travelogue 1

132
3 ΤΕΥΧΟΣ 1 ΑΠΡΙΛΙΟΣ - ΙΟΥΝΙΟΣ 2008 ΤΙΜΗ 4 € ΚΙΝΑ Ο δρόμος του τσαγιού και των αλόγων ΤΗΝΟΣ Η μαγική... βιομηχανική περιοχή ΠΡΟΒΗΓΚΙΑ ΚΟΠΕΓΧΑΓΗ ΙΣΛΑΝΔΙΑ ΤΟΛΕΔΟ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ Γεύσεις του δρόμου

Upload: -

Post on 24-Oct-2015

49 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Greek Travel magazine

TRANSCRIPT

Page 1: Travelogue 1

3

ΤΕΥΧΟΣ 1

ΑΠΡΙΛΙΟΣ - ΙΟΥΝΙΟΣ 2008ΤΙΜΗ 4 €

ΚΙΝΑΟ δρόμος του τσαγιού και των αλόγων

ΤΗΝΟΣΗ μαγική... βιομηχανική περιοχή

ΠΡΟΒΗΓΚΙΑΚΟΠΕΓΧΑΓΗΙΣΛΑΝΔΙΑΤΟΛΕΔΟ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗΓεύσεις του δρόμου

Page 2: Travelogue 1
Page 3: Travelogue 1

3

editorial

Οι Έλληνες σιγά σιγά αλλάζουν τη στάση τους απέναντι στο ταξίδι. Από τουρίστες γίνονται ταξιδιώτες! Απογαλακτίζονται από την ασφάλεια του group και ξανοίγονται στην ταξιδιωτική

εμπειρία, στα πραγματικά ταξίδια, στις αναζητήσεις, στην περιπέτεια, στην ουσία των πολιτισμών. Οι Έλληνες αλλάζουν. Οι έμπειροι επαναξιολογούν, επανατοποθετούνται,

διορθώνουν και ψάχνουν αφορμές. Οι νεότεροι, πιό ελεύθεροι, πιό κοσμοπολίτες πάνε μακρύτερα, δοκιμάζουν και ρισκάρουν. Προχωρούν. Η ταξιδιωτική εμπειρία είναι ένας τρόπος, μια αφορμή

στην αναζήτηση του εαυτού μας. Toυ εαυτού μας που ψάχνεται, αλλάζει, εξελίσσεται.

Το Travelogue είναι η εξιστόρηση της ταξιδιωτικής εμπειρίας, πέρα και μετά το ημερολόγιο. Eίναι πέρα και μετά τον ταξιδιωτικό οδηγό. Eίναι μια πρόσκληση στην ταξιδιωτική εμπειρία

και στη μοιρασιά της. Αναζητά τη χαρά του ταξιδιού. Τη χαρά της έκπληξης, που λίγο πολύ μας στέρησε η παγκοσμιοποίηση με την τυποποίηση της εμπειρίας.

Το Travelogue είναι μια πυξίδα για νέους και παλιούς προορισμούς. Φιλοδοξεί να ερεθίσει και να προσανατολίσει. Δεν μας αρκεί να δώσουμε μια άλλου τύπου ενημέρωση. Θέλουμε να «ταξιδέψουμε»

με κείμενα και φωτογραφίες τον ταξιδευτή που έχει ήδη ανοιχτό το χάρτη μπροστά του.

Τα παράξενα και τα απλά. Τα αφανή και τα προσιτά. Τα αυτονόητα που μας διαφεύγουν, αλλά και τα κρυμμένα που δεν βλέπουμε, είναι αυτά που αποκαλύπτουν τα κείμενα

και ο φακός του περιοδικού. Πόλεις, περιοχές, κουζίνες, γεγονότα, προορισμοί, ταξιδιωτικές τάσεις, ξενοδοχεία, μαζί με πρακτικές συμβουλές θα συνοδεύουν τους αναγνώστες μας.To Travelogue φιλοδοξεί να γίνει ένας αξιόπιστος πλοηγός που κάθε τρεις μήνες θα δίνει

στίγμα και συντεταγμένες για ταξιδιωτικές αναζητήσεις και εμπειρίες.

Ειρήνη Κακουλίδου[email protected]

Page 4: Travelogue 1

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

4

34 3 editorial

8 agenda

18 γεγονότα

20 άνθρωποι χαμόγελα

22 �ξενάγηση λονδίνο

24 �ιδέες ιταλία

28 hotels επιλογές

118 γεύσεις χαβιάρι

122 βιβλία

128 προσωπικές�εμπειρίες σώτη τριανταφύλλου

34 προορισμός� προβηγκία

42 τα�μυστικά�μιας�πόλης� κοπεγχάγη

50 απόδραση� τολέδο

58 η�γεύση�μιας�πόλης� κωνσταντινούπολη

64 αναζητήσεις� ινδία

76 περιπέτεια� κίνα

84 φύση� ισλανδία

ταξιδεύοντας στον κόσμο

Page 5: Travelogue 1

5

Page 6: Travelogue 1

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

6

ταξιδεύοντας στην ελλάδα

92 λεύκωμα ελλάδα

102 η�άλλη�όψητήνος

110 �θεματικό�ταξίδιμέτσοβο

Εκδότρια�-�Διευθύντρια:�Ειρήνη Κακουλίδου - [email protected] • Σύμβουλος�Έκδοσης:�Μάκης Ανδρονόπουλος -

[email protected] • Creative�Art�Director:�Κατερίνα Κατραμάτου-Τούλιου • Art�Director:�Άννυ Γεωργίου

• Αρχισυντάκτρια:�Ράνια Τζιφοπούλου-Κωνσταντινίδη • Συντακτική�Ομάδα:�Σοφία Αναγνώστου, Αντώνης Δήμας, Kατερίνα Δρόσου,

Δήμητρα Κατραμάδου, Τίνα Κοντογιαννοπούλου, Χριστιάννα Winter • Επιμέλεια�Κειμένων:�Εύη Αράδα • Εμπορική�Διεύθυνση:�Μαρία

Ανδρονοπούλου • Υπεύθ.�Διαφήμισης�&�Δημ.�Σχέσεων:�Ελευθερία Τσικογιαννοπούλου - [email protected]

• Νομικός�Σύμβουλος:�Κωνσταντίνα Γιαλελή • Υπεύθ.�Λογιστηρίου:�Θοδωρής Μαλτζής • Εκτύπωση: Βιβλιοσυνεργατική • Διανομή:�Ευρώπη

Το TRAVELOGUE κυκλοφορεί στα περίπτερα στην τιμή των 4 ευρώ.

Συνδρομές:��

Εντός Ελλάδας: Εξαμηνιαία συνδρομή (2 τεύχη) τιμή 10 ευρώ • Ετήσια συνδρομή (4 τεύχη) τιμή 20 ευρώ • Διετής συνδρομή (8 τεύχη) τιμή

38 ευρώ. Για τις συνδρομές εκτός Ελλάδας η τελική τιμή εξαρτάται από το ύψος των ταχυδρομικών τελών. Υπεύθυνη� συνδρομών:�

Ελευθερία Τσικογιαννοπούλου - [email protected]

Το περιοδικό είναι ιδιοκτησία της

CICADA ΕΠΕ

Ξενίας 5, Πλατεία Μαβίλη, 115 27 Αθήνα, Τηλ.: 210 7483051-2, Fax: 210 7483056

Website: www.travelogue-mag.gr, E-mail: [email protected]

Kείμενα και φωτογραφίες που αποστέλλονται στο περιοδικό για δημοσίευση δεν επιστρέφονται. Απαγορεύεται η με οποινδήποτε τρόπο μετάδοση ή αναδημοσίευση μέρους ή όλου του περιοδικού χωρίς έγγραφη άδεια του εκδότη. Τα κείμενα που δημοσιεύονται δεν αντιπροσωπεύουν υποχρεωτικά απόψεις της ιδιοκτήτριας εταιρείας και του εκδότη ειδικότερα.

Page 7: Travelogue 1

77

Page 8: Travelogue 1

events AGENDA

8

White Sensation Dance Festival στην Πράγα

Στην Πράγα η τελευταία νύχτα της άνοιξης είναι αφιερωμένη στον χορό. Οι λάτρεις του θα απολαύσουν το ωραιότερο χορευτικό θέαμα του κόσμου,

στη λευκότητα της αίσθησής του.

Πρόκειται για το φεστιβάλ χορού White Sensation που θα γί-

νει και φέτος στις 31 Μαϊου στην Πράγα στο θέατρο Sazka

Arena. Αν τύχει και βρεθείτε στην πανέμρφη ανοιξιάτικη

Πράγα αυτό το διάστημα και αν καταφέρετε να βρείτε εισι-

τήρια, ΜΗΝ το χάσετε.

Είναι μία μαγευτική παράσταση που δεν εκφράζεται με λέξεις, αλλά

με κινήσεις αέρινες, ρυθμικές, χορευτικές... Είναι η πεμπτουσία της ομορ-

φιάς και της φαντασίας, της ανθρώπινης δημιουργίας...

Το θέατρο θα ανοίξει τις πύλες του στις εννέα το βράδυ ακριβώς και θα σας δεχτεί αν εί-

στε άνω των 18 ετών και αν είστε ντυμένοι στ’ άσπρα. Γιατί είπαμε η αίσθηση είναι λευκή...

Sazka Arena; Ocefaska str,460/2 Prague

Το πάρτι των ρόδων και της ομορφιάς

Στην El Kelaa des M Gouna τη μεγαλύτερη πόλη της κοιλάδας του Dades ή αλλιώς της μαροκινής κοιλάδας των ρόδων μεταξύ 14 και 27 Μαϊου,τα τριαντάφυλλα κάνουν πάρτι. Και σας προσκαλούν!!!

Ο κεντρικός δρόμος της πόλης “ανθίζει” και μο-

σχοβολάει από τα τριαντάφυλλα που συλλέγο-

νται από τους γύρω λόφους και μπερδεύονται γλυκά με τους μουσικούς, τους χορευτές, τους πλανόδιους πωλητές ρο-

δόνερου και ροδέλαιου αλλά και τους τουρίστες και τους ντόπιους επισκέπτες.

Για κάθε σταγόνα ροδέλαιο που βγαίνει από την πελώρια μονάδα απόσταξης της πόλης απαιτούνται εκατοντάδες λίτρα

από ροδοπέταλα. Και οι Μαροκινοί εκτιμούν απεριόριστα αυτές τις σταγόνες. Τις χρησιμοποιούν στα φαγητά τους, στα

γλυκά, στις λεμονάδες τους... Το χρησιμοποιούν και στα καλλυντικά τους οι εξωτικές Μαροκινές καλλονές! Γιατί το ρόδο

λένε: “Είναι ελιξήριο κάλλους”.

Page 9: Travelogue 1
Page 10: Travelogue 1

events AGENDA

10

Formula 118 grand prix χωρίς traction control

Το παγκόσμιο πρωτάθλημα άρχισε στις 15 Μαρτίου στη Μελβούρνη και οι φανατικοί της Formula 1 παρακολουθούν με ένταση τις 11 ομάδες με τα 22 οχήματα, καθώς ήδη μετράμε τρεις αγώνες από τους δεκαοκτώ. Το φετινό πρωτάθλημα με την προσθήκη της Βα-

λένθια αποτελείται πλέον από δεκαοκτώ γκραν πρι,

αλλά περιλαμβάνει κι άλλες καινοτομίες.

Η σημαντικότερη είναι η κατάργηση του συστήμα-

τος ελέγχου πρόσφυσης (traction control) στα μο-

νοθέσια, γεγονός που θα επαναφέρει τα σπιναρί-

σματα και θα επιτρέψει στους οδηγούς να ελέγχουν

καλύτερα τη φόρμουλα στην εκκίνηση.

Επίσης, για πρώτη φορά θα γίνει νυχτερινός αγώ-

νας στη Σιγκαπούρη.

Φαβορί για την κατάκτηση του τίτλου ανάμεσα

στους κατασκευαστές θεωρείται η Ferrari, με τη

McLaren, τη Renault και την BMW να ακολουθούν.

Στους οδηγούς η μεγάλη μάχη εντοπίζεται μεταξύ

Λούις Χάμιλτον και Κίμι Ραϊκόνεν, αν και οι Φελίπε

Μάσα και Φερνάντο Αλόνσο θα περιμένουν να εκ-

μεταλλευθούν τα λάθη των φαβορί.

www.formula1.com

5ο Grand Prix Κωνσταντινούπολης

11 Μαΐου

Δύο σχετικά πρόσφατα αποκτήματα

καθορίζουν τη νέα ταυτότητα της

Κωνσταντινούπολης. Το ένα είναι το

νέο αεροδρόμιο της πόλης, το Sabiha

Gokcen στην ασιατική της πλευρά.

Και το άλλο, το Istanbul Park στο Kurt-

koy, επίσης στην ασιατική πλευρά του

Βοσπόρου,περίπου 55 χιλιόμετρα από

το Ταξίμ, όπου γίνεται το Grand Prix της

Φόρμουλα 1 της Τουρκίας. Το Istanbul

Grand Prix, με τους 58 γύρους των 5,3

χλμ. ο ένας, γράφει ήδη την ιστορία του

και προκαλεί τους φίλους των μεγάλων

ταχυτήτων.

www.formula1-istanbul.com

Πρόγραμμα Παγκοσμίου Πρωταθλήματος

ημερομηνία Grand Prix πίστα

27-Απρ Ισπανία Βαρκελώνη

11 Μαΐου Τουρκία Κωνσταντινούπολη

25 Μαΐου Μονακό Μόντε Κάρλο

8-Ιουν. Καναδάς Μόντρεαλ

22-Ιουν. Γαλλία Μανί Κουρ

6-Ιουλ. Βρετανία Σίλβερστόουν

20-Ιουλ. Γερμανία Χόκενχάιμ

3-Αυγ. Ουγγαρία Bουδαπέστη

24-Αυγ. Ισπανία Βαλένθια

7-Σεπ. Βέλγιο Σπα

14-Σεπ. Ιταλία Μόντσα

28-Σεπ. Σιγκαπούρη Σιγκαπούρη

12-Οκτ. Ιαπωνία Φούτζι

19-Οκτ. Κίνα Σαγκάη

2-Νοεμ. Βραζιλία Ιντερλάγος

Page 11: Travelogue 1

1111

Ο ταξιδιωτικός σας σύµβουλος στην Τουρκία

Είµαστε κοντά σας για κάθε ανάγκη και επιθυµία σας, στη διάρκεια του ταξιδιού σας στην Τουρκία:• Ηµερήσιες εκδροµές• Τransfers• Διαµονή• Αεροπορικά εισιτήρια• Ξεναγήσεις κ.ά.• Ταξιδιωτικά πακέτα για την Καππαδοκία.

Τηλ.: +90 212 528 75 61-62, E-mail: [email protected]: Yilmaz Ozluk

ww

w.tru

eblue

tour.

com

Page 12: Travelogue 1

events AGENDA

12

Το Μαγιάτικο Καρναβάλι της ΚοπεγχάγηςΚάποιοι γιορτάζουν το Καρναβάλι ετεροχρονισμένα, αλλά το γιορτάζουν με την καρδιά τους!Το Καρναβάλι της Κοπεγχάγης είναι ένα από τα σημαντικότερα ετήσια events της πόλης και στις 4 ημέρες που

διαρκεί (φέτος 9-11 Μαΐου) η πόλη κυριολεκτικά σείεται.

120 μπάντες από 8 διαφορετικές μουσικές σκηνές παίζουν για τους κατοίκους της πόλης και του επισκέπτες

της, ενώ πραγματοποιούνται και δύο καρναβαλικές παρελάσεις. Η μεγάλη παρέλαση την Παρασκευή το από-

γευμα στο κέντρο της Κοπεγχάγης και η νυχτερινή παρέλαση το βράδυ της Κυριακής στο Fælledparken.

Η Μαδριλένικη Fiesta του San Isidro

Αν βρεθείτε γύρω στις 15 Μαΐου στη Μαδρίτη, θα έχετε την ευκαιρία γιορτάσετε μαζί με τους κατοίκους της την ετήσια Fiesta του Αγίου Ισίδωρου, πολιούχου της πόλης.Αν και αφιερωμένη στον άγιο, η Fiesta δεν έχει και τόσο θρησκευτικό χαρακτήρα.

Στην πραγματικότητα πρόκειται για ένα μεγάλο παραδοσιακό ισπανικό γλέντι, που κρα-

τάει 10 ολόκληρες ημέρες και εκτείνεται σε όλη την πόλη.

Στους δρόμους της Μαδρίτης ηχούν μουσικές και οι γειτονιές χτυπούν τις καμπάνες ανα-

κοινώνοντας τη δική τους συμμετοχή στη Fiesta. Οι πλατείες της πόλης μετατρέπονται σε

σκηνές φιλοξενώντας από φλαμένκο μέχρι ροκ συναυλίες.

Η Fiesta de San Isidro σηματοδοτεί και την έναρξη της περιόδου των ταυρομαχιών στην

Plaza de Toros.

Περιοχές όπου διεξάγεται η Fiesta είναι: Plaza Mayor, Plaza de las

Vistillas, Plaza de las Comendadoras, Plaza de Felipe II, Parque del Retiro

και Centro Cultural de la Villa in the Jardines del Descubrimiento. Ημε-

ρομηνία: 15 Μαΐου 200.

Πληροφορίες:

Tourist Information line, τηλ.: +34 (0)91 540 4040\4010

Page 13: Travelogue 1

Η Κόστα Ρίκα είναι ένας αληθινός οι-κολογικός παράδεισος. Στα Εθνικά της Πάρκα µέσα στα τροπικά δάση φιλοξε-νούνται παραδείσια πουλιά, σπάνια ερπε-τά και µοναδικά στο είδος τους θηλαστικά. Ξεκινώντας από την πρωτεύουσα Σαν Χοσέ θα περιηγηθούµε στο ενεργό ηφαίστειο Αρενάλ και τις ιαµατικές πηγές του Ταµπακόν πριν ταξιδέψουµε στην τροπική ζούγκλα και τα κανάλια του Τορτουγκουέρο και από εκεί στο µαγικό κόσµο του Εθνικού Πάρκου Αντώ-νιο Μανουέλ µε τις λευκές αµµουδιές στον ωκεανό και τα δάση µε τους περίφηµους πιθήκους καπουτσίνους.

€ 1.980κατ΄ άτοµο σε δίκλινο δωµάτιο

www.palmostravel.gr9 ηµέρες

ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΙΣ: 20/04, 12/06ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ: • Αεροπορικά εισιτήρια µε Iberia µέσω Μαδρίτης • 7 διανυκτερεύσεις (2 στο Hotel Casa Conde στο San Jose, 1 στο Hotel Arenal Manoa San Carlos, Arenal, 2 στο Pachira Lodge, Tortuguero, 2 στο Hotel El Parador, Manuel Antonio) • Όλες οι µεταφορές και πε-ριηγήσεις στην Κόστα Ρίκα • Περιήγηση στο ηφαίστειο Arenal και τις θερµές πηγές Tabacon • 7 πρωινά, 4 γεύµατα και 3 δείπνα σύµφωνα µε την περιγραφή • Μεταφορά µε ιδιωτικό πλοιάριο στο Tortuguero • Είσοδος στο Εθνικό Πάρκο Tortuguero • Αρχηγός - Συνοδός • Τοπικός αγγλόφωνος συνοδός - ξεναγός.ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ: • Φόροι αεροδροµίων (€ 260) • Ποτά και φιλοδωρήµατα • Ο,τιδήποτε αναφέρεται σαν προαιρετικό • Τοπικός φόρος 26$.

κόστα ρίκαΣαν Χοσέ - Ηφαίστειο Αρενάλ - Εθνικά Πάρκα Τορτουγκουέρο & Αντόνιο Μανουέλ

☎ 210 9359384Ελ. Βενιζέλου 126, 171 22 Ν. Σµύρνη

6 ΑΤΟΚΕΣ ΔΟΣΕΙΣµε πιστωτικές κάρτες VISA - MASTERCARD

Amsterdam Roots Festival

Η πόλη είναι ιδιαίτερη και γι αυτόν ακριβώς το λόγο φιλοξενεί το πιο φημισμένο εναλλακτικό φεστιβάλ της Ευρώπης, το Amsterdam Roots Festival που πέρσι συγκέντρωσε περισσότερους από 65.000 επισκέπτες.

Φέτος το θέμα είναι «Ρυθμοί του Κόσμου», που σημαίνει ότι στις σκηνές του φεστιβάλ θα ανέβουν απίστευτοι

μουσικοί από afro-salsa, R&B, tango Nuevo, Balkan beats και ό,τι άλλο μπορείτε να φανταστείτε.

Multimedia, video, ποίηση, χορός, λογοτεχνία, θέατρο, όπερα συμπληρώνουν το πιο πολύχρωμο φεστιβάλ με

δεκάδες παραστάσεις.

Η έναρξη του φεστιβάλ συμπίπτει με τις Open Garden Days (15-17 Ιουνίου), κατά τις οποίες 25 ανθισμένοι κήποι

της πόλης ανοίγουν τις πόρτες τους για το κοινό.

Άµστερνταµ, από 14-24 Ιουνίου, www.amsterdamroots.nl

Page 14: Travelogue 1

events AGENDA

14

Ο Τουτανχμόν στο ΛονδίνοMέχρι τις 30 Αυγούστου 2008 στο O2 Centre του Λονδίνου προλαβαίνετε να εππισκεφθείτε, μόνοι ή με τα παιδιά σας, τη σπουδαία έκθεση με τους θησαυρούς του Τουτανχαμόν.

Στο O2 στις όχθες του Τάμεση θα θαυμάσετε περισσότερα από 130 αντι-

κείμενα από τον τάφο του Τουτανχαμόν, αλλά και άλλα εκθέματα από την

Κοιλάδα των βασιλέων. Στα εκθέματα περιλαμβάνεται

το βασιλικό διάδημα, που βρέθηκε μαζί με τη μούμια

του φαραώ, το οποίο πιθανότατα ο Τουτανχαμόν φο-

ρούσε και εν ζωή.

Ο Τουτανχαμόν είναι ο πιό διάσημος φαραώ της Αιγύ-

πτου, όχι τόσο για τα επιτεύγματά του - πέθανε πολύ

νέος, αλλά γιατί ο τάφος του βρέθηκε ασύλητος. Βασί-

λεψε στη διάρκεια της 18ης δυναστείας (1550-1307π.Χ.),

όταν η Αίγυπτος ήταν στην ακμή της. Ανέβηκε στο θρό-

νο σε ηλικία 9 χρονών και πέθανε στα 18.

www.visitlondon.com/tutankhamun

Φαντάσματα και μάγισσες στο Εδιμβούργο

Στο κέντρο της σκωτσέζικης πόλης, από τις 9-18 Μαΐου, για τέταρτη χρονιά το Mary King’s Ghost Festival «απειλεί» να διασκεδάσει μέχρι τελικής πτώσεως από τους πιο φανατικούς κυνηγούς φαντασμάτων μέχρι τους πιο σοβαρούς σκεπτικιστές!!!

«Όποιος τολμάει έρχεται μαζί μας για να ανα-

καλύψουμε την άλλη, τη σκοτεινή και μυστηρι-

ώδη πλευρά του Εδιμβούργου» προκαλούν οι

διοργανωτές. Μια μοναδική ευκαιρία για όσους

βρεθούν στην πόλη, αυτό το διάστημα, να περπατήσουν σε στοιχειωμένα μονοπάτια, να τρυπώσουν σε ορυχεία, να

κυνηγήσουν φαντάσματα, να ανακαλύψουν όλη την αλήθεια για τις μάγισσες, τον κόσμο τους και τα κατορθώματά τους

και, τελικά, να εξερευνήσουν και να βιώσουν -υπό το άγρυπνο βλέμμα επαγγελματιών καθοδηγητών- την αληθινά στοι-

χειωμένη φύση αυτής της εκπληκτικής πόλης. Κι όλα αυτά με ατέλειωτες μουσικές, χορούς και, φυσικά, γονυκλισίες στο

εξαίρετο σκωτσέζικο ουίσκι.... Ακόμα εδώ είστε;

Page 15: Travelogue 1

Το Calendimaggio της Ασίζης

Η καλύτερη περίοδος για να επισκεφθεί κανείς την Ασίζη είναι ο Μάιος, ώστε να απολαύσει το ετήσιο Φεστιβάλ της Άνοιξης, το «Καλεντιμάτζιο».

Πολύ λίγες χώρες στον κόσµο είναι τόσο συναρπαστικές και κανένα ταξίδι δεν είναι τόσο συναρπαστικό όσο το σαφάρι στα Εθνικά Πάρκα της Τανζανίας. Με εκκίνηση την Αρούσα, µε τζιπ και οδηγούς ξεκινάει η αναζήτηση της άγριας αφρι-κανικής ζωής και των γεωλογικών θαυµάτων της Μαύρης Ηπείρου στα φηµισµένα πάρκα Λέικ Μανιάρα, Σερενγκέτι και Νγκορογκόρο. Ανυπέρβλητο το θέαµα από τις µαζικές µετακινήσεις των πουλιών και των ζώων και αξέχαστη η γνωριµία µε όλη την άγρια πανίδα της αφρικανικής σαβάνας στο φυσικό της περιβάλλον.

€ 2.320κατ΄ άτοµο σε δίκλινο δωµάτιο

www.palmostravel.gr9 ηµέρες

ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΙΣ: 20/04, 27/04ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ: • Πτήσεις µε KLM σε οικονοµική θέση • Διαµονή σε πολυτελή lodges στα Εθνικά Πάρκα και γεύµατα όπως αναφέρονται στο πρόγραµµα • Είσοδοι σε όλα τα Πάρκα • Αγγλόφωνος ξεναγός/οδηγός για κάθε 6 άτοµα σε ιδιωτικό τζιπ (θέσεις παραθύρου) • Συνοδός του γραφείου µας • Επίσκεψη στο Olduvai Gorge • Δύο tour στον κρα-τήρα Ngorongoro • Επίσκεψη σε Masai Boma • Όλα τα σαφάρι και όλες οι µεταφορές • Ταξιδιωτική ασφάλεια •Όλες οι ξεναγήσεις στα αγγλικά.ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ: • Φόροι αεροδροµίων (περίπου € 300) • Βίζα Τανζανίας ($ 50) • Φιλοδωρήµατα • Φόρος αναχώρησης στο Kilimanjaro international Airport • Ποτά.* Απαραίτητο διαβατήριο µε ισχύ για τουλάχιστον 6 µήνες απο την ηµεροµηνία της αναχώρησης

τανζανίαΑρούσα - Μανιάρα - Σερενγκέτι - Νγκορονγκόρο

☎ 210 9359384Ελ. Βενιζέλου 126, 171 22 Ν. Σµύρνη

6 ΑΤΟΚΕΣ ΔΟΣΕΙΣµε πιστωτικές κάρτες VISA - MASTERCARD

To φεστιβάλ αρχίζει την Πρωτομαγιά και στο επίκεντρό του βρίσκεται μιά ιστορική διαμάχη! Οι δύο πιο παλιές

συνοικίες της πόλης, η Σόπρα και το Σόττο, αντιμάχονται με θεατρικές παραστάσεις, κοντσέρτα, τραγούδια,

χορωδίες, χορούς, τοξοβολία. Στο τέλος των αγώνων, η Guria κρίνει ποια από τις δύο πλευρές παρουσίασε

καλύτερα την Άνοιξη.

Στη διάρκεια του φεστιβάλ, οι συνοικίες της πόλης είναι στολισμένες με λουλούδια, σημαίες, δαυλούς και

κεριά.

Το φεστιβάλ της Ασίζης κορυφώνεται με μια φαντασμαγορική παρέλαση, με στολές και κουστούμια σε ανά-

μνηση των μεσαιωνικών και αναγεννησιακών χρόνων κατά τη διάρκεια των οποίων η πόλη ήταν στη μεγαλύ-

τερη ακμή της (1200- 1450 μ.Χ.).

Page 16: Travelogue 1

events AGENDA

16

Euro 2008Οι τρεις μάχες της Εθνικής Ομάδας

Το Σάλτζμπουργκ, πρωτεύουσα της μουσικής και της τέχνης, γίνεται από τις 10 έως τις 18 Ιουνίου και πρωτεύουσα του ποδοσφαίρου, φιλοξενώντας τους αγώνες του 4ου ομίλου του EURO 2008, στον οποίο μετέχουν Ελλάδα, Ισπανία, Σουηδία και Ρωσία. Και οι τρεις αγώνες της εθνικής μας ομάδας γίνονται στο γήπεδο Βαλτς-Σιτσενχάιμ του Σάλτζμπουργκ στις

21:45. Το γήπεδο, που κατασκευάστηκε το 2003, απέκτησε δεύτερο διάζωμα, δηλαδή άλλες 14.000 θέσεις και

έτσι από το 2006 διαθέτει χωρητικότητα 32.800 θεατών και τεχνητό χλοοτάπητα. Η Ελλάδα αγωνίζεται στις 10

Ιουνίου εναντίον της Σουηδίας, ενώ την ίδια μέρα γίνεται ο αγώνας Ισπανίας-Ρωσίας στο Ίνσμπρουκ. Στις 14

Ιουνίου, η ομάδα του Ότο Ρεχάγκελ αντιμετωπίζει τη Ρωσία και η Ισπανία τη Σουηδία στο Ίνσμπρουκ. Στις 18

Ιουνίου, η Ελλάδα παίζει με την Ισπανία και η Ρωσία με τη Σουηδία επίσης στο Ίνσμπρουκ.

Η πόλη της φινέτσας

Η περιφέρεια του Σάλτζμπουργκ συνορεύει στο Βορρά με τη Γερμανία και με την Ιταλία στο Νότο. Η πόλη με

περισσότερους από 150.000 κατοίκους σήμερα, είναι η τέταρτη σε μέγεθος στην Αυστρία, στην οποία εντά-

χθηκε οριστικά το 1816, αφού πέρασε υπό τον έλεγχο των Γάλλων και των Βαυαρών. Τη διασχίζει ο ποταμός

Σάλζαχ, με την παλιά πόλη στη δεξιά του όχθη και τη νέα στην αριστερή. Η παλιά πόλη έχει καταχωρη-

θεί στους χάρτες της Ουνέσκο ως μνημείο παγκόσμιας αρχιτεκτονικής κληρονομιάς. Εκεί γεννήθηκε ο Βόλ-

φγκανγκ Αμαντέους Μότσαρτ το 1756.

Ο συνδυασμός της αρχιτεκτονικής μεγαλοπρέπειας του Σάλτζμπουργκ, με κυρίαρχα τα χαρακτηριστικά του

ιταλικού μπαρόκ, με τα μεσαιωνικά φρούρια στους γύρω λόφους διαμορφώνουν μαζί με το ποτάμι μια μο-

ναδική τοπογραφία ιδιαίτερης ομορφιάς. Εμβληματικό το κάστρο Festung Hohensalzburg του 1077 για την

πόλη, η φυσιογνωμία της οποίας ορίζεται και από τη Χέλμπρουνερ Αλέ, την αρχαιότερη λεωφόρο της Κεντρι-

κής Ευρώπης, το σιντριβάνι Βάσερσπιλε Χέλμπρουν το Ζίγκμουνστορ, ένα τούνελ 131 μέτρων που κατασκευ-

άστηκε τον 18ο αιώνα και συνδέει την παλιά πόλη με το προάστειο του Ρίντενμπουργκ.

Δοκιμάστε:• Θα βρείτε περισσότερες από 70 διαφορετικές μπίρες, αλλά must είναι η Ottakringer που αφήνει γεύση βό-

τανου και το «αναψυκτικό» Iso Radler (μπίρα χωρίς αλκοόλ με λεμονάδα).

• Βιεννέζικο σνίτσελ με σάλτσα είτε jaegersauce (του κυνηγού), είτε zigeunersauce (του τσιγγάνου) με γαρνι-

τούρα sauerkraut (βραστό ξινό λάχανο) και πατάτες τηγανιτές.

• Knodel, μπουλέτες από πουρέ πατάτας, ψωμί, αυγά και γάλα με μπέικον, τυρί ή σπανάκι. Συνοδεύουν συ-

νήθως τα περισσότερα πιάτα.

• Tafelspitz, κλασσικό πιάτο από βρασμένο βοδινό με βραστά λαχανικά.

Salzburg

Page 17: Travelogue 1

17

Το Φεστιβάλ του Salzburg 2008Από τα ηχόσημα μιας μεγαλοφυΐας στα οικόσημα ενός φεστιβάλ

Από το Λουκιανό Καπλαντζή

Το Σάλτζμπουγκ, μια πόλη ευημερούσα και ευγενοπρεπής αντανακλά και επιβε-βαιώνεται στο χαρακτήρα και στα πρόσωπα των πολιτών της, με την κομψότητα στην παράσταση και στους τρόπους τους. Η πόλη έχει επανέλθει στους κανονι-κούς ρυθμούς της, μετά τον εορτασμό, πριν από δύο χρόνια, των 250 χρόνων από τη γέννηση του προσφιλούς τέκνου της, του Μότσαρτ. Αξιαγάπητη για τους εραστές της τέχνης, της μουσικής ιδιαίτερα, λιγότερο πυρετώδης.

Η Πλατεία Μότσαρτ αποτελεί το κέντρο της Παλιάς Πόλης. Το πολιτιστικό καρδιοχτύπι «ακούγεται»

στο άγαλμα και στο Μουσείο Μότσαρτ, το οποίο στεγάζεται στο σπίτι όπου γεννήθηκε ο ιδιοφυής

συνθέτης. Το νέο Παλάτι του Αρχιεπισκόπου και το μελωδικό Glockenspiel, αποτελούν πόλους

έλξης και ιστορικής αναφοράς, όπως άλλωστε και ο καθεδρικός ναός στη Domplatz, η εκκλησία

του Αγίου Πέτρου, το Mozarteum, το Hansefur Mozart, το θέατρο Μαριονεττών και άλλοι χώροι

όπου πραγματοποιούνται κάθε χρόνο οι εκδηλώσεις του φεστιβάλ.

Το θέμα και τα δρώμενα

Σε ό,τι αφορά τα δρώμενα στη μουσική δυναμική του, κυρίως ως φόρος τιμής και μνήμης στον

W.A.Mozart, το Φεστιβάλ του Σάλτζμπουργκ χαρακτηρίζεται ως το πιο φημισμένο της Ευρώπης.

Για περισσότερο, λοιπόν, από ένα μήνα, 26 Ιουλίου έως 31 Αυγούστου, το «Salzburg Festpiel

2008» θα αποτελέσει μια φιέστα που περιλαμβάνει όπερα, συμφωνική μουσική, μουσική δωματί-

ου, ρεσιτάλ, κοντσέρτα, μπαλέτο.Αξιοσημείωτες είναι οι παραστάσεις μαριονέττας που θα δοθούν

στο αντίστοιχο θέατρο.

Το κυρίαρχο θέμα των φετινών εκδηλώσεων συνιστά μια περιδίνηση γύρω από την αγάπη και

το θάνατο: «Eros und Thanatos» είναι αδιάσπαστα συνδεδεμένες έννοιες «… γιατί η αγάπη έχει τη

δύναμη του θανάτου», όπως λέει ο Σολομών στο «Άσμα ασμάτων».

Έτσι, τα έργα που θα παρουσιασθούν και ειδικότερα, όπερες και κοντσέρτα «κινούνται» στο πνεύ-

μα αυτό. Το πρόγραμμα περιλαμβάνει τις όπερες: «Ντον Τζιοβάνι», «Μαγικός Αυλός» του Μότσαρτ,

«Οθέλλος» του Βέρντι και η «Ρουσάλκα» του Ντβόρζακ. Επίσης, θα εμφανισθούν οι ορχήστρες:

Φιλαρμονική της Βιέννης, Φιλαρμονική του Βερολίνου, η Ορχήστρα του Κλήβελαντ, η Ορχήστρα

Simon Bolivar, καθώς και η Καμεράτα του Σάλτζμπουργκ. Μεγάλα ονόματα του πιάνου θα ακου-

στούν, όπως οι Μπρέντελ Σοκόλωφ, Μαουρίτσιο Πολλίνι, Βολόντος Ουσίντα, σε ιδιαίτερα ρεσιτάλ,

ενώ θα παρουσιασθεί και το μπαλέτο «Ρωμαίος και Ιουλιέτα». Παράπλευρες εκδηλώσεις συναυ-

λιών και θεάτρου γίνονται σε ανοιχτούς χώρους προς τιμήν μιας αξεπέραστης μουσικής μεγαλο-

φυΐας, τα ηχόσημα της οποίας έγιναν «οικόσημα» του ομώνυμου φεστιβάλ του Σάλτζμπουργκ.

Διεύθυνση Φεστιβάλ: Auerspergstrasse 6, 5020 Salzburg,

[email protected] , www.salzburgfestival.at

Εισιτήρια τηλ.:0043-662-8045-500

Page 18: Travelogue 1

γεγονότα FLASH

18

ΘΙΒΕΤ Πολιτικά προβλήματα στη «Στέγη του Κόσμου»Η Διεθνής Ολυμπιακή Επιτροπή θεω-ρεί ότι καλώς έκανε που ανέθεσε στην Κίνα τη διεξαγωγή των Ολυμπιακών Αγώνων του 2008, παρά την κριτι-κή που δέχεται. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δήλωσε επισήμως ότι δε θα μποϋκοτά-ρει τους αγώνες, ενώ οι ΗΠΑ θα γκρι-νιάξουν λίγο παραπάνω.

Η «φλόγα» των Ολυμπιακών ΑγώνωνΈτσι, σύμφωνα με όλες τις ενδείξεις, η δι-

εθνής κοινή γνώμη θα παρακολουθήσει

πολλές επικοινωνιακές δράσεις ακτιβιστών,

όπως αυτή που είδαμε κατά την αφή της

Ολυμπιακής Φλόγας στην Ολυμπία. Ό,τι έχει

δημοσιότητα, δεν μπορεί παρά να έχει και

πολιτική, αφού ζούμε στην εποχή της παγκό-

σμιας μαζικής επικοινωνίας.

Οι μοναχοί θα εκμεταλλευτούν τους Ολυ-

μπιακούς Αγώνες για να κάνουν γνωστά τα

προβλήματα, όμως είναι αμφίβολο αν θα

αλλάξει κάτι. Ο Δαλάι Λάμα κάνει λόγο για

πολιτιστική γενοκτονία. Η εξέγερση στη «Στέ-

γη του Κόσμου» θυμίζει την εξέγερση των

βουδιστών μοναχών στο Μιανμάρ που δεν

έφερε αποτελέσματα, τουλάχιστον άμεσα.

50 και πλέον ενθότητες και λαοί ζουν στην Κίνα, αν και η πλειονότητα είναι Χαν. Το Πεκίνο φοβάται ότι, αν χάσει το Θιβέτ, θα διεκδικήσουν ανεξαρτησία κι άλλες μειονότητες, όπως οι Ουιγούροι.

ΠΕΚΙΝΟΣτα ύψη οι τιμές των ξενοδοχείωνΤέσσερις έως δέκα φορές πάνω από το κανονικό εκτινάχθηκαν οι τιμές των ξενοδοχείων στο Πεκίνο για το φετινό καλοκαί-ρι εξαιτίας των Ολυμπιακών Αγώνων.

Πληρότητα 100%Τα 5άστερα και τα 4άστερα ξενοδοχεία

είναι ήδη πλήρη, σύμφωνα με το

μεγαλύτερο on line πρακτορείο

ξενοδοχείων της Κίνας Ctrip.com Inter-

national Ltd., που πρακτορεύει 500 από

τα 800 πιστοποιημένα με το σύστημα

των αστέρων ξενοδοχεία του Πεκίνου.

Στον άξονα της Changán Avenue

που είναι συγκεντρωμένα πολλά

καλά ξενοδοχεία, οι τιμές για τους

Ολυμπιακούς έχουν κλείσει στα

833$ (6.000 γουάν) για ένα κλασσικό

δωμάτιο από 140$ (1.010 γουάν) που

είναι η κανονική τιμή.

Συμβαίνειστον κόσμο

Page 19: Travelogue 1

19

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗΡύποι & αεροπλάνα Στην αγορά διοξειδίου του άνθρακα αποφάσισε να εντάξει τις αεροπορικές εταιρείες το Συμβούλιο Υπουργών Περιβάλλοντος της ΕΕ, γεγονός που θα τις οδηγήσει είτε να αγοράζουν ρύπους, είτε να μειώσουν τις εκπομπές καυσαερίων. Τα ευρωπαϊκά αεροπλάνα είναι υπεύθυνα για τη μισή ρύπανση που προκαλεί ο παγκόσμιος αεροπορικός στόλος. Το πρόβλημα με τους αεροπορικούς ρύπους δεν είναι η ποσότητα, αφού είναι μόλις το 3% του συνόλου, αλλά το υψόμετρο στο οποίο εκλύεται το CO2. Αν η απόφαση εφαρμοσθεί, υπολογίζεται ότι οι αεροπορικές εταιρείες θα υποχρεωθούν να πληρώσουν γύρω στα 45 δισ. ευρώ για αγορές πιστώσεων άνθρακα για το διάστημα 2011-2022. Αυτό σημαίνει 2-9 ευρώ αύξηση στα εισιτήρια. Οι ΗΠΑ, πάντως, αντιδρούν στην ιδέα και απειλούν με προσφυγή στα διεθνή δικαστήρια.

17%Θα αυξάνονται τα πέντε επόμενα χρόνια οι πωλήσεις μέσω διαδικτύου, καθώς φέτος θα έχουν πρόσβαση σε αυτό 1,5 δισ. πολίτες του κόσμου, εκ των οποίων τα 500 εκατομ. θα χρησιμοποιούν σύνδεση υψηλών ταχυτήτων.

ΑΜΠΟΥ ΝΤΑΜΠΙΗ πρώτη «οικολογική πόλη» Χτίζεται ήδη στο Αμπού Ντάμπι κοντά στο αεροδρόμιο και δίπλα στη θάλασσα η πρώτη οικολογική πόλη. Λέγεται Μάσνταρ Σίτι και θα είναι έτοιμη το 2015. Πρόκειται για μια πόλη με χαμηλά κτήρια, που θα λειτουργεί αποκλει-στικά με ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, κυρίως φωτοβολταϊκά τόξα για να αξιοποιηθεί η μεγάλη ηλιοφάνεια, ενώ οι 50.000 κάτοικοί της θα κινούνται με αυτοματοποιημένα μέσα σταθερής τροχιάς. Ο σχεδιασμός της Foster & Partners προβλέπει μηδενικές εκπομπές δι-οξειδίου του άνθρακα. Το project, που υπολογίζεται να κοστίσει 22 δισ.

δολάρια, εντάσσεται στον ευρύτερο σχε-διασμό των Ηνωμέ-νων Αραβικών Εμι-ράτων για σταδιακή απελευθέρωση της οικονομίας τους από την εξάρτηση του πετρελαίου, παρά το γεγονός ότι τα αποθέματα επαρ-κούν για 150 χρόνια ακόμη. Το project, που υπολογίζεται ότι θα κοστίσει 22 δισ.

δολάρια, εντάσσεται στον ευρύτερο σχεδιασμό των Ηνωμένων Αρα-βικών Εμιράτων για τη σταδιακή απελευθέρωση της οικονομίας τους από την εξάρτηση του πετρελαίου, παρά το γεγονός ότι τα αποθέματα που διαθέτουν επαρκούν για 150 χρόνια ακόμη.

Page 20: Travelogue 1

άνθρωποι ΧΑΜΟΓΕΛΑ

20

Ο κόσμοςχαμογελάει!

Page 21: Travelogue 1

21

Page 22: Travelogue 1

ξενάγηση ΛΟΝΔΙΝΟ

22

Λονδίνο Μικρές εικόνες από τον ΤάμεσηΑπό τον Ανδρέα Μαρκουλή

Τον Ανδρέα Μαρκουλή τον γνώρισα σε ένα επαγγελματικό ταξίδι στο Λονδίνο. Μαζί με άλλους συναδέλφους ήμουν προσκαλεσμένη του Visit Britain και ο Ανδρέας ήταν ο ξεναγός μας. Σε μια πόλη που τη γνωρίζαμε ήδη όλοι αρκετά καλά, ο Ανδρέας κατάφερε να μας κάνει μία συναρπαστική ξενάγηση. Με τον ιδιαίτερο, χαριτωμένο τρόπο του, μας έδειξε όψεις του Λονδίνου που μας είχαν διαφύγει. Έτσι, του ζήτησα να μας βοηθήσει να ρίξουμε μια δεύτερη ματιά στο Λονδίνο, να ξαναδούμε κάποιες ενδιαφέρουσες πλευρές της πόλης, με τη δική του οπτική.

ΕΙΡ.Κ.

Παρά τη μεγάλη απόστασή της από το κεντρικό Λον-

δίνο αρκετοί Έλληνες ζητούν να επισκεφτούν την πι-

νακοθήκη, Tate Modern. Πέρα από το πολύ μεγάλο

ενδιαφέρον που παρουσιάζει η ίδια η πινακοθήκη,

αυτή είναι μια ωραία ευκαιρία για να γνωρίσετε την

παλιά πόλη του Λονδίνου.

Μετά την επίσκεψη στην Tate Modern προχωρήστε

προς τη Γέφυρα του Λονδίνου περπατώντας στην

προκυμαία του ποταμού Τάμεση. Εκεί υπάρχει το θέ-

ατρο Plobe, όπου ο William Shakespeare εργαζόταν

και ανέβασε τα έργα του.

Τα τελευταία χρόνια η προκυμαία έχει εξελιχθεί και

είναι πια γεμάτη από café, bistro και pubs. Καθίστε σε

ένα από αυτά και προσπαθήστε να φέρετε στη μνήμη

σας πόσοι διάσημοι, που άφησαν το όνομά τους στην

ιστορία , έχουν περάσει από αυτήν τη γειτονιά. Η βα-

σίλισσα Ελισάβετ η Α’, για παράδειγμα, ήρθε εδώ για

να παρακολουθήσει το μεγάλο βάρδο στη σκηνή. Αν

έχετε δει την ταινία «ο ερωτευμένος Σαίξπηρ», ίσως

να θυμάστε αυτήν τη σκηνή. Αφού ξεκουραστείτε,

προχωρήστε προς την παλιά μπιραρία Anchor ( ή

Άγκυρα ) με την τυπική αρχιτεκτονική του δεκάτου

εβδόμου αιώνα. Δίπλα της ακριβώς, η αγορά που

μαζί με τον Τέρενς Κουίκ παρουσιάσαμε στην τηλε-

όραση. Πάντα γεμάτη από κόσμο, διάφορες φυλές,

διαφορετικά προϊόντα. Το περίφημο εστιατόριο για

fish & chips (ψάρια και πατάτες τηγανητές) είναι γεμά-

το σχεδόν μόνιμα.

Προχωρήστε προς τη γέφυρα του Πύργου. Από τη

γέφυρα παρακολουθήστε τα πλοία που ταξιδεύουν

στο ποτάμι.

Πάντα ο Τάμεσης ήταν πολύβουος και για αιώνες

ήταν ο κύριος δρόμος που χρησιμοποιούσαν τα πα-

λάτια και οι πύργοι που είναι κτισμένοι στις όχθες του,

για τη μεταξύ τους επικοινωνία. Κρουαζιερόπλοια

φεύγουν από τον Πύργο κι επιστρέφουν στο Ουέ-

στμινστερ έτσι ώστε να μπορείτε να απολαύσετε τη

θέα κι από τις δυο πλευρές του ποταμού.

Είμαι βέβαιος ότι η εξόρμηση αυτή θα σας ξεκου-

ράσει και θα ανανεώσει τις δυνάμεις σας για ν’ αντι-

μετωπίσετε και πάλι τα καταστήματα, το πλήθος, το

θόρυβο του κεντρικού Λονδίνου.

Page 23: Travelogue 1

23

Περπατώντας στην προκυμαία βλέπουμε τα

μεγαλοπρεπή γεωργιανά σπίτια με τη συμ-

μετρική αρχιτεκτονική και την τέλεια ρυμοτο-

μία με τις πλατείες και τις λεωφόρους. Όλοι

οι δρόμοι οδηγούν στο κέντρο του παλιού

Brighton.

Οι δαιδαλώδεις μικροί δρόμοι είναι γεμάτοι

από μαγαζάκια, καφενεία, μπιστρό, παλαιο-

πωλεία. Γεμάτα πάντοτε με κόσμο μοιάζουν

σαν μια μεγάλη κυψέλη.

Βγαίνοντας στον κεντρικό δρόμο αντικρίζεις

ένα επιβλητικό παράξενο κτήριο με εντελώς

διαφορετική αρχιτεκτονική από τα γύρω

κλασσικά κτίρια. Είναι το Royal Pavilion.

Οι πύργοι με τους θόλους σαν κρεμμύδια

σού θυμίζουν ινδική αρχιτεκτονική. Η έκπλη-

ξη και η περιέργεια φέρνουν τα βήματά σου

στην είσοδο.

Βγάζεις εισιτήριο κι όταν αρχίσεις να περπατάς

μέσα στο κτήριο, τότε μια καινούργια έκπλήξη

σε περιμένει:

Ο εσωτερικός διάκοσμος είναι ένα φαντασμα-

γορικό όργιο από κινέζικα αριστουργήματα.

Η μία αίθουσα μετά την άλλη σε αφήνουν

άφωνο στη συνειδητοποίηση της χλιδής και

της σπατάλης μέσα στην οποία ζούσε ο Γεώρ-

γιος Δ΄. Ένας μονάρχης ο οποίος δε δίσταζε να

ξοδεύει, παρόλο που ήταν χρεωκοπημένος!

Η αίθουσα που χρησιμοποιούνταν ως κουζί-

να θα σας κάνει να καταλάβετε τις ποσότητες

για τα γεύματα που ο Γεώργιος προσέφερε

στους 200-300 καθημερινούς καλεσμένους

του.

Όσο για την ποιότητα, αρκεί να σας πω ότι

έφερε από τη Γαλλία τον περίφημο μάγειρα

Καρέμ που, προσπαθώντας να ικανοποιήσει

τις γευστικές απαιτήσεις του μονάρχη, δημι-

ούργησε την κρέμα καραμελέ όπως τη γνω-

ρίζουμε σήμερα.

Μετά από αυτή την εντυπωσιακή επίσκεψη,

παίρνετε το τρένο για την επιστροφή στο Λον-

δίνο.

Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω που διαθέσα-

τε χρόνο για να διαβάσετε το άρθρο μου, που

ήταν απλώς μία σταγόνα από τις υπέροχες τα-

ξιδιωτικές εμπειρίες που μπορεί να έχει κανείς

στο Λονδίνο, στις κοντινές του περιοχές, αλλά

και στη Βρετανία γενικότερα.»

Το BrightonΑν είστε τολμηροί και σας αρέσουν οι καινοτομίες, θα πρέπει να γνωρίσετε και τις ακτές της Αγγλίας. Από το σιδηροδρομικό σταθμό της Βικτορίας θα πάρετε το τρένο για την κομψή και κοσμοπολίτικη λουτρόπολη του Brighton. Το τρένο θα σας φέρει εδώ σε 40-50 λεπτά.

Page 24: Travelogue 1

ιδέες ΙΤΑΛΙΑ

24

Πτήση με αερόστατο! Έχετε σκεφτεί ποτέ να πετάξετε με αερόστατο; Στην Ιταλία υπάρχουν έμπειρες εταιρείες που διοργανώνουν πτήσεις με αερόστατο σε διάφο-ρες περιοχές της χώρας,

όπως η Λομβαρδία και το Βένετο. Έτσι, μπορείτε να συνδυάσετε μία εκδρομή στο Μιλάνο, το Τορίνο ή τη Βενετία, για παράδειγμα, με μία βόλτα στο καλάθι ενός αυθεντικού αερόστατου που πετάει με θερμαινόμενο αέρα. Ακριβώς όπως στην ταξιδιωτική λογοτεχνία του προπερα-σμένου αιώνα! Η εμπειρία είναι συναρπαστική και το κόστος καθόλου απαγορευτικό.Οι πτήσεις γίνονται από επαγγελματία πιλότο αερόστατου και κοστίζουν περίπου 180 ευρώ το άτομο. Στο κόστος περιλαμβάνονται εκτός από την πτήση, η μεταφορά από και προς το αερο-δρόμιο, καθώς και ένα μικρό γεύμα με τοπικά προϊόντα και κρασί, στο σημείο της εκκίνησης - επιστροφής.Οι πτήσεις με αερόστατο είναι απολαυστικές, καθώς προσφέρουν φανταστικές εικόνες της περιοχής που επισκέπτεστε και την ευκαιρία για μοναδικές φωτογραφίες από ψηλά!Πληροφορίες: www.flyinballoons.com

Ποδηλατικές διαδρομές στη ΣαρδηνίαΟ ποδηλατικός τουρισμός κερδίζει έδαφος και η Σαρδηνία είναι ιδανική για το συνδυασμό ποδήλατο-

διακοπές. Έτσι, αν αγαπάτε την ποδηλασία, δείτε τις 3 διαφορετικές θεματικές διαδρομές που παρουσιάζουμε

στη συνέχεια για την ανακάλυψη της Σαρδηνίας.

Η «άγρια» Σαρδηνία: Πρόκειται για μία διαδρομή που διασχίζει τη δυτική ακτή της Σαρδηνίας. Στην

πορεία σας θα συναντήσετε το Εθνικό Πάρκο της Asinara, τις πανέμορφες μεσαιωνικές πόλεις Alghero

και Bosa και τον αρχαιολογικό χώρο του Tharros (από το ελληνικό Θάρρος). Στην ίδια διαδρομή θα έχετε

την ευκαιρία να δοκιμάσετε έξοχες τοπικές σπεσιαλιτέ στο Montiferru, καθώς και τα περίφημα κρασία της

περιοχής Torbato, Malvasia και Vernaccia.

Τα δάση και τα αρχαία ορυχεία του Sulcis: Πρόκειται για μία οργανωμένη ποδηλατική ξενάγηση

στη Δυτική Σαρδηνία, με κατάληξη στην πρωτεύουσα του νησιού, το Κάλιαρι. Οι στάσεις περιλαμβάνουν τον

αρχαίο ρωμαϊκό δρόμο ανάμεσα στην Bithia και τη Nora, τον αμπελώνα Santadi, το σπήλαιο San Giovanni και

το δάσος Marganai, το ρωμαϊκό ναό του Antas, τους αμμόλοφους και τις παραλίες Scivu και Piscinas.

Ο γύρος της Σαρδηνίας: Ένας ποδηλατικός μαραθώνιος σε όλη τη Σαρδηνία από το Βορρά στο Νότο. Αν πιστεύετε

ότι... αντέχετε, δείτε τις λεπτομέρειες στο: http://dolcevitabiketours.it, όπου περιλαμβάνονται πληροφορίες και για τα

προηγούμενα ποδηλατικά tours.

Ιταλία

Page 25: Travelogue 1

25

Δημοφιλείς διαδρομέςVILLE VENETE TOUR

Από τη Βενετία στη μεσαιωνική πόλη του Treviso.

NORTHERN LAKES TOUR

Περιήγηση στην περιοχή των Λιμνών, μία από

τις πιο ρομαντικές περιοχές της Ιταλίας (Orta,

Maggiore, Como, Garda).

PROSECCO TOUR

Οδηγώντας στο δρόμο του κρασιού του Prosecco

στα περίχωρα του Treviso.

EUGANEAN AND BERICI HILLS TOUR

Στους λόφους της επαρχίας του Veneto ανάμεσα

στην Padova και τη Vicenza.

TOBLINO TOUR

Οι λίμνες και τα κάστρα του βόρειου τμήματος της

Λίμνης Garda (Trentino) .

GARDA TOUR

Περιήγηση στα χωριά στις όχθες της λίμνης

Garda.

WINE TOUR

Οι δρόμοι του κρασιού στην καρδιά των Δολομι-

τών.

Περισσότερες πληροφορίες:

www.sprintage.it

Κλασσικές διαδρομές με convertibleΗ Ιταλία είναι ιδανική για περιήγηση με ένα κλασσι-κό σπορ αυτοκίνητο για πολλούς λόγους.Η ιταλική επαρχία είναι πλούσια σε αξιοθέατα που κεντρίζουν το ενδιαφέρον, η φύση είναι υπέροχη και φιλική, και η ποιότητα του οδικού δικτύου εξαιρετική.Υπάρχει, βέβαια, και ένας επιπλέον λόγος: Η Ιταλία είναι η χώρα που δημιούργησε μερικά από τα πιο φημισμένα convertible αυτοκίνητα!Έτσι λοιπόν, αν αγαπάτε τη σπορ οδήγηση και μάλιστα με ένα κλασσικό αυτοκίνητο, δείτε μερικές από τις δυνατό-τητες που υπάρχουν για ενοικίαση στην Ιταλία, καθώς και τις δημοφιλέστερες διαδρομές.

Διαθέσιμα αυτοκίνηταAlfa Romeo Giulietta Spider 1961, MG A 1956, Alfa Romeo Duetto Spider Osso di seppia 1966, Mercedes 280 SL Pagoda 1983, Porsche Carrera 3.2 Cabriolet 1984, Alfa Romeo Duetto Spider Veloce 1974, MG TD 1952, Alfa Romeo Duetto Junior 970, Porsche 912 Coupè 1968, Ferrari Testarossa 1986.

Page 26: Travelogue 1

ιδέες ΙΤΑΛΙΑ

26

Μαθήματα ιταλικής γλώσσας και... κουζίνας Θέλετε να «ξεσκονίσετε» τα Ιταλικά σας κάνοντας παράλληλα ενδιαφέρουσες και πρωτότυπες διακοπές;Το Centro Culturale Conero είναι ένα πρωτότυπο σχολείο Ιταλικών για ξένους και βρίσκεται στη μικρή πανέμορφη πόλη του Camerano σε μόλις 10 λεπτά απόσταση με το λεωφορείο από την Ανκόνα. Η πρωτοτυπία του είναι ότι συν-δυάζει τα μαθήματα της ιταλικής γλώσσας με μαθήματα μαγειρικής, επισκέψεις σε τοπικούς αμπελώνες, γευσιγνωσίες κρασιών και πολιτιστικές περιηγήσεις

στην περιοχή. Οι περιηγήσεις αυτές περιλαμβάνουν επισκέψεις σε μερικές από τις πιό όμορφες και ενδιαφέ-ρουσες μικρές πόλεις της περιοχής όπως το Urbino, το Ascoli, το Piceno, το Osimo, το Loreto, καθώς, επίσης, «εξερευνήσεις» στα Natural Parks και τα σπήλαια της περιοχής.Έτσι, αν θέλετε να βελτιώσετε τα Ιταλικά σας σε ατμόσφαιρα κουλτούρας και ευζωίας, μπορεί-τε να πάρετε το καράβι για την Ανκόνα, αφού πρώτα συγκεντρώσετε όλες τις σχετικές πληρο-φορίες από το: www.linguaitaliana.com

Διακοπές και ζωγραφικήΕίστε ερασιτέχνες ζωγράφοι ή, απλώς, θέλετε να δοκιμάσετε το ταλέντο σας;

Πώς θα σας φαινόταν να επιχειρήσετε να ζωγραφίσετε μια από τις ομορφότερες

περιοχές της Ιταλίας, κάνοντας παράλληλα διακοπές υψηλής αισθητικής; Ή, απλώς, να

βελτιώσετε τις τεχνικές σας στο φρέσκο και την ακουαρέλα με μαθήματα από κάποιον

έμπειρο ζωγράφο;

Όλες οι παραπάνω δυνατότητες προσφέρονται στη Villa Clementina, μία παραδοσιακή

ιταλική βίλα στην εξοχή της λίμνης Bracciano, κοντά σε ένα μεσαιωνικό κάστρο, μόλις 30 χιλιόμετρα από

τη Ρώμη. Η βίλα διαθέτει Αrt School που διοργανώνει ζωγραφικές εξορμήσεις στη γύρω περιοχή, η οποία,

σημειωτέον, βρίσκεται στην καρδιά της Ετρουρίας. Mια περιοχή φημισμένη για την ομορφιά της που έχει

αποτελέσει ιδιαίτερα δημοφιλές θέμα για διάσημους ζωγράφους. Σε ό,τι αφορά τη διαμονή, η Villa Clementina

διαθέτει 7 δωμάτια – το καθένα ζωγραφισμένο με φρέσκο διαφορετικής θεματολογίας - αλλά και εστιατόριο,

πισίνα, γήπεδο τένις και αίθουσα μπιλιάρδου. Για να συμμετάσχει κάποιος στα μαθήματα ζωγραφικής δεν είναι

απαραίτητο να διαμένει στη βίλα. Μπορεί, αν θέλει, να επιλέξει ένα γειτονικό κατάλυμμα.

Για τα μαθήματα ζωγραφικής προϋπόθεση είναι η συμμετοχή 2 ατόμων τουλάχιστον για 3 ημέρες. Διαρκούν

καθημερινά 4 ώρες και στο κόστος, που είναι 60 ευρώ/ημέρα, περιλαμβάνονται τα υλικά, καθώς και η

μεταφορά από και προς τη βίλα.

Περισσότερες πληροφορίες: http://www.hotelvillaclementina.it/

Page 27: Travelogue 1

2727

άλλος τρόπος να ταξιδεύεις!

on line:✔ flights✔ hotels✔ ferries ✔ cars✔ packages

w w w. c i c a d a . g rΞενίας 5 Αθήνα 115 27τηλ.: 210 74 83 051-2

Page 28: Travelogue 1

hotels ΕΠΙΛΟΓΕΣ

28

Η διαμονή μπορεί στις μέρες μας να αποτελέσει από μόνη της την ταξιδιωτική εμπειρία. Αυτή την πραγματικότητα τη συνειδητοποιούμε, όταν επιστρέφοντας από τα ταξίδια μας έχουμε, συχνά, να διηγηθούμε περισσότερα για τις εικόνες και τις εμπειρίες που αποκτήσαμε μέσω του ξενοδοχείου ή του resort που μας φιλοξένησε, παρά για οτιδήποτε άλλο.

Οι τόποι διαμονής που παρουσιάζουμε στη συνέχεια έχουν επιλεγεί με κριτήριο τη δύναμη και την ποιότητα της ταξιδιωτικής εμπειρίας που προσφέρουν.

Όλα τα ξενοδοχεία είναι μέλη της των design hotels http://www.designhotels.com/

Mοναδικές εμπειρίες... Διαμονή στις 4 γωνιές του κόσμου

Page 29: Travelogue 1

29

Uma ParoParo Μπουτάν

Σκαρφαλωμένο στα βουνά του Μπουτάν,

μιας από τις πιο παρθένες χώρες στη γη, το

Uma Paro αποτελεί για τους επισκέ-

πτες του μια μοναδική εμπειρία επα-

φής με τη φύση και με την παράδοση

ενός αρχαίου πολιτισμού.

Η φιλοσοφία του δεν έχει καμία σχέση με αυτή

των «εναλλακτικών» resorts και η πρόθεση των δη-

μιουργών του δεν ήταν η προσέλκυση ευκατάστατων «του-

ριστών». Άλλωστε, ο μονάρχης του βασιλείου του Μπουτάν

ακολουθεί συνειδητή πολιτική προστασίας της χώρας του

από τον τουρισμό (!), με στόχο να διατηρήσει ανόθευτο τον

αρχαίο πολιτσμό της. Και οι δημιουργοί του Uma Paro έχουν

σεβαστεί αυτό τον πολιτισμό.

Το μοναδικό αυτό θέρετρο βρίσκεται σε μια περιοχή 38 εκταρί-

ων κοντά στην πόλη Paro, που αποτελεί ένα από τα κύρια πολι-

τιστικά κέντρα του Μπουτάν. Η αρχιτεκτονική του είναι λιτή και η

κατασκευή έχει γίνει με παραδοσιακά υλικά. Η θέα στα δάση, τις

κοιλάδες και τα γύρω βουνά είναι εκθαμβωτική.

Τα πάντα στο εσωτερικό του Uma Paro είναι χειροποίητα.

Από τα ξύλινα έπιπλα μέχρι τα λαμπερά λουλούδια στους

τοίχους, που είναι ζωγραφισμένα από ντόπιους καλλιτέχνες.

Το λινό και το βαμβάκι κυριαρχούν στα υφάσματα, ενώ τα

bukhari (παραδοσιακές σόμπες με ξύλα) ζεσταίνουν τους

χώρους διαμονής.

Τα υλικά για το φαγητό που προσφέρεται είναι αγνά και προ-

έρχονται από τη γύρω περιοχή. Γιόγκα, θεραπείες Shambhala,

διαλογισμός συμπληρώνουν την ολιστική φιλοσοφία που

διαπνέει αυτό το ιδιαίτερο θέρετρο στο ορεινό βασίλειο του

Μπουτάν.

Το Μπουτάν βρίσκεται στα Ιμαλάια, ανάμεσα στην Ινδία στο

νότο και το Θιβέτ στο βορρά. Η τοπογραφία του έχει εντυπω-

σιακή ποικιλία, με κοιλάδες κατάφυτες από μαύρη πεύκη, και

ψηλές χιονισμένες οροσειρές. Τα χωριά και οι πόλεις είναι

ανέγγιχτα, και η οικονομία της χώρας σχεδόν αποκλειστικά

αγροτική.

Τα μοναστήρια κρέμωνται στις πλαγιές των βουνών. Το έθνος

του Μπουτάν έχει θρησκεία το Βουδισμό και διατηρεί βαθύ

σεβασμό στη θρησκευτική του παράδοση.

Page 30: Travelogue 1

hotels ΕΠΙΛΟΓΕΣ

30

Uma UbudBali, Indonesia29 δωμάτια και σουίτες

Oλιστικές θεραπείες, τάξεις εκμάθησης γιόγκα, παραδοσιακό μασάζ.

Soneva Gili & Six Senses SpaLankanfushi Island Male. Atoll Μαλδίβες45 σουίτες

Gourmet restaurant και κελάρι κρασιώνSpa, diving, kayak.

Page 31: Travelogue 1

31

The OutpostMakuleke, Εθνικό Πάρκο Kruger

Νότια Αφρική12 πολυτελείς σουίτες

Restaurant και bar με καταπληκτική θέα στο Kruger National Park.

Πλούσια κάβα. Διαδρομές με 4x4 στο Εθνικό Πάρκο,

foot and river safaris.

Page 32: Travelogue 1

hotels ΕΠΙΛΟΓΕΣ

32

101 HotelΡέικιαβικ, Iσλανδία38 δωμάτια και σουίτες

Restaurant 10, για δημιουργική ισλανδική κουζίνα. Lounge Bar 101, από τα πιο cool σημεία της πόλης.Γεωθερμικές πισίνες, jeep safaris, snow-mobiles, golf και ιππασία. Συλλογή έργων μοντέρνας τέχνης στην Πινακοθήκη 101.

The EmperorΠεκίνο Λαϊκή Δημοκρατία της ΚίναςΚοντά στην Απαγορευμένη Πόλη

Butler Service για όλα τα δωμάτια

Fusion Restaurant “Shi”, Rooftop Bar “Yin”.Spa, παραδοσιακό μασάζ, εξωτερική πισίνα.

Page 33: Travelogue 1

κοσμος

34 προβηγκία της ώχρας, της λεβάντας, της άνοιξης

42 κοπεγχάγη τέχνη, design & αληθινά παραμύθια

50 τολέδο περίπατος στο μεσαίωνα

58 κωνσταντινούπολη οι γεύσεις των δρόμων

64 ινδία ετερόκλητη και γοητευτική

76 κίνα ο μυστηριώδης δρόμος του τσαγιού και των αλόγων

84 ισλανδία η μεγάλη παράσταση της φύσης

Page 34: Travelogue 1

προορισμός ΠΡΟΒΗΓΚΙΑ

34

Προβηγκία: της ώχρας, της λεβάντας, της άνοιξηςΏχρα, μοβ της λεβάντας, κόκκινο και το χρυσό το ηλιοτρόπιου τα χρώματα της Προβηγκίας. Αυτά που λάτρεψαν ο Van Gogh και ο Cezane. Αυτά που ύμνησαν η Simon de Beauvoir και ο Marcel Pagnol.

Κείμενο - Φωτογραφίες: Χριστιάνα Winter

Page 35: Travelogue 1

35

Προβηγκία ναι, αλλά ποια Προβηγία; Θα πρέπει να διαλέξεις...

Η Provence ή Midi όπως την ονομάζουν οι Γάλλοι, είναι χωρισμένη σε διαμερίσματα. Vaucluse, Bouches du Rhone, Var, Alpes Maritimes, Alpes de Haute Provence και Hautes Alpes. Είναι τόσο μεγάλη που ένα ταξίδι δεν αρκεί για να τη γνωρίσει κανείς. Γιατί η Προβηγκία δε χρειάζεται βιασύνη. Εκεί όλες οι αισθήσεις δουλεύουν. Η γεύση υποκύπτει στη φημισμένη κουζίνα της, η όραση απολαμβάνει τα υπέροχα χωριά και τοπία, η όσφρηση μεθάει από το άρωμα λεβάντας...

Η Προβηγκία χρειάζεται χρόνο για να την απολαύσεις. Χρειάζεται,όμως, και αυτοκίνητο!

Παραλάβαμε το αυτοκίνητο από το αεροδρόμιο της Μασσαλίας γεμάτοι προσδοκίες για τη γνωριμία μας με την Προβηγκία. Στον αυτοκινητόδρομο μας περίμενε μία μικρή έκπληξη: “Vents violents, soyez prudents” (Ισχυροί άνεμοι, προσέχετε), έγραφαν οι πινακίδες προειδοποιώντας ότι φύσαγε ο Μιστράλ κάτι σαν το δικό μας Μελτέμι. Απτόητοι συνεχίσαμε για την καρδιά της Προβηγκίας.

Για μια πρώτη γνωριμία με την αυθεντική Προβηγκία αξίζει να επισκεφτεί κανείς το διαμέρισμα του Vaucluse στην ενδοχώρα. Εκεί χτυπάει η καρδιά της αυθεντικής Προβηγκίας.

Η περιοχή είναι όμορφη όλες τις εποχές. Ακόμα κι όταν βρέχει και ο ουρανός ντύνεται στα γκρίζα για μέρες. Όμως κάπου ανάμεσα στο τέλος της άνοιξης και τις αρχές καλοκαιριού η ομορφιά της γίνεται απαράμιλλη. Η λεβάντα ανθίζει και προσφέρει ένα μοναδικό θέαμα. Στην υπέροχη χρωματική παλέτα της προστίθεται το μοβ που αυξάνει την ένταση και

Page 36: Travelogue 1

προορισμός ΠΡΟΒΗΓΚΙΑ

36

προσκαλεί σε μια μοναδική ταξιδιωτική εμπειρία. Το κλειδί στο αυτοκίνητο γυρίζει και βάζουμε μπρος για....

Λουρμαρίν (Lourmarin)Η βάση για την εξόρμησή μας στην Προβηγκία. Φοντάνες, καμπαναριά, η Ρομανέσκ εκκλησία του Αγίου Ανδρέα, μπουτίκ και παλαιοπωλεία λειτουργούν σαν οφθαλμοπαγίδες που βάζουν σε πειρασμό τις αντοχές μας απέναντι στον καταναλωτισμό. Καφενεία όμοια με έργα τέχνης και όλα αυτά χτισμένα με το στυλ της Μεσογειακής αρχιτεκτονικής. Must μια επίσκεψη στη Φάρμα του Ζερμπό, (la Ferm de Gerbaud), όπου τα φυτά και τα βότανα θα ξετρελάνουν την όραση, την όσφρηση, τη γεύση και τη φαντασία. Όλες οι ποικιλίες θυμαριού και λεβάντας, δενδρολίβανο, μαντζουράνα, φασκόμηλο, δάφνη, μέντα και ρίγανη, αλλά και φυτά που μας δίνουν βαφές απαλό γαλάζιο, λαμπερό κίτρινο και αυτοκρατορικό κόκκινο. Όλα εκεί και όλα δικά μας έστω για λίγο....

Γεμάτοι από χρώματα κι αρώματα παίρνουμε το δρόμο που οδηγεί στον πύργο του Lourmarin, τον οποίο έχτιζε από το 1479 έως το 1545 η οικογένεια Agoult. Τα επιπλωμένα διαμερίσματα, οι βιβλιοθήκες, τα σαλόνια του είναι πανέμορφα, ενώ η σκάλα δίνει αδιαμφισβήτητα μάθημα αισθητικής. Αποχαιρετάμε την πόλη του Lourmarin (δεν είναι χωριό), τον Πύργο, τα αρώματα και τα χρώματα. Τον Jean Giono και τον Albert Camus που έζησαν, δημιούργησαν και ζήτησαν να κλείσει εδώ το τελευταίο κεφάλαιο της ιστορίας της ζωής τους...

Μπονιέ (Bonnieux)Ο κόπος που απαιτείται για να ανέβει κανείς τα 86 σκαλιά που οδηγούν στην Παλιά Eκκλησία ή Ψηλή Εκκλησία (Vieille Eglise, Haute Eglise) που στέκει εδώ από τον 12ο αιώνα, είναι μηδαμινός, αν συγκριθεί με την ομορφιά που πρόκειται να του αποκαλύψει αυτή εδώ η γωνιά. Στα πόδια μας ένα καταπράσινο πευκοδάσος και λίγο πιο ανατολικά το Δάσος των Κέδρων που επίσης στέκει εδώ αψηφώντας το χρόνο. Λίγο πιο κάτω η καινούργια εκκλησία (Eglise Neuve), και πώς όχι, αφού χτίστηκε

Page 37: Travelogue 1

37

Ρουσσιγιόν: Κόκκινοι βράχοι, κτήρια από κόκκινη πέτρα και στέγες σκεπασμένες με κόκκινα κεραμίδια. Ένα καταπράσινο πευκοδάσος έρχεται να «σπάσει» χρωματικά το λαμπερό κοκκινοώχρινο των λόφων

Page 38: Travelogue 1

38

μόνο το 1870. Πίσω της ακριβώς βρίσκεται ένα λιλιπούτειο πάρκο με μαγική θέα, αυτήν τη φορά στα φαράγγια του Luberon. Χορτασμένοι από ομορφιά παίρνουμε το δρόμο της επιστροφής στο κέντρο. Διασχίζουμε την πολύ όμορφη αγορά, μικρές κομψές πλατείες, και καταλήγουμε στο εστιατόριο Fournil στην άκρη του χωριού, πάνω στα βράχια pour prendre un verre (για ένα ποτηράκι) με θέα, αυτήν τη φορά, τους αμπελώνες και τις κερασιές που άνθισαν και φέτος... Μέρος της γευστικής πανδαισίας του Fournil αποτελεί το στήθος φραγκόκοτας με τραγανιστή πέτσα, σερβιρισμένη με σος μαϊντανού, confit φρούτων και baby λαχανικά, καθώς και το κατσικάκι ψημένο δις (στο φούρνο και στη σχάρα) με confit λεμονιού. Η κάβα περιλαμβάνει περίπου 35-40 ετικέτες από εκλεκτά κρασιά της περιοχής. Καταλήγουμε σε ένα κλασσικό Chateauneuf du Pape κι επαναλαμβάνουμε ότι η γεύση είναι μια από τις ηδονές της ζωής.

Επόμενος σταθμός στην περιήγησή μας το Μουσείο Αρτοποιίας (Musee de la Boulangerie) που στεγάζεται σε ένα κτήριο του 17ου αιώνα συντηρημένο περίφημα! Στο Bonnieux δεν είναι απαραίτητο να καταλύσουμε σε ακριβά ξενοδοχεία. Ένα απλό δωμάτιο σε μια μικρή πανσιόν είναι υπερπολυτελές, αν έχει μπαλκόνι με θέα το λιόγερμα...

Γκορντ (Gordes)Χτισμένο στην πλευρά ενός λόφου, με μοναδική θέα τα γύρω χωριά και τις πόλεις, γραφικό, γεμάτο πέτρινα συντριβάνια, στενά ,επίσης πέτρινα, δρομάκια και μακρόστενα σπίτια, που κουβαλάνε ακόμα την ανάμνηση των τροβαδούρων. Είναι χαρακτηρισμένο ως ένα από τα πιο όμορφα χωριά της Γαλλίας (un des plus beaux villages de France).

Εδώ και χρόνια έχει γίνει τόπος συνεύρεσης και διακοπών των ανθρώπων της τέχνης, των media, αλλά και όλων εκείνων που αγαπούν την κοσμοπολίτικη ατμόσφαιρα συνδυασμένη με τη γαλλική φινέτσα.

Εδώ υπάρχει το Διδακτικό Μουσείο (Musee Didactique) του Victor Vassarely που αποτελεί προέκταση του Ιδρύματος Vassarely στην Aix de Provence. Ακουλουθώντας βόρεια κατεύθυνση και περνώντας από δαιδαλώδη καλντερίμια φτάνουμε στο Αβαείο της Σενάνκ (Abbaye de Senanque) που βρίσκεται απομονωμένο σε μια από τις κοιλάδες του Plateau de Vaucluse, μόλις 4 χλμ. από την Gordes. Οι λίγοι μοναχοί που έχουν απομείνει, ζουν μια αυστηρά ασκητική ζωή. Η αυστηρή θρησκευτική ιδεολογία τους δεν περιορίζεται μόνο στις προσευχές, τη βαριά σωματική εργασία και τη λιτότητα των γευμάτων. Αντανακλάται και στην αρχιτεκτονική του κτηρίου, που στερείται παντελώς διακόσμησης.

Ακριβώς πίσω από την Γκορντ, βρίσκεται το χωριό των Μπόρις (Bories). Η λέξη σημαίνει τα κτήρια που είναι καμωμένα από ξερή πέτρα. Πρόκειται για ένα υπέροχο συνονθύλευμα από αδιέξοδα δρομάκια, σπίτια-τείχη, κι ένα καλοδιατηρημένο μεταξουργείο, πρότυπο για την εποχή του, που ακόμα και σήμερα θυμίζει ότι το χωριό υπήρξε βιομηχανικό κέντρο επεξεργασίας μαλλιού και δέρματος τον 17ο και 18ο αιώνα.

Λουμπερόν (Luberon)Επιβλητικά βουνά και πυκνά δάση, φαράγγια γεμάτα μυστήριο, χωριά που μετράνε αιώνες ζωής, ερειπωμένα κάστρα και πύργοι, τείχη γερά για να είναι απόρθητα. Εδώ το παρελθόν ενώνεται άρρηκτα με το παρόν.

Page 39: Travelogue 1

39

Λακόστ (Lacoste)Μεσαιωνικό χωριό χτισμένο στη βουνίσια πλαγιά ανάμεσα στο Plateau du Vaucluse και το Luberon. Το 18ο αιώνα το χωριό ανήκε στον Μαρκήσιο Ντε Σαντ. Στην κορφή του λόφου βρίσκονται τα ερείπια του Πύργου του Μαρκήσιου (Chateau de Sade) που από μακριά μοιάζει παραμυθένιος. Αργά αλλά σταθερά γίνονται έργα αποκατάστασης του πύργου και γι’ αυτό δεν επιτρέπεται η είσοδος στο εσωτερικό του. Ο δρόμος μέχρι εδώ είναι κάμποσος, αλλά αξίζει τον κόπο. Το Lacoste είναι από τα αγαπημένα χωριά των καλλιτεχνών. Από δεκάδες χρόνια εδώ λειτουργούσε

Σχολή Καλών Τεχνών, η οποία το 2002 αντικαταστάθηκε από τη Savannah College of Art and Design.

Ρουσιγιόν (Roussillon):Το κόκκινο χωριό στη Νότια άκρη του Plateau du Vaucluse. Κόκκινοι βράχοι, κτήρια από κόκκινη πέτρα και στέγες σκεπασμένες με κόκκινα κεραμίδια. Ένα καταπράσινο πευκοδάσος έρχεται να “σπάσει” χρωματικά το λαμπερό κοκκινοώχρινο των βράχων.

Στο εσωτερικό του χωριού τριγυρίζουμε στα μεσαιωνικά σοκάκια. Το ρολόι του 19ου αιώνα μαζί με το Καμπαναριό (Campanille) κλέβει την

παράσταση. Το Μονοπάτι της ώχρας (Sentier des Ocres) είναι ένας περίπατος που μας ξαναθυμίζει πόσο εύκολα μπορούμε να ξαναγίνουμε παιδιά. Ένα υπέροχο πάρκο με μονοπάτια από μαλακή άμμο, που όμως έχει το χρώμα της ώχρας. Η είσοδος του πάρκου βρίσκεται στο λοφίσκο απέναντι από το χωριό, πίσω από το κοιμητήριο (Είσοδος 2 Ευρώ).

Μενέμπρ (Menebres)Τα λιβάδια από τα οποία περνάμε για να φτάσουμε στο χωριό έρχονται σε αντίθεση με τις πετρόχτιστες εκκλησιές, τα ξωκκλήσια και τους πύργους, όλα χτισμένα σε βράχους

Page 40: Travelogue 1

προορισμός ΠΡΟΒΗΓΚΙΑ

40

στο κέντρο μιας περιοχής όλο bories. Στην κορυφή του χωριού, η πλατεία με το Δημαρχείο μοιάζει να είναι πολύ μακριά από τη βοή που κάνουν τουρίστες και έμποροι κάτω στο χωριό. Όμως το Menebres έχει κι έναν άλλο λόγο να περηφανεύεται. Το 14ο αιώνα εδώ κυβέρνησε η Reine Jeanne!!! Η μοναδική ίσως γυναίκα κυβερνήτης του μεσαίωνα.

Το πρώτο ταξίδι μας στην Προβηγκία ανήκει πια στο παρελθόν. Φεύγουμε με μια βαλίτσα εικόνες, μυρωδιές, γλυκά ζαλισμένες αναμνήσεις και μια υπόσχεση: Au revoir Provence. A bientot!

ΓεύσειςΗ κουζίνα της Προβηγκίας είναι ελαφριά μεσογειακή. Μαγειρεύουν με ελαιόλαδο και χρησιμοποιούν κυρίως λαχανικά (ιδίως ντομάτες), ψαρικά και αρνί.

Θα αρχίσετε με ένα ποτηράκι Annisette (είναι σαν το δικό μας ούζο), συνοδευόμενο με baguette και tapenade. Tapenade είναι πουρές ελιάς με σαρδέλλες και κάπαρη, τυπικό προϊόν της Προβηγκίας. Το παραδοσιακό ratatouille είναι σαν το ελληνικό μπριάμ, aioli είναι κάτι σαν πολύ σκορδάτη μαγιονέζα ενώ η bouillabesse παραπέμπει στην ελληνική ψαρόσουπα. Sauce Provencal είναι η σάλτσα ντομάτας με μπόλικο σκόρδο.

Για επιδόρπιο δοκιμάστε το Clafoutis από κεράσια ή μια τάρτα μήλου. Καταπληκτικά είναι και τα πεπόνια τους το καλοκαίρι. Και το κρασί;

Οι Γάλλοι συνοδεύουν το φαγητό τους πάντα με κρασί! Φημισμένα τα κρασιά της Προβηγκίας. Και για την περιοχή του Vaucluse μπορούμε να σας προτείνουμε το Côtes du Luberon ή το Château la Canorue. Το Château la Canorue βρίσκεται στο Bonnieux και μπορείτε να το επισκεφτείτε, να δοκιμάσετε κρασιά και αν σας αρέσουν να σας στείλουν όσα θέλετε στο σπίτι σας.

Άλλο ένα οινοποιείο που μπορείτε να επισκεφτείτε είναι το Château les Eydins, και αυτό στο Bonnieux.

tips✔ Σε οποιοδήποτε χωριουδάκι ή πόλη και να πάει κανείς, υπάρχουν οι εβδομαδιαίες γραφικές λαϊκές αγορές με φρέσκα τοπικά προϊόντα, όπως τα καταπληκτικά τυριά, αλλά και διάφορα χειροποίητα αντικείμενα.

✔ Απαραίτητο είναι ένα πέρασμα από την Αβινιόν και μια επίσκεψη στο Palais du Pâpe, μπροστά στην Place du Palais, τη μεγάλη και πολύβουη πλατεία που απλώνεται μπροστά του. Αν πάλι επισκεφθείτε την πόλη τον Ιούλιο, υπάρχει το Φεστιβάλ της Αβινιόν με διεθνείς παραστάσεις χορού, θεάτρου και μουσικής. Τέλος, το πρώτο Σάββατο κάθε μήνα, στην Cours J. Jaures, γίνεται μεγάλο παζάρι βιβλίου και δίσκου.

✔ Αν ταξιδεύετε με παιδιά, νοικιάστε ένα από τα απλά σπιτάκια στο συγκρότημα Domaine de la Coquillade που βρίσκεται σε ένα καταπληκτικό σκηνικό στο χωριό Cargas δίπλα στην πόλη Απτα. Η θέα στα απέναντι χωριουδάκια του Luberon και του Mont Ventoux είναι μοναδική.

✔ Ο Άγγλος Peter Mayle έγραψε δέκα μυθιστορήματα που διαδραματίζονται στην Προβηγκία. Από αυτά το «A year in Province» παίχτηκε στους κινηματογράφους με σκηνοθέτη τον Sir Ridley Scott και πρωταγωνιστή τον Russel Crow.

Page 41: Travelogue 1

41

info box

Πώς να πάτε:

Kαθημερινές πτήσεις με την

Air France για Μασσαλία με

ενδιάμεσο σταθμό στο Παρίσι,

αλλά και πτήσεις με τη Luf-

thansa, την Alitalia και την KLM

με ενδιάμεσους σταθμούς στο

Μιλάνο, το Άμστερνταμ και τη

Φραγκφούρτη ή το Μόναχο.

Επιλογές για τη διαμονή:

Bonnieux:

Bastide de la Capelongue

tel.: 0033 490758978 (220 €),

www.capelongue.com

La Prieuré

tel.: 0033 490758078 (100€),

www.hotelprieure.com

Gordes:

Bastides de Gordes,

tel.: 0033 490721212,

www.bastides-de-gordes.com

Gargas:

Domaine de la Coquillade,

hameau de la Coquillade

tel.: 0033 490754467,

www.avignon-et-provence.

com/coquillade/

Velleron:

Hostellerie la Grangette,

Chemin Cambuisson

tel.: 0033 490200077

Εστιατόρια

με ενδιαφέρον:

Bonnieux:

Le Fournil, 5 place Carnot

tel.: 0033 490044700 /

0033 490758362

Rousillon:

Le Bistrot de Rousillon,

Place de la Marine

tel.: 0033 490056013

Lourmarine:

Crêperie la Louche à Beurre,

12, Rayol, tel.: 0033 490680033

La Fernière,

Route de Cadenet

tel.: 0033 490681179

La Comptoir, Rue du Temple,

tel.: 0033 490680669

Ansouis:

La Closerie

Boulevard des Platanes

tel.: 0033 490099054

Καλές αγορές:

*Κρασιά:

Οινοποιεία και αμπέλια:

Bonnieux:

Château la Canorgue,

Route du Pont Julien,

tel.: 0033 490758101

Château les Eydins

Route du Pont Julien,

tel.: 0033 490756158,

www.chateau-les-eydins.com

Castellet:

Domaine de l’ Olivette,

Chemin de l’ Olivette,

tel.: 0033 494985885,

www.domaine-olivette.com

* Τυριά από τις λαϊκές

αγορές

Page 42: Travelogue 1

τα μυστικά μιας πόλης ΚΟΠΕΓΧΑΓΗ

42

Kοπεγχάγη: τέχνη, design & αληθινά παραμύθια

Κείμενο - Φώτο: Αντώνης Δήμας

Page 43: Travelogue 1

43

Μεσαιωνικά παλάτια αλλά και design από το μέλλον. Χάπενινγκς στους δρόμους, live jazz και δανέζικες μπίρες στο Τivoli και το Nyhavn, shopping στη Stroget,

παιδιά των λουλουδιών στην Christiania, γοργόνες, βασιλιάδες, παραμυθάδες. H Κοπεγχάγη είναι μια υπέροχη πόλη σε συσκευασία compact.

Ένα ποδήλατο αρκεί για να τα ανακαλύψεις όλα...

Page 44: Travelogue 1

τα μυστικά μιας πόλης ΚΟΠΕΓΧΑΓΗ

44

Αν ακολουθήσεις την ταξιδιωτική σου διαίσθηση ή έναν ψαγμένο ταξιδιωτικό οδηγό, ο δρόμος αργά ή γρήγορα θα σε οδηγήσει στο Nyhavn, το γραφικό κανάλι με τα πολύχρωμα σπίτια. Όχι, δεν είσαι στο Άμστερνταμ, στην Κοπεγχάγη είσαι. Εδώ στο Nyhavn (Νεό λιμάνι) θα βρεις τη μεγαλύτερη υπαίθρια μπιραρία των Σκανδιναβικών χωρών. Εκατοντάδες Δανοί σε παρέες και ζευγάρια καταφθάνουν με κιβώτια χλιαρές μπίρες, βολεύονται μια χαρά στις ξύλινες προβλήτες ακούγοντας for free, live jazz (κάθε Ιούλιο η Κοπεγ-χάγη μετατρέπεται σε ένα ατέλειωτο υπαίθριο jazz concert), ασκούνται στην υπερκατανάλωση αλκοόλ και αποχωρούν μετά το πέρας της μουσικής και της ατέ-λειωτης καλοκαιρινής ημέρας, και μόνο όταν στίψουν και το τελευταίο μπουκάλι.

Αν δε θέλεις να ταυτιστείς εξαρχής με το νεανικό σκανδιναβικό τρόπο διασκέδα-σης, μπορείς να καθήσεις σε ένα από τα παρακείμενα εστιατόρια ή τις μπιραρίες

NYHAVN

Ο δρόμος

αργά ή γρήγορα

θα σε οδηγήσει εδώ

Page 45: Travelogue 1

45

και να τους χαζεύεις. Οι δυνατές μπίρες του βορρά δε θα αργήσουν να επιδράσουν καταλυτικά στη διάθεσή σου. Με το πέρασμα της ώρας τα καραβάκια αγκυρο-βολούν, τα νερά ακινητοποιούνται και αντανακλούν τη χρωματική πανδαισία των ξύλινων καϊκιών και των πανέμορφων σπιτιών του Nyhavn, ενώ ο προ-σανατολισμός του καναλιού θα το φωτίζει μέχρι τη δύση δίνοντάς του μια εικόνα σχεδόν παραμυθένια. Άλλωστε, εδώ ο Χανς Κρίστιαν Άντερσεν έγραψε τα περισσότερα από τα παραμύθια του.

Η θαλάσσια περιπλάνησηΣτο Nyhavn θα ξαναέρθεις. Πρώτον γιατί πέρασες πολύ καλά και δεύτερον για να πάρεις το καραβάκι για την απαραίτητη ξενάγηση στην Κοπεγχάγη από τη θάλασσα (canal tour).

Το κτήριο της βασιλικής όπερας, έργο του διά-σημου αρχιτέκτονα Henning Larsen, δεσπόζει στο λιμάνι. Στοίχισε 2,5 δισ. κορώνες και δωρίστηκε στο κράτος από τoν ναυτιλιακό-πετρελαϊκό κολοσσό AP Moller-Maersk. Είναι ένα αριστούργημα του μο-ντέρνου design για το οποίο τόσο φημίζεται η Δανία. Ακολουθεί η προσέγγιση της Μικρής Γοργόνας, που από ηρωίδα στο ομώνυμο μυθιστόρημα του Άντερ-σεν έγινε το σύμβολο της πόλης, από το 1913, όταν τοποθετήθηκε στο γρανιτένιο βράχο της να ατενίζει το βιομηχανικό λιμάνι. Μια σειρά χρωματικών επεμβά-σεων, ακρωτηριασμών, αποκεφαλισμών και άλλων βανδαλισμών ταλαιπωρούν τα τελευταία χρόνια την «Τοσοδούλα» μικροσκοπική γοργόνα (μόλις 1,25μ. ύψος). Τελικά οι βάρβαροι δε λείπουν από πουθενά...

Η θαλάσσια περιπλάνηση συνεχίζεται στα κανά-λια του Christianhavn και της freetown Christiania. Η ιστορία της πρωτότυπης πολιτείας ξεκίνησε στις αρχές του ’70 όταν χίπηδες, καλλιτέχνες, ακτιβιστές και φυγάδες της σύγχρονης αστικής πραγματικότητας οραματίστηκαν μια άλλη κοινωνία διοικούμενη από τους ίδιους για τους ίδιους. Η συνήθως πρωτοπορι-ακή κυβέρνηση της Δανίας δεν ανέκοψε την πορεία των πραγμάτων και είδε την εξέλιξη της Christiania ως ένα ενδιαφέρον κοινωνικό πείραμα. Το χίπικο στυλ, τα γκράφιτι, τα ελαφρά ναρκωτικά, οι εναλ-

Page 46: Travelogue 1

τα μυστικά μιας πόλης ΚΟΠΕΓΧΑΓΗ

46

λακτικές θεραπείες, η κοινοβιακή ζωή και η οιονεί αυτοδιοίκηση χαρακτηρίζουν έκτοτε την ανεξάρτητη γειτονιά της Κοπεγχάγης. Μια μεγάλη επιχείρηση της αστυνομίας το 2004 με αφορμή την ανεξέλεγκτη διακίνηση ναρκωτικών (και σκληρών συμπεριλαμβανο-μένων) και του αστρονομικού τζίρου που τη συνόδευε, διέκοψε την ιδιόμορφη ανακωχή με την κοινότητα, οδήγησε πολλούς dealers στη φυλακή και πολλαπλασίασε εκείνους που εποφθαλμιούν την αλλαγή του status quo και τη διαφορετική εκμετάλλευση του «φιλέτου» της Christiania για επικερδείς επιχειρήσεις Real Estate.

Από τα κοινόβια και την ημιαυτόνομη πολιτεία το καραβάκι σε οδηγεί στα κανάλια που περιβάλλουν το Slotsholmen, το νησί με τα βασιλικά κτίσματα και τα κυβερ-νητικά κτήρια της παλιότερης μοναρχίας του κόσμου. Τα ενδιαφέροντα μουσεία του Slotsholmen, οι παραδοσιακοί φρουροί και

η Βασιλική Βιβλιοθήκη με τα χειρόγραφα του Χανς Κρίστιαν Άντερσεν αποτελούν τις σημαντικότερες ατραξιόν του.

Βόλτες με ποδήλατοΤο κεντρικότερο σημείο της πόλης, η πλατεία του Δημαρχείου (Radhuspladsen), είναι η αφετηρία για κάθε είδους εξόρμηση. Από το Δημαρχείο, από τον κοντινό σιδηροδρομικό σταθμό ή από τα άλλα bike parks της πόλης μπορείς να δανειστείς κι εσύ ένα ποδήλατο, το συνηθέστερο στην πόλη μεταφορικό μέσο, για τις μετακινήσεις σου στην εντελώς επίπε-δη Κοπεγχάγη. Ένα κέρμα των 20 δανέζικων κορόνων ως εγγύηση αρκεί…

Διασχίζοντας τον κεντρικότερο πεζόδρομο

της Κοπεγχάγης, τη Stroget, θα χορτάσεις χάπενινγκς από καλλιτέχνες του δρόμου, θα θαυμάσεις πορσελάνες και κρυστάλλινες δημιουργίες (Rosenthal, Royal Copenhagen), ασημικά και κοσμήματα.

CHRISTIANIA

«Άφησα

την Κοπεγχάγη

για το Βερολίνο».

Outdoor

διαμαρτυρίας

Page 47: Travelogue 1

47

Θα βρείς ακόμα ναούς του δανέζικου design (Illums Bolighus) και αριστουργήματα από το χρυσάφι του βορρά, το περίφημο κεχριμπάρι, που οι Δανοί θεωρούνται οι κορυφαίοι τεχνί-τες του. Ο πεζόδρομος Stroget καταλήγει στην αριστοκρατική πλατεία Kongens Nytorv και στις μπιραρίες του Nyhavn.

Από εκεί ξεκινά και η βόλτα για την Εθνι-κή Πινακοθήκη. Σαν συνέχεια του καναλιού, η Gothersgade οδηγεί στους βασιλικούς κήπους όπου με την πρώτη ευκαιρία και με σύμμαχο τον καλό καιρό, εκατοντάδες Δανοί επιδίδονται στην αγαπημένη τους ηλιοθεραπεία αδιαφορώντας παντελώς για το μεγαλείο του Rosenborg Slot και τους θησαυρούς του στέμματος που φυλάσσονται στα υπόγειά του. Το βασιλικό κάστρο του 17ου αιώνα, χτισμένο με ολλανδικό αναγεννησιακό στυλ, με ζωγραφιστά ταβάνια, επιχρυσωμένους καθρέφτες και ασημένια λιοντάρια μαρτυρά τη διαχρονική χλιδή της βασιλείου της Δανιμαρκίας.

Ένα ρεαλιστικό παραμύθιΑπό τη Κοπεγχάγη τελικά δεν λείπει τίποτα. Είναι μια πόλη ολοζώντανη και συνάμα μαζεμένη. Κι-νείται προς το μέλλον αξιοποιώντας με τον καλύ-τερο τρόπο τις παρακαταθήκες του παρελθόντος της, γι’ αυτό άλλωστε και είναι ένας από τους πιο δελεαστικούς προορισμούς της Ευρώπης. Η πιο χρωματιστή και χαρούμενη πόλη του ευρωπαϊκού βορρά περηφανεύεται ακόμα γιατί αποτέλεσε την πηγή έμπνευσης για το μεγάλο παραμυθά Χανς Κρίστιαν Άντερσεν. Στα παραμύθια του κυριαρχεί ο ρεαλισμός, γεγονός που εξηγεί τη δημοφιλία του και στον κόσμο των ενηλίκων. Με φρεσκάδα και φαντασία έγραψε δεκάδες διαχρονικές ιστο-ρίες αντικαθιστώντας τις κλασσικές φιγούρες της μάγισσας και του δράκου με ανθρώπους άπλη-στους, ματαιόδοξους, φθονερούς, χαρακτήρες πολύ επίκαιρους στην παγκόσμια πραγματικότητα του σήμερα. Η Κοπεγχάγη σε γεμίζει με υπέροχες εικόνες. Σε κάνει να ονειρεύεσαι και να αναρωτιέ-σαι για το χτες, το σήμερα και το αύριο. Σίγουρα οι μέρες της εδώ παραμονής θα αποτελέσουν αναπό-σπαστο κεφάλαιο στο «Παραμύθι της ζωής μας».

Page 48: Travelogue 1

τα μυστικά μιας πόλης ΚΟΠΕΓΧΑΓΗ

48

H Eθνική Πινακοθήκη (Statens Museum for Kunst) περιλαμβάνει μια τεράστια συλλογή από έργα Δανών masters του 19ου αιώνα (Jens Juel, Constantin Hansen), αριστουργήματα της φλαμαν-δικής και ολλανδικής σχολής του 17ου αιώνα (Rembrandt, Rubens) και εξαιρετικά έργα των Picasso, Μatisse, Μunch και Θεοτοκόπουλου.

Η Κοπεγχάγη είναι από-λυτα συνδεδεμένη με τους κήπους του Tivoli. Περισσό-

τερο από έναν αιώνα στην καρδιά της πόλης λειτουργεί το μεγαλύτερο ψυχαγωγικό κέντρο της, που δεν έπαψε ποτέ να είναι πρώτη επιλογή μικρών και μεγάλων. Εστι-ατόρια, θεατρικές παραστά-σεις, παντομίμα, πύργοι και τρενάκια για απεριόριστες εκκρίσεις αδρεναλίνης (τα παιδικά ουρλιαχτά ακού-γονται από πολύ μακριά), κονσέρτα μουσικής και πυρο-τεχνήματα δημιουργούν μια εκρηκτική σύνθεση διασκέ-δασης για όλους. Δίπλα στο

Tivoli βρίσκεται ένας ακόμη σπουδαίος χώρος πολιτι-σμού. Η Νέα Γλυπτοθήκη (Ny Calsberg Glyptotek) περιλαμβάνει, ανάμεσα στα άλλα, ελληνικά, αιγυπτιακά, ετρουσκικά και ρωμαϊκά γλυπτά και πίνακες των Van Gogh και Monet, ενώ λίγο δυτικότερα αναδύεται μια νέα γειτονιά με μοδάτα εστι-ατόρια αλλά και «κόκκινα φανάρια».

STATENS MUSEUM FOR KUNST

Εκθέματα

στην Εθνική Πινακοθήκη

της Κοπεγχάγης

Page 49: Travelogue 1

49

info box

Διαμονή

Skt Petri

Πρώην εμπορικό κέντρο που μετασχηματίστηκε με

απόλυτη επιτυχία σε design hotel. Πολυτέλεια και

design σε απόσταση αναπνοής από την Stroget.

Krystalgade 22, tel.: 0045/ 33 45 91 00

www.hotelsktpetri.com

The Hebron Hotel

Μία από τις καλύτερες και σχετικά οικονομικές

επιλογές διαμονής στην Κοπεγχάγη. Μεγάλα δω-

μάτια με ανέσεις και ποιοτική ατμόσφαιρα.

Helgolandndsgade 4, tel.: 0045/ 33 31 69 06

www.hebron.dk

Φαγητό

Cap Horn

Ξεχωρίζει για τις φρέσκιες δανέζικες γευστικές

προτάσεις του ανάμεσα στα πολλά εστιατόρια

του καναλιού.

Nyhavn 21, tel.: 0045/ 33 12 85 04

Pasta-Basta

Μοδάτο και φιλικό στέκι κοντά στον πεζόδρομο

Stroget, το Pasta-Basta φημίζεται ως το ποιοτικό-

τερο pasta/buffet εστιατόριο της πόλης.

Valkendorfsgade 22, tel.: 0045/ 33 11 21 31

Sights & Sites

Tivoli

www.tivoli.dk (Απρίλιος – Σεπτέμβριος)

Ny Calsberg Glyptotek

Dantes Plad 7& HC Andersen Blvd

Statens Museum for Kunst

Solvgade 48-50, www.smk.dk

Canal Tours DFDS

www.canaltours.com

Ξεναγήσεις στην Christiania

www.christiania.org

tipsDanish Design CentreΟι λάτρεις του design θα πρέπει οπωσδήποτε να επισκεφθούν

το Danish Design Centre στο κέντρο της Κοπεγχάγης. Φιλοξενεί

εκθέσεις και projects νέων καλλιτεχνών και διαθέτει design

shop για τις αγορές σας.

HC Andersen Blvd 27, tel.: 0045/ 33 69 33 69

Latin QuarterΒόρεια της Stroget βρίσκεται η περιοχή Latin Quarter με στενά

δρομάκια, μπαρ και μαγαζιά που συνθέτουν μια ιδιαίτερα

ζωντανή ατμόσφαιρα.

Free WednesdayΗ Τετάρτη είναι η μέρα που τα περισσότερα μουσεία και

εκθέσεις της Κοπεγχάγης έχουν ελεύθερη είσοδο.

Jazz FestivalΤο μεγαλύτερο event στην Κοπεγχάγη είναι το Jazz-festival

που γίνεται κάθε χρόνο στις αρχές Ιουλίου (φέτος 4 ως 13).

Περισσότερα από 500 κονσέρτα με jazz, blues και fusion

μουσική σε πάρκα και σε συναυλιακούς χώρους μετατρέπουν

την πόλη για ένα δεκαήμερο σε ένα ασταμάτητο jazz-πάρτι.

www.jazzfestival.dk

NYHAVN

Τα κανάλια του Νέου Λιμανιού,

τόπος έμπνευσης του Χανς Κρίστιαν Άντερσεν

Page 50: Travelogue 1

απόδραση ΤΟΛΕΔΟ

50

Το όνομα

της πόλης

φημολογείται

ότι προέρχεται

από το ρωμαϊκό

«toletum»

που σημαίνει

«πόλη με τείχη»

Page 51: Travelogue 1

51

Ό,τι και να έχεις ακούσει ή διαβάσει για το Τολέδο, τίποτα δεν είναι ικανό να σε προετοιμάσει για αυτό που θα ζήσεις, όταν περιπλανηθείς στα πετρόστρωτα δρομάκια του ανάμεσα στις σκιές μαυριτανών ιπποτών και καθολικών ιεροεξεταστών.

«Le costara volver a la realidad» («Θα σας κοστίσει να γυρίσετε στην πραγματικότητα»), σε προειδοποιεί το διαφημιστικό σλόγκαν ενός εστιατορίου της ιστορικής πόλης, αλλά, αν έχεις ήδη διανύσει τα 76 χιλιόμετρα από την Puerta del Sol της Μαδρίτης (σημείο μηδέν των αποστάσεων στην Ισπανία) μέχρι τη θρυλική plaza Zocodover στην καρδιά του Τολέδο, δεν έχεις ελπίδα να γλιτώσεις. Και δε θα’ χεις άδικο!

Εδώ το ερωτεύτηκε με την πρώτη ματιά ο Δομίνικος Θεοτοκόπουλος και το έκανε δεύτερη πατρίδα του!…

Γιατί το Τολέδο, αυτή η πόλη που κοιτάζει υπεροπτικά από τα 500 μέτρα του λόφου πάνω στον οποίο εκτείνεται, την κοινότητα της Καστίλλης -Λα Μάντσα-, της οποίας αποτελεί πρωτεύουσα, διαθέτει όλα τα θέλγητρα -φυσικό κάλλος, πολυκύμαντη ιστορία, συναρπαστικούς θρύλους και ζωηρό παρόν-, ώστε να μαγνητίζει κάθε χρόνο εκατομμύρια επισκέπτες από κάθε γωνιά του πλανήτη.

Περπατώντας στο ΤολέδοΣτο Τολέδο δεν πηγαίνεις φορώντας τακούνια. Το καταλαβαίνεις με το που αφήνεις το αυτοκίνητο στο πάρκινγκ και ξεκινάς το περπάτημα. Τα μαλακά παπούτσια θα σου επιτρέψουν να εξερευνήσεις τα δαιδαλώδη σοκάκια και να απολαύσεις τη διαδρομή... όπου και να πηγαίνεις. Άλλωστε, στο Τολέδο όλοι -ντόπιοι και τουρίστες- περπατάνε.

Για τους περισσότερους η βόλτα ξεκινά από την πλατεία Zocodover, με τα τυπικά τουριστικά καφέ που προσελκύουν όσους θέλουν έναν καφέ και ένα bocadillo Espanola με tortilla (σάντουιτς με γέμιση ομελέτα με πατάτες) για να πάρουν δυνάμεις. Η Zocodover, κάποτε αιματοβαμμένη από ταυρομαχίες, μονομαχίες και παραδειγματικές εκτελέσεις, σήμερα είναι απλώς ένα πολύβουο meeting point. Στην ανατολική της πλευρά, η μαυριτανική καμάρα κάτω από το ρολόι μοιάζει με δελεαστικό πέρασμα στο παρελθόν. Αυτό, άλλωστε, είναι κι ο κρυμμένος άσσος στο μανίκι του Τολέδο. Εβραίοι, Ρωμαίοι, Χριστιανοί, Άραβες και Βησιγότθοι άφησαν το στίγμα τους σ’ αυτό το melting pot πολιτισμών, χαρίζοντάς του από το 1986 μια θέση ανάμεσα στα Μνημεία Πολιτιστικής Κληρονομιάς της Unesco.

Τολέδο: περίπατος στο Μεσαίωνα

Μόλις πέσει το σούρουπο στα πετρόστρωτα, δαιδαλώδη σοκκάκια του οι σκιές των Μαυριτανών ιπποτών συναντούν αυτές των Καθολικών ιεροεξεταστών

και χέρι-χέρι πορεύονται για τις γειτονιές του Θερβάντες, του Γκρέκο, του Γκόγια, του Ριμπέρα... Είναι η ώρα που το Τολέδο ερωτεύεται...

Κείμενο - Φωτογραφίες: Σοφία Αναγνώστου

Page 52: Travelogue 1

απόδραση ΤΟΛΕΔΟ

52

Αυτά σκέφτομαι, καθώς περνάω κάτω από τη μαυριτανική καμάρα. Κατεβαίνοντας τα σκαλάκια, πέφτω πάνω στο άγαλμα του Μiguel de Cervantes, συγγραφέα της ιστορίας του Καστιλλιάνου αντι-ήρωα «Δον Κιχώτη». Σε πέντε βήματα βρίσκομαι στην είσοδο του Μουσείου Santa Cruz, που είναι το μοναδικό ίσως δωρεάν αξιοθέατο του Τολέδο. Πρώην νοσοκομείο, με μια υπέροχη εσωτερική αυλή στρωμένη με κισσούς που ανακατεύουν ανήσυχες σαύρες, στις αίθουσές του φιλοξενεί έργα των Ελ Γκρέκο, Γκόγια, Ριμπέρα, καθώς και εξαιρετικά δείγματα γλυπτικής, κεραμοποιίας και ταπητουργίας. Ακριβώς απέναντι από την κύρια είσοδο του Santa Cruz, προσεγγίζεις εύκολα το Alcazar, το εμβληματικό κάστρο με τους τέσσερις πυργίσκους, που πρωταγωνιστεί σε όλους τους πίνακες που απεικονίζουν το Τολέδο. Από την ανέγερσή του, τον 3ο αιώνα, μέχρι σήμερα καταστράφηκε τρεις τουλάχιστον φορές. Η τρίτη (το 1936) μάλλον ήταν και η χειρότερη, γιατί το Alcazar, που προς το παρόν φιλοξενεί το Στρατιωτικό Μουσείο, ακόμη αναστηλώνεται...

Griego, Griego είσαι εδώ; Το Τολέδο έφτιαξε τον Δομίνικο Θεοτοκόπουλο ή ο Δομίνικος Θεοτοκόπουλος το Τολέδο; Δε γίνεται να μην αναρωτηθείς, καθώς κατηφορίζεις την calle del Comercio που οδηγεί στον καθεδρικό ναό της πόλης, τον δεύτερο σε μέγεθος (μετά της Σεβίλλης), αλλά πρώτο σε σπουδαιότητα γοτθικό ναό-υπερπαραγωγή της Ισπανίας. Και μόνο για να ανοιγοκλείσεις τα βλέφαρά σου μπροστά σε κάθε ένα από τα υπέροχα παρεκκλήσια (κάντε μια στάση σ’ αυτό των Νέων Βασιλέων -αξίζει!), στις προσωπογραφίες των Αρχιεπισκόπων του Τολέδο, στα ανεκτίμητης αξίας αντικείμενα του Θησαυροφυλακίου και στα αριστουργήματα της Πινακοθήκης (από Τιτσιάνο και Ραφαήλ μέχρι Βελάσκεθ και Βαν Ντάικ) χρειάζεσαι τουλάχιστον τρεις ημέρες.

Για να μη γυρίσετε σπίτι με άδεια χέρια...

Ασπίδες, πανοπλίες, δαμασκηνά σπαθιά (με επιστρώσεις

από ατσάλι, χρυσής και ασημένιας κλωστής). Στα ράφια

των καταστημάτων που πουλάνε recuerdos, αραβουρ-

γήματα και μεσαιωνικά memorabilia σε γυρνάνε 6 αιώ-

νες πριν. Κάντε μια στάση στo μαγαζί του Felipe Suarez

(Paseo de los Canonigos) ή στο εργαστήρι-κατάστημα

Casa Bermejo (calle Airosas) όπου θα δείτε δείγματα δα-

μασκηνής τέχνης από την παραγωγή ως την... αγορά.

Ένα αντίγραφο του πορτρέτου της Χερόνιμα ντε λας

Κουέβας. Ο Δομίνικος Θεοτοκόπουλος απέδωσε χα-

ρακτηριστικά οσίας στη γυναίκα που έμελλε να γίνει

η μητέρα του μονάκριβού του γιου, Χόρχε Μάνουελ.

Εναλλακτικά, οποιοδήποτε από τα έργα του Γκρέκο σε

οποιαδήποτε μορφή θέλετε.

Ισπανικά βιβλία παλαιότητας από υπαίθριους πωλητές

που απλώνουν την πραμάτεια τους δίπλα στις πύλες

του καθεδρικού και διαθέτουν μικρά «διαμαντάκια» αξί-

ας εκατοντάδων ευρώ στη συλλογή τους.

Μάρτσιπαν(marzepanes): Το Τολέδο εμπορεύεται με

τέτοιο πάθος τα γλυκίσματα με αμυγδαλόψιχα, που

φτάνεις να πιστέψεις ότι εδώ ανακαλύφθηκε το είδος.

Τα πιο φημισμένα είναι αυτά του Casa Telesforo (Plaza

Zocodover) και του Café de las Monchas (2, Santo

Tome).

Κεραμικά, υφαντά, χειροποίητες βεντάλιες. Στα καταστή-

ματα γύρω από τον καθεδρικό θα βρείτε μεγάλη ποικι-

λία σ’ όλα τα παραπάνω.

Ασπίδες, μαυριτανικά μαχαίρια και μεσαιωνικά οικόσημα.

Recuerdos από το πολυκύμαντο παρελθόν της πόλης

Page 53: Travelogue 1

53

Κυριακή πρωί.

Έξω από τις επιβλητικές

πύλες του καθεδρικού

συγκεντρώνονται επισκέπτες

που περιμένουν να τελειώσει η

καθολική λειτουργία

για να μπουν

Η εσωτερική αυλή

του μουσείου Santa Cruz είναι

ένα πραγματικό ησυχαστήριο

Page 54: Travelogue 1

απόδραση ΤΟΛΕΔΟ

54

Γι’ αυτό κάνω ό,τι και οι περισσότεροι επισκέπτες. Κατευθύνομαι στους 12 Αποστόλους διά χειρός Γκρέκο. «El Griego de Toledo»: έτσι αποκαλούσαν οι Ισπανοί αρχικά αυτόν τον ταλαντούχο Κρητικό που στιγμάτισε τον 16ο αιώνα με τα ασίγαστα πινέλα του. Όπου και να κοιτάξεις στο Τολέδο, ο Ελ Γκρέκο είναι παρών: στον καθεδρικό, στο δημαρχείο που σχεδίασε ο αρχιτέκτονας γιος του, Χόρχε Μάνουελ, στο μοναστήρι Santo Domingo El Antiguo όπου βρίσκεται ο τάφος του, στην Εκκλησία του Αγίου Θωμά (Santo Tome) όπου δεσπόζει ίσως ο πιο διάσημος πίνακάς του, «Η ταφή του Κόμη του Οργκάθ». Οι 80.000 Τολεδάνοι πρέπει να τον... λατρεύουν τον Γκρέκο.

Γι’ αυτό και τον έχουν κάνει μπλουζάκι, καρτ ποστάλ, κούπα, αφίσα, σουπλά, ημερολόγιο κι ό,τι άλλο χωράει ο νους του εμπόρου.

Chocolate con churros, por favor...Ανηφορίζοντας την calle de la Trinidad, στα δεξιά της πλατείας Salvador, διασταυρώνω την calle Santo Tome που οδηγεί στον Άγιο Θωμά. Εδώ βρίσκεται ένα μικρό καφέ με ιστορία όπου συχνάζουν ντόπιοι. Το El café de las Monjas (το καφέ των καλογριών) πήρε το όνομά του από τις καλόγριες που κατασκευάζουν λιχουδιές από marzepan (αμυγδαλόψυχα) εδώ και 150 χρόνια.

Παραγγέλνω σοκολάτα και churros (άγλυκα λουκουμαδάκια σε σχήμα δακρύων ή sticks -στη δεύτερη περίπτωση λέγονται porras). Η σοκολάτα είναι τόσο πηχτή που το κουταλάκι μου συναντά αντίσταση. Παρατηρώ τον κόσμο γύρω μου. Οι περισσότεροι πελάτες φεύγουν κρατώντας ένα κουτί marzepanes. Για το δρόμο...

Σχεδόν δίπλα, βρίσκεται μια παραδοσιακή μπιραρία, η Cerveceria Gambrinus, με τα jamon serrano της (καπνιστά χοιρινά μπούτια) να κρέμονται προκλητικά, που μαζεύει πολύ κόσμο τις μεσημεριανές ώρες και μετά τη

δύση του ηλίου. Φίλοι από την Ιβηρική με έχουν προειδοποιήσει να μη ζητήσω σανγκρία (τα φρούτα προστίθενται για να καλύψουν τη γεύση και το άρωμα δεύτερης ποιότητας κρασιών), αλλά cerveza (μπίρα) ή κρασί από τη διπλανή πόλη της Mentrida.

Το μενού του καταστήματος διαθέτει και πιάτο γευσιγνωσίας με 5 διαφορετικές τολεδάνικες μαγειρευτές συνταγές που σερβίρονται στην ίδια πιατέλα. Μεσογειακές γεύσεις, φυσικά, που δεν ξενίζουν κανέναν (εκτός ίσως από τη sopa castellana με σκόρδο και τηγανητό αυγό!).

Το Τολέδο των αντιθέσεωνΤο δρομάκι Alamillos del Transito οδηγεί στην καρδιά της εβραϊκής συνοικίας (Juderia) όπου βρίσκεται και το σπίτι-μουσείο του Ελ Γκρέκο.

Το βρίσκω κλειστό, επειδή τα σημαντικότερά του εκθέματα ταξιδεύουν με την έκθεση «Ο Γκρέκο και το εργαστήριό του» που φιλοξενήθηκε και στην Ελλάδα πριν από μερικούς μήνες.

Τα βήματά μου με πηγαίνουν στην calle de la juderia. Ανοίγω τα χέρια σε έκταση και σχεδόν αγγίζω τους πέτρινους τοίχους δεξιά και αριστερά.

Το θεόστενο λαβυρινθώδες δρομάκι καταλήγει στην πόρτα της Συναγωγής El Transito, μίας εκ των δύο (η άλλη είναι η Santa Maria La Blanca, με τις εντυπωσιακές αψίδες) του Τολέδο.

Σε νοητή ευθεία βορειοανατολικά, στο άλλο άκρο του ιστορικού κέντρου, βρίσκεται το τζαμί Cristo de la Luz, ένα μουσουλμανικό τέμενος με το όνομα του… Χριστού.

Αυτό, λοιπόν, είναι το Τολέδο των αντιθέσεων...

Page 55: Travelogue 1

55

Γύρω-γύρω όλοι... από τον Τάγο

Το να αφεθείς να χαθείς στο Τολέδο είναι αναμφισβήτητα

το πιο έξυπνο πράγμα που μπορείς να κάνεις σ’ αυτή την

πόλη-μακέτα.

Το δεύτερο πιο έξυπνο είναι να ανέβεις στο τρενάκι που

ξεκινά κάθε μία ώρα από την πλατεία Zocodover και

κάνει έναν υπέροχο 40λεπτο γύρο του περιφερειακού

του Τολέδο, από τη γέφυρα San Martin μέχρι τη γέφυρα

Alcantara.

Ο περιφερειακός του Τολέδο σού δίνει την πανορα

μική άποψη της πόλης σε όλο της το μεγαλείο, με τον

ποταμό Tajo να δημιουργεί μια φυσική αγκαλιά γύρω

της. Γιατί η αλήθεια είναι ότι όσο και να έχεις γυρίσει στα

calles του Τολέδο, μόνο όταν απομακρυνθείς από αυτά

και δεις τα θυμωμένα σύννεφα του ουρανού πάνω από

την πόλη, συνειδητοποιείς ότι αυτός ακριβώς είναι ο

ουρανός που αποτύπωσε ο Δομίνικος Θεοτοκόπουλος

στους σημαντικότερους πίνακές του.

To τρενάκι που κάνει

το tour του Τολέδο

ξεκινά κάθε μία ώρα

από την πλατεία Zocodover

Page 56: Travelogue 1

απόδραση ΤΟΛΕΔΟ

56

Πως να πάτεΜε πτήση της Ολυμπιακής ή της Iberia ως τη Μαδρίτη (3 ώρες και 45 λεπτά) και από εκεί στο Τολέδο

με έναν από τους εξής τρόπους:

1. Με αυτοκίνητο παίρνοντας τον Ν-401 αυτοκινητόδρομο προς το Νότο.

2. Με τρένο από το σιδηροδρομικό σταθμό Atocha (tel.: +34 902240202, 925223099) απ’ όπου ξεκι-

νούν high speed trains που κάνουν το Μαδρίτη-Τολέδο σε 30 λεπτά.

3. Με λεωφορείο από το Estacion Sur de Autobus (στην οδό Mendez Alvaro, tel.: +34 914684200) θα

φτάσετε στο διπλάσιο χρόνο, αλλά με τη μισή τιμή απ’ ό,τι αν πηγαίνατε με το τρένο.

Φάτε και πιείτε σαν ντόπιοςΜπιραρία Gambrinus

10, Santo Tome, tel.: +34 925214440

Καφετέρια El café de las Monjas

2, Santo Tome, tel.: +34 925251140

Ρεστοράν La abadia

3, Plaza de San Nicolas, tel.: +34 925213424

Wine Bar Enebro

Plaza Santiago Balleros, tel.: +34 925222111

Bar Ludena

13, Plaza de la Magdalena, tel.: +34 925223384

Ακριβό μεν, γαργαλιστικά

πικάντικο δε, το jamon serrano

στις παραδοσιακές μπιραρίες

του Τολέδο

Κάντε το όπως οι Τολεδάνοι:

βουτήξτε τα churros σας στην

πηχτή σοκολάτα

Page 57: Travelogue 1

57

tips✔ Σε τρία σημεία του ιστορικού κέντρου (νέα πύλη Bisagra, πλα-

τεία Zocodover, πλατεία del Consistorio) υπάρχουν γραφεία του-

ριστικών πληροφοριών. Περάστε οπωσδήποτε για να πάρετε τον

κατατοπιστικότατο χάρτη του Τολέδο, με χρήσιμες πληροφορίες για

όλα τα αξιοθέατα (δυστυχώς μόνο στα ισπανικά).

✔ Στα εμπορικά θα βρείτε ωραιότατες εκδόσεις διαφόρων θρύλων

και παραμυθιών (αδιέξοδοι έρωτες ανάμεσα σε Εβραιοπούλες και

Ισπανούς βασιλείς, στοιχειωμένα σπίτια, πηγάδια με... περιεχόμενο)

που μπλέκουν τα ιστορικά γεγονότα με το μύθο. Ξεφυλλίστε τα.

Αποτελούν μέρος της υποβλητικής ατμόσφαιρας της πόλης.

✔ Όταν μία κόκκινη σάλτσα ονομάζεται a la toledana, συνήθως

περιέχει κρεμμύδι, σκόρδο και δάφνη.

✔ Η περιοχή με τις εξοχικές κατοικίες των επιφανών ανδρών του

Τολέδο -οι περισσότερες έχουν πλέον γίνει καλαίσθητα ξενοδο-

χεία-, είναι ο λόφος Los Cigarrales, γύρω στα δύο χιλιόμετρα από

το κέντρο.

✔ Η άνοιξη είναι η καλύτερη εποχή για να ανακαλύψετε το Τολέ-

δο. Άνοιξη το πρωτοαντίκρισε και ο Ελ Γκρέκο (1577), ενώ άνοιξη

ήταν και όταν άφησε εδώ την τελευταία του πνοή (7 Απριλίου 1614).

Τυχαίο;

✔ Στον πίνακα «Η ταφή του Κόμη του Οργκάθ», παρατηρήστε την

αυτοπροσωπογραφία του Γκρέκο (πέμπτο πρόσωπο κάτω αριστε-

ρά) και το πορτρέτο του γιου του, Χόρχε Μάνουελ, που στο μαντήλι

του φέρει την υπογραφή του καλλιτέχνη και την ημερομηνία που

ολοκληρώθηκε το έργο (1586, μετά από δύο ολόκληρα χρόνια

δουλειάς. 1.200 δουκάτα ήταν η αμοιβή του ζωγράφου για τον πί-

νακα.

✔ Πολλά εμπορικά καταστήματα δε δέχονται πιστωτικές κάρτες.

Καλύτερα να ρωτήσετε, πριν αρχίσετε το shopping.

✔ Εννέα εβδομάδες μετά το Πάσχα των Καθολικών (που φέτος

ήταν στις 23 Μαρτίου) γιορτάζεται το Corpus Cristi, μια θρησκευτική

τελετή όπου χοροστατεί ο Αρχιεπίσκοπος του Τολέδο.

Για περισσότερες πληροφορίες:

www.turismocastillalamancha.com

www.toledoweb.org,

www.cyberspain.com

Οι τιμές στα δαμασκηνά σπαθιά

ποικίλλουν, όπως, άλλωστε,

και η ποιότητά τους

Απογευματινός περίπατος

στη γέφυρα San Martin

Page 58: Travelogue 1

58

η γεύση μιας πόλης ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ

Αfýyet olsun.Οι γεύσεις των δρόμων της ΚωνσταντινούποληςΓεύσεις από μία ανεπιτήδευτη, νόστιμη και υγιεινή κουζίνα, γεύσεις από τους ανθρώπους που την προσφέρουν. Από τους Τούρκους της Istanbul, που δε μοιάζουν καθόλου με τα απειλητικά στερεότυπα που έχουμε δημιουργήσει γι’ αυτούς και τους υπόλοιπους συμπατριώτες τους...

Κείμενο: Μάκης ΑνδρονόπουλοςΦωτογραφιες: Ειρήνη Κακουλίδου, Özkan Öze

Page 59: Travelogue 1

59

Τι κάνει ένας Ελληνας στους δρόμους της Κωνσταντινούπολης, όταν έχει εξαντλήσει το κλασσικό δρομολόγιο: Επίσκεψη στην Αγία Σοφία, προσκήνυμα στο Πατριαρχείο, ψώνια στο Καπαλί Τσαρσί και βόλτα με το καραβάκι στο Βόσπορο;

Ανοίγει την ψυχή του στην Πόλη και δοκιμάζει όχι την τυποποιημένη πολίτικη κουζίνα των εστιατορίων του Ταξίμ, αλλά τις απίστευτες γεύσεις των δρόμων της Istanbul! Γεύσεις από μία ανεπιτήδευτη, νόστιμη και υγιεινή γρήγορη κουζίνα, γεύσεις από τους ανθρώπους που την προσφέρουν...

Balik Ekmek, ψάρι με ψωμί, με 3 νέες τουρκικές λίρες (3 YTL)!...

Σου χτυπάει τη μύτη μόλις φτάσεις εκεί, στο Εμίνονου, στη Γέφυρα του Γαλατά. Το πλήθος και η τσίκνα σε οδηγούν. Δυο-τρία καΐκια δεμένα στο πλάι ανεβοκατεβαίνουν στο ρυθμό των κυμάτων του Βοσπόρου. Φωτισμένα με ισχυρές λάμπες λουξ, με τους ψήστες και τους σερβιτόρους ντυμένους με ανατολίτικα γιλέκα, αποτελούν μία νέα ατραξιόν της Κωνσταντινούπολης, αλλά και την πιο παλιά παράδοση της Πόλης στο πρόχειρο φαγητό.

Ένα μεγάλο, ολόφρεσκο και μαλακό, άσπρο ψωμί γεμισμένο με ψητή σαρδέλα και ροδέλες από γλυκό κρεμμύδι. Η παραγωγή είναι ασταμάτητη και ταχύτατη. Δεν περιμένεις πάνω από δυο τρία λεπτά,

όσο κόσμο και να έχει. Στέκεσαι εκεί στην άκρη με τις 3 λίρες στο χέρι και περιμένεις ανυπόμονα να δαγκώσεις το balik ekmek και να γευτείς το Βόσπορο.

Πλαστικά σκαμνάκια και τραπεζάκια γύρω γύρω, με δεκάδες ανθρώπους. Νέοι εργαζόμενοι, οικογένειες, γυναίκες με μαντήλες, γέροι με μικρά φέσια, πεινασμένοι προσθέτουν ξυνό και αλάτι που υπάρχει σε κάθε τραπεζάκι.

Μερικοί συνοδεύουν το λιτό αυτό γεύμα με τουρσιά λαχανικών (semizotu) μέσα σε άσπρα πλαστικά κυπελάκια σβησμένα σε ένα ροζ χυμό από αραιωμένη πάπρικα (με 1,5 YTL). Πίνουν χυμούς ή και κόκκινο κρασί.

Αν σηκώσεις το βλέμμα σου πάνω στη Γέφυρα του Γαλατά, οι ερασιτέχνες ψαράδες παρατεταγμένοι ο ένας δίπλα στον άλλο με τα μηχανικά καλάμια, μοιάζουν

Page 60: Travelogue 1

60

η γεύση μιας πόλης ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ

με κονταροφόρους στρατιώτες. Σφιγμένοι, στα μπουφάν τους, καθώς ο μαΐστρος του Κεράτιου χτυπιέται με τα ρεύματα της Μαύρης Θάλασσας που κατεβάζει ο Βόσπορος, με αέρινες κινήσεις, που μαρτυράνε πολύωρη ενασχόληση και μεγάλη εμπειρία, πετάνε μακριά το βαρίδι με το αγκίστρι. Ψαρότοπος για φτωχούς και άνεργους, αλλά και για… παράξενους, μυημένους στα μυστικά της Γέφυρας.

Από κάτω της, ένας άλλος κόσμος. Καφενεία, με τεράστιες πλαστικές μαξιλάρες, όπου ξαπλωμένοι Δυτικοί πίνουν Efes Pilsen σε κολωνάτα ποτήρια και βλέπουν τα πλοιάρια του Κεράτιου να βγαίνουν στο Βόσπορο ή την πλωτή σκουπιδιάρα του δήμου να μαζεύει τα πλαστικά και ό,τι έχει πέσει μέσα στη θάλασσα.

Οι Τούρκοι προσέχουν την πόλη τους και την ετοιμάζουν συστηματικά να γίνει ένας από τους σημαντικότερους προορισμούς με ορίζοντα το 2010, οπότε η Ισταμπούλ θα γίνει πολιτιστική πρωτεύουσα της Ευρώπης. Ετοιμάζονται. Νέα πεζοδρόμια στις βασικές αρτηρίες, με ωραία σιδερένια κολωνάκια, να

προστατεύουν τους πεζούς. Τα ταξί άλλαξαν, έγιναν κίτρινα, με ταρίφα. Η πληθωριστική λίρα, έχασε 6 μηδενικά και τα κέρματά της ίδια με το ευρώ. Οι τιμές γίνονται σιγά σιγά ευρωπαϊκές και το παζάρι τείνει να γίνει παρελθόν.

Κάθε πόλη έχει τις μυρωδιές της και τις γεύσεις της που σε καλούν να τις δοκιμάσεις και να τις απολαύσεις.

Οι δρόμοι της Κωνσταντινούπολης, όμως, είναι γεμάτοι εκπλήξεις και ποικιλίες.

Ο χυμός

από ρόδι, είτε

σκέτος είτε

με πορτοκάλι,

σερβίρεται

παντού, όπως

και τα φρέσκα

μύδια

με λεμονάκι

Τον καφέ

οι Τούρκοι

τον σερβίρουν

σε περίτεχνα

σερβίτσια,

αλλά τον

έχουν

ως δεύτερη

επιλογή,

μετά το τσάι

Page 61: Travelogue 1

61

Αfyyet olsun, καλή όρεξη!Μύδια τηγανισμένα σε κουρκού-

τι περασμένα σουβλάκι, χαμηλά

στην Istiklal Caddesi στο Ταξιμ,

στη μικρή ψαραγορά. Αλλά και

φρέσκα με λεμονάκι, ιδιαίτερα τα

βράδυα στις γειτονιές με τα ξενυ-

χτάδικα.

Δίπλα, στο Golden Kokorec, πίτα

κεφτέ με ψιλοκομμένο αρνί (3-4,5

YTL). Αραβικές πίτες με γλυκάνισο

τυλίγουν διάφορα κεμπάπ.

Ψωμάκι με κεμπάπ κοτόπουλου.

Borek, φύλλο με γέμιση σπανάκι,

τυρί και κρέας.

Κι όλα αυτά συνοδεία με αλατι-

σμένο γάλα (ayran), νόστιμο σαν

αραιό ξυνόγαλο, για να σπάει τις

καυτερές γεύσεις. Παίζουν με τις

εναλλαγές οι Τούρκοι. Καίνε και

σβήνουν. Σέβονται τη φυσική γεύ-

ση, τους αρέσουν τα φρέσκα και

γενικά η κουζίνα τους είναι υγιεινή.

Σε κάθε γωνιακό μαγαζάκι μπορεί-

τε να δοκιμάσετε στα γρήγορα πι-

λάφι τηγανητό με ρεβίθια (nohutlu

pilav), γεμιστές πιπεριές (lahana

dolma), σούπες (Corba).

Στο Ορτάκιοϊ, η γευστική ατραξι-

ον του δρομου είναι οι υπέροχες

χορταστικές πατάτες γεμισμένες με

τυρί, λαχανικά και άλλες λιχουδιές,

με 7 YTL.

Στους δρόμους της Πόλης θα βρεί-

τε επίσης κουλούρια, ψητά καλα-

μπόκια και κάστανα όπως και στην

Ελλάδα, αλλά ψημένα στην πλάκα

όχι στα κάρβουνα.

Αυτό, όμως, που δε θα βρείτε

πουθενά αλλού, είναι ο υπέροχος

φρέσκος χυμός από ρόδια, που τα

στίβουν μπροστά σου σε κάθε γω-

νιά το δρόμου.

Σκέτος ή ανάμεικτος με πορτοκάλι

σε ξεδιψάει υγιεινά και γευστικά, με

2-3,5 YTL.

Για τη δίψα, όμως, υπάρχει και το τσάι

που σερβίρεται σε λεπτόμγυάλινο πο-

τήρι, για να απολαμβάνουμε όχι μόνο

τη γεύση, αλλά και το χρώμα του.

Το τσάι φύεται κατά μήκος της Μαύ-

ρης Θάλασσας και είναι το εθνικό

ρόφημα της Τουρκίας. Σερβίρεται

σκέτο ή με ένα φύλλο δυόσμου

και ζάχαρη στην άκρη. Πολλοί πί-

νουν το στιγμιαίο τσάι Elma cay με

γεύση μήλου και άλλοι το Ihlamur,

το τσάι φλαμουριάς.

Τον καφέ, παρότι τον έμαθαν οι Οθω-

μανοί στους Ευρωπαίους, οι ίδιοι τον

έχουν δεύτερη επιλογή. Εσείς, όμως,

θα αγοράσετε καφέ από τον καλύτε-

ρο, τον Kurukahveci Mehmet Efenti

από το 1871, στο πλάι της Αιγυπτια-

κής αγοράς, στο Εμίνονου. Θα βρείτε

το κατάστημα από την ουρά των ανυ-

πόμονων πελατών!

Και φυσικά, μπαχαρικά στο

Ucuzcular (μέσα στη στοά Misir

Carsisi Ici, No5), όπου θα πάρετε

οπωσδήποτε μπουμπούκια τρι-

αντάφυλλου για τσάι (rose tea),

πράσινο τσάι και ό,τι άλλο σας

εντυπωσιάσει, από μπαχάρια,

από νοστιμιές, από αποξηραμένες

πιπεριές. Μίγματα για κιμάδες και

σαλάτες. Όλα στην ποσότητα που

θέλετε κλεισμένα αεροστεγώς.

Και μια και είστε στο Εμίνονου, στη

Hamidiye Caddesi 81, είναι ένα

από τα τέσσερα μαγαζιά του Ali

Muhiddin Haci Bekir με παράδοση

στα λουκούμια από το 1777, που

πέρσι γιόρτασε τα 230 χρόνια του

(με 15 YTL το κουτί lokoum).

Δοκιμάζω, αρχίζω να γνωρίζω, πλη-

σιάζω, αφουγκράζομαι, επικοινωνώ,

ζω. Αυτός είναι ο πραγματικός, ο βιω-

ματικός ταξιδιώτης, που πέρα από τα

μουσεία, τα μνημεία, το καλό εστια-

τόριο που αναφέρεται στους διεθνείς

οδηγούς και τις δυνατότητες για ψώνια

που προσφέρει μια πόλη, ξανοίγεται

σε εμπειρίες. Είναι αυτός που ξέρει πως

μόνον έτσι, μια πόλη σού ανοίγεται και

σε αφήνει να νιώσεις τον παλμό της.

TARIHI SULTANAHMET KÖFTECISDivanyolu Caddesi 12www.sultanahmetkoftesi.comΑυτό δεν είναι από τα γκουρμέ εστιατόρια που σας προτείνουν οι

ταξιδιωτικοί οδηγοί. Προσφέρει, όμως, μακράν το καλύτερο κεμπάπ

της Πόλης. Τέσσερα πιάτα όλα κι όλα, αρκετά για να σε απογειώσουν

στον ουρανό που σίγουρα φανταζόταν αυτός που εφηύρε αυτόν το

μοναδικό κεφτέ!

Δύο παραλλαγές κεμπάπ, σερβιρισμένα με πράσινες καυτερές

πιπεριές, φασόλια πιάζ, δηλαδή απλά βρασμένα φασόλια με φρέσκο

κρεμμυδάκι, καρότο και ψιλοκομμένο μαρούλι, λευκό ρύζι στον ατμό

και για ποτό, αριάνι (ayran). Δηλαδή, αλατισμένο ξυνόγαλο, αναφορά

στην ποιμενική καταγωγή των Τούρκων, τις ρίζες της ιστορίας τους στις

στέπες της κεντρικής Ασίας.

Η εικόνα του θυμίζει καλό αθηναϊκό εστιατόριο της 10ετίας του ’50.

Ψηλοτάβανο, λιτό και καθαρό, με μικρά μαρμάρινα τραπέζια και παλιές

ασπρόμαυρες φωτογραφίες στους άσπρους τοίχους.

Η εξυπηρέτηση γρήγορη και ανεπιτήδευτη και, το σημαντικότερο, τρως

δίπλα σε Τούρκους!

Page 62: Travelogue 1

62

info box

Διαμονή

Four Seasons Hotel

Ίσως το καλύτερο ξενοδοχείο της Κωνσταντινούπολης.

Βρίσκεται στο Sultanahmet στο ιστορικό κέντρο της πό-

λης και έχει μοναδικό αντίπαλο το Chiragan Palace με

θέα στο Βόσπορο.

Tevkifhane Sokak No. 1, Sultanahmet-Eminönü, Istanbul,

Turkey 34110, tel.: +90 (212) 638 82 00

http://www.fourseasons.com/istanbul/

Ciragan Palace

Πρώην παλάτι του σουλτάνου το Ciragan Palace

Kempinski της Κωνσταντινούπολης βρίσκεται σε

προνομιακή θέση πάνω στο Βόσπορο.

Με 284 δωμάτια και 20 σουίτες στις οποίες περι-

λαμβάνεται μία από τις μεγαλύτερες του κοσμου (η

σουίτα του σουλτάνου με επιφάνεια 485 τετρ. μέ-

τρων) το ξενοδοχείο αυτό αποτελεί σημείο αναφο-

ράς για όσους αναζητούν πολυτελή διαμονή στην

Κωνσταντινούπολη.

Κλασική τουρκική και οθωμανική κουζίνα προσφέ-

ρεται στα εστιατόριά του, ενώ στα μπαρ μπορεί κα-

νείς να καπνίσει παραδοσιακό ναργιλέ.

32, Besiktas 34349, Istanbul, Turkey

tel.: +90-212 326-4646

fax: +90-212 259-6687

Γεύσεις

Restaurant Rami

Ανήκει στο ιστορικό σύμπλεγμα του Τζαμιού

Σουλτάν Αχμέτ. Ανακαινίστηκε το 1989, ως δείγμα

αρχιτεκτονικής κληρονομιάς της Πόλης. Tο μενού

ακολουθεί αυστηρά τις οσμανλίδικες συνταγές που

είναι γνωστές σαν «το τραπέζι του σουλτάνου».

Utangac Sokak No 6Cankurtaran

τηλ.: +90 212 517 65 93 – 638 53 21

www.ramirestaurant.com

Eski Inggiliz Karakolu

Δημιουργική κουζίνα με συνοδεία πιάνου σε μια

παλιά φυλακή, που έγινε ένα ιδιαίτερο ρεστοράν.

Galata Kulesi Sk. 61

tel.: +90 212 245 18 61

tips✔ Από το Εμινόνου και το Ορτάκιοϊ φεύγουν συνεχώς vapur, πλοιάρια, για το γύρο του Βοσπόρου. Είναι αδιανόητο να μη γευτούν τα μάτια σας αυτό το εκπληκτικό θέαμα, με τις βίλες, τα κάστρα Ρούμελι Χισάρ και Αναντόλου, τα τζαμιά και τις ψαροταβέρνες στις παραλίες. tel.: 0212 244 42 33 και 516 12 12

✔ Cemal Resit Rey Salonu, ένας πολυχώρος για τον πολιτσμό της σύγχρονης Τουρκίας με εκθέσεις, χάπενιγκς, μουσική και χορό.Darulbedayi Cad.1 tel.: 0212 231 54 97

✔ Ράψτε στα μέτρα σας ένα δερμάτινο παντελόνι ή σακάκι στο ατελιέ Golden Horn. Yerebatan Cad. 15.

Page 63: Travelogue 1
Page 64: Travelogue 1

αναζητήσεις ΙΝΔΙΑ

64

Ινδία: Ετερόκλητη και γοητευτική

Πόση δύναμη μπορεί να κρύβει μια τόση δα λεξούλα; Πέντε γράμματα όλα κι όλα στην Ινδία, είναι αρκετά για να πυροδοτήσουν έναν καταιγισμό εικόνων, ένα πανηγύρι χρωμάτων, μία έκρηξη συναισθημάτων.

Κείμενο - Φωτογραφίες: Τίνα Κοντογιαννοπούλου

Ελάχιστες χώρες στον κόσμο έχουν να επιδείξουν τόσα διαφορετικά πράγματα μαζί, όσα η Ινδία.

Ακούγεται υπερβολικό; Κι όμως, υπερβολικό είναι κάθε τι στη χώρα αυτή. Υπερβολικός ο πλούτος, υπερβολική η φτώχεια, η ομορφιά, η ασχήμια. Όλα σε υπερθετικό βαθμό, πέρα από το μέτρο.

Λίγο-πολύ γνωστή μέσα από αναρίθμητα ταξιδιωτικά αφιερώματα, η Ινδία παραμένει μία χώρα άγνωστη, καθώς σε κάθε γεωγραφικό της μήκος και πλάτος ξεδιπλώνει κόσμους πρωτόγνωρους, ανεξερεύνητους, μοναδικούς. Ακόρεστη πηγή έμπνευσης, η Ινδία μάς ταξιδεύει στα χιονισμένα υψίπεδα των Ιμαλαΐων, μας ξεναγεί στις όχθες του εξαγνιστή Γάγγη και μας θυμίζει, κάθε στιγμή, την ιδιαιτερότητά της.

Page 65: Travelogue 1

65

Ελάχιστες χώρες στον κόσμο έχουν να επιδείξουν τόσα διαφορετικά πράγματα μαζί, όσα η Ινδία. Ίσως γι’ αυτό, η παλαιότερη ονομασία της, Ινδίες, να την περιγράφει καλύτερα. Από τα ροδαλά πρόσωπα του βορρά με τα πεταχτά μήλα και τα σχιστά

μάτια, μέχρι τα μελαψά του νότου, από τη νιρβάνα του Βούδα μέχρι τον εκστατικό χορό του Κρίσνα και από τις ερήμους του Ρατζαστάν μέχρι τους τροπικούς παραδείσους της Γκόα, η Ινδία είναι ένα συνονθύλευμα αμέτρητων, ετερόκλητων συστατικών. Κάτι σαν το κάρυ της δηλαδή, ένα μίγμα εξωτικών μπαχαρικών, που αν και σου καίει το λαιμό, δε χάνεις ευκαιρία να το παραγγείλεις ακόμα μια φορά.

Ινδικό μενούΚαλό και το κάρυ, αλλά το μενού εδώ έχει απ’ όλα. Έχει παλάτια με μαχαραγιάδες και καραβάνια που περιφέρονται άσκοπα μέσα στην έρημο. Για να τα συναντήσεις, δεν έχεις παρά να τραβήξεις για Ρατζαστάν και να πάρεις μια γεύση από κλασσική Ινδία. Εδώ θα δεις φακίρηδες και κόμπρες να λικνίζονται νωχελικά. Θα δεις πόλεις σαν το Πούσκαρ και την Τζαϊσαλμέρ, που λες και ξεπήδησαν μέσα από παραμύθι. Θα σκαρφαλώσεις σε ελέφαντες για να δεις πώς είναι ο κόσμος από ψηλά. Θα μείνεις στήλη άλατος μπροστά στο Παλάτι των Ανέμων στην Τζαϊπούρ, ενώ στη λίμνη της ρομαντικής Ουνταϊπούρ θα βγάλεις ένα βαθύ αναστεναγμό. Θα περάσεις τα όρια της πολιτείας και θα βρεθείς στο Κατζουράχο για να δεις τον έρωτα ολόγυμνο μπροστά σου, απαλλαγμένο από κάθε είδος ενοχής και πουριτανισμού. Εκεί, λαξευμένες στις όψεις των ναών, αμέτρητες ερωτικές στάσεις απεικονίζουν με λυρισμό τις πιο κρυφές ερωτικές φαντασιώσεις. Και για να μη γυρίσεις πίσω αδιάβαστος, θα πας και λίγο πιο βόρεια, να δεις την αιώνια αγάπη και αφοσίωση να παίρνει σάρκα και οστά. Το Ταζ Μαχάλ, φόρος τιμής σε νεκρές αγαπημένες, εκπέμπει ένα απόκοσμο, υποβλητικό φως και δικαιώνει από την πρώτη ματιά τη φήμη του.

Αφού χορτάσεις από αγάπες και έρωτες, θα κινήσεις ανατολικά προς το Βαρανάζι, για να δεις ολόκληρη την Ινδία συμπυκνωμένη στις όχθες ενός και μόνο ποταμού. Στο Βαρανάζι συρρέουν οι απανταχού πιστοί του Ινδουϊσμού για να ξεπλύνουν τις αμαρτίες τους. Εδώ, ο Ινδουϊσμός αποκαλύπτεται ατόφιος και ωμός μπροστά στα έκπληκτα μάτια σου, προσφέροντάς σου μια συναρπαστική στιγμή κάθε φορά που θα

Ελάχιστες χώρες στον κόσμο έχουν να επιδείξουν τόσα διαφορετικά πράγματα μαζί, όσα η Ινδία.

Page 66: Travelogue 1

αναζητήσεις ΙΝΔΙΑ

66

γυρίσεις το κεφάλι. Ζωντανοί και νεκροί, άνθρωποι και θεοί, συμβιώνουν μέσα στα ιερά νερά του Γάγγη, δημιουργώντας μια ατμόσφαιρα τόσο ελκυστική όσο και αποκρουστική, τόσο ουράνια όσο και εφιαλτική. Λεπροί, ικέτες, βραχμάνοι και σαντού, τυχοδιώκτες και ανυποψίαστοι ή υποψιασμένοι τουρίστες, συνυπάρχουν στην πιο συγκλονιστική πόλη που αντίκρισες ποτέ. Για το Βαρανάζι θα χρειαστείς γερό στομάχι. Αν όμως το αντέξεις, σίγουρα θα φύγεις πιο πλούσιος, με το μυαλό να βαδίζει σε νέα, ανεξερεύνητα μονοπάτια.

Μπορεί όμως η μυρωδιά από τα θυμιατά που καίνε νυχθημερόν στο Βαρανάζι να σου πέσει λίγο βαριά. Τότε θα κοιτάξεις ψηλά και θα ακολουθήσεις το καθαρό αεράκι που έρχεται από το βορρά. Στο Κασμίρ, μία από τις ομορφότερες περιοχές της χώρας, μπορεί το αεράκι να μη μυρίζει λιβάνι, μυρίζει όμως μπαρούτι. Οι διενέξεις μεταξύ Ινδών και Πακιστανών για τη διεκδίκηση του πολυπόθητου Κασμίρ δίνουν και παίρνουν. Εδώ, αλλού πατάς κι αλλού βρίσκεσαι. Τα σύνορα των δύο χωρών είναι υπό διαρκή αμφισβήτηση και τα αίματα σε γενικές

γραμμές αναμμένα. Πώς καταφέρνουν, γη και άνθρωποι να αποπνέουν τέτοια αφοπλιστική γαλήνη μέσα σε αυτόν τον αναβρασμό, είναι απορίας άξιο.

Η Σριναγκάρ, η πρωτεύουσα του Κασμίρ, ασκεί μια ακαταμάχητη γοητεία, καθώς καθρεφτίζεται στα νερά της λίμνης Νταλ. Αποικιακή ατμόσφαιρα, τριγύρω χιονισμένες βουνοκορυφές, κρεμαστοί κήποι, κελαηδήματα πουλιών. Ένας πραγματικός επίγειος παράδεισος. Από εδώ ξεκινάνε και μερικές από τις πιο συναρπαστικές διαδρομές της Ασίας, όπως αυτή προς το Λεχ και από το Λεχ προς το Μανάλι. Οι ψηλότεροι αμαξιτοί δρόμοι του κόσμου φλερτάρουν επικίνδυνα με τις κορυφές των Ιμαλαΐων και περνάνε μέσα από κοιλάδες με παγετώνες, απαλά οροπέδια, σκαρφαλώνουν σε αβυσσαλέους γκρεμούς. Η οροσειρά των Ιμαλαΐων είναι αυτή που διαγράφει καθοριστικά το τοπίο. Στο Λαντάκ, το μικρό Θιβέτ της Ινδίας, τα σημαιάκια των Βουδιστών μοναχών κυματίζουν στον καταγάλανο ουρανό, μεταφέροντας τις προσευχές τους στο Θεό. Λίγο πιο κάτω, στο Μανάλι και τη Σίμλα, οι επισκέπτες συρρέουν από κάθε γωνιά του

Σε μία muhurat, ημέρα που χαρακτηρίζεται από τους Ινδουιστές αστρολόγους ως ευνοϊκή, οι γάμοι στην Ινδία δίνουν και παίρνουν. Μια τέτοια ημέρα, μόνο στο Νέο Δελχί καταγράφηκαν πρόσφατα πάνω από 14.000 γάμοι.

Page 67: Travelogue 1

67

κόσμου για να απολαύσουν τα απόκοσμα αλπικά τοπία και τη χαλαρή ατμόσφαιρα, ή να βρουν απαντήσεις στα ερωτήματά τους. Και δεν είναι λίγοι αυτοί που στρέφονται στην ινδική φιλοσοφία για να βρουν απαντήσεις, ούτε κι αυτοί που σ’ αυτή βρίσκουν τελικά τον εαυτό τους.

Ό,τι και να ψάχνει κανείς, το σίγουρο πάντως είναι ότι θα το βρει στην Γκόα. Χρόνια τώρα η αγαπημένη των ανά τον κόσμο ταξιδευτών, η Γκόα έχει να δώσει από κάτι στον καθένα. Εδώ οι ατελείωτες αμμουδιές, τα χρυσά ηλιοβασιλέματα, οι κοκκοφοίνικες, τα πολύχρωμα παζάρια, τα ζωντανά χρώματα, οι μουσικές, η παγκόσμια μέθεξη. Στην Γκόα φαίνεται να σταμάτησε το Magic Bus της δεκαετίας του ’60 και από τότε να μην το έχει κουνήσει ρούπι. Οι χίπηδες που ξεφυτρώνουν από παντού, είναι η πιο αδιάσειστη απόδειξη. Το πάρτι στην Γκόα δεν τελειώνει ποτέ και η μουσική σπανίως χαμηλώνει. Αν αυτό το ασταμάτητο πανηγύρι εξαντλήσει γρήγορα τις δυνάμεις σας, το καλύτερο μέρος για περισυλλογή και ανασύνταξη είναι ο νότος.

Στο νότο επιβιώνουν πανάρχαια ινδικά έθιμα, ανέπαφα από τις επιρροές των κατακτητών που για αιώνες σάρωναν την κεντρική και βόρεια Ινδία. Βέροι Ινδουιστές, που με τα χρόνια η ιστορία τούς έσπρωχνε όλο και πιο νότια, απαρτίζουν τον πληθυσμό της περιοχής. Από τα αστικά κέντρα του Μαντράς, του Μπαγκαλόρ και του Κοτσίν, μέχρι τα βάθη της υπαίθρου, ο Ινδουϊσμός καθορίζει το χαρακτήρα του νότου, προσδίδοντάς του μία ομοιογένεια που δε συναντάται πουθενά αλλού στην Ινδία. Στο Ταμίλ Ναντού η κοιτίδα της χορτοφαγίας, στην Κέραλα τα περισσότερα κέντρα γιόγκα, διαλογισμού και αγιουρβέδα, παντού όμως η έντονη θρησκευτικότητα να διαποτίζει, όπως και στο βορρά, κάθε σπιθαμή αυτής της γης.

Προορισμός και αφετηρία

Ένα εισιτήριο δεν είναι αρκετό. Απαραίτητη προϋπόθεση για να φτάσεις μέχρι εδώ, είναι να έχεις κάνει μια υπέρβαση του εαυτού σου. Να έχεις αποτινάξει το δυτικό τρόπο σκέψης με τον οποίο έχεις γαλουχηθεί, να έχεις ξεχάσει ό,τι μέχρι σήμερα θεωρούσες δεδομένο, να έχεις τη διάθεση να εξηγήσεις τα πράγματα από την αρχή. Ακόμα κι ο χρόνος, που τον βλέπεις να κυλάει στο λεπτοδείκτη του ρολογιού σου, εδώ κυλάει διαφορετικά.

Ταξίδι στο χώρο και στο χρόνο, το γραμμικό ή τον κυκλικό, η Ινδία είναι πολλά παραπάνω από μία εξωτική χώρα. Είναι μια εμπειρία μύησης σε έναν κόσμο όπου τα όρια μεταξύ μύθου και πραγματικότητας, χαράς και λύπης, λογικού και παράλογου, κατορθώνουν και παραμένουν για πάντα ρευστά.

Page 68: Travelogue 1

68

ΡΑΤΖΑΣΤΑΝ

Σκηνές καθημερινότητας

ΒΑΡΑΝΑΣΙ

Λίγο πριν την κάθαρση

στο Γάγγη

Page 69: Travelogue 1

69

ΡΑΤΖΑΣΤΑΝ

Σκηνές καθημερινότητας

ΒΑΡΑΝΑΣΙ

Λίγο πριν την κάθαρση

στο Γάγγη

ΝΕΟ ΔΕΛΧΙ

Εικόνες της πόλης

Page 70: Travelogue 1

70

Page 71: Travelogue 1

71

ΤΖΑΪΠΟΥΡ

Το Amber Fort

Page 72: Travelogue 1

αναζητήσεις ΙΝΔΙΑ

72

Vegetarian rhapsody

Εκεί στο νότο, στην πολιτεία του Ταμίλ Ναντού, οι

χορτοφάγοι όλου του κόσμου βρίσκουν τον επίγειο

παράδεισό τους. Η κουζίνα της περιοχής, ανταποκρι-

νόμενη στις θρησκευτικές επιταγές του Ινδουισμού,

έχει εξοστρακίσει το κρέας εδώ και αιώνες και έχει

δημιουργήσει ένα αυστηρώς χορτοφαγικό μενού.

Από το νότο προέρχεται το περίφημο «ντόσα», ένα

από τα πιο δημοφιλή πιάτα: λαχταριστά λαχανικά,

μαγειρεμένα με διάφορους τρόπους και τυλιγμένα

σε τραγανές κρέπες από ρυζάλευρο ή αλεύρι φακής.

Όσο για το «τάλι», ένα άλλο αγαπημένο πιάτο της Ιν-

δικής κουζίνας που αποτελείται από ένα ποτ-πουρί

τοπικών νοστιμιών, εδώ βρίσκεται στα καλύτερά του,

με ρύζι, όσπρια, ινδικά ψωμάκια και μια πανδαισία

χορτοφαγικών σπεσιαλιτέ. Κι όλα αυτά, πάνω σε ένα

καταπράσινο σουπλά από φύλλο μπανανιάς.

Ενας λαός μετράει τ’άστρα...

Η ινδική αστρολογία χρονολογείται εδώ και 7.000 χρόνια και θεωρείται αναπόσπαστο μέρος της ζωής και της κουλτούρας της Ινδίας.

Σύμφωνα με τους θρύλους, η ινδική αστρολογία

προήλθε από τα οράματα των αρχαίων προφητών

της Ινδίας. Αν και πολλή γνώση χάθηκε μέσα στη δια-

δρομή των αιώνων, η καρδιά της αρχαίας γνώσης της

ινδινκής αστρολογίας παραμένει ακόμη.

Η βασική αρχή της Ινδικής αστρολογίας είναι η εσω-

τερική αυτογνωσία. Σκοπός της δεν είναι να κάνει τον

άνθρωπο να αισθάνεται ότι είναι εκτεθειμένος στις

εξωτερικές δυνάμεις αλλά να τον βοηθήσει να χρησι-

μοποιήσει τη ζωή του για να βελτιωθεί και να αναπτύ-

ξει την προσωπικότητά του.

Στην ινδική αστρολογία χρησιμοποιείται ο Αστρικός

Ζωδιακός, ενώ στη Δυτική ο Τροπικός. Ο μεν Αστρικός

δηλώνει τα γεγονότα που πρόκειται να συμβούν στο

άτομο σύμφωνα με τις προηγούμενες πράξεις του,

ενώ ο Τροπικός δείχνει τις εμπειρίες που έχει το άτομο

από τα γεγονότα της ζωής του καθώς και τα χαρακτη-

ριστικά της προσωπικότητας, κάτι που δεν το κάνει η

ινδική αστρολογία.

Η ινδική αστρολογία αναγνωρίζει τέσσερεις σκοπούς

στη ζωή: kama, artha, dharma και moksha, οι οποίοι

εκφράζονται σ’ ένα γενέθλιο χάρτη δια μέσου των

οίκων.

Kama: Αντιπροσωπεύει τις επιθυμίες και τις ανάγκες

του ατόμου σ’ ένα πολύ πρακτικό επίπεδο με σκοπό

την ευχαρίστηση.

Artha: Είναι η επίτευξη των στόχων μας δια μέσου

της απόκτησης πλούτου.

Dharma: Αντιπροσωπεύει τις αρχές, το νόμο και ανα-

φέρεται στην ανάγκη μας για τιμές ή κοινωνική ανα-

γνώριση.

Moksha: Είναι η απελευθέρωση του ατόμου και

αναφέρεται στις ανάγκες για πνευματική ανάπτυξη.

Είναι ο τελικός σκοπός για κάθε ενσαρκωμένη ψυχή.

Page 73: Travelogue 1

73

Kaziranga National Park

Εδώ ρινόκερος, εκεί ρινόκερος,

πού είναι ο ρινόκερος; Θα τον

βρεις, καβάλα στην πλάτη ενός

ελέφαντα που ξέρει να ανακαλύ-

πτει τα ίχνη του μέσα στη ζούγκλα.

Η απομακρυσμένη πολιτεία του

Άσαμ, προικισμένη με 10 εθνικά

πάρκα, προσελκύει φυσιολάτρες

και περιβαλλοντολόγους που

θέλουν να έρθουν πρόσωπο με

πρόσωπο με τον τρομερό μονό-

κερο ινδικό ρινόκερο.

Bandhavgarh National Park

Αν και από τα μικρότερα πάρκα της

χώρας, εδώ βρίσκεται ο μεγαλύ-

τερος πληθυσμός της μοναδικής

βασιλικής τίγρης της Βεγγάλης.

Μία από τις σημαντικότερες πε-

ριοχές για την προστασία της, το

Bandhavgarh National Park είναι

το καμάρι της Ινδίας και μία πραγ-

ματική κιβωτός άγριας πανίδας.

Τίγρεις, τσίτες, λεοπαρδάλεις,

βούβαλοι και άλλα θαυμαστά

ζώα βρίσκουν καταφύγιο στους

λόφους, τα δάση και τα βοσκο-

τόπια της.

Desert National Park

Ένα σεληνιακό τοπίο από αμμό-

λοφους, βραχώδεις λόφους και

αποξηραμένες λίμνες, αποτελεί το

θέατρο των επιχειρήσεων για κα-

μήλες, αντιλόπες, σπάνια ερπετά

και πουλιά.

Εδώ θα γνωρίσεις το μοναδικό

οικοσύστημα της ερήμου Ταρ που

βρίσκεται σε απόσταση αναπνοής

από τα μεγάλα τουριστικά κέντρα

του Ρατζαστάν.

Λίμνη Τσίλικα

Ένας μοναδικός υδροβιότοπος

στην ανατολική πολιτεία της Ορί-

σα, η Τσίλικα είναι η μεγαλύτερη

λίμνη αλμυρού και γλυκού νερού

της Ασίας.

Στα φιλόξενα νερά της βρίσκουν

καταφύγιο μεγάλοι πληθυσμοί

αποδημητικών πουλιών που έρ-

χονται από τόσο μακριά όσο η

Σιβηρία.

Μια βαρκάδα στην τεράστια λίμνη

μέσα στα φοινικόπτερα, τα δελφί-

νια, τα ψαράδικα και τα μαγικά νη-

σάκια της, είναι από τις καλύτερες

στιγμές που έχει να προσφέρει η

Ινδία.

Επιστροφή στη ΦύσηΟ ασιατικός ελέφαντας, η βασιλική τίγρη της Βεγγάλης, ο μονόκερος ρινόκερος και άλλα υπέροχα πλάσματα αυτού του πλανήτη, στην Ινδία έρχονται να σε κοιτάξουν κατάματα και να σου υπενθυμίσουν την ευαίσθητη ύπαρξή τους. Και κανείς δεν μπορεί να μείνει ασυγκίνητος.Τα 70 εθνικά πάρκα και τα 400 καταφύγια άγριων ζώων συνθέτουν το χάρτη της άγριας πανίδας και χλωρίδας της Ινδίας και ταξιδεύουν τον επισκέπτη σε έναν πραγματικά... wonderful world.

Page 74: Travelogue 1

αναζητήσεις ΙΝΔΙΑ

74

Γιόγκι όλου του κόσμου, ενωθείτε!

Ένα ταξίδι μέσα στον ίδιο μας τον εαυτό. Αυτό είναι η γιόγκα. Είναι η τέχνη που μας μαθαίνει πώς να

γνωρίσουμε το σώμα και το πνεύμα μας και πώς να κατακτήσουμε τη σωματική υγεία και την ψυχική

μας ισορροπία. Μέσα από ένα φαινομενικά απλό, αλλά κατά βάθος σύνθετο σύστημα από ασκήσεις,

αναπνοές και διαλογισμό, η γιόγκα προσφέρει τα απαραίτητα εργαλεία για την εξερεύνηση της αν-

θρώπινης ύπαρξης.

Αν και οι ρίζες της χάνονται στο βάθος των αιώνων, η γιόγκα δεν ήταν ποτέ τόσο επίκαιρη όσο είναι στις

μέρες μας. Ο σύγχρονος τρόπος ζωής, η συσσώρευση υπέρμετρης γνώσης και πληροφορίας και οι

εξαντλητικοί καθημερινοί ρυθμοί έχουν απομακρύνει τον άνθρωπο από τον εαυτό του περισσότερο

από ποτέ. Γι’ αυτό, η γιόγκα σήμερα γνωρίζει τη μεγαλύτερη άνθηση στη μακραίωνη ιστορία της. Τα

κέντρα της αυξάνονται με γεωμετρική πρόοδο στις μητροπόλεις της Δύσης, ενώ όλο και περισσότεροι

καταφεύγουν σε αυτήν επιδιώκοντας ένα καλύτερο επίπεδο ζωής. Και φυσικά, πολλοί είναι κι αυτοί

που για να πιουν νερό έρχονται στην πηγή, δηλαδή στην Ινδία.

Στην Πούνα συρρέουν οι λάτρεις της Iyengar Yoga, στο Μαϊσόρ της Ashtanga, ενώ ινστιτούτα όλων

των σχολών της γιόγκα βρίσκονται σε κάθε γωνιά της χώρας, έτοιμα να μυήσουν κάθε ενδιαφερόμενο.

Πάρτε μια βαθιά αναπνοή, καθίστε στη στάση του λωτού και αφήστε τη γιόγκα να σας αποκαλύψει

άγνωστες πτυχές του εαυτού σας.

Αγιουρβέδα:

Ιατρική ετών 5.000!

Η Αγιουρβέδα, το πανάρχαιο σύστημα ινδικής φυσικής

ιατρικής, είναι η επιστήμη που ξεπήδησε μέσα από την

ινδική φιλοσοφία για να κατακτήσει ανθρώπους από τε-

λείως διαφορετικές κουλτούρες και νοοτροπίες. «Μητέ-

ρα» της Ολιστικής Υγείας, η Αγιουρβέδα αντιμετωπίζει το

σώμα και την ψυχή σαν ένα ενιαίο σύνολο, αναζητώντας

την ισορροπία και την αρμονία μεταξύ του ανθρώπου και

του περιβάλλοντός του.

Η Κέραλα στη Νότια Ινδία είναι η πολιτεία που τα τελευ-

ταία χρόνια έχει γίνει συνώνυμη με την Αγιουρβέδα. Εδώ

το κλίμα ευνοεί την ευδοκίμηση των περισσότερων φαρ-

μακευτικών φυτών και εδώ βρίσκονται τα περισσότερα

κέντρα Αγιουρβέδα. Στα πανέμορφα τοπία της Κέραλα,

μέσα στα τροπικά δάση και δίπλα στις ακτές της Αραβικής

Θάλασσας, οι «μολυσμένοι» από το δυτικό τρόπο ζωής

βρίσκουν το γιατρικό τους. Αποτοξίνωση, θεραπεία και

ψυχαγωγία μαζί, αλλά και γνωριμία με έναν τρόπο ζωής

που μπορεί εύκολα να εφαρμοστεί στην καθημερινότη-

τά μας και να κάνει, τι άλλο, τη ζωή μας καλύτερη.

Page 75: Travelogue 1

75

Shopping Therapy

Εύκολα θα μπορούσε κανείς να πει ότι ολόκληρη η

χώρα είναι ένα πελώριο, πολύχρωμο παζάρι. Από

χαλιά και μετάξια μέχρι εξωτικά μπαχαρικά, από ξυ-

λόγλυπτα λαϊκής τέχνης μέχρι πολύτιμους λίθους

και από αντίκες μέχρι παπιέ μασέ, η Ινδία κάνει κάθε

ορκισμένο εχθρό του καταναλωτισμού να το ξανα-

σκεφτεί.

Τζαϊπούρ – παγκόσμια πρωτεύουσα των πολύτιμων

και ημι-πολύτιμων λίθων, φημίζεται για τα πετράδια,

τα χρυσάφια, τα κάθε λογής κοσμήματα, αλλά και για

τις χειροτεχνίες και τα tie-dye υφάσματα.

Ουνταϊπούρ – οι τεχνίτες της ειδικεύονται στη ζω-

γραφική τέχνη της μινιατούρας, δημιουργώντας υπέ-

ροχες αναπαραστάσεις από την καθημερινή ζωή της

αρχαίας Ινδίας.

Μαντράς – τα βαμβακερά και μεταξωτά υφάσματά

του είναι από τα πιο διάσημα της χώρας. Απίστευτη

ποικιλία χρωμάτων, υφάνσεων και σχεδίων, που ξε-

περνάνε και την πιο αχαλίνωτη φαντασία.

Γκόα – η χαρά του καταναλωτή. Στο μοναδικό πα-

ζάρι της Αντζούνα, επιλεγμένα αντικείμενα από ολό-

κληρη την Ινδία μαρτυρούν τον απίστευτο πλούτο

της λαϊκής ινδικής τέχνης. Κεραμικά, ξυλόγλυπτα,

μαξιλαροθήκες, υφαντά, κεντήματα, κοσμήματα,

σαλβάρια, σάρια και πορσελάνες διεκδικούν δίκαια

το χώρο τους σε κάθε βαλίτσα.

Κασμίρ – η Ινδία είναι η μεγαλύτερη παραγωγός

χειροποίητων χαλιών στον κόσμο και το Κασμίρ είναι

το ιδανικό μέρος για να ανακαλύψει κανείς τα πιο πε-

ρίτεχνα μεταξωτά ή μάλλινα χαλιά στις πιο προσιτές

τιμές.

Page 76: Travelogue 1

περιπέτεια ΚΙΝΑ

76

Ο μυστηριώδης δρόμος του Τσαγιού και των Αλόγων

Page 77: Travelogue 1

77

Ο δρόμος του τσαγιού και των αλόγων συνέδεε για εκατοντάδες χρόνια εμπορικά και πολιτισμικά την Κίνα, το Θιβέτ, το Νεπάλ και την Ινδία. Σήμερα γοητεύει με τη μεγάλη εθνολογική ποικιλία του και την εκπληκτική φύση που διασχίζει.

Κείμενο: Ράνια Τζιφοπούλου-Κωνσταντινίδη

Ένας δρόμος

μακρύς, δύσκολος,

δύστροπος.

Ο δρόμος

του τσαγιού

και των αλόγων

Page 78: Travelogue 1

περιπέτεια ΚΙΝΑ

78

Ανάμεσα στα ψηλά βουνά και τα ποτάμια της οροσειράς Χενγκντουάν, στην άγρια γη και τα πυκνά δάση που διασχίζουν τη «Στέγη του Κόσμου», ένας μακρύς δρόμος, περίπου 2.500 χιλιομέτρων, ξεδιπλώνεται γεμάτος μυστήριο και ερωτηματικά.

Τσαμαντάο είναι το όνομά του στα κινεζικά. Είναι «ο δρόμος του τσαγιού και των αλόγων». Ο δρόμος του τσαγιού και των καραβανιών. Οι δύο διακλαδώσεις του ξεκινούν από τη Νοτι-οανατολική Κίνα. Στη συνέχεια χωρίζονται και ξανασυναντιώνται στη Λάσα στο Θιβέτ, απ’ όπου, διασχίζοντας το Νεπάλ, καταλήγουν στην Ινδία, προκαλώντας για ένα από τα πιό γοητευτικά ταξίδια.

Λιγότερο γνωστός από το δρόμο του μεταξιού, αλλά εξίσου σημαντικός πολιτισμικά και εμπο-ρικά, ο ιστορικός αυτός δρόμος αναβιώνει και ελκύει πάλι την προσοχή, χάρη στην αύξηση του τουρισμού στην Κίνα.

Τα «καραβάνια» που τον διασχίζουν σήμερα, αποτελούνται από ταξιδιώτες που αναζητούν τη σύνθετη εμπειρία, που συνδυάζει τη μεγάλη πολι-τισμική και εθνολογική ποικιλία της περιοχής με την εκπληκτική φύση της. Αλλά και από κάποιους ρομαντικούς που σπεύδουν να αιχμαλωτίσουν ει-κόνες που θολώνουν και απειλούνται να σβήσουν οριστικά, υποκύπτωντας στην πολιτισμική και οικολογική απειλή που έχει προκαλέσει η καλπά-ζουσα οικονομική ανάπτυξη της Κίνας.

Ένα τοπικό ρητό λέει:. «Κάθε 2,5 χιλιόμετρα αλλάζει η γλώσσα, και κάθε πέντε τα έθιμα». Υπάρχουν περισσότερες από 20 εθνολογικές ομάδες κατά μήκος του δρόμου. Μερικές φη-μισμένες παλιές πόλεις και χωριά, που κάποτε υπήρξαν σταθμοί και αγορές-κλειδιά στο δρόμο του τσαγιού, έχουν καταγραφεί στον παγκόσμιο χάρτη, ανάμεσα στις σπουδαιότερες περιοχές του κόσμου, λόγω του ιστορικού τους ενδιαφέροντος. Η Λίτζιανγκ, για παράδειγμα, το 1997 χαρακτηρί-στηκε από την Ουνέσκο «τόπος παγκόσμιας πολι-

Page 79: Travelogue 1

79

Page 80: Travelogue 1

περιπέτεια ΚΙΝΑ

80

τισμικής κληρονομιάς», ενώ το 2002 το χωριό Σιντεντζί, καταγράφηκε ως τόπος προστατευ-όμενης αρχιτεκτονικής κληρονομιάς, από το Ίδρυμα Παγκόσμιας Αρχιτεκτονικής.

Ο δρόμος αρχίζει από τις επαρχίες του Σε-τσουάν και του Γιουνάν της Νοτιοανατολικής Κίνας και ξετυλίγεται ακολουθώντας ανατολική κατεύθυνση για να φτάσει στους πρόποδες της οροσειράς Χενγκντουάν, το κινέζικο κέντρο παραγωγής τσαγιού, διασχίζει την οροσειρά Χενγκντουάν και τα βαθιά φαράγγια μεγάλων ποταμών όπως οι Γιαλόνγκ, Γίνσα, Μεκόνγκ και Νου Σάλοουιν για να ενώσει τα δύο μεγα-λύτερα πλατώ της Κίνας , το Κινγκσάι Θιβέτ και το Γιουνάν Γκουιζού, πριν καταλήξει στην Ινδία στα νότια Ιμαλάια.

Ατέλειωτα καραβάνια που τα έσερναν άλογα μετέφεραν διά μέσου του δρόμου στη διάρκεια των αιώνων τσάι, ζάχαρη και αλάτι από το Σετσουάν στο Θιβέτ, για να επιστρέ-ψουν φορτωμένα με τα πολύχρωμα αγαθά των ορεινών τόπων που είχαν επισκεφθεί.

Οι Κινέζοι στους αιώνες της ιστορίας τους πολλές φορές αγόρασαν πολεμικά άλογα από το Θιβέτ, αλλά και από άλλες εθνολογικές ομάδες της νοτιοδυτικής Κίνας, κι όλα τούτα μεταφέρονταν απ’ αυτόν το δρόμο, ο οποίος επίσης λειτουργούσε ως σημαντικό πέρασμα για τους μετανάστες, αλλά και ως κανάλι πολιτισμικής επικοινωνίας ανάμεσα στις διαφορετικές εθνολογικές ομάδες της δυτικής Κίνας. Ήταν επίσης και μια πολιτισμική και οικονομική γέφυρα μεταξύ Κίνας και Ινδίας.

Αν και το μετάξι δεν περιλαμβανόταν στα αγαθά τα οποία μεταφέρονταν απ’ αυτόν το δρόμο κατά καιρούς, τον αποκαλούσαν «ο Νότιος δρόμος του μεταξιού της Κίνας» λόγω της σπουδαιότητας του ρόλου που δια-δραμάτισε τόσο σε επίπεδο οικονομίας όσο και σε πολιτισμικό επίπεδο στην κινεζική ιστορία.

Ο δρόμος του τσαγιού και των καραβανιών έχει δύο κύριες διαδρομές, που συναντώνται στη Λάσα και από εκεί, διά μέσου του Νεπάλ, καταλήγουν στην Ινδία.

Διαδρομή Α:

Η μία διαδρομή ξεκινάει από τον τόπο

όπου παράγεται το αυθεντικό Πούερ τσάι,

περνάει διά μέσου του Νταλί, Λιτζιάνγκ,

Σάνγκρι Λα από την επαρχία Γιουνάν

και Μανγκάνγκ Ζογκόνγκ και καταλήγει

στη Λάσα στο Θιβέτ, για να ανέβει στη

συνέχεια μέχρι την Μπούρμα, το Νεπάλ

και την Ινδία.

Διαδρομή Β:

Η δεύτερη διαδρομή ξεκινάει από

την επαρχία Σετσουάν, που είναι το

μεγαλύτερο κέντρο παραγωγής της

ποικιλίας Γιάκα, και οδηγεί μέσω Λάντινγκ,

Κάνγκντινγκ, Κανμπού και Λάσα, και πάλι

στο Νεπάλ και την Ινδία.

Page 81: Travelogue 1

81

Στα σύνορα μεταξύ

Γιουνάν (Κίνα)

και Θιβέτ

τα βουνά είναι άγρια

και ο καιρός

δεν αστειεύεται

Page 82: Travelogue 1

περιπέτεια ΚΙΝΑ

82

Το Ξεχασμένο Βασίλειο

Ο Ρώσος Πίτερ Γκουλάρ, απόγονος

εμπόρων που διακινούσαν τα

εμπορεύματά τους μεταξύ Κεντρικής

Ασίας και Κίνας, το 1939 πήγε στο

Κούμινγκ, την πρωτεύουσα του Γιουνάν.

Περάσε εκεί δύο χρόνια κι ύστερα

εγκαταστάθηκε στη Λιτζιάνγκ. Εκεί

έγραψε το βιβλίο «Ξεχασμένο Βασίλειο»

όπου περιγράφει γλαφυρά και με

πολλές λεπτομέρειες τον τρόπο με τον

οποίο γινόταν το εμπόριο με το Θιβέτ

κατά μήκος αυτού του δρόμου, στη

διάρκεια του Δευτέρου Παγκοσμίου

Πολέμου, όταν όλες οι άλλες οδοί είχαν

αποκλειστεί.

Να πώς περιγράφει το δρόμο του

τσαγιού και των αλόγων:

«‘Ηταν ένα φαινόμενο μοναδικό και θεαματικό. Ακόμα δεν έχει γραφτεί μια ολοκληρωμένη ιστορια γι’ αυτόν, αλλά πάντα θα υπάρχει ζωντανός στη μνήμη μου ως ένα από τα μεγαλύτερα επιτεύγματα του ανθρώπινου είδους. Ως μια μεγαλειώδης περιπέτεια που φιλοδοξεί να πείσει τον κόσμο ολόκληρο -και το καταφέρνει- ότι, ακόμα κι αν μια μέρα γίνει κατακλυσμός και καταστρέψει όλες τις οδούς εικοινωνίας μεταξύ των λαών, το ταπεινό άλογο, ο παλιότερος φίλος του ανθρώπου, είναι πάντοτε έτοιμο να σφυρηλατήσει και πάλι μια γραμμή ενότητας και επικοινωνίας ανάμεσα σε διασκορπισμένους και για μια στιγμή χαμένους λαούς και έθνη».

Αυθεντικά κινέζικα

μπολ τσαγιού

του 18ου αιώνα.

Το τσάι ήταν πάντα

μια πολυτέλεια

Page 83: Travelogue 1

83

Τα ιερά βουνάΣύμφωνα με τις χαρτογραφήσεις, ο δρόμος του τσαγιού και των αλόγων στο κύριο κομμάτι του, από το Σετσουάν ως τη Λάσα, έχει μήκος 2.350 χιλιόμετρα, με πενήντα έξι ταξιδιωτικά καταλύματα στη μεγάλη αυτή πορεία.

Η μία του διακλάδωση έχει 51 περάσματα ποταμών, 15 σχοινένιες γέφυρες και δέκα σιδερογέφυρες, ενώ διασχίζει 78 βουνά με υψόμετρο άνω των 3.000 μέτρων. Όλα αυτά κάνουν την περιοχή ιδιαίτερα δημοφιλή για εναλλακτικές δραστηριότητες. Φανατικοί των σπορ του βουνού δοκιμάζουν την τύχη τους αψηφώντας τις ιδιοτροπίες του καιρού, ο οποίος αλλάζει με την ταχύτητα της αστρα-πής. Μέσα σε μιά μόνο μέρα ο ταξιδιώτης μπορεί να βιώσει μιά γερή χιονόπτωση, χαλάζι, καυτό ήλιο και δυνατούς ανέμους, όλα αυτά συνοδευόμενα από ακραίες αλλαγές θερμοκρασιών.

Πολλά από αυτά τα βουνά ήταν και παραμένουν ιερά για τις εθνολογικές ομάδες της περιοχής, με διαφορετικές θρησκείες και αιρέσεις (οι λευκές, κίτρινες και κόκκινες αιρέσεις του Βουδισμού του Θιβέτ, ο Βου-δισμός και οι ανιμιστές του, ο Ταοϊσμός, η θρησκεία του λαού του Ντάι που πιστεύουν στην Χιναγιάνα κ.ά).

Για παράδειγμα, το Καουαγκέμπο, το αιώ-νια χιονισμένο βουνό (6.740 υψόμετρο) κοντά στη Γιουνμπέκ στο Βόρειο Γιουνάν, είναι ένα από τα γνωστά ιερά βουνά των κατοίκων του Θιβέτ. Κάθε χρόνο πολλοί προσκυνητές από το Σετσουάν, το Γιουνάν, το Θιβέτ, το Κινγκ και την Γκανσού, έρχονται να προσκυνήσουν και να κατασκηνώνουν γύρω από το βουνό μαζί με τα πρόβατα και τα άλογά τους, για να ζητήσουν την ευλογία του θεού του βουνού και συχνά για να «μετρήσουν» το δρόμο σέρνοντας μπρούμυ-τα το σώμα τους σ’ όλο του το μήκος.

Page 84: Travelogue 1

84

Η μεγάλη παράσταση της φύσης στην Ισλανδία

Αν αναρωτιέστε πού έκανε ο Θεός «πρακτική εξάσκηση», η απάντηση είναι... στην Ισλανδία! Η πιο πλήρης και ποιητική εικόνα της δημιουργίας βρίσκεται εκεί, σε αυτό το μοναχικό νησί στη μέση του Ατλαντικού.

Κείμενο: Ειρήνη Κακουλίδου

Page 85: Travelogue 1

85

Page 86: Travelogue 1

φύση ΙΣΛΑΝΔΙΑ

86

Παγόβουνα που μαγεύουν με την υπεροψία τους, χρυσοί καταρράκτες, geysers που εκτοξεύουνκαυτό νερό με συγχρονισμό μπαλέτου, 30 ενεργά ηφαίστια, αιωνόβιοι παγετώνες, έρημοι λάβας, μοναδική χλωρίδα και πανίδα συνθέτουν την Ισλανδία, αυτό το μοναδικό φαινόμενο της φύσης.

Οι περισσότεροι άνθρωποι πιστεύουν ότι η Ισλανδία είναι μια έρημη και χέρσα χώρα, και ενώ ο χαρακτηρισμός είναι ακριβής, είναι την ίδια στιγμή και λανθασμένος.

Τα φθινοπωρινά και χειμωνιάτικα βράδια οι ουρανοί λάμπουν από το βόρειο σέλας, που μοιάζει τόσο κοντά ώστε πιστεύεις ότι θα το αγγίξεις. Τα καλοκαίρια ο ήλιος του μεσονυκτίου αποτελεί την εναλλακτική ατραξιόν της φύσης, που σε αυτόν το μακρινό τόπο δίνει μια καταπληκτική παράσταση.

Ένας λόγος που η Ισλανδία είναι ελκυστική στους παραγωγούς ταινιών είναι όχι μόνο η ποικιλία και η ιδιαιτερότητα της φύσης της, αλλά και η εύκολη πρόσβαση σε αυτήν. Η Ισλανδία είναι ευτυχώς, ένα μέρος όπου τα θαύματα της φύσης μπορούν να παρατηρηθούν.

Προορισμός για δυνατές φυσιολατρικές εμπειρίες, η Ισλανδία προσφέρει τα πάντα στους fun των activities. Όποιο και να είναι το πάθος σας: αναρρίχιση, σκι, snowmobiling, ιππασία, ποδήλατο, trekking, ψάρεμα σολωμού, off-road οδήγηση, παρατήρηση πουλιών και φαλαινών ή, απλώς, χαλάρωση και natural spa σε φυσικές γεωθερμικές λίμνες, θα το ικανοποιήσετε εκεί.

Ταχειμωνιάτικαβράδιαοιουρανοίλάμπουναπό τοβόρειοσέλας,πουμοιάζειτόσοκοντάπουπιστεύειςότιθατοαγγίξεις

Page 87: Travelogue 1

87

Η Ισλανδία ήταν αποικία Σκανδιναβών από

τον9οαιώνα.Ηπαράδοσηλέειπωςοπρώ-

τος άποικος ήταν ο Inglfur Arnarson, ένας

Νορβηγός Βίκινγκ, ο οποίος έχτισε το σπίτι

του στην περιοχή που σήμερα βρίσκεται η

πρωτεύουσαReykjavik.

Ο πληθυσμός του νησιού ανέρχεται σε

300.000κατοίκουςπερίπου,οιμισοίαπότους

οποίους ζουν στην πρωτεύουσα Ρέικιαβικ

στα νοτιοδυτικά και στις κοντινές σε αυτήν

πόλεις.ΤοδιεθνέςαεροδρόμιοKeflavvkβρί-

σκεται50χλμ.απότηνπρωτεύουσα,ενώη

ενδοχώραείναιακατοίκητησεπολύμεγάλη

έκταση.

Ταχειμωνιάτικαβράδιαοιουρανοίλάμπουναπό τοβόρειοσέλας,πουμοιάζειτόσοκοντάπουπιστεύειςότιθατοαγγίξεις

Η Ισλανδία, όμως, δεν είναι ένα υπαίθριο μουσείο Φυσικής Ιστορίας. Σε μία χώρα που τα ηφαίστια βράζουν κάτω από τους πάγους, η ζωή δε θα μπορούσε παρά να είναι hot!

Τα μεγάλα βράδια του χειμώνα στην Ισλανδία είναι καυτά, με δυνατή μουσική και ακόμη πιό δυνατή ισλανδική βότκα. Τα clubs αρχίζουν να γεμίζουν στις 1 το πρωί (σας θυμίζει Ελλάδα;) και κλείνουν την ώρα του breakfast.

Το Ρέικιαβικ, η γραφική πρωτεύουσα των 160.000 κατοίκων παίζει στο top 10 του διεθνούς clubbing, αλλά και της ποιοτικής φιλοξενίας.

Τα ξενοδοχεία «Budir σε Snaefellsnes» και «101» στο Ρέικιαβικ θεωρούνται δύο από τα καλύτερα στον κόσμο, ενώ το Sjavarkjallarinn θεωρείται ένα από τα καλύτερα εστιατόρια στον κόσμο για την κουζίνα του με την ιδιαίτερη ασιατική επιρροή.

Page 88: Travelogue 1

φύση ΙΣΛΑΝΔΙΑ

88

ΗπροσέγγισητουGullfossείναιπαραπλανη-

τική.Στηδιαδρομήυπάρχουνβουνάκαι,με

καλό καιρό, διακρίνεις την αναλαμπή ενός

παγετώνα,αλλάτίποταδεσεπροϊδεάζειγια

τηνπαρουσία τουπιομεγαλοπρεπούς κα-

ταρράκτηστηνΕυρώπη.

Στησυνέχεια,εντελώςξαφνικά,εμφανίζεται

κάτισανέναχαμηλόσύννεφοκοντάστηγη,

πουλαμπιρίζεισανμιαχούφταδιαμαντιών

πουέχειριχτείστοναέρα.

Καιτότε,οGullfoss,οχρυσόςκαταρράκτης,

αποκαλύπτεται μπροστά σου, απαγορευτι-

κάόμορφος.

Οιεπισκέπτεςμπορούνναφτάσουνωςτην

άκρη του καταρράκτη, εκεί όπου το νερό

βρυχάται ανυπομονώντας να ξεχυθεί στη

θάλασσα.Οήχοςτουείναισανμιαπομπώ-

δηςσυμφωνίαπουσεσυντρίβει.Εκτεθειμέ-

νοιστοσύννεφοτωνσταγόνων,αισθάνεστε

βαπτισμένοικαιανανεωμένοι.

Page 89: Travelogue 1

89

Αυθεντικό

χαλαρωτικό σπα

στην περίφημη

Blue Lagoon

Παρατηρώντας

το geyser

Strokkur

Παιδιά παίζουν με

τη φωτιά.

Σας θυμίζει

τις φωτιές

του Αη Γιαννιού;

Page 90: Travelogue 1

φύση ΙΣΛΑΝΔΙΑ

90

Puffin σε απογείωση

Τα παράξενα της ΙσλανδίαςΈθνος υιών και θυγατέρωνΟι Ισλανδοί αποκαλούν ο ένας τον άλλο με τα μικρά τους ονόματα. Ακόμα και στον τηλεφωνικό κατάλογο καταχωρούνται με αυτά. Ως επώνυμο οι περισσότεροι, ακόμα και σήμερα, χρησιμοποιούν τα παλιά πατρόνυμα των Βίκινγκς, με διαφορετικές φόρμες για τους γιους και τις κόρες.

Για παράδειγμα, αν ένας άντρας ονομάζεται Haraldur Magnuson και η γυναίκα του Helga Jonsdottir, ο γιος τους θα έχει επώνυμο Haraldson και η κόρη τους Haralsdottir.

Ακούγεται διασκεδαστικό, όταν όμως οι Ισλανδοί ταξιδεύουν στο εξωτερικό δεν είναι λίγες οι φορές που βλέπουν τους ελεγκτές διαβατηρίων στα αεροδρόμια και τους υπαλλήλους της ρεσεψιόν στα ξενοδοχεία να τους κοιτάζουν καχύποπτα.

Η χώρα δημιουργείται ακόμα!Από γεωλογική άποψη η Ισλανδία βρίσκεται ακόμα σε νηπιακή ηλικία, αφού μόλις πριν από 25 εκατομμύρια χρόνια άρχισε να αναδύεται από τη θάλασσα του Βορείου Ατλαντικού, σαν προϊόν ηφαιστειακών εκρήξεων που συνεχίζονται μέχρι σήμερα.

Τμήματα του εδάφους της χώρας είναι τόσο ανώμαλα, ώστε οι Αμερικανοί αστροναύτες τα χρησιμοποιούν για την εκπαίδευσή τους, πριν προσγειωθούν στο φεγγάρι.

Η ανάπτυξη της Ισλανδίας δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί. Το πιο καινούργιο τμήμα της είναι το Sustrey, ένα νησί που αναδύθηκε από τη θάλασσα κατά τη διάρκεια υποβρύχιας έκρηξης στη νότια ακτή το 1963!

Page 91: Travelogue 1

ελλαδα

92 ελλάδα άνοιξη στην χώρα των ποιητών

102 τήνος η μαγική «βιομηχανική περιοχή»

110 μέτσοβο παράθυρο στη γεύση

Page 92: Travelogue 1

92

λεύκωμα ΕΛΛΑΔΑ

Άνοιξη στην χώρα των ποιητών!

Κείμενο - Φώτο: Αντώνης Δήμας

Page 93: Travelogue 1

93

Πιάνω την άνοιξη με προσοχή και την ανοίγω:

Με χτυπάει μια ζέστη αραχνοΰφαντηΈνα μπλε πετλούδαςΟι αστερισμοί της μαργαρίτας όλοι αλλάΚαι μαζί πολλά σερνάμενα ή πετούμεναΖουζούνια, φίδια, σαύρες, κάμπιες και άλλαΤέρατα παραδαλά με κεραίες συρμάτινεςΛέπια χρυσά λαμέ και πούλιες κόκκινες

«Η Πρωτομαγιά» από το «Ημερολόγιο ενός αθέατου Απριλίου»του Οδυσσέα Ελύτη

Page 94: Travelogue 1

94

λεύκωμα ΕΛΛΑΔΑ

Η ‘Ανοιξη εμπνέεικαι δημιουργεί τέχνη...

Page 95: Travelogue 1

95

ΛΕΙΨΟΙ

Οι ανοιξιάτικες

ζωγραφιστές

γλάστρες

ΑΜΟΡΓΟΣ

Αρτοποιήματα

και χειροτεχνήματα

στη Χώρα

ΡΟΔΟΣ

Η ξύλινη

αυλόπορτα

στη Λαχανιά

Page 96: Travelogue 1

96

λεύκωμα ΕΛΛΑΔΑ

ΠΑΤΜΟΣ

Ακολουθία

του Νιπτήρος,

τη Μεγάλη Πέμπτη

στη Χώρα

ΤΕΛΕΝΔΟΣ

Ηλιοβασίλεμα

στον Άγιο Κωνσταντίνο

ΣΑΝΤΟΡΙΝΗ

Η Θεοσκέπαστη

στο Σκάρο

του Ημεροβιγλιού

Page 97: Travelogue 1

97

Η Άνοιξη υμνεί τη δημιουργίαστις εκκλησιές και τα ξωκκλήσια...

Page 98: Travelogue 1

98

λεύκωμα ΕΛΛΑΔΑ

ΥΔΡΑ

Γη και ελευθερία

για τα περήφανα άλογα

στο Βλυχό

ΣΑΝΤΟΡΙΝΗ

Ανθισμένη

ξερολιθιά

στη Φοινικιά

Page 99: Travelogue 1

99

Η Άνοιξη ελευθερώνειτα μάτια και τη σκέψη...

Page 100: Travelogue 1

100

λεύκωμα ΕΛΛΑΔΑ

ΑΡΑΧΘΟΣ

Ο καταρράκτης

της Κλίφκης

Page 101: Travelogue 1

101

ΥΔΡΑ

Η πρώτη βουτιιά

στα βράχια

της Υδρονέτας

ΚΑΛΥΜΝΟΣ

Αναρρίχηση

στην Grande Grotta

ΑΧΕΡΟΝΤΑΣ

Πλωτή κατάβαση

στις Πύλες του Άδη

Η Άνοιξη ανοίγει την όρεξηγια «αναμέτρηση» με τη φύση...

Page 102: Travelogue 1

η άλλη όψη ΤΗΝΟΣ

102

Page 103: Travelogue 1

103

Τήνος: Η μαγική «βιομηχανική περιοχή»

Αναπολώ τις εποχές που έστελνα φίλους για καλοκαιρινές διακοπές στην Τήνο και επέστρεφαν πανικόβλητοι από το δυνατό μελτέμι, δηλώνοντας ότι οι διακοπές τους καταστράφηκαν και ότι δεν θα ξαναπατούσαν ποτέ εκεί! Τις εποχές που οι προσκηνυτές της Παναγίας ήταν κυρίαρχη φυλή στο νησί, προστατεύοντάς το από την ματαιοδοξία των ευκατάστατων και ισχυρών κατοπινών εποίκων του και από την πλεονεξία κάποιων από τους κατοίκους του.

Κείμενο: Ειρήνη ΚακουλίδουΦωτογραφίες: Χάρης Μαθιόπουλος

Page 104: Travelogue 1

η άλλη όψη ΤΗΝΟΣ

104

Τώρα, η Τήνος έχει γεμίσει εξοχικές μεζονέτες και πολυτελή 4Χ4 και οι προσκυνητές υποχωρούν στο ρεύμα των celebrities. Ετσι κι αλλιώς, μετακινούνται πιά με τα ταχύπλοα και παραμένουν μόνο 2-3 ώρες στο νησί, ίσα-ίσα για το προσκήνυμα.

Στη Χώρα τα παραδοσιακά μπακάλικα έχουν αντικατασταθεί από γνωστές αλυσίδες σούπερ – μάρκετ και νέες επιχειρήσεις δημιουργήθηκαν για να προσφέρουν υπηρεσίες καθαριότητας και security στους ενοίκους των μεζονετών.

Στις παραλίες δημιουργήθηκαν beach bar και στήθηκαν ενοικιαζόμενες ομπρέλες.

Ολα αλλάζουν βέβαια στη ζωή, αλλά στην Τήνο η αλλαγή είναι καταιγιστική.

Η φύση μεταμορφώνεται ραγδαία, οι άνθρωποι μεταμορφώνονται, ο πολιτισμός του τόπου αλλάζει τόσο γρήγορα που αναρωτιέσαι πώς θα προλάβεις να παγιδεύσεις κάποια ίχνη από την πολύτιμη αυθεντική του εικόνα, που θολώνει αστραπιαία. Πώς;

Ο Χάρης Μαθιόπουλος το κατάφερε με τον φωτογραφικό του φακό. Οι εικόνες που αιχμαλώτισε έχουν τη ρομαντική ομορφιά και αναδύουν τη συγκινητική αλήθεια της Τήνου.

Η ομορφιά αυτή υπάρχει ακόμη στα «μη προνομιούχα» απομακρυσμένα, ορεινά μέρη του νησιού, που εξακολουθούν να αναπνέουν ελεύθερα από οικοδομές και κοσμική ρύπανση. Στα μέρη που - μέσα στο ελληνικό αλαλούμ - κάποιος χαρακτήρισε «βιομηχανική περιοχή» και ευτυχώς, δεν μπορείς να χτίσεις.

Δεν υπάρχει βέβαια, καμμία βιομηχανική περιοχή! Εκεί στο βόρειο τμήμα του νησιού υπάρχει μία άλλη Τήνος, καταφύγιο όχι μόνο για όσους αγαπούν το νησί, αλλά και για τους ίδιους τους Τηνιακούς που μαζί με τα οφέλη της επέλασης των εποίκων πήραν το κόστος της δραματικής αλλοίωσης της καθημερινής τους ζωής.

Page 105: Travelogue 1

105

Η ομορφιά αυτή υπάρχει ακόμη στα «μη προνομιούχα» απομακρυσμένα, ορεινά μέρη του νησιού, που εξακολουθούν να αναπνέουν ελεύθερα από οικοδομές και κοσμική ρύπανση.

Page 106: Travelogue 1

η άλλη όψη ΤΗΝΟΣ

106

Εκεί, στα μικρά «κελιά» που ξεφυτρώνουν ανάμεσα στα άνυδρα αμπελάκια, οι άνθρωποι εξακολουθούν να ζουν αναλαμπές μιας απλής, φυσικής ζωής. Μιάς ζωής που μπορεί να δώσει χαρά με το τίποτα.

Παρέα με το ΘεόΗ περιοχή παραμένει παρθένα και αναλοίωτη. Το περιβάλλον, λιτό και ανεμοδαρμένο σε φέρνει προσωπο με προσωπο με το Θεό. Το Αιγαίο στο φόντο, μιά φυγή που σε απελευθερώνει. Το Ξώμπουργο πίσω σου, σου θυμίζει τα ανθρώπινα όριά σου.

Τι όμορφη που είναι η Τήνος εκεί!Κάθε φορά που διέσχιζα την περιοχή

αναρωτιόμουν: πώς γίνεται να φυτεύει κανείς μποστάνια μες τις πέτρες; Το έμαθα την πρώτη φορά που με κάλεσαν σε ένα από αυτά τα άνυδρα κτηματάκια. Γίνεται, με λίγο νερό, πολύ αγάπη και μεγάλο μόχθο. Σαν από θαύμα!

Αληθινό θαύμα ήταν και η ίδια η πρώτη πρόσκληση. Μέσα στο χαμηλοτάβανο πέτρινο κελάκι, συνωστισμένα 10 άτομα –όλοι Τηνιακοί και δυό εμείς – γύρω από ένα παλιό τραπέζι στρωμένο με μουσαμά, είχαμε ξεχάσει όλες τις έγνοιες μας. Τρώγοντας το κατσικάκι που ψηνόταν απέξω στα κάρβουνα, μαθαίναμε για την άγνωστη σε εμάς ελληνική ποικιλία κρασιού που τιμούσαμε δεόντως εκείνη την ίδια στιγμή. Εννοείται ότι κρασί και κατσικάκι ήταν από το «κτήμα».

Έκτοτε έχω πάει και σε άλλα τέτοια μικρά, απροσδόκητα γλέντια στη βόρεια Τήνο στη μέση του πουθενά. Και όταν τελειώνουν, χορτασμένοι και μισομεθυσμένοι βγαίνουμε όλοι γνωστοί – άγνωστοι, έναν περίπατο για να μαζέψουμε φασκόμηλο και να ανακαλύψουμε καινούρια μέρη.

Tί δίνουν αυτές οι εμπειρίες σε ανθρώπους σαν κι εμάς, που έχουν γεννηθεί

και ζουν στην μεγάλη πόλη, σε ανθρώπους που δεν έχουν αγροτικές μνήμες;

Νομίζω ότι το σπουδαίο που πετυχαίνει η βόρεια Τήνος είναι ότι σου δίνει την ευκαιρία να αναγνωρίσεις το ύψος σου. Να χαμηλώσεις μπροστά στην μεγαλειώδη φύση και τους ανεπιτήδευτους ανθρώπους και να απελευθερωθείς, έστω για λίγο από από το φορτίο της πεποίθησης ότι μπορείς να πετυχαίνεις τα πάντα... ότι είσαι θεός.

Η «ανακάλυψη» της Τήνου Η Τήνος «ανακαλύφθηκε» στις αρχές της 10ετίας του 70, όχι από κοσμικούς αστούς όπως η Μύκονος, ούτε από ξένους τουριστες όπως άλλα νησιά, αλλά από μία ομάδα αρχιτεκτόνων και καλλιτεχνών. ΄

Ηταν οι περισσότεροι, μαθητές και συνεργάτες του Τηνιακού καθηγητή Λαμέρα. Θαμπώθηκαν από την ομορφιά του νησιού και αγόρασαν μικρά εγκαταλειμένα παραδοσιακά σπίτια τα οποία ανακατασκεύασαν με τη βοήθεια ντόπιων μαστόρων, με μεγάλο σεβασμό στην αρχιτεκτονική παράδοση των χωριών του νησιού.

Κάποιοι από αυτούς όπως ο Κωστής Σιώνης και ο Βύρων Χρηστίδης έρχονται ακόμη, κάποιοι άλλοι έχουν εγκαταλείψει το νησί όπως η Μάρα Καρέτσου, ή έχουν φύγει απο κοντά μας, όπως ο Μιχάλης Τυλιανάκης.

Ο Κώστας Τσόκλης βρίσκεται πάνω από 20 χρόνια στο νησί -αφήνοντας το καλλιτεχνικό του αποτύπωμα, ενώ θυμάμαι ακόμη τον Κορνήλιο Καστοριάδη να δουλεύει στο λιτό του σπίτι στον Τριπόταμο.

Στην Τήνο υπήρχε μέχρι πρόσφατα και μία αντίστοιχη παρέα αξιόλογων Τηνιακών καλλιτεχνών, με στέγη το υπέροχο σπίτι του Μπάμπη Ρετζεπόπουλου στη Χώρα. Και η παρέα αυτή έχει διαλυθεί.

Page 107: Travelogue 1

107

Page 108: Travelogue 1

η άλλη όψη ΤΗΝΟΣ

108

Τα πανηγύρια

Στη «βιομηχανική περιοχή», χωρίς ρεύμα

και φως, στα μικρά άσπρα ξωκλήσια,

γίνονται και τα καλύτερα πανηγύρια του

νησιού. Τα εκκλησάκια ασπρίζονται και

καθαρίζονται και καθώς στην Τήνο δεν

υπάρχει πανηγύρι χωρίς φαγητό, μετά

τη λειτουργία αρχίζουν οι μεζέδες και

τα κεράσματα. Όλα μαγειρεμένα από τις

Τηνιακές νοικοκυρές με αγνά τοπικά υλικά-

γεύσεις ασύγκριτα υψηλότερου επιπέδου

από αυτές των νεο-γκουρμέ εστιατορίων

του νησιού.

Page 109: Travelogue 1

109

no tipsΓια την περιοχή αυτή της Τήνου δεν υπάρχουν tips και

συμβουλές, πώς θα πάτε, τι θα δείτε κ.λ.π

Αν θέλετε να την ανακαλύψετε θα τη βρείτε στο βο-

ρειοανατολικό μέρος της Τήνου. Μπορείτε να προ-

σεγγίσετε πολλά σημεία της με αυτοκίνητο, για να

δείτε όμως τα καλά μέρη θα πρέπει να περπατήσετε.

Περπάτημα περιήγησης, όχι trekking. Είναι σημαντι-

κό να σταματάτε συχνά για να ακούτε τους ήχους της

φύσης και να απολαμβάνετε το απέριτο τοπίο και τον

ανοιχτό ορίζοντα.

Αν φοβάμαι που την αποκαλύπτω; Καθόλου!

Υπάρχουν άνθρωποι που έχουν χρόνια εξοχικά σπί-

τια στην Τήνο και δεν γνωρίζουν μεγάλο μέρος του

νησιού. Δεν θέλουν να το μάθουν, προφανώς.

΄Αλλωστε η περιοχή δεν κινδυνεύει. Είναι... βιομηχα-

νική.

Page 110: Travelogue 1

θεματικό ταξίδι ΜΕΤΣΟΒΟ

110

Παράθυρο στη γεύση

Διαμονή με άποψη και αρχοντιά, καλό κρασί, γευστικά τυριά, εξαίρετα ψητά και φύση μεγαλειώδης... Βρισκόμαστε στο Μέτσοβο, τι άλλο να ζητήσει ο άνθρωπος αυτή την άνοιξη;

Κείμενο: Κατερίνα ΔρόσουΦωτογραφίες: Γ. Ζαρζώνης, B. Σκοπελίτης

Ο Ευάγγελος Αβέρωφ, εκτός από πολιτικός και συγγραφέας, ήταν άνθρωπος που αγαπούσε την καλοπέραση, το καλό κρασί και την παρέα. Το 1961 αποφασίζει να φτιάξει το δικό του κρασί. Έφερε για πρώτη φορά στην Ελλάδα το Cabernet Sauvignon από το Bordeaux και άρχισε να το καλλιεργεί πειραματικά σε ορεινούς αμπελώνες στις πλαγιές της Πίνδου. Τα αποτελέσματα των προσπαθειών του ήταν εξαιρετικά κι έτσι αποφάσισε να χτίσει ένα πρότυπο οινοποιείο, για να σταματήσει να φτιάχνει κρασί στο κατώγι του σπιτιού του! Κάπως έτσι ξεκινά η ιστορία του οινοποιείου στις αρχές της δεκαετίας του ‘70.

Οι αμπελώνες του οινοποιείου είναι οι πιο ορεινοί στην Ελλάδα (βρίσκονται σε υψόμετρο 940 μέτρων) και από τους πιο ορεινούς της Ευρώπης. Το ίδιο το οινοποιείο βρίσκεται στις παρυφές του Μετσόβου, σε υψόμετρο που ξεπερνά τα 1.000 μέτρα. Σε τέτοιο υψόμετρο, η ωρίμανση των σταφυλιών αργεί αισθητά, σε σχέση με τους περισσότερους ελληνικούς αμπελώνες, γι’ αυτό και ο τρύγος στο Μέτσοβο σπάνια ολοκληρώνεται πριν τα τέλη του Οκτωβρίου.

Page 111: Travelogue 1

111

Το ερυθρό Κατώγι συνδυάζει τη δύναμη του Cabernet Sauvignon με τη σπιρτάδα του Αγιωργίτικου, ενώ το λευκό βασίζεται στην αντίστοιχη δυναμική του Chardonnay και του Ροδίτη.

Εκτός από την ομώνυμη ετικέτα, η γκάμα των ερυθρών κρασιών περιλαμβάνει το «Κτήμα Αβέρωφ», ένα Bordeaux Blend με έμφαση στο Cabernet Sauvignon από επιλεγμένα αμπέλια του κτήματος, το «Φλογερό», ένα ευγενές χαρμάνι Cabernet Sauvignon και Merlot, καθώς και την «Πορφυρή Γη» που συνδυάζει τις δύο βασικές ελληνικές ερυθρές ποικιλίες, το Αγιωργίτικο και το Ξινόμαυρο.

Οι δύο αυτές ποικιλίες χρησιμοποιούνται ξεχωριστά για να δημιουργήσουν και μονοποικιλιακές ετικέτες.

Τα λευκά κρασιά του οινοποιείου είναι το ξεχωριστό «Traminer Κατώγι Αβέρωφ» και το «Chardonnay βαρέλι του Kτήματος». Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει και το ημίξηρο «Αβέρωφ Ροζέ» από Ξινόμαυρο, ένα κρασί που σερβίρεται πολύ ευχάριστα ως απεριτίφ, ενώ μπορεί να συνδυαστεί πολύ όμορφα και με μία ποικιλία τυριών.

Τέλος, ιδιαίτερα δημοφιλής είναι ο «Μελίφρων», ένας λευκός οίνος που συνοδεύει το επιδόρπιο από την ποικιλία Traminer, ενώ σε πολύ περιορισμένη παραγωγή (200 φιάλες ετησίως) το οινοποιείο εμφιαλώνει και έναν φίνο αφρώδη οίνο με την παραδοσιακή μέθοδο οινοποίησης της Σαμπάνιας (Méthode Champenoise), βασισμένο σε χαρμάνι του Traminer με την Ντεμπίνα, την τυπική ποικιλία της γειτονικής Ζίτσας.

Το οινοποιείο δέχεται επισκέπτες καθημερινά (από τις 8 το πρωί ως τις 3 το μεσημέρι).

Page 112: Travelogue 1

θεματικό ταξίδι ΜΕΤΣΟΒΟ

112

Ο βαρόνος Μιχαήλ Τοσίτσας άφησε

στον τόπο του μια καλή κληρονο-

μιά, την οποία διαχειρίστηκε σοφά ο

Ευάγγελος Αβέρωφ-Τοσίτσας, δημι-

ουργώντας το ομώνυμο ίδρυμα που

έδωσε ζωή και μέλλον στο Μέτσοβο.

Το όραμά του ήταν να λειτουργήσει

ένα πρότυπο τυροκομείο που θα είχε

τη μορφή μιας πρακτικής τυροκομι-

κής σχολής. Ο Ευάγγελος Αβέρωφ,

μετά την ίδρυση του Τυροκομείου,

φρόντισε να φύγουν στην Ιταλία για

τυροκομικές σπουδές νεαροί Μετσο-

βίτες, γόνοι οικογενειών τυροκόμων.

Στόχος του ήταν να αποκτήσουν εκεί

θεωρητικές γνώσεις ώστε, γυρίζοντας

στον τόπο τους, να μπορέσουν να

φτιάξουν σωστά τα δικά τους τυρο-

κομεία.

Ένα από αυτά τα παιδιά είναι ο Απο-

στόλης Μπίσας, που στις αρχές της

δεκαετίας του 1970 πήρε το δίπλωμά

του από την τυροκομική σχολή Lodi

και σήμερα διευθύνει το τυροκομείο

του Ιδρύματος. Ο Κώστας Τρίτος, έχει

την ευθύνη για όλες τις δραστηριό-

τητες του Ιδρύματος στο Μέτσοβο.

Ευγενικός, απλός και γελαστός άν-

θρωπος, αποδεικνύει έμπρακτα ότι

οι «μεγάλες θέσεις» δεν είναι πίσω

από μεγάλα γραφεία, αλλά ανάμεσα

στους ανθρώπους.

Μπαίνουμε στους αστραφτερούς

από καθαριότητα χώρους του τυρο-

κομείου. Η διαδικασία παραγωγής

βρίσκεται σε πλήρη εξέλιξη. Το με-

τσοβόνε, το πασίγνωστο καπνιστό

τυρί, εμπνευσμένο από το ιταλικό

προβολόνε, παρασκευάζεται μπρο-

στά στα μάτια μας…

Οι τυροκόμοι παίρνουν την τυρόμα-

ζα και τη μαλάσσουν σ’ έναν κάδο

με μια μεγάλη ξύλινη σπάτουλα, για

να γίνει ομοιόμορφη. Στη συνέχεια,

σ’ έναν πάγκο παίρνουν κομμάτια

από τη μάζα και τα τοποθετούν στις

μακρόστενες φόρμες για να πάρουν

το τελικό τους σχήμα. Τα ολόφρεσκο

τυρί θα βυθιστεί σε κρύο νερό για

μερικές ώρες και μετά θα μπει στη

δεξαμενή με την άλμη για να αλα-

τιστεί. Όσα κιλά είναι το τυρί, τόσες

μέρες θα παραμείνει. Μετά, θα δεθεί

με σκοινί, θα σκουπιστεί και θα κρε-

μαστεί στα ξύλινα δοκάρια, ώστε να

μην ακουμπάει πουθενά. Γύρω στους

τρεις μήνες διαρκεί αυτή η διαδικασία

και ύστερα έρχεται η στιγμή του κα-

πνίσματος. Κληματόβεργες, αρωματι-

κά, φύλλα και χόρτα θα δώσουν στο

τυρί το χαρακτηριστικό του άρωμα κι

εκείνη τη μοναδική γεύση.

Εκτός από το μετσοβόνε, στο τυροκο-

μείο παρασκευάζονται ακόμα Μετσο-

βέλλα, Γραβιέρα, Παρμεζάνα και το

Μετσοβίσιο (τύπου γαλλικού σεβρ)

από ολόπαχο γίδινο γάλα.

Το τυροκομείο παρήγαγε την κα-

λύτερη παρμεζάνα εκτός Ιταλίας, η

παραγωγή της οποίας, όμως, έχει

σχεδόν σταματήσει γιατί, όπως λέει

ο Αποστόλης Μπίσας, «το γάλα δεν

είναι πια τόσο καλό γι’ αυτό το σπά-

νιο τυρί. Η διατροφή των αγελάδων

έχει αλλάξει και αυτό φαίνεται στο

τυροκομείο. Για να φτιαχτεί ένα κεφά-

λι παρμεζάνας 25 κιλών απαιτούνται

250 κιλά γάλα!»

Τυροκομείο Ιδρύματος ΤοσίτσαΤο τυροκομείο του Ιδρύματος Τοσίτσα στο Μέτσοβο άρχισε να λειτουργεί το 1958 και άλλαξε τη ροή της τοπικής οικονομίας.

Page 113: Travelogue 1

Διάσημα τυριά από το Ίδρυμα Τοσίτσα νοστιμεύουν

τη ζωή μας σε κάθε γωνιά της Ελλάδας.

Πασίγνωστο το Μετσοβόνε, ωριμάζει πριν οδηγηθεί

στο καπνιστήριο

Page 114: Travelogue 1

θεματικό ταξίδι ΜΕΤΣΟΒΟ

114

Διαμονή με οινικές αποχρώσεις

Στο Μέτσοβο, στην άκρη του οικισμού, βρίσκεται το οινοποιείο Κατώγι Αβέρωφ. Δίπλα ακριβώς, και με

θέα το οινοποιείο και τις βουνοπλαγιές της Πίνδου, χτίστηκε το τεσσάρων αστέρων ξενοδοχείο Κατώγι

Αβέρωφ.

Η εξωτερική του εμφάνιση είναι σύμφωνη με τις αρχιτεκτονικές φόρμες της περιοχής, ενώ η εσωτερική

του διακόσμηση συνδυάζει παραδοσιακά και μοντέρνα στοιχεία με έργα σύγχρονων Ελλήνων καλλι-

τεχνών, αποσκοπώντας στη δημιουργία μιας λιτής και μοναδικής αισθητικά ατμόσφαιρας.

Εμπνευσμένο από το κρασί, το ξενοδοχείο Κατώγι Αβέρωφ διαθέτει 15 δωμάτια, που διακρίνονται σε

λευκά και κόκκινα. Κάθε δωμάτιο έχει το δικό του ιδιαίτερο όνομα και στυλ, το οποίο σηματοδοτείται

από το αντίστοιχο κρασί και η επιλογή φυσικά είναι δική σας! Μπορείτε να χαλαρώσετε στην “Πορφυ-

ρή Γη”, να ξεκουραστείτε στο “Ροζέ του Φεγγαριού” ή να ανανεωθείτε στο “Φλογερό”. Στο σαλόνι του

ξενοδοχείου έχετε τη δυνατότητα να ξεφυλλίσετε βιβλία οινικού περιεχομένου από τη συλλογή του

χώρου, να ηρεμήσετε δίπλα στο τζάκι με ένα ποτήρι κρασί, να ψυχαγωγηθείτε με επιτραπέζια παιχνί-

δια, να γευτείτε όλα τα κρασιά της οινοποιίας συνοδευόμενα από τα εκλεκτά τοπικά τυριά.

Κατά τη διάρκεια της διαμονής σας, πέρα από τα αξιοθέατα του Μετσόβου και της ευρύτερης περιοχής,

έχετε τη δυνατότητα να επισκεφτείτε του αμπελώνες, να γνωρίσετε τις μεθόδους παραγωγής κρασιού,

να ξεναγηθείτε στο οινοποιείο και να γοητευτείτε κι εσείς από τον υπέροχο κόσμο του κρασιού.

Page 115: Travelogue 1

115

Page 116: Travelogue 1

θεματικό ταξίδι ΜΕΤΣΟΒΟ

116

Με το βλέμμα στο ΜέτσοβοΗ γνωστή όμορφη κωμόπολη της Πίνδου, το Μέτσοβο, συμφιλιώνει υπέροχα και δημιουργικά

την παράδοση με το καινούργιο, προτείνοντάς μας να το γνωρίσουμε με νέα ματιά.

Σπίτια με σκαλιστές πέτρες και ξύλινη επένδυση, γραφικά καλντερίμια, βρύσες μοναδικού σχεδιασμού με γάργαρα τρεχούμενα νερά και αναστηλωμένοι νερόμυλοι μαγεύουν τη ματιά μας.

Ο επισκέπτης συναντά ακόμη ανθρώπους που τηρούν τα παραδοσιακά έθιμα, φορούν τοπικές φορεσιές, δίνοντας έτσι μια φυσιογνωμία στην πόλη τους που δε συναντάται πουθενά αλλού.

Το Μέτσοβο με την ιδιαίτερη άνθηση του εμπορίου και τη μεγάλη οικονομική άνεση που απέκτησαν οι Μετσοβίτες μεγαλοεπιχειρηματίες στο εξωτερικό, υπήρξε κατεξοχήν η γενέτειρα πολλών και σπουδαίων ευεργετών. Ο Μιχαήλ Τοσίτσας, ο Νικόλαος Στουρνάρης και ο Γεώργιος Αβέρωφ, γενναιόδωρα χρηματοδότησαν -μεταξύ άλλων- την ίδρυση του Εθνικού Πολυτεχνείου, που προς τιμήν τους ονομάζεται Μετσόβειο.

Μια επίσκεψη στο ανοικοδομημένο αρχοντικό του Μιχαήλ Τοσίτσα, που λειτουργεί ως Μουσείο Ηπειρωτικής Λαϊκής Τέχνης, προσφέρει μια πλήρη εικόνα από τη ζωή των περασμένων αιώνων στην περιοχή. Το αρχοντικό του Τοσίτσα χτίστηκε το 1661 και, πριν γίνει μουσείο, ανακαινίστηκε πλήρως με έξοδα του ιδρύματος. Θα δείτε εκθέματα που περιλαμβάνουν αντικείμενα οικιακής χρήσης, ρούχα και όπλα που χρησιμοποιούνταν κατά τις διάφορες περιόδους.

Ιδιαίτερα σημαντική θεωρείται η συλλογή νομισμάτων του μουσείου, που περιλαμβάνει από Κωνσταντινάτα έως και νομίσματα που κόπηκαν από τον Ανδρόνικο Β΄ τον Παλαιολόγο.

Στην «Κάτω Γειτονιά» του Μετσόβου στεγάζεται η Πινακοθήκη Ε. Αβέρωφ. Πίνακες και γλυπτά των σημαντικότερων Ελλήνων καλλιτεχνών του 19ου και του 20ού αιώνα (όπως των Λύτρα, Γύζη, Ιακωβίδη, Παρθένη κ.ά.), δίνουν στον επισκέπτη την ευκαιρία να γνωρίσει την πορεία της ελληνικής ζωγραφικής αυτής της περιόδου.

Στον Αβερώφειο Κήπο είναι συγκεντρωμένα όλα τα είδη των δένδρων που υπάρχουν στην Πίνδο!

Page 117: Travelogue 1

117

Φανταστικές περιηγήσεις

Αν αγαπάτε τη χιονοδρομία, ανεβαίνετε με το τε-

λεφερίκ στη θέση «Καρακόλι» σε υψόμετρο 1.500

μ. ή με σκι-λιφτ στη θέση Προφήτης Ηλίας, στις

«Πολίτσες», τοπίο Άλπεων γεμάτο οξιές, έλατα και

πεύκα.

Εάν είναι καλοκαίρι, με μια ώρα πεζοπορία φτά-

νετε στους παρακάτω προορισμούς:

Στο μοναστήρι της Κόκκινης Πέτρας στους πρόπο-

δες του Περιστεριού.

Στο Ανθοχώρι, όπου υπάρχει Μουσείο υδροκί-

νησης, νεροτριβές και μαντάνια.

Για ψάρεμα ή διασκέδαση στην τεχνητή λίμνη των

πηγών του Αώου, από το δρόμο προς τη Μηλιά ή

από το δρόμο προς το Α. Ζαγόρι.

Εάν αγαπάτε την ορειβασία, από τη λίμνη μπαί-

νετε στο φαράγγι του Αώου και μπορείτε να

απολαύσετε τον Εθνικό Δρυμό της Βάλια Κάλντα

(Ζεστής Κοιλάδας, λόγω της διαφοράς θερμο-

κρασίας που παρατηρείται σε σχέση με τις κορυ-

φές, σχεδόν 10°C).

Μην ξεχάσετε να πάρετε μαζί σας τυρί, κρασί και

ψωμί!

Από την Πινακοθήκη Ε. Αβέρωφ,

πίνακας του ζωγράφου Πανταζή

Page 118: Travelogue 1

γεύσεις ΧΑΒΙΑΡΙ

118

Τα τελευταία χρόνια, εναλλακτικοί τύποι αυγοτάραχων έχουν εμφανιστεί στην αγορά, οι οποίοι έχουν να αντιπαραβάλλουν ως πλεονεκτήματα τη φθηνότερη τιμή τους και τη μεγαλύτερη δυνατότητα συντήρησης. Κατά κάποιον τρόπο έχουν δίκιο.

Τον 2005, όταν εκδόθηκαν οι ετήσιες άδειες που καθόρισαν τα επιτρεπόμενα όρια αλιείας οξύρρυγχου για κάθε μια από τις χώρες γύρω από την Κασπία Θάλασσα, οι τιμές είχαν αυξηθεί κατά 35% σε σχέση με το προηγούμενο έτος.

Από την Κασπία θάλασσαH απόλυτη πολυτέλεια, το απόλυτο φετίχ, χαβιάρι. Ο οξύρρυγχος, απ’ όπου προέρχεται το χαβιάρι, είναι ένα θαυμάσιο ψάρι, που προηγείται του ανθρώπου 250 εκατομμύρια χρόνια! Από τα 25 είδη, μόνο πέντε ή έξι σχετίζονται με την αγορά του χαβιαριού.

Κείμενο: Κατερίνα Δρόσου

Page 119: Travelogue 1

119

«Ήταν τόσο ακριβό όσο ο χρυσός, τώρα είναι σχεδόν τόσο ακριβό όσο τα διαμάντια», σχολίασε ο Armen Petrossian, πρόεδρος της Petrossian, της μεγαλύτερης εταιρείας διάθεσης χαβιαριού στον κόσμο.

Φυσικά, αυτό αποτελεί μέρος της γοητείας του. Και καθώς ο πλούτος πολλαπλασιάζεται σε Δύση και Ανατολή, αντίστοιχη τροχιά ακολουθεί και η ζήτηση για χαβιάρι.

Αναφορές στο χαβιάρι υπάρχουν στην Κίνα του 10ου αιώνα μ.Χ., όπου μούσκευαν τα αυγά στο τσάι, πριν τα αλατίσουν, και στη Ρωσία του 13ου αιώνα μ.Χ., όταν η Εκκλησία ευλόγησε το χαβιάρι ως νηστίσιμη τροφή.

Όταν η μόδα διαδόθηκε, η υπερβολική αλιεία σε Γερμανία, Γαλλία και Αμερική οδήγησε σε σοβαρή μείωση του πληθυσμού του οξύρρυγχου μέχρι τα τέλη του 19ου αιώνα.

Μόνον οι πόλεμοι και οι επαναστάσεις του 20ού αιώνα σήμαναν προσωρινή ανακωχή του ανθρώπου με τον οξύρρυγχο. Στη δεκαετία του ’60, ένα φράγμα μήκους τριών μιλίων στον ποταμό Βόλγα αποτέλεσε μια νέα απειλή, εξαφανίζοντας μια από τις κυριότερες περιοχές ωοτοκίας του ψαριού. Πλέον, οι πετρελαιοπηγές της Κασπίας και η αυξανόμενη θερμοκρασία του νερού, αναγκάζουν τον οξύρρυγχο να μάχεται εναντίον δυνάμεων που δεν ενδιαφέρονται για την επιβίωσή του.

Στη δεκαετία του ’90, η κατάσταση φθάνει σε οριακό σημείο. Αφενός, περιβαλλοντικές ενώσεις, όπως η Caviar Emptor, έχουν πιέσει επιτυχώς για συνολική απαγόρευση εισαγωγής στις ΗΠΑ χαβιαριού τύπου beluga, το είδος που αντιμετωπίζει τον επιτακτικότερο κίνδυνο αφανισμού, λόγω της αργής αναπαραγωγής του ψαριού.

Αφετέρου, ο διακυβερνητικός φορέας της Συνθήκης για το διεθνές εμπόριο στα υπό εξαφάνιση είδη (CITES), θέτει όρους που επιτρέπουν σε εκείνους που εργάζονται υπεύθυνα να χρηματοδοτούν εκκολαπτήρια,

τα οποία μπορούν να ανακυκλώνουν τον πληθυσμό της Κασπίας.

O κ. Petrossian είναι πεπεισμένος ότι αυτή η στρατηγική είναι σωστή και ότι οι περιβαλλοντικές ενώσεις δεν αντιλαμβάνονται τη διαδικασία της διαχείρισης των πληθυσμών των οξύρρυγχων.

Η Inga Saffron, συγγραφέας του βιβλίου Caviar, εκτιμά ότι η ελπίδα είναι πλέον τα εκκολαπτήρια των τύπων Sevruga, Oscietra και Βeluga σε όλες τις χώρες της Κασπίας. Επιπλέον, υπάρχουν ιχθυοτροφεία οξύρρυγχων σε αρκετές ακόμα χώρες του κόσμου. Ο Petrossian υπολογίζει ότι το μερίδιο αγοράς του χαβιαριού από «καλλιέργειες» οξύρρυγχων θα ενισχυθεί από τα τρέχοντα επίπεδα του 15%, σε 50% των παγκόσμιων πωλήσεων, μέσα σε λίγα χρόνια.

Οι ιχθυοκαλλιέργειες οξύρρυγχου έχουν σημειώσει μεγάλη ανάπτυξη τα τελευταία 10 χρόνια, με σημαντικές συνεργασίες μεταξύ των ιχθυοτρόφων και των παραδοσιακών οίκων χαβιαριού, οι οποίοι συνειδητοποιούν ότι εκεί βρίσκεται το μέλλον.

Δεδομένου ότι το καλλιεργημένο χαβιάρι προέρχεται από διαφορετικά είδη σε σχέση με τις άγριες «ποικιλίες», αλλά και ότι το κλασικό χαβιάρι διαφέρει από ψάρι σε ψάρι, κάθε προσπάθεια σύγκρισης είναι μάταιη. Πρόκειται για διαφορετικά προϊόντα.

Υπάρχουν, βέβαια, και οι εναλλακτικές λύσεις, είτε στο αυθεντικό είτε στο καλλιεργημένο χαβιάρι.

Οι Εβραίοι και μερικοί Μουσουλμάνοι δεν καταναλώνουν τα προϊόντα του οξύρρυγχου, λόγω θρησκευτικών περιορισμών.

Οπότε, υπάρχει μια μακροχρόνια παράδοση κατανάλωσης αυγοτάραχου σολομού, όπως και στη Ρωσία και την Ιαπωνία, ενώ στην Ισπανία, έχουν παράδοση στο χαβιάρι από ρέγκα.

Για την ώρα, όμως, ας απολαύσουμε το αληθινό χαβιάρι σε δύο δελεαστικές συνταγές!

Page 120: Travelogue 1

γεύσεις ΧΑΒΙΑΡΙ

120

Aυγά σφουγγάτο με χαβιάρι

Για 4 άτομα:25 γρ. βούτυρο6 αυγά1 γενναία κουταλιά σούπας κρέμα γάλακτος50 γρ. χαβιάρι Σεβρούγκααλάτι και πιπέρι

Ζεσταίνουμε τέσσερις μικρές φόρμες για σουφλέ (ramekins)

στο φούρνο, σε χαμηλή θερμοκρασία.

Σε μια αντικολλητική κατσαρόλα, ζεσταίνουμε απαλά το

βούτυρο.

Τοποθετούμε τα αυγά σε ένα μπολ με το καρύκευμα για να

νοστιμίσουν, προσθέτοντας αλάτι με οικονομία, δεδομένου

ότι το χαβιάρι θα είναι αλμυρό.

Χτυπάμε ελαφρά μέχρι να αφρίσουν, τα τοποθετούμε στην

κατσαρόλα και αυξάνουμε ελαφρώς τη θερμοκρασία.

Ανακατεύουμε με ένα ξύλινο κουτάλι, έως ότου αρχίζουν να

πήζουν τα αβγά.

Κατόπιν προσθέτουμε την κρέμα.

Αφαιρούμε την κατσαρόλα από τη φωτιά, ανακατεύοντας

συνέχεια για να έχουμε μια παχιά αλλά κρεμώδη υφή (η

προσθήκη της κρέμας στο τέλος του μαγειρέματος αποτρέπει

τα αυγά από το να ψηθούν πολύ και να σφίξουν).

Μεταφέρουμε στις μικρές φόρμες για σουφλέ (ramekins).

Τοποθετούμε στην κορυφή κάθε μερίδας αβγού ένα

κουταλάκι του γλυκού χαβιάρι την τελευταία στιγμή.

Σερβίρουμε με ζεστή, τραγανή φρυγανιά από άσπρο ψωμί.

Η συνταγή είναι από το βιβλίο «Πάθος για χαβιάρι» των Susie Boeckmann και Natalie Rebeiz –Nielsen.

Μακαρονάδα με χαβιάρι

500 γρ. μακαρόνια500 ml ζωμό ψαριών5 κ.σ. κρέμα γάλακτος120 γρ. χαβιάρι και 1 κ.σ. για γαρνίρισμα

Βράζουμε 500 γρ. μακαρόνια και τα σουρώνουμε.

Στο μεταξύ, συμπυκνώνουμε 500 ml ζωμό ψαριών

σε μια κατσαρόλα, μέχρι να μείνουν περίπου

100 ml.

Προσθέτουμε 5 κουταλιές σούπας κρέμα γάλακτος

στο σκεύος και ανακατεύουμε σε χαμηλή φωτιά το

μείγμα μέχρι να πήξει.

Αφαιρούμε από τη φωτιά και προσθέτουμε

120 γρ. χαβιάρι.

Ανακατεύουμε τη σάλτσα με τα μακαρόνια και

γαρνίρουμε με 1 κουταλιά της σούπας χαβιάρι.

Page 121: Travelogue 1

Απολαύστε το με μια καλή

σαμπάνια! Είναι πραγματικά μοναδική εμπειρία, όταν

προσφέρουμε ένα καλό χαβιάρι, να το συνο-

δεύουμε με μια ξεχωριστή σαμπάνια, δροσερή,

με αιχμηρή οξύτητα, ευγενή αρώματα και γευστικό

πλούτο… .

Σχεδόν όλες οι σαμπάνιες σερβίρονται κρύες, ανάμεσα

στους 6 -10°C. Το άνοιγμα του μπουκαλιού πρέπει να είναι

προσεκτικό και αθόρυβο. Μη χάσετε ούτε σταγόνα από τον

πολύτιμο αφρό.

Κόψτε το καψούλι και χαλαρώστε προσεκτικά το συρμάτινο

δέσιμο. Με το ένα χέρι κρατάτε σταθερό το φελλό και με το άλλο

στρίβετε αργά αργά την μποτίλια. Όταν νιώσετε την πίεση στο χέρι

σας, είναι η στιγμή για να ελέγξετε τη σταδιακή απελευθέρωση του

αερίου, έτσι ώστε να μην ξεχειλίσει ο αφρός.

Ρίχνετε τις πρώτες γουλιές σ’ ένα ποτήρι κι αρχίζετε το σερβίρισμα σταδια-

κά σε όλα τα ποτήρια.

Ιδανικό ποτήρι σερβιρίσματος σαμπάνιας είναι αυτό σε σχήμα φλογέρας,

το «flute», από φίνο κρύσταλλο, που εγκλωβίζει το ζωηρό… κορδόνι

από φυσαλίδες, αλλά και το φίνο άρωμα λουλουδιών και φρούτων.

Μια Ruinart Blanc de Blanc Brut, μια Deutz Brut Classic ή μια Taittinger Brut είναι

ιδανικοί σύντροφοι!

Page 122: Travelogue 1

επιλογές ΒΙΒΛΙΑ

122

Στη Γέφυρα του Γαλατά - Η Κωνσταντινούπολη του χθες και του σήμερατου Χέιρτ Μάκ ΤΟ ΠΑΝΟΡΑΜΑ της ζωής στην Κωνσταντινούπολη μέσα από το μικρόκοσμο της γέφυρας του Γαλατά μάς παρουσιάζει ένας από τους κορυφαίους Ολλανδούς συγγραφείς, ο Χέιρτ Μακ.

«Η γέφυρα», γράφει, «διασκελίζει ένα στενό κόλπο που χωρίζει τις δύο

παλιότερες γειτονιές και ταυτόχρονα και τα δύο πνεύματα μέσα σε τούτη την

πόλη: η νότια πλευρά είναι συντηρητική και στραμμένη προς ανατολάς, η

βόρεια πλευρά, με τις αιωνόβιες πρεσβείες της και τα παλάτια των εμπόρων,

είναι διαποτισμένη από τη νοοτροπία της Δύσης και την ελαφρότητα της

σύγχρονης ζωής».

Οι ιστορίες των ανθρώπων που συναντά στη γέφυρα συνδυάζονται με

καθοριστικές στιγμές της Κωνσταντινούπολης και φωτίζουν ζητήματα

όπως η σχέση της Τουρκίας με την Ευρώπη και τη Δύση, η γενοκτονία των

Αρμενίων, η παρακμή και η πτώση της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας.

Λογοτεχνική Γεωγραφία - τόποι, πόλεις, άνθρωποιτου Αναστάση Βιστωνίτη

ΜΕ ΑΦΕΤΗΡΙΑ ενός ταξιδιωτικού «περίπλου» τη Βενετία και κατάληξη το Βερολίνο, ο ποιητής και συγγραφέας Αναστάσης Βιστωνίτης, που έχει

ήδη τρία ταξιδιωτικά βιβλία στο ενεργητικό του, μας παραδίδει ένα βιβλίο αποχαιρετισμού στον 20ό αιώνα και στη γενιά του.

«Ήθελα να περιγράψω εν συντομία το νοητό «περίπλου» μιας περιπέτειας

της τελευταίας εικοσαετίας, το εσωτερικό τοπίο που η περιπέτεια αυτή

διαμόρφωσε, και να μεταφέρω λίγη από τη γοητεία και τη νοσταλγία που

άσκησε πάνω μου η κίνηση από τον πραγματικό στον επινοημένο κόσμο και

αντίστροφα…» εξηγεί ο ίδιος.

Τακτικός συνεργάτης της εφημερίδας «Το Βήμα», μέλος της επιτελικής

ομάδας που συνέταξε το Φάκελο Υποψηφιότητας της Aθήνας για τους

Ολυμπιακούς Αγώνες του 2004, ο Αν. Βιστωνίτης είναι σήμερα αντιπρόεδρος

της Ομοσπονδίας Ευρωπαίων Συγγραφέων (European Writers’ Con-

gress). Ποιήματα, δοκίμια και πεζογραφήματά του έχουν μεταφραστεί σε

δεκατέσσερις γλώσσες.

Εκδόσεις METAIXMIO. Σειρά: Ταξιδιωτικό – Μαρτυρία,

τιμή: 13,00 €

Εκδόσεις METAIXMIO, σελ.: 256, τιμή: 18,00 €

Page 123: Travelogue 1

123

Cold - Sailing to Antarctica H ΑΝΤΑΡΚΤΙΚΗ είναι «hot». Χιλιάδες τουρίστες επισκέπτονται την παγωμένη ήπειρο κάθε χρόνο. Οι περισσότεροι, όμως, το κάνουν μέσα σε πολυτελή κρουαζιερόπλοια, σε μια ατμόσφαιρα «οικολογικής» ματαιοδοξίας.

Ο Ολλανδός φωτογράφος Thijs Heslenfeld ήθελε να γνωρίσει την πραγματική Ανταρκτική. Την άγρια και

απειλητική, την όμορφη και μυστηριώδη ήπειρο - τα παγωμένα σύνορα του κόσμου...

Έτσι, επιβιβάστηκε στο ολλανδικό ιστιοφόρο πλοίο Europa και ταξίδεψε σε όλο το κομμάτι της Ανταρκτικής

από την Αργεντινή μέχρι τη Νότιο Αφρική. Ήταν ένα ταξίδι ανακάλυψης μερικών από τα πιο μοναχικά, τα πιο

παγωμένα και τα πιο όμορφα μέρη του πλανήτη.

Το αποτέλεσμα της φωτογραφικής του δουλειάς σε αυτό το ταξίδι, αποτυπώνεται στο βιβλίο «Cold - sailing

to Antarctica». Οι φωτογραφίες στο Cold διηγούνται μία ιστορία για το νερό και τον πάγο, την ομορφιά και

την αποσύνθεση, τη ζωή και το θάνατο.

Το Cold είναι ένας εντυπωσιακός φόρος τιμής σε μία από τις τελευταίες πραγματικές περιπέτειες που έχει να

προσφέρει ο πλανήτης Γη.

Cold - Sailing to Antarctica, φωτογραφίες Thijs Heslenfeld, 184 σελίδες, έγχρωμες, 21x26,5 cm, ΠΡΩΤΗ ΕΚΔΟΣΗ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2007, τιμή: 34,50 €

Page 124: Travelogue 1

επιλογές ΒΙΒΛΙΑ

American Vertigoτου Μπερνάρ Ανρί ΛεβίTHN ΙΔΕΑ την είχε το περιοδικό Atlantic Monthly. Να διασχίζει την Αμερική απ’ άκρη σε άκρη, ένας σύγχρονος φιλόσοφος, σε μια προσπάθεια να βρει απαντήσεις σε ζητήματα που αφορούν τόσο

στην Αμερική όσο και στην Ευρώπη του σήμερα. Το είχε κάνει το 1831-32 ο Γάλλος πολιτικός στοχαστής και ιστορικός Αλεξίς ντε

Τοκβίλ που ταξίδεψε στην Αμερική με σκοπό να εξετάσει το μοντέλο του δημοκρατικού συστήματος και να το προσαρμόσει στις ανάγκες της μεταεπαναστατικής Γαλλίας. Απ’ αυτό το ταξίδι προέκυψε το κλασικό πλέον έργο του «Η δημοκρατία στην Αμερική».

Την ιδέα του Atlantic Monthly ανέλαβε να υλοποιήσει o δημοφιλής Γάλλος φιλόσοφος Μπερνάρ-Ανρί Λεβί. Έτσι,

εκατόν εβδομήντα τρία χρόνια μετά τον Τοκβίλ, γράφει το πολυσυζητημένο American Vertigo στα βήματα του

συμπατριώτη του.

Γεννημένος το 1948 στο Μπένι-Σαφ της Αλγερίας ο Λεβί παρατηρεί την εκρηκτική όσο και αντιφατική πληθυσμιακή,

ιδεολογική και πολιτισμική μείξη που συγκροτεί αυτήν τη χώρα-κόσμος, επιχειρώντας να κατανοήσει το κύμα

του αντιαμερικανισμού, την ιδιαίτερη φύση του αμερικανικού πατριωτισμού και νεοσυντηρητισμού, τη θέση που

κατέχει η κουλτούρα και οι αξίες της Ευρώπης στη συγκρότηση της σημερινής Αμερικής και, το σημαντικότερο, αν η

περίφημη δημοκρατία για την οποία είναι τόσο περήφανοι οι Αμερικανοί, νοσεί.

Μήπως η Αμερική βρίσκεται σε μια καμπή της ιστορίας της; Είναι άραγε η δικτατορία της πλειοψηφίας που

απειλεί, ή, μήπως, αυτή των μειοψηφιών;

Μέσα από τις συναντήσεις του μ’ ένα ετερόκλητο πλήθος ανθρώπων –από τη Χίλαρι Κλίντον και τη Σάρον

Στόουν μέχρι μια σερβιτόρα σε μπαρ και μια στριπτιζέζ, από τον Μπάρακ Ομπάμα και τον Γούντι Άλεν μέχρι

έναν αντισημίτη Ινδιάνο ηγέτη και ένα φανατικό ευαγγελιστή, ο Λεβί εξετάζει τι σημαίνει να είσαι σήμερα

Αμερικανός. Από τα καλά προάστια ως τα γκέτο και από τα σχολεία και τα εστιατόρια ως τις φυλακές υψίστης

ασφαλείας σκιαγραφεί, στην ουσία, το ανέφικτο πορτραίτο της Αμερικής. Και διερωτάται ποιος ίλιγγος

παρασύρει την ταυτότητα και το πεπρωμένο της.

Στα ελληνικά κυκλοφορούν, επίσης, τα έργα του Μπερνάρ Ανρί-Λεβί: «Οι τελευταίες Ημέρες του

Μπωντλαίρ», «Σκέψεις για τον πόλεμο», «Ο αιώνας του Σαρτρ» και «Άντρες και γυναίκες» σε συνεργασία με

τη Φρανσουάζ Ζιρού.

Εκδόσεις ΚΕΔΡΟΣ, σελ.: 360, τιμή: 18,00 €

124

Page 125: Travelogue 1

Το ταξίδι του δρόμου του μεταξιού με τον Συαντζάνγκτης Σάλι Χόβεϊ ΡίγκινςΜΙΑ ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΔΑ, η συγγραφέας Σάλι Χόβεϊ Ρίγκινς είναι η πρώτη Δυτική και η πρώτη γυναίκα που ακολούθησε τα ίχνη του ταξιδιού, ενός φημισμένου βουδιστή μοναχού του 7ου αιώνα, του Συαντζάνγκ στο Δρόμο του Μεταξιού. Το 629 μ.Χ., ο Συαντζάνγκ φεύγει κρυφά από την Κίνα με προορισμό την Ινδία, ελπίζοντας ότι θα καταφέρει να αποκτήσει τα ιερά κείμενα του βουδισμού και να μελετήσει δίπλα σε σπουδαίους θρησκευτικούς δασκάλους. Στα δεκαέξι χρόνια που μεσολάβησαν από την αναχώρησή του μέχρι τη θριαμβευτική

επιστροφή του το 645 μ.Χ., ο εικοσιεπτάχρονος φυγάς που ταξίδεψε στο Δρόμο του Μεταξιού

είχε γίνει ο πιο γνωστός βουδιστής της Κίνας και ένας από τους ξακουστούς ταξιδιώτες του

κόσμου, τόσο γνωστός στην Ασία όσο ο Μάρκο Πόλο στη Δύση. Χαρισματική προσωπικότητα

με πολύπλευρη δράση – λόγιος, θεολόγος, ιερέας, πρεσβευτής, μεταφραστής– γνωστός

τόσο για τα σωματικά όσο και για τα πνευματικά του επιτεύγματα, αυτό το «κόσμημα της

αυτοκρατορίας» σύμφωνα μ’ έναν Κινέζο αυτοκράτορα, ενέπνευσε έναν κύκλο θρύλων στην

Κίνα και έγινε ήρωας της λαϊκής παράδοσης.

Eκδόσεις ΚΕΔΡΟΣ, ταξιδιωτική σειρά Terra Ingognita, σελ.: 488, τιμή: 22,00 €

Ο γύρος του κόσμου σε 80 ημέρες - Το πρώτο μου ταξίδιτου Ζαν ΚοκτώTO 1936 ο διάσημος Γάλλος δημιουργός Ζαν Κοκτώ μαζί με το φίλο του Μαρσέλ Χιλ επιχειρούν στην πράξη το ταξίδι-πρόκληση του κλασσικού έργου Ο γύρος του κόσμου σε 80 ημέρες, ακολουθώντας τα ίχνη του Φιλέα Φογκ και του Πασπαρτού, των διάσημων πρωταγωνιστών του Ιουλίου Βερν.Σαν ήρωες ταινίας που θέτει σε κίνηση ο χρόνος, η απόσταση, η γεωγραφία και η

γεωμετρία, αναχωρούν στις 28 Μαρτίου με την προοπτική να επιστρέψουν στις 17

Ιουνίου πριν από τα μεσάνυχτα, καθώς με το παραμικρό λάθος στους υπολογισμούς

τους η επιτυχία τους είναι καταδικασμένη.

Ο Ζαν Προυβό, ο διευθυντής της εφημερίδας Paris-Soir, δέχεται να δημοσιεύσει τις

ταξιδιωτικές εντυπώσεις αυτής της μαραθώνιας διαδρομής.

Νοερός ταξιδευτής σε χώρες που δεν υπάρχουν στους χάρτες, ο Κοκτώ καταγράφει

στο ημερολόγιό του την πολυσχιδή, απρόβλεπτη πραγματικότητα ενός αληθινού

ταξιδιού. Ρώμη, Αθήνα, Κάιρο, Άντεν, Βομβάη, Σιγκαπούρη, Πεκίνο, Χονγκ-Κονγκ, Νέα

Υόρκη, κάποιοι από τους εφήμερους σταθμούς.

Με οικονομία λόγου, ποιητική ευαισθησία και οξυδέρκεια, σκηνοθετεί ένα σύμπαν

από πόλεις, τοπία και ανθρώπους που γεφυρώνει το οικείο με το άγνωστο, την τάξη με

το χάος, τη γραφικότητα με την εκκεντρική ομορφιά, τη μοναδικότητα με την κοινοτοπία,

την τελετουργία με την καθημερινότητα.

Eκδόσεις ΚΕΔΡΟΣ, τα-ξιδιωτική σειρά Terra Ingognita,

σελ.: 288, τιμή: 13,00 €

125

Page 126: Travelogue 1

επιλογές ΒΙΒΛΙΑ

126

Οι Κυκλάδες του John Freely Ο JOHN FREELY είναι ένας καταξιωµένος Αμερικανός συγγραφέας ταξιδιωτικών βιβλίων που έχει ζήσει στη Νέα Υόρκη, στη Βοστόνη,

στο Λονδίνο, στην Αθήνα και στην Κωνσταντινούπολη και έχει γράψει πάνω από τριάντα ταξιδιωτικά βιβλία και οδηγούς, τα περισσότερα για

την Ελλάδα και την Τουρκία.

Τώρα επιστρέφει με τις Κυκλάδες, στον ελλαδικό χώρο με το δικό του ιδιαίτερο

τρόπο. Στα κεφάλαια του βιβλίου περιγράφεται κάθε νησί διεξοδικά, με

έμφαση στην ιστορία του, στην ιδιαίτερη φυσιογνωμία του, στα ήθη και έθιμα

κάθε περιοχής.

Δεν πρόκειται για έναν ακόμα ταξιδιωτικό οδηγό με τη στενή έννοια του όρου,

αλλά για μια περιπλάνηση τόσο στο χώρο, με τις λυρικές περιγραφές τοπίων,

χωριών και αρχαιολογικών χώρων να εναλλάσσονται, όσο και στο χρόνο του

νησιωτικού Αιγαίου μέσα από τα κείμενα των αρχαίων Ελλήνων ποιητών και

συγγραφέων και τις αφηγήσεις και τους στίχους των περιηγητών και ποιητών

του 18ου και 19ου αιώνα. Ο Freely θυμίζει σύγχρονο περιηγητή που ανιχνεύει

έναν πρωτόγνωρο γι’ αυτόν λαϊκό πολιτισμό, που πλανάται πάνω από τα

νησιά των Κυκλάδων από την αρχαιότητα ως τις μέρες μας.

Στα ελληνικά κυκλοφορούν τα βιβλία του John Freely: «Κωνσταντινούπολη»,

«Από τον Χριστιανισμό στο Ισλάμ» (εκδ. Περίπλους) και «Εικόνες από την

Πόλη» (με φωτογραφίες του Σεντάτ Πακάι, εκδ. Printa).

Εκδόσεις ΠΑΤΑΚΗ,Σειρά: Χώρες και πολιτισμοί,

σελ.: 376, τιμή: 19,90 €

Travel Book, η Βίβλος του περιηγητήTO TRAVEL BOOK είναι το απόλυτο ταξιδιωτικό εγχειρίδιο. Με 1.200 φωτογραφίες από 230 χώρες -που κόβουν την ανάσα με την ομορφιά που αποκαλύπτουν- και με περιγραφές 100.000 λέξεων από τους καλύτερους συγγραφεις του Lonely Planet, αυτό το μοναδικό βιβλίο είναι φτιαγμένο για να σε ταξιδεύει!

Το Travel Book που κυκλοφόρησε το 2004, εκδόθηκε στην Ελλάδα από τον εκδοτικό

οίκο Κοάν σε μετάφραση της Μαρίας Πέτρου, πριν από λίγους μήνες.

Στις 446 σελίδες του, πετυχαίνει με έναν ιδιαίτερο τρόπο να προκαλέσει και να

προσκαλέσει τον αναγνώστη στο ταξίδι δίνοντας ταυτόχρονα τη μεγάλη εικόνα μιας

χώρας, αλλά και τη μικρή εικόνα του ιδιαίτερου προορισμού.

Οι φωτογραφίες του είναι ανταγωνιστικές του National Geographic και αποτελούν

ένα από τα καλύτερα στοιχεία της έκδοσης.

Ξεφυλλίζοντας το Travel Book μπορείτε να μάθετε ποια είναι η καλύτερη εποχή για

να ταξιδέψετε σε ένα μέρος, ποια είναι τα απολύτως απαραίτητα που πρέπει να

δείτε και να κάνετε, να φάτε ή να πιείτε, αλλά και πώς θα πάρετε μυρουδιά για το τι

γίνεται πίσω από την τουριστική βιτρίνα ενός τόπου.

Εκδόσεις ΚΟΑΝ. Τιμή: 45 €

Page 127: Travelogue 1

127

Page 128: Travelogue 1

128

προσωπικές εμπειρίες ΣΩΤΗ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΟΥ

Oκτώ παράγραφοι για το Λος Άντζελες

Ζούμε σε πόλεις φρούρια όπως στον Μεσαίωνα. Oι έχοντες: μέσα στα τείχη, προστατευμένοι με συστήματα ασφαλείας, αόρατοι∙ εθελοντές αιχμάλωτοι του αμερικανικού ονείρου. Αmerican Dream: μια κοινοτοπία. Έξω, στους χώρους του τρόμου, η αστυνομία διεξάγει πόλεμο εναντίον των φτωχών. Μετά από τόσα φλογισμένα καλοκαίρια οι φτωχοί έχουν ποινικοποιηθεί. Down These Mean Streets…Όπως συμβαίνει παντού: To have and to have not∙ στην ευρύτερη περιοχή του Λος Άντζελες, το 22% του πληθυσμού ζει κάτω από το όριο της φτώχειας. Το επίσημο όριο της φτώχειας· το κατώφλι: 10.000 δολάρια ετησίως για ένα άτομο που ζει μόνο· 13.000 δολάρια για δύο άτομα· 16.600 για τρία· 20.000 για τέσσερα. Οι εύποροι κάτοικοι είναι λιγοστοί: το μέσο εισόδημα κυμαίνεται γύρω στις 30.000 δολάρια, λίγα.Tόσο λίγα. Οι πόλεις μάς καθρεφτίζουν, μας αποκαλύπτουν· δείχνουν αυτό που θα γίνουμε κι αυτό που έχουμε υπάρξει. Όχι το Λος Άντζελες: στο Λος Άντζελες πρέπει να επινοείς από την αρχή τον εαυτό σου. Στο Λος Άντζελες, ο μη συμπεριφερόμενος τω εαυτώ οίκω, κληρονομήσει άνεμον. Inherit the wind.

L.A. Woman, Sunday Af-ternoon: The Doors. Στο Λος Άντζελες αντιστοιχούν 97,5 άνδρες σε 100 γυναίκες άνω των δεκαοκτώ ετών. Οι διαθέσιμοι ετεροφυλόφιλοι άνδρες είναι είτε ρεμάλια,

είτε τέρατα ασχήμιας. Eίτε τέρατα. Se-rial Killers, σεξουαλικά ανίκανοι, σαδιστές, μεθύστακες, πρεζάκια, μαφιόζοι, κρυπτο-ναζί. Ή όλα αυτά ταυτοχρόνως.

Το τέλος του δρόμου, η άκρη του διαπολιτειακού, η ωκεάνια όχθη. Στο μήκος της ο Pacific Coast Highway: η ωραιότερη λωρίδα ασφάλτου στο δυτικό κόσμο. Παρ’ όλ’ αυτά: Λος Άντζελες, Καλιφόρνια· η υπερβολή της αρχιτεκτονικής· η χρεοκοπία της. Μέτρια κτίρια, φτιαγμένα από μέτριους ανθρώπους για μέτριους ανθρώπους. Χειρότερα ακόμη: άσχημα κτίρια· ευτελείς και χυδαίες κατασκευές· συμβατικά αναπτυξιακά σχέδια· οδικά δίκτυα που κατακερματίζουν τις πόλεις, που τις αχρηστεύουν. God’s Junkyard: η πίσω αυλή του Θεού, η γεμάτη ετερόκλητα παλιοπράγματα. Παγκοσμιοποίηση σημαίνει: mall-ποίηση του κόσμου· πόλεις που μεταμορφώνονται σε εμπορικά κέντρα· σε theme parks. Mερικά κομμάτια τους μοιάζουν με το Alphaville, αλλά με σκηνικά σαπουνόπερας - Wisteria Lane - μερικά αναγγέλλουν την Πόλη του Μέλλοντος - fu-turopolis - άλλα αποτελούν συσσωματώματα από συνοικίες faux-bourgeois· τα υπόλοιπα είναι φτωχομαχαλάδες· barrios, εκεί που ζει κανείς μια vida loca, που ακούει μουσική ranchera, εκεί που πεθαίνει από βίαια αίτια. To Live and Die in L.A. Η Νόρμα Ντέσμοντ στη «Λεωφόρο της Δύσης»· η φαντασίωση του ερωτικού μεγαλείου· απελπισμένες

Από το «Εναέριο τρένο στο Στίλγουελ» και το «Άλφαμπετ Σίτυ» της Σώτης Τριανταφύλλου

Page 129: Travelogue 1

129

νοικοκυρές· στελέχη επιχειρήσεων με αφόρητο βιομηχανικό στρες· και τα μέλη της Συμμορίας της 38ης Οδού, οι κεκαρμένοι, με παρατσούκλια όπως «Spook» (φάντασμα), «Porky» (γουρουνάκι), «Skarkie» (καρχαριάκι), με τα σώματά τους ζωντανούς καμβάδες.

Τhe stuff that surrounds you: στην 42η οδό της Νέας Υόρκης και στο κέντρο του Λος Άντζελες δεν περιβάλλομαι από κτίρια, ανθρώπους, δέντρα· περιβάλλομαι από άχρηστα αντικείμενα, από φω μπιζού, από μικροσυσκευές μιας χρήσεως, από χοντροφτιαγμένα μπιμπελό, από φτηνοπράγματα που κανείς δε θα έπρεπε να χρειάζεται. Χαρακτηριστικό του Τρίτου Κόσμου: μια φορά, μόλις πέρασα τα μεξικανικά σύνορα από την Ciudad Juarez, με πλησίασε ένας Μεξικανός που επέμενε να μου πουλήσει μια πελώρια πήλινη αλατοπιπεριέρα· το αλάτι και το πιπέρι κουβαλούσε ένας πήλινος γάιδαρος. Ποιος χρειάζεται έναν πήλινο γάιδαρο που να είναι και αλατοπιπεριέρα; Φτάνοντας από τα ανατολικά στο κέντρο του Λος Άντζελες - στο Central City East, στην Αλαμέιντα, στην Έβδομη Οδό - αφήνω πίσω μου αυτό που είναι η Καλιφόρνια· η προέκταση της Κοιλάδας του Θανάτου, οι πόλεις-φαντάσματα, τα μοτέλ με τα εξωτικά ονόματα - Tropicana, Desert Inn, Candlelight Motel - και εισχωρώ στον Τρίτο Κόσμο, εκεί όπου κυριαρχούν οι σερίφηδες και οι ιεραπόστολοι. L.A.P.D. και τρελοί χριστιανοί: εδώ τα εξωτικά ονόματα ανήκουν στις ιεραποστολές· Midnight Mission, Frontline Foundation, Union Rescue Mission. Λίγες μέρες αργότερα - λίγες ώρες αργότερα - ανεβαίνω προς τους λόφους, προς το Laurel Canyon, ή κατευθύνομαι, γλιστρώντας, προς την ακτή, όπου η ζωή φαίνεται ευκολότερη, όπου μπορώ να ανοίξω τα χέρια μου να ουρλιάξω στον ωκεανό.

Ο πειρασμός του γκέτο: ίσως είμαι επιρρεπής στο slumming· ίσως να φταίω. Για πρώτη φορά, είδα τις «ιδανικές καλιφορνέζικες κοινότητες» το 1970, στο «Ζαμπρίσκι Πόιντ» του Αντονιόνι. Sund-unes: ηλιοαμμόλοφοι· επαύλεις, πισίνες, βραχόκηποι, συντριβάνια, φοινικόδεντρα, ιαματικά λουτρά. Sunnydecks. Τροπικοποίηση του εύκρατου κλίματος, κυβιστικά πρότυπα, πολεοδομική φλυαρία: λέξεις χωρίς γραμματική, χωρίς συντακτικό. Όχι, ποτέ δε θα είχα θέση σε «ιδανική καλιφορνέζικη κοινότητα» με το όνομα Sunnydunes. Ηλιοαμμόλοφοι. Η ησυχία που ευαγγελίζονται φαίνεται απειλητική· η λιακάδα σύμπτωμα μιας ακαθόριστης παθολογίας· εξάλλου, ένα γήπεδο γκολφ μπορεί να με φέρει σε κατάσταση απόγνωσης. Στα γκέτο των πλουσίων γίνομαι εύθραυστη όπως τα πολύτιμα αντικείμενα που τους περιβάλλουν· όταν δρασκελίζω πύλες των gated communi-ties, χάνω το βήμα μου, τον προσανατολισμό μου· μια φορά, στο Μountain View, βρέθηκα να οδηγώ διαρκώς γύρω από την ίδια πλατεία. Παγιδεύτηκα στο λαβύρινθο. «Θα το πιστέψεις, Αριάδνη;» είπε ο Θησέας. «Ο Μινώταυρος δεν αντιστάθηκε σχεδόν καθόλου.»

Πόλεις που να περπατιούνται. Walkable cities. Πόλεις όπου να μπορείς να μετακινείσαι με ποδήλατο, με skateboard, με roller-skates, με δεκανίκια, με αναπηρικό αμαξίδιο. Πόλεις με αστεροειδές πλέγμα, με κέντρο, με περίμετρο, με οπτικό ενδιαφέρον: καθώς περπατάς να βλέπεις χαμηλά σπίτια, πολυώροφα σπίτια, πάρκα, δεντροφυτεμένες αλέες, μπακάλικα, οπωροπωλεία, συνεργεία αυτοκινήτων, κουρεία, ψιλικατζίδικα. Υγιής πόλη, πόλη με θετικές δονήσεις: εκείνη που έχει corner shops - οικογενειακά μαγαζάκια που πουλάνε από εφημερίδες μέχρι κουβαρίστρες - ένα ποτάμι· γέφυρες·

Page 130: Travelogue 1

130

προσωπικές εμπειρίες ΣΩΤΗ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΟΥ

ή θάλασσα, λιμάνι, προκυμαίες· υπαίθριες αγορές. Μερικές φορές, όταν το Λος Άντζελες μού διαφεύγει, όταν ακινητοποιούμαι σε μποτιλιάρισμα κάτω από τον ήλιο, σκέφτομαι: στη Φλόριντα είναι χειρότερα· στο Seaside γυρίστηκε το «Truman Show», ένας εφιάλτης της νεοτερικότητας. Κι όμως, εκεί, στη μέση του freeway, αισθάνομαι σαν να μοιράζομαι τις χειροπέδες μου με ένα πτώμα. Στο βάθος, στην κορυφή του κτιρίου της US Bank, στον 73ο όροφο, φαντάζομαι τον Κινγκ Κονγκ. Ο Κινγκ Κονγκ πάνω από την πόλη.

Ο Τιμ Μπάκλεϋ πέθανε όταν ήμουν δεκαεφτά χρονών. Δέκα χρόνια αργότερα, κατέβηκα στο σταθμό των λεωφορείων της Σάντα Μόνικα – ένα μίλι πιο κάτω ήταν ο παράκτιος αυτοκινητόδρομος του Ειρηνικού, που τον τραγουδούσε όταν ήμουνα λιγότερο από δεκαεφτά χρονών κι ο κόσμος βρισκόταν ακόμη πάνω στο χάρτη. Μες απ’ τους πυλώνες

της Πασίφικ Ηλέκτρικ, οι εικόνες συγχέονταν: η θέα από το παράθυρό μου το καλοκαίρι του ’73, το άχτιστο οικόπεδο ανάμεσα σε δυο μονοκατοικίες – κι έπειτα το παρκάκι ανάμεσα στη Μυρτλ και τη Φλάτμπους όπου τα παιδιά έπαιζαν σόφτμπολ κι όπου, όταν έπεφτε το σκοτάδι, μαζεύονταν οι συμμορίες. Και το φαράγγι της Σάντα Μόνικα από ψηλά, από τον κήπο του σπιτιού του Eames, μες στην αχλύ και τον αφρό. Στάθηκα στην εκβολή της Εστράντα και του παράκτιου αυτοκινητόδρομου: ανάμεσα στα φοινικόδεντρα, ήμουνα ασαφής και ξένη, όπως και τον Ιούνιο του ’75, στις κατάφωτες πλατείες, όταν είχε πεθάνει ο Τιμ Μπάκλεϋ και κανείς δεν το είχε προσέξει. Αργότερα, ήρθαν κι άλλοι θάνατοι – τους ξέχασα όλους. Μέσα στην πόλη που άναβε, τα κόκκινα σημάδια τινάζονταν στον αέρα: ζούσα μια μυστική ζωή, που σύντομα αποκαλύφτηκε – με κοιτούσαν σαν έρπον μανιτάρι. Τότε ήταν που έφυγα, άφησα τον Μολώχ στην πόλη, τότε ήταν, νομίζω, που πήγα για δυο μέρες στο Σαν Φρανσίσκο, τότε που κέρδισα στο διαγωνισμό χαρταετών στο πάρκο Γκόλντεν Γκέητ, τότε που όλα έγιναν τυρβώδη και άυλα.

Έμενα σ’ ένα φτηνό μοτέλ στο Τόρρανς, κι έπειτα στη Redondo Beach· κι αργότερα βρήκα κατάλυμα στο Γκλέντεϊλ που βόλευε καλύτερα για να πηγαίνω στο Club 88 στο δυτικό Χόλλυγουντ να ακούω τους Blasters. O Brendan Mullen έκανε jam-ming με τον Top Jimmy και τους All-Drunk All-Stars. Δυο χρόνια αργότερα, έμενα στη γιαπωνέζικη συνοικία και κάθε βράδυ έτρωγα ένα σάντουιτς κι έπινα μια-δυο μπίρες στο Atomic Café. Mετά τις δέκα το βράδυ εκεί μαζεύονταν πανκ με μπλε μαλλιά κομμένα Mohawk, ροκαμπιλάδες θαυμαστές των Blasters, καθώς και το κοινό των Los Lobos. Los Lobos: η καλύτερη μπάντα του Ανατολικού L.A.

Page 131: Travelogue 1

3

Page 132: Travelogue 1

19.5x26cm

all rights reserved

C L I E N T : A S P I S B A N K D A T E : 2 6 - 0 3 - 0 8

P R O J E C T : T R A V E L O G U E

P H A S E O F P R O J E C T : F I N A L A P P R O V A L

R E A S O N O F S E N D I N G T H E P R O J E C T : P R I N T

C L I E N T ' S S I G N A T U R E :

F O R R E D C R E A T I V E :

F O R R E D D E S I G N E R :

F O R R E D C O P Y :

F O R R E D F I N A L A R T W O R K :

C M Y K

©2008 Red design consultants

fiÔ˘ÎÈ ·Ó ›ÛÙÂÎÂÚ‰› ÂÙÂ

www.aspisbank.gr

·ÁηÏÈ¿˙ÂÈ ÙË ˙ˆ‹ Ì·˜

5% ÂÈÛÙÚÔÊ‹ Û οı ۷˜ ·ÁÔÚ¿!∫¿ÓÙ ÙÒÚ· ÙËÓ ¤Í˘ÓË Î›ÓËÛË! ∞ÔÎÙ‹ÛÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÈÛÙˆÙÈ΋ οÚÙ· ASPIS BANK VISA, Î·È ÎÂÚ‰›ÛÙ 5% ÂÈÛÙÚÔÊ‹ Ù˘ ·Í›·˜ οıÂ Û˘Ó·ÏÏ·Á‹˜ Ô˘ Ú·ÁÌ·ÙÔÔț٠۠fiϘ ÙȘ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Î·È ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi. ŒÙÛÈ, ‰Â ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· Ì·˙‡ÂÙ ԇÙ fiÓÙÔ˘˜ ·fi ÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓÔ ‰›ÎÙ˘Ô Û˘ÓÂÚÁ·˙fiÌÂÓˆÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛˆÓ, Ô‡Ù ӷ ÂÚÈ̤ÓÂÙ ‰ˆÚÔÂÈÙ·Á¤˜ ÁÈ· Ó· ‰Â›Ù ÙÔ Î¤Ú‰Ô˜ Û·˜.

ªfiÓÔ Ì ÙËÓ ASPIS BANK VISA οı ۷˜ ·ÁÔÚ¿ ÎÔÛÙ›˙ÂÈ5% ÊıËÓfiÙÂÚ·, ·ÓÙÔ‡!

5% ÂÈÛÙÚÔÊ‹ Û οı ۷˜ ·ÁÔÚ¿!∫¿ÓÙ ÙÒÚ· ÙËÓ ¤Í˘ÓË Î›ÓËÛË! ∞ÔÎÙ‹ÛÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÈÛÙˆÙÈ΋ οÚÙ· ASPIS BANK VISA, Î·È ÎÂÚ‰›ÛÙ 5% ÂÈÛÙÚÔÊ‹ Ù˘ ·Í›·˜ οıÂ Û˘Ó·ÏÏ·Á‹˜ Ô˘ Ú·ÁÌ·ÙÔÔț٠۠fiϘ ÙȘ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Î·È ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi. ŒÙÛÈ, ‰Â ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· Ì·˙‡ÂÙ ԇÙ fiÓÙÔ˘˜ ·fi ÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓÔ ‰›ÎÙ˘Ô Û˘ÓÂÚÁ·˙fiÌÂÓˆÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛˆÓ, Ô‡Ù ӷ ÂÚÈ̤ÓÂÙ ‰ˆÚÔÂÈÙ·Á¤˜ ÁÈ· Ó· ‰Â›Ù ÙÔ Î¤Ú‰Ô˜ Û·˜.

ªfiÓÔ Ì ÙËÓ ASPIS BANK VISA οı ۷˜ ·ÁÔÚ¿ ÎÔÛÙ›˙ÂÈ5% ÊıËÓfiÙÂÚ·, ·ÓÙÔ‡!

ASPIS PHONE 801 801 2000 ‹ ·fi ÎÈÓËÙfi 210 9986200

∂ÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈ· ÙÔ˘˜ fiÚÔ˘˜ Î·È Ù· ÏÂÔÓÂÎÙ‹Ì·Ù· ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ÛÙ· ∫·Ù·ÛÙ‹Ì·Ù· Ù˘ ASPIS BANK.

Γενικό επιτόκιο ASPIS BANK VISA CLASSIC 16,8%, ΣΕΠΠΕ 19,8%, πλέον 0,6% εισφ. Ν128/75.