técnico - technical manual hei, hem

46
MANUAL TECNICO HORNOS ELECTRICOS HMI-HMM-HME Junio 99 FAGOR Industrial S.Coop.

Upload: jiesus-vasquez

Post on 14-Sep-2014

840 views

Category:

Documents


57 download

TRANSCRIPT

Page 1: Técnico - Technical manual HEI, HEM

MANUAL TECNICO

HORNOS ELECTRICOS HMI-HMM-HME

Junio 99

FAGOR Industrial S.Coop.

Page 2: Técnico - Technical manual HEI, HEM

1

HMI-10/11 HMI-6/11 HMI-10/11 HMI-2.10/11

1: Selector de Modo 2: Posición Modo Aire Caliente 10:Selector de Tiempo. 3: Posición Modo Vapor 11: Posición fija de tiempo indefinido 4: Posición Modo Mixto 12: Posicioón variable de tiempo 0-120 5: Indicador Horno conectado 13´:Pulsador humificador 6: Indicador Calentamiento de Cámara de horno 14:Selector de potencia 7 Indicador inyección agua en la Cámara de horno 15:Posición Máxima Potencia 8: Selector de Temperatura 16:Posición Media Potencia 9: Temperatura Real de la Cámara

Page 3: Técnico - Technical manual HEI, HEM

2

1: Selector de Modo 2: Posición Modo Vapor 3: Posición Modo Vapor a baja temperatura 4: Posición Modo Regeneración 5: Posición Modo Mixto 6: Posición Modo Aire Caliente 7: Indicador de Horno funcionando 8: Selector de Temperatura 9: Temperatura Real de la Cámara 10: Indicador Calentamiento de Cámara 11: Indicador de Calentamiento de Generador de Vapor 12: Selector de Tiempo 13: Posición variable de tiempo 0-120’ 14: Posición fija de tiempo indefinido 15: Selector de función Sonda de Núcleo 16: Temperatura Real de sonda de Núcleo 17: Selector de Temperatura seleccionada en Sonda de Nu 18: Pulsad para incrementar la temperatura seleccionada en Sonda de Núcleo 19: Pulsador para reducir la temperatura seleccionada en Sonda de Núcleo

(Modelos con 2 potencias) 20: Selector de Potencia 21: Posición Máxima Potencia 22: Posición Mínima Potencia

HMM - 10/11 HMM - 10/21 HMM - 2.10/11 HMM - 20/11 HMM - 20/21 HMM - 2.20/11

HMM - 6/11

Page 4: Técnico - Technical manual HEI, HEM

3

1: Selector de Modo 17: Selector de Chimenea 2: Indicador Modo Vapor 18: Indicador Chimenea abierta 3: Indicador Modo Vapor a baja temperatura 19: Selector de velocidad y potencia 4: Indicador Modo Regeneración 20: Posición Máxima potencia y velocidad Rápida 5: Indicador Modo Mixto 21: Posición Mínima potencia y velocidad Rápida 6: Indicador Modo Aire Caliente 22: Posición Mínima potencia y velocidad Lenta 7: Selector de Temperatura 23: Pulsador Humidificador 8: Temperatura seleccionada 9: Temperatura Real de la Cámara (Modelo HMP) 10: Selector de tiempo o Temperatura de núcleo 24: Selector de programador 11: Tiempo o Temperatura de núcleo seleccionado 25: Nº de programa 12: Tiempo que falta para finalizar a Temp. Real de núcleo 26: Selector de programa (Incremento) 13: Indicador función tiempo 27: Selector de programa (Decremento) 14: Indicador función sonda de núcleo 28: Selector de fase 15: Indicador función DELTA 29: Borra y abre memoria 16: Selector de función 30: Puesta en marcha del programa

HMP-10/11 HMP-10/21 HMP-2.10/11 HMP-20/11 HMP-20/21 HMP-2.20/11

HME-10/11 HME-10/21 HME-2.10/11 HME-20/11 HME-20/21 HME-2.10/11

Page 5: Técnico - Technical manual HEI, HEM

4

1: Selector de Modo 17: Selector de Chimenea 2: Indicador Modo Vapor 18: Indicador Chimenea abierta 3: Indicador Modo Vapor a baja temperatura 19: Selector de velocidad y potencia 4: Indicador Modo Regeneración 20: Posición velocidad Rápida 5: Indicador Modo Mixto 21: Posición velocidad Rápida 6: Indicador Modo Aire Caliente 22: Posición velocidad Lenta 7: Selector de Temperatura 23: Pulsador Humidificador 8: Temperatura seleccionada 9: Temperatura Real de la Cámara (Modelo HMP) 10: Selector de tiempo o Temperatura de núcleo 24: Selector de programador 11: Tiempo o Temperatura de núcleo seleccionado 25: Nº de programa 12: Tiempo que falta para finalizar a Temp. Real de núcleo 26: Selector de programa (Incremento) 13: Indicador función tiempo 27: Selector de programa (Decremento) 14: Indicador función sonda de núcleo 28: Selector de fase 15: Indicador función DELTA 29: Borra y abre memoria 16: Selector de función 30: Puesta en marcha del programa

HMP-6/11 HME-6/11

Page 6: Técnico - Technical manual HEI, HEM

5

VISTA SUPERIOR HORNO HMI

CIRCUITO AGUA-VAPOR EN HORNO HMI

Page 7: Técnico - Technical manual HEI, HEM

6

VISTA SUPERIOR HORNO HMM

CIRCUITO AGUA - VAPOR EN HORNO HMM

Page 8: Técnico - Technical manual HEI, HEM

7

VISTA SUPERIOR HORNO HME

CIRCUITO AGUA VAPOR HORNO HME

Page 9: Técnico - Technical manual HEI, HEM

8

DESCRIPCION DE COMPONENETES 1 RESISTENCIAS 2 TURBINA 3 CUBREVENTILADOR 4 FILTRO 5 GUIAS BANDEJAS TC TERMOSTATO

CAMARA

TSC TERMOSTATO SEGURIDAD DE CAMARA

TV TERMOSTATO VAPOR

TSV TERMOSTATATO SEGURIDAD DE VAPOR

TCN TERMOSTATO DE CONDENSACION

VDV ELECTROVALAVULA DE VAPOR

VCN ELECTROVALVULA DE CONDENSACION

VHM ELECTROVALVULA DE HUMIDIFICACION

ET ELECTROIMAN DE CHIMENEA

Page 10: Técnico - Technical manual HEI, HEM

9

AJUSTE DEL TERMOSTATO ELECTRONICO (R743013) Aplicación en hornos Fagor :

HMI - Hornos de Inyección HMM - Hornos Electromecánicos HMG y HCG - Hornos Mixtos Gas y Hornos Convección Gas .

1/ AJUSTE DEL VALOR DE LA TEMPERATURA MAXIMAEN VAPOR (100). Mover interruptor de color azul 1 a ON . Cuando giras el eje del termostato se tiene que ver en el display 100. Si quieres ajustar ese valor se hace girando el potenciometro P2 (ver figura). Poner el interruptor 1 en posición OFF una vez ajustado. 2/ AJUSTE DEL VALOR DE LA TEMPERATURA MAXIMA EN CONVECCION ( 30 - 270) Mover interruptor de color azul 2 a ON. Cuando giras ele eje del termostato se tiene que ver en el display una temperatura máxima de 270. Si quieres ajustar ese valor se hace girando el potenciometro P5 (veras que ese valor es ajustable). Poner el interruptor 2 en posición OFF una vez ajustado.

3/ AJUSTE DE LA TEMPERATURA REAL EN EL INTERIOR DEL HORNO Y LA DEL DISPLAY DEL TERMOSTATO ELECTRONICO. Introducir en el interior del horno un termostato calibrado y poner el horno trabajando en modo VAPOR a 100ºC. En los HMI y HMM dejar que cicle el horno a 100ºC (ajustando el corte mediante el termostato TV termostato vapor independiente al termostato electrónico) unos 15 minutos en ese modo. Cuando se comprueba que el horno trabaja estable a 100ºC con respecto al termómetro del interior. Ajustar el display a 100ºC y la temperatura real del horno 100ºC lo hacemos con el potenciometro P3. En los HMG y HCG el corte de temperatura a 100ºC en modo vapor lo hace el termostato electrónico. El ajuste del corte de temperatura a 100ºC y display lo hacemos con el potenciometro P3 con respecto al termómetro que tenemos dentro del horno. NOTAS Los ajustes 1 y 2 no son necesarios hacerlos normalmente. Antes de relalizar el ajuste 3 comprobar la correcta instalación del desague y la inexistencia de fuagas de vapor. El ajuste del termostato electronico se hace siempre según la referencia de temperatura que indique el termómetro calibrado que se ha introducido en el interior para controlar la temperatura real.

Page 11: Técnico - Technical manual HEI, HEM

10

Electronic Thermostat / Termostato Electrónico (R743013)

-Interruptor azul -Blue switch

P2

P5

P3

Page 12: Técnico - Technical manual HEI, HEM

11

PLACA ELECTRONICA DE CONTROL ( CE )

Page 13: Técnico - Technical manual HEI, HEM

12

DESCRIPCION PLACA ELECTRONICA / ELECTRONIC CONTROL BOARD DESCRIPTION RELES Y ELECTROVALVULAS ELECTROVALVES AND RELAY CM RELE MOTOR MOTOR RELAY CV RELE VAPOR STEAM RELAY K RELE AUXILIAR AUXILIARY RELAY CC RELE CONVECCION CONVECTION RELAY VDV ELECTROVALVULA VAPOR STEAM ELECTROVALVE VHM ELECTROVALVULA HUMIDIFICADOR MANUAL HUMIDIFIER

ELECTROVALVE. ET ELECTROIMAN CHIMENEA CHIMNEY SOLENOIDE TR CONEXIÓN CHIMENEA CHIMNEY CONNECTION CONMUTADORES DE FUNCIONE / MODE S SELECTOR SWITCH C CONVECCION CONVECTION V VAPOR STEAM RV VAPOR BAJA TEMPERATURA STEAM LOW TEMPERATURE RG REGENERACION REGENERATION MX MIXTO COMBINED TERMOPARES / TERMOCOUPLES TC TERMOPAR DE CAMARA CHAMBER THERMOCOUPLE TV TERMOPAR VAPOR STEAM THERMOCOUPLE TRP TERMOPAR SONDA CORE THERMOCOUPLE DETECTORES DE NIVEL / WATER LEVEL DETECTOR MIN NIVEL MINIMO MINIMMUN LEVEL MAX NIVEL MAXIMO MAXIMMUN LEVEL GND MASA GROUND LIMITADORES / SAFETY DEVICES TSV LIMITADOR VAPOR STEAM SAFETY THERMOSTAT TSC LIMITADOR DE CAMARA CONVECTION SAFETY THERMOSTAT TM TERMICO MOTOR MOTOR THERMAL IP INTERRUPTOR PUERTA DOOR SWITCH SELECTORES DE MODO( TIEMPO-SONDA –DELTA) / (TIME-CORE DELTA) SELECTOR MODE T

Page 14: Técnico - Technical manual HEI, HEM

13

ESQUEMA ELECTRICO

MODELOS: HMI-10/11 HMI-10/21

Page 15: Técnico - Technical manual HEI, HEM

14

Page 16: Técnico - Technical manual HEI, HEM

15

ESQUEMA ELECTRICO

MODELOS: HMM-10/11 HMM-10/21

Page 17: Técnico - Technical manual HEI, HEM

16

Page 18: Técnico - Technical manual HEI, HEM

17

ESQUEMA ELECTRICO

MODELOS: HME-10/11 HMP-10/11 HME-10/21 HMP-10/21

Page 19: Técnico - Technical manual HEI, HEM

18

Page 20: Técnico - Technical manual HEI, HEM

19

MANTENIMIENTO PREVENTIVO HORNOS ELECTRICOS

Para garantizar un seguro y constante funcionamiento del equipo, Fagor recomienda revisar el equipo como mínimo una vez al año por personal especializado , independientemente de las instrucciones de limpieza que el fabricante recomienda al usuario.

Estas recomendaciones se estiman para una media de uso de 4 horas diarias del equipo año.

Por lo tanto siempre que se intervenga el equipo se comprobaran las siguientes operaciones y piezas .

-Apertura y cierre con estanquidad de la chimenea -Comprobar obstrucción del generador de vapor y limpiarlo. -Comprobar el corte de los termostatos en los modos convección y vapor. -Comprobar el cierre de la junta puerta.

Los medios necesarios para realizar dichos controles son:

- Manómetro. - Voltímetro.

Page 21: Técnico - Technical manual HEI, HEM

20

IRREGULARIDADES EN LOS HORNOS HMM

EFECTO POSIBLE CAUSA No genera nada de vapor Lampara verde encendida

Llave vaciado calderin abierta Electroválvula de agua estropeada. Control electrónico nivel de agua estropeado. Termostato vapor estropeado

No para de llenar agua en modo vapor Llave de vaciado de calderín abierto Electroválvula de agua estropeada. Electrodos de nivel sucios de cal Control electrónico de nivel

No alcanza la temperatura 95/100ºC en modo vapor Comprobar correcta instalación del desague. Fuga de vapor por chimenea o puerta. Termostato vapor estropeado o desajustado. Chimenea estropeada

No calienta en modo convección. Lampara verde encendida

Sonda de cámara estropeado. Termostato electrónico estropeado. Contactores estropeados

El horno no hace nada Lampara verde apagada Lamparas puerta apagadas

Fusibles rotos o falso contacto Transformador estropeado

El horno no funciona en los modos seleccionados. Lampara puerta encendida Lampara verde apagada

Termostato seguridad vapor estropeado Termostato seguridad convección estropeado Termostato sonda pincho estropeado Interruptor puerta estropeado Conmutador de funciones

El horno a veces se apaga completamente y al tiempo comienza a funcionar

Térmico motor.

El horno se apaga y comienza a emitir un ruido Temporizador ha terminado el tiempo. Termostato sonda pincho alcanza la temperatura

IRREGULARIDADES EN LOS HORNOS HMI

EFECTO POSIBLE CAUSA No genera nada de vapor Lampara verde encendida

Electroválvula de agua estropeada. Termostato vapor estropeado Contactor estropeado

No alcanza la temperatura 95/100ºC en modo vapor Comprobar correcta instalación del desague. Fuga de vapor por chimenea o puerta. Sonda de cámara estropeado. Termostato electrónico estropeado. Termostato vapor estropeado o desajustado. Chimenea estropeada.

No calienta en modo convección. Lampara verde encendida

Sonda de cámara estropeado. Termostato electrónico estropeado. Contactores estropeados

El horno no hace nada Lampara verde apagada Lamparas puerta apagadas

Fusibles rotos o falso contacto Transformador estropeado

El horno no funciona en los modos seleccionados. Lampara puerta encendida Lampara verde apagada

Termostato seguridad vapor estropeado Termostato seguridad convección estropeado Interruptor puerta estropeado Conmutador de funciones.

El horno a veces se apaga completamente y al tiempo comienza a funcionar

Térmico motor .

El horno se apaga y comienza a emitir un ruido Temporizador ha terminado el tiempo.

Page 22: Técnico - Technical manual HEI, HEM

21

GUIA DE ASISTENCIA TECNICA DE HORNOS HME Y HMP

EFECTO POSIBLE CAUSA SOLUCION ERR 001 Snd UAP Sonda de vapor cortada

-Sonda de vapor Tv estropeada. -Conexión en el controlador electrónico . (CE) defectuoso

-Cambiar de sonda vapor -Corregir la conexión

ERR 002 Snd CC1 Sonda de cámara cortada

-Sonda de cámara Tc estropeada. - Conexión en el controlador electrónico . (CE) defectuoso

-Cambiar de sonda de cámara -Corregir la conexión

ERR 003 Tco tr Térmico motor abierto

-Motor con setido de giro invertido -Llegan dos fases al motor . -Motor estropeado o no coresponde 220 y 380 V.

-Revisar el sentido de giro. -Revisar las fases -Cambiarlo..

ERR 004 Snd UAP Termostato limitador boiler abierto

-.Conducción de bote de electrodos obstruido. -Limitador estropeado.

-Limpiarlos . -Cambiarlo

ERR 005 Snd ncl Sonda nucleo cortado

-Sonda nucleo (Trp) estropeado. -Conexión en (CE) estropeado

-Cambiar la sonda nucleo. -Corregir la conexión.

ERR 006 LI CC1 Limitador de cámara abierto

-Sonda de cámara estropeado. -Sonda de cámara fuera de su sitio. -Bulbo del limitador fuera de sitio. -Limitador estropeado

-Cambiarlo. -Corregir. -Corregir -Cambiarlo.

ERR 007 tE FLI La sonda de cámara Tc detecta una temperatura superior a 300ºC

-Sonda de cámara estropeada. -Contactores pegados.

-Cambiarlo. -Cambiarlos

ERR 008 Snd nil Se detecta agua en el nivel máximo pero no en el minimo.

-Conexiones desde (CE) a electrodos defectuosas. -Sondas con cal.

-Corregirlas. -Limpiarlas.

ERR 009 Flt H2O No alcanza el nivel máximo de agua en 4 minutos.

-No hay presión suficiente de agua -Electrovalvula defectuosa

-Corregir la presión. -Cambiarla.

El generador de vapor se inunda de agua y no para de llenar.

-Electroválvulas de llenado mal. -Conexiones desde (CE) a electrodos defectuosas. -Alta presión de agua. -Contacto micro puerta , termico motor , selector de tiro, selector pincho, limitadores , en contacto con masa.

-Cambiar. -Corregir

En el modo vapor pierde temperatura

-El desague no tiene respiradero.. -Colocarlo según libro de instrucciones..

En el modo vapor el display no indica 97-102ºC

-CE desajustado en Tc . (temperatura real 99ºC) -CE desajustado enTv. (Temperaturareal menos de 96ºC)

Ajustar Tc. Ajustar Tv.

En el modo sonda nucleo el display no indica correctamente la temperatura

-CE deasjustado en TRP. -Sonda de nucleo estropeada

-Ajustar Trp. -Cambiarlo

Al seleccionar un modo se ilumina un led diferente

- Conmutador de funciones sucio o mal

-Cambiarlo y cubrirlo con un plástico.

Los displays no se iluminan -Conmutador estropeado o sucio. -Transformador12-0-12V mal

-Cambiar y cubrirlo. -Comprobar o cambiar

Page 23: Técnico - Technical manual HEI, HEM

22

REPUESTOS REPUESTOS MINIMOS RECOMENDADOS EN HMI MOTOR 230-240V R253049 RETEN R662627 ELECTROIMAN R663030 ELECTROVALVULA SIMPLE Z701135 TERMOSTATO ELECTRONICO R743013 CONMUTADOR FUNCIONES R693004 TERMOSTATO VAPOR R343018 TERMOST.SEGURIDAD R243016 CONJUNTO TERMOPAR L1500 R663028 BICONO CIERRE SONDA R662650 REPUESTOS MINIMOS RECOMENDADOS EN HMM MOTOR 230-240V R253049 RETEN R662627 ELECTROIMAN R663030 ELECTROVALVULA SIMPLE Z701135 TERMOSTATO ELECTRONICO R743013 CONMUTADOR FUNCIONES R743002 TERMOSTATO VAPOR R343018 TERMOST.SEGURIDAD R243016 CONJUNTO TERMOPAR L1500 R663028 RESISTENCIAS VAPOR R143000 TERMOSTATO DIGITAL R743003 BICONO CIERRE SONDA R662650 TERMOST.SEGURIDAD VAPOR R343124 DETECTOR NIVEL R343072 HORNOS MIXTOS ELECTRONICOS Y PROGRAMABLES HME-HMP R663034 MOTOR 220V 50/60HZ R663033 MOTOR 400V 50/60HZ R662627 RETEN MOTOR R663030 ELECTROIMAN CHIMENEA R663025 CONMUTADOR DE FUNCIONES R663084 CIRCUITO IMPRESO DE CONTROL R663050 CIRCUITO IMPRESO DE MANDO R663028 CONJUNTO TERMOPAR L1500 R663029 CONJUNTO TERMOPAR L2500

Page 24: Técnico - Technical manual HEI, HEM

TECHNICAL MANUAL

ELECTRIC OVENS HMI-HMM-HME

June 99

FAGOR Industrial S.Coop.

Page 25: Técnico - Technical manual HEI, HEM

1

HMI-10/11 HMI-6/11 HMI-10/11 HMI-2.10/11

1: Mode Selector 10: Time Selector 2: Fan-assisted Mode position 11: Fixed indefinite time position 3: Steam Mode position 12: Variable time position 0’-120’ 4: Combined Mode position 13: Humidifier switch 5: Oven ON Indicator 6: Oven heating Indicator (only version) 7: Water injection inside the oven Indicator 14: Power Selector 8: Temperature Selector 15: Maximum power position 9: Actual Oven Temperature 16: Medium power position

Page 26: Técnico - Technical manual HEI, HEM

2

1: Mode Selector 2: Steam Mode position 3: Low Temperature Steaming Mode position 4: Reheating Mode position 5: Combined Mode position 6: Fan-assisted Mode position 7: Oven ON Indicator 8: Temperature Selector 9: Actual Oven Temperature 10: Oven heating Indicator 11: Steam generator heating Indicator 12: Time Selector 13: Variable time position 0’-120’ 14: Fixed indefinite time position 15: Probe function selector 16: Actual Probe Temperature 17: Selected Probe Temperature Selector 18: Selected Probe Temperature increase button 19: Selected Probe Temperature decrease button

(Models with 2 powers) 20: Power Selector 21: Maximum power position 22: Minimum power position

HMM - 10/11 HMM - 10/21 HMM - 2.10/11 HMM - 20/11 HMM - 20/21 HMM - 2.20/11

HMM - 6/11

Page 27: Técnico - Technical manual HEI, HEM

3

1: Mode Selector 17: Vent Selector 2: Steam Mode Indicator 18: Vent OPEN Indicator 3: Low Temperature Steaming Mode Indicator 19: Speed and Power Selector 4: Reheating Mode Indicator 20: Maximum power & Fast speed Position 5: Combined Mode Indicator 21: Minimum power & Fast speed Position 6: Fan-assisted Mode Indicator 22: Minimu m power & Fast speed Position 7: Temperature Selector 23: Humidifier button 8: Selected Temperature 9: Actual Oven Temperature (HMP Model) 10: Time or Probe Temperature Selector 24: Programmer Selector 11: Time or Probe Temperature Selected 25: Programme No. 12: Time remaining until finishing at Actual Probe Temp. 26: Programme Selector (Increase) 13: Time Function Indicator 27: Programme Selector (Decrease) 14: Probe Function Indicator 28: Phase Selector 15: DELTA Function Indicator 29: Cancel and Open memory 16: Function Selector 30: Switch on programme

HMP-10/11 HMP-10/21 HMP-2.10/11 HMP-20/11 HMP-20/21 HMP-2.20/11

HME-10/11 HME-10/21 HME-2.10/11 HME-20/11 HME-20/21 HME-2.10/11

Page 28: Técnico - Technical manual HEI, HEM

4

1: Mode Selector 17: Vent Selector 2: Steam Mode Indicator 18: Vent OPEN Indicator 3: Low Temperature Steaming Mode Indicator 19: Speed and Power Selector 4: Reheating Mode Indicator 20: Fast speed Position 5: Combined Mode Indicator 21: Fast speed Position 6: Fan-assisted Mode Indicator 22: Slow speed Position 7: Temperature Selector 23: Humidifier button 8: Selected Temperature 9: Actual Oven Temperature (HMP Model) 10: Time or Probe Temperature Selector 24: Programmer Selector 11: Time or Probe Temperature Selected 25: Programme No. 12: Time remaining until finishing at Actual Probe Temp. 26: Programme Selector (Increase) 13: Time Function Indicator 27: Programme Selector (Decrease) 14: Probe Function Indicator 28: Phase Selector 15: DELTA Function Indicator 29: Cancel and Open memory 16: Function Selector 30: Switch on programme

HMP-6/11 HME-6/11

Page 29: Técnico - Technical manual HEI, HEM

5

HMI OVEN UPPER VIEW

STEAM WATER SYSTEM FOR HMI OVEN

Page 30: Técnico - Technical manual HEI, HEM

6

HMM OVEN UPPER VIEW

STEAM WATER SYSTEM FOR HMM OVEN

Page 31: Técnico - Technical manual HEI, HEM

7

HME OVEN UPPER VIEW

STEAM WATER SYSTEM FOR HME OVEN

Page 32: Técnico - Technical manual HEI, HEM

8

DESCRIPCION DE COMPONENETES 1 RESISTENCIAS HEATING ELEMENTS 2 TURBINA TURBINE 3 CUBREVENTILADOR FAN COVER 4 FILTRO FILTER 5 GUIAS BANDEJAS TRAY GUIDE TC TERMOSTATO

CAMARA CONVECTION CONTROL THERMOSTAT

TSC TERMOSTATO SEGURIDAD DE CAMARA

CONVECTION SAFETY THERMOSTAT

TV TERMOSTATO VAPOR

STEAM THERMOSTAT

TSV TERMOSTATATO SEGURIDAD DE VAPOR

STEAM SAFETY THERMOSTAT

TCN TERMOSTATO DE CONDENSACION

CONDENCER THERMOSTAT

VDV ELECTROVALAVULA DE VAPOR

STEAM WATER ELECTROVALVE

VCN ELECTROVALVULA DE CONDENSACION

CONDENCER ELECTROVALVE

VHM ELECTROVALVULA DE HUMIDIFICACION

HUMIDIFIER ELECTROVALVE

ET ELECTROIMAN DE CHIMENEA

CHIMENEY SOLENOIDE

Page 33: Técnico - Technical manual HEI, HEM

9

ELECTRONIC THERMOSTAT (R743013) ADJUSTING PROCESS INSTRUCTION For different Fagor appliance as: HMI – Injection Combi Oven HMM – Electromechanical Combi Oven HMG and HCG – Gas Combi Oven and Gas Convection Oven 1/MAXIMUM TEMPERATURE VALOUR IN STEAM MODE ADJUST (100ºC) Move 1 to ON the blue colour switch (see picture). You can see maximum and minimum temperature range in the display when you turn the thermometer knob switch. The maximum must to be 100. By the potentiometer P2 you can adjust it. PUT 1 to OFF at the end of your test. 2/ MAXIMUM TEMPERATURE VALOUR IN HOT AIR TEMPERATURE ADJUST (30-270ºC) Move 2 to ON the blue colour switch (see picture). You can see maximum and minimum temperature range in the display when you turn the thermometer knob switch. The maximum must to be 270. By the potentiometer P5 (see picture) you can adjust it. PUT 2 to OFF at the end of your test. 3/ ADJUSTING THE CORRECT TEMPERATURE INSIDE OF THE OVEN AND THERSMOSTAT DISPLAY. First of all put inside of the oven a quality thermometer and start working the oven in steam mode (100ºC) . Models HMI and HMM adjust by the steam thermostat TV ( independent thermostat with the electronic thermostat which control the steam temperature ) always with the a calibrate thermometer as reference. When the oven is working 100ºC left it about 15 minutes to make stable the temperature. So in this moment adjust the display of the electronic thermostat to 100ºC by the potentiometer P3 (see picture) . Models HMG and HCG the temperature is controlled by the electronic thermostat . So the thermostat display and the temperature inside of the oven we adjust by the potentiometer P3 . The reference in this case also is the calibrate thermometer. REMARK Adjust 1 and 2 usually are not necessary. Before adjust 3 check the correct oven drainage installation and any steam leak . To adjust the electronic thermostat check the real temperature by a calibrate thermostat inside of the oven.

Page 34: Técnico - Technical manual HEI, HEM

10

Electronic Thermostat / Termostato Electrónico (R743013)

-Interruptor azul -Blue switch

P2

P5

P3

Page 35: Técnico - Technical manual HEI, HEM

11

ELECTRONIC CONTROL BOARD ( CE )

Page 36: Técnico - Technical manual HEI, HEM

12

DESCRIPCION PLACA ELECTRONICA / ELECTRONIC CONTROL BOARD DESCRIPTION RELES Y ELECTROVALVULAS ELECTROVALVES AND RELAY CM RELE MOTOR MOTOR RELAY CV RELE VAPOR STEAM RELAY K RELE AUXILIAR AUXILIARY RELAY CC RELE CONVECCION CONVECTION RELAY VDV ELECTROVALVULA VAPOR STEAM ELECTROVALVE VHM ELECTROVALVULA HUMIDIFICADOR MANUAL HUMIDIFIER

ELECTROVALVE. ET ELECTROIMAN CHIMENEA CHIMNEY SOLENOIDE TR CONEXIÓN CHIMENEA CHIMNEY CONNECTION CONMUTADORES DE FUNCIONE / MODE S SELECTOR SWITCH C CONVECCION CONVECTION V VAPOR STEAM RV VAPOR BAJA TEMPERATURA STEAM LOW TEMPERATURE RG REGENERACION REGENERATION MX MIXTO COMBINED TERMOPARES / TERMOCOUPLES TC TERMOPAR DE CAMARA CHAMBER THERMOCOUPLE TV TERMOPAR VAPOR STEAM THERMOCOUPLE TRP TERMOPAR SONDA CORE THERMOCOUPLE DETECTORES DE NIVEL / WATER LEVEL DETECTOR MIN NIVEL MINIMO MINIMMUN LEVEL MAX NIVEL MAXIMO MAXIMMUN LEVEL GND MASA GROUND LIMITADORES / SAFETY DEVICES TSV LIMITADOR VAPOR STEAM SAFETY THERMOSTAT TSC LIMITADOR DE CAMARA CONVECTION SAFETY THERMOSTAT TM TERMICO MOTOR MOTOR THERMAL IP INTERRUPTOR PUERTA DOOR SWITCH SELECTORES DE MODO( TIEMPO-SONDA –DELTA) / (TIME-CORE DELTA) SELECTOR MODE T

Page 37: Técnico - Technical manual HEI, HEM

13

ELECTRICAL DIAGRAMS

MODELS: HMI-10/11 HMI-10/21

Page 38: Técnico - Technical manual HEI, HEM

14

Page 39: Técnico - Technical manual HEI, HEM

15

ELECTRICAL DIAGRAMS

MODELS: HMM-10/11 HMM-10/21

Page 40: Técnico - Technical manual HEI, HEM

16

Page 41: Técnico - Technical manual HEI, HEM

17

ELECTRICAL DIAGRAMS

MODELS: HME-10/11 HMP-10/11 HME-10/21 HMP-10/21

Page 42: Técnico - Technical manual HEI, HEM

18

Page 43: Técnico - Technical manual HEI, HEM

19

ELECTRIC OVENS`PREVENTIVE MAINTENANCE

In order to guarantee the insurance and constant of the working equipment, Fagor recomendeds to check the equipment once a year by specific personnel, independently cleaning instructions given by the manufactrurer to the users.

These suggestions are stimated 4 hours/day use average of the equipment per year. Therefore, everytime that the equipment will be repaired the following operations and pieces should be checked.

-Closing and opening without sater leaking of the chimney -Steam generator obstrucción dirty Checking and cleaning . -To check thermostat cut in conveyor and steam way. -To check door joint closing .

The necessary tools for these type of controls are;

- Thermometer - Voltimeter

Page 44: Técnico - Technical manual HEI, HEM

20

HMM OVENS IRREGULARITIES EFFECTS POSSIBLE CAUSES

No steam generated Green light on

Booster drainage valve open Broken water solenoid. Faulty water level electronic control. Faulty steam thermostat.

Does not stop filling with water in steam mode Booster drainage valve open Broken water solenoid. Level electrodes dirty with lime scale Level electronic control

Does not reach 95/100ºC in steam mode Check for correct drain installation Steam leak via chimney or door Broken or faulty steam thermostat Faulty chimney

Does not heat up in convection mode Green light on

Faulty chamber probe Broken electronic thermostat Broken contactors

The oven does not do anything The green light is off Door lights off

Broken fuses or false contact Faulty transformer

The oven does not work in the selected modes Door light on Green light off

Faulty steam safety thermostat Faulty convection safety thermostat Thermostat probe spike broken Broken door switch Function selector switch

Sometimes the oven switches off completely and after a time starts to operate

Motor thermal switch.

The oven switches off and begins to make a noise Timer has completed the set time Thermostat probe spike reaches the set temperature

HMI OVENS IRREGULARITIES

EFECTS POSIBLE CAUSES No steam generated Green light on

Broken water solenoid. Broken steam thermostat Broken contactors

Does not reach 95/100ºC in steam mode Check for correct drain installation Steam leak via chimney or door Convection thermocouple damage Broken electronic thermostat. Broken or faulty steam thermostat Faulty chimney

Does not heat up in convection mode Green light on

Faulty chamber probe Broken electronic thermostat Broken contactors

The oven does not do anything The green light is off Door lights off

Broken fuses or false contact Faulty transformer

The oven does not work in the selected modes Door light on Green light off

Faulty steam safety thermostat Faulty convection safety thermostat Broken door switch Function selector switch.

Sometimes the oven switches off completely and after a time starts to operate

Motor thermal switch.

The oven switches off and begins to make a noise Timer has completed the set time

Page 45: Técnico - Technical manual HEI, HEM

21

DIFFERENT FAILURES IN ELECTRONIC AND PROGRAMABLE COMBI OVENS

EFFECT REASONS SOLUTION ERR 001 Snd UAP Steam thermocouple cut

-Steam thermocouple Tv damaged. -Faulty connection in electronic control board. (CE)

-Change the steam thermocouple -Correct it

ERR 002 Snd CC1 Convection thermocouple cut

-Convection thermocouple Tc damaged. -Faulty connection in electronic control board.(CE)

-Change the convection thermocouple. -Correct it.

ERR 003 Tco tr Motor thermal protection open

-Motor turning in a different direction. -Motor damaged.

-Check turning direction. -Change it.

ERR 004 Snd UAP Boiler safety thermostat cut

-Pipe connection between level pins box blocked. -Boiler safety thermostat damaged.

-Clean the pipes. Change it.

ERR 005 Snd ncl Probe thermocouple cut

-Probe thermocouple Trp damaged -Faulty connection in electronic control board (CE).

-Change the probe thermocouple. -Correct it.

ERR 006 LI CC1 Convection safety thermostat open

-Convection thermocouple damaged. -Convection thermocouple out of place. -Bulb of convection safety thermostat out of place. -Safety thermostat damaged

-Change it. -Correct it. -Correct it. -Change it.

ERR 007 tE FLI Convection thermocouple Tc detect a temperature higher than 300º C.

-Convection thermocouple damaged. -Contactors damaged (close the switch)

-Change it. -Change it.

ERR 008 Snd nil Detect maximum water level but no minimum level inside of the control level box.

-Faulty connection from the electronic control board (CE) to the level electrodes. -Electrode dirty of scale.

-Correct it. -Clean it.

ERR 009 Flt H2O Need more than 4 minutes to arrive the maximum water level.

-There is not enough pressure water supply. -Water electrovalve damaged.

-Correct the water pressure supply. -Change it.

Steam generator is over flow of water and follow filling.

-Water electrovalve damaged. -Faulty connection from (CE) to the level electrodes. -Higher water pressure .

-Change it. -Correct it

The temperature is going down in steam mode .

-No correct drainage connection. It can not take air.

-Correct the installation following the general installation instruction.

Display temperature range in steam mode is not between 97-102 º C

-CE is disadjusted in Tc . (Real temperature 99ºC) -CE is disadjusted in Tv. (Real temperature lower than 96º C)

Adjust Tc. Adjust Tv.

Display temperature in probe mode is not real.

-CE is disadjusted in TRP. -Probe thermocouple is damaged

-Adjust Trp. -Change it

When choose a mode is light in a different mode let.

- Switch is damaged or dirty -Change it

Displays are switch off -Switch is damaged. -12-0-12V transformer is damaged

-Change it. -Change it

Page 46: Técnico - Technical manual HEI, HEM

22

SPARE PARTS REPUESTOS MINIMOS RECOMENDADOS EN HMI MOTOR 230-240V MOTOR 230-240V R253049 RETEN GASKET R662627 ELECTROIMAN SOLENOIDE R663030 ELECTROVALVULA SIMPLE ELECTRO VALVE SIMPLE Z701135 TERMOSTATO ELECTRONICO ELECTRONIC THERMOSTAT R743013 CONMUTADOR FUNCIONES MODE SWITCH R693004 TERMOSTATO VAPOR STEAM THERMOSTAT R343018 TERMOST.SEGURIDAD SAFETY THERMOSTAT R243016 CONJUNTO TERMOPAR L1500 THERMOCOUPLE L1500 R663028 BICONO CIERRE SONDA BICONE PROBRE R662650 REPUESTOS MINIMOS RECOMENDADOS EN HMM MOTOR 230-240V MOTOR 230-240V R253049 RETEN GASKET R662627 ELECTROIMAN SOLENOIDE R663030 ELECTROVALVULA SIMPLE ELECTRO VALVE SIMPLE Z701135 TERMOSTATO ELECTRONICO ELECTRONIC THERMOSTAT R743013 CONMUTADOR FUNCIONES MODE SWITCH R743002 TERMOSTATO VAPOR STEAM THERMOSTAT R343018 TERMOST.SEGURIDAD SAFETY THERMOSTAT R243016 CONJUNTO TERMOPAR L1500 THERMOCOUPLE R663028 RESISTENCIAS VAPOR STEAM HEATING ELEMENTS R143000 TERMOSTATO DIGITAL ELECTRONIC THERMOSTAT R743003 BICONO CIERRE SONDA BICONE PROBE R662650 TERMOST.SEGURIDAD VAPOR STEAM SAFETY THERMOST. R343124 DETECTOR NIVEL WATER LEVEL CONTROL R343072 HORNOS MIXTOS ELECTRONICOS Y PROGRAMABLES HME-HMP R663034 MOTOR 220V 50/60HZ MOTOR 220V 50/60HZ R663033 MOTOR 400V 50/60HZ MOTOR 400V 50/60HZ R662627 RETEN MOTOR MOTOR GASKE R663030 ELECTROIMAN CHIMENEA CHIMNEY SOLENOIDE R663025 CONMUTADOR DE FUNCIONES MODE SWITCH R663084 CIRCUITO IMPRESO DE CONTROL ELECTRONIC CONTROL BOARD R663050 CIRCUITO IMPRESO DE MANDO ELECTRONIC CONTROL SWITCH R663028 CONJUNTO TERMOPAR L1500 THERMOCOUPLE L1500 R663029 CONJUNTO TERMOPAR L2500 THERMOCOUPLE L2500