starland 1 i ebook user manual - lingua franca szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów...

44
Minimalne wymagania systemowe ñ Windows XP/Vista/7 Operating System ñ Pentium®4 2,2GHz CPU ñ 512 MB R∞ª ñ 128 MB RAM graphics card ñ QuickTime Player 6 or later ñ DVD-ROM drive ñ 16-bit sound card ñ Mac OS X v10.5 ñ Power PC G4 @ 867 MHz CPU ñ 512 MB RAM ñ 128 MB RAM Graphics Card ñ DVD-ROM drive ñ 16-bit sound card PORADNIK UŻYTKOWNIKA

Upload: others

Post on 05-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

Minimalne wymaganiasystemowe

ñ Windows XP/Vista/7 Operating System

ñ Pentium®4 2,2GHz CPUñ 512 MB R∞ª ñ 128 MB RAM graphics cardñ QuickTime Player 6 or laterñ DVD-ROM drive ñ 16-bit sound card

ñ Mac OS X v10.5 ñ Power PC G4 @ 867 MHz CPUñ 512 MB RAM ñ 128 MB RAM Graphics Cardñ DVD-ROM drive ñ 16-bit sound card

PORADNIKUŻYTKOWNIKA

Page 2: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

2© Express Publishing

Spis treści1. Czym jest i-eBook? ...................................................................................................... 32. Informacja o źródłach internetowych ...................................................................... 33. Uruchamianie aplikacji ................................................................................................. 4

Na komputerach typu PC ............................................................................................ 4Instalacja ..................................................................................................................... 4Deinstalacja ................................................................................................................. 5Uruchamianie automatyczne ...................................................................................... 5Na komputerach typu MAC ........................................................................................ 5

4. Nawigacja ...................................................................................................................... 6Lista słówek (Word List) .............................................................................................. 19Nauka słówek ............................................................................................................. 19

5. Rodzaje zadań i sposób ich rozwiązywania .............................................................. 20 Klikanie ...................................................................................................................... 20Klikanie i przeciąganie ................................................................................................ 22Pisanie ........................................................................................................................ 24

6. Pasek narzędzi .............................................................................................................. 257. Używanie narzędzi ....................................................................................................... 26

Tryb PC ........................................................................................................................ 26Ołówek ....................................................................................................................... 26Zakreślacz ................................................................................................................... 26Tworzenie pola tekstowego ........................................................................................ 26Grubość Ołówka/Zakreślacza ..................................................................................... 27Kolor Ołówka/Zakreślacza .......................................................................................... 27Sposoby korzystania z narzędzi ................................................................................... 28Powiększenie ............................................................................................................... 29Gumka i szerokość gumki ........................................................................................... 30Zakrywanie części ekranu ............................................................................................ 30Wydzielanie części ekranu ........................................................................................... 31Edycja notatek ............................................................................................................ 31Drukowanie ................................................................................................................. 31Usuwanie notatek ....................................................................................................... 31Cofanie/ponawianie ................................................................................................... 31Zapisywanie i wczytywanie notatek ............................................................................ 31Zapisywanie notatek ................................................................................................... 32Wczytywanie notatek ................................................................................................. 32Przeglądarka ............................................................................................................... 33

8. Używanie Eksportera notatek (Note Exporter) na komputerach typu PC ......... 34Eksportowanie notatek ............................................................................................... 35Importowanie notatek ................................................................................................. 37

9. Używanie Eksportera notatek (Note Exporter) na komputerach typu Mac ....... 39Eksportowanie notatek ............................................................................................... 40Importowanie notatek ................................................................................................. 41

10. Rozwiązywanie problemów i kontakt z pomocą techniczną ................................ 43

Page 3: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

3 © Express Publishing

Informacja o źródłach internetowych

Czym jest i-eBook?

Interaktywny eBook to podręcznik w wersji multimedialnej. Jest

przeznaczony do odtwarzania na komputerze. Zawiera teksty, ilustracje,

ścieżki dźwiękowe, nagrania filmowe, interaktywne ćwiczenia, gry

i słowniczek. To nowoczesne narzędzie edukacyjne, które wzbogaca

pracę z tradycyjnym podręcznikiem oraz pomaga uczyć się skutecznie

i bez stresu!

Aplikacja zawiera linki do stron i treści znajdujących się poza stroną wydawnictwa Express Publishing.

Wydawnictwo Express Publishing starannie dobiera te strony, ale nie sprawuje kontroli nad ich treścią.

Wydawnictwo nie jest także odpowiedzialne za zmiany treści na tych stronach. Linki do nich nie są ani reklamą,

ani rekomendacją materiałów, produktów i usług oferowanych na tych stronach. Do użytkownika należy ocena,

czy materiały umieszczone na stronach zewnętrznych są trafne, aktualne, wiarygodne i poprawne. Użytkownicy

tej aplikacji powinni być świadomi, jaka instytucja jest właścicielem danej strony i jaki rodzaj treści jest na niej

prezentowany.

Page 4: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

4© Express Publishing

ilustr. 2 ilustr. 3

ilustr. 1

Uruchamianie aplikacji

Na komputerach typu PC

Instalacja

Po pierwszym włożeniu płyty CD/DVD do napęduCD/DVD wyświetlą się dwie opcje: Install– Instalacja i Autoplay – Uruchamianie automatyczne (ilustr. 1).

Kliknięcie przycisku Install uruchomi proces kopiowania oprogramowania na twardy dysk (ilustr. 2). Zajmie to około5–15 minut w zależności od konfiguracji komputera. Gdy instalacja zakończy się, na pulpicie automatycznie pojawisię skrót służący do uruchamiania oprogramowania. Można teraz wyjąć CD/DVD z napędu CD/DVD.

Dane zostaną skopiowane na twardy dysk do lokalizacji C:\EPIEBOOK. Tutaj znajdą się wszystkie naszeoprogramowania, także te instalowane wcześniej.

Page 5: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

5 © Express Publishing

ilustr. 4 ilustr. 5

Po włożeniu płyty do napędu DVD na pulpicie pojawi się ikona o nazwie Starland1 ieBook. Po kliknięciu ikonyzawartość płyty DVD pojawi się w oknie przeglądarki. Kliknij plik STL1.app, aby uruchomić aplikację.

Na komputerach typu MAC

Deinstalacja

Kliknięcie Autoplay uruchomi oprogramowanie bezpośrednio z płyty CD/DVD.

Jeśli na ekranie pojawi się powyższe powiadomienie (ilustr. 5), a tej płyty użyto po raz pierwszy, oznacza to, że ścieżkaC:\EPIEBOOK\STL1 jest już używana, a w tej lokalizacji znajdują się dane. Aby kontynuować instalację, zaleca sięzmianę lokalizacji przechowywanych danych. Wspomniana ścieżka jest zarezerwowana dla instalacji naszegooprogramowania. Jeśli dane przechowywane w tym katalogu na pewno nie są już potrzebne, kontynuuj proceduręusuwania danych, aby zainstalować oprogramowanie.

Uruchamianie automatyczne

Jeśli chcesz zwolnić miejsce na dysku i nie potrzebujesz już tego oprogramowania, włóż do napędu płytę CD/DVD(uruchom plik INST.exe). Wyświetlą się dwie opcje: Autoplay – Uruchamianie automatyczne i Uninstall– Deinstalacja (ilustr. 4). Po kliknięciu przycisku Uninstall pojawi się pytanie, czy chcesz usunąć oprogramowanie z lokalizacji C:\EPIEBOOK\STL1 (ilustr. 5), co spowoduje także usunięcie zawartości wszystkich folderówpodrzędnych. Kliknij ten przycisk, jeśli na pewno chcesz usunąć zawartość tych folderów.

Page 6: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

6© Express Publishing

ilustr. 6

ilustr. 8

ilustr. 7

Po uruchomieniu aplikacji jako pierwsza pojawisię strona menu głównego (ilustr. 6). Klikanietytułów umożliwi wejście do poszczególnychsekcji kursu.

Wszystkie sekcje w menu głównym prowadzą doposzczególnych podmenu. Przykładowo, abywejść do Modułu 5, kliknij cyfrę 5 lub napisFamily tree (ilustr. 6).

W menu lekcji na niebiesko zakreślonoćwiczenia interaktywne (ilustr. 8). Kliknijwybrane ćwiczenie, aby je wykonać.

W menu Modułu 5 (ilustr. 7), klikającodpowiednie strony, można wyświetlićwybraną lekcję (wprowadzającą, 5a, 5b, 5c,5d, 5e, 5f lub 5g).

Kliknięcie tego przyciskuspowoduje powrót do menugłównego.

Za pomocą tego przycisku użytkownikpowróci do poprzedniego menu – w tymprzypadku będzie to menu Modułu 5.

Nawigacja

Klikając ten przycisk,możesz w każdej chwilizamknąć aplikację.

Page 7: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

7 © Express Publishing

Istnieje jeszcze kilka przycisków, które pomogą użytkownikowi w wykonywaniu zadań.

Na przykład:

Kliknięcie tego przyciskupozwala uruchomić zadaniedowolną liczbę razy (tam,gdzie to możliwe).

Kliknięcie tegoprzycisku umożliwizobaczenieproponowanejodpowiedzi.

ilustr. 11

Te dwa przyciski przenoszą dopoprzedniego lub następnego zadania.

ilustr. 9

Te dwa przyciski przenoszą dopoprzedniej lub następnej części zadania.

ilustr. 10

Kliknięcie tego przyciskuotworzy grę związaną z tematem lekcji.

ilustr. 12

Page 8: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

8© Express Publishing

ilustr. 14

Kliknij ten przycisk, aby zobaczyć stronęilustrującą omawiane zagadnieniegramatyczne (ilustr. 14).

Kliknij ten przycisk, aby powrócić do stronyz ćwiczeniami.

ilustr. 13

Kliknięcie tego przycisku uruchomianimowaną prezentację zagadnieniagramatycznego powiązanego z określonym ćwiczeniem (ilustr. 15).

ilustr. 16 ilustr. 17

ilustr. 15

Po zakończeniuilustrowanejprezentacjigramatyki kliknijten przycisk, abypowrócić doćwiczeń.

Kliknij ten przycisk,aby przejść donastępnej strony.

Kliknij ten przycisk, aby ukryćsłówka (ilustr. 17). Kliknij ponownie,aby przywrócić słówka (ilustr. 16).

Kliknij ten przycisk, aby dodaćlub usunąć podpisy.

Kliknij ikonę słuchawek,aby wysłuchać przykładówz gramatyki.

Page 9: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

9 © Express Publishing

Po kliknięciu tego przycisku wyświetli się listasłówek do danego rozdziału (ilustr. 19).

ilustr. 18

Klikając ikonęsłuchawek, usłyszyszwymowę wybranegosłowa.

Kliknij ten przycisk, aby powrócićdo ekranu z ćwiczeniami.

ilustr. 19

Kliknięcietego przyciskupokaże/ukryjetłumaczenieposzczególnychsłów na językpolski.

Kliknięcie przyciskuTranslations wyświetlilub ukryje polskietłumaczenie wszystkichsłów na stronie.

ilustr. 20

Kliknięcieokreślonejliczby umożliwipokazanie lubukrycie wybranegoangielskiego słowa.

Kliknięcie przycisku Words pokazuje lubukrywa wszystkie angielskiesłowa na stronie.

ilustr. 21

Page 10: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

10© Express Publishing

Przy większości ćwiczeń na rozumienie tekstu czytanego i przy wszystkich piosenkach znajduje się przyciskumożliwiający wyświetlanie tekstu w formie karaoke (ilustr. 24 i 25).

ilustr. 24

ilustr. 23

ODTWÓRZ

ilustr. 25

Pasek wyszukiwania działaidentycznie jak w zwykłymodtwarzaczu DVD.

PAUZA STOP

Kliknij tutaj, aby przejść do zadaniadodatkowego (ilustr. 23).

ilustr. 22

Page 11: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

11 © Express Publishing

ilustr. 26

Jeśli odpowiedź jest prawidłowa, możesz odgadywać kolejny wyraz (ilustr. 28). Jeśli odpowiedź jestnieprawidłowa, w miejscu błędu pojawi się czerwony krzyżyk (ilustr. 29) oraz krótka podpowiedź. Potem możeszponowić próbę.

ilustr. 28 ilustr. 29

Przy ćwiczeniach polegających na rozwiązywaniu krzyżówek znajduje się klawiatura, która umożliwia wpisywanieodpowiedzi (ilustr. 26). Aby aktywować klawiaturę, należy kliknąć migającą cyfrę i wpisać odpowiedź (ilustr. 27).Można to zrobić w dwojaki sposób – klikając myszką kolejne litery, albo wpisując odpowiedź za pomocą klawiaturykomputera.

ilustr. 27

Aby skasowaćwpis, kliknij Delete(Skasuj) lub wciśnijBackspace (Cofnij)na klawiaturzeswojego komputera.

Po wpisaniu odpowiedzi, kliknij Check (Sprawdź) lub wciśnij Enterna klawiaturze swojego komputera.

Page 12: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

12© Express Publishing

ilustr. 30

Do poszczególnych modułów dołączone są gry. W podmenu każdego modułu można zobaczyć ikonę (ilustr. 30). Ta sama ikona ukazuje się również obok ćwiczenia, które zawiera grę (ilustr. 31).

W grę należy grać po wykonaniu ćwiczenia. Jest ona związana tematycznie z danym ćwiczeniem, a częstorównież z poprzednimi ćwiczeniami (ilustr. 32 i 33).

ilustr. 32 ilustr. 33

Kliknij ten przycisk,aby zresetować grę.

Kliknij ten przycisk,aby powrócić dostrony z ćwiczeniami(ilustr. 32).

Kliknij ten przycisk, abyaktywować grę (ilustr. 33).

Gra rozwijająca ćwiczoneumiejętności znajduje się w tymrozdziale.

Gra rozwijająca ćwiczone umiejętnościznajduje się w tym ćwiczeniu.

ilustr. 31

Page 13: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

13 © Express Publishing

ilustr. 34

Jeżeli odpowiedź jest prawidłowa, można przejść do następnego wyrazu. Jeżeli odpowiedź jest nieprawidłowa, napoczątku błędnej odpowiedzi ukazuje się jedna litera jako podpowiedź i pojawia się czerwony krzyżyk. Następniemożna wykonywać kolejne próby.

W grach polegających na rozwiązywaniu krzyżówek odpowiedzi wpisuje się za pomocą klawiatury. Abyuaktywnić klawiaturę, kliknij migającą cyfrę. Odpowiedzi możesz wpisywać przy pomocy klawiatury ekranowej lubzwykłej (ilustr. 34).

Po wpisaniu odpowiedzi,kliknij Check (Sprawdź) lubwciśnij Enter na klawiaturzeswojego komputera.

Aby skasowaćwpis, kliknij Delete(Skasuj) lub wciśnijBackspace (Cofnij) naklawiaturze swojegokomputera.

Kiedy wszystkie próby zostanąwykorzystane, pojawi się czerwony

krzyżyk oraz prawidłowa odpowiedź.

Grając w „wisielca” można użyć klawiaturyekranowej lub zwykłej.

ilustr. 36

ilustr. 35

Page 14: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

14© Express Publishing

ilustr. 39 ilustr. 40

ilustr. 37 ilustr. 38

Celem sekcji Vocabulary Bank jest konsolidacja i wzbogacenie Twojego słownictwa. Kliknięciem wybierzpodsekcję, z którą chcesz pracować. Każda podsekcja odpowiada danemu rozdziałowi podręcznika (ilustr. 39).Zadania z sekcji Vocabulary Bank są podobne do tych, które znajdują się w poszczególnych rozdziałach (ilustr. 40).

Sekcje Self-check oraz Vocabulary Bank zostały podobnie rozplanowane. Na przykład, kiedy klikniesz zakładkęSelf-check w menu głównym, najpierw ukaże się Self-check Menu (ilustr. 37). Kliknięcie którejkolwiek sekcjispowoduje jej otwarcie. Po rozwiązaniu zadań z sekcji Self-check, można przejść do sekcji Check your progress.

Przeczytaj uważnie opis każdej z umiejętności, a następnie kliknij taką liczbę gwiazdek (1–3), która według Ciebieodpowiada Twoim umiejętnościom. Możesz zmienić tę ocenę w każdej chwili, w zależności od osiąganychpostępów. Wybrana liczba gwiazdek zostanie zachowana automatycznie i nie zmieni się nawet po zamknięciuaplikacji.

Page 15: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

15 © Express Publishing

STOP ODTWÓRZ PAUZA

Kliknij i przeciągnijwskaźnik w prawo lubw lewo, aby ustawićodpowiedniągłośność.

Kliknij i przeciągnijpasek wyszukiwania,aby odnaleźćwybrany fragmentnagrania wideo.

ilustr. 43

NAPISY

Kiedy klikniesz sekcję Reader Video w menu głównym, najpierw zobaczysz Reader Menu (ilustr. 41). Kliknijwybraną scenę lub piosenkę, aby ją odtworzyć (ilustr. 42). Na ekranie pojawi się też funkcja Video Player(ilustr. 43).

ilustr. 41 ilustr. 42

Kiedy otworzysz sekcję Video, ukaże się menu (ilustr. 44). Kliknij numer modułu aby obejrzeć odpowiadający mufilm wideo. Na ekranie (ilustr. 45) ukaże się funkcja Video Player (ilustr. 43).

ilustr. 45ilustr. 44

Page 16: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

16© Express Publishing

Do sekcji Reader została włączona sekcja Vocabulary (ilustr. 46 i 47).

Kliknij ten przycisk, aby ukryć

słowniczek.

ilustr. 47

Kiedy klikniesz przycisk lub , otworzą się zadania przyporządkowane sekcji Reader lubVideo (ilustr. 48 i 49). Zadania w sekcji Reader i Video są podobne do zadań w poszczególnych modułach.

ilustr. 49

Kliknij ten przycisk,aby powrócić do filmuwideo.

Kliknij ten przycisk,aby powrócić do filmuwideo.

ilustr. 48

ilustr. 46

Kliknij ten przycisk, aby

rozwinąć słowniczek (ilustr. 47).

Page 17: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

17 © Express Publishing

Sekcja Quizzes rozplanowana jest w podobny sposób. Kiedy ją otworzysz, najpierw ukaże się menu (ilustr. 50).Kliknięcie dowolnego numeru modułu otwiera odpowiadający mu kwiz (ilustr. 51). Kliknij ekran, aby rozpocząćkwiz i postępuj zgodnie z instrukcjami (ilustr. 52).

ilustr. 51ilustr. 50

ilustr. 53ilustr. 52

Wybierz jedną z podanych odpowiedzi.

Page 18: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

18© Express Publishing

Po otwarciu sekcji Games, rozwinie się menu (ilustr. 54). Kliknij numer modułu, aby rozpocząć odpowiadającą mugrę (ilustr. 55).

ilustr. 55ilustr. 54

ilustr. 57ilustr. 56

Timer: jeżeli nie uda Ci się udzielić odpowiedzi w wyznaczonymczasie, będziesz miał możliwość wykonania kolejnej próby.

Postępuj zgodnie z instrukcjami.

Kliknij prawidłową odpowiedź.

Page 19: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

19 © Express Publishing

Oprócz sekcji Word List, która znajduje się w poszczególnych rozdziałach, jest też ogólny słowniczek, któryznajdziesz w menu głównym (ilustr. 58). Są trzy możliwości przeglądania słówek: All, by Module oraz by Letter(ilustr. 59).

ilustr. 58 ilustr. 59

Kliknij, aby wyjść z tej sekcji.

Klikając dane

słowo,

usłyszysz jego

wymowę

oraz polski

odpowiednik.

ilustr. 60 ilustr. 61

Nauka słówek

W zakładce Word List (All, by Module lub by Letter) możesz wybrać dowolne słowo. Klikając ikonę , któraukazuje się po lewej stronie danego słowa (ilustr. 60), zachowasz to słowo w zakładce Words to learn. W tensposób będziesz miał możliwość utworzenia własnej listy słów, którą w każdej chwili będziesz mógł odtworzyć(ilustr. 61). W dowolnym momencie możesz usunąć słówka, których nie chcesz już zachowywać w zakładceWords to learn.

Page 20: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

20© Express Publishing

W zadaniach typu Check these words czasami ukazują się teksty, kiedy kliknie się przycisk Show obok nagłówkaCheck these words (ilustr. 65 i 66).

ilustr. 65 ilustr. 66

W niektórych ćwiczeniach uczeń otrzymuje polecenie, aby wykonać jakieś zadanie. Powinien wtedy kiknąć ShowKey, aby zobaczyć sugerowaną odpowiedź (ilustr. 62–63).

ilustr. 62

Kiedy przycisk Show Key przyjmuje formę znaku zapytania (ilustr. 64), oznacza to, że odpowiedź jestwyłącznie jedną z wielu możliwych. Wszystkie odpowiedzi z sekcji Show Key można usunąć, klikającponownie.

ilustr. 63

Starland 1 ieBook to oprogramowanie zaprojektowane do nauki równolegle z podręcznikiem, dlatego też jegozawartość dokładnie odpowiada zawartości podręcznika. Aby prawidłowo wykonać ćwiczenia, będziesz korzystaćz trzech podstawowych funkcji komputera: klikania, klikania i przeciągania oraz pisania.

Oto przegląd tych funkcji w naszym programie.

Rodzaje zadań i sposób ich rozwiązywania

Klikanie

ilustr. 64

Page 21: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

21 © Express Publishing

W sekcji Check these words, nagranie, przykład orazobrazek przyporządkowane danemu słowu ukażą się pokliknięciu tego słowa (ilustr. 67).

W wielu zadaniach teksty pojawią się po kliknięciu przycisku (ilustr. 68).

ilustr. 67

Klikając przycisk , możesz ukryć tekst i powrócić do ćwiczenia (ilustr. 69).

W niektórych ćwiczeniach znajdują się dodatkowe informacje i wskazówki. Są one umieszczone pod przyciskami:

, , oraz .

ilustr. 68 ilustr. 69

Można również klikać wyrazy w tekście, jeżeli sąone zaznaczone na niebiesko. Pojawi się wtedyobrazek przyporządkowany danemu słowu (ilustr.70). Również przycisk działa w taki samsposób.

ilustr. 70 ilustr. 71

Klikanie ma również zastosowanie w ćwiczeniachdotyczących wymowy. Po kliknięciu ikony słuchawekobok danego elementu, uaktywni się ścieżka dźwiękowa.W niektórych zadaniach kliknięcie właściwej odpowiedzispowoduje, że ukaże się znaczek � (ilustr. 71).

Page 22: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

22© Express Publishing

Klikanie i przeciąganie

Aby dopasować jakiś element (słowo, zwrot, obrazek itd.) do innego elementu, należy kliknąć ten element, a następnie przeciągnąć go w wybrane miejsce (ilustr. 72–74). Z wyjątkiem ćwiczeń na rozumienie ze słuchu,przeciąganiu towarzyszą efekty dźwiękowe.

Wiele z ćwiczeń polegających na klikaniu i przeciąganiu posiada przycisk , który występuje w dwóchwersjach. Jedna wersja umożliwia zobaczenie wyników: po wykonaniu ćwiczenia przycisk staje się aktywny i możnago kliknąć, aby sprawdzić, ile odpowiedzi było prawidłowych. Następnie można poprawić błędne odpowiedzi, klikającprzycisk po każdym sprawdzeniu wyników (ilustr. 74). W tego typu ćwiczeniach, przy pierwszej próbieudzielenia odpowiedzi, możesz przesuwać swoje odpowiedzi w dowolne miejsce lub całkowicie je zmieniać.

ilustr. 74

W niektórych ćwiczeniach, po kliknięciu danegosłowa w tekście, przycisk pokazujący wyniki wyświetliliczbę prawidłowych odpowiedzi (ilustr. 75).

ilustr. 72 ilustr. 73

Wynik pojawi się tu po

kliknięciu. ilustr. 75

Po kliknięciu właściwych słów

w tekście, pojawi się Twój wynik.

Page 23: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

23 © Express Publishing

W niektórych ćwiczeniach na rozumienie tekstu czytanego oraz we wszystkich ćwiczeniach na rozumienie ze słuchuznajduje się funkcja Audio Player (ilustr. 77). Wszystkie przyciski uaktywnia się tam klikając lub klikając i przeciągając(ilustr. 78).

ODTWÓRZ

ilustr. 78

Kliknij i przeciągnijten wskaźnik w lewolub w prawo, abyodpowiednio ustawićgłośność nagrania.

Kliknij i przeciągnij pasekwyszukiwania, aby odnaleźć

odpowiedni fragment nagrania.

PAUZA

Drugi rodzaj przycisku nie umożliwia zobaczenia wyników. Zamiast tego wskazuje miejsce, w którympopełniono błąd, aby można było ponownie spróbować dopasować właściwą odpowiedź (ilustr. 76). Tu również, przypierwszej próbie, możesz dowolnie dopasowywać odpowiedzi.

Uwaga: W sekcji Revision przycisk jest kombinacją obu typów przycisków, co ma pomóc uczniowi w samoocenie.

Wykonaj ćwiczenie klikając,klikając i przeciągając w trak-cie słuchania lub wpisującpoprawne odpowiedzi tam,gdzie to wymagane.

ilustr. 76

ilustr. 77

W ćwiczeniach typu „kliknij i przeciągnij”,

odpowiedzi które mają być poprawione, zostaną

ponownie uaktywnione po kliknięciu przycisku

.

W ćwiczeniach na rozumienie zesłuchu znajduje się przyciskTapescript. Po kliknięciu ukazuje sięzapis nagrania, natomiast po kolejnymkliknięciu zapis ten znika. Przyciskutego możemy używać, aby sprawdzićswoje odpowiedzi po wykonaniućwiczenia.

Page 24: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

24© Express Publishing

ilustr. 81

Pisz małymi literami.Wielkie litery powinny byćużywane tylko kiedy jestto konieczne.

Kliknij ikonę , abyzobaczyć podkreśleniefragmentu tekstu, któryzawiera odpowiedzi.

Po kliknięciuprzycisku Check zobaczysz,które z Twoich odpowiedzisą prawidłowe.

Pisanie

ilustr. 80ilustr. 79

W oprogramowaniu znajdują się ćwiczenia rozwijające słownictwo oraz znajomość gramatyki. W tych ćwiczeniachnależy wpisać odpowiedzi za pomocą klawiatury. Aby to zrobić, należy kliknąć myszką wybrane pole, a następniewpisać odpowiedź, pamiętając również o interpunkcji tam, gdzie to konieczne. Przycisk pozostanie szary doczasu, gdy zostanie wypełnione ostatnie pole (ilustr. 79). Przycisk uaktywni się, kiedy zaczniesz wpisywać ostatniąodpowiedź (ilustr. 80).

Kiedy zakończysz wpisywanie odpowiedzi, kliknij przycisk . Zobaczysz wtedy, które z Twoich odpowiedzisą prawidłowe. Będą one oznaczone zielonym znaczkiem . Odpowiedzi błędne będą oznaczone czerwonymkrzyżykiem . W każdej chwili możesz poprawić swoje odpowiedzi (ilustr. 81). W niektórych ćwiczeniach przyciskShow Key ukaże się tylko obok poprawnych odpowiedzi. Jeżeli klikniesz ten przycisk , część tekstu zawierającaodpowiedź zostanie podkreślona. Uwaga: jeżeli którakolwiek z Twoich odpowiedzi została wyświetlona za pomocąfunkcji Show Key, przycisk Check nie będzie aktywny.

Page 25: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

25 © Express Publishing

Pasek narzędzi

Pasek narzędzi znajduje się u dołu każdej strony (ilustr. 82-83).

Jeśli chcesz ukryć pasek narzędzi, kliknij strzałkę po lewej stronie. Aby przywrócić pasek, kliknijstrzałkę po prawej.

ilustr. 82 ilustr. 83

Usuwanie notatek

Wczytywanie notatek

ilustr. 84

Tryb PC

OłówekPole

tekstowe

Grubość Ołówka/Zakreślacza

Kolor Ołówka/Zakreślacza

Gumka i szerokość

gumki

Powiększenie

Ukrywanieczęści ekranu

Wydzielanieczęści ekranu

Edycja notatek

Drukowanie Cofanie czynności

Ponawianieczynności

Zapisywanie notatek

Małe, zielone trójkąty oznaczają, że dla tegonarzędzia jest dostępnych więcej opcji.

Przeglądarka

Zakreślacz

Page 26: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

26© Express Publishing

Używanie narzędzi

Tworzenie pola tekstowegoKliknij i przeciągnij, aby utworzyć pole tekstowe i wpisać notatkę (ilustr. 87).

ilustr. 85

ilustr. 86

ZakreślaczKliknij i przeciągnij przez słowo, frazę lubzdanie, które chcesz zaznaczyć (ilustr. 86).Możesz najpierw wybrać kolor i grubośćzakreślacza.

Tryb PCPo użyciu dowolnego narzędzia kliknij tęikonę, aby powrócić do normalnego trybumyszy.

OłówekKliknij, aby zamienić wskaźnik myszy w ołówek. Teraz można robić notatki nakażdym ekranie w tym oprogramowaniu(ilustr. 85). Wybierz kolor i grubość ołówka(opcja Kolor Ołówka/ Zakreślacza).

ilustr. 87

Przeciągnij szarypasek, aby przenieść

pole tekstowe.

Kliknij i przeciągnijstrzałki, aby zmienić

rozmiar pola tekstowego.

Oto przykładowepole tekstowe:

Oto panelformatowania pola

tekstowego.

Page 27: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

27 © Express Publishing

Kolor Ołówka/ZakreślaczaKliknij, aby uruchomić panel opcji koloru i wybierz kolor ołówka lub zakreślacza (ilustr. 90).

Grubość Ołówka/ZakreślaczaPo kliknięciu tego narzędzia pojawi się kolejny panel z opcjami (ilustr. 89). Kliknij jeden z pędzli, aby wybraćgrubość ołówka lub zakreślacza.

ilustr. 90

ilustr. 89

Po utworzeniu pola tekstowego pojawi się panel formatowania tekstu (ilustr. 88).

Tutaj zobaczysz, którekolory można aktualniezastosować w tekście.

Wybierz kolor tekstu. Wybierz kolor tła.

Tutaj zobaczysz, które kolorymożna aktualnie

zastosować do tła.

Kliknij, aby uczynić tło przezroczystym i zobaczyć swoje notatki na ekranie.

Każde kliknięciezmniejsza rozmiarczcionki o 1 punkt.

Każde kliknięciezwiększa rozmiar

czcionki o 1 punkt.

Kliknij, abypogrubić tekst.

Kliknij, abyzastosować

kursywę.

Kliknij,aby

wypun-ktowaćtekst.

Kliknij, abypodkreślić tekst.

ilustr. 88

Page 28: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

28© Express Publishing

W przypadku wielu ćwiczeń sam będziesz musiał wpisać odpowiedzi. W zależności od ćwiczenia można tozrobić na kilka sposobów:

ilustr. 91

ilustr. 92

ilustr. 93

ilustr. 94

Sposoby korzystania z narzędzi

W tym przypadku należy zaznaczyć,które zdania są prawdziwe (True), a które fałszywe (False).

Wybierz funkcję ołówka, dopasujkolor i szerokość, a następnieprzeciągnij myszkę do wybranegomiejsca.

W tym ćwiczeniu należyodpowiedzieć na pytania.

Wybierz funkcję zakreślacza,dopasuj kolor i szerokość, a następnie przeciągnij myszkędo wybranego miejsca.

Page 29: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

29 © Express Publishing

ilustr. 98

Kliknij, aby opuścićtryb powiększenia.

Kliknij i przeciągnij przez tęczęść ekranu, którą chcesz

powiększyć.

PowiększeniePo kliknięciu tego narzędzia pojawi się dodatkowy panel opcji (ilustr. 98).

ilustr. 95

ilustr. 96

ilustr. 97

Klikając przycisk T (Pole tekstowe),utwórz jedno pole tekstowe obokkażdego słowa, a następnie wybierzkolor i wpisz odpowiedź.

Klikając przycisk T (Pole tekstowe),utwórz pole tekstowe, które przykryjecałą listę, a następnie wybierz kolor i wpisz odpowiedź.

Wybierz funkcję ołówka, dopasujkolor i szerokość, a następnie wpiszmyszką odpowiedź.

Page 30: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

30© Express Publishing

Na ilustracji 99 widzimy powiększoną część ekranu.

ilustr. 99

W prawym dolnym rogu widzimy czterystrzałki. Klikając je, można poruszać się postronie.

Gumka i szerokość gumki

Po kliknięciu tego narzędzia pojawi się dodatkowy panel opcji,który umożliwi wybranie szerokości gumki (ilustr. 100). Abywybrać odpowiednią szerokość, kliknij kółka. Przeciągnijgumkę do miejsca, gdzie chcesz coś wymazać. Jeśli chceszusunąć zawartość pola tekstowego, kliknij pole tylko raz, a zostanie ono usunięte.

Zakrywanie części ekranuPo wybraniu tego narzędzia, kliknięcie i przeciągnięcie myszki po części ekranu umożliwi ukrycieobiektów, takich jak: ilustracje, akapity, słowa, frazy itd. (ilustr. 101). Dzięki temu mamy więcejmożliwości działania.

ilustr. 101

ilustr. 100

Page 31: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

Edycja notatekWybranie tego narzędzia uruchomidodatkowy panel opcji, dzięki któremu możnazorganizować notatki w warstwy (ilustr. 103).Każda warstwa jest pustą stroną, na którejmożna umieszczać notatki. Strona może byćprzezroczysta lub widoczna na ekranie zzadaniami. Teraz możesz przygotować notatkilub zapisać je, aby użyć ich w przyszłości.

Drukowanie

Kliknij, aby wydrukować bieżący widok ekranu – z notatkami. Preferowany tryb druku to wydruk poziomy.

Usuwanie notatekKliknij, aby usunąć notatki na wybranym ekranie.

Cofanie/ponawianie

Kliknij, aby cofnąć lub ponowić wykonaną czynność.

Zapisywanie i wczytywanie notatekSą to narzędzia szczególnie przydatne, gdy chcemy użyć notatek w innym terminie. Warto pamiętać, że notatki w i-eBooku Starland 1 są dostępne tylko za pomocą tegooprogramowania, dlatego zostaną zapisane w pliku stworzonym przez to oprogramowanie i tylko przez nie będą rozpoznawane.

31 © Express Publishing

Wydzielanie części ekranuJeśli wybierzesz to narzędzie, kliknij i przeciągnij po wybranym fragmencieekranu – wtedy tylko ten fragment ekranubędzie widoczny. Pozostała cześć ekranuwypełni się wybranym przez Ciebie kolorem(ilustr. 102).

ilustr. 102

ilustr. 103

Obecnastrona

Kliknij, abyprzejść do

poprzedniejstrony.

Łącznaliczbastron

Kliknij, abyprzejść donastępnej

strony.

Kliknij, abydodaćstronę.

Kliknij, abyutworzyć

nieprzezro-czystą stronę.

Kliknij, abyutworzyć

przezroczystąstronę.

Kliknij, abyusunąćstronę.

Page 32: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

32© Express Publishing

ilustr. 107

ilustr. 105

ilustr. 104

ilustr. 106

Zapisywanie notatek

Najpierw utwórz notatkę zapomocą ołówka lub polatekstowego (ilustr. 104).

Następnie kliknij Zapisz . Pojawi się niebieskie oknoz opcjami Save (Zapisz) i Cancel (Anuluj). Wpisz tytułnotatki w polu powyżej. Sugerujemy nazywanie notatekzgodnie z numerem rozdziału (Unit), zadania, numeremstrony i datą utworzenia (ilustr. 105). Na przykład, możnanazwać plik M5a_Ex3_25Apr. Dzięki temu będzie możnałatwo odnaleźć potrzebną notatkę.

Możliwe, że system poprosi użytkownika o zgodę na zapisanie pliku w komputerze. Kliknij Allow (Zezwalam).

Wczytywanie notatek

Kliknij Wczytaj notatki , aby wczytaćstronę z zapisanymi notatkami. Pojawi sięniebieskie okno z opcjami Load (Wczytaj) i Cancel (Anuluj) (ilustr. 106). Kliknij nazwę plikunotatek, a następnie – Load (Wczytaj).

Twoje notatki pojawią się na ekranie (ilustr. 107).

Page 33: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

33 © Express Publishing

PrzeglądarkaKliknięcie tego narzędzia uruchamia panel, w którym można wpisać adres wybranej strony internetowej(ilustr. 82). Nastąpi przeniesienie do tej strony (ilustr. 83) pod warunkiem, że komputer jest podłączonydo internetu. Do stron można dodawać zakładki, aby później szybko odnaleźć potrzebną nam stronę.

ilustr. 109

ilustr. 110 ilustr. 111

Kliknij, aby opuścićprzeglądarkę.

ilustr. 108

Zakładkę

dodaje się, klikając .

Aby wpisać adres, użyj klawiatury lub klikajlitery. Następnie kliknij Go lub wciśnij Enter.

Lista zakładek: kliknij,aby szybko przenieśćsię pod wskazanyadres.

Po kliknięciu wewnątrz stronylub pola opisu pojawi sięklawiatura (ilustr. 109).

Kliknij , aby opuścić

przeglądarkę.

Page 34: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

34© Express Publishing

ilustr. 112

ilustr. 113

ilustr. 114

Nastąpi uruchomienie Eksportera notatek. W nowymoknie pojawią się dwie opcje (ilustr. 114).

Kliknij Export notes, jeśli chcesz przenieść notatki nainny komputer.

Kliknij Import notes, jeśli chcesz przenieść notatki z innego komputera.

W nowym oknie kliknij dwukrotnie ikonęNoteExporter.exe (ilustr. 113).

Aby uruchomić Eksporter notatek, przejdź doelementu „Mój komputer”. Następnie kliknij prawymprzyciskiem myszy ikonę Starland 1 na Twoimdysku. Pojawi się rozwijane menu (ilustr. 112). KliknijExplore (Przeszukaj).

Być może zainteresuje Cię możliwość udostępniania Twoich notatek z oprogramowania Starland 1 innym osobom,albo korzystania z tych notatek na innym komputerze. Aby to zrobić, musisz dokonać eksportu zapisanychnotatek. Dlatego do oprogramowania dołączyliśmy narzędzie Eksportera notatek. Ta funkcja jest dostępnajedynie dla systemów z tym samym oprogramowaniem. Aby Eksporter notatek działał poprawnie, trzebadokonać zapisu co najmniej jednego zestawu notatek.

Używanie Eksportera notatek na komputerach typu PC

Page 35: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

35 © Express Publishing

ilustr. 116

ilustr. 115

ilustr. 117

Przed eksportem notatek należy utworzyć w komputerze folder, w którym znajdą się notatki. W tym przykładzie użyliśmy folderu o nazwie Starland1.

Po kliknięciu Export notes komputer rozpocznieposzukiwanie notatek interaktywnych na twardymdysku (ilustr. 115).

Po chwili możesz zostać poproszony o zidentyfikowaniepliku (ilustr. 116), w którym przechowywane są Twojenotatki. Wpisz

STL1

System rozróżnia małe i wielkie litery, więc należy upewnićsię, czy prawidłowo wpisano nazwę pliku. Następnie kliknijOK.

Pojawi się okno z prośbą o wybranie folderu, doktórego chcesz wyeksportować notatki. Wybierzdysk i folder z rozwijanego menu, a następnie kliknijOK (ilustr. 117).

Eksportowanie notatek

Page 36: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

36© Express Publishing

ilustr. 119

ilustr. 118

Zapisane notatki zostaną przeniesione do wybranegofolderu (ilustr. 119).

Po zapisaniu notatek na komputerze możesz przenieśćje na płytę CD lub DVD, dyskietkę lub pamięć USB. Powybraniu lokalizacji zapisywania kliknij OK. Za chwilęzobaczysz wiadomość jak na ilustracji 118.

Możesz zmienić nazwę pliku. UWAGA – nie zmieniaj pierwszych ośmiu znaków (STL1_) ani rozszerzenia, gdyżaplikacja nie będzie mogła odnaleźć Twoich notatek.

Możesz teraz przechowywać wyeksportowane pliki na dowolnym nośniku danych lub wysłać je mailem. Jeślichcesz użyć tych plików na innym komputerze, użyj funkcji Import notes.

Page 37: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

37 © Express Publishing

ilustr. 120

ilustr. 121

ilustr. 122

Aby importować notatki na inny komputer z tym samym oprogramowaniem, uruchom Eksporter notatekwedług instrukcji z poprzedniego rozdziału (Eksportowanie notatek).

Kiedy zobaczysz okno z ilustracji 120, kliknij Importnotes.

Pojawi się wiadomość jak na ilustracji 121:

Po chwili zostaniesz poproszony o zidentyfikowaniepliku (ilustr. 122). Wpisz

STL1

Pamiętaj, że system rozróżnia małe i wielkie litery.Następnie kliknij OK.

Importowanie notatek

Page 38: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

38© Express Publishing © Express Publishing

ilustr. 124

ilustr. 123

ilustr. 125

W następnym oknie pojawi się prośba o wybraniefolderu z wyeksportowanymi notatkami (ilustr. 124).Przewiń menu i wybierz folder. Następnie kliknij OK. W tym przypadku użytkownik zapisał notatki w folderze o nazwie Starland1. Można jednakimportować notatki z płyty CD lub DVD, pamięci USBalbo innego nośnika.

Po zaimportowaniu notatek pojawi się wiadomość z ilustracji 125.

Aby wyświetlić zaimportowane notatki, użyj funkcji Wczytaj notatki.

Gdy pojawi się wiadomość z ilustracji 123, kliknij OK.

Page 39: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

39 © Express Publishing

ilustr. 127

ilustr. 128

ilustr. 126

Używanie Eksportera notatek na komputerach typu Mac

Nastąpi uruchomienie Eksportera notatek. W nowym oknie pojawią się dwie opcje (ilustr. 128).

Kliknij Export notes, jeśli chcesz przenieść notatki nainny komputer.

Kliknij Import notes, jeśli chcesz przenieść notatki z innego komputera.

Po kliknięciu, w oknie przeglądarki pojawi sięzawartość dysku. Pojawią się także ikony i nazwyplików jak na ilustracji 127.

Aby uruchomić Eksporter notatek, włóż płytę CD do napędu. Na pulpicie pojawi się ikona z ilustracji 126.

Aby uruchomić aplikację, kliknij ikonę .

Eksporter notatek działa inaczej na komputerach typu Mac.

Page 40: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

40© Express Publishing

ilustr. 129

ilustr. 131

ilustr. 130

Po kliknięciu Export notes komputer rozpocznieposzukiwanie interaktywnych notatek na dysku.Pojawi się wiadomość jak na ilustracji 129.

W oknie pojawi się prośba o wybranie folderu, doktórego chcesz eksportować notatki (ilustr. 131).Wybierz dysk i folder z rozwijanego menu i kliknijChoose (Wybierz).

Po chwili zostaniesz poproszony o zidentyfikowaniepliku (ilustr. 130). Wpisz

STL1

Pamiętaj, że system rozróżnia małe i wielkie litery,więc nazwę pliku trzeba wpisać uważnie. Następniekliknij OK.

Eksportowanie notatek

Page 41: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

41 © Express Publishing

ilustr. 133

ilustr. 132

ilustr. 134

Pliki z zapisanymi notatkami zostały przeniesione do wybranego folderu. Możesz zmienić nazwę pliku. UWAGA – nie zmieniaj pierwszych ośmiu znaków (STL1_) ani rozszerzenia, gdyż aplikacja nie będzie mogłaodnaleźć Twoich notatek. Po zapisaniu notatek na komputerze możesz przenieść je na płytę CD lub DVD, dyskietkęlub pamięć USB.

Jeśli chcesz użyć tych plików na innym komputerze, użyj funkcji Import notes.

Aby importować notatki z innego komputera z tym samym oprogramowaniem, uruchom Eksporter notatekwedług instrukcji z poprzedniego rozdziału (Eksportowanie notatek).

Gdy zobaczysz okno z ilustracji 133, kliknij Import notes.

Pojawi się wiadomość jak na ilustracji 134:

Możesz teraz przechowywać wyeksportowane plikina dowolnym nośniku danych lub wysłać je mailem.

Po wybraniu lokalizacji zapisywania kliknij OK.

Za chwilę zobaczysz wiadomość jak na ilustracji 132.

Importowanie notatek

Page 42: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

42© Express Publishing

ilustr. 135

ilustr. 136

ilustr. 137

ilustr. 138

Po chwili możesz zostać poproszonyo zidentyfikowanie pliku, w którymprzechowywane są Twoje notatki (ilustr. 135). Wpisz

STL1

Pamiętaj, że system rozróżnia małe i wielkie litery. Następnie kliknij OK.

W następnym oknie pojawi się prośba o wybraniefolderu z wyeksportowanymi notatkami (ilustr. 137).Można importować notatki z płyty CD lub DVD,pamięci USB lub innego nośnika. Kliknij Choose(Wybierz).

Pojawi się wiadomość jak na ilustracji 136. Kliknij OK.

Po zaimportowaniu notatek pojawi się wiadomośćjak na ilustracji 138.

Aby wyświetlić zaimportowane notatki, użyj funkcji Wczytywanie notatek.

Page 43: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

43 © Express Publishing

Kontakt z pomocą techniczną

Rozwiązywanie problemów

Jeśli masz pytania dotyczące użytkowania i-eBooka Starland 1, skontaktuj się z nami pod [email protected].

Problem Rozwiązanie

Po włożeniu płyty do napędu CD/DVD nic sięnie dzieje.

Prawdopodobnie opcja autouruchamiania jestwyłączona. Przejdź do elementu „Mójkomputer” i znajdź ikonę dysku CD/DVD.Upewnij się, że płyta Starland 1 i-eBook znajduje się w napędzie. Kliknijprawym przyciskiem myszy i wybierz Explore.W nowym oknie kliknij dwa razy plikSTL1.exe.

Przerwana instalacja. Wyłącz Firewall.

Nie mogę znaleźć C:\EPIEBOOK. Odnajdź dysk C. Tam powinien znajdować sięwspomniany folder. Jeśli go nie widzisz,oznacza to, że procedurę instalacjiprzeprowadzono niezgodnie z zaleceniami.Ponownie uruchom program instalacyjny(Install).

Stworzyłem notatki i chcę powrócić dogłównej aplikacji, ale nie mogę niczegokliknąć.

Upewnij się, że jesteś w „trybie myszy”,klikając ikonę myszy na pasku zadań.

Eksporter notatek nie odnajduje moichplików.

• Upewnij się, że poprawnie wpisanonazwę pliku. W Starland 1 ieBook,identyfikator pliku to STL1.

• Jeśli problem wciąż istnieje, unikajużywania innych aplikacji jednocześnie z Eksporterem notatek.

Moje strony nie drukują się poprawnie. Upewnij się, że w drukarce wybrano opcjędruku poziomego.

Page 44: Starland 1 i ebook User Manual - Lingua Franca Szkoła ... · tłumaczenie poszczególnych słów na język polski. Kliknięcie przycisku Translations wyświetli lub ukryje polskie

USER’S MANUAL

ieBookTM Digital LearningMethod ©Express

Publishingis fully protected under the

provisions of intellectualproperty law.