techline (veseg)-50113737 - migros-service: … tasten auf der fernbedienung = standby...

64
TFT-FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG TFT COLOR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL TFT TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDO TFT TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE UZAKTAN KUMANDALI TFT RENKLİ TELEVİ ZYON BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L'USO MODE D'EMPLOI KULLANMA KILAVUZU TL-26LC735

Upload: vankien

Post on 10-Mar-2018

220 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

TFT-FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNGTFT COLOR TELEVISION WITH REMOTE CONTROLTFT TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDOTFT TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDEUZAKTAN KUMANDALI TFT RENKLİTELEVİZYON

BEDIENUNGSANLEITUNGOPERATING INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI PER L'USOMODE D'EMPLOI

KULLANMA KILAVUZU

TL-26LC735

Page 2: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion
Page 3: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Deutsch - 1 -

InhaltTasten auf der Fernbedienung ...................................................................................................................2LCD-TV .......................................................................................................................................................2Vorbereitung ...............................................................................................................................................3Sicherheitshinweise ................................................................................................................................... 3Bevor Sie Ihr Fernsehgerät anschalten ...................................................................................................... 5EIN/AUS-schalten des TV-Geräts ...............................................................................................................5Navigieren im Menüsystem ......................................................................................................................... 6Menüsystem ...............................................................................................................................................6Andere Funktionen ................................................................................................................................... 11Teletext ..................................................................................................................................................... 12Anschließen von Zusatzgeräten .............................................................................................................. 13Tipps ........................................................................................................................................................ 14Technische Daten ..................................................................................................................................... 14Anhang A: Antennenanschluss ................................................................................................................ 15Anhang B: Anschließen von Zusatzgeräten ............................................................................................ 15Anschluss externer Geräte ...................................................................................................................... 16

01-ALM-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-50107642.P65 07.05.2007, 16:481

Page 4: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Deutsch - 2 -

LCD-TV

Tasten auf der Fernbedienung

= Standby

GELB / FUNKTION = Menü Funktion

BLAU / INSTALL = Menü Installation

= Aktualisieren /

Keine Funktion

= Halten

/ GUIDE = Indexseite

/ PC = Anzeigen /

Keine Funktion

0 - 9 = Direkte Programmwahl

-/-- / EXIT = Keine Funktion

V+ = Lautstärke erhöhen

P + = Programm AufTV DTV = TV / Menü verlassenAV = Quellenauswahl

(TV, EXT1, EXT2, FAV, HDMI, YPBPR)

PP = Persönliche Einstellungen

= Cursor Auf

= Cursor Rechts

OK/SELECT = OK (Speichern)

= Cursor AbAb

M = Menu

= Cursor Links

/ = Mono/Stereo - Dual I-II

= Info

- P = Programm Ab

= Stummschaltung

- V = Lautstärke verringern

P<P = Vorhergehendes Programm

= Erweitern, = Bildgröße

= Mix, = Keine Funktion

= Teletext

= Zeit / Unterseite

31 ROT / TON = Menü Ton

32 GRÜN / BILD =Menü Bild

1 2 3

4 5 6

8 97

0

I II

GUIDEWIDE

SOUND PICTURE FEATURE INSTALL

PC

ABC DEF GHI

STU VWX YZ

EXIT

PQRJKL MNO

TVAV

DTV

-/--P<P

P/CH

MENU

TV/AV

STANDBY

TV/AV

MENU

+P/CH-

+ VOLUME -

01-ALM-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-50107642.P65 07.05.2007, 16:482

Page 5: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Deutsch - 3 -

Merkmale des Bildschirms• Hochauflösender, 26-Zoll TFT LCD display.• Helligkeit (typisch): 500 cd/m2

• Hoher Kontrastumfang (800:1 typisch)• Schnelle Ansprechzeit (typisch): 8 ms

SicherheitshinweiseLesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgen-den Sicherheitshinweise sorgfältig durch.

1. NetzspannungDas Gerät ist nur für den Betrieb an einer Netz-steckdose mit 220-240V Wechselspannung bei einerFrequenz von 50 Hz ausgelegt. Stellen Sie sicher,dass Sie die korrekte Netzspannung auswählen.

2. NetzkabelStellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel(weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.) und klem-men Sie das Kabel nicht ein. Das Netzkabel darf nuram Stecker gehandhabt werden. Vermeiden Sie ins-besondere, den Stecker durch Ziehen am Kabel ausder Steckdose zu ziehen und berühren Sie das Netz-kabel niemals mit nassen Händen, da dies zu einemKurzschluss oder zu einem Stromschlag führen kann.Machen Sie niemals Knoten in das Kabel, und bindenSie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Das Netz-kabel muss so verlegt werden, dass niemand auf dieKabel treten kann.

Beschädigungen am Netzkabel können zu Brändenoder Stromschlägen führen. Wenn das Netzkabelbeschädigt ist und ausgetauscht werden muss, darfdies nur durch qualifizierte Personen erfolgen.

3. Feuchtigkeit und WasserVerwenden Sie dieses Gerät nicht in feuchter oderdunstiger Umgebung (). Achten Sie darauf, dass die-ses Gerät niemals Regen oder sonstigem Wasserausgesetzt ist und stellen Sie keine mit Flüssigkeitgefüllten Gefäße, wie zum Beispiel Blumenvasen, aufdem Gerät ab, da dies gefährlich sein kann. Halten Siedas Gerät vor Tropf- und Spritzwasser geschützt.

Sollte ein harter Gegenstand auf das Gerät fallen oderFlüssigkeit in das Gerät eindringen, müssen Sie denNetzstecker ziehen und das Gerät durch eine qualifi-zierte Fachkraft überprüfen lassen, bevor es wiederbetrieben werden kann.

4. ReinigungZiehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netz-stecker aus der Steckdose. Verwenden Sie keine flüs-sigen oder Sprühreiniger. Benutzen Sie ein weichesund trockenes Tuch.

VorbereitungHalten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cmAbstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichendeLuftzirkulation zu gewährleisten. Vermeiden Sie ge-fährliche Situationen, indem Sie keine Gegenständeauf dem Gerät abstellen.

Verwenden Sie dieses Gerät nur in gemäßigtem Kli-ma.

Funktionen• LCD-Farbfernsehgerät mit Fernbedienung.• Es können 100 VHF-Programme, UHF-Bänder oder

Kabelkanäle voreingestellt werden.• Kabelkanäle können eingestellt werden.

• Das menügesteuerte System macht die Bedienungdes Fernsehgeräts sehr einfach.

• Das Gerät besitzt 2 Scartbuchsen für externe Ge-räte (wie Video, Videospiele, Stereoanlage etc.)

• Stereo-Audiosystem (Deutsch + Nicam).• Alle Teletext-Funktionen (500 Seiten)

Fastext, TOP text.• Kopfhöreranschluss.

• Erste Autoprogrammierung (APS)• Sämtliche Programme können mit Namen versehen

werden.• Automatische Abstimmung (vorwärts und rückwärts).

• Ausschalttimer.• Tastensperre.• Automatische Stummschaltung, wenn keine Über-

tragung stattfindet.

• NTSC-Wiedergabe.• Ein HDMI-Anschluss für Digital Video und Audio ist

vorhanden. Dieser Anschluss kann außerdemHighDefinition-Signale empfangen.

• AVL (Automatische Tonbegrenzung)• Wenn kein gültiges Signal entdeckt wird, schaltet

sich das Gerät nach 5 Minuten automatisch in denStandby-Modus.

• PLL (Frequenzsuche)• Audio Line Out

01-ALM-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-50107642.P65 07.05.2007, 16:483

Page 6: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Deutsch - 4 -

5. BelüftungDie Schlitze und Öffnungen in der hinteren Abdek-kung dienen der Belüftung und sollen einen reibungs-losen Betrieb gewährleisten. Sollten diese Öffnun-gen blockiert oder abgedeckt werden, kann es zueiner Überhitzung des Geräts kommen.

6. Hitze und offenes FeuerDer Empfänger darf weder offenem Feuer noch an-deren Quellen intensiver Hitzestrahlung, wie elektri-schen Radiatoren, ausgesetzt werden. Stellen Siesicher dass keine offenen Flammen, wie z.B. ange-zündete Kerzen, auf das Gerät gestellt werden.

7. GewitterTrennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, fallses Sturm oder Gewitter gibt oder das Gerät längereZeit nicht benutzt wird (z.B., wenn Sie im Urlaub sind).

8. ErsatzteileFalls Ihr Gerät ein Ersatzteil benötigt, stellen Sie si-cher, dass die Person, die die Reparatur vornimmt,Teile verwendet, die vom Hersteller spezifiziert wur-den oder die gleiche Spezifikation haben wie dasOriginalteil. Andere Teile könnten Brand, elektrischeSchläge oder andere Gefahren verursachen.

9. ServicearbeitenÜberlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizier-ten Kundendienstpersonal. Öffnen Sie das Gehäusenicht selbst, da dies einen elektrischen Schlag nachsich ziehen kann.WARNHINWEIS: Wenn das Gerät längere Zeit nichtbenutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.Anordnungen zur Abfallentsorgung:

• Verpackung und Verpackungshilfen sind wieder-verwertbar und sollten grundsätzlich auch wieder-verwertet werden. Verpackungsmaterial, wie z.B.Plastiktüten, darf nicht in die Reichweite von Kin-dern gelangen.

• Batterien, auch schwermetallfreie, dürfen nicht mitdem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Bit-te entsorgen Sie Ihre Batterien auf umweltgerechteWeise. Erkundigen Sie sich nach den gesetzlichenVorschriften, die in Ihrem Gebiet gültig sind.

• Die Kaltkathoden-Leuchtstoffröhre im LCD-Panelenthält eine geringe Menge Quecksilber. Bitte be-achten Sie die örtlichen Vorschriften bei der Ent-sorgung.

• Der Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerätvom Netz zu trennen und muss daher stets gutzugänglich sein.

Warnung!Um Verletzungen zu vermeiden, muss dasGerät gemäß den Installationsanweisungen sicher amBoden/an der Wand befestigt werden.

Hinweise zum Betrieb des Gerätes• Vermeiden Sie häufige Wiedergabe des gleichen

Bildes.Nach längerer Wiedergabe eines statischenInhaltes empfiehlt es sich, über mindestens die dop-pelte Dauer der voherigen Wiedergabe ein beweg-tes Bild anzusehen.

• Vermeiden Sie häufige Wiedergabe des 4:3 Forma-tes auf Ihrem Bildschirm. Nach längerer Wiederga-be eines Bildes im 4:3 Format empfiehlt es sich, übermindestens die doppelte Dauer der voherigen Wie-dergabe ein Vollbild anzusehen.

• Teletext Inhalt, sowie OSD Einblendungen solltennicht über lange Zeit wiedergegeben werden.

• Lassen sie das Bild nicht ohne Unterbrechungenauf Standbild oder Pause (z.B. bei DVD-Playern)geschaltet.

• Die Wiedergabe von Trailern sollte nicht über länge-re Zeiträume erfolgen.

‘‘Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologieprodukt mitetwa einer Million Dünnschicht-Transistoren, die selbstfeine Bilddetails auflösen. Gelegentlich können einigeinaktive Pixel als unveränderlich blaue, grüne oderrote Punkte erscheinen. Wir möchten ausdrücklichdarauf hinweisen, dass dies die Leistung IhresProdukts nicht beeinträchtigt.’’

‘‘LASSEN SIE IHR GERÄT NICHT EINGESCHALTETODER IM STANDBY-MODUS, WENN SIE DAS HAUSVERLASSEN.’’

Der Anschluss muss richtig geerdet sein.

Verbinden Sie den Erdungskontakt des TV-Geräts über das mitgelieferte Netz-kabel mit dem Erdungskontakt der Steckdose. Wenn der mitgelieferte Stecker nichtin Ihre Steckdose passt, lassen Sie diese von einem Elektriker durch eine passen-de neue ersetzen.

Schließen Sie dasErdungskabelunbedingt an.

01-ALM-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-50107642.P65 07.05.2007, 16:484

Page 7: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Deutsch - 5 -

Bevor Sie Ihr Fernsehgerätanschalten

StromanschlussWICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb an einerNetzsteckdose mit 230V Wechselspannung bei einerFrequenz von 50 Hz ausgelegt.

• Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspacken genugZeit, sich der Raumtemperatur der Umgebung anzu-passen, bevor Sie es einstecken.

Anschluss an dieAntenneneingangsbuchse• Stecken Sie den Antennen- oder Kabelfernseh-

stecker in die Antenneneingangsbuchse auf derRückseite des Geräts und verbinden Sie dann auchden Kabelstecker aus der Ausgangsbuchse auf denGeräten (VCR, DVB etc.) mit dieser Buchse.

VHF/UHF

75

RÜCKSEITE DESFERNSEHGERÄTS

KABELFERNSEHEN

Einlegen der Batterien in dieFernbedienungWARNHINWEIS: Batterien für die Fernbedienung sindmitgeliefert. Um den Ladungsverlust zu vermeiden,sind die Batterien in Kunststofffolie eingeschweißt.Bitte entfernen Sie diese vor der ersten Verwendung.

• Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf derRückseite des Handsets, indem Sie den angezeig-ten Teil leicht nach hinten schieben.

• Legen Sie zwei AAA/R03-Batterien oder einengleichwertigen Typ ein. Legen Sie die Batterien inder richtigen Polung ein und setzen Sie die Batterie-abdeckung wieder ein.

Beachten Sie: Nehmen sie die Batterien aus derFernbedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeitnicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte an-dernfalls durch auslaufende Batterien beschädigtwerden.

EIN/AUS-schalten des TV-Geräts

TV einschalten:Schalten Sie Ihr TV-Gerät in zwei Schritten ein:

1- Schließen Sie das Netzkabel an das System an.Drücken Sie die Taste Ein/Aus. Das TV-Gerät schal-tet sich dann in den Standby-Modus (optional).

2- Um das TV-Gerät aus dem Standby-Modus einzu-schalten,

Drücken Sie eine Zifferntaste auf der Fernbedienung,so dass ein Programm ausgewählt ist, oder drückenSie die Taste “P+” oder “P-” am TV-Gerät oder dieTaste “-P/CH” oder “P/CH+” auf der Fernbedienung,so dass der zuletzt abgeschaltete Modus ausgewähltwird.

In beiden Fällen schaltet sich das Gerät ein. Wenn SieIhr Fernsehgerät das erste Mal einschalten, erscheintzuerst der folgende Bildschirm.

Land

Sprache

Autoprogramm

DeutschlandOk

Abbr.

ANTENNENKABEL ÜBERPR.AUTO. PROGRAMMIER SYSTEM

Teletext Sprache

Stellen Sie durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” dieOption Land ein und drücken Sie anschließend “ ”um die Option Sprache zu markieren. VerwendenSie die Taste “ ” oder “ ” um die Option Spracheeinzustellen. Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ”um die Option TXT-Sprache auszuwählen und stel-len Sie sie mit den Tasten ” oder “ ” ein. DrückenSie „OK“, um fortzusetzen:

Für weitere Informationen zu diesem Vorgang lesenSie bitte den Abschnitt “Installationsmenü”

TV ausschalten:

• Drücken Sie die Taste “ ” (Standby) auf der Fern-bedienung oder den Ein/Aus-Schalter auf der rech-ten Seite des Geräts. Das Gerät schaltet in den

01-ALM-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-50107642.P65 07.05.2007, 16:485

Page 8: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Deutsch - 6 -

Standby-Modus.Um das Gerät ganz auszuschalten, drücken Sie dieTaste EIN/AUS an der Rückseite des Geräts, oderziehen Sie den Netzstecker aus der Dose.

Navigieren im Menüsystem

I II

TVAV

DTV

Zur Bestätigungeiner Auswahl

Zur Anzeige derMenüoptionen

Zur Navigation

1- Drücken Sie M, um das Menü einzublenden.

2- Drücken SIe “” oder “”, um ein Symbol auszu-wählen. Drücken Sie “” für weitere Optionen

3- Drücken Sie “” oder “”, um etwas zu markie-ren.

4- Drücken Sie “” oder “”, um die Einstellungen zuändern. Drücken Sie OK zur Auswahl.

5- Um das Menü zu verlassen oder aus einem Unter-menü zurückzukehren, drücken Sie M.

Diese Erklärungen gelten für die Navigation im ge-samten Menüsystem. Um die Optionen auszuwäh-len, die in den folgenden Abschnitten erklärt werden,lesen Sie bitte den Abschnitt “Navigation im Menü-system”.

MenüsystemMenü Bild

BILD

Mode

Kontrast

Helligkeit

Schärfe

Farbe

Wenn im Bildmenü die YPbPr oder HDMI gewählt wer-den, wird dieAuflösungsinformation am unteren Randder Menüanzeige eingeblendet.

ModeWählen Sie Mode mit der Taste / aus. DrückenSie die Taste / , um eine der folgenden Optionenauszuwählen: Natürlich, Dynamisch und Kino.

Kontrast/Helligkeit/Schärfe/Farbe/FarbtonWählen Sie die gewünschte Option durch Drückender Taste / .

Drücken Sie die Taste/, um die Einstellung für dieOption zu ändern.Hinweis: Die Option Farbton wird im Bildmenüangezeigt, wenn das TV-Gerät ein NTSC-Signalempfängt.

Farbtemperatur• Wählen Sie Farbtemperatur durch Drücken der

Taste / .

• Drücken Sie die Taste/ , um eine der folgendenOptionen auszuwählen: Kalt, Normal und Warm .

RauschreduktionWählen Sie die Option Rauschreduktion durch Drük-ken der Taste /.Drücken Sie die Taste / , umeine der folgenden Optionen auszuwählen: Niedrig,Medium, Hoch und Aus.

FilmmodusKinofilme werden mit einer anderen Anzahl an Einzel-bildern pro Sekunde aufgenommen als normaleFernsehprogramme.Wählen Sie die Option Filmmodusmit der Taste / .

Durch Drücken der Taste / schalten Sie dieseFunktion Ein bzw. Aus. Schalten Sie diese Funktionein, wenn Sie sich Filme ansehen, um die Szenen mitschnellen Bewegungen besser sehen zu können.

Bild-ZoomWählen Sie die Option Bildzoom durch Drücken derTaste / . Verwenden Sie die Tasten / , umzwischen Auto, 16:9, 4:3, Panorama, 14:9 Zoom,Kino, Untertitel oder Zoom auszuwählen.

ZurücksetzenWählen Sie die Option Zurücksetzen durch Drük-ken der Taste / . Drücken Sie die Tasten / oder “OK”, um die Bildmodi auf die Werkseinstellungenzurückzusetzen.

SpeichernWählen Sie die Option Speichern durch Drücken derTaste / .

Drücken Sie die Tastenoder “OK”, um die Einstellun-gen zu speichern. Auf dem Bildschirm wird die Mel-dung “Gespeichert” angezeigt.

01-ALM-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-50107642.P65 07.05.2007, 16:486

Page 9: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Deutsch - 7 -

Menü Ton

TON

Lautstärke

Equalizer

Balance

Kopfhörer

Ton-Modus

LautstärkeWählen Sie die Option Lautstärke durch Drücken derTaste / . Drücken Sie die Taste / , um denLautstärkepegel zu verändern.

EqualizerWählen Sie die Option Equalizer durch Drücken derTaste / . Drücken Sie die Taste / , um dieEqualizereinstellung zu ändern. Im Equalizer-Menükann der Modus auf Pop, Rock, Jazz, Normal, Klas-sik oder Benutzer eingestellt werden. Wählen Siedie gewünschte Frequenz über die / Taste underhöhen oder verringern Sie die Frequenz, indem Siedie / Taste drücken.

Beachten Sie: Die Einstellungen des MenüEqualizer können nur dann geändert werden, wennBenutzer als der Equalizermodus eingestellt ist.

BalanceWählen Sie die Option Balance durch Drücken derTaste / . Drücken Sie die Taste / , um dieBalance zu verändern. Die Balance kann zwischen

-32 und 32 eingestellt werden.

KopfhörerWählen Sie die Option Kopfhörer durch Drücken derTaste/. Drücken Sie die Taste, um in das MenüKopfhörer zu gelangen.

LautstärkeWählen Sie die Option Lautstärke durch Drücken derTaste / . Drücken Sie die Taste, um die Laut-stärke des Kopfhörers zu erhöhen. Drücken Sie dieTaste , um die Lautstärke des Kopfhörers zu verrin-gern. Die Lautstärke des Kopfhörers kann zwischen0 und 63 eingestellt werden.

Ton-ModusWählen Sie die Option Ton-Modus mit den Tasten / . Drücken Sie die Taste / , um den Ton-Moduszu ändern.Der Ton-Modus wird dazu benutzt, den Ton-Modusdes Kopfhörers einzustellen und kann entsprechendder Übertragung auf folgende Modi gesetzt werden:Mono, Stereo, Dual I oder Dual II.

BalanceWählen Sie die Option Balance durch Drücken derTaste/. Drücken Sie die Taste, um die Balancenach rechts zu verschieben. Drücken Sie die Taste,um die Balance nach links zu verschieben. Die Balan-ce kann zwischen -32 und +31 eingestellt werden.Drücken Sie die Taste “M”, um zum vorhergehendenMenü zurückzukehren.

Ton - modusWählen Sie die Option Ton-Modus mit den Tasten / . Sie können zwischen den Modi Mono, Stereo,Dual I oder Dual II wählen, jedoch nur, wenn der ge-wählte Kanal den entsprechenden Modus unterstützt/ .

AVLWählen Sie die Option AVL durch Drücken der Taste

/ . Drücken Sie die Taste / , um AVL auf EINoder AUS zu stellen.

BasisverbreiterungWählen Sie die Option Basisverbreiterung durchDrücken der Taste / . Drücken Sie die Taste /, um die Option auf EIN oder AUS zu stellen.Dynamik BassDynamischer Bass wird zum Erhöhen desBasseffekts des TV-Geräts benutzt. Wählen Sie dieOption Dynamik Bass durch Drücken der Taste /. Stellen Sie über die Taste /den Dynamik Bassauf Niedrig, Hoch oderAus. Sollten Sie gerne in hoherLautstärken fernsehen, raten wir von der EinstellungHoch ab.

Speichern• Wählen Sie die Option Speichern durch Drücken der

Taste / .

• Drücken Sie die Tastenoder “OK”, um die Einstel-lungen zu speichern. Auf dem Bildschirm erscheintdie Meldung “Gespeichert”.

01-ALM-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-50107642.P65 07.05.2007, 16:487

Page 10: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Deutsch - 8 -

Menü Funktion

FUNKTION

Einschlaf-Funktion

Kindersicherung

Sprache

Ext-2 Ausgang

Blauer Hintergrund

Einschlaf-FunktionWählen Sie die Option Einschlaf-Timer durch Drückender Taste/ . Drücken Sie die Taste / , um denEinschlaf-Timer einzustellen.Der Timer kann zwischen AUS und 120 Minuten in 10-Minuten-Intervallen eingestellt werden.

KindersicherungWählen Sie die Option Kindersicherung durch Drük-ken der Taste / .

Drücken Sie die Taste / , um die Kindersicherungein- und auszuschalten. Wenn EIN gewählt wird, kanndas TV-Gerät nur über die Fernbedienung gesteuertwerden. In diesem Fall sind die Tasten am Bedienfeldaußer Funktion gesetzt. Wenn eine Taste gedrücktwird, erscheint die Meldung “Tastensperre Ein” aufdem Bildschirm.

SpracheWählen Sie die Option Sprache durch Drücken derTaste /. Verwenden Sie die Taste / , um eineSprache auszuwählen.

Ext-2 AusgangWählen Sie die Option Ext-2 Ausgang durch Drük-ken der Taste / . Verwenden Sie die Taste /,um diese Option auf TV, EXT1, FAV oder YPbPrAudio einzustellen.Beachten Sie: Wenn als TV-Quelle HDMI ausgewähltist, ist auch dieAudioeinstellung HDMI in den Optionenvon Ext-2 Ausgang verfügbar.

Blauer HintergrundSie können das TV-Gerät so einstellen, dass ein blau-er Bildschirm angezeigt wird, wenn das Signal zuschwach ist oder fehlt, oder wenn keine Eingabe voneinem externen Gerät erfolgt.

Die Eigenschaft Blauer Hintergrund kann durch Drük-ken der Taste “ ” / “ ” ein- oder ausgeschaltet wer-den.

MenühintergrundWählen Sie die Option Menühintergrund durch Drük-ken der Taste / . Der Transparenzwert wirddurch Drücken der Taste “ ” / “ ” eingestellt.

Menü ZeitlimitWählen Sie die Option Menü Zeitlimit durch Drückender Taste/ . Über die Taste “ ” / “ ” können Siedas Menü Zeitlimit auf 15 Sek, 30 Sek oder 60 Sek.einstellen.

Teletext SpracheWählen Sie die Option Teletext Sprache durch Drük-ken der Taste/ . Stellen Sie über die Taste “ ” /“ ” die Teletext Sprache auf Westen, Ost, Kyril-lisch, Turk/Gre oder Arabisch ein.

Standard-ZoomDer Standard-Zoomfaktor ist eine Funktion, die dazudient, das Bildformat bzw. den Zoommodus des Bil-des auf die ausgewählte Standardeinstellung zuschalten (Panorama, 4:3, 14:9, 16:9), wenn kein WSS-oder 4:3-Signal empfangen wird.Wählen Sie Standard-Zoom mit der Taste / .Über die Taste/können Sie den Standard-Zoomauf Panoramic, 4:3, 14:9 Zoom oder 16:9 einstel-len.

Menü Installation

PROGRAMMIERUNG

Programmtabelle

Program

Band

Kanal

Farb Norm

ProgrammtabelleWählen Sie die Option Programmtabelle durch Drük-ken der Taste / . Drücken Sie “ ”, um dieProgrammtabelle anzuzeigen.

01-ALM-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-50107642.P65 07.05.2007, 16:488

Page 11: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Deutsch - 9 -

P02 C 04P03 C 05P04 BBC 1P05 CH 4P06 BBC 2P07 C 04P08 C 07P09 C 12P10 C 15

P11 S 18P12 S 29P13 S 31P14 S 33P15 S 34P16 S 35P17 S 36P18 S 37P19 S 40P20 C 21

NameLösch.

Einf.APS

P01 BBC 1

Programmtabelle

Durch Bewegen des Cursors in vier Richtungen kön-nen Sie auf einer Seite 20 Programme erreichen. Siekönnen den Cursor in den Seiten auf oder ab bewe-gen, indem Sie die Navigationstasten drücken, um alledieser Programme im TV-Modus zu sehen (außer demAV-Modus). Mit der Cursorbewegung erfolgt automa-tisch die Programmauswahl.

Name:Sie können den Namen eines ausgewählten Program-mes durch Drücken der Taste ROT ändern.

Der erste Buchstabe des ausgewählten Namenswird markiert. Drücken Sie die Taste / , um die-sen Buchstaben zu ändern und die Taste “ ” / “ ”,um die anderen Buchstaben auszuwählen. SpeichernSie den Namen, indem Sie die Taste ROT drücken.

Einf.:Wählen Sie das einzufügende Programm über dieNavigationstasten aus. Drücken Sie auf die TasteGRÜN. Verschieben Sie das ausgewählte Programmmit Hilfe der Navigationstasten zum gewünschtenProgrammplatz und drücken Sie erneut die TasteGRÜN.

Lösch.:Drücken Sie die Taste GELB, um ein bestehendesProgramm zu löschen. Wenn Sie die Taste GELB nunerneut drücken, wird das ausgewählte Programm ausder Programmliste gelöscht und die anderen Pro-gramme rücken entsprechend nach oben.

APS (Autoprogrammierung)Wenn Sie die Taste Blau für APS drücken, erscheintdas APS - Menü auf dem Bildschirm.

Land

WARNUNG!Vorgesp. Programmewerden gelöscht

DeutschlandOk

Abbr.

Autoprogramm

Auto Programmier System (A.P.S. AutomaticProgramming System) Land

Drücken Sie / , um Ihr Land auszuwählen. WennSie die APS-Funktion abbrechen möchten, drückenSie die Taste BLAU.

Wenn Sie die Taste OK oder ROT zum Starten desAPS drücken, werden alle gespeicherten Programmegelöscht und folgender Warnhinweis erscheint aufdem Bildschirm.

Deutschland

P 03 - C 04

63.75 MHz

6%

63.75 MHz

Abbr.

APS in betrieb...

Wenn Sie die Taste BLAU drücken, wird die APS-Funktion gestoppt und die Programmtabelle wird amBildschirm angezeigt.

Wenn Sie warten, bis der APS-Vorgang abgeschlos-sen ist, wird die Programmtabelle mit den gefundenenProgrammen angezeigt.

ProgramWählen Sie die Option Programm durch Drücken derTaste /. Wählen Sie die Programmnummer mitder Taste “ ” / “ ”. Alternativ dazu können Sie dieNummer auch über die Zifferntasten auf der Fernbe-dienung eingeben. Sie können 100 Programme zwi-schen 0 und 99 speichern.

01-ALM-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-50107642.P65 07.05.2007, 16:489

Page 12: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Deutsch - 10 -

BandFür Band können Sie entweder “C” oder “S” aus-wählen, indem Sie die Taste “ ” / “ ” drücken.

Kanal

Die Option Kanal kann über die Taste “ ” / “ ” oderdie Zifferntasten verändert werden.

Farb NormWählen Sie die Option Farb Norm mit den Tasten / . Drücken Sie die Taste “ ” / “ ”, um die FarbNorm auf PAL, SECAM, PAL60 oderAUTO zu ändern.

Wenn die Option Ton Norm auf I gestellt ist, ist SECAMals Farb Norm nicht verfügbar.

Beachten Sie: Im EXT-Modus können Sie zusätzlichnoch NTSC 3.58 und NTSC 4.43 auswählen.

Ton NormWählen Sie die Option Ton Norm mit den Tasten/. Drücken Sie die Taste “ ” / “ ”, um Ton Norm aufBG, I, L/L’ oder DK zu ändern.

FeinabstimmungWählen Sie Feinabstimmung durch Drücken derTaste/ . Drücken Sie die Taste “ ” / “ ”, um dieAbstimmung einzustellen.

SuchlaufWählen Sie die Option Suche durch Drücken der Ta-ste / . Drücken Sie die Taste “ ” / “ ”, um dieProgrammsuche zu starten. Sie können auch die ge-wünschte Frequenz über die Zifferntasten eingeben,wenn die Option Suche markiert ist.

SpeichernWählen Sie die Option Speichern durch Drücken derTaste /. Drücken Sie die Tasten “ ” / “ ” oder“OK”, um die Einstellungen zu speichern. Auf demBildschirm erscheint die Meldung “Gespeichert”.

Installationsmenü in denAV-ModiDas folgende Menü erscheint im Installationsmenü aufdem Bildschirm.

PROGRAMMIERUNG

Farb Norm

VCR

Speichern

Farb NormWählen Sie die Option Farb Norm mit den Tasten /. Drücken Sie die Taste “ ” / “ ”, um die Farb Normauf PAL, SECAM, PAL 60, NTSC 4,43, NTSC 3,58oder AUTO zu ändern.

VCRWählen Sie die Option VCR durch Drücken der Taste

/ . Durch Drücken der Taste “ ” / “ ” könnenSie die Option VCR auf EIN oder AUS stellen.

SpeichernWählen Sie die Option Speichern durch Drücken derTaste/ . Drücken Sie die Tasten “ ” oder “OK”,um die Einstellungen zu speichern.Auf dem Bildschirmerscheint die Meldung “Gespeichert”.

Menü QuelleWählen Sie das fünfte Symbol durch Drücken derTaste “ ” / “ ” . Das Menü Quelle erscheint aufdem Bildschirm.

QUELLE

TV

EXT-1

EXT-2

FAV

HDMI

Markieren Sie im Menü Quelle über die Taste / eine Quelle und wechseln Sie in diesen Modus, indemSie die Tasten “ ” oder “OK” drücken. Optionen fürQuelle sind: TV, EXT-1, EXT-2, FAV, HDMI und YPBPR.Beachten Sie: Sie können die gewünschten Quellen-optionen durch Drücken der Taste OK markieren.Daher sind, wenn die Taste AV gedrückt wird, nurdie markierten Quellenoptionen verfügbar.

01-ALM-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-50107642.P65 07.05.2007, 16:4810

Page 13: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Deutsch - 11 -

Andere FunktionenTV-StatusProgrammnummer,Programmname, Klangan-zeige und Zoom-Modus werden am Bildschirm an-gezeigt, wenn ein neues Programm eingegeben wird.

StummschaltungsanzeigeWenn diese Funktion aktiviert ist, wird sie am oberenRand des Bildschirms angezeigt.

MuteUm die Stummschaltung wieder auszuschalten, gibt

es zwei Alternativen: Sie können die Taste drük-ken oder alternativ dazu einfach den Lautstärkepegelhöher oder niedriger stellen.

AV-ModiDurch Drücken der Taste AV können Sie Ihr TV-Ge-rät in die AV-Modi schalten (außer im Teletext). Durchmehrmaliges Drücken dieser Taste schalten Sie dasGerät in einen der möglichenAV-Modi: TV, EXT1, EXT2,FAV, HDMI oder YPBPR.

Persönliche EinstellungenDurch Drücken der Taste PPkönnen Sie die Bildmodus-einstellungen ändern.

Zoom-ModiDer Zoom-Modus kann durch Drücken der Taste WIDEgeändert werden. Sie können die Bildschirmgröße inÜbereinstimmung mit dem Bildverhältnis einstellen.Wählen Sie den optimalen Modus aus den folgendenZOOM-Modi aus:

Beachten Sie:• In den YPBPR- und HDMI-Moden mit Auflösungen

720p-1080i ist nur der VOLL-Modus verfügbar.

Auto:Wenn ein WSS-Signal (Wide Screen Signaling = Breit-bildsignal) mit dem Bildverhältnis im Sendesignal oderim Signal von einem externen Gerät enthalten ist, än-dert das TV-Gerät automatisch den ZOOM-Modus inÜbereinstimmung mit dem WSS-Signal.

• Wenn der AUTO-Modus wegen schlecher Qualitätdes WSS-Signals nicht richtig funktioniert, oderwenn Sie den ZOOM-Modus selbst ändern wollen,können Sie händisch zu einem anderen ZOOM -Modus wechseln.

Zoom:Hier kann man die linke und die rechte Seite einesnormalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) gleichmäßigausdehnen, um die TV-Breitwand auszufüllen.

• Für Bilder mit einem Bildseitenformat von 16:9, die zueinem normalen Bild (Bildseitenformat von 4:3) verklei-nert worden sind, verwenden Sie zur Wiederherstel-lung des ursprünglichen Formats den Voll-Modus.

Kino:Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseiten-format von 16:9) auf volle Bildschirmgröße gezoomt.

16:9 Zoom:Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseiten-format von 16:9) auf volle Bildschirmgröße gezoomt.

Subtitle:Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseiten-format von 16:9) mit Untertiteln auf volle Bildschirm-größe gezoomt.

4:3Wird dazu verwendet, ein normales Bild (Bildseiten-format von 4:3) so zu betrachten, als wäre es seinursprüngliches Format.

14:9 Zoom:Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseiten-format von 14:9) bis zu den oberen und unteren Gren-zen des Bildschirms gezoomt.

Panorama:Hier kann man die linke und die rechte Seite einesnormalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) ausdehnen, um

01-ALM-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-50107642.P65 07.05.2007, 16:4811

Page 14: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Deutsch - 12 -

den Bildschirm auszufüllen, ohne dabei das Bild un-natürlich erscheinen zu lassen.

Der obere und der untere Teil des Bildes sind leichtabgeschnitten.

StandbildSie können das Bild auf dem Bildschirm anhalten, in-dem Sie die Taste OK drücken.

Beachten Sie: Wenn Sie das Signal von den QuellenYPbPr und HDMI betrachten, ist diese Funktion nichtverfügbar.

TeletextAuf Ihrem Fernsehgerät können Sie auch Teletext-Informationen anzeigen. Jeder Kanal, der Teletextsendet, hat auch eine Seite mit Informationen zur Nut-zung des Teletexts (normalerweise Seite 100). Jenach TV-Kanal wird der Teletext in unterschiedlichenSystemen übertragen. Die Farben in der Zeile Optio-nen entsprechen den Farbtasten Ihrer Fernbedienung.• Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät guten Signal-

empfang hat, da ansonsten Textfehler auftreten kön-nen.

• Wenn am unteren Rand der Teletextseite vier farbi-ge Optionen angezeigt werden, ist Fasttext verfüg-bar. Damit können Sie schnell und einfach auf Seitenzugreifen. Drücken Sie die entsprechende Farbtaste,um auf die jeweilige Seite zuzugreifen.

Spezielle Teletext-FunktionenZum Anzeigen einer Textseit.

Um Textdienste zu lesen, drücken Sie die Taste .Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drük-ken sie erneut. Sie können das Programm erst wech-seln, wenn Sie den Textdienst beendet haben.

• Um eine Seite auszuwählen, drücken Sie die Ziffern-tasten oder die Programmtasten (P+, P-).

• Mit der Taste kehren Sie zur Indexseite zurück.

• Um den Teletext über dem TV-Bild zu sehen, drük-ken Sie die Taste .

• Drücken Sie einmal , um die obere Hälfte derSeite zu vergrößern, und nochmals, um die untereHälfte vergrößern zu lassen, Wenn Sie sie noch-mals drücken, kehren Sie zur normalen Größe zu-rück.

• Zum Anzeigen der Lösung bei Rätseln oder Quizzesdrücken Sie .

• Manchmal ist es nützlich, eine Textseite länger an-zeigen zu lassen. Um eine gewünschte Seite fest-

zuhalten, drücken Sie . Die Seite wird festgehal-ten, bis die Taste erneut gedrückt wird.

• Zum Auswählen einer Subcode-Seite drücken Sie. Unterseiten sind Unterabschnitte von langen

Teletextseiten, deren Informationen zu umfangreichsind, um auf einmal angezeigt werden zu können.

• Durch Drücken der Taste können Sie die Zeit-information auf dem Bildschirm anzeigen lassen.Wenn das Programm, das Sie gerade sehen, keinTeletext hat, wird keine Zeitinformation angezeigt.

• Wenn im Teletext-Modus die Taste gedrückt wird,wird der Bildschirm in zwei Hälften unterteilt, wo-von die eine Hälfte den Teletext anzeigt und die an-dere den aktuellen Kanal. Drücken Sie die Taste

oder TV DTV , um den Teletext zu verlassen.

Zum Verlassen des Teletexts drücken Sie .Beachten Sie: Wenn das Signal zu schlecht wird,wird der Teletext-Modus unterbrochen.

FastextIhr Fernsehgerät unterstützt das 500-Seiten-Teletextsystem. Wenn die Seitenzahl einer der ein-gespeicherten 500 Seiten eingegeben wird, sucht dasSystem nicht etwa nach der gewünschten Seite,sondern zeigt diese Seite automatisch an. Sollte sichdie betreffende Seitenzahl nicht im Speicher befin-den, sucht das System nach der gewünschten Seiteund speichert diese mit den nächsten 500 Seiten.

• Um die Teletext-Seiten seitenweise umzublättern,drücken Sie die Taste .

• Um den Teletext-Schirm seitenweise zurückzublättern,drücken Sie die Taste .

FastextDie Themenüberschrift für die Informationen habeneventuell eine bestimmte Farbe.

• Drücken Sie die betreffenden Tasten (ROT, GRÜN,GELB oder BLAU), um die betreffende Seite schnellaufrufen zu können.

TOP-Text:Der TOP-Text-Betriebsmodus wird gemäß der Über-tragung automatisch aktiviert.• Wenn TOP-Text übertragen wird, erscheinen farbi-

ge Tasten in der Statusleiste.• Wird kein TOP-Text übertragen, wird die Statuszeile

nicht eingeblendet.Die Themenüberschrift für Informationen kann sich ineinem farbigen Kästchen befinden.Im Top-Modus rufen die Befehle “-P/CH” oder “P/CH+” die nächste bzw. vorherige Seite auf. Wird keinTOP-Text übertragen, kann es im Falle von der Einga-

01-ALM-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-50107642.P65 07.05.2007, 16:4812

Page 15: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Deutsch - 13 -

be dieser Befehle zu einem Bildumlauf kommen. Dannkann Seite 100 z.B. so wirken, als wäre sie eine Zahlüber 199.

Anschließen von ZusatzgerätenHigh DefinitionIhr LCD-Gerät kann High-Definition-Bilder von Gerä-ten wie High-Definition-Satellitenreceivern oder -DVD-Playern anzeigen. Diese Geräte müssen über die HDMI-Buchse oder die Component-Buchsen angeschlos-sen werden. Diese Buchsen können 720p- oder1080i-Signale empfangen.Achtung: Wenn Sie eine HDMI-Quelle über ein DVI-HDMI-Kabel sehen wollen, müssen Sie denAudioeingang (links vom Antenneneingang) verwen-den, um auch die Audiosignale des DVI-Geräts zuhören.

Über ScartDas TV-Gerät hat 2 SCART-Anschlüsse. Wenn SieZusatzgeräte (z.B. Video, Decoder etc.) mitScartbuchsen an Ihr TV-Gerät anschließen wollen,verwenden Sie den Scart- Eingang des TV-Geräts.Beachten Sie: Wenn ein externes Gerät über dieScartanschlüsse angeschlossen wird, schaltet dasGerät automatisch in den AV-Modus. Wenn beideScart-Buchsen zugleich verwendet werden, hatSCART1 Priorität.

Über AntenneneingangWenn das Gerät, das Sie anschließen wollen, keineScartbuchse hat, sollten Sie es über den Antennen-eingang des TV-Geräts anschließen.Wenn der VCR über den Antenneneingang an-geschlossen ist, sollten Sie Programm 0 dafürnutzen.

DecoderWenn Sie ein Abonnement bei einem Kabelanbieterhaben, wird Ihnen ein entsprechender Decoder zurVerfügung gestellt, mit dessen Hilfe die Programmeentschlüsselt werden können.Sollten Sie weitere Informationen zu diesem Themawünschen, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Anschließen eines Decoders mitAntennenbuchse an Ihr TV-Gerät• Schließen Sie das Antennenkabel an.

Anschließen eines Decoders ohneAntennenbuchse an Ihr TV-Gerät• Schließen Sie den Decoder an die Buchse EXTERNAL

des TV-Geräts über ein RCA-Kabel an. Über dieSCART/RCA-Buchse des Decoders können Sie einebessere Auflösung erreichen.

TV und Videorecorder• Schließen Sie das Antennenkabel an.Um eine bessere Bildqualität zu erreichen, ist es rat-

sam, außerdem ein Scartkabel über SCART-Buch-sen anzuschließen.

NTSC-Wiedergabe• Schließen Sie einen NTSC-Videorecorder an den

Scartanschluss des TV-Gerätes an.Drücken Sie dann die Taste “AV”, um EXT1 oderEXT2 auszuwählen.

KopierfunktionQuellenauswahl für VCR-Aufnahmen.• Wählen Sie das Menü Funktionen.• Wählen Sie SCART2 Out mit den Tasten/.• Zum Kopieren des vom Tuner stammenden Bildes

wählen Sie SCART1 aus.

Kamera und CamcorderAn denAV-Eingang anschließenSchließen Sie Ihre Kamera oder Ihren Camcorder anden AV-Eingang des TV-Geräts an.• Schließen Sie Ihr Gerät über dieVIDEO-(gelb),AUDIO

R-(rot) undAUDIO L- (weiß)- Eingänge an das Fern-sehgerät an. Sie müssen die Buchsen unter Ver-wendung der gleichen Farben an den Eingang an-schließen.

Anschließen des Decoders an denVideorecorderEinige Videorecorder haben einen speziellenScartanschluss für Decoder.• Schließen Sie ein Scart-Kabel zwischen dem

Scartanschluss des Decoders und dem speziellenScartanschluss Ihres Videorecorders an. Sehen Sieim Handbuch des Videorecorders nach.

Kopfhörer anschließen (optional)Verwenden Sie die Stereo-Kopfhörerbuchse Ihres TV-Gerätes, um einen Kopfhörer anzuschließen.Beachten Sie: Wenn Sie weitere Geräte an das TV-Gerät anschließen wollen, wenden Sie sich bitte anIhren Händler.)

Audio - LineoutUm externe Lautsprecher an Ihr TV-Gerät anzuschlie-ßen, verwenden Sie dien Kopfhörerausgang des TV-Geräts. Dazu müssen Sie auch die Einstellung von“LineOut” im Tonmenü vornehmen.Beachten Sie: Wenn Sie YPbPr-Signale ansehen,ist als Lineout-Auswahl nur die aktuelle Quelle ver-fügbar.

01-ALM-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-50107642.P65 07.05.2007, 16:4813

Page 16: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Deutsch - 14 -

TippsPflege des BildschirmsReinigen Sie den Bildschirm mit einem leicht feuchten,weichen Tuch. Verwenden Sie keine aggressivenReinigungsmittel,da diese Mittel die Bildschirm-beschichtung angreifen können.

Schlechte BildqualitätHaben Sie die richtige Farb Norm ausgewählt? Ist IhrFernsehgerät oder Hausantenne zu nahe an nichtgeerdeten Audiogeräten oder Neonlichtern, etc?

Berge oder hohe Gebäude können dazu führen, dassBilder doppelt dargestellt werden oder Geisterbilderentstehen. Manchmal können Sie die Bildqualität ver-bessern, indem Sie die Antenne anders ausrichten.

Kann das Bild bzw. der Text kaum erkannt werden?Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz eingege-ben haben.

Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn zweiZusatzgeräte gleichzeitig an den Fernseher ange-schlossen werden. Schließen Sie in diesem Fall ei-nes der Zusatzgeräte wieder ab.

Kein BildIst die Antenne richtig angeschlossen? Sind die Stek-ker fest mit der Antennenbuchse verbunden? Ist dasAntennenkabel beschädigt? Wurden geeignete Stek-ker verwendet, um dieAntenne anzuschließen? WennSie nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Händler.Kein Bild bedeutet, dass Ihr TV-Gerät kein Signal emp-fängt. Haben Sie die richtigen Tasten auf der Fernbe-dienung betätigt? Versuchen Sie es noch einmal.

TonSie hören keinen Ton. Haben Sie den Ton eventuell

durch das Betätigen der Taste abgestellt?

Es funktioniert nur ein Lautsprecher . Ist die Balanceauf nur eine Seite eingestellt? Siehe Menü Ton.

FernbedienungDas Gerät spricht nicht auf die Fernbedienung an.Möglicherweise sind die Batterien leer. In diesem Fallkönnen Sie den Fernseher immer noch über die Ta-sten am Gerät bedienen.

Technische DatenTV-ÜBERTRAGUNGPAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’

EMPFANGSKANÄLE

VHF(BAND I/III)UHF (BAND U)

HYPERBANDKABELFERNSEHEN (S1-S20/ S21-S41)

ANZAHL DER VOREINGESTELLTEN KANÄLE

100

KANALANZEIGE

Bildschirmanzeige

RF-ANTENNENEINGANG75 Ohm (nicht geregelt)

BETRIEBSSPANNUNG

230V AC 50Hz

AUDIO

Deutsch+Nicam Stereo

AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG (WRMS.

) (%10 THD)2 x 8

Leistungsaufnahme (W)

160 W2,7 W (Stand-by)

PANEL16:9 Display, 26” Bildschirmgröße

ABMESSUNGEN (mm)

Gewicht (kg)T L H

ABMESSUNGEN (mm)

Mit Standfuß

(ohne Ständer)

200116

811811

493463

11.410.0

01-ALM-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-50107642.P65 07.05.2007, 16:4814

Page 17: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Deutsch - 15 -

Anhang B: Anschließen von Zusatzgeräten

Anhang A: Antennenanschluss

VHF/UHF

75

Außenantennenanschluss

Rundes 75 Ohm-Koaxialkabel

Rückseite des Fernsehgeräts

ANT.IN

AUDIO IN

(R)(L)

VIDEO IN

IN OUTIN OUT

KOPFHÖRER

AUDIO

VIDEO

SATELLITENRECEIVER

ANTENNE

CAMCORDER

01-ALM-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-50107642.P65 07.05.2007, 16:4915

Page 18: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Deutsch - 16 -

Anschluss externer Geräte

Videoeingang

Audioeingänge

Kopfhörer

Audio-Ausgänge

Eingang Netzkabel

Ein/Aus-Netzschalter

HDMI Eingang

SCART 2

SCART 1

Komponenten-Audioeingänge

Component-Videoeingang (YPbPr)

RF

PCAudio-Eingang

Darf nur bei Service und Wartung verwendet werden

LR

LR

220V-240VAC~50 Hz POWER

01-ALM-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-50107642.P65 07.05.2007, 16:4916

Page 19: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Deutsch - 17 -

Informationen für Benutzer in Ländern der Europäischen UnionDieses Symbol auf der Verpackung zeigt an, dass daselektrische oder elektronische Gerät am Ende seinerLebensdauer getrennt vom normalen Haushaltsmü llentsorgt werden muss. Innerhalb der EU gibt es getrennteSammel- und Recyclingsysteme. Für weitere Informationenwenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an denHä ndler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

Konformitätserklärung

Der Fernseher TL-26LC735 entspricht denfolgenden Normen:

EN 55013: 2001EN 55020: 2002EN 61000-3-2:2000EN 61000-3-3: 1995 + A1:2001IEC/EN 60065:1998

Import durch:VESEG GmbH

An der Windmühle 9-1166780 Rehlingen-Siersburg

Germany

01-ALM-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-50107642.P65 07.05.2007, 16:4917

Page 20: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes unseres Hauses ent-schieden haben, und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigenProdukt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualitätunserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandunghaben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von

2 Jahrenab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen:

1. Diese Garantie lässt Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche als Ver-braucher gegenüber dem Verkäufer des Gerätes unberührt. Diese Rechtewerden durch die von uns gewährte Herstellergarantie nicht eingeschränkt.

2. Die von uns gewährte Garantie hat nur Gültigkeit für den privaten Gebrauchdes Gerätes und beschränkt sich auf das Gebiet der Schweiz

3. Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum.4. Unsere Garantieleistung umfasst während der Garantiedauer nach unserer

Wahl die Instandsetzung Ihres Gerätes oder den Austausch gegen eingleichwertiges Gerät, die bei uns anfallenden Arbeitslöhne, Materialkostenund die Transportkosten des Gerätes innerhalb der Schweiz.

5. Zur Geltendmachung Ihrer Beanstandung setzen Sie sich bitte mit folgender Servicenummer in Verbindung:

Es wird empfohlen die Originalverpackung aufzubewahren, um im Garantiefalle einen sicheren Transport des Gerätes zu gewährleisten. Eine kurze Beschreibung Ihrer Beanstandung wäre sehr hilfreich und unterstützt die schnelle Reparatur und Rücklieferung des Gerätes. Wir empfehlen

6. Sie müssen den Kaufnachweis führen. Hierzu genügt das Original des Kassenzettels, den Sie dem Gerät beifügen. Ohne Kaufnachweis können wir leider keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns eine Kostenvoranschlag für die Reparatur. Entscheiden Sie sich gegen eine Reparatur, so liefern wirdas Gerät an Sie zurück und berechnen Ihnen eine Pauschale für Transport und Ausarbeitung des Kostenvoranschlags.

Herstellergarantie

Wic

htig

es D

okum

ent!

Bitte

mit

Kauf

nach

wei

s 2

Jahr

e au

fbew

ahre

n.

CH

Page 21: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Wic

htig

es D

okum

ent!

Bitte

mit

Kauf

nach

wei

s 2

Jahr

e au

fbew

ahre

n.

7. Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem Servicezentrum und werdennach unserem Ermessen vernichtet.

8. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihnen oder einem nicht von unsautorisierten Dritten geöffnet und/oder Veränderungen an dem Gerät vor-genommen worden sind.

9. Kein Garantieanspruch besteht:- bei unsachgemäßer Behandlung- bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen- bei Transportschäden- bei Verschleiß- bei Bedienungsfehlern- bei Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen oder im Freien- bei Schäden, die auf höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Überspannung

zurückzuführen sind- bei übermäßiger Nutzung, insbesondere bei anderer als privater

Nutzung- bei Missachtung der Bedienungsanleitung. - wenn das Gerät keinen technischen Defekt aufweist.- bei Pixelfehlern die innerhalb der in der ISO Norm 13406-2 festgelegten

(Pixelfehlerklasse II) Toleranzen liegen

10. Die Garantie umfasst keine weitergehende Haftung unsererseits, ins-besondere keine Haftung für Schäden, die nicht am Gerät selbst ent-standen sind oder die durch den Ausfall des Gerätes bis zurInstandsetzung entstehen (z.B. Wegekosten, Handlingskosten, etc.).Hierdurch wird jedoch unsere gesetzliche Haftung, insbesondere nachdem Produkthaftungsgesetz, nicht eingeschränkt oder ausgeschlossen.

12. Von uns erbrachte Garantieleistungen verlängern die Garantiefrist von 2Jahren ab Kaufdatum nicht, auch nicht hinsichtlich eventuell aus-getauschter Komponenten.

13. Zur Validisierung Ihres Anspruches und um eine zeitnahe Bearbeitung zu gewährleisten, senden Sie uns bitte immer den gesamten Verpackungsinhalt inklusive aller Zubehörteile zu. (z.B. Fernbedienung, Ständer, Wandhalterungen, A/V-Kabel usw...)

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät!

WAR_Mi_2007_2_DE

Page 22: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 38 -

IndiceTasti del telecomando ............................................................................................................................... 39TV LCD ..................................................................................................................................................... 39Introduzione .............................................................................................................................................. 40Preparazione ............................................................................................................................................ 40Accessori ................................................................................................................................................. 40Misure di sicurezza .................................................................................................................................. 41Prima di accendere l’apparecchio TV ....................................................................................................... 42ACCENSIONE/SPEGNIMENTO dell’apparecchio ......................................................................................... 43Navigazione nel sistema menu ................................................................................................................. 43Sistema Menu ........................................................................................................................................... 44Altre caratteristiche .................................................................................................................................. 48Televideo .................................................................................................................................................. 49Collegamento di apparecchiature periferiche ........................................................................................... 50Suggerimenti ............................................................................................................................................. 51Appendice A: Collegamento antenna ........................................................................................................ 52Appendice B: Collegamento di apparecchiature periferiche ..................................................................... 52Connessioni delle apparecchiature periferiche ........................................................................................ 53Dettagli ......................................................................................................................................................54

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3938

Page 23: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 39 -

TV LCD

Tasti del telecomando= Stand By

GIALLO / CARATTERISTICHE =

Menu Caratteristiche

BLU / INSTALLAZIONE =

MenuInstallazione

= Aggiornamento /

Nessuna funzione

= Fermo

/ GUIDA = Pagina indice

/ PC= Mostra /

Nessuna funzione

0 - 9 = Programmi Diretti

-/-- / ESCI = Nessuna funzione

V+ = Volume verso l’alto

P + = Programma verso l’alto

TV DTV = TV / Uscire dal menuAV = selezione fonte

(TV, EXT1, EXT2, FAV, HDMI, YPBPR)

PP = Preferenze personali

= Cursore verso l’alto

= Cursore verso destra

OK/SELEZIONA=Okay(memorizza)

= Cursore giù

M = Menu

= Cursore a sinistra

/ = Mono/stereo - Dual I-II

= Info

- P = Programma verso il basso

= Muto

- V = Volume verso il basso

P<P = Programma precedente

= Espandi,

/WIDE =dimensioneimmagine

= Mix, = Nessuna funzione

= Televideo

= Ora / sottopagina

31 ROSSO/ SUONO= Menu Suono

32 VERDE/ IMMAGINE=Menuimmagine

1 2 3

4 5 6

8 97

0

I II

GUIDEWIDE

SOUND PICTURE FEATURE INSTALL

PC

ABC DEF GHI

STU VWX YZ

EXIT

PQRJKL MNO

TVAV

DTV

-/--P<P

P/CH

MENU

TV/AV

STANDBY

TV/AV

MENU

+P/CH-

+ VOLUME -

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3939

Page 24: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 40 -

Digitali. Questo collegamento è progettato anche peraccettare i segnali di Alta Definizione.

•AVL (Automatic Volume Limiting, Limite volume auto-matico)

• Quando non si trova alcun segnale valido, dopo 5minuti la TV passa automaticamente alla modalità distand-by.

• PLL (Ricerca frequenza)• Uscita linea audio

• Sono disponibili ingressi AV.

Accessori

1 2 3

4 5 6

8 97

0

I II

GUIDEWIDE

SOUND PICTURE FEATURE INSTALL

PC

ABC DEF GHI

STU VWX YZ

EXIT

PQRJKL MNO

TVAV

DTV

-/--P<P

Telecomando

BatterieAAA x 2

Libretto con le istruzioni e istruzioni per la garanzia(se applicabile)

IntroduzioneGrazie per aver scelto questo prodot-to. Questo manuale contiene le istru-zioni per mettere in funzione il televiso-re nel modo corretto. Prima di accen-dere il televisore, leggere questo ma-

nuale interamente.Conservare questo manuale in un posto sicuro in modoche sia possibile consultarlo in futuro.

Questo prodotto è progettato per un uso pri-vato.

PreparazionePer la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno 10cm tutto attorno all’apparecchio. Per evitare danni esituazioni di pericolo, non mettere alcun oggetto sul-l’apparecchio.

Usare l’apparecchio in climi temperati.

Funzioni• TV LCD telecomandato.• Possono essere preimpostati 100 programmi da VHF,

bande UHF o canali via cavo.• Può sintonizzare i canali via cavo.• Il controllo dell’apparecchio TV è molto facile con il

sistema guidato dal menu.

• Ha 2 prese Scart per i dispositivi esterni (come vi-deo, video giochi, dotazione audio, ecc)

• Sistema audio Stereo (Tedesco+Nicam).• Funzione televideo completa (500 pagine).Fastext, TOP text.

• Collegamento cuffia.•APS (Automatic Programming System, Sistema Pro-

grammazioneAutomatica).• Tutti i programmi possono avere un nome.

• Sintonizzazione automatica avanti e indietro.• Timer spegnimento.

• Blocco bambini.• Audio automatico in modalità muto quando non c’è

trasmissione.• Riproduzione NTSC.

• E’ dotato di un connettore HDMI per Video ed Audio

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3940

Page 25: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 41 -

Misure di sicurezzaLeggere attentamente le seguenti precauzioni di sicu-rezza.

1.Fonte di alimentazioneLa TV deve essere usata solo da una presa da 220-240V AC 50Hz Assicurarsi di selezionarel’impostazione corretta del voltaggio.

2. Cavo di alimentazionenon mettere l’apparecchio, un mobile, ecc., sul cavodi alimentazione (il cavo di rete), né schiacciare il cavo.Maneggiare il cavo di alimentazione dalla presa. Nonstaccare la presa tirando il cavo e non toccare mai ilcavo di alimentazione quando le mani sono umide,considerato che questo potrebbe provocare un cortocircuito e shock elettrico. Non fare mai un nodo nelcavo né legarlo con altri cavi. Il cavo di alimentazionedeve essere instradato in modo tale da non esserecalpestato. Un cavo di alimentazione danneggiato puòcausare incendio o provocare uno shock elettrico.Quando è danneggiato e deve essere sostituito, que-sto va fatto da personale qualificato.

3. Umidità e acquaNon usare questo dispositivo in luoghi umidi e bagnati(evitare la stanza da bagno, il lavello nella cucina, e levicinanze della lavatrice). Non esporre questo dispo-sitivo alla pioggia o all’acqua, perché ciò può esserepericoloso e non posare oggetti pieni di liquido, comevasi di fioiri, su di esso. Evitare spruzzi e gocce d’ac-qua.Se un qualunque oggetto solido o liquido cade nelmobile, staccare la TV e farla controllare da persona-le qualificato prima di farla funzionare ulteriormente.

4. PuliziaPrima di pulire, staccare la TV dalla presa a parete.Non usare detergenti liquidi o aerosol. Usare un pan-no morbido e asciutto.

5. VentilazioneLe fessure e le aperture sulla TV sono destinate allaventilazione e ad assicurare un funzionamento affi-dabile. Per evitare il surriscaldamento, queste apertu-re non devono essere bloccate o coperte in alcunmodo.

6. Calore e fiammeL’apparecchio non deve essere messo accanto a fiam-me vive o fonti di calore intenso, come una stufaelettrico.Assicurarsi che nessuna fonti di fiamma viva,come candele accese, sia posta sulla TV. Le batterienon devono essere esposte a calore eccessivo, comeluce solare, fuoco o simili.

7. FulminiIn caso di temporali e fulmini o quando si va in vacan-za, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa dicorrente a parete.

8. Pezzi di ricambioQuando sono richiesti dei pezzi di ricambio, assicu-rarsi che il tecnico del servizio abbia usato i pezzi diricambio che sono specificati dal produttore o abbia-no le stesse specificazioni dell’originale. Le sostitu-zioni non autorizzate possono causare incendi, shockelettrico, o altri rischi.

9. AssistenzaPer l’assistenza, rivolgersi a personale specializzato.Non togliere da soli il coperchio perché questo puòavere come conseguenza shock elettrico.

10. Smaltimento rifiutiIstruzioni per lo smaltimento dei rifiuti:

• La confezione e i materiali di imballaggio sono riciclabilie devono essere riciclati. I materiali di imballaggio,come la pellicola di rivestimento, devono essere te-nuti fuori dalla portata dei bambini.

• Le batterie, comprese quelle senza metalli pesanti,non devono essere smaltite con i rifiuti domestici.Smaltire le batterie usate in modo rispettoso dell’am-biente. Cercare le normative che si applicano allapropria zona.

• La lampadina fluorescente a catodo freddo del PAN-NELLO LCD contiene una piccola quantità di mercu-rio; seguire le ordinanze e i regolamenti locali per losmaltimento.

11. Scollegamento del dispositivoLa spina di rete si usa per scollegare la TV dalla reteelettrica e deve quindi rimanere facilmente raggiungi-bile.

12.La pressione audio in eccesso da auricolari e cuffiepuò causare perdita dell’udito.

13.Per prevenire danni fisici, quando si monta a parete(se l’opzione è disponibile) questo dispositivo deveessere saldamente fissato alla parete stessa secon-do le istruzioni di installazione.

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3941

Page 26: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 42 -

“Il pannello LCD è un prodotto di alta tecnologia concirca un milione transistor a pellicola sottile che forni-scono precisi dettagli dell’immagine. Di tanto in tanto,alcuni pixel non attivi possono comparire sullo scher-mo sotto forma di punti fissi blu, verdi o gialli. Questonon ha conseguenze sul funzionamento del prodot-to.”

“NON LASCIARE L’APPARECCHIO TV IN MODALITA’STAND-BY O IN FUNZIONE QUANDO SI ESCE DACASA”.

Istruzioni di sicurezza per il funzionamento deldispositivo

Se le immagini fisse sono visualizzate per un periodosuperiore a 2 ore in modo continuo, potrebbe succe-dere che il bordo esterno delle immagini visualizzatetroppo a lungo resti visibile sullo schermo, cioè un‘afterimage’ permanente resta sullo schermo.

Lo stesso si applica, se il periodo supera le 2 ore• uno sfondo non modificato• loghi, videogiochi, immagine del computer, televideo

• un formato non a schermo pieno (per esempio, for-mato 4:3),viene visualizzato.

Nota:Il dispositivo non è predisposto per la resa a lungotermine o la replica delleimmagini fisse, tra cui loghi, videogiochi, immagine delcomputer, televideo e un formato non a schermo pie-no.Attraverso la resa o la replica di immagini fisse, loghi,videogiochi, immagine del computer, televideo e unformato non a schermo pieno, l’ ‘afterimage’ perma-nente non può essere eliminata. Questo non è unerrore operativo e la garanzia in questo caso non èvalida.

Prima di accenderel’apparecchio TV

Collegamento alimentazioneIMPORTANTE: l’apparecchio TV è progettato per fun-zionare su 230V AC, 50 Hz.• Dopo aver tolto l’imballaggio, fare in modo che l’ap-

parecchio TV raggiunga la temperatura ambienteprima di collegarlo all’alimentazione principale.

Collegamenti alla presa di entratadell’antenna• Collegare l’antenna o la spina del cavo TV alla presa

di ingresso dell’antenna situata nella parte posterio-re dell’apparecchio TV e collegare la spina del cavoche deriva dalla presa dell’apparecchio TV situatasui dispositivi (VCR, DVB ecc.) anche a questa pre-sa.

VHF/UHF

75

PARTE POSTERIOREDELL'APPARECCHIO TV

TV VIA CAVO

Inserire le batterie nel ricevitore deltelecomandoATTENZIONE: Il telecomando è dotato di batterie Siusa una protezione in plastica per impedire la riduzio-ne della durata delle batterie. Rimuoverla prima delprimo utilizzo..

• Togliere il coperchio della batteria situato sulla parteposteriore del ricevitore, tirando delicatamente all’in-dietro dalla parte indicata.

• Inserire due batterie AAA/R03 o equivalenti all’inter-no. Mettere le batterie nella giusta direzione e rimet-tere i coperchio.

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3942

Page 27: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 43 -

Nota: Togliere la batteria dal ricevitore del teleco-mando quando sono inutilizzate da lungo tempo. Incaso contrario, si può danneggiare a causa di fuo-riuscita dalla batteria.

ACCENSIONE/SPEGNIMENTOdell’apparecchio

Per accendere l’apparecchio TV:La TV si accende in due fasi

1- Collegare l’alimentazione a 230VAC 50 Hz. Preme-re il tasto di stand-by. A questo punto la TV siaccende in modalità standby (opzionale).

2- Per accendere la TV dalla modalità stand-by:

Premere un tasto numerico sul telecomando, in modoche sia selezionato un numero di programma oppurepremere il tasto -P/CH o P/CH+sulla TV o Ch+ o Ch- sultelecomando in modo che sia selezionata l’ultima mo-dalità su cui l’apparecchio è stato spento.

Con l’uno o l’altro metodo la TV si accenderà. Quandosi accende la TV per la prima volta, compare la se-guente schermata.

Paese

Lingua

Programm. Autom.

ItaliaOk

Annula

CONTROLLARE CAVO ANTENNASISTEMA PROGR. AUTOM.

Lingua Televideo

Premendo il tasto “ ” o “ ” impostare la voce Pae-se e premere il tasto “ ” per evidenziare la voce“Lingua” Usare il tasto “ ” o “ ” per impostare la“Lingua”. Usare il tasto “ ” o “ ” per selezionare

“Lingua televideo” e impostarla usando i tasti “ ”o “ ” Premere “OK” per continuare.Per maggiori informazioni vedere la sezione “Menuinstallazione”

Per spegnere l’apparecchio TV:Premere il tasto stand-by sul telecomando o lo stessotasto sulla TV, in modo che l’apparecchio passi inmodalità stand-by. Per spegnere completamente laTV, staccare il cavo di alimentazione dalla presa direte.

Navigazione nel sistema menu

Per visualizzarele opzioni menu

Per navigare

Per confermare le scelte

I I I

TVAV

DTV

1- Premere M per visualizzare il menu.

2- Premendo il tasto “” o “” , selezionare unaicona. Premere “” per altre opzioni.

3- Usare il tasto “” o “” , per evidenziare.

4- Premere il tasto “” o “” , per modificare leimpostazioni. Premere OK per impostare comepredefinito.

5- Per uscire dal menu o tornare dalla schermata delsotto-menu, premere M.

Queste spiegazioni sono disponibili per la naviga-zione di tutto il Sistema menu. Per selezionare leopzioni spiegate nelle parti che seguono fare riferi-mento a “Navigazione nel sistema menu”.

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3943

Page 28: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 44 -

Sistema MenuMenu immagine

IMMAGINE

Modalità

Contrasto

Luminosità

Nitidezza

Colore

Nel menu immagine, se sono selezionate le modalitàYPbPr o HDMI, le informazioni sulla risoluzione vengo-no visualizzate sul fondo dell’osd del menu.

ModalitàPremendo il tasto / , selezionare Modalità. Pre-mere il tasto/ per scegliere una di queste opzioni.Cinema, Dinamico e Naturale.

Contrasto/Luminosità/Nitidezza/Colore/TintaPremendo il tasto /, selezionare l’opzione desi-derata

Premere il tasto/ per impostare il livello.Suggerimento: Hue (colore tinta) è visualizzatonel menu immagine quando l’apparecchio TV riceveun segnale NTSC.

Temp. Colori• Premendo il tasto / , selezionare Temp.Colori.

• Premere il tasto / per scegliere una di questeopzioni. Freddo, Normale e Caldo.

Riduzione RumorePremendo il tasto / , selezionare RiduzioneRumore. Premere il tasto / per scegliere una diqueste opzioni. Basso, Medio, Alto o Spento.

Modalità FilmI filmati sono registrati in un numero di inquadratureper secondo diverso rispetto ai normali programmitelevisivi.

Premendo il tasto/ , selezionare Modalità Film.

Premere il tasto / per impostare questa funzionea acceso o spento. Attivare questa funzione quando

si guardano i film per vedere chiaramente le scene dimovimento veloci.

Zoom immaginePremendo il tasto /, selezionare Picture Zoom(zoom immagine). Usare i tasti /per modificare lozoom immagine in Auto, 16:9, 4:3, Panoramico,Zoom 14:9, Cinema, Sottotitoli o Zoom.

ResetPremendo il tasto / , selezionare Rese t(reimpostazione). Premere il tastoo “OK” per ripor-tare le modalità immagine alle impostazioni predefinitein fabbrica.

Memorizza• Premendo il tasto / selezionare Store (memo-

rizza).

• Premere il tasto o “OK ” per memorizzare leregolazioni. “Memorizzato” sarà visualizzato sulloschermo.

Menu suono

SUONO

Volume

Equalizzatore

Bilanciamento

Cuffie

Modalità Suono

Volume

Premendo / , selezionare Volume. Premere /per modificare il livello del volume.

EqualizzatorePremendo il tasto / selezionare Equlizzatore.Premere il tasto / per cambiare le impostazionidell’equalizzatore. Nel menu equalizzatore, le modali-tà possono essere modificate in Pop, Rock, Jazz,Piatto, Classico o Utente. Selezionare la frequen-za desiderata con il tasto / e aumentare o dimi-nuire l’intensità di frequenza, premendo il tasto / .

Nota: Le impostazioni del menu equalizzatore pos-sono essere cambiate solo quando ModalitàEqualizzatore è personalizzata.

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3944

Page 29: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 45 -

BilanciamentoPremendo il tasto / , selezionare Bilanciamento.Premere/per modificare il livello del bilanciamento.Il livello di bilanciamento può essere regolato tra -32 e32.

CuffiePremendo il tasto /, selezionare cuffie. Premereil tasto per entrare nel menu cuffia.

volumePremendo il tasto / , selezionare Volume. Pre-mere il tasto per aumentare il livello di volume hp.Premere il tasto per abbassare il livello di volumehp. Il livello di volume della cuffia può essere regolatotra 0 e 63.

modalità suonoPremendo il tasto/, selezionare modalità suono.Premere il tasto / per cambiare la modalità delsuono.

La modalità audio è usata per identificare la modalitàaudio della cuffia e può essere impostata su mono,stereo, dual I o dual II a seconda della trasmissione.

bilanciamentoPremendo il tasto /, selezionare bilanciamento.Premere il tasto per aumentare il bilanciamento adestra. Premere il tasto per ridurre il bilanciamento asinistra Il livello di bilanciamento può essere regolatotra -32 e +31.

Premere il tasto “M” per tornare al menu precedente.

Modalità SuonoPremendo il tasto /selezionare Modalità Suo-no. Premendo il tasto / è possibile selezionare lamodalità Mono, Stereo, Dual I o Dual II, solo se il canaleselezionato supporta quella modalità.

AVLPremendo / , selezionare AVLVL. Premere il tasto/ per impostare AVL su Acceso o Spento.EffettoPremendo il tasto /, selezionare Effetto. Preme-re il tasto / per impostare Effect su Acceso oSpento.

Basso dinamicoBasso dinamico è usato per aumentare l’effetto bassidell’apparecchio TV.Premendo il tasto /, selezionare Basso Dinami-co. Premendo il tasto /impostare basso dinamicoa Basso, Alto o Spento. Non è consigliabile seleziona-re alto se si ascolta a livelli di volume alti.

Memorizza• Premendo il tasto / selezionare Memorizza.

• Premere il tasto o “OK” per memorizzare leregolazioni. “Memorizzato” sarà visualizzato sulloschermo.

Menu funzione

FUNZIONE

Timer Spegnim.

Blocco Bambini

Lingua

Ext-2

Sfondo blu

Timer spegnimentoPremendo il tasto / selezionare “TimerSpegnim.”. Premere il tasto / per impostare iltimer di spegnimento.Il timer può essere programmato tra Spento e 120minuti in fasi di 10 minuti.

Blocco bambiniPremendo il tasto /selezionare Blocco Bambi-ni.

Premere il tasto/ per impostare il blocco bambinisu Acceso o Spento. Quando viene selezionato ac-ceso, la TV può essere controllata solo dal teleco-mando. In tal caso, i tasti del pannello frontale nonfunzioneranno. Quindi, se viene premuto uno di que-sti tasti, sullo schermo comparirà “blocco bambini at-tivo” quando la schermata menu non è visibile.

LinguaPremendo il tasto/ , selezionare Lingua. Usareil tasto/ per selezionare la lingua.

EXT-2 UscitaPremendo il tasto / selezionare EXT-2 Uscitaa.Usare il tasto / per impostare l’uscita Ext-2 su TV,,EXT1, FAV o Audio YPbPr.Nota: Quando la fonte TV è impostata su HDMI,l’impostazione audio HDMI sarà disponibile per tutte leopzioni uscita EXT-2.

Sfondo bluE’ possibile impostare l’apparecchio TV per passareautomaticamente ad uno schermo blu se il segnale èdebole o assente, o quando non c’è nessun input daun dispositivo esterno.

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3945

Page 30: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 46 -

La funzione Sfondo Blu può essere acceso o spentopremendo il tasto “ ” / “ ”.

Sfondo menuPremendo il tasto/ , selezionare Sfondo Menu.E’ possibile cambiare lo sfondo menu a in traslucido oopaco premendo il tasto “ ” / “ ” .

Interruzione MenuPremendo il tasto / , selezionare InterruzioneMenu. Premere il tasto ” / “ ” per cambiare l’inter-ruzione menu timeout a 15 sec, 30 sec o 60 sec.

Lingua TelevideoPremendo il tasto / , selezionare LinguaTelevideo. Premere il tasto “ ” / “ ” per cambiare lalingua del televideo a o Occid., Orient., Turco/Greco,Cirillico o Arabo.

Zoom defaultPremendo il tasto/ , selezionare Zoom Default.E’ possibile impostare Default Zoom su Panoramic,4:3, 14:9 Zoom o 16:9 premendo il tasto /.

Menu installazione

INSTALLAZIONE

Tabella Programmi

Programma

Banda

Canale

Sistema Colore

Tabella programmiPremendo il tasto / , selezionare tabella pro-grammi. Premere “ ” per visualizzare la tabella pro-grammi.

P02 C 04P03 C 05P04 BBC 1P05 CH 4P06 BBC 2P07 C 04P08 C 07P09 C 12P10 C 15

P11 S 18P12 S 29P13 S 31P14 S 33P15 S 34P16 S 35P17 S 36P18 S 37P19 S 40P20 C 21

NomeCancel

Inser.APS

P01 BBC 1

Tabella Programmi

Muovendo il cursore in quattro direzioni, è possibileraggiungere 20 programmi nella stessa pagina. E’ an-che possibile scorrere le pagine in alto e in bassopremendo i tasti di navigazione per vedere tutti i pro-grammi nella modalità TV (tranne la modalità AV). Permezzo del cursore, la selezione dei programmi è fattaautomaticamente.

Nome:per cambiare il nome di un programma stabilito, sele-zionare il programma e premere il tasto ROSSO.

La prima lettera del nome selezionato verràevidenziata. Premere il tasto / per cambiarequella lettera e il tasto “ ” / “ ” per selezionare lealtre lettere. Premendo il tasto ROSSO, è possibilememorizzare il nome.

Inserimento:selezionare il programma che si desidera inserire coni tasti di navigazione. Premere il tasto VERDE. Permezzo dei tasti di navigazione, spostare il programmaselezionato allo spazio del programma stabilito e pre-mere ancora il tasto VERDE.

Cancel:per cancellare un programma, premere il tasto GIAL-LO. Premendo ancora il tasto GIALLO si elimina il pro-gramma selezionato dall’elenco dei programmi, e i pro-grammi di sotto si spostano di uno verso l’alto.

APS (Sistema programmazione automatica)Quando si preme il tasto BLU per APS, sullo schermoil menuAuto Programming System .

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3946

Page 31: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 47 -

Paese

ATTENZIONE!Tutti i progr. memoria

saranno cancellati

ItaliaOk

Annula

Programm. Autom.

A.P.S. (Sistema ProgrammazioneAutomatica)

Paese

Premere il tasto / per selezionare il paese. Se sidesidera uscire dalla funzione A.P.S., premere il tasto“BLU”.

Quando si preme il tasto OK o quello ROSSO peravviare APS, tutti i programmi memorizzati sarannocancellati e sarà visualizzata la seguente schermata.

Italia

P 03 - C 04

63.75 MHz

6%

63.75 MHz

Annula

Ogni volta che si preme il tasto “BLU”, la funzioneA.P.S. si ferma e la tabella programmi compare sulloschermo.

Se si attende la fine di .AP.S., la tabella programmi vienevisualizzata con i programmi trovali e localizzati.Nota: La ricerca e il riordino saranno eseguiti secon-do la frequenza della trasmissione.

ProgrammaPremendo il tasto / , selezionare programma.Premere il tasto “ ” / “ ” per selezionare il numerodel programma. E’ possibile anche inserire un numero

con i tasti numerici sul telecomando. Ci sono 100 pro-grammi memorizzati tra 0 e 99.

BandaLa banda può essere selezionata sia “C” che “S”,premendo il tasto “ ” / “ ” .

Canale

Il canale può essere cambiato con il tasto “ ” / “ ” ocon i tasti numerici.

Sistema ColorePremendo il tasto / , selezionare sistema colo-re. Premere il tasto “ ” / “ ” per cambiare il sistemain PAL, SECAM, PAL60 oAUTO.

Se il sistema audio è impostato su I, SECAM non èdisponibile per il sistema colore.

Nota: Nella modalità EXT, è possibile scegliere ancheNTSC 3.58 e NTSC 4.43.

Sistema AudioPremendo il tasto /, selezionare sistema audio.Premere il tasto “ ” / “ ” per cambiare ll sistemaaudio in BG, I, L, L’, DK.

Sintonia finePremendo il tasto / , selezionare sintonia fine.Premere il tasto ” / “ ” per regolare la sintonia.

RicercaPremendo il tasto/, selezionare ricerca. Preme-re il tasto “ ” / “ ” per avviare la ricerca programmi.È possibile entrare nella frequenza desiderata ancheattraverso i tasti numerici quando è evidenziata lavoce ricerca.

MemorizzaPremendo il tasto / , selezionare memorizza.Premere il tasto “ ” o “OK” per memorizzare leregolazioni. “Memorizzato” sarà visualizzato sulloschermo.

Menu installazione in modalitàAVLa schermata che segue compare nel menu installazione:

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3947

Page 32: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 48 -

INSTALLAZIONE

Sistema Colore

VCR

Memorizza

Sistema colorePremendo il tasto/, selezionare sistema colore.Premendo il tasto“ ” / “ ” si può cambiare il sistemacolore in PAL, SECAM, PAL 60, NTSC 4,43, NTSC3,58 o AUTO.

VCRPremendo il tasto/selezionare VCR. Premendoil tasto“ ” / “ ”è possibile impostare il VCR su Acce-so o Spento.

MemorizzaPremendo il tasto / , selezionare memorizza.Premere il tasto “ ”o “OK” per memorizzare leregolazioni. “Memorizzato” sarà visualizzato sulloschermo.

Menu fontePremendo il tasto “ ” / “ ”, selezionare la quintaicona. Il menu fonte compare sullo schermo.

FONTE

TV

EXT-1

EXT-2

FAV

HDMI

Nel menu fonte, evidenziare una fonte premendo iltasto/ e spostarsi a quella modalità, premendo iltasto “ ” o “OK”. Le opzioni fonte sono TV, EXT-1,EXT-2, FAV, HDMI e YPBPR.

Nota: È possibile marcare le opzioni desiderate pre-mendo il tasto OK. Quindi quando viene premuto iltasto, sarà disponibile solo l’opzione fonte marcata.

Nota: il menu PC non sarà attivo perapparecchi TV senza un ingresso PC.

Altre caratteristicheStato TVNumero Programma, Nome Programma, Indi-catore Suono e Modalità Zoom sono visualizzatesullo schermo quando un è inserito nuovo program-ma.

Indicatore MuteE’ situato sul lato superiore dello schermo quando èattivato.

MutePer cancellare mute, ci sono due alternative; la prima

è premere il tasto e la seconda aumentare il livellodel volume.

Modalità AVPremendo il tasto AV è possibile commutare il televi-sore nella modalitàAV ( se il Televideo non è attivato).Premendo consecutivamente questo tasto il televiso-re entrerà in una delle modalitàAV opzionali:TV, EXT1,EXT2, FAV, HDMI o YPBPR.

Preferenze personaliPremendo il tasto PP si possono modificare leimpostazioni della modalità immagine.

Modalità zoomE’ possibile cambiare la modalità zoom premendo iltasto WIDE E’ possibile cambiare la dimensione delloschermo a seconda della proporzione dell’immagine.Selezionare quella milgiore dalle seguenti modalitàZOOM.Nota:

• Nelle modalità YPBPR e HDMI, in risoluzioni 720p-1080i, è disponibile sola la modalità FULL (pieno).

Automatico:Quando un segnale WSS (Wide Screen Signalling),che mostra la proporzione dell’immagine, è presentenel segnale di trasmissione o il segnale da un disposi-tivo esterno, l’apparecchio TV cambia automaticamentela modalità ZOOM a seconda del segnale WSS.

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3948

Page 33: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 49 -

• Quando la modalità AUTOMATICO non funzionacorrettamente a causa della scarsa qualità del se-gnale WSS o quando si desidera cambiare la moda-lità ZOOM, cambiare ad un’altra modalità ZOOMmanualmente.

Zoom:questo estende in modo uniforme i lati sinistro e de-stro di una immagine normale (proporzione 4:3) fino ariempire completamente lo schermo TV.

• Per le immagini di proporzione 16:9 che sono stateridimensionate in un’immagine normale (proporzione4:3), usare la modalità Pieno per ripristinare l’immagi-ne alla sua forma originale.

Cinema:Questo zooma la larghezza dell’immagine (16:9 aspectratio) allo schermo pieno.

Zoom 16:9:Questo zooma la larghezza dell’immagine (16:9 aspectratio) allo schermo pieno.

Sottotitoli:Questo zooma la larghezza dell’immagine (16:9 aspectratio) con i sottotitoli allo schermo pieno.

4:3Usare per visualizzare un’immagine normale (propor-zione dell’immagine 4:3) come se fosse la sua formaoriginaria.

Zoom 14:9:questo zooma la larghezza dell’immagine (proporzio-ne dell’immagine 14:9) fino ai limiti superiore e inferio-re dello schermo.

Panoramico:questo allarga i lati sinistro e destro di un’immaginenormale (proporzione dell’immagine 4:3) fino a riempi-re lo schermo, senza fare apparire l’immagine innatu-rale.

La parte superiore e inferiore dell’immagine sono leg-germente tagliate.

Fermo immagineE’ possibile fermare l’immagine sullo schermo, pre-mendo il tasto“OK”.Nota: Questa funzione non potrà essere usata se sistanno vedendo fonti YPbPr e HDMI.

TelevideoÈ possibile visualizzare le informazioni del televideosulla TV. Ciascun canale che trasmette televideo, tra-smette una pagina con informazioni sull’uso del siste-ma televideo. (di solito pagina 100) A seconda delcanale TV, il televideo viene trasmesso in diversi si-stemi. I colori usati nelle righe di opzione corrispondo-no ai tasti colorati del telecomando.• Assicurarsi che la TV riceva bene il segnale altri-

menti possono esserci errori nel testo.• Quando in fondo alla pagina del testo compaiono

quattro voci colorate, è disponibile Fasttext. Fasttextconsente di accedere alle apgine in modo rapido eveloce. Premere il tasto colorato corrispondente peraccedere alla pagina.

Funzione televideo speciali.

Per visualizzare una pagina di testo.

Per visualizzare i servizi di testo, premere . Pertornare alla visualizzazione normale premere di nuo-vo. Fino a che il testo non viene annullato non è pos-sibile cambiare i programmi.• Per selezionare una pagina, premere i tasti numerici

o i tasti dei programmi (P+, P-).• Per selezionare la pagina dell’indice premere il tasto

.• Per selezionare la sovraimpressione sul programma

presente sullo schermo, premere .

• Premere una volta per allargare la metà superio-

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3949

Page 34: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 50 -

re della pagina e premere di nuovo per allargare lametà inferiore. Premere di nuovo per tornare alledimensioni normali.

• Per scoprire le soluzioni di quiz e giochi, premere.

• A volte è comodo fermare una pagina di testo. Pre-mere per fermare una pagina: Questa paginaresterà sullo schermo fino a che il tasto non vienepremuto di nuovo.

• Per selezionare le pagina del sottocodice premere iltasto . Le pagine sottocodice sono dellesottosezioni di lunghe pagine del televideo che pos-sono solo essere visualizzate sullo schermo ad unasezione per volta.

• “Le informazioni sull’ora” saranno visualizzate sullo

schermo dopo aver premuto il tasto . Se il pro-gramma non ha la trasmissione Televideo, le infor-mazioni non saranno visualizzate.

• Quando si preme il tasto in modalità televideo, loschermo viene diviso in due finestre, una chevisualizza il televideo e un’altra che visualizza il ca-

nale corrente. Premere il tasto o TV DTV peruscire dal televideo.

• Per uscire premere .Nota: Se il segnale diventa insufficiente si usciràdalla modalità televideo.

Testo rapidoL’apparecchio TV supporta il sistema televideo di 500pagine. Se il numero di una delle 500 pagine in memo-ria viene selezionato, il sistema non ricercherà la pa-gina richiesta ma la visualizzerà automaticamente. Sela pagina richiesta non è in memoria, il sistema ricer-cherà il numero della pagina richiesta e salverà le 500pagine compresa la pagina richiesta nella memoriadopo averla trovata.• Premere il tasto per spostare la schermata del

televideo avanti di una pagina per volta.• Premere il tasto per spostare la schermata del

televideo indietro di una pagina per volta.

Per Testo veloceL’intestazione di questa informazione può avere unparticolare colore.• Premere un tasto adeguato ROSSO, VERDE, GIAL-

LO, o BLU per arrivare velocemente alla pagina cheinteressa.

TestoSUPERIORELa modalità di funzionamento testo SUPERIORE saràautomaticamente attivata a seconda della trasmissio-ne.• Se è presente la trasmissione del testo SUPERIORE,

i tasti con codice colorato compariranno nella fila distato.

• Se la trasmissione testo SUPERIORE non è presen-te, la fila di stato non comparirà.

L’intestazione delle informazioni possono essereubicate nella casella colorata.Nella modalità Superiore i comandi“-P/CH” o “P/CH+”richiederanno la pagina successiva o precedente ri-spettivamente. Se la trasmissione testo SUPERIOREnon è disponibile, nel caso di funzionamento di questicomandi, succede di tornare a capo automaticamen-te. Per esempio la pagina 100 appare più grande dellapagina 199.

Collegamento diapparecchiature periferiche

Alta DefinizioneIl televisore LCD è in grado di visualizzare le immaginiad Alta Definizione da dispositivi come RicevitoreSatellitare ad Alta Definizione o Lettore DVD. Questidispositivi devono essere collegati tramite la presaHDMI o la presa componente. Queste prese possonoaccettare sia i segnali 720p che 1080i.Nota: quando si desidera guardare la fonte HDMI conun DVI sul cavo HDMI, per attivare l'audio, deve esse-re utilizzato l'ingresso audio (che si trova sul lato sini-stro dell'ingresso antenna) be per ricevere i segnaliaudio del dispositivo DVI.

Via presa scartL’apparecchio TV ha 2 prese Scart. Se si desideracollegare alla TV i dispositivi periferici (ad es. video,decoder, ecc.) che hanno le prese scart, si possonousare gli ingressi SCART 1 o SCART 2 della TV.Nota: Se un dispositivo esterno viene collegato tra-mite le prese Scart, la TV passerà automaticamentealla modalità AV. Se si utilizzano entrambe le preseallo stesso tempo, SCART 1 diventa quella preferen-ziale.

Tramite antennaSe il dispositivo che si desidera collegare non ha lapresa Scart, bisogna collegarlo attraverso l’ingressoantenna della TV.

Se il VCR è collegato tramite l’antenna, si con-siglia di usare il Programma 0.

DecoderSe si ha un abbonamento per una TV via cavo, l’orga-nizzazione fornirà una unità di decoder corrispon-dente per la decodifica dei programmi.Per ulteriori informazioni consultare il fornitore.

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3950

Page 35: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 51 -

Collegare un decoder con una presadell’antenna all’apparecchio TV.• Collegare un cavo antenna.

Collegare un decoder senza una presadell’antenna all’apparecchio TV• Collegare il decoder alla presa ESTERNA della TV

con un cavo RCA. Attraverso la presa SCART/RCAdel decoder è possibile ottenere la migliore risoluzio-ne di visualizzazione.

TV e Video Registratore• Collegare i cavi dell’antenna.Una migliore qualità dell’immagine si potrà ottenere sesi collega anche un cavo Scart alle prese SCART.

Riproduzione NTSC• Collegare il videoregistratore NTSC alla presa Scart

del televisore.Quindi premere il tasto “AV“ per selezionare EXT1 oEXT2.

Funzione CopiaSelezione fonte per registrazione VCR.

• Selezionare menu Funzioni.

• Selezionare SCART 2 Out premendo il tasto / .

• Per copiare l’immagine che proviene dalsintonizzatore, selezionare SCART 1.

Macchina fotografica e videocameraPer collegare all’ingresso AVCollegare la macchina fotografica o la videocameraall’ingresso AV della TV.• Collegare l’apparecchiatura alla TV tramite le entra-

te VIDEO (giallo), AUDIOR (rosso) e AUDIO L(bian-co). Si devono collegare le prese all’ingresso dellostesso colore.

Collegare il decoder alvideoregistratoreAlcuni videoregistratori hanno una presa specialescart per il decoder.• Collegare un cavo scart alla presa scart del decoder

e alla presa speciale scart del videoregistratore.Fare riferimento al manuale del videoregistratore.

Collegamento cuffie (opzionale)Per collegare le cuffie usare la presa cuffie stereodella TV.

Nota: Se si desidera collegare ulteriori dispositivi al-l’apparecchio TV, consultare il fornitore.

Uscita linea audioPer collegare gli altoparlanti esterni alla TV, usare l’usci-

ta linea cuffie della TV Attivare anche l’impostazione“Line out” nel “menu suono”

Nota: Mentre si guarda la fonte YPbPr, l’uscita lineaselezionabile può essere solo la fonte corrente.

SuggerimentiPulizia dello schermoPulire lo schermo con un panno soffice leggermenteumido. Non utilizzare solventi abrasivi poiché potreb-bero danneggiare il rivestimento esterno dello scher-mo del televisore.

Immagine di scarsa qualitàE’ stato selezionato il sistema TV corretto? L’apparec-chio TV o l’antenna della casa sono situati troppovicino a dotazioni audio senza messa a terra o a lucial neon, ecc.?

Montagne o palazzi alti possono causare unosdoppiamento delle immagini o delle ombre attornoall’immagine. È a volte possibile migliorare la qualitàdell’immagine modificando la direzione dell’antenna.L’immagine o il televideo sono irriconoscibili? Control-lare se è stata inserita la frequenza corretta.La qualità dell’immagine può risultare scadente quan-do vi sono due apparecchiature contemporaneamen-te collegate al televisore. In tal caso, scollegare unadelle periferiche.

Nessuna immagineL’antenna è stata collegata in modo corretto? Gli spinottisono inseriti a fondo nella presa per antenna? Il cavodell’antenna è danneggiato? Sono state usate le spi-ne giuste per collegare l’antenna? In caso di dubbio,contattare il rivenditore.Nessuna Immagine significa che la TV non ricevealcuna trasmissione. Sono stati selezionati i tasti cor-retti sul telecomando? Riprovare

AudioNon si sente alcun suono. E’ stato forse interrotto il

suono, premendo il tasto ?L’audio proviene solo da uno degli altoparlanti. Ilbilanciamento è impostato su un solo lato? Vedere ilmenu Audio.

TelecomandoL’apparecchio TV non risponde più al telecomando.Le batterie potrebbero essere esaurite. Se è così, èpossibile ancora usare i tasti locali nella parte poste-riore dell’apparecchio TV.

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3951

Page 36: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 52 -

Appendice B: Collegamento di apparecchiature periferiche

ANT.IN

AUDIO IN

(R)(L)

VIDEO IN

IN OUTIN OUT

CUFFIA

AUDIO

VIDEO

RICEVITORE SATELLITARE

ANTENNA

VIDEOCAMERA

VHF/UHF

Cavo coassiale circonferenza 75 ohm

Parte posteriore apparecchio TV

Collegamento Antenna Esterna

Appendice A: Collegamento antenna

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3952

Page 37: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 53 -

Connessioni delle apparecchiature periferiche

Ingresso video

Ingressi audio

Cuffia

Uscite linea audio

CAVO DIALIMENTAZIONE

Solo per uso assistenza

Ingresso HDMI

SCART 2

SCART 1

Entrate ComponentiAudio

Ingresso componente video (YPbPr)

RF

Ingresso audio PC

LR

LR

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3953

Page 38: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 54 -

DettagliTRASMISSIONE TVPAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’

CANALI RICEVENTI

VHF(BAND I/III)UHF (BAND U)

HYPERBANDTV VIA CAVO (S1-S20/ S21-S41)

NUMERO DI CANALI PREIMPOSTATI

100

INDICATORE DI CANALE

Display sullo schermo

INGRESSOANTENNARF75 Ohm (non bilanciato)

TENSIONE OPERATIVA

220-240V AC 50 Hz

AUDIO

German+Nicam Stereo

ALIMENTAZIONE USCITAAUDIO (WRMS.

) (%10THD)

2 x 8

CONSUMO ENERGETICO (W)160 W

1 W (Stand-by)

PANNELLODisplay 16:9, dimensione schermo 26”

DIMENSIONI (mm)

Weight (kg)

With foot

Without foot

200116

811811

493463 10,0

11,4

D L H

DIMENSIONS (mm)

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3954

Page 39: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Italiano - 55 -

Questo simbolo sul prodotto o sull’imballo significa chel’apparecchiatura elettrica o elettronica deve essere smaltita allafine del ciclo vitale, separatamente dai rifiuti domestici.

Nella UE, ci sono sistemi di raccolta differenziata per il riciclaggio.Per maggiori informazioni contattare le autorità locali o ilrivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.

Informazioni per gli utenti applicabili nei paesi dell’Unione Europea

Dichiarazione di conformità

L’apparecchio televisivo TL-26LC735èconforme agli standard seguenti:

EN 55013: 2001EN 55020: 2002EN 61000-3-2:2000EN 61000-3-3: 1995 + A1:2001IEC/EN 60065:1998

Importato da:

VESEG GmbHAn der Windmühle 9-11

66780 Rehlingen-SiersburgGermany

03-ITAL-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:3955

Page 40: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Ci congratuliamo per la Vostra decisione di acquistare un prodotto della nostracasa e Vi auguriamo il massimo del divertimento con questo prodotto di altissimaqualità. I nostri severi controlli di produzione garantiscono la massima qualità deinostri apparecchi. Se ciononostante doveste presentare un reclamo legittimo,assicuriamo una garanzia della durata di

2 annia partire dalla data di acquisto e conformemente alle seguenti condizioni:

1. Questa garanzia non va a modificare quanto previsto per legge riguardo idiritti di garanzia dell'utente nei confronti del venditore dell'apparecchio. Lagaranzia del produttore da noi accordata non limita questi diritti.

2. La nostra garanzia ha valore solo per l'uso privato dell'apparecchio e si limita al territorio della Svizzera.

3. La durata della garanzia è di 2 anni a partire dalla data d'acquisto.4. Per tutta la durata della garanzia le nostre prestazioni di garanzia com

prendono, a nostra discrezione, la riparazione dell'apparecchio o la sostituzione con un apparecchio di ugual valore, le nostre tariffe lavorative, i costi del materiale e le spese di trasporto dell'apparecchio all'interno della Svizzera.

5. Per far valere il proprio reclamo, mettersi in contatto con il seguente numero del servizio di assistenza:

Si consiglia di conservare l'imballaggio originale al fine di poter trasportare in modo sicuro l'apparecchio nell'evenienza che venga presentato un reclamo legittimo. Descrivendoci brevemente in che cosa consiste il Vostro reclamo ci permettete di riparare e di restituire l'apparecchio in tempi brevi. Si consiglia di chiamare la nostra hotline.

6. Sarà richiesta la ricevuta d'acquisto. A tale scopo è sufficiente allegare all'apparecchio l'originale dello scontrino fiscale. Senza la ricevuta d'acquisto, pur troppo, non possiamo fornire alcuna prestazione di garanziagratuita. Per eventuali apparecchi non provvisti di ricevuta d'acquisto provvederemo a fornire un preventivo per la riparazione. Qualora il cliente decidesse di non far riparare l'apparecchio, questo verrà restituito insieme alla richiesta di una somma forfetaria per i costi del trasporto e dell'elaborazione del preventivo.

Garanzia del produttore

Docu

men

to im

portan

te! Da

con

serv

are

con

la r

icev

uta

di a

cqui

sto

per

2 an

ni.

CH

Page 41: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Docu

men

to im

portan

te! Da

con

serv

are

con

la r

icev

uta

di a

cqui

sto

per

2 an

ni.7. I pezzi sostituiti restano presso il nostro centro di assistenza e saranno dis-

trutti a nostra discrezione.8. La garanzia perde di validità se l'apparecchio viene aperto dal cliente o da

terzi non autorizzati e/o se vengono apportate modifiche.

9. Non sussiste alcun diritto di garanzia nel caso di:- utilizzo dell'apparecchio non conforme all'uso previsto- danneggiamento dell'apparecchio dovuto ad azione meccanica esterna- danneggiamento dovuto al trasporto- usura- errori di comando dell'apparecchio- installazione dell'apparecchio in locali umidi o all'aperto- danni dovuti a cause di forza maggiore, acqua, fulmini, sovratensione - utilizzo eccessivo, in particolare in caso di utilizzo diverso da quello privato- inosservanza delle istruzioni per l'uso - assenza di difetti tecnici dell'apparecchio.- per gli errori di pixel che sono compresi nelle tolleranze stabilite dalla norma

ISO 13406-2 . (Classe II)

10. La garanzia non prevede alcuna responsabilità da parte nostra che vada oltre allo specificato. In particolare la garanzia non prevede alcuna responsabilità per danni che non si sono verificati direttamente sull'apparecchio o che, a causa del guasto dell'apparecchio, si verificano fino al momento della riparazione (ad es. costi di trasporto, costi di maneggio ecc.). Ciò non limita o non esclude la nostra responsabilità giuridica, in particolare quella prevista secondo la legge sulla responsabilità del prodotto.

11. Le prestazioni di garanzia da noi prestate non prolungano il periodo divalidità della garanzia, pari a 2 anni a partire dalla data d'acquisto, anchenell'eventualità che siano stati sostituiti dei componenti.

12. Per venire incontro alle Vostre esigenze e per garantire un'elaborazione rapida, Vi preghiamo di inviarci sempre l'intero contenuto della confezione inclusi tutti gli accessori. (Ad es. telecomando, supporti, supporti da parete,cavo A/V ecc.)

Buon divertimento con il Vostro nuovo apparecchio!

WAR_Mi_2007_2_IT

Page 42: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 56 -

Table des matièresBoutons de la télécommande .................................................................................................................... 57TV LCD ..................................................................................................................................................... 57Introduction ............................................................................................................................................... 58Préparation ............................................................................................................................................... 58Accessoires ............................................................................................................................................. 58Précautions de sécurité ............................................................................................................................ 59Avant de mettre en marche votre TV : ..................................................................................................... 60MARCHE/ARRÊT de la TV ......................................................................................................................... 61Navigation dans le Sytème de Menu ......................................................................................................... 61Système de Menu ..................................................................................................................................... 61Autres Caractéristiques ........................................................................................................................... 66Télétexte ................................................................................................................................................... 67Brancher un équipement périphérique ...................................................................................................... 68Informations .............................................................................................................................................. 69Appendice A : Branchement de l’antenne ................................................................................................. 70Appendice B : Brancher un équipement périphérique .............................................................................. 70Branchement des équipements périphériques ......................................................................................... 71Specifications ........................................................................................................................................... 72

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4156

Page 43: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 57 -

TV LCD

Boutons de la télécommande

REAR

= Veille

JAUNE/ FONCTIONS =

Menu fonctions

BLEU / INSTALLATION =

Menu installation

= Actualiser /

Aucune fonction

= Maintenir

/ GUIDE= Page Index

/PC = Révéler

/Aucune fonction

0 - 9= Programme direct

-/-- / EXIT = Aucune fonction

V+ = Hausser le volume

P + = Programme suivant

TV DTV = TV / Quitter le menuAV = Sélection de Source

(TV,EXT1,EXT2,FAV,HDMI,YPBPR)

PP = Préférences personnelles

= Touche directionnelle haut

= Curseur droit

OK/ SELECT= Confirmer (Mémoriser)

= Touche directionnelle bas

M = Menu

=Touchededéplacementverslagauche

/ = Mono/Stereo - Dual I-II

= Info

- P = Programme précédent

= Couper le son

- V = Baisser le volume

P<P = Programmeprécédent

= Agrandir,, = Taille image

= Mix, = Aucune fonction

= Télétexte

= Horloge / Sous-page

31 ROUGE/ SON = Menu Son

32 VERT / IMAGE = Menu Image

1 2 3

4 5 6

8 97

0

I II

GUIDEWIDE

SOUND PICTURE FEATURE INSTALL

PC

ABC DEF GHI

STU VWX YZ

EXIT

PQRJKL MNO

TVA

VDTV

-/--P<P

P/CH

MENU

TV/AV

STANDBY

TV/AV

MENU

+P/CH-

+ VOLUME -

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4157

Page 44: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 58 -

numérique. Cette connexion a été conçue pour ac-cepter des signaux de Haute Définition

• AVL (Limiteur Automatique de Volume)

• Quand aucun signal valide est détecté, la TV passeautomatiquement au mode veille après 5 minutes.

• PLL (Recherche de Fréquence)• Sorties de lignes audio

Accessoires

1 2 3

4 5 6

8 97

0

I II

GUIDEWIDE

SOUND PICTURE FEATURE INSTALL

PC

ABC DEF GHI

STU VWX YZ

EXIT

PQRJKL MNO

TVAV

DTV

-/--P<P

Télécommande

Piles2 X AAA

Manuel d’instructions et consignes relatives à lagarantie (le cas échéant)

IntroductionNous vous remercions d’avoir choisi ceproduit. Ce manuel vous assistera dansl’installation correcte de votre téléviseur.Avant de faire fonctionner la TV, veuillezlirecemanuelattentivement.

Veillez à conserver ce manuel dansun endroit sûr pour référence ultérieure.

Le présent appareil est réservé uniquement àune utilisation privée.

PréparationPour une correcte ventilation laissez un espace d’aumoins 10 cm autour de l’appareil. Pour éviter des si-tuations dangereuses et peu sûres, ne placez aucunobjet sur l’appareil.Utilisez cet appareil dans un climat modéré.

Caractéristiques• TV LCD couleur avec télécommande• 100 programmes à partir des bandes VHF, UHF ou

des chaînes câblées peuvent être préréglées.• Vous pouvez régler les chaînes câblées.

• Le contrôle de la TV est très facile grâce à sonsystème de menu.

• Elle possède 2 prises Scart pour des dispositifsexternes (comme un magnétoscope, jeux vidéo, ap-pareil audio, etc.)

• Système de son stéréo (Allemand+Nicam)• Fonction complète du Télétexte (500 pages).Fastext, TOP text.

• Branchement du casque• A.P.S. (Système Automatique de Programmation)

• Vous pouvez attribuer un nom à chaque programme.• Réglage automatique vers l’avant ou vers l’arrière.

• Minuterie sommeil• Verrouillage

• Le son est automatiquement coupé quand il n’y aaucune transmission.

• Lecture NTSC• Entrée AV sont disponibles.

• Elle a un connecteur HDMI pour le vidéo et audio

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4158

Page 45: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 59 -

Précautions de sécuritéLisez attentivement les consignes de sécurité sui-vantes pour votre propre sécurité.

1. Alimentation électriqueCe téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise de220-240 V AC 50 Hz. Assurez-vous que vous avezsélectionné la tension correcte.

2. Cordon d’alimentationNe placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur lecordon d’alimentation (câble d’alimentation) et évitezqu’il se retrouve coincé. Tenez le cordon d’alimenta-tion par la prise. Ne débranchez pas la prise en tirantsur le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimen-tation avec vos mains si celles-ci sont mouillées, carcela pourrait causer un court-circuit ou une électro-cution. Ne nouez jamais le cordon et ne l’attachez pasavec d’autres cordons. Les cordons d’alimentationdoivent être placés de façon à ce qu’on ne risque pasde marcher dessus. Un cordon d’alimentation endom-magé peut provoquer un incendie ou une électrocu-tion. Quand il est endommagé et doit être remplacé,ceci doit être effectué par un technicien qualifié.

3. Humidité et EauN’utilisez pas cet équipement dans un endroit humideet mouillé (évitez les salles de bains, l’évier de lacuisine, et la proximité d’une machine à laver). N’ex-posez pas cet équipement à la pluie ou à l’eau, ce quiprésenterait un danger, et ne placez aucun objet rem-pli d’eau, comme un vase par exemple, sur l’appareil.Évitez toute goutte ou éclaboussure.

Si un objet solide ou liquide tombe sur l’appareil, dé-branchez le téléviseur et contactez un technicienqualifié faire contrôler l’appareil avant de continuer àl’utiliser.

4. NettoyageAvant de procéder au nettoyage, débranchez le télévi-seur de la prise murale. N’utilisez pas de liquides oud’aérosols de nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec.

5. VentilationLes fentes et les ouvertures du téléviseur ont étéconçues pour la ventilation et assurent un fonction-nement en toute sécurité. Pour éviter une surchauffe,ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou cou-vertes.

6. Chauffage et flammesL’appareil ne doit pas être placé à côté des flammesnues ou des sources de chaleur, comme un radiateur.Assurez-vous qu’il n’y ait pas de flammes nues, commedes bougies allumées, posées sur le téléviseur. Lespiles ne doivent pas être exposées à une chaleurexcessive telle que celle du soleil, du feu ou autre.

7. TonnerreEn cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez en va-cances, débranchez le cordon d’alimentation de laprise de courant murale.

8. Pièces de rechangeLorsque des pièces doivent être changées, assu-rez-vous que le technicien a utilisé les pièces de re-change spécifiées par le fabricant ou des pièces quiont les mêmes spécifications que les pièces d’origine.Des changements non autorisés peuvent entraînerun incendie, une électrocution ou d’autres dangers.

9. AssistanceSollicitez l’assistance d’un technicien spécialisé pourtous les services. Ne retirez aucun couvercle vous-même car vous risquez de provoquer une électrocu-tion.

10. Mise au rebutInstructions sur l’élimination :• L’emballage et les éléments qui composent l’embal-

lage sont recyclables et doivent être recyclés. Lesmatériaux de l’emballage, comme le sac en alumi-nium doivent être tenus hors de portée des enfants.

• Les piles, même celles ne contenant pas de métallourd, ne doivent pas être éliminées avec les dé-chets ménagers. Jetez les piles usagées de façonécologique. Consultez les réglementations légalesapplicables dans votre région.

• La lampe fluorescente cathodique froide dansl’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mer-cure. Veuillez respecter les réglementations localespour la mise au rebut.

11. Débrancher l’appareilLa prise secteur d’alimentation est utilisée comme undispositif de coupure c’est pourquoi elle doit être enbon état de marche.

12.Une pression excessive du son provenant des écou-teurs et hauts-parleurs peut entraîner une perte del’ouïe.

13.Afin d’éviter des dommages, cet appareil doit êtrecorrectement fixé au mur selon les instructions d’ins-tallation (si l’option est disponible).

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4159

Page 46: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 60 -

“L’écran LCD est un produit de haute technologieavec près d’un million de transistors qui vous permet-tent d’obtenir une grande qualité d’image. Il se peutque des pixels non actifs apparaissent sur l’écrancomme des points bleus, verts ou rouges fixes. Cecin’affecte pas la performance de votre produit.”

“NE LAISSEZPAS VOTRETVENVEILLE OUENMAR-CHE QUAND VOUS SORTEZ DE CHEZ VOUS”

Consignes de sécurité pour le fonctionnementde l’appareilSi des images figées s’affichent pendant une périodeininterrompue de plus de deux heures, l’on peut obte-nir des images qui étaient restées affichées pendanttrop longtemps pour rester visible à l’écran. Par exem-ple, des « images rémanentes » restent à l’écran.Il en est de même, si pendant une période de plus de2 heures• un arrière plan inchangé

• des logos, jeux vidéo, images informatiques, télé-texte

• un format qui ne remplit pas l’écran (4:3 format),s’affiche.

Remarque:Cet appareil n’est pas conçu pour le rendu à longterme ou la relecture d’images figées, y compris leslogos, les jeux vidéo, les images informatiques, le té-létexte et les formats qui ne remplissent pas l’écran.Avec le rendu ou la relecture d’images figées, leslogos, les jeux vidéo, les images informatiques, le té-létexte et les formats qui ne remplissent pas l’écran,les « images rémanentes » permanentes ne peuventpas être défaites. Elles ne constituent pas une erreurde fonctionnement et ne sont par conséquent pascouvertes par la garantie du fabricant.

Avant de mettre en marche votreTV :

Alimentation électriqueIMPORTANT : La TV a été conçue pour fonctionneren 230V AC, 50 Hz.• Après avoir retiré la TV de l’emballage, attendez un

moment pour que la TV atteigne la températureambiente avant de brancher la TV à la prise de cou-rant.

Branchements à la prise d’entrée del’antenne• Branchez la prise d’antenne ou la prise du câble TV

à l’entrée de l’antenne située à l’arrière de la TV etbranchez la prise du câble qui sort de la prise desortie de la TV située sur ces dispositifs (VCR, DVDetc) aussi à cette prise.

VHF/UHF

75

PARTIE ARRIÈRE DE LA TV

CÂBLE TV

Insérer les piles dans la télécommandeATTENTION : Les piles de la télécommande sont in-clues. Un protecteur en plastique est utilisé pour dé-brancher les piles afin de ne pas réduire la durée devie des piles. Retirez le protecteur en plastique avantla première utilisation.• Retirez le couvercle du compartiment des piles situé

dans la partie arrière de la télécommande en pous-sant doucement et vers le bas à partir de la partieindiquée.

• Insérez deux piles AAA/R03 ou des piles équivalen-tes à l’intérieur. Placez les piles dans la position cor-recte et replacez le couvercle.

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4160

Page 47: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 61 -

Remarque : Si vous n’utilisez pas l’appareil pen-dant un certain temps, retirez les piles de la télé-commande. Sinon une fuite possible des piles peutendommager la télécommande.

MARCHE/ARRÊT de la TVPour mettre en marche la TV :Il existe deux étapes pour allumer votre téléviseur :

1- Branchez l’alimentation à une prise de 230V AC 50Hz. Appuyez sur la touche stand-by. Le téléviseurbascule lui-même en mode veille (option).

2- Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille,vous pouvez soit :

Appuyez sur une touche numérique de la télécom-mande ainsi un numéro de programme est sélectionné,ou appuyez sur les touches P/CH ou P/CH+ du télé-viseur, ou bien appuyez sur les touches Ch+ or Ch-de la télécommande, ainsi le dernier mode utilisé serasélectionné.

Chacune de ces méthodes permet d’allumer le télévi-seur.

En procédant ainsi la TV s’allumera. Quand la TV estmise en marche pour la première fois, l’écran suivantapparaît :

Pays

Langue

Programme Auto

FranceOk

Annul.

VERIFIER ANTENNEPROGRAMMATION AUTO.

Langue TELETEXTE

Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour régler larubrique Pays, puis appuyez sur “ ” pour mettre larubrique “Langue” en surbrillance. Utilisez la touche“ ” ou “ ” pour régler la rubrique “Langue” . Ap-puyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner la“Langue texte” et effectuez les réglages à l’aidesdes touches “ ” ou “ ” Appuyez sur la touche “OK”pour continuer :

Pour plus d’informations sur ce procédé, consultez lasection “Menu Installation”.

Pour éteindre la TV :Appuyez sur la touche stand-by de la télécommandeou sur le téléviseur, ainsi le téléviseur basculera enmode de veille. Pour éteindre complètement le télévi-seur, débranchez le cordon d’alimentation de la prisesecteur.

Navigation dans le Sytème deMenu

I II

TVAV

DTV

Pour visualiserles options de menu

Pour naviguer

Pour confirmer les choix

1- Appuyez sur MENU pour visualiser le menu.

2- Appuyez sur le bouton “” ou “” pour sélection-ner un icône. Appuyez sur “” pour plus d’options.

3- Utilisez le bouton “” ou “” pour mettre ensurbrillance.

4- Appuyez sur le bouton “” ou “” pour changer lesréglages. Appuyez sur le bouton OK pour faire leréglage par défaut.

5- Pour quitter le menu ou revenir de l’écran de sous-menu, appuyez sur MENU.

Ces explications sont disponibles pour la naviga-tion dans tout le Système de Menu. Pour sélection-ner les options décrites dans les sections suivan-tes, consultez “Navigation dans le Système de Menu”

Système de MenuMenu Image

IMAGE

Mode

Contraste

Luminosité

Définition

Couleur

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4161

Page 48: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 62 -

Dans le menu image, si les modes YPbPr ou HDMIsont sélectionnés, l’information de résolution sera vi-sualisée en bas de l’écran de menu.

ModeEn appuyant sur le bouton “ / ” / , sélectionnezMode. Appuyez sur le bouton “/” pour sélection-ner une de ces options. Cinéma, Dynamique etNaturel.

Contraste/Luminosité/Définition/Couleur/TeinteEn appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnezl’option désirée.

Appuyez sur le bouton “/ ”pour régler le niveau.

Remarque : Teinte (Hue) est visualisé dans le menuimage quand la TV reçoit un signal NTSC.

Température de Couleur• En appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnez

Temp. Couleur.

• Appuyez sur le bouton “/ ” pour sélectionnerune de ces options : Froide, Normale et Chaud.

Réduction de BruitEn appuyant sur le bouton “ / ” / , sélectionnezRéduction de Bruit. Appuyez sur le bouton “/”pour sélectionner une de ces options : Faible, Me-dium Haut ou Arrêt.

Mode FilmLes films sont enregistrés avec un nombre différentd’images par seconde pour les programmes TV nor-maux.

En appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnezModeFilm.

Appuyez sur le bouton / pour régler cette fonc-tion sur Marche ou Arrêt. Activez cette fonction quandvous regardez des scènes de films avec des mouve-ments rapides.

Zoom ImageEn appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnezZoom Image. Utilisez les boutons / ou pourchanger le zoom d’image sur Automatique, 4:3, Pa-noramique, 14:9 Zoom, Cinéma, Sous-titres ouZoom.

RéinitialisationEn appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnezRéinitialisation. Appuyez sur le bouton ou “OK”pour réinitialiser les paramètres initiaux des modesd’image.

Mémorisation• En appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnez

Mémorisation.

• Appuyez sur le bouton ou “OK” pour mémoriserles réglages. “Enregistré“ apparaîtra sur l’écran.

Menu Son

SON

Volume

Egaliseur

Balance

Casque

Mode Son

VolumeEn appuyant sur / ou sélectionnez Volume.Appuyez sur le bouton “/ ” pour changer le niveaude Volume.

EgaliseurEn appuyant sur / sélectionnez Égaliseur.Appuyez sur le bouton “/ ” pour changer le ré-glage de l’Égaliseur. Dans le menu égaliseur, le modepeut être réglé sur Pop, Rock, Jazz, Plat, Classi-que ou Utilisateur. Sélectionnez la fréquence dési-rée avec le bouton/ et augmentez ou réduisezle gain de fréquence en appuyant sur le bouton/ .

Remarque : Les réglages du menu Egaliseur peu-vent être modifiés seulement quand le Mode Égaliseurest Utilisateur.

BalanceEn appuyant sur / sélectionnez Balance. Ap-puyez sur le bouton “/”pour changer le niveau dela balance. Le niveau de la balance peut être régléentre –32 et 32.

CasqueEn appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnezCasque. Appuyez sur le bouton “” pour entrer dansle menu casque.

VolumeEn appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnezVolume. Appuyez sur le bouton “” pour augmenterle niveau de volume du casque. Appuyez sur le bou-ton “ ” pour diminuer le niveau de volume du cas-que. Le niveau de volume du casque peut être régléentre 0 et 63.

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4162

Page 49: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 63 -

Mode SonEn appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnezMode Son. Appuyez sur le bouton ou “/ ” pourchanger le mode son.Le mode son est utilisé pour identifier le mode son ducasque et peut être réglé sur mono, stéréo, dual I oudual II selon la transmission.

BalanceEn appuyant sur / sélectionnez Balance. Ap-puyez sur le bouton pour augmenter la balancevers la droite. Appuyez sur le bouton pour réduirela balance vers la gauche. Le niveau de balance peutêtre réglé entre –32 et +31.

Appuyez sur le bouton “M” pour revenir au menuantérieur.

Mode SonEn appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnezMode Son. Appuyez sur le bouton /pour sélec-tionner le mode Mono, Stéréo, Dual I ou Dual I I, si lachaîne sélectionnée accepte ce mode.

AVLEn appuyant sur / sélectionnez AVLVL. Appuyezsur le bouton / pour activer ou désactiver cettefonction.

EffetEn appuyant sur / sélectionnez Effet. Appuyezsur le bouton / pour activer ou désactiver cettefonction.

Grave DynamiqueLe Grave Dynamique est utilisé pour augmenter l’effetdes graves de la TV.En appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnezGrave Dynamique. En appuyant sur le bouton “/ ”ou vous pourrez régler le Grave Dynamique sur Fai-ble, Haut ou Arrêt. Il n’est pas recommandé la sélec-tion de Haut si vous écoutez des niveaux de sonhauts.

Mémorisation• En appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnez

Mémorisation.

• Appuyez sur le bouton ou “OK” pour mémoriserles réglages. “Enregistres “ apparaîtra sur l’écran.

Menu Fonction

FONCTION

Minuterie Sommeil

Verrouillage

Langue

Sortie Ext-2

Fond Bleu

Minuterie SommeilEn appuyant sur / sélectionnez “MinuterieSommeil”. Appuyez sur le bouton “/ ” pour réglerla minuterie sommeil.La minuterie sommeil peut être programmée entredésactivé et 120 minutes avec des étapes de 10 mi-nutes.

VerrouillageEn appuyant sur / sélectionnez Verrouillage.

Appuyez sur le bouton / pour activer ou désac-tiver le Verrouillage. Quand activer est sélectionné, laTV peut être contrôlée à l’aide de la télécommandeuniquement. Dans ce cas les boutons du panneau decontrôle ne fonctionneront pas. Si un de ces boutonsest pressé “Verrouillage en marche” sera affiché surl’écran.

LangueEn appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnezLangue. Utilisez le bouton “/ ” pour sélectionnerla langue.

Sortie EXT2En appuyant sur / , sélectionnez Sortie EXT2.Utilisez le bouton /pour régler la Sortie EXT2 surTV, EXT1, FAV, Audio YuvRemarque : Quand la Source TV est réglée sur HDMI,le réglage Audio HDMI sera disponible parmi les op-tions Sortie EXT2.

FondBleuVous ouvez régler la TV pour passer automatique-ment à un écran bleu si un faible signal ou aucunsignal n’est reçu ou quand il n’y a pas d’entrée d’undispositif externe.

La fonction Fond Bleu peut être activée ou désacti-vée en appuyant sur le bouton ““ ” / “ ”.

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4163

Page 50: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 64 -

Menu Fond D’ImageEn appuyant sur le bouton “/ ”, sélectionnez leMenu Fond d’Image. Le niveau de transparence estréglé en appuyant sur le bouton ” / “ ”.

Temps effacement OSDEn appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnezTemps d’effacement OSD. Appuyez sur le bouton ”/ “ ” pour régler le temps d’effacement OSD sur 15sec, 30 sec ou 60 sec.

Langue TélétexteEn appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnezLangue Télétexte. Appuyez sur le bouton “ ” / “ ”pour régler la langue du télétexte sur Ouest, Est, Cy-rillique, Turk/Gre ou Arabe.

Zoom par défautAppuyez sur la touche / pour sélectionnerZoom par défaut. Vous pouvez régler le Zoompar défaut sur Panoramic, 4:3, 14:9 Zoom ou 16:9à l’aide de la touche / .Menu Installation

INSTALLATION

Liste des Prog.

Programme

Bande

Canal

Std. Couleur

Liste des ProgrammesEn appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnezListe des Programmes. Appuyez sur “ ” pour visua-liser la Liste des Programmes

P02 C 04P03 C 05P04 BBC 1P05 CH 4P06 BBC 2P07 C 04P08 C 07P09 C 12P10 C 15

P11 S 18P12 S 29P13 S 31P14 S 33P15 S 34P16 S 35P17 S 36P18 S 37P19 S 40P20 C 21

NomSuppr.

Inser.APS

P01 BBC 1

Liste des Prog.

En déplaçant le curseur dans les quatre directions,vous pouvez obtenir 20 programmes sur la mêmepage. Vous pouvez avancer ou reculer les pages enappuyant sur les touches directionnelles pour voirtous les programmes dans le mode TV (sauf le modeAV). Par l’action du curseur, la sélection du programmeest faite automatiquement.

Nom :Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez leprogramme et appuyez sur le bouton ROUGE.La première lettre du nom sélectionné sera ensurbrillance. Appuyez sur le bouton “ / ” pourchanger cette lettre et sur le bouton “ ” / “ ” poursélectionner les autres lettres. En appuyant sur lebouton ROUGE, vous pouvez mémoriser le nom.

Inser. :Selectionnez le programme que vous voulez insereravec les boutons de navigation. Appuyez sur le bou-ton VERT. Avec les boutons de navigation, changezle programme sélectionné vers l’emplacement vouluet pressez de nouveau le bouton VERT.

Supprimer:Pour supprimer un programme, appuyez sur le bou-ton JAUNE. En appuyant de nouveau sur le boutonJAUNE, vous supprimez le programme sélectionnéde la liste de programmes, et les programmes montentd’une place.

APS (Systeme de ProgrammationAutomatique )Quand vous appuyez sur le bouton BLEU pour l’APS,le Menu Système de Programmation Automatiqueapparaîtra sur l’écran.

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4164

Page 51: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 65 -

Pays

AVIS!Ts les prog. mémorisés

seront effacés

FranceOk

Annul.

Programme Auto

A.P.S. (Systeme de ProgrammationAutomatique ) Pays

Appuyez sur le bouton / pour sélectionner votrepays. Si vous voulez quitter la fonction APS, appuyezsur le bouton “BLEU”.Quand vous appuyez sur le bouton OK ou sur lebouton ROUGE pour commencer l’APS, tous les pro-grammes mémorisés seront éliminés et le menu sui-vant apparaîtra.

France

P 03 - C 04

63.75 MHz

6%

63.75 MHz

Annul.

APS en marche...

Si vous appuyez sur le bouton “BLEU”, la fonctionAPS s’arrête et la liste des Programmes apparaît surl’écran.Si vous attendez que l’APS soit terminé, la Listedes Programmes est visualisée sur l’écran avec lesprogrammes trouvés et le respectif emplacement.

ProgrammeEn appuyant sur le bouton /, sélectionnez Pro-gramme. Appuyez sur le bouton ” ” / “ ” pour sé-lectionner le numéro du programme. Vous pouvezintroduire le numéro avec les boutons numériquessur la télécommande. Vous pouvez mémoriser jus-qu’à 100 programmes entre 0 et 99.

BandeLa Bande peut être réglée sur “C” ou “S en appuyantsur le bouton“ ” / “ ”

Canal

Le Canal peut être changé à l’aide du bouton “ ” /“ ”ou des boutons numériques.

Std. CouleurEn appuyant sur le bouton / ”, sélectionnez Std.d.Couleur. Appuyez sur le bouton “ ” / “ ” pour réglerle système de couleur sur PAL, SECAM, PAL60, ouAUTO

Si le Système Sonore est réglé sur I, SECAM n’est pasdisponible pour le Système de Couleur.

Remarque : Dans le mode EXT, vous pouvez choisirNTSC 3.58 et NTSC 4.43.

Syst. SonoreEn appuyant sur le bouton /, sélectionnez Sys-tème Sonore. Appuyez sur le bouton “ ” / “ ” pourrégler le système sonore sur BG, I, L, L’ ou DK.

Réglage FinEn appuyant sur le bouton / , sélectionnez Ré-glage Fin. Appuyez sur le bouton “ ” / “ ” pour ré-gler le réglage fin.

RechercheEn appuyant sur le bouton / , sélectionnez Re-cherche. Appuyez sur le bouton “ ” / “ ” pour com-mencer le programme de recherche. Vous pouvezaussi introduire la fréquence désirée à l’aide des bou-tons numériques quand l’item recherche est ensurbrillance.

MémorisationEn appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnezMémorisation. Appuyez sur le bouton “ ” ou le bou-ton “OK” pour mémoriser les réglages. “Enregistre “apparaîtra sur l’écran.

Menu installation dans les modes AVL’écran suivant apparaît dans le menu installation :

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4165

Page 52: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 66 -

INSTALLATION

Std. Couleur

VCR

Mémorisation

Std. CouleurEn appuyant sur le bouton “ / ”, sélectionnezStd. Couleur. Appuyez sur le bouton “ ” / “ ” pourrégler le système de couleur sur PAL, SECAM, PAL60, NTSC 4,43, NTSC 3,58 ou AUTOMATIQUE

VCREn appuyant sur / sélectionnez VCR. En ap-puyant sur le bouton ” ” / “ ”, vous pouvez régler leVCR sur MARCHE ou ARRÊT.

MémorisationEn appuyant sur le bouton / , sélectionnez Mé-morisation. Appuyez sur le bouton “ ” ou le bouton“OK” pour mémoriser les réglages. “Enregistre “ ap-paraîtra sur l’écran.

Menu SourceEn appuyant sur le bouton “ ” / “ ”, sélectionnez lecinquième icône. Le menu Source apparaît sur l’écran.

SOURCE

TV

EXT-1

EXT-2

FAV

HDMI

Dans le menu source, mettez la source en surbrillanceen appuyant sur le bouton / et passez à cemode en appuyant sur le bouton “ ” ou le bouton“OK” Les options de source sont TV, EXT-1, EXT-2,FAV, HDMI, YPBPR.

Remarque : Vous pouvez sélectionner les optionssource désirées en appuyant sur le bouton OK.Quand le bouton AV est pressé, seules les optionssource sélectionnées seront disponibles.

NB: Le menu PC sera inactif pour lestéléviseurs sans entrée PC.

Autres CaractéristiquesStatut TVLe numéro du programme, le nom du pro-gramme, l’indicateur de son et le mode zoomsont affichés sur l’écran quand un nouveau pro-gramme est introduit.

Indicateur de sourdineIl est placé sur le côté supérieur droit de l’écran quandil est disponible.

MutePour annuler la coupure de son, vous avez deux

alternatives. La première est l’utilisation du bouton “”, et la deuxième est l’augmentation du niveau du vo-lume.

Modes AVEn appuyant sur le bouton AV vous pouvez faire pas-ser votre TV aux modes AV (sauf si elle est dans letélétexte). Si vous appuyez sur ce bouton successi-vement, votre TV passera à l’un des modes AV op-tionnels : TV, EXT1, EXT2, FAV, HDMI, YPBPR.

Préférences personnellesEn appuyant sur le bouton PP, vous pouvez changerles réglages du Mode Image.

Modes ZoomLe mode Zoom peut être modifié en appuyant sur leboutonWIDE. Vous pouvez changer la taille de l’écranselon le facteur d’aspect de l’image. Sélectionnez l’op-timum à partir des modes ZOOM suivants:Remarque :

• Dans les modes YPBPR e HDMI, lors des résolutions720p-1080i, seul le mode FULL est disponible.

Auto :Quand un signal WSS (Signal d’écran large) qui mon-tre le facteur d’aspect de l’image est inclu dans lesignal de transmission ou dans le signal d’un disposi-tif externe, la TV change automatiquement le modeZOOM vers 4:3 ou 16:9 selon le signal WSS.• Quand le mode AUTO ne fonctionne pas correcte-ment à cause de la faible qualité du signal WSS ouquand vous changez le mode ZOOM , changez lemodeZOOM manuellement.

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4166

Page 53: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 67 -

Zoom :Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image nor-male (facteur d’aspect 4 :3) pour remplir l’écran largede la TV.

• Pour des images de facteur d’aspect 16 :9 qui ontété réduites en une image normale (facteur d’aspect4 :3), utilisez le mode Full pour restaurer l’imagedans son format original.

Cinéma :Ceci augmente le zoom de l’image (facteur d’aspect16 () vers l’écran entier.

16:9 Zoom:Ceci augmente le zoom de l’image (facteur d’aspect16 ) vers l’écran entier.

Sous-titres :Ceci augmente le zoom de l’image (facteur d’aspect16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran entier.

4:3Il est utilisé pour voir une image normale (facteur d’as-pect 4:3) comme si c’était sa forme originale.

14:9 Zoom:Ceci augmente le zoom de l’image (facteur d’aspect14:3 ) vers les limites supérieures et inférieures del’écran.

Panoramique:Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image nor-male (facteur d’aspect 4 :3) pour remplir l’écran sansdéformer l’image.

La partie supérieure et inférieure de l’image sont unpeu coupées.

Congeler une imageVous pouvez congeler une image sur l’écran en ap-puyant sur le bouton “OK”.Remarque : Cette fonction ne sera pas disponiblequand vous regardez des sources YPbPr et HDMI.

TélétexteLe télétexte est un système d’information qui afficheun texte sur votre écran TV. Les chaînes qui diffu-sent le télétexte transmettent une page qui contientdes informations pour savoir comment utiliser le sys-tème télétexte (habituellement page 100). Selon lachaîne TV, le télétexte est transmis dans différentssystèmes. Les couleurs utilisées dans les lignes d’op-tion correspondent aux couleurs des boutons de latélécommande.

• Vérifiez si la TV reçoit un signal correct sinon il peuty avoir des erreurs dans le texte.

• Quand quatre rubriques colorées apparaissent enbas de la page de texte, le fasttext est disponible. Lefasttext permet un accès rapide et facile aux pages.Appuyez sur le bouton coloré correspondant pouraccéder à la page.

Fonctions spéciales du télétexte

“ ” Pour sélectionner la page d’un texte

Pour visualiser les services appuyez sur “ ”. Pourrevenir à la visualisation normale, appuyez de nou-veau sur le bouton. Vous ne pouvez pas changer dechaîne sans avoir annuler le télétexte.

• Pour sélectionner une page, appuyez sur les bou-tons numériques ou les boutons de programme(P+,P).

• Pour sélectionner la page d’indice, appuyez sur lebouton “ ” .

• Pour superposer sur le programme de l’écran, ap-puyez sur “ ”.

• Appuyez sur “ ” une fois pour augmenter la moitiésupérieure de la page, appuyez de nouveau pouraugmenter la moitié inférieure de la page et appuyezencore une fois pour revenir à la taille normale.

• Pour découvrir les solutions des concours et desjeux, appuyez sur “ ” .

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4167

Page 54: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 68 -

• Quand vous voulez maintenir une page de texte,appuyez sur “ ” pour maintenir la page. La pagesera maintenue sur l’écran jusqu’à ce que le boutonsoit pressé de nouveau.

• Pour sélectionner les sous-pages, appuyez sur“ ”. Les sous-pages sont des sections des gran-des pages du télétexte, lesquelles peuvent être vi-sualisées sur l’écran une section à la fois.

• L’heure sera visualisée sur l’écran après avoir ap-puyé sur le bouton ” ” . Si le programme visualisén’a pas de télétexte, aucune information temporellesera affichée.

• Quand le bouton “ ” est pressé lors du modetélétexte, l’écran sera divisé en deux fenêtres, uneavec le télétexte et l’autre avec le canal actuel. Ap-

puyez sur le bouton “ TV DTV ” ou pour quitter letélétexte.

• Pour quitter le télétexte, appuyez sur “ ”.Remarque : Si le signal est insuffisant, vous quitte-rez le mode télétexte.

FastextVotre TV accepte le système Télétexte de 500 pages.Quand le numéro d’une page de n’importe laquelle des500 pages en mémoire est introduit, le système nerecherchera pas la page demandée. La page seravisualisée automatiquement. Si la page demandée n’estpas en mémoire, le système recherchera le numérode la page demandée et mémorisera les 500 pagesainsi que la page demandée dans la mémoire aprèsl’avoir trouvé.

• Appuyez sur le bouton “ ” pour avancer l’écran duTélétexte d’une page à chaque fois.

• Appuyez sur le bouton “ ” pour reculer l’écran duTélétexte d’une page à chaque fois.

Pour le FastextL’en-tête du sujet d’information peut avoir une cer-taine couleur.• Appuyez sur le bouton ROUGE, VERT, JAUNE ou

BLEU pour obtenir la page importante rapidement.

TOP textLe mode TOP text d’opération sera activé automati-quement selon la transmission.• Si la transmission TOP text est présente, les bou-

tons colorés apparaîtront dans la rangée de statut.• Si la transmission TOP text n’est pas présente, la

rangée de statut n’apparaîtra pas.

L’en-tête du sujet d’information peut être située dansune boîte colorée.Dans le mode Top, les boutons “-P/CH” ou “P/CH+”solliciteront la page suivante et précédente respec-

tivement. Si la transmission TOP text n’est pas dispo-nible, si vous utilisez ces boutons, une boucle seproduira. Par exemple la page 100 apparaît commeétant plus grande que la page 199.

Brancher un équipementpériphérique

Haute DéfinitionVotre télévision LCD peut visualiser des images dehaute définition à partir de dispositifs comme un ré-cepteur satellite de haute définition ou un lecteur DVD.Ces dispositifs doivent être branchés à l’aide d’uneprise HDMI ou d’une prise d’élément. Ces prises peu-vent acceptés des signaux de 720p ou 1080i.NB:Si vous souhaitez regarder une source HDMI avecun câble DVI vers HDMI: pour activer le son, l'entréeaudio (située à gauche de l'entrée d'antenne) doit êtreutilisée afin de capter les signaux audio de l'appareilDVI.

Avec le ScartLa TV a 2 prises Scart Si vous voulez brancher despériphériques (c’est-à-dire un magnétoscope, un dé-codeur, etc.) qui ont des prises Scart, utilisez la priseSCART de la TV.

Remarque : Si un dispositif externe est branché àl’aide d’une prise scart, la TV passera automatique-ment au mode AV. Si les deux prises sont utiliséesen même temps, la prise SCART 1 est prioritaire.

Avec l’entrée d’antenneSi l’appareil que vous voulez brancher n’a pas deprise scart, vous devez le brancher à l’entrée d’an-tenne de la TV.

Si le VCR est branché au moyen de l’entrée d’an-tenne, nous vous recommandons le programme0.

DécodeurSi vous êtes abonné à la TV par câble, l’organisationvous fournit un décodeur qui permet le décodage desprogrammes.

Pour plus d’informations, contactez votre fournis-seur.

Brancher un décodeur à la TV avec la prised’antenne.• Branchez le câble d’antenne.

Branchez un décodeur à la TV sans la prised’antenne.• Branchez le décodeur à la prise EXTERNAL de la TV

avec le câble RCA. Au moyen de la prise SCART/RCAdu décodeur, vous pouvez obtenir une meilleurerésolution.

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4168

Page 55: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 69 -

TV et Magnétoscope• Branchez le câble d’antenne.Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image sivous branchez un câble Scart aux prises SCART.

Lecture NTSC• Branchez un lecteur NTSC VCR à une prise Scart de

la TV.Appuyez sur le bouton “AV” pour sélectionner EXT1

ou EXT2.

Copie facileSélection d’une source pour le VCR.• Sélectionnez le Menu Fonction.

• Sélectionnez Sortie SCART 2 en appuyant sur lebouton/ .

• Pour copier l’image du tuner, sélectionnez SCART 1.Appareil Photo et Caméscope

Pour Brancher à l’entrée AVBranchez votre appareil photo ou caméscope à uneentrée AV de la TV.• Branchez votre équipement à la TV avec les en-

trées VIDEO (jaune), AUDIO R (rouge) et AUDIO L(blanc). Vous devez brancher les prises à l’entréequi a la même couleur.

Brancher le décodeur aumagnétoscope.Certains magnétoscopes ont une prise scart spécialepour décodeur.• Branchez le câble Scart à la prise Scart de votre

décodeur et à la prise Scart spéciale de votre ma-gnétoscope. Consultez le manuel de votre magné-toscope.

Brancher le casque (optionnel)Utilisez la prise du casque stéréo de la TV pour bran-cher le casque.Remarque : Si vous voulez brancher plus d’équi-pements à votre TV, contactez votre fournisseur.

Sortie de Ligne AudioPour brancher des haut-parleurs externes à votreTV, utilisez la sortie de ligne du casque de la TV. Deplus, activez la “Sortie de ligne” dans le “Menu Son”.

Remarque : Quand vous regardez des sources YpbPr,la sélection de la sortie de ligne est la source actuelleuniquement.

InformationsNettoyage de l’écranNettoyez l’écran et le compartiment avec un chiffonsuave et humide. N’utilisez pas de solvants abrasifsparce qu’ils peuvent endommager l’écran de la TV.

Image faibleAvez-vous sélectionné le système TV correct ? Est-ce que votre TV ou votre’antenne sont très prochesd’un appareil audio qui n’est pas branché à la terre oud’une lumière au néon ?

Les montagnes et les grands immeubles peuvent cau-ser des images doubles ou des images fantômes.Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’imageen changeant la direction de l’antenne.

Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissa-bles ? Vérifiez si vous avez introduit la fréquencecorrecte.

La qualité de l’image peut se dégrader quand deuxappareils sont branchés en même temps à la TV. Dansce cas, débranchez un des appareils.

Sans imageEst-ce que l’antenne est correctement branchée ?Est-ce que les prises sont correctement branchées àla prise d’antenne ? Est-ce que le câble d’antenne estendommagé ? Est-ce que vous êtes en train d’utiliserles prises correctes pour brancher l’antenne ? Si vousavez des doutes, contactez votre fournisseur.Sans Image signifie que votre TV ne reçoit aucunetransmission. Avez-vous sélectionné le bouton cor-rect sur la télécommande ? Essayez encore une fois.

SonVous n’entendez aucun son. Avez-vous coupé le son

en appuyant sur le bouton ?

Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la ba-lance est réglée sur l’une des extrémités ? Consultezle menu Son

TélécommandeVotre TV ne répond plus à la télécommande. Peut êtreque les piles sont usées. Si oui vous pouvez utiliserles boutons en bas de la TV.

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4169

Page 56: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 70 -

Appendice B : Brancher un équipement périphérique

ANT.IN

AUDIO IN

(R)(L)

VIDEO IN

IN OUTIN OUT

CASQUE

AUDIO

VIDÉO

RÉCEPTEUR SATELLITE

ANTENNE

CAMÉSCOPE

VHF/UHF

75W

Câble coaxial rond 75 ohm

Partie arrière de la TV

Branchement de l'antenne extérieure

Appendice A : Branchement de l’antenne

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4170

Page 57: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 71 -

Branchement des équipements périphériques

LR

LR

Entrée vidéoEntrées AudioCasque

Sorties de lignes audioCÂBLE D’ALIMENTATION

Pour utilisation de service uniquementEntrée HDMISCART 2

SCART 1Entrées des éléments audio

Entrées des éléments vidéo (YPbPr)RF

Entrée audio PC

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4171

Page 58: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 72 -

Specifications

TRANSMISSION TVPAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’

RÉCEPTIONDES CHAÎNESVHF(BAND I/III)

UHF (BAND U)HYPERBANDETV PAR CÂBLE (S1-S20/ S21-S41)

NOMBREDECHAÎNESPRÉRÉGLÉES

100

INDICATEUR DE CHAÎNEAffichage de l’écran

ENTRÉED’ANTENNERF

75 Ohm (déséquilibré)

VOLTAGE DE FONCTIONNEMENT220-240V AC 50Hz

AUDIOGerman + Nicam Stereo

PUISSANCE DE SORTIE AUDIO(WRMS

.) (%10THD)2 x 8

CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W)160 W

1 W (Veille)

ÉCRAN

écran 16 : 9, Taille de l’Écran 26"

DIM ENSIONS (mm)

Weight (kg)

With foot

Without foot

200116

811811

493463 10,0

11,4

D L H

DIMENSIONS (mm)

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4172

Page 59: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Français - 73 -

Déclaration de conformité

Ce téléviseur TL-26LC735 respecte lesnormes suivantes :

EN 55013: 2001

EN 55020: 2002

EN 61000-3-2:2000EN 61000-3-3: 1995 + A1:2001

IEC/EN 60065:1998

Informations applicables aux utilisateurs des pays de l’Union EuropéenneLe symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que votre équipement électrique ou électronique ne doit pas être jeté à la fin de sa vie utile avec les résidus domestiques.Il y a des systèmesde collecte séparés dans l’UE pour effectuer le respectif recyclage. Pour plus d’informations,contactez les autorités locales ou le fournisseur où vous avez acheté le produit.

Impor té par:VESEG GmbH

An der Windmühle 9-1166780 Re hlin gen-Si ersburg

Ger man y

04-FRN-26735-1072UK-26 INCH 17MB22 (WO VGA-WO PIP-WO SVHS)-C2-50113737.P65 16.08.2007, 17:4173

Page 60: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Nous vous remercions pour l'achat de ce produit de haute qualité et souhaitonsqu'il vous donne entière satisfaction. Des contrôles stricts de la production nouspermettent d'assurer la qualité exceptionnelle de nos appareils. Si vous avezmalgré tout une réclamation, votre appareil bénéficie d'une garantie pour unedurée de

2 ansà compter de la date d'achat et sous les conditions suivantes :

1. Cette garantie ne modifie en rien les droits de garantie légaux. Ces droits ne sont donc pas limités par la garantie que nous vous accordons en tant que fabricant.

2. La garantie est valable uniquement pour un usage privé de l'appareil, sur le territoire de la Suisse

3. La durée de garantie est de 2 ans à compter de la date d'achat.4. Pendant la période de garantie, nos prestations de garantie comprennent

soit la réparation de l'appareil, soit le remplacement de l'appareil par un appareil de même qualité. Elles comprennent également les coûts de travail ainsi que les frais de matériaux et de transport de l'appareil sur le territoire de la Suisse.

5. En cas de réclamation, veuillez contacter notre service après-vente au numéro suivant :

Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine afin de protéger l'appareil pendant le transport. Nous vous conseillons de joindre une brève description de votre réclamation afin de nous aider à assurer une réparation et un retour rapide de l'appareil. Il est préférable dans tous les cas d'appeler auparavant notre service d'assistance téléphonique. La preuve d'achat de l'appareil est indispensable. Il vous suffit pour cela de joindre le bon de caisse original avec l'appareil. La garantie ne s'applique pas en cas d'absence de preuve d'achat. Si vous nous envoyez un appareilsans preuve d'achat, vous recevrez un devis pour la réparation. Si vous décidez de ne pas faire effectuer la réparation, nous vous renverrons l'appareil et vous facturerons un prix forfaitaire pour le transport et l'élaborationdu devis.

Garantie fabricant

Docu

men

t im

portan

t ! A

cons

erve

r pe

ndan

t 2

ans

avec

le

bon

d'ac

hat.

CH

Page 61: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion

Docu

men

t im

portan

t ! A

cons

erve

r pe

ndan

t 2

ans

avec

le

bon

d'ac

hat.

6. Les pièces remplacées restent dans notre centre de service après-vente. Leur destruction est soumise à notre appréciation.

7. La garantie expire si l'appareil a été ouvert par vous-même ou par un tiers non autorisé et/ou si l'appareil a été modifié.

8. La garantie est exclue dans les cas suivants :- utilisation non conforme - dommages mécaniques extérieurs - dommages subis pendant le transport- usure- erreur d'utilisation- utilisation dans un environnement humide ou à l'extérieur- dommages subis suite à des influences extrêmes (dégât d'eau, foudre,

surtension) - utilisation trop intensive, en particulier lorsque l'appareil n'est pas utilisé à

des fins privées- non respect de la notice d'utilisation - absence de défaut technique- en cas de défauts de pixels tolérés par la norme ISO 13406-2 (classe II de

défauts de pixels)

9. La garantie exclut toute autre responsabilité de notre part, en particulier pour les dommages qui ne concernent pas directement l'appareil ou qui sont survenus entre la panne de l'appareil et sa réparation (par exemple coûts d'infrastructure, de manutention etc.). Cependant, ceci ne limite ou n'exclut pas notre responsabilité légale, conformément à la loi sur la responsabilité des produits.

10. Nos interventions au titre de la garantie ne prolongent pas la durée degarantie de 2 ans à partir de la date d'achat, ni pour l'appareil, ni pour lespièces qui ont éventuellement été remplacées.

11. Afin de valider votre demande et d'assurer un traitement en temps et à lieu de celle-ci, veuillez toujours nous envoyer le contenu du paquet dans son intégralité, accessoires y compris. (par ex. télécommande, supports, crochets muraux, câbles A/V, etc.)

Nous vous souhaitons un bon divertissement avec votre nouvelappareil !

WAR_Mi_2007_2_FR

Page 62: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion
Page 63: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion
Page 64: TECHLINE (VESEG)-50113737 - Migros-Service: … Tasten auf der Fernbedienung = Standby GELB/FUNKTION=MenüFunktion BLAU / INSTALL= MenüInstallation =Aktualisieren / KeineFunktion