unit 4 a garden of poems. name all the foreign poets mentioned in the passage shakespearejohn donne
DESCRIPTION
Name all the foreign poets mentioned in the passage ShakespeareJohn DonneTRANSCRIPT
![Page 1: UNIT 4 A garden of poems. Name all the foreign poets mentioned in the passage ShakespeareJohn Donne](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022081810/5a4d1b687f8b9ab0599b1fa6/html5/thumbnails/1.jpg)
UNIT 4
A garden of poems
![Page 2: UNIT 4 A garden of poems. Name all the foreign poets mentioned in the passage ShakespeareJohn Donne](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022081810/5a4d1b687f8b9ab0599b1fa6/html5/thumbnails/2.jpg)
![Page 3: UNIT 4 A garden of poems. Name all the foreign poets mentioned in the passage ShakespeareJohn Donne](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022081810/5a4d1b687f8b9ab0599b1fa6/html5/thumbnails/3.jpg)
Name all the foreign poets mentioned in the passage
Shakespeare John Donne
![Page 4: UNIT 4 A garden of poems. Name all the foreign poets mentioned in the passage ShakespeareJohn Donne](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022081810/5a4d1b687f8b9ab0599b1fa6/html5/thumbnails/4.jpg)
John Milton Alexander Pope
![Page 5: UNIT 4 A garden of poems. Name all the foreign poets mentioned in the passage ShakespeareJohn Donne](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022081810/5a4d1b687f8b9ab0599b1fa6/html5/thumbnails/5.jpg)
John Keats William Wordsworth
![Page 6: UNIT 4 A garden of poems. Name all the foreign poets mentioned in the passage ShakespeareJohn Donne](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022081810/5a4d1b687f8b9ab0599b1fa6/html5/thumbnails/6.jpg)
George Gordon Byron Robert Frost
![Page 7: UNIT 4 A garden of poems. Name all the foreign poets mentioned in the passage ShakespeareJohn Donne](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022081810/5a4d1b687f8b9ab0599b1fa6/html5/thumbnails/7.jpg)
Post-reading Ex 4English version of Chinese poems
江南春绝句千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中 Spring in the Yangtze DeltaOrioles can be heard singing amid the red and green for a thousand li,And wineshop streamers flutter in lakeside villages and hillside towns.Of the 480 temples built by the Southern Dynasties,Many towers and terraces still remain erect in the misty rain.
![Page 8: UNIT 4 A garden of poems. Name all the foreign poets mentioned in the passage ShakespeareJohn Donne](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022081810/5a4d1b687f8b9ab0599b1fa6/html5/thumbnails/8.jpg)
《清明 杜牧》的不同译文It drizzles endless during the rainy season in spring, Travelers along the road look gloomy and miserable.When I ask a shepherd boy where I can find a tavern, He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.杨宪益、戴乃迭 2000
It drizzles thick on the Pure Brightness Day; I travel with my heart lost in dismay. “Is there a public house somewhere, cowboy?” He points at Apricot Bloom Village faraway. 吴钧陶 1996
![Page 9: UNIT 4 A garden of poems. Name all the foreign poets mentioned in the passage ShakespeareJohn Donne](https://reader036.vdocuments.mx/reader036/viewer/2022081810/5a4d1b687f8b9ab0599b1fa6/html5/thumbnails/9.jpg)
黄鹤楼送孟浩然之广陵故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。Seeing Meng Haoran Off from Yellow Crane Tower At Yellow Crane Tower in the west My old friend says farewell; In the mist and flowers of spring He goes down to Yangzhou; Lonely sail, distant shadow, Vanish in blue emptiness; All I see is the great river Flowing into the far horizon.