surgemaster - belkin - iphone, iwatch, ipad, kindle ... · de um cabo de serviço contínuo cable...

1
Perfecto para: • Ordenadores avanzados Componentes de audio/vídeo Teléfono/fax/Módems por cable Perfetto per: Computer di livello avanzato Componenti audio/video Telefono/fax/Modem per connessione via cavo Ideal para: Computadores avançados Componentes áudio/vídeo Telefone/Fax/Modems de cabo F9M823ef2M Belkin International, Inc. 310 898 1100 Compton • CA • USA Belkin Ltd. +44 (0) 1933 35 2000 Rushden • United Kingdom Belkin B.V. +31 (0) 20 654 7300 Schiphol-Rijk • The Netherlands Belkin GmbH +49 (0) 89 143405-0 München • Germany Designed in USA Made in China Patent Pending © 2007 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. 7 22868 45761 0 F9M823ef2M P56894ef-A SurgeMaster ® Protector contra aumentos de tensión Protezione dalle sovracorrenti Protector contra picos de corrente 75.000A Máxima corriente de punta de tensión Picco di corrente massimo Corrente máxima de pico 2700 J Una potencia en amperios más elevada proporciona una mayor absorción de puntas de corriente y de rayos. El alcance más elevado en julios proporciona una protección más prolongada contra aumentos de tensión. Un livello di amperaggio maggiore riflette una maggiore capacità di assorbimento nel caso di fulmini o improvvisi picchi di corrente sensibili. Un valore maggiore espresso in joule rispecchia una maggiore durata della protezione dalle sovracorrenti. Uma amperagem maior proporciona uma absorção superior de picos de corrente e raios. Um nível superior de joules permite uma protecção mais duradoura contra aumentos súbitos de tensão. 75.000A Máxima corriente de punta de tensión Picco di corrente massimo Corrente máxima de pico Maximum Series Establece una puesta a tierra para la alimentación de CA con una protección de 3 líneas para las 8 tomas Consente la messa a terra della potenza CA con una protezione a 3 linee attraverso tutte le 8 spine Liga a corrente AC à terra com protecção aos 3 condutores de todas as 8 tomadas 8 tomas 8 spine 8 tomadas Suministra una alimentación de CA óptima y segura a través de un cable resistente. Eroga una corrente di alimentazione CA ottimale e sicura mediante un cavo ad alta resistenza Garante uma alimentação AC optimizada e segura através de um cabo de serviço contínuo Cable de corriente de 2 metros Cavo di alimentazione di 2 metri Cabo de alimentação de 2 metros Salvaguarda sus líneas de teléfono, módem y fax extrayendo dos tomas a partir de una Protegge le linee telefoniche, modem e fax, ottenendo da due spine una sola Protege o telefone, o modem e as linhas fax, permitindo aproveitar uma ficha como se fossem duas Protección de teléfono/módem Protezione telefono/modem Protecção para telefone/ modem Protege su televisor, VCR, DVD y módem por cable del daño provocado por los aumentos y las puntas de tensión Protegge il televisore, il video- registratore, il lettore DVD ed il modem via cavo da eventuali danni causati dai picchi di tensione e dalle sovracorrenti Protege o seu televisor, videogravador, DVD e modem de cabo contra danos causados por aumentos súbitos da tensão de alimentação e picos de corrente Protección de módem aéreo/ por cable Protezione per i modem aerei e via modem Protecção da antena/do modem de cabo Crea un lugar de trabajo libre del enredo propiciado por los cables Crea un’area della stazione di lavoro ordinata, senza cavi sparsi in confusione Providencia uma área de trabalho arrumada sem emaranhados de cabos Gestión de cables Gestione cavi Gestão dos cabos GARANTÍA DE POR VIDA PARA EL PRODUCTO GARANZIA A VITA DEL PRODOTTO GARANTIA PARA TODA A VIDA ÚTIL DO PRODUTO ¡ REGALO! CABLE DE TELÉFONO/AÉREO INCLUIDO BONUS! CAVO TELEFONICO/AERO COMPRESO BÓNUS! LINHA TELEFÓNICA/CABO DE ANTENA INCLUÍDA GARANTÍA DERECUPERACIÓN DE DATOS GARANZIA DIRECUPERO DATI GARANTIA DERECUPERAÇÃO DE DADOS 275.000 GARANTÍA DE LOS EQUIPOS CONECTADOS DE DI GARANZIA PER LE APPARECCHIATURE COLLEGATE GARANTIA SOBRE EQUIPAMENTO CONECTADO ES Garantía Belkin diseña y desarrolla sus productos con garantía sobre defectos de montaje, material o mano de obra. Véase la garantía completa adjunta en el interior para obtener todos los detalles, limitaciones y exclusiones. Compruebe aquí las formas de garantizar su satisfacción: Garantía de los equipos conectados: Belkin reparará o sustituirá todos los equipos que, mientras se encontraban correctamente conectados a un protector contra aumentos de corriente de Belkin, resulten dañados por un aumento de corriente, una punta de tensión o el impacto de un rayo, hasta el importe máximo especificado en la parte frontal del paquete. Garantía de recuperación de datos: Si un protector contra aumentos de tensión de Belkin falla mientras se encuentra correctamente conectado a su ordenador y su disco duro, le proporcionaremos un servicio de recuperación de datos sin coste alguno para usted. Garantía de por vida del producto: Belkin sustituirá de forma gratuita cualquier SurgeMaster® defectuoso o que se detenga después de haber protegido sus dispositivos electrónicos. Atención: Utilizar en interiores y lugares secos. No debe emplearse con acuarios ni otros productos relacionados con el agua. IT Garanzia Belkin progetta e realizza i propri prodotti garantendone l’assenza di difetti nel montaggio, nel materiale e nella lavorazione. Per maggiori dettagli ed informazioni sui limiti e le esclusioni, si veda la garanzia completa all’interno. Ecco come garantiamo la soddisfazione dei nostri clienti: Garanzia sulle apparecchiature collegate: Belkin provvederà a riparare o sostituire qualsiasi tipo di attrezzatura danneggiata da una sovracorrente, un fulmine o un picco di corrente debitamente collegata al dispositivo di protezione dalle sovracorrenti Belkin fino al valore massimo indicato sul lato anteriore della confezione. Garanzia di recupero dati: Se un protettore dalle sovracorrenti Belkin dovesse guastarsi mentre si trova debitamente collegato al proprio computer e disco fisso, ci impegniamo ad eseguire gratuitamente per voi il recupero dei dati. Garanzia a vita del prodotto: Belkin provvederà a fornire qualsiasi dispositivo SurgeMaster® che risultasse difettoso o che dovesse guastarsi dopo aver protetto le apparecchiature elettroniche. Attenzione: Utilizzare in luoghi coperti e asciutti. Non è adatto ad essere utilizzato per gli acquari o altri prodotti legati all’acqua. PT Garantia Na Belkin, os produtos são desenvolvidos e produzidos de maneira que não ocorram quaisquer problemas em termos de montagem, material ou de mão- de-obra. Consulte o texto integral da garantia no interior para obter mais detalhes, nomeadamente sobre os limites e exclusões. São estas as formas através das quais procuramos assegurar a sua satisfação: Garantia sobre equipamento conectado: A Belkin compromete-se a reparar ou substituir qualquer equipamento que tenha sofrido danos resultantes de aumento súbito de tensão, pico de corrente ou raio, desde que ligado correctamente a um protector contra sobretensões da Belkin, até ao valor máximo indicado na parte da frente da embalagem. Garantia de recuperação de dados: Se um protector contra sobretensões picos de corrente da Belkin falhar, estando ligado correctamente ao computador e disco rígido, poderá beneficiar gratuitamente dos nossos serviços de recuperação de dados. Garantia para toda a vida útil do produto: a Belkin substituirá gratuitamente qualquer SurgeMaster® defeituoso ou que deixe de funcionar depois de ter protegido os seus dispositivos electrónicos. Aviso: Equipamento destinado a ser usado no interior e em locais secos. Não é indicado para aquários ou outros produtos que envolvam o uso de água. Utilice la siguiente tabla con codificación por colores como guía para seleccionar su nivel de protección. Fare riferimento al seguente schema colorato per scegliere il proprio livello di protezione. Sirva-se da tabela de cores seguinte colorida para escolher o grau de protecção que mais lhe convém. Protección de las líneas de cable de teléfono, aéreo y coaxial Para proteger los dispositivos que emplean líneas de cables de teléfono, aéreos o coaxiales frente a aumentos y puntas de tensión, se deberá emplear una SurgeMaster® de Belkin con protección de las líneas de cable de teléfono, aéreo y/o coaxial. Gold Series Hasta 90.000 Amps Hasta 3240 Julios Garantía de los equipos conectados de cantidad ilimitada Lugares de trabajo profesionales: Impresoras láser en color Televisores de proyección Sistemas de Home Cinema Receptores de DSS Teléfono/fax/módems DSL/banda ancha • Redes Ethernet Abastecimientos ininterrumpibles de energía Para lograr una protección completa frente a los sucesos de alimentación, incluidos los aumentos y descensos de tensión y los cortes de corriente, se requiere una protección por batería / un abastecimiento ininterrumpible de energía (UPS, Uninterruptible Power Supply) de Belkin. Póngase en contacto con su vendedor local o visite la página de Belkin en la dirección www.belkin.com Maximum Series Hasta 75.000 Amps Hasta 2700 Julios Hasta 275.000 de Garantía de los Equipos Conectados Ordenadores avanzados: Impresoras láser/ escáneres Fotocopiadoras de gran volumen Televisores de hasta to 82cm & superiores Componentes de audio/ vídeo Teléfono/fax/módems DSL/banda ancha ¡MÁS DE 50 MILLONES UTILIZADOS EN TODO EL MUNDO! OLTRE 50 MILIONI DI DISPOSITIVI SONO GIÀ UTILIZZATI IN TUTTO IL MONDO! MAIS DE 50 MILHÕES AO SERVIÇO NO MUNDO INTEIRO! 2m CABLE DE ALIMENTACIÓN CAVO DI ALIMENTAZIONE CABO DE ALIMENTAÇÃO ¡MÁS DE 50 MILLONES UTILIZADOS EN TODO EL MUNDO! OLTRE 50 MILIONI DI DISPOSITIVI SONO GIÀ UTILIZZATI IN TUTTO IL MONDO! MAIS DE 50 MILHÕES AO SERVIÇO NO MUNDO INTEIRO! Indicador de protección contra aumentos de corriente que muestra si la protección contra aumentos de corriente está funcionando correctamente Indicatore di protezione dalla sovracorrenti, indica che la protezione dalle sovracorrenti funziona correttamente Um indicador de protecção contra sobretensões confirma que o sistema está a funcionar correctamente Tomas de teléfono/fax/módem ofrecen una protección completa para teléfono/fax/módem Prese per telefono/fax/modem che offrono una protezione completa di fax/telefono/modem As fichas para telefone/fax/modem oferecem protecção total para telefone/fax/modem Tecnología de apagado de seguridad emplea fusibles térmicos para apagar su sistema, lo que proporciona una protección a todos los equipos conectados en caso de una anomalía grave o cuando se agota la protección contra aumentos de tensión La Tecnologia di arresto di protezione si avvale dei fusibili termici per disattivare il sistema, proteggendo in questo modo tutte le periferiche collegate nel caso di un guasto grave o quando la protezione della sovracorrenti decade. Tecnologia de desligamento seguro utiliza fusíveis térmicos para desligar o sistema , protegendo todos os dispositivos ligados em caso de uma ocorrência grave ou quando a protecção contra aumentos súbitos de tensão falha Indicador de puesta a tierra que muestra si su cableado eléctrico dispone de la toma de tierra apropiada Indicatore di messa a terra, indica che il proprio cablaggio elettrico è messo a terra correttamentae O indicador de terra mostra que a sua cablagem eléctrica se encontra ligada à terra correctamente Condensador de alta frecuencia proporciona la máxima reducción del ruido causado por el cable de corriente alterna en el ámbito de frecuencia más amplio Il capacitore ad alta frequenza offre il massimo della riduzione in termini di contaminazione di disturbo della linea CA nella gamma di frequenza più ampia. O condensador de alta-frequência reduz, ao mínimo, os ruídos em condutores AC na gama de frequências mais larga Cable de alimentación de 2 metros de gran resistencia Cavo di alimentazione di 2 metri, ad alta resistenza Cabo de alimentação de 2 m para serviço intensivo Los varistores de óxido metálico de grandes dimensiones de 300V (MOVs) absorben el exceso de electricidad a través de líneas eléctricas, neutras y puestas a tierra, protegiendo su equipo de posibles daños Varistori di ossido di metallo sovradimensionati da 300V, assorbono l’elettricità in eccesso mediante linee sotto tensione, neutre e di massa, evitando possibili danni all’attrezzatura Os varistores de óxido metálico sobredimensionados (MOVs) de 300V absorvem o excesso de carga ao longo dos condutores de fase, neutro e terra, evitando danos no seu equipamento 8 tomas protegidas contra aumentos de corriente suministran una protección de CA completa, de 3 líneas 8 spine protette dalle sovracorrenti, per conferire una protezione completa CA a 3 linee As 8 tomadas protegidas contra picos de corrente proporcionam uma protecção total aos 3 condutores de AC Las tomas de enchufe BlockSpace™ proporcionan espacio suficiente para los adaptadores de CA de gran tamaño Le prese BlockSpace™ mettono a disposizione maggiore spazio per gli adattatori CA di dimensioni maggiori Os blocos de tomadas BlockSpace™ oferecem mais espaço para aí ligar os grandes alimentadores AC Fusibles y MOVs secundarios para teléfono/fax/módem protegen de aumentos de dramáticos de tensión y del terrible impacto de rayos Fusibili secondari per telefono/fax/modem e varistori di ossido di metallo che proteggono da sovracorrenti con possibili effetti catastrofici e dai fulmini Os fusíveis secundários para telefone/fax/modem e os MOVs (varistores de óxido metálico sobredimensionados) proporcionam protecção contra picos de corrente catastróficos e raios Carcasa de ABS resistente a los impactos que evita rasguños, abolladuras y óxido La struttura in ABS resistente agli urti, consente di evitare graffi, ammaccature e ruggine. O invólucro em ABS resistente ao impacto evita riscos, mossas e ferrugem La placa del Spoiler Cable System™ se eleva para soltar y bloquea el cable al descender para proporcionar una sencilla gestión de cables La barra Spoiler Cable System™ si solleva e si blocca facilmente per consentire una gestione semplice dei cavi A barra do sistema de cabos spoiler pode ser aberta e fechada para uma distribuição fácil dos cabos La sujeción cerámica protege las líneas de cable aéreo Arresti in ceramica per proteggere le linee cablate aeree O pára-raios cerâmico protege os cabos de antena Taponadores de seguridad que contribuyen a proteger a los usuarios y a sus hijos; taponadores de seguridad sobre puertos eléctricos y neutrales Chisure di sicurezza che aiutano a proteggere gli utenti ed i loro bambini: le chiusure di sicurezza proteggono dalle porte sotto tensione e neutre Os obturadores de segurança ajudam a proteger os utilizadores e os seus filhos; obturadores de segurança para pontos sob tensão e neutros Interruptor de encendido que integra un interruptor de circuito de 16 Amp con fuente de alimentación Switch di alimentazione, completa un interruttore di circuito da 16 Amp con alimentatore O interruptor de corrente integra um disjuntor de 16 A com fonte de alimentação SurgeMaster ® ES Especificaciones técnicas Alcance eléctrico en servicio continuo: 250V/16A/50Hz/3680W Derroche máximo de energía: 2700 julios • L-N: 1080J • L-E: 1080J • L-E: 540J El julio es una unidad de medida de la energía que puede absorber un componente protector contra aumentos de tensión. Un alcance elevado de julios implica una protección contra aumentos de tensión de mayor calidad y la prolongación de la vida útil del producto. Máxima corriente de punta de tensión: 75.000 Amps • L-N: 30.000A • L-E: 30.000A • L-E: 15.000A La corriente máxima de puntas de tensión es medida según la potencia en amperios. Un alcance mayor en amperios refleja una mayor capacidad de absorción frente al impacto de rayos o a repentinas puntas de tensión. Máximo voltaje de punta de tensión: 6.000 voltios Tiempo de respuesta: <1 nanosegundo Un alcance < 1 nanosegundo (la milmillonésima parte de un segundo) responde al instante para prevenir las interferencias antes de que dañen al equipo. Filtración de ruidos EMI/RFI: 150kHz~100MHz hasta 65 dB de reducción Las interferencias electromagnéticas y las interferencias de radiofrecuencia provocan una contaminación de la línea de CA que conduce a bloqueos en los ordenadores, interferencias de audio/vídeo y pérdidas de datos. Cuanto mayor sea la reducción de decibelios por un alcance de frecuencia amplio, tanto mayor será la protección limpia. IT Specifiche tecniche Potenza a funzionamento continuo: 250V/16A/50Hz/3680W Dissipazione massima dell’energia: 2700 Joule • L-N: 1080J • L-E: 1080J • N-E: 540J Il joule è l’unità di misura dell’energia che un dispositivo di protezione dalle sovracorrenti è in grado di assorbire. Un valore maggiore espresso in joule rispecchia una qualità superiore della protezione dalle sovracorrenti ed una durata maggiore del prodotto. Picco di corrente massimo: 75.000 Amp • L-N: 30.000A • L-E: 30.000A • N-E: 15.000A Il picco massimo di corrente è misurato dall’amperaggio. Un livello di amperaggio maggiore riflette una maggiore capacità di assorbimento nel caso di fulmini o improvvisi picchi di corrente sensibili. Voltaggio picco di corrente: 6.000 Volt Intervallo di risposta: <1 nanosecondo Un valore di <1 nanosecondo (un miliardesimo di secondo) significa che il dispositivo reagisce immediatamente per fermare le interferenze, prima che possano danneggiare l’equipaggiamento. Filtrazione interferenze EMI/RFI: 150kHz~100MHz con una riduzione massima di 65 dB Le interferenze elettromagnetiche o in radiofrequenza causano una contaminazione della linea CA che comporta arresti dei sistemi, interferenze audio/video e perdita dei dati. Maggiore è la riduzione di decibel in una gamma di frequenza più ampia e maggiore è la protezione. PT Especificações técnicas Valores eléctricos para o serviço contínuo 250V/16A/50Hz/3680W Dissipação máxima de energia: 2700 Joules • L-N: 1080J • L-PE: 1080J • N-PE: 540J Joule é a unidade na qual é expressa a quantidade de energia que um protector contra sobretensões tem capacidade para absorver. Quanto maior for o valor em joule, maior será a qualidade da protecção contra aumentos súbitos de tensão e mais longa será a vida útil do produto. Corrente máxima de pico: 75.000 A • L-N: 30.000A • L-PE: 30.000A • N-PE: 15.000A A corrente máxima de pico é medida em amperes. Quanto maior for a amperagem, tanto maior será a capacidade de absorção da carga de raios ou de picos de corrente repentinos muito intensos. Voltagem máxima dos picos de corrente: 6.000 Volts Tempo de resposta: <1 nanossegundo Se o valor definido for <1 nanossegundo (bilionésima parte de um segundo), o dispositivo responde instantaneamente para impedir interferências antes de o equipamento sofrer danos. Filtragem de ruídos EMI/RFI: 150kHz~100MHz, redução até 65 dB A interferência electromagnética/ interferência de radiofrequência dão origem a contaminações em condutores de AC, que acabam por provocar bloqueios em computadores, interferências em sistemas áudio/vídeo e perda de dados. Quanto maior for a redução de decibéis numa gama de frequências mais ampla, tanto maior será a protecção de depuração. ES Los aumentos de tensión y la caída de rayos no son los únicos problemas que pueden causar daños a su equipo electrónico doméstico. La simple conexión y desconexión de sus aparatos puede crear desequilibrios eléctricos que provocan un daño permanente y acumulativo a sus ordenadores, periféricos y equipos electrónicos. Décadas de investigación y de desarrollo de dispositivos para la protección contra aumentos de corriente nos han llevado al lanzamiento de esta innovadora serie SurgeMaster®. Empleando un diseño avanzado y una construcción de gran calidad, así como un sistema de circuitos superior, el SurgeMaster® ofrece la protección más completa disponible frente a aumentos de corriente, contaminación de CA y puntas de tensión. Como creador líder de soluciones contra aumentos de corriente, Belkin desarrolla y prueba de forma rigurosa todos sus productos con el fin de garantizar que su equipo se encuentre a salvo de los dañinos desequilibrios eléctricos, sea cual sea su configuración y el grado que elija. El SurgeMaster® de Belkin es la solución ideal para una alimentación limpia y segura y la solución más avanzada del sector por lo que respecta a construcción, alcance y estándares de seguridad. Más de 50 millones de unidades de SurgeMaster® de Belkin dan protección a sistemas electrónicos en todo el mundo. IT Le sovracorrenti ed i fulmini non sono gli unici agenti che possono danneggiare la vostra attrezzatura elettronica domestica. Le semplici operazioni di accensione e spegnimento degli apparecchi possono provocare squilibri elettrici, con danni cumulativi permanenti ai computer, alle periferiche e alle attrezzature elettroniche. Le nostre decennali ricerche ed anni di sviluppo nel settore della protezione dalle fonti di alimentazione ci hanno consentito di realizzare questa innovativa serie SurgeMaster®. Avvalendosi elementi di progettazione avanzati e strutture della migliore qualità, oltre a circuiti superiori, SurgeMaster® offre la protezione più completa dai picchi di corrente, dalla contaminazione CA e dai fulmini. In qualità di produttore leader di soluzioni per la protezione dalle sovracorrenti, Belkin progetta e collauda in maniera rigorosa tutti i propri prodotti per garantire che la vostra attrezzatura non presenti alcuno squilibrio elettrico, a prescindere dal livello e dalla configurazione sfruttati. SurgeMaster® di Belkin è la nostra soluzione migliore per garantire un’alimentazione pulita e sicura ed il miglior prodotto del settore a livello strutturale, di potenza e di standard di sicurezza. Oltre 50 milioni di unità SurgeMaster® di Belkin stanno già proteggendo i dispositivi elettronici dei nostri clienti in tutto il mondo! PT Os aumentos súbitos da tensão de alimentação e os raios não são os únicos fenómenos que podem destruir o equipamento electrónico que tem em sua casa. O simples acto de ligar e desligar aparelhos pode dar origem a desequilíbrios eléctricos, que acabam por resultar em danos cumulativos permanentes em computadores, periféricos e demais equipamento electrónico. A comercialização desta inovadora série SurgeMaster® é o resultado natu- ral de décadas de experiência que temos já no domínio da investigação e desenvolvimento de soluções de protecção de sistemas de alimen- tação. A integração de elementos de design avançado e a sua superior qualidade de construção, associadas à fiabilidade dos seus excelentes circuitos, fazem do SurgeMaster® o sistema mais eficaz de protecção contra aumentos súbitos da tensão de alimentação, contaminação AC e picos de corrente existente no mercado. Na qualidade de fabricante líder em soluções de protecção contra aumentos súbitos de tensão, a Belkin constrói e submete todos os produtos a rigorosos testes, a fim de garan- tir que o seu equipamento se mantenha imune às variações eléctricas tão prejudiciais, qualquer que seja a configuração dos seus aparelhos e independentemente do nível de protecção que tiver escolhido. O SurgeMaster® da Belkin é a solução privilegiada para uma alimentação linear e segura, tendo sido como o sistema com os melhores padrões de construção, performance e padrões de segurança. Mais de 50 milhões de unidades SurgeMaster® da Belkin protegem equipamentos electrónicos em todo o mundo! www.belkin.com/environmental

Upload: doliem

Post on 08-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Perfecto para:• Ordenadores avanzados• Componentes de audio/vídeo• Teléfono/fax/Módems por cable

Perfetto per:• Computer di livello avanzato• Componenti audio/video• Telefono/fax/Modem per connessione via cavo

Ideal para:• Computadores avançados• Componentes áudio/vídeo• Telefone/Fax/Modems de cabo

F9M823ef2M

Belkin International, Inc.310 898 1100 Compton • CA • USABelkin Ltd. +44 (0) 1933 35 2000Rushden • United KingdomBelkin B.V.+31 (0) 20 654 7300 Schiphol-Rijk • The NetherlandsBelkin GmbH+49 (0) 89 143405-0München • GermanyDesigned in USAMade in ChinaPatent Pending

© 2007 Belkin International, Inc.All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.

7 22868 45761 0

F9M823ef2M

P56894ef-A

SurgeMaster®

Protector contra aumentos de tensión Protezione dalle sovracorrenti Protector contra picos de corrente

75.000AMáxima corriente de punta de tensión

Picco di corrente massimoCorrente máxima de pico

2700 J Una

pot

enci

a en

am

peri

os m

ás

elev

ada

prop

orci

ona

una

may

or

abso

rció

n de

pun

tas

de c

orri

ente

y

de r

ayos

. El a

lcan

ce m

ás

elev

ado

en ju

lios

prop

orci

ona

una

prot

ecci

ón m

ás p

rolo

ngad

a co

ntra

au

men

tos

de t

ensi

ón.

Un

livel

lo d

i am

pera

ggio

mag

gior

e ri

flet

te u

na m

aggi

ore

capa

cità

di

asso

rbim

ento

nel

cas

o di

ful

min

i o

impr

ovvi

si p

icch

i di c

orre

nte

sens

ibili

. Un

valo

re m

aggi

ore

espr

esso

in jo

ule

risp

ecch

ia u

na

mag

gior

e du

rata

del

la p

rote

zion

e da

lle s

ovra

corr

enti

.

Um

a am

pera

gem

mai

or

prop

orci

ona

uma

abso

rção

su

peri

or d

e pi

cos

de c

orre

nte

e ra

ios.

Um

nív

el s

uper

ior

de

joul

es p

erm

ite

uma

prot

ecçã

o m

ais

dura

dour

a co

ntra

aum

ento

s sú

bito

s de

ten

são.

75.000A Máxima corriente de punta de tensión Picco di corrente massimo Corrente máxima de pico

Maximum Series

Establece una puesta a tierra para la alimentación de CA con

una protección de 3 líneas paralas 8 tomas

Consente la messa a terra dellapotenza CA con una protezione a3 linee attraverso tutte le 8 spine

Liga a corrente AC à terra comprotecção aos 3 condutores de

todas as 8 tomadas 8 tomas8 spine

8 tomadas

Suministra una alimentación de CA óptima y segura a través de un

cable resistente.

Eroga una corrente di alimentazione CA ottimale e sicura mediante un

cavo ad alta resistenza

Garante uma alimentação AC optimizada e segura através

de um cabo de serviço contínuo Cable de corrientede 2 metros

Cavo di alimentazionedi 2 metri

Cabo de alimentaçãode 2 metros

Salvaguarda sus líneas de teléfono, módem y fax extrayendo dos tomas

a partir de una

Protegge le linee telefoniche, modem e fax, ottenendo da due spine

una sola

Protege o telefone, o modem e as linhas fax, permitindo aproveitar uma ficha como se fossem duas Protección de

teléfono/módemProtezione

telefono/modemProtecção para telefone/

modemProtege su televisor, VCR, DVD y módem por cable del daño provocado por

los aumentos y las puntas de tensión

Protegge il televisore, il video-registratore, il lettore DVD ed il modem via cavo da eventuali danni causati dai picchi di tensione e dalle sovracorrenti

Protege o seu televisor, videogravador, DVD e modem de cabo contra danos

causados por aumentos súbitos da tensão de alimentação e picos de corrente Protección de módem aéreo/

por cableProtezione per i modem aerei

e via modemProtecção da antena/do

modem de cabo Crea un lugar de trabajo

libre del enredo propiciado por los cables

Crea un’area della stazione di lavoro ordinata, senza cavi

sparsi in confusione

Providencia uma área de trabalho arrumada sem emaranhados de cabos Gestión de cables

Gestione caviGestão dos cabos

GARANTÍA DE

POR VIDA PARA EL

PRODUCTO

GARANZIA A VITA DEL

PRODOTTO

GARANTIA PARA TODA

A VIDA ÚTIL DO

PRODUTO

¡REGALO! CABLE DE TELÉFONO/AÉREO INCLUIDO

BONUS! CAVO TELEFONICO/AERO COMPRESO

BÓNUS! LINHA TELEFÓNICA/CABO DE ANTENA INCLUÍDA

GARANTÍA DERECUPERACIÓN DE DATOSGARANZIA DIRECUPERO DATI

GARANTIA DERECUPERAÇÃO DE DADOS

€275.000 GARANTÍA DE LOS EQUIPOS CONECTADOS DE DI GARANZIA PER LE APPARECCHIATURE COLLEGATE GARANTIA SOBRE EQUIPAMENTO CONECTADO

ES GarantíaBelkin diseña y desarrolla sus productos con garantía sobre defectos de montaje, material o mano de obra. Véase la garantía completa adjunta en el interior para obtener todos los detalles, limitaciones y exclusiones. Compruebe aquí las formas de garantizar su satisfacción:Garantía de los equipos conectados: Belkin reparará o sustituirá todos los equipos que, mientras se encontraban correctamente conectados a un protector contra aumentos de corriente de Belkin, resulten dañados por un aumento de corriente, una punta de tensión o el impacto de un rayo, hasta el importe máximo especificado en la parte frontal del paquete.Garantía de recuperación de datos: Si un protector contra aumentos de tensión de Belkin falla mientras se encuentra correctamente conectado a su ordenador y su disco duro, le proporcionaremos un servicio de recuperación de datos sin coste alguno para usted.Garantía de por vida del producto: Belkin sustituirá de forma gratuita cualquier SurgeMaster® defectuoso o que se detenga después de haber protegido sus dispositivos electrónicos.Atención: Utilizar en interiores y lugares secos. No debe emplearse con acuarios ni otros productos relacionados con el agua.

IT GaranziaBelkin progetta e realizza i propri prodotti garantendone l’assenza di difetti nel montaggio, nel materiale e nella lavorazione. Per maggiori dettagli ed informazioni sui limiti e le esclusioni, si veda la garanzia completa all’interno. Ecco come garantiamo la soddisfazione dei nostri clienti:Garanzia sulle apparecchiature collegate: Belkin provvederà a riparare o sostituire qualsiasi tipo di attrezzatura danneggiata da una sovracorrente, un fulmine o un picco di corrente debitamente collegata al dispositivo di protezione dalle sovracorrenti Belkin fino al valore massimo indicato sul lato anteriore della confezione.Garanzia di recupero dati: Se un protettore dalle sovracorrenti Belkin dovesse guastarsi mentre si trova debitamente collegato al proprio computer e disco fisso, ci impegniamo ad eseguire gratuitamente per voi il recupero dei dati.Garanzia a vita del prodotto: Belkin provvederà a fornire qualsiasi dispositivo SurgeMaster® che risultasse difettoso o che dovesse guastarsi dopo aver protetto le apparecchiature elettroniche.Attenzione: Utilizzare in luoghi coperti e asciutti. Non è adatto ad essere utilizzato per gli acquari o altri prodotti legati all’acqua.

PT GarantiaNa Belkin, os produtos são desenvolvidos e produzidos de maneira que não ocorram quaisquer problemas em termos de montagem, material ou de mão-de-obra. Consulte o texto integral da garantia no interior para obter mais detalhes, nomeadamente sobre os limites e exclusões. São estas as formas através das quais procuramos assegurar a sua satisfação:Garantia sobre equipamento conectado: A Belkin compromete-se a reparar ou substituir qualquer equipamento que tenha sofrido danos resultantes de aumento súbito de tensão, pico de corrente ou raio, desde que ligado correctamente a um protector contra sobretensões da Belkin, até ao valor máximo indicado na parte da frente da embalagem.Garantia de recuperação de dados: Se um protector contra sobretensões picos de corrente da Belkin falhar, estando ligado correctamente ao computador e disco rígido, poderá beneficiar gratuitamente dos nossos serviços de recuperação de dados.Garantia para toda a vida útil do produto: a Belkin substituirá gratuitamente qualquer SurgeMaster® defeituoso ou que deixe de funcionar depois de ter protegido os seus dispositivos electrónicos.Aviso: Equipamento destinado a ser usado no interior e em locais secos. Não é indicado para aquários ou outros produtos que envolvam o uso de água.

Utilice la siguiente tabla con codificación por colores como guía para seleccionar su nivel de protección.

Fare riferimento al seguente schema colorato per scegliere il proprio livello di protezione.

Sirva-se da tabela de cores seguinte colorida para escolher o grau de protecção que mais lhe convém.

Protección de las líneas

de cable de teléfono, aéreo

y coaxialPara proteger los dispositivos que emplean líneas de cables de teléfono, aéreos o coaxiales frente a aumentos y puntas de tensión, se deberá emplear una SurgeMaster® de Belkin con protección de las líneas de cable de teléfono, aéreo y/o coaxial.

Gold Series

• Hasta 90.000 Amps• Hasta 3240 Julios• Garantía de los equipos

conectados de cantidad € ilimitada

Lugares de trabajoprofesionales:

• Impresoras láser en color• Televisores de

proyección• Sistemas de Home

Cinema• Receptores de DSS • Teléfono/fax/módems• DSL/banda ancha• Redes Ethernet

Abasteci mientos ininter rumpibles

de energía

Para lograr una protección completa frente a los sucesos de alimentación, incluidos los aumentos y descensos de tensión y los cortes de corriente, se requiere una protección por batería / un abastecimiento ininterrumpible de energía (UPS, Uninterruptible Power Supply) de Belkin. Póngase en contacto con su vendedor local o visite la página de Belkin en la dirección www.belkin.com

Maximum Series

• Hasta 75.000 Amps• Hasta 2700 Julios• Hasta €275.000 de

Garantía de los Equipos Conectados

Ordenadoresavanzados:

• Impresoras láser/ escáneres

• Fotocopiadoras de gran volumen

• Televisores de hasta to 82cm & superiores

• Componentes de audio/vídeo

• Teléfono/fax/módems• DSL/banda ancha

¡MÁS DE 50 MILLONES UTILIZADOS EN TODO EL MUNDO! OLTRE 50 MILIONI DI DISPOSITIVI SONOGIÀ UTILIZZATI IN TUTTO IL MONDO!

MAIS DE 50 MILHÕES AO SERVIÇO NOMUNDO INTEIRO!

2mCABLE DE ALIMENTACIÓNCAVO DI ALIMENTAZIONECABO DE ALIMENTAÇÃO

¡MÁS DE 50 MILLONES UTILIZADOS EN TODO EL MUNDO! OLTRE 50 MILIONI DI DISPOSITIVI SONOGIÀ UTILIZZATI IN TUTTO IL MONDO!

MAIS DE 50 MILHÕES AO SERVIÇO NOMUNDO INTEIRO!

Indicador de protección contra aumentos de corriente que muestra si la protección contra aumentos de corriente está funcionando correctamente

Indicatore di protezione dalla sovracorrenti, indica che la protezione dalle sovracorrenti funziona correttamente

Um indicador de protecção contra sobretensões confirma que o sistema está a funcionar correctamente

Tomas de teléfono/fax/módem ofrecen una protección completa para teléfono/fax/módem

Prese per telefono/fax/modem che offrono una protezione completa di fax/telefono/modem

As fichas para telefone/fax/modem oferecem protecção total para telefone/fax/modem

Tecnología de apagado de seguridad emplea fusibles térmicos para apagar su sistema, lo que proporciona una protección a todos los equipos conectados en caso de una anomalía grave o cuando se agota la protección contra aumentos de tensión

La Tecnologia di arresto di protezione si avvale dei fusibili termici per disattivare il sistema, proteggendo in questo modo tutte le periferiche collegate nel caso di un guasto grave o quando la protezione della sovracorrenti decade.

Tecnologia de desligamento seguro utiliza fusíveis térmicos para desligar o sistema , protegendo todos os dispositivos ligados em caso de uma ocorrência grave ou quando a protecção contra aumentos súbitos de tensão falha

Indicador de puesta a tierra que muestra si su cableado eléctrico dispone de la toma de tierra apropiada

Indicatore di messa a terra, indica che il proprio cablaggio elettrico è messo a terra correttamentae

O indicador de terra mostra que a sua cablagem eléctrica se encontra ligada à terra correctamente

Condensador de alta frecuencia proporciona la máxima reducción del ruido causado por el cable de corriente alterna en el ámbito de frecuencia más amplio

Il capacitore ad alta frequenza offre il massimo della riduzione in termini di contaminazione di disturbo della linea CA nella gamma di frequenza più ampia.

O condensador de alta-frequência reduz, ao mínimo, os ruídos em condutores AC na gama de frequências mais larga

Cable de alimentación de 2 metros de gran resistencia

Cavo di alimentazione di 2 metri, ad alta resistenza

Cabo de alimentação de 2 m para serviço intensivo

Los varistores de óxido metálico de grandes dimensiones de 300V (MOVs) absorben el exceso de electricidad a través de líneas eléctricas, neutras y puestas a tierra, protegiendo su equipo de posibles daños

Varistori di ossido di metallo sovradimensionati da 300V, assorbono l’elettricità in eccesso mediante linee sotto tensione, neutre e di massa, evitando possibili danni all’attrezzatura

Os varistores de óxido metálico sobredimensionados (MOVs) de 300V absorvem o excesso de carga ao longo dos condutores de fase, neutro e terra, evitando danos no seu equipamento

8 tomas protegidas contra aumentos de corriente suministran una protección de CA completa, de 3 líneas

8 spine protette dalle sovracorrenti, per conferire una protezione completa CA a 3 linee

As 8 tomadas protegidas contra picos de corrente proporcionam uma protecção total aos 3 condutores de AC

Las tomas de enchufe BlockSpace™ proporcionan espacio suficiente para los adaptadores de CA de gran tamaño

Le prese BlockSpace™ mettono a disposizione maggiore spazio per gli adattatori CA di dimensioni maggiori

Os blocos de tomadas BlockSpace™ oferecem mais espaço para aí ligar os grandes alimentadores AC

Fusibles y MOVs secundarios para teléfono/fax/módem protegen de aumentos de dramáticos de tensión y del terrible impacto de rayos

Fusibili secondari per telefono/fax/modem e varistori di ossido di metallo che proteggono da sovracorrenti con possibili effetti catastrofici e dai fulmini

Os fusíveis secundários para telefone/fax/modem e os MOVs (varistores de óxido metálico sobredimensionados) proporcionam protecção contra picos de corrente catastróficos e raios

Carcasa de ABS resistente a los impactos que evita rasguños, abolladuras y óxido

La struttura in ABS resistente agli urti, consente di evitare graffi, ammaccature e ruggine.

O invólucro em ABS resistente ao impacto evita riscos, mossas e ferrugem

La placa del Spoiler Cable System™ se eleva para soltar y bloquea el cable al descender para proporcionar una sencilla gestión de cables

La barra Spoiler Cable System™ si solleva e si blocca facilmente per consentire una gestione semplice dei cavi

A barra do sistema de cabos spoiler pode ser aberta e fechada para uma distribuição fácil dos cabos

La sujeción cerámica protege las líneas de cable aéreo

Arresti in ceramica per proteggere le linee cablate aeree

O pára-raios cerâmico protege os cabos de antena

Taponadores de seguridad que contribuyen a proteger a los usuarios y a sus hijos; taponadores de seguridad sobre puertos eléctricos y neutrales

Chisure di sicurezza che aiutano a proteggere gli utenti ed i loro bambini: le chiusure di sicurezza proteggono dalle porte sotto tensione e neutre

Os obturadores de segurança ajudam a proteger os utilizadores e os seus filhos; obturadores de segurança para pontos sob tensão e neutros

Interruptor de encendido que integra un interruptor de circuito de 16 Amp con fuente de alimentación

Switch di alimentazione, completa un interruttore di circuito da 16 Amp con alimentatore

O interruptor de corrente integra um disjuntor de 16 A com fonte de alimentação

SurgeMaster®

ES E

spec

ific

acio

nes

técn

icas

Alca

nce

eléc

tric

o en

ser

vici

o co

ntin

uo:

250V

/16A

/50H

z/36

80W

Derr

oche

máx

imo

de e

nerg

ía:

2700

julio

s •

L-N:

108

0J •

L-E

: 108

0J•

L-E:

540

J El

julio

es

una

unid

ad d

e m

edid

a de

la

ene

rgía

que

pue

de a

bsor

ber u

n co

mpo

nent

e pr

otec

tor c

ontra

aum

ento

s de

ten

sión

. Un

alca

nce

elev

ado

de ju

lios

impl

ica

una

prot

ecci

ón c

ontra

aum

ento

s de

ten

sión

de

may

or c

alid

ad y

la

prol

onga

ción

de

la v

ida

útil

del p

rodu

cto.

Máx

ima

corr

ient

e de

pun

ta d

e te

nsió

n:

75.0

00 A

mps

• L

-N: 3

0.00

0A

• L-

E: 3

0.00

0A •

L-E

: 15.

000A

La c

orrie

nte

máx

ima

de p

unta

s de

ten

sión

es

med

ida

segú

n la

pot

enci

a en

am

perio

s.

Un a

lcan

ce m

ayor

en

ampe

rios

refle

ja u

na

may

or c

apac

idad

de

abso

rció

n fre

nte

al

impa

cto

de ra

yos

o a

repe

ntin

as p

unta

s de

ten

sión

.

Máx

imo

volt

aje

de p

unta

de

tens

ión:

6.00

0 vo

ltios

Tiem

po d

e re

spue

sta:

<1

nano

segu

ndo

Un a

lcan

ce <

1 n

anos

egun

do (

la

milm

illon

ésim

a pa

rte

de u

n se

gund

o)

resp

onde

al i

nsta

nte

para

pre

veni

r las

in

terfe

renc

ias

ante

s de

que

dañ

en a

l eq

uipo

.Fi

ltra

ción

de

ruid

os E

MI/

RFI:

150k

Hz~

100M

Hz

hast

a 65

dB

de

redu

cció

nLa

s in

terfe

renc

ias

elec

trom

agné

ticas

y la

s in

terfe

renc

ias

de ra

diof

recu

enci

a pr

ovoc

an

una

cont

amin

ació

n de

la lí

nea

de C

A qu

e co

nduc

e a

bloq

ueos

en

los

orde

nado

res,

in

terfe

renc

ias

de a

udio

/víd

eo y

pér

dida

s de

dat

os. C

uant

o m

ayor

sea

la re

ducc

ión

de d

ecib

elio

s po

r un

alca

nce

de f

recu

enci

a am

plio

, tan

to m

ayor

ser

á la

pro

tecc

ión

limpi

a.

IT S

peci

fich

e te

cnic

hePo

tenz

a a

funz

iona

men

to c

onti

nuo:

250V

/16A

/50H

z/36

80W

Diss

ipaz

ione

mas

sim

a de

ll’en

ergi

a:27

00 J

oule

• L

-N: 1

080J

• L

-E: 1

080J

• N-

E: 5

40J

Il jo

ule

è l’u

nità

di m

isur

a de

ll’en

ergi

a ch

e un

dispo

sitiv

o di

pro

tezi

one

dalle

so

vrac

orre

nti è

in g

rado

di a

ssor

bire

. Un

val

ore

mag

gior

e es

pres

so in

joul

e ris

pecc

hia

una

qual

ità s

uper

iore

del

la

prot

ezio

ne d

alle

sov

raco

rrent

i ed

una

dura

ta m

aggi

ore

del p

rodo

tto.

Picc

o di

cor

rent

e m

assi

mo:

75.0

00 A

mp

• L-

N: 3

0.00

0A •

L-E:

30.

000A

• N

-E: 1

5.00

0AIl

picc

o m

assim

o di

cor

rent

e è

misur

ato

dall’

ampe

ragg

io. U

n liv

ello

di a

mpe

ragg

io

mag

gior

e rif

lett

e un

a m

aggi

ore

capa

cità

di a

ssor

bim

ento

nel

cas

o di

ful

min

io

impr

ovvi

si p

icch

i di c

orre

nte

sens

ibili

.

Volt

aggi

o pi

cco

di c

orre

nte:

6.0

00 V

olt

Inte

rval

lo d

i ris

post

a: <

1 na

nose

cond

oUn

val

ore

di <

1 na

nose

cond

o (u

n m

iliar

desim

o di

sec

ondo

) sign

ifica

che

il

disp

ositi

vo re

agisce

imm

edia

tam

ente

per

fe

rmar

e le

inte

rfere

nze,

prim

a ch

e po

ssan

o da

nneg

giar

e l’e

quip

aggi

amen

to.

Filt

razi

one

inte

rfer

enze

EM

I/RF

I:

150k

Hz~

100M

Hz

con

una

riduz

ione

m

assi

ma

di 6

5 dB

Le in

terfe

renz

e el

ettrom

agne

tiche

o

in ra

diof

requ

enza

cau

sano

una

co

ntam

inaz

ione

del

la li

nea

CA c

he

com

porta

arre

sti d

ei s

iste

mi,

inte

rfere

nze

audi

o/vi

deo

e pe

rdita

dei

dat

i. M

aggi

ore

è la

ridu

zion

e di

dec

ibel

in u

na g

amm

a di

fre

quen

za p

iù a

mpi

a e

mag

gior

e è

la

prot

ezio

ne.

PT E

spec

ific

açõe

s té

cnic

asVa

lore

s el

éctr

icos

par

a o

serv

iço

cont

ínuo

250V

/16A

/50H

z/36

80W

Diss

ipaç

ão m

áxim

a de

ene

rgia

:27

00 J

oule

s •

L-N:

108

0J •

L-P

E: 1

080J

• N-

PE: 5

40J

Joul

e é

a un

idad

e na

qua

l é e

xpre

ssa

a qu

antid

ade

de e

nerg

ia q

ue u

m p

rote

ctor

co

ntra

sob

rete

nsõe

s te

m c

apac

idad

e pa

ra

abso

rver

. Qua

nto

mai

or fo

r o v

alor

em

jo

ule,

mai

or s

erá

a qu

alid

ade

da p

rote

cção

co

ntra

aum

ento

s sú

bito

s de

ten

são

e m

ais

long

a se

rá a

vid

a út

il do

pro

duto

.Co

rren

te m

áxim

a de

pic

o:75

.000

A •

L-N

: 30.

000A

• L

-PE:

30.

000A

• N-

PE: 1

5.00

0AA

corre

nte

máx

ima

de p

ico

é m

edid

a em

am

pere

s. Q

uant

o m

aior

for a

am

pera

gem

, ta

nto

mai

or s

erá

a ca

paci

dade

de

abso

rção

da

car

ga d

e ra

ios

ou d

e pi

cos

de c

orre

nte

repe

ntin

os m

uito

inte

nsos

.

Volt

agem

máx

ima

dos

pico

s de

corr

ente

: 6.0

00 V

olts

Tem

po d

e re

spos

ta: <

1 na

noss

egun

doSe

o v

alor

def

inid

o fo

r <1

nano

sseg

undo

(b

ilion

ésim

a pa

rte

de u

m s

egun

do),

o

disp

ositi

vo re

spon

de in

stan

tane

amen

te

para

impe

dir i

nter

ferê

ncia

s an

tes

de o

eq

uipa

men

to s

ofre

r dan

os.

Filt

rage

m d

e ru

ídos

EM

I/RF

I:15

0kHz~

100M

Hz,

redu

ção

até

65 d

BA

inte

rferê

ncia

ele

ctro

mag

nétic

a/in

terfe

rênc

ia d

e ra

diof

requ

ênci

a dã

o or

igem

a c

onta

min

açõe

s em

con

duto

res

de

AC, q

ue a

caba

m p

or p

rovo

car b

loqu

eios

em

co

mpu

tado

res,

inte

rferê

ncia

s em

siste

mas

áu

dio/

víde

o e

perd

a de

dad

os. Q

uant

o m

aior

for a

redu

ção

de d

ecib

éis

num

a ga

ma

de f

requ

ênci

as m

ais

ampl

a, t

anto

m

aior

ser

á a

prot

ecçã

o de

dep

uraç

ão.

ES Los aumentos de tensión y la caída de rayos no son los únicos problemas que pueden causar daños a su equipo electrónico doméstico. La simple conexión y desconexión de sus aparatos puede crear desequilibrios eléctricos que provocan un daño permanente y acumulativo a sus ordenadores, periféricos y equipos electrónicos. Décadas de investigación y de desarrollo de dispositivos para la protección contra aumentos de corriente nos han llevado al lanzamiento de esta innovadora serie SurgeMaster®. Empleando un diseño avanzado y una construcción de gran calidad, así como un sistema de circuitos superior, el SurgeMaster® ofrece la protección más completa disponible frente a aumentos de corriente, contaminación de CA y puntas de tensión. Como creador líder de soluciones contra aumentos de corriente, Belkin desarrolla y prueba de forma rigurosa todos sus productos con el fin de garantizar que su equipo se encuentre a salvo de los dañinos desequilibrios eléctricos, sea cual sea su configuración y el grado que elija. El SurgeMaster® de Belkin es la solución ideal para una alimentación limpia y segura y la solución más avanzada del sector por lo que respecta a construcción, alcance y estándares de seguridad. Más de 50 millones de unidades de SurgeMaster® de Belkin dan protección a sistemas electrónicos en todo el mundo.

IT Le sovracorrenti ed i fulmini non sono gli unici agenti che possono danneggiare la vostra attrezzatura elettronica domestica. Le semplici operazioni di accensione e spegnimento degli apparecchi possono provocare squilibri elettrici, con danni cumulativi perma nenti ai computer, alle periferiche e alle attrezzature elettroniche. Le nostre decennali ricerche ed anni di sviluppo nel settore della protezione dalle fonti di alimentazione ci hanno consentito di realizzare questa innovativa serie SurgeMaster®. Avvalendosi elementi di progettazione avanzati e strutture della migliore qualità, oltre a circuiti superiori, SurgeMaster® offre la protezione più completa dai picchi di corrente, dalla contaminazione CA e dai fulmini. In qualità di produttore leader di soluzioni per la protezione dalle sovracorrenti, Belkin progetta e collauda in maniera rigorosa tutti i propri prodotti per garantire che la vostra attrezzatura non presenti alcuno squilibrio elettrico, a prescindere dal livello e dalla configurazione sfruttati. SurgeMaster® di Belkin è la nostra soluzione migliore per garantire un’alimentazione pulita e sicura ed il miglior prodotto del settore a livello strutturale, di potenza e di standard di sicurezza. Oltre 50 milioni di unità SurgeMaster® di Belkin stanno già proteggendo i dispositivi elettronici dei nostri clienti in tutto il mondo!

PT Os aumentos súbitos da tensão de alimentação e os raios não são os únicos fenómenos que podem destruir o equipamento electrónico que tem em sua casa. O simples acto de ligar e desligar aparelhos pode dar origem a desequilíbrios eléctricos, que acabam por resultar em danos cumulativos permanentes em computadores, periféricos e demais equipamento electrónico. A comercialização desta inovadora série SurgeMaster® é o resultado na tu-ral de décadas de experiência que temos já no domínio da inves ti ga ção e desenvolvi mento de soluções de protecção de sistemas de ali men-tação. A integração de elementos de design avançado e a sua superior qualidade de construção, associadas à fiabilidade dos seus excelentes circuitos, fa zem do SurgeMaster® o sistema mais eficaz de protecção con tra aumen tos súbitos da tensão de alimentação, conta minação AC e picos de cor ren te existente no mercado. Na qualidade de fabricante líder em soluções de protecção contra aumentos súbitos de tensão, a Belkin constrói e sub mete todos os produtos a rigorosos testes, a fim de ga ran-tir que o seu equipamento se mantenha imune às variações eléc tri cas tão preju diciais, qualquer que seja a configu ração dos seus apa rel hos e indepen dente mente do nível de protecção que tiver escolhido. O SurgeMaster® da Belkin é a solução privilegiada para uma alimentação linear e segura, tendo sido como o sistema com os melhores padrões de construção, performance e padrões de segurança. Mais de 50 milhões de unidades SurgeMaster® da Belkin protegem equipamentos electrónicos em todo o mundo!

www.belkin.com/environmental

deanw
Approved