Špansko srpski reČnik
DESCRIPTION
Španski RečnikUniverzalni, lako upotrebljiv dvosmerni rečnik, sa olakšanim pretraživanjem, kratkom gramatikom španskog jezika, sinonimima i slikovnim rečnikom; dopunjen ključnim ekonomskim, pravnim i kompjuterskim terminima; pouzdan, praktičan; školski, turistički i prevodilački.http://bit.ly/spanski-recnikSpanish DictionaryUniversal and ready to use biliteral dicitionary with easy searching, brief grammar of Spanish language, synonyms and picture dictionary; supplemented with key economic, law and computer terms; confident, practical, school, tourist and good for the translators.http://bit.ly/spanish-dictionaryTRANSCRIPT
ŠPANSKO-SRPSKI SRPSKO-ŠPANSKI
REČNIK
Beograd 2010.
Vojislav Nikolić
ŠPANSKO-SRPSKI REČNIK
a./adj. .......... pridevadv. ............. prilogaer. .............. vazduhoplovstvoam./amer. ... latino-američkiarg. .............. žargonarhit. ............ arhitekturaastr. ............. astronomijaaugm. ........... augmentativaut. .............. automobilizambezl. .............. bezličnobiol. ............. biologijabot. .............. botanikaconj. .............. veznikcrk. ............... crkveni izrazdefect. ........... defektivandim. .............. deminutiveco. .............. ekonomija, privredaelektr. .......... električna energijaexcl. ............. uzvikf. ................... ženski rodfam. ............. familijarno,
kolokvijalnofarm. ........... farmacijafig. ................. figurativno,
preneseno značenjeFilip. ............. filipinski španskifiz. ................ fizikafot. ................ fotografijageogr. ............ geografijageol. ............. geologijageom. ............ geometrijagram. ........... gramatika ist. ................ istorijaiht. ............... nauka o ribamaintr. .............. neprelazan
inv. .............. nepromenljiviron. ............. ironičanirreg. ............ nepravilanjur. ................ pravnihem. ............. hemijam. ................ muški rodmar. ............ pomorskimed. ............ medicinameh. ............ mehanikamil. .............. vojničkimuz. ............. muzika n. .................. srednji rodnum. ............ brojornit. ............ nauka o pticamapatol. ............ patologijapoet. ............. pesničkipol. .............. politikapop. .............. popularno, narodskipravosl. ........ pravoslavnopref. ............. prefiksprep. ............. predlogprezr. ............ prezrivopron. ............. zamenicarefl. .............. povratnireg. ............... regionalizamrel. ............... verski terminrud. ............. rudarstvosp. ................. sporttaur. ............ borba sa bikovimateat. ............. pozorištetr. .................. tranzitivanvulg. .............. vulgarnozool. .............. zoologijažel. ................. železnica
SKRAćENIcE
�A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
Z
Aa (a+el = al) prep. 1. (smer kretanja) u,
ka; fueron ~ Madrid/Grecia otišli su u Madrid/Grčku; me voy ~ casa idem kući 2. (razdaljina): está ~ 15 km de aquí to je udaljeno 15 kilometara odavde 3. (pozicija): estar ~ la mesa biti za stolom; al lado de pored; 4. (vreme): ~ las 10/~ medianoche u deset sati/u ponoć; ~ la mañana si-guiente sutra ujutru; ~ los pocos días za nekoliko dana; estamos ~ 9 de julio danas je 9. jul; ~ los 24 años u 24. godini; al año/~ la semana (am.) godinu/nedelju kasnije 5. (način): ~ la francesa na francuski način; ~ ca-ballo na konju; ~ oscuras u mraku 6. (sredstvo, instrument): ~ mano ruč-no, svojeručno; cocina ~ gas šporet na gas 7. (odnos): ~ 3 euros el kilo 3 evra za kilo; ~ más de 50 km/h brže od 50 km/h 8. (dativ; kod osoba i per-sonifikacija a je oznaka za akuzativ): se lo di ~ él dao sam njemu; vi al poli-cía video sam policajca; se lo compré ~ él kupio sam od njega 9. (iza nekih glagola): voy ~ verle idem da ga vi-dim; empezó ~ trabajar počeo je sa poslom, da radi 10. (+ inf.) al verle, le reconocí inmediatamente prepoznao sam ga čim sam ga ugledao; el cami-no ~ recorrer razdaljina koju treba da pređemo; ¡~ callar! ćuti!; ¡~ comer! hajde da jedemo!; a. de J.C. skr. pre Hrista, pre nove ere, B.c. (eng.)
abad, esa m. i f. opat; reg. paroh; ~ia f. opatija
abajo adv. dole, (is)pod, naniže; ¡~! excl. dole! (znak negodovanja); ¡~ el gobierno! dole vlada!; de arriba ~ odozgo prema dole; cuesta ~ nizbr-do; el piso de ~ donji stan; la parte de ~ donji deo; los ~ firmados dole
potpisani; de diez para ~ manje od deset; echar ~ oboriti, srušiti; venirse ~ srušiti se, stropoštati se
abalanzar v. izravnati vagu, uravnote-žiti; nasrnuti; naleteti; ~se baciti se, navaliti; zaleteti se; ~ se a los peligros izložiti se opasnosti; (am.) propinjati se; nasrnuti
abanderado m. zastavnik; barjaktarabandonado, a a. nepažljiv, nemaran;
nečist, prljav, zapušten; bezdušan, klonuo
abandonar v. napustiti, ostaviti, zane-mariti; prepustiti; ~se prepustiti se, klonuti
abandono m. napuštanje n.; zapušte-nost f.
abanicar v. mahati lepezom; ~se hladi-ti se lepezom
abanico m. lepeza f.; mahalica f.; pred-met lepezastog oblika; paunov rep
abaratar v. pojeftiniti, sniziti cenu; ~se sniziti se, pasti (o životnom standar-du)
abarcar v. obuhvatiti, obujmiti; fig. preuzeti više poslova odjednom; por donde abarca la vista dokle vid dose-že; quien mucho abarca poco aprieta ko hoće veće izgubi i ono iz vreće
abarredera f. metla f.abarrotado, a a. prepun, zapakovan abarrotar v. čvrsto vezati, stegnuti,
sputati; ispuniti do kraja brodski prostor; pretrpati; (am.) monopoli-zovati
abastecer v. irreg. snabdeti, opremitiabastecimiento m. snabdevanje n.; ~
de aguas vodosnabdevanje n.abasto m. snabdevanje n.; zaliha f.; na-
bavka f.; (am.) trg, pijaca f.; tomar el ~ preuzeti obavezu snabdevanja; plaza de ~s pijaca; dar ~ zadovoljiti, pokriti potrebe
abatido, a a. srušen; slomljen; prezren; odbačen; nemoćan
abatidoa
�A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
Z
abatimiento m. klonulost f., utučenost f., malodušnost f.; mlohavost f.
abatir v. oboriti, srušiti, razoriti; fig. obeshrabriti, (o)slabiti, poniziti; mar. skrenuti s određenog puta ili pravca; ~ velas spustiti jedra; ~ las banderas spustiti zastave; predati se; ~se obe-shrabriti se; poniziti se
abdicación f. abdikacija f., odricanje.abdicar v. abdicirati, odreći se (krune,
vladarske časti); odustati (od nekog zahteva); ~ el poder en su hijo odreći se vlasti u korist svog sina
abdomen m. utroba f., trbuh, abdo-men m.
abdominales m. pl. trbušnjaci (vežba) abecé m. abeceda f., alfabet, azbuka f.;
osnove f. pl. neke nauke; no saber el ~ fig. i fam. biti teška neznalica
abecedario m. abeceda f.; bukvar m.abedul m. bot. breza f.abeja f. pčela; ~ obrera pčela radilica f.;
~ reina, machiega, maestra matica; fig. vredan čovek m.
abejero m. pčelar m.abejorro m. zool. obad m.; bumbar; ser
un ~ fig. biti dosadan, nametljivabertura f. otvor m., otvaranje n.; pu-
kotina f., procep m.; fig. otvorenost, iskrenost f.; ~ de espíritu otvorenost, širina duha f.
abeto m. bot. jela f.; jelovina f.; ~ del Norte smreka f.
abiertamente adv. otvoreno, iskreno, jasno
abierto, a a. otvoren; fig. pristupačan, prostodušan, iskren; očit; ravan, ne-ograđen; nezaštićen, izložen vetru; a cielo ~ pod vedrim nebom; a tumba ~ a ludo, bezglavo (voziti); ~ de par en par širom otvoren
abigarrado, a a. šaren, išaranabismal a. dubinski, bezdaniabismar v. gurnuti u ponor; ~se srušiti
se, strovaliti se u ponor; fig. predati se
abismo m. ponor m., bezdan, provalija f.; pakao m.; estar al borde del ~ biti na rubu propasti; un ~ de dolor težak bol m.
abjurar v. odreći se; negirati (veru)ablandar v. smekšati; razblažiti; fig.
ublažiti; olakšati, umiriti; intr. po-pustiti
ablativo m. ablativ m., šesti padež la-tinske deklinacije
abnegación f. samopregor m., samoo-dricanje n.
abobar v. zaglupljivati, zatupljivati, puniti glavu glupostima; ~se zaludeti se
abocado a. vino ~ vino s posebnim ukusom n., bukeom; pitko (tečno) vino n.
abocar v. uhvatiti (ščepati) ustima, za-gristi; približavati (dovlačiti) trupe, artiljeriju; (am.) doneti odluku; ~se poslovno se sastati
abocetado, a a. pintura ~a skicirani crtež m., crtež nabačen na brzu ruku
abochornar v. omamiti (o vrućini); refl. zajapuriti se (od vrućine); fig. po-stideti, porumeneti; refl. agr. uvenuti (od suše)
abofetear v. ošamariti, šamaratiabogacía f. pravno zastupništvo n.; ad-
vokatura f.abogado m. pravnik m.; advokat; prav-
ni zastupnik m.; posrednik m.; ~ defensor branilac; ~ de secano pisar, piskaralo; fam. mudrac m.
abogar v. braniti (zastupati) pred su-dom; fig. zauzeti se, založiti se za koga
abolengo m. poreklo n., loza f.; očevi-na f., dedovina f.
abolición f. ukidanje n., poništenje n.abolir v. poništiti, ukinuti, opozvati;
obesnažitiabolladura f. udubljenje n., zub m.abollón m. čvoruga f. na glavi
aabatimiento
�A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
Z
abombar v. izbočiti, ispupčiti; fam. za-glušiti; zaslepeti
abominable a. gadan, dostojan pre-zira
abominación f. užas m., strahota f.; tengo ~ por la pedantería užasavam se od pedantnosti
abonado, a a. verodostojan; pouzdan, siguran; kao stvoren za; m. pretplat-nik m., abonent m.
abonador, a a. koji garantuje; m. ga-rant, žirant m.
abonar v. garantovati, žirirati; pobolj-šati, popraviti; đubriti; intr. umiriti se (o nevremenu); ~se pretplatiti se
abonaré m. menica f.; bon m.; nalog za isplatu m.
abono m. pretplata f.; plaćanje n.; ga-rancija f.; (am.) potvrda f. o uplati; (am.) otplata f., rata f.; đubrivo n.
abordar v. mar. stati uz, pristati; pri-vezati; ukrcati, nagovoriti; intr. stići, doploviti
aborigen a. urođenički, starosedelač-ki; m. pl. urođenici, starosedeoci
aborrecer v. irreg. mrzeti; prezirati; napustiti gnezdo; dosađivati; ~ de muerte smrtno mrzeti
aborrecimiento m. mržnja f., prezir m., zaziranje n.; zlovolja f., razdraže-nost f.; umor m.; dosada f.
abortar v. pobaciti; roditi pre vreme-na; intr. fig. propasti; ne uspeti, pro-mašiti
aborto m. pobačaj m.; nakaza f.abotonar v. zakopčati; refl. zakopčati
se; intr. izbaciti pupoljkeabovedado, a a. kriv, savijen; grbav,
pogrbljen; iskrivljenabra f. uvala f. (među brdima); pukoti-
na f. (procep m)abrasador, a a. fuego ~ razbuktala va-
tra f.; pasión ~a plamena strast f.abrasamiento m. plam m., buktanje,
izgaranje n.
abrasar v. izgoreti, pretvoriti u žera-vicu; (is)pržiti, (o)pržiti; fig. rasipati, spiskati; biti obuzet (strašću); ~se za-neti se, upaliti se
abrasión f. struganje n.; brisanje; trlja-nje n.; ostrugano mesto n.; ogreboti-na f.; geol. abrazija, odronjavanje n.
abrazamiento m. zagrljaj m., stiskanje n., pritiskanje na grudi
abrazar v. (za)grliti, priviti na grudi; ~se (za)grliti se; fig. okružiti, opkoliti; fig. zadržavati, obuhvatiti; fig. prihva-titi, prigrliti (ideju, običaje); ~ un ne-gocio prihvatiti se posla
abrazo m. zagrljaj m.; ~s srdačan po-zdrav (u pismu); un fuerte ~ voli te tvoj (u pismima)
abrebotellas m. otvarač za flaše m.; abrelatas m. otvarač za konzerve
abrevadero m. pojilo n.abrevar v. pojiti stoku; zalivati zemlju;
polivati ulice; mešati piće; nasititi se, zasititi se
abreviación f. kraćenje n.; skraćenica.abreviar v. skratiti, sažeti; ubrzatiabreviatura f. skraćenica f.; en ~ fam.
ukratko, u dve rečiabridor, m. otvarač m.abrigado m. zavetrina f., sklonište n.
(od vetra); a. zaštićen; zaklonjen; to-plo odeven
abrigar v. štititi, braniti; čuvati od zime (hladnoće); ogrnuti se; ~ una esperanza gajiti nadu, nadati se; ~se zakloniti se; štititi se; ~ proyectos projektovati
abrigo m. sklonište n., zaklon m.; ka-banica f.; kaput m.; zavetrina f.; el traje de ~ zaštitna odeća f.; al ~ de zaštićen od
abril m. april; el ~ de la vida prva mla-dost, mladenačko doba; estar hecho un ~ biti zgodan, lep; muchacha de quince ~es petnaestogodišnja devoj-ka f.
aabril
10A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
Z
abrillantar v. brusiti drago kamenje; fig. osvetliti, sijati; fig. ohrabriti, oja-čati
abrir v. otvoriti; rastvoriti; raširiti; probiti (rupu); razbiti (glavu); (am.) ogoliti, poseći (šumu); medio ~ odš-krinuti; ~se poveriti se; izjadati se; ~ camino fig. probiti se, naći svoj put; ~se paso probiti se, prokrčiti put
abrochar v. pričvrstiti (brošem, tra-kom); zakopčati; (am.) uhvatiti
abrogar v. ukinuti, opozvati; obesna-žiti
abrojal m. grmlje n., žbunje n., šikara abrumador, a a. carga ~a pretežak
teret m.abrumar v. (pre)opteretiti; fig. oneras-
položiti, ojaditiabrupto, a a. strm, odsečen; vrletanabrutado, a a. grub, surovabsceso m. apsces, gnojni čir m.absolución f. oproštaj m., oslobođenje
n.; ~ de la demanda jur. oslobođenje n. optuženoga; ~ de la instancia jur. oslobođenje, poništenje n. optužbe zbog nedovoljnih dokaza; ~ general crk. oproštaj greha m.
absolutamente adv. svakako, sasvim, garantovano, bezuslovno, apsolutno; (am.) ne, nikako, nipošto
absoluto, a a. bezuslovan, nezavisan, neograničen, apsolutan; lo ~ najviše, uzvišeno; neograničeno, apsolutno; en ~ adv. odlučno, završno, konačno; nikako, nipošto, nimalo; mayoría ~a apsolutna većina
absolver v. irreg. odrešiti, osloboditi (od); osloboditi od greha; ~ por falta de pruebas jur. osloboditi zbog nedo-statka dokaza
absorbente a. koji upija (usisava); tra-bajo ~ naporan rad; rad koji zaoku-plja; sredstvo n. za upijanje
absorber v. upiti, upijati, usisati; ~ el capital potrošiti novac (imanje); spi-
skati; fig. obuzeti; ~ la atención zao-kupiti pažnju
absorción f. fiz. upijanje, usisavanje, apsorpcija f.; eco. preuzimanje n.
absortar v. začuditi, zadiviti; ~se začu-diti se, zadiviti se
absorto, a a. začuđen, zaprepašćen, zadivljen; zaokupljen, obuzet (ra-dom)
abstemio, a a. koji se suzdržava od al-koholnih pića; m. apstinent, trezve-njak m.
abstención f. suzdržavanje n.; apsti-nencija f.
abstenerse v. irreg. suzdržati se od ne-čega; apstinirati
abstinencia f. suzdržavanje n., umere-nost f., trezvenost, apstinencija f.; ve-getarijanstvo n.; rel. post m.; día de ~ posni dan (dan kad se ne jede meso)
abstinente a. uzdržljiv, umeren, tre-zven; m. trezvenjak, čovek umeren (u jelu i piću), apstinent m.
abstracción f. odvajanje n.; apstrakcija f.; čista misao; ~ hecha de ne uzima-jući u obzir
abstracto, a (pojmovno) odvojen; mi-saoni, zamišljen, apstraktan
abstraer v. irreg. (u mislima) odvojiti, apstrahovati; ~ de ne obazirati se na, ne gledati na; ~se zadubiti se u svet misli
abstraído, a a. povučen, usamljen, iz-dvojen
abstruso, a a. nejasan, teško razu-mljiv, mutan
absurdo, a a. besmislen, apsurdan; be-smislenost f., apsurd m.
abuela f. baka; starica; baba f.; con-társelo uno a su ~ uveravati koga u nemoguće; éramos pocos y parió mi ~ baš nam je sada i ovaj trebao! to je vrhunac svega!
abuelita f. bakica f.; (am.) dečija kapi-ca f.
aabrillantar
REČNIK SINONIMA
743hoso, purulento, fermentado, inmundo. — Lozano, fresco.puya Pica, púa, puntar, pérti-ga, garrocha, vara, lanza, asta, rejón.
qquebrada Desfiladero, paso, puerto, garganta, angostura, ca-ñón, cañada, barranco, despeña-dero. — Llano.quebradizo Frágil, endeble, débil, caduco, delicado. — Re-sistente.quebrado Escabroso, montaño-so, abrupto, áspero, escarpado, fragoso. — Llano. || Roto, v. quebrar.quebrantar Infringir, vulnerar, transgredir, violar, contravenir. — Cumplir. || V. quebrar.quebrar Romper, fragmentar, tronchar, cortar, rajar, cascar, hender, dividir, destruir. — Com-poner, unir. || Arruinarse, hun-dirse, fracasar. — Prosperar.quedar Acordar, convenir, pac-tar, decidir, citarse. — Discrepar. || quedarse Permanecer, mante-nerse, persistir, resistir, aguan-tar, continuar. — Irse. || Residir, instalarse, establecerse, arraigar. — Mudarse. || Abandonar, cesar, retrasarse. — Adelantar.quehacer V. ocupación.queja Lamento, gemido, pla-ñido, gimoteo, llanto, sollozo. — Risa. || Protesta, demanda, reclamación, reproche, censura, descontento. — Elogio.quejica Gemebundo, lastimero, doliente.quemar Incendiar, inflamar, arder, llamear, chamuscar, abra-sar, carbonizar, incinerar, achi-charrar, consumir, encender. — Apagar.quena Flauta, caramillo, instru-mento de viento.
querella Pleito, litigio, denun-cia, demanda, juicio, recurso, procedimiento, actuación. —Avenencia. || Riña, pelea, dis-puta, reyerta, altercado. — Re-conciliación.querer Anhelar, desear, ansiar, apetecer, ambicionar, esperar, pretender. — Abandonar, re-chazar. || Acceder, consentir, dignarse, aceptar. — Negar. || Amar, idolatrar, venerar, adorar, enamorarse, reverenciar, respe-tar, estimar. — Odiar. || Amor, idolatría, veneración, respeto, adoración. — Odio.querida Amante, manceba,concubina, barragana, coima, amiga, mantenida. — Esposa.querosén Queroseno, combus-tible, carburante.quetzal Ave trepadora, pájaro, volátil.quiebra Bancarrota, ruina, hundimiento, fracaso, desastre, pérdida, suspensión de pagos. — Prosperidad. || Rotura, grieta, fractura, tajo. — Arreglo, com-postura.quieto Inmóvil, detenido, iner-te, parado, paralizado, estático, inactivo, inanimado, firme, fijo, tieso, muerto. — Móvil, move-dizo. || Sosegado, apacible, tran-quilo, silencioso. — Bullicioso.quietud Sosiego, tranquilidad, silencio, paz, placidez, descanso, sopor. — Actividad, bullicio.quilombo Prostíbulo, lupanar, burdel.quimera Fantasía, delirio, ilu-sión, fábula, ficción, mito, leyen-da. — Realidad.quinta Finca, chalé, casa de campo.quiosco Tenderete, puesto, ba-rraca, tiendecilla, templete, ce-nador, pabellón.quisquilloso Chinche, suscep-tible, puntilloso, meticuloso, cascarrabias, detallista. — Des-cuidado.
quiste Bulto, tumor, protube-rancia, grano, hinchazón, dure-za, nodulo.quitar Despojar, privar, arreba-tar, robar, usurpar. — Devolver, entregar. || Retirar, extraer, se-parar, extirpar, anular, suprimir, sacar, apartar, alzar, eliminar. — Poner. ]| Derrocar, destituir, eliminar. — Entronizar.quizá Tal vez, acaso, a lo mejor, quién sabe. — Ciertamente, in-dudablemente.
rrabia Enfado, furor, furia, rabie-ta (v.), irritación, exasperación, violencia, ira, cólera, berrinche. — Serenidad, calma. || Hidro-fobia.rabieta Berrinche, perra, pata-leo, v. rabia.rabioso Enfadado, v. rabia. || Hi-drófobo, contaminado. — Sano.rabo Cola, apéndice, extremi-dad, pedúnculo.rabona (hacer) Hacer novillos, no asistir a clase.racimo Manojo, ramillete, ris-tra, grupo, conjunto. — Unidad.raciocinio Razonamiento, ra-zón, juicio, deducción, juicio, ló-gica, pensamiento. — Absurdo.ración Porción, parte, lote, esco-te, cuota, medida, racionamien-to, cupo. — Totalidad.racional Lógico, coherente, sensato, correcto. — Ilógico. || Humano, inteligente, superior. — Irracional.racionar Tasar, medir, limitar, repartir, distribuir, proveer.racha Etapa, época, lapso,período, momento. || Ráfaga, viento (v.).rada Bahía, ensenada, golfo, fondeadero, puerto, cala, abra, caleta.
rada
744radiante Dichoso, alegre, feliz, gozoso, jubiloso. — Triste. || Lu-minoso, claro, brillante, resplan-deciente, rutilante, fulgurante. — Oscuro, encapotado.radiar Emitir, transmitir, infor-mar, difundir, divulgar, comuni-car. — Callar, omitir.radical Drástico, violento, tajan-te, absoluto, excesivo, enérgico, rápido. — Suave.ráfaga Vendaval, racha, torbelli-no, soplo, ventolera, ramalazo. — Céfiro.raid* Incursión, ataque, irrup-ción, expedición, batida, vuelo. — Retirada.raído Gastado, ajado, rozado, usado, viejo, deslucido, marchi-to, deteriorado. — Flamante.raigambre Arraigo, base, con-sistencia, raíz, solera, prosapia, estabilidad. — Desarraigo.raíz Cepa, radícula, raigón, rizo-ma, tubérculo. — Tallo. || Base, fundamento, principio, origen, motivo, causa. — Consecuencia.raja Grieta, hendedura, abertu-ra, resquebrajadura, resquicio. — Unión, soldadura.rajar Agrietar, v. raja.ralea Estofa, laya, pelaje, calaña, casta, clase, nivel, condición.ralentizar* Aminorar, disminuir la velocidad.ralo Gastado, espaciado, tenue, raído (v.), sobado, deteriorado. — Tupido.rallar Frotar, restregar, lijar, desmenuzar, triturar, pulverizar, rascar.rama Vara, vastago, ramo, sar-miento, tallo, gajo. — Tronco. || Ramal, desviación, bifurcación.ramaje Enramada, fronda, folla-je, espesura, frondosidad, bosca-je, broza, hojarasca. — Erial.ramera V. prostituta.ramificarse Bifurcarse, dividir-se, diverger, alejarse, separarse, retoñar. — Reunirse.
ramo Ramillete, brazada, mano-jo, brazada, atado. || Departa-mento, sección, actividad.rampa Cuesta, pendiente, des-nivel, repecho, ladera, talud, escarpa. — Llano.ramplón Vulgar, rudo, ordina-rio, tosco, zafio, chabacano, gro-sero. — Fino, distinguido.rancio Antiguo, vetusto, añejo, arcaico, tradicional. — Nuevo. || Pasado, podrido (v.). — Fresco.rancho Hacienda, granja, pro-piedad, ganadería, terreno, plan-tación.rango Nivel, categoría, impor-tancia, clase, condición, situa-ción, jerarquía.ranura Estría, surco, muesca, hendedura, canal, raja, grieta, fisura. — Juntura, unión.rapacidad Codicia, v. rapaz.rapar V. rasurar.rapaz Codicioso, ansioso, ambi-cioso, usurero, violento, saquea-dor. — Generoso.rapidez Velocidad, actividad, ligereza, premura, urgencia, diligencia, dinamismo, apresu-ramiento, celeridad. — Lentitud.rapiña Despojo, robo, expolia-ción, pillaje, usurpación, saqueo, latrocinio, botín.raptar Secuestrar, forzar, rete-ner, recluir, violentar, engañar. — Devolver, liberar.raquítico Canijo, enclenque, enteco, débil, anémico, escaso, mezquino, mísero. — Vigoroso, abundante.raro Extravagante, incongruen-te, infrecuente, original, singu-lar, extraño, caprichoso, curioso. — Corriente.rascar Frotar, arañar, fregar, res-tregar, raer, rozar, lijar, escarbar.rasgar Desgarrar, despedazar, destrozar, abrir, hender, deterio-rar. — Unir, pegar.rasgo Trazo, línea, raya, marca. || Cualidad, carácter, atributo, distintivo, propiedad. || rasgos
Facciones, semblante, fisono-mía.rasguño Arañazo, zarpazo, roce, marca, señal, herida, erosión.raso Liso, plano, desnudo, des-pejado, claro. — Accidentado, cubierto.raspar Frotar, raer, limar, rayar, restregar, rozar, arañar, despren-der.rasposo Estropeado, mísero, raído. || Avaro, tacaño, cicatero.rastrear Batir, reconocer, explo-rar, averiguar, preguntar, escu-driñar. — Extraviar.rastrero Indigno, servil, abyec-to, bajo, vil, mezquino, zalame-ro. — Digno.rastro Señal, vestigio, marcha, traza, indicio, signo, pista, hue-lla, pisada.rasurar Afeitar, rapar, cortar, arreglar, acicalar.ratería V. robo.ratero Caco, descuidero, carte-rista, ladrón, ganzúa, delincuen-te. — Policía.ratificar Conformar, sancionar, corroborar, certificar, convalidar, reafirmar, aprobar. — Rechazar.rato Momento, tiempo, perío-do, etapa, lapso, pausa, racha, instante.raudo Rápido, v. rapidez.raya Trazo, línea, rasgo, lista, surco, estría, tilde, marca, guión. || Límite, linde, extremo, fin, frontera, demarcación.rayar Trazar, marcar, señalar, ta-char, surcar, delinear, subrayar.rayo Centella, exhalación, me-teoro, chispa, fulgor, destello, re-lámpago. || Radio, línea, varilla, barra. || Veloz, raudo. — Lento.raza Linaje, casta, abolengo, alcurnia, clase, género, especie, ralea, progenie.razón Raciocinio, discernimien-to, inteligencia, juicio, entendi-miento. — Torpeza. || Motivo, móvil, fundamento, impulso. || Argumento, prueba, demostrac
radiante
745ión,’explicación. || Acierto, cor-dura, prudencia,tacto, tiento, rectitud. — Des-acierto.razonable Justo, equitativo, le-gal, lógico, sensato. — Injusto. || Comprensivo, benévolo, amisto-so, tolerante. — Severo, rígido.razonamiento V. raciocinio.razonar Argumentar, reflexio-nar, pensar, analizar, discurrir, enjuiciar, sugerir, comprender, admitir. — Empecinarse.reacción Resistencia, oposición, rechazo, rebeldía, intransigen-cia, antagonismo. — Someti-miento. || Transformación, cam-bio, modificación, evolución. — Inmovilidad.reacio Remiso, opuesto, con-trario, adverso, terco, rebelde. — Obediente, dócil.real Regio, imperial, principes-co, majestuoso, palaciego, noble, dinástico. — Plebeyo. || Verda-dero, auténtico, positivo, cierto, innegable. —Irreal.realce Engrandecimiento, v. realzar.realeza Majestad, nobleza, ma-jestuosidad, dinastía, monar-quía. — Plebeyez.realidad Verdad, efectividad, certidumbre, certeza, confirma-ción, autenticidad. — Fantasía.realizar Ejecutar, celebrar, pro-ceder, elaborar, formar, cons-truir, crear. — Destruir.realzar Engrandecer, encum-brar, glorificar, acentuar, alabar, elogiar. — Degradar, denigrar.reanimar Alentar, reconfortar, tonificar, vigorizar, estimular, animar. — Desanimar.reanudar Continuar, seguir, proseguir, repetir, mantener,renovar, reaparecer (v.), volver. — Interrumpir.reaparecer Regresar, volver, retornar, renacer, reanudar (v.). — Desaparecer.
reata Recua, tropilla, caballe-rías, mulas, grupo. || Correa, cuerda,soga.reavivar V. resucitar.rebajar Aminorar, disminuir, reducir, bajar, descender, restar. — Incrementar. || Abaratar, sal-dar, descontar, liquidar, desvalo-rizar. — Encarecer. || Humillar, degradar, ultrajar, escarnecer. — Enaltecer.rebanada Tajada, corte, lonja, loncha, rodaja, parte, porción, trozo, rueda.rebaño Tropel, hato, tropilla, manada, piara, bandada, con-junto, jauría.rebasar Sobrepasar, superar, desbordar, exceder, aventajar, ganar. — Retrasarse.rebatir Impugnar, refutar, ar-güir, argumentar, vencer, opo-nerse. — Admitir.rebelarse Sublevarse, amotinar-se, insurreccionarse, perturbar, incitar, conspirar. — Acatar.rebelde Sublevado, v. rebelarse. || Indómito, desobediente, ter-co, tozudo, reacio. — Dócil.rebeldía Sublevación, v. rebelar-se. || Oposición, pugna, terque-dad, obstinación. — Docilidad.rebelión Sublevación, revolu-ción, subversión, conjura, cons-piración, motín, levantamiento. — Paz.rebenque Látigo, fusta, azote.reblandecer Ablandar, suavizar, macerar, ahuecar, debilitar, afe-minar. — Endurecer.reborde Resalte, saliente, reba-ba, remate, moldura, pestaña, margen. — Centro.rebosante Abundante, repleto, rico, sobrado, excesivo. — Falto, carente.rebosar Abundar, sobrar, exce-der, pulular. —Faltar. || Verter-se, derramarse, salirse. — Con-tenerse.rebotar Saltar, rechazar, de-volver, retroceder, repercutir, brincar.
rebozo Chai, toca, mantilla.rebuscado Amanerado, artifi-cial, afectado, ficticio, artificioso, simulado. — Sencillo, directo.rebuscar Escudriñar, investigar, inquirir, examinar, sondear, fis-gonear, husmear. — Encontrar.recadero Mandadero, boto-nes, ordenanza, mozo, enviado, transportista, mensajero.recado Mensaje, encargo, aviso, comisión, anuncio, misiva, mi-sión, cometido.recaer Agravarse, empeorar, desmejorar. — Mejorar. || Rein-cidir, repetir, insistir. — Corre-girse. || Incidir, caer en, resultar.recalcitrante V. terco.recámara Habitación, alcoba, estancia.recambio V. repuesto.recapacitar Recapitular, pensar, sosegarse, dominarse, arrepen-tirse. — Reincidir.recapitular Revisar, resumir, recordar, rememorar, repasar, sintetizar.recargado Sobrecargado, abiga-rrado, profuso, excesivo, exage-rado, vulgar. — Sencillo, sobrio.recargar Aumentar, encarecer, subir, elevar, sobrecargar, llenar. — Rebajar.recatado Honesto, moderado, púdico, casto, decoroso, humil-de. — Impúdico.recato Honestidad, v. recatado.recaudar Cobrar, percibir, re-colectar, recibir, ingresar, reunir. — Pagar.recelar Desconfiar, v. recelo.recelo Desconfianza, sospecha, duda, temor, barrunto, conjetu-ra, suposición. — Confianza.recepción Bienvenida, recibi-miento, acogida. — Despedida. || Admisión, aceptación, in-greso, entrada. — Expulsión. || Reunión, fiesta, celebración, festejo, convite, velada, gala, homenaje.
recepción
746recesión Depresión, descenso, reducción, mengua.receso Descanso, vacación, cese de actividades.recetar Prescribir, ordenar, for-mular, aconsejar.recibidor Antesala, recibi-miento, antecámara, vestíbulo, estancia.recibir Admitir, acoger, aceptar, percibir, recoger, adoptar, tole-rar, aprobar. — Ofrecer.recibo Resguardo, acuse, vale, documento, garantía, justifican-te, comprobante. — Factura.reciclar Regenerar, recuperar, rehacer.reciedumbre Vigor, v. recio.reciente Actual, nuevo, flaman-te, estrenado, fresco, inédito, naciente. — Antiguo.recinto Aposento, estancia, cuarto, habitación, ambiente, ámbito, espacio.recio Vigoroso, fuerte, podero-so, animoso, enérgico, vital, fir-me, corpulento. — Débil.recipiente Receptáculo, vasija, vaso, cacharro, pote, olla, bote.recíproco Correspondiente, re-lacionado, dependiente, mutuo, bilateral, equitativo. — Unila-teral.recitar Declamar, cantar, ento-nar, narrar, pronunciar, enume-rar. — Callar.reclamar Demandar, solicitar, pedir, reivindicar, exigir, protes-tar, quejarse, suplicar, reprochar. — Conceder.reclinarse Apoyarse, recostarse, inclinarse, sostenerse, ladearse, descansar. — Erguirse.recluir Aislar, encerrar, enclaus-trar, internar, encarcelar, aprisio-nar. — Soltar.reclusión Aislamiento, v. re-cluir.recluso Prisionero, presidiario, preso, forzado, penado, cautivo, culpable, reo. — Libre.
recluta Soldado, quinto, milite, conscripto, enganchado, militar.reclutar Alistar, levar, engan-char, incorporar, inscribir. — Li-cenciar.recobrar V. recuperar.recodo Revuelta, esquina, án-gulo, rincón, recoveco, curva, vuelta. — Recta.recoger Reunir, levantar, alzar, coger, tomar, encontrar. — Ti-rar. || Agrupar, guardar, ence-rrar, asilar, albergar. — Echar. || Amontonar, cosechar, aglome-rar, acumular. — Dispersar. || recogerse Encerrarse, apartarse, recluirse. — Salir.recogido Aislado, apartado,recluido, retraído, alejado, reti-rado. — Comunicado.recolección Cosecha, v. reco-lectar.recolectar Cosechar, reunir, acumular, aglomerar, almacenar. — Dispersar.recomendación Advertencia, v. recomendar. || Favoritismo, v. recomendar.recomendar Advertir, exhortar, aconsejar, avisar, rogar, sugerir, invitar, pedir. || Favorecer, pro-teger, ayudar, elogiar. — Obsta-culizar.recompensar Premiar, grati-ficar, galardonar, homenajear, retribuir. — Denigrar.reconciliar Interceder, mediar, apaciguar, reunir. — Enzarzar. || reconciliarse Amigarse, olvidar, hacer las paces, aliarse, restable-cer. — Enemistarse.recóndito Profundo, hondo, escondido, encubierto, furtivo, disimulado. — Superficial.reconocer Observar, escrutar, investigar, examinar, estudiar. — Omitir. || Admitir, confesar, conceder, aceptar. — Negar. || Recordar, distinguir, acordarse, evocar, identificar. — Olvidar.reconquistar Recuperar, reco-brar, rescatar, liberar, libertar, redimir. — Perder.
reconstruir Reedificar, reanu-dar, restaurar, reparar, arreglar, restablecer, repetir. — Derribar.recopilar Seleccionar, resumir, compendiar, extractar, coleccio-nar, compilar. — Dispersar.record* Marca, resultado, haza-ña, triunfo.recordar Rememorar, evocar, acordarse, reconstruir, resucitar, revivir. — Olvidar.recorrer Pasar, transitar, andar, deambular, venir, ir, caminar, atravesar. — Detenerse.recorrido Itinerario, ruta, cami-no, marcha, trayecto, jornada, tránsito. — Permanencia.recortar Podar, cercenar, trun-car, segar, cortar, partir, limitar, ajustar.recova Soportales, galería, pór-tico.recoveco V. recodo.recreo Distracción, diversión, entretenimiento, regodeo, juego, esparcimiento. — Aburrimiento.recriminar Reprobar, censurar, reprender, reprochar, regañar, reñir, culpar. — Aprobar.rectificar Corregir, modificar, enmendar, revisar, reformar, en-derezar. — Estropear.recto Íntegro, justo, justicie-ro, severo, neutral, ecuánime. — Injusto. || Derecho, rectilí-neo, tieso, liso, directo, seguido. — Sinuoso, curvo.recubrir Forrar, revestir, tapi-zar, bañar, abrigar, resguardar. — Descubrir.recuerdo Reminiscencia, me-moria, evocación, repaso, reten-tiva. — Olvido.recular V. retroceder.recuperar Rescatar, recobrar, redimir, restaurar, reconquistar. — Perder. || recuperarse Mejo-rar, reponerse, aliviarse, sanarse. —Agravarse.recurrir Apelar, pretender, re-clamar, suplicar, litigar, pleitear. — Abandonar.
recesión
747recurso Medio, procedimiento, modo, manera, táctica. || re-cursos Bienes, fondos, caudales, medios, fortuna, capital. — In-digencia.rechazar Negar, desechar, des-preciar, desairar, rehusar, opo-nerse, resistir. — Aprobar.rechinar Chirriar, crujir, chillar, crepitar, resonar, rozar, gemir.rechoncho Regordete, rolli-zo, achaparrado, gordinflón, orondo, obeso, grueso, tripón. — Delgado.red Malla, retículo, redecilla, trama, urdimbre, tejido, punto. || Trampa, lazo, ardid, celada. || Organización, distribución, servicio.redactar Idear, componer, es-cribir, concebir, representar, reflejar.redención Salvación, liberación, emancipación, independencia, libertad, manumisión. — Escla-vitud.redentor Salvador, emanci-pador, libertador, protector. — Esclavizador. || Redentor V. Jesucristo.redimir Salvar, v. redención.redondo Circular, esférico, anu-lar, abombado, curvo, combado, cilindrico, elíptico, discoidal, globular. — Cuadrado, recto.reducir Aminorar, disminuir, menguar, bajar, mermar, limitar, circunscribir, abreviar. — Au-mentar.redundancia V. Repetir.reembolsar Reintegrar, devol-ver, compensar, indemnizar, res-tituir. — Retener.reemplazante Sustituto, v. re-emplazar.reemplazar Sustituir, suplir, re-levar, representar, suceder, auxi-liar. — Mantenerse.referencia Alusión, nota, cita, observación, advertencia, co-mentario. || referencias Infor-mes, recomendación, certifica-do, datos.
referéndum Elecciones, vota-ciones, plebiscito.referir Narrar, relatar, contar, ex-plicar, detallar, exponer. — Omi-tir. || Vincular, relacionar, conec-tar, enlazar. — Desvincular.refinado Delicado, primoroso, distinguido, fino, elegante, sen-sual, culto. — Tosco.retinar Depurar, limpiar, filtrar, tamizar, purificar, lavar, mejorar. — Manchar.refirmar Confirmar, ratificar, afirmar, corroborar, sancionar. — Negar.reflejo Reverbero, destello, irradiación, brillo, fulgor. || Re-acción, respuesta, movimiento. || Automático, involuntario, ma-quinal. — Deliberado.reflexionar Meditar, considerar, pensar, atender, cavilar, idear, es-pecular, recapacitar, repasar, ru-miar, discurrir. — Precipitarse.reformar Renovar, modificar, cambiar, alterar, transformar, rectificar, variar. — Mantener.reforzar Fortalecer, robustecer, fortificar, consolidar, vigorizar. — Debilitar.refrán Dicho, adagio, proverbio, aforismo, sentencia, máxima, moraleja.refrenar Contener, moderar, de-tener, sujetar, corregir, reducir. — Incitar.refrescar Moderar, mitigar, cal-mar, enfriar, atemperar, conge-lar. — Calentar.refresco Bebida, naranjada, li-monada, sorbete, gaseosa.refriega Escaramuza, riña, en-cuentro, lucha, choque, reyerta, pendencia. — Armonía, paz.refrigerio Tentempié, piscola-bis, colación, aperitivo, bocadi-llo. — Banquete.refuerzo Socorro, ayuda, auxi-lio, asistencia, colaboración. — Remora. || Puntal, viga, sostén, apoyo, soporte, traba.refugiarse Cobijarse, resguar-darse, abrigarse, defenderse,
arrimarse, esconderse, ocultar-se, albergarse, acogerse. — Ex-ponerse.refugio Cobijo, v. refugiarse. || Albergue, alojamiento, orfanato, hospicio, inclusa.refulgente V. resplandeciente.refulgir V. resplandecer.refunfuñar Rezongar, protestar, gruñir, murmurar, mascullar, re-prochar. — Alabar.regalar Obsequiar, donar, dar, ofrecer, entregar, dispensar, gra-tificar. — Recibir, pedir, vender.regalo Obsequio, donativo, ofrenda, óbolo, gratificación, propina. — Venta, préstamo.regañar Amonestar, reconve-nir, increpar, sermonear, reñir, criticar, reprender. — Elogiar. || Disputar, pelear, enfadarse, enemistarse, enojarse, romper, separarse. —Amigarse.regar Mojar, irrigar, rociar, em-papar, bañar, humedecer, salpi-car, impregnar. — Secar.regenerar Rehabilitar, reeducar, restablecer, recuperar, reivindi-car, enmendar.régimen Sistema, método, plan, política, modo, procedimiento. || Dieta, tratamiento, medica-ción, cura, abstención. — Glo-tonería.regio Suntuoso, majestuoso, espléndido, grandioso, soberbio, fastuoso. — Humilde. || Real, imperial, palaciego, principesco. — Plebeyo.región Comarca, territorio, zona, demarcación, tierra, país, término. — Nación.regir Regentar, administrar, di-rigir, mandar, gobernar, guiar. — Obedecer.registrar Rebuscar, examinar, cachear, reconocer, investigar, revolver. || Inscribir, matricular, empadronar, anotar, asentar. — Anular.regla Mandato, precepto, orden, guía, pausa, fórmula, método, reglamento (v.).
regla
KRATKA GRAMATIKA ŠPANSKOG JEZIKA
803 Gramatika
KOMPARACIJA PRIDEVA
KomparativStepenovanjem se može izraziti superiornost, inferiornost ili jednakost. Za prve dve upotre-bljava se redovno u drugom delu komparacije que i de, dok veznici za treću variraju prema izrazima.
Komparativ superiornostiGradi se pomoću más ispred prideva i que ispred drugog dela komparacije: más… que:
Pedro es más fuerte que su hermano.Pedro je jači od svog brata (ili ‘nego njegov brat’).Na isti način se upoređuju: glagolske radnje ili stanja:
más hacer que decir ‘više činiti nego govoriti’;adjektivizovane imenice i prilozi:
Pedro es más hombre que su hermano.P. je više čovek (čovečniji) nego njegov brat,kao i prilozi:
más cerca que lejos ‘više blizu nego daleko’.
Komparativ inferiornostiGradi se pomoću menos ispred prideva i que ispred drugog dela komparacije: menos… que:
Fue menos amado que temido.Manje su ga voleli nego što su ga se bojali.
Sintetički komparativiNeki pridevi imaju posebne oblike za komparative:
mejor ‘bolji’peor ‘gori’mayor ‘veći’menor ‘manji’:Pepito es mejor que Manolo. P. je bolji nego M.
Mejor i peor upotrebljavaju se i kao prilozi, i tada služe kao komparativi prilozima bien i mal:
mejor hoy que nunca ‘bolje danas nego nikada’.U govornom jeziku često se i kod ovih prideva koriste komparativni oblici koji su pravilno formirani s más kao i svi ostali pridevi: más bueno, más malo, más grande i más pequeño. U njihovoj upotrebi ipak ima razlika. Dok se más grande i más pequeño mogu uvek upotrebl-javati umesto mayor, odnosno menor, kad se upotrebljavaju kao pravi komparativi, dotle se más bueno i más malo upotrebljavaju naročito u izrazima eksklamativnog karaktera:
¡Qué chico más bueno! Ima li boljeg deteta!
Napomene o uvođenju drugog dela komparacijaI. Ako je drugi deo komparacije (glavni) broj, umesto que upotrebiće se de, ako je rečenica pozitivna; u negativnoj rečenici upotrebiće se que:
No he comido más que un huevo.Nisam pojeo više od jednog jajeta (tj. pojeo sam samo…), aliHe comido más de un huevo.
804GramatikaII. Ako se u drugom delu komparacije nalazi glagol (ne infinitiv), upotrebiće se más… de lo que ili menos… de lo que:
Diego es más diestro de lo que parece.D. je spretniji nego što se čini.
Međutim, može se upotrebiti ekspletivna negacija, samo što se to ređe čini, i to samo onda kada komparacija želi naročito da se istakne; to se, međutim, događa u svim tipovima kom-paracija:
Más te creo a ti que (no) a él. Verujem više tebi nego njemu.Upotreba ovakve negacije je nužna kad postoji opasnost da se sretnu dva uzastopna que:
Mejor es que venga que no que se quede. Bolje je da dođe nego da ostane.
Upoređivanje za jednakostUpoređivanje jednakih kvaliteta (kvantiteta) vrši se pomoću izraza:I. tanto (-a, -os, -as)… como ispred imenica i zamenica (upoređivanje jednakih kvantiteta):
No tiene tantos libros como tú. Nema toliko knjiga kao ti.II. tan… como ispred prideva, participa ili priloga:
Él es tan amable como su primo. Ljubazan je kao njegov rođak. Él habla tan bien como escribe. Govori tako dobro kao što piše. Tan cerca como lejos. Toliko blizu koliko daleko.
III. tanto (-a, -os, -as)… cuanto (-a, -os, -as), ako je u drugom delu komparacije glagol:Tanto vales cuanto tienes. Vrediš onoliko koliko imaš.U posledičnim rečenicama upotrebljava se tan… que s pridevima, a tanto… que u ostalim slučajevima:Es tan gordo que no puede moverse. Toliko je debeo da se ne može micati. Me aburro tanto que casi me duermo. Toliko mi je dosadno da gotovo spavam.
SuperlativSuperlativ može biti dvojak: relativan i apsolutan. Pridev je u relativnom superlativu kad izražava komparaciju između stvari ili lica na koja se odnosi i drugih lica ili stvari iste vrste. Apsolutni superlativ označava samo da neko lice ili stvar poseduje neko svojstvo u veoma velikoj meri, a da se pri tom ne insistira na komparaciji s drugim licima ili stvarima te vrste.
Relativni superlativŠpan. relativni superlativ se gradi tako da se ispred komparativa postavi određeni član él, la, los, las (ili neutrum lo):
pozitiv komparativ superlativ
hermo-so
mes menos hermoso
el más la más el
menos la menos
hermoso, -a
Pedrito es el más trabajador de mis alumnos.P. je najvredniji od mojih učenika.
Umesto de može se upotrebiti i entre ili sobre:El mejor entre todos fue Pedrito.Najbolji među svima bio je P.
Kad se pridev u superlativu nalazi iza imenice, član se ne ponavlja.
805 GramatikaApsolutni superlativApsolutni superlativ se gradi od pozitiva i priloga muy (ili nekog drugog izraza superlativne vrednosti, kao što su: sumamente, grandemente, sobremanera, extremadamente i dr.), a može se graditi i tako da se na pozitiv doda sufiks -ísimo:
triste – muy triste ili tristísimo ‘tužan’Dodavanje sufiksa -ísimo može izazvati promene u obliku pozitiva:a) kad pridev završava vokalom, on nestaje pred sufiksom:
alto – altísimo;b) pridevi na -io gube taj završetak:
amplio – amplísimo ‘prostran’;c) pridevi na -co, -go imaju ovakav superlativ na -quísimo i -guisimo:
rico – riquísimo ‘bogat’, largo – larguísimo ‘dug’,ali: parco – parcísimo ‘umeren’
d) pridevi bueno, fuerte i tierno imaju superlative na -ísimo, koji nemaju diftong: bonísimo, fortísimo, ternísimo, ali svakodnevni govor sve više takve oblike istiskuje i upotrebljava »nor-malizovane« superlative buenisimo, fuertísimo, tiernísimo;e) pridevi na -ble imaju superlativ na -bilísimo:
notable – notabilísmo ‘ugledan’;f ) pridev simple dopušta dva superlativna oblika: simplísimo i simplicísimo.Izvestan broj prideva ima takav oblik u superlativu koji odstupa od pozitiva i gradi ga na latinski način:
acre acérrimo ‘oštar’antiguo antiquísimo ‘star, drevan’áspero aspérrimo ili asperísimo ‘grub’
benéfico beneficentísimo ‘dobročiniteljski’
benévolo benevolentísimo ‘dobronameran’
célebre celebérrimo ‘slavan’
fiel fidelísimo ‘veran’
íntegro integérrimo ‘ispravan’, ‘pošten’
libre libérrimo ‘slobodan’
magnífico magnificentísimo ‘veličanstven’
mísero misérrimo ‘bedan’
munífico munificentísimo ‘velikodušan’, ‘darežljiv’
pobre paupérrimo ili pobrísimo ‘siromašan’
pulcro pulquérrimo ‘lep’
sabio sapientísimo ‘mudar’, ‘učen’
sagrado sacratísimo ‘posvećen’
salubre salubérrimo ‘zdrav’, ‘dobar po zdravlje’
806GramatikaGrađenje superlativa na -ísimo ne dopuštaju:a) četvorosložni pridevi na -ble (disoluble ‘rastvorljiv’);b) pridevi na nenaglašeni završetak -eo (espontáneo);c) mnogi pridevi na -io (vario, sobrio i dr.);d) pridevi na -uo (arduo, melifluo, oblicuo i dr.);e) pridevi na naglašeno -í (baladí, carmesí i dr.);f ) participi u službi prideva (ilustrado, instruido itd.);g) pridevi koji se ne mogu gradirati (etnički pridevi, pa pridevi koji sadrže misao ili kvalitet koji je nemoguće gradirati: alemán, francés, único, primero, nocturno, marino, omnipotente i dr.); pa ipak, neretko se sreće españolísimo;h) pridevi na -il (juvenil, mujeril, pastoril i dr.).
Napomene uz apsolutni superlativMuy je po nastanku samo apokopirani oblik od mucho. Za apsolutni superlativ upotrebljava se samo muy, jer je nepromenljiv i upotrebljava se ispred prideva. Pridev mucho je promenljiv u rodu i broju i upotrebljava se ispred imenica. Može biti i prilog.
Sintetički superlativiTo su superlativi učenog karaktera, preuzimaju se iz latinskog, ali za svaki od njih postoji i narodni oblik.
pozitiv komparativ superlativ
bueno, -a itd. mejor óptimo, -a itd.
malo, -a peor pésimo, -a
grande mayor máximo, -a
pequeño, -a menor mínimo, -a-a
alto, -a superior supremo, -a-a
ili sumo, -o-o
bajo, -a inferior ínfimo, -o-o
Uz superior i inferior upotrebljava se za uvođenje drugog termina komparacije predlog a, dok se uz ostala četiri upotrebljava que ili de lo que.Mínimo i ínfimo su izgubili superlativnu vrednost pa se sve češće upotrebljavaju kao obični pozitivi, što je olakšano i njihovim oblikom, u kojem se ne nazire stepenovanje:
Es un animal de la más ínfima especie. To vam je životinja najnižeg reda.Óptimo se sve više gubi iz upotrebe i zamenjuje sinonimom excelente.
807 Gramatika
SLAGANJE PRIDEVA U RODU I BROJU
Bio on atribut ili predikat, pridev se slaže s imenicom u rodu i broju. Ako se odnosi na više imenica, uzima pluralni oblik, a muški rod preovladava nad ženskim. Postoje dva slučaja:I. Pridev se nalazi iza dveju ili više imenica različitog roda; takav pridev će biti u pluralu i u m. rodu:
Llevaba pantalón y chaqueta negros. Imao je crne pantalone i crni kaput.U ovakvim slučajevima se ipak preporučuje da se imenica m. roda postavi na drugo mesto i tako izbegne susret imenice u ž. rodu i prideva u muškom:
Llevaba chaqueta y pantalón negros.U slučajevima kad se radi o neživom, može se slaganje vršiti s najbližom imenicom, tj. s poslednjom, koja je najbliža pridevu:
Paisajes, recuerdos e impresiones italianas. Italijanski pejzaži, uspomene i uti-sci.ili:Paisajes, impresiones y recuerdos italianos.
Od pravila se ne odstupa kad je pridev odeljen od imenica nekim drugim delom rečenice:Ni su talento ni su cultura me parecen extraordinarios.Ni njegova nadarenost ni njegova kultura mi se ne čine naročiti.
II. Kad se pridev nalazi ispred imenica koje određuje, on se slaže sa prvom imenicom:su distinguido mérito y servicios ‘njegove posebne zasluge i služba’.Ako pridev treba da se odnosi samo na prvu imenicu, ispred druge imenice se mora ponoviti onaj pridev ili determinativ koji odgovara misli:
su extremada hermosura y su talento.Ako se radi o izrazima los dichos, los mismos, los referidos (‘spomenuti’, ‘imenovani’, ‘isti’), oni mogu da se upotrebe i odnose na više imenica čak i onda kad je prva u singularu:
las referidas hija y madre ‘spomenuta kćerka i majka’.Ova specifičnost može se primeniti i na druge prideve, samo ako se radi o osobama ili o vlastitim imenima:
los oprimidos Egipto y Siria,ali ako se radi o vlastitim imenicama koje su različitog roda, imenica m. roda biće ispred imenice ž. roda:
los oprimidos Egipto y Siria.Kad se radi o vlastitim imenima osoba, to nije potrebno: los generosos Isabel y Fernando.Kada se pridev odnosi na dve imenice koje nemaju neke vidljive međusobne veze, bolje je ponoviti pridev i ispred druge imenice:
gran saber y gran elocuencia.
Posebne napomene o slaganjua) Kad se jednoj jedinoj imenici pridaje više prideva, koji svaki za sebe izražava različit po-jam, takva imenica se stavlja u plural:
las lenguas castellana, catalana y portuguesa‘kastiljski, katalonski i portugalski jezik’.
b) Kad je reč o formulama oslovljavanja i slaganju prideva u takvim slučajevima, u prvom redu je oblik za pristojno oslovljavanje Usted (skraćeno u Ud. ili Vd. ili U., V.), koji odgovara našem ‘Vi’ a nastankom je skraćeni oblik od Vuestra Merced ‘vaša milost’, dakle, zasniva se na imenici ž. roda.Pri slaganju se vodi računa samo o polu osobe kojoj se obraćamo ili o kojoj govorimo.
SRPSKO-ŠPANSKI REČNIK
1018A
B
C
Č
Ć
D
Dž
Đ
E
F
G
H
I
J
K
L
Lj
M
N
Nj
O
P
R
S
Š
T
U
V
Z
Ž
coger un resfriado, resfriarse; (po-gledom, krajičkom oka) ver; (nekoga u nečemu) atrapar, coger a alguien haciendo algo
Ii conj. y (ispred i ili hi) e; i tako dalje
etcétera; on i ona él y ellaiako conj. bien que aunque, aunque, si
bien; adv. aúniberijski adj. ibérico, iberoibrik m. jarro m.ičega pron. algo, (s negacijom) nadaići v. ir. andar; (otići) irse, marcharse;
ići napred i nazad ir y venir; ko ide? ¿quién va?; kako ide? (kako si?) ¿cómo te va?; (raditi) funcionar; časovnik do-bro radi el reloj anda bien; (prolaziti) pasarse; (odgovarati) ir bien, pegar; (nestati – o boji i sl.) irse; ići u kupo-vinu ir de compras; idemo! ¡vamos!; ići u šetnju ir a pasear, a dar un pa-seo; ići u krevet, na spavanje ir(se) a la cama; ići u školu ir al colegio; kako ide posao? ¿cómo va el trabajo?; oti-ći u zeleno, pozeleneti ponerse verde; ide mi voda na usta se me hace agua la boca; ići da se uradi nešto ir a ha-cer algo; ići ispred (i osigurati nešto) seguir adelante; (o kiši) desaparecer; (ići nazad, vratiti se) volver, remon-tarse; idi nazad na spavanje volver a dormirse; (o kolima, vremenu) pasar; (ići dole) bajar, (zalaziti) ponerse, (po-tonuti) hundirse; (proći dobro/loše - o sugestiji, primedbi) sentar bien/mal; (odgovarati – o delu) ir, encajar; (na-staviti) continuar, (dogoditi) ocurrir, pasar; hajde, idi, uradi!¡venga, hazlo!; izaći salir, (o svetlu, suncu) apagarse; potonuti hundirse, (o kompaniji) ir a la quiebra; ići gore subir; nastaviti sa
planovima seguir adelante con; složiti se sa sugestijom aceptar; napasti ata-car; ući u trku tomar parte en; ići, za-bavljati se s nekim salir con; proveriti examinar, (prekontrolisati) repasar; ići tamo ovamo de la ceca a la Meca
ideal m. ideal; (uzor) pauta f.; ideal le-pote belleza ideal
idealan adj. ideal, perfecto; platónicoidealista m. idealista m.idealistički adj. idealista, espiritua-
listaidealizacija f. idealización f.idealizam m. idealismo m., esplritua-
lismo midealizovati v. idealizar, perfeccionarideja f. idea f., concepto m.; dobra ide-
ja! ¡buena idea!; nemam ideju no ten-go ni idea; nije dobra ideja da… no es buena idea…
identičan adj. idéntico; jednojaj-čani blizanci gemelos(as) m., f. pl. idénticos(as)
identifikacija f. identificación f.identifikovati v. identificar; identifi-
kovati se sa identificarse conidentitet m. identidad f.; individuo m.ideolog m. ideólogo m.ideologija f. ideología f.ideološki adj. ideológicoidila f. idilio m.idiličan adj. idílicoidiom adj. idioma m., modismo m.idiotizam m. idiotismo m., idiotez f.;
estupidez f.idiotski adj. idiotaidol m. ídolo, héroe m.idolatrija f. idolatría f.idući adj. 1. yente; (vreme) próximo,
siguiente; (prostor) siguiente, de al lado; iduće nedelje la próxima sema-na, la semana que viene 2. futuro
igda adv. jamás
i
h
1019A
B
C
Č
Ć
D
Dž
Đ
E
F
G
H
I
J
K
L
Lj
M
N
Nj
O
P
R
S
Š
T
U
V
Z
Ž
igde adv. dondequiera, doquieraigla f. aguja f., alfiler m.; ubod igle al-
filerazo m.iglen adj.; iglene uši ojo de la agujaiglica f. agujuelaignorant m. ignorante; (neprijatan)
maleducadoignorisati v. ignorar; (inform.) omitir,
no tener en cuentaigra f. 1. (ples) danza f., baile m. 2. jue-
go m.; dečja igra juego de niños; igra rečima juego de palabras; (sport) par-tido m.; olimpijske igre juegos olímpi-cos 3. kartaška igra naipe m., carta f.
igrač m. 1. (plesač) danzarín m.; bailarín(a) m., f. 2. jugador m.; intér-prete m.; actor m., actriz f.
igračica f. 1. (plesačica) danzarina f., bailarina f. 2. jugadora f.
igračka f. juguete m.igralište n. cancha, campo de juego,
zona f. de juegosigranka f. baile m., danzaigranje n. 1. (plesanje) danza f., baile
m. 2. juego m.igraonica f. garito m., casa de juegoigrati v. 1. (plesati) bailar, danzar; da
li želite da igrate? ¿le gustaría bailar? 2. jugar; mover el esqueleto; (fam.) igrati se glavom jugarse el tipo 3. re-presentar; (uloga) interpretar, hacer el papel de; Garbo je igrala (glumila) u… Garbo protagonizó…
ijedan pron. alguno; da li imaš ijednu? ¿tienes alguno(s)?; ijedan od njih bi mogao biti kriv cualquiera de ellos podría ser culpable
ikad adv. jamás; ako te ikada čujem… como te oiga…; da li si ikada bio u Japanu? ¿has estado alguna vez en Japón?
ikako adv. de algún modoiko pron. alguien, algún, quienquiera
ikona f. (rel., inform.) icono m.ikonografija f. iconograf ía f.ikra f. desove m., hueva f.iks-zraci m. pl. rayo m. X; (snimak)
radiograf ía f.ilegala f. resistencia f, (novine i sl.)
clandestinidad f., ilegalidad f.ilegalan adj. ilegal, clandestinoili conj. o (ispred o ili ho) u; ili… ¡más
vale que no llegues tarde, ¡de lo con-trario!
ilovača f. arcilla f., barro m.ilustracija f. ilustración f.; dibujo m.ilustrator m. ilustrador m.ilustrovan adj. ilustradoilustrovati v. ilustrariluzija f. ilusión f.; engaño m.; fantasía
f., espejismo; u iluziji si ako misliš da… te engañas si piensas que…
imaginacija f. imaginación f.; to je samo tvoja mašta son imaginaciones tuyas
imaginaran adj. imaginario, imagina-ble, de ficción
imalac m. poseedor m.; dueño m., propietario m.
imanje n. 1. bien m.; propiedad f., fin-ca f. 2. seosko imanje finca rural, ha-cienda f.
imati v. 1. haber, tener, poseer; (imati doručak, ručak) tomar; nemam te-levizor no tengo televisión; mogu li dobiti kafu? ¿me da un café?; mogu li dobiti još vremena? ¿me puede dar más tiempo?; da li imaš…? ¿tiene…?; (morati) tener que; ko je vlasnik ovog restorana? ¿de quién es el restau-rante?, ¿quién es el propietario del restaurante? 2. existir; na osnovu subsistir a base de 3. imati obavezu prema nekome tener una obligación para con alguien 3. imati na sebi, no-siti llevar
imAti
i
1020A
B
C
Č
Ć
D
Dž
Đ
E
F
G
H
I
J
K
L
Lj
M
N
Nj
O
P
R
S
Š
T
U
V
Z
Ž
ime n. 1. nombre; u ime en el nom-bre de, por parte de; bez imena sin nombre; kako se zoveš, koje je tvoje ime? ¿cómo te llamas?; vređati nekog, nazivati pogrdnim imenima insultar a alguien; stvoriti ime hacerse un nom-bre; ime i prezime nombre y apelli-dos; devojačko, ime pre udaje nombre de pila/de soltera; nazivati imenom, po imenu poner nombre a; 2. slava gloria f., fama f.; reputación f.; imati dobru/lošu reputaciju, ime tener una buena/mala reputación 3. título m.
imendan m. día onomásticoimenica f. (gram.) sustantivo; nom-
bre m.imenik m. nómina f., guía f. telefónica,
listín m. telefónico, índiceimenovanje n. nominación f.imenovati v. nombrar, promover, de-
signar; zvali su ga Marko le llamaron Marco
imenjak m. tocayo m.imenjakinja f. tocaya f.imetak m. propiedad f.imidž m. imagen f; perfil mimigracija f. inmigración f.; odeljenje
vlade za imigraciju Departamento m. de Inmigración f.
imigrant m. inmigrante m.; recién llegado(a) m., f.
imitacija f. imitación f.; copia f.; kopi-ja knjige ejemplar m.; (kopija pisanog materijala) texto
imitirati v. imitar, emular, copiar, re-medar
imobilisati v. inmovilizar; (fabriku i sl.) paralizar
imoralan adj. inmoralimovina f. haber m., bienes m. pl.;
propiedad f., posesión f.; patrimonio; (eco.) activo m.; pokretna imovina bienes muebles
imperativ m. 1. (gram.) imperativo 2. obligación f.
imperativan adj. imprescindibleimperator m. emperador m.imperatorski adj. imperatorioimperfekat m. imperfecto m.imperija f. imperio m.imperijalista m. imperialista m.imperijalistički adj. imperialista; im-
perijalistički rat guerra imperialistaimperijalizam m. imperialismo m.implicirati v. implicar, insinuar, in-
dicarimplicitan adj. implícito; inquebran-
tableimplikacija f. consecuencia f., suge-
rencia f.; postoje implikacije da… im-plica que…
import m. importación f.importovati v. importarimpotencija f. impotencia f.impotentan adj. impotente, débil; bez
moći, snage da… ser incapaz de…impozantan adj. impresionante, im-
ponente, sorprendente, llamativoimpregnirati v. impregnarimpresija f. impresión f.impresionirati v. impresionarimpresivan adj. impresionableimprovizovati v. improvisarimpuls m. impulso m.impulsivan adj. impulsivo; uraditi
nešto impulsivno hacer algo impulsi-vamente
imućan adj. acomodado, adinerado, rico
imun adj. inmune; (pravno) con inmu-nidad; insensible; imunološki sistem sistema inmunológico
imunitet m. inmunidad f; diplomatski imunitet inmunidad f. diplomática
in adj. (fam.) de moda; biti in, u modi estar de moda
ime
i
1021A
B
C
Č
Ć
D
Dž
Đ
E
F
G
H
I
J
K
L
Lj
M
N
Nj
O
P
R
S
Š
T
U
V
Z
Ž
inače adv. de otra manera, de lo con-trario, si no; (različito) de manera di-ferente; inače si no
inat m. obstinación f., terquedad f.; rencor m., malicia f.
inatiti se v. emperrarse, encalabrinar-se, encapricharse, dar en la treta
inaugurisati v. inaugurarincest m. incesto m.incident m. incidente m.inč m. pulgada f.indeks m. índice m. (u knjigama); ex-
pediente f.indicija f. indicio m.; (fig.) síntoma f.;
pista f.; bez indicija, nemam pojma no tengo idea
indicirati v. indicarindiferentan adj. apático, indiferenteindiferentnost f. desinterés, indife-
rencia f.indignacija f. indignación f., resenti-
miento m.indigo m. índigo m.indija f. India f.indijac m. indio(a) m., f.indijanac m. indio(a) m., f.indijanski adj. indio; indijanski jezik
indio m.indikacija f. indicación f.indikativ m. indicativo m.indikator m. indicador m., intermi-
tente m.indirektan adj. indirectoindiskrecija f. filtración f, indiscre-
ción f.indiskretan adj. indiscretoindividua f. individuo m.; persona f.individualan adj. individualindividualista f. individualista m.individualizam m. individualismo m.individualnost f. individualidad f.indolencija f. indolencia f., sopor m.,
apatía f.
industrija f. industria f.; teška indu-strija industria pesada; laka industri-ja industria ligera
industrijalizacija f. industrialización industrijalizovati v. industrializarindustrijski adj. industrial; industrij-
ski centar centro industrialinercija f. inercia f.infarkt m. infarto m, paro cardiacoinfekcija f. (med.) infección f.; conta-
minación f.infektivan adj. inefectivoinferiornost f. inferioridad f.; (fig.) biti
inferioran, ne biti ni sluga kome no lle-garle a uno a la suela del zapato
inficirati v. infectar; sve je inficirao svo-jom prehladom contagió el resfriado a todo el mundo; postati inficiran (o rani) infectarse, (o osobi) contagiarse
infiltrirati v. infiltrarse eninfinitiv m. infinitivo m.inflacija f. inflación f.inflacioni adj. inflacionario, inflacio-
nistainfluenca f. gripe f.informacija f. información f.; određe-
na informacija una cierta informa-ción
informacioni adj. de informacióninformativan adj. informativo, ins-
tructivo; nisi dovoljno informativan no estás dando mucha información
informator m. confidente m.informisanje n. información f.informisati v. informar, notificar; en-
terarse; informisati nekoga o nečemu informar a alguien de algo; informiši me, obaveštavaj me por favor mant-enme informado
infracrven adj. infrarrojoinfrastruktura f. infraestructura f.infuzija f. infusión f.ingenioznost f. ingenioso
ingenioznost
i
1022A
B
C
Č
Ć
D
Dž
Đ
E
F
G
H
I
J
K
L
Lj
M
N
Nj
O
P
R
S
Š
T
U
V
Z
Ž
ingerencija f. competencia f.inhalirati v. inhalar; uvlačiti dim u
toku pušenja tragarse el humoinhibicija f. inhibición f.; represión f.,
restricción f., limitación f.inicijacija f. iniciación f., inicio m.inicijal m. inicial m.inicijativa f. iniciativa f.; propuesta f.;
uraditi nešto na svoju inicijativu ha-cer algo por iniciativa propia
inicijativni adj. iniciativoinicijator m. iniciador m.inkasirati v. cobrar, recogerinklinacija f. inclinación f.inkognito adv. incógnito; putovati in-
kognito viajar de incógnitoinkompatibilan adj. incompatibleinkorporisati v. incorporar, incluir,
integrarinkriminisati v. incriminarinkubacija f. (med.) incubación f.;
period inkubacije período de incu-bación
inkubator m. incubadora f.inkvizicija f. inquisición f.inkvizitor m. inquisidor m.inostran adj. extranjeroinostranstvo m. extranjero m., tierra
extrañainovacija f. innovación f.; lo novedoso;
novedad f.inovativan adj. innovador, inventivo,
imaginativoinscenirati v. poner en escena, esce-
nificar, llevar a escena; llevar a caboinsekt m. (zool.) insecto m; prašak
protiv insekata polvos insecticidas, insecticida; ubod insekta picadura de insecto
insekticid m. insecticida f.insinuacija f. insinuación f.insinuirati v. insinuar, implicar, suge-
rir; dar a entender
insistirati v. insistir, exigirinsolvencija f. quiebra f., bancarrotainspekcija f. inspección f., requisainspektor m. inspector m.; kontrolor
(u javnom prevozu) revisor m.inspicirati v. inspeccionarinspiracija f. inspiración f.inspirisati v. inspirar, estimular; biti
inspirisan nekim/nečim estar inspira-do por alguien/algo
instalacija f. instalación f.instalater m. elektroinstalater electri-
cista m.; vodoinstalater fontanero(a) m., f., (amer.) plomero m., f.
instalirati v. instalarinstanca f. grado m., instancia f.instant adj. instantáneoinstinkt m. instinto m.; impulso m.instinktivan adj. instintivoinstinktivno adv. por instintoinstitucija f. institución f.; estableci-
miento m., asociación f.institut m. 1. instituto m.; 2. departa-
mento m.instrukcija f. instrucción f.; instrukci-
je za upotrebu instrucciones f. pl. de uso
instruktor m. instructor m.; tu-tor m.; privatni instruktor, profesor profesor(a) m., f. particular
instrument m. instrumento m.; he-rramienta f., aparato m., dispositivo
insulin m. insulina f.integralan adj. integral; integralni ra-
čun (mat.) cálculo integralintegrisati v. integrar (u en); fusio-
narse, unirse, consolidar (dve ili više kompanija)
integritet m. integridad f.; honradez f.; čovek od moralnog integriteta un hombre íntegro
intelekt m., intelecto m.; inteligencia f., mente f.
ingerenCijA
i
1023A
B
C
Č
Ć
D
Dž
Đ
E
F
G
H
I
J
K
L
Lj
M
N
Nj
O
P
R
S
Š
T
U
V
Z
Ž
intelektualac m. intelectual m.intelektualan adj. intelectual; listointeligencija f. intelectualidad f., inte-
ligencia f.; veštačka inteligencija inte-ligencia artificial
inteligentan adj. inteligenteintencija f. intención f.; puntería, ob-
jetivointendant m. intendente m.intendantura f. intendencia f.intenzifikovati v. intensificar, refor-
zarintenzitet m. intensidad f., fuerza f.,
(fig.) punto m. fuerteintenzivan adj. intensivo, intensointerakcija f. interacción f.interaktivan adj. interactivointeres m. interés m.; preocupación f.,
asunto m.interesantan adj. interesante, atracti-
vo, entretenidointeresent m. interesado m.interesovanje n. interés m.interesovati v. interesar; intrigar; da li
te interesuje ova ponuda? ¿te interesa esa oferta?; interesovati se v. intere-sarse; zainteresovati se za nešto inte-resarse por algo
interferencija f. intromisión f.; smet-nja (o signalu) interferencia f.
interfon m. portero m. automático; u kancelariji, na brodu interfono
intermeco m. intermedio, entremés m.
internacionalan adj. internacionalinternacionalizam m. internaciona-
lismo m.internat m. internado m.interni adj. interno; doméstico, del
hogarinternista f. (med.) internista m.interpretacija f. interpretación f.interpretator m. intérprete m.
interpretirati v. interpretar; explicar; descifrar
interpunkcija f. puntuación f.interval m. intervalo m.; pauza (u
pozorištu, na koncertu) entreacto m., intermedio m.
intervencija f. intervención f.; intro-misión f.; oružana intervencija inter-vención armada
intervencionista m. intervencionista intervenisati v. intervenirintervju m. interviú m., entrevista f.;
(bez priprema) le entrevistaron en frío
intervjuisati v. interviuvar, entrevis-tar
intiman adj. íntimo; intiman prijatelj amigo íntimo
intimno adv. en familiaintimnost f. familiaridad f., intimidad intolerantan adj. intoleranteintonacija f. entonación f.intravenozan adj. intravenosointriga f. intriga f.; complot m., cons-
piración f. trama; zaplet u romanu argumento m.
intrigant m., intrigante m.intrigirati v. intrigar; conspirar; za-
intrigiran sam… tendría curiosidad por saber…
introdukcija f. presentación f.; inicia-ción f.; upoznavanje, učenje (iz knjige) introducción f.
intuicija f. intuición f.; instinto m.intuitivan adj. intuitivo, instintivoinvalid m. minusválido(a) m., f.; im-
pedidoinvaliditet m. discapacidad f., invali-
dez f., minusvalía f.invazija f. invasión f.inventar m. inventario m.; reservas f.
pl.; (eco.) inventar u prodavnici, zali-he existencias
inventAr
i
1024A
B
C
Č
Ć
D
Dž
Đ
E
F
G
H
I
J
K
L
Lj
M
N
Nj
O
P
R
S
Š
T
U
V
Z
Ž
inventarisati v. inventariar, hacer in-ventario
inventivan adj. inventivo, imaginativoinvesticija f. inversión f.,.; zarada od
investicija réditoinvesticioni adj. investiciona banka
banco m. de inversiones; investicioni kapital capital m. inmovilizado, ca-pital m. fijo
investiranje n. inversión f.investirati v. invertir, emplearinvestitor m. inversor(a) m., f., inver-
sionista minženjer m. ingeniero m.; rudarski in-
ženjer ingeniero de minas; građevin-ski/mašinski/hemijski/šumarski/indu-strijski inženjer ingeniero civil/mecá-nico/químico/de montes/industrial
inženjering m. ingeniería f.; preduze-će za inženjering consultoría f, aseso-ría f; (savet) asesoramiento m.
inje n. escarcha f.injekcija f. inyección f.injektirati v. inyectariole adv. un tanto cuantoionako adv. ya; en todo caso, de todos
modosipak conj. también, todavía; adv. sin
embargo, no obstante; pero; todavía, aún
iracionalan adj. irracional, poco ra-zonable, irrazonable, ilógico
irealan adj. irrealiregularan adj. irregularirelevantan adj. irrelevante, poco im-
portanteirigacija f. riego m.iritacija f. irritación f., molestia f., in-
cordio m.iritirati v. irritar, molestaironičan adj. irónico; socarrónironija f. ironía f.; ironija leži u činjeni-
ci da… lo irónico del tema es que…
ironisati v. ironizariscediti v. estrujar, escurrir; (sok) ex-
primir; sacarisceliti v. (med.) sanar, curariscepati v. hender, destrozar; (drva)
cortar; (meso) trocear; (povrće) picariscrpan adj. completo, exhaustivo,
agotado, extenuado, detalladoiscrpiti v. agotar, escurrir, gastar, mer-
mariscrpljenost f. agotamiento; cansan-
cio m., fatiga f.iscrpsti v. agotar, apurariscrtati v. dibujariscuriti v. escaparse, derramar, escu-
rrir; curenje cevi gotera f., agujero m.; (vazduha, gasa) fugarse, escaparse; (o informaciji) filtración f; (o čamcu) hacer agua
iseckati v. desmenuzar, cortar, picar (carne)
isečak m. 1. segmento m.; isečak iz no-vina, pres-kliping recorte m.; 2. (mat.) sector m.
iseći v. cortar, tajar, recortar; iseći kosu, ošišati se cortarse el pelo; isekao sam prst me he cortado el dedo
iseliti v. desamueblar, trasladar; mo-verse; emigrar; iseliti se mudar, tras-ladar; emigrar, desalojar
iseljavanje m. emigración f. mudanza iseljenik m. emigrado m.; emigrante ishlapeti v. evaporarse; (o poverenju)
desvanecerseishod m. resultado m.; consecuencia f.
efecto; kao ishod ovoga como resulta-do de esto
ishodište n. punto m. de partida, co-mienzo
ishrana f. alimentación f., dieta f.; co-mida f. nutrición; dijeta za mršavlje-nje régimen m., dieta f.
ishraniti v. alimentar
inventArisAti
i