standard scanjob [s0002775.job]212.92.192.228/digitalizacija/novine/hrvatska-misao_1914_151.pdf ·...

2
RVATSKA MISAO PKEDPLATA ZA ŠIBENIK IAUSTRO-UGARSKU GODIŠNJE K 1 4 - II 1 . n POLUGODIŠNJE I TROMJESEČNO SURAZMJERNO MIESEČNO - 171 A 7 I QX/Atfl H A M UREDNIŠTVO I UPRAVA NALAZE SE NA TRGU SV. FRANE IZA K 2-50. - POJEDINI BROJ 10 PARA. - OGLASI PO CIIENIKU OVMM UAIN - OBC1N. PERIVOJA. - VLASTNIK, IZDAVATELJ I ODGOVORNI ' I i i PLATIVO I UTUŽIVO U ŠIBENIKU :: :: TELEFON BR. 74. - ČEKOVNI RAČUN 129.871. :: UREDNIK JOSIP DREZGA. - TISAK: HRVATSKA ZADRUŽNA ' II = = = = = TISKARA U ŠIBENIKU, U. Z. S. 0 . J. nnn u ; .== IZLAZI SVAKI DAN TELEFON BR. 74. - ČEKOVNI RAČUN 129.871. UREDNIŠTVO I UPRAVA NALAZE SE NA TRGU SV. FRANE IZA OBC1N. PERIVOJA. - VLASTNIK, IZDAVATELJ I ODGOVORNI UREDNIK JOSIP DREZGA. - TISAK: HRVATSKA ZADRUŽNA TISKARA U ŠIBENIKU, U. Z. S. O. J. ŠIBENIK, utorak 17. studenoga 1914. BR. 151 Vctljevo, Obrenovac, Kolubara zauzeti. 8.000 Srba zarobljeno, 42 topa, 31 puščani stroi. Rusi težko poraženi kod Plocka i Kutnog 28.000 zarobljenika. IUEV0 i OBRENOM zaposjednuti od naših četa BEČ, 16. studenoga. Službeno se saopćuje sa južnog ratišta: Na južnom ratištu naše pobjedonosne čete tako su ljuto neprijatelja tjerale da neprijateljskoj vojsoi nisu pustile nimalo vreme- na, eda se u svojim mno- gobrojnim, a osobito kod Valjeva, od više godina pripremljenim utvrdjenim položajima grupira za po- novni ozbiljni odpor. Zato je jučer pred Va- Ijevom došlo do bojeva samo sa neprijateljskim stražnjim četama, koje, su nakon kratkog odpora, na- kon što su ostavile za so- bom zarobljenike, bile po- tisnute. Iza cvijeća bombe. Izdajnički doček pučanstva. BEČ, 16. studenoga. Službeno se nadalje sa- općuje slijedeće: Naše čete doprle su do Kolubare, unišle u Va- Ilevo i Obrenovac te ih za- uzele. Doček u Valjevu bio je vrlo karakterističan, pu- čanstvo je najprije naše čete posipalo cvijećem, eda Ih tako zavara, 1er ne- posredno iza cvijeća sli jedile su bombe i vatra iz pušaka. Proglas Potioreha. 8.000 zarobljenika. BEČ, 16. studenoga. Služ- beno se saopćuje o pobje- dama na srpskom ratištu: Vrhovni zapovjednik na- ših balkanskih vojnih sila general Potiorek upravio je na njemu podredjene čete pro- glas, u kojemu se nalazi i slijedeće: „Hrabre naše čete pete i šeste armade, nakon devet- dnevnih 9 žestokih bojeva proti ljutom, brojem pretežitijem i skoro u nepobjedivim utvr- dama borećem se neprijatelju, dospjele su na Kolubaru i ne- prijatelja u bijeg natjerale. Više od 8.000 Srba je bilo zarobljeno, 42 topa, 31 puš- čani stroj i bogati ratni ma- terijal zaplijenjen. 11 FZM. Potiorek izriče za- tim svim častnicima i vojni- cima svoju najtopliju hvalu za izvrstno njihovo držanje te završava riječima: Unatoč težkim žrtvama i silnim trudom postignutom uspjehu, mi mirovati još ne- smijemo 11 Čestitke nadvojvode fridrika. BEČ, 16. studenoga. Nad- vojvoda Fridrik dao je pro- glas generala Potioreka od- mah objaviti vojsci na sjever- nom ratištu, a ujedno je čes- titao balkanskim armadama i njihovom pobjedonosnom vo- dji nad dosadanjim sjajnim uspjesima, koji su podpuno skršili žilavost neprijatelja. U GALICIJI. početak velikoga sukoba. BEČ, 16. studenoga. Služ- beno se saopćuje: Na sjevernom ratištu po- češe se od jučer na pojedi- nim djelovima našega fronta razvijati bojevi. Naše pobjede u Rusiji. Potisnuli Rusi u istočnoj Pruskoj. BERLIN, 16. studenoga O velikoj borbi na istoč- nom ratištu priopćuje se službeno: Na istoku bojevi još u- vijek traju. Jučer su naše u istočnoj Pruskoj nala- zeće se čete potisnule ne- prijatelja u okolišu južno od Stallueponnena. Rusi bačeni na Floch 5 0 0 0 zarobljenika. Berlin, 16 studenog. Javlja se službeno ve- liko napredovanje na- ših četa u ruskoj Polj- skoj. Naše čete, koje su operirale u zapadnoj Pruskoj, uspješno su suzbile kod Soldau nasrtaj neprijateljskih sila te u pobjedono- snom boju kod Lipna jake neprijateljske sile prodiruče na desnoj obali Visle baciše na Plock. U ovim bojevima bilo je do jučer 'za- robljeno 5 0 0 0 Rusa a IO puščanih stroje- va zaplijenjeno. Kako je poznato, sa Plocka su se njemačke sile iz stratežkih razloga bile povukle. Plock se nalazi sje- verozapadno od Varšave na Visli, 90 kim. od njemačke granice. Veliki ruski porazi 23.000 zarobljenih. BERLIN, 16. studenoga. Službeno se objavljuje ve- lika pobjeda u ruskoj polj- skoj. Cl bojevima, koji se već nekoliko dana biju, kao na- stavak uspjeha kod Wlocla- veka, pala je odluka. Vile neprijateljskih voj- nih zborova, koji bijahu izišli profiv nas, bačeni su preko Kutnoj. Rusi su pri tome, u ko- liko se dosad moglo usta- noviti, izgubili 23.000 za- robljenih, najmanje 70 puš- čanih strojeva, dočimbroj zapilje njenih ruskih topova još nije ustanovljen. Kutno se nalazi zapadno od Var- šave, 90 kim. od njemačke granice. Sa francuskog ratišta. BERLIN, 16. studenoga. Službeno se saopćuje danas slijedeće: Na zapadnom je ratištu jučer djelatnost obih stranaka, radi vladajuće oluje i sniježne vijavice, bila malena. U Flandriji naši napadaji napreduju polagano. U argonskoj šumi ipak smo mi izvojštili nekoliko većih uspjeha. Ilalia D r ama ri. „Unita Cattolica" ustaje proti huškačima na rat. Kao skoro svi ka- tolički listovi, izstupa i ona otvoreno za Austriju i Njemačku. Nakon što je istaknula, kako je car Vilim, za svog boravka u Rimu, i ako protestanat, iskazao počasti glavi katoličke crkve, dočim predsjednik francuske republike ignorira ga, rimski list zgodno uporedjuje: „Francuska je pokvarena; ona je iz svojih škola bacila Križ, ime Božje iz školskih knjiga je brisala. Ali car Vilim? On zabranjuje tango, On priznava vjeru u školama i hoće da se mladost od- gaja u strahu Božjemu...." Onda isti list završuje: „Radje njemačku bombu, koja bi mogla doprinijeti k spasonosnom ob- novljenju kršćanskog života u Fran- cuskoj, nego smiješne suze zelene zmije, koja sad plače na razvalinama gotičke umjetnosti; radje polurazru- šena Crkva, nego, pod protekcijom lože od liberalizma restaurirani muzej". * * „Lokalanzeiger" donosi ovu cenzuri- ranu brzojavku iz Rima: Na banketu, što ga je talijanska vlada bila priredila povodom rodjendana kralja Viktora Emanuela, pokli- sari Francuske, Engleske i Japana nijesu bili prisutni. Ispričali su se prvi bolešću, a potonja dvojica korotom u njihovim kra- ljevskim kućama. U istinu je imao francuski poklisar Barer kao doyen diplomatskoga zbora izreći svečanu zdravicu, a za slučaj, da bi on bio zapriječen, imao bi ga zami- jeniti engleski poklisar Root, Radi odsutno- sti sve trojice morao je to obaviti španjolski poklisar. Kod objeda je bilo prisutno deset zastupnika stranih vlasti. Iz Rima javljaju : dlanovi porodice ke- diva, koji su prispjeli, naglašuju, da Ita- lija ne treba ničega bojati u Kyrenaici. Rat je Islama u prvom redu uperen protiv En- gleske. Kad Turska zauzme Epipat, Italija će nesumnjivo dobiti doličnu odštetu. KRONIKA. Iz Londona brzojavljaju: „Mornings- post" javlja o novoj grupaciji austro-ugar- skih četa slijedeće: Austro-ugarska vojna uprava dala je na liniji Krakov-Kališ ure- diti vrlo velike fortifikacije i šančeve. U Petrogradu se znade; da vojska monarhije ovdje snuje Ruse na drugoj li- niji primiti. Ova je linija tako jaka, da se ova osnova može smatrati realnom, jer može se upirati u sigurnost, da će moći obraniti svaku navalu i spriječiti da bi Rusi mogli njemačku obranbenu liniju u području Odre obaći. Jedna petrogradska depeša dodaje od riječi do riječi još i slijedeće: „Ako ova osnova austro-ugarskoj voj- sci uspije, bit će najveći dio njemačke iz- točne vojske slobodan, da se odašalje na zapadnu frontu. Ove su čete već na putu u Francusku". * * „Stidslavische Korrespondenz" javlja jz Sofije: Kako bugarski listovi javljaju, po- ziva sada srbska vojna uprava pod oružje zadnje pozive. Pod oružje se zovu muš- karci do 50. godine. Budući su već poz- vani pod oružje mladići od 18 godina, biti će nakon što se provede sada zadnja mo- bilizacija, Srbija podpunoma izcrpljena, što se tiče vojničkog materijala.

Upload: others

Post on 02-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Standard ScanJob [S0002775.JOB]212.92.192.228/digitalizacija/novine/hrvatska-misao_1914_151.pdf · Veliki ruski porazi 23.000 zarobljenih. BERLIN, 16. studenoga. Službeno se objavljuje

RVATSKA MISAO PKEDPLATA ZA ŠIBENIK IAUSTRO-UGARSKU GODIŠNJE K 1 4 - II1 . n

POLUGODIŠNJE I TROMJESEČNO SURAZMJERNO MIESEČNO - 1 7 1 A 7 I Q X / A t f l H A M UREDNIŠTVO I UPRAVA NALAZE SE NA TRGU SV. FRANE IZA K 2-50. - POJEDINI BROJ 10 PARA. - OGLASI PO CIIENIKU O V M M U A I N - OBC1N. PERIVOJA. - VLASTNIK, IZDAVATELJ I ODGOVORNI ' I i i PLATIVO I UTUŽIVO U ŠIBENIKU : : : : T E L E F O N BR. 7 4 . - ČEKOVNI RAČUN 129 .871 . : : UREDNIK J O S I P DREZGA. - TISAK: HRVATSKA ZADRUŽNA

' II • = = = = = TISKARA U ŠIBENIKU, U. Z. S. 0 . J.

nnn u ; .==

I Z L A Z I S V A K I D A N T E L E F O N BR. 7 4 . - ČEKOVNI RAČUN 129 .871 .

UREDNIŠTVO I UPRAVA NALAZE SE NA TRGU SV. FRANE IZA OBC1N. PERIVOJA. - VLASTNIK, IZDAVATELJ I ODGOVORNI UREDNIK J O S I P DREZGA. - TISAK: HRVATSKA ZADRUŽNA

TISKARA U ŠIBENIKU, U. Z. S. O. J.

ŠIBENIK, utorak 17. studenoga 1914. BR. 151

Vctljevo, Obrenovac, Kolubara zauzeti. 8.000 Srba zarobljeno, 42 topa, 31 puščani stroi.

Rusi težko poraženi kod Plocka i Kutnog 28.000 zarobljenika.

IUEV0 i OBRENOM zaposjednuti od naših četa

B E Č , 16. studenoga. Službeno se saopćuje sa južnog ratišta:

Na južnom ratištu naše pobjedonosne čete tako su ljuto neprijatelja tjerale da neprijateljskoj vojsoi nisu pustile nimalo vreme­na, eda se u svojim mno­gobrojnim, a osobito kod Valjeva, od više godina pripremljenim utvrdjenim položajima grupira za po­novni ozbiljni odpor.

Zato je jučer pred Va-Ijevom došlo do bojeva samo sa neprijateljskim stražnjim četama, koje, su nakon kratkog odpora, na­kon što su ostavile za so­bom zarobljenike, bile po­tisnute.

Iza cvijeća bombe. Izdajnički doček pučanstva.

BEČ, 16. studenoga. Službeno se nadalje sa­općuje slijedeće:

Naše čete doprle su do Kolubare, unišle u Va-Ilevo i Obrenovac te ih za­uzele.

Doček u Valjevu bio je vrlo karakterističan, pu­čanstvo je najprije naše čete posipalo cvijećem, eda Ih tako zavara, 1er ne­posredno iza cvijeća sli jedile su bombe i vatra iz pušaka.

Proglas Potioreha. 8 . 0 0 0 zarobljenika.

BEČ, 16. studenoga. Služ­beno se saopćuje o pobje­dama na srpskom ratištu:

Vrhovni zapovjednik na­ših balkanskih vojnih sila general Potiorek upravio je na njemu podredjene čete pro­glas, u kojemu se nalazi i slijedeće:

„Hrabre naše čete pete i šeste armade, nakon devet-dnevnih9 žestokih bojeva proti ljutom, brojem pretežitijem i skoro u nepobjedivim utvr­dama borećem se neprijatelju, dospjele su na Kolubaru i ne­prijatelja u bijeg natjerale. Više od 8.000 Srba je bilo zarobljeno, 42 topa, 31 puš­čani stroj i bogati ratni ma­terijal zaplijenjen.11

FZM. Potiorek izriče za­tim svim častnicima i vojni­cima svoju najtopliju hvalu za izvrstno njihovo držanje te završava riječima:

„ Unatoč težkim žrtvama i silnim trudom postignutom uspjehu, mi mirovati još ne-smijemo11

Čestitke nadvojvode fridrika.

BEČ, 16. studenoga. Nad­vojvoda Fridrik dao je pro­glas generala Potioreka od­mah objaviti vojsci na sjever­nom ratištu, a ujedno je čes­titao balkanskim armadama i njihovom pobjedonosnom vo-dji nad dosadanjim sjajnim uspjesima, koji su podpuno skršili žilavost neprijatelja.

U GALICIJI. početak velikoga sukoba.

BEČ, 16. studenoga. Služ­beno se saopćuje:

Na sjevernom ratištu po­češe se od jučer na pojedi­nim djelovima našega fronta razvijati bojevi.

Naše pobjede u Rusiji. Potisnuli Rusi u istočnoj Pruskoj.

BERLIN, 16. studenoga O velikoj borbi na istoč­nom ratištu priopćuje se službeno:

Na istoku bojevi još u-vijek traju. Jučer su naše u istočnoj Pruskoj nala-zeće se čete potisnule ne­prijatelja u okolišu južno od Stallueponnena.

Rusi bačeni na Floch 5 0 0 0 zarobljenika.

Berlin, 16 studenog. Javlja se službeno ve­liko napredovanje na­ših četa u ruskoj Polj­skoj.

Naše čete, koje su operirale u zapadnoj Pruskoj, uspješno su suzbile kod Soldau nasrtaj neprijateljskih sila te u pobjedono­snom boju kod Lipna jake neprijateljske sile prodiruče na desnoj obali Visle baciše na Plock.

U ovim bojevima bilo je do jučer 'za­robljeno 5 0 0 0 Rusa a IO puščanih stroje­va zaplijenjeno.

Kako je poznato, sa Plocka su se njemačke sile iz stratežkih razloga bile povukle. Plock se nalazi sje­verozapadno od Varšave na Visli, 90 kim. od njemačke granice.

Veliki ruski porazi 2 3 . 0 0 0 zarobljenih.

BERLIN, 16. studenoga. Službeno se objavljuje ve­lika pobjeda u ruskoj polj­skoj.

Cl bojevima, koji se već nekoliko dana biju, kao na­stavak uspjeha kod Wlocla-veka, pala je odluka.

Vile neprijateljskih voj­nih zborova, koji bijahu izišli profiv nas, bačeni su preko Kutnoj.

Rusi su pri tome, u ko­liko se dosad moglo usta­noviti, izgubili 23.000 za­robljenih, najmanje 70 puš­čanih strojeva, dočimbroj zapilje njenih ruskih topova još nije ustanovljen.

Kutno se nalazi zapadno od Var­šave, 90 kim. od njemačke granice.

Sa francuskog ratišta. BERLIN, 16. studenoga.

Službeno se saopćuje danas slijedeće:

Na zapadnom je ratištu jučer djelatnost obih stranaka, radi vladajuće oluje i sniježne vijavice, bila malena.

U Flandriji naši napadaji napreduju polagano.

U argonskoj šumi ipak smo mi izvojštili nekoliko većih uspjeha.

Ilaliia Drama ri. „Unita Cattolica" ustaje proti

huškačima na rat. Kao skoro svi ka­tolički listovi, izstupa i ona otvoreno za Austriju i Njemačku.

Nakon što je istaknula, kako je car Vilim, za svog boravka u Rimu, i ako protestanat, iskazao počasti glavi katoličke crkve, dočim predsjednik francuske republike ignorira ga, rimski list zgodno uporedjuje: „Francuska je

pokvarena; ona je iz svojih škola bacila Križ, ime Božje iz školskih knjiga je brisala. Ali car Vilim? On zabranjuje tango, On priznava vjeru u školama i hoće da se mladost od­gaja u strahu Božjemu...." Onda isti list završuje:

„Radje njemačku bombu, koja bi mogla doprinijeti k spasonosnom ob­novljenju kršćanskog života u Fran­cuskoj, nego smiješne suze zelene zmije, koja sad plače na razvalinama gotičke umjetnosti; radje polurazru-šena Crkva, nego, pod protekcijom lože od liberalizma restaurirani muzej".

* * „Lokalanzeiger" donosi ovu cenzuri­

ranu brzojavku iz Rima: Na banketu, što ga je talijanska vlada bila priredila povodom rodjendana kralja Viktora Emanuela, pokli­sari Francuske, Engleske i Japana nijesu bili prisutni. Ispričali su se prvi bolešću, a potonja dvojica korotom u njihovim kra­ljevskim kućama. U istinu je imao francuski poklisar Barer kao doyen diplomatskoga zbora izreći svečanu zdravicu, a za slučaj, da bi on bio zapriječen, imao bi ga zami­jeniti engleski poklisar Root, Radi odsutno­sti sve trojice morao je to obaviti španjolski poklisar. Kod objeda je bilo prisutno deset zastupnika stranih vlasti.

Iz Rima javljaju : dlanovi porodice ke-diva, koji su prispjeli, naglašuju, da sè Ita­lija ne treba ničega bojati u Kyrenaici. Rat je Islama u prvom redu uperen protiv En­gleske. Kad Turska zauzme Epipat, Italija će nesumnjivo dobiti doličnu odštetu.

KRONIKA. Iz Londona brzojavljaju: „Mornings-

post" javlja o novoj grupaciji austro-ugar-skih četa slijedeće: Austro-ugarska vojna uprava dala je na liniji Krakov-Kališ ure­diti vrlo velike fortifikacije i šančeve.

U Petrogradu se znade; da vojska monarhije ovdje snuje Ruse na drugoj li­niji primiti. Ova je linija tako jaka, da se ova osnova može smatrati realnom, jer može se upirati u sigurnost, da će moći obraniti svaku navalu i spriječiti da bi Rusi mogli njemačku obranbenu liniju u području Odre obaći.

Jedna petrogradska depeša dodaje od riječi do riječi još i slijedeće:

„Ako ova osnova austro-ugarskoj voj­sci uspije, bit će najveći dio njemačke iz-točne vojske slobodan, da se odašalje na zapadnu frontu. Ove su čete već na putu u Francusku".

* * „Stidslavische Korrespondenz" javlja

jz Sofije: Kako bugarski listovi javljaju, p o ­ziva sada srbska vojna uprava pod oružje zadnje pozive. Pod oružje se zovu muš­karci do 50. godine. Budući su već poz­vani pod oružje mladići od 18 godina, biti će nakon što se provede sada zadnja mo­bilizacija, Srbija podpunoma izcrpljena, što se tiče vojničkog materijala.

Page 2: Standard ScanJob [S0002775.JOB]212.92.192.228/digitalizacija/novine/hrvatska-misao_1914_151.pdf · Veliki ruski porazi 23.000 zarobljenih. BERLIN, 16. studenoga. Službeno se objavljuje

-Iz Sofije javljaju: Na granici stojeće

grčke čete pokazuju od nekoliko dana uz­nemirujuću djelatnost te su nenadano na pet mjesta navalile na našu pograničnu stražu. U okružju Newrokopskom rabila se je pulčana vatra, koja je do večeri potra­jala. Naše su se čete ograničile nato da vatru odvrate. Gubitci nisu poznati.

„Kölnische Zeitung" javlja: Talijanska e vlada na neko vrieme zabranila izvoz i

provoz žita s razloga, jer su se clene ži­votnim namirnicama znatno digle.

• Pražka „Bohemia" donaša iz Przemy-

sla izvješće o položaju, prama kojem je p o ­sada tvrdjave puna nade u pobjedu. U zadnjim danima uvezene su u tvrdjavu ogromne količine municije i zaire tako, da Przemysl može uzdržati obsadu od mjeseci i mjeseci. Već ima dva dana, da se u tvr-djavi neprestance čuje pucnjava topova, iz česa se zaključuje, da se Rusi približuju. Jučer pojaviše se nad tvrdjavom dva nepri­jateljska aeroplana. U Przemyslu vlada uv­jerenje, da će obsada svršiti ponovnim ne­uspjehom Rusa, jer jc naše težko topničtvo na daleko bolje od ruskoga.

* * „Frankf. Ztg." javlja iz Pe t rograda :

Ovdješnji amerikanski poklisar izjavio je u razgovoru, da su u Washingtonu odlučili pričekati, da li se Japan namjerava samo prolazno ili trajno udomiti u Južnom moru.

* * Prema vijestima, koje su došle u Bu­

karest, nastavljaju se u gubemijama Kiše-neva, Lieva, Bengery i Odese započete kon­centracije velikih ruskih četa. Rusi su polo­žili na obali mine.

* * Peštanski parlamenat obdržava u sriedu

dne 25. studenoga sjednicu. U ratu bora-većim članovima zastupničke kuće dozvolilo je Njegovo Velišanstvo dopust.

! » . \ : • • „Magdeburger Zeitung" objelodanjuje

poziv u svrhu narodnog dara za nadoknadu „Emdena", te u tu svrhu daruje temeljnu svotu od 500 maraka.

Iz Petrograda se brzojavlja: Emir Af­ganistana saobčio je Rusiji, da se podvr­gava pozivu kalifa za obranu islama. Ruski diplomatski zastupnik ostavio je Kabul.

in Korespondencija „Rundschau"

javlja iz Carigrada: Rusko ministarstvo odklonilo je zahtjev perzijske vlade, da ruske čete, koje se nalaze u Per­ziji, opozove iz nje, kao očiti dokaz, da Rusija poštiva neutralnost Perzije. Time je Rusija pOvredila neutralnost Perzije, jer ne samo da svojih četa nije iz zemlje povukla, nego je da­pače stanje njihovo još povećala. Čuje se, da je Perzija zatražila još i posredovanje Englezke i pri tome na­glasila, da će, izjalovi li se i taj po­kušaj, biti prisiljena da sama oruža­nom rukom brani svoju ueutralnost, te najprije odstrani ruske čete iz per­zijskih gradova, a zatim da se ne će oprieti Turskoj, kad bi ova eventualno poslala turske čete na pomoć Perziji, da postupa proti ruskim četama. Go­vori se, da je Englezka ovoj posljed­njoj stavci perzijske note prigovorila te izjavila, da uz takve prilike ne može posredovati. Uzbudjenost proti Englezkoj i Rusiji porasla je. Ruski konzul u Tabrisu izvješćuje u Petro-grad, da će prema njegovim opaža­njima perzijska vlada i proti svojoj volji biti prisiljena razpoloženjem puka, da se izjavi solidarnom s Turskom te da zapodjene rat proti trojnomu sporazumu.

Ne samo u Perziji, nego i drugdje, naročito medju Beduinima i Senusima u Africi te muslimanskim Indijancima raste ogorčenje proti Englezkoj i nje­zinim saveznicima. Tako iz Bagdada javljaju, da je onamo prispjelo mnogo muslimana iz Afganistana te Indije, koje dragovoljno stupaju u tursku vojsku.

Poput ostalih modernih država slu­žimo se i ini u sadašnjem ratu aeroplanima, lmade ih i na južnom ratištu. Njihova je zadaća, da izvide položaj neprijatelja i nje­govu snagu. Krasno je gledati, kad aero­plan veličanstveno kruži nad bojištem po ­put golema orla, a oko njega bez uspjeha pršte poput raketa neprijateljski šrapneli.

Bilo je to u jednom srbijanskom selu, kad starica Srpkinja opazi naš aeroplan. Ne vidje ga nikad u životu, čudom se čudi, krsti se i lijevom i desnom, napokon upita jednog našeg Dalmatinca:

— Duše ti, a što ono po zraku zvrči j h o d a ?

— Srpkinjo, dušo medena, to ti je andjeo Gabrijel, koji blagosiva našu vojsku.

Srpkinja se ponovno krsti pa promr-ska: Čudni su ljudi ti Švabe, koji znadu i nebo predobiti za sebe.

Slavlje radi zauzeća Sarajeva. Iz Monastira stižu vijesti, da su tamo

bile velike svečanosti radi zauzeća Sarajeva. Sta još ne će Srbi svojima nabajati?

General o Hrvatima. „Jutarnji List" donosi dopisnicu jed­

nog od prvih naših generala, koji zapovi­jeda hrvatskim četama, a u njoj se ovo veli:

Moji su valjani vojnici u istinu junaci. Nenadkriliivi su u odlučoosti, poslušnosti, vjernosti i privrženosti. Neka dragi Bog milostivo i dalje daje svoj blagoslov našim poštenim narodima.

I I imcm. Ruske novine objelodanjuju poziv na

pučanstvo, da u roku od mjesec dana pre-dadu vojnim oblastima oružje, municiju i predmete za uniformiranje. Stvari će se platiti.

Ruski general Sapošmikov prispio je u Tokijo, da naruči municije za rusku vojsku.

Francuski strukovnjaci tvrde, da će velesilama trojnog sporazuma skoro uz-manjkati municija. Saveznici nisu predvi­djeli, da će rat tako dugo trajati i da će trebati toliko municije.

Za „Crveni Križ". XV. i skaz Šibenika.

Bumber Ivan Šimin K 0:40 Titze 0:20 Dedisch „ 0:20 Weinkraemer „ 0:40 Heiden „ 0:20 Wend Milen „ 0:40 Walla Steuermatrose 0:20 Jurišić Andrija „ 0:40 Fitz 0:40 Jockelbauer 0:20 Mueller 0:20 Bses 0:20 Ghoelich „ 0:40 Hofèr 0!40 Pavek „ 0:40 Bartsch „ 0:40 Čagljević „ Čagljević „ 1 Milovan „ LI * lmer Kumija 1 1 '•' Zampert „ 0:40 Radoničić prof. S. „ 6 Činovnici Lloyda i podčasnici

Landvvehra u veselom društvu sakupljeno na Šubičevcu „ 21

Da počasti uspomenu gosp. Romano Inchiostri: Lobasso prof, Giuseppe 2

Da počaste uspomenu strica gosp. Jandre Knežević: Kne­žević Sava i Jandre „ 10

Postotak predstava Kinemato­grafa „ 100

Sakupljeno pri sofri prigodom

vjenčanja dičnog našeg Hrvata Ivana Kurtovića sa dražestnom Gospodjicom Ivankom Bitunja Drniš K 26 Da počaste uspomenu Ivana Kulića: Matacich Giuseppe „ 1 Famiglia Givanni Kuzmich „ 4 Bergnocchi Ivan „ 5 Borčilo Uroš „ 4 Milin Nikola „ 3 Šare Rade „ 2 Bumber Toma „ 2 Sponza ud. Amalija „ 2 Novak Dušan „ 3 Mattiazzi farmacista „ 2

S prijašnjim svega K 14.406-69

Grad i Ran jen i vojnic i prispjeli su nadalje

slijedeći: Brajković Lovre izLadjevica; Ma-rić Dušan iz Golubića; Basa Stevan iz P o -lače; Dumičić Ante iz Raba; Traživuk Ste­van iz Kisia; Magloš Jakov iz Dlnjačko (Pag) ; Mavra Santo iz Kukljice; Berović Frane iz Šibenika; Vidušin Ivan iz Novalja; Radošević Lazar iz Gjevrske.

Z a „ Z e l e n i Kr iž" . Da počasti uspo­menu andjelka Iva Kulića poklonio je g. Vinko Belamarić nadučitelj K 2.

• • • • • • • • • • • • •

m TRAŽIM & Stariji podčastnik c. i kr. ratne

mornarice traži bolje spoznanstvo sa mladom simpatičnom gospodjicom ili udovicom ispod 30 godina.

Cijenjene ponude na hrvatskom, njemačkom ili talijanskom jeziku mo­lim slati na:

JOSEF FAILER

Diskrecija zajamčena.

• • • • • • • • • • • • • • • •

VELIKA ZLATARUA

GJ. PLANČIĆ Vis - Starigrad - Velaluka

:-: ŠIBENIK. :-: Kupuje staro zlato i srebro

uz najpovoljnije cijene.

M O D E S A L O N

Marija ŠIBENIK

Daje na znanje da ima veliki izbor šešira i nakita najnovije vrsti za gospodje i gospodjice. Novosti za zim­sku saisonu.

Prima popravke uz naj-umierenije cijene. io - io

Da postigneš obilan prirod svoga rada na poljodjelskom polju morati ćeš pognojiti svoje usjeve, vinograde, masrine, voćna stabla i t. d. sa

4 0 ° | 0 Kalijevom soli ili kainitom

15-16 | 0 Kalciumcianamidom

16-21 ° | o Thomasovom drozgom

i to prama uputama koje svak može da zatraži bezplatno kod podpisane, bilo ustmeno ili pismeno. Ista tvrdka zani-manicima dijeli poučne knjižice o uporabi gnjojiva za sve kulture, te prema zahtjevu drži i specijalna predavanja. Ove tri vrsti daju isti uspjeh kao KAS a cjenije od istoga.

Ova gnjojiva dobivaju se izključivo kod podpisane tvrdke, kao jedini i glavni zastupatelj i razpačavaoc, i to prama uvjetima postavljenim od tvornica ^ ,

GRUBIŠIĆ & Comp. :-: Šibenik. ( b r z o j a v n i n a s l o v GRUBARES — te lefon b r . 56).

m : [ • ] HQ H l :

FIO ItftZAH T R G O V A C - ŠIBENIK

11 m VELIKA ZAL IHA

iela, Cipela Galice, sumpora i gume prve

svjetske tvornice

Et

H R V A T S K A Z A D R U Ž N A TISKARA ^ I Š I B E N I K • *

UKNJIŽENA ZADRUGA SA OGRANIČENIM JAMSTVOM (Dr. A. DULIBIĆ I DRUG)

i OBSKRBLJENA JE SVIM MATERIJALOM, TAKO DA JE U STANJU T O Č N O , BRZO, U MODERNON SLOGU TE UZ VEOMA UMJERENE CIJENE IZRADJIVATI SVE :-: RADNJE SPADAJUĆE U TISKARSKU STRUKU :-:

R e m i n g t o n S t a m a r i l

IZRADJUJE POIMENCE POSJETNICE, TRGOVAČKE MEMORANDUME, R A Č U N E , NASLOVNE LISTOVE, TRGOVAČKE 1 SLUŽBENE OBVOJE, VJENČANE KARTE, PLESNE 1 DRUGE ZABAVNE POZIVE I PROGRAME, OSMRTNICE, CIJENIKE, JESTVEN1KE I T. D. I T. D.

VELIKO SKLADIŠTE TISKANICA ZA OBĆINE I :-: :-: ŽUPSKE UREDE. :-: :-:

PRODAJA RAZNOVRSNOG ČISTOG PAPIRA IOBVOJA

m i à à à V V V là à

Sun P ' s a ć ih strojeva

= = u porabi. = = = Model X i XI.

: :: BEZ KONKURENCIJE :: :: - — Podpuno amerikansko pokućstvo

1 H O . - TRST Piazza della Borsa No. 14 I kat

T ele fon br. 17—70.

Najprikladniji dar za svaku prigodu jest

ŠIVAĆI STROJ

kojim se može šivati, vezti i vrpati.

Singer Comp. šivaći strojevi dioničko družtvo

ŠIBENIK, Glavna ulica.

INGEROV

A A A f f f