st. stephen roman atholic hurch

10
1 February 3, 2019 Fourth Sunday in Ordinary Time Our Mission Statement St. Stephen invites all to be disciples who love God, love others, and joyfully live the mission of Jesus Christ. Schedule of Masses Saturday Vigil 5:30PM Sunday 7:30 AM, 9:00 AM 11:00 AM (Spanish) Monday 12:15 PM Tuesday 8:45 AM Wednesday 6:45 AM Thursday 8:45 AM Communion Service Friday 5:30 PM Holy Day Mass (as announced) Confessions Friday 6:00 PM or by appointment Office Staff Dcn. John Tobin Business Manager Carmen Flores AdministrativeAssistant Kirk Hernandez Facility Manager Pat Schwerdtfeger Dir. Of Evangelization & Christian Formation Kimberly Driggs Children’s Catechetical Pogram Coordinator Matt Franklin Youth/Young Adult Coordinator Clergy Staff Rev. Luke Jauregui, Pastor Rev. Msgr. Roger Lechner Deacons John Tobin 760-749-3324 Charles “Chuck” Embury 760-445-7330 Gilbert “Gil” Salinas 760-535-6992 Nuestra Misión San Esteban invita a todos a ser discípulos que aman a Dios, aman a los demás y viven con alegría la misión de Jesucristo. He said to them, “Today this scripture passage is fulfilled in your hearing.” And all spoke highly of him and were amazed at the gracious words that came from his mouth. They also asked, “Isn’t this the son of Joseph?” ~Luke 4:21-22 St. Stephen Roman Catholic Church Address & Telephone 31020 Cole Grade Rd. Valley Center, CA 92082 Phone: 760-749-3324 Fax: 760-749-6684 www.ststephenvc.com Office Hours Monday–Friday: 9:00 a.m. - 4:00 p.m. Note: The Parish Office is closed 11:30 a.m.-1:45 p.m. every Monday Saturday & Sunday: Closed

Upload: others

Post on 17-Nov-2021

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: St. Stephen Roman atholic hurch

1

February 3, 2019 Fourth Sunday in Ordinary Time

Our Mission Statement St. Stephen invites all

to be disciples who love

God, love others, and

joyfully live the mission of

Jesus Christ.

Schedule of Masses

Saturday Vigil 5:30PM

Sunday 7:30 AM, 9:00 AM

11:00 AM (Spanish)

Monday 12:15 PM

Tuesday 8:45 AM

Wednesday 6:45 AM

Thursday 8:45 AM Communion Service

Friday 5:30 PM

Holy Day Mass (as announced)

Confessions

Friday 6:00 PM or by appointment

Office Staff

Dcn. John Tobin Business Manager

Carmen Flores Administrative Assistant

Kirk Hernandez Facility Manager

Pat Schwerdtfeger Dir. Of Evangelization &

Christian Formation

Kimberly Driggs Children’s Catechetical Pogram Coordinator

Matt Franklin Youth/Young Adult Coordinator

Clergy Staff

Rev. Luke Jauregui, Pastor Rev. Msgr. Roger Lechner

Deacons

John Tobin 760-749-3324 Charles “Chuck” Embury 760-445-7330 Gilbert “Gil” Salinas 760-535-6992

Nuestra Misión

San Esteban invita a

todos a ser discípulos

que aman a Dios, aman a

los demás y viven con

alegría la misión de

Jesucristo.

He said to them, “Today this scripture passage is fulfilled in your hearing.” And all spoke highly of him and were amazed at the gracious words that came from his mouth. They also asked, “Isn’t this the son of Joseph?” ~Luke 4:21-22

St. Stephen Roman Catholic Church

Address & Telephone

31020 Cole Grade Rd. Valley Center, CA 92082

Phone: 760-749-3324 Fax: 760-749-6684

www.ststephenvc.com

Office Hours

Monday–Friday: 9:00 a.m. - 4:00 p.m.

Note: The Parish Office is closed

11:30 a.m.-1:45 p.m. every Monday

Saturday & Sunday: Closed

Page 2: St. Stephen Roman atholic hurch

2

OUR MINISTRIES NUESTROS MINISTERIOS

Los invitamos a que consideren en oración y participen en uno o más de estos ministerios a medida que su discernimiento lo guíe.

We invite you to thoughtfully and prayerfully consider participating in one or more of these ministries as your discernment guides you.

Adoration Lenny Passafiume 760-751-1332 Adult Faith Formation Pat Schwerdtfeger 760-749-3324 Altar Servers Deacon John Tobin 760-749-3324 Baptism Classes Greg & Courtney Webber 760-751-0824 Bautizos (Clase en Español) Miguel Madera 760-580-1945 Bereavement Kay Knutson 760-420-2002 Children’s Liturgy of the Word Don Giesing 949-244-7389 Coffee and Donuts Pat Schwerdtfeger 760-749-3324 Communion to the Homebound (English) Diane Martineau 760-749-1883 Comunión a los Enfermos (Español) Efrain Rabago 760-472-7522 Maria Rabago 760-847-4172 Confirmation Matt Franklin 760-749-3924 Coro de Español Roberto Lopez 760-390-4613

Coro de Niños Ana Madera 760-877-3580 Culture of Life Mark & Laura Ginella 760-751-0301 Environment Team Monica Jauregui 760-415-0076 Extraordinary Min. of the Eucharist Diane Martineau 760-749-1883 Facilities Manager Kirk Hernandez 760-213-8080 Funeral Director Mary Elaine Gustafson 760-751-1130 Guadalupanos Deacon Gil Salinas 760-535-6992 Jail/Prison Ministry Darren Irwin 760-535-7990 Knights of Columbus Dan Quinan 559-474-0967 Lectors Pat Schwerdtfeger 760-749-3324 Lectores Juan Rangel 760-331-9993 Lending Library Cheryl Grove 858-922-0334

Liturgical Scheduling Diane Martineau 760-749-1883 Little Flowers Lucretia Stehly 760-533-3418 Ministerio Juvenil Freddy Cruz 760-975-1069 Ministerio de Matrimonios Coordinadores: Jose & Liboria Garcia 760-214-8276 Sub-Coordinadores: Juan y Josefina de la Cruz (760) 522-6810 Ministerio de Mujeres Coordinadora: Josie Urquieta 760855-5975 Sub-Coordinadora: Yolanda Rangel 760-749-0792 Ministerio de Oración Miguel Madera 760-580-1945 Ministerio de Renovación Miguel Madera 760-580-1945 Auxiliar: Clemente Lopez 760-557-5605 Monaquillos Ana Madera 760-877-3580 Music Ministry Dave Wickham 858-740-8911 Natural Family Planning Erica Rossio 760-715-6010

Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) Nadia Clayton 619-709-0963 Religious Education Kim Driggs 760-749-3324 Rosary Group Joanne Carey 760-742-0362 SCRIP Program Pat Bierle 760-749-2182 St. Vincent de Paul Carmile & Diane Martineau 760-749-1883 Thrift Store Kathy Eckert 760-749-1965 Ushers Richard Strickland 858-735-7252 Welcome Ministry Pat Schwerdtfeger 760-749-3324 Women’s Guild Dee Dee Ortega 760 212 3703 Youth/Young Adult Ministry Matt Franklin 760-749-3924 Middle School ministry & High School youth ministry

Page 3: St. Stephen Roman atholic hurch

La segunda lectura de este domingo es utilizada en ceremonias matrimoniales cuando la pareja que va a casarse miran idealisticamente su nueva vida juntos. Pero Pablo no esta escribiendo a enamorados recién casados, ni esta describiendo los ideales del matrimonio. Por lo contrario, Pablo le esta hablando a los Corintios, quienes han estado peleando entre ellos por poder, prestigio y dinero; los Corintios tenían dificultad llevándose bien. Pablo les describe lo que significa el amor de Dios, de la manera que el desea que ellos amen. Pablo explica que gente de una comunidad debe someter-se a hacer lo mejor para el bien común, utilizando los dones individuales en la manera correcta. Esto indica sacrificar nuestro orgullo y trabajar en equipo. Debemos ir a Cristo y pedirle que nos ilumine para saber cuales son nuestros dones y como usarlos. Nadie tiene todos los dones necesarios para la Iglesia, pero cada uno tiene un don que la Iglesia necesita.

Amar de la manera que Pablo nos pide es nunca cansarnos de hacer lo que esta bien y sacrificarnos por el bien de los demás. Todo lo que hagamos debe ser para gloria de Dios. Hacer algo por el amor de Dios es la única razón legitima para hacer cualquier cosa.

En Cristo, Padre Luke Jauregui

The second reading for this Sunday is used greatly in marriage ceremonies where the couple to be married look idealist at their new life together. However, Paul is not writing to love-struck newly weds or describing the ideals of marriage. On the contrary Paul is writing to the Corinthians who have been fighting with each other over power, prestige, and money; the Corinthians are having a very diffi-cult time working together. Paul is trying to describe for them what it means to love as God intends them to love. Paul explains that people in the community must commit to doing what is best for the common good by using each individual gift a person has in the right place. It entails sacrificing one’s self ego and working has a team. We must go to Christ and ask for the enlightenment to know what our gifts are and how to use them. Nobody has all the gifts needed for the Church; however, we each have a gift that the Church needs.

To love as Paul describes means to never tire in doing what is right and sacrificing for the good of others. Furthermore, all that we do must be for the glory of God. To do for the love of God is the only legitimate reason to do anything at all.

In Christ, Fr. Luke Jauregui

KID’S CORNER ESQUINA DE NINOS

Only a Carpenter’s Son And he said, “Amen, I say to you, no prophet is accepted in his own native place.”

Luke 4-24

In today’s Gospel reading, Jesus stood in the synagogue

and read from the book of the prophet Isaiah.

What did it say?

Look at this page in the mirror to find out!

FROM THE DESK OF FR. LUKE... DEL ESCRITORIO DEL PADRE LUKE...

Page 4: St. Stephen Roman atholic hurch

4

St. Vincent de Paul Completes 20 Years of Service at St. Stephen’s

In 1998, John Jackson held the first meeting for St. Vincent de Paul at St. Stephen's with six members attending. Under his guidance and inspiration, those members have carried on the mission to serve those in our community who were in need. Over the past 20 years, SVP has helped families in many ways depending on our financial situation. But our main focus has been at the SVDP Food Pantry, where we have distributed food to thousands of individ-uals and their families. Our activities would not have been possible without the encouragement of our priests. They have kept us fo-cussed on the true meaning of our work of charity. The parishioners at St. Stephen's have been tremendous supporters in all of our efforts to serve the poor. Many hands have helped over these 20 years. The fol-lowing is a list of over 100 people who have helped St. Vincent de Paul serve those in need. We apologize if we have missed someone's name. If you are interested is joining us, speak to one of our current members. (Marked with an *)

San Vicente de Paul Completa 20 Años de Servicio en San Esteban

En 1998, John Jackson celebró el primer encuentro de St. Vincent de Paul en San Esteban con seis miembros. Desde entonces, hemos crecido con el deseo de ayudar a quienes están necesitados. En los últimos 20 años, SVDP ha ayudado a las familias de muchas maneras dependiendo de la

situación financiera. Pero nuestro enfoque principal siempre ha sido en la despensa de comida de SVDP, donde hemos distribuido productos alimenticios a miles de personas y familiares. Nuestras actividades no hubieran sido posible sin el apoyo de nuestros sacer-dotes que nos han mantenido centrados en el verdadero significado de nuestro trabajo de caridad. Los feligreses de San Esteban han sido enormes partidarios en todos nuestros esfuerzos para servir a los pobres. La siguiente es una lista de más de 100 personas que han ayudado a St. Vincent de Paul servir a los necesita-dos. Pedimos disculpas si hemos omitido el nombre de alguien. Si le interesa unirse a nuestro ministerio por favor hable con uno de nuestros miembros actuales. (Marcados con un *)

U.S.A.

Kermit Andreason

Bill Aguilera

Nina Aguilera *

Brian Bachman

Sarah Bachman

John Boyd

Stephanie Boyd *

Marianne Buscemi *

Tempie Buscemi *

Eleana Campbell

John Campbell

Chuck Clayton *

Nadia Clayton *

Angelica Cleveland *

Michael Cleveland *

Alex Coleman

Chris Coleman

Don Coleman

Maureen Coleman

Patrick Conger *

Dan Devlin *

Terri Devlin *

Linda Godinez-Eck *

Kathy Eckert *

Lou Elliano

Dcn. Chuck Embury

Bernie Embury

Carmen Flores

Mike Gamboa

Laura Ginella

Mark Ginella

Melanie Gittleson

Darlene Grassel

Ted Grassel

Jeff Haack*

June Haack*

Gina Hernandez

Kirk Hernandez Jr.*

John Jackson

Monica Jauregui

Elena Juarez

Michelle Kellogg

Tim Kellogg

Nancy Kerbs*

Katherine Klem*

Kristie Krische

Art Last

Cecilia Leonard

Marlene Lobb

Carmen Lopez

Brendan Lydon *

Maureen Lydon *

Diane McGee *

Aida Marbella

Camille Martineau *

Diane Martineau *

Ellen MacPhee *

Gabriel Mejia *

Denise Mendoza

Jim Meram

Matthew Meram

Patti Meram *

Rosa Mondragon

Lupe Monzon

Laurie Moyneur *

Bruce Moravec

Tamara Moravec

Sherri Ness*

Beth Nido *

Dee Dee Ortega

Steve Orton

Suzanne Orton

Belen (Maria) Penalosa *

Daisy Penaloza

Lorena Penaloza *

Maria Penaloza *

Sonja Penaloza *

Sue Pedersen

Sandy Poncedeleon

John Prefontaine *

Jo Beth Raabe *

John Raabe *

Juan Rangel *

Margie Reisner

Tamara Robinson

Judy Scarpello *

Luca Scarpello *

Eileen Schafer

Scott Schafer

Kyle Shaver

Mallory Shaver

Parker Simmons *

Diana Solorzano

Irv Solorzano

Jamie Stehly

Fred Studenka *

David Swain

Julia Swain

Katie Webster *

Patti Webster *

Roseann Westerlund *

Maria Wickham

Andrea Williams

Drew Van Orden

CJ Velti *

Irene Velti *

Joe Velti *

Conchita Zuniga

Page 5: St. Stephen Roman atholic hurch

5

The Women’s Guild will be hosting a bake sale

next weekend after all the Masses.

February 9 & 10

Please help make a success of our BAKE SALE.

Thank you!

El Gremio de Mujeres tendra una venta de

pastelitos el próximo domingo despuès de

todas las misas, el 9 y 10 de febrero!

Ayudenos a hacer un éxito

de nuestra venta de pasteles. ¡Gracias!

Sun 2/3 Youth Group will host Coffee & Donuts Grupo de Jóvenes vende donas y café

Mon 2/4 12:15pm Daily Mass Misa Diaria

7:00pm Middle School Youth Group– Parish hall Grupo de Jóvenes Gr. 6-8– Salón Parroquial

7:00pm High School Youth Group– The Den Grupo de Jóvenes Gr. 9-12– El Den

7:00pm Rosary & Divine Mercy Chaplet—Library Rosario y Coronilla– Biblioteca

7.00pm Baptism Class (Spanish)- Briscoe Hall Clase de Bautizo- Salón Briscoe

Tue 2/5 8:45am Daily Mass Misa Diaria

9:30am The Gospel of Mark with Fr. Luke Briscoe Hall

El Evangelio de Marcos con Padre Luke– Salón Briscoe

3pm-9pm Eucharistic Adoration Adoración Eucaristica

6:00pm RCIA (English) - Youth Rm. RICA (Inglés)- Salón de Jóvenes

6:30pm Women’s Ministry (Spanish) - Library Ministerio de Mujeres– Biblioteca

7:00pm RCIA (Spanish)- Briscoe 1 RICA (Español)- Briscoe 1

7:00pm Choir Practice (Spanish)- Hall Stage Ensayo del Coro– Esencario del Salón

Wed 2/6 6:45am Daily Mass Misa Diaria

8:00am The Pivotal Players—Briscoe 1 Estudio Biblico The Pivotal Players (Inglès)– Briscoe 1

2:30pm “The Den” HS After School Gathering Reunión después de la escuela grados 9-12 en el Den

3:30pm Faith Formation Catecismo (Inglés)

7:00pm Knights of Columbus Meeting– Briscoe 2 Junta General del Gremio de Mujeres– Salón Briscoe

7:00pm Adult Faith Fomation (Spanish)- Stage, Youth Rm. Formación de fe para adultos– Esenario, Salón de Jóv.

Thur 2/7 8:45am Communion Service Servicio de Comunión

3pm-9pm Eucharistic Adoration Adoración Eucaristica

7:00pm Confirmation Class– Parish Hall Clase de Confirmación– Parish Hall

7:00pm Walking Toward Eternity: Engaging the Struggles of Your Heart– Briscoe 2

Estudio Biblico Caminando Hacia la Eternidad (Inglès)– Briscoe 2

Fri. 2/8 5:30pm Mass, Confessions & Adoration Misa, Confesiones y Adoración

6:00pm The Pivotal Players– Briscoe Hall Estudio Biblico The Pivotal Players (Inglès)– Salón Briscoe

6:00pm Prayer Group (Sp.)– Parish Hall, Library Grupo de Oración– Salón Parroq., Biblioteca

Sat. 2/9 8:30am CCD & Parent Classes (Spanish) Clases de Catecismo para niños y padres

8:30am St. Vincent de Paul food distribution San Vicente de Paul - distribución de comida

9:00am Apologetics “Why We Believe”- Youth Rm. Clase de Apologètica “Porque Creèmos– Salón de Jov.

5:30pm Vigil Saturday Mass Misa Vigilia del Sábado

6:30pm Women’s Guild Bake Sale after Mass Gremio de Mujeres Venta de Pastelitos despuès de Misa

THIS WEEK IN OUR PARISH ESTA SEMANA ES NUESTRA PARROQUIA

BENDICIÓN DE VELAS Y GARGANTAS BLESSING OF CANDLES & THROATS

Blessing of Candles Saturday, February 2

nd

During the 5:30 PM Mass Bring your candles to be blessed for home use.

Please place them on the top step of the altar with your name.

Bendición de las Velas Sábado 2 de febrero

Durante la Misa de las 5:30 PM Traiga sus velas para ser bendecido para uso en

el hogar. Por favor, colóquelas en el paso superior del altar con su nombre.

In Commemoration of Feast of St. Blaise Throats will be blessed after all Sunday Masses

Sunday, February 3rd

En Conmemoración a la Fiesta de San Blas

Gargantas serán bendecidas despuès de todas las Misas Domingo, 3 de febrero

Page 6: St. Stephen Roman atholic hurch

6

OUR OFFERING TO THE LORD NUESTRA OFRENDA AL SEÑOR

Plate/Plato: Envelope/Sobre: Debt/Maint: Deuda/Mant: Other/Otra:

Total:

$ $ $ $ $ $

$3,611.00 $5,216.00 $120.00 0.00 $8,947.00

Collection /Colecta: 1/27/2019 Goal/Meta $11,000

Special Collection Colecta Especial: $ 0.0

Sun 2/3 7:30am Rose Polito †

9:00am Jorge Flores, Jr., Birthday Int.

11:00am Pro Populo

Mon 2/4 12:15pm Ernestina Alarid Morales †

Tues 2/5 8:45am Shane & Ella Grande, Birthday Int.

Wed 2/6 6:45am Anthony Dente †

Thur 2/7 8:45am Communion Service

Fri 2/8 5:30pm Valley Center College Students, SI

Sat 2/9 5:30pm Carol Studenka †

MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LA MISA

LITURGICAL MINISTRY SCHEDULE FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME ~ FEBRUARY 9-10

HORARIO DE MINISTERIOS LITURGICOS

TERCER DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO ~ 9-10 DE FEBRERO

11:00 a.m. Mass

Adriana Rizo Jose Rizo Jose Garcia Liboria Garcia Juan Rangel Yolanda Rangel Andres Carrillo Isidora Carrillo

Lector 1 Lector 2 Principal Principal Copa Copa Copa Copa

Jana Schwerdtfeger Pat Schwerdtfeger Camille Martineau Diane Martineau Monica Kloeble

Rdr. 1 Rdr. 2 Main Cup Cup

7:30 a.m. Mass Homebound: Andrews

Elena Juarez Linda Dentino Laurie Ergas Mary Elaine Gustafson Nancy Cummings

Rdr. 1 Rdr. 2 Main Cup Cup

5:30 p.m. Mass

9:00 a.m. Mass *will serve if no deacon

John Boyd Jim Rizzotto Gail North Louise Verdugo Cheryl Jensen Roseann Westerlund Vilma Bartolo Fatima Rubio Kaitlin Vexler

Rdr. 1 Rdr. 2 Main Main *Main (Sub) Cup Cup Cup Cup

Lauren Stehly Lucy Polito Noah Polito

5:30 p.m. Mass

Bobby Webber Ryan Latulippe Maddie Latulippe

7:30 a.m. Mass

Lucas Rizzotto Riki Ghosh Louie Piceno Bobby Webber

9:00 a.m. Mass

Los nombres no estaban disponible a tiempo.

11:00 a.m. Mass

A L T A R

S E R V E R S

~

S E R V I DOR E S

D E L

A L T A R

We can’t track cash donations with out envelopes. Please consider using Church Offering Envelopes, checks, or online giving. Please write your Parish Family ID on your check.

Join Online Giving

It’s never been easier to make your parish contributions. There are so many great reasons to make automatic online donations through St. Stephen’s secure online portal:

Simplifies your regular tithing

More convenient than remembering to write weekly checks

Significantly reduces the church’s costs

Supports the church with more consistent income

Provides the parish with better forecasting and great-er confidence in meeting ministry goals

Environmentally friendly

Allows you to make special one-time donations for holidays, special funds, appeals and certain ministries

No podemos rastrear las donaciones en efectivo sin so-bres. Considere usar los sobres de la iglesia, cheques, o donaciones en línea. Por favor escriba su numero de identificación de la parroquia en su cheque. Únete a Dar en Linea Nunca ha sido tan fácil hacer las contribuciones de tu parroquia. Hay muchas buenas razones para hacer donaciones automát-icas en línea a través del portal seguro en línea de San Esteban:

Simplifica tu diezmo regular.

Más conveniente que recordar escribir cheques semanales

Reduce significativamente los costos de la iglesia

Apoya a la iglesia con un ingreso más consistente.

Proporciona a la parroquia un mejor pronóstico y una mayor confianza en el cumplimiento de los objetivos del ministerio

Amigable con el medio ambiente

Le permite hacer donaciones especiales únicas para días festivos, fondos especiales, apelaciones y ciertos ministerios

Page 7: St. Stephen Roman atholic hurch

7

SCRIPTURE READINGS / LECTURAS

Sunday: Jer 1:4-5,17-19/Ps 71:1-6,15,17/1 Cor 12:31—13:13

Monday: Heb 11:32-40/Ps 31:20-24/Mk 5:1-20

Tuesday: Heb 12:1-4/Ps 22:26-28,30-32/Mk 5:21-43

Wednesday: Heb 12:4-7,11-15/Ps 103:1-2,13-14,17-18/

Mk 6:1-6

Thursday: Heb 12:18-19,21-24/Ps 48:2-4,9-11/Mk 6:7-13

Friday: Heb 13:1-8/Ps 27:1,3,5,8-9/Mk 6:14-29

Saturday: Heb 13:15-17,20-21/Ps 23:1-6/Mk 6:30-34

Next Sunday: Is 6:1-8/Ps 138:1-5,7-8/1 Cor 15:1-11/Lk 5:1-11

Christian Alvarez

JoAnn Banaszak

Carol Bruser

Evie Eckert Bates

Gerry Block

Janet Bono

Jack Gustafson

Deacon Chuck Embury

Rose Embury

Laurie Dertz

Terry Devlin

Luara Flores

Marta Flores

Dolores Gonzales

Mazy Gonzalez

Keala Goodell

Donna Jauregui

Iris Navarro

Liz Onofre

Bill Palmer

Noah Polito

Maria Rosario Resendiz

Fr. Andres Rivero

Michelle Ross

Larry Schenk

Irv Solorzano

John Sturkie

Rogelia Velazquez

Nancy Weaver

Stephen Zambelli

Names will remain on the prayer list for three months. If at that time you wish to continue having prayers said for that person, please call the Parish Office to request additional time. Los nombres permanecerán en la lista de oración durante tres meses. En ese momento si desea continuar teniendo oraciones por esa perso-na, por favor llame a la oficina parroquial para dejarlos en la lista.

PLEASE REMEMBER IN YOUR PRAYERS… ~ May they find joy in the healing Love of Jesus Christ. ~ POR FAVOR RECORDAR EN SUS ORACIÓNES…

Que encunetren alegria en la sanación de Jesúcristo.

Feb 3 Bishop John Dolan

Feb 4 Bishop Robert Brom

Feb 5 Bishop Gilbert Chavez

Feb 6 Rev. Emmanuel Ochigbo

Feb 7 Rev. Dennis O’Connor

Feb 8 Rev. Raymond O’Donnell

Feb 9 Rev. Samuel Offurum

PRAY FOR OUR PRIESTS / RESEN POR NUESTROS SACERDOTES

Will you pray for a priest each day?

Eternal Father, we lift up these and all the priests of the

world. Sanctify them. Heal and guide them. Mold them

into the likeness and holiness of your Son, Jesus, the Eter-nal High Priest. May their lives be pleasing to You. In

Jesus’ name, we pray. Amen.

Prayer Suggestions: Mass, Rosary, Fasting, Holy Hour, Eucharistic Adoration, Other Devotions

¿Orará Ud. Por un sacerdote todos los días?

Padre Eterno, levantamos a estos y a todos los sacerdotes

del mundo. Santificalos. Sanalos y guialos. Moldéalos en

la semejanza y santidad de tu Hijo, Jesús, el Sumo Sacer-dote Eterno. Que sus vidas sean agradables a ti. En el

nombre de Jesús, oramos. Amén.

Oraciones para los sacerdotes: Misa, Rosario, Ayuno, Hora Santa, Adoración Eucaristica, Otras devociones

SACRAMENTAL INFORMATION INFORMACIÓN SACRAMENTAL

Bulletin Deadline Mondays at 12:00 p.m. via e-mail at: [email protected]

Baptisms Please contact the Parish Office. Baptismal preparation is required. Weddings Couples are asked to contact the priest or deacons at least 9 months prior to the desired date. Sacrament of the Sick Please call the parish office anytime. Funerals Please ontact the Funeral Director, Mary Elaine Gustafson, 760-751-1130.

Baptisms Por favor hable a la Oficina Parroquial. Se require preparación bautismal.

Weddings Se le pide a las parejas que se póngan en contacto con el padre o el diacono al menos 9 meses antes de la fecha que desean.

Sacrament of the Sick Por favor llame a la Oficina Parroquial a cualquier hora.

Funerals Póngase en contacto con la Directora de Funerales, Mary Elaine Gustafson,

The Anointing of the Sick is not a sacrament for those only who are at the point of death. It is fitting to receive the Anointing of the Sick prior to a planned hospitalization. This sacramentmay be received on more than one occasion. La Unción de los Enfermos no es un sacramento solo para aquellos que están a punto de morir. Es apropiado recibir la Unción de los Enfermos antes de una hospitalización planifi-cada. Este sacramento puede ser recibido en más de una occasion.

Fecha de limete para anuncios en el boletín: Lunes a las12:00 p.m. via correo electrónico a [email protected]

Page 8: St. Stephen Roman atholic hurch

8

PARISH ANNOUNCEMENTS AVISOS PARROQUIALES

¡BIENVENIDOS A LOS NUEVOS FELIGRESES!

La Parroquia de San Esteban le da un cordial bien-venida a nuestras familias recien registradas:

WELCOME NEW PARISHIONERS!

St. Stephen Parish warmly welcomes our newly registered families:

Juliana Borgatti Mario & Maria De Alba

Enner & Dulce Lopez Juan Rebollar & Berenice Lopez

CONGRATULATIONS AND MAY GOD BLESS THIS COUPLE We congratulate and rejoice with this couple of our parish community whom recently united in marriage:

FELICIDADES Y QUE DIOS BENDIGA A ESTA PAREJA Felicitamos y regocijamos con esta pareja de nuestra comunidad parroquial que recientemente se unieron en matrimonio:

Gaspar Alexander & Ana Lisvet Marcos Madera

Arelly Linares Fabian Michael Jesus Garcia Canales

Jesus Guzman Piñon Isaiah Rebollar-Lopez Brian Sterling Stephens Rizo

RECIEN BAUTIZADOS

Felicitaciones y la bendición de Dios para las sigui-ente familias en el reciente bautismo de sus hijos:

NEWLY BAPTIZED

Congratulations and God’s blessing to the following families on the recent baptism of their children:

BIBLE STUDIES TO ENRICH YOUR FAITH LIFE

St. Stephens offers each of us an opportunity to start fresh, make faith a more significant priority, and deepen our relationship with the One who created, saves and redeems us. Explore the Gospel of Mark with Fr. Luke- Starting Tues., Feb. 5, 9:30 -10:30 AM or 6-7 PM in Briscoe Hall.

Walking Toward Eternity: Engaging the Struggles of Your Heart By Jeff & Emily Cavins; Facilitated by John Boyd Thursdays, 7 PM Briscoe Hall 2.

Adult Faith Formation with Gloria Salinas Every Saturday 9-11 AM, Youth Room

The Pivotal Players: St. Augustine & St. Benedict by Bishop Robert Barron; Facilitated by Pat Schwerdtfeger Wed., 8-9:30 AM or Friday 6:30-8:00 PM in Briscoe Hall.

AM I A PARISHIONER OF ST. STEPHEN PARISH? Well, that all depends. Are you registered with us so we know who you are? You might live in the area and attend Mass here regularly, but if you’re not registered and we don’t know who you are you’re not really a parishioner. We invite you to register; whether you are new in this area or you have been coming for a long time but have not yet registered. Just call the parish office at 760-749-3324 or pick up a registration at the Welcome Table after Mass.

¿SOY UN FELIGRES DE SAN ESTEBAN?

Bueno, todo depende. ¿Estás registrado con nosotros para que sepamos quién eres? Puedes vivir en el área y asistir a misa aquí regularmente, pero si no estás registrado y no sabemos quién eres, no eres realmente un feligrés.

Te invitamos a registrarte; si eres nuevo en esta área o si has estado viniendo por mucho tiempo pero aún no te has registrado. Simplemente llame a la oficina parroquial al 760-749-3324 o recoje una forma de registración en la Mesa de Bienvenida después de la Misa.

MINISTERIOS PARA ENRIQUECER TU VIDA DE FE

El Ministerio de Matrimonios se reune el segundo lunes del mes.

Para más información hable con los Coordinadores: Jose y Li-boria Garcia (760) 214-8276

o los Sub-Coordinadores: Juan y Josefina de la Cruz (760) 522-6810

MINISTERIO DE ORACIÓN se reune todos los viernes a las 7:00 pm en el salón parroquial. Con alabanza, predicación de la Palabra, oración y en veces un invitado especial. Acompáñenos!

MINISTERIO DE RENOVACIÓN invita a todos cada miércoles a las 7:00 pm en el salón de jóvenes. Tenemos curso de formacón. Para más informaón: Miguel Madera (760) 580-1945.

GRUPO JUVENIL invita a todos los jóvenes a unirse al Grupo de Jóvenes todos los viernes a las 7:00 PM en el Salón Briscoe. Para mas información: Freddy Cruz (760) 975-1069

Ministerio de Mujeres invita a todas las mujeres a unirse con ellas cada martes a las 7:00 pm en la biblioteca de la iglesia. Para más información: Josie Urquieta (760) 855-5975.

Page 9: St. Stephen Roman atholic hurch

9

PARISH ANNOUNCEMENTS AVISOS PARROQUIALES

¿CAMBIO DE DIRECCIÓN O CORREO ELECTRÓNICO? Tal vez sea un cambio en la dirección de correo electrónico o proveedor de celular; o te estás mu-dando a otro estado o al otro lado de la ciudad. Llámenos rápidamente para que podamos manten-er su información actualizada. Esta información es

necesaria, ya que necesitaremos su nueva dirección para enviar su estado de cuenta de fin de año. Si va a dejar la parroquia y no desea ser incluido en futuros correos, háganoslo saber también. Puede encontrar un formulario para cambiar su información de contacto en la portada de nuestro boletín o puede llamar a la oficina parroquial al (760) 749-3324 entre las 9:00 a.m. y las 4:00 p. M., De lunes a viernes, o enviar un correo electrónico a su con-tacto a [email protected]. Gracias de antemano por ser buenos administradores.

CHANGE OF ADDRESS OR EMAIL?

Perhaps it's a change in email address or cell pro-vider; or you are relocating to another state or across town. Give us a quick call so we can keep your information current. This information is neces-sary as we will need your new address to send out your year-end statement. If you will be leaving the parish and do not wish to be included in future mailings, please let us know that as well. A form to change your contact information is available on our bulletin cover or you may call the parish office, (760) 749-3324 between 9AM and 4PM Monday through Friday or e-mail your contact chang-es to [email protected]. Thank you in ad-vance for being good stewards.

HOURS IN NEED OF ADORERS

FIRST FRIDAY 24 HOUR EUCHARISTIC ADORATION

1:00-2:00 a.m., 2:00-3:00 a.m., or 3:00-4:00 a.m.

If you would like to take one of these hours, please contact Lenny Passafiume (760) 751-1332.

HORAS EN NECESIDAD DE ADORADORES

Primer Viernes 24 Horas de Adoración Eucaristica

1:00-2:00 a.m., 2:00-3:00 a.m., or 3:00-4:00 a.m.

Si quieres tomar una de estas horas, por favor llame a Lenny Passafiume (760) 751-1332.

Would You Like To Become Catholic or

Be Fully Initiated Into the Catholic Faith

If you have ever considered becoming catholic or have always wanted to complete the initiation sacraments of Baptism, Eucharist and/or Confirmation or get married in the Catholic tradition, please contact Nadia Clayton, 619-709-0963, today. We invite all adults to attend Tuesday sessions. Don’t let anything stand in the way of getting to know your special relationship to God.

AROUND THE DIOCESE ALREDEDOR DE LA DIOCESIS

GUARDE LA FECHA—CENA BAILE

23 de febrero 7:00-10:00 p.m.

Salón Parroquial.

Ministerio de Matrimonios les hace una cordial invitacion a parejas casados y no casados a una cena baile! Para más información: Coordinadores: Jose o Liboria Garcia; 760-214-8276 o Sub-Coordinadores: Juan y Jose-fina de la Cruz (760) 522-6810.

Page 10: St. Stephen Roman atholic hurch

10

Y

O

U

T

H

G

R

O

U

P

&

F

A

I

T

H

F

O

R

M

A

T

I

O

N

C

O

R

N

E

R

Youth/Young Adult Coordinator Matt Franklin ~ 760.749.3924

[email protected]

Children’s Catechetical Program Coordinator Kimberly Driggs 760.749.3324

[email protected]

Upcoming CCD dates:

February 20—No CCD classes (VCPUSD winter break)

23 de Febrero– No hay Catechismo

(Descanso de primavera de la escuela)

February 23rd—Catechist Day Retreat

March 6—Ash Wednesday

6 de Marzo—Mièrcoles de Ceniza

Throughout the month of February, Father Luke will be meeting with all students prepar-ing to make their sacraments this Easter sea-son. Please talk to your child about what they are learning and be sure to help them memo-rize and learn their prayers. **************************************

Durante el mes de febrero, el Padre Luke se reunirá con todos los estudiantes que se preparán para hacer sus sacramentos esta temporada de Pascua. Por favor hable con sus hijos acerca de lo que están aprendiendo y asegúrese de ayudarles a memorizar y apren-der sus oraciones.