svm automatik a/s

27
Deloitte Statsautoriseret Revisionspartnerselskab CVR-nr. 33 96 35 56 Papirfabrikken 26 8600 Silkeborg Telefon 89 20 70 00 Telefax 89 20 70 05 www.deloitte.dk SVM Automatik A/S CVR-nr. 32272223 Central Business Registration No 32272223 Årsrapport 2014 Annual Report 2014 Godkendt på selskabets generalforsamling, den 27.03.2015 Adopted at the Entity’ s Annual General Meeting held on 27.03.2015 Dirigent Chairman of the Annual General Meeting Navn: Thomas Villum Folmann Name: Medlem af Deloitte Touche Tohmatsu Limited

Upload: others

Post on 01-Jan-2022

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SVM Automatik A/S

Deloitte

Statsautoriseret RevisionspartnerselskabCVR-nr. 33 96 35 56Papirfabrikken 268600 Silkeborg

Telefon 89 20 70 00

Telefax 89 20 70 05www.deloitte.dk

SVM Automatik A/S

CVR-nr. 32272223Central Business Registration No 32272223

Årsrapport 2014Annual Report 2014

Godkendt på selskabets generalforsamling, den 27.03.2015Adopted at the Entity’s Annual General Meeting held on 27.03.2015

DirigentChairman of the Annual General Meeting

Navn: Thomas Villum FolmannName:

Medlem af Deloitte Touche Tohmatsu Limited

Page 2: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S

IndholdsfortegnelseContents

Side_Page

VirksomhedsoplysningerEntity details 1

LedelsespåtegningStatement by Management on the annual report 2

Den uafhængige revisors erklæringerIndependent auditor’s reports 3

LedelsesberetningManagement commentary 6

Anvendt regnskabspraksisAccounting policies 9

Resultatopgørelse for 2014Income statement for 2014 17

Balance pr. 31.12.2014Balance sheet at 31.12.2014 18

Egenkapitalopgørelse for 2014Statement of changes in equity for 2014 20

NoterNotes 21

The English text in this document is an unofficial translation of the Danish original. In the event ofany inconsistencies, the Danish version shall apply.

Please note that Danish decimal and digit grouping symbols have been used in the financial state-ments.

Page 3: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 1

Virksomhedsoplysninger Entity details

Virksomhed EntitySVM Automatik A/S SVM Automatik A/SBrogesvej 10 Brogesvej 10

8600 Silkeborg 8600 Silkeborg, Denmark

CVR-nr.: 32272223 Central Business Registration No: 32272223

Stiftet: 17.06.2009 Date of formation: 17.06.2009

Hjemsted: Silkeborg Registered in: Silkeborg, Denmark

Regnskabsår: 01.01.2014 - 31.12.2014 Financial year: 01.01.2014 - 31.12.2014

Telefon: 87228020 Phone: +45 87228020

Telefax: 86822330 Fax: +45 86822330

Bestyrelse Board of DirectorsThomas Villum Folmann, formand Thomas Villum Folmann, Chairman

Lars Keinicke Hansen Lars Keinicke Hansen

Mogens Keinicke Hansen Mogens Keinicke Hansen

Finn Grydehøj Finn Grydehøj

Direktion Executive BoardLars Keinicke Hansen Lars Keinicke Hansen

Bank BankNordea Bank Danmark A/S Nordea Bank Danmark A/S

Skt. Clemens Torv 2-6 Skt. Clemens Torv 2-6

8000 Aarhus C 8000 Aarhus C, Denmark

Revisor AuditorsDeloitte Statsautoriseret Revisionspartnerselskab Deloitte Statsautoriseret Revisionspartnerselskab

Papirfabrikken 26 Papirfabrikken 26

8600 Silkeborg 8600 Silkeborg, Denmark

Page 4: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 2

Ledelsespåtegning Statement by Management on theannual report

Bestyrelsen og direktionen har dags dato behandlet

og godkendt årsrapporten for regnskabsåret

01.01.2014 - 31.12.2014 for SVM Automatik A/S.

The Board of Directors and the Executive Board

have today considered and approved the annual

report of SVM Automatik A/S for the financial year

01.01.2014 to 31.12.2014.

Årsrapporten aflægges i overensstemmelse med

årsregnskabsloven.

The annual report is presented in accordance with

the Danish Financial Statements Act.

Det er vores opfattelse, at årsregnskabet giver et

retvisende billede af virksomhedens aktiver, passi-

ver og finansielle stilling pr. 31.12.2014 samt af

resultatet af virksomhedens aktiviteter for regn-

skabsåret 01.01.2014 - 31.12.2014.

In our opinion, the financial statements give a true

and fair view of the Entity’s financial position at

31.12.2014 and of the results of its operations for

the financial year 01.01.2014 to 31.12.2014.

Ledelsesberetningen indeholder efter vores opfattel-

se en retvisende redegørelse for de forhold, beret-

ningen omhandler.

We believe that the management commentary con-

tains a fair review of the affairs and conditions re-

ferred to therein.

Årsrapporten indstilles til generalforsamlingens

godkendelse.

We recommend the annual report for adoption at

the Annual General Meeting.

Silkeborg, den 27.03.2015Silkeborg, 27.03.2015

DirektionExecutive Board

Lars Keinicke Hansen

BestyrelseBoard of Directors

Thomas Villum Folmann Lars Keinicke Hansen Mogens Keinicke HansenformandChairman

Finn Grydehøj

Page 5: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 3

Den uafhængige revisors erklærin-ger

Independent auditor’s reports

Til kapitalejerne i SVM Automatik A/SPåtegning på årsregnskabetVi har revideret årsregnskabet for SVM Automatik

A/S for regnskabsåret 01.01.2014 - 31.12.2014, der

omfatter anvendt regnskabspraksis, resultatopgørel-

se, balance, egenkapitalopgørelse og noter. Årsregn-

skabet udarbejdes efter årsregnskabsloven.

To the shareholders of SVM AutomatikA/SReport on the financial statementsWe have audited the financial statements of SVM

Automatik A/S for the financial year 01.01.2014 to

31.12.2014, which comprise the accounting policies,

income statement, balance sheet, statement of

changes in equity and notes. The financial state-

ments are prepared in accordance with the Danish

Financial Statements Act.

Ledelsens ansvar for årsregnskabet Management’s responsibility for the financial

statements

Ledelsen har ansvaret for udarbejdelsen af et års-

regnskab, der giver et retvisende billede i overens-

stemmelse med årsregnskabsloven. Ledelsen har

endvidere ansvaret for den interne kontrol, som

ledelsen anser for nødvendig for at udarbejde et

årsregnskab uden væsentlig fejlinformation, uanset

om denne skyldes besvigelser eller fejl.

Management is responsible for the preparation of

financial statements that give a true and fair view in

accordance with the Danish Financial Statements

Act and for such internal control as Management

determines is necessary to enable the preparation of

financial statements that are free from material

misstatement, whether due to fraud or error.

Revisors ansvar Auditor’s responsibility

Vores ansvar er at udtrykke en konklusion om års-

regnskabet på grundlag af vores revision. Vi har

udført revisionen i overensstemmelse med internati-

onale standarder om revision og yderligere krav

ifølge dansk revisorlovgivning. Dette kræver, at vi

overholder etiske krav samt planlægger og udfører

revisionen for at opnå høj grad af sikkerhed for, om

årsregnskabet er uden væsentlig fejlinformation.

Our responsibility is to express an opinion on the

financial statements based on our audit. We con-

ducted our audit in accordance with International

Standards on Auditing and additional requirements

under Danish audit regulation. This requires that

we comply with ethical requirements and plan and

perform the audit to obtain reasonable assurance

about whether the financial statements are free from

material misstatement.

Page 6: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 4

Den uafhængige revisors erklærin-ger

Independent auditor’s reports

En revision omfatter udførelse af revisionshandlin-

ger for at opnå revisionsbevis for beløb og oplys-

ninger i årsregnskabet. De valgte revisionshandlin-

ger afhænger af revisors vurdering, herunder vurde-

ring af risici for væsentlig fejlinformation i årsregn-

skabet, uanset om denne skyldes besvigelser eller

fejl. Ved risikovurderingen overvejer revisor intern

kontrol, der er relevant for virksomhedens udarbej-

delse af et årsregnskab, der giver et retvisende bille-

de. Formålet hermed er at udforme revisionshand-

linger, der er passende efter omstændighederne,

men ikke at udtrykke en konklusion om effektivite-

ten af virksomhedens interne kontrol. En revision

omfatter endvidere vurdering af, om ledelsens valg

af regnskabspraksis er passende, om ledelsens regn-

skabsmæssige skøn er rimelige samt den samlede

præsentation af årsregnskabet.

An audit involves performing procedures to obtain

audit evidence about the amounts and disclosures in

the financial statements. The procedures selected

depend on the auditor's judgement, including the

assessment of the risks of material misstatement of

the financial statements, whether due to fraud or

error. In making those risk assessments, the auditor

considers internal control relevant to the entity’s

preparation of financial statements that give a true

and fair view in order to design audit procedures

that are appropriate in the circumstances, but not

for the purpose of expressing an opinion on the

effectiveness of the entity’s internal control. An

audit also includes evaluating the appropriateness

of accounting policies used and the reasonableness

of accounting estimates made by Management, as

well as the overall presentation of the financial

statements.

Det er vores opfattelse, at det opnåede revisionsbe-

vis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for vores

konklusion.

We believe that the audit evidence we have obtained

is sufficient and appropriate to provide a basis for

our opinion.

Revisionen har ikke givet anledning til forbehold. Our audit has not resulted in any qualification.

Konklusion Opinion

Det er vores opfattelse, at årsregnskabet giver et

retvisende billede af selskabets aktiver, passiver og

finansielle stilling pr. 31.12.2014 samt af resultatet

af selskabets aktiviteter for regnskabsåret 01.01.

2014 - 31.12.2014 i overensstemmelse med årsregn-

skabsloven.

In our opinion, the financial statements give a true

and fair view of the Entity’s financial position at

31.12.2014 and of the results of its operations for

the financial year 01.01.2014 - 31.12.2014 in ac-

cordance with the Danish Financial Statements Act.

Udtalelse om ledelsesberetningen Statement on the management commen-tary

Vi har i henhold til årsregnskabsloven gennemlæst

ledelsesberetningen. Vi har ikke foretaget yderligere

handlinger i tillæg til den udførte revision af års-

regnskabet.

Pursuant to the Danish Financial Statements Act,

we have read the management commentary. We

have not performed any further procedures in addi-

tion to the audit of the financial statements.

Page 7: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 5

Den uafhængige revisors erklærin-ger

Independent auditor’s reports

Det er på denne baggrund vores opfattelse, at oplys-

ningerne i ledelsesberetningen er i overensstemmel-

se med årsregnskabet.

On this basis, it is our opinion that the information

provided in the management commentary is con-

sistent with the financial statements.

Silkeborg, den 27.03.2015Silkeborg, 27.03.2015

DeloitteStatsautoriseret Revisionspartnerselskab

Peter Mølkjærstatsautoriseret revisorState Authorised Public Accountant

Page 8: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 6

LedelsesberetningManagement commentary

2014 2013 2012 2011 2010

Hoved- og nøgletalFinancial highlights

DKK’000 DKK’000 DKK’000 DKK’000 DKK’000

HovedtalKey figures

BruttofortjenesteGross profit 52.278 49.395 39.369 43.142 43.142DriftsresultatOperating profit 9.522 8.223 2.229 11.066 8.430Resultat af finansielleposterNet financials (797) (874) (814) (344) (980)Årets resultatProfit for the year 6.777 5.479 1.043 8.034 5.421Samlede aktiverTotal assets 51.066 54.345 51.896 46.244 61.312Investeringer i materi-elle anlægsaktiverInvestments in property, plant andequipment 787 1.416 1.087 3.619 2.265EgenkapitalEquity 23.194 19.757 14.778 19.485 16.871Gennemsnitligt antalmedarbejdere (stk.)Average headcount 73 71 65 60 60

NøgletalRatios

Egenkapitalens for-rentning (%)Return on equity (%) 31,6 31,7 6,1 44,2 36,9Soliditetsgrad (%)Solvency ratio (%) 45,4 36,4 28,5 42,1 27,5Afkastningsgrad (%)Return on assets (%) 18,6 15,1 4,3 23,9 13,7Likviditetsgrad (%)Acid test ratio (%) 201,1 153,8 125,7 169,1 133,6

Page 9: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 7

Ledelsesberetning Management commentary

Hovedaktivitet

SVM Automatik udvikler, producerer og servicerer

højteknologiske specialmaskiner, pakkemaskiner og

automatiseringsudstyr til industrivirksomheder i

Danmark og internationalt.

Primary activities

SVM Automatik develops, manufactures and ser-

vices high-tech specialised machinery, packing ma-

chinery and automation systems for industrial com-

panies in Denmark and abroad.

I løbet af de seneste år er SVM’s projekter øget

markant, både i størrelse, kompleksitet og økonomi.

In recent years, SVM’s projects have grown consid-

erably –in size, complexity and finance.

En væsentlig del af kunderne findes i medicinalin-

dustrien og lignende high tech-brancher.

Many of our customers are in the pharmaceutical

industry and similar high-tech industries.

Vision Vision

Med udgangspunkt i et godt arbejdsmiljø, medar-

bejdernes kompetencer og vores fælles værdier vil

vi gøre SVM til markedets foretrukne samarbejds-

partner inden for udviklingen af højteknologiske

specialmaskiner fra ide og udvikling over produkti-

on til test og service.

Relying on a good working environment, staff skills

and our shared values, we want to make SVM the

market’s preferred business partner in developing

high-tech specialised machinery – from idea and

development to manufacturing to testing and ser-

vice.

Er det værd at gøre – er det værd at gøre ordent-lig

If it is worth doing – it is worth doing properly

Hos SVM spørger vi ikke, om det er umagen værd.

For det er det altid. Vi vil faktisk hellere vende or-

dene om: For det som ikke er værd at gøre ordentlig,

er slet ikke værd at gøre. Omhu og omhyggelighed

– i både stort og småt – er typisk forskellen på suc-

ces og fiasko. Derfor dyrker vi gerne detaljen og

lægger stor vægt på at levere høj kvalitet – altid.

At SVM, we do not ask if it is worth the effort. Be-

cause it always is. In fact, we would rather turn

these words the other way around: What is not

worth doing properly is not worth doing at all. Dili-

gence and carefulness –in everything and anything

–typically make the difference between success and

failure. This is why we have an eye on detail and

emphasise delivering high-quality products – al-

ways.

Ultimo 2014 beskæftigede virksomheden 76 egne

medarbejdere samt et antal faste samarbejdspartne-

re.

At year-end 2014, we had 76 staff of our own and

some regular business partners.

Page 10: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 8

Ledelsesberetning Management commentary

Udvikling i aktiviteter og økonomiskeforholdSelskabet har haft en stigning i omsætningen i for-

hold til 2013 på over 20% og en tilsvarende god

stigning i resultatet.

Development in activities and finances

SVM Automatik has experienced an increase in

revenue of more than 20% on 2013 and a similar

rise in profit.

Bestyrelsen og direktionen anser resultatet for til-

fredsstillende.

The Board of Directors and the Executive Board

consider this financial performance satisfactory.

Usikkerhed ved indregning og måling

Typisk vil SVM’s kundeprojekter strække sig over

mere end ét regnskabsår, hvilket fører til udsving i

nøgletal fra år til år.

Uncertainty relating to recognition andmeasurementSVM’s customer projects typically span more than

one financial year, resulting in fluctuations in KPIs

from one year to the next.

Selskabet fungerer på et internationalt marked, og

dermed med de konjunkturer som følger heraf, men

man tilstræber at sikre sig i forhold til valuta og

andre forhold. Langt de fleste kunder er store vel-

konsoliderede koncerner.

SVM Automatik operates in an international market

and is therefore subject to the related market trends,

but makes an effort to hedge against currency fluc-

tuations and other factors. The vast majority of cus-

tomers are large and firmly based groups.

Forventet udviklingBestyrelsen forventer igen et positivt resultat for

2015.

OutlookThe Board of Directors expects 2015 too to gener-

ate a profit.

Særlige risiciDer er ikke særlige risici udover allerede omtalte

forhold, der påvirker selskabets resultat og status.

Particular risksThere are no particular risks other than the matters

already discussed affecting the Entity’s performance

and balance sheet.

Begivenheder efter regnskabsårets af-

slutning

Der er fra balancedagen og frem til i dag ikke ind-

trådt forhold, som forrykker vurderingen af årsrap-

porten.

Events after the balance sheet date

No events have occurred after the balance sheet

date to this date, which would influence the evalua-

tion of this annual report

Page 11: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 9

Anvendt regnskabspraksis Accounting policies

RegnskabsklasseÅrsrapporten er aflagt i overensstemmelse med

årsregnskabslovens bestemmelser for regnskabs-

klasse C (mellem).

Reporting classThis annual report has been presented in accord-

ance with the provisions of the Danish Financial

Statements Act governing reporting class C enter-

prises (medium).

Årsregnskabet er aflagt efter samme regnskabsprak-

sis som sidste år.

The accounting policies applied for these financial

statements are consistent with those applied last

year.

Generelt om indregning og målingAktiver indregnes i balancen, når det som følge af

en tidligere begivenhed er sandsynligt, at fremtidige

økonomiske fordele vil tilflyde virksomheden, og

aktivets værdi kan måles pålideligt.

Recognition and measurementAssets are recognised in the balance sheet when it is

probable as a result of a prior event that future

economic benefits will flow to the Entity, and the

value of the assets can be measured reliably.

Forpligtelser indregnes i balancen, når virksomhe-

den som følge af en tidligere begivenhed har en

retlig eller faktisk forpligtelse, og det er sandsynligt,

at fremtidige økonomiske fordele vil fragå virksom-

heden, og forpligtelsens værdi kan måles pålideligt.

Liabilities are recognised in the balance sheet when

the Entity has a legal or constructive obligation as a

result of a prior event, and it is probable that future

economic benefits will flow out of the Entity, and the

value of the liabilities can be measured reliably.

Ved første indregning måles aktiver og forpligtelser

til kostpris. Måling efter første indregning sker som

beskrevet for hver enkelt regnskabspost nedenfor.

On initial recognition, assets and liabilities are

measured at cost. Measurement subsequent to initial

recognition is effected as described below for each

financial statement item.

Ved indregning og måling tages hensyn til forudsi-

gelige risici og tab, der fremkommer, inden årsrap-

porten aflægges, og som be- eller afkræfter forhold,

der eksisterede på balancedagen.

Anticipated risks and losses that arise before the

time of presentation of the annual report and that

confirm or invalidate affairs and conditions existing

at the balance sheet date are considered at recogni-

tion and measurement.

I resultatopgørelsen indregnes indtægter, i takt med

at de indtjenes, mens omkostninger indregnes med

de beløb, der vedrører regnskabsåret.

Income is recognised in the income statement when

earned, whereas costs are recognised by the

amounts attributable to this financial year.

Page 12: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 10

Anvendt regnskabspraksis Accounting policies

Omregning af fremmed valutaTransaktioner i fremmed valuta omregnes ved første

indregning til transaktionsdagens kurs. Tilgodeha-

vender, gældsforpligtelser og andre monetære poster

i fremmed valuta, som ikke er afregnet på balance-

dagen, omregnes til balancedagens valutakurs. Va-

lutakursdifferencer, der opstår mellem transaktions-

dagens kurs og kursen på henholdsvis betalingsda-

gen og balancedagen, indregnes i resultatopgørelsen

som finansielle poster. Materielle og immaterielle

anlægsaktiver, varebeholdninger og andre ikke-

monetære aktiver, der er købt i fremmed valuta,

omregnes til historiske kurser.

Foreign currency translationOn initial recognition, foreign currency transac-

tions are translated applying the exchange rate at

the transaction date. Receivables, payables and

other monetary items denominated in foreign cur-

rencies that have not been settled at the balance

sheet date are translated using the exchange rate at

the balance sheet date. Exchange differences that

arise between the rate at the transaction date and

the one in effect at the payment date or the rate at

the balance sheet date are recognised in the income

statement as financial income or financial expenses.

Property, plant and equipment, intangible assets,

inventories and other non-monetary assets that have

been purchased in foreign currencies are translated

using historical rates.

Resultatopgørelsen

Bruttofortjeneste eller -tab

Bruttofortjeneste eller -tab omfatter nettoomsæt-

ning, ændring i lagre af færdigvarer, omkostninger

til råvarer og hjælpematerialer og eksterne omkost-

ninger.

Income statement

Gross profit or loss

Gross profit or loss includes revenue, change in

inventories of finished goods, costs of raw materials

and consumables as well as external expenses.

Nettoomsætning

Nettoomsætning ved salg af handelsvarer og fær-

digvarer indregnes i resultatopgørelsen, når levering

og risikoovergang til køber har fundet sted. Netto-

omsætning indregnes eksklusive moms, afgifter og

rabatter i forbindelse med salget og måles til dags-

værdien af det fastsatte vederlag.

Revenue

Revenue from the sale of manufactured goods and

goods for resale is recognised in the income state-

ment when delivery is made and risk has passed to

the buyer. Revenue is recognised net of VAT, duties

and sales discounts and is measured at fair value of

the consideration fixed.

Igangværende arbejder for fremmed regning indreg-

nes i nettoomsætningen, i takt med at produktionen

udføres, således at nettoomsætningen svarer til

salgsværdien af det i regnskabsåret udførte arbejde

(produktionsmetoden).

Contract work in progress is included in revenue

based on the stage of completion so that revenue

corresponds to the selling price of the work per-

formed in the financial year (the percentage-of-

completion method).

Page 13: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 11

Anvendt regnskabspraksis Accounting policies

Vareforbrug

Vareforbrug omfatter regnskabsårets vareforbrug

målt til kostpris, reguleret for sædvanlige lagerned-

skrivninger.

Cost of goods sold

Cost of goods sold comprises goods consumed for

the financial year measured at cost, adjusted for

usual inventory write-downs.

Andre eksterne omkostninger

Andre eksterne omkostninger omfatter omkostnin-

ger, der vedrører virksomhedens primære aktivite-

ter, herunder lokaleomkostninger, kontorholdsom-

kostninger, salgsfremmende omkostninger mv.

Other external expenses

Other external expenses include expenses relating

to the Entity’s ordinary activities, including expens-

es for premises, stationery and office supplies, pro-

motion expenses, etc.

Personaleomkostninger

Personaleomkostninger omfatter løn og gager såvel

som omkostninger til social sikring, pensioner o.l.

for virksomhedens medarbejdere.

Staff costs

Staff costs comprise salaries and wages as well as

social security contributions, pension contributions,

etc for entity staff.

Af- og nedskrivninger

Af- og nedskrivninger af materielle og immaterielle

anlægsaktiver består af regnskabsårets af- og ned-

skrivninger opgjort ud fra henholdsvis de fastsatte

restværdier og brugstider for de enkelte aktiver og

gennemførte nedskrivningstest og af gevinster og

tab ved salg af materielle og immaterielle anlægsak-

tiver.

Amortisation, depreciation and impairment losses

Amortisation, depreciation and impairment losses

relating to property, plant and equipment as well as

intangible assets comprise amortisation, deprecia-

tion and impairment losses for the year, calculated

on the basis of the residual values or useful lives of

the individual assets and impairment testing as well

as gains and losses from the sale of property, plant

and equipment and intangible assets.

Andre finansielle indtægter

Andre finansielle indtægter består af renteindtægter

fra tilgodehavender hos tilknyttede virksomheder.

Other financial income

Other financial income comprises interest income

from receivables with group enterprises.

Andre finansielle omkostninger

Andre finansielle omkostninger består af valutakurs-

reguleringer, garantiprovisioner og renteomkostnin-

ger.

Other financial expenses

Other financial expenses consists of exchange ad-

justments, guarantee commission and interest ex-

penses.

Page 14: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 12

Anvendt regnskabspraksis Accounting policies

Skat

Årets skat, som består af årets aktuelle skat og æn-

dring af udskudt skat, indregnes i resultatopgørelsen

med den del, der kan henføres til årets resultat, og

direkte på egenkapitalen med den del, der kan hen-

føres til posteringer direkte på egenkapitalen.

Income taxes

Tax for the year, which consists of current tax for

the year and changes in deferred tax, is recognised

in the income statement by the portion attributable

to the profit for the year and recognised directly in

equity by the portion attributable to entries directly

in equity.

Selskabet indgår i dansk sambeskatningskreds. Den

aktuelle danske selskabsskat fordeles mellem de

sambeskattede virksomheder i forhold til disses

skattepligtige indkomster (fuld fordeling med refu-

sion vedrørende skattemæssige underskud).

The Entity participates in a Danish joint taxation

arrangement. Current Danish income tax is allocat-

ed among the jointly taxed entities proportionally to

their taxable income (full allocation with a refund

concerning tax losses).

Balancen

Goodwill

Goodwill afskrives lineært over den vurderede

brugstid, der fastlægges på baggrund af ledelsens

erfaringer inden for de enkelte forretningsområder.

Afskrivningsperioden udgør sædvanligvis 10 år.

Balance sheet

Goodwill

Goodwill is amortised straight-line over its estimat-

ed useful life, which is fixed based on the experience

gained by Management for each business area. The

amortisation period is usually ten years.

Goodwill nedskrives til genindvindingsværdi, så-

fremt denne er lavere end den regnskabsmæssige

værdi.

Goodwill is written down to the lower of recovera-

ble amount and carrying amount.

Materielle anlægsaktiver

Kostprisen omfatter anskaffelsesprisen, omkostnin-

ger direkte tilknyttet anskaffelsen og omkostninger

til klargøring af aktivet indtil det tidspunkt, hvor

aktivet er klar til at blive taget i brug.

Property, plant and equipment

Cost comprises the acquisition price, costs directly

attributable to the acquisition, and preparation

costs of the asset until the time when it is ready to

be put into operation.

Afskrivningsgrundlaget er kostpris med fradrag af

forventet restværdi efter afsluttet brugstid. Der fore-

tages lineære afskrivninger baseret på følgende vur-

dering af aktivernes forventede brugstider:

The basis of depreciation is cost less estimated re-

sidual value after the end of useful life. Straight-line

depreciation is made on the basis of the following

estimated useful lives of the assets:

Page 15: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 13

Anvendt regnskabspraksis Accounting policies

Produktionsanlæg og maskiner 3-7 år

Andre anlæg, driftsmateriel

og inventar 3-10 år

Indretning af lejede lokaler 5 år

Plant and machinery 3-7 years

Other fixtures and fittings, tools and

equipment 3-10 years

Leasehold improvements 5 years

Materielle anlægsaktiver nedskrives til genindvin-

dingsværdi, såfremt denne er lavere end den regn-

skabsmæssige værdi.

Property, plant and equipment are written down to

the lower of recoverable amount and carrying

amount.

Varebeholdninger

Varebeholdninger måles til kostpris på grundlag af

vejede gennemsnitpriser. I tilfælde, hvor kostprisen

er højere end nettorealisationsværdien, nedskrives

til denne lavere værdi.

Inventories

Inventories are measured at cost based on weighted

average prices. If cost exceeds the net realisable

value, write-down is made to such lower value.

Kostprisen omfatter anskaffelsesprisen med tillæg af

hjemtagelsesomkostninger.

Cost comprises the acquisition price plus delivery

costs.

Nettorealisationsværdi for varebeholdninger opgø-

res som forventet salgspris med fradrag af færdiggø-

relsesomkostninger og omkostninger, der skal af-

holdes for at effektuere salget.

The net realisable value of inventories is calculated

as the estimated selling price less completion costs

and costs incurred to execute sale.

Tilgodehavender

Tilgodehavender måles til amortiseret kostpris, der

sædvanligvis svarer til nominel værdi, med fradrag

af nedskrivninger til imødegåelse af forventede tab.

Receivables

Receivables are measured at amortised cost, usually

equalling nominal value less provisions for bad

debts.

Igangværende arbejder for fremmed regning

Igangværende arbejder for fremmed regning måles

til salgsværdien af det på balancedagen udførte ar-

bejde.

Contract work in progress

Contract work in progress is measured at the selling

price of the work carried out at the balance sheet

date.

Page 16: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 14

Anvendt regnskabspraksis Accounting policies

Salgsværdien måles på baggrund af færdiggørelses-

graden og de samlede forventede indtægter på det

enkelte igangværende arbejde. Færdiggørelsesgra-

den for det enkelte projekt er normalt beregnet som

forholdet mellem det anvendte ressourceforbrug og

det totale budgetterede ressourceforbrug.

The selling price is measured based on the stage of

completion and the total estimated income from the

individual contracts in progress. Usually, the stage

of completion is determined as the ratio between

actual and total budgeted consumption of resources.

Hvis salgsværdien af et igangværende arbejde ikke

kan opgøres pålideligt, måles salgsværdien til de

medgåede omkostninger eller til nettorealisations-

værdien, hvis denne er lavere.

If the selling price of a project in progress cannot

be made up reliably, it is measured at the lower of

costs incurred and net realisable value.

Det enkelte igangværende arbejde indregnes i ba-

lancen under tilgodehavender eller gældsforpligtel-

ser, afhængig af om nettoværdien, opgjort som

salgssummen med fradrag af modtagne forudbeta-

linger, er positiv eller negativ.

Each project in progress is recognised in the bal-

ance sheet under receivables or liabilities other

than provisions, depending on whether the net val-

ue, calculated as the selling price less prepayments

received, is positive or negative.

Omkostninger i forbindelse med salgsarbejde og

opnåelse af kontrakter samt finansieringsomkost-

ninger indregnes i resultatopgørelsen, når de afhol-

des.

Costs of sales work and of securing contracts as

well as finance costs are recognised in the income

statement as incurred.

Periodeafgrænsningsposter

Periodeafgrænsningsposter indregnet under aktiver

omfatter afholdte omkostninger, der vedrører efter-

følgende regnskabsår. Periodeafgrænsningsposter

måles til kostpris.

Prepayments

Prepayments comprise incurred costs relating to

subsequent financial years. Prepayments are meas-

ured at cost.

Likvide beholdninger

Likvide beholdninger omfatter kontante beholdnin-

ger og bankindeståender.

Cash

Cash comprises cash at bank and in hand.

Page 17: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 15

Anvendt regnskabspraksis Accounting policies

Udbytte

Udbytte indregnes som en gældsforpligtelse på tids-

punktet for vedtagelse på generalforsamlingen. Det

foreslåede udbytte for regnskabsåret vises som en

særskilt post under egenkapitalen.

Dividend

Dividend is recognised as a liability at the time of

adoption at the general meeting. The proposed divi-

dend for the financial year is disclosed as a sepa-

rate item in equity.

Udskudt skat

Udskudt skat indregnes af alle midlertidige forskelle

mellem regnskabsmæssige og skattemæssige værdi-

er af aktiver og forpligtelser, hvor den skattemæssi-

ge værdi af aktiverne opgøres med udgangspunkt i

den planlagte anvendelse af det enkelte aktiv.

Deferred tax

Deferred tax is recognised on all temporary differ-

ences between the carrying amount and the tax base

of assets and liabilities, for which the tax base of

assets is calculated based on the planned use of

each asset.

Udskudte skatteaktiver, herunder skatteværdien af

fremførselsberettigede, skattemæssige underskud,

indregnes i balancen med den værdi, aktivet forven-

tes at kunne realiseres til, enten ved modregning i

udskudte skatteforpligtelser eller som nettoskatteak-

tiver.

Deferred tax assets, including the tax base of tax

loss carryforwards, are recognised in the balance

sheet at their estimated realisable value, either as a

set-off against deferred tax liabilities or as net tax

assets.

Andre hensatte forpligtelser

Andre hensatte forpligtelser omfatter forventede

omkostninger til tab på igangværende arbejder for

fremmed regning.

Other provisions

Other provisions comprise anticipated costs of loss-

es on contract work in progress.

Andre hensatte forpligtelser indregnes og måles som

det bedste skøn over de omkostninger, der er nød-

vendige for på balancedagen at afvikle forpligtel-

serne. Hensatte forpligtelser med forventet forfalds-

tid ud over et år fra balancedagen måles til tilbage-

diskonteret værdi.

Other provisions are recognised and measured as

the best estimate of the expenses required to settle

the liabilities at the balance sheet date. Provisions

that are estimated to mature more than one year

after the balance sheet date are measured at their

discounted value.

Når det er sandsynligt, at de samlede omkostninger

vil overstige de samlede indtægter på et igangvæ-

rende arbejde for fremmed regning, hensættes til

dækning af det samlede tab, der påregnes ved det

pågældende arbejde.

Once it is likely that total costs will exceed total

income from a project in progress, provisions are

made for the total loss estimated to result from the

relevant contract.

Page 18: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 16

Anvendt regnskabspraksis Accounting policies

Operationelle leasingaftaler

Leasingydelser vedrørende operationelle leasingaf-

taler indregnes lineært i resultatopgørelsen over

leasingperioden.

Operating leases

Lease payments on operating leases are recognised

on a straight-line basis in the income statement over

the term of the lease.

Pengestrømsopgørelsen

Der udarbejdes, med henvisning til årsregnskabslo-

vens § 86, stk. 4 ikke pengestrømsopgørelse.

Cash flow statement

Referring to S 86(4) Danish Financial Statements

Act, the Entity has not prepared any cash flow

statement.

Hoved- og nøgletal

Hoved- og nøgletal er defineret og beregnet således:

Financial highlightsFinancial highlights are defined and calculated as

follows:

Nøgletal Beregningsformel Ratios Calculation formula

Egenkapitalens forrentning (%) = Årets resultat x 100

Gns. egenkapital

Return on equity (%) = Profit/loss for the year x 100

Average equity

Soliditetsgrad (%) = Egenkapital x 100

Samlede aktiver

Solvency ratio (%) = Equity x 100

Total assets

Afkastningsgrad (%) = Resultat af primær drift x 100

Samlede aktiver

Return on assets (%) = Profit/loss from

ordinary operations x 100

Total assets

Likviditetsgrad (%) = Omsætningsaktiver x 100

Kortfristet gæld

Acid test ratio (%) = Current assets x 100

Current liabilities

Nøgletal udtrykker Ratios reflect

Egenkapitalens forrentning

Virksomhedens forretning af den kapital, som ejerne

har investeret i virksomheden.

Return on equity

The entity's return on capital invested in the enter-

prise by the owners.

Soliditetsgrad

Virksomhedens finansielle styrke.

Solvency ratio (%)

The financial strength of the entity.

Afkastningsgrad

Virksomhedens forrentning af investeringen i akti-

verne.

Return on equity

The entity’s return on total assets.

Likviditetsgrad

Forholdet mellem de hurtigst omsættelige aktiver og

de kortfristede gældsforpligtelser.

Acid test ratio

The ratio of fast-moving assets to current liabilities.

Page 19: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 17

Resultatopgørelse for 2014Income statement for 2014

2014 2013Note DKK DKK

BruttofortjenesteGross profit 52.278.412 49.394.883

PersonaleomkostningerStaff costs 1 (41.121.675) (38.663.816)Af- og nedskrivningerAmortisation, depreciation and impairment losses (1.634.770) (2.508.427)

DriftsresultatOperating profit 9.521.967 8.222.640

Andre finansielle indtægterOther financial income 2 6.458 0Andre finansielle omkostningerOther financial expenses (803.164) (874.492)

Resultat af ordinære aktiviteter før skatProfit from ordinary activities before tax 8.725.261 7.348.148

Skat af ordinært resultatTax on profit from ordinary activities 3 (1.948.530) (1.869.228)

Årets resultatProfit for the year

6.776.731 5.478.920

Forslag til resultatdisponeringProposed distribution of profit

Udbytte for regnskabsåret indregnet under egenkapitalenDividend for the financial year recognised in equity 0 3.339.000Overført resultatRetained earnings 6.776.731 2.139.920

6.776.731 5.478.920

Page 20: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 18

Balance pr. 31.12.2014Balance sheet at 31.12.2014

2014 2013Note DKK DKK

GoodwillGoodwill 195.625 246.875

Immaterielle anlægsaktiverIntangible assets 4 195.625 246.875

Produktionsanlæg og maskinerPlant and machinery 2.576.336 2.904.480Andre anlæg, driftsmateriel og inventarOther fixtures and fittings, tools and equipment 1.561.717 2.096.801Indretning af lejede lokalerLeasehold improvements 167.425 240.706

Materielle anlægsaktiverProperty, plant and equipment 5 4.305.478 5.241.987

AnlægsaktiverNon-current assets 4.501.103 5.488.862

Råvarer og hjælpematerialerRaw materials and consumables 2.274.904 2.741.152

VarebeholdningerInventories 2.274.904 2.741.152

Tilgodehavender fra salg og tjenesteydelserTrade receivables 14.948.079 25.851.136Igangværende arbejder for fremmed regningContract work in progress 6 26.669.068 19.335.417Tilgodehavender hos tilknyttede virksomhederReceivables from group enterprises 363.808 117.490Andre tilgodehavenderOther receivables 1.569.058 62.645PeriodeafgrænsningsposterPrepayments 7 730.441 736.726

TilgodehavenderReceivables 44.280.454 46.103.414

Likvide beholdningerCash 9.887 11.072

OmsætningsaktiverCurrent assets 46.565.245 48.855.638

AktiverAssets 51.066.348 54.344.500

Page 21: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 19

Balance pr. 31.12.2014Balance sheet at 31.12.2014

2014 2013Note DKK DKK

VirksomhedskapitalContributed capital 8 1.500.000 1.500.000Overført overskud eller underskudRetained earnings 21.694.435 14.917.704Forslag til udbytte for regnskabsåretProposed dividend for the financial year 0 3.339.000

EgenkapitalEquity 23.194.435 19.756.704

Udskudt skatDeferred tax 4.707.000 2.758.470Andre hensatte forpligtelserOther provisions 9 9.197 54.728

Hensatte forpligtelserProvisions 4.716.197 2.813.198

BankgældBank loans 539.017 2.657.364Igangværende arbejder for fremmed regningContract work in progress 2.368.002 13.522.720Leverandører af varer og tjenesteydelserTrade payables 13.425.705 8.130.823Anden gældOther payables 6.822.992 7.463.691

Kortfristede gældsforpligtelserCurrent liabilities other than provisions 23.155.716 31.774.598

GældsforpligtelserCurrent liabilities other than provisions 23.155.716 31.774.598

PassiverEquity and liabilities 51.066.348 54.344.500

Ikke-indregnede leje- og leasingforpligtelserNon-recognised rental and lease commitments 10EventualforpligtelserContingent liabilities 11Pantsætninger og sikkerhedsstillelserAssets charged and collateral 12Nærtstående parter med bestemmende indflydelseRelated parties having control 13EjerforholdOwnership 14

Page 22: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 20

Egenkapitalopgørelse for 2014Statement of changes in equity for 2014

Overført Forslag tiloverskud udbytte for

Virksom- eller under- regnskabs-hedskapital skud året I alt

Contributedcapital

DKK

Retainedearnings

DKK

Proposed divi-dend for the

financial year

DKKTotal

DKK

Egenkapital primoEquity, beginning of year 1.500.000 14.917.704 3.339.000 19.756.704

Udbetalt ordinært udbytteOrdinary dividend distributed 0 0 (3.339.000) (3.339.000)

Årets resultatProfit for the year 0 6.776.731 0 6.776.731

Egenkapital ultimoEquity, end of year

1.500.000 21.694.435 0 23.194.435

Page 23: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 21

NoterNotes

2014 2013

1. Personaleomkostninger1. Staff costs

DKK DKK

Gager og lønSalaries and wages 33.820.562 31.917.464PensionerPension contributions 5.033.751 4.584.078Andre omkostninger til social sikringOther social security costs 2.267.362 2.162.274

41.121.675 38.663.816

Gennemsnitligt antal fuldtidsansatte medarbejdereAverage number of full-time employees 73 71

Ledelsesve-derlag

Managementremuneration

2014DKK

Samlet for ledelseskategorierTotal amount for management categories 1.020.046

1.020.046

Ledelsesvederlag vedrører vederlag til direktionen samt udbetalt bestyrelseshonorar. Sammenligningstal erikke oplyst, da der i 2013 kun var vederlag til en ledelseskategori.Management remuneration covers remuneration for the Executive Board and directors’remuneration paid. No comparative figures are disclosedbecause in 2013 remuneration had only been paid to one management category.

2014 2013

2. Andre finansielle indtægter2. Other financial income

DKK DKK

Finansielle indtægter fra tilknyttede virksomhederFinancial income from group enterprises 6.458 0

6.458 0

2014 2013

3. Skat af ordinært resultat3. Tax on profit from ordinary activities

DKK DKK

Ændring af udskudt skatChange in deferred tax 1.815.902 1.869.243Regulering vedrørende tidligere årAdjustment for prior years 0 (15)Effekt af ændrede skattesatserEffect of change in income tax rates 132.628 0

1.948.530 1.869.228

Page 24: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 22

NoterNotes

GoodwillGoodwill

4. Immaterielle anlægsaktiver4. Intangible assets

DKK

Kostpris primoCost, beginning of year 500.000

Kostpris ultimoCost, end of year 500.000

Af- og nedskrivninger primoAmortisation and impairment losses, beginning of year (253.125)Årets afskrivningerAmortisation for the year (51.250)

Af- og nedskrivninger ultimoAmortisation and impairment losses, end of year (304.375)

Regnskabsmæssig værdi ultimoCarrying amount, end of year 195.625

Produktions- Andre anlæg,anlæg og ma- driftsmateriel Indretning af

skinerPlant and

machinery

og inventarOther fixtures

and fittings etc

lejede lokalerLeasehold

improvements

5. Materielle anlægsaktiver5. Property, plant and equipment

DKK DKK DKK

Kostpris primoCost, beginning of year 11.468.675 13.025.203 366.404TilgangeAdditions 374.868 411.750 0AfgangeDisposals (35.605) (1.053.969) 0

Kostpris ultimoCost, end of year 11.807.938 12.382.984 366.404

Af- og nedskrivninger primoDepreciation and impairment losses, beginning of year (8.564.195) (10.928.402) (125.698)Årets afskrivningerDepreciation for the year (703.012) (832.209) (73.281)Tilbageførsel ved afgangeReversal regarding disposals 35.605 939.344 0

Af- og nedskrivninger ultimoDepreciation and impairment losses, end of year (9.231.602) (10.821.267) (198.979)

Regnskabsmæssig værdi ultimoCarrying amount, end of year 2.576.336 1.561.717 167.425

Page 25: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 23

NoterNotes

2014 2013

6. Igangværende arbejder for fremmed regning6. Contract work in progress

DKK DKK

Igangværende arbejder for fremmed regningContract work in progress 117.374.906 80.908.877Foretagne acontofaktureringerInvoiced on account (93.073.840) (75.096.180)Overført til gældsforpligtelserTransferred to liabilities 2.368.002 13.522.720

26.669.068 19.335.417

7. Periodeafgrænsningsposter7. Prepayments

Periodeafgrænsningsposter omfatter forudbetalte omkostninger.Prepayments cover prepaid costs.

Page 26: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 24

NoterNotes

Nominelværdi

8. Virksomhedskapital8. Contributed capital

AntalNumber

Nominal value

DKK

A-aktierClass A shares 500 500.000B-aktierClass B shares 1.000 1.000.000

1.500 1.500.000

9. Andre hensatte forpligtelser9. Other provisions

Andre hensatte forpligtelser består af hensættelse til tab på igangværende projekter, der forventes at være tabs-

givende.Other provisions consist of provisions for losses on such projects in progress as are expected to be onerous.

10. Ikke-indregnede leje- og leasingforpligtelser10. Non-recognised rental and lease commitments

Selskabet har følgende lejeforpligtelser:The Entity has the following rental commitments:

Der er indgået lejeaftale med en opsigelsesvarsel på 6 måneder. Lejemålet kan dog tidligst opsiges til fraflyt-

ning den 1. maj 2023. Lejeforpligtelsen i opsigelsesperioden udgør 17.830 t.kr.The Entity has signed a tenancy agreement that may be terminated at six months' notice. However, the earliest date by which notice may be given tovacate the premises is 1 May 2023. The rental commitment during the period under notice is DKK 17,830k.

Der er indgået lejeaftale med en opsigelsesvarsel på 6 måneder. Lejeforpligtelsen i opsigelsesperioden udgør

146 t.kr.The Entity has signed a tenancy agreement that may be terminated at six months' notice. The rental commitment during the period under notice is DKK146k.

Herudover er der indgået leasingaftaler vedrørende driftsmidler med en samlet restforpligtelse på 892 t.kr.In addition, leases have been entered into on operating equipment with a total residual commitment of DKK 892k.

Page 27: SVM Automatik A/S

SVM Automatik A/S 25

NoterNotes

11. Eventualforpligtelser11. Contingent liabilities

Der i selskabets pengeinstitut etableret arbejdsgarantier til en værdi af 52.292 t.kr.Performance guarantees for DKK 52,292k have been established with the Entity’s banker.

Derudover har selskabet påtaget sig garantiforpligtelser for afsluttede projekter.In addition, the Entity has assumed warranty commitments for completed projects.

Selskabet indgår i en dansk sambeskatning. Selskabet hæfter derfor i henhold til selskabsskattelovens regler

herom fra og med regnskabsåret 2013 for indkomstskatter mv. for de sambeskattede selskaber og fra og med 1.

juli 2012 ligeledes for eventuelle forpligtelser til at indeholde kildeskat på renter, royalties og udbytter for de

sambeskattede selskaber.The Entity participates in a Danish joint taxation arrangement. According to the joint taxation provisions of the Danish Corporation Tax Act, the Entityis therefore liable from the financial year 2013 for income taxes etc for the jointly taxed entities and from 1 July 2012 for obligations, if any, relating tothe withholding of tax on interest, royalties and dividends for the jointly taxed entities.

12. Pantsætninger og sikkerhedsstillelser12. Assets charged and collateral

Til sikkerhed for mellemværende med pengeinstitut er der tinglyst virksomhedspant på 25.000 t.kr. med pant i

simple fordringer, varelagre, driftsmateriel mv. og goodwill.A floating charge of DKK 25,000k on unsecured claims, inventories and operating equipment etc and goodwill has been provided as security for bal-ances with the banker.

Den regnskabsmæssige værdi af de pantsatte aktiver udgør i alt 21.557 t.kr., fordelt på simple fordringer

14.948 t.kr., varelagre 2.275 t.kr., driftsmateriel mv. 4.138 t.kr. og goodwill 196 t.kr.The carrying amount of assets charged totals DKK 21,557k, broken down by DKK 14,948k on unsecured claims, DKK 2,275k on inventories, DKK4,138k on operating equipment etc and DKK 196k on goodwill.

13. Nærtstående parter med bestemmende indflydelse13. Related parties with control

Bestemmende indflydelse: SVM Holding ApS, Brogesvej 10, 8600 Silkeborg.

Control: SVM Holding, Brogesvej 10, 8600 Silkeborg, Denmark.

14. Ejerforhold14. Ownership

Selskabet har registreret følgende aktionærer med mere end 5% af aktiekapitalens stemmerettigheder eller

pålydende værdi:The Entity has registered the following shareholders as holding more than 5% of the voting shares or more than 5% of the nominal value of sharecapital:

SVM Holding ApS, Brogesvej 10, 8600 SilkeborgSVM Holding ApS, Brogesvej 10, 8600 Silkeborg, Denmark.

vjvT:\AFD4300\2027159\2015\2027159re1501_DUO.docx