sivacon s4 5 6 - cache.industry.siemens.com · consignes de sécurité ce manuel donne des...

68
Introduction 1 Description du système 2 Exigences constructives 3 Montage 4 Informations générales de fabrication 5 Normes, tests et repérages 6 SIVACON S4 Manuel 2/2007 8PQ9800-0BA03

Upload: dobao

Post on 12-Sep-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Introduction 1

Description du système 2

Exigences constructives 3

Montage 4

Informations générales de fabrication

5

Normes, tests et repérages 6

SIVACON S4

Manuel

2/2007 8PQ9800-0BA03

Page 2: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.

Danger

signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

Attention

signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves.

Prudence

accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères.

Prudence

non accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel.

Important

signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable.

En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.

Personnes qualifiées L'installation et l'exploitation de l'appareil/du système concerné ne sont autorisées qu'en liaison avec la présente documentation. La mise en service et l'exploitation d'un appareil/système ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Au sens des consignes de sécurité figurant dans cette documentation, les personnes qualifiées sont des personnes qui sont habilitées à mettre en service, à mettre à la terre et à identifier des appareils, systèmes et circuits en conformité avec les normes de sécurité.

Utilisation conforme à la destination Tenez compte des points suivants:

Attention

L'appareil/le système ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la description technique, et uniquement en liaison avec des appareils et composants recommandés ou agréés par Siemens s'ils ne sont pas de Siemens. Le fonctionnement correct et sûr du produit implique son transport, stockage, montage et mise en service selon les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et maintenance soigneuses.

Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.

Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition.

Siemens AG

Automation and Drives Postfach 48 48 90437 NÜRNBERG ALLEMAGNE

No de référence 8PQ9800-0BA03 Ⓟ 03/2007

Copyright © Siemens AG . Sous réserve de modifications techniques

Page 3: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 3

Sommaire 1 Introduction................................................................................................................................................ 5

1.1 Remarques importantes.................................................................................................................5 2 Description du système ............................................................................................................................. 7

2.1 SIVACON S4..................................................................................................................................7 2.2 Livraison.........................................................................................................................................8 2.3 Aspect environnemental ................................................................................................................8 2.4 Transport et stockage ....................................................................................................................8 2.5 Conception de l'équipement ..........................................................................................................9 2.5.1 Châssis ..........................................................................................................................................9 2.5.2 Aménagement de supportage......................................................................................................10 2.5.3 Compartiments fonctionnels ........................................................................................................12 2.5.4 Forme de cloisonnement intérieur ...............................................................................................14 2.5.5 Enveloppe ....................................................................................................................................14 2.6 Caractéristiques techniques.........................................................................................................15

3 Exigences constructives .......................................................................................................................... 17 3.1 Jeux de barres .............................................................................................................................17 3.1.1 Tenue aux courts-circuits des jeux de barres ..............................................................................19 3.1.2 Circuit des conducteurs de protection .........................................................................................23 3.1.3 Pontage conducteur PEN pour jeu de barres principal ...............................................................24 3.1.4 Liaisons de jeux de barres principaux .........................................................................................25 3.1.5 Raccordement sur jeux de barres principal et auxiliaire vertical non échelonné.........................27 3.1.6 Raccordement au jeu de barres auxiliaire vertical échelonné .....................................................28 3.1.7 N/PEN, PE dans le compartiment de raccordement des câbles .................................................29 3.2 Montage d'appareils de connexion et de protection ....................................................................31 3.3 Distances de sécurité et de montage d'appareils ........................................................................31 3.4 Supports de bornes, ferrures porte-câbles ..................................................................................33 3.5 Traversées de jeu de barres et câbles ........................................................................................34 3.6 Instructions de service .................................................................................................................35

Page 4: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Sommaire

SIVACON S4 4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

4 Montage................................................................................................................................................... 37 4.1 Préparation du montage.............................................................................................................. 38 4.2 Montage colonne de base........................................................................................................... 39 4.3 Montage Sentron 3WL ................................................................................................................ 43 4.4 Montage Sentron 3VL ................................................................................................................. 45 4.5 Montage Sentron 3K ................................................................................................................... 46 4.6 Montage appareils d'installation, platine modulaire .................................................................... 47 4.7 Montage enveloppe..................................................................................................................... 48

5 Informations générales de fabrication ...................................................................................................... 49 5.1 Outils ........................................................................................................................................... 49 5.2 Assemblages boulonnés ............................................................................................................. 50 5.2.1 Légendes pour représentation de pièces normalisées ............................................................... 51 5.2.2 Assemblages boulonnés mécaniques ........................................................................................ 51 5.2.3 Assemblages boulonnés conducteurs de courant ...................................................................... 53 5.2.4 Assemblages boulonnés non admissibles .................................................................................. 54 5.2.5 Couples de serrage de contrôle des assemblages boulonnés................................................... 55 5.2.6 Repérage des assemblages boulonnés à couple de serrage contrôlé....................................... 56 5.3 Barres de cuivre .......................................................................................................................... 57 5.3.1 Perforations des barres de cuivre ............................................................................................... 57 5.3.2 Traitement de la surface des barres de cuivre ........................................................................... 58 5.3.3 Pliage des barres de cuivre......................................................................................................... 59 5.3.4 Traitement des barres de cuivre flexibles ................................................................................... 59 5.4 Câbles et conducteurs ................................................................................................................ 60 5.4.1 Courants assignés pour câbles et conducteurs.......................................................................... 60 5.4.2 Pose des câbles et conducteurs ................................................................................................. 60 5.4.3 Dénudage, embouts, cosses....................................................................................................... 61 5.5 Repérage des conducteurs......................................................................................................... 62 5.6 Emballage et transport des colonnes démontées....................................................................... 62

6 Normes, tests et repérages...................................................................................................................... 63 6.1 Essais pour les ensembles d'appareillage à basse tension ....................................................... 63 6.1.1 Essais de type pour les ensembles d'appareillage à basse tension........................................... 64 6.1.2 Essais individuels pour les ensembles d'appareillage à basse tension...................................... 65 6.2 Marquage CE .............................................................................................................................. 68

Page 5: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 5

Introduction 11.1 Remarques importantes

Objet de ce manuel Ce manuel sert d'ouvrage de référence. Les informations contenues dans ce manuel vous permettent d'installer le système SIVACON S4.

A qui s'adresse ce manuel ? Ce manuel s'adresse aux personnes possédant les qualifications nécessaires à l'installation des ensembles d'appareillage à basse tension.

Champ d'application Ce manuel est valable pour le tableau de distribution basse tension SIVACON S4.

Normes et approbations Le tableau de distribution basse tension SIVACON S4 est conforme aux prescriptions : ∙ CEI 60439-1 ∙ EN 60439-1

Exclusion de responsabilité Les produits décrits dans cette documentation ont été conçus pour assurer des fonctions de sécurité en tant que composant d'un équipement ou d'une machine. De manière générale, un système de sécurité comporte des capteurs, des unités de traitement de signaux, des appareils de signalisation et des concepts de coupure sûre. Il incombe au constructeur d'un équipement ou d'une machine d'assurer le fonctionnement correct des composants assemblés. Siemens AG, ses agences et ses sociétés à participation (ci-après "Siemens") ne sont pas à même de garantir toutes les caractéristiques d'une installation complète ou d'une machine si celles-ci n'ont pas été conçues par Siemens. En outre, Siemens ne peut être tenue pour responsable des recommandations explicitement ou implicitement fournies dans cette documentation. Les descriptions développées dans cette documentation ne permettront de déduire aucun nouveau droit de garantie, ni aucune nouvelle responsabilité dépassant les conditions de vente générales de Siemens.

Page 6: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Introduction 1.1 Remarques importantes

SIVACON S4 6 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

Page 7: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 7

Description du système 22.1 SIVACON S4

SIVACON S4 est un ensemble d'appareillage de série (ES) conforme à CEI 60439-1, EN 60439-1 destiné à l'alimentation d'infrastructure dans les bâtiments fonctionnels et administratifs, dans les bâtiments commerciaux et industriels ainsi que dans les bâtiments publics tels que écoles et hôpitaux.

Figure 2-1 Vue de face SIVACON S4

La conception du tableau de distribution basse tension SIVACON S4 se distingue par sa grande sécurité pour les personnes et les installations. SIVACON S4 est de conception modulaire. L'utilisation de kits de montage standardisés, correspondant aux nécessités et fabriqués en série ainsi que les nombreuses combinaisons des modules du système SIVACON S4 permettent de répondre à toutes les exigences dans le domaine de la distribution basse tension.

Page 8: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Description du système 2.2 Livraison

SIVACON S4 8 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

2.2 Livraison Les kits de montage du SIVACON S4 comprennent les pièces détachées, pièces normalisées et plans de montage nécessaires au montage par soi-même. Les kits de montage sont livrés dans un emballage optimisé pour prendre un minimum de place. La livraison des kits de montage est effectuée à partir d'un entrepôt.

Figure 2-2 Entrepôt des kits de montage SIVACON S4

2.3 Aspect environnemental Nos produits ne comprennent pas à notre connaissance de matières dont la concentration ou l'utilisation interdise leur mise en circulation dans des produits conformément aux exigences des directives 2002/95/CE (RoHs). Les matériaux utilisés sont recyclables.

2.4 Transport et stockage Pour le transport et le stockage des kits de montage est valable une humidité relative de l'air de 50 % à une température de 40 °C. Des valeurs d'humidité plus élevées sont autorisées à des températures inférieures, 90 % à 20 °C p. ex. En outre, est valable une plage de température comprise entre -25 °C et +55 °C ou jusqu'à +70 °C pour de courtes durées de 24 h max.

Page 9: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Description du système 2.5 Conception de l'équipement

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 9

2.5 Conception de l'équipement

2.5.1 Châssis L'élément de base est le châssis constitués par des montants et des traverses dans le sens de la largeur et de la profondeur. Ceux-ci forment la structure portante pour tous les éléments et adjonctions. L'utilisation de profilés galvanisés selon le procédé sendzimir et de vis autotaraudeuses permet d'obtenir une construction mécanique très stable ainsi que la mise à la terre sûre des éléments.

Figure 2-3 Variantes de châssis (vue de dessus)

Il est possible de juxtaposer à volonté des châssis dans le sens de la largeur. La construction du châssis permet la libre combinaison de châssis dans le sens de la profondeur et ainsi la réalisation de nombreuses variantes de profondeur de tableau.

Figure 2-4 Combinaisons possibles de châssis (vue de dessus)

Page 10: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Description du système 2.5 Conception de l'équipement

SIVACON S4 10 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

2.5.2 Aménagement de supportage Pour les châssis de différentes profondeurs, l'aménagement de supportage garantit le même compartimentage pour les kits de montage des appareils et les jeux de barres et divise les châssis en compartiments fonctionnels tels que compartiment appareillage, compartiment jeu de barres principal et jeu de barres auxiliaire ainsi que compartiment de raccordement des câbles.

Figure 2-5 Vue de face des châssis avec aménagement de supportage

En principe, un aménagement de supportage est nécessaire par châssis. Un aménagement de supportage supplémentaire est nécessaire pour les châssis de 800 mm de largeur avec compartimentage de 600 mm + 200 mm. Le compartimentage fonctionnel 600 mm + 200 mm peut être réalisé au choix à droite ou à gauche.

Figure 2-6 Vue de dessus des châssis avec aménagement de supportage

Page 11: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Description du système 2.5 Conception de l'équipement

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 11

Différents aménagements de supportage sont disponibles pour SIVACON S4 pour les diverses dispositions du jeu de barres principal. L'aménagement de supportage avec jeu de barres principal en disposition standard présente une répartition claire des compartiments fonctionnels. La position du jeu de barres principal est définie précisément et garantit une distance d'isolement de 20 mm.

Figure 2-7 Vue latérale aménagement de supportage avec jeu de barres principal disposition

standard

L'aménagement de supportage sans jeu de barres principal ou pour libre disposition du jeu de barres principal offre l'espace maximal pour le montage des appareils de connexion et de protection. Le jeu de barres principal peut être disposé en fonction des exigences. La position du jeu de barres principal garantit une distance d'isolement de 16 mm.

Figure 2-8 Vue latérale aménagement de supportage avec ou sans disposition des jeux de barres

principaux libre

Page 12: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Description du système 2.5 Conception de l'équipement

SIVACON S4 12 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

2.5.3 Compartiments fonctionnels L'aménagement de supportage donne naissance à des compartiments fonctionnels tels que compartiment appareillage, compartiment jeu de barres principal ou auxiliaire et compartiment de raccordement des câbles p. ex. La disposition des jeux de barres auxiliaires verticaux a été choisie dans l'optique d'un très bon accès aux raccordements des appareils pendant le montage et la maintenance. La disposition des compartiments jeu de barres auxiliaire et appareillage réduit les longueurs des barres et des câbles de raccordement des appareils à poser de façon à éviter les courts-circuits.

Page 13: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Description du système 2.5 Conception de l'équipement

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 13

Figure 2-9 Compartiments fonctionnels (vue de dessus)

1 Compartiment appareillage 2 Compartiment du jeu de barres auxiliaire vertical devant (position standard) 3 Compartiment du jeu de barres auxiliaire vertical derrière 4 Compartiment de raccordement des câbles

Page 14: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Description du système 2.5 Conception de l'équipement

SIVACON S4 14 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

2.5.4 Forme de cloisonnement intérieur SIVACON S4 dispose d'un système modulaire configurable comprenant quelques kits de montage pour la réalisation du cloisonnement intérieur. Le système de réalisation du cloisonnement intérieur comprend les kits de montage suivants : ∙ Cloisonnement pour jeux de barres ∙ Cloisonnement des départs ∙ Éléments de postéquipement

Forme de cloisonnement intérieur 2b ∙ Cloisonnement pour jeu de barres principal ∙ Cloisonnement pour barres auxiliaires verticales et/ou cloison entre colonnes

Forme de cloisonnement intérieur 4a ∙ Un kit de montage comprend un cloisonnement horizontal, un cloisonnement vertical vers

l'arrière et un cloisonnement vertical pour le compartiment de raccordement des câbles latéral.

Forme de cloisonnement intérieur 3b ∙ Postéquipement du cloisonnement 4a par un kit de montage terminal de raccordement

Forme de cloisonnement intérieur 4b ∙ Postéquipement du cloisonnement 3a par un kit de montage soufflet

2.5.5 Enveloppe SIVACON S4 est un tableau de distribution basse tension sous enveloppe en tôle d'acier, fermé de tous côtés. Les éléments de l'enveloppes permettent de réaliser les degrés de protection IP30/31, IP40/41 ou IP55. Les enveloppes avec revêtement de poudre existent en version RAL 7035. Les charnières des portes établissent une liaison sûre à la terre des éléments du châssis. La fonctionnalité a été prouvée par un essai de type. Les portes ne doivent être reliées à la terre à l'aide des goujons à souder présents que si des appareils sont montés sur porte. Broche de fermeture rapide et charnière de plastron assurent la mise à la terre des plastrons grâce à leur conception. La fonctionnalité a été prouvée par un essai de type.

Page 15: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Description du système 2.6 Caractéristiques techniques

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 15

2.6 Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Normes et prescriptions Ensemble d'appareillage à basse

tension de série (ES) CEI 60439-1, EN 60439-1

Distances d'isolement et lignes de fuite Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) Catégorie de surtension Degré de pollution

12 kV lV III

Tension assignée d'isolement (Ui) 1000 V Tension assignée d'emploi (Ue) jusqu'à 690 V Jeux de barres tripolaires / tétrapolaires

Jeu de barres principal Courants assignés (In) Courant assigné de tenue aux chocs (Ipk) Courant assigné de courte durée admissible (Icw)

jusqu'à 4000 A jusqu'à 220 kA jusqu'à 100 kA, 1 s

Degré de protection conformément à CEI 60529, EN 60529 jusqu'à IP55 Protection contre les dommages mécaniques

conformément à CEI 62262, paragraphe 9.6 IP3X ≧ IP4X

IK08 IK10

Forme de cloisonnement intérieur conformément à CEI 60439-1, EN 60439-1, paragraphe 7.7

jusqu'à la forme 4

Poids maximal de l'équipement prouvé par essai de type avec charge statique et par levage conformément à CEI 62208, paragraphes 9.3, 9.4

max. 1200 kg

Caractéristiques techniques SIVACON S4

Page 16: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Description du système 2.6 Caractéristiques techniques

SIVACON S4 16 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

Page 17: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 17

Exigences constructives 33.1 Jeux de barres

Le jeu de barres principal de SIVACON S4 propose un échelonnement pratique des courants assignés, adaptés aux courants assignés des transformateurs standard. La base est constituée par le support de jeux de barres universel pour barres de section rectangulaires en cuivre. L'utilisation de deux, quatre ou huit barres élémentaires par phase permet un raccordement sans perçage des barres auxiliaires et de raccordement.

Figure 3-1 Jeux de barres

Attention La fonctionnalité du jeu de barres principal a été prouvée par des essais de type. Une disposition différente des barres élémentaires n'est pas admissible.

Page 18: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.1 Jeux de barres

SIVACON S4 18 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

Figure 3-2 Disposition non admissible des barres du jeu de barres

Page 19: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.1 Jeux de barres

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 19

3.1.1 Tenue aux courts-circuits des jeux de barres Les jeux de barres doivent être dimensionnés pour un fonctionnement correct et en cas de défaut. Des défauts en dehors des ensembles d'appareillage à basse tension sont considérés en rapport avec la tenue aux courts-circuits. Un court-circuit dans l'ensemble d'appareillage à basse tension provoque la formation d'un arc électrique. La seule exception est formée par un dispositif de mise à la terre et de court-circuitage qui peut être considéré comme un court-circuit extérieur à l'équipement. Les jeux de barres qui ne sont pas protégés par un dispositif de protection contre les courts-circuits limiteur de courant doivent être dimensionnés pour le courant assigné de courte durée ICW (1 s). Les jeux de barres et les conducteurs conformes à CEI 60439-1, 7.5.5.3 et protégés par un dispositif de protection contre les courts-circuits limiteur de courant peuvent être dimensionnés pour une contrainte de court-circuit réduite par ce dispositif (donnée du courant assigné de court-circuit conditionnel Icc).

Figure 3-3 Tenue aux courts-circuits des jeux de barres

Page 20: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.1 Jeux de barres

SIVACON S4 20 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

Jeu de barres principal Le courant assigné de courte durée admissible du jeu de barres principal est déterminé par le nombre de barres élémentaires, la section et le nombre de raidisseurs par colonne. Le positionnement correct du ou des raidisseurs est important pour garantir les caractéristiques nécessaires. La détermination du nombre de raidisseurs s'effectue selon les tableaux de sélection du catalogue.

Figure 3-4 Jeu de barres principal supports, raidisseurs

Page 21: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.1 Jeux de barres

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 21

Jeu de barres auxiliaire vertical échelonné Le courant assigné de courte durée admissible du jeu de barres auxiliaire vertical échelonné est déterminé par le nombre de barres élémentaires, la section, le profilé des barres et le nombre de supports. Le positionnement correct des supports est important pour garantir les caractéristiques nécessaires. La détermination du nombre de supports s'effectue selon les tableaux de sélection du catalogue.

Icw ≤ 50 kA ≤ 65 kA ≤ 85 kA Nombre de supports 4 5 8 H Max. 500 Max. 375 Max. 215

Distance entre supports pour barres auxiliaires verticales échelonnées

Figure 3-5 Jeu de barres auxiliaire vertical échelonné

Page 22: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.1 Jeux de barres

SIVACON S4 22 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

Jeu de barres auxiliaire vertical non échelonné Le courant assigné de courte durée admissible du jeu de barres auxiliaire vertical non échelonné est déterminé par le nombre de barres élémentaires, la section et le nombre de supports et de raidisseurs. Le positionnement correct des supports et raidisseurs est important pour garantir les caractéristiques nécessaires. La détermination du nombre de raidisseurs s'effectue selon les tableaux de sélection du catalogue. H ≥ 800 mm K = ½ H ± 75 mm

Figure 3-6 Jeu de barres auxiliaire vertical non échelonné

Attention Il faut faire attention à ce que le nombre et le positionnement des supports et raidisseurs soient corrects pour un dimensionnement dans les règles des jeux de barres.

Page 23: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.1 Jeux de barres

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 23

3.1.2 Circuit des conducteurs de protection

Procédures admissibles Les procédures suivantes sont admissibles conformément à CEI 60439-1 pour dimensionner le circuit du conducteur de protection : 1. Détermination de la section conformément à CEI 60439-1, chap. 7.4.3.1.7, tableau 3 2. Calcul de la section conformément à CEI 60439-1, annexe B 3. Justification par essai de type

Figure 3-7 Connexion au châssis barre PE

Une détermination de la section du PE selon les points 1 et 2 ne prend en considération que le dimensionnement de la section PE. Le courant de fuite dans les montants extrêmes des châssis des première et dernière colonnes est critique. La dérivation sûre du courant de défaut ne peut être justifiée que par essai de type.

Important Des kits de montage pour SIVACON S4 sont proposés dans le catalogue pour la fixation de la barre PE. La fonctionnalité de ces kits de montage a été prouvé par essai de type.

Page 24: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.1 Jeux de barres

SIVACON S4 24 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

3.1.3 Pontage conducteur PEN pour jeu de barres principal Un pontage conducteur PEN homologué est disponible pour la réalisation d'un système TN-C. Ce pontage relie le conducteur N au châssis et doit être monté une fois par colonne et jeu de barres principal. Le conducteur N devient ainsi conducteur PEN.

Figure 3-8 Pontage PEN pour jeu de barres principal

Important Des kits de montage pour SIVACON S4 sont proposés dans le catalogue pour la fixation du pontage conducteur PEN. La fonctionnalité de ces kits de montage a été prouvée par un essai de type.

Page 25: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.1 Jeux de barres

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 25

3.1.4 Liaisons de jeux de barres principaux Les jeux de barres principaux dispostent des liaisons suivantes :

2 barres élémentaires par phase 2 x 20 mm x 10 mm 2 x 30 mm x 10 mm

4 barres élémentaires par phase 4 x 20 mm x 10 mm 4 x 30 mm x 10 mm

4 barres élémentaires par phase 4 x 40 mm x 10 mm 4 x 50 mm x 10 mm

Liaison barre PE

Liaison jeu de barres principal

Important Des kits de montage pour éclisses sont proposés dans le catalogue pour SIVACON S4. La fonctionnalité de ces kits de montage a été prouvée par un essai de type.

Page 26: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.1 Jeux de barres

SIVACON S4 26 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

Pour l'utilisation des éclisses proposées dans le catalogue pour le jeu de barres principal, il faut percer les extrémités des barres selon le tableau suivant pour les sections de barres 40 mm x 10 mm et 50 mm x 10 mm. Pour les sections de barres 20 mm x 10 mm et 30 mm x 10 mm, il n'est pas nécessaire de percer.

Côté gauche de la colonne Côté droit de la colonne Barre élémentaire 40 mm x 10 mm

Barre élémentaire 50 mm x 10 mm

Perçage de barre jeu de barres principal

Pour l'utilisation des éclisses proposées dans le catalogue pour les barres PE, il faut percer les extrémités des barres selon le tableau suivant.

Barre élémentaire 2 x 20 mm x 5 mm

Barre élémentaire 2 x 30 mm x 5 mm 2 x 30 mm x 10 mm

Barre élémentaire 2 x 40 mm x 5 mm

Perçage / encochage barres PE

Page 27: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.1 Jeux de barres

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 27

3.1.5 Raccordement sur jeux de barres principal et auxiliaire vertical non échelonné Le raccordement au jeu de barres principal et au jeu de barres auxiliaire verticale est réalisé de la façon suivante :

Raccordement au jeu de barres avec 2 barres élémentaires par phase

Raccordement au jeu de barres avec 4 barres élémentaires par phase

Raccordement des barres auxiliaires au jeu de barres principal

Page 28: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.1 Jeux de barres

SIVACON S4 28 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

Important Des kits de montage pour éclisses sont proposés dans le catalogue pour SIVACON S4. La fonctionnalité de ces kits de montage a été prouvée par un essai de type.

3.1.6 Raccordement au jeu de barres auxiliaire vertical échelonné

Jeu de barres auxiliaire vertical échelonné avec barres rectangulaires, raccordement par attache de barre

Jeu de barres auxiliaire vertical échelonné avec barres profilées, raccordement par vis à tête rectangulaire

Raccordement aux barres auxiliaires verticales

Important Des kits de montage pour pièces normalisées sont proposés dans le catalogue pour SIVACON S4. La fonctionnalité de ces kits de montage a été prouvée par un essai de type.

Page 29: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.1 Jeux de barres

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 29

3.1.7 N/PEN, PE dans le compartiment de raccordement des câbles Le montage de la barre N/PEN dans le compartiment de raccordement des câbles est effectué sur le support N/PEN proposé dans le catalogue. Utiliser le terminal de raccordement 8PQ5000-0BA05 pour la traversée de la barre N avec cloisonnement intérieur de forme ≧ 2b.

Figure 3-9 Barre N/PEN dans le compartiment de raccordement des câbles

Page 30: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.1 Jeux de barres

SIVACON S4 30 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

Montage direct de la barre PE sur la ferrure porte-câble

Montage de la barre PE sur le support N/PEN, PE dans le compartiment de raccordement des câbles en profondeur

Montage de la barre PE sur le support N/PEN, PE dans le compartiment de raccordement des câbles en largeur

Barre PE dans le compartiment de raccordement des câbles

Page 31: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.2 Montage d'appareils de connexion et de protection

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 31

3.2 Montage d'appareils de connexion et de protection

Accessibilité des appareils et raccordements externes La norme CEI 60439-1, 7.6.2.1 définit les conditions relatives à la disposition des éléments de commande, appareils et raccordements de câbles et conducteurs externes.

Hauteur au-dessus de la base du tableau pour le personnel d'exploitation 2000 mm hauteur maximale pour instruments extérieurs

avec indication à lire et pour raccordements de câbles et conducteurs externes

800 - 1600 mm zone admissible pour la disposition d'équipements d'arrêt d'urgence extérieurs

200 mm hauteur minimale pour raccordements de câbles et conducteurs externes

Conditions relatives à la disposition

La conception de SIVACON S4, avec plastron avec hauteur d'équipement de 1600 mm, respecte les exigences de la CEI 60439-1 relatives aux hauteurs minimale et maximale des raccordements de câbles et conducteurs externes.

3.3 Distances de sécurité et de montage d'appareils Il faut respecter les instructions de service des appareils montés pour tous les travaux de raccordement et d'installation. Si nécessaire, commander des modules additionnels spécifiques et les monter selon les indications des instructions de service. Durant une coupure de courant de court-circuit, les chambres de soufflage du disjoncteur et les régions situées au-dessus d'elles sont le siège de températures élevées, de gaz ionisés et fortes surpressions. Il en résulte des distances de sécurité afin : ∙ de permettre une réduction de la pression sans détérioration, ∙ d'éviter feux et dommages dus à l'échappement de gaz ionisés brûlants, ∙ d'éviter un court-circuit avec des éléments mis à la terre, ∙ d'éviter des décharges disruptives et des arcs entre les parties conductrices de potentiels

différents dus à des gaz ionisés. Les kits de montage du SIVACON S4 garantissent les distances de sécurité nécessaires pour les appareils de connexion et de protection Siemens. Le montage d'appareils auxiliaires et la pose de conducteurs de commande dans les espaces inférieurs aux distances de sécurité ne sont pas admissibles. Pour une exécution répondant aux essais de type, utiliser les barres de raccordement proposées dans le catalogue pour les appareils de connexion et de protection Siemens.

Page 32: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.3 Distances de sécurité et de montage d'appareils

SIVACON S4 32 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

Raccordement pour disjoncteurs ouverts Sentron 3WL

Raccordement pour disjoncteurs boîtier moulé Sentron 3VL

Important Des kits de montage pour SIVACON S4 sont proposés dans le catalogue. La fonctionnalité de ces kits de montage a été prouvée par un essai de type.

Page 33: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.4 Supports de bornes, ferrures porte-câbles

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 33

3.4 Supports de bornes, ferrures porte-câbles

Figure 3-10 Supports de bornes

Pour le montage de bornes sont appropriées les combinaisons de traverses, équerres universelles 8PQ9400-0BA01 et barres multi-profil en aluminium 8PQ9600-0BA01. Il est possible de modifier l'inclinaison de la barre multi-profil en aluminium en utilisant l'équerre universelle.

ferrures porte-câbles

Les ferrures porte-câbles peuvent être vissées directement sur les profilés de châssis. Avec l'équerre pour ferrures porte-câbles 8PQ3000-0BA73, il est possible de disposer celles-ci librement en profondeur sans gêner le montage des tôles de fond.

Page 34: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.5 Traversées de jeu de barres et câbles

SIVACON S4 34 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

3.5 Traversées de jeu de barres et câbles Les enveloppes et cloisonnements utilisés sont en tôle d'acier. Au niveau des traversées de conducteurs et de jeux de barres, la tôle d'acier peut s'échauffer fortement par suite de l'inversion magnétique et des courants de Foucault au point de dépasser les températures limites des matériaux environnants. C'est par exemple le cas lors de l'introduction de câbles externes comme conducteurs séparés ou pour le raccordement d'appareils aux jeux de barres et le raccordement par câbles avec le cloisonnement intérieur de forme ≧ 2b.

Traversées

Les traversées utilisées pour SIVACON S4 avec terminal de raccordement jusqu'à 630 A ont subi les essais de type.

Prudence Les mesures suivantes sont nécessaires pour l'introduction de barres élémentaires pour des courants supérieurs à 630 A :

∙ interruption de la liaison métallique entre les barres élémentaires ∙ introduction de toutes les barres élémentaires à travers une découpe

et obturation de la découpe ∙ utilisation de tôles en acier inoxydable

Page 35: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.6 Instructions de service

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 35

3.6 Instructions de service Conformément à CEI 60439-1, le fabricant est tenu de mettre à disposition les documents concernant le transport, l'installation, l'exploitation et la maintenance de l'ensemble d'appareillage. Ces documents font partie de la documentation de l'équipement. Les instructions de service suivantes sont disponibles pour SIVACON S4 : ∙ Transport et stockage de tableaux de distribution ∙ Installation et fixation au sol ∙ Liaison électrique et mécanique des colonnes ∙ Raccordements électriques (externes) ∙ Exploitation et entretien

Page 36: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Exigences constructives 3.6 Instructions de service

SIVACON S4 36 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

Page 37: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 37

Montage 4Des instructions de montage sont compris dans chaque kit de montage. Lisez les instructions avant le montage et suivez les instructions. À la conception de l'équipement, nous avons veillé à éviter d'utiliser différents types de vis et donc de changer fréquemment d'outil. Les assemblages vissés sont surtout effectués avec des vis autotaraudeuses M6 à empreinte Torx. Le serrage et le desserrage des assemblages vissés sont possibles même en inclinant le tournevis grâce à l'adhérence sûre de l'empreinteTorx sans exercer de pression. Des visseuses électriques avec réglage dynamométrique permettent d'obtenir des assemblages vissés sûrs avec couple de serrage uniforme.

Page 38: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Montage 4.1 Préparation du montage

SIVACON S4 38 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

4.1 Préparation du montage Utiliser les listes du logiciel de configuration SIMARIS Configuration Basic pour préparer le montage.

Listes de pièces Imprimer les nomenclatures correspondant aux colonnes (listes, rapports). Trier les modules de livraison selon les colonnes et l'ordre de montage

Vues de face Imprimer la vue de face de chaque colonne, inscrire les hauteurs pour le montage des supports pour le jeu de barres auxiliaire et les départs et fixer l'impression sur le châssis. Cette impression informe le monteur sur la nature des départs et leur disposition ainsi que sur l'emplacement de montage des supports pour le jeu de barres auxiliaire vertical, les ferrures porte-câbles, etc. Ainsi il n'y a plus besoin de calculs pendant le montage et des erreurs sont évitées.

Figure 4-1 Vue de face pour le montage

Important Tenir compte de l'ordre de montage. Des erreurs de montage sont ainsi évitées et la durée de montage minimisée.

Page 39: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Montage 4.2 Montage colonne de base

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 39

4.2 Montage colonne de base Procédure de montage de la colonne de base :

Montage châssis

Montage coins du socle (montage optionnel raidisseur)

Montage de la partie inférieure de l'aménagement de supportage avec compartimentage 600 mm + 200 mm

Montage aménagement de supportage sans compartimentage

Page 40: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Montage 4.2 Montage colonne de base

SIVACON S4 40 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

Montage de la connexion au châssis pour barres PE

Montage des supports pour jeu de barres auxiliaire vertical (échelonné ou non échelonné) en observant les distances entre supports et les raccordements d'appareils Montage du jeu de barres auxiliaire vertical

Montage de l'aménagement de supportage avec compartimentage 600 mm + 200 mm

Montage tôle inférieure

Page 41: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Montage 4.2 Montage colonne de base

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 41

Montage des supports pour cloisonnement 2b pour jeu de barres auxiliaire vertical en respectant la disposition des appareils et les distances minimales Montage du cloisonnement vertical 2b

Montage de la partie inférieure du cloisonnement horizontal 2b pour jeu de barres principal

Montage des supports pour jeu de barres principal Montage des barres de cuivre et montage des raidisseurs en respectant les distances admissibles

Montage des éclisses jeu de barres principal - jeu de barres auxiliaire vertical

Montage des éclisses jeu de barres principal - jeu de barres principal

Page 42: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Montage 4.2 Montage colonne de base

SIVACON S4 42 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

Montage des parties verticales du cloisonnement horizontal 2b pour jeu de barres principal

Montage des barres PE

Montage des montants enfichables pour le cloisonnement intérieur de formes 3, 4

Montage de la cloison entre colonnes

Montage colonne de base

Page 43: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Montage 4.3 Montage Sentron 3WL

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 43

Conseil Monter les ferrures porte-câbles afin de réserver le compartiment La cloison entre colonnes sera montée de préférence sur le côté gauche du châssis. Si le jeu de barres auxiliaire vertical se trouve du côté gauche du châssis, le montage de la cloison entre colonnes sur le côté droit du châssis de la colonne voisine facilite l'accessibilité et ainsi le montage du jeu de barres auxiliaire. Pour le montage du jeu de barres auxiliaire vertical non échelonné, monter les raidisseurs (selon la section et Icw) avec les supports du jeu de barres auxiliaire. Pour le montage des éclisses jeu de barres principal - jeu de barres auxiliaire vertical et des éclisses de jeu de barres principal, enficher d'abord les éclisses puis serrer les vis à la main. Quand toutes les éclisses sont enfichées et ajustées, serrer les vis avec le couple prescrit (voir chapitre 5.2). La formation d'unités de transport est effectuée dans cette étape de montage.

4.3 Montage Sentron 3WL Montage kit de montage pour Sentron 3WL Montage du disjoncteur

Montage des cloisonnements 3, 4

Montage des barres de raccordement Sentron 3WL sur jeu de barres auxiliaire vertical échelonné

Page 44: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Montage 4.3 Montage Sentron 3WL

SIVACON S4 44 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

Montage des barres de raccordement Sentron 3WL sur raccordement par câbles Montage des transformateurs de courant

Montage des cloisonnements 3, 4 pour barres de raccordement Sentron 3WL sur jeu de barres auxiliaire vertical

Montage des cloisonnements 3, 4 pour barres de raccordement Sentron 3WL sur raccordement par câbles

Montage Sentron 3WL

Conseil Dimensions des transformateurs de courant pour traversée pour la mesure de courant :

HA [mm] BA [mm] TA [mm] Hi [mm] Bi [mm]

jusqu'à 1250 A 101,5 85 45 30,5 50,5 Sentron 3WL taille I jusqu'à 1600 A 132 86 65 30,5 50,5 Sentron 3WL taille II

jusqu'à 3200 A 170 129 65 55,5 100,5

Dimensions des transformateurs de courant de traversée

Figure 4-2 Transformateur de courant de traversée

Page 45: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Montage 4.4 Montage Sentron 3VL

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 45

4.4 Montage Sentron 3VL Montage kit de montage pour Sentron 3VL Montage du disjoncteur

Montage raccordement Sentron 3VL sur jeu de barres auxiliaire vertical échelonné

Montage raccordement par câbles Sentron 3VL Montage transformateur de courant

Montage des cloisonnements formes 3, 4

Montage Sentron 3VL

Page 46: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Montage 4.5 Montage Sentron 3K

SIVACON S4 46 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

Conseil Les disjoncteurs jusqu'à 160 A peuvent être raccordés par câbles. Dimensions des transformateurs de courant de traversée pour la mesure de courant :

Sentron 3VL HA [mm] BA [mm] TA [mm] Hi [mm] Bi [mm] 250 / 400 A 78,5 61 40 10,5 30,5 630 A 88,5 71 50 12,5 40,5

Dimensions des transformateurs de courant de traversée

Figure 4-3 Transformateur de courant de traversée

4.5 Montage Sentron 3K Montage kit de montage pour Sentron 3K Montage du disjoncteur

Montage des cloisonnements formes 3, 4

Montage Sentron 3K

Page 47: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Montage 4.6 Montage appareils d'installation, platine modulaire

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 47

4.6 Montage appareils d'installation, platine modulaire Montage kit de montage platine modulaire

Montage des cloisonnements formes 3, 4

Montage kit de montage pour platine d'appareils d'installation

Montage kit de montage platine modulaire

Montage des cloisonnements formes 3, 4

Montage kit de montage platine modulaire

Page 48: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Montage 4.7 Montage enveloppe

SIVACON S4 48 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

4.7 Montage enveloppe

Figure 4-4 Montage enveloppe

Page 49: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 49

Informations générales de fabrication 55.1 Outils

Utiliser des outils de bonne qualité et les entretenir selon les instructions du fabricant. Les outils suivants sont nécessaires au montage du SIVACON S4 : visseuse électrique avec réglage dynamométrique (4 Nm, 8 Nm) ∙ embout Torx M6 1/4" longueur 50 mm ∙ embout Torx M6 1/4" longueur 200 mm ∙ clé dynamométrique avec plages de réglage jusqu'à 90 Nm ∙ tournevis cruciforme Philips taille 2 ∙ autres outils :

Filet Ouverture de clé M6 SW10 M8 SW13 M10 SW17 M12 SW19

Clé plate Embout hexagonal

Outils – clé plate, embout hexagonal

Page 50: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Informations générales de fabrication 5.2 Assemblages boulonnés

SIVACON S4 50 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

5.2 Assemblages boulonnés Il faut, en général, utiliser des vis de la classe de résistance 8.8 pour les assemblages boulonnés. C'est la seule façon pour garantir sur toute la durée de vie les propriétés du produit déterminées lors de l'essai de type. Les vis de moindre résistance conduisent pour différentes raisons à une défaillance du raccordement : ∙ l'application du couple spécifié pour les vis 8.8 provoque une extension des vis qui se

traduit soit par une rupture soit par une réduction de la précontrainte. ∙ en appliquant tout juste le couple adapté à la résistance des vis utilisées, la précontrainte

réduite se traduit par un moindre courant admissible du fait de la plus grande résistance de passage ou, à courant égal à celui des vis 8.8, par un échauffement plus élevé et une défaillance du raccordement.

Attention Pour des assemblages boulonnés effectués correctement, utiliser les pièces normalisées proposées dans le catalogue et respecter les couples de serrage indiqués dans le manuel.

Page 51: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Informations générales de fabrication 5.2 Assemblages boulonnés

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 51

5.2.1 Légendes pour représentation de pièces normalisées

Vis autotaraudeuses avec revêtement de glissement DIN 7500

Vis à tête hexagonale ISO 4014

Vis à tête bombée à collet carré DIN 603

Vis à tête rectangulaire

Écrou hexagonal ISO 4032

Rondelle Belleville DIN 6796

Rondelle de contact SN 70093

Rondelle DIN 125

Rondelle conique striée BN 208012

Attache de barre

Légendes pour pièces normalisées

5.2.2 Assemblages boulonnés mécaniques Tenir compte des indications des instructions de service pour le montage d'appareils.

Couple de serrage [Nm] ±15 % Vis Combinaison de

matériaux

M6 M8 M10 M12

-

Acier galvanisé

Acier galvanisé

- - - 4 - - -

-

Acier galvanisé

Acier galvanisé

- 20 40 70

Page 52: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Informations générales de fabrication 5.2 Assemblages boulonnés

SIVACON S4 52 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

Acier pulvérisé

Acier galvanisé

- - - 4 - - -

Acier pulvérisé

Acier galvanisé

-

- 20 40 70

-

Plaque isolante

Acier galvanisé

- - - 4 - - -

Plaque isolante

Acier galvanisé

- 13 25 44

-

Cuivre

Plaque isolante

- 13 25 44

Plaque isolante

Cuivre

- 13 25 44

Plaque isolante

Plaque isolante

- 13 25 44

Assemblages boulonnés mécaniques

Page 53: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Informations générales de fabrication 5.2 Assemblages boulonnés

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 53

5.2.3 Assemblages boulonnés conducteurs de courant Observer les indications des instructions de service pour le montage d'appareils.

Couple de serrage [Nm] ±15 % Vis Combinaison de matériaux Ecrou

hexagonal

M8 M10 M12

- -

Cuivre-cuivre

-

20 40 70

-

Cuivre-cuivre

-

20 40 70

-

Cuivre-cosse

-

20 40 70

- -

Cuivre-cosse

25 50 88

Cuivre-cosse

25 50 88

Cuivre-cosse-cosse

25 50 88

- -

Barre profilée - cuivre massif

-

- 40 -

Page 54: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Informations générales de fabrication 5.2 Assemblages boulonnés

SIVACON S4 54 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

- -

Barre profilée - cuivre flexible

- 50 -

-

Raccord sur chant avec attache de barre

-

- 40 -

Assemblages boulonnés conducteurs de courant (connexions boulonnées)

5.2.4 Assemblages boulonnés non admissibles

Assemblages boulonnés non admissibles

Les assemblages boulonnés avec rondelle Grower selon DIN 128 perdent leur élasticité pour des forces de précontrainte relativement basses. Ils sont ainsi sans effet face au phénomène de tassement. La rondelle Grower ne peut éviter en aucun cas le desserrage de l'écrou hexagonal. L'utilisation de cette combinaison de pièces normalisées n'est pas admissible.

Attention Utiliser les pièces normalisées proposées dans le catalogue pour effectuer correctement les assemblages boulonnés.

Page 55: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Informations générales de fabrication 5.2 Assemblages boulonnés

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 55

5.2.5 Couples de serrage de contrôle des assemblages boulonnés Pour la réalisation des assemblages boulonnés, il importe que les pièces normalisées correspondent à la classe de résistance 8.8 et que les couples de serrage respectent les valeurs spécifiées pour la réalisation et le contrôle. C'est la seule façon de garantir sur toute la durée de vie les propriétés du produit déterminées lors de l'essai de type.

Filet Réalisation (Nm). Contrôle (Nm). M6 4 2,5

13 9 20 17

M8

25 17 25 17 40 35

M10

50 35 44 30 70 60

M12

88 60

Couples de serrage

Les couples indiqués dans les instructions de service des appareils sont valables pour le raccordement d'appareils.

Page 56: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Informations générales de fabrication 5.2 Assemblages boulonnés

SIVACON S4 56 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

5.2.6 Repérage des assemblages boulonnés à couple de serrage contrôlé Le repérage en couleur de l'assemblage boulonné est effectué en déposant un point de peinture sur deux éléments de jonction démontables. Ainsi des mouvements ultérieurs de l'assemblage boulonné deviendront visibles par la détérioration de la peinture. Après avoir effectué l'assemblage boulonné, il faut établir le couple de serrage à l'aide de la clé dynamométrique. Il faut ensuite repérer l'assemblage par un point bleu. Le couple de test est inférieur au couple de réalisation. Après le contrôle, l'assemblage boulonné sera marqué par un point rouge.

Figure 5-1 Repérage des assemblages boulonnés dont le couple de serrage a été contrôlé

Page 57: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Informations générales de fabrication 5.3 Barres de cuivre

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 57

5.3 Barres de cuivre Pour SIVACON S4, il faut utiliser les barres de cuivre massif avec les caractéristiques techniques suivantes : ∙ Désignation abrégée conformément à EN 13601 Cu-ETP-R250 ∙ Résistance à la traction 250 N/mm² ∙ Limite apparente d'élasticité 200 N/mm² C'est la seule façon de garantir sur toute la durée de vie les propriétés du produit déterminées lors de l'essai de type. Il faut utiliser des produits semi-finis à une température de service ≧105°C pour les barres de cuivre flexibles isolées.

Important Utiliser les barres de cuivre flexibles et massives proposées dans le catalogue.

5.3.1 Perforations des barres de cuivre Les Perforations suivantes des barres de cuivre sont appropriées pour le raccordement au jeu de barres principal et au jeu de barres auxiliaire vertical. Il est impossible de donner des indications sur le courant assigné des sections des barres de cuivre sans connaître les appareils raccordés, car ceux-ci sont déterminants pour l'échauffement admissible et, en particulier, pour l'échauffement réel. Il n'est pas nécessaire de graisser les contacts.

d d

Pour l'utilisation de vis à tête bombée

d

I

Pour l'utilisation de vis à tête bombée et comme compensation de tolérance

Filet D D D x L M8 9 mm 9 mm 9 mm x 13 mm M10 11 mm 11 mm 11 mm x 16 mm M12 14 mm 12,5 mm 12,5 mm x 20 mm

Perforation des barres de cuivre

Page 58: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Informations générales de fabrication 5.3 Barres de cuivre

SIVACON S4 58 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

Largeur de barre Perforations pour vis avec filetage M10 25, 30, 40, 50 mm b/2

15

60 mm 3015

15

80 mm 4020

15

100 mm 20 30 30

15

120 mm 20 40

15

40

Perforation des barres de cuivre

Important Pour des liaisons ayant subi les essais de type, utiliser les kits de montage proposés dans le catalogue pour le raccordement de barres de cuivre.

5.3.2 Traitement de la surface des barres de cuivre Il ne faut toucher les barres de cuivre qu'avec des gants de coton afin d'éviter les endroits oxydés. Essuyer les surfaces de contact en cuivre nu, argentées ou étamées avec un chiffon doux et propre. Nettoyer avec précaution les revêtements d'étain ou d'argent légèrement oxydées avec un pad très fin. Les contacts en cuivre oxydés seront brossés avec une ponceuse sur une longueur dépassant de 10 mm env. la zone de contact. Il n'est pas nécessaire de graisser les contacts.

Page 59: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Informations générales de fabrication 5.3 Barres de cuivre

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 59

5.3.3 Pliage des barres de cuivre Le pliage des barres de cuivre provoque un allongement. C'est pourquoi il faut tenir compte des facteurs de raccourcissement en fonction de la technologie de fabrication et de l'épaisseur des matériaux.

5.3.4 Traitement des barres de cuivre flexibles Le traitement des barres de cuivre flexibles est effectué selon les étapes suivantes : 1. Déterminer longueur et forme à l'aide d'un fil 2. Couper à la longueur + 10 mm 3. Plier et/ou tordre 4. Couper tout droit et isoler le côté 1 5. Fixer le côté 1 6. Percer le côté 1, si nécessaire 7. Vérifier si la barre "va", la corriger éventuellement 8. Couper tout droit et isoler le côté 2 9. Percer le côté 2, si nécessaire

Page 60: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Informations générales de fabrication 5.4 Câbles et conducteurs

SIVACON S4 60 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

5.4 Câbles et conducteurs

5.4.1 Courants assignés pour câbles et conducteurs Les courants assignés indiqués sont valables pour les conducteurs avec caractéristiques suivantes : ∙ tension assignée d'isolement en fonction de la tension d'emploi ∙ température de service admissible ≧ 70 °C ∙ température de court-circuit admissible ≧ 150 °C ∙ conducteur âme souple ∙ un brin par conducteur

Courant nominal [A] Section conducteur [mm²] 0 -- 8 1 8 -- 12 1,5 12 -- 20 2,5 20 -- 25 4 25 -- 32 6 32 -- 50 10 50 -- 65 16 65 -- 85 25 85 -- 115 35 115 -- 150 50 150 -- 175 70 175 -- 225 95

Courants assignés des câbles et conducteurs

5.4.2 Pose des câbles et conducteurs Les câbles sans protection contre les courts-circuits présentent un potentiel élevé de danger et doivent être conformes aux conditions citées dans CEI 60439-1, paragraphe 7.5.5.3. Il faut soit utiliser des conducteurs particulièrement protégés par leur type d'isolation, soit augmenter la protection contre les courts-circuits en posant de façon appropriée les conducteurs avec isolation de base (CEI 60439-1, tableau 5). La pose conjointe avec des câbles de commande dans une même goulotte n'est pas admissible.

Page 61: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Informations générales de fabrication 5.4 Câbles et conducteurs

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 61

5.4.3 Dénudage, embouts, cosses

Schéma de principe Caractéristiques de qualités - dénudage

1. Coupe propre de l'isolation Il faut dénuder les conducteurs thermostables avec isolation ETFE de préférence avec des pinces à couteaux s'adaptant à la section du conducteur. 2. L'isolation n'est pas endommagée. Les empreintes d'outils sont admissibles. 3. Le toronnage n'est pas modifié. Si nécessaire, refaire le toronnage en torsadant légèrement les fils tout en évitant trop de torsion. 4. Fils de l'âme non endommagés, nus.

5. Les longueurs de dénudage doivent correspondre aux cosses, embouts ou aux raccordements.

Caractéristiques de qualités - dénudage

Schéma de principe Caractéristiques de qualités - embouts

1. L'âme remplit complètement l'embout sur la longueur de sertissage. Tous les fils de l'âme sont pris dans l'embout. Le contact serti n'est pas endommagé. 2. L'isolation n'empiète pas sur la zone de sertissage.

4. L'isolation du conducteur est complètement entourée par l'embout isolé (pour embouts avec collerette plastique).

Caractéristiques de qualités - embouts

Schéma de principe Caractéristiques de qualités - cosse

1. L'âme remplit complètement le fût de la cosse sur la longueur de sertissage. Tous les fils de l'âme sont pris dans la cosse. Le contact serti n'est pas endommagé. 2. L'isolation ne dépasse pas dans la zone de sertissage.

3. Il n'y a pas de déformation sur le contact serti.

Caractéristiques de qualités - cosse

Page 62: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Informations générales de fabrication 5.5 Repérage des conducteurs

SIVACON S4 62 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

5.5 Repérage des conducteurs Le repérage des conducteurs est effectué à l'aide d'un ruban de repérage portant les inscriptions L1, L2, L3, L+, L-, N, M, PE ou PEN conformément à 60445 et CEI 60446. Il faut enrubanner le conducteur de telle sorte qu'il y ait une couche double sur le côté visible afin de garantir un repérage durable.

5.6 Emballage et transport des colonnes démontées L'emballage doit protéger le tableau contre les influences environnementales lors du transport et du stockage. Pour cela, il ne faut pas dépasser les valeurs limites valables pour le transport et le stockage du tableau conformément à CEI 60439-1. Pour le transport et le stockage est valable une humidité relative de l'air de 50 % à une température de 40 °C. Des valeurs d'humidité plus élevées sont autorisées pour des températures inférieures, 90 % à 20 °C p. ex. En outre, (pour le transport et le stockage) est valable une plage de température comprise entre -25 °C et +55 °C ou jusqu'à +70 °C pour de courtes durées de 24 heures.

Important Pour les chocs induits durant le transport, on suppose des conditions de transport avec camion à suspension pneumatique.

Page 63: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 63

Normes, tests et repérages 6La norme internationale CEI 60439-1 est valable pour les ensembles d'appareillage à basse tension, en tant qu'ensembles d'appareillage de série (ES) et ensembles d'appareillage dérivés de série (EDS) avec une tension assignée 1000 Vca, pour des fréquences jusqu'à 1000 Hz ou 1500 Vcc. Cette norme fixe la terminologie, les conditions ambiantes et de service, les exigences de montage, les caractéristiques techniques et essais pour les ensembles d'appareillage à basse tension. Les normes CEI 62208 et EN 62208 contiennent les définitions, classifications, caractéristiques techniques et exigences de test pour les enveloppes utilisées pour les ensembles d'appareillage à basse tension. Les essais suivants, basés sur cette norme ont été effectués pour SIVACON S4 : ∙ charge statique ∙ essai de levage ∙ Marquage IK Les règlements nationaux peuvent rendre obligatoire certaines normes et impooser des exigences de sécurité supplémentaires. Le tableautier doit les respecter.

6.1 Essais pour les ensembles d'appareillage à basse tension Conformément à CEI 60439-1, les essais destinés à vérifier les caractéristiques d'un ensemble d'appareillage comprennent des essais de type et des essais individuels. SIVACON S4 est un système modulaire standardisé de série pour la réalisation d'ensembles d'appareillage à basse tension. La vérification des caractéristiques de l'ensemble d'appareillage est réalisée par les essais de type conformément à CEI 60439-1.

Page 64: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Normes, tests et repérages 6.1 Essais pour les ensembles d'appareillage à basse tension

SIVACON S4 64 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

6.1.1 Essais de type pour les ensembles d'appareillage à basse tension Les essais de type sont effectués sur un échantillon d'un ensemble d'appareillage ou sur des pièces de l'ensemble d'appareillage de fabrication de même type. Il faut procéder aux essais de type suivants :

Exigences Vérification sur ES par : 1. Limite d'échauffement essai 2. Rigidité diélectrique essai 3. Tenue aux courts–circuits essai 4. Efficacité du conducteur de protection essai 5. Distance d'isolement et ligne de fuite essai 6. Fonctionnement mécanique essai 7. Degré de protection IP essai 8. CEM essai 9. Essai au fil incandescent essai

Essais de type

Page 65: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Normes, tests et repérages 6.1 Essais pour les ensembles d'appareillage à basse tension

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 65

6.1.2 Essais individuels pour les ensembles d'appareillage à basse tension Les essais individuels doivent être effectués pour chaque nouvel ensemble d'appareillage après l'assemblage par le tableautier. Il faut effectuer les essais individuels suivants :

N° Type

d'essai Essai CEI 60439-1

paragraphe Résultat vérificateur

1 - Essai de type 8.2.1- 8.2.7 réussi 2 P Essai fonctionnel mécanique (éléments de commande,

verrouillages, etc.)

3 S Montage des appareil conformément aux prescriptions 4 S Pose correcte des conducteurs 5 S/P Degré de protection de l'enveloppe 6 S/P Lignes de fuite, distances d'isolement et écartements 7 P Assemblage des pièces de construction ainsi que

connexions des conducteurs entre eux et aux appareils (vérification par sondage des couples de serrage)

8.1 P/V Conformité du câblage aux schémas de connexions 8.2 V Conformité des repérages, inscriptions, intégralité etc. aux

schémas de connexions et autres documents

8.3.1

9 P Essai diélectrique 8.3.2 10 S/P Mesures de protection et continuité électrique des circuits

de protection 8.3.3

11 P Essai de fonctionnement électrique (si prescrit explicitement)

E S S A I S I N D I V I D U E L S

8.3.1

Légende : S = contrôle visuel du respect des exigences P = contrôle manuel, avec appareils de mesure mécaniques ou électriques V = comparaison avec les documents de fabrication

Essais individuels

Page 66: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Normes, tests et repérages 6.1 Essais pour les ensembles d'appareillage à basse tension

SIVACON S4 66 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

Ci-après l'application des exigences de la norme, caractéristiques de produits et déroulement du montage sous forme d'une liste de contrôle pratique et utile pour l'essai individuel.

Important Les règlements nationaux peuvent rendre obligatoire certaines normes et impooser des exigences de sécurité supplémentaires. Le tableautier doit les respecter. Tenir compte des exigences des instructions de service des appareils montés.

Essai individuel après montage des châssis et jeux de barres (aménagement colonne de base) Client : Numéro de commande : Vérificateur : Date :

1 Identification/contrôle visuel 1 Nombre de colonnes selon les prescriptions 2 Disposition des colonnes selon les prescriptions 3 Emballage pour le transport selon les prescriptions 4 Montage des appareils selon les prescriptions 5 Caractéristiques techniques et sens de circulation du courant prescrit selon les prescriptions 6 Section des jeux de barres selon les prescriptions 7 Exigences supplémentaires des barres Cu respectées (argentées, étamées, enduites ou isolées p. ex.) 2 Contrôle mécanique 1 Couple de serrage des connexions boulonnées respecté et identifié 2 Couple de serrage des autres assemblages boulonnés de tôles, éléments de châssis, etc. respecté

contrôler et identifier 5 pièces/colonne 3 Assemblages boulonnés pour colonnes selon les prescriptions 3 Essais diélectriques 1 Entre circuit principal et pièces de construction

3500 V ; 1 s ; tenir compte de la réduction de tension pour les appareils montés !

4 Fin essai partiel 1 Apposer et signer l'autocollant d'essai partiel après montage des châssis et jeux de barres

Essais individuels aménagement colonne de base

Page 67: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Normes, tests et repérages 6.1 Essais pour les ensembles d'appareillage à basse tension

SIVACON S4 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03 67

Essai individuel après exécution avant livraison Client : Numéro de commande : Vérificateur : Date :

1 Contrôle visuel/identification 1 Essai partiel après montage des châssis et jeux de barres effectué et autocollant présent 2 Désignation de colonne selon les prescriptions 3 Plaque signalétique du tableau et plaques signalétiques des unités fonctionnelles selon les prescriptions 4 Appareils et repères d'identification du matériel selon nomenclature 5 Montage des appareils selon les prescriptions 6 Conformité châssis de guidage et disjoncteurs selon les prescriptions 7 Tableau entièrement équipé avec unités fonctionnelles 8 Repérage des jeux de barres, barres de tension de commande selon les prescriptions 9 Repérage des points de raccordement selon les prescriptions 10 Équipement de colonne et schéma synoptique selon les prescriptions 11 Couleur de l'enveloppe selon les prescriptions, surface sans anomalie 12 Montage des pièces de l'enveloppe selon les prescriptions 13 Degré de protection selon les prescriptions 14 Exigences supplémentaires selon les prescriptions remplies 2 Pose des câbles 1 Les conducteurs isolés ne sont pas posés sur des parties actives, nues ou sur des arêtes vives. (les

emplacements couverts sont pris en compte lors du contrôle intermédiaire) 2 Couleurs de repérage des conducteurs selon les prescriptions 3 Prescriptions des circuits à poser séparément remplies 4 Sections des conducteurs principaux et de commande selon les prescriptions 5 Pose anti-court-circuit effectuée correctement 6 Extrémités volantes de conducteurs avec marquage (pour appareils manquants) 7 Conducteurs vers supports de matériel mobiles dans la colonne / sur la porte assez longs et posés selon les

prescriptions 8 Couples et contact impeccable des connexions d'appareils et de bornes garantis, vérifier que le serrage correct

des bornes sur 10 connexions d'appareils par colonne 3 Contrôle mécanique 1 Verrouillage mécanique des disjoncteurs sans anomalie 2 Fixation des appareils, supports d'appareil, dispositifs sans anomalie 3 Fonctionnement des portes sans anomalie 4 Mesures de protection 1 Contrôle de la continuité électrique des circuits de protection, en particulier connexions enfichées et

boulonnées, présence d'éléments traversant la peinture sur les surfaces peintes 2 Protection complète contre les contacts directs présente sur les éléments de commande (tenir compte des

jambes) 3 Protection contre les contacts directs posée sur les conducteurs nus côté arrivée

Page 68: SIVACON S4 5 6 - cache.industry.siemens.com · Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages

Normes, tests et repérages 6.2 Marquage CE

SIVACON S4 68 Manuel, 2/2007, 8PQ9800-0BA03

5 Contrôle électrique 1 Contrôle électrique selon les schéma de connexions spécifiques à la commande en tenant compte :

• des contacts de travail et de repos ou de la fonctionnalité de tous les appareils • des positions de service, de test et de sectionnement des disjoncteurs

2 Contrôle de continuité de tous les conducteurs et circuits qui ne sont pas impliqués dans le contrôle de fonctionnement

3 Appareils configurés / programmés 6 Profibus 1 Contrôle visuel : pas d'interversion des conducteurs vert et rouge sur tout le parcours 2 Test de câblage à l'aide d'un testeur, test sur toute la ligne de bus par unité de transport, déconnecter répéteur

et module de terminaison 3 Réglage des interrupteurs DIP sur le connecteur de bus, OLM, répéteur ... selon le plan du bus 7 Essai diélectrique 1 Entre circuits principaux et les pièces de construction (en aval du 1er organe de protection) .....V ; 1 s. 2 Entre circuits principaux et les pièces de construction (en amont du 1er organe de protection) .....V ; 1 s. 3 Entre circuits principaux et les pièces de construction .....V ; 1 s. 8 Contrôle final 1 Propreté de l'équipement 2 Disjoncteurs dans la position exigée pour l'expédition 3 Documents revus copiés et distribués 4 Liste des appareils manquants établie 5 Apposer et signer autocollant d'essai partiel après exécution 6 Intégralité des éléments joints sous emballage séparé 7 Autoriser l'expédition du tableau

Essais individuels exécution avant livraison

6.2 Marquage CE Le marquage CE est un label apposé par le fabricant sous sa propre responsabilité. L'apposition du maquage confirme la conformité des produits avec les exigences de base correspondantes aux directives CE applicables au produit. Les ensembles d'appareillage à basse tension sont soumis à la directive basse tension et à la directive CEM. Le marquage est une condition impérative pour la mise en circulation des produits au sein de l'Union Européenne. Le tableautier est responsable de l'élaboration de la déclaration CE de conformité et du marquage CE pour les ensembles d'appareillage à basse tension réalisés à l'aide des kits de montage standardisés SIVACON S4.