star-light wf-1690blen mist fan · mosquito repellent function - mosquito repellent function can be...

61

Upload: others

Post on 25-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -
Page 2: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -
Page 3: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Star-Light WF-1690BL...............................................................EN

Mist Fan

Instruction Manual

11

Page 4: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

The installation instructions for WF-1690BL

Parts: 1. Misting Board 2. Front Grill 3. Misting Board Screws 4. Blades Lock Net 5. Blades 6. Grill Lock Net 7. Rear Grill 8. Motor 9. Motor Shell 10. Grill Ring 11. Motor Holder 12. Connection Holder 13. SS Holder 14. Power Connection line electrical 15. Fixed Screw 16. Water Tank 17. Main Body 18. Base 19. Castor 20. Base Lock Nut 21. Misting Tube 22. Control Panel 23. Remote Controller 24. Decorate Panel 25. Water Indicator

22

Page 5: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Assembling the appliance: - Install the main body (17) into the base (18) , and use the base lock nut(20) to screw on the base tight. - Power connection line (14) link together, and SS holder (13) into main body and fasten by fixed screw (15). - Install the rear grill (7) and the grill circle on the motor, and use grill lock net (6) to fasten. - Install the blades (5) on to the motor axis, and use the grill lock net (4) to fasten. - Install Misting board (1) on the front grill (2) and screw it (3). - Put the front grill (2) and rear grill (6) together, and screw to fasten by grill ring(10). - Pull the mist tube (21) through into misting board (1).

Safety advice and warnings

- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. - Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised. - This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Applicable if the user has to realize any installation operation (for example: assembly the grill…):

- Ensure that the fan is switched off from the supply mains before start any installation or assembly operation. Mandatory if the guard has to be removed for cleaning purposes - Disconnect the appliance from the mains before undertaking any cleaning task. Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard. Choose the adequate sentence/s depending of after service kind: - If the connection to the mains has been damaged, it must be re-placed, take the appliance to an authorized technical support service.

33

Page 6: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

- Do not attempt to disassemble or repair the appliance by yourself in order to avoid a hazard. - Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance. Choose the adequate sentence/s depending of kind of appliance: - Connect the appliance to a socket that can supply a minimum of 10 amperes. - CAUTION: Do not use the appliance near water. - Do not use the appliance near bathtubs, showers or swimming pools. - Do not use the appliance with damp hands or feet, or when barefooted. - Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or unplug the appliance. - Do not wrap the power cord around the appliance. - Do not clip or crease the power cord. - Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock. - The appliance is not suitable for outdoor use. - Supply cord should be regularly examined for signs of damage, and if the cord is damaged, the appliance must not be used. - Do not use or store the appliance outdoors. - Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture. If water gets into the appliance, this will increase the risk of electric shock. - Do not touch the plug with wet hands. - Do not touch any of the appliance’s moving parts while it is operating. - The appliance’s plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors. - The appliance must be used and placed on a flat, stable surface. - Do not use the appliance if the cable or plug is damaged. - CAUTION: In order to prevent overheating do not cover the appliance. - CAUTION: Maintain the appliance dry. Use and care:

- Fully unroll the appliance’s power cable before each use. - Do not use the appliance if the on/off switch does not work. - Use the appliance handle/s, to catch it or move it. - Do not use the appliance if it is tipped up and do not turn it over. - Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains. Choose the adequate sentence/s depending of kind of appliance. Not include if a sentence with the same meaning was included previously

44

Page 7: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

- Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaking any cleaning task. - This appliance is for household use only, not industrial use. - This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled. - Make sure that dust, dirt or other foreign objects do not block the fan grill on the appliance. - Keep the appliance in good condition. Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may prevent the appliance from operating correctly. - Never leave the appliance connected and unattended if is not in use. Installation - Be sure to remove all packaging material from inside the appliance. Applicable if the user has to realize any installation operation (for example: assembly the grill…): - Ensure that the fan is switched off from the supply mains before start any installation or assembly operation. - The appliance should be used with its base fitted. Operating the remote control: - Put 2 pcs battery AAA (1.5V) inside, notice plus or minus pole. - Close the lid of the remote control - Remove the battery if you are not using it for a long time period.

55

Page 8: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Filling water: - Push the water tank upward and remove the water tank. - Unscrew the filler cap and fill with water. - Screw the filler cap and put the water tank back in position. - CAUTION: The temperature of water should not be 40ºC above. Operating the ice box: - Turn off the appliance and pull out plug from the electrical outlet. - Take out water tank, and then take out the ice box from appliance. - Put the ice box into refrigerator for freezing - After freezing, put the ice box inside and make temperature lower. - It can be reused.

Operating aroma tray: - Take aroma case out on the body rear shell. - Put several drops aroma liquid into the aroma case, and put the aroma case back in position.

- Slowly the aroma evaporates and be full of room while fan working. Instructions for use Before use: - Make sure that all the product's packaging has been removed. Use: - Unroll the cable completely before plugging it in. - Connect the appliance to the mains. - To avoid a fierce startup of the fan, it is advisable to start off from the lowest speed position and, once the fan has been switched on, progressively increase the speed to the desired position. Fan function: - Insert the power cord into plug socket and hear a "beep" sound after power is connected work. - Use remote control point to receive window and push any button, various function work accordingly.

66

Page 9: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

ON/OFF button: - Firstly push ON/OFF button, the indicator light is on. - Secondly push ON/OFF button, the wind speed is in the low level by default. Meanwhile, the indoor temperature shows on the panel. Thirdly push ON/OFF button, all stop work and indicator lights off. Speed button: - Firstly push speed button, the wing speed is in the medium level. - Secondly push speed button, the wind speed is in the high level. - Thirdly push speed button, the wind speed returns to the low level. Mode button: - Natural mode → Sleep mode → Normal mode Natural mode : The wind imitate the blow of natural wind based on strong and soft wind. Sleep mode: the first half hour after running as strong and soft natural wind, it becomes med natural wind and the second half hour it changes to soft natural wind until the end of preset time. Normal mode: The wind blow based on Low/Med/High speed. Mist function: - Mist function can be used separately, or worked together with fan. - Firstly push Mist button, the mist spray in low volume. - Secondly push Mist button, the mist spray in medium volume. - Thirdly push Mist button, the mist spray in high volume. Note: - Water indicator ( Blue, just with water) ( Red, just no water) Oscillation function: - The oscillation function makes it possible to direct the flow from the apparatus so that it automatically alternates over a range of 75º - To activate this function, push the OSC button. The yellow light of OSC on . - Press it again to stop oscillation, yellow light of OSC off. Ionizer function: - Mist function can be used separately, or worked together with the fan. - The fan can generate negative ions generated by the ionizer emanate from the unit throughout the room and cause dust, pollen, pet dander etc to clump together and drop out of the air. - Push the ion button, green light of Ion function on. - Push it again to stop working, the green light of Ion function off.

77

Page 10: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. - Put the mosquito repellent tablet (not included with the product) into its hole on the body rear shell. - Push Mosquito button red light of mosquito repellent on,to avoid the mosquitoes annoy. - Push it again to stop working, red light of mosquito repellent off. Note: - Turn off the power when you replacing the mosquito repellent tablet, wait for 10 minutes then replacement in order to avoid burns or electric shock. - Do put the mosquito repellent tablet in contact with eyes or mouth. If tablet in the mouth, wash mouth and seek medical care soon. Timer function: - The appliance’s operating time can be controlled. - It can be set the fan running time between 1-12hours and switches the fan off after preset time, - To set a timer of 1 hour, push Timer button one time. Meanwhile, the indoor temperature display is replaced by timer display of 01H. - To set 12 hours of running time, you need to press 12 times and the number of hours displayed on the panel will change every time. - After setting 12 hours timer, push TIMER button again, timer is cancelled. Once timer cancelled, the indoor temperature will be displayed on the panel. - While setting timer, the timer hour and the indoor temperature will be displayed on the panel every 5 seconds by turn. And the number of hours displayed on the panel will decrease per hour. - The time programmed or remaining time will appear on the display. Once you have finished using the appliance: - Turn the appliance off using the on/off button. - Unplug the appliance from the mains. - Clean the appliance. - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. - Do not use solvents, or products with an acid or base PH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance. - Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance. - Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water. - If the appliance is not in good condition of cleanliness, its surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance’s useful life and could become unsafe to use.

88

Page 11: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

- Then dry all parts before its assembly and storage. Fault & Maintenance

Problem Cause Solution

No rotation power on

- Motor no working - Too low voltage - Motor shaft gets stuck - Circuit board broken

- Contact the after sales service

Apparent vibration

- Rear guard loosens - Blade broken or imbalance

- Lock the protection guard - Replace the blade

Mist function not working

- Water tank is empty - Water tank is broken

- Refill the water tank - Replace the water tank

Indicator light off once the appliance on

- Appliance is off - Switch on the appliance - If still not working, contact the after sales service

Mist with odors

- Odors will disappear after use for a period of time - The water tank interior part is dirty

- Open the water tank cap in a cool ventilated place - Change the water in water tank

9

Page 12: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

WARNING: Choose the adequate sentence/s depending of after service kind: - Take the appliance to an authorized technical support service if product is damaged or other problems arise. Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous.

ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL

Item: Mist Fan Model: WF-1690BL Voltage: 110V / 60HZ Power: 90W Water Tank: 3.1 Liters

You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment to an appropriate waste disposal centre.

10

Page 13: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Star-Light WF-1690BL...............................................................RO

Ventilator cu pulverizare apa

Manual de utilizare

1

Page 14: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Instructiunile de instalare pentru WF-1690BL

Componente: 1. Pulverizator 2. Grilaj frontal 3. Suruburi pentru pulverizator 4. Piulita de blocare elice 5. Elice 6. Piulita de blocare grilaj 7. Grilaj posterior 8. Motor 9. Carcasa motor 10. Inel grilaj 11. Suport motor 12. Suport imbinare 13. Suport SS 14. Cablu de alimentare cu energie electrica 15. Surub fix 16. Rezervor de apa 17. Corp principal 18. Baza 19. Rotita 20. Piulita de blocare a bazei 21. Tub pentru vaporizare 22. Panou de comanda 23. Telecomanda 24. Panou decorativ 25. Indicator apa

2

Page 15: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Asamblarea ventilatorului: - Instalati corpul principal (17) in baza (18), apoi fixati-l in pozitie cu ajutorul piulitei de blocare a bazei (20). - Montati cablul de alimentare cu energie electrica (14) impreuna cu suportul SS (13) in corpul principal, apoi fixati cu ajutorul surubului fix (15). - Instalati grilajul posterior (7) si inelul grilajului pe motor, folositi piulita de blocare a grilajului (6) pentru fixare. - Instalati elicea (5) pe axul motorului, folositi piulita de blocare a elicei (4) pentru fixare. - Instalati pulverizatorul (1) pe grilajul frontal (2) si fixati cu ajutorul suruburilor aferente (3). - Imbinati grilajul frontal (2) cu grilajul posterior (6), apoi insurubati pentru fixare pe inelul gratarului (10). - Trageti tubul pentru pulverizare (21) prin pulverizator (1).

Indicatii si avertismente privind siguranta

- Acest aparat poate fi utilizat de catre copii incepand cu varsta de 8 ani sau de catre persoane cu abilitati fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fara experienta si fara cunostinte necesare numai daca sunt supravegheati sau daca au fost instruiti in prealabil cu privire la utilizarea in siguranța a aparatului si au inteles pericolele cu privire la acesta. - Nu permiteti copiilor sa se ocupe de operatiunile de curatare sau intretinere care revin utilizatorului fara supraveghere. - Acest aparat nu este o jucarie. Copiii trebuie supravegheati pentru a va asigura ca nu se joaca cu aparatul. Aplicabil daca utilizatorul trebuie sa efectueze o operatiune de instalare (de exemplu: asamblarea grilajului…): - Asigurati-va ca ventilatorul este deconectat de la reteaua de alimentare cu energie electrica inainte de a incepe orice operatiune de instalare sau asamblare. Obligatoriu daca aparatoarea trebuie indepartata pentru curatare. - Deconectati aparatul de la reteaua de alimentare cu energie electrica inainte de orice operatiune de curatare. Asigurati-va ca ventilatorul este deconectat de la reteaua de alimentare cu energie electrica inainte de a indeparta aparatoarea. Alegeti fraza adecvata/frazele adecvate in functie de tipul de post-service:

3

Page 16: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

- Daca racordul la reteaua de alimentare s-a deteriorat, acesta trebuie inlocuit. Duceti aparatul la un service de asistenta tehnica autorizat. - Nu incercati sa dezasamblati sau sa reparati singur aparatul, pentru a evita o situatie periculoasa. - Inainte de a introduce aparatul in priza, asigurati-va ca tensiunea specificata pe eticheta produsului corespunde cu tensiunea de la priza. Alegeti fraza adecvata/frazele adecvate in functie de tipul de produs: - Conectati aparatul la o priza care poate furniza un minim de 10 amperi. - ATENTIE: Nu utilizati aparatul in apropiere de apa. - Nu utilizati aparatul in apropiere de cazi, dusuri sau bazine de inot. - Nu utilizati aparatul cu maini sau picioare ude sau fara incaltaminte. - Nu exercitati forta asupra cablului de alimentare. Niciodata nu folositi cablul de alimentare pentru a ridica, transporta sau deconecta aparatul. - Nu rasuciti cablul de alimentare in jurul aparatului. - Nu prindeti si nu indoiti cablul de alimentare. - Verificati starea cablului de alimentare. Cablurile deteriorate sau rasucite maresc pericolul de electrocutare. - Acest aparat nu este adecvat pentru utilizarea in aer liber. - Cablul de alimentare trebuie verificat in mod regulat sa nu aiba semne de deteriorare, daca este deteriorat, aparatul nu mai trebuie sa fie folosit. - Nu utilizati si nu depozitati aparatul in aer liber. - Nu lasati aparatul afara in ploaie sau expus la umezeala. Daca in aparat patrunde apa, acest lucru va mari riscul de electrocutare. - Nu atingeti stecherul cu mainile ude. - Nu atingeti piesele in miscare ale aparatului cat timp aparatul este in functiune. - Stecherul aparatului trebuie sa intre corespunzator in priza de la retea. Nu modificati stecherul. Nu folositi adaptoare de stecher. - Aparatul trebuie utilizat si pozitionat pe o suprafata plana si stabila. - Nu utilizati aparatul daca stecherul sau cablul de alimentare sunt deteriorate. - ATENTIE: Pentru a preveni supraincalzirea, nu acoperiti aparatul. - ATENTIE: Pastrati aparatul uscat. Utilizare si ingrijire - Derulati complet cablul de alimentare al aparatului inainte de fiecare utilizare. - Nu utilizati aparatul daca comutatorul pornit/oprit nu functioneaza. - Utilizati manerul/manerele aparatului pentru a-l prinde sau muta.

4

Page 17: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

- Nu utilizati aparatul daca este rasturnat si nu il rasturnati. - Nu rasturnati aparatul cat timp acesta este in functiune sau conectat la reteaua de alimentare. Alegeti fraza adecvata/frazele adecvate in functie de tipul de aparat. Nu includeti daca o fraza cu aceeasi semnificatie a fost inclusa deja anterior. - Deconectati aparatul de la reteaua de alimentare cand nu este utilizat sau inainte de efectuarea unei operatiuni de curatare. - Acest aparat trebuie utilizat exclusiv in aplicatii casnice, nu este recomandat pentru uz industrial. - Acest aparat trebuie depozitat la distanta de copii si/sau de persoane cu dizabilitati. - Asigurati-va ca grilajul de pe aparat nu este blocat de praf, murdarie sau alte obiecte straine. - Pastrati aparatul in stare buna de functionare. Verificati ca piesele in miscare sa nu fie aliniate incorect sau blocate si asigurati-va ca nu sunt piese rupte sau anomalii care ar putea impiedica functionarea corecta a aparatului. - Niciodata nu lasati aparatul conectat si nesupravegheat cand nu este utilizat. Instalare - Asigurati-va ca indepartati toate materialele de ambalare din interiorul aparatului. Aplicabil daca utilizatorul trebuie sa efectueze o operatiune de instalare (de exemplu: asamblarea grilajului…): - Asigurati-va ca ventilatorul este deconectat de la reteaua de alimentare cu energie electrica inainte de a incepe orice operatiune de instalare sau asamblare. - Aparatul trebuie utilizat cand baza sa este fixata. Utilizarea telecomenzii: - Introduceti 2 baterii de tip AAA (1,5 V), respectati marcajele pentru minus si plus. - Inchideti capacul de la telecomanda. - Scoateti bateriile daca nu veti folosi telecomanda timp indelungat.

5

Page 18: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Umplerea cu apa: - Impingeti rezervorul de apa in sus si indepartati-l din aparat. - Desurubati capacul de umplere si umpleti rezervorul cu apa. - Insurubati capacul de umplere si puneti rezervorul de apa inapoi in pozitie. - ATENTIE: Temperatura apei nu trebuie sa depaseasca 40 ºC. Utilizarea cutiei cu gheata: - Opriti aparatul si trageti afara stecherul din priza de la retea. - Scoateti rezervorul de apa, apoi scoateti cutia cu gheata din aparat. - Introduceti cutia cu gheata in congelator pentru a ingheta. - Dupa ce a inghetat, puneti cutia cu gheata inapoi in aparat si coborati temperatura. - Poate fi reutilizata. Utilizarea tavitei parfumate: - Scoateti tavita parfumata din carcasa spate a corpului ventilatorului. - Puneti cateva picaturi de lichid parfumat in tavita parfumata si puneti tavita inapoi in pozitie. - Lichidul parfumat se evapora incet si umple incaperea cat timp ventilatorul functioneaza.

6

Page 19: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Instructiuni de utilizare Inainte de utilizare: - Asigurati-va ca ati indepartat tot ambalajul de pe produs. Utilizare: - Derulati complet cablul de alimentare al aparatului inainte de conectarea aparatului. - Conectati aparatul la reteaua de alimentare. - Pentru a evita o pornire brusca a ventilatorului, se recomanda pornirea de la cea mai mica viteza si, dupa pornirea ventilatorului, marirea progresiva a vitezei pana la valoarea dorita. Functionarea ventilatorului: - Introduceti cablul de alimentare in priza si veti auzi un sunet de „bip” dupa inceperea alimentarii cu energie electrica a ventilatorului. - Utilizati telecomanda si apasati pe orice buton, exista diferite functii. Butonul PORNIT/OPRIT (ON/OFF): - Apasati o data pe butonul PORNIT/OPRIT, ledul indicator se aprinde. - Apasati a doua oara pe butonul PORNIT/OPRIT, viteza curentului de aer este la nivelul inferior in mod implicit. Intre timp, pe panou este afisata temperatura din incapere. Apasati a treia oara pe butonul PORNIT/OPRIT, totul se opreste si ledul indicator se stinge. Butonul pentru viteza (SPEED): - Apasati o data pe butonul pentru viteza, viteza curentului de aer este la nivelul mediu. - Apasati a doua oara pe butonul pentru viteza, viteza curentului de aer este la nivelul ridicat. - Apasati a treia oara pe butonul pentru viteza, viteza curentului de aer este la nivelul scazut. Butonul de mod (MODE): - Mod natural → Mod de hibernare → Mod normal Mod natural: Curentul de aer imita adierea vantului natural format din vant puternic si vant slab.

7

Page 20: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Mod de hibernare: in prima jumatate de ora, ventilatorul functioneaza cu vant natural puternic si slab, devine vant natural de intensitate medie, iar a doua jumatate de ora trece in modul cu vant natural slab pana la terminarea duratei presetate. Mod normal: Curentul de aer bate in functie de viteza setata: scazuta/medie/ ridicata. Functia de vaporizare (MIST): - Functia de vaporizare poate fi utilizata separat sau impreuna cu ventilatorul. - Apasati o data pe butonul de vaporizare, vaporii sunt pulverizati in volum redus. - Apasati a doua oara pe butonul de vaporizare, vaporii sunt pulverizati in volum mediu. - Apasati a treia oara pe butonul de vaporizare, vaporii sunt pulverizati in volum ridicat. Nota: - Indicator de apa (albastru, doar cu apa) (rosu, doar fara apa) Functia de oscilare (OSC): - Functia de oscilare permite directionarea curentului de la aparat astfel incat sa alterneze automat pe o raza de 75º. - Pentru a activa aceasta functie, apasati pe butonul OSC. Ledul galben OSC se va aprinde. - Apasati din nou pentru a opri oscilarea, ledul galben OSC se va stinge. Functia de ionizare (ION): - Functia de ionizare poate fi utilizata separat sau impreuna cu ventilatorul. - Ventilatorul poate genera ioni negativi cu ajutorul ionizatorului, iar acesti ioni negativi emana din unitate in toata incaperea si determina gruparea prafului, polenului, elementelor iritante de la animale si eliminarea lor din aer. - Apasati o data pe butonul de ionizare, ledul verde ION se va aprinde. - Apasati a doua oara pentru a opri functia de ionizare, ledul verde ION se va stinge. Functia de repelent de tantari (MOSQUITO) - Functia de repelent de tantari poate fi utilizata separat sau impreuna cu ventilatorul. - Asezati tableta cu repelent de tantari (nu este inclusa in pachetul livrat) in orificiul prevazut de pe carcasa spate a corpului ventilatorului.

8

Page 21: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

- Pentru a indeparta tantarii, apasati butonul MOSQUITO, ledul rosu aferent functiei de repelent de tantari se va aprinde. - Apasati a doua oara pentru a opri functia de repelent de tantari, ledul rosu MOSQUITO se va stinge. Nota: - Opriti alimentarea cu energie electrica atunci cand inlocuiti tableta cu repelent de tantari, asteptati 10 minute, apoi inlocuiti tableta, pentru a evita riscul de arsuri sau electrocutare. - Evitati contactul tabletei cu repelent de tantari cu ochii sau gura. In cazul in care totusi tableta este introdusa in gura, spalati gura si solicitati imediat asistenta medicala. Functia de temporizare (TIMER): - Durata de functionare a aparatului poate fi reglata. - Durata de operare a ventilatorului poate fi setata intre 1-12 ore si aceasta functie va opri ventilatorul dupa durata presetata. - Pentru a seta o temporizare de o ora, apasati o data pe butonul TIMER. Intre timp, in locul afisajului temperaturii interioare apare afisajul temporizarii cu 01H. - Pentru a seta o durata de operare de 12 ore, trebuie sa apasati pe buton de 12 ori si numarul de ore afisat pe panou se va schimba la fiecare apasare. - Dupa ce ati setat temporizarea de 12 ore, apasati din nou pe butonul TIMER, temporizarea este anulata. Dupa ce temporizarea este anulata, temperatura interioara va fi afisata din nou pe panou. - In timpul setarii temporizatorului, pe ecran vor fi afisate orele de temporizare si temperatura interioara, pe rand cate 5 secunde fiecare. Iar numarul de ore afisat pe ecran va scadea dupa fiecare ora. - Timpul programat sau timpul ramas va fi afisat pe ecran. Dupa ce ati terminat de folosit aparatul: - Opriti aparatul cu ajutorul butonul porni/oprit. - Deconectati aparatul de la reteaua de alimentare. - Curatati aparatul. - Curatati ventilatorul folosind o laveta umeda si cu cateva picaturi de detergent de spalare, apoi uscati. - La curatarea aparatului, nu folositi solventi sau produse cu pH acid sau bazic cum ar fi inalbitorii sau produse abrazive.

9

Page 22: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

- Nu permiteti ca apa sau alte lichide sa patrunda in orificiile pentru aer pentru a evita deteriorarea pieselor interne ale aparatului. - Niciodata nu scufundati aparatul in apa sau in alte lichide si nu il asezati sub apa curenta. - Daca aparatul nu este in stare curata adecvata, suprafata sa se poate deteriora, ceea ce va afecta inevitabil durata de viata utila a aparatului si aparatul nu va mai putea fi utilizat in siguranta. - Apoi uscati toate piesele inainte de asamblare si depozitare. Defecte si intretinere

Problema Cauza Solutie

Putere de rotatie inexistenta

- Motorul nu functioneaza - Tensiune prea scazuta - Arborele motorului se blocheaza - Placa de circuit defecta

- Contactati echipa de service post-vanzare

Vibratii vizibile - Aparatoarea spate este slabita - Elice defecta sau dezechilibrata

- Fixati in pozitie aparatoarea de protectie - Inlocuiti elicea

Functia de vaporizare nu functioneaza

- Rezervorul de apa este gol - Rezervorul de apa este defect

- Umpleti rezervorul de apa - Inlocuiti rezervorul de apa

Ledul indicator se stinge la pornirea aparatului

- Aparatul este oprit

- Porniti aparatul - Daca tot nu functioneaza, contactati echipa de service post-vanzare

Vaporizare cu miros neplacut

- Mirosul neplacut va disparea dupa utilizarea aparatului o anumita perioada - Partea interioara a rezervorului de apa este murdara

- Deschideti capacul de la rezervorul de apa intr-o incapere aerisita si racoroasa - Inlocuiti apa din rezervorul de apa

10

Page 23: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

AVERTIZARE: Alegeti fraza adecvata/frazele adecvate in functie de tipul de post-service: - Duceti aparatul la un service de asistenta tehnica autorizat daca produsul este deteriorat sau survine o alta problema. Nu incercati sa dezasamblati sau sa reparati singur aparatul, acest lucru ar putea fi periculos.

ANEXA MANUAL INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

Dante International S.A. preia deseuri de echipamente electrice si electronice (DEEE) in sistem “unul la unul” si DEEE de dimensiuni foarte mici.

Informatii privind DEEE, avand in vedere prevederile O.U.G. 195/2005 privind protectia mediului si O.U.G. 5/2015 privind deseurile de echipamente electronice:

Cumparatorii si utilizatorii finali vor avea in vedere urmatoarele: 1. Cumparatorii si utilizatorii finali au obligatia de a nu elimina deseurile de

echipamente electrice si electronice (DEEE) ca deseuri municipale nesortate si de a colecta separat aceste DEEE.

2. Colectarea DEEE se va efectua prin serviciul public de colectare a DEEE, direct de catre Dante International S.A. si prin centre de colectare organizate de operatori economici autorizati pentru colectarea DEEE.

3. Cumparatorii si utilizatorii finali au posibilitatea de a preda DEEE in mod gratuit la punctele de colectare specificate la momentul achizitiei unui produs nou din aceeasi categorie; astfel, Dante International S.A. aplica politica de colectare a DEEE in sistem de preluare a echipamentelor

Articol: Ventilator multifunctional cu pulverizare apa

Model: WF-1690BL Tensiune: 110V / 60HZ Putere: 90W

Rezervor de apa: 3.1 Litri

11

Page 24: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

unul la unul, conform legislatiei in vigoare, daca echipamentul predat este echivalent si a indeplinit aceleasi functii ca si echipamentul nou furnizat. Se pot preda DEEE echivalent la toate showroom-urile Dante International S.A..

4. Dante International S.A. asigura colectarea DEEE de dimensiuni foarte mici, in timpul programului de lucru, de la utilizatorii finali, cu titlu gratuit, fara obligatia acestora de a cumpara echipamente electrice si electronice (EEE) de tip echivalent, in cadrul urmatoarelor Showroom-uri Dante International S.A. situate la adresa: • Grant Shopping Center Soseaua Virtutii, Nr. 148, sector 6, sector 6, Bucuresti;

• Strada Niciman 2 Complex Axa Niciman, Iasi, jud. Iasi.

5. Simbolul care indica faptul ca echipamentele electrice si electronice fac obiectul unei colectari separate reprezinta o pubela cu roti barata cu o cruce, ca in imaginea alaturata.

6. Pictograma prevazuta mai sus indica faptul ca DEEE nu trebuie amestecate cu deseurile menajere si ca ele fac obiectul unei colectari separate.

7. Cumparatorii si utilizatorii finali au obligatia de a reutiliza si/sau recicla DEEE precum si aceea de a folosi orice alte forme de valorificare a DEEE.

Potentialele efecte nocive asupra mediului si sanatatii umane ca urmare a prezentei substantelor periculoase in EEE.

DEBARASAREA ECOLOGICA

Puteti ajuta la protejarea mediului! Va rugam respectati reglementarile locale: predati echipamentul electric care nu mai este folosit unui centru adecvat de debarasare a deseurilor.

12

Page 25: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Star-Light WF-1690BL...............................................................BG

Вентилатор с пулверизатор за вода

Упътване за употреба

1

Page 26: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Инструкции за инсталация WF-1690BL Компоненти: 1. Пулверизатор 2. Предна решетка 3. Винтове за пулверизатора 4. Гайка за блокиране на перката 5. Перка 6. Гайка за блокиране на решетката 7. Задна решетка 8. Мотор 9. Кутия за мотор 10. Решетъчен пръстен 11. Поставка мотор 12. Съединителна стойка 13. Стойка SS 14. Захранващ кабел за електрическата мрежа 15. Фиксиращ винт 16. Резервоар за вода 17 Главно тяло 18 Основа 19 Колелце 20 Гайка за блокиране на основата 21 Тръбичка за изпаряване 22 Пано за управление 23 Дистанционно 24 Декоративно пано 25 Индикатор вода

2

Page 27: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Сглобяване на вентилатора: - Поставете основното тяло (17) в основата (18), след което го фиксирайте на позиция с помощта на гайката за блокиране на основата (20); - Монтирайте кабел за електрическата мрежа (14) заедно с дръжката SS (13) в основното тяло, след това застопорете с помощта на фиксиращия винт (15); - Поставете вътрешната решетка (7) и решетъчния пръстен на мотора като използвате гайката за блокиране на решетката (6) за фиксация; - Поставете перката (5) на оста на мотора като използвате гайката за блокиране на перката (4) за фиксация; - Поставете пулверизатора (1) на предната решетка (2) и фиксирайте с помощта на прилежащите винтове (3); - Свържете предната решетка (2) със задната решетка (6), след това завийте с винтовете за фиксация по решетъчния пръстен (10); - Издърпайте тръбичката за вода (21) през пулверизатора (1).

Индикации и предупреждения за сигурност

- Този апарат може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст или от хора с физически и ментални затруднения, с намалена чувствителност или без опит и необходимите познания само под наблюдение или ако са били предварително инструктирани за безопасното ползване на апарата и са разбрали опасностите, произтичащи от неговото ползване. - Не позволявайте на деца да се заемат с почистването или поддръжката, която е задача на потребителя, без наблюдение. - Този апарат не е играчка. Децата трябва да бъдат наблюдавани дали не си играят с апарата. Инструкции при нужда - ако потребителят трябва да извърши инсталация (например сглобяването на решетката...): - Осигурете се, че вентилаторът не е включен в електрическата мрежа за захранване още преди да започнете каквато и да операция по инсталиране и сглобяване. Задължително ако защитната решетка трябва да бъде отстранена за почистване на останалата част. - Изключете апарата от електрическата мрежа за захранване преди всякаква операция по почистване. Осигурете се, че вентилаторът не е 3

Page 28: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

включен в електрическата мрежа преди да отстраните защитната решетка. Изберете подходяща фраза/фрази в зависимост от типа сервизно обслужване: - Ако връзката със захранващата мрежа е счупена тя трябва да бъде заместена. Занесете апарата в оторизиран сервиз за техническа помощ. - Не опитвайте да разглобите или поправите апарата сами, за да избегнете опасни ситуации - Преди да включите апарата в контакта се уверете, че напрежението, упоменато в етикета на продукта, съответства на напрежението в контакта. Изберете подходяща фраза/фрази в зависимост от типа продукт: - Свържете апарата към контакт, който може да захрани с минимум 10 ампера. - ВНИМАНИЕ: Не използвайте апарата в близост до вода. - Не използвайте апарата в близост до вани, душове или плувни басейни. - Не използвайте апарата с мокри крака или ръце или боси. - Не упражнявайте сила върху захранващия кабел. Никога не използвайте захранващия кабел за повдигане, транспортиране или изключване на апарата. - Не усуквайте захранващия кабел около апарата. - Не палете и недейте да разполовявате захранващия кабел. - Проверявайте състоянието на захранващия кабел. Повредените или усукани кабели увеличават опасността от токов удар. - Този апарат не е предназначен за ползване на открито. - Захранващият кабел трябва да бъде проверяват регулярно, за да се открият навреме евентуални следи от износване, а при констатиране на повреда апаратът не трябва да се използва. - Не използвайте и не съхранявайте апарата на открито. - Не използвайте апарата навън при дъжд и не го излагайте на влага. Ако в апарата навлезе вода, това би увеличило риска от токов удар. - Не пипайте щепсела с влажни ръце. - Не пипайте движещите се части, докато апаратът е включен. - Щепселът на апарата трябва да влезе добре в контакта на мрежата за захранване. Не изменяйте щепсела. Не използвайте адаптери на щепсела. - Апаратът трябва да се използва и да се позиционира на равна и

стабилна повърхност. 4

Page 29: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

- Не използвайте апарата, ако щепсела или захранващия кабел са повредени.

- ВНИМАНИЕ: За да се избегне свръх затопляне не покривайте апарата.

- ВНИМАНИЕ: Дръжте апарата сух. Употреба и поддръжка: - Развийте напълно захранващия кабел на апарата преди всяко ползване. - Не използвайте апарата, ако включеният/изключеният ключ не

работи. - Използвайте дръжката/дръжките на апарата, за да го хващате и

премествате. - Не използвайте апарата, ако е паднал и не сте го изправили. - Не поставяйте апарата хоризонтално, докато работи или е свързан за захранващата мрежа. Изберете подходяща фраза/фрази в зависимост от типа апарата. Не включвайте, ако фраза със същото значение е била включена по-горе. - Изключете апарата от електрическата мрежа за захранване, когато не се използва или преди извършването на операция по почистване. - Този апарат трябва да се използва изключително за домашна употреба. Не се препоръчва за индустриална употреба. - Този апарат трябва да се съхранява на разстояние от деца и/или лица с намалена подвижност. - Осигурете се, че решетката на апарата не е блокирана от прах, мръсотия или други чужди тела. - Дръжте апарата в добро състояние за работа. Проверете дали движещите се части не са били сглобени неправилно или са блокирани. Осигурете се, че няма счупени части или аномалии, които биха довели до невъзможност за правилната работа на апарата. - Никога не оставяйте апарата включен и без наблюдение, когато е включен. Инсталация - Осигурете се, че сте премахнали всички материали за опаковане от вътрешността на апарата. Инструкции при нужда - ако потребителят трябва да извърши инсталация (например сглобяването на решетката...):

5

Page 30: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

- Осигурете се, че вентилаторът не е включен в електрическата мрежа за захранване още преди да започнете каквата и да операция по инсталиране и сглобяване. - Апаратът трябва да се използва само, когато основата му е добре фиксирана. Използване на дистанционното: - Поставете 2 батерии тип ААА (1,5 V), като спазвате обозначенията за плюс и минус. - Затворете капачето на дистанционното. - Извадете батериите, ако няма да използвате дълго време

дистанционното.

Пълнене с вода: - Натиснете резервоарът с вода нагоре и го отстранете от апарата. - Развийте капака за пълнене и напълнете резервоара с вода. - Завийте капака за пълнене и поставете резервоара с вода обратно на

мястото му. - ВНИМАНИЕ: Температурата на водата не трябва да бъде по-висока

от 40ºC. 6

Page 31: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Използване на кутията с лед: - Спрете апарата и извадете щепсела от контакта на захранващата мрежа. - Извадете резервоар за вода, след което извадете кутията с лед от апарата. - Поставете кутията за лед във фризера, за да замръзне. - След като замръзне, поставете кутията за лед обратно в апарата и намалете температурата. - Може да се използва многократно. Използване на тавичка с парфюм: - Извадете тавичката за парфюм от задната част на корпуса на вентилатора. - Поставете няколко капки течен парфюм и поставете тавичката обратно на мястото и. - Течният парфюм се изпарява бавно и изпълва помещението докато вентилаторът работи. Инструкции за ползване Преди употреба: - Осигурете се, че сте премахнали целия амбалаж от продукта. Употреба: - Развийте напълно захранващия кабел на апарата преди свързването му към мрежата. - Свържете апарата към електропреносната мрежа. - За да избегнете внезапното включване на вентилатора, се препоръчва включването от най-ниска степен и постепенното увеличение на скоростта до достигане на исканата мощност. Работа на вентилатора: - Включете захранващия кабел в контакта и ще чуете характерен потвърдителен звук след като вентилаторът започне да се захранва с електроенергия. - Използвайте дистанционното и натиснете всеки бутон, съществуват различни функции. 7

Page 32: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Бутон ВКЛЮЧЕНО/ИЗКЛЮЧЕНО (ON/OFF): - Натиснете веднъж бутона ВКЛЮЧЕНО/ИЗКЛЮЧЕНО. Лед-

индикаторът ще се включи. - Натиснете втори път бутона ВКЛЮЧЕНО/ИЗКЛЮЧЕНО. По подразбиране, текущата скорост на въздуха ще бъде на по-ниско ниво. Междувременно на паното ще се изпише температурата на помещението. Натиснете трети път бутона ВКЛЮЧЕНО/ИЗКЛЮЧЕНО, всичко ще спре и лед-индикаторът ще угасне. Бутонът за скорост (SPEED): - Натиснете веднъж бутона за скорост - скоростта на духане е на средно ниво. - Натиснете още веднъж бутона за скорост - скоростта на духане е на високо ниво. - Натиснете трети път бутона за скорост - скоростта на духане е на ниско ниво. Бутонът за режим на работа (MODE): - Естествен режим → Режим за заспиване → Нормален режим Естествен режим: Скоростта на въздуха имитира естествения полъх при силен и слаб вятър. Режим за заспиване: през първия половин час вентилаторът работи с естествен силен или слаб вятър, след това интензивността на духане отслабва до средно, а на втората половина от часа преминава в режим на слаб естествен вятър до приключване на друг режим. Нормален режим: Скоростта на духане зависи от поставената скорост: ниска/средна/висока. Функцията за пръскане (MIST): - Функцията за пръскане може да се използва заедно или отделно от вентилатора. - Натиснете бутона за пръскане - пръскането на вода ще бъде с нисък обем. - Натиснете още веднъж бутона за пръскане - пръскането на вода ще достигне до среден обем. - Натиснете трети път бутона за пръскане - пръскането на вода ще бъде с голям обем. 8

Page 33: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Забележка: - Индикаторът за вода (син, пълно с вода) (червено - без вода) Функция на завъртане (OSC): - Функцията за завъртане позволява насочването на движението на апарата автоматично да покрива ъгъл от 75º. - За да активирате тази функция натиснете бутона OSC. Жълтата лед-лампа OSC ще се включи. - Натиснете още веднъж, за да спрете завъртането, жълтата лед-

лампа OSC ще изгасне. Функция за йонизация (ION): - Функцията за йонизация може да се използва заедно или отделно от вентилатора. - Вентилаторът може да генерира отрицателни йони с помощта на йонизатор, а тези отрицателни йони се излъчват от апарата в цялото помещение и възпира струпването на прах, полени, дразнещи елементи от животни и ги премахва от въздуха. - Натиснете веднъж бутона за йонизация - зеленият лед-

индикаторът ION ще се включи. - Натиснете още веднъж, за да спрете функцията за йонизация, зеленият лед-индикатор ION ще изгасне. Функцията репелент за комари (MOSQUITO): - Функцията репелент за комари може да се използва заедно или отделно от вентилатора. - Оставете таблетка с репелент за комари (не е включена в основната доставка) в предвидената за целта дупка в корпуса на вентилатора. - За да прогоните комарите, натиснете бутона MOSQUITO, червеният лед-индикатор за функцията репелент за комари ще светне. - Натиснете още веднъж, за да спрете функцията репелент за комари, а червеният лед-индикатор MOSQUITO ще изгасне. Забележка: - Спрете подаването на електрически ток тогава, когато сменяте таблетката с репелент срещу комари, изчакайте 10 минути, след което заместете таблетката, за да избегнете риска от изгаряне или токов удар. - Избягвайте контакт между таблетката репелент и очите или

устата. 9

Page 34: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

В случай, че въпреки това таблетката попадне в устата, измийте устата и потърсете незабавно медицинска помощ. Функция таймер (TIMER): - Продължителността на работата на апарата може да бъде

регулирана. - Продължителността на работата на вентилатора може да бъде настроена между 1-12 часа и така функцията ще спре вентилатора веднага след изтичането на настроения период време. - За настройване на таймера за час, натиснете бутона TIMER веднъж. Междувременно на мястото на циферблата за вътрешната температура ще се появи индикация да настройка на времето, показваща 01Н. - За настройване на таймера за 12 часа, трябва да натиснете бутона 12 пъти и броя часове изписани на циферблата ще се променят всеки път. - След като сте настроили таймера за 12 часа, натиснете бутона TIMER отново и настройката ще бъде анулирана. След като настройката за време е анулирана, вътрешната температура ще бъде изписана отново върху циферблата. - По време на настройката на таймера на екрана ще се изписват по ред настроените часове и вътрешната температура на всеки 5 секунди. Броят на изписваните върху екрана часове ще намалява след всеки изтекъл час. - Програмираното време или оставащото време ще се изписва на екрана. След като приключите използването на апарата: - Спрете апарата с помощта на бутона ВКЛЮЧЕНО/ИЗКЛЮЧЕНО. - Изключете апарата от електропреносната мрежа. - Почистете апарата. - Почистете вентилатора с помощта на влажна кърпа и с няколко капки почистващ препарат, след което попийте. - При почистването на апарата, не използвайте разтворители или продукти с киселинно рН или алкални такива, каквито биха били абразивните или избелващи продукти . - І Не позволявайте вода или друга течност да навлиза в отворите за въздух, за да избегнете повреда на вътрешните части на апарата.

10

Page 35: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Никога не потапяйте апарата във вода или в други течности и не го поставяйте под течаща вода. - Ако апаратът не се намира в адекватно чисто състояние, повърхността му може да се повреди, които би довело задължително до намаляване живота на апарата, като той самият не би могъл повече да се използва безопасно. - След това подсушете сглобяемите части и ги запазете. Дефекти и поддръжка

Проблем Причина Решение

Няма въртяща мощ

- Моторът не работи - Прекалено ниско напрежение - Оста на мотора е блокирала - Счупено витло на перката

- Потърсете сервизния отдел за след-продажно обслужване

Видими вибрации

- Задната защитна решетка е разхлабена - Счупена или разбалансирана перка

- Фиксирайте на позиция защитната решетка - Заместете перката с друга

Функцията за пръскане на вода не функционира

- Резервоарът за вода е празен - Резервоарът за вода е дефектен

- Напълнете водния резервоар - Заместете водния резервоар

Лед-индикаторът се изгася при включване на апарата:

- Апаратът е спрян

- Включете апарата - Ако все пак не функционира, потърсете сервизния отдел за след-продажно обслужване

Пръска вода с неприятен аромат

- Неприятната миризма ще изчезне след използването на апарата определено време - Вътрешната част на резервоара за вода е мръсна.

- Отворете капачето на резервоара за вода в проветриво и хладно помещение - Сменете водата от резервоара за вода.

11

Page 36: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

ВНИМАНИЕ: Изберете подходяща фраза/фрази в зависимост от типа сервизно обслужване: - Занесете апарата в оторизиран сервиз за техническа помощ, ако продуктът е повреден или се появи друг проблем. Не опитвайте да разглобите или поправите апарата сами. Това може да бъде опасно.

ЕКОЛОГИЧНО ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОТПАДЪЦИТЕ

Можете да подпомогнете за запазването на околната среда! Моля, спазвайте местните разпоредби: предайте неизползваните електрически уреда на някои пункт за събиране на отпадъци.

Артикул: Многофункционален вентилатор с пулверизатор на вода

Модел: WF-1690BL Напрежение: 110V / 60HZ Мощност: 90W

Резервоар за вода: 3.1 вода

12

Page 37: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Star-Light WF-1690BL...............................................................HU

Párásító ventilátor

Használati útmutató

1

Page 38: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

WF-1690BL típus összeszerelési utasítások

Alkatrészek: 1. Permetező 2. Elülső rács 3. Csavarok a permetezőhöz 4. Propellert rögzítő csasvaranya 5. Propeller 6. Rácsot rögzítő csavaranya 7. Hátsó rács 8. Motor 9. Motor ház 10. Rács gyűrű 11. Motor állvány 12. Csatlakozás tartó 13. SS állvány 14. Hálózati kábel 15. Fix csavar 16. Víztartály 17. Fő test 18. Alap 19. Görgő 20. Az alapot rögzítő csavaranya 21. Permetező cső 22. Irányító panel 23. Távirányító 24. Dekorációs panel 25. Víz kijelző

2

Page 39: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

A ventilátor összeszerelése: - Szerelje össze a fő testet (17) az alappal (18), majd rögzítse a megfelelő helyre az alapot rögzítő csavaranyával (20). - Szerelje össze fő testtel a hálózati kábelt (14) és az SS állványt (13), majd rögzítse a fix csavarral (15). - Szerelje rá a motorra a hátsó rácsot (7) és a rács gyűrűt, majd használja a rácsot rögzítő csavaranyát (6) ennek rögzítéséhez. - Szerelje fel a propellert (5) a motor tngelyére, és a rögzítéséhez használja a propellert rögzítő csavaranyát (4). - Szerelje fel a permetezőt (1) az elülső rácsra (2) és rögzítse a megfelelő csavarokkal (3). - Egyesítse az elülső rácsot (2) a hátsó ráccsal (6), majd a rögzítéséhez csavarzozza a rács gyűrűjéhez (10). - Húzza át a permetező csövet (21) a permetezőn (1).

Biztonsági előírások és figyelmeztetések

- Ez a készülék 8 éven felüli gyerekek áltaé használható, vagy testi, érzékszervi vagy szellemi károsodással rendelkező személyek által akiknek nincsen a használatra vonatkozó tapasztalata, kizárólag akkor ha felügyelve vannak vagy ki vannak képezve a készülék biztonságos használatára és megértették az evvel járó veszélyeket. - Ne engedje, hogy a gyerekek felügyelet nélkül takarítsák vagy karbantartsák a lészüléket. - Ez a készülék nem játék. A gyerekeket szükséges folytonosan felügyelni, hogy ne játszodjanak a készülékkel. Ez akkor is érvényes ha a felhsználó szereléseket kell végezzen (például: a rács összeszerelése...). - Mielőtt elkezdene bármilyen összeszerelési műveletet, bizonyosodjon meg arról, hogy a ventilátor ki legyen húzva a hálózati tápegységből. Ez kötelező akkor is amielőtt tisztítaná a készüléket. - Bármilyen tisztítás előtt kérjük húzza ki a ventilátort a hálózati tápegységből. Mielőtt eltávolítaná a védő rácsot, ellenőrizze, hogy a ventilátor legyen kihúzva az elektromos tápegységből. Használja a megfelelő mondatot/okat, a szolgáltatásnak megfelelően: - Ha a hálózati kapcsolat rongálódott, ezt ki kell cserélni. Vigye a készüléket egy megfelelő szervízbe.

3

Page 40: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

- A balesetek elkerülése érdekében kérjük ne próbálja egyedül szétszerelni vagy megjavítani a készüléket. - Mielőtt behelyezné a készüléket a konnektorba, bizonyosódjon meg arról, hogy a címkén feltűntetett feszültség megfelel a hálózati csatlakozóban található feszültséggel. Használja a megfelelő mondatot/okat, a szolgáltatásnak megfelelően: - Csatlakoztassa a készüléket egy olyan konnektorhoz amely minimum 10 amperes. - FIGYELEM: Ne használja a készüléket víz közelében. - Ne használja a készüléket kádak, tusolók vagy úszómedencék közelében. - Ne használja a készüléket vizes kézzel vagy lábbal és lábbeli nélkül. - Ne gyakoroljon nyomást a tápkábelre. Soha ne használja a tápkábelt a készülék felemeléséhez, szállításához vagy az elektromos hálózatról való lecsatlakozáshoz. - Ne csavarja a vezetéket a készülék köré. - Ne szorítsa és ne hajlítsa a vezetéket. - Ellenőrizze a vezeték állapotát. A megrongált vagy csavart vezetékek növelhetik az áramütés veszélyét. - Ez a készülék nem megfelelő kültéri használathoz. - A vezetéket rendszeresen ellenőrizze, hogy időben észlelhessen bármilyen károsodást. Ha bármilyen károsodást észlel, kérjük ne használja a készüléket. - Ne használja és ne tárolja a készüléket szabadtéren. - Ne hagyja a készüléket az esőben vagy nedves helyen. Ha a készülékbe víz kerül, ez megnövelheti az áramütés veszélyét. - Ne fogja meg a vezetéket vizes kezekkel. - Amíg a készülék működik, ne érjen a mozgó részekhez. - A készülék konnektor-dugasza pontosan be kell találjon az áramcsatlakozóhoz. Ne módosítsa a dugaszt. - A készüléket egyenes és stabil felúleten kell használni. - Ne használja a készüléket ha a dugasz vagy vezeték megrongálódott. - FIGYELEM: A túlmelegedés elkerüléséhez, kérjük ne takarja le a készüléket. - FIGYELEM: Tartsa szárazon a készüléket.

Használat és karbantartás - Minden használat előtt kérjük teljesen bontsa ki a készülék elektromos vezetékét. - Ne használja a készüléket ha a be/ki kapcsoló nem működik. - A készülék költöztetéséhez mindig használja a fogantyút/fogantyúkat.

4

Page 41: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

- Ne használja a készüléket ha ez fel van borulva és ne boítsa fel. - Használat közben ne fordítsa fel a készüléket vagy amikor ez áram alatt van. Használja a megfelelő mondatot/okat, a készülék tipusának megfelelően. Ne vegye figyelembe ha már ugyan az a jelentéssel bíró mondat elhagzott. - Amikor nem használja a készüléket, vagy bármilyen tiszító tevékenység előtt húzza ki a konnektorból. - Ez a készülék kimondottan háztartásokban használható, ipari használatra nem alkalmas. - Ezt a készüléket kérjük tartsa távol a gyerekektől és/vagy fogyatékkal élő személyektől. - Mindig ellenőrizze, hogy a készülék rácsán megrakodott pór, piszok vagy más idegen tárgyak nem akadályozzák a készülék működését. - Tartsa a készüléket üzemképes állapotba. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megfelelőképpen legyen összeszerelve és becsavarva, ne állja semmi az utukat és bizonyosodjon meg arról, hogy az alkatrészek nem sérültek és nem akadályozzák a készülék helyes működését. - Amikor a készüléket nem használja, bizonyosodjon meg arrol, hogy ez ki van húzva a konnektorból, ugyanakkor ne hagyja felügyelet nélkül. Össze szerelés - Távolítson el minden csomagoló anyagot a készülék belsejéből. Ez akkor érvényes ha a felhasználó összeszerelési műveleteket kell végezzen (például: a rács összeszerelése...): - Mielőtt bármilyen szerelési műveletbe belekezdene, bizonyosódjon meg arról, hogy a készülék ki van húzva a konnektorból. - A készülék akkor használható amikor az alap stabilan áll. A távirányító használata: - Helyezzen be 2 AAA tipusú elemet (1,5 V), tartsa be a minusz és plusz jelzéseket. - Csukja le a távirányító fedelét. - Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, vegye ki belőle az

elemeket.

5

Page 42: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Víz töltése: - Csúsztassa fel a víztartályt és távolítsa el a készülékből. - Csavarja ki a tartály dugóját és töltse meg a tartályzt vízzel. - Csavarja vissza a tartály fedelét és helyezze vissza a víztartályt. - FIGYELEM: A víz hőmérséklete ne haladja meg a 40 ºC-ot. A jégdoboz használata: - Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a konnektorból. - Vegye ki a víztartályt, majd a jégdobozt. - Helyezze a jégtobozt a fagyasztóba. - Amiután a doboz megfagyott, tegye vissza a készülékbe és csökkentse a hőmérsékletet. - A doboz újrahasználható.

Illatosító tál használata: - Vegye ki az illatosító tálat a ventilátor hátsó részéről. - Tegyen néhány cseppet az illatosító folyadékból a tálcára, majd helyezze vissza a tálcát. - A ventilátor használata közben az illatosító folyadék folyamatosan elpárolog és megtölti a helységet.

6

Page 43: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Használati utasítások Használat előtt: - Távolítson el minden csomagolást a készülékről. HAsználat: - Minden használat előtt kérjük teljesen bontsa ki a készülék elektromos vezetékét. - Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz. - Hogy elkerülje a ventilátor hírtelen elindulását, ajánljuk, hogy először a legkissebb fokon indítsa el, majd növelje a kívánt erősséget. A ventilátor működése: - Helyezze be a tápkábelt a konnektorba, majd egy „bip” rövid sípszó jelzi ha a ventilátor áramellátás alatt van. - Használja a távirányítót és nyomjon meg bármilyen gombot, kiválaszthatóak különböző funkciók. A BE/KI KAPCSOLÁS (ON/OFF) gombok: - Nyomja meg egyszer a BE/KI KAPCSOLÁS gombot, a kis led lámpa

világítani fog. - Nyomja meg kétszer a BE/KI KAPCSOLÁS gombot, a légáramlás szintje alapértelmezett módon alacsonyabb. Eközben láthatja a helység hőmérsdékletét a kijelzőn. Nyomja meg harmadszor a BE/KI KAPCSOLÁS gombot, minden megáll és a led lámpa kialszik. Sebesség gomb (SPEED): - Nyomja meg egyszer a sebesség gombot, a légáramlás sebessége közepes szinten van. - Nyomja meg másodszorra a sebesség gombot, a légáramlás sebessége magas szinten van. - Nyomja meg harmadjára a sebesség gombot, a légáramlás sebessége alacsony szinten van. Üzemmód gomb (MODE): - Természetes üzemmód → Hibernálás üzemmód → Normál üzemmód Természetes üzemmód: A légáram utánozza a természetes szelet, gyenge és erős szél váltakozásával.

7

Page 44: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Hibernálás územmód: az első fél órában, a ventilátor természetes módban működik, erős és gyenge szél váltakozásával, majd természetes közepes erősségű szél, majd a második fél órában a természetes gyenge szélről lassan teljesen megáll. Normál üzemmód: A légáram a beállított erősség szerint fúj: gyenge/közepes/magas. Permetező üzemmód (MIST): - A permetező üzemmód külön vagy a ventilátorral együtt is használható. - Nyomja meg egyszer a permetező gombot, a permetezés gyenge. - Nyomja meg másodjára a permetező gombot, a permetezés közepes. - Nyomja meg harmadszor a permetező gombot, a permetezés erős. Megjegyzés: - Víz kijelző (kék, csak vízzel), (piros, víz nélkül). Váltakozás üzemmód (OSC): - A váltakozás üzemmód használatákor a készülék 75º-os körzetben automatikusan váltakozva fújja a levegőt. - Az üzemmód bekapcsolásához, nyomja meg az OSC gombot. Kigyúl a sárga OSC led. - Nyomja meg még egyszer, hogy kikapcsolja a váltakozást, a sárga OSC led

elalszik. Ionizáló üzemmód (ION): - Az ionizáló üzemmód külön vagy a ventilátorral is használható. - Az ionizáló segítségével a ventilátor negativ ionokat képez, melyek megtöltik a helységet, összegyűjti és megsemmisÍti a pórt, pollent, állatoktól szármzó anyagokat. - Nyomja meg egyszer az ionizáló gombot, a zöld ION gomb kigyullad. - Nyomja meg másodszor az ionizáló üzemmód megállításához, a zöld ION gomb kialszik. Szúnyógriasztó üzemmód (MOSQUITO) - A szúnyogriasztó üzemmód külön vagy a ventilátorral is használható. - Helyzezze a szúnyogriasztó tablettát (a csomag nem tartalmazza) a vántilátoron található lyukba. - Nyomja meg a MOSQUITO gombot, a piros led gomb kigyullad, jelezve, hogy a szúnyogírtó üzemmód működik.

8

Page 45: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

- Nyomja meg még egyszer ahhoz, hogy megállítsa ezt az üzemmódot, a piros MOSQUITO gomb kialszik. Megjegyzés: - Amikor a szúnyogriasztó tablettát cseréli, kérjük kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a konnektorból, várjon 10 percet, majd cserélje ki a tablettát. Ezzel elkerülheti az égés és áramütés veszélyét. - Tartsa távol a szúnyogriasztó tablettát a szemeitől és szájától. Ha a tabletta szájba kerül, azonnal öblítse ki és kérjen orvosi segítséget. Az időzítés üzemmód (TIMER): - A készülék használati ideje állítható. - A ventilátor időtartama beállítható 1-12 óra kötött és a beállított idő eltelte után a ventilátor kikapcsol. - Az egy órás működéshez, nyomja meg egyszer a TIMER gombot. Eközben, a szoba hőmérséklete kijelzése helyett a kijelzőn megjelenik az idő, ami ebben az esetben 01H. - Egy 12 órás ciklus beállításához, 12-szer kell megnyomni a gombot, a kijelzőn látható lesz a beállított ciklus. - Amiután beállította a 12 órás idözítést, nyomja meg még egyszer a TIMER gombot, és az időzítést kitörli a rendszer. Amiután az időzítés törlődött, a kijelzőn újra látható lesz a beltéri hőmérséklet. - Az időzítés beállításakor, a kijelzőn 5 másodperces váltakozással a beállított óraszám és a beltéri hőmérséklet látható. A kijelzőn az órák száma minden órában csökkeni fog. - A beállított idő vagy a hátramaradt idő látható lesz a kijelzőn. A készülék hazsnálata után: - Állítsa meg a készüléket a be/ki kapcsoló segítségével. - Húzza ki a készüléket a konnektorbó. - Tisztítsa meg a készüléket. - Tisztítsa meg a ventilátort egy nedves ronggyal és néhány csepp tisztító

szerrel, majd szárítsa meg. - A készülék tisztításához ne használjon oldószereket, vagy savas, illetve bázikus pH-val rendelkező szereket, mint például fehérítők vagy csíszoló termékek. - A készülék belső alkatrészeinek károsodása megelőzése érdekében kérjük ne engedje, hogy víz vagy más folyadék kerüljön a levegő lyukakba.

9

Page 46: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

- Soha ne tegye a készüléket víz alá vagy más folyadékokba és ne helyezze folyó vízbe. - Ha a készülék nincs megfelelően tisztítva, ez befolyásolhatja a készülék élettartalmát és nem használható biztonságosan. - Összeszerelés és tárolás előtt szárítsa meg az alkatrészeket. Meghibásodások és karbantartás

Probléma Ok Megoldás

Teljesítmény forgás nem látható

- Nem működik a motor - Túl alacsony a feszültség - Akadály van a motor tengelyeinél - Károsódott áramköri lap

- Vegye fel a kapcsolatot az értékesítővel

Látható rezgések - A hátsó védő meglazult - Hibás vagy nem kiegyensúlyozott a propeller

- Szorítsa meg a hátsó védő rácsot - Cserélje ki a propellert

Nem működik a permetező üzemmód

- Üres a víztartály - A víztartály meghibásódott

- Töltse meg a vítratályt - Cserélje ki a víztartályt

A kijelző led elalszik a készülék bekapcsolásakor

- A készülék ki van kapcsolva

- Kapcsolja be a készülket - Ha nem működik, vegye fel a kapcsolatot az értékesítővel

A permetezőből kellemetlen szag észlelhető

- A kellemetlen szag eltűnik egy bizonyos használati periódus után - murdara A víztartály belső fele piszkos

- Nyissa ki a víztartály kupakját egy szellős és hűvős helyen - Cserélje ki a vizet a víztartályból

10

Page 47: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

FIGYELMEZTETÉS: Használja a megfelelő mondatot/okat, a szolgáltatásnak megfelelően: - Ha a készülék meghibásodott vagy bármilyen más probléma adódik, kérjük vigye a készüléket egy szervízbe. Ne próbálja egyedül szét szerelni vagy megjavítani a készüéket, ez veszélyes lehet.

ÖKOLÓGIKUS HULLADÉK KEZELÉS

Segíthet a környezet védelméért! Kérjük, tartsa tiszteletben a helyi szabályokat: Ha már nincs szüksége vagy használhatatlan az elektromos készüléke, kérjük adja le a megfelelő hulladékbegyűjtő központhoz.

Árúcikk: Multifunkcionális permetező ventilátor

Model: WF-1690BL Feszültség: 110V / 60HZ Erősség: 90W

Víztartály: 3.1 Liter

11

Page 48: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Star-Light WF-1690BL...............................................................PL

Wentylator stojący z nawilżaczem

Podręcznik użytkowania

1

Page 49: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Instrukcje montażu dla modelu WF-1690BL Części składowe: 1. Nawilżacz 2. Przednia osłona wentylatora 3. Śruby mocujące 4. Nakrętka blokady wentylatora 5. Łopatki wentylatora 6. Nakrętka blokady wentylatora 7. Tylnia osłona wentylatora 8. Silnik 9. Obudowa silnika 10. Pierścień osłony wentylatora 11. Uchwyt silnika 12. Łącznik 13. Rączka 14. Kabel zasilający 15. Łącznik 16. Pojemnik na wodę 17. Korpus główny 18. Podstawa 19. Rolka 20. Nakrętka blokady podstawy 21. Przewód nawilżacza 22. Wyświetlacz 23. Pilot sterujący 24. Obudowa dekracyjna 25. Wskaźnik poziomu wody

2

Page 50: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Montaż wentylatora: - Ustaw główny korpus (17) na podstawie (18), a następne ustaw w prawidłowej pozycji za pomocą nakrętki blokady podstawy (20). - Zamontuj kabel zasilający (14) wraz z rączką (13) w korpusie głównym, a następnie ustabilizuj używając łącznika(15). - Zamontuj tylnią osłonę wentylatora (7) i pierścień na silniku, używając nakrętki blokady (6) w celu ustabilizowania. - Zamontuj łopatki wentylatora (5) na osi silnika, używając nakrętki blikady (4) w celu ustabilizowania. - Zamontuj nawilżacz (1) na przedniej osłonie wentylatora (2) i zamocuj śrubami (3). - Nałóż przednią osłonę wentylatora (2) na tylnią (6), i dokęć obie do pierścienia (10). - Przeciągnij przewód (21) do nawilżacza (1).

Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

- Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub braku doświadczenia i wiedzy w jego użytkowaniu, jeżeli są nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją wynikające zniego zagrożenia. - Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być wykonane przez dzieci, chyba że są one nadzorowane. - Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem. Ma to zastosowanie też w przypaku, jeżeli użytkownik ma wykonać dowolną operację instalacji (na przykład: montaż obudowy ...). - Upewnij się, że wentylator jest wyłączony z sieci zasilającej przed rozpoczęciem jakiejkolwiek operacji instalacji lub montażu. Jets to wymagane, jeśli osłona musi być usunięta w celu oczyszczenia. - Odłącz urządzenie od sieci zasilającej przed podjęciem jakichkolwiek czynności czyszczenia. Upewnij się, że wentylator jest wyłączony z sieci zasilającej przed zdjęciem obudowy. Wybierz odpowiednią funkcję, w ktorej ma działać urządzenie po ponowym włączeniu.

3

Page 51: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

- Jeśli podłączenie do sieci zostało uszkodzone, musi zostać wymienione. Należy w tym celu zabrać urządznie do autoryzowanego serwisu wsparcia technicznego. - W celu uniknięcia niebezpieczeństwa nie wolno demontować lub naprawiać urządzenia samodzielnie. - Przed włączeniem upewnij się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem zasilania. Wybierz odpowiednie zdanie/a w zależności od rodzaju urządzenia. - Podłącz urządzenie do gniazdka, które może dostarczyć minimum 10 amperów - UWAGA: Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody. - Nie używaj urządzenia w pobliżu wanny, prysznica lub basenu. - Nie używaj urządzenia mokrymi rękami lub stopami, albo na boso. - Nie naciągaj przewodu zasilającego. Nigdy nie należy używać kabla zasilającego w celu podnoszenia, przenoszenia go lub wyjęcia wtyczki z gniazdka. - Nie owijaj przewodu zasilającego wokół urządzenia. - Nie zaciskaj ani nie zaginaj przewodu zasilającego. - Sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Uszkodzone lub zaplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia elektycznego. - Urządzenie nie nadaje się do użytku na zewnątrz. - Przewód zasilający powinien być regularnie sprawdzany pod kątem uszkodzeń, a jeśli jest uszkodzony, urządzenie nie może być używane. - Nie należy używać ani przechowywać urządzenia na zewnątrz. - Nie należy pozostawiać urządzenia na deszczu lub narażać go na działanie wilgoci. Jeśli woda dostanie się do urządzenia - zwiększa to ryzyko porażenia prądem. - Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami. - Nie dotykaj ruchomych części aparatury podczas pracy. - Podłączenie urządzenia do gniazdka musi pasować prawidłowo. Nie wolno zmieniać wtyczki. Nie należy używać adapterów. -Urządzenie musi być używane i umieszczone na płaskiej, stabilnej powierzchni. - Nie wolno używać urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone. - UWAGA: W celu uniknięcia przegrzania nie należy przykrywać urządzenia. - UWAGA: Utrzymuj urządzenie suche.

4

Page 52: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Użytkowanie i konserwacja: - W pełni rozwiń kabel zasilający obudowę urządzenia przed

każdym użyciem. - Nie używaj urządzenia, jeśli przełącznik włączone / wyłączone nie działa. - Używaj uchwytu/ów urządzenia, aby złapać je lub przenieść. - Nie używaj urządzenia, jeżeli jest przechylone. - Nie włączaj urządzenia w trakcie gdy jest już w użyciu lub podłączone do sieci elektrycznej. Wybierz odpowiednie zdanie przez włączeniem. Nie aplikowalne jeśli takie samo zadanie zostało zakończone wcześniej - Odłącz urządzenie od sieci, gdy nie jest w użyciu oraz przed podjęciem jakichkolwiek czynności czyszczących. - To urządzenie przezaczone jest wyłącznie do użytku domowego, a nie wykorzstania przemysłowego. - Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i / lub osób niepełnosprawnych. - Upewnij się, że kurz, brud lub inne obce przedmioty nie blokują kratki wentylatora na urządzeniu. - Przechowuj urządzenie w dobrym stanie. Sprawdzić, czy części ruchome są na swoim miejscu lub nie zostały czymś zablokowane i upewnij się, że nie ma połamanych części lub nieprawidłowości, które mogą uniemożliwić prawidłowe działanie. - Nigdy nie należy zostawiać urządzenia podłączonego i bez nadzoru, gdy nie jest w użyciu. Instalacja - Upewnij się, że wszystkie materiały opakowaniowe zostały usunięte. Ma to zastosowanie też w przypaku, jeżeli użytkownik ma wykonać dowolną operację instalacji (na przykład: montaż obudowy ...). - Upewnij się, że urządzenie jest wyłączony z sieci zasilającej przed rozpoczęciem jakiejkolwiek operacji instalacji lub montażu. - Urządzenie powinno być używane z poprawnie zamontowaną podstawą.

5

Page 53: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Użytkowanie pilota sterującego: - Włóż dwie baterie typu AAA (1,5 V), zwracajać uwagę na oznaczenia biegunów baterii. - Dokładnie zamknij pokrywę baterii pilota. - Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas – wyjmij baterie.

Napełnianie wodą: - Unieś zbiornik na wodę w górę i ostrożnie go zdejmij.

- Odkręcić korek wlewu i napełnij zbiornik wodą. - Wkręcić korek wlewu i umieścić zbiornik z powrotem na miejscu. - UWAGA: temperatura wody nie powinna być wyższa niż 40°C. Użytkowanie pojemnika na lód: - Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. - Wyjmij zbiornik na wodę, a następnie zdejmij pojemnik z lodem. - Wstaw pojemnik do lodówki na zamrażanie. - Po zamrożeniu, pojemnik z lodem umieść na miejscu i ustaw najniższą temperaturę. - Pojemnik jest wielokrotnego użytku.

6

Page 54: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Użytkowanie tacy zapachowej: - Wyjmij tacę zapachową z tylnej cześci urządzenia. - Dodaj kilka kropel aromatu i umieść tacę na miejscu. - Powolne parowanie powoduje rozniesienie się aromatu po

pomieszczeniu podczas pracy wentylatora. Instrukcje dotyczące użytkowania Przed użyciem: - Upewnij się, że rozpakowałeś wszytkie części składowe urządzenia znajdujące się w opakowaniu. Użytkowanie: - Rozwiń kabel całkowicie przed podłączeniem go do sieci. - Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. - Aby uniknąć nagłego uruchomienia wentylatora, wskazane jest, aby rozpocząć od najniższej prędkości i w miarę postępu pracy, zwiększać prędkości stopniowo do żądanej pozycji. Fuknkcjonowanie wentylatora: - Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka aż usłuszysz "beep" - to dźwięk oznaczający podłączenie zasilania. - Za pomocą pilota zdalnego sterowania naciśnij przycisk, aby rozpocząć odpowiednią funkcję. Przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ (ON/OFF): - Naciśnij raz przycisk ON / OFF do momentu włączenia lampki LED. - Naciśnij jeszcze raz przycisk ON / OFF - prędkość przepływu powietrza jest na niższym poziomie domyślnie. W międzyczasie wyświetli się temperatura pomieszczenia, w którym pracuje urządzenie. Naciśnij po raz trzeci przycisk ON / OFF, wszystko się zatrzyma, a kontrolka zgaśnie.

7

Page 55: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Przycisk regulacji prędkości (SPEED): - Jenorazowe wciśnięcie przycisku prędkości - prędkość ustawiona jest na średnie obroty. - Drukrotne – prędkośćustwiona jest wysokim poziomie. - Trzykrotne - prędkość powraca do niskiego poziomu. Przycisk trybu (MODE): - Tryb naturalny → Tryb hibernacji → Mod normalny Tryb naturalny: wiatr naśladuje powiew naturalnego wiatru oparty na wietrze silnym i delikatnym. Tryb uśpienia: pierwsze pół godziny po uruchomieniu - uczucie silnego i delikatnego wiatru trybu niskiego naturalnego, staje się naturalnym w średniej prędości przez drugie pół godziny i zmienia się w delikatny naturalny wiatr do końca ustawionego czasu. Tryb normalny: Uderzenie wiatru w oparciu o tryb niski i średni z dużą prędkością. Funkcja: mgła (MIST): - Funkcja mgła może być używana oddzielnie lub współdziałać z pracą wentylatora. - Jednokrotne naciśnięcie przycisku: mgła, spray mgły wydotaje się w małej objętości. - Dwukrotne - spray mgły wydostaje się w średnim natężeniu. - Trzykrotne - spray mgły wydostaje się w dużej objętości. Uwaga: - wskaźnik poziomu wody (niebieski, zbiornik wypełniony) (czerwony, brak wody) Funkcja oscylacji (OSC): - Funkcja oscylacji pozwala na bezpośrednie skierowanie ruchomego przepływu powietrza od urządzenia w zakresie 75º - Aby aktywować tę funkcję, należy nacisnąć przycisk OSC. Zapali się żółta lampka OSC. - Naciśnij go ponownie, aby zatrzymać oscylację, żółte światło OSC zgaśnie.

8

Page 56: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Funkcja jonizacji (ION): - Funkcja jonizacji może być używana oddzielnie lub współdziałać z pracą wentylatora. - Wentylator może wytwarzać jony ujemne generowane przez jonizator, które rozprzestrzeniając się w całym pomieszczeniu blokują wzniecanie kurzu czy sierści zwierząt domowych itp. Jony te działają neutalizująco. - Naciśnij przycisk jonizacji ION i zapali się zielone świato. - Wciśnij go ponownie, aby zatrzymać pracę tej funkcji, zielone światło zgaśnie. Funkcja odpychająca komary (MOSQUITO) - Funkcja odpychająca komary może być używana oddzielnie lub współdziałać z pracą wentylatora. - Umieścić środek odstraszający komary (nie dołączony do urządzenia) na tacy w tylnej części urządzenia. - Naciśnij przycisk Mosquito i zapali się czerwone światło oznaczające, ze fukncja działa i odstrasza denerwujące komary. - Wciśnij go ponownie, aby zatrzymać działanie tej funkcji, czerwone światło przy Mosquito zgaśnie. Uwaga: - Wyłącz zasilanie po wymianie środka odstraszającego komary, odczekaj 10 minut, a następnie wymień go w celu uniknięcia poparzenia lub porażenia prądem. - Unikaj kontaktu środka na komary z oczami i ustami. Jeśli środek znajdzie się w jamie ustnej, przemyj usta i zgłosić się natychmiast do lekarza. Czasomierz (TIMER): - Czas pracy urządzenia może być kontrolowany. - Można ustawić czas między 1, a 12 godzinami pracy i działanie wentylatora ustanie po wskazanym czasie. - Aby ustawić pracę na 1 godzinę, naciśnij przycisk TIMER jednokrotnie. W miedzyczasie, na wyświetlaczu temperatura w pomieszczeniu zostaje zastapiona wyświetleniem 01H. - Aby ustawić 12 godzin czasu pracy, trzeba nacisnąć przycisk TIMER 12 razy, a liczba godzin wyświetlanych na panelu zmieni się za każdym razem.

9

Page 57: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

- Po ustawieniu timera na 12 godzin, należy ponownie nacisnąć przycisk TIMER, funkcja czasomierza zostanie anulowana. Gdy funkcja ta zostanie zatrzymana na wyświetlaczu ponownie pojawi się temeratura w pomieszczeniu. - Podczas działąnia czasomierza, czas pracy i temperatura w pomieszczeniu będą wyświetlane na panelu na przemian co 5 sekund po kolei. Liczba godzin wyświetlanych na panelu będzie się zmniejszać wraz z upływem czasu. - Zaprogramowany lub pozostały czas pojawi się na wyświetlaczu. Po zakończeniu korzystania z urządzenia: - Wyłącz urządzenie za pomocą przycisku ON / OFF. - Odłącz urządzenie od sieci zasilającej. - Oczyść urządzenie. - Urządzenie czyść wilgotną szmatką z dodatkiem kilku kropel płynu do mycia naczyń, a następnie wysusz. - Nie należy używać rozpuszczalników ani produktów o kwaśnym lub zasadowym pH takich jak wybielacze oraz produktów ściernych do czyszczenia urządzenia. - Aby uniknąć uszkodzenia wewnętrznych części urządzenia, nie pozwól, aby woda lub inny płyn dostały się do otworów wentylacyjnych. - Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innej cieczy oraz nie umieszczaj go pod bieżącą wodą. - Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w czystości stan jego powierzchni może się pogorszyć i nieuchronnie wpłynąć na czas trwania okresu użytkowania. Urządzenie i może stać się też niebezpieczne w użyciu. - Upewnij się, że wszystkie części są suche przed jego montażem i przechowywaniem

10

Page 58: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

Usterki i konsewacja

Problem Przyczyna Rozwiązanie

Brak siły obrotu

- Nie działa silnik - Zbyt niskie napięcie - Łopatki wentylatora są zablokowane - Złamana część ruchoma

- Skontaktuj się serwisem technicznym urządzenia

Widoczne wibracje

- Osłona wentylatora jest poluzowana - Pokrywa urządzenia jest poluzowana lub uszkodzona

- Umieść osłonę w odpowiedniej pozycji - Popraw położenie pokrywy

Funkcja mgły nie działa

- Pojemnik na wodę jest pusty - Pojemnik na wodę jest uszkodzony

- Uzupełnij pojemnik na wodę - Umieść pojemnik na wodę w odpowiedniej pozycji

Lampka ledowa wyłącza się podczas pracy

- Urządzenie jest wyłączone

- Włącz urządzenie - Jeśli dalej nie działa – skontaktuj się z serwisem technicznym urządzenia

Mgiełka wraz z brzydkim zapachem

- Nieprzyjemny zapach zniknie po pewnym okresie pracy uządzenia - Wewnętrzna część zrbiornika na wodę jest brudna.

- Pozostaw pokrywę pojemnika otwartą w chłodnym wentylowanym pomieszczeniu - Wymień wodę w pojemniku.

Ostrzeżenie: Wybierz odpowiednie zdanie/a w zależności od rodzaju usługi serwisowej: - Zabierz urządzenie do autoryzowanego przedstawiciela serwisu wsparcia technicznego produktu jeśli jest uszkodzone lub pojawią się problemy. Nie należy demontować lub naprawiać urządzenia samodzielnie, ponieważ może to być niebezpieczne

11

Page 59: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -

UTYLIZACJA PRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA

Mogą Państwo pomóc chronić środowisko! Prosimy pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów: niepracujący sprzęt elektryczny należy zwrócić do ośrodka właściwej utylizacji odpadów.

Przedmiot: Wentylator stojący z nawilżaczem Model: WF-1690BL Napięcie: 110V / 60HZ Moc: 90W

Pojemnik na wodę: 3.1 Litra

12

Page 60: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -
Page 61: Star-Light WF-1690BLEN Mist Fan · Mosquito repellent function - Mosquito repellent function can be used separately, or worked together with the fan. ... - Circuit board broken -