the ingmar bergman auction

160
the ingmar bergman auction 28 september 2009 viewing: 24-27 september 2009

Upload: bukowskis

Post on 13-Mar-2016

283 views

Category:

Documents


16 download

DESCRIPTION

On September 28, 2009, personal property of the legendary Swedish theatre director and filmmaker Ingmar Bergman will be up for auction at Bukowski’s in Stockholm. The special sale offers items from Bergman’s isle of Fårö home.

TRANSCRIPT

Page 1: The Ingmar Bergman Auction

the ingmar bergman auction

28 september 2009

viewing: 24-27 september 2009

th

e in

gm

ar

be

rg

ma

n a

uc

tio

n –

28

sept

em

be

r 2

00

9

Page 2: The Ingmar Bergman Auction

S

TE

NS

TR

ÖM

RE

D C

ELL

TT. AUDI TT COUPÉ TDI QUATTRO, 2009Ett verk från Györ, Ungern. Audi TT med TDI-motor, utvecklad med erfarenheter från motorsporten. Common rail-teknik, piezo-insprutare, 2,0 liter, 125 kW (170 hk). Ett vridmoment på 350 Nm mellan 1.750-2.500 v/min. 0-100 km/h på 7,5 sekunder. Trots dynamiska rattupp-levelser är bränsleförbrukningen endast 5,3 l/100 km vid blandad körning, CO2-utsläpp vid blandad körning 139 g/km. Miljöklass 2005. OBS, bladet ger endast en förnimmelse av Audi TT TDI quattro.

From Györ, Hungaria. Successfull motorsport technology

comes as standard in the Audi TT Coupé TDI quattro

in the form of an efficient 2.0-litre common-rail turbo-

charged diesel engine, one of the really few of it´s kind in

the world of sportcars. The result is change of attitudes –

an extraordinary experience.

STARTS AT € 35.300,00 / FRÅN CA SEK 365.700,00

A N N O N S D E T TA Ä R E N

Audi_Bukowski-Int_430x290_TT_Siluett 2009.indd 1 09-08-20 17.19.48

Page 3: The Ingmar Bergman Auction

Vorsprung durch Technik www.audi.se

A N N O N S F R Å N A U D I A N N O N S

Sida1_Audi 08-10-29 08.30 Sida 1

Page 4: The Ingmar Bergman Auction
Page 5: The Ingmar Bergman Auction
Page 6: The Ingmar Bergman Auction
Page 7: The Ingmar Bergman Auction

THE INGMAR BERGMAN AUCTION

28 SEPTEMBER 2009

Page 8: The Ingmar Bergman Auction

5

BUKOWSKI AUKTIONER AKTIEBOLAG (publ) member of:

Box 1754, 111 87 Stockholm

Telefon: 08-614 08 00. Fax: 08-611 46 74

Telegram: Bukowski. Postgiro: 2480-2. Bankgiro: 700-4179

[email protected] www.bukowskis.se

Inlämning: Arsenalsgatan 4

Visning: Berzelii Park 1. Auktion: Wahrendorffsgatan 8 Omslag: Nr 88, 261

HAMMARSFöremål från Hammars 1 – 145

ÄNGENFöremål från Ängen 146 – 173

DÄMBAFöremål från Dämba 174 – 260

CINEMATOGRAPHICA OCH MEMORABILIA

Föremål från Hammars, Ängen och Dämba 261 – 337

SLUTPRISER

Information om auktionsresultat (slutpriser) v.g. ring: 08 –678 19 19 eller se: www.bukowskis.se

OBSERVERA!

Utlämning av samtliga inropade föremål kommer att ske från Bukowskis lager på Jakobsdalsvägen 17 i Aspudden från och med onsdagen den 30 september. Öppet vardagar 09.00-17.00 (Lunchstängt 12.30-13.30). Telefon 08-556 311 27.

):

AUKTION: 28 September

Kl 15, Wahrendorffsgatan 8, Stockholm

VISNING: 24 – 27 September Tors – sön kl 10 – 18, Berzelii Park 1, Stockholm

Page 9: The Ingmar Bergman Auction

BUKOWSKI AUKTIONER AKTIEBOLAG (publ) member of:

Box 1754, 111 87 Stockholm, Sweden

Telephone: +46-8-614 08 00. Telefax: +46-8-611 46 74

Telegram: Bukowski. Postgiro: 2480-2. Bankgiro: 700-4179

[email protected] www.bukowskis.se

Visitors: Arsenalsgatan 4, Stockholm

Viewing: Berzelii Park 1. Auction: Wahrendorffsgatan 8 Cover: No 88, 261

HAMMARSObjects from Hammars estate 1 – 145

ÄNGENObjects from Ängen estate 146 – 173

DÄMBAObjects from Dämba estate 174 – 260

CINEMATOGRAPHICA AND MEMORABILIA

Objects from Hammars, Ängen and Dämba estates 261 – 337

AUCTION REULTS

Information and auction results (hammer prices) please call: +46-8 –614 08 00 or go to: www.bukowskis.se

PLEASE NOTE!

All sold lots from the auction can only be collected at Bukowskis warehouse, Jakobsdalsvägen 17 in Aspudden, from the 30th of September. Open: Mon-Fri 9-17 (closed for lunch 12.30-13.30. Phone: +46-8-556 311 27.

AUCTION: 28 September

3 pm, Wahrendorffsgatan 8, Stockholm, Sweden

VIEWING: 24 – 27 September Thursday – Sunday 10 am – 6 pm, Berzelii Park 1, Stockholm, Sweden

Page 10: The Ingmar Bergman Auction

FÖRORDAtt presentera en kulturpersonlighet eller ett konst-närskap som Ingmar Bergman är, i sanning, ingen lätt uppgift. Den konstnärliga gärningen likväl som nam-net i sig självt ter sig monumentalt samt omfattande och komplext. Ingmar Bergman inledde sin karriär inom teatern i slutet av 1930-talet. 1939 fick Ingmar Bergman en anställning som regiassistent på Operan i Stockholm. Ingmar Bergmans första filmjobb var det som manusförfattare och scripta till filmen ”Hets” från 1944. Samma år blir Ingmar Bergman Sveriges genom tidernas yngsta teaterchef när han, blott 26 år gammal, tar över ledningen för Helsingborgs stads-teater. Det internationella genombrottet kom med filmen ”Sommarnattens leende” från 1955. De inter-nationella framgångarna följdes, inledningsvis, upp med filmer som ”Det sjunde inseglet” samt ”Smultron-stället” vilka båda hade premiär 1957. Ingmar Berg-man har gjort fyra filmer som vunnit Oscar (”Jungfru-källan”, ”Såsom i en spegel”, ”Viskningar och rop” samt ”Fanny och Alexander”). Ingmar Bergman fick även motta Irving G. Thalberg Memorial Award, ett pris som delas ut på Oscarsgalan till filmskapare vars samlade verk har haft en konstant hög kvalitet. Bland övriga, oräkneliga, priser och utmärkelser tilldelades Ingmar Bergman allt ifrån guldbaggar och Golden Globe-statyetter till den franska hederslegionen.

Som teaterregissör har Ingmar Bergman bland annat varit chef på Dramaten i Stockholm samt verksam vid Residenztheater i München. Ingmar Bergman rörde sig obehindrat mellan olika konstformer och skapade uppemot ett 80-tal produktioner för vita duken och TV. Till detta kommer även ett likaledes imponerande antal uppsättningar för teaterscenen samt radio och TV. Ingmar Bergman var även verksam som opera-regissör samt författare.

När Sveriges Radio P1, efter en åtta år lång övertal-ningskampanj, äntligen kunde presentera Ingmar Bergman som debutant i den folkkära programserien ”Sommar” erbjöd man följande presentation av ”sommarprataren”: ”Kanske världens mest kände svensk – utan tvekan är han vår internationellt mest kände film- och teaterregissör”.

Ingmar Bergmans ”Sommar” sändes den 18 juli 2004 och avslutades med att Bergman ställde två frågor till lyssnarna. Den första frågan löd: ”Vem har sagt ’Bach spelar fyrhändigt med vår herre’?”. Den andra, avslu-tande, frågan löd: ”Varifrån kommer musiken? Varför gör människan, som enda djur, musik?”. Inslaget re-sulterade i programmets hittills största lyssnarrespons och Sveriges Radio skickade två stora kartonger med handskrivna brev till Fårö. Han tyckte om de person-liga breven, att de var skakande och rörande, men pla-nerna på att trycka en bok med dem gick bokstavligen upp i rök. Till SR:s projektledare sa Ingmar Bergman angående breven: ”Jo, du förstår det är så många som är ute och vetenskapar på Ingmar Bergman och de här breven är så personliga, så jag har bränt breven. Jag lämnar inget efter mig…jag organiserar min epilog”.

Introducing an artist such as Ingmar Bergman is not an easy task. His body of work is extensive and com-plex, and he himself is such an enormously influential person. Ingmar Bergman’s career within the world of theatre began in the late 1930’s. In 1939, Ingmar Bergman was hired as assistant director at the Royal Opera in Stockholm. In 1944 he wrote the script for the film “Torment”. In that year, at the age of 26, Ingmar Bergman became the youngest ever manager of a theatre in Sweden, at the Helsingborg city theatre. He got his international breakthrough with the film “Smiles of a Summer Night” (1955).

His international success was followed up by films such as “The Seventh Seal” and “Wild Strawber-ries” in 1957. Ingmar Bergman made four Academy Award-winning films (“The Virgin Spring”, “Through a Glass Darkly”, “Cries and Whispers” and “Fanny and Alexander”). Ingmar Bergman was also awarded the Irving G. Thalberg Memorial Award, awarded at the Academy Awards to film makers whose complete bodies of work reflect a high quality of production. Among his innumerable awards are Swedish Guld-bagge awards, Golden Globes, and the French Légion d’honneur. As a theatrical director, Ingmar Bergman managed Sweden’s Royal Dramatic Theatre and worked at Residenztheater in Munich. He made about 80 film and television productions and an equally impressive number of theatrical productions and radio productions. Ingmar Bergman also directed for the opera, and wrote books.

When Bergman agreed (after eight years of unsuccess-ful persuasion attempts from Sveriges Radio, Sweden’s public service radio broadcaster) to host one instal-ment of popular radio program ”Sommar”, he was in-troduced to the listeners as follows: “Perhaps the most famous Swede in the world – there is no doubt that he is Sweden’s most famous film and theatre director.”

Bergman’s “Sommar” show was broadcast on July 18, 2004. At the end of the show, Bergman asked two questions of the listeners. The first question was: “Who said ‘Bach plays four-handed duets with the Lord’?” The second was: “Where does music come from? Why are human beings, of all animals, the only ones who make music?” The show elicited an enor-mous amount of listener feedback. Sveriges Radio sent two large boxes full of hand-written letters to Fårö. Ingmar Bergman liked the personal letters. He found them very moving. But the plans for publishing a book of these letters literally went up in smoke. Ingmar Bergman told the project manager at Sveriges Radio: “You see, there are so many Ingmar Bergman experts out there, and these letters are so personal, that I decided to burn them. I won’t be leaving anything. I’m taking care of my personal epilogue.”

Maybe it was this way of seeing things that made Ingmar Bergman, at this late point in his life, organize the posthumous sale of his possessions in advance. No matter which his reasons were, it is hard to shake

Page 11: The Ingmar Bergman Auction

the aura of mystery that inevitably will attach itself to a special auction of this sort. Few Swedish auctions would elicit such international interest.

One could perhaps even say that this auction is one of the most spectacular special auctions in Sweden to date.

It is therefore with great reverence and pride that we at Bukowski´s now conduct the sale of Ingmar Bergman’s possessions. It is often said that all material objects have their own special history. In this case, it’s not hard to agree. Many of the items are interesting in themselves, having belonged to this master director. Other objects are even more interesting because Ingmar Bergman cared for them greatly. Some items have even been used as props in Ingmar Bergman’s films or plays. The auction’s items are thus part of cultural history.

We at Bukowski´s would like to take this opportunity to thank a number of people who have been very helpful in our work with the auction catalogue. We would especially like to thank Ingrid Dahlberg at The Ingmar Bergman Foundation, Birgitta Steene, Maaret Koskinen, Paul Duncan and Bengt Wanse-lius. We would also like to thank Kenneth Johansson for valuable knowledge about the furniture of Carl Malmsten and AB Svensk Filmindustri and real estate agent Residence for loan of photographs. Also, our warmest thanks to Ingmar Bergman’s family.

Möjligen var det denna inställning som föranledde Ingmar Bergman att, i detta sena skede av sitt liv, på förhand besluta om försäljning av sitt bohag efter sin död. Oavsett Ingmar Bergmans bevekelsegrunder är det svårt att bortse från den mytiska aura som ofrånkom-ligen omgärdar en specialauktion av detta slag. Det är sällan, eller aldrig, en auktionsförsäljning i Sverige genererar ett sådant internationellt intresse. Det ligger nära till hands att säga att auktionen ifråga är en av de mest spektakulära specialauktionerna hittills i Sverige.

Därför är det med ett betydande mått av vördnad inför uppgiften samt stolthet som Bukowskis nu genomför auktionsförsäljningen av Ingmar Bergmans bohag. Det sägs att alla föremål bär på sin egen speciella histo-ria. I detta fall är det svårt att inte instämma. Många av auktionens föremål omgärdas av ett stort specialintresse enbart genom att ha tillhört denne mästerregissör och kulturpersonlighet. Andra föremål framstår som än mer intressanta genom det emotionella affektionsvärde Ingmar Bergman själv tillmätte dem. Somliga föremål har även figurerat som scenografiska inslag i Ingmar Bergmans produktioner. Det är sålunda ett stycke modern kulturhistoria som kommer auktioneras ut.

Avslutningsvis ber Bukowskis att få tacka ett antal personer vars omfattande kunskaper varit till stor hjälp under katalogiseringsarbetet inför denna auk-tion. Vi vill särskilt tacka Ingrid Dahlberg på Stiftelsen Ingmar Bergman, Birgitta Steene, Maaret Koskinen, Paul Duncan och Bengt Wanselius. Vi vill även tacka Kenneth Johansson för värdefulla kunskaper om Carl Malmstens möbler samt AB Svensk Filmindustri och mäklarfirman Residence för lån av bilder. Bukowskis ber även att få rikta ett synnerligen varmt tack till Ingmar Bergmans familj.

©1982 AB Svensk Filmindustri. Stillbildsfoto: Arne Carlsson.

Page 12: The Ingmar Bergman Auction

10

Page 13: The Ingmar Bergman Auction

11

HAMMARS

Page 14: The Ingmar Bergman Auction

12

I samband med inspelningen av fi lmen ”Persona” 1965 upptäckte Ingmar Bergman detta stycke land på Fårö som han köpte och lät bebygga. Huset ligger avskilt och vägen vindlar genom låg tallskog. På våren är marken täckt av blåsippor och på sommaren återfi nns de bästa smultronställena här.

Ingmar Bergmans hem på Fårö blev ett av hans livs-verk. Huset, som ritades av arkitekt Kjell Abramson i tätt samarbete med Ingmar Bergman själv, stod färdigt 1967. Detta blev hans hem i nästan fyrtio år och hit vände han alltid åter. Under årens lopp tillkom nya rum och tillbyggnader allteftersom. Tillsammans med arkitekt Per Erik Nilsson, bosatt på Gotland, omgestaltade och utökade Ingmar Bergman huset efter sitt eget kynne och behov.

Köket utvidgades och ett gästhus (tidigare också klipprum) kom till. Ingmar Bergmans boksamling samlades i ett specialritat bibliotek. I andra änden av huset skapades ett meditationsrum med vacker utsikt över havet och i detta rum satt Ingmar Berg-man om morgnarna och såg dagen vakna till liv. Samtliga dessa rum ritades i tätt samarbete med arkitekt Per Erik Nilsson.

Huset har alltid legat som en integrerad del av Fårös egenartade men vackra landskap. Det ligger vid den kilometerlånga stranden, nästan osynligt från vatt-net, med utsikt över havet vars säregna ljud ständigt är närvarande. Huset skyddas av murar byggda med gammal hantverkskunskap och väggarna av trä har försilvrats av saltvatten och havsvindar. Sin respekt för Fårös befolkning samt öns kultur och natur av-speglas i det faktum att Ingmar Bergman alltid an-vände sig av lokala byggtraditioner och kompetens. Byggarbetarna är, och har alltid varit, från trakten.

På Fårö har Ingmar Bergman spelat in sex spel-fi lmer, två dokumentärer om Fårö samt den ban-brytande TV-serien ”Scener ur ett äktenskap”.

While fi lming “Persona” in 1965, Ingmar Bergman came across a piece of Fårö land that he subsequent-ly bought. Here he built a secluded house at the end of a road that winds its way through the pine for-est. In springtime the ground is covered with spring fl owers and in summer this is a prime spot for wild strawberries.

Ingmar Bergman’s Fårö home is one of his master-pieces. The house was designed by architect Kjell Abramson in close collaboration with Ingmar Bergman himself. It was fi nished in 1967. This was Ingmar Bergman’s home for almost forty years, and he always returned here. Over the years new rooms were added. In collaboration with Gotland architect Per Erik Nilsson, Ingmar Bergman refashioned and added on to the house according to his own whims and needs.

The kitchen was made larger and a guest cottage (which was also used for fi lm editing) was added. Ingmar Bergman’s book collection was housed in a library designed for this particular purpose. In the main house, there was a designated meditation room with a beautiful sea view. In this room Ingmar Bergman used to sit in the mornings, watching the new day break. All of these rooms were designed in close collaboration with architect Per Erik Nilsson.

The house has always given the impression of being part of its unique and beautiful Fårö surroundings. It is situated at the kilometre-long beach, almost completely hidden but with a view of the sea, the sounds of which are ever present. The house is guarded by a wall that was constructed using old craftsmanship techniques. The salty water and the winds from the sea have given a silver patina to the wooden walls of the house itself. Ingmar Bergman’s respect for the people of Fårö and for the island’s culture and environment is evident in that he always turned to the island’s craftsmanship traditions and knowledge. He always employed local builders.

At Fårö Ingmar Bergman made six full-length fi lms, two documentaries on Fårö and the ground-breaking TV series “Scenes from a marriage”.

HAMMARS

Page 15: The Ingmar Bergman Auction

13

1 OKÄND KONSTNÄR 17/1800-TAL ”DEN SONDERBRÄDTE LATERNA=MAGICA” . Kopparstick, 1700/1800-tal. 17,2 x 12,8 cm. Ej examinerad ur ram. Fläckar, gulnad. UNKNOWN ARTIST 18/19th C. ”Den sonderbrädte Laterna=Magica” Copper engraving, 18th/19th century. 17,2 x 12,8 cm.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

KÖKET / THE KITCHEN

Page 16: The Ingmar Bergman Auction

14

CARL MALMSTEN 1888–1972

1916 startar Carl Malmsten sin möbelverkstad i Stockholm. Redan samma år kommer genom-brottet då Malmsten vinner såväl första som andra pris i den utlysta tävlingen om inredningarna till Stockholms stadshus. Framgångarna fortsatte sedan under en rad år då Malmsten, bland mycket an-nat, arbetade med inredningarna till Stockholms konserthus samt ”Tändstickspalatset” i Stockholm. Bland Malmstens internationella uppdrag märks inredningar för Waldorf Astoria i New York samt Rådspresidentens rum i FN-huset i Genève.

Carl Malmsten var en stark anhängare av 1920-talets svenska klassicism, även kallad ”Swedish grace”. Som en av den internationellt erkända stilens främsta företrädare skapade Malmsten en rad exklusiva möbler samt inredningar med stark prägel av den internationella stil som idag är känd under begreppet ”Art deco”.

Malmsten ritade exklusiva möbler med rik intarsia-dekor vilka i vår tid är mycket eftertraktade av sam-lare världen över. I början av 1930-talet reagerade han mot funktionalismen i Sverige och framstod i samband med Stockholmsutställningen 1930 som en av de mest kritiska rösterna. Carl Malmstens personliga ideal stod i stark kontrast till funktiona-lismen och fann sitt uttryck i en organisk stil byggd på svensk natur och tradition.

Genom åren följde en mängd utställningar, bland andra på Liljevalchs konsthall i Stockholm och Röhsska Konstslöjdmuseet i Göteborg 1956. Vid det senare tillfället visades möbler för serieproduktion och det var då som Malmstensmöblerna fi ck sitt stora genombrott för en bredare publik. Dessa möbler kom att tillverkas av ett noga utvalt antal s.k. nyckelverkstäder och säljs fortfarande, om än med stark begränsning i sortimentet. Möbelmodel-lerna fi ck ofta för Malmsten typiska namn såsom Samsas, Hemmakvällar, Herrgården, Lata Greven och Jonas Love.

Ingmar Bergman föredrog själv i stor utsträckning Carl Malmstens möbler och beställde vid ett fl ertal tillfällen olika möbler. Företrädesvis föredrog Ingmar Bergman ”enkla” möbler och gärna fi ck de vara ut-förda i furu, ett material som låg Ingmar Bergman varmt om hjärtat och vilket passade väl in i boendet på Fårö.

In 1916, Carl Malmsten opened his fi rst furniture workshop in Stockholm. His big break came later that year when he was awarded fi rst as well as sec-ond prize in the contest for designing the interiors for Stockholm city hall. In the years that followed, Malmsten had interior design assignments for Stock-holm concert hall and for Stockholm’s “Matchstick palace”, to name but a few. Among Malmsten’s in-ternational assignments were interior design jobs for the Waldorf Astoria in New York and the United Nations building in Geneva.

Carl Malmsten was part of the Swedish classicist movement of the 1920’s, also known as “Swedish grace”. As one of the most well-known designers within this movement, Malmsten made furniture of the very highest quality. As an interior designer, his work was in the “art deco” style.

Today, Malmsten’s exclusive pieces of furniture are much sought after by collectors all over the world. In the early 1930’s, he took a stand against Swedish functionalism, and voiced his opinions strongly at the time of the Stockholm fair in 1930. Carl Malm-sten’s personal ideals were very different from functionalist ideas. Malmsten’s style was organic and natural, in tune with Swedish traditions and nature.

Carl Malmsten held several exhibitions over the years, at Liljevalchs in Stockholm and Röhsska in Gothenburg, among many other places. At Röhsska, the exhibits were pieces of furniture specifi cally designed for serial production. As a result, Malmsten became more widely known. These furniture were built at a few hand-picked workshops. A few of these pieces are still part of the Carl Malmsten range of furniture.

Ingmar Bergman bought pieces of Malmsten furniture on several occasions. He preferred furniture in the simple, rustic style, and he favored pine furniture, well suited for his Fårö home.

Page 17: The Ingmar Bergman Auction

15

2 MATBORD, ”Alvaret”, Carl Malmsten. Formgivet 1944. Detta exemplar specialbeställt. Furu. Rektangulärt med klaffar. Utdragbart. Brännmärkt CM. Tot längd inkl iläggsskiva 245, bredd 95, höjd 73 cm. A PINE DINNER TABLE, ”Alvaret” by Carl Malmsten, designed in 1944, this is a special version made to order.

€ 370 – 555 / SEK 4.000 – 6.000

3 STOLAR, 6 stycken. ”Själevad”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1944. Furu. Genombruten rygg med spjälor. Brännmärkta CM. A SET OF SIX PINE DINNER CHAIRS ”Själevad”, by Carl Malmsten, designed in 1944.

€ 370 – 465 / SEK 4.000 – 5.000

4 MATBORD, ”Alvaret”, Carl Malmsten. Formgivet 1944. Detta exemplar specialbeställt. Furu. Rektangulärt med klaffar. Utdragbart. Brännmärkt CM. Tot längd inkl iläggsskiva 245, bredd 95, höjd 73 cm. A PINE DINNER TABLE, ”Alvaret” by Carl Malmsten, designed in 1944, this is a special version made to order.

€ 370 – 555 / SEK 4.000 – 6.000

5 STOLAR, 6 stycken, ”Själevad”. Carl Malmsten. Modellen formgiven 1944. Furu. Genombruten rygg med spjälor. Brännmärkta CM. A SET OF SIX PINE DINNER CHAIRS, ”Själevad”, by Carl Malmsten, designed in 1944.

€ 370 – 465 / SEK 4.000 – 5.000

2

3

4

5

Page 18: The Ingmar Bergman Auction

16

6

7

8

9

Page 19: The Ingmar Bergman Auction

17

6 BESTICKSUPPSÄTTNING, 102 delar. ”Mitra”. Gundorph Albertus för Georg Jensen, Köpenhamn. Rostfritt stål. Bestående av 24 gafflar, 21+1 knivar, 10 skedar, 21 dessertskedar, 11 kaffeskedar samt 14 smörknivar. A SET OF 102 PCS OF GEORG JENSEN FLATWARE, ”Mitra”, designed by Gundorph Albertus for Georg Jensen, Copenhagen. Stainless steel. 24 forks, 21+1 kni-ves, 10 spoons, 21 dessertspoons, 11 coffeespoons, 14 butterknives.

€ 370 – 465 / SEK 4.000 – 5.000

7 TESERVIS, 22 delar, ”Kobolt”, formgiven av Karin Björquist, Gustavsberg 1958-72. Bestående av tekanna, åtta koppar med fat, sockerskål, gräddkanna, nio assietter samt två koppar utan fat. Smärre sprickor. A SET WITH 22 PIECES OF TEA SERVICE, ”Kobolt”, by Karin Björquist, Gustavsberg 1958-72. A tea pot, eight tea cups with saucers, sugarbowl, creamboat, nine side plates and two cups without saucers.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

10 11

8 MATSERVIS, 42 delar. ”Vardag”, Gustavsberg. Formgiven av Karin Björquist, 1955. I produk-tion 1957-1973. Grön glasyr med vita kanter. Bestående av 9 tallrikar, 9 assietter, 11 mindre assietter, 10 frukostskålar samt 3 uppläggnings-skålar. 42 PCS OF DINNER SERVICE, ”Vardag”, by Karin Björquist, Gustavsberg, designed in 1955. In produc-tion between 1957-1973. Green glaze with white edges, 9 plates, 9 assiettes, 11 dessert plates, 10 breakfast-bowls, 3 serving dishes.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

9 VITVINSGLAS, 10 st. Slipad dekor av vinrankor. Grön fot. A SET OF TEN WHITE WINE GLASSES.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

10 SKÅL PÅ FOT, 13 stycken. Pressglas. Reliefdekor av blommor. Höjd 12,5 cm. A SET OF 13 GLASS BOWLS, on stem, relief decora-tion of flowers.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

11 ÖLGLAS, 12 st, ”Ruben”, formgivna av Signe Persson-Melin, Boda glasbruk 1960-70-tal. Höjd 15,5 cm. A SET OF 12 BEER GLASSES, ”Ruben” by Signe Persson-Melin, Boda 1960-70’s.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

Page 20: The Ingmar Bergman Auction

18

12 LJUSSTAKAR, ett par. Tenn. Edvin Ollers, Schröder & Olsson, Stockholm 1978. Klotformade på rund platta. Höjd 12,5 cm. A PAIR OF PEWTER CANDLESTICKS, by Edvin Ollers, Schröder & Olsson, Stockholm, 1978.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

13 OKÄND KONSTNÄR 17/1800-TAL ”LA MANIE DE LA DANSE” . Gravyr, 1809. Bildmått 34 x 45,5 cm. Proveniens: A tergo text: ”Till Ingmar Bergman från Dramatens Artistklubb 11 juni 1966.

UNKNOWN ARTIST 18/19th C. ”La manie de la danse”. Engraving, 1809.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

14 BRICKA. Silver. C.G. Hallberg, Stockholm 1941. Rund profilerad form med bandstavskant. Diam 38 cm. A ROUND SILVER TRAY, Maker’s mark C.G. Hallberg, Stockholm 1941.

€ 93 – 110 / SEK 1.000 – 1.200

15 PARTI SILVER, 6 delar. Kaffeservis och 3 fat. England, Sverige och Peru. SIX SILVER OBJECTS, coffee service and trays. Sweden, England and Peru.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

13

16 GÖRAN WASSBERG Sverige Född 1939 ”TRÖTT SKÅDESPELARE”,”UTGRÄVNING”, ”ETT MIRAKEL” . Skulpturer, 4 stycken. Signerade och daterade 1993-2001. Trä. Längd 10,5-21, höjd 13-17 cm. Monterade i plexiglas-lådor. Scenografen Göran Wassberg har arbetat med teater-, opera- och filmscenografi för många regissörer. Sedan 1986 verkade han på Kungliga Dramatiska Teatern där han samarbetade med Ingmar Bergman. Han gjorde bl. a. scenografin till Ibsens ”Gengångare” , Ingmar Bergmans sista uppsättning på Dramaten, och sceno-grafin till filmen ”Saraband” (2002).

(d)

Sculptures, 4 pieces. Signed and dated 1993-2001. Wood. Length 10,5-21, height 13-17 cm. In boxes.

The scenographper Göran Wassberg has done the scenography together with a number of different directors, for the theatre, the opera as well as for the movies. From 1986 and onwards he has been working at the Royal Dramatic Theatre, where he also collabo-rated with Ingmar Bergman. He made the scenography to the play ”Ghosts”, Bergman’s last play at the Royal Dramatic Theatre in 2002 and also the scenography to the film ”Saraband”, from the same year.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

17 OKÄND KONSTNÄR 1900-TAL HUVUD . Signerad C-O Avén och numrerad IX. Daterad 1951. Lergods. Höjd 16 cm. UNKNOWN ARTIST 19/20th C. Sculpture head. Signed C-O Avén, numbered IX and dated 1951. Earthenware. Height 16 cm.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

Page 21: The Ingmar Bergman Auction

19

14 15

16

17 12

Page 22: The Ingmar Bergman Auction

20

”När man bor på Fårö blir man en passionerad TV-tittare, TV är helt enkelt det märkvärdigaste som fi nns”. Ingmar Bergman

Page 23: The Ingmar Bergman Auction

21

VIDEORUMMET / THE VIDEO ROOM

18 FÅTÖLJER MED FOTPALL, 2 st. 1900-talets andra hälft. Grön manchester. Fyra fårskinnsklädda kuddar medföljer. I dessa fåtöljer såg Ingmar Bergman kvällsnyheterna varje kväll kl 19.30.

TWO ARMCHAIRS WITH OTTOMANS, 20th C. Upholstered in green fabric. Comes with four pillows upholstered with sheepskin.

Ingmar Bergman watched the evening news every night at 7.30 pm in these armchairs.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

Page 24: The Ingmar Bergman Auction

22

19 20

19 LAMPBORD, 1960-tal. Teak. Märkt Seffle. Rektangulärt. Längd 67, bredd 47,5, höjd 52 cm. A PALISANDER SIDE TABLE, marked ”Seffle”, 1960’s.

€ 28 – 46 / SEK 300 – 500

20 FÅTÖLJ, 1900-talets andra hälft. Gul plysch. AN ARMCHAIR, second half of the 20th C. Upholstered in yellow fabric.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

21 DANSDOCKA. Indien/Sri Lanka. Papp med styrpinnar av trä. Bemålad i beige, rosa och svart. Höjd 80 cm. A PAINTED DANCE DOLL, India/Sri Lanka.

€ 28 – 37 / SEK 300 – 400

Page 25: The Ingmar Bergman Auction

23

21

Page 26: The Ingmar Bergman Auction

24

22 GOLVARMATUR, Carl Malmsten. Gråmålad metall samt mässing. Skärm av rispapper. Höjd 150 cm. A FLOOR LAMP, by Carl Malmsten, grey lacquered metal and brass, white paper shade.

€ 93 – 110 / SEK 1.000 – 1.200

23 BORDSARMATUR. 1960/70-tal. Vitt opalinglas. Sockel av gulmetall. Gul och orangefärgad skärm. Höjd inkl skärm 87 cm. AN OPAL COLOURED GLASS TABLE LAMP, 1960/70’s.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

22 23

Page 27: The Ingmar Bergman Auction

25

ARKIVET / THE ARCHIVE

24 FOTOREPRODUKTION. Porträtt av Victor Sjöström. 38,5 x 29 cm. Porträttet hade på Hammars en framträ-dande placering rakt framför skrivbordet i arkivet. A REPRODUCTION, of a portrait of the director Victor Sjöström. This portrait had an important position in the archive, right in front of the desk.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

25 KARMSTOL. ”Arkitekten”. Carl Malmsten. Modellen formgiven 1951. Furu. Stoppad sits och rygg. Brännmärkt CM. Kudde medföljer. A PINE EASY CHAIR, ”Arkitekten” by Carl Malmsten. Comes with one pillow.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500 25

24

Page 28: The Ingmar Bergman Auction

26

26 FOTOGRAFI. Ingmar Bergman och Igor Stravinskij, 1961. 23 x 17,5 cm. Igor Stravinskij kom till Stockholm 1961 i samband med uppförandet av hans opera ”Rucklarens väg”. Fotografiet är sannolikt taget i samband med premiären på Kungliga Operan 22 april 1961.

”Rucklarens väg” är en engelskspråkig opera i tre akter och en epilog av Igor Stravinskij. Librettot skrevs av W. H. Auden och Chester Kallman, löst baserat på de åtta målningarna och gravyrerna: ”The Rake’s Progress” (1732-1735) av William Hogarth , vilka Stravinskij hade sett på en utställning i Chicago den 2 maj 1947. Den uppfördes första gången i Venedig år 1951. Historien handlar om en viss Tom Rakewells nedgång och fall. Denne överger Anne Trulove för Londons njutningar tillsammans med Nick Shadow, som visar sig vara Djävulen. Efter flera missöden, orsakade av den djävulske Shadow, hamnar Tom på Bedlams mentalsjukhus. Sensmoralen är: ”åt sysslolösa hjärtan och händer och sin-nen hittar Djävulen jobb att göra”. Sverigepremiären skedde den 22 april 1961 på Kungliga Operan i Stockholm. I regi av Ingmar Bergman blev det en operaföreställning som rönte mycket stor uppmärksamhet och framgång.

A PHOTOGRAPH, of Ingmar Bergman and Igor Stravinskij, in 1961.

Igor Stravinskij was in Stockholm in 1961 when setting up his opera ”The Rake´s Progress”. This photograph was most likely taken at the opening night at the Swedish Royal Opera, on April 22nd 1961.

”The Rake’s Progress” is an opera in three acts and an epilogue by Igor Stravinsky. The libretto, written by W. H. Auden and Chester Kallman, is based loosely on the eight paintings and engravings: ”A Rake’s Progress” (1732-1735) of William Hogarth , which Stravinsky had seen on May 2, 1947, in a Chicago exhibition. The first performance was given in Venice in 1951. The story is about the decline and fall of a certain Tom Rakewell, who deserts Anne Trulove for the delights of London in the company of Nick Shadow, who turns out to be the Devil. After several misadventures, all initiated by the devious Shadow, Tom ends up in Bedlam, a psychiatric hospital south of London. The moral of the tale is: ”For idle hearts and hands and minds the Devil finds work to do.” The Swedish opening performance took place on April 22, 1961 at the Swedish Royal Opera in Stockholm. The production was directed by Ingmar Bergman and turned out to be a success that attracted much attention.

185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

27 FOTOGRAFI. Ingmar Bergman och Igor Stravinskij, 1961. 23 x 17,5 cm. För ytterligare information se kat nr 26.

A PHOTOGRAPH, of Ingmar Bergman and Igor Stravinskij, in 1961.

For additional information see lot 26.

185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

26

27

Page 29: The Ingmar Bergman Auction

27

33 28 29

31 32

30

28 FILMAFFISCH. ”Fanny och Alexander”. Ramad. 100 x 69 cm. A FILM POSTER, ”Fanny och Alexander”. Framed.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

29 TEATERAFFISCH. ”Vintersagan”, Dramaten. Ramad. 98,5 x 69 cm. A THEATRE POSTER, ”Vintersagan”, The Royal Dramatic Theatre (Kungl Dramatiska teatern). Framed.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

30 MARGUERITE DURAS, ”Oeuvres Cinematographiques. Edition Videographique Critique” Innehållande fem stycken videoband. I röd originalbox. (d)

MARGUERITE DURAS, ”Oeuvres Cinematographiques. Edition Videographique Critique”. Containing five video tapes in original red box.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

31 OKÄND KONSTNÄR 1900-TAL CLOWN . Signerad AH och daterad -98. Duk 48 x 36 cm. UNKNOWN ARTIST 20th C. Clown. Signed AH and dated -98. Canvas 48 x 36 cm.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

32 OKÄND KONSTNÄR 1900-TAL HUVUD . Guldpatinerad gips. Höjd inkl sockel 34 cm. UNKNOWN ARTIST 20th C. Head. Plaster with gold patina. Height incl. base 34 cm.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

33 SPRATTELGUBBE, i form av djävul. Målad papp. Gavs som sommarpresent till morfar Ingmar Bergman från barnbarnet Ola Bergman.

JUMPING JACK, in the shape of a devil. Red painted paper.

Given as a summer gift to grandfather Ingmar Bergman, from his grandson Ola Bergman.

€ 28 – 37 / SEK 300 – 400

Page 30: The Ingmar Bergman Auction

28

Page 31: The Ingmar Bergman Auction

29

BIBLIOTEKET / THE LIBRARY

Arkitekt Per Erik Nilsson var den arkitekt som ritade de delar av huset vilka kom till efter hand. För att kunna härbärgera Ingmar Bergmans om-fattande bibliotek specialritades Ingmar Bergmans stolthet: ett högt, ljust rum i furu (ett träslag vilket Ingmar Bergman för övrigt älskade) fyllt av böcker.

Ingmar Bergman samlade inte på gamla manuskript eller särskilda rariteter. Biblioteket består istället av en intressant samt högst personlig blandning av svensk och utländsk skönlitteratur, facklitteratur och ett fl ertal gåvor där författarna har signerat personliga exemplar till Ingmar Bergman.

Biblioteket är ett levande arbetsbibliotek. Här fi nns naturligtvis åtskilliga titlar samt volymer om teater samt fi lm och dessutom allt som skrivits om Ingmar Bergman på olika språk. Ingmar Bergman läste all-tid med penna i hand en. Det syns tydligt i alla de anteckningar som fi nns i böckerna.

August Strindberg är en författare som har följt Ingmar Bergman genom hela livet. Redan som 13-åring köpte han Strindbergs samlade verk vilka fortfarande fi nns kvar i samlingen. Ingmar Bergman var på ett genomgripande sätt inspirerad samt på-verkad av August Strindbergs liv och konst och det var just i biblioteket som den norske expressionisten Edvard Munchs, år 1896 utförda, litografi ska porträtt av Strindberg, hängde.

The architect Per Erik Nilsson designed the parts of the house that came to be added over the years. In order to accommodate Ingmar Bergman’s exten-sive library, Nilsson designed the room that came to be Ingmar Bergman’s pride: a spacious room clad in pine (a type of wood that Ingmar Bergman loved) brimming with books.

Ingmar Bergman did not collect old manuscripts or rare items. Instead, the collection in the library consists of an interesting and very personal mix of fi ction and nonfi ction (both Swedish and non-Swedish). Ingmar Bergman was also given many volumes that have been signed by the authors.

The library is a vibrant workspace. Naturally it has got many volumes on theatre and fi lm, as well as everything that has ever been written on Ingmar Bergman in various languages. Bergman always had a pen in his hand when he was reading. Consequently, his books are chock-full of notes.

The author August Strindberg was a constant presence in Ingmar Bergman’s life. When he was thirteen years old, he bought the collected works of Strindberg. These are still in his collection. The life and art of August Strindberg thoroughly infl uenced Ingmar Bergman. In his library he kept the litho-graphicportrait of Strindberg executed in 1896 by Norwegian expressionist Edvard Munch.

Page 32: The Ingmar Bergman Auction

30

34

35

34 FIASPEL. PS Toys AB, Roma Kloster. Modernt. Delvis bemålat trä. 50 x 50 cm. A WOODEN LUDO GAME, partly painted, by PS Toys AB, Roma Kloster, Gotland, Sweden, contemporary.

€ 28 – 46 / SEK 300 – 500

35 FÅTÖLJ MED FOTPALL, ”Lounge Chair”, form-given av Charles & Ray Eames för Herman Miller, USA. Formpressad plywood, stoppad sits, rygg och armstöd klädda i svart skinn, svartlackerad metallfot. Fotpallen etikettmärkt ”herman miller”. Modellen formgiven år 1956. Fåtöljen vann första pris vid Milano Triennalen år 1957.

A LOUNGE CHAIR AND OTTOMAN, Charles & Ray Eames, Herman Miller, USA. Plywood, cushions upholstered with black leather. The ottoman label marked ”herman miller”.

€ 2.800 – 3.700 / SEK 30.000 – 40.000

36 LÄSBORD, 1900-talets andra hälft. Svartlackerat metallstativ. Ställ av björk. Skivans mått: längd 63,5, höjd 38 cm. A READING TABLE, birch on a metal stand, second half of the 20th C.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

37 WILLIAM HOGARTH England 1697–1764 Efter. ”SOUTHWARK FAIR” . Gravyr. Märkt 1733. Plåtstorlek 36,5 x 47,5 cm. ”Southwark fair”. Engraving, 1733.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

36 37

Page 33: The Ingmar Bergman Auction

31

38 MODELL AV DRAMATISKA TEATERN. Skala 1:50. Trä. Tillverkad av Jakob Karlsson, Björn Sikehag samt Stefan Sandahl. Invändigt ses Ingmar Bergman sittande på sin favoritplats. Batteridrivna funktioner. Funktion ej provad. Längd 96, bredd 52, höjd 42 cm. Proveniens: Gåva från Kungliga Dramatiska Teatern 14 juli 1993.

A WOODEN MODEL, of the Royal Dramatic Theatre (Kungl Dramatiska teatern). Scale 1:50. Built by Jakob Karlsson, Björn Sikehag and Stefan Sandahl in 1993. Inside is a model of Ingmar Bergman in his favourite seat. Electrified. Function not tested.

Povenance:A gift to Ingmar Bergman from The Royal Dramatic Theatre in 1993

€ 1.850 – 2.800 / SEK 20.000 – 30.000

Page 34: The Ingmar Bergman Auction

32

Internationellt sett torde Ingmar Bergmans namn endast överträffas av en annan svensk kulturper-sonlighet: August Strindbergs. Intressant nog var Strindberg, enligt Ingmar Bergmans egen utsago, den förmodligen enskilt viktigaste inspirationskällan för hans egna skapande. Ingmar Bergman kom också att inte mindre än 30 gånger regissera Strind-bergs pjäser för teater, TV och radio.

I Marie Nyreröds intervjuprogram ”3 dokumentärer om fi lm, teater, Fårö och livet”, inspelat år 2003, berörde Ingmar Bergman själv sin speciella livs-långa relation med nationalförfattaren Strindberg. Sekvensen spelades in på Hammars med Ingmar Bergman sittande intill väggen där Ingmar Bergmans exemplar av Munchs Strindberglitografi hängde på paradplats.

Inslaget, i sig, börjar på ett mycket speciellt sätt då Ingmar Bergman korrigerar intervjuarens felaktiga uttal av Strindbergs förnamn. Ingmar Bergman var nämligen mycket noga med att Strindbergs namn, enligt författarens egen mycket bestämda uppfatt-ning under sin livstid, skulle uttalas ”[Ågust]” och inget annat. Denna fi lmsekvens är mycket intressant i det att den intervjuade plötsligt träder in i en an-nan för honom mycket van roll, nämligen den som regissör, och under ett kort ögonblick börjar dela ut instruktioner till såväl intervjuare som kameraman innan intervjun kan återupptas.

När ordningen är återställd börjar Ingmar Bergman sedermera redogöra för Strindbergs roll som inspi-ratör och berättar att han vid ca 14 års ålder läste Strindbergs kammarspel och blev väldigt tagen. Ingmar Bergman fortsätter sedan: ”Sen fi ck jag 65 kronor av den omätligt rika tant Anna von Sy-dow och då gick jag ner till ett antikvariat som låg på Birger Jarlsgatan och köpte Landquists kommen-terade upplaga, alla 55 volymerna, och ställde upp de på min bokhylla hemma och la mig ner på säng-en och tittade på dem. Under åren som gått så har de här, pjäserna framförallt, verkat olika på mig. Drömspelet har jag gjort fyra gånger till exempel”. Ingmar Bergman avslutar sedan sekvensen genom att konstatera följande: ”Jag älskar honom som musik. Du förstår att hans sätt att behandla svenska språket, det är oöverträffat”.

Internationally, Ingmar Bergman’s fame is surpassed only by one other Swedish cultural celebrity: August Strindberg. Interestingly, Ingmar Bergman named Strindberg as the single most important source of inspiration for his art. Ingmar Bergman made no less than 30 adaptations of Strindberg’s plays for the stage, television and radio.

In Marie Nyreröds interview program “3 documen-taries on fi lm, theatre, Fårö and life” (2003), Ingmar Bergman himself touched upon his special, life-long connection with Strindberg. The interview was shot at Hammars with Ingmar Bergman sitting near the wall with the Strindberg lithograph, by Munch.

Early on in the interview, Ingmar Bergman corrects the interviewer’s way of pronouncing Strindberg’s fi rst name. It was very important to Ingmar Bergman to pronounce it the way that the author himself had preferred. The most interesting aspect of this is that the interviewee – Ingmar Bergman – steps into another role that is very familiar to him, i.e. that of being a director, and for a brief moment gives out instructions for the journalist and the cam-era man before the interview is back on track again.

When order is restored, Ingmar Bergman talks about Strindberg’s importance to him as a source of inspiration. At the age of 14, he read Strind-berg’s chamber plays, which moved him greatly: “I was given 65 kronor by my immeasurably rich aunt Anna von Sydow, and I went to a second hand bookshop on Birger Jarlsgatan and bought Landquist’s annotated edition, all 55 volumes. I put them in my book case and lay down on my bed and looked at them. Over the years they have affected me in various ways, the plays especially. The “Dream Play”, for example, I have staged four times. To conclude, Ingmar Bergman states: “I love him the way one loves music. You see, his way of using the Swedish language is unsurpassed”.

Page 35: The Ingmar Bergman Auction

33

39 EDVARD MUNCH Norge 1863–1944 ”AUGUST STRINDBERG” . Litografi, 1896, signerad med blyerts. 50,5 x 37,5 cm, bladstorlek 61,7 x 47,2 cm. Litteratur: Woll 66 V.

(d)

”August Strindberg”. Lithograph, 1896, signed in pencil. 50,5 x 37,5 cm (sheet: 61,7 x 47,2 cm).

Litterature:Woll 66 V.

€ 32.500 – 41.500 / SEK 350.000 – 450.000

Page 36: The Ingmar Bergman Auction

34

Obs. Bilden är tagen efter Ingmar Bergmans död.

Page 37: The Ingmar Bergman Auction

35

VARDAGSRUMMET / THE LIVINGROOM

Ingmar Bergmans vardagsrum har alltid sett likadana ut varhelst han har varit bosatt: Titurelstrasse i München, Karlaplan i Stockholm eller på Fårö. Heltäckningsmatta i vackert dov guldgul färg, fl ertalet tyglampor, varmt rost-röda soffor och bekväma fåtöljer från bland annat Carl Malmsten. I vardagsrummet umgicks man efter middagen som alltid intogs klockan 18.00. Efter maten lästes här dagens tidningar i en timme, var-efter man fl yttade sig till tv/videorummet för att se på nyheterna.

Vardagsrummet på Hammars domineras av de stora fönstren, vilka vetter ut mot havet, samt den stora öppna spisen, egenhändigt ritad av Ingmar Bergman själv med inspiration hämtad ur en spis, vilken Ing-mar Bergman såg i en rysk spelfi lm. Golvuret som stod vid ena kortväggen i vardagsrummet kommer från Ingmar Bergmans föräldrahem. Dess suggestiva tickande har inspirerat till återkommande klock-tickande i många av Ingmar Bergmans fi lmer och teaterföreställningar.

Det stora senbarockskåpet användes som linneskåp och stod vid ena kortväggen i vardagsrummet. Skåpet kommer ursprungligen från Ingmar Berg-mans mormor Anna Åkerbloms hem på Trädgårds-gatan 12 i Uppsala. Denna våning kom delvis att tjäna som uppväxtmiljö för Ingmar Bergman och var bl a en viktig inspirationskälla för den borger-liga familjelivsskildring som är en av de viktigaste beståndsdelarna i den Oscarsbelönade långfi lmen ”Fanny och Alexander” från 1982.

Väggarna pryddes bland annat av en tidig oljemål-ning av Randi Fisher. Här hängde också två stycken allmogemålningar. Den ena, med det bibliska mo-tivet ”Jona i valfi skens buk”, har förekommit i en dokumentär om Ingmar Bergman. Här redogör han för sin personliga tolkning av motivet och liknar det vid en bild där Jona är konstnären som kämpar mot valfi sken medan de elaka recensenterna sitter i båten och skrattar när konstnären blir uppslukad.

Ingmar Bergman’s living rooms have always looked the same, wherever he’s made a home: Titurelstrasse in Munich, Karlaplan in Stockholm, or at Fårö. On the fl oor there is a carpet in a beautiful golden yellow. There are several lamps with cloth shades, couches in a warm dark red and comfortable chairs designed by Carl Malmsten, among others. Dinner was always served at 6 pm. Then, Ingmar Bergman and whoever else was there moved into the living room to read the papers for an hour. Then, on to the TV room to watch the news.

The living room at Hammars features large win-dows facing the sea. The fi replace was designed by Ingmar Bergman himself, inspired by a fi replace he saw in a Russian fi lm. The clock is from the home of Ingmar Bergman’s parents. Its suggestive ticking was the source of inspiration for ticking clocks in many of Ingmar Bergman’s fi lms and plays.

The large late baroque closet was used for stor-ing linen. It is originally from Ingmar Bergman’s maternal grandmother Anna Åkerblom’s home on Trädgårdsgatan 12 in Uppsala. Ingmar Bergman spent a lot of time there as a child. The apartment was an important source of inspiration for the borgeouis family environment in Oscar-winning fi lm ”Fanny and Alexander” (1982).

On one of the walls was hung an early oil painting by Randi Fisher. Other pieces of art include two paintings in the rustic style. One of them depicted the Biblical story of Jonah and the whale. This particular painting featured in a documentary on Ingmar Bergman. In this documentary, Bergman talks about his personal take on this motif. He com-pares Jonah to an artist fi ghting the whale, while malicious critics watch from a boat as the artist is devoured.

Page 38: The Ingmar Bergman Auction

36

40 GOLVUR. England, 1700-tal. Av Francis Redstall, Overton. Urtavla av mässing. Mahognyfanerat. Rak form med uppsvängt krön. Lod, pendel och vev medföljer. Höjd 209 cm. Senare bakstycke. A LONG CASE CLOCK, by Francis Redstall, England 18th C. Mahogany case with a brass face.

The back later.

€ 1.850 – 2.300 / SEK 20.000 – 25.000

41 TEVAGN, 1900-talets andra hälft. Ek och teak. I sargen två lådor. Löstagbar bricka. Längd 74, bredd 42, höjd 60 cm. A TEA TROLLEY, oak and teak, late 20th C.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

42 JARDINIERE, 1900-tal. Koppar och mässing. Uppsvängda hänklar. Längd 47 cm. A JARDINIÈRE, brass and copper, 20th C.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

43 GRÖTSKÅL MED LOCK, tenn. Sannolikt Carl Logren, Falun 1766. Rund med lock. Hänklar på sidorna. Kotteknopp. Diam 24,5 cm. Bucklor. A LIDDED PEWTER PORRIDGE DISH, by Carl Logren, Falun 1766.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

44 KIKARE. Noctovist, Tyskland. 7 x 50 cm. Svart. Brunt läderfodral. A PAIR OF BINOCULARS, Noctovist, Germany. Black, leather casing.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

45 KITTEL MED STÄLL, koppar. Ringhandtag. Ställ av järn. Diam 42 cm. A COPPER KETTLE, on an iron stand.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

46 ELDGAFFEL. 1900-tal. Trä och järn. Treudds. Längd 99 cm. A COAL POKER, iron with a wooden handle, 20th C.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

47 GOLVLJUSSTAKAR, 3 st, ”Lighthouse”, formgivna av Oiva Toikka, Nuutajärvi glasbruk, Finland 1964-73. Formblåst blått glas. Märkta Nuutajärvi, Notsjö. Höjd 49-69 cm. A SET OF THREE FLOOR CANDLESTICKS, ”Lighthouse”. Design Oiva Toikka, Nuutajärvi, Finland 1964-73. Blue glass. Height 49-69 cm.

€ 370 – 465 / SEK 4.000 – 5.000

41

45

46

47

44

43

42

Page 39: The Ingmar Bergman Auction

37

40

Page 40: The Ingmar Bergman Auction

38

49 50

51

52

54 48

Page 41: The Ingmar Bergman Auction

39

48 FÅTÖLJ, Josef Frank för Firma Svenskt Tenn. Modell nr 336, klädd i beige tyg, lös nackkudde, kulfötter. Modellen formgiven år 1934.

AN ARMCHAIR, designed by Josef Frank, Firma Svenskt Tenn, model nr 336, upholstered in a beige fabric, ball feet.

€ 925 – 1.400 / SEK 10.000 – 15.000

49 ÖRONLAPPSFÅTÖLJ. ”Häggbom”, Carl Malmsten. Formgiven 1958. Röd klädsel. Fotpall med hjul med-följer. AN ARMCHAIR WITH OTTOMAN. ”Häggbom” by Carl Malmsten, designed in1958, upholstered in red.

€ 185 – 370 / SEK 2.000 – 4.000

50 SOFFOR, 2 st, 1900-talets andra hälft. Röd klädsel. Längd 173 resp 150 cm. TWO SOFAS, late 20th C. Upholstered in red.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

51 KUDDAR, 3 st. 1900-tal. Kelimmönstrade. THREE CUSHIONS, 20th C. Upholstered in kelims.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

52 BONADSMÅLNING. Tillskriven Per Svensson i Duvhult. 1800-tal. Gästabudsscen. Uppklistrad väv 67 x 113 cm. A SWEDISH WALL DECORATION. Attributed to Per Svensson in Duvhult. 19th century.

€ 740 – 925 / SEK 8.000 – 10.000

53 BONADSMÅLNING. Småland, 17/1800-tal. Jona och valfisken. Del av större bonad. Uppklistrad väv 51 x 46 cm. A SWEDISH WALL DECORATION, Småland, 18/19th century. Jonah and the whale.

€ 740 – 925 / SEK 8.000 – 10.000

54 GOLVARMATURER, ett par. 1900-talets andra hälft. Märkta Bergbom. Gulmetall. Skärmar med-följer. Höjd 127 cm. A PAIR OF FLOOR LAMPS, brass, late 20th C.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

53

Page 42: The Ingmar Bergman Auction

40

55 SATSBORD, tre delar. ”Släden”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1948. Björk. De mindre bor-den med hyllor av spjälor. Brännmärkt CM. Ett mindre bord med egenhändiga anteckningar av Ingmar Bergman. Längd 70, bredd 41, höjd 56 cm. A SET OF OCCASIONAL TABLES, ”Släden” by Carl Malmsten, the model designed in 1948. Birch, one bigger and two smaller tables. One of the smaller tables with notes by Ingmar Bergman in his own writing.(3)

€ 740 – 925 / SEK 8.000 – 10.000

56 BORDSARMATUR, 1960-tal. Lergods. Märkt Danmark. Röd skärm. Höjd 72 cm. A TABLE LAMP, earthenware, 1960’s.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

57 MATTA. ”Bankrabatten grön ”. Grov flossa. Signerad AB MMF BN (AB Märta Måås-Fjetterström, Barbro Nilsson). Komponerad 1969-70. 283 x 193 cm. A FLOSSA CARPET. ”Bankrabatten grön ” designed by Barbro Nilsson in 1969-70 for Märta Måås-Fjetterström AB, signed AB MMF BN. 283 x 193 cm.

€ 5.550 – 7.400 / SEK 60.000 – 80.000

58 MATTA. ”Violetta gul”. Tät rya. Signerad AB MMF BN (AB Märta Måås-Fjetterström, Barbro Nilsson). Komponerad 1961. 235 x 153 cm. Litteratur: Jämför Lundgren, Tyra: Märta Måås-Fjetterström och väv-verkstaden i Båstad, Stockholm 1968, plansch 58.

Exemplar av ”Violetta” har tillverkats till Svenska Handelsbanken, Stockholm.

A RYA CARPET, ”Violetta Gul” designed by Barbro Nilsson in 1961 for Märta Måås-Fjetterström AB, signed AB MMF BN. 235 x 153 cm.

€ 3.700 – 4.650 / SEK 40.000 – 50.000

55

55 detalj

56

Page 43: The Ingmar Bergman Auction

41

57

58

Page 44: The Ingmar Bergman Auction

42

59 GUNGSTOL. 1900-tal. Vitlackerad. Slitage. A ROCKING CHAIR, lacquered in white, 20th C.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

60 FÅTÖLJ, ”Safari Chair”, formgiven av Kaare Klint och sannolikt tillverkad vid Rud. Rasmussens Snedkerier i Köpenhamn, Danmark. Trästomme av ask. Sits, rygg och armstöd av uppspänt brunt läder. Modellen formgiven år 1933.

AN EASY CHAIR, ”Safari”, designed by Kaare Klint, Rud. Rasmussens Snedkerier Copenhagen, Danmark. Ash, seat and back with brown leather.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

59

60

61 KERSTIN HEDEBY-PAWLO Född 1926 ”MISANTROPEN” . Signerad Kerstin Hedeby och daterad -58. Blandteknik 55 x 43 cm. Kerstin Hedeby-Pawlo föddes 1926 och fick sin huvudsakliga utbildning vid Konstakademien i Stockholm 1948-53. Sedan 1949 har hon medverkat som kostymör och scenograf i ett 30-tal uppsättningar i samarbete med bland annat Ingmar Bergman. Kerstin Hedeby-Pawlo har under åren arbetat på bland annat Malmö stadsteater, Kungliga Operan i Stockholm, Operan i Helsingfors, Det Kongelige Teater i Köpenhamn samt Kungliga Dramatiska Teatern i Stockholm. När Ingmar Bergman satte upp ”Misantropen” på Malmö stadsteaters stora scen 1957 var Kerstin Hedeby-Pawlos insatser som scenograf och kostymska-pare mycket betydelsefulla. En kritiker kommenterade det hela enligt följande: ”Rummets enhet var det första starka intrycket när man trädde in i Malmö stadsteaters stora salong. Man sögs direkt in i föreställningens trollkrets. Med utomordentligt bistånd av scenografen Kerstin Hedeby hade Bergman tämjt det kolos-sala rummet. Det var omvandlat till en intim, funktionell enhet och en känslig klangbotten för spelet”. Kerstin Hedeby-Pawlo ritade även kostymerna till Ingmar Bergmans uppsättning av ”Rucklarens väg” på Kungliga Operan i Stockholm 1961. 1973 satte Ingmar Bergman åter upp ”Misantropen”, denna gång på Det Kongelige Teater i Köpenhamn. Även vid detta tillfälle anli-tade Ingmar Bergman Kerstin Hedeby-Pawlo vars scenografi i Malmö hunnit bli legendarisk.

”Misantropen” skrevs av Molière 1666 och handlar om Alceste som insisterar på att hela tiden säga sanningen, oavsett om den skadar honom själv eller hans vänner. Detta förhållningssätt visar sig innebära problem för honom, inte bara i kärlekslivet utan också i kontakterna med lagens långa arm. Den berömda pjäsen är en komedi på gränsen till satir vilken driver med den franska aristokratins hyckleri. Ingmar Bergman satte upp pjäsen tre gånger: Malmö stadsteaters stora scen 1957, Det Kongelige Teater i Köpenhamn 1973 samt på Dramatens stora scen 1995 då pjäsen lockade storpublik.

(d)

”The Misanthrope”. Signed Kerstin Hedeby and dated -58. Mixed media 55 x 43 cm.

Kerstin Hedeby-Pawlo was born in 1926 and studied at The Royal Swedish Academy of Arts in Stockholm 1948-53. Since 1949 she has participated as costume designer and stage set designer in more than thirty productions in collaboration with, amongst many others, Ingmar Bergman. Kerstin Hedeby-Pawlo has over the years worked at The Malmö city theatre, The Royal Opera in Stockholm, The Opera in Helsinki, The Royal Theatre in Copenhagen and The Swedish Royal National Theatre in Stockholm. During Ingmar Bergmans production of ”The Misanthrope” at Malmö city theatre’s main stage in 1957 Kerstin Hedeby-Pawlo’s contribution proved vital, which was duly noted by the critics. Kerstin Hedeby-Pawlo also designed the costumes for Ingmar Bergman’s production of ”The Rake’s Progress” at The Royal Swedish Opera in Stockholm in 1961. When Ingmar Bergman returned to ”The Misanthrope” in his production for the Royal Theatre in Copenhagen in 1973 he decided to once again team up with Kerstin Hedeby-Pawlo whose set design for the earlier production in Malmö had become legendary.

”The Misanthrope” was written by Molière in 1666 and tells the story of Alceste who always insists on telling the truth, even when the truth is damaging himself or his friends. This Modus operandi turns out to be a problem for the protagonist, not only in his love life but also in his dealings with the long arm of the law. The famous play is a comedy of errors that satirizes the hypocrisies of the French aristocratic society. Ingmar Bergman did three productions of the play: Malmö city theatre’s main stage in 1957, The Royal Theatre in Copenhagen in 1973 and The Swedish Royal National Theatre’s main stage in 1995 when the play drew huge crowds to the theatre.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

Page 45: The Ingmar Bergman Auction

43

61

Page 46: The Ingmar Bergman Auction

44

63 STOP, tenn. Av Sven Ekström, Norrköping 1848. Cylinderstop. Höjd 19,5 cm. A PEWTER TANKARD, By Sven Ekström, Norrköping 1848.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

64 STOP, tenn. Av Erik Wikgren, Nyköping 1830. Cylinderstop. Höjd 19,5 cm. A PEWTER TANKARD, By Erik Wikgren, Nyköping 1830.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

65 WILLIAM HOGARTH England 1697–1764 ”BEER STREET” . Gravyr, 1751, senare avdrag med modern kolorering. 38,8 x 32,3 cm, bladstorlek 57 x 44 cm. Proveniens: Gåva till Ingmar Bergman från The British Film Institute.

Passepartout med påskriven dedikation: ”Presented to Ingmar Bergman -by The British Film Institute- on the occasion of his visit to England and the first performance of a season of his films at the National Film Theatre, London. May, 1959”.

”Beer Street”. Engraving, 1751, later printing with modern hand colouring. 38,8 x 32,3 cm (sheet: 57 x 44 cm). Passepartout with written dedication: ”Presented to Ingmar Bergman -by The British Film Institute- on the occasion of his visit to England and the first performance of a season of his films at the National Film Theatre, London. May, 1959”.

€ 925 – 1.400 / SEK 10.000 – 15.000

66 SATSBORD, tre delar. ”Släden”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1948. Björk. De mindre borden med hyllor av spjälor. Brännmärkt CM. Ett mindre bord med påskrift i rött. Längd 70, bredd 41, höjd 56 cm. A SET OF OCCASIONAL TABLES, ”Släden” by Carl Malmsten, the model designed in 1948. Birch, one bigger and two smaller tables. One of the smaller tables with a note by Ingmar Bergman in his own writing. (3)

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

65

66 66 detalj

63 64

62 SKÅP. Senbarock, 1700-tal. Furu. Överdel med dörr-par. Låda nedtill. Brutet krön. Kulfötter. Längd 187, bredd 61, höjd 225 cm. Proveniens: Ingmar Bergmans mormor, Anna Åkerblom född Calwagen.

A PINE LATE BAROQUE CABINET, 18th C, two doors above a drawer, ball feet.

Provenance:Ingmar Bergman´s grandmother Anna Åkerblom born Calwagen.

€ 925 – 1.400 / SEK 10.000 – 15.000

Page 47: The Ingmar Bergman Auction

45

62

Page 48: The Ingmar Bergman Auction

46

68

Page 49: The Ingmar Bergman Auction

47

67 BORDSARMATUR. 1970-tal. Glas. Etikettmärkt Kosta. Gulmönstrad skärm. Höjd 56 cm. A GLASS TABLE LAMP, by Kosta, 1970’s.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

68 RANDI FISHER 1920–1997 ”BRÅK PÅ BRON” . Signerad Randi F och daterad -48. Pannå 122 x 99 cm. Utställd: Kunstnerernes hus, Oslo, ”Den offisielle svenske kunstutstillning Oslo 1948. Malerier, skulp-tur, tegninger, grafikk”, 1948 (i katalogen upptagen med felaktiga mått, 100 x 70 cm, med proveniens: ”regissör Ingmar Bergman, Stockholm”).

(d)

Signed Randi F and dated -48. Panel 122 x 99 cm.

€ 925 – 1.100 / SEK 10.000 – 12.000

69 GOLVVAS, lergods. Danmark, 1950-60-tal. Märkt Söholm Stentöj, Bornholm, Danmark. Beigeglaserad delvis med reliefdekor. Höjd 40 cm. AN EARTHENWARE FLOOR VASE, Denmark 1950/60’s.

€ 28 – 46 / SEK 300 – 500

70 BÅLSKÅL. ”Iris”, Rörstrand. Ironstone, 1872-1910. Polykrom dekor. Diam 30 cm. AN IRONSTONE BOWL. ”Iris” by Rörstrand 1872-1910.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

71 BÅLSKÅL. Porslin, Kina. 1900-tal. Motiv av figurer i landskap. Diam 28 cm. A CHINESE PORCELAIN BOWL, enamel painted decoration, China 20th C.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

72 GOLVARMATUR, ”Staken”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1942. Furu. Höj och sänkbar ljusarm. Brännmärkt CM. A PINE FLOOR LAMP, ”Staken” by Carl Malmsten, adjustable height.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

67

69

70

71

72

Page 50: The Ingmar Bergman Auction

48

Page 51: The Ingmar Bergman Auction

49

ARBETSRUMMET / THE STUDY

Ingmar Bergmans arbetsrum var husets egentliga hjärta. Hans skrivbord, vid vilket han skrivit fl er-talet manuskript till sina fi lmer och pjäser, stod mitt i rummet, under taket som var byggt som till ett litet kapell. Ingmar Bergman skrev för hand, på gult linjerat papper och dessa handskrivna papper skrevs sedan ut på maskin. Han skrev disciplinerat varje förmiddag och på hans skrivbord rådde en stor ord-ning. ”Det enda en konstnär kan berömma sig av är sin fl it” brukade Ingmar Bergman säga och citerade därmed Schiller.

Få tavlor prydde väggarna men Marc Chagalls färglitografi ”L’ange au chandelier” från 1973 hade en framträdande plats i rummet.

Så småningom installerades en luftkonditionerings-maskin vilken ständigt krånglade och var till stort förtret. I rummet stod även den fåtölj med fotpall, ”Lounge Chair” av Charles och Ray Eames, som numer internationellt betraktas som en av de eviga klassikerna inom möbeldesign. Fåtöljen var fl itigt använd i samband med läsning, tankeverksamhet och telefonsamtal. Ofta fi ck fåtöljen även tjänstgöra som besöks- och samtalsstol. Det fl itiga användan-det kan förmodligen förklaras av dess genomtänkta placering: den var ställd så att man kunde se havet genom det stora låga fönstret.

Ingmar Bergman förvarade även sin skivsamling i rummet. Han var en hängiven musiklyssnare och lyssnade på klassisk musik så ofta han kunde. Rum-met hade en underbar akustik. För kaninerna, vilka bodde under huset, spelade Ingmar Bergman Sjosta-kovitj, vilket han själv påstod, att de uppskattade.

Ingmar Bergman’s study was the true heart of his home. The desk, where he wrote several screenplays and plays, stood in the centre of the room, below a ceiling shaped like that of a small chapel. Bergman wrote by hand, on ruled yellow paper. The hand-written pages were then typed out on a typewriter. He spent his mornings writing, and his desk was very neat. ”The only quality an artist can be proud of is his diligence”, Bergman said, quoting Schiller.

There were few paintings on the walls, but Marc Chagall’s colour lithograph ”L’ange au chandelier” (1973) was prominently placed within the room.

In time an air conditioner was installed. It didn’t work properly and was a constant source of annoy-ance. The study also featured the lounge chair and ottoman designed by Charles and Ray Eames that is considered to be one of the classic pieces in the fi eld of furniture design. The chair was much used for reading, thinking and telephone conversations. The chair was also frequently used when visitors came to call. One of the reasons for this was the chair’s position in the room: it had a view of the ocean beyond the large window.

Ingmar Bergman kept his record collection in the study. He was devoted to music, and enjoyed clas-sical pieces whenever he could. The acoustics in the room were wonderful. Bergman played Shostak-ovich to the rabbits that lived underneath the house. According to him, they enjoyed it.

Page 52: The Ingmar Bergman Auction

50

73 SKRIVBORD, ”Arkitekten”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1951. Ek. Rak form. I sargen tre lådor. Längd 185, bredd 80, höjd 75 cm. Torkad fyrklöver som låg i skrivbordslåda medföljer.

AN OAK DESK, ”Arkitekten” by Carl Malmsten, designed in 1951.

Comes with dried four-leaf clover found in drawer.

€ 1.400 – 1.850 / SEK 15.000 – 20.000

74 SKRIVBORDSSTOL, 1900-tal. Ek och metall. Stoppad sits och rygg. Femdelad centralfot med hjul. SWIVEL CHAIR. 20th C. Oak and metal.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

75 VAS, ”Janushuvud”, formgiven av Anna Petrus, Firma Svenskt Tenn, Stockholm 1965. Tenn. Signerad A. Petrus samt stämplad med änglamär-ket SVENSKT TENN P9. Undertill graverad text ”Kinematografi-Persona, Till Ingmar från Janine och Kenne 19 juli 1965”. Höjd 11 cm. A PEWTER VASE, ”Janushuvud”, designed by Anna Petrus, Firma Svenskt Tenn, Stockholm 1965. Signed A. Petrus and maker’s mark SVENSKT TENN P9. Height 11 cm.

€ 555 – 650 / SEK 6.000 – 7.000

74

73

73 detalj

75

Page 53: The Ingmar Bergman Auction

51

76

77

76 FIGUR, brons. Asien. Gudom. Höjd 8 cm. Litteratur: Omnämnd sid 49 i Vilgot Sjömans bok L136, Dagbok med Ingmar Bergman. Nordstedts & Söners Förlag, 1963.

”Då minns jag hans glädje när han komponerade en öpp-ningsbild till TV-serien. Han tog första handskrivna sidan till manuset till Nattvardsgästerna. På det ställde han en skrivbordsdekoration som han brukade använda som pappershållare: en liten asiatisk gudinna med stor, obscen stjärt. Lite gjorde han det för lusten att chockera. Mycket för att porträttera sig själv”

AN ASIAN BRONZE FIGURE, of a deity. Height 8 cm.

I remember the pleasure he took in composing an opening image for the TV series. He took the first, handwritten page of the script for ”Winter Light”. On it, he placed a statuette that he keeps on his desk as a paper weight: a small Asian goddess with a huge behind. Partly, he did it to be shocking. Mostly, he did it to paint a picture of who he was.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

77 SKRIVBORDSARMATUR, 1960/70-tal. Vitlackerad metall. A DESK LAMP, white lacquered metal, 1960/70’s.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

78 BREVKNIV. Silver. Sterling. Ray Urban, Stockholm 1976. Längd 20,5 cm. A STERLING LETTER OPENER, by Ray Urban, Stockholm 1976.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

79 BLÄDDERBOK, ”FLIP-BOOK”, 1900-talets första hälft. Blädderbok där bilderna varierar från sida till sida. När man bläddrar snabbt ger det en illusion av rörelse. Längd 6,8, bredd 3,5, höjd 1,3 cm. Slitage. ”FLIP-BOOK”, 20th C.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

80 TÄRNINGSSET, Georg Jensen. Bestående av sex tärningar. Ask av rostfritt stål. Ingmar Bergman använde tärningarna magiskt, halvt på allvar, halvt på lek. På mornarna slog han de sex tärning-arna för att få en fingervisning om vad den kommande dagen skulle innebära.

A SET OF DICES, Georg Jensen. Comes with a stainless steel box.

Each morning Ingmar Bergman threw these dices, partly for fun, partly seriously in order to get an indication of what the actual day might have in stall.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

78 79

80

76 detalj

Page 54: The Ingmar Bergman Auction

52

81

83

84

85

82

82 detalj

87

Page 55: The Ingmar Bergman Auction

53

81 STOPPUR, 2 st. 1900-talets senare del. Omega samt Minerva. Förnicklade. TWO STOP WATCHES, ”Omega” and ”Minerva”, nickel plated.

€ 19 – 28 / SEK 200 – 300

82 LÄSBORD, 1960/70-tal. Kromad ställning med hjul. Hyllplan av ek. Skivan med egenhändiga anteck-ningar av Ingmar Bergman. AN READING TABLE, oak and chromed steel, 1960/70’s. Partly with notes in Ingmar Bergman’s own writing.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

83 HÄNGE, glas, Erik Höglund, Boda. Motiv av figur. Längd 26 cm. A GLASS PENDANT, by Erik Höglund, Boda, Sweden, 1960/70’s.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

84 NILS GUNNAR ZANDER Sverige Född 1944 FÅR . Signerad och daterad 1988. Keramik och sten. Längd 28, höjd 22 cm. (d)

Sheep. Signed and dated 1988. Ceramic and stone. Length 28, height 22 cm.

€ 46 – 0 / SEK 500 – 0

85 KERSTIN HEDEBY-PAWLO Född 1926 KOMPOSITION . Signerad och daterad -56. Duk 70,5 x 99,5 cm. (d)

Untitled. Signed and dated -56. Canvas 70,5 x 99,5 cm.

€ 370 – 555 / SEK 4.000 – 6.000

86 MARC CHAGALL Frankrike 1889–1985 (Efter) ”L’ANGE AU CHANDELIER” . Färglitografi, 1973, av Charles Sorlier, signerad med blyerts 41/200. 52 x 43 cm, bladstorlek 75 x 52,8 cm (Arches). Litteratur: Mourlot CS 46.

(d)

”L’ange au chandelier”. Lithograph in colours, 1973, on Arches paper, by Charles Sorlier after Marc Chagall, signed in pencil and numbered 41/200. 52 x 43 cm (sheet: 75 x 52,8 cm).

Litterature:Mourlot CS 46.

€ 4.650 – 5.550 / SEK 50.000 – 60.000

87 KÄPPAR, 2 st. Trä. En afrikansk. TWO WOODEN WALKING STICKS, one is from Africa.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

86

Page 56: The Ingmar Bergman Auction

54

88 IRVING PENN USA Född 1917 FOTOGRAFI . Porträtt av Ingmar Bergman 1964. Signerat och dedikerat a tergo: ”With greetings and many thanks, Irving Penn” , med nummer 6451-0-102. A tergo även stämpel: ”Courtesy print not for reproduction”. Silvergelatinfotografi, vintage print 1965. Uppklistrat på kartong. 34,5 x 34,5 cm. 1964 befinner sig Irvin Penn i Stockholm för att fotografera till en artikel om Sverige för Look Magasin. Förutom Ingmar Bergman avporträtterades bland annat även Harriet Andersson, Albert Bonnier, Kung Gustaf VI Adolf, Kronprins Gustaf och Birgit Nilsson.

A PHOTOGRAPH, portraying Ingmar Bergman, signed with a dedication on verso ”With greetings and many thanks, Irving Penn”, with the number: 6451-0-102. Also on verso stamped: ”Courtesy print not for reproduction”. Silver gelatin, vintage print 1965. Mounted on cardboard. 34,5 x 34,5 cm.

Irving Penn were in Stockholm in 1964 in order to take photo-graphs to illustrate an article about Sweden for ”Look Magazine”. Apart from Bergman, others portrayed were for example King Gustav VI Adolf, Prince Gustaf, Harriet Andersson, Albert Bonnier and Birgit Nilsson.

€ 18.500 – 28.000 / SEK 200.000 – 300.000

Page 57: The Ingmar Bergman Auction

55

88

Page 58: The Ingmar Bergman Auction

56

89 FOTOGRAFI Porträtt av Sven Nyqvist hållande kamera. Med dedikation: ”Kära ingrid och ingmar! ’Yes, I do hand held shots, too’ Sven”. Bildyta 24,3 x 19,5 cm. A PHOTOGRAPH, a portrait of Sven Nyqvist holding a camera, with a dedication: ”Dear ingrid and ingmar! ’Yes, I do hand held shots, too’, Sven”.

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

90 FÅTÖLJ MED FOTPALL, ”Lounge Chair”, formgiven av Charles & Ray Eames. Formpressad plywood, stoppad sits, rygg och armstöd klädda i svart skinn, svartlackerad metallfot. Fotpallen eti-kettmärkt ”Charles Eames design. Made by Hille of London Ltd”. Skador. En knapp saknas. Modellen formgiven år 1956. Fåtöljen vann första pris vid Milano Triennalen år 1957.

A LOUNGE CHAIR AND OTTOMAN Charles & Ray Eames, Herman Miller, made by licence at Hille of London Ltd. Plywood, cushions upholstered with black leather. The ottoman label marked ”Charles Eames design. Made by Hille of London Ltd”.

€ 2.800 – 3.700 / SEK 30.000 – 40.000

89

90

Page 59: The Ingmar Bergman Auction

57

91 FILMDUK. ”Self-recta” Cine screen, England. I originallåda. A CINE SCREEN ”Self-recta”, England, comes with the original box.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

92 SKIVSAMLING, Bestående av vinyl-LP samt cd skivor. Övervägande klassisk musik. A COLLECTION OF RECORDS, consisting of vinyl records and cd’s.

€ 93 – 110 / SEK 1.000 – 1.200

93 STEREOANLÄGGNING. Bestående av JVC skivspelare, Sony förstärkare samt högtalare. A STEREO, consisting of a JVC record player, a Sony amplifier and loudspeakers, latter part of the 20th C.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

94 SKÅP SAMT SOFFBORD, 1950/60-tal. Teak med gråmålade detaljer. Soffbordet med kryssformat underrede. Skivan med klaffar. Bordet tot längd 150, bredd 55, höjd 60, skåpets längd 75, bredd 40, höjd 100 cm. Skador. A CABINET AND A SOFA TABLE. Teak. Partly lacquered in grey, 1950/60’s.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

95 FÅTÖLJ, 1900-talets andra hälft. Grön manchesterklädsel. AN ARMCHAIR, upholstered in green fabric. Late 20th C.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

96 GOLVARMATUR, 1900-talets andra hälft. Patinerad metall. Grön skärm. Höjd 159 cm. A METAL FLOOR LAMP, the second half of the 20th C.

€ 28 – 37 / SEK 300 – 400

91

92

93

94

95 96

Page 60: The Ingmar Bergman Auction

58

98 97

99

Page 61: The Ingmar Bergman Auction

59

97 SKRIVBORD, ”Arkitekten”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1951. Furu. Rektangulärt. I sargen tre lådor. Längd 185, bredd 80, höjd 75 cm. A PINE DESK ”Arkitekten” by Carl Malmsten, designed in 1942.

€ 465 – 555 / SEK 5.000 – 6.000

98 KARMSTOL, ”Arkitekten”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1951. Ek. Klädd sits och rygg. AN OAK EASY CHAIR, ”Arkitekten” by Carl Malmsten, designed in 1951.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

99 BORDSARMATUR. ”Bumling”. Formgiven av Anders Pehrson, Ateljé Lyktan, Åhus. Vitlackerad metall och plast. Modellen formgiven 1968. A WHITE LACQUERED METAL AND PLASTIC TABLE LAMP ”Bumling” by Anders Pehrson, Ateljé Lyktan, Åhus, designed in 1968.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

100 ANNA BERGMAN Sverige Född 1965 SILHUETTSKISSER . 14 stycken. Signerade Anna Bergman och daterade 1998. Tusch 22 x 17 cm. ”Efter att ha varit och sett en retrospektiv utställning på Pro Persona Gallery i Stockholm 1998, med mina kostym-skisser från tio års produktion, beställde Ingmar ett antal tuschteckningar av mig. Jag hade gjort liknande silhu-ettfigurer som han såg på utställningen och han gav mig fria händer att göra något i samma stil åt honom. Han hade bara en reservation, en av kvinnogestalterna skulle ha en röd detalj, förslagsvis skorna. (För Ingmar var de röda skorna förknippade med en ungdomsförälskelse!) Sedan jag levererat tio skisser som han beställt, hörde han omgående av sig och berättade att han hängt dem på en lång rad på väggen framför sängen i sitt vilorum, men han ville göra en ny beställning på ytterligare fyra tavlor för att fylla upp hela väggen. Ingmar berättade också vid flera tillfällen att han låg och tittade på dem varje efter-middag när han skulle ta sin tupplur. Damen med röda skor brukade han dessutom ta med sig till lägenheten på Karlaplan varje gång han reste till Stockholm”. Anna Bergman, Juni 2009.

(d)

Signed Anna Bergman and dated 1998. Indian ink. Each 22 x 17 cm.

”Having seen a retrospective exhibition of my costume sketches over ten years at the Pro Persona Gallery Stockholm 1998, Ingmar ordered some ink drawings from me. He had seen some silhouette drawings at the exhi-bition, and he wanted something in the same style. The rest was up to me. There was, however, one stipulation: one red detail was to be included with one of the female silhouettes - the shoes, for example (red shoes evoked in Ingmar the memory of a boyhood crush). When the ten sketches were delivered, he immediately got in touch to tell me that he’d hung them in a row on the wall in the room in which he used to rest. He wanted four more paintings to fill the rest of the wall. Ingmar mentioned on several occasions that he looked at them every evening before taking his nap. Moreover, the drawing of the lady with the red shoes traveled with him to his Karlaplan flat every time he went to Stockholm.” Anna Bergman, June 2009.

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

100

Page 62: The Ingmar Bergman Auction

60

101 HENRI DE TOULOUSE-LAUTREC Frankrike 1864–1901 ”LES VIEILLES HISTORIES, COVERTURE-FRONTISPICE” . Färglitografi, Deuxième édition 1893. 35 x 54 cm, bladstorlek 44,2 x 63 cm Litteratur: Wittrock 5.

Stämpel a tergo: G Ondet Editeur de Musique Paris

Lithograph in colours, Deuxième édition 1893. 34 x 54 cm (sheet: 44,2 x 63 cm).

Litterature:Wittrock 5.

Stamp on verso: G Ondet Editeur de Musique Paris.

€ 740 – 925 / SEK 8.000 – 10.000

102 OKÄND KONSTNÄR 1900-TAL MOTIV MED FLICKA OCH NALLEBJÖRNAR . Signerad Kerstin Frykstam och daterad -85. Teckning 45 x 30 cm. UNKNOWN ARTIST 20th C. Motif with girl and teddybears. Signed Kerstin Frykstam and dated -85. Drawing 45 x 30 cm.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

103 SÄNGSTOMME, 1900-tal. Mässing. Genombrutna gavlar. Bredd 185 cm. A BRASS BED, 20th C.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

104 SÄNGÖVERKAST, virkat med vitt bomullsgarn. För dubbelsäng. A BED-SPREAD, white cotton-yarn. Crochet work. For double bed.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

101

102

Page 63: The Ingmar Bergman Auction

61

103 104

Utsikt från Ingmar Bergmans sovrum. View from Ingmar Bergmans bedroom.

Page 64: The Ingmar Bergman Auction

August Strindberg var enligt Ingmar Bergmans egen utsago en oerhört viktig inspirationskälla för det egna konstnärliga skapandet. Ingmar Bergman återkom tid efter annan till Strindbergs dramatik. Strindbergs berömda pjäs ”Ett drömspel” sattes exempelvis upp inte mindre än fyra gånger av Ingmar Bergman. På Dramaten i Stockholm återkom Ingmar Bergman till pjäsen i uppsättningar under såväl 1970 som -80-talet. Däremellan skapade Ingmar Bergman även en upp-sättning på Rezidens theater i München. Just denna pjäs har således betytt mycket för Ingmar Bergman och kanske var det delvis på grund av det genomgående drömska inslaget som Ingmar Bergman återkom-mande under sin verksamhet valde att iscensätta just denna pjäs.

Strindberg själv kallade ”Ett drömspel” för ”mitt mest älskade drama, min största smärtas barn” och skrev följande i förordet till pjäsen: ”Tid och rum existerar icke; på en obetydlig verklighetsbakgrund spinner in-billningen ut och väver nya mönster; en blandning av minnen, upplevelser, fria påhitt, orimligheter och im-provisationer. - Personerna klyvas, fördubblas, dunsta av, förtätas, fl yta ut, samlas. Men ett medvetande står över alla, det är drömmarens; för det fi nns inga hem-ligheter, ingen konsekvens, inga skrupler, ingen lag”.

Ett fl ertal av Ingmar Bergmans verk berör just feno-men som verklighetsfl ykt, fantasier och drömmar. Ett berömt exempel torde vara skildringen av den egna barndomen som den framställs i ”Fanny och Alexander”. Drömmar har alltså alltid haft en stor betydelse i Ingmar Bergmans liv och konst.

Under årens lopp förde Ingmar Bergman anteckningar kring sina egna tankar, känslor samt inte minst de egna drömmarna. Ingmar Bergman använde överdelen till sitt nattduksbord, under en senare period av sitt liv, som ett slags anteckningsblock där han hastigt sökte teckna ned de drömmar, eller kvardröjande fragment därav, som kommit till honom under natten. I sken av detta kan man eventuellt betrakta bordsskivan med dess rapsodiska information som en slags dagbok där det över allting annat stående medvetandet, drömma-rens, kommit till tals.

August Strindberg was, according to Ingmar Bergman himself, an incredibly important source of inspiration. Ingmar Bergman kept coming back to Strindberg’s plays. He staged Strindberg’s famous “A Dream Play” no less than four times. At the Royal Dramatic Theatre in Stockholm, Ingmar Bergman staged the play in the 1970’s and 1980’s. In between these productions, he also staged it at the Rezidenstheater in Munich. It’s clear that this particular play was important to Ingmar Bergman. Perhaps it was the dream theme through-out the play that made him want to stage it again and again.

”A Dream Play” was, in Strindberg’s own words, “my most beloved drama, the child of my greatest pain”. In the preface he wrote: “Time and place do not exist; against an insignifi cant backdrop of real-ity, imagination spills out, weaving new patterns; a mix of memories, experiences, whims, absurdities and improvisations. The characters split in two, multiply, evaporate, thicken, fl oat away and gather. But one conscience stands above them all: this is the dreamer; for there are no secrets, no consistency, no scruples, no law.”

Many of Ingmar Bergman’s works touch upon things like escapism, fantasies and dreams. A well-known example is his description of his own child-hood as portrayed in “Fanny and Alexander”. In conclusion, it is evident that dreams were always greatly signifi cant in the life and art of Ingmar Bergman.

Through the years, Ingmar Bergman wrote down his thoughts, feelings and dreams. During the later years Ingmar Bergman used his bedside table as a sort of notepad, upon which he jotted down his dreams, or fragments thereof. The bedside table could therefore perhaps be seen as a sort of dream journal.

105 SÄNGBORD, ett par. 1900-talets andra hälft. Vitlackerade. Kvadratisk form. Två lådor. Ett bord med personliga egenhändiga anteckningar av Ingmar Bergman. Längd 60, bredd 61, höjd 68 cm. A PAIR OF BEDSIDE TABLES, lacquered in white, second half of the 20th C. One of the tables with extensive personal notes by Ingmar Bergman in his own writing.

€ 1.850 – 2.800 / SEK 20.000 – 30.000

62

Page 65: The Ingmar Bergman Auction

63

105

105 detalj

Page 66: The Ingmar Bergman Auction

64

106 FIGURER, 2 st. 1900-tal. Buddha samt Madonna. Metall och trä. Höjd 11 resp 6 cm. Stod på Ingmar Bergmans nattygsbord.

TWO WOOD AND METAL FIGURES, a buddha figure and a madonna figure, 20th C.

They were standing on Ingmar Bergmans bed-side tables.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

107 BORDSARMATURER, ett par, ”Bumling”. Formgivna av Anders Pehrson, Ateljé Lyktan, Åhus. Vitlackerad metall och plast. Modellen formgiven år 1968. A PAIR OF TABLE LAMPS, ”Bumling”, designed by Anders Pehrson, ”Ateljé Lyktan” , Åhus. Designed in 1968, white lacquered metal and plastic.

€ 140 – 185 / SEK 1.500 – 2.000

108 AFFISCH. Ur ”Saraband”. Erland Josephson och Liv Ullman. 82,5 x 64,5 cm. A FILM POSTER, ”Saraband”, Erland Josephson and Liv Ullman.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

109 BYRÅ. Sengustavianskt provinsarbete. Vitmålad. Rak form med snedställda hörn. Fyra lådor. Raka nedåt avsmalnande ben. Ringhandtag och nyckelskyltar av mäs-sing. Längd 105, bredd 45, höjd 86 cm. A LATE GUSTAVIAN CHEST OF DRAWERS, painted in white, brass handles and fittings.

€ 370 – 555 / SEK 4.000 – 6.000

110 LÅDSPEGEL, 1800-tal. Alm. Svarvade stolpar uppbärande spegel. Låda. Längd 41, bredd 19, höjd 49 cm. AN ELM DRESSING MIRROR, 19th C, with one drawer.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

111 FÅTÖLJ, ”Pernilla 69”, formgiven av Bruno Mathsson, Dux. Böjträ av bok, naturfärgad tygklädsel. A LOUNGE CHAIR ”Pernilla 69” by Bruno Mathsson for Dux, in beech and canvas.

€ 370 – 555 / SEK 4.000 – 6.000

112 GOLVARMATUR, ”Staken”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1942. Björk. Höj och sänkbar ljusarm. Brännmärkt CM. Skärm med skada. A PINE FLOOR LAMP ”Staken” by Carl Malmsten, adjustable.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

106 107

108

109

110

111

112

Page 67: The Ingmar Bergman Auction

65

113 FÅTÖLJ MED FOTPALL, ”Mabulator”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1943. En pläd medföljer. A PINE ARMCHAIR WITH OTTOMAN, ”Mabulator”, by Carl Malmsten, designed in 1943. Comes with a blanket.

€ 185 – 370 / SEK 2.000 – 4.000

114 SOFFBORD, ”Stora Salen”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1946. Björk. Rektangulärt. Parställda ben. Specialbeställt. Brännmärkt CM. Längd 143,5, bredd 64,5, höjd 64 cm. Slitage. A BIRCH SOFA TABLE, ”Stora Salen”, Carl Malmsten, designed in 1946, this version made to order.

€ 185 – 230 / SEK 2.000 – 2.500

113

114

Meditationsrummet. The meditation room.

Page 68: The Ingmar Bergman Auction

66

Page 69: The Ingmar Bergman Auction

67

GÄSTHUSET, TRÄDGÅRDEN OCH GARAGET THE GUESTHOUSE, THE GARDEN AND THE

GARAGE

När Ingmar Bergmans egna produktionsbolag Cine-matograph AB bildades 1968 lät Ingmar Bergman galjonsfi guren bli det nya bolagets fi rmamärke. Gal-jonsfi guren kom sålunda att pryda bolagets brev-papper och kuvert. Den ursprungliga galjonsfi guren förekommer även som ett suggestivt och betydelse-mättat inslag i Ingmar Bergmans fi lm ”Persona”. Filmen spelades in på Fårö, sommaren 1965. Galjons-fi guren var under Ingmar Bergmans levnad placerad på Hammars medan den senare utförda kopian fanns på Ängen.

115 GALJONSFIGUR, 18/1900-tal. Kvinnofigur. Trä. Spår av bemålning. Höjd 113 cm. A WOODEN FEMALE FIGURE HEAD, traces of paint, 19th/20th C.

€ 5.550 – 7.400 / SEK 60.000 – 80.000

When Ingmar Bergman started his own production company, Cinematograph, in 1968, he made this fi gure-head the symbol of his company. The fi gure-head adorned the company’s stationery. The original fi gure-head was also used as a suggestive and signifi -cant prop in the fi lm Persona, which was fi lmed on Fårö in the summer of 1965. The fi gure-head was kept at Hammars while Ingmar Bergman was alive. A replica was kept at Ängen.

Page 70: The Ingmar Bergman Auction

68

116 SEKRETÄR, ”Lundvik”, Carl Malmsten. Furu. I sar-gen två lådor. Skrivinredning bakom klaff. Modellen formgiven 1935. Längd 105, bredd 45, höjd 94 cm. A PINE SECRETAIRE ”Lundvik” by Carl Malmsten, designed in 1935.

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

117 KARMSTOL, ”Arkitekten”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1951. Brännmärkt CM. A PINE EASY CHAIR ”Arkitekten” by Carl Malmsten, designed in 1951

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

118 STOLAR, ett par. ”Själevad”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1944. Stoppad sits. A PAIR OF PINE CHAIRS, ”Själevad” by Carl Malmsten, designed in 1944.

€ 93 – 110 / SEK 1.000 – 1.200

119 FÅTÖLJER, ett par. ”Bergshamra”, Carl Malmsten. Grön klädsel. Modellen formgiven 1943. Fem stycken knappar saknas. A PAIR OF ARMCHAIRS, ”Bergshamra” by Carl Malmsten, upholstered in green, designed in 1943.

€ 370 – 555 / SEK 4.000 – 6.000

120 BORD, ”Sprätthöken”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1944. Specialbeställt. Brännmärkt CM. Längd 74, bredd 64, höjd 54 cm. A PINE TABLE, ”Sprätthöken” by Carl Malmsten, made to order.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

121 KARMSTOL. ”Arkitekten”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1951. Brännmärkt CM. A PINE ARMCHAIR, ”Arkitekten” by Carl Malmsten, designed in 1951.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

122 SÄNGAR, ett par. ”Marianne”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1952. Genombrutna gavlar med spjälor. Madrasser medföljer. Bredd 97 cm vardera. A PAIR OF PINE BEDS, ”Marianne” by Carl Malmsten, designed in 1952.

€ 280 – 465 / SEK 3.000 – 5.000

123 SÄNGBORD, ett par. ”Guldheden”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1945. Hyllplan samt låda i sargen. Brännmärkta CM. Längd 50, bredd 32, höjd 58 cm. A PAIR OF PINE BEDSIDE TABLES, ”Guldheden” by Carl Malmsten, designed in 1945.

€ 185 – 230 / SEK 2.000 – 2.500

124 VÄGGLAMPOR, ett par. ”Curt”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1942. Vita tygskärmar. A PAIR OF PINE WALL LAMPS, ”Curt”, Carl Malmsten, designed in 1942.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

125 VIKSKÄRM. Rokokostil. Fyrdelad. Bemålad dekor av blommor och figurscener. Tot längd 180, höjd 140 cm. A ROCOCO STYLE FOLDING SCREEN, painted.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

126 PABLO PICASSO Spanien 1881–1973 (Efter) ”LA FOLIE” . Färglitografi, 1958, numrerad med blyerts 381/1000. 65 x 50 cm. (d)

”La Folie”. Litograph in colours, 1958, after Pablo Picasso, numbered in pencil 381/1000. 65 x 50 cm.

€ 93 – 110 / SEK 1.000 – 1.200

126

Page 71: The Ingmar Bergman Auction

69

116 117 118

119 120 121

122 123 124

125

Page 72: The Ingmar Bergman Auction

70

127 KERSTIN HEDEBY-PAWLO Född 1926 ”ACASTE” . ”Misantropen”, Akt V. Signerad K.H. och daterad -57. Blandteknik 42 x 28 cm. För ytterligare information se kat nr 61.

(d)

”Acaste”. ”The Misanthrope”. Signed K.H. and dated -57. Mixed media 42 x 28 cm.

For additional information see lot 61.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

128 KERSTIN HEDEBY-PAWLO Född 1926 ”ARSINOE” . ”Misantropen”, Akt V. Signerad K.H. och daterad -57. Blandteknik 49 x 30 cm. För ytterligare information se kat nr 61.

(d)

”Arsinoe”. ”The Misanthrope”. Signed K.H. and dated -57. Mixed media 49 x 30 cm.

For additional information see lot 61.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

129 KERSTIN HEDEBY-PAWLO Född 1926 ”ORONTE” . ”Misantropen”, Akt V. Signerad K.H. och daterad -57. Blandteknik 44 x 29 cm. För ytterligare information se kat nr 61.

(d)

”Oronte”. ”The Misanthrope”. Signed K.H. and dated -57. Mixed media 44 x 29 cm.

For additional information see lot 61.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

130 KERSTIN HEDEBY-PAWLO Född 1926 ”DÅRHUSET” . ”The Rake´s Progress”. Signerad K Hedeby och daterad -63. Blandteknik 47 x 67,5 cm. För ytterligare information se kat nr 61.

(d)

”The Rake´s Progress”. Signed K Hedeby and dated -63. Mixed media 47 x 67,5 cm.

For additional information see lot 61.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

131 KERSTIN HEDEBY-PAWLO Född 1926 ”DÅRHUSET” . ”The Rake´s Progress”. Signerad K Hedeby och daterad -63. Blandteknik 46,5 x 63 cm. För ytterligare information se kat nr 61.

(d)

”The Rake´s Progress”. Signed K Hedeby and dated -63. Mixed media 46,5 x 63 cm.

For additional information see lot 61.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

127 128 129

130

131

Page 73: The Ingmar Bergman Auction

71

132 PARTI MÄRKLIN H0. Tyskland. Bestående av 16 vagnar samt lok 3080. Loket med original-kartong. Diverse räls och transformatorer med-följer. A SET OF MÄRKLIN TOYS, Germany. 17 pieces.

€ 185 – 230 / SEK 2.000 – 2.500

133 PARTI MÄRKLIN MINI-CLUB, Tyskland. Bestående av 4 lok samt 26 vagnar. Originalförpackningar. Div räls och transfor-matorer medföljer. A MÄRKLIN SET OF MINI-CLUB, Germany, 4 engines and 26 wagons, original boxes, some rails and transformers are enclosed.

€ 140 – 185 / SEK 1.500 – 2.000

134 VIKSKÄRM, tredelad. Rokokostil. Bemålat konstläder. Tot längd 111, höjd 107 cm. A ROCOCO STYLE FOLDING SCREEN, painted articifical leather, 20th C.

€ 56 – 74 / SEK 600 – 800

135 SPEGEL, Carl Malmsten, 1960-tal. Furu. Rak form. Höjd 113, bredd 51,5 cm. A PINE FRAMED MIRROR, by Carl Malmsten, 1960’s.

€ 56 – 74 / SEK 600 – 800

132

133

134

135

Page 74: The Ingmar Bergman Auction

72

136 PERSONBIL, Mercedes Benz, Geländewagen 230G. Årsmodell 1980. Tomatröd. 8.335 mil. Registrerings nummer LCT 758 . Bensindriven. Bilen har förekommit i flertalet filmer och dokumentärer om Ingmar Bergman.

A MERCEDES BENZ, Geländewagen 230G, this model from 1980. Lacquered in a tomato red hue. Milage 83350 km. Numb. plate: LCT758. Gas-powered

This car has occurred in several films and also documentary films about Ingmar Bergman.

€ 4.650 – 5.550 / SEK 50.000 – 60.000

137 PERSONBIL, Mercedes Benz, 500 SE. Årsmodell 1980. Grön 8.000 mil. Registreringsnummer MFX 306 . Bensindriven. A MERCEDES BENZ, 500 SE. This model is from 1980. Lacquered in green. Milage 80 000 km. Numb. plate MFX 306. Gas-powered.

€ 3.700 – 4.150 / SEK 40.000 – 45.000

Ingmar Bergmans röda terrängbil av märket Merce-des Benz var, för Fåröborna, ett ofta återkommande inslag i landskapsbilden. Ingmar Bergmans liv var alltid upprättat i noga rutiner där bilen var en viktig förutsättning. Om inget oförutsett inträffade bruka-de Ingmar Bergman dagligen sätta sig i bilen för att köra med riktning mot färjeläget på ön. Enligt Leif Werkelin, som under fl era år drev sommarkiosken vid färjeläget, brukade Ingmar Bergman ”komma förbi mellan klockan tre och fyra varje dag för att köpa kvällstidningarna”. När kiosken var stängd under vinterhalvåret tog Ingmar Bergman, enligt uppgift, den korta färjeturen till Fårösund. Såväl på väg till som från kiosken vinkade han ofta glatt till Fåröbor som han passerade. Bilen kom även väl till pass när Ingmar Bergman dagligen besökte sin privata biograf, belägen på Dämba en bit bortom bostaden Hammars.

Ingmar Bergman’s red Mercedes Benz cross-country vehicle was a familiar sight to the people of Fårö. Ingmar Bergman’s day-to-day life was based on a carefully organized schedule, in which his car played an important part. Every day, Ingmar Bergman got into his car and drove toward the harbor. According to Leif Werkelin, who ran the summer kiosk in the harbor for several years, Ingmar Bergman used to “stop by between three and four o’clock every day to buy the evening papers”. During winter, when the kiosk was closed, Ingmar Bergman is said to have caught the ferry to Fårösund. On his way to and back from the kiosk, he often waved at passing locals. The car also came in handy for Ingmar Bergman’s daily visits to his cinema, located at Dämba, a short distance from his home at Hammars.

Page 75: The Ingmar Bergman Auction

73

136

137

Page 76: The Ingmar Bergman Auction

74

Page 77: The Ingmar Bergman Auction

75

SKRIVSTUGAN / THE WRITING COTTAGE

138 KARMSTOL, ”Själevad”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1944. Furu. Stoppad sits. Brännmärkt CM. A PINE ARMCHAIR, ”Själevad” by Carl Malmsten, designed in 1944.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

139 NATTDUKSBORD, ETT PAR, ”Birgitta”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1959. Vitlackerade. Låda i sargen. Märkta Carl Malmsten, Åfors Möbelfabriks AB. Längd 56, bredd 40,5, höjd 60,5 cm. A PAIR OF WHITE LACQUERED BEDSIDE TABLES, ”Birgitta”, Carl Malmsten, designed in 1959. Made by Åfors Möblefabriks AB.

€ 140 – 185 / SEK 1.500 – 2.000

140 KERSTIN HEDEBY-PAWLO Född 1926 ”PHILINTE” . ”Misantropen”. Akt V. Signerad K.H. och daterad -57. Blandteknik 43 x 28 cm. För ytterligare information se kat nr 61.

(d)

”Philinte”. ”The Misanthrope”. Signed K.H. and dated -57. Mixed media 43 x 28 cm.

For additional information see lot 61.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000 140

138 139

Page 78: The Ingmar Bergman Auction

76

141 SATSBORD, tre delar. ”Släden”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1948. Björk. De mindre bor-den med hyllor av spjälor. Stämpelmärkt Åfors Möbelfabriks AB. Längd 70, bredd 41, höjd 56,5 cm. A SET OF THREE BIRCH OCCASIONAL TABLES, ”Släden”, by Carl Malmsten, designed in 1948.

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

Page 79: The Ingmar Bergman Auction

77

142 143

144 145

142 FÅTÖLJ, ”Bergshamra”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1953. Röd klädsel. Brännmärkt CM. AN ARMCHAIR, ”Bergshamra”, upholstered in red fabric, by Carl Malmsten, designed in 1953.

€ 140 – 185 / SEK 1.500 – 2.000

143 BORD, ”Molander, Sprätthöken”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1939. Furu. Brännmärkt CM. Längd 74,5, bredd 63,5, höjd 55,5 cm. A PINE TABLE, ”Molander, Sprätthöken”, by Carl Malmsten, designed in 1939.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

144 GOLVARMATUR, ”Staken”, Carl Malmsten. Björk. Modellen formgiven 1942. Höj och sänkbar ljusarm. ”Birgittaskärm” med pressade blommor. Brännmärkt CM. A BIRCH FLOOR LAMP, ”Staken”, by Carl Malmsten, designed in 1942, adjustable height.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

145 STOLAR, 3 stycken. ”Lilla Åland”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1942. Vitlackerade. Genombruten rygg med spjälor. THREE WHITE LACQUERED CHAIRS, ”Lilla Åland” by Carl Malmsten.

€ 185 – 230 / SEK 2.000 – 2.500

Page 80: The Ingmar Bergman Auction

78

Page 81: The Ingmar Bergman Auction

79

ÄNGEN

Page 82: The Ingmar Bergman Auction

80

Ingmar Bergman fann ett nöje i att skapa vackra hus. Ängen byggdes 1980 och är ett vitt kalkstens-hus, i klassisk gotlandsstil, som ligger i anslutning till havet och Hammars. Huset har en öppen och gästfri planlösning och det enkla storslagna sov- och arbetsrummet en trappa upp förmedlar en sär-skild stämning som är både rogivande och inspire-rande. Ingmar Bergman valde övervåningens stora vackra kakelugnar med särskild omsorg.

I ett litet hus strax intill Hammars och Ängen sades det bo en liten häxa. Ingmar Bergman älskade att berätta en historia om häxan som bodde där, och som åt barn, för sina barnbarn. Blev barnbarnen för rädda så ändrade han historien så att den blev lite snällare. Men vid något tillfälle så ville Ingmar Bergman skrämmas lite extra. Han målade då en golvplanka i gästhuset röd med texten ”Häxans blood”.

Ingmar Bergman took pleasure in building beauti-ful houses. Ängen (The Meadow) was built in 1980 and is a white limestone building in typical Gotland style, situated close to the sea near Hammars. The house has an open plan and is very accommodating. The grand but simple bedroom and studio emanates a feeling of calm creativity. Ingmar Bergman took particular care in choosing the large, beautiful tiled stoves for this fl oor.

Close to Hammars and Ängen there is a small cottage in which a witch was said to live. Ingmar Bergman loved to tell his grandchildren the tale of the child-eating witch. If the kids got too scared he altered the story slightly, to make it less frighten-ing. But on one occasion Ingmar Bergman wanted to make the story scarier. He then painted a plank on ther fl oor red and wrote the words “The Witch´s blood” on it.

”The Witch´s blood”

ÄNGEN

Page 83: The Ingmar Bergman Auction

81

146 SKRIVSKÅP, allmoge. 17/1800-tal. Blåmålat. Rak form. Över och underdel med räfflade dörrpar. Längd 118, bredd 41, höjd 192 cm. A FOLK ART BUREAU CABINET, 18/19th C. Painted blue.

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

147 SKRIVBORD MED UPPSATS, ”Fryklund”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1948. Rak form. Två lådor i sargen. Uppsats med tre lådor samt fack. Längd 113, bredd 71, höjd 113,5 cm. A PINE DESK, ”Fryklund” by Carl Malmsten, designed in 1948.

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

148 KARMSTOL, ”Arkitekten”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1951. Brännmärkt CM. A PINE EASY CHAIR, ”Arkitekten” by Carl Malmsten, designed in 1951.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

149 UNO STALLARHOLM Sverige 1894–1974 ”BROVALV, FLORENS” . Etsning, signerad U. Stallarholm och daterad -24. 24 x 31,5 cm. (d)

”BROVALV, FLORENS”. Etching, signerad U. Stallarholm and dated -24. 24 x 31,5 cm.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

146

147

148

149

Page 84: The Ingmar Bergman Auction

82

153

150 KERSTIN HEDEBY-PAWLO Född 1926 ”ALCESTE” . ”Misantropen”. Signerad K.H. och daterad -57. Blandteknik 45 x 29 cm. För ytterligare information se kat nr 61.

(d)

”Alceste”. ”The Misanthrope”. Signed K.H. and dated -57. Mixed media 45 x 29 cm.

For additional information see lot 61.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

151 KERSTIN HEDEBY-PAWLO Född 1926 ”CELIMÉNE” . ”Misantropen”. Akt V. Signerad K.H. och daterad -57. Blandteknik 49 x 29 cm. För ytterligare information se kat nr 61.

(d)

”Celiméne”. ”The Misanthrope”. Signed K.H. and dated -57. Mixed media 49 x 29 cm.

For additional information see lot 61.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

152 ÖRONLAPPSFÅTÖLJER, ett par. 1900-talets andra hälft. Röd klädsel. A PAIR OF ARMCHAIRS, upholstered in red fabric, the latter part of the 20th C.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

153 GOLVARMATUR, 1950/60-tal. Ek och metall. Tredelad fot. Vit skärm. Färgrester, skärmen med skador. A FLOOR LAMP, Oak and metal, 1950/60’s.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

150 151 158 159

154 BOKHYLLA, ”Guldheden”, Carl Malmsten. Furu. Utskjutande nederdel. Sex hyllplan. Modellen form-given 1945. Längd 177, bredd 30, höjd 185,5 cm. Vänligen observera att böcker ej ingår.

A PINE BOOKSHELF, ”Guldheden”, by Carl Malmsten, designed in 1945.

Please note that books are not included.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

155 BOKHYLLA, ”Guldheden”, Carl Malmsten. Furu. Utskjutande nederdel. Sex hyllplan. Modellen form-given 1945. Längd 190, bredd 30, höjd 185,5 cm. Vänligen observera att böcker ej ingår.

A PINE BOOKSHELF, ”Guldheden” by Carl Malmsten, designed in 1945.

Please not that books are not included.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

156 MATBORD, ”Alvaret”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1962. Furu. Rektangulärt med rundade klaffar. Brännmärkt CM. Tot längd 186, bredd 95, höjd 74 cm. A PINE DINNER TABLE, by Carl Malmsten. Designed in 1962.

€ 370 – 555 / SEK 4.000 – 6.000

157 STOLAR, 10 st. Furu. 1900-talets senare del. Genombruten rygg med spjälor. A SET OF TEN PINE CHAIRS, latter part of the 20th C.

€ 185 – 230 / SEK 2.000 – 2.500

Page 85: The Ingmar Bergman Auction

83

154 155

156

157

152

Page 86: The Ingmar Bergman Auction

84

160

Page 87: The Ingmar Bergman Auction

85

161

162 163 164

165

166

158 VINKYLARE. Tenn. Otydliga stämplar. Nedåt avsmalnande form. Utsvängda hänklar. A PEWTER WINE COOLER, 20th C, maker’s marks are blurry.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

159 KARAFF, glas, 1800-tal. Spiralvriden dekor. Höjd 29,5 cm. A GLASS DECANTER, 19th C.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

160 GOLVUR, Rokoko, 1700-tal. Svängd form. Bemålat i blått. Nederdelen med dekor av blomsterfestoner och skuren volutdekor. Luckan med bemålad figur-scen samt texten ”Cedere Al Tempo”. Vitmålad urtavla. Lod och pendel medföljer. Höjd 242 cm. A ROCOCO LONG CASE CLOCK, 18th C. Painted.

€ 3.700 – 4.650 / SEK 40.000 – 50.000

161 BOCKBORD, allmoge, 1800-tal. Furu. Rektangulärt. Balusterformade ståndare med tvärslå. Längd 216,5, bredd 89, höjd 78 cm. A PINE FOLK ART TABLE, 19th C.

€ 740 – 925 / SEK 8.000 – 10.000

162 GOLVARMATUR, ”Staken”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1942. Höj och sänkbar ljusarm. Brännmärkt CM. A PINE FLOOR LAMP, ”Staken” by Carl Malmsten, designed in 1942

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

163 GLASOBJEKT. Kosta. Göran Wärff, -69. Höjd 12 cm. AN ART GLASS OBJECT, by Göran Wärff, Kosta 1960’s.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

164 BYRÅ, 1800-talets andra hälft. Avlutad furu. Tre lådor. Nyckelskyltar av mässing. Längd 107, bredd 58, höjd 82,5 cm. A PINE CHEST OF DRAWERS, three drawers, late 19th C. Originally painted.

€ 56 – 74 / SEK 600 – 800

Page 88: The Ingmar Bergman Auction

86

165 BORD, allmoge, 1800-tal. Furu. Rektangulärt. Låda i sargen. Kopplade ben. Längd 136, bredd 65, höjd 72,5 cm. A PINE FOLK ART TABLE, rectangular, 19th C.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

166 SKRIVBORD, ”Arkitekten”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1951. Furu. Rak form. I sargen tre lådor. Brännmärkt CM. Längd 183, bredd 80, höjd 75 cm. AN OAK DESK, ”Arkitekten” by Carl Malmsten, designed in 1951.

€ 370 – 555 / SEK 4.000 – 6.000

167 KARMSTOL, ”Själevad”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1944. Brännmärkt CM. A PINE EASY CHAIR, ”Själevad” by Carl Malmsten, designed in 1944.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

168 FÅTÖLJ, ”Oscar”, Carl Malmsten. Modellen form-given 1935. Grön klädsel. Brännmärkt CM. AN ARMCHAIR, ”Oscar”, upholstered in green fabric, by Carl Malmsten, designed in 1935.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

169 GOLVARMATUR, Josef Frank. Firma Svenskt Tenn. Modell nr 2548. Valnöt och mässing. A FLOOR LAMP, brass and walnut by Josef Frank, Firma Svenskt Tenn, model nr 2548.

€ 230 – 280 / SEK 2.500 – 3.000

170 GOLVARMATUR, ”Staken”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1942. Höj och sänkbar ljus-arm. Brännmärkt CM. A PINE FLOOR LAMP, ”Staken” by Carl Malmsten, designed in 1942.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

171 GOLVARMATUR, ”Staken”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1942. A PINE FLOOR LAMP, ”Staken” by Carl Malmsten, designed in 1942.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

172 RESVÄSKA. 1900-tal. Metallskodda hörn. träribbor. Ett flertal hotelletiketter på båda sidor. Längd 81, bredd 51, höjd 22,5 cm. A SUITCASE, 2Oth C, with several hotel labels.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

173 GALJONSFIGUR, 1900-tal. Trä. Bemålad i blått, gult och vitt. Denna figur är en kopia efter originalet på Hammars. Höjd 113 cm. Galjonsfiguren är förlagan till Cinematographs logotyp.

A WOODEN FIGURE- HEAD, of a lady, painted in blue, yellow and white. This is a 20th C. copy of the original situated at Hammar’s.

The original Figure-Head of a lady was used when crea-ting the logotype for ”Cinematograph”.

€ 1.400 – 1.850 / SEK 15.000 – 20.000

172

169 170 171

167 168

Page 89: The Ingmar Bergman Auction

87

173

Page 90: The Ingmar Bergman Auction

88

Page 91: The Ingmar Bergman Auction

89

DÄMBA

Page 92: The Ingmar Bergman Auction

90

Den vita Fårögården från 1854 vilar i ett tidlöst landskap omgivet av ett levande, småskaligt jord-bruk och med utsikt mot Dämba träsk. Till havet är det endast en kort promenad. Vägen till havsstran-den går förbi kvarnen som har omvandlats till ett boende för två. Vägen leder också förbi karga åkrar och blommande hedlandskap.

Ingmar Bergman älskade den här platsen. Hit kom han varje dag, ofta två gånger om dagen (klockan tre och klockan åtta), i sin röda jeep för att se fi lm i sin privata biograf inrymd i en vitkalkad, ålder-stigen lada. En sommarkväll i augusti 1974 hade också Ingmar Bergmans fi lmade version av Mozarts ”Trollfl öjten” urpremiär här. På Dämbagården spelades även fl era avgörande scener in till serien ”Scener ur ett äktenskap”.

The white Fårö house, built in 1854, is situated in a timeless agricultural landscape overlooking Dämba lake. The sea is within easy walking distance. The road to the beach goes past an old mill that has been converted into a home. The road also winds its way past rugged meadows and blossoming moor-land.

Ingmar Bergman loved this place. He came here every day, often twice (at three o’clock and at eight o’ clock) in his red jeep to watch a movie in his privately owned cinema, situated in an old white-washed barn. On a summer’s eve in August of 1974, the fi rst ever screening of Ingmar Bergman’s version of Mozart’s ”The Magic Flute” took place here. At Dämba, many of the key scenes of ”Scenes from a marriage” were fi lmed.

DÄMBA

Page 93: The Ingmar Bergman Auction

91

174 MATBORD, ”Alvaret”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1962. Rektangulärt med rundade klaffar. Raka kopplade ben. Längd 190, bredd 95, höjd 73 cm. A PINE DINNER TABLE, ”Alvaret” by Carl Malmsten, designed in 1962.

€ 370 – 555 / SEK 4.000 – 6.000

175 STOLAR, 8 stycken. ”Vardags”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1944. Brännmärkta CM. EIGHT PINE CHAIRS, ”Vardags” by Carl Malmsten, desig-ned in 1944.

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

176 TAKARMATUR, Josef Frank, för Firma Svenskt Tenn. Modell G 2560/2. Mässing med gul tyg skärm. A BRASS CEILING LAMP, by Josef Frank, Firma Svenskt Tenn.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

177 BORDSFOTOGENLAMPA. Omkring 1900. Vitt opalinglas. Vit skärm. Höjd 50 cm. A KEROSENE TABLE LAMP, opal-white, ca 1900.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

178 STOLAR, 4 stycken. 1900-talets andra hälft. Genombruten rygg med spjälor. A SET OF FOUR PINE CHAIRS, the latter part of the 20th C.

€ 185 – 230 / SEK 2.000 – 2.500

179 STOLAR, 8 stycken vitmålade. 1900-talets andra hälft. Genombruten rygg med spjälor. A SET OF EIGTH WHITE LACQUERED CHAIRS, the latter part of the 20th C.

€ 140 – 185 / SEK 1.500 – 2.000

174

175

176 177

178

179

Page 94: The Ingmar Bergman Auction

92

180

182

184

181

185

186

187

188

Page 95: The Ingmar Bergman Auction

93

180 STOLAR, 4 stycken. 1900-talets andra hälft. Genombruten rygg med spjälor. Blåmålade. A SET OF FOUR BLUE LACQUERED CHAIRS, the later part of the 20th C.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

181 FÅLLBÄNK, allmoge. 1800-tal. Furu. Delvis räfflad front. Dynor medföljer. Längd 182,5 cm. A FOLK ART BENCH, pine, 19th C.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

182 KORGMÖBEL, 3 delar, 1900-tal. Rotting. Bestående av bord samt två fåtöljer. A SET OF WICKER FURNITURE, three pieces, 20th C.

€ 56 – 74 / SEK 600 – 800

183 ÖRONLAPPSFÅTÖLJER, ett par. 1900-talets andra hälft. Röd klädsel. A PAIR OF ARMCHAIRS, upholstered in red fabric. Late 20th C.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

184 BORD, ”Sprätthöken”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1944. Specialbeställt. Längd 82, bredd 56, höjd 56 cm. A PINE TABLE, ”Sprätthöken” by Carl Malmsten, the model designed in 1944, this version made to order.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

183

185 GOLVARMATUR, ”Staken”, Carl Malmsten. Furu. Modellen formgiven 1942. Höj och sänkbar ljusarm. Brännmärkt CM. A PINE FLOOR LAMP, ”Staken” by Carl Malmsten, designed in 1942.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

186 FLYGEL. Fabrikat Estonia. Svartlackerad. Svartlackerad pianostol medföljer. Längd 190, bredd 151, höjd 101 cm. AN ”ESTONIA” GRAND PIANO, lacquered in black. Length 190 cm, width 151 cm, height 101 cm. Comes with a black lacquered piano chair.

€ 465 – 555 / SEK 5.000 – 6.000

187 SKRIVBORD, ”Arkitekten”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1951. Furu. Rak form. I sargen tre lådor. Längd 185, bredd, 80, höjd 76 cm. AN OAK DESK, ”Arkitekten” by Carl Malmsten, designed in 1951.

€ 465 – 555 / SEK 5.000 – 6.000

188 KARMSTOL, ”Själevad”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1944. Furu. Stoppad sits. Brännmärkt CM. A PINE EASY CHAIR, by Carl Malmsten. Designed in 1944.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

Page 96: The Ingmar Bergman Auction

94

191

189 PALL, allmoge, 1800-tal. Tappade ben. Längd 94, höjd 61 cm. A SWEDISH FOLK ART, stool, 19th C.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

190 KORGSTOLAR, ett par. 1900-tal. Vitlackerade. Dynor medföljer. A PAIR OF WHITE WICKER ARMCHAIRS, 20th C.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

191 GOLVARMATUR, ”Staken”, Carl Malmsten. Björk. Modellen formgiven 1942. Höj och sänkbar ljusarm. Brännmärkt CM. A BIRCH FLOOR LAMP, ”Staken” by Carl Malmsten, designed in 1942.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

192 SEKRETÄR, ”Vardags”, Carl Malmsten. Vitlackerad. Nedtill räfflat dörrpar. Klaff med bakomliggande skri-vinredning. Modellen formgiven 1944. Längd 105, bredd, 24, höjd 110 cm. A WHITE LACQUERED SECRETAIRE, ”Vardags” by Carl Malmsten, designed in 1944.

€ 230 – 280 / SEK 2.500 – 3.000

193 GOLVARMATUR, Josef Frank. Firma Svenskt Tenn. Modellnummer 2148. Borstad metall. Vit skärm. A METAL FLOOR LAMP, model 2148, by Josef Frank, Firma Svenskt Tenn.

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

194 SLAGBORD. Sengustaviansk stil. Gråmålat. Rektangulärt med uppfällbara skivor. Längd 154, bredd 114, höjd 76 cm. A LATE GUSTAVIAN-STYLE GATELEG TABLE, painted grey.

€ 230 – 280 / SEK 2.500 – 3.000

195 HYLLSKÄNK, ”Visingsö”, Carl Malmsten. Vitlackerad. Nedtill dörrpar. Öppen överdel med hyllplan. Modellen formgiven 1953. Längd 100, bredd 40,5, höjd 195 cm. A CABINET WITH SHELVES, ”Visingsö” by Carl Malmsten, designed in 1953, lacquered in white.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

196 KORGSTOLAR, ett par. 1900-tal. Vitackerade. Dynor medföljer. A PAIR OF WHITE WICKER ARMCHAIRS, 20th C.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

197 BORD, allmoge, 1800-tal. Trärent. Profilerad skiva. Låda i sargen, Svagt svängda ben. Längd 86, bredd 61, höjd 80 cm. A SWEDISH FOLK ART TABLE, 19th C.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

198 SKRIVBORDSSTOL, ”Sjuan”. Modell 3117. Formgiven 1955. Arne Jacobsen. För Fritz Hansen. Danmark. Svart klädsel. Hjulförsedd benställning av stål. A ”SEVEN-SERIES” SWIVEL CHAIR, by Arne Jacobsen for Fritz Hansen, Denmark, black upholstery.

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

197 189

Page 97: The Ingmar Bergman Auction

95

192

193 195

196

198

190

194

Page 98: The Ingmar Bergman Auction

96

När Ingmar Bergman år 1974 tog sig an Wolfgang Amadeus Mozarts världsberömda opera ”Trollfl öjten” blev resultatet en enastående produktion specialgjord för TV. Uppsättningen blev vida uppmärksammad samt uppskattad såväl nationellt som internationellt. Världsurpremiären, i augusti 1974, var förlagd till Fårö där ”Trollfl öjten” visades i Ingmar Bergmans dåvarande fi lmateljé i vilken, exempelvis, en betydande del av ”Scener ur ett äktenskap” spelades in.

Kort därefter omvandlades ateljén till Ingmar Berg-mans privata biograf. Textilkonstnären bakom den vävda tapeten, Anita Grede, berättar själv om tapetens tillkomsthistoria: ”Vi var bjudna till Fårö på en veckas semester. Jag sysselsatte mig under vistelsen med en liten vävnad vilken var ämnad som ett frieri till Kjell” (maken Kjell Grede, regissör samt manusförfattare). Ingmar Bergman fi ck vid ett tillfälle syn på vävnaden och kommenterade den med följande ord: ’Du är be-gåvad. Du gör vad du vill!’ ”. Anita Grede har sedan dess ofta återkommit till dessa ord som så inspirerade hennes eget konstnärliga självförtroende.

Ingmar Bergman efterfrågade en tid därefter Anita Gredes hjälp avseende inredningen av biografen. Framförallt var det en större vävd tapet som Ingmar Bergman hade i tankarna. Grede påbörjade då arbetet med denna uppgift. Den vistelse som, inledningsvis, var tänkt att vara i en vecka kom således att sträcka sig över två år. Under dessa år växte tapeten successivt fram inspirerad av den miljö som Grede befann sig i på Fårö. Vävnaden utgår således ifrån en grundidé vilken Ingmar Bergman själv, enligt egen utsago, tyckte var underbar: ”Trollfl öjten” förlagd till Fårö.

Motivet skildras därigenom mot ett, för Fårö typiskt, landskap där månen sprider sitt ljus över havet och de gamla stengärdesgårdarna. En spännande detalj i kompositionen är skildringen av trollkarlen, Sarastro, vilken många betraktare påstått vara mycket lik Ingmar Bergman. Anita Grede bekräftar också att gestalten föreställer Ingmar Bergman i rollen som trollkarlen/regissören vilken övervakar händelserna. Ingmar Bergman själv däremot sade sig, intressant nog, inte kunna se likheten eller kopplingen ifråga.

Avslutningsvis lämnas ordet till Anita Grede som minns tapetens tillkomst enligt följande: ”Regis-sören Ingmar Bergman hade en barndomsdröm. Han ville ha en egen biograf. I den önskade han en gobeläng på den ena långväggen och det blev mitt första utsmyckningsuppdrag. Året var 1974 och Ingmar höll på med inspelningen av Trollfl öjten. Jag gick omkring på Fårö med ett ritblock och för-sökte komma på en idé. Glad var jag förstås över ett uppdrag, som vem som helst i hela världen skulle ha tackat ja till, men osäker om jag skulle klara av det. Men osäkerheten försvann när jag förenade det uråldriga karga landskapet med de grå slingrande stenmurarna och Mozarts människor ur Trollfl öjten och Ingmar själv som försvarare av det kvinnliga när han regisserade den värld som var hans”.

Ingmar Bergman’s adaptation of Wolfgang Amade-us Mozart’s world famous opera “The magic fl ute” from 1974 is an amazing production, intended for TV. It is highly acclaimed, in Sweden as well as in-ternationally. The fi rst-ever broadcast, in August of 1974, was on Fårö, in what was then Ingmar Berg-man’s fi lm studio. In that same studio, many scenes in “Scenes from a marriage”, among other things, were shot.

Shortly thereafter the studio was converted into Ingmar Bergman’s own cinema. The artist who made the cinema’s tapestry, Anita Grede, relates the story of the tapestry: “We had been invited to Fårö for a week-long holiday. I was working on a little tapestry with which I had intended to propose to Kjell [director and writer Kjell Grede]. Ingmar Bergman saw it and said: ‘You are talented. You do whatever you want to do!’.” Anita Grede has often thought of these words that served to greatly boost her confi dence as an artist.

A little while later, Ingmar Bergman asked Anita Grede to help him decorate the interior of the cinema. What he had in mind was a large tapestry. Grede took on this task and her stay at Fårö, which was meant to last one week, stretched out over two years. In these two years the tapestry was created, inspired by Grede’s surroundings on Fårö. Thus, the tapestry can be connected to an idea that Ingmar Bergman loved: “The magic fl ute” on Fårö.

The theme of the tapestry is a typical Fårö land-scape, complete with ancient stone fences and the moonlit sea. An interesting detail is the inclusion of the sorcerer, Sarastro. Many who have seen the tapestry claim that he looks a lot like Ingmar Bergman. Anita Grede confi rms that the fi gure is meant to be Ingmar Bergman as sorcerer/director, keeping an eye on what is going on. Interestingly, Ingmar Bergman claimed not to see the likeness or the connection implied.

Let us conclude with some further words from Anita Grede, on the subject of the making of the tapestry: ”Ingmar Bergman had a childhood dream. He wanted his own cinema. In that cinema, he wanted a tapestry, and making that tapestry was my fi rst assignment as an interior designer. This was 1974. Ingmar was fi lming “The magic fl ute”. I walked all over Fårö, carrying a sketch pad, seek-ing inspiration. I was happy about having an as-signment that so many other people would have wanted, but I wasn’t sure I would be able to carry it through. My doubts were eliminated, however, when I managed to combine the ancient, rugged landscape with its grey stone walls, Mozart’s characters from “The magic fl ute” and Ingmar himself as a defender of the female, directing the goings-on in a world that was his.”

Page 99: The Ingmar Bergman Auction

97

199 ANITA GREDE Sverige Född 1947 VÄVD TAPET. . Anita Grede, 1975. ”Trollflöjten på Fårö”. Signerad Anita G. Gobelängteknik. 170 x 285 cm. (d)

A TAPESTRY, ”The magic flute” by Anita Grede in 1975. Signed Anita G. Tapestry weave. 170 x 285 cm.

€ 6.950 – 9.250 / SEK 75.000 – 100.000

BIOGRAFEN, KVARNEN, MUSIKRUMMET OCH MAGASINET/

THE CINEMA, THE MILL, THE MUSIC ROOM AND THE STORAGE

Page 100: The Ingmar Bergman Auction

98

200 SKRIVBORD, ”Arkitekten”, Carl Malmsten. Modellen formgiven 1951. Furu. Rak form. I sargen tre lådor. Brännmärkt CM. Längd 185, bredd 80, höjd 76 cm. AN OAK DESK, ”Arkitekten” by Carl Malmsten, designed in 1951.

€ 465 – 555 / SEK 5.000 – 6.000

200

201

201 SLAGBORD, Sengustaviansk stil. 1900-tal. Gråmålat. Rektangulärt med uppfällbara skivor. Längd 161, bredd 80, höjd 75 cm. A LATE GUSTAVIAN-STYLE GATELEG TABLE, painted grey. 20th C.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

Page 101: The Ingmar Bergman Auction

99

202 FLYGEL. Fabrikat Grotian Steinweg. No 22045232. Svartlackerad. Pall medföljer. Ca längd 225, bredd 149 cm. A ”GROTIAN STEINWEG” GRAND PIANO, NO 22045232, lacquered in black. Comes with a piano stool.

€ 925 – 1.100 / SEK 10.000 – 12.000

Page 102: The Ingmar Bergman Auction

100

203 ANNA BERGMAN Sverige Född 1965 AKUSTIKSKÄRMAR, . 5 st. Uppspänd väv. Svartlackerad ram. ”Livet- Döden”, ”Ljuset-Mörkret”, ”Sorgen-Musiken-Glädjen”, ”Kärleken-Längtan-Ömheten” samt ”Godheten-Ondskan”. Tre st 200 x 150, två st 200 x 225 cm. Tillverkade år 2000. ”Då Ingmar skulle göra om garaget på Dämba till musikstudio för Käbi Laretei visade sig akustiken inte vara den bästa, där-för ombads jag att tillverka akustikskärmar. Ingmar och jag hade just avslutat samarbetet med Spöksonaten där det före-kom en ”dödskärm”, bakom vilken Fröken (Elin Klinga) dog. Skärmen tillverkades med japanska skrivtecken för orden; liv, död och evighet. Detta blev ett tema för Käbis akustikskär-mar som var och en fick ett japanskt tecken. Ingmar hittade på orden som skulle stå skrivna och jag fick lösa resten”. Anna Bergman, juni 2009.

(d)

A SET OF FIVE ACOUSTIC SCREENS, ”Life, Death”, ”Sorrow, Music, Happiness” and ”Love, Longing, Tenderness”, ”Brightness, Darkness” and ”Goodness, Evilness”

”When Ingmar was about to change the garage at Dämba into a studio for Käbi Laretei it became obvious that the acoustics was not good enough. Thus I was asked to con-struct screens in order to improve the acoustics. At the time Ingmar and I had just finished the cooperation we had on ”The Ghost Sonata” where we used a ”Death” screen behind which ”Miss” (Elin Klinga) died. The screen was decora-ted with the Japanese graphical signs for Life, Death and Eternity. This was used as a theme for the acoustic screens designed for Käbi’s studio, each were given a Japanes graphi-cal sign. Ingmar came up with the actual words and I was to solve the rest”. Anna Bergman, June 2009.

€ 1.400 – 1.850 / SEK 15.000 – 20.000

Page 103: The Ingmar Bergman Auction

101

204 FÅTÖLJ, 1900-talets andra hälft. Grön manchester klädsel. AN ARMCHAIR, upholstered in green fabric. Late 20th C.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

205 FÅTÖLJ, ”Pernilla 69”, formgiven av Bruno Mathsson, Dux. Böjträ av bok och naturfärgad tygklädsel. Fläckar. A LOUNGE CHAIR, ”Pernilla 69” by Bruno Mathsson for Dux, in beech and canvas.

€ 370 – 555 / SEK 4.000 – 6.000

206 TEVAGN, ”Kalas-skrindan”, Carl Malmsten. Bl a bok. Modellen formgiven 1948. Hjul framtill. Uppsvängt handtag. Löstagbar bricka. Brännmärkt CM. Längd 85,5, bredd 50,5, höjd 75,5 cm. A PINE TEA TROLLEY, ”Kalasskrindan” by Carl Malmsten, designed in 1948

€ 370 – 465 / SEK 4.000 – 5.000

207 STAMTAVLA, för hunden Teddybjörn, född 3 juni 1925. Av Melker Olofsson. 41,5 x 34 cm. Familjen Bergman var hundkär. Tre stycken hundar avlöste varandra: Jack, Teddy och Chips.

A PEDIGREE, for the dog ”Teddy” by Melker Olofsson.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

208 OKÄND KONSTNÄR ”INGRAY´S TEAROOM, . 15 Oktober 1874. Den Kungliga Teatern, Köpenhamn”. Tryck. 15,5 x 23 cm. 15 Oktober 1874 invigs det som idag kallas för den gamla scenen.

UNKNOWN ARTIST. ”Ingray´s Tearoom, 15 October 1874. The Royal Theater, Copenhagen”. Photo engraving. 15,5 x 23 cm.

€ 19 – 28 / SEK 200 – 300

209 HÖRSELSKYDD. Bilsom Pocket 2428. Märkta Ingmar Bergman. A HEARING PROTECTION, marked ”Ingmar Bergman”.

€ 56 – 74 / SEK 600 – 800

205

206

207

204

208

209

Page 104: The Ingmar Bergman Auction

102

210 OKÄND KONSTNÄR PORTFÖLJ. Etsningar, åtta stycken, signerade med bly-erts. Dedikation till Ingmar Bergman. 23,5 x 15, 21 x 27, 15 x 23,5, 18 x 13, 4 st 26,5 x 21 cm. UNKNOWN ARTIST. A portfolio. Eight etchings, each signed in pencil. With a dedication to Ingmar Bergman.

€ 185 – 230 / SEK 2.000 – 2.500

211 OKÄND KONSTNÄR ETSNINGAR, . 3 st. Med dedikation. 33,5 x 49,5 cm. UNKNOWN ARTIST. Etchings (3). With dedication.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

212 KOLORERADE TRYCK 3 st samramade. Sent 1800-tal. ” Le femmes Savantes”, ”Le Tartuffe”, ”Le Bourgeois Gentilhomme”. Vardera 16,5 x 8 cm. Prints with hand colouring (3), late 19th century. ” Le femmes Savantes”, ”Le Tartuffe”, ”Le Bourgeois Gentilhomme”.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

213 SPEGELLAMPETTER, ett par. Barock. Förgyllda. Oval med rik dekor av akantusblad. Ljusarmar av mässing. Höjd 58, bredd 35 cm. A PAIR OF MIRRORED WALL SCONES, baroque. Gilted. Candle holders of brass.

€ 925 – 1.400 / SEK 10.000 – 15.000

213

214 AFFISCH, ”Ingmar Bergmans världsberömda filmer produceras av Svensk filmindustri” AB KOPIA STHLM 1959. 100 x 70 cm. POSTER, ”Ingmar Bergmans världsberömda filmer produ-ceras av Svensk filmindustri” AB KOPIA STHLM 1959.

€ 56 – 74 / SEK 600 – 800

215 AFFISCH, ”Dokument Fanny och Alexander”. 100 x 70 cm. POSTER, ”Dokument Fanny och Alexander”.

€ 56 – 74 / SEK 600 – 800

216 AFFISCH, ”Viskningar och rop”. Ljunglöf sthlm 1972. 100 x 70 cm. POSTER, ”Cries and whispers”. Ljunglöf sthlm 1972.

€ 56 – 74 / SEK 600 – 800

217 AFFISCH, ”Circus Hollinger”. 90,5 x 62 cm. (d)

POSTER, ”Circus Hollinger”.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

Page 105: The Ingmar Bergman Auction

103

210 211

212 214

215 216 217

Page 106: The Ingmar Bergman Auction

104

218 MAX GOLDSTEIN (MAGO) 1925–2008 ”DJÄVULENS ÖGA” . Dräktskiss. Signerad och daterad med dedikation: ”Till Ingmar från tillg Mago 1959”. Blandteknik 31 x 25 cm. Max Goldstein föddes i Berlin 1925 men flyttade till Sverige 1939, varefter han inledde en lång och framgångsrik karriär som kostymtecknare. ”Mago” var en teaterkonstnär med rikhaltig produktion, främst av kostymer för teater, revy och film, och med arbeten såväl inom som utom Sverige. Totalt har han gjort kostymer till cirka 125 teateruppsättningar. Hans första filmarbete var Ingmar Bergmans ”Gycklarnas afton”, 1953 och samarbetet med Ingmar Bergman fortsatte i ytterligare tolv filmer och flera teaterpjäser. ”Mago” har även svarat för dekoren till tre av Ingmar Bergmans teater-uppsättningar. Inom filmens värld ansvarade han även för sin personliga vän Marlene Dietrichs kostym i ”Just a Gigolo”, 1978.

(d)

”The devil’s eye” Signed and dated with dedication: ”To Ingmar from affectionate Mago 1959”. Mixed media 31 x 25 cm.

Max Goldstein was born in Berlin in 1925 but moved to Sweden in 1939, where he embarked on a long and succes-ful career as a costume designer. ”Mago” was a stage artist with a large production, foremost of costumes for theatres, music halls and motion pictures. He worked in Sweden as well as abroad. In total ”Mago” designed costumes for about 125 stage productions. His first collaboration with Ingmar Bergman was with ”Sawdust and Tinsel” in 1953 and the collaboration with Ingmar Bergman continued with another twelve motion pictures and several stage productions. ”Mago” was also responsible for the set design for three of Ingmar Bergman’s stage productions. In the area of motion pictures he also designed the costume for his personal friend Marlene Dietrich in ”Just a Gigolo” in 1978.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

219 MAX GOLDSTEIN (MAGO) 1925–2008 ”GREVEN” . Dräktskiss. Signerad Mago och daterad 1953. Tusch 26,5 x 22 cm. För ytterligare information se kat nr 218.

(d)

Sketch for costume. Signed Mago and dated 1953. Indian ink 26,5 x 22 cm.

For additional information see lot 218.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

220 MAX GOLDSTEIN (MAGO) 1925–2008 ”GYCKLARNAS AFTON” . Dräktskiss. Signerad Mago och daterad 1953. Med dedikation: ”Till Ingmar, vars gycklare och andra människor jag är mycket tacksam att ha fått bli av och på under många års stimulerande och roligt samarbete. Mycket tillgivne Mago”. Blandteknik 26,5 x 22 cm. För ytterligare information se kat nr 218.

(d)

”The entertainer’s night”. Sketch for costume. Signed Mago and dated 1953. With dedication: ”To Ingmar, whose enter-tainers and other people I am very grateful to have been on and off during many years stimulating and entertaining colla-boration. Very affectionate Mago”. Mixed media 26,5 x 22 cm.

For additional information see lot 218.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

221 ANNA BERGMAN Sverige Född 1965 ”SPÖKSONATEN” . ”Mörka Damen”. Gerthi Kulle. Mörka Damen i akt 1, sorgklädd men med röd under-kjol på Ingmar Bergmans begäran. Signerad Anna Bergman och daterad 1999. Gouache 65 x 50 cm. ”Direkt efter premiären av Spöksonaten valde Ingmar ut sina favoriter bland kostymskisserna. Resterande skisser ställdes ut och såldes på Galleri Överkikaren i Stockholm år 2001 och ett fåtal finns på Sveriges Teatermuseum i Gäddviken. Just de här tio skisserna har sedan de är i Ingmars ägo varit utplacerade runt om i hans hus på Fårö. År 2008 lånades de ut av dödsboet för en utställning under Bergmanveckan på Fårö”. Anna Bergman, juni 2009.

(d)

”The Ghost Sonata”. Signed Anna Bergman and dated 1999. Gouache 65 x 50 cm. ”After the opening of The Ghost Sonata, Ingmar picked out his favourites among the costume design sketches. The rest of the sketches were exhibited and sold at Gallery Överkikaren in Stockholm in 2001. A few of them are at The Theatre Museum of Sweden in Gäddviken. These ten sketches that Ingmar picked out went to his vari-ous Fårö houses. In 2008, they were included in an exhibition during the Bergman Week at Fårö.” Anna Bergman, June 2009.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

222 ANNA BERGMAN Sverige Född 1965 ”SPÖKSONATEN” . ”Mumien III”. Gunnel Lindblom. Den slutgiltiga skissen till Mumien som ligger till grund för den färdiga kostymen, negligé i tyll. Signerad Anna Bergman och daterad 1999. Gouache 65 x 50 cm. För ytterligare information - se kat.nr. 221

(d)

”The Ghost Sonata”. Signed Anna Bergman and dated 1999. Gouache 65 x 50 cm.

For additional information see lot 221.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

223 ANNA BERGMAN Sverige Född 1965 ”SPÖKSONATEN” . ”Mumien II”. Gunnel Lindblom. En av drygt tio skisser på olika förslag till Mumiens negligé. Signerad Anna Bergman och daterad 1999. Gouache 65 x 50 cm. För ytterligare information - se kat.nr. 221

(d)

”The Ghost Sonata”. Signed Anna Bergman and dated 1999. Gouache 65 x 50 cm.

For additional information see lot 221.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

224 ANNA BERGMAN Sverige Född 1965 ”SPÖKSONATEN” . ”Fröken”. Elin Klinga. Fröken i akt 1 med en fotsid hyacintblå cape ovanpå grå riddräkt. Signerad Anna Bergman och daterad 1999. Goauche 65 x 50 cm. För ytterligare information - se kat.nr. 221

(d)

”The Ghost Sonata”. Signed Anna Bergman and dated 1999. Goauche 65 x 50 cm.

For additional information see lot 221.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

Page 107: The Ingmar Bergman Auction

105

219 220

221

224

222

218

223

Page 108: The Ingmar Bergman Auction

106

225 226

225 ANNA BERGMAN Sverige Född 1965 ”SPÖKSONATEN” . ”Tiggare”. Statist. Avdankad kamrer. Signerad Anna Bergman och daterad 1999. Gouache 65 x 50 cm. För ytterligare information - se kat.nr. 221

(d)

”The Ghost Sonata”.

Signed Anna Bergman and dated 1999. Gouache 65 x 50 cm.

For additional information see lot 221.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

226 ANNA BERGMAN Sverige Född 1965 ”SPÖKSONATEN” . ”Hummel”. Jan Malmsjö. Direktör Hummel i första entrén sittande med pälsbrämad rock i sin rullstol. Signerad Anna Bergman och daterad 1999. Gouache 65 x 50 cm. För ytterligare information - se kat.nr. 221

(d)

”The Ghost Sonata”. Signed Anna Bergman and dated 1999. Gouache 65 x 50 cm.

For additional information see lot 221.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

227 ANNA BERGMAN Sverige Född 1965 ”SPÖKSONATEN” . ”Johansson”. Örjan Ramberg. Johansson, Hummels tjänare, i sina privata kläder, en snijdare. Signerad Anna Bergman och daterad 1999. Gouache 65 x 50 cm. För ytterligare information - se kat.nr. 221

(d)

”The Ghost Sonata” Signed Anna Bergman and dated 1999. Gouache 65 x 50 cm.

For additional information see lot 221.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

228 ANNA BERGMAN Sverige Född 1965 ”SPÖKSONATEN” . ”Mumien I”. Gunnel Lindblom. Den allra första idén till Mumien, negligé med hål för turnyr. Signerad Anna Bergman och daterad 1999. Gouache 65 x 50 cm. För ytterligare information - se kat.nr. 221

(d)

”The Ghost Sonata”. Signed Anna Bergman and dated 1999. Gouache 65 x 50 cm.

For additional information see lot 221.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

229 ANNA BERGMAN Sverige Född 1965 ”SPÖKSONATEN” . ”Kokerskan”. Gerd Hagman. Kokerskan, smutsig och mager med uppsvälld mage, svulst. Signerad Anna Bergman och daterad 1999. Gouache 65 x 50 cm. För ytterligare information- se kat.nr. 221

(d)

”The Ghost Sonata”. Signed Anna Bergman and dated 1999. Gouache 65 x 50 cm.

For additional information see lot 221.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

230 ANNA BERGMAN Sverige Född 1965 ”SPÖKSONATEN” . ”Mjölkflickan”. Virpi Pahkinen. Mjölkflickan, sommarklädd med svart barett och ran-digt förkläde. Signerad Anna Bergman och daterad 1999. Gouache 65 x 50 cm. För ytterligare information - se kat.nr. 221

(d)

”The Ghost Sonata”. Signed Anna Bergman and dated 1999. Gouache 65 x 50 cm.

For additional information see lot 221.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

Page 109: The Ingmar Bergman Auction

107

227 228

229 230

Page 110: The Ingmar Bergman Auction

108

On February 27, 1969, a true drama unfolded at Sweden’s Royal Dramatic Theater. During a rehear-sal, Ingmar Bergman physically attacked theatre critic Bengt Jahnsson from the newspaper Dagens Nyheter. The incident was widely debated in the media and Bergman was charged with assault at the Stockholm district court. The prosecutor described the incident as follows: ”On February 27, 1969, on or by the main stage at the Royal Dramatic Theatre, during a pause in a rehearsal attended by members of the general public, Bergman grabbed hold of Jahnssons jacket and pushed him so that he fell.”

Bengt Jahnsson himself considered the court case ridiculous, and didn’t show up. Bergman arrived fi ve minutes late and was met by a large number of journalists. He was quoted on page one of Swedish tabloid Aftonbladet saying: ”Whatever the fi ne, it will be worth it. Jahnsson is a nuisance for Swedish theatre.”

The Swedish tabloid Expressen also quoted Bergman that day: ”I was sitting in the audience, watching the rehearsal. From where I was sitting I could se Bengt Jahnsson. I thought that my chance had come. The truth of the matter is that for some time I’d had a wish to make a public spectacle of Bengt Jahnsson. I wanted to bring attention to the way he has behaved himself as a theatre critic. […] This is my explanation. I strongly needed to put up a wall between myself and my play, and Bengt Jahnsson. I consider Bengt Jahnsson, as a theatre critic for Dagens Nyheter, to be threat to Swedish theatre. Just before noon, we took a lunch break. I intercepted Bengt Jansson, saying: ’I’ll be damned’. I then grabbed hold of his jacket lapel and pushed Bengt Jahnsson backwards in order to corner him. That was the actual push. To my amazement, Bengt Jahnsson sat down. He didn’t fall, he sat down – very elegantly.”

Bergman was ordered by the court to pay a fi ne of 5 000 Swedish kronor. Shortly after the famous in-cident, but before the court had reached its decision, the distinguished cartoonist Anders Andersö of newspaper Svenska Dagbladet drew a cartoon relating to the events. On Saturday, March 1, 1969, the paper published a caricature with the legend ”Ingo Bergman”. It showed Bergman on stage wearing boxing gloves, right hand held high in a gesture of victory. Behind the curtain the feet of the fl oored critic could be seen, discreetly marked ”DN” (as in ”Dagens Nyheter”).

Den 27 februari 1969 uppstod sann dramatik på Dramatens stora scen. I samband med en repetition angriper Ingmar Bergman handgripligen Dagens Nyheters teaterkritiker Bengt Jahnsson. Incidenten rönte stor uppmärksamhet och Ingmar Bergman åta-lades vid Stockholms rådhusrätt (Mål nr B 183/1969) med huvudförhandling tisdag 13 maj samma år. Åtalet gällde ofredande under lagrum: 4 kap 7§ brottsbalken. Åklagaren själv beskrev gärningen enligt följande: ”Bergman har den 27.2. 1969 i Stockholm på eller vid Dramatiska Teaterns stora scen under en paus i en repetition, till vilken allmän-heten hade tillträde, fattat tag i Jahnssons kavaj och knuffat till honom så att han föll omkull”.

Bengt Jahnsson tyckte själv att åtalet var fånigt och infann sig aldrig. Ingmar Bergman anlände fem minuter för sent och möttes av ett omfattande press-uppbåd. På Aftonbladets förstasida kunde man samma dag läsa Ingmar Bergmans egen kommentar: ”-Vilken dagsbot ni än dömer mig till så är det värt det. Jahnsson är en plåga för svensk teater”.

Även Expressen citerade Ingmar Bergman dagen i fråga: ”-Jag satt i salongen och följde repetitionen. Från min plats kunde jag se Bengt Jahnsson. Och jag tänkte att kanske tillfället nu kommit. Det var nämligen så att jag länge planerat att skandalisera Bengt Jahnsson. Jag ville fästa uppmärksamheten på det sätt som han i Dagens Nyheter har bedrivit sin verksamhet som kritiker. […] Jag vill förklara så här. Inom mig fanns ett starkt behov att bygga en barriär mellan mig och min produktion och Bengt Jahnsson. Jag betraktar Bengt Jahnsson i sin egenskap av kritiker i Dagens Nyheter som en fara för svensk teaterkonst. Strax före klockan tolv tog vi lunch. Jag gensköt Bengt Jahnsson och sa ’Se på fan’. Jag tog sedan tag i hans kavajuppslag och tryckte Bengt Jahnsson bakåt, ville få in honom i en hörna. Det var själva knuffen. Till min förvåning satte sig Bengt Jahnsson. Han ramlade inte, han satte sig – mycket elegant”.

Ingmar Bergman dömdes sedermera av rätten till 20 dagsböter à 250 kr (5000 kr). Strax efter den omtalade incidenten ägt rum men innan domen föll i rätten kommenterade Svenska Dagbladets fram-stående tecknare ”Tecknar-Anders” (Anders Ander-sö) händelsen i en berömd skämtteckning. Lördag 1 mars 1969 kunde nämligen de svenska tidnings-läsarna skratta gott åt en karikatyr införd under titeln ”Ingo Bergman”. Ingmar Bergman avbildades på teaterscenen iförd boxningshandskar med höger-handen lyft i karakteristisk segergest. Bakom den undandragna ridån kunde man skymta den ”golvade” kritikerns fötter diskret märkta ”DN”.

Page 111: The Ingmar Bergman Auction

109

231 ANDERS ANDERSÖ Sverige Född 1930 ”INGO BERGMAN” . Signerad Anders. Blandteknik 31 x 22,5 cm. Medföljer gör även dokument rörande åtalet mot Ingmar Bergman. Litteratur: Red Paul Duncan och Bengt Wanselius,”Regi Bergman”, Bokförlaget Max Ström, Stockholm 2008. Bilden avbildad sid 452.

(d)

”Ingo Bergman”. Signed Anders. Mixed media 31 x 22,5 cm.

€ 555 – 650 / SEK 6.000 – 7.000

Page 112: The Ingmar Bergman Auction

110

232

233

234

236

237 238 239

Page 113: The Ingmar Bergman Auction

111

232 OKÄND KONSTNÄR ”DET SYVENDE SEGLA AF INGMAR BERGMAN” . Träsnitt, 1961, signerat med blyerts Poul Steen Larsen. 10,5 x 37 cm. ”The Seventh seal by Ingmar Bergman”. Signed and dated in pencil Poul Steen Larsen -61. Woodblock print 10,5 x 37 cm.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

233 GY DYKERT Sverige ETSNINGAR, . 16 stycken, varav 15 signerade. Varierande storlekar. 15 signed. Different sizes.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

234 OKÄND KONSTNÄR 18/1900-TAL ”THE RAKE’S PROGRESS” . Signerad B.Bergling och daterad 1960. Blandteknik 34 x 38,5 cm. UNKNOWN ARTIST 19/20th C. ”The Rake’s Progress”. Signed B.Bergling and dated 1960. Mixed media 34 x 38,5 cm.

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

235 DOCKTEATER, 18/1900-tal. Möjligen Danmark. Längd 45,5, bredd 38, höjd 44 cm. Ej komplett. Ingmar Bergman skriver i boken ”Laterna Magica”: ”Jag lutade mig över min dockteater, lät ridån vällustigt höja sig över Rödluvans mörka skog eller Askungens illuminerade festsal. Min lek gjorde sig till herre över scenrummet, min inbillning befolkade det”. Jämför med liknande teater i filmen ”Fanny och Alexander”.

A PUPPET THEATRE, 19/2Oth C. Possibly Danish. Printed paper. Missing details. Ingmar writes in the book ”Lanterna Magica”: I leaned over my puppet theatre, letting the curtain voluptuously rise above Little Red Riding Hood’s dark forests or Cinderella’s brilliant ballroom. When playing, I ruled this stage, and my imagination peopled it.” Compare to the role that theatre plays in ”Fanny and Alexander”.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

236 MARIONETTDOCKOR, 2 st. 1900-tal. Bemålade. Delvis trä. Längd 50 resp 63 cm. TWO PUPPETS ON A STRING, painted, partly of wood, 20th C.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

237 DIPLOM, 4 st. London Filmfestival, 1960-1970. ”Skammen”, ”Fårödokumentet”, ”Jungfrukällan” samt ”Djävulens öga”. 54,5 x 43 cm. FOUR DIPLOMAS, from the London Film Festival 1960-1970.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

238 OLLE BONNIÉR Född 1925 ”NATTBRAND” . Färglitografi, 1972, signerad med blyerts HC 6/18. Med påskrift: ” ’Beröringen’, producerad av AB Cinematograph och regisserad av Ingmar Bergman, har år 1972 erhållit kvalitetsbidrag av Svenska Filminstitutet. Bo Jonsson, juryns ordfö-rande”. Bladstorlek 65 x 50 cm. (d)

”Nattbrand”. Lithograph in colours, 1972, signed in pencil and numbered HC 6/18.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

239 NILS G STENQVIST 1934–2005 ”MIKROKOSMOS” . Färgakvatint, 1968, signerad med blyerts 86/110. Med påskrift: ” ’En Passion’ pro-ducerad av AB Svensk Filmindustri och regisserad av Ingmar Bergman, har år 1970 erhållit kvalitetsbidrag av Svensk Filminstitutet. Bo Jonsson, juryn ordföran-de”. Bladstorlek 65 x 50 cm. (d)

”Mikrokosmos”. Aquatint in colours, 1968, signed in pencil and numbered 86/110.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

235

Page 114: The Ingmar Bergman Auction

112

240 WILLIAM HOGARTH England 1697–1764 ”MARRIAGE À LA MODE” . Gravyr. Plate V. 1745. ”Marriage à la mode”. Engraving, 1745.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

241 OKÄND KONSTNÄR SKALLERORM . Handkolorerad gravyr, 1700/1800-tal. 26,5 x 17,5 cm. UNKNOWN ARTIST. ”Rattlesnake”. Engraving with hand colouring, 18th/19th century.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

242 ANDOR HELLER Ungern Född 1904 ”DRAMATEN” . Etsning, signerad med blyerts. 24,5 x 32 cm. (d)

”The Royal Swedish National Theatre”. Etching, signed in pencil.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

243 OKÄND KONSTNÄR 1900-TAL ”DAS SCHLANGENEI” . Signerad och daterad -76. Blandteknik 37,5 x 28 cm. Affisch medföljer. UNKNOWN ARTIST 20th C. ”Das Schlangenei”. Signed and dated -76. Mixed media 37,5 x 28 cm. Poster included.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

244 MIRANDO HAZ Italien Född 1937 ”CON STRINDBERG” . Etsningar, 9 st. Signerade M.Haz och daterade 1983. III/XXX. Varierande storlekar. (d)

”CON STRINDBERG”. Nine etchings. Signed M.Haz and dated 1983. III/XXX. Different sizes.

€ 93 – 110 / SEK 1.000 – 1.200

240 241 242

245 RANDI FISHER 1920–1997 INTERIÖR MED SITTANDE KVINNA . Signerad R.F. och daterad -43. A tergo signerad Randi Fisher. Duk 88,5 x 58 cm. Kvinnan föreställer sannolikt Ingmar Bergmans yngre syster Margareta Bergman. Porträttet kan ha varit ett beställnings-verk av familjen Bergman till konstnären Randi Fisher och skänktes sannolikt till Ingmar Bergman och Else Fisher som bröllopsgåva.

(d)

Interior with woman. Signed R.F. and dated -43. On verso signed Randi Fisher. Canvas 88,5 x 58 cm.

Probably a portrait of Ingmar Bergman´s younger sister, Margareta Bergman.

€ 925 – 1.100 / SEK 10.000 – 12.000

246 KERSTIN HEDEBY-PAWLO Född 1926 ”ELIANTE” . ”Misantropen”. Akt V. Signerad K.H. och daterad -57. Blandteknik 43 x 28 cm. För ytterligare information se kat nr 61.

(d)

”Eliante”. ”The Misanthrope”. Signed K.H. and dated -57. Mixed media 43 x 28 cm.

For additional information see lot 61.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

247 KERSTIN HEDEBY-PAWLO Född 1926 ”RUCKLARENS VÄG” . ”The Rake´s Progress”. Blandteknik 28,5 x 35 cm. För ytterligare information se kat nr 61.

(d)

”The Rake’s Progress”. Mixed media 28,5 x 35 cm.

For additional information see lot 61.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

248 KERSTIN HEDEBY-PAWLO Född 1926 KOMPOSITION . Signerad Kerstin Hedeby och daterad 1973. Duk 86 x 66 cm. (d)

Untitled. Signed Kerstin Hedeby and dated 1973. Canvas 86 x 66 cm.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

Page 115: The Ingmar Bergman Auction

113

243

244

246 247 248

245

Page 116: The Ingmar Bergman Auction

114

249 250 251

252 253

Page 117: The Ingmar Bergman Auction

115

249 KERSTIN HEDEBY-PAWLO Född 1926 KOMPOSITION . Signerad Kerstin Hedeby och daterad 1974. Duk 126,5 x 96 cm. (d)

Untitled. Signed Kerstin Hedeby and dated 1974. Canvas 126,5 x 96 cm.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

250 DANNY GORDON Sverige ”MIMI” . Signerad och daterad Danny Gordon -91. Duk 30 x 40 cm. ”Mimi”. Signed and dated Danny Gordon -91. Canvas 30 x 40 cm.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

251 PER FALK Sverige ”DEN GODA MÄNNISKAN FRÅN SEZUAN” . Signerad och daterad -55. Duk 102 x 135,5 cm. (d)

Signed and dated -55. Canvas 102 x 135,5 cm.

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

254

252 ROLLISTA, München 1916. Till ”Ett drömspel”/ ”Ein traumspiel”. 44 x 14,5 cm. A LIST OF THE CAST, for ”A Dream Play”, Munich 1916.

€ 93 – 110 / SEK 1.000 – 1.200

253 OKÄND KONSTNÄR 1900-TAL UTAN TITEL . Signerad Brita Andersson och daterad -64. Collage på pannå 81 x 54,5 cm. UNKNOWN ARTIST 20th C. Untitled. Signed Brita Andersson and dated -64. Collage on panel 81 x 54,5 cm.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

254 JOHN BRYSON USA 1923–2005 FOTOGRAFI . Föreställande Ingmar Bergman och Hajen, Hollywood 1975. Med dedikation: ”To Ingmar from his admirer John Bryson”. 31,5 x 47,5 cm. John Bryson arbetade som kändisfotograf i Hollywood under en lång period. Han har fotat flera av kändisvärldens stora namn som t ex Ernest Hemingway, Salvador Dali, Frank Sinatra, John F Kennedy samt Marilyn Monroe.

A PHOTOGRAPH, depicting Ingmar Bergman and the shark from ”Jaws”, Hollywood 1975. Dedication: ”To Ingmar from his admirer John Bryson”. 31,5 x 47,5 cm.

€ 740 – 925 / SEK 8.000 – 10.000

Page 118: The Ingmar Bergman Auction

116

255 LENNART NILSSON Född 1922 FOTOGRAFI. . Ingmar Bergman och Käbi Laretei. 23 x 29 cm. Litteratur: Red Paul Duncan och Bengt Wanselius,”Regi Bergman”, Bokförlaget Max Ström, Stockholm 2008. Avbildat sid 272. Käbi Laretei, ”Vart tog all denna kärlek vägen?”, Norstedts förlag, Stockholm 2009. Omslag.

(d)

A PHOTOGRAPH, of Ingmar Bergman and Käbi Laretei.

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

256 FOTOGRAFI, Sign CRC. Med dedikation. ”För Ingmar Bergman. Charlotte Renard, fotograph och stor beundrarinna av dina filmer” Paris, Le févries 2004. 26,5 x 37 cm. A PHOTOGRAPH, Charlotte Renaud, signed CRC, with a dedication ”För Ingmar Bergman. Charlotte Renard, fotograf o stor beundrarinna av dina filmer”, Paris, Le févries 2004

€ 46 – 74 / SEK 500 – 800

257 FOTOGRAFIER, 3 stycken. Motiv från filmen ”Fanny och Alexander”. 50 x 38, 23,5 x 17 samt 20 x 28 cm. A SET OF THREE PHOTOGRAPHS, motifs from ”Fanny and Alexander”. 50 x 38, 23,5 x 17 and 20 x 28 cm.

€ 93 – 185 / SEK 1.000 – 2.000

258 JAN FRIDLUND Sverige Född 1932 FOTOGRAFI. . Föreställande Ingmar Bergman. A tergo stämplat Jan Fridlund. 30 x 24 cm. (d)

A PHOTOGRAPH, depicting Ingmar Bergman. 30 x 24 cm.

€ 56 – 74 / SEK 600 – 800

259 FOTOGRAFIER, 6 stycken. ”En regissörs vardag”. Vardera 12 x 17 cm. A SET OF SIX PHOTOGRAPHIES, ”En regissörs vardag” (The everyday life of a filmdirector).

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

260 FOTOGRAFI, ”The Magic Flute”. 33,5 x 50 cm. A PHOTOGRAPH, ”The Magic Flute”.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

259

Page 119: The Ingmar Bergman Auction

117

260

258

256

255

257

Page 120: The Ingmar Bergman Auction

118

Page 121: The Ingmar Bergman Auction

119

CINEMATOGRAPHICA

OCH MEMORABILIA

Page 122: The Ingmar Bergman Auction

120

”..därinne i garderobens mörker vevade jag lång-samt fram den ena rutan efter den andra, såg de nästan omärkliga förändringarna, vevade fortare: en rörelse”.

Bland de föremål som betytt mest för Ingmar Bergman under hans barndom, uppväxt och liv får nog hans kinematograf och Laterna Magica anses inta en särställning. Kinematografen som hans bror, till Ingmar Bergmans stora besvikelse, fått i julklapp lyckades Ingmar Bergman byta till sig redan dagen efter med hjälp av etthundra tennsoldater. Ingmar Bergman skriver i sina memoarer, ”Laterna Magica”, från 1987:

”Nästa morgon drog jag mig in i barnkammarens rymliga garderob, ställde kinematografen på en sockerlåda, tände fotogenlampan och riktade ljus-källan mot den vitstrukna väggen. Därefter laddade jag med fi lmen. På väggen framträdde en bild av en äng. På ängen slumrade en ung kvinna, uppen-barligen iklädd nationaldräkt. Då jag rörde veven (det här går inte att förklara, jag kan inte ge ord åt min upphetsning, jag kan när som helst återkalla lukten av den heta metallen, garderobens doft av malmedel och damm, veven mot min hand, den darrande rektangeln på väggen). Jag rörde veven och fl ickan vaknade, satte sig upp, reste sig lång-samt, sträckte ut armarna, svängde runt och för-svann till höger. Om jag fortsatte att veva, låg hon där igen och gjorde sedan om precis samma rörelser. Hon rörde sig”.

Det var också i samma rymliga och mörka garde-rob som Ingmar Bergman förvarade sin Laterna Magica. Det kunde ibland hända att han som be-straffning fi ck sitta inlåst i garderoben, vilket han även har skildrat i olika fi lmer såsom ”Fanny och Alexander”. I garderoben kunde han emellertid med hjälp av sin Laterna Magica fl y in i fantasins värld. Ingmar Bergman hade fl era morbröder varav den av Ingmar Bergman mest beundrade var morbror Carl. Han konstruerade olika uppfi nningar till hans Laterna Magica. Bland annat byggde han om den så att man kunde ladda den med fl era inbördes rörliga och bemålade skivor av glas. Ofta var glasskivorna även målade av morbror Carl och när man rörde dem i Laterna Magican så skapades rörliga bilder, det skapades fi lm.

”…in the darkness of the closet I slowly turned the crank, conjuring one slide after another, watched the almost imperceptible changes, turned it faster: movement.”

Few objects were as important to Ingmar Bergman during his childhood and entire life as his cinemato-graph and his magic lantern. The cinematograph was a Christmas present given to his brother. Ing-mar Bergman managed to acquire it the very next day, in exchange for a hundred tin soldiers. In his memoirs, “Lanterna Magica” (1987) he wrote as follows:

“The next morning I went into the spacious closet of the nursery, placed the cinematograph on a box, lit the kerosene lamp and projected the light on to the white wall. Then, I put the slides into position. On the wall, a picture of a meadow appeared. On this meadow a young woman was sleeping. She was in her national costume. When I turned the crank (I cannot properly explain this, I have no words for my excitement, at any given moment I can smell the hot metal, the mothballs and dust in the closet, the sensation of the crank in my hand, the trembling square of light on the wall).

I turned the crank and the girl woke up and slowly rose. She stretched her arms out, turned around and disappeared. If I kept on turning the crank, she returned, repeating the exact same movements. She was moving.”

In this dark and spacious closet, Ingmar Bergman kept his magic lantern. Sometimes, when he was being punished, he had to sit in the closet, as seen in various fi lms such as “Fanny and Alexander”. Because of his magic lantern, however, he could escape into a fantasy world. Ingmar Bergman had several uncles. The one he admired most was Uncle Carl, who invented various add-ons to the magic lantern. Among other things, he enabled the magic lantern to project moving, painted glass slides. Many of these slides were painted by Uncle Carl himself and when used with the magic lantern, moving pictures appeared.

Page 123: The Ingmar Bergman Auction

121

261 LATERNA MAGICA, Lapierre, Paris, ca 1870. Bleckplåt. Sidorna med dekor av stjärnor. Brännare. En glasbild med-följer. Längd 13,5, bredd 25,5, höjd 33,5 cm. A LAPIERRE MAGIC LANTERN, Paris, 1870. Tin body with decorative circles and stars, complete with the significant Lapierre chimney, the decorative top dome, metal feet, petroleum burner. One glass picture included.

€ 1.850 – 2.800 / SEK 20.000 – 30.000

Page 124: The Ingmar Bergman Auction

122

262 GLASSKIVOR, tio stycken. Till Laterna Magica. 3,5 x 13 cm. A SET OF TEN GLASS PICTURES, for Laterna Magica. 3,5 x 13 cm.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

263 FILMPROJEKTOR. 1920-tal. E. Marland AB, Stockholm. Svartlackerad. Bottenplatta av trä. Längd 49, bredd 22, höjd 56,5 cm. A MOTION PICTURE PROJECTOR. A black Marland AB, Stockholm 1920’s.

€ 1.100 – 1.400 / SEK 12.000 – 15.000

264 PATHÉ FILMPROJEKTOR. Frankrike, 1900-talets första hälft. Märkt PB-Ex. Svartlackerad. Höjd 32 cm. A MOTION PICTURE PROJECTOR, a black ”Pathé”, France early 20th C.

€ 465 – 555 / SEK 5.000 – 6.000

265 PATHÉ FILMPROJEKTOR. Frankrike, 1900-talets första hälft. Märkt PB-Ex. Svartlackerad. Höjd 26,5 cm. A MOTION PICTURE PROJECTOR, a black ”Pathé”, France early 20th C.

€ 465 – 555 / SEK 5.000 – 6.000

266 ARRIFLEX FILMKAMERA. 1960-tal. 16mm. Två extra filmkassetter medföljer. I alumini-umväskor. AN ARRIFLEX FILMCAMERA, 16 mm, 1960’s. Comes with two extra film cassettes.

€ 740 – 925 / SEK 8.000 – 10.000

267 FILMKAMERA. Canon Auto Zoom 814. Super 8. Originalväska samt stativ av fabrikat Linhof medföljer. A FILM CAMERA, Canon Auto Zoom 814, Super 8, an original case and a stand ”Linhof” are enclosed.

€ 140 – 185 / SEK 1.500 – 2.000

268 FILMKAMEROR, 2 st. G. B. Bell & Howell samt AGFA Movex S Automatic. Originalväskor. Litteratur: ”Regi Bergman” (red. Paul Duncan & Bengt Wanselius), 2008, avbildad helsida sid 270 samt halvsida sid 272.

TWO FILM CAMERAS G. B. Bell & Howell and AGFA Movex S Automatic, comes with original cases.

Litterature:”Regi Bergman” (red. Paul Duncan & Bengt Wanselius), 2008, depicted in photographs, page 270 and 272.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

269 FILMPROJEKTOR. Bell & Howell TQ II, Filmosound 1644. A MOTION PICTURE PROJECTOR. ”Bell & Howell TQ II”, Filmosound 1644

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

262

263

Page 125: The Ingmar Bergman Auction

123

266

264 265

268 269

267

Page 126: The Ingmar Bergman Auction

124

Täby kyrka, norr om Stockholm, byggdes på mitten av 1200-talet. Målningarna i taket utfördes på 1480-ta-let av Albertus Pictor och har aldrig, till skillnad från många andra av dennes verk, varit överkalkade. Den överlägset mest kända av dessa målningar är den där en riddare spelar schack med Döden. Motivvalet kan ses som ett uttryck för konstnärens fantasifulla tolk-ning av sin samtids livsbetingelser där mänskligheten ständigt kämpade mot hungersnöd, sjukdomar, far-soter och ond bråd död bl. a. i form av krig.

Att konstnären valde att låta en riddare duellera mot Döden kan eventuellt ses som ett uttryck för insikten om att Döden till det yttersta var demokratisk och drabbade, utan urskillning, hög som låg, frälse som ofrälse. Målningen ifråga var en stor inspirationskälla för Ingmar Bergman när han påbörjade arbetet med den fi lm som kanske mest av alla kommit att förknip-pas med regissörens namn, nationellt som internatio-nellt: ”Det sjunde inseglet” från 1957. Ett genomgå-ende tema i fi lmen är, som bekant, riddaren Antonius Block (gestaltad av Max von Sydow) vilken skjuter upp sin egen oundvikliga död genom att förhala ett parti schack med Döden (gestaltad av Bengt Ekerot).

I en berömd scen mot slutet av fi lmen inser riddaren att han snart kommer förlora partiet. Han låter då sin mantel, liksom av misstag, svepa över brädet vilket får pjäserna att falla huller om buller. Re-plikväxlingen under scenen är i sig fi lmhistoria och återknyter även till Pictors, förmodade, tanke bakom användandet av en riddare i sin berömda målning: Riddaren: -”Ingenting undgår dig eller hur?” Döden: -”Ingenting undgår mig. Ingen undgår mig!” […] / […] Riddaren: -”Jag har glömt hur pjäserna stod.” Döden: -”Men jag har inte glömt. Så lätt skall du inte slippa undan.”.

Den uppmärksamme cineasten eller betraktaren märker också vid en närmare granskning av fi lmsek-vensen i sig att en mycket betydande pjäs, den vita kungen, genomgår en intressant förändring. I början av scenen är pjäsen oskadd. Efter att riddaren svept omkull pjäserna och Döden reser upp desamma syns tydligt att den vita kungen är skadad och saknar de-lar. Intressantast, emellertid, är att när kameran åter fokuserar på schackbrädet är pjäsen oskadd! Denna, till synes, obetydliga detalj skulle kunna binda auk-tionens pjäser till fi lminspelningen ifråga.

En förklaring skulle således kunna vara att scenen togs om ett antal gånger samt att slutsekvensen fi lma-des före de andra omtagningarna. En eventuell out-nyttjad omtagning skulle således kunnat resulterai irreparabla skador på pjäsen ifråga vilket skulle kunna vara en möjlig förklaring till att pjäsen i dag saknas. Med tanke på ”Det sjunde inseglets” legenda-riska ställning i den västerländska fi lmkonstens histo-ria samt schackmetaforens genomgående behandling i fi lmen ifråga är det i allra högsta grad relevant att tillmäta dessa schackpjäser en oerhörd särställning när det gäller fi lmrekvisita av samlarvärde.

Täby church, to the north of Stockholm, was built in mid-13th century. The paintings on the ceiling were made in the 1480’s by Albertus Pictor and were never painted over, as opposed to many of his other works. By far the most famous of these paintings depicts a knight playing a game of chess with Death. This image can be seen as expressing the artist’s perception of the conditions of his times. Life was a constant struggle with famine, disease, violence and war.

The artist’s choice in depicting a knight dueling Death could be seen as a realization of the fact that death is democratic and comes to all of us, noble-men and peasants alike. The painting in question was a great source of inspiration for Ingmar Berg-man when he started working on the fi lm that came to be his perhaps most famous one: ”The Seventh Seal” (1957).

In the fi lm, the knight Antonius Block (Max von Sydow) delays his own inevitable death by playing a game of chess with Death (Bengt Ekerot). In a famous scene near the end of the fi lm, the knight realizes that he is about to lose. He then lets his cloak, as if by accident, sweep across the board which upends the pieces. The exchange during this scene has gone down in fi lm history. It also ties into what Pictor, presumably, intended by using a knight in his famous painting. ”Nothing escapes you, does it?” /”Nothing escapes me. No one escapes me!” […] / ”I have forgotten the positions of the pieces.” / ”But I have not forgotten. You shall not escape that easily.”

An attentive viewer might notice that a very im-portant chess piece, the white king, is subject to an interesting change. Early on in the scene, the piece is unharmed. When the knight has upset the pieces and Death puts them back again, the white king is noticeably damaged. Interestingly, when the camera next focuses on the chess board, the piece is again whole! This seemingly unimportant detail could tie the items of this auction to the making of that particular fi lm.

A possible explanation is that the scene was shot and reshot several times, and that the fi nal part was shot before the retakes. The chess piece in question might have been irreparably damaged, which might explain why the piece is now missing. Considering the position of ”The Seventh Seal” in the history of fi lm in the western world, as well as the importance of the chess metaphor throughout the fi lm, the value of these chess pieces as collectible fi lm props can hardly be overrated.

Page 127: The Ingmar Bergman Auction

125

270 SCHACKPJÄSER, 31 stycken. Sannolikt samma pjäser som var med i ”Det sjunde inseglet” från 1957. Gips och trä. Delvis bemålade i brunt. Höjd 8,5-12,5 cm. Vit kung saknas. Litteratur: ”Regi Bergman” (red. Paul Duncan & Bengt Wanselius), 2008, jfr. schackpjäser avbildade i stillbild från ”Det sjunde inseglet”, helsida sid 198.

A SET OF 31 PLASTER AND WOODEN CHESSPIECES. Party painted in brown. Probably the same set that was used in ”The Seventh Seal” from 1957. The withe king is missing.

Litterature:”Regi Bergman” (red. Paul Duncan & Bengt Wanselius), 2008, compare chesspieces in moviestill from ”The Seventh Seal”, page 198.

€ 925 – 1.400 / SEK 10.000 – 15.000

Page 128: The Ingmar Bergman Auction

126

271 FOTOGRAFI. Motiv av en filmklappa. För ”Tystnaden” 1962. 23,5 x 29,5 cm. A PHOTOGRAPH, depiting a clapper board used for ”The Silence” 1962. 23,5 x 29,5 cm.

€ 1.850 – 2.800 / SEK 20.000 – 30.000

272 MARIONETTDOCKA, 1900-tal. Trä. Med skådespelarensemblens signaturer. Höjd 37 cm. Under tysklandsvistelsen gjorde Ingmar Bergman tre fil-mer, varav ”Ur marionetternas liv” 1980 var den tredje. Originaltiteln var ”Aus dem leben der marionetten” vilket även står på trädockan. Ur emsemblens signaturer kan man urskilja bland annat Lola (Münthel), Gaby (Dohm), Christine (Buckegger), Sven (Nykvist), Martin (Benrath), Ruth (Olafs), Valter (Schmidinger) och Charlotte (Flemming) med flera.

A WOODEN PUPPET, with the signatures of actors partici-pating in ”Aus dem leben der marionetten”. 20th C.

When Ingmar Bergman was staying in Germany he direc-ted three films, of which ”Aus dem leben der marionetten” from 1980 was his third. Among the signatures one can read for instance Lola (Münthel), Gaby (Dohm), Christine (Buckegger), Sven (Nykvist), Martin (Benrath), Ruth (Olafs), Valter (Schmidinger) and Charlotte (Flemming).

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

273 TAPET, Jugend. Dekor av fruktplockande kvinno-figurer. Uppklistrad papp på väv. Ca 188 x 331 cm. Jfr dekor ur filmen ”Fanny och Alexander”.

AN ART NOVEAU WALL PAPER, depicting female figures. Cardboard laid down on cloth. Ca 188 x 331 cm.

Compare with set design in the motion picture ”Fanny and Alexander”.

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

274 TEATERMASKER, 4 st. Papier maché. Bland annat ”Pantalone”. Litteratur: ”Regi Bergman” (red. Paul Duncan & Bengt Wanselius), 2008, jfr. masker ur filmen ”Riten” från 1969, avbildade i fotografi sid 386.

A SET OF FOUR THEATRE MASKS, for example ”Pantalone”. Papier maché.

Litterature:”Regi Bergman” (red. Paul Duncan & Bengt Wanselius), 2008, compare masks from the movie ”The Ritual” from 1969, depicted in photograph, page 386.

€ 370 – 465 / SEK 4.000 – 5.000

275 DÖDSKALLE SAMT KLUBBA. Konstmaterial och trä. Längd 20 resp 26,5 cm. AN ARTIFICIAL SCULL AND A WOODEN HAMMER.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

272

274

275

Page 129: The Ingmar Bergman Auction

127

271

273

Page 130: The Ingmar Bergman Auction

128

276 OKÄND KONSTNÄR 1900-TAL PORTRÄTT AV LIV ULLMANN . Pannå 127 x 69 cm. Målningen är med i filmen ”Viskningar och rop” från 1972. För sin roll i filmen erhöll Liv Ullmann New York Critic’s Award för bästa skådespelerska.

UNKNOWN ARTIST 20th C. Portrait of Liv Ullmann. Panel 127 x 69 cm.

€ 555 – 650 / SEK 6.000 – 7.000

277 FOTO-COLLAGE, i form av häfte. ”BACKANT-BLASKAN -Levande kultur om kvinnor, av kvinnor”. Klippbok. Bl a med fotografier av Bengt Wanselius. A SCRAP BOOK, in the shape of a magazine. ”BACKANT-BLASKAN”, with photographs for instance by Bengt Wanselius.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

276

277

Page 131: The Ingmar Bergman Auction

129

PRISER OCH UTMÄRKELSERAWARDS

Få, om några, internationella regissörer och drama-tiker kan mäta sig med Ingmar Bergman vad gäller offi ciella erkännanden samt tilldelade priser och utmärkelser. Under sin långa karriär kom Ingmar Bergman att, mer eller mindre, översköljas av yttre tecken på sin begåvning och de därtill hörande framgångarna. Alltifrån Guldbaggar till offi ciella statliga förtjänstordnar av olika slag kom under årens lopp att tillfalla Ingmar Bergman.

Till de första utmärkelserna hör fi lmen ”Hets” vilken visades i Cannes 1946 och då belönades med Grand Prix. 1958 belönades ”Smultronstäl-let” med Guldbjörnen på fi lmfestivalen i Berlin och senare samma år, i maj, prisbelönas ”Nära livet” trefaldigt vid fi lmfestivalen i Cannes. 1961 sällar sig Ingmar Bergman till de verkligt stora regissörerna då ”Jungfrukällan” belönas med en Oscar för bästa icke-engelskspråkiga fi lm. Denna Oscar kom senare att följas av ytterligare då ”Fanny och Alexander”, 1984, erhöll inte mindre än fyra statyetter, bland vilka Ingmar Bergman själv kunde glädjas åt att än en gång ha segrat inom kategorin ”icke-engelskspråkig fi lm”. Året innan, 1983, hade Ingmar Bergman dessutom tagit emot Hedersguldlejonet på fi lmfestivalen i Venedig.

Few, if any, directors and dramatists are in Ingmar Bergman’s league when it comes to offi cial distinc-tions. During his long career he received innumer-able awards, including offi cial orders of merit.

The fi lm “Torment” earned Ingmar Bergman one of his fi rst awards. It won the Grand Prix in Cannes in 1946. In 1958, a Golden Bear was awarded to “Wild Strawberries” at the Berlin fi lm festival. Later that year, “Brink of life” won three awards at the Cannes fi lm festival. In 1961 Ingmar Bergman joined the league of the world’s most distinguished directors, when “The Virgin Spring” was awarded an Academy Award for best foreign language fi lm. Moe Academy Award were to follow, as “Fanny and Alexander” (1984) was awarded no less than four Oscar statuettes, one of which was yet another Academy Award for best foreign language fi lm. In the previous year, 1983, Ingmar Bergman was awarded the Golden Lion honorary award at the Venice fi lm festival.

It should also be mentioned that Ingmar Bergman, in 1965, was awarded the Erasmus Prize in Am-sterdam (the other recipient that year was Charlie Chaplin). In 1976 he was awarded the German

Page 132: The Ingmar Bergman Auction

130

Bland övriga märkvärdiga utmärkelser och erkän-nanden bör nämnas att Ingmar Bergman, år 1965, tillsammans med Charlie Chaplin, erhöll Erasmus-priset i Amsterdam samt år 1976 tilldelades Goethe-priset i Västtyskland. Hemma i Sverige utnämndes Ingmar Bergman vid en ceremoni i Stockholms stadshus, år 1975, till hedersdoktor vid Stockholms universitet. 1998 tilldelades också Ingmar Bergman, Sveriges kanske främsta offi ciella utmärkelse, Konungens medalj av 12:e storleken.

Till de senare årens framgångar hör även fi lmversio-nen av ”Den goda viljan” vilken, år 1992, visades på fi lmfestivalen i Cannes och belönades med en Palme d’or för bästa fi lm i tävlan. I samband med Ingmar Bergmans bortgång mindes Dagens Nyheters fi lmkritiker Eva af Geijerstam en relaterad händelse: ”Han tyckte inte om att resa. När Cannesfestivalen femtioårsjubilerade och president Chirac skulle dela ut ’guldpalmernas guldpalm’ uppstod det rykten och spekulationer. Skulle han komma? […] Jag ringde upp när det spekulerades som värst. Huvudperso-nen lät mest förvånad. ’Jag svarade med vändande post när inbjudan väl kom, ett vänligt handskrivet brev där jag hoppades att jag inte förorsakade nå-got besvär. Tänk att det alltid blir sådant väsen när det gäller mig’. Förresten hade han ju redan pussat Mitterand, skrockade IB, och det smällde väl högre. ’Eller hur?’ Det franska pusskalaset hade utväxlats när IB fi ck Hederslegionen 1985. Att ta emot den personligen blev hans enda avvikelse. Inte ens ett grekiskt kulturpris på fl era miljoner kronor med enda villkoret att komma till Grekland lyckades med konststycket”.

När ”Guldpalmernas guldpalm” delades ut 1997 var Ingmar Bergman som mottagare framröstad av en jury bestående av tidigare Guldpalmsregis-sörer som Antonioni, Altman, Coppola, Scorsese, Wenders, Kusturica, Coen, Lynch och Campion. Den enda som inte var på plats var Ingmar Bergman själv. Ingmar Bergmans dotter Linn Ullman var på plats och läste upp en hälsning från Fårö: ”Jag har under alla år lekt med bilder av liv och död. Men nu har livet hunnit i kapp mig och gjort mig blyg, bräcklig och tyst. Jag känner mig ärad och vill med stor ödmjukhet tacka er alla”.

Trots den glädje Ingmar Bergman kände för alla utmärkelser samt den uppskattning han hyste för desamma föreföll han aldrig överväldigad av sina framgångar. Tvärtom verkar det som om Ingmar Bergman ständigt uppvisade en hälsosam distans i dessa sammanhang. Ett fl ertal av utmärkelserna förefaller ha donerats av Ingmar Bergman till offent-liga institutioner och samlingar. Många av de kvar-varande utmärkelserna placerades även på fi nurliga och avdramatiserade ställen. En Golden Globe, exempelvis, stod i badrummet på Ängen.

Goethe Prize. In Sweden he was awarded an hon-orary degree from Stockholm University in 1975. In 1998 he was awarded one of the very highest awards that can be given to Swedish citizens: His Majesty the King’s Medal (12th size).

One of his notable later achievements is the fi lm version of “The Best Intentions” which was pre-sented at the Cannes fi lm festival in 1992 and was awarded a Golden Palm for the best fi lm. When Ingmar Bergman died, fi lm critic Eva af Geijerstam related the following anecdote: “He disliked travel-ling. At the 50th anniversary of the Cannes fi lm festi-val, when president Chirac was to present someone with ‘the Golden Palm of Golden Palms’, rumors abounded. Was he going to be there? […] When the rumors didn’t die down, I phoned him. He sounded more surprised than anything else. ’When I got the invitation, I replied immediately. I sent a friendly, hand written letter stating that I hoped I wouldn’t cause any trouble. They always make such a fuss over me.’ Besides, he had already kissed Mitterrand, I.B. chuckled. Wasn’t that a bigger deal? That happened when I.B. was awarded the French Legion of Honour in 1985. For once, he made an exception to his rule, and accepted it in person. Not even a Greek cultural award worth millions of kronor, that would be given to him on the condition that he would come to Greece, could make him change his mind.”

When “the Golden Palm of Golden Palms” was awarded to him in 1997, a jury composed of Gold-en Palm winning directors had voted for Ingmar Bergman. The jury consisted of directors such as Antonioni, Altman, Coppola, Scorsese, Wenders, Kusturica, Coen, Lynch and Campion. The only person who didn’t come to Cannes was Ingmar Bergman himself. His daughter Linn Ullman read out a greeting from Fårö: “For all these years, I have been playing with images of life and death. Now, however, life has caught up with me, mak-ing me shy, frail and silent. I’m very honoured and would like to very humbly thank you all.”

Even though Ingmar Bergman was happy about his awards, and appreciated all of them, he never seemed to let success change him. On the contrary, he always seemed to have his priorities straight. Several of his awards were apparently donated to public collections. Many of his remaining awards found their homes in somewhat unexpected settings. One of the Golden Globes, for example, was kept in the bathroom at Ängen.

Page 133: The Ingmar Bergman Auction

131

278 FILMPRIS. Aftontidningarnas filmtrofé 1945. I form av Chaplinfigur. Signerad Bror Hjorth. Med silverplakett stämplad Nikalus Fredrik Otting, Stockholm 1945 och med texten ”Aftontidningens Filmtrofé 1945, Ingmar Bergman, för bästa originalmanuskript säsongen 1944-45. Gips. Höjd 25,5 cm. A FILM AWARD Aftontidningarnas filmtrofé, dated 1945, for best manuscript. A plaster figure in the shape of Charlie Chaplin, signed by Bror Hjorth.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

279 FILMPRIS. Aftontidningarnas filmtrofé 1947. I form av Chaplinfigur. Signerad Bror Hjorth. Med silverplakett stämplad Nikalus Fredrik Henrich Otting, Stockholm 1946 och med texten ”Aftontidningens Filmtrofé 1947, Ingmar Bergman, för bästa regi, svensk film säsongen 1946-47. Gips. Höjd 25,5 cm. A FILM AWARD, Aftontidningarnas filmtrofé 1947, for best direction and swedish movie. A plas-ter figure in the shape of Charlie Chaplin, signed by Bror Hjorth.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

280 UTMÄRKELSE. Svenska Filmsamfundet, 13/2 1949. Brons. Originalask. Diam 6 cm. A MEDAL. The Swedish Film Society Plaque, 13/2 1949. Bronze. Comes with a box.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

281 FILMPRIS. Mauritz statyn. FIB (Folket i bild) 1957. För ”Det sjunde inseglet”. Silverpatinerad brons. Signerad A. Jones. Höjd 18 cm. A FILM AWARD, Folket i bild 1957. For ”The seventh seal”. Silver patinated bronze figure of the Mauritz statue signed by A.Jones.

€ 370 – 465 / SEK 4.000 – 5.000

282 FILMPRIS, Mauritz statyn. FIB (Folket i bild). Ej daterad. Brons. Signerad A.Jones och numrerad 2. Gjutarstämplar F Pettersson Fud. Höjd 18 cm. Sannolikt erhållen 1958 och då som pris för bästa filmkonstnär två år i rad.

A FILM AWARD Folket i Bild, not dated. Bronze figure of the Mauritz statue.

Probably received in 1958 as a price for best film artist two years in a row.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

283 UTMÄRKELSE. Svenska Filmsamfundet. Guldmedalj, Ingmar Bergman 1957-58. Förgyllt silver. C.C Sporrong, Stockholm 1953. Originalask. Diam 6 cm. AN AWARD, from The Swedish Film Association, gold medal (silver gilt), ”Ingmar Bergman 1957-58” by C.C Sporrong, Stockholm 1953, comes with the original case.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

278 279

280

282 283

281

Page 134: The Ingmar Bergman Auction

132

284 FILMPRIS. Film und Fernseh, 1958-59. Guldpatinerad metall. Originalask. 1958 erhöll Ingmar Bergman Guldbjörnen på Berlin Film Festival, för filmen ”Smultronstället”. Detta pris kan möjli-gen vara filmkritikernas pris för samma film.

A FILM AWARD Film und Fernseh, dated 1958-59. Gold patinated metal, comes with a box.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

285 NOMINERINGSPLAKETT FÖR OSCAR AWARD. Academy of motionpicture arts and sciences. För ”Smultronstället”, 1959. 34,5 x 30 cm. A NOMINATION PLAQUE, for an ”OSCAR” award - Academy of motionpicture, arts and sciences-, for ”Wild Strawberries” ,1959.

€ 925 – 1.100 / SEK 10.000 – 12.000

286 FILMPRIS. Golden Globe Award. För ”Smultronstället”, 1959. Bronserad metall. Sockel av onyx. Höjd 23 cm. A FILM AWARD, The Golden Globe Award, metal with a bronze patina on an onyx base for ”Wild Strawberries”, 1959.

€ 1.850 – 2.300 / SEK 20.000 – 25.000

287 FILMPRIS. L’Academie du cinema, Paris 31 mars 1959. Märkt Daum, France. Glas. I form av en sjöstjärna. Längd 29 cm. Möjligen för filmen Ansiktet från 1958.

A FILM AWARD, Academie du Cinema Paris, 31 March 1959. Signed Daum, France. Glass, in the shape of a sea star.

Possibly for the movie ”The Magician”, 1958.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

288 FILMPRIS. ”Smultronstället”. Italien 1960. Med texten ”SINDACATO NAZ GIORNALISTI CINEMATOGRAFICI ITALIANI. NASTO D´ARGENTO 1960 AL REGISTA DEL MIGLIOR FILM STRANIERO A INGMAR BERGMAN. PER IL FILM ”IL POSTO DELLA FRAGOLE”. 12,5 x 9,5 cm. I etui. Silverbandet är Italienska filmkritikers pris. Utdelat till Ingmar Bergman 1960 för filmen ”Smultronstället”, bästa utländska film.

A FILM AWARD, The Silver Ribbon, for ”Wild Strawberries”, Italy 1960. With the text: ”SINDACATO NAZ GIORNALISTI CINEMATOGRAFICI ITALIANI. NASTO D´ARGENTO 1960 AL REGISTA DEL MIGLIOR FILM STRANIERO A INGMAR BERGMAN. PER IL FILM ”IL POSTO DELLA FRAGOLE”. 12,5 x 9,5 cm. Comes with the original case.

The Silver ribbon is the award selected by the Italian film critics. This award was given to Ingmar Bergman for the film ”Wild Strawberries” in 1960 for best foreign film.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

289 NOMINERINGSPLAKETT FÖR OSCAR AWARD. Academy of motionpicture arts and sciences. För ”Såsom i en spegel”, 1961. 34,5 x 30 cm. A NOMINATION PLAQUE, for an ”OSCAR” award, for ”Through a Glass Darkly” dated 1961.

€ 925 – 1.100 / SEK 10.000 – 12.000 286

Page 135: The Ingmar Bergman Auction

133

284

288

287

285 289

Page 136: The Ingmar Bergman Auction

134

290 FILMPRIS. Interfilm, 1961. ”For the feature film is granted to Mr Ingmar Bergman for his film ’Wild Strawberries’ ”. Metall monterad på träplatta. Dokument medföljer. 8 x 7 cm. A FILM AWARD Interfilm dated 1961. ”For the feature film is granted to Mr Ingmar Bergman for his film ’Wild Strawberries’ ”. Metal on wood. Document included.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

291 UTMÄRKELSE. The Golden Laurel Trophy, 1961. ”To Ingmar Bergman for consistent contributions, through the creation of motion pictures of high artistic merit and extraordinary insight, to mutual understan-ding and good will among the people of the world”. Presented at the the XI International Film Festival, Berlin, June, 1961. I form av silverskrin. Garrard & Co Ltd, London. Originalschatull. Längd 25, bredd 17,5, höjd 7,5 cm. AN AWARD, The Golden Laurel Trophy, dated 1961, ”To Ingmar Bergman for consistent contributions, through the creation of motion pictures of high artistic merit and extra-ordinary insight, to mutual understanding and good will among the people of the world”. Presented at the the XI International Film Festival, Berlin, June, 1961. In the shape of a silver casket. Comes with original box.

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

292 FILMPRIS. Silver Laurel Award. För ”Smultronstället”, Berlin 1961. Originalask. Diam 5 cm. A FILM AWARD, The Silver Laurel Award. For ”Wild Strawberries”, Berlin 1961. Comes with the original box.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

293 MEDALJ. Svenska Teaterförbundets guldmedalj för utomordentlig konstnärlig gärning ”Ingmar Bergman 1961”. Utförd i brons. Diam 5 cm. A MEDAL. The Swedish Theatre Association gold medal for an extraordinary artistic contribution in 1961. Bronze.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

294 FILMPRIS. Tokyo, 1962. Försilvrad metall. Originalask. Diam 15 cm. A FILM AWARD, Tokyo 1962, silver plated metal, comes with the original box.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

295 FILMPRIS. Chaplins filmpris 1963. Ingmar Bergman. Glas. Mona Morales-Schildt. Märkt Kosta 55225. Höjd 8 cm. AN AWARD, Chaplin’s Film Prize from 1963. ”Ingmar Bergman” Glass, designed by Mona Morales-Schildt, Kosta.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

296 FILMPRIS. Office Catholique. International du Cinema. Venedig/Vatikanen. Brons. Priset kan avse ”Nattvardsgästerna” (1963) eller ”En Passion” (1969). 17 x 12 cm. A FILM AWARD Office Catholique. International du Cinema. Bronze.

Probably for ”Winterlight”(1963) or ”A Passion”(1969).

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

297 FILMPRIS. The Nederlandsche Bioscoop-Bohd, Amsterdam, 1965. Awarded by The Nederlandsche Bioscoop-Bohd to Ingmar Bergman for his merits as a renovator of film art, Amsterdam june 24 1965. Silver, i form av en ros. Originalask. Längd 19,5 cm. A FILM AWARD The Nederlandische Bioscoop-Bohd, Amsterdam, 1965. Silver, in the shape of a rose. Comes with original box.

€ 280 – 370 / SEK 3.000 – 4.000

298 MEDALJ. Wojciech Boguslawski, 1757-1829. Teatru Narodowego Dwiescie. Lat. Silverpatinerad metall. A tergo inskription 1765-1965. Originalask. Diam 6 cm. A MEDAL, Wojciech Boguslawski, 1757-1829. Teatru Narodowego Dwiescie. A tergo inscription 1765-1965. Silver patinated metal. Comes with original box.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

290 292

Page 137: The Ingmar Bergman Auction

135

297 298

291

293

294

295 296

Page 138: The Ingmar Bergman Auction

136

299 FILMPRIS. Ecuador. 1966. Monterat på träplatta. 37 x 29,5 cm. A FILM AWARD, Ecuador, 1966, mounted on a wooden base.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

300 JAN HÅFSTRÖM Född 1937 ”VINTERBILD OCH SIMMANDE MAO” . Signerad J.H. och daterad -67. Teckningar, 2 st samramade. A tergo med texten: ”Ingmar Bergman, Chaplin filmpris för framstående insats inom svensk film 1966”. 9,5 x 14 resp 13,5 x 14 cm. (d)

”Winter motif”. Signed J.H. and dated -67. Drawings, 2, framed together. On verso with text: ”Ingmar Bergman, The Chaplin Film Prize for remarkable achievements in Swedish Film 1966”. 9,5 x 14 and 13,5 x 14 cm.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

301 FILMPRIS. Märkt ”IN CONTRI INTERNAZIONAL DEL CINEMA 1968: In contro con il Cinema Swedese a INGMAR BERGMAN miglione regista del cinema Svedese. The golden Siren/Sirena D’oro för filmen ”Skammen”. Guldpatinerad brons. Sockel av marmor. Originalask. Höjd 27 cm. Erhållen vid det internationella biomötet 1968. ”Möte med den Svenska filmen, Ingmar Bergman, Den Svenska filmens främste regisör”

A FILM AWARD, with the following text: ”IN CONTRI INTERNAZIONAL DEL CINEMA 1968: In contro con il Cinema Swedese a INGMAR BERGMAN miglione regista del cinema Svedese. The golden Siren/Sirena D’oro. Bronze with golden patina, on a marble base. Original case.

This was given to Bergman at the International Film Summit in 1968 ”An Encounter with the Swedish Film. Ingmar Bergman the primary Swedish director”.

€ 370 – 555 / SEK 4.000 – 6.000

302 UTMÄRKELSE, Venedig 1971. Märkt ”XXXII MOSTRA INTERNAZIONALE D´ARTE CINEMATOGRAFICA, OMAGGIO A INGMAR BERGMAN” Venezia 1971. Guldpatinerad metall. Originalask. 11 x 16 cm. Erhållen vid den 32:a internationella utställningen om filmkonst i Venedig 1971. ”Hyllning till Ingmar Bergman”

AN AWARD, in the shape of a plaque, Venice 1971, with the text: ”XXXII MOSTRA INTERNAZIONALE D´ARTE CINEMATOGRAFICA, OMAGGIO A INGMAR BERGMAN” Venezia 1971. Metal with golden patina. Comes with original box.

€ 140 – 185 / SEK 1.500 – 2.000

303 MEDALJ, märkt ”LA BIENNALE DI VENEZIA PREMIO A INGMAR BERGMAN PER ’EN FILM TRILOGI’ EDIZIONE NORSTEDT-SÖNER SVEZIA”. Låghaltigt silver. Diam 6 cm. A MEDAL, marked ”LA BIENNALE DI VENEZIA PREMIO A INGMAR BERGMAN PER ’EN FILM TRILOGI’ EDIZIONE NORSTEDT-SÖNER SVEZIA”. Silver. Diam 6 cm.

€ 93 – 110 / SEK 1.000 – 1.200

304 FILMPRIS. Medunarodni filmski festival, Beograd, 21-28 jan 1972. För filmen ”Beröringen”. Brons. Diam 13 cm. Diplom samt brev medföljer. A FILM AWARD, Medunarodni filmski festival, Beograd, Jan 21-28th 1972. For ”The Touch”. Bronze. Diploma and letter included.

€ 93 – 110 / SEK 1.000 – 1.200

305 DIPLOM. Svenska filminstitutets pris (Guldbagge) 1973 för filmen ”Viskningar och rop”. 32,5 x 20 cm. A DIPLOMA. The Swedish Film Institute’s ”The Golden Beetle/Guldbagge” in 1973 for the film ”Cries and Whispers”. 32,5 x 20 cm.

€ 185 – 230 / SEK 2.000 – 2.500

303 299 300

Page 139: The Ingmar Bergman Auction

137

301 302

304 305

Page 140: The Ingmar Bergman Auction

138

306 FILMPRIS. ”Viskningar och rop” 1974. Med texten ”SINDACATO NAZ GIORNALISTI CINEMATOGRAFICI ITALIANI. NASTO D´ARGENTO 1974 AL REGISTA DEL MIGLIOR FILM STRANIERO A INGMAR BERGMAN. PER ”SUSSURRIE GRIDA”. Originalask. 12,5 x 9,5 cm. Silverbandet är Italienska filmkritikers pris. Utdelat till Ingmar Bergman 1974 för filmen ”Viskningar och rop”, bästa utländska film.

A FILM AWARD The Silver Ribbon, 1974, with the following text: SINDACATO NAZ GIORNALISTI CINEMATOGRAFICI ITALIANI. NASTO D´ARGENTO 1974 AL REGISTA DEL MIGLIOR FILM STRANIERO A INGMAR BERGMAN. PER ”SUSSURRIE GRIDA” 12,5 x 9,5 cm. Comes with a box.

The Silver ribbon is the award selected by the Italian film critics. This award was given to Ingmar Bergman for the film ”Cries and Whispers” in 1974 for the best foreign film.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

307 FILMPRIS. The New York Film Critics Circle. För ”Scener ur ett äktenskap”, 1974. 34,5 x 28 cm. A FILM AWARD, The New York Film Critics Circle for ”Scenes from a Marriage”, dated 1974.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

308 FILMPRIS. Jussipriset 1974-75 för filmen ”Viskningar och rop”. Gips. Signerad Ben Remvall och daterad -1944. Höjd 28 cm. A FILM AWARD Jussipriset, dated 1974-75, for ”Cries and Whispers”. Plaster. Signed by Ben Remvall.

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

309 ORDENSTECKEN, Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland.Kommendörstecken (Großes Verdienstkreuz). I originalschatull. Troligen erhållen i samband med Goethepriset som Ingmar Bergman mottog 1976.

GERMAN ORDER OF MERIT, Verdienstorden der Bundesrepublik Deutschland (Order of Merit of the Federal Republic of Germany). Großes Verdienstkreuz / Halskreuz (Great Cross of Merit, neck cross / Commander’s Cross). In original presentational case.

Probably received together with the Goethe prize which Ingmar Bergman received 1976.

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000 309

306

307 308

Page 141: The Ingmar Bergman Auction

139

310 NOMINERINGSPLAKETT FÖR OSCAR AWARD. Academy of motionpicture arts and sciences. För Höstsonaten 1978. 35 x 31 cm. A NOMINATION PLAQUE, for an Oscar Award, for the ”Autumn Sonata” in 1978.

€ 925 – 1.400 / SEK 10.000 – 15.000

311 FILMPRIS. Golden Globe Award. För Höstsonaten 1978. Bronserad metall. Sockel av onyx. Höjd 22 cm. A FILM AWARD, Golden Globe Award, 1978. Metal with a bronze patina on an onyx base, dated 1978, for the film ”Autumn Sonata”.

€ 1.850 – 2.300 / SEK 20.000 – 25.000

310 311

Page 142: The Ingmar Bergman Auction

140

312 EILA HILTUNEN Finland 1922–2003 PLAKETT. . Ingmar Bergman. Signerad Eila Hiltunen, 1978. Brons 11 x 8,5 cm. (d)

A PLAQUE, ”Ingmar Bergman”. Bronze, signed Eila Hiltunen and dated 1978.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

313 FILMPRIS, ”Höstsonaten” 1979. Med tex-ten ”SINDACATO NAZ GIORNALISTI CINEMATOGRAFICI ITALIANI. NASTO D´ARGENTO 1979 AL REGISTA DEL MIGLIOR FILM STRANIERO A INGMAR BERGMAN. PER IL FILM ”SINFONIA D´AUTUNNO”. Originalask. 12,5 x 9,5 cm. Silverbandet är Italienska filmkritikers pris. Utdelat till Ingmar Bergman 1979 för filmen ”Höstsonaten”, bästa utländska film.

A FILM AWARD, The silver Ribbon, with the following text: SINDACATO NAZ GIORNALISTI CINEMATOGRAFICI ITALIANI. NASTO D´ARGENTO 1979 AL REGISTA DEL MIGLIOR FILM STRANIERO A INGMAR BERGMAN. PER IL FILM ”SINFONIA D´AUTUNNO”. 12,5 x 9,5 cm. Comes with a box.

The Silver ribbon is the award selected by the Italian film critics. This award was given to Ingmar Bergman for the film ”The Autumn Sonata” in 1979 for the best foreign film.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

314 NOMINERINGSBLAD, 2 stycken. Svenska Filminstitutets pris (Guldbagge), 1977 samt 1979. För filmerna ”Paradistorg” samt ”Min älskade”. 32,5 x 20 cm. TWO NOMINATION DOCUMENTS: The Swedish Film Institute for 1977 and 1979, for the films ”Paradise Square” and ”My beloved”. 32,5 x 20.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

315 DIPLOM, 6 st. Medunarodni filmski festival U Beogradu, 1971-1977. För filmerna ”En passion”, ”Beröringen”, ”Ansikte mot ansikte”, ”Trollflöjten”, ”Scener ur ett äktenskap” samt ”Viskningar och rop”. På tyg 58 x 38 cm. SIX DIPLOMAS, from Medunarodni filmski festival U Beogradu, 1971-1977, for the films ”A Passion”, ”The Touch”, ”Face to Face” , ”The Magic Flute”, ”Scenes from a Marriage” and ”Cries and Whispers”. On fabric, 58 x 38 cm. (6)

€ 140 – 185 / SEK 1.500 – 2.000

316 DOKUMENT. VI- Tystnaden. Ord på det främmande språket. Najgo=Ansikte, Kasi=Hand. A tergo med texten: ”Till Ingmar Bergman med hjärtlig hälsning från mitt arbete med ”Tystnaden”. Davis, Kalifornien januari 1980, Fritz Sammern-Frankenegg. 31 x 23 cm. A DOCUMENT, VI-The Silence. Words in the foreign langu-age; Najgo = Face, Kasi = Hand

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

317 FILMPRIS. Årets film 1982. ”Fanny och Alexander”. Svenska Filmkritikerförbundet. Plexiglas. Längd 15,5, bredd 4, höjd 17,5 cm. A FILM AWARD, given by The Swedish Film Critics Association in 1982 for ”Fanny and Alexander”. Plexi glass.

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

312

313

Page 143: The Ingmar Bergman Auction

141

317

314 315 316

Page 144: The Ingmar Bergman Auction

142

318 FILMPRIS. Guldbagge. Svenska filminstitutets filmpris. Emaljerad metall. Längd 31 cm. Ingmar Bergman har tilldelats tre Guldbaggar. För regi till ”Tysnaden”, 1964 och ”Fanny och Alexander”, 1983 samt för manus till ”Den goda viljan”, 1992. Denna Guldbagge fanns i hemmet tillsammans med diplomet för ”Fanny och Alexander”.

A FILM AWARD, The Golden Beetle/Guldbaggen, enamelled metal.

Ingmar Bergman was given the award ”The Golden Beetle/Guldbaggen” three times, for the directing of ”The Silence” in 1964 and ”Fanny and Alexander” in 1983 and for the manuscript to ”The Best Intentions” in 1992. This award was found in Ingmar Bergmans home together with the diploma for ”Fanny and Alexander”.

€ 1.400 – 1.850 / SEK 15.000 – 20.000

Page 145: The Ingmar Bergman Auction

143

318

Page 146: The Ingmar Bergman Auction

144

319 DIPLOM. Svenska filminstitutets pris (Guldbagge) 1983 för filmen ”Fanny och Alexander”. 32,5 x 20 cm. A DIPLOMA, ”Svenska Filminstitutets pris” 1983 for ”Fanny and Alexander”.

€ 185 – 230 / SEK 2.000 – 2.500

320 DIPLOM. Svenska filminstitutets filmpris (Guldbagge) 1983 för produktion av långfilmen ”Avskedet” i regi av Tuija-Maija Niskanen. 32,5 x 20 cm. A DIPLOMA, Svenska Filminstitutets filmpris 1983 for the production of av ”Avskedet” by Tuija-Maija Niskanen.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

321 FILMPRIS. Premo san Fedele 1984. Jesuit Cultural Centre, San Fedele. Pris för bästa film ”Fanny och Alexander”. Silverpatinerad metall. Originallåda. Höjd 27 cm. A FILM AWARD, Premo San Fedele 1984. Jesuit Cultural Centre, San Fedele. Award for best film of the year for ”Fanny and Alexander”. Metal with silver patina. Original case.

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

322 DIPLOM FÖR UTMÄRKELSE. ”Ordre National De La Legion D´Honneur”. Mars 1985. Undertecknad av Francois Mitterrand. 34 x 45 cm. A DIPLOMA, Ordre National De La Legion D´Honneur. Dated March 1985. Signed by Francois Mitterrand.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

323 UTMÄRKELSE. ”The American Scandinavian Foundation, 30 September, 1985. Presented to Ingmar Bergman 30 september 1985 by American Foundation”. Porslin 21 x 30 cm. Priset går årligen till en Nordisk konstnär som har haft ett varaktigt inflytande på Amerikansk kultur.

AN AWARD, The American Scandinavian Foundation, Sept 30th 1985. Porcelain.

The award goes yearly to a Nordic artist who has had a lasting impact om American culture.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

324 UTMÄRKELSE. Europäischer Filmpreis 26 November 1988. Sonderpreis für das lebenswerk. Signerad ME. Gjutarstämpel H Noack, Berlin. Patinerad brons. Höjd inkl sockel av mässing 44,5 cm. AN AWARD. Europäischer Filmpreis 26 November 1988. Sonderpreis für das lebenswerk. Bronze with brown patina.

€ 555 – 740 / SEK 6.000 – 8.000

325 MEDALJ. Dag Hammarskjöld. Silver, tillverkad av Finguld, Ivan Omelius, Malmö 1978. Utgiven 1989 av Svenska turistföreningen, till Ingmar Bergman för att ha bidragit till att ge allmänheten en uppfattning om Sveriges kulturella profil. A tergo ”VIR VIXIT OPUS VIVIT”, originalask. Diam 10,5 cm. A MEDAL, by Dag Hammarskjöld, made by Finguld, Ivan Omelius, Malmö in 1978. Given 1989 from the Swedish Tourist Association, to Ingmar Bergman, for having contributed to giving the public image a cultural profile. A tergo ”VIR VIXIT OPUS VIVIT”. Silver. Comes with an original box.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

321

323

324 325

Page 147: The Ingmar Bergman Auction

145

320 319

322

Page 148: The Ingmar Bergman Auction

146

326 UTMÄRKELSE. Obie off Broadway Award. För regi av Hamlet 1989. 22,5 x 28,5 cm. AN AWARD, Obie Off Broadway Award, for directing ”Hamlet”, in 1989.

€ 93 – 140 / SEK 1.000 – 1.500

327 UTMÄRKELSE. Praemium Imperiale. October 30, 1991, Tokyo, Japan. ”The Preamium Imperiale is awarded to Mr Ingmar Bergman in appreciation of outstanding achievement in the arts, man´s enduring legacy”. 31 x 20,5 cm. Vinnare av det japanska ”Praemium Imperiale” priset, även kallat konstens Nobelpris. Delas ut till personer som varit konstnärligt aktiva i sina livsverk. Kallas även H.H. Takamaras Internationella kulturpris. Prissumman var på 600.000 SEK. Bergmans dotter, Linn Ullmann, hämtade priset och sade i ett uttalande: ”Pappa kunde inte komma till pris-utdelningen i Japan men hälsar att han inspirerats mycket av Akira Kurosawa´s filmer”.

AN AWARD, Praemium Imperiale Oct 30th 1991, Tokyo, Japan. ”The preamium Imperiale is awarded to Mr Ingmar Bergman in appreciation of outstanding achievement in the arts, man´s enduring legacy”. 31 x 20,5 cm.

Praemium Imperiale is the so-called Nobel Prize of Art, given to people who have made artistic activity ther life work. Also referred to as the H.H. Takamatsu International Culture Award. The price sum was 600.000 SEK. Bergman´s daugther Linn Ullmann picked up the award; in a statement she said: ”Dad could not come to the award cermony in Japan but says that he has received much inspiration from Akira Kurosawa´s films”.

€ 140 – 185 / SEK 1.500 – 2.000

328 MEDALJER, två stycken. Guldpatinerade. En från Kungliga Dramatiska Teatern. En med texten Die Zauberflöte, Wolfgang Amadeus Mozart. Diam 16 resp 32 mm. MEDALS, two pieces, gold plated metal. One from The Royal Dramatic Theatre, one with the following text: Die Zauberflöte, Wolfgang Amadeus Mozart. (2)

€ 74 – 93 / SEK 800 – 1.000

329 UTMÄRKELSE. Camerimage, 1997. Till Ingmar Bergman. 20 x 15 cm. AN AWARD, Camerimage, 1997. ”To Ingmar Bergman”.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

330 UTMÄRKELSE. Camerimage, 1997. Till Ingmar Bergman och Sven Nykvist. 24 x 17,5 cm. AN AWARD, Camerimage 1997. To Ingmar Bergman and Sven Nykvist.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

331 DOKUMENT, 10 stycken. 2 st Filmex. Los Angeles internationella filmutställning, April 1981. Academy of motion picture Arts and Sciences ”The Silence”, 1964. Academy of motion picture Arts and Sciences, diplom Hedersmedlem 1961. 3 st diplom från The National Society of film critics, ”Viskningar och rop”, 1972 samt 2 st ”Scener ur ett äktenskap”, 1974. 2 st diplom Prix femina du cinema, 1975 samt diplom från California college of arts and crafts, 1968. A SET OF TEN DOCUMENTS, 2 Filmex. Los Angeles International filmfestival, April 1981. Academy of motion picture Arts and Sciences ”The Silence”, 1964. Academy of motion picture Arts and Sciences, diploma member of honour 1961. 3 diplomas from The National Society of film critics, ”Cries and Whispers”, 1972 and 2 for ”Scenes from a mar-riage”, 1974. 2 diploma Prix femina du cinema, 1975 and a diploma from California college of arts and crafts, 1968.

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

332 DOKUMENT, 10 st. 8th International Film Festival of India, New Delhi 3-17 january, 1981, Presentationsceremoni, The golden Laurel Trophies 1962, Nordische Filmtage Lübeck, 1984, Urkunde, ”Efter repetitionen”. Diplom, American film festival 1975. Diplom, 3 st Incontri Internazionali Del Cinema 1976, ”Trollflöjten”.Diplom, Svenska filmsamfundet 29 maj 1954. Diplom, Aarhus universitet 1960 samt affisch ”La Flute Enchante”. TEN DOCUMENTS 8th International Film Festival of India, New Delhi 3-17 january, 1981, Presentation Ceremony, The golden Laurel Trophies 1962, Nordische Filmtage Lübeck, 1984, Urkunde, ”After the rehearsal”. A diploma, American film festival 1975. Three Diplomas, Incontri Internazionali Del Cinema 1976, ”The magic Flute” diploma, Svenska film-samfundet 29 maj 1954. A dilpoma, Aarhus universitet 1960 and a poster ”La Flute Enchante”.(10)

€ 185 – 280 / SEK 2.000 – 3.000

328 329 330

Page 149: The Ingmar Bergman Auction

147

326

331

327

332

Page 150: The Ingmar Bergman Auction

148

333 FILMPRIS. Circulo De Escritores, Cinemato Graficos. Al Mejor Director Extranjero MCMLXI (1961). Brons. Träställning. Diam 9 cm. AN AWARD, Circulo De Escritores, Cinemato Graficos. Al Mejor Director Extranjero MCMLXI (1961). Bronze on a wooden stand.

€ 46 – 56 / SEK 500 – 600

334 UTMÄRKELSE. Premio citta´di fiesole ai maestri del cinema. Originalask. Längd 14, bredd 13,5 cm. AN AWARD, Premio citta´di Fiesole ai maestri del cinema. Comes with the original case.

€ 93 – 110 / SEK 1.000 – 1.200

335 INBJUDAN. ”A matter of faith”. An invitation to participate in the most importent documentary of our time. 29 x 29 cm. AN INVITATION, A matter of Faith. An invitation to participate in the most important documentary of our time. 29 x 29 cm.

€ 56 – 74 / SEK 600 – 800

336 FILMPRIS. Christopher Award. ”Better to light one candle than to curse the darkness” Brons. Diam 10 cm. A FILM AWARD, Christopher Award, ”Better to light one candle than to curse the darkness”. Bronze.

€ 110 – 140 / SEK 1.200 – 1.500

337 DIPLOM. Stanislavsky Award, Moskva, dec 4, 2006. ”For outstanding contirbution to the world theatre”. 28,5 x 20 cm. A DIPLOMA, Stanislavsky Award, dated 2006. ”For outstanding contribution to the world theatre”.

€ 37 – 46 / SEK 400 – 500

333

335

336

337

334

Page 151: The Ingmar Bergman Auction

Ingmar Bergmans donation av sitt privata arkiv tillforskningen är en fullständigt unik gåva, sedan juni

2007 upptagen på UNESCO:s världsarvlista.

Stiftelsen Ingmar Bergman förvaltar och tillgängliggörsamlingarna till forskare samt sprider kunskapen omBergmans konstnärliga gärning bland annat via webb-platsen Ingmar Bergman Face to Face. För detta krävsomfattande konserveringsinsatser och inte minst en fort-satt digitalisering, åtgärder för vilka vi saknar medel.

Stiftelsen Ingmar Bergman ber därför privatpersoner och institutioner som vill hedra Ingmar Bergmans minneatt ge en donation till denna kulturgärning. Stiftelsenkommer att upprätta en officiell förteckning över samtliga donatorer.

Skicka ditt bidrag till:

STIFTELSEN INGMAR BERGMANBank: Svenska HandelsbankenBox 27814S-115 93 STOCKHOLMBesöksadress: Sandhamnsgatan 47

IBAN: SE75 6000 0000 0005 6638 2482SWIFT: HANDSESSClearingnummer: 6139Kontonummer: 566 382 482

För ytterligare information kontakta:[email protected]

© Svensk Filmindustri

TILL INGMAR BERGMANS MINNE

Bergman-annons stiftelsen:Inledningssidor 535 09-08-21 15.29 Sida 1

Page 152: The Ingmar Bergman Auction

CONDITIONS OF SALEBUYING AT BUKOWSKIS

ESTIMATESEstimates shown in the catalogue are based on market app rai -sals, and are given merely as a guide to prospective buyers. Theprices which lots ultimately fetch may be well above – or wellbe low – the estimate as shown. The estimates are stated in thecata logue in Swedish Kronor (SEK) and are, as a guide to pro-spective buyers, converted to Euro (EUR) at the following rate,SEK 1 = € 0,09, based on the con version rate at the time ofprinting the catalogue. The estimates in Euro may have beenrounded. By the date of the sale the above conversion rate mayha ve changed. Please note: Bidding as well as payments are tobe made in Swedish Kronor (SEK).

LIABILITY FOR FAULTSAll lots are sold as found: it is the buyer’s responsibility to exa-mine and assess the condition and nature of lots carefully be fo -re the auction takes place. Any details given in the catalogue,such as provenance, authenticity, age, technique and con ditionare intended merely as guidance to buyers when ex amininglots. If, at a buyer’s request, Bukowski’s issues an op ini on as toa lot’s general condition and any damage, repairs etc., that in -for mation, like the catalogue information, is intended merelyas guidance to the buyer, and does not relieve the buyer fromhis or her duty of examination. Lots are sold both with andwithout a specific statement / affidavit from external experts.In the circumstance a lot is sold without such statement or affi-davit, it does not solely constitute a reason for the buyer not tofulfill his duties. If any material sta te ment in the catalogue isdirectly misleading, this may be grounds for re sci n ding thepur chase. Descriptions in the catalogue are subject to changein the light of subsequent circumstances. Any amendments oraddi ti ons will be notified at the time of auction. Bukowski’scannot accept any liability for natural wear and tear, minordamage or defects, any mounting of canvases, conditions offrames, naturally occurring changes in materials, such asbleaching in paper and cracking in wood which were un -intentionally overlooked at the time of cataloguing and whichdo not therefore constitute grounds for comp lai nt. Clocks andclockwork are not sold as timepieces, but as works of art, andBukowskis gives no warranty that they are in wor king order.Most plates are removed from their frames, examined andmeasured; so no complaints can be entertained in res pect ofcut margins, spotting or yellow ing. Any defects must be com-plained of as soon as the pur chaser has noticed or should havenoticed them, and in any event within 10 days of the date ofauction, except that any comp laints in respect of provenancemust be made within three years of the date of auction.

LIABILITYBukowski’s liability towards the purchaser is limited at alltimes to allowing a reduction in price or refunding the hammerprice plus commission, value added tax and droit de suite ifany. Bukowski’s cannot therefore accept any liability for anydirect or indirect loss the purchaser may incur.

BIDDINGBids should be made by indicating with paddles or by someother clear sign, or in a clear voice, and should be raised bysums appropriate to the current bidding level. Paddles are a va -ila ble from Bukowski’s customer services department, and en -able bids to be made on credit in some circumstances (see sec-tion on ’Payment’). When bidding, paddles must be shown tothe auctioneer or caller, when a binding purchase will be re gis -tered. The auctioneer or caller may de cide by how much a bidhas to be raised to be considered as a new bid. When the ham-mer falls, the highest bidder will be deemed to have en teredinto a binding purchase agreement. If bids are equal, the auc -tio neer or caller will decide which is successful. The auctioneeror caller may ignore any bids made and decide whe ther bid-ding is to be resumed if there is any uncertainty as to the lastbid made.

BIDDING INSTRUCTIONSBukowskis accepts bidding instructions on behalf of customerson production of proof of identity. Customers can also signand fax bidding instructions (please quote your customer num-ber); they can also be entered via a customer terminal at Bu -kows kis, by using your customer card and PIN code, or makethem via the Internet at www.bukowskis.se. All bidding in -struc tions will be treated in confidence, and should reachBukowski’s customer services department by 16.00 hours onthe day before that of the auction to which the bidding instruc-tions relate. If you wish to revoke or amend bidding instruc-tions, that revocation or amendment must reach Bukowskis bythe time by which the bidding instructions themselves shouldhave been received. It is essential to state the lot or lots towhich bidding instructions relate. Bukowski’s customer servi-ces department will bid on customers’ behalf as advantageous-ly as possible, i.e. at amounts which are appropriate in view ofthe level of prices which the bid has reached, and not excee-ding the price stated in the bidding instructions. If bids recei-ved are equal, the first bid received will be successful.Bukowskis will notify bidders as soon as possible after the auc-tion if their bid was successful. Bukowskis cannot accept any

lia bility for any loss which customers may incur if Bukowskisneglects to carry out bidding instructions. Cus tomers will beliable for any purchases brought about as the re sult of incorrectbidding instructions.

BIDDING VIA THE INTERNETYou can bid at Bukowski’s auctions via the Internet atwww.bukowskis.se, quoting your customer number and perso-nal code. Bidding instructions via the Internet should reachBukowskis the day before the date of the auction to which thebidding instructions relate. All bidding instructions and othercommunications with Bukowskis via the Internet are made atthe sender’s risk, and Bukowskis will not be liable for anytypo graphical errors, transmission delays or other technicalprob lems which prevent our Internet ser vices from being used.Bukowskis can confirm receipt of bidding instructions or mes-sa ges via e-mail if customers so require.

TELEPHONE BIDDINGBukowskis offers telephone bidding facilities. Customers wish -ing to bid by telephone should apply to do so in writing, byletter or fax, by 16.00 hours on the day prior to that of theauction to which the bid relates. Some form of identi ficationwill normally be required. It is essential that customers statepre cisely what lot or lots they wish to bid for, and give a telep-hone number where they can be reached at the time of bidding.Telephone bidding facilities are limited to the number of linesavailable. Telephone bids are made at the bidder’s risk, andBukowskis cannot be held liable if bids are not made, for anyreason whatsoever.

BUYER’S PREMIUMLots are sold subject to a buyer’s premium of 16% on thehammer price up to SEK 1 million. If the hammer price isabove SEK 1 million the buyer’s premium is 10% on the ex cee -ding part. VAT will be added to the buyer’s premium.

RESALE RIGHT (DROIT DE SUITE)According to the law on copyright in works of literature andart (1960:729) and the EU-Directive 2001/84/EG, there is anadditional fee, based on the sale price (hammer price), inrespect of a resale right (royalty) for the benefit of the authorof an original work of art (works of graphic or plastic art suchas paintings, collages, drawings, engravings, lithographs, sculp-tures, tapestries, ceramics, glassware and photographs). Theterm of protection of the resale right runs for 70 years after theauthor’s death. This fee (royalty) is set at the following rates ofthe sale price: 5 % for the portion of the sale price up to EUR50,000; 3 % for the portion of the sale price from EUR 50,001to EUR 200,000; 1 % for the portion of the sale price fromEUR 200,001 to EUR 350,000; 0.5 % for the portion of thesale price from EUR 350,001 to EUR 500,000; 0.25 % for thesale price exceeding EUR 500,000. However, the total amountof the royalty may not exceed EUR 12,500. Conversion fromEUR to SEK will be based on the prevailing European CentralBank exchange rate on the day prior to the first day of the auc-tion. No royalty is due if the sale price does not exceed 5 % ofthe basic amount under the law of general insurance(1962:381), i.e. 2009: SEK 2.140. Lots subject to author’sroyalties are identified by a (d) in the catalogue, or alternative-ly shown on separate lists provided at viewings and auctions.

PAYMENTPayment after bidding by auction card can be made directly toa Bukowskis cashier or via Bukowski’s bank or postal giro, orby crediting our bank account. Payment must be made withineight working days of the date of auction. Bukowskis is at li -berty to decide whether to issue auction cards and set an upp ercredit limit. Even once credit facili ties have been granted, theycan be withdrawn while an auction is in progress. Auction car ds must be returned once purchases have been made. If pay-ing by credit card, Visa and Mastercard, the card company´scharge of 2,3% will be added to the total. Paying by Amex3.15% will be added to the total. If payment is not madewithin eight working days of the date of auction, Bukowskismay de mand that the pur chase be completed and claim lateinterest at the appropriate discount rate plus 8%. Unless pay-ment is made, Bukowskis may rescind the sale and claimdamages for losses incurred, or resell the lot on the purchaser’sbehalf with out informing the purchaser at such auction andreserve price as Bukowskis sees fit. If lots are resold,Bukowskis may satisfy its claims and costs of selling the lot outof the proceeds received. Any balance re m aining after settlingour account will be returned to the purchaser. If the proceedsof sa le do not cover Bukowski’s cla ims and costs of sale, thepur chaser will be liable to pay the difference.

COLLECTIONOnce purchased, lots must be collected against payment in fullwithin eight working days of the date of auction. Any items notcollected within eight working days of the date of auction willbe subject to a storage charge of SEK 30 per item and day plusVAT. Bukowskis will cease to be liable for the care and custodyof items not collected within the time allowed. If items are notcollected within three months of the date of auc tion, Bukowskismay resell them subject to the terms stated under “Payment”above. Bukowskis may instruct carriers to carry items.

FINAL PRICE LISTDefinitive price lists of prices fetched at auctions are ob tai -nable from Bukowskis on demand.

REPRODUCTIONBukowskis may photograph or otherwise reproduce items forprinting purposes, advertisements and other documentationpur poses. Such photographs and other reproductions are theproperty of Bukowskis, and may be used for pur poses un -related to the instructions to sell.

DISPUTESAny disputes shall be referred to the Stockholm county court,and will be decided in accordance with Swedish law.

ACT LIMITING THE EXPORT OF OLD CULTURAL OBJECTS

According to law (1988:950) concerning national culturalobjects and Council regulation (EEC) No 3911/92 on the ex -port of cultural goods, relevant export documentation is requi-red for certain objects. Further information and applicationforms can be supplied by Bukowskis upon request. Appli ca -tions shall be sent to the Central Board of National Antiqui -ties, Box 5405, 114 84 Stockholm.

RE. USE OF PERSONAL INFORMATIONThe Swedish Data Protection Act is aimed at protecting privateindividuals against violation of their personal integrity whenper sonal information is being used. Personal informationprovi ded in connexion with the adminis tration of a selling orbuying commission or otherwise within the framework of acus tomer or contractual relationship with Bukowskis will beused for the administration and performance of Bukowskis’obligations attributable to the auction business and statutoryobligations. Personal information may also be used for marketand customer analyses and statistics, and also for marketingpurposes. Personal information may be supplemented by retri-eval from private and public records. Per so nal informationmay, for the said purposes, be disclosed to other companies inthe Bukowski Group and to companies with which the Groupis co-operating. If you do not wish your personal informationto be used for purposes involving direct marketing, you cannotify Bukowskis about this in writing, and if you require furt-her information about or wish to correct your personal infor-mation used by Bukowskis, you can submit a written requestfor this to Bukowskis.

SELLING AT BUKOWSKIS

DEPOSITIONItems to be sold at auction may be deposited with Bukowskisin Stockholm, Gothenburg and Malmö, or with our agents, atany time during the year.

TRAVELLING EXPERTSBukowski’s experts visit major towns in Sweden regularly,making valuations free of charge and accepting items for saleat Bukowski’s auctions.

CARRIAGEBukowskis can arrange for your items to be carried in connec-tion with the purpose of sale at auctions.

SALES COMMISSIONBukowski’s sales commission is 12% of the hammer price, plusVAT. Special terms apply to major instructions.

INSURANCEAll items deposited are insured through Bukowskis. Compen -sation, if damaged or lost, is equal to the higher level of theauction estimate or, if sold, the hammer price. An in surancecharge is levied of 1% of the hammer price, excluding VAT.

RECALL COMMISSIONThe seller may stipulate that an item not be sold for less than aspecified reserve price. Reserve prices must be notified toBukowskis in writing. As a general rule, Bukowskis charges0% [sic] recall commission on the agreed reserve price. If theseller imposes a reserve above the reserve price, and the item iswithdrawn, it will be considered as sold, and both buyer’s andseller’s commission will be charged in full. Items will not be re -turned to the seller free of charge once withdrawn unless ex -pressly agreed.

REPORTINGBukowskis will issue sales accounts immediately after the dateof auction, and will forward payment, provided that the itemssold have been paid for.

MISCELLANEOUSFor our full terms and conditions of sale, see our general termsand conditions on the contract or receipt.

These terms and conditions of sale andpurchase are effective as from 2009-08-21.

Bergman_nya_Aukt villkor cond of sale 552:Auktionsvillkor 536 09-08-21 12.32 Sida 1

Page 153: The Ingmar Bergman Auction

ORDER BID FORM

Bukowskis will bid on your behalf as favourable as is permitted by other bids or reserves and at an amount up to but not exceeding the specified amount. In the event of equal bids, the first one received will take precedence.Alternative bids can be made by using the word "or" between lot numbers. Please note that only one alternativecan be accepted.

If a bid is succesfull there will be an additional buyer´s premium of 16 % on the hammer price up to SEK 1 million. If the hammer price is aboveSEK 1 million the buyer´s premium is 10 % on the exceeding part. The buyer´s premium is subject to value added tax. Objects marked with a (d) aresubject to the artist’s resale right, droit de suite, a royalty based on the hammer price is payable to the author in acccordance with the law on copy-right in works of literature and art (1960:729) and the EU-Directive 2001/84/EG. No royalty is due if the hammer price does not exceed 5% of thebasic amount under the law of general insurance (1962:381, i.e. 2009: SEK 2,140.

Sale No. and date PLEASE WRITE CLEARLY(BLOCK LETTERS) AND SUBMIT YOUR BIDS AS EARLY AS POSSIBLE.

Lot No: Title or description SEK excl.premium/VAT

Full name

Address

Phone Leg./VAT. Reg. No

I agree with the conditions below: E-mail:

Date Signature

Box 1754, 111 87 Stockholm, Sweden Tel. +46 8 614 08 00, fax +46 8 611 46 74 . www.bukowskis.se

Bg: 700-4179. Pg: 2480-2 Bukowski Auktioner AB (publ). Org.nr 556434-1369. Vat-nr se 556434136901

As a purchaser you will receive a confirmation of your purchase after the sale. Payment must be attended to within eight business days as well as clearence of goods. Besides stated conditionsas above Bukowskis Conditions of Sale as printed in the catalogue apply to all purchasers.

Please note: Bukowskis Absentee Bid service is free of charge but although Bukowskis will makeall reasonable efforts in handling order bids correctly Bukowskis can not be held responsible for error or failure to execute bids. For more information read the conditions of sale.

003861_Bergman_sid_Order Bid Form:MOD-katalog 09-08-20 17.52 Sida 1

Page 154: The Ingmar Bergman Auction

ATT KÖPA HOS BUKOWSKISUTROPSPRISERKatalogens utropspriser är angivna i svenska kronor (SEK) ochbaserade på en marknadsanpassad värdering av före må len in -för auktionen och skall endast tjäna som vägledning för köpa-ren. Det pris till vilket ett föremål slutligen säljs kan väsentli-gen över- eller understiga det angivna utrops priset. Utrops pri -ser na är även angivna i euro (EUR) varvid omräkningskursenSEK 1 = € 0,09 använts, dock med er for derlig avrundning.Ob servera att omräkningskursen kan ha ändrats vid auktions -tillfället samt att såväl budgivning som betalning för inropadeobjekt skall ske i svenska kronor.

ANSVAR FÖR FELSamtliga föremål säljs i befintligt skick. Det ankommer på kö -pa ren att innan auktionen noggrant undersöka och bedömaföre målets skick och beskaffenhet. Uppgift i katalog angåendet ex upphovsman, äkthet, ålder, teknik och skick är endastväg ledande för köparen vid dennes undersökning av föremå-len. Har Bukowskis efter begäran av köparen lämnat en kon di -tionsrapport över ett föremåls allmänna kondition och eventu-ella skador, lagningar m m, skall sådana uppgifter i likhet medkataloguppgifter endast tjäna som vägledning för köparen ochbefriar inte köparen från dennes un der sök ningsplikt. Föremålsäljs ibland med och ibland utan särskilt utlåtande / intyg frånextern expertis. Den omständighet att ett föremål säljs utansådant särskilt utlåtande utgör ensamt inte skäl för köparen attinte fullgöra sina förpliktelser. Är vä sentlig uppgift i katalogendirekt vilseledande, kan detta utgöra grund för hävning avköpet. Katalog beskrivningen kan komma att ändras på grundav mellan kommande omständigheter. Ev en tuella änd ringareller tillägg anslås eller meddelas vid auk tions tillfället. Bu -kowskis ansvarar inte för naturligt slitage, smär re skador ochdefekter, eventuell uppfodring av dukar, ra mars konditi on,naturliga förändringar i material såsom ex em pelvis blek ning avpapper och sprickbildningar i trä som o av siktligen förbigåttsvid katalogiseringen och således inte utgör grund för reklama-tion. Ur och urverk säljs inte i egenskap av tidmätare utansåsom konstföremål och Bukowskis har inget ansvar för att defungerar tekniskt. De flesta grafiska blad är urtagna ur ram,genomgångna och uppmätta. Rekla ma tio ner accepteras inteför klippta marger, fläckar och gulnader. Eventuella fel skallreklameras omedelbart efter det att köparen märkt (eller bortmärka) felet, dock senast inom 10 da gar efter auktionsdagen.Reklamation av seende uppgift om upp hovsman skall dock skesenast inom 3 år från auktionsdagen.

ANSVARBukowskis ansvar gentemot köparen är alltid begränsat till pri-savdrag eller till att som mest återbetala det klubbade prisetjämte provision, mervärdesskatt och eventuell droit de suite.Bukowskis ansvarar således inte för direkta eller in direkta ska-dor som köparen kan drabbas av.

BUDGIVNINGBud skall avges genom tecken med auktionsspade eller medannat tydligt tecken eller med tydlig röst och höjas med beloppsom är rimligt vid den prisnivå där budgivning pågår. Auk -tions spade erhålls genom Bukowskis kundtjänst och medföratt inrop kan göras med viss kredit, se under punkten Be tal -ning. Vid inrop skall auktionsspaden visas för auktions -kommis sarien/utroparen varvid registrering av ett bindandeköp sker. Auktionskommissarien/utroparen äger rätt att avgö-ra med vilket belopp som höjning av bud skall göras för att ettnytt bud skall anses föreligga. Den som vid klubbslaget avgivitdet högsta budet har ingått ett bindande avtal om köp. Vidlika bud beslutar auktionskommissarien / utroparen ensam vil-ket bud som skall äga företräde till köp. Auktions kommis sa -rien/ utroparen äger rätt att bortse från avgivna bud samt ävenavgöra om budgivningen skall åter upptas på grund av osäker-het om sista bud.

INROPSUPPDRAGBukowskis mottar kostnadsfritt skriftliga inropsuppdrag för kun-ders räkning mot uppvisande av legitimation. Inrops upp drag,undertecknat av kunden, kan även skickas per fax (var god angekundnr) eller lämnas vid kundterminal på Bukowskis med nytt-jande av kundkort och PIN-kod eller läm nas via In ter net,www.bukowskis.se. Inropsuppdragen behandlas konfidentielltoch bör vara Bukowskis kundtjänst tillhanda senast kl. 16.00före den auktionsdag som inrops uppdraget avser. Åter kallelseeller ändring av inropsuppdrag skall vara Bu kows kis tillhandainom den tid som gäller för avlämnande av inrops uppdrag. Detär viktigt att noga ange vilket eller vilka föremål som inropsupp-draget avser. Bukowskis kundtjänst bjuder för kunders räkningså förmånligt som möjligt, d v s till ett belopp som är lämpligtmed hänsyn till den prisnivå där budgivning pågår och högst tilldet pris som angivits i inrops uppdraget. Vid lika bud skall detförst inkomna äga företräde till köp. Bukowskis sänder snarastefter auktionen en bekräftelse till köparen om in rops uppdragetmedfört köp. Bukowskis ansvarar inte för nå gon skada som kandrabba uppdragsgivaren om Bu kows kis försummar att utförainropsuppdraget. Kunden an svarar för köp som kommer till ståndpå grund av ett felaktigt inropsuppdrag.

AUKTIONSVILLKORINROPSUPPDRAG VIA INTERNETInropsuppdrag kan lämnas via Internet, www.bukowskis.se tillBukowskis auktioner. Budgivning via Internet kan endast gö -ras med angivande av kundnummer och en personlig kod.Inropsuppdrag via Internet bör vara Bukowskis till han da se -nast dagen före den auktionsdag som inropsuppdraget avser.Alla inropsuppdrag och andra meddelanden till Bukowskis viaInternet går på avsändarens risk och Bu kowskis svarar inte förfelskrivningar, förseningar i överföringen eller andra tekniskastörningar, som omöjliggör ut nytt jandet av Internet-tjänsten.Bukowskis skall kvittera mot tagandet av inropsuppdraget ellermeddelandet, via e-post, om kunden särskilt begär det.

TELEFONBUDBukowskis tillhandahåller möjligheten att delta i budgivningper telefon. Framställan om telefonbudgivning bör meddelasskriftligen per brev eller fax senast kl. 16.00 före den auk tions -dag som budgivningen avser. Normalt erfordras någon formav referens. Det är viktigt att kunden i framställan no ga angervilket eller vilka föremål budgivningen avser samt vilket tele-fonnummer kunden är tillgänglig på vid tidpunkten för bud -giv ning en. Möjligheten till telefon bud givning är be gränsad tillantalet tillgängliga telefon linjer. Telefon bud giv ning sker påbud givarens risk och Bukowskis kan ej hållas an svarigt ombud givning oavsett orsak inte kommer till utförande.

INROPSPROVISIONVid köp tillkommer för varje enskilt auktionsföremål en in -rops provision om 16 % på klubbat pris upp till 1 miljon kr. Påklubbat pris över 1 miljon kr är inropsprovisionen 10% på denöverstigande delen. Moms tillkommer på provisionen.

FÖLJERÄTT (DROIT DE SUITE)Jämlikt lagen om upphovsrätt (1960:729) 26 n – 26 p §§ samtEG-direktiv 2001/84/EG tillkommer en avgift för följerätt vidvidareförsäljning av konstverk och brukskonstverk. Följerättär en upphovsrättslig ersättning till konstnären (upphovsman-nen) under dennes livstid och därefter till dennes arvingarunder sjuttio år efter det år då konstnären avled. Av gif tenberäknas på klubbat pris med följande procent inom respektiveintervall: 5 % upp till 50.000 euro; 3 % mellan 50.001 och200.000 euro; 1 % mellan 200.000 och 350.000 euro; 0,5 %mellan 350.000 och 500.000 euro; 0,25 % över 500.000 euro.Avgift får tas ut med högst 12.500 euro. Omräkning från eurotill svenska kronor skall ske enligt den växelkurs som Euro pe -is ka centralbanken fastställt för dag närmast före auktionensförsta dag. Avgift utgår inte om klubbat pris inte överstiger 5 % av prisbasbeloppet enligt lagen (1962:381) om allmän för-säkring (2009: 2.140 kr). Auktionsföremål som omfattas avföljerätt är i katalogen utmärkta med (d) alternativt upptagnapå särskild lista som tillhandahålls under visning och auktion.

BETALNINGBetalning efter inrop med auktionsspade kan göras direkt tillBukowskis kassa alternativt via Bukowskis bank- eller postgiroeller genom insättning på bankkonto. Betalning skall gö rassenast inom 8 arbetsdagar från auktionsdagen. Bukowskis ägerfritt pröva om auktionsspade skall lämnas ut samt be stämmaen övre gräns för krediten. Beviljad kredit kan återkallas un derpågående auktion. Efter avslutade köp skall auktions spadenåterlämnas. Vid betalning med kreditkort Visa och Mastercardtillkommer kortföretagets avgift om 2,3 % på det totala be -loppet. Vid betalning med Amex tillkommer 3.15% på dettotala beloppet. Om betalning inte erläggs inom 8 arbets dagarfrån auktionsdagen äger Bukowskis rätt att kräva att köpetfullgörs och kräva dröjs målsränta motsvarande diskonto medtillägg av 8 %. Bu kowskis äger även vid ute bliven betalningrätt att häva köpet och erhålla ersättning för skada eller säljaom föremålet för köparens räkning utan underrättelse häromtill köparen till det utrops- och bevakningspris som Bu kowskisfinner lämpligt. Vid omförsäljning äger Bukowskis rätt att frånerhållna belopp tillgodogöra sig ersättning för fordringar samtkostnader för försäljning av föremålet. Efter avräkning kom-mer eventuellt över skjutande belopp att redo visas till köparen.Om försälj n i n g s priset inte förslår att täcka Bukowskis ford-ringar och kostna den för omförsäljning skall köparen er läggamellanskillnaden.

AVHÄMTNINGInköpta föremål skall avhämtas mot full betalning inom 8arbetsdagar från auktionstillfället. På föremål som inte avhäm-tats inom 8 arbetsdagar från auktionstillfället tillkommer enförvaringsavgift per föremål och dag med 30 kronor jämtemer värdeskatt. Bukowskis ansvar för vård och tillsyn av före-målen upphör om dessa inte avhämtas inom föreskriven tid.Föremål som inte avhämtats inom 3 månader från auktionsda-gen äger Bukowskis rätt att omförsälja enligt de villkor somframgår ovan under punkten Betalning. Bu kow s kis kan anvisaspeditör för transport. Efter utlämningsperioden förvaras ob -jekt en på Bukowskis lager - Jakobsdalsvägen 17 i Aspudden.

SLUTPRISLISTASlutprislista utvisande på auktionen uppnådda priser kan rek -vi reras från Bukowskis.

BILDÅTERGIVNINGBukowskis äger rätt att fotografera eller på annat sätt avbil daföremål för trycksaker, annonser och annan dokumentation.Fotografier och andra avbildningar är Bukows kis egendom ochkan användas för ändamål som inte har samband med försälj-ningsuppdraget.

TVISTEventuella tvister skall avgöras enligt svensk lag och vid Stock -holms tingsrätt.

EXPORTTILLSTÅNDEnligt lag (1988:950) om kulturminnen m.m. krävs tillståndför utförsel av vissa äldre svenska och utländska kulturföremålspecificerade i denna lag. För kulturföremål som skall fö ras utur EU krävs dessutom ett särskilt exporttillstånd enligt Rådetsförordning (EEG) nr 3911/92. Tillstånd söks via Riks antik -varieämbetet, Box 5405, 114 84 Stock holm. Bukowskis till -handa håller lagtext och ansökningsblanketter.

OM PERSONUPPGIFTSBEHANDLINGPerson upp gifts lagen (PUL) syftar till att skyd da privat per sonermot att deras personliga integritet kränks vid be hand ling avpersonuppgifter. Personuppgifter som lämnats i samband medadmini stra tion av ett uppdrag om försäljning eller köp eller iövrigt in om ra men för ett kund-/avtalsförhållande till Bu kow -skis, be hand las av Bukowskis för administration och full görel -se av Bu kowskis skyldigheter hänförliga till auk tions verksam -heten samt för pliktelser enligt lag. Person upp gifterna kan ävenkom ma att behandlas för marknads- och kundanalyser ochstatistik samt för marknads förings ändamål. Personupp gifter nakan komma att kom pletteras genom inhämtning från privataoch offentliga register. Personuppgifter kan för an givna ända -mål komma att läm nas ut till andra bolag inom Bukowski-koncernen och till företag som koncernen sam arbetar med.Den som inte vill att hans/hennes personuppgifter skall be -handlas för ändamål som rör direkt marknadsföring kanskrift ligen anmäla detta till Bukowskis och den som önskar fåin formation om eller rättel se av sina person upp gifter, vilkabehandlas av Bukowskis, kan inkomma med en skriftlig be -gäran härom till Bukowskis.

ATT SÄLJA GENOM BUKOWSKIS

INLÄMNINGObjekt till försäljning på auktion kan inlämnas hela året tillBukowskis i Stockholm, Göteborg och Malmö samt via vårarepresentanter.

EXPERTBESÖKBukowskis experter besöker regelbundet större orter i landetoch utför kostnadsfria värderingar och tar emot föremål tillförsäljning på Bukowskis auktioner.

TRANSPORTERBukowskis kan ombesörja Era transporter i samband med försäljning på auktion.

FÖRSÄLJNINGSPROVISIONBukowskis försäljningsprovision utgör 12 % av det klubba depriset. Moms tillkommer på provisionen. Särskilda villkor vidstörre uppdrag.

FÖRSÄKRINGARAlla inlämnade föremål är allriskförsäkrade genom Bukowskis. Er sättning utfaller med ett värde motsvarande utropsprisetshögre nivå, eller om föremålet sålts, till klubbat pris.Försäkringsavgiften är 1 % exkl. moms på klubbat pris.

ÅTERROPSPROVISIONSäljaren kan bevaka att ett föremål inte försäljs under ett visstminimipris. Önskat lägsta pris skall skriftligen med delas Buk -ows kis. Bukowskis tillämpar som regel 0 % återropsprovisionupp till överenskommet bevakningspris. Om be vakning skerdär över och föremålet återropas, betraktas föremålet som såltoch full köpar- och säljarprovision utgår. Fri återtransport vidåterrop endast efter särskild överenskommelse.

REDOVISNINGBukowskis lämnar omgående efter auktionen en ekonomiskredovisning över försäljningen. Utbetalning sker 30 dagar efter auktion under förutsättning att de försålda objekten ärbetalade.

ÖVRIGTFör fullständiga försäljningsvillkor se kontraktets / mottag -nings bevisets allmänna villkor.

Dessa villkor för köp och försäljning gäller från 2009-08-21.

Bergman_nya_Aukt villkor cond of sale 552:Auktionsvillkor 536 09-08-21 12.32 Sida 2

Page 155: The Ingmar Bergman Auction

Box 1754, 111 87 Stockholm, Sweden Tel. +46 8 614 08 00, fax +46 8 611 46 74 . www.bukowskis.se

Bg: 700-4179. Pg: 2480-2 Bukowski Auktioner AB (publ). Org.nr 556434-1369. Vat-nr se 556434136901

If You wish to bid by telephone, if necessary You areexpected to bid at least the estimate of the object. The request to bid by telephone should be sent to ouroffice by letter or fax latest at 6 pm the day prior to thesale. Please refer to the sales catalogue for instructionsconcerning bidding by telephone.

TELEPHONE BIDDINGFax nr: +46-8-611 46 74

Auction Date

Lot no Catalogue text Estimated price

1

2

3

4

5

6

7

Name:

Telephone numbers:

Address:

ID/Passport no:

City: Date:

Signature Signature Bukowskis

1 2

E-mail:

Please state Your full name, address and current telephone number to be used during the sale. Telephone bids are made at the bidder´s risk, andBukowskis cannot be held liable if problems occur dueto technical faults. For more information, read the conditions of sale.

Telephone bidding 07-10-24 21.54 Sida 1

Page 156: The Ingmar Bergman Auction

BUKOWSKI AUKTIONER AB (publ)

STYRELSEIan Lundin - OrdförandeEva Lundin Carl-Gustaf PetersénLillemor MalmströmFilip EngelbertMagnus UngerErik Nerpin

FÖRETAGSLEDNINGCaroline Talsma - VDCarl Barkman - ChefsintendentPeter Andrén - Vice VDNiklas Söderholm

EXPERTSTAB / INTENDENTER

Carl Barkman - Chefsintendent

KONSTAnna-Karin Pusic - Chef konstavd.Lena Nytén - Samtida konstAnders Welander - GrafikGiovanna Jörgensen - KonstJohan Jinnerot - Äldre konstPedro Westerdahl - Konst

KONSTHANTVERKAntonia Berglund - Porslin, keramik, glasCecilia Nordström - Porslin, keramik, glasSandra Brauns - SmyckenJohanna Isacsson - SmyckenSusann Silfverstolpe - SilverAnna Wehtje - SilverHelena Smedberg - Design,modernt konsthantverkEva Seeman - Design, moderntkonsthantverk och modernt silverCamilla Behrer - Design, modernt konsthantverkAnette Granlund - Mattor, textilier, islamisktHenrik Åberg - Möbler, konsthantverkHélène Gullberg - Möbler, konsthantverk

VÄRDERINGSAVDELNINGSebastian Taflin - ChefErik Ingare

SENIOR ADVISORSChristian WegeniusRalf Nord - AdvokatLouise LybergLars Gundberg

KUNDMOTTAGNINGSuzanne Bennet - Chef Marie-Louise Wachtmeister - ReceptionHelena Bergström - Reception

AUKTIONSKOMPANIETett helägt dotterbolag till Bukowskis

STYRELSECarl-Gustaf Petersén - OrdförandeFilip EngelbertCaroline TalsmaNiklas Söderholm

FÖRETAGSLEDNINGNiklas Söderholm - VD Tom Österman - Vice VDLena Widerberg - EkonomiKenth Christoffersson, Platschef SthlmAnn-Sofie Johansson, Platschef GbgMaria Granfeldt - Platschef Malmö

BUKOWSKI OY ABHELSINGFORS

STYRELSECarl-Gustaf Petersén - OrdförandeRiccardo BernardClaire SvartströmCaroline Talsma

EXPERTSTABChristian Boman - VDJohan Engström - Administr. dir.Marjaleena LindbergMaria Ekman-KolariDan von KoskullMari WileniusAntonia Barkman - Representanti Sverige - 0733-84 11 15

© BUKOWSKIS

Konstverken är skyddade enligt upp-hovsrättslagen (SFS1960:729). Verken får inte mångfaldigas eller tillgänglig-göras för allmänheten utan tillstånd från rättighetshavarna annat än vad som är tillåtet enligt lag. Exempel på nyttjanden som kräver tillstånd är kopiering av verken till webbsida, databaser och interna nätverk samt mångfaldigande genom reprografiska metoder.

Fotorättigheterna tillhör Bukowski Auktioner AB. Upphovsrätten till verken tillhör respektive konstnär. Tillstånd att återge verk av upphovs-män som företräds av BUS erhålls från BUS: e-post [email protected], telefon 08-545 533 80.

ADMINISTRATIONVeronica Sandman - RedovisningschefAnna Jonsten - KundtjänstchefKarin Nordström - KundtjänstKerstin Berg - SekreterareMonica Kobayashi - EkonomiAnette Sikström - Ekonomi

KATALOGER / ANNONSER / FOTOChristine Ohlander - MarknadschefLinda RingJesper ÅrforsArvid KrantzLars Gustafsson - FotografMarcus Bengtsson - FotografAzar Menor

INFORMATIONCharlotte Bergström

TELEFONVÄXELMargareta SjöholmAnn Bjerke

VAKTMÄSTERIKrister Falksveden - DriftschefChristofer Berglund - LagerFredrik LindqvistJohn Hällgren

BUKOWSKIS LILLAJohanna FockMalin Sveholm

BUKOWSKIS SKÅNEPeter Andrén - Vice VD, PlatschefThérèse von RosenEva NilssonBarbro Lucie WehtjeHelle Palmstierna 040-45 09 25

BUKOWSKIS GÖTEBORGLovisa Törnsten - PlatschefKarin KvicklundKatarina Kylén 031-20 30 27

REPRESENTANTER

ÖSTERGÖTLAND, SMÅLANDBarbara Beck-Friis

VÄSTERGÖTLANDElisabeth Palmstierna

NORDVÄSTRA SKÅNEKerbela Nobel

RIKSREPRESENTANTHélène Gerschman

EXTERNA EXPERTERMax Sjöberg - Vapen

Page 157: The Ingmar Bergman Auction

Hägerstensvägen

Söde

rtälje

väge

n

Essin

geleden

Söde

rtäl

jevä

gen

Horns

E4S

E20S

Jakobsdalvägen

Örn

berg

svägen

MIDSOMMARKRANSEN

ASPUDDEN

VÄSTBERGA

Liljeholmsvägen

E4N

E20N

Örnsbergs station

OBSERVERA!Utlämning av samtliga inropade föremål kommer att ske från Bukowskis lager på Jakobsdalsvägen 17 i Aspudden från och med onsdagen den 30 september. Öppet vardagar 09.00-17.00.Telefon: 08-556 311 27.

PLEASE NOTE!All sold lots from the auction can only be collected at Bukowskis warehouse,Jakobsdalsvägen 17 in Aspudden, from the 30th of September. Open: Monday-Friday 9-17.Phone: +46-8-556 311 27.

Uthamtning:Inledningssidor 535 09-08-23 21.21 Sida 1

Page 158: The Ingmar Bergman Auction

BUKOWSKIS SCANDINAVIAHEAD OFFICE Arsenalsgatan 4, Box 1754, 111 87 Stockholm.

Phone +46 - 8 - 614 08 00. Fax +46 - 8 - 611 46 74. Visning Berzelii Park 1.

GOTHENBURG Kungsportsavenyn 43, 411 36 Göteborg. Phone +46 - 31 - 20 03 60. Fax +46 - 31 - 16 01 90.

MALMÖ Kalendegatan 18, 211 35 Malmö. Phone +46 - 40 - 669 57 80. Fax +46 - 40 - 669 57 89.

HELSINGFORS Bukowski Oy AB, Stora Robertsgatan 12, FI-00120 Helsingfors. Phone +358 - 9 - 668 91 10. Fax +358 - 9 - 612 12 66 Antonia Barkman. Mobilphone: +46 - 733 84 11 15

OSLO Cecilie Benedicte Fearnley, Madserud Allé 11, NO-0274 Oslo,Phone +47 - 48 40 8000.

DENMARK Charlotte Horneman Lassen, Elmevej 5, DK 2950 Vedbaek. Phone +45 - 45 66 00 16.

ÖSTERGÖTLAND/ Barbara Beck-Friis, Christinelund, Östantorpsvägen 9, SMÅLAND 597 40 Åtvidaberg. Phone +46 - 120 - 101 80.

VÄSTERGÖTLAND Elisabeth Palmstierna, Borruds säteri, Hästhagen 8 542 93 Mariestad. Phone +46 - 501 - 260 22.

NORRLAND Sebastian Taflin. Mobilphone: +46 - 708-92 19 78.

NORDVÄSTRA SKÅNE Kerbela Nobel, Hallavara 7747, 269 91 Båstad, Phone +46 - 708-21 46 55.

LILLA BUKOWSKIS STOCKHOLM Arsenalsgatan 4, Box 1754, 111 87 Stockholm. Phone +46 -8 - 614 08 00.

Visning: Berzelii Park 1, Auktion: Arsenalsgatan 2. Fax +46 -8 - 661 42 73.

BUKOWSKIS WORDLWIDEBRUSSELS Christina af Jochnick, Ave. de la Reserve 14,

BE-1640 Rhode St. Genese. Phone +32 - 2 - 358 29 64.

BERLIN Elisabet Hellstedt, Pariser Strasse 12, DE-107 19 Berlin, Phone +49 - 30 - 882 41 51.

PARIS Harald Friberg, 55 rue des Gravilliers, FR-750 03 Paris. Phone +33 - 1- 40 29 01 11.

LONDON Dr. Fabian Stein, PO Box 17897, London SW1V 4ZR. Phone +44 - 20- 7233 7415.

SWITZERLAND Åsa Bittel-Pettersson, 22 rue de L’Athénée, CH-1206 Genève, Phone +41 - 79 - 415 44 71.

SWITZERLAND / FRANCE Lotta Ehrenborg, 161 Rue du Journans Segny, FR-01170 Gex, Phone +33 - 450 416 802.

MARBELLA Richard Björkman, Plaza Santa Mónica B1, Pueblo Andaluz, ES-296 00 Marbella Phone +34 - 952 863 375.

MADRID/BARCELONA Anders Åhlberg, Plaza Marques de Salamanca 11, ES-28006 Madrid Phone +34 - 91 781 46 00, +34 - 607 99 41 42.

ROME Liselott Schweitz Felici, Viale dei Promontori 278 IT-001 22 Rom. Phone +39 - 06 - 56 63 948.

SOUTH OF FRANCE Ann Berntsson, Les Trois Vents Domaine L’Ereste, FR-06140 Vence Phone +33 - 493-58 95 15.

USA Elisabeth Halvarsson Stapen, 45 Popham Rd, Scarsdale, US-10583 New York NY Phone +1 - 646 - 250 - 0516, +1 - 914 - 723 - 0516. Louise Armour, 8 Heather Way, US-94941 Mill Valley, CA Phone +1 - 415 - 290 - 6022.

MOSCOW Caroline Lindahl, Nikolskaya St. 10. Office 502-503, 109012 Moscow, Russia. Phone +7 - 916 600 9368.

adreesgrund 09-05-02 15.26 Sida 1

Page 159: The Ingmar Bergman Auction

S

TE

NS

TR

ÖM

RE

D C

ELL

TT. AUDI TT COUPÉ TDI QUATTRO, 2009Ett verk från Györ, Ungern. Audi TT med TDI-motor, utvecklad med erfarenheter från motorsporten. Common rail-teknik, piezo-insprutare, 2,0 liter, 125 kW (170 hk). Ett vridmoment på 350 Nm mellan 1.750-2.500 v/min. 0-100 km/h på 7,5 sekunder. Trots dynamiska rattupp-levelser är bränsleförbrukningen endast 5,3 l/100 km vid blandad körning, CO2-utsläpp vid blandad körning 139 g/km. Miljöklass 2005. OBS, bladet ger endast en förnimmelse av Audi TT TDI quattro.

From Györ, Hungaria. Successfull motorsport technology

comes as standard in the Audi TT Coupé TDI quattro

in the form of an efficient 2.0-litre common-rail turbo-

charged diesel engine, one of the really few of it´s kind in

the world of sportcars. The result is change of attitudes –

an extraordinary experience.

STARTS AT € 35.300,00 / FRÅN CA SEK 365.700,00

A N N O N S D E T TA Ä R E N

Audi_Bukowski-Int_430x290_TT_Siluett 2009.indd 1 09-08-20 17.19.48

Page 160: The Ingmar Bergman Auction

the ingmar bergman auction

28 september 2009

viewing: 24-27 september 2009

th

e in

gm

ar

be

rg

ma

n a

uc

tio

n –

28

sept

em

be

r 2

00

9