ups-ind 1100 - industronic.com.mx · el ups debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier...

21
SISTEMAS DE AHORRO, ACONDICIONAMIENTO Y RESPALDO DE ENERGÍA MANUAL DE OPERACIÓN CONSERVE ESTE MANUAL PORQUE CONTIENE INFORMACIÓN ÚTIL DE SU EQUIPO 1100 SERIES UPS-IND 1100 800W ˜ 2400W (1kVA ˜ 3kVA) SISTEMA ININTERRUMPIBLE DE ENERGÍA

Upload: dodieu

Post on 03-Oct-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

SISTEMAS DE AHORRO, ACONDICIONAMIENTO Y RESPALDO DE ENERGÍA

MANUAL DE OPERACIÓN

CONSERVE ESTE MANUAL PORQUE CONTIENE INFORMACIÓN ÚTIL DE SU EQUIPO

1100SERIES

UPS-IND1100

800W ˜ 2400W(1kVA ˜ 3kVA)

SISTEMAININTERRUMPIBLE

DE ENERGÍA

Page 2: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

1. El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión.

2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas. Favor de ser precavido como con cualquier otro tipo de equipo eléctrico.

3. No abra la cubierta del UPS debido al riesgo de descarga eléctrica.

4. En caso de una emergencia, apague de inmediato los interruptores de alimentación principal y de las baterías.

5. Hay diferentes fuentes de alimentación para el UPS. Las terminales o tomacorrientes podrían tener tensión a pesar de que la fuente de alimentación principal haya sido desconectada.

6. Favor de desconectar el cable entre el banco de baterías y el UPS antes de hacer reparaciones. Es necesario esperar otros cinco minutos para que descargue completamente, debido al riesgo de descarga eléctrica.

7. Loscablesdebenestarfijadosalasterminales.Nopongaencortoelánodoycátododelasbateríasniponga en contacto ningún par de conectores o cables desnudos. Cualquiera de estas acciones podría resultar en daño permanente a las baterías o lesiones a su persona.

8. Mantengalasbateríasybancodebateríaslejosdecualquierfuentedecalorasícomodeinstrumentosque puedan causar chispas para prevenir daño humano o del equipo.

9. No abra o quiebre las baterías, ya que podría derramar líquido electrolítico altamente tóxico y podría dañar severamente la vida humana.

10.FavordecontactarpersonaltécnicoIndustroniccertificadoconsuproveedorlocalodirectamenteconla fábricaparacualquiermantenimientoo reparación.Mantenimientoo reparaciónporpersonalnocertificadoresultaráenlapérdidadelagarantíadesuUPS.

11. Antes de remplazar las baterías con una de diferente marca o tipo, asegúrese que la tensión de carga sealamismaqueladelUPS.ÉstasdebentenerlasmismasespecificacionesoelUPSnofuncionarácorrectamente,podríadañarsepermanentemente,ysugarantíayanoseráválida.Favordeconsultara su proveedor local Industronic si tiene preguntas.

12.Esteequipodebeserinstaladoyatendidoporpersonalcalificado.

13.Antesdeusar,confirmequelatemperaturadelequipohacaídoalrangonormaldeoperación.Serecomiendatener el equipo 24 horas en el rango normal de temperatura antes de arrancar.

UPS: fuente de potencia ininterrumpible (por sus iniciales en inglés)Tensión:voltaje(paraelcumplimientodelaNormaOficialMexicana(NOM))CA: corriente alternaCD: corriente directaCA/CD:transformacióndecorrientealternaacorrientedirecta(pormediodeunrectificador)CD/CD: transformación de corriente directa a corriente directa (por medio de un convertidor)CD/CA: transformación de corriente directa a corriente alterna (por medio de un inversor)Vca: tensión de corriente alternaVcd: tensión de corriente directaPFC: corrector de factor de potencia (por sus iniciales en inglés)LED: diodo emisor de luz (por sus iniciales en inglés)

DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

ADVERTENCIALa entrada y salida del equipo tienen niveles peligrosos de tensión que pueden poner en peligro su vida. Favor de seguir estrictamente las instrucciones de operación. No está permitido remover la cubierta del equipo.

Favor de leer cuidadosamente el Manual de Usuario antes de operar el equipo,de manera que entienda completamente los procedimientos de uso correctos.

Le recomendamos conservar el manual para futura referencia.

NOTA

Page 3: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

1. Descripción del sistema ....................................................................................................................................... 1.1 Descripción ........................................................................................................................ 1.2 Explicación del número de modelo..................................................................................... 1.3Especificacionestécnicas.................................................................................................. 1.4Funcionesycaracterísticasprincipales............................................................................. 1.5 Precauciones .....................................................................................................................

2. Principios básicos y estructuras .................................................................................... 2.1Estructurageneral.............................................................................................................. 2.1.1 Estructuraeinterfazdelpaneldelapantalla.......................................................... 2.1.2 EstructuradelpanelfrontalyposteriordelUPS-IND1110.................................... 2.1.3 EstructuradelpanelfrontalyposteriordelUPS-IND1118yUPS-IND1122......... 2.2 Principios básicos ..............................................................................................................

3. Empaque, transportación y almacenamiento ........................................................... 3.1 Empaque ............................................................................................................................ 3.2Transportación................................................................................................................... 3.3Almacenamiento................................................................................................................

4. Instalación ............................................................................................................................ 4.1Requerimientosdelsitioyentorno.................................................................................... 4.1.1 Requerimientosdelsitio.......................................................................................... 4.1.2 Requerimientosdelentorno.................................................................................... 4.2Procedimientoparaeldesmantelamientodelempaque................................................... 4.3InstalacióndelUPS............................................................................................................ 4.4Conexióndeloscableseléctricos..................................................................................... 4.4.1 Seleccióndelinterruptortermomagnéticodeentrada........................................... 4.4.2 Seleccióndelcalibredecablesdeentradaysalida.............................................. 4.5 Conexión de cables ........................................................................................................... 4.5.1 UPS-IND1110......................................................................................................... 4.5.2 UPS-IND1118yUPS-IND1122............................................................................. 4.5.3 Inspeccióndelasconexionesdeloscables...........................................................

5. Uso y mantenimiento del equipo ..................................................................................... 5.1 Preparacionesantesdelprimerarranque......................................................................... 5.2SecuenciadearranquedelUPS........................................................................................ 5.3Encendidoyapagadodiario.............................................................................................. 5.4Mantenimientodelasbaterías.......................................................................................... 5.5Remplazodelasbaterías................................................................................................... 5.6Instruccionesdemantenimiento........................................................................................ 5.6.1 Precaucionesdeseguridad.................................................................................... 5.6.2 Mantenimientoregularpreventivo........................................................................... 5.6.3 Posiblessolucionesaciertassituaciones............................................................... 5.7 Solucióndeproblemas..................................................................................................... 5.7.1 Descripcióngeneral................................................................................................ 5.7.2 Solucióndeproblemas...........................................................................................

6. Garantía Nortec, S.A. de C.V. ........................................................................................... 6.1 Condiciones ..................................................................................................................... 6.2 Exclusiones ...................................................................................................................... 6.3 Serviciosrelacionadosconlagarantía............................................................................ 6.3 Serviciopostgarantía......................................................................................................

7. Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) .....................................................

ÍNDICE

111122

333344

5555

5555666677789

999910101010111112 1212

1313131313

16

ManualdeUsuariodelUPS-INDSerie1100Industronic

Page 4: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

UPS-IND 1118

120

60

Una fase, tres cables (línea, neutro y tierra)

72

1600/2000

120

60

Onda senoidal, THD < 3% (carga lineal)

0

105%~130% de carga nominal por 60 segundos, 135%~150% de carga nominal por30 segundos, ≥150% de carga nominal por 300 milisegundos

7 minutos (carga de PC) * 5 minutos (carga de PC) * 8 minutos (carga de PC) *

< 12 horas *

Pantalla LCD muestra entrada y salida de tensión, capacidad de carga, tensión de lasbaterías. LEDs indican el modo de operación.

Entrada principal irregular, tensión de baterías baja, y mal funcionamiento del UPS

Protección por tensión de baterías baja, sobrecarga, sobretemperatura y cortocircuito

Puerto de comunicación RS232. Compatible con software de potencia y protocolo SNMP

0~40°C

0~95% (sin condensación)

< 45

26** / 14 ***

4 tomacorrientes NEMA 5-15R y banco de terminales

1.1 Descripción

LosUPS-INDSerie1100soninteligentes,dealtafrecuencia,deondasenoidalpurayenlínea.Tambiénsonunagarantíaidealdepotenciaparaservidoresdearchivos,empresarialesycentrales,microcomputadoras,concentradores,sistemasdetelecomunicaciones,centrosdedatos, instalacionesmédicasycualquierequipoquerequieraprotecciónyrespaldodealtacalidad.Puedenserampliamenteutilizadosenmuchasáreasclavedenegocioscomotelecomunicaciones,finanzas,redes,seguridad,ferrocarriles,etc.

LosUPS-INDSerie1100sonequiposmonofásicosconentradaysalidadecorrientealterna.

1.2 Explicación del número de modelo

Composición del número de modeloUPS-IND 1100UPS-IND-FuentedealimentaciónininterrumpibleIndustronic1-Regulacióndetensióndesalidade±1%(promedio)1-Unafase00-Númerodemodeloporcapacidad10=.8kW(1kVA) 18=1.6kW(2kVA) 22=2.4kW(3kVA)

1.3 Especificaciones técnicas

1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA

1

ManualdeUsuariodelUPS-INDSerie1100Industronic

1100SERIES

UPS-IND1100

Especificacionessujetasacambiosinprevioaviso. * Conbateríasinternasestándar.Valoresparabateríasexternasvaríandependiendodelbancodebaterías.** Conbateríasinternasestándar.***Sinbaterías.

UPS-IND 1110

36

800/1000

3 tomacorrientes NEMA 5-15R

22 × 16 × 47

14 **/ 7 ***

Especificación

Tensión (Vca)

Rango de frecuencia (Hz)

Fases

Tensión de baterías (Vcd)

Potencia nominal (W)/(VA)

Rango de tensión (Vca)

Frecuencia (Hz)

Forma de onda

Tiempo de transferencia (ms)

Capacidad de sobrecarga

Configuración de salida

Tiempo de respaldo

Tiempo de carga

Panel de la pantalla

Alarma

Protección

Comunicación

Temperatura de operación

Humedad relativa

Ruido (dB)

Dimensiones (cm)(alto x ancho x fondo)

Peso (kg)

ENTR

ADA

SALI

DAOT

ROS

Tabla1-1EspecificacionestécnicasdelUPS-INDSerie1100Industronic

UPS-IND 1122

96

2400/3000

30 **/ 14 ***

35 × 20 × 50

Page 5: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

1.4 Funciones y características principales

1.FuncióndecomunicacióninteligenteporRS232:ConlainterfazdedatosestándarRS232yelsoftwaredeadministracióndelapotenciadelUPS,puedellevaracabotresfuncionesdecontrolremotoentreunacomputadorayelUPS:supervisarlaoperacióndelUPSysusparámetroseléctricos,encendidoyapagadoadistancia,asícomocompatibilidadconeladaptadorderedSNMP.

2.Altofactordepotenciadeentrada:Adoptaunaavanzadatécnicadecorrectordefactordepotencia(PFC),quealigeralacargasobrelafuentedeentradayrepresentaunanuevageneracióndefuentesdepoderverdes.

3.Altarelacióndesempeño-precio:AdoptamúltiplestécnicasdetransferenciadepotenciaydePWMdealtafrecuencia,altaeficiencia,tamañopequeñoypesoligero,asícomomejoralafiabilidadyreduceloscostosdefabricación,loquedisminuyesupreciofinaldeventa.

4.Funcióndeprotecciónperfecta:Poseefuncionesdeproteccióntalescomoprotecciónporbajatensióndesalida,bajatensióndelasbaterías,bajatensióndeentrada,tripleprotecciónpordesbordamiento,etc. y supera defectos anteriores como la pobre adaptabilidad y débil resistencia del UPS de altafrecuenciaachoquesdelaredeléctrica.

5.Bajatensióndeentradacomercial:Adoptaunatécnicaindependientederápidadetección,dondeinclusoenellímiteinferiordetensióndelaentradaprincipal,labateríasemantieneinactiva,haciendoquetodalaenergíasetomedelafuenteprincipaldepotencia,asegurandoquelasbateríassemantenganenunestadode100%dealmacenamientodelaenergía,mientrasquealmismotiempodisminuyeelnúmerodedescargasyprolongasuvidaútil.

1.5 Precauciones

Acatelassiguientesprecaucionesgeneralesdeseguridaddurantelaoperaciónomantenimiento.

1. Favor de no quitar la cubierta ustedmismo. Este equipo sólo puede recibirmantenimiento o serreparadoporpersonalcertificadoIndustronic.

2. Asegúresedequelaterminaldetierraestéconectadaalatierrafísica.3. ¡Altopeligrodefugadecorriente!ConecteatierraantesdeconectarelUPSalaalimentación.4. InstaleesteUPSenuncuartolibredepolvocontemperaturayhumedadcontrolada.5. ElUPStienemúltiples fuentesdeenergía.Antesdedarlemantenimiento,desconecte la fuentede

tensióndeentrada,elbancodebateríasexternasyapagueelinterruptordebateríasinternasparaaislarlaenergíadeentrada.

6. InclusosilafuentedeentradadeCAhasidoapagada,elpeligroporlaaltatensióndelasbateríasdentrodelUPSsigueexistiendo.

7. SielcircuitodelasbateríasnohasidoaisladodelaentradadeCA,altosnivelesdetensiónpuedenexistirentrelabateríaylasterminalesdetierra.

8. EnlasbateríasdeesteUPSexistealtatensiónqueponeenpeligrolaseguridaddelpersonal.Favordeponeratenciónalaislamientodurantelainstalaciónyuso.

9. Manejoinadecuadodelasbateríaspodríaprovocarfugasdesustanciasquímicasylíquidoscorrosivos.10.ElgoteoporcondensacióndentrodelUPSpuedeaparecersiesoperadoenunambientedebajas

temperaturas.Porfavorinstaleyutiliceelequipocuandoestécompletamenteseco.Delocontrario,existeelriesgodedescargaeléctrica.

2

ManualdeUsuariodelUPS-INDSerie1100Industronic

ADVERTENCIALa entrada y salida de este equipo tienen altos niveles de tensión que podrían poner en peligro la vida y seguridad personal. Favor de leer este manual de usuario cuidadosamente durante la instalación, y antes y durante la operación del UPS. Ponga atención a las placas y anuncios de precaución. Personal de mantenimiento sin la debida certificación no tiene permitido remover la cubierta de este equipo.

Page 6: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

3

ManualdeUsuariodelUPS-INDSerie1100Industronic

2.1 Estructura general

2.1.1 Estructura e interfaz del panel de la pantalla

2. PRINCIPIOS BÁSICOS Y ESTRUCTURAS

LINE

INVERTER

BYPASS

FAULT

ON

OFF

SELECT

Fig.2-1InterfazdelpaneldelapantalladelUPS-INDSerie1100

Explicación:1.IndicadorLEDdelalínea2.IndicadorLEDdelinversor3.IndicadorLEDdelbypass4.IndicadorLEDdefalla

Oprimaelbotón“ON”durantetressegundosparaprobarlasbateríasalencenderelUPSenelmododealimentacióndefuenteprincipal.Oprimaelbotón“ON”durantetressegundosparasilenciar laalarmacuandoseinicieelUPSenelmododebaterías.Paradesplegarelhistorial,oregresardelapáginadelhistorial,presioneelbotón“SELECT”durantetressegundos.Paraborrarelhistorial,oprimaduranteseissegundoselbotón“SELECT”enlapáginadelhistorial(oenlapáginadedesplegadodelascondicionesdelasalida,unavezquelaluzdefondosehayaapagado).

1234

65

7

8

2.1.2 Estructura del panel frontal y posterior del UPS-IND 1110

Fig.2-2EstructuradelpanelfrontalyposteriordelUPS-IND1110

5.PantallaLCD6.Botóndeencendido(“ON”,oprímalodurante0.5segundosparaencenderelUPS)7.Botóndeapagado(“OFF”,oprímalodurante0.5segundosparaapagarelUPS)8.Botóndeselección(“SELECT”)

PantallaLCD

Panel frontal,para circulación

del aire

Abanico

Tomacorriente deentrada de CA

Fusible

Puerto RS232Puerto USB

Entrada de CD

Tomacorrientes de salida de CA

Page 7: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

4

ManualdeUsuariodelUPS-INDSerie1100Industronic

2.2 Principios básicos

Cuandolafuentedealimentaciónestánormal,elUPS-INDSerie1100,atravésdelrectificadordeCA/CDylatécnicadecorreccióndefactordepotencia(PFC), incrementalatensiónrectificadaaunnivelestablede360Vcd,lacualsuministraalinversordeCD/CA,paraqueésteasuvezentregueunatensiónestablede120Vca,mientrasalmismotiempocompletalacargadelasbaterías.Cuandolafuentedealimentaciónprincipalestáirregular,elUPS-INDSerie1100cambiaalmododebateríaseincrementalatensióndeéstas,atravésdelconvertidordeCD/CD,aunnivelde360VcdparasuministraralinversordeCD/CA.

EldiagramaabloquesdelprincipiobásicodelUPSsemuestraenlaFig.2-4.ElinversordeCD/CAusaunaestructurademediopuente,mientrasqueelconvertidordeCD/CDadoptauna topología “push-pull”o“boost”.Elcorrectordefactordepotencia(PFC)esuncircuitoactivocontroladoporelcircuitointegradoUC3854,mientrasqueelcargadoresdeltipocompletamenteaislado.

ENTRADADE CA

PFCCA/CD CD/CA SELECTOR CARGA

CD/CD

BATERÍASCARGADOR

Fig.2-4DiagramaabloquesdelprincipiobásicodelUPS

2.1.3 Estructura del panel frontal y posterior del UPS-IND 1118 y UPS-IND 1122

Fig.2-3EstructuradelpanelfrontalyposteriordelUPS-IND1118yUPS-IND1122

PantallaLCD

Panel frontal,para circulación

del aire

Interruptor dealimentación

principal

Terminales de entrada y

salida de CA

Interruptor de baterías

Entrada de CD

Tomacorrientesde salida de CA

Puerto RS232Puerto USB

Abanicos

Page 8: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

ManualdeUsuariodelUPS-INDSerie1100Industronic

5

3. EMPAQUE, TRANSPORTACIÓN Y ALMACENAMIENTO

3.1 Empaque

LaunidadprincipaldelUPSestáempacadaencajadecartón.Pongaatencióna las indicacionesdeposicionamientoparacadapartealahoradeempacar.Lascaraslateralesdelacajadecartónseimprimenconindicaciones,talescomomantenerseco,manejarseconcuidado, indicadordel ladoquevahaciaarriba,ellímitedeapilamiento,asícomoelmodelodelequipoyotrainformaciónimportante.

3.2 Transportación

Latransportacióndebeapegarseestrictamentealasindicacionesdecuidadodelacaja.ElposicionamientodelUPSdebeserdeacuerdoaestasindicaciones.PorfavorevitevibracionesymovimientosinestablesdelUPS.Noestádiseñadoparasertransportadoenunvehículoabiertodecabina,ynuncadebeestarcercadeobjetosinflamablesofuentesdecalor.Noestádiseñadoparasercolocadoalairelibreoestarexpuestoalluvia,humedad,nieveoagua.

3.3 Almacenamiento

Almaceneelequipodeacuerdoalasindicacionesdecuidadodelacaja.Debeestarporlomenosa50cmdedistanciadepuertas,ventanas,salidasdeaireacondicionadoosistemasderefrigeraciónabierta.

Latemperaturadealmacenamientodebeestarentre0~40°Cyhumedadrelativaentre20%~80%.

Cualquierartículoalmacenadoenlamismaáreanodebeconteneroexpulsargases,líquidosinflamables,corrosivos,químicos,oproduciruncampomagnético,yaquepodríandañarseriamenteelUPS.Eltiempodealmacenamientonodebeexcedersedeseismeses.Sisealmacenaduranteseismesesomás,elUPSdebeserrevisadoantesdesuinstalación.Lasbateríasdebendescargarseycargarsecadatresmesessinexcepcióndurantealmacenamientodelargoplazo.

4. INSTALACIÓN

4.1 Requerimientos del sitio y entorno

AntesdeinstalarelUPS,elsitioyentornodelcuartoenelcualseinstaleelequipodebecumplirconlascondicionesesencialesparasuoperaciónnormalysegura,comosedefinenenestasección.Silascondicionesdesusitionocumplencon lasmínimas requeridaspara laoperaciónseguradelequipo,deberáhacer loscambiosnecesariosa lascondicionesdelsitio,e instalarelequiposólodespuésdehabercumplidoconlosrequerimientosparasuoperaciónnormalysegura.

4.1.1 Requerimientos del sitio

Las condiciones del sitio deberán cumplir con las condiciones necesarias, que se describen en estasección,paraunaoperaciónnormalyseguradelequipo.1.Elsitiodeberáestarprotegidoconparedes,techoypisoresistentesalfuego,yunextintordeCO2deberáestaralalcance.

2.Laentradadealimentaciónprincipal,quesuministrapotenciaalUPS,debeestarequipadaconuninterruptortermomagnéticootomacorrientededicado.

3.Quedaestrictamenteprohibidoalmacenarenlahabitacióndelequipoproductosinflamables,explosivos,oqueproduzcanchispas.

4.Antesdeinstalarelequipo,elcabledetierradebeestarpreparado.Latensiónentreelcableneutroyelcabledetierradelaalimentaciónprincipalnodebeexcederlos5Vca.

5.Laconstruccióndelsitiodelequipodeberáestar terminada,yelpisodebeestarniveladoyserdesuperficiedura.Elsitiodebeestarordenado,secoysinpolvo.

4.1.2 Requerimientos del entorno

Temperaturaambiente:0~40°C,serecomiendaaireacondicionadoenlahabitación(20~25°C).Humedadrelativa:0%~95%(sincondensación),50%dehumedadrelativaesmejor.Posición:Vertical,sinvibracionesdebajonialrededordelaunidad;inclinaciónmenora5°.

Page 9: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

6

4.2 Procedimiento para el desmantelamiento del empaque

Alinstalarelequipo,elempaquedebeserremovidodespuésdemoverelUPSalsitiodeinstalación.ElempaquedelUPSysusaccesorios(baterías,etc.)debeserunajaulademaderaycajadecartón.Cotejeelequipoyaccesoriosconlalistadeenvío.Sielequipoolosaccesoriosresultandañadosdurantelatransportación,contactedeinmediatoasudistribuidorIndustronic.

4.3 Instalación del UPS

Debidoaqueel tamañode launidadprincipaldelUPS-INDSerie1100, tantode tiempode respaldoestándarcomoextendido,espequeño,elUPSpuedesercolocadodirectamentesobreunasuperficieplanasinotrafijaciónoinstalación.Paraunaoperación,mantenimientoyemisióndecalorconvenientes,debehaber por lomenos30~50cmde espacio libre alrededordel equipo y 50 cmencimade él. Elventiladordebe instalarseal ladode lasbaterías.Mantengabuena ventilación interior. La vidaútil delasbateríasseprolongacuandofuncionanbajotemperaturanormal(20°C).Serecomiendainstalaraireacondicionadoenlahabitacióndelequipo,cuandolascondicioneslopermitan.RefiérasealaFig.4-1paralasprecaucionesdeinstalaciónyuso.

ManualdeUsuariodelUPS-INDSerie1100Industronic

Fig.4-1PrecaucionesdeinstalaciónyusodelUPS

1.ColoqueelUPSenunpisoplano(evitepisosinclinadosydisparejos).

2.Mantengabuenaventilación.Ladistanciadelaparteposteriorylosladosalapareddebeserporlomenosentre30cmy50cm,parafacilitarlaemisióndecalor.

3.Evitecolocarlodirectamentealaluzdelsol,lalluviaylahumedad.

4.Nuncalocoloqueenunlugarconairecorrosivo.

5.NocoloqueobjetossobreoalrededordelUPSparaevitarbloquearlaventilación.Nadieestápermitidosentarsesobreelequipo.

4.4 Conexión de los cables eléctricos

4.4.1 Selección del interruptor termomagnético de entrada

Paraaislarlaalimentaciónprincipal,elinterruptorocentrodecargadebeestarinstaladoantesdelcabledealimentacióndelequipo.Elinterruptordebesoportarde1.5a2veceslacorrientemáximadelUPS,ynodebeadoptarelinterruptorconproteccióndefugas.Loscomponentesdebenserdeunfabricanteacreditado.

RefiérasealaTabla4-1paralaseleccióndelinterruptortermomagnético.

Tabla4-1Seleccióndeinterruptor

UPS-IND 1110 UPS-IND 1118 UPS-IND 1122Corrientemáxima(A)

12

26

Interruptorrecomendado(A)

20

50

Corrientemáxima(A)

24

20

Interruptorrecomendado(A)

50

32

Corrientemáxima(A)

36

30

Interruptorrecomendado(A)

70

50

EntradadeCA

EntradadeCD

Page 10: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

7

ManualdeUsuariodelUPS-INDSerie1100Industronic

4.4.2 Selección del calibre de cables de entrada y salida

RefiérasealaTabla4-2paralaseleccióndelcalibredecablesdeentradaysalidadeCA,asícomodelcabledeconexióndelasbaterías.

4.5 Conexión de cables

AntesdeconectarlaalimentaciónprincipalalUPS,asegúresedequeelinterruptorexternoestáapagado.Conecteloscablesproporcionadosalostomacorrientes(UPS-IND1110)oterminales(UPS-IND1118,UPS-IND1122)correspondientesyfíjelosbien.

Nota: Asegúrese de que los cables y terminales de entrada y salida estén fijas.

4.5.1 UPS-IND 1110

Tabla4-2Seleccióndelcalibredecables(AWG)

EntradadeCA(vivo,neutro)

EntradadeCA(tierra)

EntradadeCD(+,-)

SalidadeCA(vivo,neutro)

SalidadeCA(tierra)

UPS-IND 1110

10

12

6

10

12

UPS-IND 1118

8

10

8

8

10

UPS-IND 1122

6

8

6

6

8

Fig.4-2EsquemáticodeconexionesdelUPS-IND1110

Tomacorriente de salida

Tomacorriente de salida

Tomacorriente de salida

A tomacorriente de alimentación principal

Para UPS detiempo de respaldo

extendido, conecte a la alimentación principal

primero, ydespués al banco

de baterías.

Entrada de CD(36 Vcd)

Entrada de alimentación principal

Page 11: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

8

ManualdeUsuariodelUPS-INDSerie1100Industronic

Fig.4-3EsquemáticodeconexionesdelUPS-IND1118yUPS-IND1122

LaentradaprincipaldeCAdelUPS-IND1118yUPS-IND1122esatravésdeunatiradeterminales.LasalidadeCAesatravésdeterminalesytomacorrientes.Puedeconectarelcabledelascargasenlostomacorrientesdesalidadirectamente.Normalmente, lacorrientedecargadecada tomacorrientedesalidanodebeexcedersedelos10A.

Alconectar loscablesdeentradaysalidaen las terminales, retire lapequeñaplacadecubiertade launidadprincipal,ypresteatencióna ladefiniciónde lasconexionesde las terminales.De izquierdaaderecha(vistaposterior)lasconexionesson:cablevivodeentrada(L),cableneutrodeentrada(N),cabledetierra(GND),cableneutrodesalida(N)ycablevivodesalida(L).Despuésdeconectarlos,verifiquequelasconexionesseancorrectasyesténfirmementeajustadas,ydespuésvuelvaacolocarlaplacadecubiertaensulugar.

ParaelUPSdetiempoderespaldoextendido,serequiereconectarelcabledeexpansióndelasbaterías.Inserteelcableconconectordeseiscontactosdelbancodebateríaseneltomacorrientedeseiscontactosubicadoenlaparteposteriordelaunidadprincipal.Refiérasealcontenidodelbancodebateríasparainstruccionesdeinstalaciónyconexióndecables.

Tomacorriente de salida a la carga

Entrada de alimentaciónprincipal

Tomacorriente de salida a la carga

Para UPS detiempo de respaldo

extendido, conecte a la alimentación principal

primero, ydespués al banco

de baterías.

Tomacorrientes de salida comparten la

carga

Entrada de CD(72/96 Vcd)

Terminales de salidaa la carga

LasconexionesalaentradaysalidadelUPS-IND1110sonsóloatravésdetomacorrientes.Favordeinsertarelcabledeentradaaltomacorrientedeentrada,yelcabledesalidaaltomacorrientedesalida.

ParaelUPSdetiempoderespaldoextendido,serequiereconectarelcabledeexpansióndelasbaterías.Inserteelcableconconectordeseiscontactosdelbancodebateríaseneltomacorrientedeseiscontactosubicadoenlaparteposteriordelaunidadprincipal.Refiérasealcontenidodelbancodebateríasparainstruccionesdeinstalaciónyconexióndecables.

4.5.2 UPS-IND 1118 y UPS-IND 1122

Page 12: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

9

ManualdeUsuariodelUPS-INDSerie1100Industronic

4.5.3 Inspección de las conexiones de los cables

Verifiquelosiguiente:1.CabledeentradadeCA:sistemadecoloresestándar,calibreadecuadoparalacapacidaddelUPS,enbuenascondiciones,conectadocorrectamenteyfirmementeajustadoalinterruptorexterno.

2.CabledesalidadeCA:sistemadecoloresestándar,calibreadecuadoparalacapacidaddelUPS,enbuenascondiciones,conectadocorrectamenteyfirmementeajustado.

3.Cabledetierra:conectadocorrectamenteyfirmementeajustadoalaterminaldetierradelsitio.4.Latensiónentreelcableneutroydelatierradebesermenora5Vca.5.Paramodelosdetiempoderespaldoextendido,asegúresedequeelbancodebateríasexternoestéconectadocorrectamentealaunidadprincipal.

6.VerifiquequelaconexiónRS232estéfuncionando(queelUPSsepuedaconectaraunmonitordecontrolremoto).7.Elcableadodebeestarordenadoyconformealosestándarestécnicos.8.Lainstalaciónyelcableadodebenestaraccesiblesparafuturasmodificaciones,expansionesymantenimientos.

5. USO Y MANTENIMIENTO DEL EQUIPO

5.1 Preparaciones antes del primer arranque

ParaasegurarlaoperaciónnormaldelUPS,favordeconfirmarlosiguienteantesdeusarlo:1.Laentradaysalidaestáncorrectamenteinstaladas.2.LosinterruptoresenlaparteposteriordelUPSestánenlaposicióndeapagado.3.Laalimentaciónprincipalestáconectadaaunaalimentaciónnominalparaelequipo.4.LasalidadelUPSnoestáencortocircuitoylacarganoexcedelacapacidaddelequipo.5.Asegúresedequelacomputadoraocualquierotracargaconectadaesténapagadas.6.Verifiquequelatensióndelasbateríasestáennivelesnormales.7.NoserecomiendaconectarcargasreactivasalasalidadelUPS.Estetipodecargasnormalmentesealimentandirectamentedelaredeléctrica.

5.2 Secuencia de arranque del UPS

Despuésdeconfirmar loanterior,puedearrancarelUPSusandoelsiguientemétodo (paraelmodeloUPS-IND1110,empieceenelpaso2):1.ParaelUPS-IND1118yUPS-IND1122,enciendalosinterruptoresenelsiguienteorden:Alimentación

principal ––>Baterías(“Power”––>“Battery”)2.Presioneelbotón“ON”delpanel frontal.ElUPSseencenderágradualmente.El indicadorLEDdelinversor(“INVERTER”)seencenderá,ydespuésdeunmomento,elindicadorLEDdel“BYPASS”seapagará.ElUPStransfierelasalidaal inversor.Despuésdeesto,elprocedimientodeencendidohaterminado y elUPSestará operando.Espere 20 segundosdespuésdeque elUPSesté operandonormalmenteantesdeencenderlacomputadoraoconectarotrascargas.

3. Encienda la computadora u otras cargas conectadas. Encienda las cargas en el orden demayorpotenciaamenorpotencia.

5.3 Encendido y apagado diario

Paralarutinadeencendidoyapagadodiario,sigalosmétodosdescritosacontinuación:

EncendidoPresioneelbotón“ON”enelpanelfrontal.Despuésde20segundos,enciendalacomputadorayotrascargasconectadas.

ApagadoAntesdeapagarelUPS,apaguelacomputadorayotrascargasconectadas.Después,presioneelbotón“OFF”enelpanelfrontaldurantedossegundos.

Page 13: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

10

ManualdeUsuariodelUPS-INDSerie1100Industronic

5.4 Mantenimiento de las baterías

1.Carguelasbateríasdurante10horascadatresmesessielUPSnoestáenuso.2.CargueelUPSdurante10horasantesdeusar.ElUPSpuedeutilizarsemientrassecarga,perosilaalimentaciónprincipalfalla,eltiempoderespaldopuedesermenoralestándar.

3.Lasbateríasdebendescargarseycargarsecadaseismesescuandoseusannormalmente.Debencargarsedespuésdeunaprotecciónporsobrecargayeltiempodecarganodebesermenora10horas.

4.Enciudadesconaltastemperaturas,lasbateríasdebendescargarseycargarsecadadosmeses.Eltiempodecarganodebesermenora10horas.

5.NUNCAmezclebateríasdediferentecapacidad,tipoomarcaenunmismoequipo.Todaslasbateríasdebenserdelamismamarca,capacidadytipo.Siremplazaunadelasbaterías,debeserexactamenteigualalasdemásactuales.

6.Utiliceuntrapodecocinaconagualimpiaparalimpiarlacostraqueseformaenlasbaterías.Nuncauseaceitesuotrosquímicoscomogasolinaosolventes.

7.Mantengalasbateríasalejadasdefuentesdecaloryfuegoparaevitardañosinnecesarios.8.Reviseelcargador regularmenteparaevitar sobrecargadoocargas incompletas.Nuncadescarguecompletamentelasbaterías.Inmediatamentedespuésdecadadescarga(nomásde24horas)carguecompletamente lasbaterías.Nodescargue lasbateríascuandoestánaunnivelmenoraldecargacompleta.Delocontrario,disminuiráoinclusodañarálacapacidaddelasbaterías.

9.ApagueelinterruptordelasbateríasdespuésdeusarelUPSparaevitarquesedescarguen.

5.5 Remplazo de las baterías

1.Nodepositelasbateríasdentroocercadefuentesdeaguafrescaparadeshacersedeellas.Estaacciónpresentaunaseriaamenazaalecosistema,incluyendoelposibleenvenenamientodelagua,haciéndolanoaptaparaelconsumohumanooanimal.

2.Notirelasbateríasalfuego.Estopuedehacerqueexploten.3.Noabraoquiebreelexteriordelasbaterías.Losvaporesquímicospuedendañarseriamentelapielylosojos.4.Sigalasinstruccionesdelfabricanteparadeshacersedelasbaterías.5.Remplacelasbateríasconotrasdelmismotipo,marcaycapacidad.6.Remplacetodaslasbaterías.Noutiliceunabateríanuevaconbateríasusadas.7.Tomeencuentaqueexistennivelespeligrososdetensiónentrelaterminaldelasbateríasylatierra.Revíselasantesdemanejarlas.

5.6 Instrucciones de mantenimiento

Elmantenimientoadecuado,tantopreventivocomocorrectivo,esclaveparaunaoperaciónóptimadelUPS y extenderá la vida útil del equipo. Elmantenimientopreventivo incluye algunosprocedimientosejecutadosfrecuentementequeprevienenfallasdelsistemaymaximizansueficiencia.Elmantenimientocorrectivoincluyelasolucióndeproblemasparaunareparaciónefectiva.

5.6.1 Precauciones de seguridad

A fin de llevar a cabo el mantenimiento del sistema demanera segura y exitosa, se deberán tomarimportantesprecauciones, y el personal demantenimientodeberámanejar herramientas y equipodepruebaesenciales.Lassiguientesindicacionesdeberánseguirseentodomomento:

1.TengaCUIDADO.HaynivelespeligrososdetensiónenelUPSaunquenoestéfuncionando.2.AsegúresedequequienopereelUPSo lleveacaboelmantenimientohaya leídoelmanualyestéfamiliarizadoconlaunidad.

NOTAEspere hasta que el UPS esté funcionando de manera estable antes de encender las cargas. Primero encienda la carga de mayor capacidad, y después las cargas menos demandantes. Algunas cargas requieren una corriente de arranque muy alta (como algunos monitores) y pueden activar la protección por sobrecarga del equipo (o activar el bypass). En estos casos, encienda las cargas de alta corriente de arranque primero.

Page 14: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

11

ManualdeUsuariodelUPS-INDSerie1100Industronic

3.Noutilicejoyeríametálicacomoanillos,relojesycadenasmientrasrepareelUPS.4.SIEMPREapégueseaprocedimientossegurosdeoperación.Paracualquierpregunta,consultealostécnicoscertificadosdeIndustronic.

5.TengacuidadoconnivelespeligrososdetensiónenelUPS.Antesdedarmantenimientoyajustes,utiliceunmedidordetensiónparaasegurarsedequelafuentedepoderestéapagadaylaunidadseaseguraparaajustar.

5.6.2 Mantenimiento regular preventivoLossiguientespasosdemantenimientopreventivoincrementaránlaeficienciayconfiabilidaddesuUPS.1.MantengaunentornolimpioparaevitardañaroreducireltiempodevidaútildelUPS.2.Reviseelcableadounavezcadaseismeses,asegurándosedequelasterminalesdeentradaysalidahaganbuencontacto,sinobstrucción,conelcable.

3.Reviseylimpielosabanicosdeextracciónregularmenteparamantenerelflujodeaireconstantedentrodelaunidadytemperaturasfrescasdeoperación.Remplácelosdeinmediatoencasodequesedañen.

4.ReviseregularmentelosnivelesdetensióndelasbateríasyelestadodeoperacióndelUPS.

5.6.3 Posibles soluciones a ciertas situaciones

EncasodeoperacióninadecuadadespuésdearrancarelUPS,compruebesinoesalgunadelassiguientessituaciones:Situación 1Fuentedepoderexternaestábien,elUPSentrega120Vcaalasalidadespuésdearranque,sequedaenmododebateríasylaalarmasuenaintermitentemente.Posible causa: entrada de CA intermitente debido a alguna obstrucción en las terminales, tomacorriente, etc., que evite el buen contacto.

Situación 2Despuésde instalar elUPS, sequeman los fusibleso sebotan los interruptores termomagnéticos alencenderlafuentedepoderoalpresionarelbotón“ON”delUPS.Posible causa: los tres cables de alimentación o de la salida están mal conectados. Por ejemplo, el cable neutro o vivo podría estar conectado al cable de la tierra del UPS (chasis del equipo).

Situación 3ElUPSentrega120Vcaalasalidadespuésdelarranque,perotrabajaenestadodebypass(elindicadorLEDdel“BYPASS”estáencendido).Posible causa: la carga es mayor que la nominal del UPS. Es necesario reducir la carga o cambiar el UPS por uno de mayor capacidad. Está bien si el estado de bypass se activa al arrancar las cargas conectadas al UPS y se desactiva automáticamente.

Situación 4LapantalladelUPSylasalidafuncionancorrectamentedespuésdelarranque,perolasalidaseapagainmediatamentedespuésdeconectarlacarga.Posibles causas:

a) El UPS está muy sobrecargado o hay un cortocircuito en la salida. Es necesario reducir la carga a un valor apropiado y/o encontrar la causa del cortocircuito. Los tomacorrientes podrían estar haciendo cortocircuito debido a algún daño al equipo.

b) No se siguió la secuencia de arranque de equipos de mayor carga a menor carga. Se debe reiniciar el UPS. Una vez que esté operando normalmente, siga la secuencia de arranque correcta.

Situación 5El UPS ha estado operando correctamente por un largo periodo de tiempo y de pronto se apagaautomáticamente.Posible causa: Las baterías no están completamente cargadas y están trabajando y descargándose (cuando la alimentación principal falla o no está conectada), activándose la protección del UPS por baja tensión en las baterías.

ADVERTENCIAEn caso de que se active la protección por baja tensión de las baterías, todos los interruptores deben apagarse. Reinicie el UPS y recargue las baterías cuando la alimentación principal esté disponible. Baja tensión en las baterías a largo plazo podría afectar su vida útil.

Page 15: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

12

ManualdeUsuariodelUPS-INDSerie1100Industronic

Situación 6ElUPShaestadooperandocorrectamenteporunlargoperiododetiempomostrandounaalimentaciónprincipalfuncionandocuandodeprontosuenalaalarmaintermitentementeysedespliegaunmensajedebajatensiónenlasbaterías.Posible causa: La tensión de alimentación es muy baja. El UPS trabaja en modo de baterías, activando la protección por baja tensión en las baterías.

Situación 7Cuandolaalimentaciónprincipalsecorta,elUPSnoentregasalida.Posibles causas:

a) El banco de baterías no está conectado a la unidad principal.b) El banco de baterías está seriamente dañado.

5.7 Solución de problemas

5.7.1 Descripción general

Encasodecualquierfalla,realiceunainspecciónvisualparaevaluarcualquierdañoevidenteydeterminarsielerrorescausadoporelmismoUPSoalgúnfactorexterno(comotemperatura,humedady/ocarga).EstosfactoresexternosdeberánrevisarseafondoantesdeconcluirqueelUPSestádañado.

5.7.2 Solución de problemas

Lasiguienteesunalistadeproblemascomunesquepuedenserdetectadosfácilmenteporelusuario.Sieldiagnósticonoesseguroolainformaciónnoessuficienteparasolucionarelproblema,porfavorcontacteasudistribuidorIndustronic.

1.LaalarmaemitesonidossostenidosyelindicadorLEDdefalla“FAULT”estáencendido,elUPSestáenmododebypassyelinversornofuncionacorrectamente.Posible causa: (1) Sobrecarga o cortocircuito, el UPS se apaga automáticamente por protección.

(2) Falla del drive o bus de potencia.(3) Falla del panel de control principal.(4) Fusible de CD quemado.

2.ElUPSfuncionabienhastaquefallalaalimentaciónprincipal.Posible causa: (1) Las baterías están dañadas.

(2) El cargador de las baterías no funciona correctamente y no las está cargando.(3) Los cables de las baterías no están conectados o las terminales hacen mal contacto.(4) El UPS no funciona y normalmente está en modo de bypass.(5) El interruptor de baterías está apagado.

3.LaentradadelUPSestábien,perolaalarmasuenaintermitentemente.

Posible causa: (1) La tensión de entrada es irregular, excediendo el rango permitido del UPS.

4.ElUPSfuncionabienconunacomputadora.Sinembargo,cuandolaalimentaciónprincipalsecorta,elUPSsiguefuncionandodemaneranormalperolacomputadoraseapaga.

Posible causa: (1) El UPS está mal aterrizado.(2) Hay alta tensión entre los cables de neutro y tierra.

5.LosindicadoresLEDdelpanelfrontalestánapagados. Posible causa: (1) Contacto incorrecto del cableado.

(2) El panel de control con pantalla no funciona correctamente.

Page 16: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

MODELO

6. GARANTÍA NORTEC, S.A. DE C.V.LosequiposUPSmarcaINDUSTRONICestángarantizadosporNortec,S.A.deC.V.porunperíodode2añoscontracualquierdefectodefabricacióny/omanodeobra,asícomopartesqueresultendefectuosasdeorigenapartirdelafechadecompra.EnelperíododegarantíaNortecS.A.deC.V.correráconlosgastosdemanodeobrayrefacciones,siempreycuandosecumplaconlassiguientescondiciones:

6.1 CONDICIONES1.NortecS.A.deC.V.secomprometearepararocambiarelequipoanuestraopciónenfábricaóencualquieradenuestrassucursales.(refiérasealAnexoaGarantía).Sielclientedeseaqueseefectúenlostrabajosensitio,losgastosdeviáticosseráncubiertosporelcliente.

2.Estagarantíaseextiendesolamentealcompradororiginaldelequipoynoestransferibleaterceraspersonas.3.Nortec,S.A.deC.V.noseresponsabilizaporningúndañodirecto,indirecto,especialoincidentalqueresultedelusodenuestroequipomasalládelasgarantíasindicadasaquí,niporelmalfuncionamientodeotrosequiposconloscualesseutilicenointentenutilizarnuestrosequipos.

4.Antesderegresarelequipoparasurevisión,elusuariodeberáobtenerindicacionesnuestrasdeembarque.5.LagarantíasóloseharáválidasiselehadadomantenimientoalequipopormediodeundistribuidorautorizadodeNortec,S.A.deC.V.opersonaldenuestrasoficinasdefábrica.

6.Cuandoelequipohayasidooperadobajolascondicionesambientales,mecánicas,eléctricasyelectrónicasdescritasenlacotización/contratofirmadadelmismoequipoyenelmanualdeoperaciónincluidoencadaequipo.

7.Lagarantíacubreexclusivamenteaquellaspartes,equipososubensamblesquehayansidoinstaladosdefábricaynoincluiráenningúncasoelequipoadicionalfabricadoporotrasempresasoquehayansidoadicionadasalmismoporelusuario.Encasodequedichaspartes,equipososubensamblesadicionaleshayansidovendidosporNortec,S.A.deC.V.,perofabricadosporotrasempresas,éstosestaránsujetosasuspropiascondicionesdegarantíaextendidasporesosfabricantesenformaindependiente.

6.2 EXCLUSIONES1.Encasodeviolacióndelossellos/hologramasdegarantía.2.Encasodequelaetiquetaconnumerodeseriesehayaremovidodelequipo.3.Estagarantíanocubreconsumiblestalescomo:baterías(deterioroprematurodebidoacondicionesdeoperaciónenaltatemperaturay/odespuésde2años),fusiblesuotroselementosdeprotección.

4.Estagarantíanoesválidaenlossiguientescasos:4.1CuandohayaexistidoalgúnintentodereparaciónporpersonalnoautorizadoporNortec,S.A.deC.V.4.2 Si el equipo ha recibido golpes accidentales o intencionales, haya sido instalado sobre una superficie

vibratoriaónofija,hayasidoexpuestoavandalismo,aelementosnocivoscomoagua,fuego,intemperie,ambientesopolvoscorrosivosoexplosivosocualquierotrasituaciónsimilar.

4.3Sielequipohasidoalteradoporpersonalnoautorizado,ajenoaNortec,S.A.deC.V.4.4Si laalimentacióndevoltajealequipopresentaperturbaciones fuerade los limitesespecificadosporel

manualoinformacióntécnicadelequipo.4.5Cuandoelequipopresentedañosdebidoamalmanejoeneltransporte.4.6Cuandolainstalaciónnosehayahechocorrectamenteosegúninstruccionesenelmanualdeoperacióno

supervisióndepersonalautorizadoporlaplanta.

CONCEPTOS QUE NO CALIFICAN COMO ATENCIÓN DE GARANTÍAS•Mantenimientospreventivos(limpiezayajuste).•Sustitucióndeconsumiblesquetengandeterioroodesgastenormalporeluso.•Atenciónensitioasolicituddelcliente.Losgastosdemaniobrasdecarga/descargayviáticoscorrespondenalcliente.•Intervencionesenqueelequiponopresentefalla(segúntécnicosautorizadosNortec,S.A.deC.V.).

6.3 SERVICIOS RELACIONADOS CON LA GARANTÍANORTECS.AdeC.V.tienedisponiblepersonaltécnicoenlasciudadesdeMonterrey,MéxicoyGuadalajaraquepuede ser contactadomediante llamada telefónica a los númerosquepuede encontrar en nuestrapáginadeinternetwww.industronic.com.mx

6.4 SERVICIO POST GARANTÍANortecS.A.deC.Vofreceserviciodemantenimientopreventivoycorrectivo,incluyendopartesderepuestoonoapartirdeltérminodelagarantíaaprecioscompetitivos.Las condiciones de la garantía pueden variar si previo aviso pero son respetados los términos ofrecidos en el contrato al momento de la compra del equipo.

13

SERIE FECHA

Page 17: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

15

Reguladores / Acondicionadores de Voltaje serie AMCRProteccióncompletaconregulacióndevoltajedelínea,tablerodiagnóstico,relevadordecorteporalto/bajovoltaje,supresióndepicosdevoltajeyruidos.Rangoextendidoenlaentradadisponible.Capacidadesdesde1kVAhasta75kVA,configuracionesde1,2y3fases.(Bypassdisponible).

Reguladores / Acondicionadores de Voltaje serie AMCR IndustrialesTrifásicos con protección completa con regulación de voltaje de línea, tablero diagnóstico, corte dealimentaciónpor inestabilidadesenelsuministro,supresióndepicosdevoltajeyatenuaciónde ruidos.Rangoextendidoen la entradadisponible.Capacidadesdesde100kVAhasta1000kVA, adaptables amúltiplesestándareseléctricos.(Bypassdisponible).

Regulador Ahorrador serie AA-3000La tecnologíadelAMCRahoraenfocadaal ahorrodeenergía.Ayudaa reducir loskVAs reactivosparamejorarelfactordepotencia.Monitoreaelconsumoparaajustarlaregulación.Capacidadesdesde30kVAhasta1000kVA.

Ahorrador de Energía para Alumbrado serie AHMEsnuestrodispositivopatentadoqueseinstalaenlalíneadeentradadeuncircuitoeléctricodeiluminación.Launidadusauncontroldetiemporealparaoptimizarelvoltajedistribuidoa las luminarias,mejorandoelfactordepotenciadelacargaylograndoreducirelconsumodeenergíahastaun30%.CertificadoporLAPEM(LaboratoriodelaCFE).

Protección para sistemas de refrigeración serie IPRDiseñadoparaprotegerlosequiposderefrigeración,concuentaregresivahacialareactivacióndesuministro.Disponibleen1y2kVA.

Sistemas Ininterrumpible de Energia serie UPS-INDContinuidadenlaenergíaconrespaldodebateríasparacargascríticasconsoftwaredediagnósticoyderedes.Capacidadesdesde1kVAhasta100kVA,configuraciones1,2y3fases.

Regulador para UPS serie ARSProtegesuequipoyadministralaenergíaqueelUPSconsume,impidiendoqueelequiposesobrecalienteynecesiteunsistemadeenfriamientoexternocomoaireacondicionado.Evitaciclosdebateríainnecesariosporloquesealargalavidaútildelasmismas.Disponibleen3kVAmonofásicoy10,15,20y30kVAtrifásico.

Transformadores de Aislamiento / Auto TransformadoresLos Transformadores INDUSTRONIC le permiten crear un ambiente eléctrico aislado de acuerdo a susnecesidadesy/oconformarseacualquiervoltajedeentradaosalida.

Auditorías EléctricasMonitoreocomputarizadoydiagnósticodeinstalacionesindustrialesycomerciales.

Diseño e IngenieríaDesistemasyredesdedistribucióndeenergíaeléctrica.

Servicios y Contratos de MantenimientoServiciosdemantenimientopreventivoycorrectivodeequipoeléctrico.

Servicio de Asesoría de Pre y Post VentaServiciodeasesoríaenaplicacionesdepreypostventa.

PRO

DU

CTO

SSE

RVIC

IOS

PRODUCTOS Y SERVICIOS INDUSTRONIC

Page 18: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

14

7. AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA (RMA)

ParaobtenerunaAutorizacióndeDevolucióndeMercancía (RMA) llameal (81)81283200.LaRMAsólopodráserexpedidaporelDepartamentodeApoyoTécnicoyporelGerenteNacionaldeVentasdeNortec,S.A.deC.V.Elequipodebeserregresadoen10díaslaboralesapartirdeldíaenelcualsunúmerodeRMAfueasignado,sinoseenvíaenestetiempo,sudevoluciónseránegada.Seharáuncargode25%porre-almacenamientounavezquelamercancíaseaaceptadacomodevoluciónyalrevisarelproductonoestédañado.Elcréditoseránegadosielproductoqueseregresaestádañado,conpartesperdidas,pinturadañadaomaterialdeempaquenodevuelto.Elproducto tendráqueestarempacadoenformaidénticaacomofuerecibido:conhuacales,etiquetasconnúmerosdeserie,plásticoprotector(paracuidadodepintura),cajaenperfectascondiciones,etc.Sepermitirásustituirlacajaporotra(encasodehabersedañadooperdido)siempreycuandocuenteconlasmismasdimensiones,asícomoelmaterialdeempaquepuedeserreemplazadoporotrodeperfectascondiciones.

1.Losenvíosdeclientesnuevosdebenserpre-pagadosoentérminosdeaprobaciónsolamente.

2.Todaslasórdenessonsujetasaaprobacióndecréditoantesdeenvío.

3. Nortec, S.A. de C.V. se reserva el derecho de cambiar o modificar precios en cualquierproductoofrecidosinningunanotificacióndeantemano.

4.Lamercancíanoseráaceptadaparadevolución(paracréditooreparación)amenosqueseleotorgueunpermisoprevioyseleasigneunnúmerodeRMA.

5. Lasórdenespagadaspormediode chequeopor transferenciabancaria, serán enviadassolamentecuandoelpagoseaaclarado.

6.TodosloscargosdeenvíossonNO-REEMBOLSABLES.

7.Dentrode20díaslaboralesdelafechadeenvió,elproductopuedeserregresadoocambiadosiexistendefectos,dañoalproductoresultadoporaccidente,maluso,abusoomodificacionesnoautorizadasporNortec,S.A.deC.V.oelfabricantedelproducto;anulandolostérminosarribamencionados.Cualquier discrepancia con su orden también será puesta a nuestraatenciónentre15días laboralesdeenvío.Antesderegresarcualquierproducto,por favorcontacteeldepartamentodeRMAparaempezarunprocesodeAutorizacióndeDevolucióndeMercancía.

PAQUETES ENVIADOS SIN NÚMERO DE RMA SERÁN RECHAZADOSY REGRESADOS SIN PROCESO ALGUNO.

8.Ningúnproductoseráaceptadoparadevoluciónmásde20díaslaboralesdespuésdeldíadeenvío.Dependiendodelproducto,ustedpuedeserreferidodirectamentealfabricanteparadevolucionesycambios(encasodenoserunproductoINDUSTRONIC).

9.Todoslosenvíosrecibidosdañadosdebensernegadosoanotadoensurecibodeenvíoorecibodecargaenelmomentoquefuerecibidoparaasegurarlasresponsabilidadesdeenvíodecompañía.

Nortec,S.A.deC.V.hahechotodoelesfuerzorazonableparaasegurarlelaprecisióndelainformacióndelproductoenestapáginaynoseharáresponsableporerrorestipográficosincluyendo,peronolimitandoalpreciodelproductoyespecificaciones.Todoslosproductospromocionadosestabandisponiblesycorrientescuandoseagregaronalapáginaweb,peroestánsujetosaladisponibilidaddelfabricante.Porfavorrecuerdequelosfabricantesocasionalmentecambianpreciosydescontinúanproductos.

Page 19: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas

1614

ANEXO A GARANTÍA

CORPORATIVO Y PLANTA MONTERREY, N.L.Parque Industrial Kalos, Módulo 7 Edificio 1Av. Miguel Alemán S/NCol. Jardines de la VictoriaC.P. 67119, Guadalupe, N.L.Tel.: (81) 8128-3200 con 10 LíneasE-mail: [email protected] sin costo Monterrey, N.L.

01 800 024 1114

OFICINA REGIONAL Y SERVICIO MÉXICO, D.F.Poniente 140 # 606 Bodega 1Col. Industrial Vallejo, Deleg. AzcapotzalcoC.P. 02300, México, D.F.Tels.: (55) 5739-6301, 5739-6048, 5739-6049E-mail: [email protected] sin costo México, D.F.

01 800 667 8323

OFICINA REGIONAL Y SERVICIO GUADALAJARA,JAL.Parque Industrial Jalisco, Camino al ITESO 8900,Nave 3 “B” Col. Pinar De La CalmaC.P. 45080, Tlaquepaque, JaliscoTels.: (33) 3675-4050, 3675-3922, 3675-6599E-mail: [email protected] sin costo Guadalajara, Jal.

01 800 667 8325

OFICINA REGIONAL Y SERVICIO TORREÓN, COAH.Callejón del Árbol No. 506, Col. Campestre La RositaC.P. 27250, Torreón, CoahuilaTels.: (871) 733-4848E-mail: [email protected] sin costo Torreón, Coah.01 800 823 1946

OFICINA REGIONAL Y SERVICIO QUERÉTARO, QRO.Acceso III, No. 14 Bodegas 4 y 5Parque Industrial Benito JuárezC.P 76120, Querétaro, Qro. Tels.: (442) 209-5312, 209-5313, 209-5314E-mail: [email protected]

CENTRO DE DISTRIBUCIÓN TIJUANA, B.C.Alejandro Humbolt No. 17524, Fracc. Garita de OtayC.P. 22430, Tijuana, Baja California

Page 20: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas
Page 21: UPS-IND 1100 - industronic.com.mx · El UPS debe estar conectado a tierra antes de hacer cualquier otra conexión. 2. Las tensiones de entrada y salida del UPS pueden ser muy peligrosas