vers l’aperçu du sommaire - at piscines€¦ · dlw delifol 4.21 pose de bandes de marquage ngp...

79
vers l’aperçu du sommaire

Upload: others

Post on 25-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

vers l’aperçu du sommaire

Page 2: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

7

Sommaire, vue d’ensemble des produits

Généralités/Gamme de produits

Planification

Mise en œuvre

Schéma de calcul

Entretien de l’eau et nettoyage

Normes/Certificats de contrôle

1

2

3

4

5

6

7

Page 3: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com3

Sommaire 1. Vue d‘ensemble des produits1.1 Informations générales sur le produit1.2 Membranes d‘étanchéité DLW delifol1.2.1 Revêtements pour piscines DLW delifol1.2.2 Caractéristiques 1.3.1 Revêtements pour étangs DLW delifol1.3.2 Caractéristiques techniques

2. Généralités/Gamme de produits2.1 Gamme de produits2.2 Forme de fourniture/Entreposage2.3 Garantie2.4 Traitement2.5 Accessoires et consommables2.6 Profil collaminé DLW delifol2.7 Principe actif antimicrobien2.8 Thibaude polyester DLW delifol2.9 Colle de dispersion DLW delifol (colle pour thibaude)2.10 Liquide à souder DLW delifol (THF)2.11 PVC liquide DLW delifol (imperméabilisation)2.12 Joint silicone et primaire DLW delifol2.13 Important

3. Planification3.1 Indications générales sur la planification – Remarques préliminaires3.2 Principes de construction3.3 Normes, règlements et recommandations3.4 Exigences concernant le support3.5 Béton, crépi3.6 Polyester3.7 Bois3.8 Métal3.9 Peinture3.10 Isolation thermique3.11 Couches de séparation et de protection3.12 Terre3.13 Écoulements secondaires/ drainages3.14 Formation des bords3.15 Pièces de montage3.16 Tubage/Technique3.17 Réservoir d’arrosage pour piscines3.18 Entreprises spécialisées dans la pose des membranes DLW delifol3.19 Textes de cahier des charges3.20 Détails d’exécution

4. Mise en œuvre4.1 Remarques préliminaires4.2 Sécurité et protection contre les accidents4.3 Outils, matériels auxiliaires et consommables4.4 Nature du support4.5 Traitement antimicrobien - Support pour piscines4.6 Montage profil collaminé DLW delifol4.7 Pose de thibaude polyester DLW delifol avec colle pour thibaude polyester4.8 Techniques de jointoiement4.9 Thermosoudage4.10 Soudage au liquide4.11 Pose des membranes4.12 Membranes pour parois4.13 Membranes pour fonds4.14 Formation des manchettes4.15 Fixation des bords4.16 Fixation intermédiaire4.17 Formation des coins4.18 Pose de NGP DLW delifol4.19 Pose de bandes NGP DLW delifol4.20 Pose de bandes complètes NGP DLW delifol4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol4.23 Contrôle des joints4.24 Imperméabilisation4.25 Sablage4.26 Étanchéité élastique des joints4.27 Éléments montés4.28 Variations de couleurs des revête- ments pour piscines DLW delifol4.29 Soudage de matériau neuf avec de l’ancien4.30 Exemple de rénovation de bassins en polyester avec DLW delifol4.31 Indications particulières4.32 Fiche technique pour la mise en œuvre de plaques collaminées DLW delifol4.33 Notice de montage DLW delifol4.34 Notice de montage pour formation des coins4.35 Revêtement pour escaliers

5. Schéma de calcul

…continuer à la page suivante

Page 4: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com4

6. Conseils sur l‘entretien de l‘eau et le nettoyage des piscines équipées de membrane DLW delifol6.1 Procédures6.2 Système hydraulique de la piscine6.3 Filtration6.4 Régénération du filtre6.5 Désinfection et oxydation6.6 Floculation6.7 Eau de remplissage6.8 Fongicide6.9 Réglage du pH6.10 Ajout d’eau fraîche6.11 Stabilisation de la dureté6.12 Température de l’eau6.13 Entretien approfondi6.14 Entretien régulier6.15 Outils et produits d’entretien6.16 Entretien pendant les vacances6.17 Hivernage6.18 Contrôle de l’eau6.19 Consignes à suivre6.20 Important6.21 Conseils utiles

7. Certificats de contrôle

Sommaire

Page 5: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com5

1.1 Informations générales sur les membranes d’étanchéité DLW delifol

Les membranes d‘étanchéité DLW delifol sont utilisées pour assurer l‘étanchéité durable de constructions contre la pres-sion de l‘eau exercée de l‘intérieur. Elles sont mises en œuvre dans des piscines, étangs, bassins naturels de baignade et de natation, et quantité d‘autres do-maines. Elles ont fait leurs preuves dans la pratique depuis des décennies et dé-montré leur compatibilité avec un usage quotidien. Un constat confirmé par le large écho positif de nos clients. Nous proposons une très large gamme de produits variés, ainsi que les accessoires et consommables associés.

Les membranes d‘étanchéité DLW deli-fol sont des lés calandrés, monomères, doux en PVC (PVC-P) dotés d‘une arma-ture intérieure en trame textile ultraré-sistante. Elles sont produites conformé-ment à la norme DIN EN 15836-2.

Le procédé et la technique mis en œuvre sont garants d‘un très haut niveau de qualité. Des contrôles rigoureux sont pratiqués - depuis le choix des matières premières au produit fini prêt à instal-ler. Des tests de validation sont réalisés après chaque fabrication. Les hautes exigences de qualité s’expriment dans la certification DIN EN ISO 9001 applicable aux domaines du développement, de la production et des essais.

Les membranes d‘étanchéité DLW delifol séduisent par leurs excellentes proprié-tés physiques, chimiques et mécaniques. Elles sont peu coûteuses et rentables – des avantages que traduit leur rapport prix/performance avantageux.

Le conseil, la planification et l‘exécution des projets de construction doivent être confiés exclusivement à des entreprises de pose spécialisées et formées par DLW Flooring GmbH. C‘est la seule manière de garantir la réalisation attractive, exploitable et techniquement parfaite d‘un projet de construction. La pose ne dépend pas de la forme, des dimensions ni de la construction. Elle peut être effectuée en peu de temps tant pour des ouvrages neufs que pour des réno-vations. Dès la phase de planification, nous proposons des services complets de conseil et d‘assistance de la part d‘architectes, poseurs et conducteurs de travaux.

Par ailleurs, nous fournissons une aide concrète et orientée pratique lors des travaux de pose. Ainsi formons-nous en amont les spécialistes de la pose à une utilisation respectueuse du matériau composant nos membranes d‘étanchéité et les éléments du système.

Cet ensemble de produits haut de gam-me et de services complets d‘assistance experte vous assure d‘avoir choisi le bon partenaire, avec DLW Flooring GmbH, pour votre solution d‘étanchéification.

Page 6: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com6

1.2.1 Revêtements pour piscines DLW delifol

Les revêtements pour piscines DLW delifol de type NG, NGP, NGC, NGT, NGD et NGB sont utilisés pour assurer l‘étanchéité durable de toutes sortes de bassins publics et privés contre la pres-sion d‘eau exercée de l‘intérieur.

DLW delifol NG = membranes d‘étan-chéité en PVC-P à armature textile hautement résistante à la déchirure, couleurs unies.

DLW delifol NGP (1,9 mm) = membra-nes d‘étanchéité en PVC-P à armature textile hautement résistante à la déchi-rure à empreinte pyramidale antidéra-pante.

DLW delifol NGC = membranes d‘étan-chéité en PVC-P à armature textile hau-tement résistante à la déchirure. Face arrière blanche, face avant de couleur vive.

DLW delifol NGT (1,2 mm) = bandes de marquage en PVC à armature textile de première qualité

DLW delifol NGD et NGB = membra-nes d‘étanchéité en PVC-P à armature textile hautement résistante à la déchi-rure, décor (bicolore).

Les membranes NG/NGP/NGC/NGT/NGD et NGB DLW delifol assurent l‘étanchéité de piscines contre la pres-sion d‘eau exercée de l‘intérieur.

Les membranes NGP DLW delifol servent à renforcer les propriétés antidérapantes dans les zones mouillées dans lesquel-les on marche pieds nus. Les domaines d‘utilisation découlent de la fiche tech-nique GUV-I 8527 « Revêtements de sols pour les zones humides pieds nus », groupes A, B et C.

Les membranes NGT DLW delifol servent notamment à marquer les lignes de nage dans les piscines publiques.

Les membranes NGB DLW delifol sont adaptées pour les bordures et les déco-rations colorées au fond de la piscine, et sur ses parois. Les propriétés du matériau sont identiques à celles de la membrane NGD.

Propriétés

Les revêtements pour piscines DLW delifol se distinguent par un traitement antimicrobien. Celui-ci protège du développement de bactéries et cham-pignons, empêche la dégradation des plastifiants présents dans le PVC et pro-longe la durée de vie. Le principe actif antimicrobien est une formulation qui est directement intégrée à la membrane de PVC et résiste ainsi parfaitement au trempage. En raison de ce traitement antimicrobien, les revêtements pour piscines DLW delifol ne conviennent pas seulement pour assurer l‘étanchéité de viviers à poissons et bassins d‘agrément. Des membranes d‘étanchéité spéciales pour étangs, comme TG, STG, BTG, OTG et ATG DLW delifol, existent pour ce domaine d‘utilisation.

Autres propriétés du produit

– ne se décompose pas ni ne s‘écaille pas

– fonctionnalité et éclat des couleurs préservés pendant des années dans le cadre d‘un d‘entretien approprié de l‘eau et de la piscine

– stabilité dimensionnelle et haute résis tance à la déchirure (grâce à son armature tissée de grande qualité)

– élasticité durable et résistance au froid

– haute résistance aux produits chimiques

– disponible dans de nombreux couleurs et décors attrayants

– possibilité de combinaisons de couleurs individuelles

– grande facilité d‘entretien

– recyclable, ménage les ressources et l‘énergie

– membrane à mettre en œuvre sur place à dimensions exactes par des entreprises spécialisées

– jointoiement homogène du matériau

– forte rentabilité due à un excellent rapport prix/performance

– stabilisé contre les rayons UV

Page 7: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com7

1.2.2 Caractéristiques techniques - revêtements pour piscines DLW delifol

Valeurs d‘essai

Essai Norme Unité Type NG/NGC/NGD/NGB NGP NGT Tolérance

Épaisseur EN 1849-2 mm 1,5 1,9 1,2 +0,2/–0,15

totale Trame oui oui oui

textile Poids EN 1849-2 kg/m2 1,75 2,0 1,45 +0,2/–0,1

surfacique EN 12311-2 N/5 cm longitudinal >2300 >2300 >1000 N/5 cm transversal >1900 >1900 >1000

Résistance maximale EN 12311-2 % longitudinal >15 >20 >15à la dilatation % transversal >23 >25 >15

Résistance à la propa- EN 12310-2 N longitudinal >400 >400 >220gation de la déchirure N transversal >500 >500 >220

Résistance à la EN 12316-2 N/5 cm longitudinal >110 >140 >100séparation N/5 cm transversal >100 >120 >100

Stabilité dimensionnelle EN 1107-2 % longitudinal ≤0,35 ≤0,35 % transversal ≤0,30 ≤0,30

Résistance au froid EN 495-5 °C NG/NGC –30 –30 –30 NGD/NGB –20

Solidité à la lumière EN ISO 105-B02 Note 7 7 7

Vieillissement à l’exposition EN ISO 4892-2 Note ≥ 3 ≥ 3 ≥ 3de sources lumineuses 3000 hartificielles

Textile

Nombre de fils DIN 61100-2 cm–1 longitudinal 8 8 2,8 transversal 6,5 6,5 2,8

Poids surfacique DIN 61100-2 g/m2 170 170

Poids du fil DIN 53830-3 dtex 1100 1100

Veuillez consulter notre site Internet www.deliforl.com (rubrique Téléchargement) pour les caractéristiques techniques en vigueur actuellement

Page 8: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com8

1.3.1 Revêtements pour étangs DLW delifol

DLW delifol TG (1,2 mm)

La membrane DLW delifol TG a été conçue spécialement pour l’étanchéité de lacs et étangs artificiels, bassins de pisciculture, bassins de rétention, réser-voirs d’eau potable, réservoirs d’extinc-tion d’incendie, etc.

DLW delifol TG = membranes d’étan-chéité en PVC-P à armature textile de première qualité.

Les membranes DLW delifol TG assurent l’étanchéité de bassins et réservoirs contre la pression d’eau exercée de l’in-térieur.

Propriétés

Propriétés des membranes d’étanchéité pour étangs DLW delifol TG :

– sans aucun inconvénient physiologique

– sans traitement biocide

– ne se décompose pas ni ne s’écaille pas

– stabilité dimensionnelle et haute résis tance à la déchirure (grâce à son armature tissée de grande qualité)

– élasticité durable et résistance au froid

– membrane à mettre en œuvre facile ment sur place à dimensions exactes par des entreprises spécialisées

– jointoiement homogène du matériau

– grande facilité d’entretien

– écologique, recyclable, ménage les ressources et l’énergie

– stabilisé contre les rayons UV

– forte rentabilité due à un excellent rapport prix/performance

– fonctionnalité et éclat des couleurs préservés pendant des années

Couleurs: TG, ATG = Anthracite STG = Vert clair BTG = Sable OTG = Olive GTG = Granite CTG = Béton CTGP = Béton Empreinte pyramidale

DLW delifol ATG, STG, BTG, OTG, GTG, CTG (1,5 mm)

Les membranes d’étanchéité pour étangs DLW delifol ont été conçues spécialement pour l’étanchéité d’amé-nagements d’étangs, de lacs et étangs artificiels, bassins de pisciculture, bassins de rétention, réservoirs d’eau potable, réservoirs d’extinction d’incendie, etc.

DLW delifol CTGP (1,9 mm) = mem-branes d’étanchéité en PVC-P à arma-ture textile de grande qualité et avec une surface à empreinte pyramidale antidérapante.

Les revêtements ATG, STG, BTG, OTG, GTG, CTG, CTGP DLW delifol sont des membranes d’étanchéité en PVC-P à armature textile de grande qualité.

Les membranes d’étanchéité pour étangs DLW delifol assurent l’étan-chéité de bassins et réservoirs contre la pression d’eau exercée de l’intérieur. Les parois du bassin ou réservoir n’ont uniquement une fonction d’appui. Ce revêtement peut être posé sur des bas-sins de toutes dimensions, formes et constructions.

La membrane d’étanchéité DLW delifol est mise en œuvre sur l’ouvrage à dimensions exactes et associée au matériau de manière homogène. Les directives de mise en œuvre valables sont les règles professionnelles, les nor-mes et instructions de pose applicables aux revêtements pour piscines et réser-voirs en PVC-P de DLW Flooring GmbH.

Propriétés

Propriétés des membranes d’étanchéité pour étangs DLW delifol :

– sans aucun inconvénient physiologique

– sans traitement biocide

– stabilité dimensionnelle et haute résis- tance à la déchirure (grâce à son armature tissée de grande qualité)

– élasticité durable et résistance au froid

– stabilisé contre les rayons UV

– écologique, ménage les ressources et l’énergie

– fonctionnalité et éclat des couleurs préservés pendant des années

Page 9: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com9

1.3.2 Caractéristiques techniques – revêtements pour étangs DLW delifol

Valeurs d’essai

ATG, STG, BTG,Essai Norme Unité Type TG OTG, GTG, CTG CTGP Tolérance

Couleur anthracite anthracite/vert clair/vert olive/granit/béton

Épaisseur totale EN 1849-2 mm 1,2 1,5 1,9 +0,2/–0,15

Trame textile ja ja ja

Poids surfacique EN 1849-2 kg/m2 1,45 1,70 2,0 +0,2/–0,1

Résistance maximale EN 12311-2 N/5 cm longitudinal >1000 >1100 >2300 à la traction Comp. A N/5 cm transversal >1000 >1100 >1900

Résistance maximale EN 12311-2 % longitudinal >15 >15 >20à la dilatation Comp. A % transversal >15 >15 >25

Résistance à la propa- EN 12310-2 N longitudinal >220 >260 >400gation de la déchirure N transversal >220 >260 >500

Résistance à la EN 12316-2 N/5 cm longitudinal >100 >110 >140séparation N/5 cm transversal >100 >110 >120

Résistance au froid EN 495-5 °C –30 –30 –30

Solidité à la lumière EN ISO 105-B02 Note 7 7 7

Vieillissement à l’exposition EN ISO 4892-2 Note 3-4 3-4 ≥ 3 de sources lumineuses 3000 hartificielles

Nombre de fils DIN EN 1049 cm–1 longitudinal 2,8 2,8 8 transversal 2,8 2,8 6,5

Page 10: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

7

1

2

3

4

5

6

7

Sommaire, vue d’ensemble des produits

Généralités/Gamme de produits

Planification

Mise en œuvre

Schéma de calcul

Entretien de l’eau et nettoyage

Normes/Certificats de contrôle

Page 11: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com11

2. Généralités/Gamme de produits

2.1 Gamme de produits

Article Épaisseur mm

Largeur cm

Longueur m

Couleur / Décor Référence article FP 850 000 00...

Membrane standard DLW delifol

NGNGNGNGNGNGNGNGNGNGNGNGNGNGNGNGNGNGNGNGNGNGNGNG

1,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,51,5

130165200165200130165200130165200130165200165200165200165200165130165200

252525 /16,22525 /16,2252525 /16,2252525 /16,2252525 /16,22525 /16,22525 /16,22525 /16,225252525 /16,2

bleu bleu bleu caraïbe caraïbe azur azur azur blanc blanc blanc sable sable sable brun brun gris gris granite granitenoir béton béton béton

135049051010005136006007176064063137060061178278039038132131009177171271

Décors DLW delifol

NGD 1,5 165 25 mosaïque aqua 127NGD 1,5 200 25 /16,2 mosaïque aqua 128NGD 1,5 165 25 mosaïque terra 129NGD 1,5 200 25/16,2 mosaïque terra 140NGD 1,5 165 25 bleu 066NGD 1,5 200 25/16,2 bleu 067NGD 1,5 165 25 caraïbe 068NGD 1,5 200 25/16,2 caraïbe 069NGD 1,5 165 25 galet bleu 043NGD 1,5 200 25/16,2 galet bleu 042NGD 1,5 165 25 mosaïque 073NGD 1,5 200 25/16,2 mosaïque 074NGD 1,5 165 25 pierre anthracite 155NGD 1,5 200 25 /16,2 pierre anthracite 255NGD 1,5 165 25 mosaïque bleu 156NGD 1,5 200 25/16,2 mosaïque bleu 256NGD 1,5 165 25 mosaïque océan 153NGD 1,5 200 25/16,2 mosaïque océan 253NGD 1,5 165 25 mosaïque orient 154NGD 1,5 200 25/16,2 mosaïque orient 254

Page 12: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com12

Article Épaisseur mm

Largeur cm

Longueur m

Couleur / Décor Référence article FP 850 000 00...

Décors DLW delifol

NGD 1,5 165 25 galet gris 174NGD 1,5 200 25/16,2 galet gris 274NGD 1,5 165 25 mosaïque gris 175NGD 1,5 200 25/16,2 mosaïque gris 275NGD 1,5 165 25 playa arena 182NGD 1,5 200 25/16,2 playa arena 282NGD 1,5 165 25 playa volcano 183NGD 1,5 200 25/16,2 playa volcano 283

Couleurs DLW delifol

NGC 1,5 165 25 marine 056NGC 1,5 200 25 /16,2 marine 037NGC 1,5 165 25 vert 057NGC 1,5 165 25 rouge 058NGC 1,5 165 25 jaune 059

Empreintes pyramidales DLW delifol

NGP 1,9 165 25 bleu 052NGP 1,9 165 25 caraïbe 003NGP 1,9 165 25 azur 002NGP 1,9 165 25 blanc 013NGP 1,9 165 25 sable 062NGP 1,9 165 25 brun 179NGP 1,9 165 25 gris 129NGP 1,9 165 25 granite 138NGP 1,9 165 25 noir 001NGP 1,9 165 25 béton 172

Bandes de marquage DLW delifol

NGT 1,2 25 25 noir 008

Frises DLW delifol

NGB 1,5 21,5 30,4 poisson bleu 157NGB 1,5 21,5 30,4 poisson aqua 158NGB 1,5 21,5 30,4 poisson granite 159NGB 1,5 27,5 30,4 méandre bleu 160NGB 1,5 27,5 30,4 méandre aqua 161NGB 1,5 27,5 30,4 pyramide aqua 162NGB 1,5 27,5 30,4 pyramide terra 163NGB 1,5 27,5 30,4 pyramide gris 170NGB 1,5 27,5 30,4 zen terra 164NGB 1,5 27,5 30,4 zen granite 165

Page 13: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com13

Article Conditionnement Référence article FP 850 000 00...

Thibaude polyester DLW delifol (thibaude PES), couche de séparation et de protection

Poids approx. 390 g/m2, largeur 150 cm, traité par agent biocide 50 m. lin. 150Poids approx. 390 g/m2, largeur 165 cm, traité par agent biocide dans la limite des stocks disponibles

50 m. lin. 091

Poids approx. 390 g/m2, largeur 200 cm, traité par agent biocide 50 m. lin. 090Poids approx. 560 g/m2, largeur 200 cm, traité par agent biocide 30 m. lin. 092Poids approx. 500 g/m2, largeur 200 cm, pour revêtements d'étangs 25 m. lin. 114

Colle d’encollage de la thibaude 15 kg 123

Liquide à souder pour membranes PVC-P DLW delifol

Tétrahydrofuranne 1 litre 075

PVC liquide DLW delifol

bleu 1 litre 077caraïbe 1 litre 078azur 1 litre 079blanc 1 litre 080sable 1 litre 082brun 1 litre 180gris 1 litre 040granite 1 litre 133noir 1 litre 081marine 1 litre 083vert 1 litre 085rouge 1 litre 087jaune 1 litre 084béton 1 litre 173anthracite (pour revêtements étangs TG/ATG) 1 litre 126vert clair (pour revêtements étangs STG) 1 litre 086sable (pour revêtements étangs BTG) 1 litre 125olive (pour revêtements étangs OTG) 1 litre 166granite (pour revêtements étangs GTG) 1 litre 168béton (pour revêtements étangs CTG/CTGP) 1 litre 269

Flacon pulvérisateur 2 pièces 122

Article Épaisseur mm

Largeur cm

Longueur m

Couleur / Décor Référence article FP 850 000 00...

Membranes d’étanchéité pour étangs DLW delifol

TGATG

1,21,5

210210

2020

anthraciteanthracite

053151

STG 1,5 210 20 vert clair 055BTG 1,5 210 20 sable 054OTGGTGCTGCTGP

1,51,51,51,9

210210210165

20202025

olivegranite bétonbéton empreinte pyramidale

152167169369

Page 14: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com14

Article Conditionnement Référence article FP 850 000 00...

Joint silicone DLW delifol

bleu (conditionnement : 12 pc) 310 ml 141caraïbe (conditionnement : 12 pc) 310 ml 142azur (conditionnement : 12 pc) 310 ml 143blanc (conditionnement : 12 pc) 310 ml 144sable (conditionnement : 12 pc) 310 ml 145brun (conditionnement : 12 pc) 310 ml 181marine (conditionnement : 12 pc) 310 ml 146gris (conditionnement : 12 pc) 310 ml 147granite (conditionnement : 12 pc) 310 ml 148béton (conditionnement : 12 pc) 310 ml 273

Primaire 250 ml 149

Produit de nettoyage spécial pour piscines DLW deliclean (alcalin)

Bouteille de 960 ml (avec spray) 12 pièces 108Bidon de 2900 ml 4 pièces 109

Produit de nettoyage spécial pour piscine DLW delicalc (acide)

Bidon de 960 ml 12 pièces 299Bidon de 2900 ml 4 pièces 300

Liquide pour prétraitement antimicrobien du support

Acticide CL1 (jerricane 5 l prêt à l’emploi) 1 pièce 130

Profil collaminé DLW delifol, épaisseur 1,40 mm, couleur bleue

Plaque collaminée 1000 x 2000 mm 10 plaques 101Angle sortant 50 x 50 x 2000 mm 6 pièces 104Angle sortant 70 x 30 x 2000 mm 6 pièces 103Angle rentrant 50 x 50 x 2000 mm 6 pièces 105Profil de raccordement 50 x 10 x 2000 mm 6 pièces 106Profil de raccordement 90 x 10 x 2000 mm 6 pièces 107

Rivets 200 pièces 111

Angle sortant50 x 50 x 2000 mm

Profil de raccordement90 x 10 x 2000 mm

Angle sortant70 x 30 x 2000 mm

Profil de raccordement50 x 10 x 2000 mm

Angle rentrant50 x 50 x 2000 mm

Veuillez consulter notre site Internet www.deliforl.com (rubrique Téléchargement) pour les caractéristiques techniques en vigueur actuellement

Page 15: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com15

connaissances sur l’utilisation adaptée du matériau ont lieu chaque année pour les revêtements pour piscines et étangs DLW delifol, ainsi que sur leurs pièces de raccordement.

Avant de commencer les travaux, il est indispensable de s’assurer que la présen-ce d’une nuance identique dans le pé-rimètre de la surface de la construction est garantie seulement si l’on emploie des membranes avec le même numéro de fabrication.

2.5 Accessoires et consommables

Les revêtements pour piscines DLW delifol sont des matériaux testés et éprouvés depuis des décennies. Des accessoires et consommables sont ce-pendant indispensables pour poser le produit dans les règles de l’art. C’est la raison pour laquelle le bon fonctionne-ment d’une piscine équipée du produit DLW delifol n’est garanti qu’en cas d’utilisation des éléments du système re-commandés par DLW Flooring GmbH.

2.6 Profil collaminé DLW delifol

Les profils collaminés DLW delifol sont nécessaires pour raccorder de manière professionnelle les membranes d’étan-chéité DLW delifol aux différents points de détail d’une structure.

Les profilés collaminés DLW delifol sont des tôles en acier galvanisées des deux côtés avec un revêtement PVC-P sans textile d’un seul côté. L’arrière du profilé est peint en plus. Les profils collaminés DLW delifol sont produits sous forme de plaques ou de profilés préfabriqués (cf. gamme de produits) et doivent être entreposés au sec.

Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter aux « Indications générales sur la mise en œuvre des pro-filés collaminés DLW delifol (par. 4.32) ».

2.7 Principe actif antimicrobien

L’agent biocide Acticide CL 1 est un liquide incolore utilisé pour prétraiter le support des bassins de piscines. L’agent biocide Acticide CL 1 résistant parfaite-ment à l’eau et au pourrissement doit protéger le support contre le dévelop-pement de bactéries et champignons. L’agent biocide Acticide CL 1 est condi-tionné en bidon prêt à l’emploi et doit être appliqué non dilué. L’agent biocide

2.2 Forme de fourniture/Entreposage

Les membranes d’étanchéité DLW delifol sont fournies sous forme de rouleaux et doivent être entreposées dans un lieu sec, debout sur du polystyrène.

2.3 Garantie

Les garanties n’ont de validité que si les éléments du système prescrits par DLW Flooring GmbH sont utilisés et si la pose est exécutée suivant les règles de la profession, normes et nos consignes de pose applicables actuellement.

Aucune garantie n’est accordée pour l’équilibre durable des couleurs, les décolorations de surface, pertes d’éclat ou phénomènes visuels extérieurs sem-blables.

Seules les membranes portant le même numéro de fabrication garantissent les mêmes nuances. Des décolorations dues à des produits de soin pour le corps et substances à teneur en cuivre conte-nues dans des produits de nettoyage ou l’agent biocide (Algicide) sont en princi-pe exclues de la garantie. De même, les décolorations causées par l’eau corrosive (ex. pH trop faible) ne peuvent pas être prises en compte par la garantie.

Concernant des défauts apparents, tous droits découlant de la garantie sont ex-clus si l’on a déjà commencé à couper ou à mettre en œuvre le produit. En conséquence, veuillez vérifier le maté-riau avant sa mise en œuvre. En cas de réclamations, prière de joindre la copie de la facture et l’étiquette. Ce sont nos conditions générales de livraison et de paiement, dans leur version la plus ré-cente, qui s’appliquent.

2.4 Mise en œuvre

Sont considérées comme les consignes de mise en œuvre du produit les règles de la profession, normes et nos instruc-tions de pose actuellement applicables aux revêtements pour piscines et réser-voirs PVC-C de DLW Flooring GmbH.

Le poseur doit prouver que les consignes de mise en œuvre de DLW Flooring GmbH lui ont été dispensées.

Suivant la tradition de notre entreprise, des formations spécialisées pour faire découvrir, rafraîchir et compléter les

Acticide CL 1 est enregistré auprès de l’Institut fédéral pour la sécurité et la santé au travail (BAuA - Allemagne) sous le numéro N-45177.

Faire preuve de prudence en utili-sant les agents biocides. Toujours lire l’étiquette et les informations sur le produit avant usage !

La durée minimale de consommation du produit est de 12 mois. Respectez toujours les indications figurant dans la fiche de données de sécurité.

2.8 Thibaude polyester DLW delifol

En principe, nous recommandons d’em-ployer la thibaude polyester (PES) DLW delifol pour couche de séparation, de protection, de drainage et de rembour-rage.

Les couches de séparation et de pro-tection sont nécessaires surtout sur des supports non compatibles PVC-P et sur des surfaces rugueuses.

Les thibaudes PES DLW delifol en qualités 390 et 560 g/m2 sont conso-lidées thermiquement et munies d’une protection convenant à l’agent de prétraitement Acticide d’une part, aux membranes pour piscines et à la colle de dispersion DLW delifol d’autre part. Des produits différents des éléments du système suivant nos recommanda-tions peuvent entraîner des réactions chimiques indésirables (interactions) et ne doivent donc pas être conseillés. Les thibaudes polyester avec une couche de protection ne conviennent pas du tout à un usage dans les étangs.

Ce qu’il faut employer pour les étangs : Les thibaudes PES DLW delifol en qualité 500 g/m2 ne sont pas traitées par agent biocide. Elles conviennent à tous les autres domaines d’utilisation.

Les thibaudes PES DLW delifol sont fournies en rouleaux et doivent être en-treposées au sec. Des écarts de couleur sont possibles au sein d’une même série de fabrication.

2.9 Colle de dispersion DLW delifol(colle pour thibaude)

La colle de dispersion DLW delifol est sans solvant et diluable à l’eau. Elle sert à fixer et à maintenir en position les thi-baudes PES DLW delifol sur la structure de la piscine.

Page 16: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com16

En cas d’entreposage à l’abri du gel et à une température de jusqu’à 25°C, les récipients d’origine non entamés peu-vent être stockés pendant au moins 12 mois.

2.10 Liquide à souder DLW delifol(THF)

Outre le thermosoudage, la soudure pratiquée avec le liquide à souder au tétrahydrofuranne (THF) DLW delifol constitue une autre option de soudage homogène des membranes d’étanchéité DLW delifol sur le chantier. Prière de noter que le tétrahydrofuranne THF est une substance dangereuse.

Le THF est un liquide incolore, très vo-latil et inflammable qui a tendance à se mélanger à l’eau et à tous les solvants organiques courants (substance hygros-copique). Il doit être entreposé à l’abri du gel dans des récipients à fermeture étanche protégés de la lumière. Les récipients entamés doivent être utilisés dans les plus brefs délais et fermés hermétiquement dans tous les cas. Les récipients entamés ont une durée d’en-treposage seulement limitée. Observez le contenu de la fiche des données de sécurité. Attention : produit dangereux !

2.11 PVC liquide DLW delifol (imperméabilisation)

Tous les bords de joints du côté intérieur de la piscine, ainsi que les assemblages en T, bordures de lès des ouvertures à bride et les coins doivent être fermés et imperméabilisés avec du PVC liquide DLW delifol. On prévient ainsi la péné-tration d’humidité dans l’armature tissée des membranes.

Le PVC liquide DLW delifol est un liquide visqueux, très volatil et inflammable. Il contient du tétrahydrofuranne et peut donc être dilué aussi. Prière de noter que le tétrahydrofuranne THF est une substance dangereuse. Tout mélange effectué de votre propre initiative ne correspond plus à la qualité vendue initialement par nos soins. Dans ce cas, les propriétés du produit garanties sont supprimées. Le liquide doit être entre-posé à l’abri du gel dans des récipients à fermeture étanche protégés de la lumière. Les récipients entamés doivent être utilisés dans les plus brefs délais et fermés hermétiquement dans tous les cas. Attention : produit dangereux !

2.12 Joint silicone et primaire DLW delifol

Nous recommandons le joint silicone DLW delifol de la couleur de la mem-brane pour les joints élastiques entre le lé d’étanchéité et la structure adjacente.

Le joint silicone DLW delifol est un mas-tic en silicone monocomposant élastique qui adhère sur de nombreux supports. Il résiste bien aux produits chimiques. Le joint silicone DLW delifol est compatible avec la pierre naturelle.

Le joint silicone DLW delifol est fourni sous forme de cartouche et peut être entreposé au sec entre + 15°C + 20°C pendant au moins une année. Les joints silicone permanents sont des joints de construction. En conséquence, il faut veiller à les inspecter régulièrement et à les renouveler en cas de besoin. Pour le prétraitement des surfaces d’adhérence, nous recommandons le primaire. Le primaire doit être entreposé au sec et au froid dans des récipients fermés.

2.13 Important

Si les consommables que nous recom-mandons sont correctement mis en œuvre, des variations de couleur à la surface des membranes sont exclues. Vous êtes personnellement responsablede l’utilisation de produits différents. (Cf. par. 2.3 Garantie)

Attention :Les consommables recommandés peuvent contenir des substances dangereuses ! Observer impérative-ment le contenu des fiches de don-nées de sécurité.

Page 17: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

7

1

2

3

4

5

6

7

Sommaire, vue d’ensemble des produits

Généralités/Gamme de produits

Planification

Mise en œuvre

Schéma de calcul

Entretien de l’eau et nettoyage

Normes/Certificats de contrôle

Page 18: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com18

3. Planification

3.1 Indications générales sur la pla-nification, Remarques préliminaires

Les membranes d’étanchéité DLW deli-fol sont destinées à assurer l’étanchéité de constructions, réservoirs ou bassins creusés dans le sol contre la pression d’eau exercée de l’intérieur, et ce aussi bien pour des constructions neuves que pour des rénovations. Des constructions de formes et dimensions les plus variées sont réalisables. Le type de membrane à employer est défini par le domaine d’utilisation.

Les membranes d’étanchéité DLW sont mises en œuvre notamment dans les piscines, étangs d’agrément, bassins de rétention et de retenue, réservoirs d’eau potable, sans oublier les étangs artificiels et biotopes.

3.2 Principes de construction

Les membranes d’étanchéité DLW delifol n’ont qu’une fonction d’étanchéifica-tion, non de construction statique. C’est pourquoi il faut disposer d’une struc-ture porteuse stable pouvant soutenir une charge et résister à l’écrasement, structure dont il faut mesure la statique. Il est également possible de réaliser des bassins creusés dans le sol si le sol présente une résistance et une stabilité suffisantes.

L’étanchéité doit être disposée du côté orienté vers l’eau. Elle doit former une cuvette fermée, se situer au-dessus du niveau de l’eau et être protégée contre l’infiltration selon le domaine d’utili-sation. Dans des piscines couvertes, l’étanchéification doit être réalisée sur le pourtour du bassin jusqu’au mur mon-tant suivant (cf. DIN 18195-7).

Les lés sont posés sans fixation et peu-vent ainsi compenser les mouvements et fissures pouvant être causés par des rétractions. Il faut tenir compte de la formation éventuelle de condensation du côté opposé à l’eau. Dans ce cas, un drainage intermédiaire sous forme d’écoulements secondaires doit être prévu sous le lé d’étanchéité. Une incli-naison plane et uniforme peut être pré-vue pour faciliter la vidange de l’eau du bassin. Il suffit de prévoir une inclinaison du bassin d’un pourcentage pouvant atteindre 5 %.

3.3 Normes, règlements et recom-mandations

Pour la planification et l’exécution, les normes, règlements et recommanda-tions suivantes notamment doivent être observés dans leur version actuelle :

– DIN 1055 « Prévisions des charges pour bâtiments »

– DIN 4108 « Isolation thermique en immeubles »

– DIN 18195 « Étanchéité d’ouvrage »

– DIN 19643 « Traitement d’eaux de pis cines et de bassins de baignade »

– Directives KOK « pour la construction de piscines »

– Directives de groupements profes- sionnels, par ex. directive B. ou direc- tive ARGE ÖVS dans la version la plus récente

– Instructions de pose des revêtements pour piscines et réservoirs DLW delifol

– Recommandations KSW suivant le Journal du Ministère fédéral allemand de la santé

– Fiche technique BGI/GUV-I 8527

Toujours dans la version la plus récente

3.4 Exigences concernant le support

Les membranes d’étanchéité DLW delifol ne doivent pas être apposées directement sur des supports contenant du goudron, du bitume, des oléagineux ni d’autres substrats non compatibles PVC-P.

Le support doit être angulaire dans l’ensemble des gorges verticales et hori-zontales, les gorges rondes ou obliques devant être évitées. Les éléments de fixation doivent pouvoir être installés durablement et en position sûre. Des défauts du support ne peuvent pas être compensés par les membranes d’étan-chéité.

3.5 Béton, crépi

Les surfaces doivent être stables, sèches, lisses, planes, sans trous, sans fissures béantes, sans arêtes, et saillies protubé-rantes. Il faut éliminer la poussière, la saleté et des éléments non fixés.

Les endroits et cavités endommagés doi-vent être impérativement comblés avec du mastic compatible PVC-P.

3.6 Polyester

Des surfaces en polyester défraîchies peuvent être rénovées avec des mem-branes d’étanchéité DLW delifol. Les opérations de rénovation sont définies par la nature de la structure de surface.

Dans tous les cas, les surfaces doivent être nettoyées et lissées par ponçage en cas de besoin.

Des surfaces en polyester fissurées, piquées et/ou présentant des soufflu-res apparues par osmose, d’où sortent peut-être déjà des liquides sombres et collants, doivent être traitées avec pru-dence. S’il est certes possible de rénover ces surfaces, la résistance durable des couleurs des membranes DLW delifol n’est aucunement garantie. Des opéra-tions de construction visant à séparer ef-ficacement la membrane d’étanchéité et le support sont dans ce cas des solutions possibles. Découvrez de plus amples informations dans les instructions de pose. Par. 4.30.

3.7 Bois

Seuls des agents d’imprégnation à base de sel, sans aucun oléagineux, peuvent être employés.

3.8 Métal

Avant d’engager la rénovation, nous recommandons d’appliquer des mesures appropriées pour protéger les surfaces métalliques de la corrosion. Des pein-tures en couleur par exemple, avec un apprêt de fond, sont alors judicieuses.

3.9 Peinture

D’anciennes peintures, comme des peintures au chlorure de caoutchouc ou au bitume ainsi que d’autres à base de plomb, peuvent être conservées sur le support dont on doit éliminer les parties lâches et les bulles. Les vieilles peintures au goudron doivent être enlevées dans leur intégralité !

3.10 Isolation thermique

Normalement, l’isolation thermique doit être réalisée à l’extérieur du bassin. Si elle est mise en œuvre à l’intérieur du bassin, seuls des matériaux isolants in-

Page 19: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com19

par des dispositifs de construction ap-propriés suivant DIN 18195. Le drainage intermédiaire peut s’effectuer par un puisard avec une pompe appropriée.

Les piscines non situées dans une zone d’eaux souterraines requièrent des me-sures particulières suivant DIN 18195. Il est recommandé de diriger l’écoulement secondaire à l’extérieur par un conduit visible (tube en PVC ou flexible) de dia-mètre d20 minimum.

3.14 Formation des bords

Lors de l’étanchéification de piscines, aucune eau projetée et/eau de surface en provenance du pourtour du bassin ne doit parvenir derrière les membranes d’étanchéité. Des profils de raccorde-ment doivent être posés en bordure et protégés avec du silicone adapté contre les infiltrations. Dans tous les cas, des mesures constructives doivent être in-troduites pour éviter l’infiltration d’eau suivant DIN 18195-7.

En principe, il faut étanchéifier les joints ouverts avec du silicone à surface syn-thétique à élasticité permanente. Si le niveau d’eau est élevé, il faut créer un joint de rupture capillaire.

En cas d’utilisation de revêtements en bois (ex. Bankirai), il faut habiller toute la tête du bassin et poser la membrane du côté opposé à l’eau, à 5 cm mini-mum en dessous. Les pénétrations d’eau doivent être évitées.

3.15 Eléments montés

Les éléments montés doivent être insen-sibles au contact de l’eau et compatibles avec le matériau d’étanchéité. Le raccor-dement professionnel des membranes d’étanchéité peut être réalisé avec des brides fixes ou mobiles aplanies, voire des brides en PVC dur.

Les éléments montés doivent être com-posés de matériaux (par ex. acier inoxy-dable, laiton, bronze, PVC) résistants à la corrosion et aux produits chimiques. Une distance minimale de 300 mm en-viron doit être observée sur les joints, gorges et bords de la construction. Les largeurs et épaisseurs de brides doivent être aplanies et mesurées de manière à avoir partout une force de serrage uniforme et à empêcher les membranes d’étanchéité de glisser. Les joints d’étan-

déformables et résistants à la pression, à très faible absorption d’eau, doivent être employés. Ainsi, des plaques rigides en polystyrène extrudé répondent à ces cri-tères. Ne pas utiliser de colle contenant du bitume ou du goudron.

3.11 Couches de séparation et de protection

Pour étanchéifier des piscines, réser-voirs, étangs et bassins creusés dans le sol, nous recommandons en général la thibaude DLW delifol qui est systémati-quement conseillée à cette fin. En effet, elle contre d’éventuelles réactions du support. En l’occurrence, les thibaudes en particulier font office de couches de séparation, de rembourrage, de drai-nage et de protection.

Les couches de séparation et de protec-tion sont utiles surtout sur des surfaces rugueuses et des supports non compa-tibles PVC-P. Des peintures de bassins et matériaux isolants en polystyrène en font notamment partie.

3.12 Terre

Avant de poser les membranes d’étan-chéité DLW delifol sur de la terre, le support doit être aussi plat que possi-ble et exempt de tout objet pointu ou tranchant. Des surfaces rugueuses (par exemple à cause d’une roche) exigent une couche de rembourrage supplé-mentaire pour protéger les lés. Une thibaude entièrement synthétique suffit à cet effet. Un terrain remblayé doit être soigneusement tassé pour être stable.

3.13 Écoulements secondaires/drainages

À cause de la diffusion de vapeur et de l’eau de condensation, de l’humidité se forme notamment dans les supports présentant une forte résistance à la dif-fusion de vapeur d’eau (par ex. métal, polyester ou béton étanche) et s’accu-mule derrière la membrane d’étanchéi-té. Pour éviter ces phénomènes, il faut prévoir un écoulement secondaire sous la membrane d’étanchéité au niveau de la manchette. Dans cette variante, les piscines ne doivent pas être situées sur des eaux souterraines.Les bassins dans lesquels de l’eau ve-nant de l’extérieur peut s’infiltrer entre la structure du bassin et les lés d’étan-chéité intérieurs peuvent être protégés

chéité doivent être compatibles PVC-P. Les brides fixes sont intégrées à fleur de la surface de l’élément de construction, sans aucun déport au niveau du joint. Des éléments de construction comme des trous borgnes, écrous à chapeau ou goujons filetés peuvent protéger les as-semblages vissés des infiltrations d’eau.Vous trouverez des indications impor-tantes sur les pénétrations, transitions et raccordements des joints d’étanchéité de constructions dans la norme DIN 18195-9.

Les buses d’admission d’eau doivent être telles que les débits volumétriques ne soient pas dirigés directement sur la membrane d’étanchéité, car il faut s’at-tendre dans cette zone à une très forte concentration de chlore.

3.16 Tubage/Technique

Avant d’engager les travaux d’étan- chéité, il faut s’assurer que le tubage est parfaitement étanche à l’eau, par exemple en soumettant les tuyaux à la pression. Lors de la rénovationd’anciens bassins, on découvre souvent dans le circuit d’eau des tuyaux, cuves de filtration, pompes, échangeurs de chaleur et autres organes corrodés et rouillés. Ceux-ci doivent être remplacés si possible par des éléments non corro-dés et résistants aux produits chimiques. Ainsi peut-on éviter des décolorations dues à la rouille, par exemple.

3.17 Circulation de l’eau dans lespiscines

Les arrivées et évacuations d’eau doi-vent être disposées de manière à ce que l’eau traitée et désinfectée atteigne uniformément toutes les zones de la pis-cine (aucune « zone morte ») et qu’en même temps, l’eau à traiter se retire par le chemin le plus court. Parallèlement à la circulation longitudinale classique de l’eau, la circulation verticale et des tur-bulences par rayonnement sont utilisées aujourd’hui tant sur des constructions neuves que des rénovations. Dans le cas de turbulences par rayonnement, l’eau traitée pénètre par des buses disposées dans le sens de la longueur et se retire intégralement par la goulotte de débor-dement. Dans le cas de la circulation verticale, l’eau entre par des goulottes ou de nombreuses buses réparties régulièrement au fond du bassin, et

Page 20: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com20

est reconduite intégralement aussi en direction de l’unité de traitement par la goulotte de débordement.

3.18 Entreprises spécialisées dans la pose des membranes DLW delifol

DLW Flooring GmbH collabore avec des entreprises agréées dans la construction et la pose de piscines.

Le poseur agréé a été formé suivant les instructions de pose applicables de DLW Flooring GmbH. Il a été informé de l’utilisation des éléments du système spécialement adaptés par DLW delifol, lesquels sont pertinents aussi pour la garantie constructeur et la garantie générale. Une formation sur place doit être dispensée lors des premières poses (poses d’apprentissage).

3.19 Textes de cahier des charges

Les textes de cahier des charges sont disponibles en format numérique. Ces directives ne prétendent pas être ex-haustives. Si vous avez des doutes, notre Service Pose vous aide plus avant.

Page 21: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com21

3.20 Détails d’exécution – Explications des dessins

DLW delifol NG

DLW delifol NGP

Profil collaminé DLW delifol

Soudure

PVC liquide DLW delifol

Joint silicone DLW delifol

Thibaude en polyester DLW delifol, collée

Fixation mécanique(par ex. rivets, chevilles et vis)

Sablage (par ex. au sable siliceux)

Armature (par ex. matière synthétique, acier inoxydable)

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

Page 22: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com22

1

2

3

4

5

6

7

56

3

47

1

2

8

8

3.20.1 Profil de raccordement lors d’une rénovation – Variante A

Niveau d’eau

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléeProfil collaminé DLW delifolSoudurePVC liquide DLW delifolJoint silicone DLW delifolLit de masticFixation

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

Page 23: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com23

1

2

3

4

5

6

7

3

47

1

2

5

6

8

8

3.20.2 Profil de raccordement sur mur montant – Variante B

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

Niveau d’eau

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléeProfil collaminé DLW delifolSoudurePVC liquide DLW delifolJoint silicone DLW delifolLit de masticFixation

Page 24: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com24

5

2

1

1

2

3

4

5

6

4

3

6 7

7

3.20.3 Profil de raccordement – Variante C

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

Niveau d’eau

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléeProfil collaminé DLW delifolSoudureJoint silicone DLW delifolLit de masticFixation

Page 25: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com25

1

2

3

4

5

6

7

6

2

1

4

3

7

5

3.20.4 Profil de raccordement avec cornière en tôle collaminée – Variante C1

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

Terrasse en bois

Niveau d’eau

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléeProfil collaminé DLW delifolSoudureProfil collaminé DLW delifol, bordéJoint silicone DLW delifolFixation

Page 26: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com26

1

2

3

4

1

2

3 4

r = ca

. 4–1

0 cm

1

2

34

r = ca

. 4–1

0 cm

5

5

5

3.20.5 Bande de raccordement parois/sol, formation des manchettes

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléePVC liquide DLW delifolSoudureÉcoulement secondaire

Page 27: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com27

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

3.20.6 Formation des brides fixes et mobiles

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifolÉtanchéité, compatible PVC-PBride mobileBride fixe à trous borgnesPVC liquide DLW delifol

Page 28: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com28

1

2

3

4

5

12345

3.20.7 Brides fixes / mobiles avec douille d’ancrage

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifolÉtanchéité, compatible PVC-PBride mobileBride fixe à trous borgnes

Page 29: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com29

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

3.20.8 Brides fixes / mobiles pour barre de retenue

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifolÉtanchéité, compatible PVC-PBride mobile à barre de retenueBride fixe à trous borgnes

Page 30: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com30

3

4

5

6

1 2 3 5

6

4

1

2

3.20.9 Raccordement à la bride en PVC dur

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGSoudureBride en PVC durMortier à base de résine époxyPVC liquide DLW delifolÉtanchéité jusqu’à la conduite

Page 31: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com31

1

2

3

4

5

3

1

5

6

6

42

3.20.10 Goulotte d’écoulement avec rosette de membrane

0,7 membrane de protection

25 mm

50 mm

33 mm

X

X

150 mm

Margelle

Lit de mortier

Paroi du bassin

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGSoudage au liquide – membrane en PVC dur par THFDouille PVC à collerette, platePVC liquide DLW delifolManchon PVCGoulotte d’écoulement

Page 32: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com32

3.20.11 Disposition des profils collaminés dans les escaliers

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

Page 33: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com33

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

7

7

3.20.12 Revêtement de marches d‘escalier pour piscines privées

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléeProfil collaminé DLW delifolDLW delifol NGPSoudurePVC liquide DLW delifolFixation

Page 34: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com34

1

2

3

5

6

64

7

1

2

3

4

5

6

7

6

3.20.13 Revêtement de marches d‘escalier pour piscines publiques, nez de marches de couleur différente

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléeProfil collaminé DLW delifolDLW delifol NGPSoudurePVC liquide DLW delifolFixation

NGP en couleur

Page 35: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com35

1

2

3

4

5

6

1

2

3 4

6

5

7

7

3.20.14 Revêtements de marches droites

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléeDLW delifol NGPSoudureProfil collaminé DLW delifolPVC liquide DLW delifolFixation

Page 36: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com36

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1

8

2 3 4 5 6 7

9

10

11

12

13

13

3.20.15 Possibilité de raccordement sur le pourtour de la piscine

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGPSoudureDLW delifol NGThibaude en PES DLW delifolProfil collaminé DLW delifolPVC liquide DLW delifolJoint silicone DLW delifolLit de mortier, arméCouche lisseCouche de protectionMembrane PVC-P, non renforcéeCouche de protectionFixation

Page 37: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com37

1

2

3

1 2 43

4

3.20.16 Formation des joints de dilatation

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifolpar ex. tôle en acier, galvanisée à chaudFixation d’un seul côté

Page 38: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com38

4

1

1

2

3

4

5

2

3

5

6

6

3.20.17 Jonction de coupes obliques

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléePVC liquide DLW delifolSoudureProfil collaminé DLW delifolFixation

Page 39: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com39

1 2 3 4 5 6

1

2

3

4

5

6

3.20.18 Jonction parties plates / parties profondes

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléePVC liquide DLW delifolSoudureProfil collaminé DLW delifolFixation

Page 40: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com40

1

2

3

4

5

6

7

3

1

2

4

5

6

7 8

8

3.20.19 Fixation en zones glissantes

Toboggan

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléePVC liquide DLW delifolSoudureProfil collaminé DLW delifolDLW delifol NGPPlaques collaminées DLW delifolFixation

Niveau d’eau

Page 41: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com41

1

2

3

4

5

6

1

5

2 3

4

6

7

7

8

9

9

8

3.20.20 Goulotte finlandaise avec prise de main encastrée - pour piscines publiques

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGPSoudurePVC liquide DLW delifolProfil collaminé DLW delifolDLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléeCornière en tôle collaminéeFixationLit de mastic

Niveau d’eau

Page 42: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com42

1

2

3

4

5

6

7

8

9

5

4

6

7

8

9

1 2 3

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

3.20.21 Goulotte finlandaise avec prise de main surélevée - pour piscines publiques

DLW delifol NGPSoudurePVC liquide DLW delifolProfil collaminé DLW delifolDLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléeCornière en tôle collaminéeFixationLit de mastic

Niveau d’eau

Page 43: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com43

1

2

3

4

3

1

2

5

4

6

6

5

3.20.22 Goulotte de débordement, membrane

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGSoudureThibaude en PES DLW delifol, colléeTrames textiles, colléesPVC liquide DLW delifolDLW delifol NGP

Niveau d’eau

Page 44: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com44

1

2

3

4

5

6

7

1

3

2

4

5

6

7

8

8

9

10

9

10

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

3.20.23 Goulotte finlandaise sans prise de main - pour piscines privées

DLW delifol NGPSoudureProfil collaminé DLW delifolPVC liquide DLW delifolDLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléeArmatureCornière en tôle collaminéeLit de masticFixation

Niveau d’eau

Page 45: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com45

1

2

3

4

5

6

7

8

8

1

2

3

4

5

7

6

9

9

3.20.24 Goulotte basse de Wiesbaden

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléeProfil collaminé DLW delifolSoudureDLW delifol NGPPVC liquide DLW delifolJoint silicone DLW delifolpar ex. bride en PVC durFixation

Niveau d’eau

Page 46: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com46

1

7

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

7

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

3.20.25 Goulotte haute de Wiesbaden, béton préfabriqué à débordement angulaire

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléePVC liquide DLW delifolDLW delifol NGPProfil collaminé DLW delifol, sablé sur la face arrièreSoudureProfil de recouvrement en acier inoxydable

Niveau d’eau

Page 47: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com47

1

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

2

3.20.26 Goulotte haute de Wiesbaden, béton préfabriqué à débordement arrondi

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléePVC liquide DLW delifolDLW delifol NGPProfil collaminé DLW delifol, sablé sur la face arrièreSoudure

Niveau d’eau

Page 48: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com48

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

3.20.27 Possibilités d‘utilisation de goulottes en béton préfabriquées

Page 49: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com49

1

2

3

4

5

6

7

8

8 9

11

9

10

11

3

4

3

2

1

5 6

7

10

3.20.28 Goulotte céramique à la hauteur du pourtour du bassin

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléeSoudureSilicone à surface synthétiqueSablage (résistance durable à l’humidité)Lit de mortier, arméProfil collaminé DLW delifolBarrière capillairePVC liquide DLW delifolLit de masticFixation

Niveau d’eau

Page 50: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com50

1

2

3

4

5

11

10

9

8

7

6

12

1

2

4

5

7

8

9

10

11

6

3

12

13

13

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

3.20.29 Assemblage acier inoxydable-goulotte de débordement

Acier inoxydableMastic/Joint de travailLés de membranes posés bord à bordCordon mastic, env. 3 mmÉcrou à chapeau ou goujon filetéVis M6/disparaît en cas de goujon filetéProfil de serrage en PVC durCouche d’égalisationBétonThibaude en PES DLW delifol, colléeDLW delifol NGJoint silicone de la couleur de la membraneFixation

Croquis de principe M 1:1

Profilé de serrage tous les 2 mètres

Colle PVC dur

5

75 80

Page 51: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com51

3.20.30 Exemples de systèmes de goulotte de débordement, piscines municipales

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

Détail coupe prise de main

15 m

m

< 60 mm

Goulotte suisse

Goulotte suisse

Goulotte de Wiesbaden

Goulotte finlandaise

Goulotte St Moritz

>– 12°

>– 12° >– 12°

>– 12°

Page 52: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com52

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

7

6

8

33

9

9

10

10

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

3.20.31 Goulotte finlandaise à tête renforcée

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléeProfil collaminé DLW delifolPVC liquide DLW delifolSilicone à surface synthétique (résistance durable à l’humidité)Couche lisseSoudureSablageFixationLit de mastic

Niveau d’eau

Page 53: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com53

1

2

3

4

1

2

3

4

5

6

7

1

3

2

54

3.20.32 Détail déversoir

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

Détail A –

80 cm80 cm

80 cm

Détail B – Détail C – chevauchement par segment. Revêtement

coupe de haut

Sens d’écoule-

ment de l’eau

Sens d’écoule-

ment de l’eau

Sens d’écoule-

ment de l’eau

A

B

C

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléePVC liquide DLW delifolDLW delifol NGPProfil collaminé DLW delifol, sablé sur la face arrièreSoudureProfil de recouvrement en acier inoxydable

Page 54: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com54

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

3.20.33 Bac pour volet roulant enterré

Revêtement du volet roulant sans manchettes. Fixer la membrane directement sur les profils collaminés dans les angles.

Puits moteurArbre avec bride fixe/mobile pour membranePuits de l’arbreLigne d’eauPoutrelleProfil collaminé DLW delifolNG DLW delifol

3

45

1

2

7

7

1

2

3

4

5

6

6

Page 55: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com55

1

2

3

3

1

2

3.20.34 Volet roulant dans le bassin en construction inclinée

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

Système d’enroulement-bride (approprié) enterré pour revêtement avec la membraneCornière en tôle collaminée pour tendre le revêtement par la membrane sur les côtésDistances des lés de profil collaminé au plafond du logement enterré40-50 cm selon la disposition/la largeur de la piscine

Page 56: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com56

1

2

3

4

3

4

5

1 2

4

1 2

Revêtements pour piscines – détails d’exécution

3.20.35 Fixation de volet roulant enterré

DLW delifol NGThibaude en PES DLW delifol, colléeBétonÉtanchéité, compatible PVC-P

Page 57: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

7

1

2

3

4

5

6

7

Sommaire, vue d’ensemble des produits

Généralités/Gamme de produits

Planification

Mise en œuvre

Schéma de calcul

Entretien de l’eau et nettoyage

Normes/Certificats de contrôle

Page 58: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com58

4. Mise en œuvre

4.1 Remarques préliminaires

La mise en œuvre doit être exécutée en principe suivant les spécifications techniques actuellement applicables de DLW Flooring GmbH et conformément aux directives, règlements professionnels et normes généralement en vigueur au niveau national pour le domaine d‘utili-sation concerné.

Les présentes instructions sont valables uniquement pour les constructions qui sont étanchéifiées pour protéger contre la pression d‘eau exercée de l‘intérieur et ne sont exposées à aucune contrainte extraordinaire (par ex. produits chimi-ques, mouvements de l‘ouvrage, défor-mations, etc.) en raison de leur emplace-ment et de leur utilisation. Ces instruc-tions de pose sont conformes à l‘état le plus récent de la technique de mise en œuvre, tel qu‘elles nous étaient connues à la date de leur publication. Les re-commandations qui y sont présentées s‘appuient sur nos expériences générales pratiques. En l‘occurrence, l‘applicabilité des règles spécifiées ici doit être vérifiée au cas par cas. Si ces instructions de pose contiennent des indications sur des matériels auxiliaires, ce sont les recom-mandations d‘utilisation des fabricants qui prévalent. Ces instructions ne pré-tendent pas être exhaustives.

Notre service technique vous renseigne sur l‘exécution des détails, si leur traite-ment n‘est pas possible dans le cadre de ces instructions de pose.

Les garanties délivrées par DLW Floo-ring GmbH n‘ont de validité qu‘en cas d‘utilisation des éléments du système recommandés par DLW Flooring GmbH, en fonction de l‘application.

Important :Des modifications de normes et modèles techniques pertinents sont publiées ra-pidement à la rubrique Clients de notre site Internet, et font donc partie inté-grante de ces instructions de pose !

4.2 Sécurité et protection contre les accidents

Lors de la mise en œuvre des produits suivants :– liquide à souder DLW delifol (tétrahy

drofuranne - THF)– PVC liquide DLW delifol– Colle pour thibaude en PES DLW delifol– Joint silicone DLW delifol, primaire inclus– Fongicide «Acticide CL 1» - les direc- tives connexes doivent être observées. Les fiches de données de sécurité cor- respondantes, dans leur version appli- cable actuellement, doivent être prises en compte.

4.3 Outils, matériels auxiliaires et consommables

Outils

– Soudeuse manuelle, type : par ex. Leister Triac, 230 V, 50/60 Hz, 8 A, 1460 W, température 20-700°C (câbles clairs, pas noirs)– Rouleau presseur, largeur 40 mm– Buse large plate, 20 mm– Buse large plate, 40 mm– Buse large plate, 20 mm, angle 60°– Câble de rallonge (câbles clairs, pas noirs)– Ciseaux de découpe pour membranes– Couteau pour membranes à lames à crochet et trapèze– Règle en acier– Équerre– Cordeau traceur– Ruban de mesure– Brosse métallique

Matériels auxiliaires

– Pinceau plat, sans colle – Sac de sable– Boîte en fer– Gants, en cuir lisse, non cousus avec des fils synthétiques– Mètre pliant– Crayon à papier, stylo à bille– Flacon pulvérisateur– Serpillière– Spatule, lisse et à dents– Brosse à plafond ou gros pinceau– Rouleau de peau de mouton– Aspirateur d’eau– Pistolet à cartouche– Balai, pelle à poussière– Perceuse à percussion– Tenaille– Pince universelle– Tournevis, tournevis cruciformes et tournevis à fentes, diverses tailles– Clé à molette, diverses tailles– Cisaille à tôle– Scie à métaux

– Marteau à deux têtes et maillet– Emporte-pièce, diverses tailles

Consommables

– Liquide à souder THF DLW delifol– PVC liquide DLW delifol– Profil collaminé DLW delifol– Colle pour thibaude en PES DLW delifol– Joint silicone DLW delifol– Primaire– Fongicide «Acticide CL1»– Rivets– Chevilles et vis à tête fraisée

Important

Tous les outils de travail doivent tenus propres et exempts de dépôts. Durant la pose, nous recommandons de porter des baskets à semelles claires. Ne pas utiliser dans la mesure du possible des outils avec des pièces en caoutchouc (ex. câbles) ou des chaussures à semel-les caoutchouc, car des décolorations peuvent apparaître dans certaines condi-tions.

4.4 Nature du support

Les surfaces de l’ouvrage doivent être sèches, sans trous, sans inégalités, fissu-res béantes, ou arêtes. Elles doivent être en plus dégagées de toutes substances nocives susceptibles de nuire à l’étan-chéité. Les surfaces doivent être propres ou en ordre. Veuillez vous reporter aux consignes générales de planification pour de plus amples informations.

4.5 Traitement antimicrobienSupport pour piscines

La première chose importante à faire lors d’une rénovation, mais aussi lors de constructions de piscines neuves, consiste à traiter avant la pose des sur-faces contaminées, c’est-à-dire polluées par des bactéries et champignons, avec le principe actif antimicrobien Acticide CL1. Cette mesure permet d’éliminer largement des dommages causés par le développement de microbes. Néan-moins, il n’y a pas de protection contre des dommages secondaires. Les sur-faces propres, exemptes de poussières et sèches doivent être mouillées au pinceau, au rouleau ou à l’éponge avec la solution Acticide CL1, qui ne doit absolument pas être pulvérisée. Avant de passer une double couche pour plus

Page 59: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com59

la portance du support. Dans les espa-ces dissimulés, on peut employer pour fixations des rivets par exemple, et dans les espaces visibles des rivets borgnes ou des vis à tête fraisée avec des chevilles.

Pour des raisons esthétiques, il faut veiller à ce que les fixations soient posées dans les espaces visibles à des intervalles réguliers et si possible de ma-nière à ce qu’elles restent invisibles. Des bords découpés de profils collaminés ne doivent pas rester trop longtemps en contact avec l’eau, par exemple avec des projections d’eau ou de l’eau de surface, ni avec du silicone. C’est la raison pour laquelle tous les profils de raccordement doivent être protégés du contact avec l’eau et le silicone en rabattant les bords de coupe extérieurs.

La fiche technique (par. 4.32) sur la mise en œuvre du profil collaminé DLW deli-fol doit être observée.

4.7 Pose de thibaude polyester DLW delifol avec la colle polyester pour thibaude

Les thibaudes PES DLW delifol sont posées sur l’ouvrage (bassin, réservoir) bord à bord et ne doivent pas se che-vaucher, sauf dans les bassins creusés dans la terre. La thibaude est fixée sur le support par collage à la colle pour thibaude polyester DLW delifol. Nous recommandons de coller les lés sur les parois et le fond, de sorte qu’ils soient fermement maintenus en position.

S’il est impossible de poser les lés direc-tement bord à bord, ils seront installés avec un chevauchement d’environ 5 cm puis recoupés deux fois. Éliminer ensuite les résidus de coupe et presser les bords de coupe dans le lit de colle.

La colle pour thibaude DLW delifol est une colle à dispersion universelle, sans solvants et compatible PVC-P, qui sert à coller la thibaude en polyester DLW delifol dans la structure du système des revêtements pour piscines DLW delifol. Se caractérise par une courte durée d’évaporation, une prise rapide, une grande solidité et un joint de collage élastique.

Utiliser une spatule finement crantée, un rouleau en peau de mouton ou un pinceau pour appliquer d’un seul côté une mince couche de colle uniforme sur le support sec, exempt de poussières et

de sécurité, il est indispensable que la première couche soit sèche.Un bidon de 5 litres de la solution prête à l’emploi suffit sur des supports à ab-sorption normale, soit environ 40 à 50 m2. Comme toute substance chimi-que, les produits fongicides (Acticide) doivent être manipulés avec toute la prudence nécessaire. Veuillez vous re-porter à la fiche de données de sécurité actuellement applicable pour des infor-mations sur les dangers et mesures de précaution. Ne pas pulvériser. Bien aérer l’espace. D’autres désinfectants peuvent certes éliminer les germes des surfaces, mais ils ne sont pas appropriés, car il ne faut pas exclure de possibles réactions chimiques (interactions) avec les agents biocides se trouvant dans la thibaude et la membrane d’étanchéité. Observez aussi le § 12 ArbSchG [Loi allemande relative à l’exécution des mesures de prévention des accidents du travail et d’amélioration de la sécurité et de la protection de la santé des employés sur le lieu de travail].

L’utilisation du fongicide Acticide CL1 dans le secteur agroalimentaire et son contact avec l’eau potable pour des vi-viers de poissons et bassins d’agrément sont interdits.

Faire preuve de prudence en utili-sant les agents biocides. Toujours lire l’étiquette et les informations sur le produit avant usage !

4.6 Notice de montage DLW delifolProfil collaminé

Pour raccorder les membranes d’étan-chéité DLW delifol en position sûre avec la structure du bassin ou pour compenser de petites irrégularités du support, nous recommandons les profils collaminés DLW delifol. Ceux-ci peuvent être utilisés par exemple comme profils de raccordement avec les bords de la construction et les bords des goulottes de débordement, ainsi qu’avec les bords et gorges de marches d’escalier et de niches pour échelles de piscine.

Les profils collaminés DLW delifol sont posés joint contre joint et fixés avec des fixations adaptées au support. La dis-tance entre les points de fixationne doit pas excéder 25 cm. Le nombre dépend du type et de la forme de la piscine, tout comme de la qualité et de

prêt à la pose. Puis laisser sécher, mettre la thibaude et bien maroufler. La consommation de colle dépend de la qualité et de la capacité d’absorption du support ; elle est de l’ordre de 300 g/m2 en moyenne. La durée d’évaporation dépend de la température, du support et de la température de l’air. La mise en œuvre doit s’effectuer à une températu-re de surface supérieure à 15°C et avec une humidité de l’air inférieure à 75 %. Les outils peuvent être nettoyés à l’eau immédiatement après la fin des travaux. Durée d’évaporation : 5 – 40 minutes Temps de pose : 25 – 35 minutes Résistant au bout de : 24 – 48 heures

Peut être entreposé pendant 12 mois au moins. Stocker au froid, mais à l’abri du gel. Fermer solidement les conteneurs entamés. Observer les indications figu-rant sur le seau.

4.8 Techniques de jointoiement

Pour le soudage des membranes d’étan-chéité DLW delifol, les procédés ci-des-sous peuvent être utilisés :

– thermosoudage– soudage au liquide

Pour l’opération de soudage, les lés lis-ses doivent se chevaucher sur 5 cm mi-nimum et 10 cm maximum de largeur. Les surfaces à raccorder doivent être sèches, exemptes de poussière, propres et sans aucun dépôt. Le cas échéant, nettoyer préalablement la zone du joint.

4.9 Thermosoudage

Le thermosoudage est réalisé avec des soudeuses manuelles vendues dans le commerce, ou des soudeuses automati-ques pour de longues sections de joints. Pour obtenir des joints de soudure homogènes, les surfaces thermosou-dées sont comprimées avec un rouleau presseur en silicone. Le soudage est optimum lorsque la température à la surface de la membrane est d’environ 180°C. La largeur minimale de soudage doit atteindre 20 mm.

La vitesse et la température de soudage dépendent du type et de l’épaisseur du matériau, ainsi que de la température extérieure. La température à la sortie de la buse de soudage doit atteindre en moyenne 450°C. Sur toutes les soudeu-ses modernes, la température est ajus-tée par un réglage en continu.

Page 60: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com60

Avant de commencer à souder, nous conseillons de procéder à des essais de soudage. Les joints se rétractent si la température de soudage est trop faible. Si le soudage est réalisé à une tempé-rature trop élevée, il brûle ou jaunit le matériau. Le thermosoudage doit être préféré au soudage au liquide.

Attention !Nettoyer régulièrement la buse de sou-dage avec une brosse métallique pour en retirer les résidus de combustion. Cela évite toutes inclusions et décolora-tions autour du joint.

4.10 Soudage au liquide

Pour ce soudage, on badigeonne avec un pinceau plat sans colle rempli de liquide à souder (THF) environ 20 à 30 cm des bords des membranes en che-vauchement sur 5 cm, en fonction des conditions météorologiques. Ce faisant, on appuie sur les bords des membranes avec la paume de la main en même temps qu’on passe le pinceau. Il faut absolument éviter des inclusions d’air dans le cordon de soudure. On leste brièvement le joint tout juste soudé avec un sac de sable (env. 20 x 50 cm). Poser le sac de sable sur le joint, et éviter de le tirer. La largeur minimale de la soudure doit faire 30 mm. La consommation de THF est en moyenne de 20 g environ par mètre linéaire de joint. Sur les parois, souder toujours de bas en haut et exer-cer la pression avec la main.

Ne jamais laisser les récipients ouverts, car le tétrahydrofuranne (THF) absorbe l’humidité de l’air et se dilue. Remplir une boîte en fer de la quantité de THF exactement nécessaire et l’utiliser sur-le-champ.

Attention !En cas d’absorption excessive de l’hu-midité de l’air par le liquide à souder, la soudabilité des membranes est compro-mise. On a donc le risque de voir les cor-dons de soudure s’ouvrir à nouveau.

A des températures inférieures à 15°C, il faut préchauffer les zones à souder pour éliminer l’humidité éventuellement présente, comme l’eau de condensation. Un essai de soudage est nécessaire.

Tamponner tout de suite avec un chiffon propre, sans frotter, le liquide à souder répandu par mégarde sur des parois ver-ticales ou inclinées, ou qui coule sur ces

parois. En l’occurrence, il est impossible d’éviter des zones brillantes à la surface des membranes.

Le tétrahydrofuranne (THT) s’évapore ra-pidement et est inflammable. Des consi-gnes de sécurité appropriées doivent être respectées lors de son usage. Tenir le THT à l’écart d’appareils électriques, de flammes non couvertes, sources de chaleur et d’étincelles. Il convient de veiller à une bonne ventilation et à une bonne extraction de l’air sur le fond (aspiration), particulièrement dans des lieux fermés : zone à risque d’explosion. Veuillez vous reporter à la fiche de don-nées de sécurité pour des informations complémentaires.

Attention :Les consommables recommandés peuvent contenir des substances dangereuses ! Observer impérative-ment le contenu des fiches de don-nées de sécurité.

4.11 Pose des membranes

Les revêtements pour piscines et étangs DLW delifol sont posés suivant un sys-tème éprouvé dans la pratique, et qui démontre son efficacité depuis des dé-cennies. Ils peuvent être mis en œuvre sans problème sur place à dimensions exactes et assurent l’étanchéité de constructions de toutes formes et tailles contre la pression d’eau exercée de l’in-térieur.

Les membranes d’étanchéité DLW delifol sont posées sans être fixées sur le sup-port avec le côté brillant vers le bas, le haut étant mat. Les joints et points de jonction doivent se chevaucher sur 5 cm minimum et 10 cm maximum de largeur, et ils sont fermés par thermo-soudage ou au liquide à souder. Nous recommandons le thermosoudage surtout pour des joints verticaux ou obliques, ainsi que pour la formation des coins. Les points de soudure doivent être nettoyés au préalable, en cas de besoin.

Les dénommées « agrafes », placées dans la zone du joint avant le soudage en tant que tel, maintiennent les mem-branes en position sûre et les protègent contre des déplacements. Les agrafes doivent être amovibles dans tous les cas et il convient de les ouvrir éventuelle-

ment avant le soudage en tant que tel. La température minimale du matériau, pour le montage professionnel des revê-tements pour piscines DLW delifol, est de 15°C.

4.12 Membranes pour parois

Les membranes pour parois sont fixées uniquement sur le bord supérieur du bassin ou du réservoir, ou sont soudées sur des profils collaminés DLW delifol montés au préalable. En général, cela suffit tout à fait pour les maintenir en position.

Dans les piscines, les membranes pour parois doivent être posées exclusivement dans le sens transversal, et au minimum jusqu’aux marches droites des bassins municipaux très profonds ou bassins de plongeon. Cette technique de pose per-met de déporter les joints dans les coins et de les dissimuler au regard.

Dans les coins intérieurs, nous recom-mandons de poser les membranes terminales en saillie de 10 cm chacune. Dans la gorge, il faut prévoir une saillie de 5 cm minimum pour raccorder cor-rectement les membranes de fond. Pour que le matériau subisse une contrainte optimale, on forme avec le revêtement dans tous les coins intérieurs et dans les gorges un rayon, dénommé « manchette ». En découpant correctement les mem-branes, on obtient dans les coins intéri-eurs un rayon qui croît du bord au fond du bassin.

4.13 Membranes pour fond

Les membranes pour fond doivent toujours être posées dans le sens de la pente. Des membranes pour fond peu-vent être soudées aux membranes des parois qui se terminent dans la gorge, tant dessus que dessous. Le soudage des membranes pour fond sur les membra-nes des parois est plus esthétique visuel-lement, et est recommandé de ce fait dans les piscines. Les joints des bordures peuvent être déportés dans la gorge, de sorte qu’ils soient à peine visibles. Il faut éviter si possible les joints croisés. Pour des combinaisons de couleurs ou décors différent(e)s, il est indispensable de souder les membranes du fond sur les membranes des parois.

Page 61: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com61

4.16 Fixation intermédiaire

Les fixations intermédiaires sont né-cessaires notamment sur des surfaces verticales hautes de plus de 4 mètres, des surfaces avec une forte inclinaison, variations de pente, une forte pente du sol, ainsi que sur des déports de hauteur et des bords de construction, pour bien maintenir les membranes en position et les protéger contre tout déplacement. Le montage de cornières en tôle col-laminée DLW delifol sur des bords et gorges de marches d’escalier, des niches pour échelles de piscines et puisards de pompage, tout comme sur les bords de coins extérieurs, piliers, goulottes de débordement, zones de réception de to-boggans, goulottes d’écoulement, bacs pour volets roulants, etc., a également fait ses preuves.

4.17 Formation des coins

La formation des coins est réalisée sui-vant une technique spéciale, en pliant les membranes d’étanchéité de manière appropriée et en les soudant progressi-vement. Par temps froid, nous recom-mandons de préchauffer la zone à plier pour faciliter le pliage. L’utilisation de coins préfabriqués, principalement dans les piscines, n’est pas favorable du point de vue de l’esthétique visuelle.

4.18 Pose de DLW delifol NGP

La surface de la membrane est rendue antidérapante par une empreinte py-ramidale spécifique. On trouve entre autres, parmi les domaines d’utilisation, des fonds de bassins pour non-nageurs où la profondeur d’eau est inférieure à 80 cm à certains endroits, des fonds de bassins à vagues pour non-nageurs, des pataugeoires, des marches d’accès à l’eau, pédiluves, formations de bordures de bassins inclinées (application de la fiche technique BGI/GUV-I 8527 pour zo-nes mouillées pieds nus). Le cas échéant, des goulottes de débordement, des mar-ches droites et prises de main peuvent être également munies d’un revêtement antidérapant et/ou de la même couleur.

4.19 Pose des bandes NGP DLW delifol

Les bandes NGP DLW delifol sont sou-dées au centre sur toute la surface au liquide à souder THF NG DLW delifol, puis thermosoudées tout autour de la zone des joints. On évite de la sorte des

Attention !Au niveau de la construction, ne pas employer des largeurs de rouleaux ou des fabrications différentes !

4.14 Formation des manchettes

Grâce à la formation des manchettes, les membranes DLW delifol posées sans être fixées peuvent se tendre sous la pression de l’eau, une fois que la piscine est remplie. Les membranes sont lisses et planes, sans former des ondulations ou plis au niveau de la construction.

La taille de la manchette dépend de la géométrie et de la forme du bassin, de la température de l’eau et de montage, ainsi que de l’utilisation de la construc-tion.

Pour des bassins normaux, nous recom-mandons de dégager le bord de coupe de la gorge sur 3 à 4 cm. Ainsi obtient-on une précontrainte optimale.

4.15 Fixation des bords

Le mode de fixation des bords dépend entre autres de la construction et de son utilisation.

Dans les piscines et réservoirs, le mon-tage des profils collaminés ou des cor-nières en tôle collaminée DLW delifol, sur lesquel(le)s on vient souder les mem-branes DLW delifol, a fait ses preuves. Le montage des membranes d’étanchéi-té est ainsi plus propre et sans aucun pli. En l’occurrence, les schémas de principe livrent des indications. Les profils rigides en PVC prévus par le client ou montés ultérieurement permettent également de fixer les bords des membranes DLW delifol par thermosoudage ou soudage au liquide.

Sur des supports fixes, porteurs et bien droits, la membrane DLW delifol peut être fixée directement avec des éléments de fixation adaptés au support (par ex. : clous, vis, rivets, etc.).

Sur des bassins creusés dans la terre (étangs, biotopes, etc.), on a en plus la possibilité d’ancrer les membranes DLW delifol entre autres avec des piquets et des ancres pour béton, ou par encastre-ment dans le béton.

inclusions d’air tout en établissant une liaison compacte et stable entre les ban-des. Des bords de joints sont posés bord à bord et imperméabilisés.

4.20 Pose de bandes complètes NGP DLW delifol

Les bandes NGP DLW delifol sont posées bord à bord sur une bande NG DLW delifol d’env. 12 à 15 cm de largeur. La bande NG DLW delifol peut être posée sur le support en cas de besoin.

On commence par souder une bande NGP au centre de la bande NG. Puis on pose contre celle-ci la seconde bande à une distance de 2 mm environ et on la soude aussi.

4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol

Les bandes de marquage NGT DLW delifol sont utilisées notamment dans des bassins de compétition pour séparer les lignes de nage Les règlements de la FINA n° 63/14 doivent être observés lors de la pose des bandes de marquage dans des bassins de compétition. (cf. schémas de principe issus des directives KOK).

Les bandes de marquage NGT DLW delifol doivent être soudées au centre sur toute la surface au liquide à souder NG au THF DLW delifol, puis sont ther-mosoudées tout autour de la zone des joints. On évite de la sorte des inclusions d’air en établissant une liaison compacte et stable entre les bandes.

Page 62: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com62

Pose de bandes de nage (extrait des directives KOK)

Vue de dessus (fond de piscine)

Détail A Détail B

Dimension théorique

AB

C

D

EF

Détail A

Détail B

Coupe (côté tête)

Niveau d’eau

Peinture couleur ou membrane

Largeur des lignes de membranes

Longueur de traverse sur les parois de face du bassin

Profondeur de l’axe de la traverse sous le niveau d’eau

Longueur de traverse sur la semelle du bassin

Entre-axe des bandes de nage

Entre-axe de traverse sur la semelle de bassin de la paroi de face

50.00

21.0

0

Couleur des bandes : noirAussi, pour des bassins blancs : bleu foncé

0,25 m

0,50 m

0,30 m

1,00 m

2,50 m

2,00 m

12

34

56

78

A

E

AF

D

C

B

Page 63: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com63

4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol

Les motifs (ou applications) DLW delifol sont soudés au centre sur toute la sur-face au liquide à souder THF NG DLW delifol, puis thermosoudés tout autour de la zone des joints. On évite de la sorte des inclusions d’air et l’on crée une liaison compacte et stable entre la bande et le motif.

Du fait de l’homogénéité du matériau, les motifs peuvent être apposés à titre de décorations à n’importe quel endroit de la bande d’étanchéité. Les frises ser-vent à embellir l’esthétique visuelle des bassins neufs, mais constituent aussi une option en cas de rénovation des bordures de piscine.

Sur un revêtement neuf, la frise est d’abord découpée dans le sens de la longueur puis provisoirement agrafée à l’air chaud à l’emplacement désiré, par exemple sur la bordure supérieure de la paroi. Puis la bordure inférieure de la frise est soudée en continu à l’air chaud pour éviter d’endommager le THF tom-bant sur le mur montant.

Ensuite, les points d’agrafage supérieurs doivent être retirés, la frise devant alors être soudée au THF à froid sur les bordu-res sur toute la surface jusqu’à environ 2 cm, pour éviter toutes déformations thermiques. Les frises doivent être com-primées jusqu’à l’établissement d’un assemblage.

Lors d’une rénovation des bordures d’un bassin, le support doit être nettoyé mi-nutieusement à l’éthanol ou au THF, en fonction de l’encrassement ou du revê-tement. Après quoi on procède suivant la description ci-dessus. La frise est ap-pliquée à l’horizontale, par exemple sur le fond de la piscine, suivant le procédé du Par. 4.19.

4.23 Contrôle des joints

Dans le cas d’étanchéifications, le bon fonctionnement de la structure dépend de l’étanchéité des assemblages par joints. C’est la raison pour laquelle il est indispensable de contrôler l’étanchéité de tous les joints après soudage. Le contrôle des joints ne peut être réalisé que lorsque les joints ont refroidi (ther-mosoudage) ou que le produit (de sou-dage au liquide) s’est évaporé.Pour contrôler les joints, nous recom-mandons de suivre les bords de joints avec la pointe d’un tournevis ou une aiguille, en appliquant une légère pres-sion. D’éventuels points défectueux doivent être réparés immédiatement par thermosoudage.

4.24 Imperméabilisation

Tous les bords de joints doivent être im-perméabilisés avec le PVC liquide DLW delifol, pour éviter l’infiltration d’hu-midité dans la trame textile des mem-branes. PVC liquide DLW delifol. Bien secouer avant usage et remplir le flacon pulvérisateur associé (éviter de décou-per la pointe trop largement), secouer avant usage, suivre les bords des joints avec une pointe et appliquer uniformé-ment une mince couche de liquide. La consommation est d’environ 20 g/mètre linéaire de joint.Les bords de joints doivent être propres et secs pour obtenir la meilleure adhé-rence possible du liquide PVC. Si la sur-face est humide, on peut voir apparaître des bulles dans le liquide PVC et on risque de ne pas obtenir un assemblage homogène des membranes.

Attention :Les consommables recommandés peuvent contenir des substances dangereuses ! Observer impérative-ment le contenu des fiches de données de sécurité.

4.25 Sablage

Nous recommandons de coller les mem-branes DLW delifol sur toute la surface du support. Selon l’utilisation, des fixations intermédiaires (par ex. fixation dans la trame avec des éléments de fixa-tion appropriés ou des profils collami-nés) peuvent être utiles. Il faut éviter de perforer les membranes.

Enduire les membranes DLW delifol d’une colle compatible PVC-P (adhésif de contact) et répandre éventuellement du sable siliceux. Retirer le sable non fixé une fois que la colle s’est évaporée.

4.26 Étanchéité élastique des joints

Pour créer des joints élastiques étanches de grande qualité entre des membranes DLW delifol ou des profils collaminés et des éléments de construction limitro-phes en béton, carrelage, polyester ou métal, nous recommandons l’usage du joint silicone DLW delifol. Les surfaces d’adhérence doivent être traitées au préalable avec le primaire DLW delifol. Une mise en œuvre appropriée est es-sentielle pour réussir une étanchéité. Cette mise en œuvre comprend le net-toyage et le dégraissage des surfaces d’adhérence avec des produits compati-bles PVC-P, l’application du joint silicone au pistolet manuel ou à air comprimé et le lissage au moyen d’une spatule hu-midifiée – une lessive fine convient bien comme agent de lissage.

La consommation dépend des dimen-sions des joints. Une cartouche de 310 ml permet de couvrir environ 3 mètres linéaires pour des joints de 10 x 10 cm.

ImportantLe joint silicone DLW delifol durci peut être enlevé uniquement de manière mé-canique.

Le joint silicone DLW delifol ne doit pas entré directement en contact avec le bitume et ne peut pas être peint. Il est adapté aux pierres naturelles.Les joints silicone DLW delifol sont es joints à entretenir.

4.27 Éléments montés

Les éléments montés, comme les ar-rivées et évacuations d’eau, les spots aquatiques, les structures de support, pénètrent dans l’étanchéité et doivent donc se distinguer par des raccorde-ments parfaitement étanches à long terme. (cf. aussi par. 3.15)

Les buses d’admission d’eau doivent être telles que les débits volumétriques ne soient pas dirigés directement sur la membrane d’étanchéité, car il faut s’at-tendre dans cette zone à une très forte concentration de chlore.

Page 64: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com64

La formation et déshumidification de diverses structures de brides sont mises en évidence aussi dans les détails d’exé-cution. Concernant les étanchéités de l’ouvrage (piscines et réservoirs), les bri-des soudées fixes/mobiles et en PVC dur ont fait leurs preuves.

Sur les structures de brides fixes et mobiles, il faut aussi veiller à la stabilité dimensionnelle, à des largeurs de brides suffisantes, à une pression de contact uniforme et à la limite d’écoulement du matériau, pour créer un raccorde-ment étanche. En outre, les surfaces de contact doivent être aplanies et propres. La pression des vis, écrous et autres doit être adaptée à la structure de la bride et à l’étanchéité. Les trous de perçage des boulons et vis doivent être décou-pés à l’aide d’un emporte-pièce. Les garnitures d’étanchéité fournies avec la livraison doivent être compatibles PVC-P et résistants aux apports d’eau. Ne pas utiliser de garnitures en caoutchouc.

Les joints et points de jonction ne doi-vent pas traverser la bride. Dans ces cas-là, les éléments montés sont étan-chéifiés avec une rosette de membrane séparée.

Pour les raccordements de brides sou-dées en PVC dur, celles-ci doivent être préalablement nettoyées et dégraissées, et rendues rugueuses. Les membranes d’étanchéité sont soudées par thermo-soudage ou au liquide à souder. L’incon-vénient peut résider dans la difficulté ultérieure rencontrée pour désassembler le raccord à bride.

L’avantage réside dans l’utilisation de rosettes de membranes, qui permet de souder ultérieurement la membrane d’étanchéité.

Avant d’étanchéifier les éléments montés, il convient de s’assurer que le tubage est étanche à l’eau (par ex. en exerçant une pression sur les conduites).

Important

Pour étanchéifier des éléments montés au niveau de la paroi du bassin de pis-cine, les membranes d’étanchéité doi-vent être bridées sous précontrainte. La précontrainte est produite par la légère pression exercée sur la manchette, par ex. sur la hausse posée, ou en remplis-sant le bassin jusqu’en dessous des élé-ments montés à rendre étanches.

4.28 Variations de couleurs des revê-tements pour piscines DLW delifol

Des variations de couleurs peuvent sur-venir entre les différentes séries de fabri-cation des membranes d’étanchéité

Si le revêtement du bassin de piscine présente une couleur identique, le maté-riau dans son intégralité - du moins dans le périmètre des surfaces des parois et du fond - doit porter un numéro de fabrication correspondant. Ceci permet d’éviter des variations de couleurs. Des largeurs de bandes différentes corres-pondent toujours à des fabrications différentes.

4.29 Soudage de matériau neuf avec de l’ancien

Dans la plupart des cas, il est possible de souder à nouveau un matériau neuf de façon homogène avec un ancien maté-riau PVC-P. La surface du vieux matériau doit être nettoyée minutieusement au préalable dans la zone à souder au liquide THF. En raison des sollicitations extrêmes ou de longue durée de l’an-cien matériau, par exemple le contact constant avec l’eau chlorée, le soudage peut être néanmoins rendu difficile.Recommandation : effectuer un essai de soudage.

4.30 Exemple de rénovation de bas-sin en polyester avec DLW delifol

Les opérations de rénovation d’un bas-sin en polyester sont déterminées par la dégradation des surfaces en polyester. Dans les bassins présentant une surface fissurée, piquée et sans soufflures, nous recommandons le processus suivant :

a) Transformation de tous les éléments montés pour raccorder la membrane DLW delifol dans les règles de l’art

b) Nettoyage et lissage des surfaces, par ex. par ponçage.

c) Prétraitement du support au fongicide (Acticide).

d) Pose d’une membrane de polyéthy- lène d’env. 0,4 mm d’épaisseur sur les parois et le fond, en tant que couche de séparation et de protec- tion secondaire contre de possibles décolorations dues aux processus d’osmose ultérieure du polyester. La membrane PE doit être fixée sur toute la surface avec une colle adaptée à ce support. Il faut observer dans ce cas

un chevauchement minimum des lés de 30 cm.

e) Si la surface du fond est particulière- ment inégale, couler une nouvelle plaque de fond en béton armé ; avec une inclinaison régulière.

f) Drainage secondaire par perçage du fond aux points profonds de la zone du fond et de la gorge – ce qui est possible uniquement si le bassin de la piscine n’est pas situé sur des eaux souterraines – ou installation d’un second écoulement secondaire ou puisard de pompe – en cas de varia- tions des eaux souterraines ou d’eau exerçant une pression de l’extérieur, en vue d’évacuer l’eau de conden- sation et d’éviter que l’eau s’accu- mule sous la membrane d’étanchéité.

g) Montage de profils collaminés DLW delifol sur le bord supérieur de la tête de bassin.

h) Apposition d’une couche de sépa- ration, de drainage et de rembour rage sur la thibaude PES DLW delifol : 390 ou 560 g/m2.

i) Habillage du bassin de piscine avec le revêtement pour piscines DLW delifol.

j) Raccordement professionnel du revêtement DLW delifol sur les élé- ments montés.

Cette suggestion de rénovation se base sur les expériences que nous avons acquises dans la pratique. Néanmoins, il n’y a pas de protection contre des dommages secondaires (décolorations). Du fait des processus d’osmose du po-lyester, des bulles peuvent se former et apparaître à tout moment, même après les travaux de rénovation. Si les bulles éclatent, il peut y avoir des infiltrations de liquides agressifs qui produiront des décolorations en cas de contact direct avec le revêtement pour piscines. Pour cette raison, nous ne garantissons pas la stabilité durable de la couleur des revê-tements pour piscines DLW delifol.

AttentionIl faut s’attendre à une durée d’évapora-tion nettement plus longue de la colle.

Page 65: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com65

4.31 Indications particulières

En cas de pression exercée de l’extérieur sur le bassin, de formation d’eau de condensation ou de diffusion en présen-ce d’un manque d’étanchéité du bassin, une couche d’eau peut se former entre la membrane d’étanchéité et le support. En l’occurrence, la pression statique de l’eau sur les membranes du fond est éliminée. Les membranes remontent à la surface et peuvent se déplacer sous l’effet de forces mécaniques. Cela peut conduire à l’extrême à la formation de plis. En conséquence, nous recom-mandons de disposer des écoulements secondaires ou des orifices d’équilibrage sous la membrane de fond au niveau des gorges.

Sur des bassins de faible profondeur (par ex. pataugeoires), des bassins de ré-ception de toboggans ou des goulottes d’écoulement, il faut également prendre des mesures adéquates pour empêcher que des plis se forment sous l’effet de forces mécaniques. La pose de membra-nes dans le sens de la pente, de fixations intermédiaires au niveau du joint et/ou de la gorge, une réduction de la largeur des membranes, etc., peuvent être des mesures opportunes. Concernant les fixations intermédiaires, toujours mettre les membranes en précontrainte.

Pour les marches d’escalier, gorges et bords, nous recommandons d’installer une cornière en tôle collaminée. Celle-ci facilite le montage des membranes d’étanchéité et les empêche de se dé-placer. Les revêtements antidérapants NGP DLW delifol doivent être soudés sur toute la surface sur les membranes lisses DLW delifol.

Dans la zone des tubulures d’aspiration de pompes, les membranes DLW delifol sont protégées de l’aspiration par des fixations intermédiaires, des charges ou d’autres dispositifs.

ImportantVeuillez consulter les indications de planification pour de plus amples infor-mations.

Page 66: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com66

Fente de coupe (SP) = 5– 6 % de l’épaisseur de tôle (s) de 0,6 mm = env. 0,03 mm(cf. schéma).

Température de mise en œuvre

Les opérations de découpe, d’emboutis-sage et de chanfreinage de la tôle DLW delifol doivent être réalisées à tempéra-ture ambiante, mais si possible pas en dessous de 15°C. À des températures inférieures, il y a le risque d’endomma-ger le contrecollage en PVC.

Chanfreins

Il faut préférer les outils polis ou chro-més aux outils ébauchés. Concernant la conception des outils, on doit veiller à ce qu’il y ait un ressort élastique lors du chanfreinage. Les pressions de cintrage ne doivent pas être trop élevées, car sinon, l’action du chanfrein peut nuire au revêtement. Le rayon de cintrage lors du chanfreinage doit être égal à deux à trois fois l’épaisseur de la tôle. (cf. schéma)

4.32 Fiche technique pour la mise en œuvre des pla-ques de profils collaminés DLW delifol

Description du produit

Les profils collaminés DLW delifol sont fabriqués à base de plaques de tôles d’acier galvanisées à chaud et recouver-tes d’un seul côté de PVC-C. Le revête-ment protège des influences climatiques et permet de souder des membranes d’étanchéité DLW delifol.

Composition du matériau

Tôle d’acier galvanisée à chaud, 0,6 mm d’épaisseur, couche PVC-P de 0,8 mm d’épaisseur.Couleur : bleuÉpaisseur totale : 1,4 mm.

L’arrière de la plaque (métal) doit être revêtu d’une couche de peinture devant servir de protection pour l’entreposage et le transport.

Conditionnement et forme de fourniture

Les profils collaminés DLW delifol sont fournis sous forme de grandes plaques de 100 x 200 cm. L’envoi s’effectue sur des palettes de 3 plaques minimum. Des angles sortants et rentrants préfabriqués ainsi que des profilés de raccordement sont également disponibles. Contenu du colis : 6 pièces de 2 m chacune.

Indications sur la mise en œuvre

Découpe et emboutissage de la section plate

Il faut veiller à ce que les outils soient bien poncés. Ce qui s’applique particu-lièrement à leur tranchant.

Pour la découpe et l’emboutissage, seule l’épaisseur de tôle de 0,6 mm doit être prise en compte pour le calcul de la fente de coupe, tandis que l’épaisseur du revêtement doit être laissée de côté. Il vaut veiller à maintenir une fente de coupe précise.

Autres propriétés de la tôle DLW delifol

Protection des bords

Il faut éviter un contact direct du bord de coupe avec l’eau de la piscine. Une protection suffisante est assurée en ra-battant les bords.

Revêtement

Le revêtement polyester possède les propriétés chimiques du produit DLW delifol connexe. Le revêtement PVC-P est lié à la tôle de façon définitive et doit être recouvert sur toute la surface par la membrane d’étanchéité.

Nettoyage

La tôle DLW delifol peut être nettoyée avec une lessive douce. Il est impératif de ne pas utiliser des solvants !

Marques de pression

L’effet de pression peut entraîner l’ap-parition de points brillants sur la couche synthétique mate. En relâchant la pres-sion, on restaure l’état initial. La restau-ration peut être accélérée en chauffant à env. 60°C.

α

Revêtement

b = largeur de matrice a = angleV = zone de déformationG = chanfrein

Tôle

Sp

0,6 mms

a

V

G

b

Page 67: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com67

4.33 Instructions de montage DLW delifol

a) Soudage au liquide

d) Contrôle des joints

g) Situation initiale

j) Coin à l’arrière sous précontrainte

b) Thermosoudage

e) Imperméabilisation

h) Découpe de coin intérieur haut

k) Soudage de boucle intérieure

c) Égalisation au rouleau en cas de formation d’assem blages en T

f) Soudage NGP

i) Formation de boucles

l) Soudage de boucle extérieure

Page 68: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com68

4.34 Notice de montage pour formation des coins/angles

m) Formation de manchettes

p) Soudage des joints d’angle

s) Coin extérieur après soudage

v) Soudage de pièce d’angle

n) Marquage des joints d’angle

q) Découpe coin extérieur haut

t) Raccordement de membrane murale dans le coin extérieur

w) Coin extérieur complet

o) Situation de montage après découpe du joint d’angle

r) Découpe coin extérieur bas

u) Situation de montage avec coin extérieur réalisé à la main

x) Raccordement de membranes pour fond

Page 69: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com69

4.35 Revêtement pour escaliers

a) Montage profil collaminé

d) Montage de NGP DLW delifol

b) Montage de thibaude

e) Coin de marche d’escalier de même couleur

c) Montage de NG DLW delifol

f) Modèle complet d’escalier

Page 70: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

7

1

2

3

4

5

6

7

Sommaire, vue d’ensemble des produits

Généralités/Gamme de produits

Planification

Mise en œuvre

Schéma de calcul

Entretien de l’eau et nettoyage

Normes/Certificats de contrôle

Page 71: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com71

Revêtement pour piscine avec DLW delifol NG Dimensions de bassin (8 x 4 x 1,5 m), rectangulaire

a) Matériau nécessaire

– Acticide CL1: approx. 2 pc– rofil/Angle collaminé DLW delifol : approx. 24 m linéaire– Elément de fixation (par ex. rivets) : approx. 120 pc– Thibaude en PES DLW delifol, largeur 200 cm : approx. 68 m2

– Colle de dispersion DLW delifol : approx. 15 kg– DLW delifol NG, largeur 200 cm, pour fonds : approx. 1 x 16,20 m lin.– DLW delifol NG, largeur 165 cm, pour parois : approx. 1 x 25 m lin.– PVC liquide DLW delifol : approx. 1 kg– Joint silicone DLW delifol, cartouche de

310 ml, joint 10 x 10 mm : approx. 8 pc– Primaire, 250 ml : approx. 2 pc– Flacon pulvérisateur : approx. 1 pc

b) Temps de montage

– Acticide CL1: approx. 1–2 min/m2

– Angle/profil collaminé DLW delifol : approx. 2–4 min/m lin.– Thibaude en PES DLW delifol : approx. 3–5 min/m2

– DLW delifol NG pour fonds : approx. 3–5 min/m2

– DLW delifol NG pour parois : approx. 5–8 min/m2

– PVC liquide DLW delifol : approx. 1 min/m lin.– Joint silicone DLW delifol, joint 10 x 10 cm : approx. 1–3 min/m lin.

c) Prix proposé

1. Coûts de matériau, découpe incluse €/m2 …………………

2. Matériau supplémentaire + €/m2 …………………

3. Total intermédiaire Coûts du matériau de 1 + 2 = €/m2 …………………

4. Salaire et temps de montage + €/m2 …………………

5. Total intermédiaire coûts de fabrication de 3 + 4 = €/m2 …………………

6. Frais généraux + €/m2 ………………… (parc de véhicules, administration, publicité, etc.)

7. Total intermédiaire - Coûts propres de 5 + 6 = €/m2 …………………

8. Bénéfice et risque + €/m2 …………………

9. Assurance + €/m2 …………………

10. Prix proposé = €/m2 …………………

………………...

5. Schéma de calcul

Page 72: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

7

1

2

3

4

5

6

7

Sommaire, vue d’ensemble des produits

Généralités/Gamme de produits

Planification

Mise en œuvre

Schéma de calcul

Entretien de l’eau et nettoyage

Normes/Certificats de contrôle

Page 73: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com73

6. Conseils sur l‘entretien de l‘eau et le nettoyage des piscines équipées de membrane DLW delifol

6.1 Procédures

Il règne dans l‘eau de piscine des condi-tions favorables aux microorganismes (bactéries, champignons) et aux algues. Si une petite partie seulement des bac-téries et champignons est pathogène, elle crée pour les baigneurs un risque d‘infection, mais des bactéries et cham-pignons inoffensifs peuvent aussi entraî-ner, en cas de développement massif, la production de mucosités sur les revête-ments et à l‘extrême l‘opacification de l‘eau. C‘est pourquoi il est important de veiller à éliminer efficacement les mi-croorganismes, afin que l‘eau de piscine présente constamment un état d‘hy-giène parfait. Ce résultat ne peut être obtenu qu‘en associant des traitements physiques (système hydraulique du bas-sin et filtration) et chimiques de l‘eau.

6.2 Système hydraulique de la piscine

On entend par système hydraulique de la piscine la circulation de l’eau dans le bassin. Les produits d’entretien de l’eau sont répartis de manière parfaite par un bon système hydraulique. On réduit ainsi le risque de voir des microorga-nismes ou algues se multiplier dans les zones dites mortes. Le rendement de la pompe de circulation doit être adapté au volume du bassin. Il doit être possi-ble de faire circuler une fois en quatre heures maximum le volume complet du bassin. Règle générale : plus l’eau du bassin circule, meilleure est sa qualité.Toutefois, la vitesse de filtration (surface du filtre/rendement de la pompe) doit être adaptée au contenu du bassin.

6.3 Filtration

La filtration sert à nettoyer mécanique-ment l’eau de piscine et d’en retirer toutes les matières polluantes dispersées de part en part (cheveux, pellicules, poussières, feuilles, etc.). Veiller à choisir un filtre de dimension suffisante, une hauteur de couche filtrante et une vi-tesse de filtration adéquates.

6.4 Régénération par filtration

Dans le cas des filtres à sable, les ma-tières polluantes accumulées sortent du filtre en direction de la canalisation, grâce à la régénération par filtration. Durant la saison des baignades, il est in-dispensable de régénérer l’eau une fois par semaine minimum dans les piscines privées, si la résistance accrue du filtre ne signale pas plus tôt qu’une régénéra-tion de l’eau est nécessaire.

Il est particulièrement important de res-pecter la vitesse de l’eau de circulation et la durée de lavage recommandées.

6.5 Désinfection et oxydation

La désinfection sert d’abord à tuer rapi-dement tous les agents pathogènes qui pénètrent dans l’eau de piscine et sont porteurs de maladies transmissibles, afin d’éliminer tout risque d’infection pour les nageurs. Le désinfectant doit être dosé si possible en fonction de l’eau de piscine filtrée, c’est-à-dire directement en aval du filtre. Le choix du procédé de désinfection dépend notamment de l’utilisation et des dimensions de la piscine ainsi que des conditions d’ex-ploitation.

Hypochlorite de sodium (solution de chlore)

Ce procédé constitue la plus ancienne méthode de chloration. En cas d’usage d’hypochlorite de sodium, on doit consi-dérer que son taux de chlore actif (maxi. 12,5 %) baisse considérablement en peu de temps, que le pH de l’eau doit être corrigé avec des acides supplémen-taires en raison du degré élevé d’alcali-nité de la solution, et que le maniement de cette solution corrosive constitue un risque pour la sécurité du personnel.

L’hypochlorite de sodium ne doit pas être mélangé à d’autres solutions, mais toujours exclusivement avec de l’eau ! La solution d’hypochlorite de sodium extraite du sel de cuisine ne présente qu’un faible rendement d’hypochlorite comparativement au sel utilisé. Par ailleurs, des quantités considérables d’ions chlorure parviennent dans l’eau de piscine et augmentent très largement le risque de corrosion.

Hypochlorite de calcium

Sous forme de granulés, l’hypochlorite de calcium contient au minimum 65 % de chlore actif et, contrairement à l’hypochlorite de sodium, est stable au stockage. Il contient des quantités consi-dérables de calcium qui provoquent le durcissement indésirable de l’eau et ne convient donc que pour l’eau douce. Son utilisation augmente la valeur pH de l’eau de piscine. Ne pas mélanger à d’autres produits chimiques !

Procédé de l’ozone

L’ozone est un oxydant très puissant. Sa toxicité est telle qu’on ne peut l’em-ployer qu’à l’intérieur de l’unité de circu-lation de l’eau, non dans l’eau même du bassin. L’utilisation de l’ozone ne rem-place pas l’addition dans l’eau de piscine d’un désinfectant : le chlore. Utiliser de l’ozone en plus dans la phase de traite-ment élimine avec efficacité les germes, et oxyde des matières polluantes organi-ques solubles dans l’eau, de sorte que la décomposition du chlore dans l’eau de piscine baisse et que la qualité de l’eau peut s’en trouver améliorée.

Brome

Le brome est comme le chlore un halogène, vendu sous forme de dénom-més « sticks de brome » (pastilles). À la différence des chloramines (chlore com-biné), les bromamines sont inodores et n’irritent pas les muqueuses. L’action désinfectante du brome ne dépend pas aussi fortement du pH. En revanche, ses inconvénients sont sa faible action oxydante, son prix élevé et l’action cor-rosive du brome élémentaire.

Chlorures d’isocyanurate (composés du chlore solides)

Les chlorures d’isocyanurate sont des composés du chlore solides sous forme de granulés ou de pastilles. Avantages : haute teneur en chlore efficace (56 – 90%), résistance, maniement aisé et sûr et une valeur pH inchangée de l’eau. Inconvénients : en cas de concentration élevée (à partir d’env. 40 mg/l), le por-te-catalyseur influence la vitesse des germicides si bien qu’en compensation, une plus haute teneur en chlore (0,6 – 1,0 mg/l) doit être maintenue dans l’eau du bassin.

Page 74: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com74

6.6 Floculation

L’intégralité des matières polluantes microscopiques et invisibles (bactéries, germes, corps gras, cosmétiques, etc.) présentes dans l’eau ne peut pas être retenue par des filtres ultra-performants (sauf par le filtre à diatomées).

Si l’on ajoute régulièrement des flocu-lants à l’eau en amont du filtre, ceux-ci restent dans la couche filtrante.

L’efficacité des floculants dépend for-tement de la valeur pH. En cas d’utili-sation incorrecte, une post-floculation peut survenir dans l’eau de piscine. Elle est identifiable à la décoloration de l’eau et à une opacification forte de l’eau dans les cas les plus graves. Les floculants peuvent être employés ex-clusivement sur des unités de filtration équipées de filtres à sable.

6.7 Eau de remplissage

L’entretien de l’eau dépend aussi lar-gement de la composition de l’eau de remplissage. L’eau de remplissage contenant du fer et/ou du manganèse peut générer des décolorations (d’un ton verdâtre, mais clair à presque noir, en passant par un marron sale) et une eau trouble. Pour réussir à éliminer si possible tous les hydroxydes métalliques indésirables, il faut procéder comme suit :1. Traitement choc au chlore pour pro- duire l’oxydation de la totalité du fer et du manganèse ;2. Réglage du pH à 7,0 –7,4 ;3. Floculation des hydroxydes par circulation dans l’unité de filtration. Au bout d’environ trois jours : régé- nération. On trouve souvent un taux de fer élevé dans l’eau potable. En présence d’un taux de cuivre élevé dans l’eau de piscine (dû par exem - ple à la corrosion), des tâches noires peuvent apparaître sur le revêtement du bassin, produire des décolorations noires sur des parties de l’unité, voire à l’extrême verdir les cheveux blonds. On peut filtrer le cuivre de l’eau de pis-cine de la manière suivante :1. Régler le pH sur 7,5-7,7 ;2. Ajouter un floculant, faire circuler l’eau pendant 48 heures environ puis la régénérer ;

Il y a donc le risque de décoloration du revêtement de piscine.

Oxygène actif

Les composants éliminant l’oxygène, comme le peroxyde d’hydrogène, sont employés comme oxydants ou comme désinfectants. L’action oxydante ou dé-sinfectante n’est maintenue que peu de temps après l’ajout du produit. L’ajout de fongicide (algicide) active l’action désinfectante.Du chlore en pastilles peut être ajouté à tout moment à l’oxygène actif. Par contre, le peroxyde d’hydrogène et le chlore se neutralisent mutuellement ! Une désinfection au chlore doit être pratiquée régulièrement.

Résultat

Veillez à utiliser les quantités utiles de désinfectant suivant les indications du fabricant. Si elle est manipulée correc-tement, la chloration demeure un excel-lent procédé de traitement et de désin-fection qui ne doit pas être remplacé de façon péremptoire.

Pour les produits à teneur en chlore, le taux de chlore actif libre doit se situer entre 0,3 et 0,6 mg par litre d’eau. La valeur dépend fortement du pH.

L’eau de piscine qui « sent la Javel » ne contient pas trop, mais au contraire trop peu, de chlore libre – ce qui peut causer des irritations oculaires et des muqueuses. En conséquence, le taux de chlore combiné (chloramine) ne doit pas dépasser la dose de 0,2 mg/litre d’eau.

Si l’eau de piscine « tourne » parfois, un traitement choc au chlore s’impose dans bien des cas. Règle générale : une pastille de 20 g (à dissolution rapide par m3 d’eau).

Veuillez ne pas répandre ni jeter des granulés ou pastilles de désinfectant di-rectement dans l’eau du bassin et éviter des surdosages constants, car il peut en résulter des changements de couleur ou des décolorations.

Les décolorations causées par des produits de soin pour le corps et des produits d’entretien contenant du sul-fate de cuivre ne sont pas couvertes en principe par la garantie.

3. Régler à nouveau le pH sur 7,0-7,4. Cette procédure doit être renouvelée si nécessaire. Le cuivre est éliminé lorsque l’eau régénérée n’est plus colorée en vert bleu.

6.8 Fongicide

Aux endroits présentant un passage réduit, en cas d’entretien de l’eau ir-régulier, en présence d’un taux élevé de dioxyde de carbone et phosphates, de même que si l’eau est chaude, mais aussi en cas de chaleur humide ou après de très fortes averses, des algues peu-vent se développer dans l’eau. Outre les dépôts verts peu esthétiques recouvrant les parois et le fond du bassin, les algues constituent aussi un risque d’accident en cas de formation de dépôts glissants sur les marches d’escalier et les échelles d’accès. Ce qu’on dénomme « compo-sés d’ammonium quaternaire » convient pour prévenir la croissance des algues. Les composés d’ammonium quaternaire sont compatibles avec le chlore. Lutte contre les algues : retirer les algues à la brosse douce, le pH devant être réglé à 7,0-7,4 et pratiquer un traitement choc au chlore. Après quoi il faut ajouter une double dose de fongicide (Algicide).

6.9 Réglage du pH

Les différentes opérations de traite-ment, la corrosion, les dépôts de calcai-re, la floculation, l’action désinfectante du chlore, sans oublier le bien-être des baigneurs, dépendent de la valeur pH. Cette valeur pH doit se situer idéale-ment entre 7,0 et 7,4 (DIN 19643:6,5 –7,5).

Veuillez noter que des incidents sont souvent causés par le pH. C’est pour-quoi des contrôles plus fréquents s’im-posent.

Une dose de 0,3 mg de chlore libre par litre pour un pH de 7,0 et une dose de 0,6 mg de chlore libre par litre environ pour un pH de 7,4 suffisent pour que l’eau soit exempte de germe.

Normalement, les instructions d’utilisa-tion des fabricants des unités de traite-ment de l’eau doivent être observées.

Page 75: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com75

6.10 Ajout d’eau fraîche

Même dans la piscine la mieux en-tretenue, il se produit une formation progressive de sels (chlorure, sulfate, nitrate, calcium) qu’il est impossible d’éliminer par filtration et par des procé-dés chimiques. Pour éviter d’éventuelles défaillances (corrosion des parties en métal ou en béton, risque sanitaire, opacification de l’eau, dépôts de calcai-re, collage du filtre), une partie de l’eau de piscine doit être remplacée régulière-ment par de l’eau fraîche. Pour les pisci-nes privées, cela représente 3 à 5 % de la contenance du bassin par semaine.

6.11 Stabilisation de la dureté

Lorsqu’une eau a une dureté supérieure à 15°dH, il existe un risque de précipi-tation et de dépôt de calcaire, même en maintenant le pH dans la fourchette recommandée. Les conséquences sont des surfaces rugueuses, de l’eau trou-ble, des dysfonctionnements dus à des agglomérations au niveau des filtres et des déperditions d’énergie dans l’échan-geur de chaleur. L’ajout d’un seul sta-bilisateur de dureté, correspondant à la dureté et au volume d’eau, permet de stabiliser les agents de dureté présents dans l’eau. De même, des ions métal sont combinés et empêchent ainsi des dépôts métalliques.

6.12 Température de l’eau

Plus la température de l’eau est élevée, plus la consommation de désinfectants est importante. Il ne faut pas dépasser une température d’eau constante de 34°C.

6.13 Entretien approfondi

Après avoir brossé et aspergé au jet le revêtement pour piscines DLW delifol, on procède à un entretien approfondi avec le nettoyant à base de mélange d’acides DLW delicalc, en vue d’éli-miner les dépôts tenaces de calcaire et de rouille. Dans bien des cas, il est indispensable de recourir au détergent alcalin DLW deliclean (avec pulvérisa-teur). L’ordre d’utilisation des produits - d’abord le nettoyant acide, puis le net-toyant alcalin – doit être impérativement suivi.

Après avoir bien rincé à l’eau claire, on peut remplir à nouveau la piscine. A ti-tre de précaution supplémentaire contre le développement d’algues, on peut passer une solution fongicide sur les pa-rois et sur le fond de la piscine.

Attention :Les consommables recommandés peuvent contenir des substances dangereuses ! Observer impérative-ment le contenu des fiches de don-nées de sécurité.

6.14 Entretien régulier

Le nettoyant alcalin DLW deliclean convient à un nettoyage d’entretien régulier. Il dissout les saletés, les graisses et traces de suie. Le nettoyant acide DLW delicalc élimine le calcaire et les dépôts de sédiments, la rouille et les salissures en général. Il dis-sout même les incrustations de calcaire tenaces. Une fois le nettoyage terminé, il est indispensable de rincer minutieuse-ment à l’eau.

Pour l’entretien approfondi comme pour l’entretien régulier, seuls des produits adaptés aux revêtements pour piscines DLW delifol, comme DLW deliclean et DLW delicalc, doivent être employés. Pour l’application, la concentration et la durée d’action, il convient de se reporter aux instructions du fabricant et de les suivre le plus précisément possible.

Ne jamais laisser sécher le produit de nettoyage.

L’emploi de détergents domestiques, produits à récurer et solvants, est abso-lument exclu.

En règle générale, il faut veiller à ce qu’une quantité infime de nettoyant parvienne dans l’eau de piscine. Les agents de nettoyage dégradent la qua-lité de l’eau et peuvent provoquer la formation de mousse.

6.15 Outils et produits d’entretien

Des serpillières, éponges et brosses dou-ces sont autorisées pour l’entretien cou-rant de tous les jours. Pour le nettoyage du fond du bassin, on peut se servir d’aspirateurs de fond automatiques ou

semi-automatiques, ainsi que de brosses spéciales pour le fond. En cas d’usage de détergents à haute pression ou à va-peur pour le nettoyage principal, il faut éviter d’employer de grosses quantités et s’en servir pour nettoyer uniquement de grandes surfaces au jet en éventail et non en faisceau. Il faut absolument éviter toute surchauffe locale ainsi qu’un nettoyage local trop long. Les outils de nettoyage et consommables doivent être achetés exclusivement dans des commer-ces spécialisés. Ne pas employer pour le nettoyage des brosses métalliques, paille de fer ou autres outils pointus.

6.16 Entretien pendant les vacances

Avant toute absence prolongée, l’eau de la piscine doit être « préparée » pour qu’elle conserve sa clarté et reste exempte de germes. Des désinfectants à longue durée d’action conviennent pour ce faire. La circulation de l’eau du bassin peut être réduite. Il faut toutefois faire circuler une fois par jour minimum le contenu de la piscine.

6.17 Hivernage

Nous recommandons de laisser les pis-cines avec des revêtements DLW delifol remplies pendant l’hiver. Les revête-ments de piscines DLW delifol sont ainsi moins exposés aux influences climati-ques et à l’encrassement. De cette façon, on évite aussi les décolorations dues aux feuillages. L’ajout de produits d’hiver-nage facilite non seulement le nettoyage de printemps, mais empêche en plus le développement d’algues et le dépôt de plaques de calcaire. Il est judicieux de recouvrir le bassin pour éviter l’accumu-lation de saletés et de feuilles. Les parois du bassin peuvent être protégées contre la poussée de glace par des piges et/ou flotteurs d’hivernage. A ne pas oublier : vidanger les tuyaux de circulation d’eau situés dans des endroits soumis au gel.

6.18 Contrôle de l’eau

Durant les quatre premières semaines après la mise en service, vérifiez le pH et le taux de chlore de la piscine plusieurs fois par semaine. Ensuite, il faut les contrôler au moins une fois par semaine. Il existe des appareils pour contrôler l’eau qui, bien que faciles à utiliser, don-nent des résultats exacts.

Page 76: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com76

6.19 Important

Il faut impérativement éviter que les revêtements pour piscines DLW delifol entrent en contact direct avec le bi-tume, goudron, des huiles et graisses techniques, solvants, peintures en cou-leur, etc. Soyez prudent dans l’usage - à des fins de nettoyage - de matériels en caoutchouc (bottes, chaussures, tuyaux flexibles, câbles, etc.). Des contacts prolongés, notamment en cas d’enso-leillement direct, peuvent provoquer des décolorations.

6.20 Important

Il n’y a pas de place ici pour des expéri-mentations.

DLW deliclean est un agent de nettoya-ge alcalin extrêmement efficace pour les bassins de piscine. DLW deliclean agit rapidement et facilement sur les salissures, suies et graisses qui se sont déposées.

DLW delicalc est un produit de net-toyage intensif pour piscines couvertes et de plein air.Il élimine le calcaire et les dépôts de sédiments, les dépôts de rouille tenaces et la saleté en général. Il dissout même les incrustations de calcaire très difficiles à enlever.

6.21 Astuces utiles

Problème Que faire ?

Eau trouble Eau trouble régler le pH à 7,0 – 7,4 effectuer une chloration choc* floculation au niveau des filtres à sable

Parois et fond glissants, développement d‘algues

contrôler le pH nettoyer à la brosse douce effectuer une chloration choc* ajouter une double dose de fongicide.

Désagréable odeur de chlore vérifier le taux de chlore de l’eau contrôler le pHeffectuer une chloration choc* refaire circuler l’eau dans les filtres

Dépôts de calcaire éliminer à l’aide du nettoyant acide DLW delicalcajouter un stabilisateur de dureté

Formation de tâches sur le support en polyester (gris-noir en général)

régler le pH à 7,0 – 7,4 effectuer une chloration choc* régler le taux de chlore à 0,8 mg/l, tenir compte de la différence de mesure entre chlores organiques et chlores inorganiques

Blanc ou grisEngorgement

vérifier le pH effectuer une chloration choc* nettoyer à la brosse douce floculation au niveau des filtres à sable filtration continue refaire circuler l’eau dans les filtres

Eau colorée –Eau verte –Eau jaune ou noire

régler le pH à 7,0 – 7,4 effectuer une chloration choc* filtration continue floculation au niveau des filtres à sableaspirer parois et fond de la piscine

Irritations oculaires régler le pH à 7,0 – 7,4effectuer une chloration choc*

Phénomènes de corrosion régler le pH à 7,0 – 7,4

Irritations cutanées régler le pH à 7,0 – 7,4

*chloration choc : une pastille de chlore à dissolution rapide de 20 g par m3

de volume d‘eau

Page 77: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

7

1

2

3

4

5

6

7

Sommaire, vue d’ensemble des produits

Généralités/Gamme de produits

Planification

Mise en œuvre

Schéma de calcul

Entretien de l’eau et nettoyage

Normes/Certificats de contrôle

Page 78: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

© 6/2016 – DLW Flooring GmbH · Stuttgarter Straße 75 · D-74321 Bietigheim-Bissingen · Tel. +49 7142 71-292 · Fax +49 7142 71-660 · [email protected] · www.delifol.com78

7. Certificats de contrôle

Les certificats de contrôle actuels sont à votre disposition :

www.delifol.com

Page 79: vers l’aperçu du sommaire - AT Piscines€¦ · DLW delifol 4.21 Pose de bandes de marquage NGP DLW delifol 4.22 Pose des motifs/applications et frises DLW delifol 4.23 Contrôle

DLW Flooring GmbH Stuttgarter Straße 75 D-74321 Bietigheim-Bissingen Tel. +49 7142 71-292 Fax +49 7142 71-660 [email protected] www.delifol.com