sotirovic kritika interpretacije filoloskih stavova vuka karadzica zbornik matice srpske za...

Download Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi Sad 2005

Post on 03-Apr-2018

229 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    1/24

    3EOPHNKmtrrrHr.Ie cPncKe3a cAaBHcTHr{r6g

    .2005

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    2/24

    MATI4UA CPIICKAOAEJbE}bE 34 KFbI4)KEBHOCT 14 JE3I4K3EOPHI,IKMATI4UE CPNCKE 3A CIIABIACTI4KY

    llompeHyr 197 0. rorr4HeAo Krb. 25. (1983) noA Ha3r4BoM 3dopruurc 3a cnanuctliurcyfrasHra ypeAHr,rur4Oa l. .[o 43. KFbure Ap Mranopal Xrsauuenrah,oA 44. [o 53. Krbmre Ap Muolpar Cwluuonrah,oA 54-55. KFbHre Ap flperpar fimnep

    YperH14r.urBoMp Mupjaua EOUIKOB, Ap llerap EyfbAK, Ap Maja EyKAHOBI4E,.qp Kopne nmja H[I,1H, np llwtw IIAIIIKOBA,Ap Jbur.,ana ilEIII4KAH-JbyIUTAHOB l4T. (cercperap YpetHuurna),Ap Jbytrurrala [O[OBI4E, aKaAeMr4K 3ysaHa TOIIOI I4I-bCKA,Ap Mnxal XAPIAFb, rpo$. f,r,rupr,rx IIOI UE

    [-raBHrr vt oAroBopHfl ypeAHHHAp IIPEAPAT nIf,nEP

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    3/24

    YU ISSN 0352-5007 I UDK 880.1+881(05)

    3BOPHNKmtrrrHr.Ie cPncKe3a C/TABHCTHKy6g

    HOBn cAA .2005

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    4/24

    MATI,IUA CEPECKAflOTAEJIEHI,IE iI I'ITEPATyPbI Vl .tl3blKA

    MATI4UA CPICKADIVISION OF LITERATURE, AND LANGUAGE

    CJTAB YICT VITI ECK IAVI C EOP H 14 KREVIEW OF SLAVIC STUDIES

    68

    CT}'JII

    mPmlq

    &CdffieTwfi&flTTf's!",&n,mjEfm,,tpTA

    HOBI4 CAA

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    5/24

    (/I

    CATPXAJ CONTENTS COAEPXAHWECTYAI4]E VI PACIIPABE

    Bs'a. II. Orceaucrcuil, MeraSr,{3r4qecKa.fl nupr4r(a M. }O. JlepnroHroBa .Ceemnaua f. Cenenoea, ,,Or4rocoSun o6uero gera,' H. @. @eeopo-Ba r,r pyccxarr nureparypa XX nexa 17Taua llonosuv, (D. M. flocroeacxuft u atru!-Ha' rpareArrfl (harnara-vladislav B. sotirovii, Kritika interpretacije filoloskih stavova vuka Ste-fanoviia Karadli(,a od strane ,jugoslovenske integralistidke fiIologije,' . 47Aua Jarcoomeeuh, Vlznopvr, ""fiynrypu cuelrapula,,,II,eMoH,, CiprejaflapagaHona 63Jleonud Pydnu1rcu,,Il,uurpo Ynxescxr.l u Toruac MaH: V: nprrqy ojeauoj uenorprueHoj xopecnoHAenqnju 85flpocnao Posyuuuit, I{eHrp i nepu$epii: cxigHoclon'lHcbne cepeAHbo-- ni.{qq a iHrepnperauii [rv{[Tpa guxenctxoro 97Iearu (Dizep, llpo yarHurl rererianisN,i fpzropi_a fpa6onuua r ,,I4ci,o-puii yxpaincxoi lireparypu" .{rr,rurpa rluxenctxoro lO7Tapac 3arcudarrcrcu,Hmxencror Kao r4croprFrap yxpajuncre $ranososuje 113Aca fyue4orca, Ynxercbrwir sx nutil4gia.r noesii 125

    IIPI4JIO3I4 H TPATAI4eopo 4, Jrouqunoe,3auerxu K reMe ,,3a6orouro4ft u (DeaopoB"Danko Sipka, Leksidko optereienje opozicije zvudni-bezvudni u rri slo-Tiiana Aiii, Predlozi po, na i u u slpskom jeziku i njihova fizidka itemporalna interpretacij aMaja Eukanovii, Poredbena semantidka analiza odridnih zamenica uslovenadkom i srpskom jezikuMutteua ?Ieanonuft, Crpyrmypa roJba npena3Hocrra y yreajr4Hc6oM t4

    13rrs3

    16t169

    cpncKou jesrar

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    6/24

    Dragan Koprivica, Roman ,,Semolj gora,' Mira Vuksanoviia i nekielementi luskog knjiZevnog nasgeaa I . 2253dpaorco Ea6uu, EegluqHrre npeAnoxeHr,rs c xay3aropou 4er7crnaa npyccxoM x:uxe (a, corrocraBneHr4rr c cepocxur,aj . : n1Jarmila Hodorii, S-lovensk6 dasopisy pro deti a mrddeLvo vojvoiine 243Jeiena Rycoea4, flponaraH4a yrarro"r, unfi yMerHocr npoflaraHAe:corjercxra rrJra(ar 20_40_ux roAuHa . ..-,,._ 259B14EJI I4OI'PAOI4JE

    Aua lony6oeuh, Bn6truorpa$raja Aorropcxux arcepraqnja o cJroBeH_cxurvr jesuuuMa rr Krsr4xeBHOCTr,rMa oA6pameHr,rx ua (Duro.noruxougaxynrcry y Eeorpary (1995_2004) . 271Ana foay,oouh, Bu'tuorpasraja MarucrapcK.tx paAoBa o cJroBeHcKl.rMjes[u[r\aa r,r Krbr,{xeBHocrraua oA6pa*"rr* ,u brrono*nor, 6unvr_Ct a o u qa H e c tiiop o o uh - Il e iiip o o c rcu, fop d a n a B uao ili uh, Era6ar.rorpatpnjaAo KTopcxtrx Eucepr atlwja o cJroBeHcKr4M jesu uta rM a r,r Krn]rxeBHocrr.{Mao46parseHrax Ha rDr,r.noso$crolr earcy_nrery y Honoru Caoy ir99a_rOO+l 2glCaaeuqa Hecfropoouh- Ileiiipoocrcu,' opdina Bwtoiliuh,S,uOrro.prqri,Marr4crapcxux paAoBa o c,rroBeHcKr.rtr jesuuflMa u x*HxeBHoc,{Ma oA_.pameHux ua

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    7/24

    tanu

    ca-

    Ha-

    jy-

    UDC 8l l. 163.41 :8 I t.163.42(091 )

    Vladislav B. SotiroviiKRTTIKA INTERpRETACIJE ru.oloSrrH srAVovA vuKAsrEFANovtCR reReoZtAe, oD STRANE,JUGoSLovENSKEINTEGRALtsuere FILoLocIJE"

    Cilj ovog dlanka jeste da doprinese 5to boljem rasvetljavanju problematike (pra-vilne) interpretacije nauEno-filololkog rada Vuka Stefanovida KaradZiia u kontekstunacionalne identifikacije Srba i Hrvata. Fokus istraZivanja usmeren je na preispitivanje(zvanidnih) stavova tzv. ,jugoslovenske integralistidke filologije" o naudnom doprinosuovog vrsnog juZnoslovenskog filologa i etnologa u domenu pitanja, navedenog pitanja,. name.o- da ovom raspravom doprinesem Sto boljem razumevanju autentidnih naud-nih stavova Vuka St. KaradZiia.Kljudne redi: srpskohrvatski, integralno iugoslovenstvo, Srbi, Hrvati, iakavski,kajkavski, itokavski

    Podetkom XIX veka, medu Srbima i Hrvatima jezik je sve vise i viseshvatan kao jedan od najbitnijih elemenata ,,etnidke samosvesti", pa sto$anije ni dudo Sto se u to vreme vodi velika borba medu nacionalnim iavnimradnicima oko za5tite ,,provog" nacionalnog jezlka. Tako je PoZeZanin An-tun Nagy /Nagi/ (1774-1,847. g.), izdavad Novog i starog kalendara hr'vatskog, godine 1818. ,,kajkavsku grafiju" zamenio ,,slavonskom" (Stokav-skom), smatrajuii da je to pravi ,,materinski jezik Horvatom, Slavoncem iDalmatinom." Medutim, samo godinu dana kasnije, sve$tenik iz Jaske To-ma5 Mikloulie 0767-1833. g.) izdao je S,toletni kalendar, u kome se za-lagao za opStu upotrebu hrvatskog jezika, ali kajkavskog idioma, koji jesmatrao izvornim-hrvatskim jezikom,,,slavonski jezik," odnosno Stokavskonaredje, smatrao srpskim nacionalnim govorom. Ova dva navedena primeraukazuju da je podetkom XIX veka, kada se oblikovala kulturno-nacionalnapolitilia naroOnitr preporoda kod Srba i Hrvata, bilo i onih hrvatskih javnihiadnika i inteligencije toli su joS uvek bili u dilemi Sta je hrvataski nacio-nalni jezik. Za razllk.u od njih, pioniri slavistike imali su, u istom tom peri-odu mnogo jasniju predstavu o etnolingvistidkom razdvajanju Hrvata odSrba, tj. Sia je to irpitci asta hrvatski jezik. Medutim, njihovi stavovi su si-stematski zaobilaZeni u prve dve Jugoslavije, pa su stoga bili dosta zaposta-vljeni; ili se nisu ni izudavali zbog jednostavnog razloga Sto se nisu ukla-pAi u osnovnu (politidku i naudnu) doktrinu integralnog jugoslovenstva.t

    I Autorima,jugoslovenske integralistidke filologije" smatramkoji su u prve dve Jugoslavije zastupali stavove o etnolingvistidkom sve one naudne radnikejedinstvu Srba i Hrvata,

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    8/24

    48'Naime, vodeii slavisti s kraja XVIII prve polovine i sredine XIX ve,a, pre svesa paver.J"r;;"'S;f;;ii f.uroi,ar"rlr.i, i".iJl ropit* i Francikrosid t'irair; r' a';" ii,,"ili i"**i:"r*"sr"i,Lr".r"t," kajkavski di-arekt' Hrvata '**ii( -"^+ "o:il, k;jkavrki-kr" ,*i"0,., kroatizaci_e kajkavski h Srovenaca) a Srb"a *-'r-.g r;;;;"rky "r ?9 2/ t8 t 8 :Kopi tar8r0; Kopitar re8.4; Mrffisid"lSr"ry* s-r#ik'l"u6i!.r"r,o rs:s; sa_fll '3ii;Ho;;:$-" i;u;rb:sr o*r.":i,,ld*;;" je, na primer,,"";:ie,,tilii,de,i"','*"i1,#.;:i:!s*:lt##s",m:r:ru,usau,kiZ;:HXf;:".";f ;_,:"f,n"*.yl*:ru1fru_rru:;oJr Je nazivao iezik-stanov;idii;ftt"

    i oalmu",:" ,i""riru*,, [Babukii121' Nu ta-i na'in su pion i.i-- riorJ#. ,, ol";ril;r;l:"*no,1 r"u, (pravi r _rle redeno naredjg) pripisari ;;;i;.i,n' stouffi a ?.[ ;J",r,ukim Hrvari_a ostao dakavsti'.iut"r.i'#'i)"1-i i 9;i,[. ilii^,ln] ouo posredicaroatizacije srov1na9.a...Tato je-etniei, ,..i,o.ij, r,*iiril?naroda svedenad srrane prvih specijari.ta ru'ii;ffi l,:idii;';fir;$o'. gouo.nog du_avskog rtiiatekra sto ee ,"ei *-*i.rJri;, trt i"."u"#"p"L, deo isrodnebare Jadranskog mora I ort*u'i, ;"4q l;;ri_r. rvpr.Iij ,uaoru paveraozefa Suarit

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    9/24

    di-

    U

    e

    49

    napredovala do te mere da je utvrdila da su oduvek Hrvati govorili i kajka-vicom i dakavicom i Stokavskom ijekavicom/ikavicom (npr. Viktor Novaki Ferdo SiSie lNovat< 1930; Sisii 1937)) - mogu se staviti dve krucijalneprimedbe: 1) mi$ljenja pionira slavistike o distribuciji srpskog, hrvatskog iilovenadkog jezilia do druge polovine XIX veka (tj. do podetka prog-ellkroatizacijJkatolidkih Stokivaia u Bosni, Hercegovini, Badkoj, Slavoniji iJuZnoj Dilmaciji) moraju se ffetirati kao autentidni istoriografski izvori zanr".J o kome piSu i u kome su Ziveli (od kraja XVII do druge polovineXIX veka), doli se to ne moZe re(i za tekstove sledeiih generacija (u-go)slavista, jer oni pisu o vremenu u kome nisu Ziveli i o dobu koje nisuIoliveli, i Z) tvrOenla novih generacija (ugo)slavista koja pobijaju mislje-nja prve generacije ilavista moraju se tretirati sa rezervom, jer ona nisu za-.noruru na novobtkrivenim epohalnim istoriografskim izvorima, po5to ta-kvi izvori u meduvremenu nisu ni pronadeni. Drugim redima, i jedni i dru-gi su koristili manje vi5e iste izvore, ali se do5lo do razliditih reztltata. Za-ito? Odgovor je jidnostavan: sledeie generacije slavista su neopravdanoretroakti-vno u itto.i3tfoi perspektivi primenile faktografsko stanje koje jepostojalo u vreme njifrovog Zivljenja i naudnog rada (veiina katolidkih Sto-tuuu"u se izja5njavitu tuo etnolingvistidki Hrvati), bilo iz politidkih, biloiz nacionalnih rurtog" (klasidan primer je sludaj Dubrovadke Republike).Ovo, naravno, n" ,nldi da sa pioniri slavistike bili neosporno u pravu, aliznadi da su oni bili bliZe vremenu o kome su pisali. Metodolo5ki, njihovistavovi imaju veiu teZinu i naudnu vrednost od stavova njihovih mladihkolega, ukoliko se u oba sludaja radi o kori5ienju istih izvora, a o tome seupravo i radi.Da su gore navedena misljenja tzv. pionira slavistike bila jos uvek re-levantna za inostrane, ali ne i zajugoslovenske filologe dak i stole6e kasni-je - potvrduje i primer nemadkog filologa A. Leskina, kojij.e decidno tvr-aio tgt+. g. da j6 jedino dakavski dijalekt izvorni hrvatski jezik [Leskientgt+, XXl. Nalugoslovenskim prostorima se podelo sa preispitivanjgmglavne fitotoSte -aottrine jugoslovenskih integralista tek u doba jugoslo-ienske politidke krize (tj. lada su se stvorili politidki uslovi zato), pa je utom kontekstu srpski lingvista P. Ivii na kraju XX stoleia tvrdio isto onoSto i oci slavistiie dva stoleia ranije, npr. da se hrvatsko ime medu kajkav-cima ra5irilo tek od druge polovine XVII veka [I'Inuh 1990' 10]'Podetkom XIX veka inicij atori lingvistidko-kulturolo5kog prepoznava-nja nacionalne pripadnosti medu JuZnim Slovenima bili su pripadnici malegiupe intelektillaaa koja je bila inspirisana nemadko-romantidarskim idea-i*izovanjem narodnih pesama i drugih folklornih tvorevina' Ova grupa inte-lektualica je, u stvari, odretlivala grupnu pripadnost na osnovu zajednidkihtradicija. Nacionalna inteligencija toga doba je ,,otkrila" s_voj maternji jezikkoji je ubrzo proglasen naiionalnim jezikom ditave etnidke grupacije kojapoieduje istu ili slidnu tradiciju, kulturu, obidaje itd. Medutim, ovaj ,,novo-ottrivenr maternji jezik (tj. govorni narodni jezik) nije bio u isto vreme inacionalni knjiZevni jezik, -odnosno zvanidni jezik kulture. Tako je Ljudevit

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    10/24

    50

    Gai (1809*1872. g.) izdao 1g30. g. u Budimu brosuru Kratka osnova hr_vatsko-slavenskoga,oravgpi.lgnja. itojoj :" 1rq"9 pr"dr"'['ii'rouipravopisHrvata na kajkavskom .;gzlgrcom poo,olj,i,-_gu: l"'oto-i#o ru ortograf-skom reform"- ,tT::Sl

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    11/24

    hr-

    Ja-de-

    g-2

    totu

    svi

    ta

    s.

    51

    dio Jagii, jer je Vuk i kasnije, r,999-kraja svog Zivota (1864'g')'\olp!g-a ogfiuno* i"ste izvore kao i Jagii 1tS.O4. g.), ivrdio isto Sto i 1836i1849'g., iu i pre toga (Sto ne znadi da je bio neosporno u pravu)'- ' ' To se larn-o vidi iz spomenuto"g sludaja Votqug 9ii9:1" sa Sulekom.NA-e, $rflt :" objavio u zagrebadkom Nevenu, Ns 8, 1856' g' dlanak Sr-U,i i irvotf, to3i-ie poku5a6 da pobije glavne teze-koje.je Vuk izneo usvom dlanku SiUi tii i t uda.B. Sutet lpotrruaieni Slovak) je tvrdio: a) dasu rtrvati i Srbi jedan narod, b) da im ie lezit jedan odnoslo. i.sti ili zajed-nidki, c) da im je stoga i knjiZevnost piiana tim jezikom zajednidka, i d) daih dal ni vera ne deli. Stogi on zakljuduje na kraju dlanka: ,,Iz svega ovo-;; il sada rekot , vidi se'rla su Hrviti i- Srbi jedan ryaro!, .le.dnoga roda i|*lirno... Ako su pako blli jedan narod mora da su imali i iedan jezik _ta,".oJi se upravo jezikom .urlikuir. Kaklv je to jezik bio, kojim Srbi i Hr-vati onAa gouo.uhu, kad su ouu-o dosli, o tom se samo toliko zna' da ieUio oJ priiike onaj isti, koji je i dan danas; nu potanko se to ne da ustano-,iii, Uuiue da neima pirunit .po-enikah od one dobe: prepirati se dakle o,orn, o dem se je razlikovao lezit< Haat{.r od jezika Srbah' to 6e rc(i izlta'zivati Markove konake. eto ;" mozda i bilo kakve tazllke u njihovu jezi-ku, nestade je za ono tisuiu gtainuh neprestanoga obienja, mie5anja i sele-nja" [Sulek 1856]." ba primarne je vaZnosti na ovom mestu istaii dinjenicu koja'i": ta-merno ili r", ,,p.omuklu" jugoslovenskim integralistidkim filolozima, kakou monartristiffoj tuto i repu6Utcanskoj Jugoslaviji, _{a je Sulek u nameri dapodrzi svoj stav o narodnom i jezidkom jedinstvu Hrvata. i Srba, medutim,ipoii"Uio i i"a* dist falsifikatl Nui*", u istom dlanku je naveo toboZnjeVukove redi iz teksta Srbi svi i svud'a, koje u stvari Vuk-nikada nijenapisao: ,,i to da svi pametni Srbi i Hrvati priznaju, da su jedan narod" [SuleK18s61.ba Vuk nije nikada bio misljenja da srbi i Hrvati predswljaju jedanetnolingvistidki narod jasno se viai iz njegovog _odgovora Suleku u komej" V"f.ii" izridit: ,,...i" sad mislim da su-sJ stari Hryati u jeziku razlikovali"malo od Srba, i da su danasnji eakavci pravi njihovi ostaci i potomci,.i dase po pravdi samo oni mogu'zvati Hrvaiima... Glavna su stanista danasnji;;'Uk;;r.u-ortruu ili otJci Jadranskoga mora od Istrije do iza Kordule"'"irvati po pravdi mogu se zvati: l) Svi eakavci; 2) Kekavci u KraljeviniHrvatskoj ioji su ," iu to ime vei obikli' Srbi po plav{i Sogu se zvati sviS;k";i-r{"r koje vjere bili i makar gdje stanovali..." [Kapar.rr'rh 1861]'Jugoslovenski iniegralistidka filologija takode nij.e. nikada Lelela daprizna ia je Vuk o ouori odgovoru Suleku (opravdano ili ne) otvoreno op-iuZio ,,hriatske rodoljupce" -cla namerno nastoje du.t--of.-Srpstvo' j9r .suorij"iini u Evropi oOtaciti osnovni princip etnidke identifikacije, tj' da je-dan"narod moZe govoriti samo jednim jezikom i proglasili.Hrvate za narodk;jl kao maternjf ima tri jeziki: Stokavski, dakavski i kajkavski/kekavski'Konadno, po Vuku, o tuO*Sn;o3 Kraljevini f{rvSqkoj' u stvari' pravietnidki Hrvati gotoro da i nisu Ziiiti, jerle veiina dakavaca Livela izvan

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    12/24

    lli

    52

    f:r]:, te.kraljevine. Stoga je Vuk uveo nnrri h^;^*. rr[U:fl:*l';ffi ;flL',:]T:m,":trilx:"jl':!rf,"YJf !t,i,!i,iffam o n a e mi diqH rva te (; ; "/"il,]fi [xa?f;r I T,;" jIf,?.ff;,:IIl:ii#'"H',i:ip teorije o -n;;;;;l,r-grza,nom p;";:;po kome su svio"uu:,' nu,i ;;l";;tr"H#::e nazi vani i;;;;' d;"il',, u,,,o da se oniu obe velike rugo.ruri;" firoro.ka dorolru. o "*otin*r,sridkom jedin-ji"J,Hi i"'.*',H:i'"i :.i j t ?,t lT,i :, i;d,; -*i,i''f. . g,a o k a, ;,, j e-il.fi {

    ?3fl ill}1 T':"e ;'3;; ; ?:fi i,^ t*fl fi .j::xll t:',"U "Tili."+L,;il',:,.Tfl""'i::,::Ui j,fi [*l?"LLTf";f tilHi,.:..Hazvije jedan jedins$eni (novrilrr".* auri"i.i"il"'ililz"rni jezik za_novan na govoru oua naroJa irr,'tro, i veiine Hrvatai.rimerio bih.da ;"' r"J*i)",'ir,r'o*,.,;;";;# Lbegavara da prei_pita ovaj svoi srav.- tj. a" ,r"".r"", y:q p";;t- re-l-e'Jantnih istorio_$:ii',iil::lJi* ci3"'1"t1,}ii i" xels? s;,*p* ,; nici 1846.g.;g:i{,::ffi -#3ff ',?"tfl jf,x'ft igtllinlriiigl,:m;r,Trebato se dekati potitidki raspad r,yg::ftf a samim tim i integrati_t!!:,1i1i-#:ai"$,i;,#Tn;fi:,,'5i":j:ryy;,11,'i,J,noon"epohe

    {o qojave hrvarskog iri^t"g p"tlil:#' sve vise pristalica-teorije 'da jerio stokavski i o, ir',jrir.ilffi::iji}:,,._di broj etnidkih rr'rui'u gf,uilir;rrnt',;rytry,:*,ffi hl;t*[f*tri:f{#idli"",H:";n:*;l'.'#':"'ff ll"dffi tlii:#,'f,i.',:?t-E;.;fI:d..U.nbegaun pisa6 ;e oii',,U"ii#i.ll'.uitti' Na primer, rmti rirtro!rek od irirski "ooi,", to jest dd; ;;;il"HgTfJ:Km:fi:r;:jri:,,j:bja.njava dinjenicoT oi:. sootir.il bt",l^,y*ul+o.i uu"r",i,at3utekt i dae' k3o knjizevni iezik, zameri" "r,"il,"ri kajkavski ; k"j;;su prvi knji_::l!fi## fi 'll' J#t;,"1i; X[.":r, s3]ii eeit"ft rIiil1X1i:!::;;[i,r:ltk";;;i#'!ru jieT:il1l;:ifi ,:?,I#,il,,l';danjimai,,u,*i"r,,'p;,!:*Tr:?.#,rr";H,rg;;;y"-#rXlT';,.r,.isi,.i,_naer mesta i za dlanak s*t ,ri]"rr#:r,1ffi,"r*fl1grli:: nije se mogroffi lf 5?"1ffif ;;dsruaii,,^,^"iii,i";?il1xJi:H1ll;u:ilJ#.?;

    ..0"1'lrl, j.::ll,L:ii"i,*:THlffix"yi,ffi jffi f .?;T"**",,,i.#f

    nfitutlp,mu fi,#fur.,nhe;flmlura ffiryimrtneds#o(mllldu krrilda "F nepoilmrfr*tD (nnilmeme unosr ififiilft mkulnrmjunru fl

    r,{Hnog rNfivalrc ildtanhl IslsrcrfrdDubmmrrRe$etrurj. isroiilteritmifr;ta svoffiskim i ifrtj- de ruisto rakqlqa ffiuIPeruerqsdmo Wrrnali da dbima (tiDubroryq[rl."ef kffiBrborid rkumer,ffir

    dSE,.lI'WtrmI3 [email protected] i

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    13/24

    i

    53

    stidkoj pripadnosti Dubrovnika i njegovog geografskog zal9d1 Naime' uF; dr; iugoslavije Resetar je tumaden kao pobornik. teorije i doktrine o,'j"ar"J nu."oao .u"duu imenai (uglavnom na osnovu njegovog teksta: Mea'iulpa, 3opa, llll2 (april), tltZ. g.1. Tako je, npr', predstavljen ReSetar uAufroaoZuju jyzouoeiucKe ilucru7 napodruoe iedunciloa (1390-1930) Ylk-tora Novaku'1Eeo.pua, 1930). Medutim, u drugoj Jugo-slavijr' Resetar jeuziman i u kontekstu opravdanja Jagidevog stava da Dubrovadko !u.tq1onaslecle pripada hrvatsko*, u -n" srpskom nacionalnom nasledu (ukolikoono treba da se deli), jer je trebalo potkrepiti fakat da se Dubrovnik nasaou hrvarskoj, a ne u srpsto: federalnbj jedinici. Za to ie posluZila dinjenicaOu;" n"S"i* bio urednik "ai"i;" Staii ptsci hrvatski, koju

    je upravo Jagii ipoir"nuo (1g69. g.), a u kojoJ je objavljeno dosra dubrovadkih pisaca.Moja primedba na ovom rnestu jeste da se ovom prilikom zaboravlja-to (namJrnb ili ne) da na osnovu Rele1urog stava da su Srbi i Hrvati dvaimena za isti narod ne ptoizlazi da je on smatrao da je dubrovadka knjiZev-nost iskljudivo hrvatska vei i hrvaiska i srpska. Stavise, verovatno iz poli-tiff.in rurfoga, nije akcentovan njegov sta, da ako treba deliti dubrovadkokulturno noi1"d"-ir*edu Hrvatal Srba, onda po etnolingvistidkom kriteri-jumu Dubrovnik pripada Srbima, a ne Hrvatima'Naime, ur"k- se nekako zaobilazilo nekoliko bitnih stavova iz naud-nog rada ovog vrsnog juZnoslovenskog- filologa, koji je bio odlidan pozna'vai-ac dubroradte ur}ri*t" grade. Tako je Resetar napominjao u svomefurf., p,, Cakavitina un diren einstige und ietzige Grenzen, Archiv Jilrslawische Philologie, XIII, 1891. g., da,,dakavstina nije nikada dopirala,dobuUrounit a, i ovi3 grad je od podetka.-bio Stokavski" [Re5etar 1891' 383]'Resetarova teza biia je da su Dubrovnik i njegovo '421" do.reke Neretve'tj. istodna Hercegoviira, oduvek bili naseljeni samo Srbima, jer se na ovojieritorili govorilJstokavskim ijekavskim, dok se nacionalna teritorija Hrva-ta svodila na teritoriju zapadno od reke Neretve, gde se govorilo dakav-skim i ikavskim 1uz napomenu da su ovi govori medusobno.v.eoma slidni);d. Au .o Dubrov8ani einidki Srbi, kojimfje maternji jezik bio srpski, ali,iito tako, da se oni nisu osedali Srbima (vei Dubrovdanima) iz prostog raz-iogu Sto nisu Ziveli u srpskoj drZavi, za koju se i vezivao etnonim srpskilP"eruerap 1894]. Drugim ,edima, Dubrovdani su vezivali pojam Srpstvo,u,,,o ,u .tunornik" sr[ske dri,ave, kojoj nikada nisu pripadali (er su uspe-vali da oduvaju svoju politidku nezavisnost), pa se stoga i nisu oseiali Sr-bima (tj. stan6vnicima^dfiave Srbije). To naravno nikako ne znadi da su seDubrovdani oseiali Hrvatima (shodno objaSnjenju da nisu bili pravoslavcivei katolici), jer istoriografski izvori to ne potvrduju.3 Stavise, BranislavBrborii napomlnje da se-u dubrovadkom arhivu mogu naii na desetine do-kumenata na latinskom jeziku u kojima se dubrovadki jezik nazivao linguaserviana, ali nikada kao lingua croata. B. Brborii tvrdi da je u Dubrovni-

    , O "roj problematici videti u: Reletar M., Pregled r,qzytlka dubrovaike lirike, Sto je ipredgouor ni"d.i,o.i Antologiii dubrovaike lirike, Beograd' 1894' f

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    14/24

    54

    ku vekovima postojara ,,nek4kva" svest da Dubrovdani pripadaju srbima iovore srpskim jezikom, dok medu Dr;;;;;#;";rj'irrvarske ernoje_idke svesti pr. i.ug" p"r""rr" iri u"tu rsoffi';ool,'or_00,68r, rj.re nego Sto -ie Dubrovnik sa okolinom postao deo rimokatoridke Habsbur_ke Monarhije, koja i" ._iSl"ro;*il; potitiku kroarizaciieRe serarov prin cipij erni ;,;; ;;;;Jr,I,, ffi :,i; B ;J.:if,i.lT#:ovo duhovno brago_ne treba deriti izmedu sru, i ri.rilulsro ." uvek na_Bfi :;*: -' J#'":'"" :tl1:-:lr';Xl1'; i ),,r i u"rt',;'# il;. u d i n i t i, o n dao s n o v u go u-o.n og j ",1,?; i' M; ;ffi;: ; "ffi "lyifri J ,.."r,[ffi :l;Hfkoliko do nje rn"oia oa ooe", uiri .u Ja3g*" 3rg".r*"#h integralistid_ih ortodoksa unapred,pr"grus"r*i ,a',,sizmatidne,,, jer su narusavali kon_ept integralnog jugolfor"T_i",;; ; sroga i sistemitski zaob,azeni. Na_ocrro Je ro radeno^u tiglg3irtoj iugortuuiil, :*:" n"s"1r]# princip deobeffff lfiXrffi H:1,"%:5ff i"il*[oL'"1i',ier.e,-rl*u",;;,o;;U osnovi' Re.etar r" rtoguo sa vukom ftoji je takode napominjao darbi i Hrvari govore sridnim i"ri";;u,"11.g, in"i;;Gffi;"rjno uodrjivatnojezidka raztiu,a 11yt7a, ,:ir,l. o"lL rrair_ itsJ#;i; ili,r,:, aurenrid_e vukove puradgre, !" ': ill'inrlfir.,rrure od srrane jugosrovenskih in-egrarista)' ootvrduje i ro .to je on, ,rt"-ug, bio mi.rjenja da su Stokavskikavci u stvari uiri Lrsi n rlrii*]".l, toji su, primivsi stokavsrinu, unelinju dakavske elemente. vuk srcrurouie-rr*

    dLi(, izneoje ovo mi.ljenje,oje se rerarivno e^.rto nuuoaiJ'i"luaoui,,a jugoslove,i.kii ritotogu, uvom dlanku Srbi i Hrvali i, rSOi g., gO" t"z":,".*;;. .. zakoje jaislim da su negda. urri err.*"i;;k:; pos.rbiri posrije kad su srbi iz Bo_ne i Hercegovine bjeZeii "J iri;;tvatili u njihove kraieve...,,pak, nekako se zaborautSato oale'irt izneolos jednu-toriju o erno-enezi ikavaca i to u (faktier.i ,r*ririrr* i ekskomuniciranom) drankurbi svi i svuda u fusnori 15 gde il;,^Gdj:koji na.i Ijudi misre i govorea su braiu nasu zakona $.i;;""6;oi

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    15/24

    itj.

    i nje-na-

    ondanadeobi,

    kon-Na-

    deobe

    da

    in-uneli

    ujaBo-

    etno-

    pri-B.pn-

    i

    u

    razgranidenju izmedu srpske i hrvatske federalne jedinice u titoistidkoj Ju-gosiaviji.' Jedan od najveiih protivnika gorepomenutog Resettlovog misljenjabio je upravo njegov tast, u svoje vreme vodeii hrvatski filolog - vatro-stav lagie (po rbdenju kajkavac), koji je, u dlanku Nekoliko naponxena po-vod.om"ra$rave M."Reiitara o iakavitfni, Stampanog u Archiu. fiir slawi'sche phililogie, XIII, 1891. g., tvrdio da se ne moZe dokazati da je Du-brovnik bio 6duvek Stokavski. Po njemu: ,,Nadelna se pogreska krije u kri-vo postavljenim premisama, kao da kod Srba i Hrvata imamo posla sa dva'i bas samo sa dva sffogo razludena naredja (ili dak jezikal), od. kojih je je-dan od podetka pa do ?anas bio i zvao se Stokavski, a drugi isto tako odpodetka pa do danas dakavski". Stoga je Jagr' na istom mestu,zakljudio da,,...ovai tiser (Dubrovnik - primeAbiV. B. S.) pripl$a i:$*o jedniml iirugimu (Srbima i Hrvatima - primedba V. B. S.)" Uagii 18911. Faktidkije J"agii bio protiv teze daje reka Neretva predstavljala od vajkada demar-L"iJno Hniju izmedo s.psi.og i hrvatskog jezika i naroda, pl kojoj ie za-padna Herc;govina, u kojoj se govori ikavski, hrvatska a istodna Hercego-vina, u kojoj se govori ijekavski, srpska'Dubljtm *uliro- i pravilnom interpretacijom Jagidevih. stavova morase pobiti integralistidka tezajugoslovenske filologije,11o kojgj je ovaj hr-vatski filolog sledio Vukovu piradigmu [Honar Dq), pa je stoga i bioprollusurun "za velikog jugoslovenstiog rodoljuba i ,,Hrvato-Srbina" (kakoj".-". sebe desro "uriruo). Naime, vei u godili Vgkg_vg smrti (1864. g.),iagie je izneo sravove koii se drastidno railiku3u od Vukovih i kojih se ir.ainill u osnovi pridrZavio: 1) Srbi i Hrvati se ne razlikuju po jeziku, jer,o .-lik" u njihbvim govornim naredjima zanemarljive (Vuk je pisao _o;uloj, ali dovoljnoj razici u govorima bva dva naroda) i 2) razllke izmeduSrba i Hrvata zasnovane su ni njihovoj verskoj podeljenosti, razliditim pi-smima i istorijskoj pro5losti (upravo ono Sto je vuk uporno pobijao da v9;ra, istorijsko iit o.t o i pismo ne dine ethnos vei samo i prvenstveno jezik)tJagii 18641. Stoga bih izneo hipotezu dl je uPr.av_o Jagi6 bio rodonadelnikhtioSfe paraAg;e prihvaiene u socijalistidkoj Jugoslaylj_i da ipak trebatraZiti u otviru jidnog, ali ne i jedinstvenog, jezika Srba i.Hrvatatzv. ,,gta-nice koje spajaju", u toi" su lionadno dovele do ozvanidavanja nacional-,o-r"p,iUUfi.it, vari.;a"tsfih razlika u okviru srpskohrvatskog jezika, koje sukona8no kodifikovane kao posebni jezici nakon raspada zajednidke drZave'Buduii da su praktidno primenjeni Jagiievi stavovi na sludaj Dubrovnika,nije ni dudo sto se ovaj grad naiao u zajednidkoj jugoslovenskoj drZavi (erHivati i Srbi imaju jedan jezik), ali u hrvatskoj nacionalnoj republici (erse ipak kao narodi razlikuju po veri i pismu), po5tg sli za-Jagila svi rimo-tatotffi Stokavci bili Hrviti ldok su za Vuka bili Srbi). U svakom sludaju,i bez obzira na to ko je u pravu, treba napustiti ranije tvrdenje o Jagiiukao ,,vukovcu" u perioiu njegovog rada nakon Vukove smrti'U svojoj reformi srpskog knjiZevnog jezika vuk se rukovodio idejomda nacionaini knSi7"uni Jezik mora biti zasnovan na narodnom govornom

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    16/24

    56jeziku, prema dgvjz.i ,,pi.i kao ,ro ,o."Ti: i,ditaj kao Sto je napisano,,. Jed_a od osnovnih.ideja [oj; :;"k ,r, ?; *.. a."d"'ivrt'o'u" ."ror*e bira iedeja o duhovnoj integriciji eitarof srpstog n*ar. ii-pr"ttoarih sedari_eserak godina irlgzir! ;;istj*J: ,;d., .,e.kir, ?irJ,r#ra da je upravo[:-."XLi!:d;-'fi"iX*il i::ni a r q,r,i,,,i#-iM,,, S roven ima),i[X"ffi ff J#113i1,!"'"r':5i#ni?X",llf r'fttff ili-'ru;Ult'"llvii (r738-,r,, ''Y"t'' prvi put niie formu)irr; v;k';;E oosite; obrado-

    Soii i" ;L ,i:"gi 8')' pred kraj XWII,u:kt ; ;"k.;; ii*o Haratampi.ju,F ji$;#t1T,:il1':T:*;fl'*:'.:"1::i::::iii:{"::{:t{:i;::!iffi .il:"#i" TJlo,, :, j eziku- Jr "a"tj,',,rrry] a ee knji ga- napi san a bi ti di s tor.*i,'"Jb",#q:11"1:KI::1:lil.#:ilrltT;1"yj"..ff gililtXogorski, herceuovski, u"."rrr.i, r;"*f ,. r-ilr.kiruffl nruza;, slavo_ijski' sremski'Lelc'i u"rri.il i;:r* yr4"r l;,rirri:"r?iom govore?...akon i vera mosu se promeniri, ,.oa.i;"rit nitulr.,,.,.rii,lu"dak.le srpskiod ja iu prevodi-ti :,.11. ffiffi;H rjudi misri i sovjete,-zereii da se svi[i]**{ :* ;"1-;:l x*ir ":r :, rt+*#u*;:, a[T:f#asno je da Dositej ,_n." vrr" I p." *ilr*,_Jrilr;; ;;;ii:Gnarode ne pofil{: ff *"#3r, t:kgg* t"'v,rl",.e oo.i,"i ;"#5,i k n roroskog

    ; ;" itffi ##,rl#':i:,i B.HT ;r*?J .;;#*j * .,. *, "e m rer.,u-,"ro.,6.1-,p;_:?*filr,"r"1-;r-,ifi :;i:ill1fi f ;irlr##ulfltffivek treba dokizati. (a .to- zavisi ?d *rir, izvora -ukoiito f,ua, pronadeni),i:' yfillT.Hl', ffi fr *l:,Jiili1 i* ;:;ffi; ffi er i,i d ke c i,j e.5itl"J:;.':",i:i"'*si""""',"ri.lfl'"ffi ,x#ir:::ffi L:";T"r[[:od Rusa, u ,o ," poYpolitidki, "ili, .pri}li: :" r*(ffiolra;anla sruabri.,ll,,[#;:#Jl,^,j"-tff"r,,"":j,,ffjlr""^"I",!l,.,,i-ffi "!iT]l?l,""*ffiarodnim jezikom r'g1 qrtarr""r##ri ,, st,-zs-zeil. r]*.uuto,, sluda_1yi,"lld".:?:xJ#,:,t"",,1il#fl1;;tri:h;#Hl,u,i)-,,o*r j"_*i*iirij:{"11#r.rT,:',',Ti;,f dj*:,',j"iL,,u,.istvarajuii,srpskiavskog naredja ,i"rohiriii;"1;:i.":11:"u' Y3"o je ijekavski rzgovor sro-muyui j;;dffi #:liX,;::H!H"",.xXJtrTff #fi #,,""-,.ft trIpodetku smarrao g^::1.;FI;.";H; onim izgovo*j._L"ii mu je bioaternji' tj' ekavci "r3:'","^': i1"tr".i'i"iavicom,lkavci ir.""ii".. Medu-rm, ubrzo ie ustanovio _da ovakvo ,,Jlmok atsko,, re.enje ne aovodi doaktidkog duhovnog u.l"ainj"r:Jl;;:; se konadno oprederio samo zaeono naredje' i to za rtohvsl; ii.ilrfi n-r"e r" "iri.r;rro", je bio

    tn#.tsTnklryouinkotsonjsDo Iskc ipoddohkoffiffmve f[ka, fiuffidnaffis*o9,,

    Trf,IilTiz l,&GIdamski rq

    vtrdkom-'i IIrffistotdrnotiqnje nticSe U f,:'lkavclilvemlrizgoruktre,, lllStop idajciZerrnm

    tnjanrc qlfIga mo&?lsanro hlIoga de r

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    17/24

    Jed-bila jesedam-upravo

    svihObrado-g.).

    disroicr-slavo-..srpski

    se sviSrb-navodane po

    Jer-otpodnejo5cilje-boriobi pri-Srbaposr-svojim

    sluda-je-srpski

    Sto-for-Srba,je bioMedu-

    dozaje bio

    57trojake prirode: l) ovim izgovorom su pevane narodne junadke pesme kcijeje Vuk -sakupljao, 2) Vuk je smatrao da je hercegovadki izgovor Stokav-ikog nare6ji najdistiji, odnosno najbliZi pravom narodnom jeziku, i 3)oviir izgov-orom se gbvorilo u njegovom rodnom Tr5iiu u zapadnoj Srbiji,koja je bila naseljena upravo imigrantima sa prostora Istodne Hercegovine'On ii, u stvari, izabrao izgovor svog rodnog kraja [Ivii 1997, 38]s, odno-sno dijalekat i izgovor njegovih hercegovadkih predaka iz Drobnjaka.6Smatram da je jedan od pogresno datih odgovora u doba jugosloven-ske integralistidke filologije odgovor na pitanje Sta se treba podrazumevatipod tzv. juZnim nareiiem u Beikom kniiZevnom dogovoru (,,bib1ijskom"dokumentu za jugoslovensku integralistiku)' Vuk je, i pre 1850. g., na ne-koliko mesta imenovao dijalekte za koje je smatrao da pripadaju jedinstve-nom srpskom jeziku. Tako je u vukovoj tzv. Primietbi, koja je deo njego-ve pismenice irpskoga jezika (Bed, 1814. g.), izvr5ena podela srpskog jezi-ka, tj. Stokavstine, na tri ,,naredja": 1) hercegovaiko,2) sremsko, i 3) sla-vonik lSabrana dela Vuka St. KaradZiia 1968,1121. Podela je izvedenana osnovu kriterijuma zamene glasa ,jat". Ali, vuk je, t Predgovoru srp-skog rjeinika (Bed, 1818. g.), ova tri izgovora nMvao: l) ercegovaiko,2)sru*tko, i 3) resavsko, dok je, medutim, t Beikom knjiievnom dogovoruiz 1850. g. spominjao: I) juZno, 2) istoino, i 3) zapadno naredje'Zvanidna (drZavna) filologija u prve dve Jugoslavije decidno je tvrdilada se Vuk sa ostalim potpisnicima Dogovora 1850. g. opredelio da Stokav-ski izgovor postane zajedriidki knjiZevni jezik i Srba i Hrvata, sto dalje po-vladi i zatgueat da je Vuk smatrao da ova dva naroda govore istim jezi-kom. Tako Je Vuk, po meni neosnovano, kanonizovan u ,,ujedinitelja" Srbai Hrvata u jeziku I kulturi, tj. proglasen za duhovnog rodonadelnika ,jugo-slovenskog integralizma". Drugim redima, moZda su Hrvati i Srbi jedan et-nolingvistidki korpus, ali Vuk to nije tvrdio.Medutim, na osnovu Vukovih stavova o srpskom jeziku i narodu, ko-je nije nikada napu$tao niti menjao u svim svojim radovima, smatram dai" ,.r-suu tri gore navedena sludaja radi ne o dakavskom, Stokavskom i kaj-kavskom naredju ,,srpskohrvatskog" iezika (kao (to je to tvrdila jugoslo-venska integralistidka filologija) ve6 o ijekavskom, ekavskom i ikavskomizgov.oru Stokav5tine, odnosno, po vuku, srpskog nacionalnog jezika. Da-kle, Vuk je hercegovadki, tj. ijekavski, izgovor nazivao i ,juZno naredje",Sto je i u geografskom smislu opravdano i logidno.T Treba napomenuti i toda je ijekivskim izgovorom napisan najve6i deo slavne dubrovadke knjiZevnosti, koja je, budu6i ,,zajednidka" Srbima i Hrvatima, kasnije od strane

    s Milka IviC tako

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    18/24

    58

    jugoslo(a)venskih integrarista. predstavljana kao kamen temeljac njihovomezidkom, kurturnom.i na kraju p"ilrid[L ujedinjenju. ouu'lin;"nica je ta_ode posluzila mnogim ..prti-'i tr.uui.kim projugolrovenski orijentisanimintelektualcima da se zalaiu ,u ,,uurrnj" jeAnog :EAirr*.r"g ,jugosloven_kog", odnosno,.panj uZnostor"n.togtii.;kr;?"jil;;;i;;:" kao osnovaa j ugoslovensko [S rok e_s !97 4), i ii "sta'vr seizri.r"rJ" rtl- 1 sa a ugarima;ujedinjenje, po primeru ^Italijana' [ais-rsz6. g.) i Nemaca (l 866-1871.')' kojima je upravo ,r:iji!r, ,iiiartu jezik'pruiio-;;;;;, za poriridkoujedinjenje u okviru zajeonftte #i;r;"-drzau" teu.a.rrs-1953, 303; sta_-rianos 1958, 425_4a1, stl_i+l; llruri"t, l"iu"i.t--i igs, tzs*t+t,70-207, 235_,g,4l. tpak, dvrsLg ,r* .iSf:1nja da ne postoje ni najma_je osnove da se vutu ^aa etiteta ii"airi,"r;" sou r u*lo ,uog sredeiihazloga: l) on niie nikada smatrao ia-Srbi i.Hr-vati govore isrim jezikom,2) za njega kajkavstina i eauvitina ,]r.Iau nisu.bili jezici ili naredja kojimu ikada govorili srbi, i 3) tzv. smr,r"rr." p.:dj1j9 za njegaoduvek pred-tavljalo srpski, i samo srpski, nu.ronuini jezik. d"r.r", ;ig'o}or"rrki inte_ralisti su ili iz naudnog nehata iti zuog anwne poritike pogresno interpre_tirali vukove firoloske-stavove o .;"ri""irnu srba i rr.uuti-iraiZuii ujednoneopravdano) Vuka na pijedestaf p*;ugo.lovenstva.Jedan od takvih ,jugoslovenrt it ini"grurista" je bio znameniti srpskiilolog i predsednil !** rt.a.r"i]"'-rauka Alelsunau. glrie (1876_1960. g.). On je, naime,-u dva maha, 1gls. g. i 1947.g., po meni pogre.nointerpretirao vukove radove: pxii"jii {p,ii ir:rit","irii*i rjeinik i,re svega, srbi svi i svuda, kao dela ko;rma se dokazuje da je vuk bio"ujedinitac Srba i Hrvata" u narodnom i.1ir, re"rii ig;iiJrrn D47r..uba ova sludaja, 1931. g:i.tgl!,g.,I"'.rir* dr,avnapoiitika bila je na li_iji bratstva i jedinstvatrba i Hriara-, q:. ,ut o.ruunog ,,integrarnog jugosro-vensrva". ovu poritiku je Berii dosredio sledio, srJ ji r.L?"eno 1g54. g.,ovelo do porpisivdnja !^ovosadsk"oi aog"o.roro o zajednidkom jeziku Srba irvata, koji je zvanidno nazvan irpsiohrvatstcj, odnosno ii,ats*osrpskf.Belii je u potpisivanjo ou?.t aogouoiu i;rao krjudnu- ulogu. Jasno je da jevakvo resenje u potpunostioariupuio oo-osnovnih vukoiitr stavova, jer jen pravio jasnu razriku izmedu rrprtol i hrvatskog jezikai smatrao, isto_remeno, da su i iirilidka-i ratinidka ,,b"ukvica,, prrriJ r.":iia su pisari srbivideti Vukov rad Alphabrti ,rriirr* u [XapaUzn lglg]). Medutim, iz!*:.,Y':t:!:kog .sporaTuma da se lako zakrjuditi da se iirilica smarrarasrpslom, a latinica hrvarskim nacionalnim pisltm, Iprdil;;;jo bih da jeuk bio posve siguran da rerigiju n" t.Jurrimati kao primarni kriterijumacionalnog odredenia. tKapaffi ie+i, i-Otr, a samim tim ni abecedno/al_fabetnu podelu tao lriteri.lr; ";i;;;J pripadnosti.Treba zakliudiri .dt v.uk nrje birao .rprt i tnlrzevni jezik izmedu kaj-avskog, dakavikog i stokavst'lg;j;i"il, vei izmedu ijekavskog, ikav-;;*t"blematici vukovog lingvistidkog nacionarizma videti ukratko u [craunh 1991,

    chkiltuIf,tFTTfr(_hI .iItrrShkmm*Inkff[!rfifrfrFlifrEiiltd,lIdtr.* ntfTT

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    19/24

    ta-

    1.

    Sta-l4L,

    red-inte-

    i,bioli-g.,i

    da jejeisto-Srbiizda je

    lal-kaj-ikav-1991,

    59

    skogiekavskogizgovora,,srpskog'Stokavskognaredja'Ipak'mnogifilo-lozi i nefilolozi bili su kivni na vota zbog njegovog izbora Stokavske ije- 't*i"" za srpski knjiZevni jezik, smatrajuii da je bilo U9tj9 { je izabraoStokavsku ekavicu. 1'o bi piaktidno znadilo da je trebao izabrati jezik Srbaii:izi Ugarske, odnosno jezik Srba- iz v-e(eg dela novostvorene KneZevin""srbi;", [a" 3" ekavica preovladavala. Njihovi argumenti su imali dva re-,oru. nro] Dlsitej, kao prvi ujedinitelj Srba na lingvistidkim osnovama,piruo j. ekavicom. I drugo, ekavgi ro titi najobrazovanij.i, najkulturniji i'nu:Uoguti:i deo srpskog n.aroda. Iako ovakvo rezonovanje ima jaku osnovut"Uulrtuei da bi se u"sludaju prihvatanja,,Dositejevog re5enja" (tj' da suSrbi prihvatili Btokavsku ekavicu ,u sroj nacionalni knjiZevni jezik) srpskat r,;iZlrru baStina ograni6ila na samo one predele laseljTe Srtima u koji-*i ," govorilo ekavskim naredjem. Vuk je, faktidki, svojim izborom ijeka-,i", ,,f."Suo Drinu,, i na veorira konkretan nadin saduvao celovitost Srp-stva,lsto se dokazalo time da su srpski romantidari za knjizevni jezik pri-trvaiiti kako Dositejevu ekavicu tako i Vukovu ijekavicu' Na primer, Bran-ko Radidevic je pisao ekavicom, a Duro Danidid ijekavicom.,Jednostavnoild"no, Vuk je, svgjom jezidkom reformom i radom na prikupljanju srpskgusmenen*odn"knjiZevnostiinjenompublikovanju,uspeo-daukljuEii-pr"t oarin.ke" ili ,)apadne" Srbe .u jedinstveni korpus srpskog nacional-nfg biia. Ali, isto tuko, EinS"nica je da- je, prihvatanjem Vukove reformetnfrZ"rnog jezika Srbu,'*st i uticaj medu Srbima znatno opao, a austrijskise"pove6a-o. Upravo zbog bojazni ia ie se to i dogoditi, karlovadki mitro-plfi, sr"r* s'tratimirovf, uil3" ogordeni protivnik v.ukgye reforme, insi-stirajuii da slavenoserpskijezk i dalje bude Srbima knjiZevni jezik' Fak-tifn, tet sa smriu tu.toru*og mitropolita 1835' g" Vukova reforma jepodela da odnosi Pobedu.' sigorno je najveia ,,nacionalna,, zasluga Vuka stefanoviia Karadziiabila ta-sto i"-on postavio osnovu za iezldko i kulturno okupljanje Srba ujednu jedinstvenu nacionalnu celinu'" Ou zakljudim, osnovni nedostatak jugoslovenske integralistidke filolo-gije sastojao- se u tome sto se njen metodoloski pristup proudavanju srp-Ifo-frrrutrt og dela slavistike ,asniruo na selektivnom odabiru, kako izvoratako i naudnih dostignuda prethodnih generacija. Konkretno, radilo se ili o1) akcentovanju saml onih autora, ili delova njihovih Pd9u.a T"ji :rr-q,11-:-iiti o etnotingvistidkom jedinstvu Srba i Hrvata, ili o 2) slobodnoj interpre-taciji u duhrJvaZeie ideologije stavova vodeiih predstavnika-jugoslovenskeslaJistike, a narodito filolo[ije. Analiza tumadenja pogleda Vuka KaradZi6anu pitanie nacionalne i 3ezI*e identifikacij. qP1 i .Hrvata pokazala je da., i."ariurnici ,jugosloienske integralistidke filologije" poglede Vuka Ka-,uaZieu eesto intlrp'retirali saglasno svojim politidkim ubedenjima.

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    20/24

    tiijll11,;x, j fii :,lr'.ii ;,liir r'ir.lr:ili;ir;lliii:riiiil,.l i

    60

    CITIRANI RADOVIa.rrr#l'S"}M H" 1953: The Mirror and the lnmlt: Romantic Theory and tlte critical,rrr,'il$"'i .Y " 1842: v' Babukic P' J' Safaiiku, Nacionalna i sveuiitiina bibrioteka, R,ur."f**'u v', 1978: sociialisticki samoupravni sistem i druitvena reprodukciia, tom ll,',n d"]1,: f,',f?'i;;'#:l1o se u nasem jeziku ogleda nase narodno jedinstvo?,,, Nat jezik,Eeanh A., 1947:-Byrc u ,(anwuh, Eeorpa4.a*, ,?fiX?11r3;#,, cieaurca aaiesurc. 1fiuo,tuneeucmuqrcu oeneou ^r/, Beorpaa-HonuDobrovskli J., 179r,/lgrg: Geschichte crer brihmische sprache und Literatur, wien.uncan w', 1986: The Life ond rimes iyiut sreyanoii;i;;;;;;r7'iaz-taot. rirrr-cy, Literature, and Nationar tndependenc:i-i, iriiig,rvr]"higan: iirl"irri"".ri,y of Michigan.Hatilovii 5., 1996:_ -p ravopi s bosanskisi iirit ", Sr.";;;;. - --- -"'-'. olIvii M., 1997: O Vukovom i ,u*urrt rii iii*r, n.oirua-,.orr#:X: II., I990: O iezurcy ,r*oaowii i-iadaw,o"u, Eeorpar_ftpuurrrrHa: EI4f3_Jagii V. 1864: ,,lz proilosti hrvatskog jezika,,, KnjiZevnik, Zagreb.Jagii V., l89l: .Nei

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    21/24

    RII,

    jezik,

    Liter-

    Ar-

    Stam-sla-

    fiir

    Inc.sa-

    61

    SiSie p., Jugoslovenska misao. Istorija ideie jugoslovenskog narodnog ujedinjenia ioslobodenja od 1790*19/$ Beograd, 1937.Sulet< S. 1856: ',Srbi i Hrvati", Neven, Ns 8' Zagreb'Vladislav Sotirovid

    A CRTTIQUE OF TNTERPRETATION OF VUK SrBreNovlc xAnaoztc'spgtt-ot-oclcAl- APPRoACHES BY,,YUGosLAv INTEGRAL PHILoLoGY',Summary

    The article is criticizing a wrong interpretation of philological writings of vuk Stefano-vii Karadzic upon Serbian un'A C.ouU-un language and ethnolingustic identities by the-"Yugo'il trrt"g*l pfiitotogy" inboth Yugoslaviasl.It-has been shown that this group of authors in-t".p.*"O"Vofi's wriiings op* tt" iretter within the.framework of the official state policy,of;i;t;;i., inregration;and,,brotherhood and-unity" with the final result that Vuk was unju-itiniUfy pr*fri*ed as linguistic unificator of Seibs and Croats. However, the article shows*,ui V,itir"r"r was in oplfrion that Serbs share the same language with Croats what basicallymeans that he assumed that Serbs and Croats are two different ethnolinguistic gro{.Ps but notthe same one as it was wiongty represented by the official Yugoslav philology of integrationand unity.

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    22/24

    ffii:'lr:ry&*

    36opnux Maruqe cpncxe sa cJIaBHcrHIryklsnasw ABanyr ro.[utxlbeIrls,^[anaq Maruqa cpncxa

    Crasncrnqecxufi c6opunxflo-rryrolosoft BbInycKHsAarerbcrBo MatHua cepOcxan

    Review of Slavic StudiesPublished semi-annuallyPublished by Matica srpska

    VpeRuI{IIITBo u aJlMnHncrpaqujaPeAarqns u aAMHHHcrpauH,Editorial Board and Office:21000 Hosu CaA, ynlrqa Marnue cpncKe ITereQoH Phone(021) 420-199, 622-726e-mail : j djukic @ maticasrpska.org.yue-mail: [email protected] : //w ww. rastko. org. yu

    http : //www.maticasrpska. org. yu

    36opHrar Maruue cpncxe 3a cJIaBHcrtrKY, cB. 683aKJbytlen je 24' AeIIeMopa 2004'

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    23/24

    JIeKropHAp JbI'lJbAHA nELr UKAH-JbyIITAH OBI4RMp AOJqI4JI BOJBoAr4n. ._)

    TexHr4rrr(r4 ceKperap ypeAHHruTBaJyJrKr4un ByKr4h

    Koper(ropBEPA BACI4JII4E

    TexHu_rrKI4 ypeAHr,rKBYKKIIIE TYUAKOB

    CnoBa Ha r(opr4uaMar4BAH EOnAr4xAP

    KoMnjyrepcr(H cJrorMnaaen Moserilh, fPAOl4tIAp, Honn Cal:

    11

    lIIraMnaIPOMETEJ, Hos[r Ca,u

    lllmunalbe 3aBpueHo aBrycra 2005.

    MuHmcrapcrBotiffi';Tf i,i:ffx::::",#:ilxr?, jir*uKecp6raje

  • 7/28/2019 Sotirovic Kritika Interpretacije Filoloskih Stavova Vuka Karadzica ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA SLAVISTIKU 68 Novi S

    24/24