vakgroep: spaans opleidingsonderdeel: code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de...

47
Doelstelling De studenten vertrouwd maken met de specifieke eisen van de wetenschappelijke en technische vertaling, de verschillende tekstsoorten in dit domein en de methodologie. De studenten kunnen verschillende soorten teksten, zowel van algemene als van gespecialiseerde aard vertalen. Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Spaans - Wetenschappelijk/technische teksten Code: 05.V.14 Leeractiviteiten: 1 Studiepunten: 6 Semester: Coördinerend docent: Merckx Liesbeth Andere docenten: Niveau Gespecialiseerd Begincompetentie Bachelor Spaans. Eindcompetenties De studenten: - kunnen teksten binnen een bepaald domein van wetenschap en techniek vertalen uit het Spaans in het Nederlands met behulp van data- en terminologiebanken en van Internet; - kunnen zich documenteren en bijscholen binnen een aantal wetenschappelijke en technische specialisaties; - kunnen de geconsulteerde bronnen kritisch benaderen. _________________________________________________________________________________________________ Semester 2 Inhoudsopgave - Uiteenlopende tekstsoorten identificeren; - teksten binnen een bepaald domein van wetenschap en techniek vertalen uit het Spaans in het Nederlands met behulp van data- en terminologiebanken en van Internet; - zich documenteren en bijscholen op wetenschappelijk en technisch vlak; - de geconsulteerde bronnen kritisch benaderen; - bespreken en vergelijken van de ingediende vertalingen. _________________________________________________________________________________________________ Onderwijstaal Nederlands Spaans Onderwijsorganisatie Contactonderwijs: 39 _________________________________________________________________________________________________ 5/11/2007 Pagina 1 Spaans - Wetenschappelijk/technische teksten

Upload: phamnhu

Post on 12-Apr-2018

235 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

DoelstellingDe studenten vertrouwd maken met de specifieke eisen van de wetenschappelijke en technische vertaling, de verschillende tekstsoorten in dit domein en de methodologie. De studenten kunnen verschillende soorten teksten, zowel van algemene als van gespecialiseerde aard vertalen.

Vakgroep: SpaansOpleidingsonderdeel: Spaans - Wetenschappelijk/technische tekstenCode: 05.V.14Leeractiviteiten: 1Studiepunten: 6Semester:Coördinerend docent: Merckx LiesbethAndere docenten:

NiveauGespecialiseerd

BegincompetentieBachelor Spaans.

EindcompetentiesDe studenten:- kunnen teksten binnen een bepaald domein van wetenschap en techniek vertalen uit het Spaans in het Nederlands met behulp van data- en terminologiebanken en van Internet;- kunnen zich documenteren en bijscholen binnen een aantal wetenschappelijke en technische specialisaties; - kunnen de geconsulteerde bronnen kritisch benaderen.

_________________________________________________________________________________________________

Semester 2

Inhoudsopgave- Uiteenlopende tekstsoorten identificeren; - teksten binnen een bepaald domein van wetenschap en techniek vertalen uit het Spaans in het Nederlands met behulp van data- en terminologiebanken en vanInternet;- zich documenteren en bijscholen op wetenschappelijk en technisch vlak;- de geconsulteerde bronnen kritisch benaderen;- bespreken en vergelijken van de ingediende vertalingen.

_________________________________________________________________________________________________

OnderwijstaalNederlandsSpaans

OnderwijsorganisatieContactonderwijs: 39

_________________________________________________________________________________________________

5/11/2007 Pagina 1Spaans - Wetenschappelijk/technische teksten

Page 2: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

Verwerking: 40Taken: 71

Totaal: 150

StudiebegeleidingVerbetering en evaluatie van de vertalingen.

StudiemateriaalCursusmateriaal: Wetenschappelijke bijlagen van kranten en tijdschriften; teksten/tekstfragmenten uit gespecialiseerde tijdschriften; Internet; technische brochures; bijsluiters.

Evaluatie OrganisatieVertaling van een gespecialiseerde tekst uit wetenschap of techniek.

Eerste examenkans

juni - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

Tweede examenkans

september - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

_________________________________________________________________________________________________

5/11/2007 Pagina 2Spaans - Wetenschappelijk/technische teksten

Page 3: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

DoelstellingDeze cursus biedt een inleiding op het begrippenkader, de methodologie en de technologie die bij de vertaling van juridische teksten relevant zijn.

Vakgroep: SpaansOpleidingsonderdeel: Spaans - Juridische tekstenCode: 05.V.15Leeractiviteiten: 1Studiepunten: 6Semester:Coördinerend docent: Rodriguez ManuelaAndere docenten:

NiveauUitdiepend

BegincompetentieGoede kennis van het Nederlands (niveau : moedertaal) en van het Spaans (niveau : eindtermen Bachelor).

EindcompetentiesDe studenten kunnen :- juridische teksten accuraat en snel vertalen (Spaans-Nederlands en Nederlands-Spaans);- efficiënt met de gespecialiseerde naslagwerken omgaan;- kritisch de informatie en modellen van het internet gebruiken en zelf woordenlijsten en dossiers aanleggen;- een vertaling volledig afwerken, ook wat conventies, presentatie e.d. betreft.

_________________________________________________________________________________________________

Semester 1

InhoudsopgaveDe volgende thema’s worden behandeld : gebruik van naslagwerken en glossaria; beëdigd vertalen in België en Spanje; het statuut van de beëdigde vertaler in België; het rechtssysteem en de grondwet in België en Spanje; Europees Recht en Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen; statuut “jurist-linguïst” het HVJEG; legalisatie en apostille van Den Haag; eedaflegging van de beëdigde vertaler; rechtsformules en jargon; stilistische en grammaticale regels; burgerlijke stand (geboorte [akte in België – Spanje - Canarische eilanden - Latijns-Amerika], overlijden [akte - inventaris - erfenis in België en Spanje], echtscheiding [inschrijving – vonnis in België en Spanje]), handelsregister (inschrijving, statuten en wijziging van statuten).

_________________________________________________________________________________________________

OnderwijstaalNederlandsSpaans

OnderwijsorganisatieContactonderwijs: 39

_________________________________________________________________________________________________

5/11/2007 Pagina 1Spaans - Juridische teksten

Page 4: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

Verwerking: 51Taken: 20Lectuur: 40

Totaal: 150

StudiebegeleidingKlassikaal en via het internet.

StudiemateriaalCursusmateriaal: Syllabus, presentaties en video’s, vertalingen en modellen, woordenlijsten.

Evaluatie OrganisatiePermanente evaluatie op basis van twee schriftelijke proeven. Tweede examenkans: permanente evaluatie in de vorm van een schriftelijke proef tijdens de vakantie.

Eerste examenkans

januari - Mondeling examen - aandeel van 50%januari - Permanente evaluatie - aandeel van 50%

Tweede examenkans

september - Permanente evaluatie - aandeel van 50%september - Mondeling examen - aandeel van 50%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

_________________________________________________________________________________________________

5/11/2007 Pagina 2Spaans - Juridische teksten

Page 5: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

DoelstellingDeze cursus heeft tot doel de grondige studie van de Spaanse morfologie en de beginselen van de Spaanse syntaxis.

Vakgroep: SpaansOpleidingsonderdeel: Spaans/Taalkunde ICode: 05.1.01Leeractiviteiten: 2Studiepunten: 6Semester:Coördinerend docent: Masschelein DannyAndere docenten:

NiveauInleidend

BegincompetentieGoede kennis van het Nederlands (niveau moedertaalsprekers).

EindcompetentiesDe studenten:- kunnen alle werkwoorden vervoegen;- kunnen in een invuloefening de juiste werkwoordstijd kiezen (basisregels);- kunnen het meervoud van substantieven en adjectieven vormen;- kunnen de vrouwelijke vorm van adjectieven vormen;- kunnen het genus van substantieven voorspellen;- kunnen de superlatief van adjectieven vormen;- kunnen bepaalde transformaties (vorming van imperatiefzinnen, complexe comparatiefstructuren, gekloofde zinnen enz.) uitvoeren;- kunnen in een meerkeuzevraag de correcte constructie aanwijzen (uitgangspunt: nieuwe, authentieke zinnen);- kunnen losse zinnen van het Nederlands in het Spaans omzetten;- kunnen in nieuwe fragmenten de adjectieven op de juiste plaats zetten;- kunnen in het Nederlands nieuwe, authentieke fragmenten beschrijven en beoordelen; - kunnen kwantitatieve gegevens interpreteren (de studenten begrijpen dat de praktische regels die worden onderwezen, gebaseerd zijn op de resultaten van wetenschappelijk onderzoek).

_________________________________________________________________________________________________

Semester 1, Semester 2

Leeractiviteit: Spaans/Taalkunde I/Taalkunde IAStudiepunten: 3

Inhoudsopgave- Het geschreven accent; spellingregels; - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; presente de subjuntivo; imperativo);- basisregels gebruik wijzen en tijden;- het substantief (meervoud, genus en vertaling);- het adjectief (morfologie, congruentieregels en vertaling);

_________________________________________________________________________________________________

Docent(en): Masschelein DannySemester: Semester 1

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 1Spaans/Taalkunde I

Page 6: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

- comparatiefstructuren;- het bezittelijk voornaamwoord (morfologie, gebruik en vertaling).

OnderwijstaalNederlands

OnderwijsorganisatieContacturen: 26Verwerking: 36Taken: 13

Totaal: 75

Studiebegeleiding- Eén uur monitoraat per week;- in de elektronische leeromgeving: volledig uitgeschreven versie van de eerste lessen; oefeningen (door de docent aangemaakt; sommige worden automatisch gecorrigeerd); talrijke links naar websites met extra oefenmateriaal, samenvattingen enz.

StudiemateriaalAanvullende leermiddelen: Gramática básica del estudiante español, Alonso Raya, R. et.al., Difusión, ISBN: 8-484-4322Aanvullende leermiddelen: Gramática comunicativa del español, Matte Bon, F., DifusiónCursusmateriaal: Toledocursus beschikbaar

Evaluatie OrganisatieSchriftelijk examen over de inhoud van het eerste semester. Permanente evaluatie: tests vervoeging.

Eerste examenkans

januari - Schriftelijk examen - aandeel van 80%januari - Permanente evaluatie - aandeel van 20%

Tweede examenkans

september - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

Leeractiviteit: Spaans/Taalkunde I/Taalkunde IBStudiepunten: 3

Inhoudsopgave- Vervoeging van de werkwoorden (alle vormen);

_________________________________________________________________________________________________

Docent(en): Masschelein DannySemester: Semester 2

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 2Spaans/Taalkunde I

Page 7: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

- het lidwoord;- het aanwijzend voornaamwoord (morfologie, gebruik);- het betrekkelijk voornaamwoord (morfologie, gebruik);- het onbepaalde voornaamwoord;- het persoonlijke voornaamwoord;- het gebruik van 'ser' en 'estar'.

OnderwijstaalNederlandsSpaans

OnderwijsorganisatieContacturen: 26Verwerking: 29Taken: 10Lectuur: 10

Totaal: 75

Studiebegeleiding- Monitoraat (één uur per week);- in de elektronische leeromgeving: oefeningen (door de docent aangemaakt; sommige worden automatisch gecorrigeerd); talrijke links naar websites met extra oefenmateriaal, samenvattingen enz.

StudiemateriaalAanvullende leermiddelen: Gramática básica del estudiante español, Alonso Raya, R. et.al., Difusión, ISBN: 8-484-4322Aanvullende leermiddelen: Gramática comunicativa del español, Matte Bon, F., DifusiónAanvullende leermiddelen: Gramática de la lengua española, Alarcos Llorach, E., Espasa-CalpeAanvullende leermiddelen: Gramática descriptiva de la lengua española, Bosque, I. & Demonte, V., Espasa-CalpeCursusmateriaal: Toledocursus beschikbaarVerplichte lectuur: El uso de 'ser' y 'estar', Delbecque, N., Masschelein, D. & Vanden Bulcke, P., Leuven: Wolters, ISBN: 90-309-285

Evaluatie OrganisatieSchriftelijk examen over de inhoud van het tweede semester. Permanente evaluatie: tests vervoeging.

Eerste examenkans

juni - Permanente evaluatie - aandeel van 20%juni - Schriftelijk examen - aandeel van 80%

Tweede examenkans

september - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus._________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 3Spaans/Taalkunde I

Page 8: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 4Spaans/Taalkunde I

Page 9: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

DoelstellingIn het opleidingsonderdeel Taalbeheersing komen de vier basisvaardigheden (luister-, spreek-, lees- en schrijfvaardigheid) aan bod. De studenten worden in een concrete, authentieke communicatiesituatie geplaatst en ontwikkelen op die manier een of meerdere basisvaardigheden. Daarnaast maken de studenten kennis met de problematiek van de vertaling van informatieve teksten (Spaans-Nederlands).

Vakgroep: SpaansOpleidingsonderdeel: Spaans/Taalbeheersing ICode: 05.1.02Leeractiviteiten: 3Studiepunten: 9Semester:Coördinerend docent: Debrauwere SophieAndere docenten: Masschelein Danny

NiveauInleidend

BegincompetentieGeen voorkennis vereist. Moedertaalspreker Nederlands of zeer grondige kennis van het Nederlands.

EindcompetentiesCEFR: A2 voor alle productieve vaardigheden en B1 voor receptieve vaardigheden en voor grammatica, uitspraak en intonatie, functies en woordenschat volgens het Plan Curricular del Instituto Cervantes

Taalbeheersing IADe studenten:- kennen de basisstructuren en –woordenschat van de Spaans taal die hen toelaten eenvoudige mondelinge en schriftelijke bronnen in standaardtaal te begrijpen;- kennen de uitspraak- en intonatieregels en kunnen zich verstaanbaar maken in alledaagse situaties;- zijn in staat om eenvoudige Nederlandse zinnen in het Spaans te vertalen.

Taalbeheersing IB De studenten:- ontwikkelen verder hun luister- en leesvaardigheid;- zijn in staat eenvoudige maar authentieke krantenartikels te lezen en een goed gestructureerd programma/uiteenzetting over een gezien onderwerp te volgen;- gaan over van zeer korte, geleide spreekoefeningen naar meer vrije, complexere oefeningen waarin zij hun mening uiten, andere opinies weerleggen, spreken over verleden en toekomst;- zijn ook in staat om die ideeën in een duidelijke gestructureerde tekst om te zetten;- kunnen zich bewust worden van de verschillen tussen hun moedertaal en het Spaans en krijgen via foutenanalyse inzicht in hun hiaten;- kennen de tools om een nieuw taalprobleem op te lossen.

VertaaloefeningenDe studenten:- kennen een aantal belangrijke verschillen tussen de interpunctie, morfologie, syntaxis, woordvolgorde, enz. van het Spaans en het Nederlands;

_________________________________________________________________________________________________

Semester 1, Semester 2

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 1Spaans/Taalbeheersing I

Page 10: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

- herkennen de vertaalproblemen en kunnen de nodige vertaaltransformaties toepassen;- hebben inzicht in de functie van een vertaling; - kennen de conventies van de behandelde teksttypes en kunnen de informatiedichtheid aanpassen in functie van de vertaalopdracht;- kunnen de relevante vertalende en beschrijvende woordenboeken efficiënt en met de nodigekritische zin gebruiken;- kunnen bijkomende informatie opsporen door gebruik te maken van de aangewezen heuristische kanalen;- kunnen korte teksten (200-500 woorden) uit het Spaans in het Nederlands vertalen, met behulp van alle mogelijke hulpmiddelen; hun vertaling is zo adequaat als nodig (het is een accurate weergave van de inhoud van de brontekst) en zo acceptabel als mogelijk (het resultaat is bruikbaar voor het doelpubliek). Het betreft hier overwegend informatieve teksten (krantenartikels, eerst over “internationale” thema’s, later ook over typisch Spaanse onderwerpen).

Leeractiviteit: Spaans/Taalbeheersing I/Taalbeheersing IAStudiepunten: 4

InhoudsopgaveIn 'Portavoces', een thematisch woordenschatboek, leert de student ong. 1200 woorden - de meest courante termen of termen die tot zijn leefwereld behoren - die hij actief moet kunnen inzetten.In 'Intercambio I' leert hij de structuren die gebruikt worden in heel specifieke thematische contexten: ontmoeting, afscheid, zich voorstellen, toestemming geven & vragen, verzoek formuleren, voorkeur uitdrukken, verkoopsgesprek voeren, weg vragen en tonen, spreken over het weer, het lichaam, taal & media… Binnen deze contexten moet de student duidelijke mondelinge bronnen in standaardspaans en zich behoorlijk vlot kunnen uitdrukken.

_________________________________________________________________________________________________

OnderwijstaalSpaans

OnderwijsorganisatieContacturen: 52Verwerking: 60Taken: 8

Totaal: 120

Studiebegeleiding- De mondelinge vooruitgang van de studenten wordt regelmatig tijdens conversatielessen en labolessen gevolgd en de student wordt gequoteerd en krijgt indien nodig feedback.- Er zijn tal van vertaaloefeningen en andere met sleutels; studenten die slecht scoren kunnen altijd contact opnemen.- De docent houdt een jaar lang per student een fiche bij waarop alle opdrachten/testen/oefeningen staan/zwakke & sterke punten, vooruitgang; die fiche wordt enkele keren met de studenten besproken.- De mondelinge oefeningen per 2 of in groep worden klassikaal verbeterd en er volgt een schriftelijke revisie.

Studiemateriaal

Docent(en): Debrauwere SophieSemester: Semester 1

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 2Spaans/Taalbeheersing I

Page 11: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

Aanvullende leermiddelen: Gramática comunicativa del español, Matte Bon, F., DifusiónAanvullende leermiddelen: Gramática descriptiva de la lengua española, Bosque, I. & Demonte, V., Espasa-CalpeAanvullende leermiddelen: Uitspraak Spaans voor Nederlandstaligen, Buyse, K. & Conejo, J.M., Leuven: Wolters, ISBN: 90-309-747Aanvullende leermiddelen: Taaltempo Spaans, training van begrip en antwoord, Tavera Gaona, M.A., Bussum: Coutinho., ISBN: 906283390XAanvullende leermiddelen: Plan Curricular del Instituto Cervantes, niveles de referencia para el español A1A B1B2 C1C2, Instituto Cervantes, Edelsa, ISBN: 84-9742-62Cursusmateriaal: Eigen cursus beschikbaar via cursusdienstCursusmateriaal: Portavoces - Thematische woordenschat Spaans, K. Buyse, N. Delbecque, D. Speelman, Wolters Plantyn, ISBN: 9030183128Cursusmateriaal: Intercambio 1 - Tekstboek (Spaans voor beginners), Lourdes Miquel Y Neus Sans, Intertaal, ISBN: 9070885662Cursusmateriaal: Intercambio 2 - Libro del alumno, Miquel, L. & Sans, N., Barcelona: Difusión, ISBN: 8487099165

Evaluatie OrganisatiePermanente evaluatie: mondelinge taalvaardigheid. Mondeling examen september: ter vervanging van permanente evaluatie; op dezelfde dag als het schriftelijk examen en aansluitend hierop.

Schriftelijk examen: lange vertaaloefening N/S; enkele open vragen

Eerste examenkans

januari - Permanente evaluatie - aandeel van 20%januari - Schriftelijk examen - aandeel van 80%

Tweede examenkans

september - Mondeling examen - aandeel van 20%september - Schriftelijk examen - aandeel van 80%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

Leeractiviteit: Spaans/Taalbeheersing I/Taalbeheersing IBStudiepunten: 2

InhoudsopgaveIn 'Portavoces' wordt de basiswoordenschat nu uitgebreid tot meer dan 2000 woorden die de student actief moet beheersen. De taalstructuren in 'Intercambio II' worden complexer en genuanceerder: gebod, verleden, toekomst, gekloofde zinnen, hypothetische zinnen, een reeks veel gebruikte bijzinnen, indirecte rede… Deze nieuwe structuren laten de student toe genuanceerder over de werkelijkheid te spreken.De student reviseert heel vaak eigen teksten en gebruikt daarbij een foutentypologie.De student leert naslagwerken, Internet … inzetten om hiaten op te vullen.

_________________________________________________________________________________________________

Docent(en): Debrauwere SophieSemester: Semester 2

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 3Spaans/Taalbeheersing I

Page 12: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

De student maakt ook kennis met een literaire authentieke tekst (kinderliteratuur of schelmenroman).

OnderwijstaalSpaans

OnderwijsorganisatieContacturen: 26Verwerking: 30Taken: 2Lectuur: 2

Totaal: 60

Studiebegeleiding- Na het examen in januari maakt elke student een overzicht van de meest frequente fouten op basis van de Markin-knoppenbalk; dat overzicht wordt samen met de docent besproken.- De 2 schrijftaken worden individueel verbeterd met Markin.- De mondelinge vooruitgang van de studenten wordt regelmatig tijdens conversatielessen en labolessen gevolgd en de student wordt gequoteerd en krijgt indien nodig feedback.- Er zijn tal van vertaaloefeningen en andere met sleutels; studenten die slecht scoren kunnen altijd contact opnemen.- De docent houdt een jaar lang per student een fiche bij waarop alle opdrachten/testen/oefeningen staan/zwakke & sterke punten, vooruitgang; die fiche wordt enkele keren met de studenten besproken.- De conversatieoefeningen per 2 of in groep worden klassikaal becommentarieerd en er volgt een schriftelijke revisie.

StudiemateriaalAanvullende leermiddelen: Gramática comunicativa del español, Matte Bon, F., DifusiónAanvullende leermiddelen: Gramática descriptiva de la lengua española, Bosque, I. & Demonte, V., Espasa-CalpeAanvullende leermiddelen: Taaltempo Spaans, training van begrip en antwoord, Tavera Gaona, M.A., Bussum: Coutinho., ISBN: 906283390XAanvullende leermiddelen: Uitspraak Spaans voor Nederlandstaligen, Buyse, K. & Conejo, J.M., Leuven: Wolters, ISBN: 90-309-747Cursusmateriaal: Eigen cursus beschikbaar via cursusdienstCursusmateriaal: Intercambio 1 - Tekstboek (Spaans voor beginners), Lourdes Miquel Y Neus Sans, Intertaal, ISBN: 9070885662Cursusmateriaal: Intercambio 2 - Libro del alumno, Miquel, L. & Sans, N., Barcelona: Difusión, ISBN: 8487099165Cursusmateriaal: Portavoces - Thematische woordenschat Spaans, K. Buyse, N. Delbecque, D. Speelman, Wolters Plantyn, ISBN: 9030183128

Evaluatie OrganisatieMondeling examen september: ter vervanging van permanente evaluatie; op dezelfde dag als het schriftelijk examen en aansluitend hierop.

Schriftelijk examen: lange vertaaloef; N/S, revisieoefening; vraag over literatuur; oef. op verleden tijden

Eerste examenkans

juni - Permanente evaluatie - aandeel van 20%juni - Schriftelijk examen - aandeel van 80%

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 4Spaans/Taalbeheersing I

Page 13: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

Tweede examenkans

september - Mondeling examen - aandeel van 20%september - Schriftelijk examen - aandeel van 80%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

Leeractiviteit: Spaans/Taalbeheersing I/VertaaloefeningenStudiepunten: 3

Inhoudsopgave- Kennismaking met een aantal naslagwerken (vertalende en verklarende woordenboeken, elektronische bronnen enz.);- inleiding op de vertaalproblematiek;- contrastieve studie Spaans-Nederlands: het substantief; het adjectief; het lidwoord; de 'perífrasis verbales'; de 'gerundio';- vertaalstrategieën op tekstniveau (tekstanalyse; vertaling van encyclopedische elementen; verzameling en kritisch gebruik documentatie, ook via het internet).

_________________________________________________________________________________________________

OnderwijstaalNederlands

OnderwijsorganisatieContacturen: 26Verwerking: 10Taken: 39

Totaal: 75

StudiebegeleidingDe studenten worden begeleid via (a) de bijdragen van de docent op het discussieforum; (b) regelmatige correctie van individuele oefeningen, m.b.v. het programma Markin.

StudiemateriaalAanvullende leermiddelen: Valkuilen en valse vrienden, leidraad voor het vertalen Spaans-Nederlands, Slager, E., Muiderberg: CoutinhoAanvullende leermiddelen: Traducción guiada: curso de práctica de la traducción y perfeccionamiento del español, Sequeros, A.B., Groningen: Wolters-Noordhoff, ISBN: 90-01-1530Cursusmateriaal: Toledocursus beschikbaar

Evaluatie Organisatie

Docent(en): Masschelein DannySemester: Semester 2

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 5Spaans/Taalbeheersing I

Page 14: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

Eerste examenkans

juni - Schriftelijk examen - aandeel van 70%juni - Permanente evaluatie - aandeel van 30%

Tweede examenkans

september - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 6Spaans/Taalbeheersing I

Page 15: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

DoelstellingDit opleidingsonderdeel beoogt een beeld te geven van de maatschappij en de cultuur waarmee de Spaanse taal onlosmakelijk verbonden is. Er worden een aantal uiteenlopende onderwerpen behandeld die gekozen werden om hun relevantie bij een eerste kennismaking met land, cultuur en volk(eren). Met deze capita selecta komen de studenten niet alleen in aanraking met Spaanse en Latijns-Amerikaanse ‘Landeskunde’ en de verschillen met de eigen cultuur en maatschappij, ze nemen ook kennis van zeer belangrijke taal- en cultuurgebonden termen in de juiste context.

In dit opleidingsonderdeel worden vooral de luistervaardigheid en de leesvaardigheid aangescherpt. Verder leert de student kritisch met bronnen omgaan.

Vakgroep: SpaansOpleidingsonderdeel: Spaans/Taal & cultuur ICode: 05.1.03Leeractiviteiten: 1Studiepunten: 3Semester:Coördinerend docent: Debrauwere SophieAndere docenten:

NiveauInleidend

BegincompetentieDe studenten moeten de opleidingsonderdelen 'Taalkunde IA' & 'Taalbeheersing IA' Spaans gevolgd hebben.

EindcompetentiesDe studenten:- kennen de leerinhouden van het opleidingsonderdeel;- kunnen de Spaanse termen en de lexicale collocaties gebruiken die bij de leerinhouden worden aangebracht; - kunnen bewijzen dat zij de Spaanse actualiteit in de media volgen en kunnen die actualiteit in de juiste context plaatsen.

_________________________________________________________________________________________________

Semester 2

InhoudsopgaveDeel I (Nederlands)Schilder- en bouwkunstGezondheidszorg en sociale voorzieningenInstellingen: leger, politie, justitieKerk en religie

Deel II (Spaans)Geografie van Spanje

_________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 1Spaans/Taal & cultuur I

Page 16: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

BevolkingTalen en dialecten in Spanje en Spaans in de wereldOnderwijsPolitieke indeling van Spanje en bevolkingBelangrijke instellingen en voorzieningen 1: regering, parlement, wetgevingEconomie

OnderwijstaalNederlandsSpaans

OnderwijsorganisatieContacturen: 26Verwerking: 36Taken: 8Lectuur: 5

Totaal: 75

StudiebegeleidingStudenten die moeite hebben om de hoofdstukken in het Spaans te volgen, kunnen alle beeldmateriaal en een samenvatting in het Nederlands op het elektronische leerplatform vinden en zich zo voorbereiden op de lessen.Na elke topic is er mogelijkheid om vragen te stellen, die vooraf schriftelijk meegedeeld worden aan de docent; op deze wijze kunnen de problemen in de volgende les behandeld worden.

StudiemateriaalAanvullende leermiddelen: España, Tres milenios de historia, Domínguez Ortiz, A., Marcial Pons Historia Biblioteca, ISBN: 84-95379-1Aanvullende leermiddelen: Historia de España (Barnat), Barnat, J. (director) et alii, Barcelona: NautaAanvullende leermiddelen: Historia de España (Tuñón), Tuñón de Lara, Manuel et alii, Valladolid: Ámbito ediciones, ISBN: 84-8183-04Aanvullende leermiddelen: Historia de España, Guía imprescindible para jóvenes, Cierva, Ricardo de la, Editorial FENIX,Cursusmateriaal: España - siglo XXI, Quesada Marco, S., Edelsa, ISBN: 847711594Cursusmateriaal: Eigen cursus beschikbaar via cursusdienstVerplichte lectuur: Spanje, Handboek over land, cultuur en bevolking, Van Dooren, K., Bussum: Uitgeverij Thoth, ISBN: 90-6868-25Verplichte lectuur: Geschiedenis en cultuur van Spanje - van steentijd tot verlichting, Kees van Dooren Otto Zwartjes, Uitgeverij Coutinho, ISBN: 9062832733

Evaluatie OrganisatieInhouds- en beeldvragen op de cursus; hoofdstukken gedoceerd in het Nederlands worden in het Nederlands geëvalueerd; hoofdstukken gedoceerd in het Spaans worden in het Spaans geëvalueerd.

Eerste examenkans

juni - Permanente evaluatie - aandeel van 50%juni - Schriftelijk examen - aandeel van 50%

Tweede examenkans

september - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 2Spaans/Taal & cultuur I

Page 17: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 3Spaans/Taal & cultuur I

Page 18: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

DoelstellingGrondige studie van de Spaanse syntaxis: verdieping van een aantal thema’s waarop in Ba1 een inleiding werd gegeven. Contrastieve studie (Spaans-Nederlands).

Vakgroep: SpaansOpleidingsonderdeel: Spaans/Taalkunde IICode: 05.2.04Leeractiviteiten: 2Studiepunten: 6Semester:Coördinerend docent: Masschelein DannyAndere docenten:

NiveauUitdiepend

BegincompetentieLeerinhouden en competenties ‘Taalkunde I (Spaans)’.

EindcompetentiesDe studenten:- kunnen nieuwe tekstfragmenten ontleden en uit de context afleiden in welke persoon, wijs en tijd een werkwoord moet geplaatst worden (invuloefening);- kunnen losse zinnen van het Nederlands in het Spaans omzetten;- kunnen losse zinnen van het Spaans in het Nederlands omzetten (nieuwe, authentieke zinnen, die een in de les besproken probleem bevatten);- kunnen (in het Spaans) nieuwe, authentieke fragmenten beschrijven en beoordelen;- kunnen disciplinegebonden informatie verwerven en verwerken in het Spaans;- kunnen diverse benaderingen kritisch bespreken en duiden.

_________________________________________________________________________________________________

Semester 2, Semester 1

Leeractiviteit: Spaans/Taalkunde II/Taalkunde IIAStudiepunten: 3

Inhoudsopgave- Passiefconstructies en pronominaalconstructies;�- gebruik van de werkwoordstijden;- consolidatie leerinhouden 'Taalkunde I'.

_________________________________________________________________________________________________

OnderwijstaalSpaans

OnderwijsorganisatieContacturen: 26Verwerking: 29Taken: 10Lectuur: 10

Docent(en): Masschelein DannySemester: Semester 1

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 1Spaans/Taalkunde II

Page 19: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

Totaal: 75

Studiebegeleiding- In de elektronische leeromgeving: oefeningen (door de docent aangemaakt; sommige worden automatisch gecorrigeerd); schema’s en samenvattingen; talrijke links naar websites met extra oefenmateriaal, samenvattingen enz.;- individuele begeleiding op vraag van de studenten.

StudiemateriaalAanvullende leermiddelen: Gramática básica del estudiante español, Alonso Raya, R. et.al., Difusión, ISBN: 8-484-4322Aanvullende leermiddelen: Gramática de la lengua española, Alarcos Llorach, E., Espasa-CalpeAanvullende leermiddelen: Gramática comunicativa del español, Matte Bon, F., DifusiónAanvullende leermiddelen: Gramática descriptiva de la lengua española, Bosque, I. & Demonte, V., Espasa-CalpeAanvullende leermiddelen: La expresión de la pasiva, Delbecque, N., Masschelein, D. & Vanden Bulcke, P., Leuven: Wolters, ISBN: 90-309-285Cursusmateriaal: Toledocursus beschikbaarCursusmateriaal: El uso de los tiempos del pasado, Delbecque, N., Masschelein, D. & Vanden Bulcke, P., Deurne: Wolters Plantyn, ISBN: 9030174595Verplichte lectuur: wordt bekendgemaakt op Toledo

Evaluatie OrganisatieInvuloefening; grammaticaal thema; transformatieoefening; commentaaroefening.

Eerste examenkans

juni - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

Tweede examenkans

september - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

Leeractiviteit: Spaans/Taalkunde II/Taalkunde IIBStudiepunten: 3

Inhoudsopgave- Zinsontleding;- gebruik van de wijzen;- het bijwoord;- consolidatie leerinhouden 'Taalkunde I' en 'Taalkunde II A'.

_________________________________________________________________________________________________

Onderwijstaal

Docent(en): Masschelein DannySemester: Semester 2

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 2Spaans/Taalkunde II

Page 20: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

Spaans

OnderwijsorganisatieContacturen: 26Verwerking: 24Taken: 10Lectuur: 15

Totaal: 75

Studiebegeleiding- In de elektronische leeromgeving: oefeningen (door de docent aangemaakt; sommige worden automatisch gecorrigeerd); schema’s en samenvattingen; talrijke links naar websites met extra oefenmateriaal, samenvattingen enz.;- individuele begeleiding op vraag van de studenten.

StudiemateriaalAanvullende leermiddelen: Gramática básica del estudiante español, Alonso Raya, R. et.al., Difusión, ISBN: 8-484-4322Aanvullende leermiddelen: Gramática comunicativa del español, Matte Bon, F., DifusiónAanvullende leermiddelen: Gramática de la lengua española, Alarcos Llorach, E., Espasa-CalpeAanvullende leermiddelen: Gramática descriptiva de la lengua española, Bosque, I. & Demonte, V., Espasa-CalpeCursusmateriaal: Toledocursus beschikbaarCursusmateriaal: El uso de los modos verbales, Delbecque, N., Masschelein, D. & Vanden Bulcke, P., Mechelen: Wolters Plantyn, ISBN: 90-301-832Verplichte lectuur: wordt bekendgemaakt op Toledo

Evaluatie OrganisatieInvuloefening; grammaticaal thema; transformatieoefening; commentaaroefening.

Eerste examenkans

juni - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

Tweede examenkans

september - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 3Spaans/Taalkunde II

Page 21: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

DoelstellingIn dit opleidingsonderdeel worden de vier vaardigheden verder ontwikkeld, via (voorbereide) conversaties, en systematische lees- en schrijfoefeningen. Ook maken de studenten zich vertrouwd met de terminologie van de behandelde thema's.

Vakgroep: SpaansOpleidingsonderdeel: Spaans/Taalbeheersing IICode: 05.2.05Leeractiviteiten: 2Studiepunten: 6Semester:Coördinerend docent: Delahaye MariekeAndere docenten:

NiveauUitdiepend

BegincompetentieCEFR: A2 voor productieve vaardigheden; B1 voor receptieve.

EindcompetentiesCEFR: B1 voor productieve vaardigheden B2 voor receptieve.

De studenten:- kunnen de meeste krantenartikels begrijpen;- kunnen een native speaker zonder problemen volgen wanneer ze vooraf het onderwerp hebben kunnen voorbereiden;- kunnen hun eigen mening genuanceerd en duidelijk weergeven en ervaren ‘geen hinder’ om uit te drukken wat zij denken, ook als het gaat over abstracte thema’s zoals economie, politiek, maatschappij… ;- kunnen in hun conversatie met een native speaker rekening houden met de interculturele verschillen en het gepaste taalregister gebruiken;- beschikken over de nodige kennis van de principes qua tekstopbouw en de conventies van Spaanse teksten.

_________________________________________________________________________________________________

Semester 2, Semester 1

Leeractiviteit: Spaans/Taalbeheersing II/Taalbeheersing IIAStudiepunten: 3

InhoudsopgaveEen vlotte luister- en spreekvaardigheid in conversaties over algemene en specifieke onderwerpen, terwijl in Ba1 de nadruk ligt op geleide, elementaire conversaties. Een aantal specifieke orale structuren en hulpmiddelen worden aangeboden en ingeoefend. De basiswoordenschat wordt uitgebreid rond 12 thema's. Elk thema wordt ter afronding ook schriftelijk verwerkt. Verder leert de student ook teksten schrijven die logisch coherent zijn en beantwoorden aan de conventies: algemene brief, e-mail, synthese…

_________________________________________________________________________________________________

Onderwijstaal

Docent(en): Delahaye MariekeSemester: Semester 1

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 1Spaans/Taalbeheersing II

Page 22: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

Spaans

OnderwijsorganisatieContacturen: 26Verwerking: 40Taken: 8Lectuur: 6

Totaal: 80

StudiebegeleidingWekelijkse opvolging van de groepsvoorbereidingen, van de conversaties die op band worden opgenomen, en van de schriftelijke oefeningen.

StudiemateriaalCursusmateriaal: Portavoces - Thematische woordenschat Spaans, K. Buyse, N. Delbecque, D. Speelman, Wolters Plantyn, ISBN: 9030183128Cursusmateriaal: Toledocursus beschikbaar

Evaluatie Organisatie

Eerste examenkans

januari - Schriftelijk en mondeling examen - aandeel van 100%

Tweede examenkans

september - Schriftelijk en mondeling examen - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

Leeractiviteit: Spaans/Taalbeheersing II/Taalbeheersing IIBStudiepunten: 3

InhoudsopgaveEen vlotte luister- en spreekvaardigheid in conversaties over algemene en specifieke onderwerpen, terwijl in Ba1 de nadruk ligt op geleide, elementaire conversaties. Een aantal specifieke orale structuren en hulpmiddelen worden aangeboden en ingeoefend. De basiswoordenschat wordt uitgebreid rond de 12 thema's voor de conversatieles, alsook op basis van de systematische studie van de woordenschatlijst 'Portavoces'. Lees- en schrijfvaardigheid: Elk thema wordt ter afronding ook schriftelijk verwerkt. Verder leert de student ook teksten schrijven die logisch coherent zijn en beantwoorden aan de conventies: algemene brief, e-mail, synthese…

_________________________________________________________________________________________________

Docent(en): Delahaye MariekeSemester: Semester 2

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 2Spaans/Taalbeheersing II

Page 23: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

OnderwijstaalSpaans

OnderwijsorganisatieContacturen: 26Verwerking: 40Taken: 8Lectuur: 6

Totaal: 80

StudiebegeleidingWekelijkse opvolging van de groepsvoorbereidingen, van de conversaties die op band worden opgenomen, en van de schriftelijke oefeningen.

StudiemateriaalCursusmateriaal: Portavoces - Thematische woordenschat Spaans, K. Buyse, N. Delbecque, D. Speelman, Wolters Plantyn, ISBN: 9030183128Cursusmateriaal: Toledocursus beschikbaar

Evaluatie Organisatie

Eerste examenkans

juni - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

Tweede examenkans

september - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 3Spaans/Taalbeheersing II

Page 24: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

DoelstellingDit opleidingsonderdeel heeft als doel de studenten een overzicht te geven van de belangrijkste historische gebeurtenissen en cultuurelementen die geleid hebben tot de actuele Spaanse maatschappij en cultuur.

Vakgroep: SpaansOpleidingsonderdeel: Spaans/Taal & cultuur IICode: 05.2.06Leeractiviteiten: 1Studiepunten: 3Semester:Coördinerend docent: Delahaye MariekeAndere docenten:

NiveauUitdiepend

BegincompetentieDe studenten dienen de eindcompetenties van de cursus Taal & Cultuur I verworven te hebben. Ze hebben eveneens voldoende kennis van de Spaanse taal om het vak, dat in het Spaans gedoceerd wordt, vlot te begrijpen.

EindcompetentiesDe studenten:- moeten de leerinhouden van het opleidingsonderdeel kennen (zie ‘inhoudsopgave’), en in staat zijn vragen over deze inhoud in het Spaans te beantwoorden;- moeten zich de terminologie die ze daarvoor nodig hebben eigen maken;- moeten zelfstandig informatie over de behandelde thema’s kunnen opzoeken, lezen en op een kritische manier verwerken.

_________________________________________________________________________________________________

Semester 1

InhoudsopgaveIn de tweede bachelor wordt een overzicht van de geschiedenis van Spanje gegeven, met aandacht voor de belangrijkste historische invloeden (de Grieks-Romeinse, de Germaanse, de Arabische, en de contacten met de inheemse culturen in de Amerikaanse kolonies vanaf de 16de eeuw). Verder wordt er dieper ingegaan op een aantal actuele problemen en ontwikkelingen, en de positie van Spanje in de EU en in de wereld.

_________________________________________________________________________________________________

OnderwijstaalSpaans

OnderwijsorganisatieContacturen: 26Verwerking: 40

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 1Spaans/Taal & cultuur II

Page 25: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

Lectuur: 16

Totaal: 82

StudiebegeleidingIndividueel, op vraag van de student.

StudiemateriaalAanvullende leermiddelen: Breve Historia de España, García de Cortázar, F. & González Vesga, J.M., Madrid: Alianza, ISBN: 84-206-066Aanvullende leermiddelen: Colección: Biblioteca Básica, Serie: Historia, Pérez González, J.D. & Posse Andrada, E. (ed.), Madrid: AnayaAanvullende leermiddelen: Historia de España (Tuñón), Tuñón de Lara, Manuel et alii, Valladolid: Ámbito ediciones, ISBN: 84-8183-04Aanvullende leermiddelen: España, Tres milenios de historia, Domínguez Ortiz, A., Marcial Pons Historia Biblioteca, ISBN: 84-95379-1Cursusmateriaal: Eigen cursus beschikbaar via cursusdienstVerplichte lectuur: Historia de España, Bajo Álvarez, F. & Gil Pecharromán, J., Madrid: SGEL, ISBN: 84-7143-70

Evaluatie OrganisatieMondeling examen met schriftelijke voorbereiding.

Eerste examenkans

januari - Mondeling examen met schriftelijke voorbereiding - aandeel van 100%

Tweede examenkans

september - Mondeling examen met schriftelijke voorbereiding - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 2Spaans/Taal & cultuur II

Page 26: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

DoelstellingStudie van allerlei vormen van taalvariatie en –verandering in het Spaans.

Vakgroep: SpaansOpleidingsonderdeel: Spaans/Taalkunde IIICode: 05.3.07Leeractiviteiten: 1Studiepunten: 3Semester:Coördinerend docent: Masschelein DannyAndere docenten:

NiveauUitdiepend

BegincompetentieLeerinhouden en competenties ‘Taalkunde I-II’. Kennis van de basisbegrippen van de taalwetenschap.

EindcompetentiesDe studenten:- kunnen de methodologische aspecten en de conclusies van een aantal monografieën en artikelen (over de volgorde van de zinsdelen, het gebruik van bepaalde voorzetsels) kritisch bespreken, beoordelen en toepassen op nieuwe fragmenten;- verwerven en verwerken disciplinegebonden informatie (in het Spaans, Engels, Frans, Nederlands);- zijn in staat om diverse benaderingen kritisch te bespreken en duiden;- kunnen in het Spaans rapporteren en communiceren over de eigen disciplinegebonden inzichten en methoden;- verwerven kennis van en inzicht in de evolutie en variatie van het Spaans;- kunnen de inhouden van de hoorcolleges situeren t.o.v. de inhouden van de aanvullende lectuur;- kunnen de principes van de diachronische fonetiek toepassen op nieuwe problemen (m.b.v. de cursustekst).

_________________________________________________________________________________________________

Semester 1

InhoudsopgaveA- Principes uit de corpuslinguïstiek en de cognitieve linguïstiek, toegepast op (a) de volgorde van de zinsdelen; (b) het gebruik van een aantal voorzetsels.

B- Normatieve instanties van het Spaans (door de eeuwen heen, maar met extra aandacht voor de rol van de academies van de Spaanssprekende landen);- beknopte geschiedenis van de Spaanse taal (de invloed van de ‘lenguas prerromanas’; de romanisering; de expansie van het Kastiliaans op het Iberisch schiereiland en in Amerika; het

_________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 1Spaans/Taalkunde III

Page 27: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

belang van Germaanse, Arabische, Franse, Provençaalse leenwoorden);- diachronische fonetiek (dankzij deze analyse begrijpt de student uiteindelijk ook beter de structuur van het hedendaagse Spaans; hij moet weten welke algemene principes aan de basis liggen van fenomenen als de ‘diptongación’, ‘debilitación vocálica’, enz.; hij moet de verbanden tussen ‘voces populares’ en ‘cultismos’ ontdekken; enz.; er wordt ook aandacht besteed aan de gelijkenissen/verschillen t.o.v. andere Romaanse talen);- taalpolitiek; inzichten uit de contactlinguïstiek (toegepast op Spanje, Latijns-Amerika, de VS).

OnderwijstaalSpaans

OnderwijsorganisatieContacturen: 26Verwerking: 20Taken: 14Lectuur: 15

Totaal: 75

StudiebegeleidingIndividueel, op afspraak.

StudiemateriaalAanvullende leermiddelen: Curso de gramática histórica española, Lathrop, T.A., Barcelona: ArielAanvullende leermiddelen: El español a través de los tiempos, Cano Aguilar, R., Madrid: ArcoAanvullende leermiddelen: El español de América, Vaquero de Ramírez, M.T., Madrid: ArcosAanvullende leermiddelen: Gramática descriptiva de la lengua española, Bosque, I. & Demonte, V., Espasa-CalpeAanvullende leermiddelen: Gramática española : enseñanza e investigación. 2 : Gramática. 4 : El orden de los sintagmas, Delbecque, N., Salamanca : Ed. Universidad de SalamancaAanvullende leermiddelen: Gramática histórica del español, Penny, R., Barcelona: ArielAanvullende leermiddelen: Historia de la lengua española (Cano Aguilar), Cano Aguilar, R. (ed.), Barcelona: ArielAanvullende leermiddelen: Historia de la lengua española (Lapesa), Lapesa, R., Madrid: GredosAanvullende leermiddelen: Historia de la lengua española (Quilis), Quilis, A., Madrid, UNEDAanvullende leermiddelen: Historia de la lengua española en América, Sánchez Méndez, J., Valencia: Tirant lo BlanchAanvullende leermiddelen: Historia de la lengua española. 1. Español medieval, Medina López, J., Madrid: ArcoAanvullende leermiddelen: Koineization in Medieval Spanish, Tuten, D.N., Berlijn/New York: Mouton de GruyterAanvullende leermiddelen: Lenguas en contacto, Medina López, J., Madrid: ArcoAanvullende leermiddelen: Lenguas y dialectos de España, García Mouton, P., Madrid: ArcoAanvullende leermiddelen: Morfología histórica del español, Alvar, M. & Pottier, B., Madrid: GredosAanvullende leermiddelen: Variación sintáctica en español: un reto para las teorías de la sintaxis, Knauber, G. (ed.), Tübingen: Niemeyer, ISBN: 3-484-3049Aanvullende leermiddelen: Variaties en grenzen van het Spaans, Schroten, J., Muiderberg: CoutinhoAanvullende leermiddelen: Variation and Change in Spanish, Penny, R., Cambridge, University PressCursusmateriaal: Toledocursus beschikbaarVerplichte lectuur: Actas II/IIICongreso Internacional de la Lengua EspañolaVerplichte lectuur: wordt bekendgemaakt op Toledo

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 2Spaans/Taalkunde III

Page 28: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

Evaluatie OrganisatieSchriftelijk eindexamen (over de inhouden van de colleges én van de persoonlijke lectuur). Permanente evaluatie: bijdragen tijdens responsiecolleges; individuele taak.

Eerste examenkans

januari - Permanente evaluatie - aandeel van 20%januari - Schriftelijk examen - aandeel van 80%

Tweede examenkans

september - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 3Spaans/Taalkunde III

Page 29: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

DoelstellingDe studenten leren efficiënt en effectief communiceren met verschillende doelgroepen, zowel mondeling als schriftelijk. In tegenstelling tot vorige twee bachelorjaren raken ze vertrouwd met het academisch discours en het zakelijke Spaans.In tegenstelling tot vorige bachelorjaren is de snelheid van de reactie erg belangrijk.

De studenten moeten de communicatie van derden op het vlak van taal en normen kunnen beoordelen en problemen snel en efficiënt oplossen.De studenten moeten gaadeweg -naast het verbale- ook aandacht krijgen voor het vocale (ritme, intonatie, stemgebruik) en de lichaamstaal.

De studenten verbreden hun kijk op Spanje en de Spaanstalige cultuur; zij kennen steeds meer culturele referenties en weten hoe ze zich in bepaalde situaties moeten gedragen.

Vakgroep: SpaansOpleidingsonderdeel: Spaans/Taalbeheersing IIICode: 05.3.08Leeractiviteiten: 1Studiepunten: 3Semester:Coördinerend docent: Debrauwere SophieAndere docenten:

NiveauUitdiepend

BegincompetentieDe studenten hebben taalbeheersing/Taalkunde I en II afgelegd of hebben een vergelijkbaar niveau.Algemeen niveau BI voor productieve vaardigheden; grammatica en structuren B2 en C1 voor receptieve (Europees Referentiekader)

EindcompetentiesDe studenten hebben voor alle vaardigheden min. niveau B2 bereikt (voor grammatica & structuren zelfs niveau C1) en voor de receptieve vaardigheden niveau C1.

De studenten kunnen:- elk krantenartikel en wetenschappelijke artikel dat gerelateerd is met de studies lezen;- het TV-journaal en native speakers die zich uitdrukken in standaardspaans vlot volgen;- vlot, spontaan en genuanceerd spreken over concrete en abstracte onderwerpen;- zich correct uitdrukken in een zakelijk telefoongesprek;- het register aan het publiek aanpassen;- een gestructureerde uiteenzetting geven;- een kortere tekst in een academisch discours opstellen;- een zakelijke brief of mededeling schrijven;- een geschreven of gesproken bron volgens een bepaald schema analyseren en beoordelen;- hiaten in kennis detecteren en zelf remediëren;

_________________________________________________________________________________________________

Semester 2

_________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 1Spaans/Taalbeheersing III

Page 30: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

InhoudsopgaveLeesvaardigheid

De studenten lezen een reeks zakelijke brieven, een artikel over websites, krantenartikels, enkele wetenschappelijke artikels over Taalbeheersing en een eindwerk.

Luistervaardigheid

De studenten volgen de les in het Spaans en komen via beeld en audiomateriaal in contact met native speakers. Er gaat veel aandacht naar het zakelijk telefoongesprek.

Spreekvaardigheid

Oefeningen op Taaltempo (training vraag/antwoord)Oefeningen op zakelijk telefonerenOefeningen op het Handboek Spreektaal (alledaagse situaties in verschillende registers)Analyse en presentatie van een website, van grafiekenDiscussie (aandachtspunten: opinie uitdrukken, nuanceren, woorden herhalen & indirecte rede, voorwaardelijke zinnen)Lichaamstaal

Schrijfvaardigheid

Reeks zakelijke brievenMededelingkorte analyse van de Vlaamse pers gevolgd door een conclusie (volgens de academische normen opgesteld)

Culturele referenties en gedragscodesDe studenten analyseren vocale (ritme, intonatie, stem) elementen en lichaamstaal om de verschillen met Spaanstaligen op te sporen.

Ondersteunende activiteiten (zelfstudie)

- zakelijke woordenschat (cursus schriftelijke professionele communicatie)- algemene woordenschat (Handboek Spreektaal)- grammatica & stijl (Spaanse Voorzetsels anders bekeken + Uso de la Gramática avanzado)

OnderwijstaalSpaans

OnderwijsorganisatieContacturen: 26Verwerking: 30Taken: 24Lectuur: 10

Totaal: 90

Studiebegeleiding- De studenten maken 5 schriftelijke opdrachten (professionele communicatie) die individueel

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 2Spaans/Taalbeheersing III

Page 31: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

via Markin verbeterd worden en klassikaal toegelicht worden.

- De mondelinge opdrachten (telefoongesprekken, presentaties, groepsgesprekken) worden individueel beoordeeld en klassikaal becommentarieerd.

- De leesopdrachten worden op het examen beoordeeld.

- De zelfstudie van voorzetsels, grammatica, training vraag-antwoord en algemene woordenschat gebeurt via sleutels en wordt op bepaalde tijdstippen geëvalueerd.

De studenten hebben altijd de kans om tijdens de contacturen of erbuiten vragen te stellen.

StudiemateriaalAanvullende leermiddelen: Al grano: economisch-administratief Spaans, Poppe-Stolk, E., Groningen: Wolters-Noordhoff, ISBN: 90-01-7195Aanvullende leermiddelen: Correspondencia comercial de hoy, Equipo de Expertos 2100, Barcelona, Editorial De Vecchi, ISBN: 84-315-215Aanvullende leermiddelen: La carta que corresponde, Poppe-Stolk, E., Groningen: Wolters–Noordhoff, ISBN: 90-01-7195Aanvullende leermiddelen: Plan Curricular del Instituto Cervantes, niveles de referencia para el español A1A B1B2 C1C2, Instituto Cervantes, Edelsa, ISBN: 84-9742-62Cursusmateriaal: Eigen cursus beschikbaar via cursusdienstCursusmateriaal: Taaltempo Spaans, training van begrip en antwoord, Tavera Gaona, M.A., Bussum: Coutinho., ISBN: 906283390XCursusmateriaal: Spreektaal, Gesprekken voeren in 5 taeln, De Boeck, ISBN: 9789045521Cursusmateriaal: Voorzetsels herbekeken, L. Gillet & B. Luyten, Academia Press, ISBN: 9038206534Cursusmateriaal: La escritura rentable, Portocarrero, F. & Gironella, N., Fuenlabrada, S.M., ISBN: 84-348-760Cursusmateriaal: Uso de la gramática española - avanzado, Francisca castro, Edelsa, ISBN: 8477111359Verplichte lectuur: Beeld van Spanje in de Vlaamse dagbladen, onuitgegevenVerplichte lectuur: reader Taalbeheersing III Spaans, S. Debrauwere, onuitgegeven cursus

Evaluatie Organisatie

Eerste examenkans

juni - Schriftelijk examen - aandeel van 40%juni - Permanente evaluatie - aandeel van 60%

Tweede examenkans

september - Schriftelijk en mondeling examen - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 3Spaans/Taalbeheersing III

Page 32: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

DoelstellingDit opleidingsonderdeel bestaat uit twee delen: 1. Deel 1 beoogt inzicht te geven in een selectie van politieke, economische, sociale en culturele ontwikkelingen van Spaanssprekend Amerika.2. Deel 2 brengt de studenten in contact met de Moderne en Hedendaagse letterkunde.

Vakgroep: SpaansOpleidingsonderdeel: Spaans/Taal & cultuur IIICode: 05.3.09Leeractiviteiten: 2Studiepunten: 6Semester:Coördinerend docent: Delahaye MariekeAndere docenten: Snauwaert Erwin

NiveauUitdiepend

BegincompetentieGrondige kennis van het Spaans is vereist.

EindcompetentiesDe studenten:- kennen en begrijpen de leerinhouden en zijn in staat over deze thema’s in het Spaans te communiceren; - kunnen de actuele politieke en culturele ontwikkelingen van de Spaans-Amerikaanse landen interpreteren en duiden op basis van de opgedane kennis;- zijn in staat zelfstandig informatie over Spaans-Amerika op te zoeken, te lezen en op een kritische manier te verwerken;

- zijn bekend met de belangrijkste moderne en hedendaagse Spaanstalige schrijvers;- hebben inzicht in retorische, narratologische, thematische en socioculturele begrippen; - begrijpen dat de interpretatie van teksten gebeurt in intertekstueel verband.

_________________________________________________________________________________________________

Semester 1

Leeractiviteit: Spaans/Taal & cultuur III/Latijns-AmerikaStudiepunten: 3

InhoudsopgaveAan de hand van geselecteerde en/of speciaal voor de cursus aangemaakte teksten worden verscheidene aspecten van de historische ontwikkeling van Spaanstalig Amerika met de studenten besproken. De cursus wordt chronologisch opgebouwd, van de precolumbiaanse tijd over de kolonie en de onafhankelijkheidsoorlogen tot de hedendaagse tijd. Dit gebeurt in twaalf thema's, waarbij telkens verplichte en/of illustratieve lectuur wordt opgegeven.

_________________________________________________________________________________________________

OnderwijstaalSpaans

Docent(en): Delahaye MariekeSemester: Semester 1

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 1Spaans/Taal & cultuur III

Page 33: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

OnderwijsorganisatieContacturen: 19,5Verwerking: 32,5Taken: 16Lectuur: 12

Totaal: 80

StudiebegeleidingIndividueel, op vraag van de student.

StudiemateriaalAanvullende leermiddelen: El espejo enterrado, Reflexiones sobre España y el Nuevo Mundo, Fuentes, C., Santillana, ISBN: 9681903951Aanvullende leermiddelen: El Espejo Enterrado: "Reflexiones Sobre España y el Nuevo Mundo", Macondo Cine Video Sogetel S.A.Cursusmateriaal: Historia de América Latina, Vázquez, G. & Martínez Díaz, N., Madrid: SGEL, ISBN: 84-7143-64Cursusmateriaal: Eigen cursus beschikbaar via cursusdienst

Evaluatie OrganisatieMondeling examen met schriftelijke voorbereiding. De taak wordt op het examen individueel besproken.

Eerste examenkans

januari - Mondeling examen met schriftelijke voorbereiding - aandeel van 100%

Tweede examenkans

september - Mondeling examen met schriftelijke voorbereiding - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

Leeractiviteit: Spaans/Taal & cultuur III/Spaanse literatuurStudiepunten: 3

InhoudsopgaveDe voornaamste visies op de kenmerken en functies van literatuur worden ontwikkeld rond de volgende concepten: literatuur als fictie, narrativiteit, kunst, taal, intertekstualiteit, handeling, ideologie, systeem. Er worden enkele belangrijke noties van de algemene literatuurtheorie aangebracht. Er wordt verwezen naar Franse, Duitse, Britse en Noord-Amerikaanse literaire en maatschappelijke fenomenen en de onderlinge beïnvloeding door vertaling. Typisch Spaanse en/of Latijns-Amerikaanse begrippen worden toegelicht.

_________________________________________________________________________________________________

Docent(en): Snauwaert ErwinSemester: Semester 1

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 2Spaans/Taal & cultuur III

Page 34: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

OnderwijstaalSpaans

OnderwijsorganisatieContacturen: 19,5Verwerking: 25,5Taken: 10Lectuur: 20

Totaal: 75

StudiebegeleidingIndividueel, op vraag van de student.

StudiemateriaalCursusmateriaal: Fotokopieën uitgedeeld in de colleges of beschikbaar via cursusdienst.Verplichte lectuur: Wordt bekendgemaakt tijdens de colleges.

Evaluatie OrganisatieMondeling examen en paper. De bespreking van de paper is een onderdeel van het mondeling examen.

Eerste examenkans

januari - Mondeling examen - aandeel van 100%

Tweede examenkans

september - Mondeling examen - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

_________________________________________________________________________________________________

20/11/2007 Pagina 3Spaans/Taal & cultuur III

Page 35: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

DoelstellingDe studenten leren wat een tekst is, zijn kenmerken, de verschillende soorten teksten, zoals descriptieve, argumentatieve en narratieve teksten en leren hoe ze een tekst moeten analyseren, samenvatten en becommentariëren.

Vakgroep: SpaansOpleidingsonderdeel: Spaans - Taal & tekstCode: 05.M.10Leeractiviteiten: 2Studiepunten: 6Semester:Coördinerend docent: Merckx LiesbethAndere docenten:

NiveauGespecialiseerd

BegincompetentieZeer grondige, algemene kennis van het Spaans.

EindcompetentiesDe studenten:- kunnen alles wat zij lezen (veeleisende, lange teksten; narratieve teksten) gemakkelijk begrijpen. (niveau C2) Ze kunnen de informatie van verschillende geschreven bronnen samenvatten, argumenten, reconstrueren en hiervan samenhangend verslag doen. - kunnen uiteenlopende soorten teksten van elkaar onderscheiden.- kunnen een tekst analyseren en al dan niet kritisch becommentariëren, zowel inhoudelijk als taalkundig.

_________________________________________________________________________________________________

Semester 2, Semester 1

Leeractiviteit: Spaans - Taal & tekst/Taal & tekst AStudiepunten: 3

Inhoudsopgave- Tekstanalyse- Tekstsoorten + voorbeelden: beschrijvende teksten, argumentatieve teksten, narratieve teksten, persuasieve teksten- Schrijfvaardigheid: samenvattingen, commentaren, recensies, opinies, beschrijvingen, dialogen

_________________________________________________________________________________________________

OnderwijstaalSpaans

OnderwijsorganisatieContactonderwijs: 18Taken: 20Lectuur: 37

Docent(en): Merckx LiesbethSemester: Semester 1

_________________________________________________________________________________________________

17/10/2007 Pagina 1Spaans - Taal & tekst

Page 36: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

Totaal: 75

StudiebegeleidingVerbetering en bespreking van de opdrachten.

StudiemateriaalAanvullende leermiddelen: Guía para la redacción y el comentario de texto, Cervera, A., EspasaAanvullende leermiddelen: Las formas del discurso. El discurso descriptivo, Jorge Montes, R, AkalAanvullende leermiddelen: DidactiRed V. Actividades de la lengua y estrategias (comprensión, expresión, interacción y mediación)Cursusmateriaal: Syllabus Taal en Tekst, Liesbeth Merckx

Evaluatie OrganisatieSchriftelijk eindexamen, waarin de student(e) blijkt moet geven dat hij/zij de tekst heeft begrepen, dat hij/zij de belangrijkste ideeën kan detecteren, dat hij/zij de structuur van de tekst kan achterhalen (cohesie en coherentie).

Eerste examenkans

januari - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

Tweede examenkans

september - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de inhoud van de cursus.

Leeractiviteit: Spaans - Taal & tekst/Taal & tekst BStudiepunten: 3

Inhoudsopgave- Tekstanalyse van narratieve teksten.- Schrijfvaardigheid: samenvattingen, commentaren, recensies, opinies, beschrijvingen, dialogen.

_________________________________________________________________________________________________

OnderwijstaalSpaans

OnderwijsorganisatieContactonderwijs: 18Verwerking: 37Taken: 20

Totaal: 75

Docent(en): Merckx LiesbethSemester: Semester 2

_________________________________________________________________________________________________

17/10/2007 Pagina 2Spaans - Taal & tekst

Page 37: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

StudiebegeleidingVerbetering en bespreking van de opdrachten.

StudiemateriaalAanvullende leermiddelen: Guía para la redacción y el comentario de texto, Cervera, A., EspasaAanvullende leermiddelen: Las formas del discurso. El discurso descriptivo, Jorge Montes, R, AkalAanvullende leermiddelen: DidactiRed V. Actividades de la lengua y estrategias (comprensión, expresión, interacción y mediación)Aanvullende leermiddelen: www.cvc.cervantes.esCursusmateriaal: Syllabus Taal en Tekst, Liesbeth Merckx

Evaluatie OrganisatieSchriftelijk eindexamen, waarin de student(e) blijkt moet geven dat hij/zij de tekst heeft begrepen en waarin de student(e) een analyse maakt van de narratieve tekst en deze becommentarieert.

Eerste examenkans

juni - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

Tweede examenkans

september - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de inhoud van de cursus.

_________________________________________________________________________________________________

17/10/2007 Pagina 3Spaans - Taal & tekst

Page 38: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

DoelstellingDeze cursus biedt een inleiding op het begrippenkader en de methodolodie die bij de systematische en thematische analyse van informatieve teksten en toespraken relevant zijn en ontwikkelt de mondelinge uitdrukkingsvaardigheid via presentatietechnieken en debatten.

Vakgroep: SpaansOpleidingsonderdeel: Spaans - Taal & tekst (Tolken)Code: 05.T.10Leeractiviteiten: 2Studiepunten: 6Semester:Coördinerend docent: Rodriguez ManuelaAndere docenten:

NiveauGespecialiseerd

BegincompetentieGoede kennis van het Nederlands (niveau : moedertaal) en van het Spaans (niveau : eindtermen Bachelor 3).

EindcompetentiesDe studenten :- kunnen verschillende soorten teksten en toespraken herkennen en anayseren;- kunnen efficiënt het begrippenkader en de methodolodie van "Discourse Analysis" of "Análisis Crítico del Discurso" (ACD) op nieuwe teksten en toespraken toepassen;- kunnen kritisch de informatie via het internet gebruiken en zelf essays en artikels samenvatten en becommentariëren;- kunnen hierbij mondelinge uitdrukkingsvaardigheid en presentatietechnieken toepassen.

_________________________________________________________________________________________________

Semester 2, Semester 1

Leeractiviteit: Spaans - Taal & tekst/Taal & tekst AStudiepunten: 3

Inhoudsopgave- Inleiding op Tekstgrammatica en Discourse Analysis of Análisis Crítico del Discurso ACD (o.a. Teun Van Dijk)- Samenvatten en bewerken van academische essays en artikels rond ACD- Herkennen van verschillende soorten teksten en toespraken- Toepassen van het begrippenkader en de methodologie van de Tekstgrammatica en ACD op informatieve artikels en essays- Mondelinge uitdrukkingsvaardigheid en presentatietechnieken.

_________________________________________________________________________________________________

OnderwijstaalSpaansNederlands

Docent(en): Rodriguez ManuelaSemester: Semester 1

_________________________________________________________________________________________________

17/10/2007 Pagina 1Spaans - Taal & tekst (Tolken)

Page 39: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

OnderwijsorganisatieContacturen: 19,5Verwerking: 49Taken: 6,5

Totaal: 75

StudiebegeleidingKlassikaal en via het internet.

StudiemateriaalCursusmateriaal: Syllabus, presentaties, teksten, artikels, essays, video’s, internet.

Evaluatie Organisatie

Eerste examenkans

januari - Mondeling examen - aandeel van 100%

Tweede examenkans

september - Mondeling examen - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de inhoud van de cursus.

Leeractiviteit: Spaans - Taal & tekst/Taal & tekst BStudiepunten: 3

Inhoudsopgave- Inleiding op Tekstgrammatica en Discourse Analysis of Análisis Crítico del Discurso ACD (o.a. Teun Van Dijk)- Samenvatten en bewerken van academische essays en artikels rond ACD- Herkennen van verschillende soorten teksten en toespraken- Toepassen van het begrippenkader en de methodologie van de Tekstgrammatica en ACD op informatieve artikels en essays- Mondelinge uitdrukkingsvaardigheid en presentatietechnieken.

_________________________________________________________________________________________________

OnderwijstaalSpaansNederlands

OnderwijsorganisatieContacturen: 19,5

Docent(en): Rodriguez ManuelaSemester: Semester 2

_________________________________________________________________________________________________

17/10/2007 Pagina 2Spaans - Taal & tekst (Tolken)

Page 40: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

Verwerking: 49Taken: 6,5

Totaal: 75

StudiebegeleidingKlassikaal en via het internet.

StudiemateriaalCursusmateriaal: Syllabus, presentaties, teksten, artikels, essays, video’s, internet.

Evaluatie Organisatie

Eerste examenkans

juni - Mondeling examen - aandeel van 100%

Tweede examenkans

september - Mondeling examen - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de inhoud van de cursus.

_________________________________________________________________________________________________

17/10/2007 Pagina 3Spaans - Taal & tekst (Tolken)

Page 41: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

DoelstellingDe studenten verwerven kennis in het bedrijfsbeleid en in de professionele taaluitingen, mondelinge & schriftelijke. Door de inbreng van communicatiedeskundigen uit het bedrijfsleven verwerven zij theoretisch en praktisch inzicht in interne en externe communicatie en leren ze strategisch communiceren, individueel en in team. Zij kunnen de ontwikkelingen in bedrijfscommunicatie volgen en implementeren.

Vakgroep:Opleidingsonderdeel: Spaans - Professionele communicatieCode: 05.C.11Leeractiviteiten: 1Studiepunten: 6Semester:Coördinerend docent: Debrauwere SophieAndere docenten:

NiveauGespecialiseerd

BegincompetentieZeer grondige kennis van het Spaans, de actieve kennis komt overeen met het niveau C1 van het Europees Referentiekader en het Plan Curricular van het Instituto Cervantes, passief is het niveau C2.

Wat bedrijfscommunicatie betreft, kunnen de studenten een eenvoudige zakelijke brief en een mededeling opstellen en een zakelijk telefoongesprek voeren. Ze beschikken over voldoende economische & administratieve woordenschat om een economisch artikel in een algemene krant te lezen.

EindcompetentiesDe studenten:

- kennen de verschillende vormen van professionele communicatie;- kennen voldoende culturele referenten en de gedragscodes om 'onopvallend' in een Spaanse context te functioneren;- kunnen zich correct mondeling en schriftelijk in een Spaanstalige bedrijfscontext uitdrukken;- kunnen de communicatiesituatie analyseren (informatiebehoefte, doelgroep...) en de meest adequate communicatiestrategie uitwerken;- kunnen het verbale, vocale (stem, ritme, intonatie) en de lichaamstaal interpreteren;- kunnen de huisstijl bewaken en bijsturen;- kunnen een oordeel vellen over de communicatie van derden en die bijsturen;- kunnen wetenschappelijke publicaties over communicatie begrijpen en implementeren;- kunnen zowel individueel als in teamverband functioneren;- kunnen deadlines respecteren;- kunnen communiceren in de forumtalen zelfs als die niet tot hun talencombinatie behoort.

_________________________________________________________________________________________________

Semester 1 + Semester 2

_________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________

5/11/2007 Pagina 1Spaans - Professionele communicatie

Page 42: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

InhoudsopgaveDe studenten vertegenwoordigen een bedrijf naar keuze. Binnen dat bedrijf stellen zich communicatie- en informatiebehoeftes. Zij analyseren die behoeftes en zoeken voor elke behoefte de gepaste communicatiestrategie.

Volgende communicatievormen zullen zij zeker moeten hanteren:

schriftelijk:direct mailing, interne mededeling en instructies, persbericht, vergaderingsverslag, jaarrapport, personeelsadvertentie, goodwill brief, huisstijlboek en handboek voor corporate image, vragenlijstenmondeling:tweegesprekken: telefoongesprek, onthaal, presentatie, interviewgroepsgesprekken: vergadering, panel

De studenten verwerven inzicht in het begrippenapparaat van interne en externe communciatie via de reader, de gastsprekers (achtergrond & case studies)en het Communicatieforum. Ze verdiepen hun woordenschatkennis in de lessen (audio, video, teksten & revisie & zelfstudie van Al Grano 1/2/3/4/5/11/12/13) en via zelfstudie (reader). Hiaten in de grammatica worden aangepakt via zelfstudie van de handboeken Dominio & Dele Superior C, die beide voorbereiden op het internationaal erkende Diploma de Español nivel Superior.

Zij activeren hun passieve en actieve kennis van de forumtalen (E F) tijdens de geïntegreerde oefeningen van het Meertalig Communicatieforum.

OnderwijstaalSpaansEngelsFrans

OnderwijsorganisatieContacturen: 52Verwerking: 40Taken: 60Lectuur: 10Zelfstudie: 10

Totaal: 172

StudiebegeleidingAlle schriftelijke opdrachten worden individueel verbeterd en gereviseerd met het Markin-programma. De interessantste problemen komen klassikaal aan bod.

De mondelinge opdrachten worden (in de mate van het mogelijke) op band gezet en klassikaal becommentarieerd.

De zelfstudie gebeurt met een sleutel. Studenten kunnen de docent altijd raadplegen.

De opdrachten van docenten/externen tijdens het Communicatieforum worden door alle docenten samen en door de gastsprekers beoordeeld en van commentaar voorzien. Op die manier krijgt het werkveld en kleine inbreng in de evaluatie.

StudiemateriaalAanvullende leermiddelen: Al grano: economisch-administratief Spaans, Poppe-Stolk, E., _________________________________________________________________________________________________

5/11/2007 Pagina 2Spaans - Professionele communicatie

Page 43: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

Groningen: Wolters-Noordhoff, ISBN: 90-01-7195Aanvullende leermiddelen: Curso de español para extranjeros, nivel avanzado, borobio, smeeAanvullende leermiddelen: DELE superior, Atzugaray, Edelsa, ISBN: 978-847711Aanvullende leermiddelen: Dominio, Gálvez, Edelsa, ISBN: 978-84-771Aanvullende leermiddelen: El estilo del periodista, Grijelmo, A., Madrid: Santillana Ediciones, ISBN: 84-306-042Aanvullende leermiddelen: Eventos de empresa, Torrents, Deusto, ISBN: 84-234-235Aanvullende leermiddelen: Gestión de la comunicación en las organizaciones, J;C Losada Díaz, Ariel, ISBN: 8434413035Aanvullende leermiddelen: Gestos, Axtell, R.E., Barcelona: Iberia, ISBN: 84-7082-30Aanvullende leermiddelen: Manual de interpretación y traducción, León, M., Madrid: Luna PublicacionesAanvullende leermiddelen: Plan Curricular del Instituto Cervantes, niveles de referencia para el español A1A B1B2 C1C2, Instituto Cervantes, Edelsa, ISBN: 84-9742-62Aanvullende leermiddelen: Studies in Taalbeheersing 2, Hoeken, Van GorcumCursusmateriaal: cursus Comunicación de la empresa, Sophie Debrauwere, onuitgegevenVerplichte lectuur: Comunicación empresarial - reader, Sophie DebrauwereVerplichte lectuur: La escritura rentable, Portocarrero, F. & Gironella, N., Fuenlabrada, S.M., ISBN: 84-348-760

Evaluatie OrganisatieOpdrachten (schriftelijke & mondelinge/individuele & in groep) tijdens het jaar tellen mee voor de Permanente Evaluatie.

Opdrachten voor het Meertalig Communicatieforum worden door docenten & externen beoordeeld en tellen mee voor Permanente Evaluatie.

Eerste examenkans

juni - Schriftelijk examen - aandeel van 40%juni - Permanente evaluatie - aandeel van 60%

Tweede examenkans

september - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

ExamencontractSchriftelijk + mondeling examen

_________________________________________________________________________________________________

5/11/2007 Pagina 3Spaans - Professionele communicatie

Page 44: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

DoelstellingDit opleidingsonderdeel biedt een introductie in de problematiek van de vertaling van literaire en essayistische teksten, van het Spaans in het Nederlands. De cursisten maken zelf een aantal vertaaloefeningen, maar leren ook bestaande vertalingen kritisch becommentariëren.

Vakgroep: SpaansOpleidingsonderdeel: Spaans - Literair/beschouwende tekstenCode: 05.V.12Leeractiviteiten: 1Studiepunten: 6Semester:Coördinerend docent: Masschelein DannyAndere docenten:

NiveauInleidend

BegincompetentieDe student beschikt over de vertaalcompetenties op bachelorniveau met betrekking tot algemene teksten.

EindcompetentiesDe student kan: - literaire en essayistische teksten met een hoge moeilijkheidsgraad op een correcte en adequate wijze vertalen in het Nederlands;- bestaande vertalingen analyseren, vergelijken en kritisch evalueren;- vertaalstrategieën en -problemen belichten vanuit een theoretisch referentiekader.

_________________________________________________________________________________________________

Semester 1

Inhoudsopgave- Er worden teksten van verschillende genres (essays, kortverhalen, romanfragmenten, toneelteksten, poëzie) vertaald. De volgende auteurs komen aan bod: Ortega y Gasset, Marina, Sánchez Ferlosio, de Azúa, Arreola, Benítez Reyes, Alonso de Santos, Neruda, Mendoza.- Tijdens de contacturen vergelijken de cursisten hun versies met die van hun medestudenten en van hun docent (en soms ook met een gepubliceerde vertaling).- De vertaalcompetenties van het bachelorniveau worden geconsolideerd. Dit betekent dus dat de student in staat is een vertaling af te leveren die onberispelijk is qua spelling, taalgebruik in het Nederlands, presentatie, enz. Als bron- en doeltaal structureel van elkaar afwijken, kan de cursist de nodige contrastieve regels correct toepassen.- De student wordt in dit specifieke opleidingsonderdeel geconfronteerd met esthetisch verfijnde teksten. Hij moet voortdurend afwegen in welke mate hij zijn eigen stijl ten dienste moet stellen van de eigen stijl en toon van de auteur van de brontekst. Hierbij heeft hij o.a. aandacht voor retorische middelen (bv. de bewuste herhaling van bepaalde kernwoorden; de didactische en dialogerende toon van bepaalde essays, enz.), beeldspraak, humor, verwijzingen naar universele en/of cultuurgebonden realia, enz. In alle gevallen houdt hij bij zijn keuzes rekening met de

_________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________

5/11/2007 Pagina 1Spaans - Literair/beschouwende teksten

Page 45: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

vertaalopdracht.

OnderwijstaalNederlands

OnderwijsorganisatieContactonderwijs: 18Verwerking: 50Taken: 57Lectuur: 25

Totaal: 150

Studiebegeleiding- Regelmatige correctie vertaaloefeningen.- Individueel, op afspraak.

StudiemateriaalCursusmateriaal: Toledocursus beschikbaarVerplichte lectuur: wordt bekendgemaakt op Toledo

Evaluatie OrganisatiePermanente evaluatie: vertaalopdrachten; medewerking aan debatten tijdens de contacturen.Schriftelijk examen: nieuwe vertaalopdracht (met hulpmiddelen); vragen over de verplichte lectuur (zonder hulpmiddelen); vragen over de teksten die tijdens het jaar zijn besproken (zonder hulpmiddelen).

Eerste examenkans

januari - Permanente evaluatie - aandeel van 20%januari - Schriftelijk examen - aandeel van 80%

Tweede examenkans

september - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

_________________________________________________________________________________________________

5/11/2007 Pagina 2Spaans - Literair/beschouwende teksten

Page 46: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

DoelstellingDeze cursus biedt een inleiding op het begrippenkader, de methodologie en de technologie die bij de vertaling van financiële en economische teksten relevant zijn.

Vakgroep: SpaansOpleidingsonderdeel: Spaans - Financieel/economische tekstenCode: 05.V.13Leeractiviteiten: 1Studiepunten: 6Semester:Coördinerend docent: Masschelein DannyAndere docenten:

NiveauGespecialiseerd

BegincompetentieGoede kennis van het Nederlands (niveau: moedertaal) en van het Spaans (eindtermen Bachelor). Kennis van en inzicht in de algemene principes van de vertaalproblematiek.

EindcompetentiesDe studenten:- kunnen economische en financiële teksten accuraat en snel vertalen (Spaans-Nederlands; Nederlands-Spaans);- kunnen efficiënt met de gespecialiseerde naslagwerken omgaan;- kunnen kritisch de informatie van (o.a.) het internet gebruiken en zelf woordenlijsten en dossiers aanleggen;- kunnen o.a. de softwarepakketten 'MultiTerm' en 'WordSmith Tools' efficiënt gebruiken;- kunnen een vertaling tot in de puntjes afwerken, ook wat de presentatie, het gebruik van tekstverwerking, e.d. betreft;- kunnen een onvolmaakte tekst herschrijven (revisie);- kennen actief en passief de gespecialiseerde woordenschat die via de teksten wordt aangebracht.

_________________________________________________________________________________________________

Semester 1

InhoudsopgaveEr worden een aantal van de volgende thema's behandeld: betalingsbalans, arbeidsmarkt, wisselkoersen, opties en futures, resultatenrekeningen van financiële instellingen, geconsolideerde rekeningen, revisorenverslagen, beursberichten enz.Aangezien er thema's worden besproken waarmee de studenten niet vertrouwd zijn, wordt veel tijd vrijgemaakt voor leergesprekken waarin de vakterminologie wordt aangereikt. Soms wordt daarbij uitgegaan van de analyse van een vulgariserende tekst (een dagbladartikel, een fragment uit een handboek); meestal worden Spaanse en Nederlandse teksten over hetzelfde thema met elkaar vergeleken.De studenten leren ook de bestaande databanken raadplegen en een adequate zoekstrategie ontwikkelen. Voor een van de thema's leggen ze zelf een volledig dossier aan.

_________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________

5/11/2007 Pagina 1Spaans - Financieel/economische teksten

Page 47: Vakgroep: Spaans Opleidingsonderdeel: Code · - vervoeging van de werkwoorden (presente de indicativo; pretérito perfecto compuesto; ... geleide spreekoefeningen naar meer vrije,

Ze vertalen de teksten tijdens de les (in een computerlokaal) en/of werken ze thuis af.

OnderwijstaalNederlandsSpaans

OnderwijsorganisatieContactonderwijs: 19,5Verwerking: 31Taken: 99,5

Totaal: 150

StudiebegeleidingIndividueel, op aanvraag van de student. Regelmatige correctie van individuele taken, in de elektronische leeromgeving.

StudiemateriaalAanvullende leermiddelen: Woordenboeken en alle (elektronische) vertaalhulpmiddelenCursusmateriaal: Toledocursus beschikbaar

Evaluatie Organisatie

Eerste examenkans

januari - Schriftelijk examen - aandeel van 70%januari - Permanente evaluatie - aandeel van 30%

Tweede examenkans

september - Schriftelijk examen - aandeel van 100%

ExamencontractDe evaluatie voor studenten met een examencontract of voor studenten die de toelating gekregen hebben om enkel het examen af te leggen, gebeurt op basis van een examen en opdrachten. De opdrachten worden in overleg met de docent vastgelegd ten laatste 30 dagen na het begin van de colleges. Het examen zelf wordt afgenomen op basis van de leerinhoud van de cursus.

_________________________________________________________________________________________________

5/11/2007 Pagina 2Spaans - Financieel/economische teksten