dicho número cambie al sustituir las pilas del control remoto.

Es preciso limpiar la videograbadora. • Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño seco y suave, o con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice ningún tipo de disolvente, como alcohol o bencina.

Problema Solución

70 Solución de problemas

Page 71: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Sensor de condición cabezalEste sensor comprueba el estado de los cabezales de video. Si los cabezales están sucias, un mensaje le indicará que inserte un casete limpiador de cabezas de video.

Asegúrese de utilizar el casete limpiador de los cabezales de video Sony T-25CLD o T-25CLDR. Si dichos casetes limpiadores no se encuentran disponibles en su zona, acuda al centro de servicio técnico Sony más próximo para que limpien los cabezales (se cobrará por el servicio).

Nota• SENSOR DEL CABEZAL de OPCIONES debe ajustarse en SI para que funcione el sensor

de condición de los cabezales.• Para desactivar el mensaje del sensor de condición de las cabezas, ajuste SENSOR DEL

CABEZAL en NO.

Problemas causados por cabezales de video sucios

• Imagen normal • Imagen sin nitidez• Imagen borrosa

suciedad inicial

final

• Ausencia de imagen (o la pantalla aparece en blanco y negro)

71Solución de problemas

Page 72: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

EspecificacionesSistemaFormato

Estándar VHS NTSCSistema de grabación de video

FM de exploración helicoidal con cabeza giratoriaCabezas de video

Cuatro cabezas de doble acimutSeñal de video

Color NTSC, estándar EIAVelocidad de cinta

SP: 33,35 mm/sEP: 11,11 mm/sLP: 16,67 mm/s,reproducción solamente

Tiempo máximo de grabación/reproducción9 horas en modo EP (con cintas T-180)

Tiempo de avance rápido y rebobinadoAprox. 3 min (con cintas T-120)

Sección del sintonizadorCobertura de canales

VHF 2 a 13UHF 14 a 69CATV A-8 a A-1, A a W, W+1 a W+84

AntenaTerminal de antena de 75 ohm para VHF/UHF

Entradas y salidasLINE-1 IN y -2 IN

VIDEO IN, toma fonográfica (1 por cada)Señal de entrada: 1 Vp-p, 75 ohm, desbalanceada, sincronización negativaAUDIO IN, tomas fonográficas (1 por cada) (SLV-LX50 y LX40), (2 por cada) (SLV-LX70S y LX60S)Nivel de entrada: 327 mVrmsImpedancia de entrada: superior a 47 kiloohm

LINE OUTVIDEO OUT, toma fonográfica (1)Señal de salida: 1 Vp-p, 75 ohm, desbalanceada, sincronización negativaAUDIO OUT, tomas fonográficas (1 por cada) (SLV-LX50 y LX40), (2 por cada) (SLV-LX70S y LX60S)Salida estándar: 327 mVrmsImpedancia de carga: 47 kiloohmImpedancia de salida: inferior a 10 kiloohm

Sección del temporizadorReloj

Bloqueo por cuarzoIndicación del temporizador

Ciclo de 12 horasAjuste del temporizador

8 programas (máx.)Reserva de alimentación

Capacitor incorporado de autocargaDuración de la reserva: máximo de 8 horas en una vez

GeneralesRequisitos de alimentación

110 V ca a 240 V ca, 50/60 Hz (SLV-LX70S CL/CS y LX50 CL/CS)120 V ca, 60 Hz (SLV-LX70S MX/PA/PC/VZ, LX60S MX, LX50 MX/PA/PC/VZ y LX40 MX)

Consumo de energía17 W(SLV-LX70S CL/CS/MX/PA/PC/VZ y SLV-LX60S MX)16 W(SLV-LX50 CL/CS/MX/PA/PC/VZ y SLV-LX40 MX)

Temperatura de funcionamiento5°C a 40°C (41°F a 104°F)

Temperatura de almacenamiento–20°C a 60°C (–4°F a 140°F)

DimensionesAprox. 355 × 96 × 288,8 mm (an/al/prf)incluidas partes y controles salientes

PesoAprox. 3,6 kg

Accesorios suministradosControl remoto (1)Pilas de tamaño AA (R6) (2)Cable coaxial de 75 ohm con conectores tipo F (1)Cable de audio/video (1) (3 fono a 3 fono) (sólo SLV-LX70S y LX60S)Adaptador de enchufe (1) (sólo SLV-LX70S CL/CS y LX50 CL/CS)

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

72 Especificaciones

Page 73: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Índice de componentes y controlesConsulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ) para obtener información detallada.

Panel frontal

SLV-LX70S y LX60S

A Interruptor ?/1 POWER (alimentación) (44)

B Botón Z EJECT (expulsión) (33)

C Compartimiento de cintas

D Sensor remoto (5)

E Botón m REW (rebobinado) (33) (47)

F Botón H PLAY (reproducción) (33) (47)

G Botón M FF (avance rápido) (33) (47)

H Botón z REC (grabación) (36) (49) (66)

I Botón x STOP (parada) (33) (66)

J Botón X PAUSE (pausa) (33) (66)

K DIAL TIMER (temporizador dial) (38) (54) (55) (56)

L Botón SEARCH MODE (modo de búsqueda) (54) (55) (56)

M Botones CHANNEL (canal)/TRACKING (sequimiento) +/– (36) (60)

N Botón EASY SET UP (ajuste fácil) (11) (13) (16)

O Tomas LINE-2 IN VIDEO/AUDIO L/R (entrada de línea 2 de video/audio i/d) (64)

continúa

73Índice de componentes y controles

Page 74: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

SLV-LX50 y LX40

A Interruptor ?/1 POWER (alimentación) (44)

B Botón Z EJECT (expulsión) (33)

C Compartimiento de cintas

D Sensor remoto (5)

E Botón m REW (rebobinado) (33) (47)

F Botón H PLAY (reproducción) (33) (47)

G Botón M FF (avance rápido) (33) (47)

H Botón z REC (grabación) (36) (49) (66)

I Botón x STOP (parada) (33) (66)

J Botón X PAUSE (pausa) (33) (66)

K DIAL TIMER (temporizador dial) (38) (54) (55) (56)

L Botón SEARCH MODE (mode de búsqueda) (54) (55) (56)

M Botones CHANNEL (canal)/TRACKING (sequimiento) +/– (36) (60)

N Botón EASY SET UP (ajuste fácil) (11) (13) (16)

O Tomas LINE-2 IN VIDEO/AUDIO (entrada de línea 2 de video/audio) (64)

74 Índice de componentes y controles

Page 75: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Visualizador

A Indicador de temporizador (40) (44)

B Indicador SAP (Programa de audio secundario) (52) (sólo SLV-LX70S y LX60S)

C Indicador STEREO (estéreo) (52) (sólo SLV-LX70S y LX60S)

D Indicador de velocidad de cinta (36)

E Indicador VIDEO (37) (67)

F Indicador APC (Control de adaptación de imagen) (61)

G Indicador RR (Regenerador de realidad) (60)

H Indicador de seguimiento (60)

I Indicador de bloqueo para niños (46)

J Indicador de contador de tiempo/reloj/línea/canal (33) (36) (66)

K Indicador de cinta/grabación (36)

STEREOSAP LPSP

EP

RRVIDEO APC

continúa

75Índice de componentes y controles

Page 76: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Panel posterior

SLV-LX70S y LX60S

A Cable de alimentación de ca (7)

B Tomas LINE-1 IN AUDIO R/L/VIDEO (entrada de línea 1 de audio d/i/video) (65)

C Interruptor RF (Radiofrecuencia) UNIT (67)

D Conector VHF/UHF IN (entrada VHF/UHF) (10) (12) (15)

E Conector VHF/UHF OUT (salida VHF/UHF) (10) (12) (15)

F Tomas LINE OUT AUDIO R/L/VIDEO (salida de línea de audio d/i/video) (8)

SLV-LX50 y LX40

A Cable de alimentación de ca (7)

B Tomas LINE-1 IN AUDIO/VIDEO (entrada de línea 1 de audio/video) (65)

C Interruptor RF (Radiofrecuencia) UNIT (67)

D Conector VHF/UHF IN (entrada VHF/UHF) (10) (12) (15)

E Conector VHF/UHF OUT (salida VHF/UHF) (10) (12) (15)

F Tomas LINE OUT AUDIO/VIDEO (salida de línea de audio/video) (9)

76 Índice de componentes y controles

Page 77: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Control remoto A Interruptor • TV / VIDEO (5)

B Botón Z EJECT (expulsión) (33)

C Botón TRINITRON TV SYNCHRO PLAY (reproducción sincronizada de TV Trinitron) (34)

D Botón DISPLAY (indicación) (36) (58)

E Botones VOL (volumen) +/– (6)

F Botón INPUT SELECT (selección de entrada) (37) (66)

G Botón z REC (grabación) (36) (49)

H Botón SP (Reproducción estándar)/EP (Reproducción extendida) (36)

I Botón MENU (menú) (18) (62)

J Botón X PAUSE (pausa)/M (18) (33) x STOP (parada)/m (18) (33)m REW (rebobinado)/ < (33) (47)M FF (avance rápido)/ , (33) (47)Botón H PLAY (reproducción)/OK (18) (33)

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

continúa

77Índice de componentes y controles

Page 78: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

K Interruptor ?/1 (encendido) (6) (44)

L Botón TV/VIDEO (6) (37)

M Botón AUDIO MONITOR (control de audio) (52) (sólo SLV-LX70S y LX60S)

N Botón TIMER (temporizador) (44) (50)

O Botones numéricos (31)

P Botón ENTER (introducción) (31)

Q Botones CH (canal) +/– (6) (36)

R Botón CLEAR (borrar) (33) (51)

S Botón y SLOW (cámara lenta) (47)

T Botón ×2 (47)

U Botón REPLAY (repetición) (33)

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

78 Índice de componentes y controles

Page 79: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

79Índice alfabético

Índice alfabéticoAAFT (Sintonización fina automática) 30Ajuste

de la imagen 30, 60del seguimiento 60

Ajuste automático del reloj 19Ajuste de la imagen. consulte AjusteAjuste del reloj 19Ajuste del seguimiento. consulte AjusteAjuste del temporizador 43

cambio 50cancelación 50comprobación 50grabación diaria/semanal 45

Ajuste fácil 11, 13, 16APC (Control de adaptación de imagen) 61

BBloqueo de la videograbadora 46Bloqueo para niños 46Búsqueda

a distintas velocidades 47búsqueda con omisión 57de un punto seleccionado 58del principio de un programa grabado con temporizador 54mediante la función de búsqueda por tiempo 56mediante la función de índices 55

CCanal RF 67Conexión

del conector de antena externa 68del mezclador de bandas de UHF/VHF 68TV por cable 15

Conexión de Audio/video (A/V) 8

Conexión de la antena 10Conexión para TV por cable 7Contador 33Control del audio durante la reproducción 52Copia. consulte Edición

DDesactivación de canales 28

EEdición 64Estéreo 52

GGrabación 35

ajuste del temporizador 43emisiones estéreo 52Emisiones SAP 52mediante el temporizador con perilla 38mientras ve otro programa 37programas bilingües 52protección 37

LLengüeta de seguridad 37Limpieza de las cabezas de video 69

MMemorización de canales 25Memorización del sintonizador 25Modo de demostración 42Modo EP 36Modo LP 37Modo SP 36Monofónico 52

OOpción avanzada 62

PPista de audio 53Pista de audio hi-fi 53

Pista de audio normal 53

QQuick View 57

RRegenerador de realidad 60Reproducción 32

a cámara lenta 47a distintas velocidades 47fotograma a fotograma 47selección del sonido 52

Reproducción sincronizada de TV Trinitron 34

SSAP (Programa de audio secundario) 52Selección de idioma 18

TTemporizador dial 38

VVelocidad automática de cinta 63

Page 80: Videograbadora - Entretenimiento | Sony

Referencia rápida para utilizar la videograbadora

Conexión 1

Para reproducir una cinta1 Ajuste el TV en el canal 3 o 4

(o en la entrada de video, si dispone de conexiones de A/V).

2 Inserte una cinta y presione H PLAY. Si no aparece ninguna imagen en su TV, presione el botón TV/VIDEO de la videograbadora hasta ver el indicador VIDEO en el visualizador.

Para grabar un programa1 Presione TIMER.2 Ajuste la fecha, hora, canal y

velocidad de la cinta.3 Presione TIMER.4 Inserte una cinta.5 Presione ?/1 para apagar la

videograbadora.

Para ver la TV1 Apague la videograbadora o

presione el botón TV/VIDEO de la videograbadora hasta apagar el indicador VIDEO en el visualizador.

2 Ajuste el TV en el canal que desee ver.

Conexión 2

Para reproducir una cinta1 Si realizó conexiones de A/V,

ajuste el TV para entrada de video. Si no utilizó la conexión de A/V:

• Encienda el decodificador.• Ajuste el decodificador en el

canal 3 o 4.• Ajuste el TV para utilizar el

canal de salida del decodificador (normalmente 2, 3 o 4).

2 Inserte una cinta y presione H PLAY. Si no aparece ninguna imagen en su TV, presione el botón TV/VIDEO de la videograbadora hasta ver el indicador VIDEO en el visualizador.

Para grabar un programa1 Presione TIMER.2 Ajuste la fecha, hora, canal y

velocidad de la cinta.3 Presione TIMER.4 Inserte una cinta.5 Presione ?/1 para apagar la

videograbadora.

Para ver la TV1 Apague la videograbadora o

presione el botón TV/VIDEO de la videograbadora hasta apagar el indicador VIDEO en el visualizador.

2 Seleccione el canal con el decodificador (si tiene uno) o con el TV.

Conexión 3

Para reproducir una cinta1 Ajuste el TV en el canal 3 o 4

(o en la entrada de video, si dispone de conexiones de A/V).

2 Inserte una cinta y presione H PLAY. Si no aparece ninguna imagen en su TV, presione el botón TV/VIDEO de la videograbadora hasta ver el indicador VIDEO en el visualizador.

Para grabar un programa1 Encienda el decodificador.2 Active en el decodificador el

canal que desee grabar.3 Presione TIMER.4 Ajuste la fecha, hora, canal y

velocidad de la cinta.5 Presione TIMER.6 Inserte una cinta.7 Presione ?/1 para apagar la

videograbadora.8 Deje el decodificador

encendido.

Para ver la TV1 Apague la videograbadora o

presione el botón TV/VIDEO de la videograbadora hasta apagar el indicador VIDEO en el visualizador.

2 Encienda el decodificador.3 Ajuste el TV para utilizar el

canal de salida del decodificador (normalmente 2, 3 o 4).

4 Active en el decodificador el canal que desee ver.

Sony Corporation Printed in U.S.A.