the malayalam transliteration service book for holy qurbana

40
HOLY KURBANAKRAMAM Written in English Script THE ORTHODOX SYRIAN CHRISTIANS'

Upload: aigis-t-nalian

Post on 02-Apr-2015

1.371 views

Category:

Documents


13 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

HOLYKURBANAKRAMAM

Written in English Script

THE ORTHODOX

SYRIAN CHRISTIANS'

Page 2: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

ORTHODOX SYRIAN CHRISTIANS’

HOLY KURBANAKRAMAM

Entrance into the Church(Everyone entering the Church, shall make the sign of the cross andsay)

In reverence, I will enter Thy house and offer my vows to Thee.

or

Bahumathipoorvam ninte bhavanathilekku njaan vannu ente nerchakalninakku kazhikkum.

(The Reader before he reads the lessons from the Old Testament,says)

"Neethimaanmaarude koodaarathil mahathvathinteyum rakshayu-deyum sabdam ennu Daaveedu mukhaandiram parisudha roohaapaadi."

Reader:- (Oraithaayude onnaam) pusthakathil ninnum Barekmor.

People:- (Srishtikalude) Udayavanu sthuthiyum nammudemel thanteanugrahangalum - ennekkumundayirikkatte.

Hymn before Public Celebration of Holy Kurbana

1. Karthave! Praarthana kettarul Hale-luiahKaikollanamaharon anachathupole - doopamithumKandadiyaar sushrushaye ninuvayarin - yaachanapol

Kadalathil Yaunaan - enna po-leKaniyuka daasanmaa-rilennum

2. Karthave! Nilavilikettarul Ha-le-luiahTheeruka thirunaamathinu sukhakaramaa-yee doopamThrikkaralinalivinnanukoolamathaam-moolavumaayi

Nirappaakaname dai-vame-ninNirupama kripayaal nja-ngalo-du.

Page 3: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

144 Holy Kurbanakramam

3. Ennum sthuthi nin kanivinu kaniverum-rakshakaneEthra niranjinnengum kaanunnu-nin daanam

Ninuvayarodundaa-ya-ko-pamNilaviliyaal nee nee-kkiya-llo.

4. Aharonteyumaa skariah thannudeyum doopamathumMaranathe neekiya phinahassin praar-thanayum pol

Adiyaarude doopa-the-yumAnpudayone-kai-kko-lka

5. Erithee niravitteere doothanira-ngi chennuEthamodu Mariyaam grahamathil nazarethil - cholliyathu

"Ninnodu koode ka-rthaa-veeMannida makhilam paali-ppon."

6. Mulmara meriyaatheri thee than naduvil-kandathupolChinmayanam mariyaamil vasichu Saree-ram poondu

Athinaal bhangavumaa-kka-nyaaVrutha mudrakkundaa-yilla

7. Lokam thaatha sahodarar jaathiyathum-tharavaadumAake yupekshichesuvinaay maranam-snehicha

Sahadenmaare sadaa-kaa-lamSmaranam cheyvathu na-nne-ttam

8. Thookkappettu marathil vilaavu thura-nna chavalamRaktham vellamodozhukum mesihaaye - sahadenmaar!

Kandangodi mari-ppaa-naayKarthavin perkke-lla-rum.

9. Velivu niranjoreeso nin velivaal-kaanunnuVelivee yadiyaarakhilaa daaramatam - velivum nee

Kaanthyaa njangale nee-thaa-thanKathire! sobhippi-kke-nnum.

10. Velivin thattil vasikkum punyanidhe! parisudhaa!Vendaa kashtatha veen chindayumadiyaa-reennozhikkaSalkriyakalkku mana-ssu-dhyaa

Sangathi varane nja-ngalkku.

Page 4: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

145Holy Kurbanakramam

11. Haabelin kunjaadum nohinude - kaazhchayathumAbrahaam than baliyum kaikkonda - Karthave!

Nonbum praathenayum - kai-kko-ndanpaal adiyaare - kaa-kkaa.

12. Mochanamathinaay paapikale! varuvin - yaachippinMuttunnorku thurannidume naathan - than vaathil

Yaachikkunnon praa-pi-kkumAnveshippon kai-kko-llum.

13. Karthave! nin raktha sareerangal - kaikkonduBhaktharathaayi marichorkarulaname-nallorma

Ninte mahathvamudi-kkum-naalNilkanamaver valabhaa-ga-thil

1. Dhanye! maathave - ninnodullanpaalPaapathin bhaaram - naadhan neekkatteNyaayatheerppingal - paayikkaathammePraarthikkenam nee - nin Puthran munbil

Haaleluiah-HaaleluiahNin yaachippennum - njangalkkaalambam.

2. Seenai Sailathil - moosa darsichaMulkkoottam kanye! - nin chithram thanneMaathaave! mullai - kandaan nin dehamThee theendaanjora - ppathram kanyaathvam

Haaleluiah - HaaleluiahAnthar bhaagaagni - garbhasthan daivam.

3. Thannullam kayyil - pallikkullil ninPeedom nirmichon - mesihaaye sthothramNibiyar sleehanmaar - sahader sidhanmaa-rennee nikshepam - sookshichaanullil

Haaleluiah - HaaleluiahYee divyaagaaram - sthaapichon dhanyan.

4. Vaazhvinnaakatte - maathaavinnormaMaadhyastham nammel - kkennaalum kotta

Page 5: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

146 Holy Kurbanakramam

Thannil ninnallo - sleehanmaar naadhanLokam rakshippaan - sam jatham cheythu

Haaleluiah - HaaleluiahThan thanne sathyam - visvathe veendon.

5. Maarthomaa sleehaa! - ninne yormicho-Raattin koottathe - karthan kakkunnuKandaalum ninne - kondaadum koottamNinne nannikkum - meshihaaye vaazhthum.

Haaleluiah - HaaleluiahNin yaachippennum - sanketha sthaanam.

6. Mathomma sidhaa! - AarthanmaarellaamThwal paadam pooki - thadvaakyam kelkkaSaathanaakarshi - chennorkkaasvaasamRogikkaalambam - Nalkenam naadha

Haaleluiah - HaaleluiahNin yaachippennum - sanketha sthaanam.

7. Karthave! njangal - vaathil muttunnuNeeyallo nalku - nnellamellaarkkumChodichhaal kittum - thedumpol kaanumMuttumbol vaathil - bandham neengunnu

Haaleluiah - HaaleluiahVaathil Kezhunnor - kkekunnon dhanyan.

8. Viswaasathale - vangippoyorePraarthicheedumbol - lortheedenam naamAaswaasam nithyam - praapicheedaanaayThronossinmel pe - rortheedenam naam

Haaleluiah - HaaleluiahJeevippikkunnon - naadha! sthothram the!

Page 6: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

147Holy Kurbanakramam

Part I

Public Celebration of Holy Eucharist

(The Chancel is unveiled)

Priest : Mariam deelethok .......

Choir : Nin maathaavu visudhanmaa - renniver than

praarthanayaal.

Swarga pithaavinneka suthaa! vachanamathaamraajaadeesaa!Ninne vaazhthum njaanSahajamathaay mrithirahithaa - kaarunyathaalMarthyanmaar than - vargathinu muzhuvanjeevanathum - rakshayumekaanagathanaayVimalatha suchiye - nnivayulla -Mahimaviyalum - daivajanithri - kanya -kayaam - MariyaminnumBhethamathenye - maanavanaayi - kroosithanaaya -

Njangalkkudayonaam - mesihaa!Nijamrithiyaaliver than - mrithiye methichu -Nihanichone! apparipaavana thrithvaikaaSwapithavo - doppam jeevanezhum,Rookhudisa - sahitham vannithane!Parikeerthithane! - kripa cheyyenam.

TRISAGION

Priest : Daivame! nee parisudhanaakunnu.People : Balavaane! nee parisudhanaakunnu.

Maranamillaathavane! nee parisudhanaakunnu.

Njangalkuvendi kurisikkappettavane! njangalude- melanugraham cheyyename (Repeats thrice).

Kurielaison, Kurielaison, Kurielaison.

Priest : Bhoovilase-sham

People : Daivathaal preritharaayaSleeha-nmaar poy

Page 7: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

148 Holy Kurbanakramam

JaathikalidayilBoothala seemayatholamNalleven - galionKaikkolvor - kkokkeyezhumBhaagyamithe - nnariyichuSwarga mahaa - raajyam.

Reader : Parisudha sleeha...... 'Habeebai Barekmor.'

People : (Sleehanmaarude) udayavanu sthuthiyum nammudemelthante anugrahangalum - ennekkum undaayirikkatte.

Reader : (Reads the lesson for the day & ends saying

'Habeebai Barekmor')

Priest : Pau-lose sleeha-dhanyan-cholkette-nithe-vam

People : Ningale njangalareechathozhi-chingoruvan vannariyichaalVaanavenengilumaadoothanThaanelkum sabhayin - saapamPalatharamupadesangalahopaaril mulachu parakkunnuDaivathinnupadesam tho-ttavasanippeppon dha-nyan

Reader : Paulose sleeha......."AHAI - Barekmor''

People : Sleehaayude udayavanu sthuthiyum - namudemel thanteanugrahangalum - ennekkum undaayirikkatte.

Reader : (Reades the lesson for the day & ends by saying "AHAI -BAREKMOR")

People : Haaleluiah - yau - Haaleluiah

Sthuthi balikalanache - riduveen

Ka-rthru praa-kaare nirmala kaazhchayumaay

Karthane sthuthi, madhaha mumbil-Haaleluiah

OR

Haaleluiah - Haaleluiah

Sthuthiyaam balikalanachiduveen - Karthavinu.....

priyare ningal

Page 8: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

149Holy Kurbanakramam

Suchiyerum kaazhchakalode-than praakaarangalileri

Paavana madbahaayin mumbil - Karthaavine......vannichiduveen Haaleluiah - Haaleluiah.

Deacon : Barekmor. Naam adakkathodum bhayathodum vanakkathodum chevikoduthu nammude mumbaake vaayikkappedunna nammude karthaavesu mesihaayude visudhaevengalionile, daivathinte jeevanulla vachanangalude ariyi-ppine kelkkanam.

(Reading the Evengalion)

Priest: Ningalkkellaavarkkum samaadaanam undaayirikkatte.

People: Aviduthe aalmaavinodu koode-daivamaaya karthaavunjangaleyum yogyaraakkitheerkk-umaaraakatte.

Priest: Evangalion kaadeeso...........

People: Vannavanum varuvaanirikkunnavanum vaazhthappettavanaakunnu-nammude rakshakkaayi thanne ayachavanusthuthikalum naam ellaavarudeyum mel thanteanugrahangalum ennekkum undaayirikkatte.

Priest: Bsabinohokkil.............

People: Njangal viswasichu ettu parayu-nnu.

(The Priest reads the lesson for the day from the Holy Gospel and ends it by saying)

(Usaino) ........ Ningalkellaavarkum sampreethi undaayirikkatte.

Hymn after the Gospel

1. Yajamaanan varumannera thunarvulloraa-ythanMunthirithoppil paniyaayi-kaanmoro dha-nyaraampakalellaam than, koode panithoravarkkavanara ketti-parikarmicheedum-Thaathaniruthum mesakkaay, parikarmikkum suthanRoohkkudissa Paarakkaleethaa mudayu nnoromudiHaaleluiah choodum makudathil.

Page 9: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

150 Holy Kurbanakramam

OR

2. Ni-biyanmaarum - jaathikalo - devanga-lionAriyichha sleehanmaarum NayavaanmaarpunyappettorSahadenmaar moudyaanenmaarDaivathin maatha-thaanumNalla marichhorkalumorkka-ppetteedunningavarudeyaa-Praarthana njangalkkeppozhum,Kottayathaayithee-renam.

3. Karthaavarulicheythu njaan - jee-vanteyappamMelil ninnirangi vannu - lokam rakshippanThaathanayachu - vachanamaam - enneKarshakaneppol Gabriel vithachuNallanilam thulyam mariyaam - kaikkondaludereDoothasamanam thronosil - pattakkaar kayyilHaleluiah - goshicheedunnu.

4. Parisudhaa-layamullilScariaa than-doopatheKaikkonda-KarthaaveNin daasa-nmaare nina-chinnadiyaa-ranakkunnaYee doopam-kaikkonduHaale.....luiah......yeu......Hale.........luiahYeejjanathil nirakkaname.

Sthoumen kalos...... Kurielaison.

Entrance to the Holy KurbanaPriest: Naam ellavarum praarthichu Karthaavinodu

anugrahangalum karunayum yaachikkaname.

People: Anugrahikkunnavanaaya karthave! njangaludemel anugraham cheythu njangale sahaayikkaname.

Priest: (PROMION) Sthuthiyum, sthothravum prabhayum .....

Page 10: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

151Holy Kurbanakramam

People: Amen.

Priest : (Incense is placed)

Deacon: Barekmor. Anugrahikkunnavanaaya karthavinte mumbaak-eyum, punnyam nalkunna belipeedathinte mumbaakeyumdivyavum swargeeyavumaaya yee visudha rahasyangaludemumbaakeyum bhayangaramaaya yee visudhakurbaanayude mumbaakeyum, bahumaanappetta yee(pattakkaarante) kaikalaal kunthu-rukkam veckkappedunnu.Naamella varum praarthichu karthavinodu anugrahang-alum karunyavum yaachikkanam.

People: Anugrahikkunnavanaaya karthave! njangaludemelanugraham cheythu njangale sahaayikkaname.

Priest: (HOOSOYO) Punyamaakkunnavanum.....

People: Amen.

Priest: SED RO.

People: Amen. Karthavu aviduthe susroosha kaikkollukayum -aviduthe praarthanakal njangale sahaayikkukayum cheyyu-maaraakatte.

Priest: MEN ALOHON KABE .....

People: Amen.

Priest: (Blesses the Censor saying) Kaadees-parisudhanaayapithaavu parisudhan.

People: Amen.

Priest: Kaadees... parisudhanaaya puthran parisudhan.

People: Amen.

Priest: Kaadees..... jeevanum visudhiyumulla rooha parisudhan....bathraihoonol-mel olam olmeen.

People: Amen.

Deacon: (Barekmor) Divya njaanam sradhichukondu naamellaavarumnallavannam ninnu bahumanappetta (pattakkaarante)praarthana ettu chollanam.

Page 11: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

152 Holy Kurbanakramam

Priest: Sarvasakthiyulla pithaavaaye aakaasathinteyum bhoomiyu-deyum ...

People: kaanappedunnavayum kaanappedathavayumaya sakalathi-nteyum srishtavaya sathyeka daivathil (njangal viswasikk-unnu).

Daivathinte eka puthranum sarvalokangalkum mumbilpithavil ninnu janichavanum, prakasathil ninnulla prakasavumsathya daivathil ninnulla sathya daivavum, janichavanum, srishtiallathavanum, saaraamsathil pithaavinodu samathvamulla-vanum, sakalavum thaan mukhaantiramaayi nirmichavanum,manushyaraaya njangalkum njangalude rakshakkum vendithirumanassaya prakaram + swargathil ninnirangi visudharoohaayil ninnum, daivamaathaavaaya visudha kanya mariyaa-mil ninnum + sareeriyayi theernnu manushyanayee PontiosPilaathosinte divasangalil njangalkkuvendi + kurishil tharakk-appettu kashtam anubhavichu marichu adakkappettu, moo-nnaam divasam uyirthezhunnettu swargathilekku kareri thantepithavinte valathubhaga-thu irunnavanum, Jeevanullavareyummarichavareyum vidhippaan thante valiya mahathvathodeiniyum varuvaani- rikkunnavanum, thante raajyathinu avasa-namillaatha- vanumaya yesumesiha aaya eka Karthaavilum(njangal viswasikkunnu).

Sakalatheyum jeevippikkunna Karthavum, pithavil ninnupurappettu, pithaavinodum puthranodum koode vannikka-ppettu sthuthikkappedunnavanum nibiyanmarum sleehanma-rum mukhaandaram samsaarichavanumaaya jeevanumvisudhiyumulla eka roohaayilum, caatholikavum slaiheekavu-maaya eka visudha sabhayilum (njangal viswasikkunnu).

Paapamochanathinu maamodeessa onnu mathramakunnuennu njangal ettuparanju marichupoyavarude uyirppinum,varuvaanirikkunna lokathile puthiya jeevanumaayi njangalnokkipparkkunnu. Amen.

Barekmor - stoumen - kalose - kurielaision.

Page 12: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

153Holy Kurbanakramam

HO EDONOYaachikkendum samayamithaaMochikkum naazhika ithu thanIthu namaskaarathin samayamIthu thanne karunaa samayam

Unnatha padaviyileriyithaInnipol pattakkaran (sreshttaachaaryan)AnubhavicheedunnorkkaayiAnushtikkunnee kurbaana-

Priyare! ithu karunayudeyumAlivinteyum samayam thaanSathya snehathode samaa-Dhaanam nalkum samayam thaan

Doorasthar savidhastharumaayThammil nirakkum samayam thaanAthinaal sodarare varuvee-norupol karunayiranneedaam.

Deacon: Barekmor, Stoumenkalos.

People: Kurielaison.

Part II

Anaphora of the faithful

Chapter I The Kiss of Peace

Priest: (Prayer before the kiss of peace)

People: Amen

Priest: Ningalkkellaavarkkum samaadhaanam undaayirikkatte.

People: Aviduthe aalmaavinum undaayirikkatte.

(The Deacon receives the kiss of peace from the Priest)

Deacon: (Barekmor) Nammude daivamaaya karthaavinte snehammoolam parisuddhavum divyavumaaya chumbanathaal

Page 13: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

154 Holy Kurbanakramam

ororuthanum avanavante aduthavanu thammil thammilsamaadhanam kodukk-anam.

People: Daivamaaya karthaave! njangalude aayushkkalam muzhu-vanum - yee samaadhaanathinu njangale yogyaraakkename.

(Deacon gives the hands of peace)

1. Anyonyam slomo nalkin-Karthaavin slomo nammilvaasam cheytheedattennumThammil chumbikkenam naam-Thal slomoyum synoyumNamme kaakkattennaalum

2. Maalikayil sishyanmaaro-duthaanathin naalukalilNaadhan kalpichaanevamSlomo! Priyare! ningalilee-slomo! vaazhattennaalumLokaanthyatholam thanne.

3. Anyonyam snehippeene-nnothiya naadhaa nin snehamVaanneedanamengalilennumSthuthi, daivathinnuyarathil-Boothalamengum nalsaanthi

Maanavaridayil sampreethi

(The first inclination)

Deacon: Kodukkappettirikkunna Parisudhavum divyavumaaya yeesamaadhaanathinte sesham karunayulla karthavintemumbake nammude thalakal naam kunikkanam.

People: Njangalude karthavum njangalude daivavume, ninte thiru-mumbaake njangalude thalakal njangal kunikkunnu.

Priest: (Prayer of inclination)

People: Amen.

Priest: (Prayer of the Sosaffa - Anaphora veil)

People: Amen.

Page 14: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

155Holy Kurbanakramam

Celebration of the SosaffaDeacon: (Barekmor) Sahodarangale! naam ellavarum bhangiyodum,

bhayathodum vanakkathodum vedippodum visudhiyodum,snehathodum sathyaviswasathodum, nalla daivabhak-thiyodumkoode ninnu (behumanappetta yee pattakkarante)kaikalaal nammude mumbaake vaykkappettirikkunnabhayangaravum, parisudhavumaaya yee kurbaanayilsookshikkanam. Enthennal naam ellavarkumvendi jeeva-nulla baliye sakalathinteyum udayavanaaya pithaavaamdaivathinu nirappilum, samadhaanathilum anackunnu.

People: Yee kurbana anugrahangalum samadhaanavum baliyumsthothravumaa-kunnu.

Priest: (First Benediction) Pithaavaam daivathinte snehavum ...........

People: Amen, aviduthe aalmaavodu koodeyum undaayirikkatte.

Chapter II

SURSUM CORDA (Life eye up)Priest: (Hands raised) Yee naazhikayil naam .........

People: Njangalude Bodhangalum, vicharangalum hridayangalumdaivamaaya karthaavingal irikkunnu.

Priest: Bhayathodukoodi karthaavine namukku sthothramcheyyaam.

People: Bhyathodukoodi karthaavine sthothram cheyyunnathuyukthavum nyaayavum aa-kunnu.

Priest: (Prays silently with waving of hands)

TERSANCTUS (Thrice Holy)

Priest: (Prayer aloud with hands outstretched)

People: Thante sthuthikalaal aakaasavum bhoomiyum niranjirikku-nna balavanaaya daivam thamburaan parisudhan-parisudhan-parisudhan uyarangalil hosaana. Daivamaaya karthavinte

Page 15: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

156 Holy Kurbanakramam

thirunamathil vannavanum varuvaanirikkunnavanumvaazhthappettavanaakunnu - uyarangalil sthuthi.

(Priest prays silently with waving of hands)

INSTITUTION

Priest: (Blesses the bread) BAREK++ VU KADES + ......

People: Amen.

Priest: (Blesses the cup) BAREK + VU KADES + ........

People: Amen.

ANAMNESIS (Sacrificial Memorial)

Priest: (Words of commemoration) Ente Ormakkaaye...Doese no........

People: Njangalude Karthave ninte maranathe njangal orkkukayumninte uyarthezhunelpine njangalettuparayukayum - ninterandaamathe ezhunnellathinay njangal nokkipparkkukayumcheyyunnu.Ninte anugrahangal njangal ellavarude me-lumundaayirikkaname.

OR

Naathaa! nin mrithiyo-rthengal

Ninnuddhaanamathe-ttothee

Kaakkunnu nin punaraa-gamanam

Vazhvaruluka njangal-kkennum.

Priest: (Prayer aloud at the end of which the priest raises aloft hishands saying) Labook Kad Omoro.

People: Sarvasakthiyulla pithavaam daivame! njangalude m e lanugraham cheyyename - daivamaya Karthaave! ninnenjangal sthuthikkayum vaazhthukayum vannikkukayum -ninnodu njangal apekshikkukayum cheyyunnu. uthaman-aayullove! Karuna thonni njangaludemel anugraham chey-yename.

Page 16: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

157Holy Kurbanakramam

EPICLESIS (Invocation of the Holy Spirit)

(The priest prays silently with the waving of hands)

Deacon: (Barekmor). Ente vaalsalyamullavare! jeevanulla parisudharooha swargamaakunna melulla uyarangalil ninnu prathaapa-thodu koodi irangi vaykkapettirikkunna yee parisudhakurbanamel porunni aavasichu, athine sudheekarikkunna yeenaazhika ethra bhayankaravum, yee samayam ethra brami-kkathakkathum aakunnu. Ningal adakkathodumbhayathodum ninnukondu praarthippeen.

People: Njangal ellavarodum koode samadhaanavum njangalellavarkkum sampreethiyum undaakaname!

Priest: Karthaave! ennodutharamarulename... (thrice)

People: Kurielaison, Kurielaison, Kurielaison.

Priest: (Consecrates the bread)

People: Amen.

Priest: (Consecrates the wine)

People: Amen.

Priest: (Prayer aloud)

People: Amen.

Chapter III

The great intercessionThubden 1 (for the living spiritual Fathers)

Deacon: (Barekmor). Innum yee aayushkkalathum nammudeadhyakshanmmaaraayirunnu naalu bhhaagangalilumulla daivathintevisudha sabhakale meyichu bharikkunna sudhimaanmaarum,behumaanappettavarum bhaagyavaanmaarumaayi daivathaalnilanirthappettu porunna nammude paathriyarkeesanmaaraaya AaboonMar Ignaathiosinu vendiyum, Aaboon Mar Baseliosinu vendium,Aaboon Mar Gregoriosinu vendiyum,nammude melpattakkaaran

Page 17: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

158 Holy Kurbanakramam

Aaboon Mar (Present Bishop) vendiyum sathya viswaasikalaaya sesha-mulla sakala Episkoppanmaarkku vendiyum mahathavumbhayankaravum parisudhavumaaya yee samayathu daivamaayaKarthaavinodu naam apeskshichu praarthikkanam.

People: Kurielaison.

Priest: (Prays silently & then loudly)

People: Amen.

Thubden II (for the living faithful Brethren)

Deacon: (Barekmor) Sarvasakthiyulla daivamaaya karthave!Palavidhamaaya kadina pareekshakalil akappettu ninnilaasrayichirikkunnavarude rakshakku vendiyum, vegathil nee avaredarsikkunnathinu vendiyum, yee naazhikayilum yee samayathumnjangal orkkuvaanaayittu nissaararum balaheenarumaaya njangalodumunkootti kalpichu njangale thalparyappeduthiyittulla viswasikalumsathya kristhyaanikalumaayaa njangalude sahodarangale ellavareyumnjangal orkkunnu. Daivathaal paalikkappettirikkunna yee visudhasabhayude makkalaakunna viswaasikalaaya ellaavarkkum, anyonyamaikyavum abhivridhiyum undakuvaanaayittum, avar sukru-thamullavaraayi theeruvanayittum karthaavinodu naam praarthi-kkanam.

People: Kurielaison

Priest: (Prays silently and then loudly)

People: Amen.

Thubden III (for the living faithful secular Rulers)

Deacon: (Barekmor) Naalu bhaagangalilumulla daivathinte sabha-kaleyum dayaraakaleyum sathyaviswasathil nilanirthi urappichaviswaasikalum sathya kristhyaanikalumaaya sakala bharanakartha-kkaleyum njangal orkkunnu. Pattakkarum viswaasikalaaya janangaludesangavum kristhyaani samooham muzhuvanum sukruthamullavaraayitheeruvaanaayittu, karthavinodu naam praarthikkanam.

People: Kurielaison.

Priest: (Prays silently & then loudly)

Page 18: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

159Holy Kurbanakramam

People: Amen.

Thubden IV (for the mother of God and the Saints)

Deacon: (Barekmor). Bhoomiyile sakala vamsangalil ninnumbhaagyangelku yogyathayullavalum visudhiyullavalum mahath-vamullavalum anugrahikkappettavalum nithya kanyakayum bhaa-gyavathiyumaaya daiva maathavaaya mariyamine njangal orkkunnu.Avalodu koode parisudhanmaaraaya nibiyanmaareyum prasan-gakkaaraya sleehenmaareyum evangelisthanmaareyum saha-denmaareyum moudyaananmaareyum bhagyavaanum thanteyajamaanente munnottakkaranumaaya Mar Yuhaanon Maamdaanaa-yeyum semmaasanmaaril pradhaaniyum, sahadenmaaril mumbanu-maaya parisudhanum maha-thvamullavanumaaya Mar Stheppa-anosineyum sleehanmaaril thalavanmaaraaya unnathappetta MarPathrosineyum Mar Poulosineyum sesham sakala sudhimaanm-aareyum sudhimathikaleyum onnupole naam orkkanam. Avarudepraarthana namukku kottayaayirikkate. Karthaavinodu naampraarthikkanam.

People: Kurielaison

Priest: (Prayer silently & then loudly)

People: Amen.

Thubden V(for the departed spiritual Fathers and Doctors of the Church)

Deacon: (Barekmor) Slaihikavum kuttamillathathumaaya ekaviswaasathe palichu njangalku elpichu thannavarayi sudhimanmarudesthalathu sudhathayode mumbukooti nidra prapichu visrami-kkunnavareyum Nickiayilum Kusthandeeno-polissilum Ephesosilumvachundaaya punyappettavayum parishudhangalumaaya moonnupothu sunnahadosukaleyum, avayil undaayirunna neethimaanmaarum,malpaanmaarum, sthuthikkappettavarum, daivathe darichavarumaayanjangalude pithaakkanmaareyum oorsleminte onnaamathepradhaanaacharyanum, punyavaanum, sleehaayum, sahadaayumaayaYaacobum, Ignathiosum Clemisum, Divanyasiosum, AthanasiosumYuliyosum Baseliosum, Gregoriosum, Dioscorosum, Theemothiosum,Peelaksinosum, Antheemosum, Iyaavaaniosum, vachanamaaya

Page 19: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

160 Holy Kurbanakramam

daivam sareeriyaayi theernnuvennu, nammude Karthaavesumesihaayude manushyaavathaarathe kurichu spashtamaayitheliyichavanum sathyavaa-num, unnatha gopuravumaayaprasidhanaya Mar Coorilosum, suriyanikkarude kireedavum,Daivathinte visudha sabha muzhuvanteyum vivekamulla vayum,thoonum, malppanum, pushpangal kondu niranja mechil sthalavum,mariyaam samsayam koodathe Daivamaathaavennu ellaypozhumprasangichavanumaaya njangalude paatriarkees Mar Severiosum,sathyaviswasathe nilanirthiya neethimaanum, parisudhanumaayanjangalude Bavaa Mar Yaacob Burdanayum Mar Apremum,Mar Yaacobum, Mar Issahakkum Mar Baalaayiyum dukhithanmaarilthalavanaya Mar Bar Soumaayum Mar Semaon desthooniyumtheranjedukkappetta Mar Abahaayumaya njangalude pithakka-nmareyum chovullathum kuttamillathathumaaya eka viswasathepaalichu njangalku elpichu thannavaraayi ivarude mumbum ivarodukoodeyum ivarude pimbullavareyum, njangal orkkunnu. Avarudeprarthana namukku kottayayirikkatte. Karthavinodu naamprarthikkanam.

People: Kurielaison.

Priest: (prays silently & then loudly)

People: Amen.

Thubden VI (for all the faithful Departed)

Deacon: (Barekmor) Aroopikaludeyum sakala jadangalud-eyumudayavanayirikkunna pithavaam daivame! sathya viswasathilmunkootti nidraprapichu visramichu ninte adukkal vannucher-nnavaraaya yee parisudha madbahayil ninnum, yee palliyil ninnumyee sthalathu ninnum ella bhagangalil ninnum snehathodum sathyaviswasathodum koodi vangippoirikkunna viswasikaalaya sakalamarichu poyavareyum njangal orkkunnu. Avarude aalma-kkaleyumaroopikaleyum thante adukkalekku eduthukondavanaaya nammudedaivamaaya mesihayodu, dhaaralamaaya thante anugrhangal moolamkadangalude parihaarathinum papaa mochanathinum avareyogyarakkuvaanum nammeyum avareyum thante swarga raajyathilcherthu kolluvaanumaayittu naam apekshichu praarthichu moonnupraavasyam Kurielaison ennu attahasichu parayanam.

Page 20: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

161Holy Kurbanakramam

People: Kurielaison, Kurielaison, Kurielaison.

Priest: Prayer.

People: Daivame! sathya viswasathodu koodi njangalil ninnuvaangipoyirikkunna - sakala marichavareyum - nee aaswa-sippichu punyappeduthaname- manassodum manassukoodaatheyum - arivodum arivu koodaatheyum - ninte thiru-mumbil njangalum avarum cheythu poyittulla pizhakaleKshamikkaname.

Priest: Prayer.

People: Amen (Thante thirunaamam) irunna prakaram thanneirirkkayum - thalamura thalamurakalayi sakala thalamurakalvareyum - lokaa lokangalolavum sthithi cheykayum cheyyu-nnu. A-men.

Priest: Ningalkkellavarkkum samaadhaanam undaayirikkatte.

People: Aviduthe aalmaavinum undaayirikkatte.

Priest: (Second Benediction) NEHVOON....Valiyavanum....

(The chancel is veiled)

CATHOLIC HYMNS

Anpudayo-ne nin vaathilHaaleluiah..... yau.. Haaleluiah

Muttunnu-daa-sar naadamKurie-la-ison

Aavasya-thaal-yaachikkumAdiyaa re-thalleedalleAlivodu-si-kshichadiyaareArisam nee-kki-kkakkanameVaathil thura-nnee praarthanayinNaadam ke-tte keedanameNinne vili-kkunne naadhaa!Ninnuthavi-kkaay-balaheenarNallavane-kaa-runyathaalNalkaname-yaa-chippukale

Page 21: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

162 Holy Kurbanakramam

Karthaave-kaa-runyathaalKanivadiyaa-ril-cheyyanameNanma nira-njo-neyenteThinmakale-nee-yorkaruthe

OR

Sraapikale-kkandessayaaBeskkudisaa-yil-nin mumbilChirakukalaaraa-rullavaraayEritheeyaa-lmaa-kkalavarKaanaayvaan-nin daivathvamMukhamavar moo-du-nniru chirakaalEriyaayvaan-nin-jvaalayathilIru chirakaa-le-kaalukalumAttahasi-kku-nniru chirakumKottiyavar-ni-nnittevamParisudhan-nee-parisudhanParisudhan-nee-daivasuthaa!Parisudhan-nee-nin-pakkalNinbahumaa-nam-sthuthyamaho.

OR

1 Vismaya sahitham kabarupoli nju-narakam vilapichuPralapitha naarikalavide yana njaa-raa-njuKarthan thannude dehathe-neekiyo yudar

kabareennum?Veeranam thannudhana-mathalbhuthamaam

2 Dyuthimayanaam maalaakha kshanam ariyichunaarikale

Mesihaa raajan udhithanaayi ividillaPokuveen ariyichiduveen, Gleelakkaayavan poyennuKaanumavidudhaanathin albhu-thangal.

3 Vimalatha nirayum, naarikalee-sudvaartha kettappol,Sishyanmaarude savidhamana-njo-thi-yaverMesihamaranathe kkonnu, bandithareyum viduvichuKa-rthru darsana mathinaayi-po-yee-duveen

Page 22: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

163Holy Kurbanakramam

4 Gaalili thannil melichu-sleehanmaar pathinonnum,Udhitha manavaal aneyevarum, kanda-videSaithin parvatha mathiletti, vazhi thaanambarameriPaarakkaleethaaye-avarkkaay thaa-ne-ki

Deacon: Barekmor Karthaavinodu naam praarthikkanam.

People: Kurielaison.

(The Chancel is unveiled)

Chapter IV

LORD'S PRAYERPriest : (Prayer aloud at the end of which he says

Aakasathilulla njangalude pithaave! ............

People: Ninte thirunaamam parisudhamaakkappedaname. ninteraajyam varaname - ninte thiruvishtam aakaasathilepolebhoomiyilum aakaname-njangalku aavasyamulla appaminnu njangalku tharaname - njangalude kadakkaarodu njangalkshamichathupole - njangalude kadangalum paapangalumnjangalode kshamikkaname- pareekshayilekku njangalepravesippikkaruthe-pinnayo thinma pettavanil ninnu njangalerakshichu kollaname - enthukondennal raajyavum sakthiyummahathvavum-ennekkum ninakkulla-thakunnu. Amen.

Priest: Prayer.

People: Amen.

Priest: Ningalkellaavarkum samaadhaanam undaayirikkatte.

People: Aviduthe aalmaa-vinum undaayirikkatte.

(The Second Inclination)

Deacon: Anackappetta yee visudha rahasyangal kaikkollunnathinumumbil veendum karunayulla karthaavinte mumbaake naamthala kunikkanam.

People: Njangalude karthaavum daivavume! ninte thirumumbaakenjangalude thalakal (njangal kunikkunnu).

Page 23: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

164 Holy Kurbanakramam

Priest: Prayer.

People: Amen.

Priest: Ningalkkellaavarkkum samaadhaanam undaayirikkatte.

People: Aviduthe aalmaavinum undaayirikkatte.

(Third Benediction)

Priest: THEH'VE.... Mahathvamullathum ......

People: Amen.

(Incense is placed)

Elevation of Holy MysteriesDeacon: Barekmor. Bhayathodum virayalodum nam sookshikkanam.

People: Karthaave! karuna tho-nni njangalude mel anugrahamcheyyaname.

Priest: (Lifts up and celebrates the Paten saying)

Visudhiyullavarkkum vedippullavarkum yee visudhathakalnalkappedunnu.

People: Parisudhanaaya eke pithaavum parisudhanaaya ekeputhranum parisudhanaaya eka roohaayum allaatheparisudhan illa. Amen.

Priest: (sets the Paten down and lifting up the Chalice celebrates itsaying) Subaholabo.....

People: Onnaayirirkkunna pithavinum puthranum jeevanulla visudharoohaayikkum ennekkum sthuthi. Amen.

Priest: Thante karunayaal .........

People: A-men.

Priest: Thante thirumeniyude ......

People: A-men.

Priest: Undaayathum-

People: Amen.

Page 24: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

165Holy Kurbanakramam

Thirusutharaay varuvaan nammeAvarullappol padippichaThaathanmaare kurbaanayil orkenam irakkayilumAzhivillaathoru mokshathilNayavaanmaara malanmaaro dorumi-Chaswaasamavarkkarulatte daivasuthanMoriyo rahem malain nuo adarain

OR

Naam daiva suthanmaaravanNaayushkkaalathil cholliThanna thaathareyorkkenamNayavaanmaar punyappetto-Ronnichekkum avarkkaasva-Sam sarge puthran daivam

Morio .......

Communion of the Mother of God(Incense is placed)

KUKILION..... Basmalkko

Priest: Ninnaal sthuthiyodu raajamakal-hal-hal......

Ninvalamaayi raajabhaaminiyum

Choir: Ninnazhakarachan mohippan-hal-hal......Nin Janamorkkayka pithru gruhavum., Barekmor

Shub ho.....Mena'olam

EKBOPriest: Bakthar pukazhcha bhaajaname!

Choir: Ninniludicho reka suthanThrikkaral njangalilavaan thanPakkalapeksha yanakkenam

Stoumen kalos, Kurielasion

KOLO

Priest: Manna Makalkkay-slomo-

Page 25: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

166 Holy Kurbanakramam

Choir: Vannekee-doothavaranNinnodu kooden naadhan ni-nnil thannudayamathum-Barekmor.

Priest: Shub ho labo....

Choir: Akhila jagalpathiye naayakaNaayetti goshi chang-athi bahumaanichu mariyaamValuthaam padavaay than. Moriyo........

Alternate KolosPriest: Sweekaranam nedi Daivathin maathaavaay

Choir: Ikshithi saapathe-neekkiya kanyakaye!Saanthi kshemangal-Sabhayilumengum vaneeDaanekaalmajano-dabhyarthikkename.

Barekmor

Priest: Shub ho labo...Choir: Krobe sraapikal than-Savidham vittavatharanam

Cheythaa kanyaka tha-nnudare vaanone!Adaamyare saathaan-Mrithiyivathannadimayilni-Nnettiduvaan meyye-nthiya veeraa sthothram-

Morio.......

OR

Priest: Mariyaamin smaranam-VaradaayakamaakaThalpraarthana njangal-kkaalmaavinu Kotta

Barekmor

Priest: Shub ho labo........Daiva prasavithri-kanyaka Mariyaami-Nnuyarunnoyaaril Sukhaparimala doopam

Morio.........

ELBO - BOVOOSAPriest: Moraneeso! kurisum in

Choir: Maathrujanathin praarthanayumAdikaleyum nin kopathinVadikalayum maaycheedenam

Page 26: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

167Holy Kurbanakramam

OR

Priest: Nirtheedaruthe parisudhe!

Choir: NjangalkkaayullarthanayeNjangalilaardratha thonneeda-Nekaalmajanodarthikka

Commuion of Other Saints(Incense is placed)

KUKILION

Priest: Nayavaan panapole thalirthidume haaleluiahValarumavan Lebanon kaarakil pol

Choir: Vridhathayilumavar thalirittu thazhachidumehaaleluiah

Vardhikkumavarkku thushti pushtikalum,BarekmorShub ho...... Mena'olam

EKBO

Priest: Orupolingum (Marthoma)

Choir: Undemelum ninnormaUthakaname nin praarthana ninOrmaye behumaanichorkkay Stoumen kalos....

KOLOPriest: Praarthanayin samayamithallo (Marthoma)

Choir: Pathivinpadi nin kottathalayaay praarthikkaImbamezhum nin paattil sredhicheedum ninAadukale Moosseppol thrikkai vaazhthenam.

Barekmor

Priest: Shub ho......

Choir: Ninnevarichoru thaathannum (Marthoma)Ninnormaye bahumaanicha suthanum sthothramNinne mudichoodeedunna rooha vannyanNin praarthana krupayettatte njangalkennum Morio-

Page 27: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

168 Holy Kurbanakramam

ALTERNATE KOLOSPriest: Bhaagyam nibiyarkum-Bhaagyam sleeharkkum

Bhaagyam sahaderkkum-Punarudhaanadine,Barekmor

Priest: Shub ho....

Choir: Masihaayekkaanmaan-Kaamshichoru sahaderVaalaal chirakukal poo-ndunnatha padameri,

Morio.........OR

Priest: Lokarkupakaaram-choriyunna mahaanidhiyaakum

Choir: Vaanijaveeraa! sweekrithane! slomoRogangaleyaatti-dushtaalmaakkale neekkanameNin praarthanayaal krupa nedattengal,

Barekmor

Priest: Shub' ho.......

Sathyodyogasthaa! neethithikachhihavaagdathvam

Cheythoru nithya-jeevithamaarjippaanNir nidram nombum praarthaneyum

peedayumetta(Marthoma) than-smrithiyil sthuthi measiha

Morio..........

ELBO - BOVOOSA

Priest: Parisudhanmaare! ningal

Choir: Praarthippin karthaavodaayAdikaleyum than kopathinVadikaleyum maayicheedaan

Page 28: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

169Holy Kurbanakramam

Commemoration of the Dead

THE DEPARTED CLERGY

KUKILION (Incense is placed)

Priest: Chaarthum neethiye minnachaaryanmaarumMahimaye neethinjanmaarum-hal-hal.....Ninnabhishiktha mukham thirippikkalleNin daasan Daveedin moolam

Choir: Nin puthranmaar kaathidu menkil-hal-hal....En niyamatheyum njanupadesichidumee

Saakshiyeyum-Barekmor.Shub ho.....Menaolem..........

EKBOPriest: Suchiyodu sudhyaa beskudisaa

Choir: Sparsichhullaa paadangalPookudyana dvaarangalVaanavarothu vasikkenam. Stoumen kalos.......

KOLO

Priest: Daivom srishtichhaadathe

Choir: Srishtaavodu thulyam srishtiYaay manmayanudyaanathilTharunirayil poy vanneedu-Nnathu kaanmaanullaanandamSookshichhum kondemeviKoorunneerenmar-manninuyarchayil aascharyam

Barekmor.

Priest: Shub' ho.....

Choir: Aadyaachaaryathvam kaikko-Ndaharon MoosayodonnichuScariyaaykkathu nalkee MoosaScariyaa YohannaanekiYohannan Karthaavinnum

Page 29: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

170 Holy Kurbanakramam

Karthaa than sleehanmaarkumNaanaa srishti vibhaa-gangalkkeki sleehanmaar

Morio......

ALTERNATE KOLOS

Priest: Nirmala madhbahayil karthru-Snehaal sushrooshichoraamVaideekare pin chellum va-Nneerenmar devaagaare, Barekmor.

Priest: Shub ho......

Bhangya daivasuthaa! ninne-Sushrooshichoru vaideekareNinnaagamana mahaanaalilorthu mukha praphayekaname Morio.......

EKBO - BOVOOSA

Chior: Mudikal mudanjottithakidumBalipeedathilirippundu

Nirmalaraay parikarmippo Raachaaryarkkavachoodeedum

OR

Chior: Aachaaryessa meshihaa! Koodaa-sakalarppichoRaachaary anmaarkkekuka punyam, naadhaa!

Sthothram

For the Departed Faithful (Secularians)

KUKILION

Priest: Makkalilappen kripa cheyvathupole-HaaleluiahBhakthanmaaril daivam kripa cheyyum

Choir: Pullinu thulyam naranude naalkalaho-haaleluiah

Page 30: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

171Holy Kurbanakramam

Pookkunnithu vayalil poo-chedipole barekmorShub ho..... Mena olam-

EKBO

Priest: Saranathaale nin kripayil

Choir: Maranamadanjoru daassare ninJeevaswaramathunarthanameKabareennudyaanathinnaay-Stoumen kalos....

KOLO

Priest: Rakshakane nin gaathrathe bhakshichum nin

Choir: Vilayerum rakthakkaassa paanam cheythumMritharaayore naasam neekki jeevippichuAniyenam ninne nookkunnavaril Kanthi

Barekmor

Priest: Shub ho...

Choir: Mrithare Jeevippippanezhunnellum raajaaMukkilazhakin melaaghoshithanaayeedunnuNayavaanmaar than munkombin naadam kettittuAnkiyaninjethirelpanaay poyeedunnu.

Morio.....

Alternate KolosPriest: Uyirekunnon raajaa-

Choir: Uyarathil ninnezhunnelliJeevan mritharaa-mevarkkum nalkunnuKabarukalullil ninni-Ngavaravaruyirodezhunnettu-Uyirekum ninne sthuthi cheytheedunnu

Barekmor

Priest: Shub' ho......

Choir: Ente sareeram bhakshi-Chen raktham paanam cheython

Page 31: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

172 Holy Kurbanakramam

Paathaalathil pokaanaay vidaa njaanEnnumavan jeevippaanangetheettu marichithu njaanEnnumavan karthaa-thannurulinnu mahathvam

Morio.....

OR

Choir: Nadhaa! thavakamirulo-KamNinnadhikaaram thaane-ngumSleebaayal jeevitharekkaaThanpaal mukthi mritharkke-ka. Barekmor.

Priest: Shub' ho.......

Choir: Sthothram! Mrithajeevapra-dane!Kabareennettedunno-ne!Nin preshakathaathanuma-malanRoohayikkum haale-luiha. Morio.....

EKBO - BOVOOSA

Priest: Maramathinuyare Karthaave!

Choir: Kallanu kittiya ninte varamThrithvathe kkondaadi mari-Chorum kaikkondeedenam

Communion of the Holy Mysteries(When the communion is over)

Deacon: Naam attahassichu parayanam

People: Pithaavum - puthranum - parisudha roohaayu Maayavan -vannikkappettavanum sthuthikkappettavanumaakunnu -aadimuthal thalamura thalamurakal vareyum thanikkusthuthi. Haaleluiah......

(The Chancel is unveiled)

Page 32: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

173Holy Kurbanakramam

Procession of the Holy Mysteries(Incense is placed)

Priest: Njangalude rakshakkaayitte.....

People: A-men

Priest: Daivamaaya Karthaave!.....

People: A-men.

Priest: Valiyavanum nammude....

People: A-men. Njangalude Karthaave! njangaludemel anugrahamcheyyaname. Njangalude Karthaave! kripayundayinjangaludemel anugraham cheyyaname. Njangalude Kartha-ave! utharamaruliche-ythu njangaludeml anugrahamcheyyaname. Njangalude Karthave ninakku sthuthi.Njangalude Karthaave! ninakku sthuthi. Ennekkum njanga-lude saranavume! ninakku sthuthi - Barekmor.

OR

Naada! kripa cheytheedaname,Naadhaa! Kripa cheyyanamalivvalKripa cheyyanamutharamaruliKripa cheyyaname ninakku sthuthi - haaleluiahSthuthi daivathinnuyarathilThan maathaavinnunnathiyumMahimaamudi SahadenmarkkumMritharil karunayumundaka...haaleluiah

OR

1. Undaa-katte-nallormaNaadhaa ninnude-jananeeyamKanyaka Mariaa-minnennumThal Praarthana thunayaakatte.....haaleluiah

2. Undaa-katte-nallormaNibisleehanmaar-sahedenmaarkella punyamezhunnorkkumThal praathana thunayaakatte-haaleluiah.

Page 33: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

174 Holy Kurbanakramam

3. Undaa-katte.....nallormaMoraan - BasseliossinnumAaboon (prsent Bishop) .......inumThal praarthana thunayaakatte-haaleluiah

Priest: Njangalude Karthaavum.....

Chior: Bhoovaake namikkum ninneEllaa naavum sthuthipaadumKabaradanjor nalsaranam neeyeMrithar thannuyirppum nee thanne-haaleluiah

OR

MarichorkkuyirekunnoneAvarude saranavumaayoneNinne kumbidume lokamNaavukal nin naamam vaazhthum-haaleluiah

Chapter V (THANKS GIVING)Priest: (Thanks giving prayer)

People: A-men.

Priest: Ningalkkellavarkkum samaadhanam undaayiri-kkaatte.

People: Aviduthe aalmaavinum undaayirikkatte.(The Third Inclination)

Deacon: Barekmor, Nalkappetta visudha rahasyangal Kaikkon-dhathinte sesham veendum karunayulla Karthavintemumbaake naam thala kunikkanam.

People: Njangalude karthaavum daivavume! ninte thiru-mumbaake njangal; njangalude thalakal kunikkunnu.

Priest: Prayer.

People: A-men.

Deacon: Barekmor.

Priest: HOOTHOMA

Page 34: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

175Holy Kurbanakramam

Choir: Kaazhchayithil-karthaave! nin-thiruvullam thushtipettuNallamari-chor punyappe-tteerayaraa-nandikkenam.

OR

Maathaavu yaachikkum parisudhanmaarumNaadhaa! punyam nalkingu-marichorkkum

OR

Yesu! pithru suthane! njangale kaakkenameYesu! Mariyasuthaa! njangale thunakkanameYesu! balappeduthi-Yesu! sookshikkaYesu! doshiye njangalil ni-nnakattanameYesu! akrithyavum-paapavum mochikkaYesu! vidhi divasam - karuna thonnaname.

DISMISSAL

Priest: SELOON BASHLOMO Njangalude..........

People: A-men.

Priest: Doorasthanmaarodu koodi.......

People: A-men.

Priest: Balaheenanum..........

People: A-men-Karthaavu aviduthe Kurbana angeekarikkukayum-aviduthe praarthanakalaal njangale sahaayikkukayumcheyyumaaraa-katte.

(The Chancel is veiled)

- Prayer -

1. Hymn Sung During Communion

1. Angnimayanmaa-raare nokki-viracheedunnuAvane messayi-lappam veenjaay-nee kaanunnuAare minnalu-duthor nokkuki-leriyunnudane

Page 35: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

176 Holy Kurbanakramam

Avane manmayar-bhakshichu mukham-theliyu-nnettam.

2. Eritheeputhraa-rahasyangalaho-vinnavaridayilEssayaa than-kandiva nammodu-sakshikkunnuDaivathvathin-madiyilirippu-rahasyangalivaEvam messayi-laadaamyarkkay-bhaagikkunnu.

3. Krubenmaarude-therathupole-sthiramee madbahaaSwargathin se-nakalundathine-chuttikkonduDaivasuthan thiru-meniyathallo messayilivideKaikalil aadaam makkaleduthaa-ghoshikkunnu

4. Pattudharichava-noppam ninniha-vendunnorkay(Pattakkaaran) maanikyangale-vithareedunnuVaanavaridayila-sooryaadosham-paadundenkilMaanusha sutharo-daakrobenma-rkkundathu

noonam

5. Kurisippaanaay-suthane-sehiyon-naattimaratheKunjaadathine-janippichoru mara-mundaayavideEvide puthran-kaikalilaani-tharaykkappettuIssahakkinte-kettukale che-dichathumavide

6. Thannejamaanan-than divyarahasyangaleyevamThaan kaikkondu-valam kaiyyaale jeevanathai-Pankittella-varkkaayittum-nalkeedunna(Pattakkaara!) vanniduka samaa-dhaanathaale

7. Amalamathaam dhoo-pathin kalasathe kaikkonduAthinude nalloru sourabyathe-dhoopippichiTtathinaalangane-lokatheyaa-nandippikkum(Pattakkaara!) vanniduka sama-dhaanathaale

8. Vaalsalyathaal-parisudhaalmaa-vaam daivathalValarthappetta-vanaai, thannude-naavathil ennumDaivathin bhava-nathin thaakko-lenthunnavanaam(Pattakkaara!) vanniduka samaa-dhaanathaale

9. Bhoomiyithinkal-thannaaloruvan-KettappettaalAa manujan vi-nnulakam thannil-karthaavaalum

Page 36: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

177Holy Kurbanakramam

Kettappettava-namennulloru-(Pattakkaara!)vanniduka samaa-dhaanathaale... haaleluiah

10. Aazhamathinkal-thannaloruva-nazhikkappettaalAa manujan thaa-nuyaram thannil-karthaavaalumAazhikkappettava-naamennulloru (Pattakkaara!)vanniduka samaa-dhaanathaale Kurielaison.

11. Undaakatte-sthuthi karthaavinu ningalude melUndaakatte-than kripayennum punyamenikkumUndaakatte-Mar Yaacobam malppaan thanteOrmayathum na-nnaayundaaka-ttellaayppozhum.

II 1. Rakshakanuracheythaa-nen may rakthangalKaikkollunnoril-vaasam cheyyum njaan.

2. Viswaasaal sudhyaa-yenne kaikkonduKalpana kakkunnon-en snehithanallo.

3. Gaathram bhakshanamaam-rudhiram kaasayaamEva kaikkolvonil-vaasam cheyyum njaan.

4. Aalmaavinu mukthi-nedaan punyamezhumRaktha sareerangal rakshakane! nalka.

5. Thaavaka gaathrathaal-parihaaram nediNischayamaay jeevan-praapikkum njangal.

6. Raktha sareerangal-kaikkondathumoolamAnthya dine njangal-vidhiyetteedaruthe.

7. Thavamey rakthangal-ulkkondor njangalVidhiyum dandanavum-nedaruthe! naadhaa.

8. Ninmey rakthangal-njangal kkachaaramThannathinaal vidhiyil-naadhaa! cherkkaruthe

9. Angangalilavaye-nikshepikkukayaalUyirekiya naadhaa! vannikkunnadiyaar

10. Sathyam, kakkunno-ruthamavidhi naadhaa!kadamellaam pokki-vidhiyozhivaakkaname-

Page 37: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

178 Holy Kurbanakramam

III 1. Mesihaa raajaavaam naadhan-Daivathin vyaapaarathaalViswaasam kondaalmaavil-Punyam nedenam njangal-haaleluiah.

2. Rakshaka! nee dhanyan sthothramSthothram! kripa cheykennevamSleebaayaal rakshichonaamSuthanodharthikkenam naam-haaleluiah

3. Maathru visudha paretharkkaaySusmrithi vardhippichonamNee parisudhan, parisudhanParisudhan, nee mahaneeyan-haaleluiah

4. Doothaganam njangalkkoppam-Paavanamee sthaanam pookee,kondaadunneesaalmajanamMesihaa than mey rakthangal-haaleluiah

5. Sadayam savidham praapippinKaikkolvin paapam pokkiSaasvatha jeevan nedeedaan-Visvasathodul kolvin-haaleluiah

6. Karthaave! nin madhbahaayilSmritharakatte mrithipoondor,Nin sreshtatha velivaakumnaal-Nin valamavaraarneedatte-haaleluiah

(Yajamaanan......tune)

IV Swargapithaave nilavilike-ttutharamarulanameThunacheyvaanaparan thaathan njangalkkillallo.

Thiruvullathaal njangale yulavaakkiNinnarisathaal-ayyo theerkkaruthe.

Njangale nin kalpana kaappan-seelippikkanamePunyamezhum kriyayaal njangal nin priyaraakaname.

Haaleluiah........ Naadha kripa cheyka.

Page 38: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

179Holy Kurbanakramam

V. FOR THE DEPARTED

1. Karuna niranjavane! PunarudhaanathilNinnude srishtiye nee-puthuthaakkeedaname.

2. Ninnil saranathaal-nidrayilaay ninteVaravinu kaatheedum-Mritharil kaniyaname.

3. Avarabaraahathi-ninteyum IssahaakkudeyumYaacobinnudeyum-Madiyil paarkkaname.

4. Vannavanaam varuvo-num Mrithar thannuyirumSuthanennu sareeraa-lmaakkal paadaname.

VI A HYMN OF PENITENCE

1. Karunakkadale njaan nokkumDevaa thanayaaa enpaapam perukiPizhakal vardhichayya yyo-Kazhukanamenne soppaayaalEkanamen baashpaal venmaPithru snehathaal yaachikkunnen njaan

2. Hasikkaruthe enne vairi-Therum nararil doothanmaar preethanmaarayTheernniva chollateAnuthaapikalil than vaathilRaapakalingu thuranneedum-HaaleluiahNaadhaa sthuthyan nee.

3. Nokkanamen duritham naadhaa!Palathara dosham njaan cheythuKopippichu saranamenikkillaVaidyanmaar pakkal njaan poy-Avar-oushadhamellam cheythittilloru gunavumEn vrinamo Kadinam.

4. Nal vaidya ninneyum ninOushadha gunavum njaan kettu-ninkal varunnonSukhamelkum noonamThirujanakan snehathaalum

Page 39: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

180 Holy Kurbanakramam

Maathaavin praarthanayaalum haaleluiahPorukkanamen pizhakal.

5. En paapathil njaan chaakanIdayaakaruthayyo naadhaa en baashpangalChorinjeedunnippolAjamo, maado, chengaliyoKurupraavin-kunjungaleyo kaazhchayathai-Ttarppikkunnilla.

6. Semaon than bhavane vanna-Paapi sthree po-liruthulli kanneer kanden-mel daya thonnaname.Thirujanakan snehathaalumMaathaavin praarthanayaalum haaleluiahPorukkanamen pizhakal.

Page 40: The Malayalam Transliteration Service Book For Holy Qurbana

181Holy Kurbanakramam

Meaning of Words

Amen : So be it.

Hosanna : Praise.

Kauma : A prayer said at one standing.

Trisagion : Thrice Holy.

Barekmor : Bless me O Lord.

Kurielaison : O Lord, have mercy upon us.

Habeebai : My beloved.

Ahai : My brethren.

Haaleluiah : Praise be to the Lord.

Evengalion : Gospel.

Stoumen Kalos : Let us stand well.

Promion : Preface.

Hoosoyo : A prayer of propitiation.

Sedro : Order (a prefatory prayer which comes in order

after preface)

Oraithaa : Law (5 books of Moses)

Morio rahen

melainuadarain : Lord have Mercy upon us and help us.

Shub' ho labo... : Glory be to the Father & to the Son and to the

Holy Spirit.

Men-olam vaadaamol olam

olmeenameen : As it was from the beginning and shall be for

ever and ever - Amen.