servicio de planeacion de deployment...
TRANSCRIPT
Dell - Internal Use - Confidential
SERVICIO DE PLANEACION DE DEPLOYMENT OPTIMIZADO
ICS Global Solution Design Center
Tabla de Contenido
Dell - Internal Use - Confidential
Tabla de Contenido
SERVICIOS DE PLANEACION DE DEPLOYMENT OPTIMIZADO .................................. 3
Definición y Alcance del Proyecto ......................................................................................... 3
Programación del Servicio ..................................................................................................... 5
Entregables .............................................................................................................................. 6
Responsabilidades y habilidades del equipo de consultores Dell: ..................................... 6
Premisas y Responsabilidades que deberá cumplir el Cliente ............................................ 8
Condiciones Comerciales y Oferta Económica .................................................................. 13
Terminación ........................................................................................................................... 13
Vigencia de los Servicios....................................................................................................... 13
Aceptación del SOWG ........................................................................................................... 14
Dell - Internal Use - Confidential
3 Servicios de consultoría ágil de Dell | v1.0 | 09 de enero de 2013
DECLARACIÓN DE TRABAJO GENÉRICO
La siguiente Declaración de Trabajo genérico (SOWG) se hace entre Dell México, S.A. de C.V. (“DELL”) y
el Cliente (“Cliente”) con relación a los servicios indicados en la presente (el/los “Servicio/s”). Estos
Servicios serán ejecutados de acuerdo con el presente SOWG y con los términos y condiciones
especificados en el link que corresponda a cada país.
Argentina: www.dell.com/ar/TerminosCondiciones
Chile: www.dell.com/cl/TerminosCondiciones
Colombia: www.dell.com/co/TerminosCondiciones
Mexico: www.dell.com/mx/TerminosCondiciones
Peru: www.dell.com/pe/TerminosCondiciones
Co20 & PR: www.dell.com/la/TerminosCondiciones
Y que forman parte integrante del presente SOWG. Ni DELL, ni sus representantes, empleados,
contratistas y/o subcontratistas asumen responsabilidad por, ni son responsables por cualesquier
decisiones hechas en desarrollo de cualquier sistema, producto o solución hecha por o para el Cliente,
o por sus empleados u otros representantes, contratistas y/o subcontratistas del Cliente.
ADVERTENCIA DE CONFIDENCIALIDAD/SEGURIDAD
La información contenida en este documento es propietaria y es confidencial. No puede ser divulgada ni discutida fuera de la
audiencia a la que es dirigida sin el permiso escrito de ésta. Este documento no se puede fotocopiar o reproducir electrónicamente
sin el permiso escrito de DELL. Cada persona a la que se le dirige en este documento reconoce, por la retención y el uso, la
naturaleza confidencial del material contenido adjunto, y acuerda prevenir la distribución de este documento, por intento o de
otra manera, más allá de la audiencia prevista
SERVICIOS DE PLANEACION DE DEPLOYMENT OPTIMIZADO
Definición y Alcance del Servicio
A Dell le complace ofrecer el servicio de planeación de deployment optimizado.
Alcance del Servicio:
SKU Descripción Entregado por:
975-3506
El Servicio de Planeación de Deployment Optimizado
(ODP) identificará las mejoras en procesos y
herramientas que su organización necesita para
incrementar la eficiencia en sus procesos de
deployment de equipos de cómputo de escritorio.
Dell analizará sus procesos y herramientas actuales,
mediante entrevistas con personal clave del equipo
Dell Global
Infrastructure
Consulting Services
Dell - Internal Use - Confidential
4 Servicios de consultoría ágil de Dell | v1.0 | 09 de enero de 2013
maneja el proceso de instalación y configuración de
PCs. El Servicio de ODP cubre tanto la parte de
reemplazo de equipos, así como las renovaciones de
HW y migraciones de sistema operativo (OS).
Durante el Servicio de ODP primero se examinará el deployment de PCs en términos de procesos y
metodología. El análisis incluye una revisión de los métodos utilizados para la programación con
usuarios, planeación “T-Menos”, creación de grupos de instalación, servicios “self-service” para usuarios
finales e implementación remota.
También se examinaran los procesos de provisión de PCs, incluyendo planeación y procesos,
herramientas de administración, carga de imagen, configuración de OS, instalación de aplicaciones, y
migración de archivos y configuración del usuarios. El Servicios de ODP recomendará herramientas,
software y dispositivos que permitan automatizar su proceso de provisión. Esto incluirá la
automatización del proceso como parte de un proyecto, implementaciones rutinarias así como
actualizaciones en sitio en donde no se implementa equipo nuevo.
Dell documentará las oportunidades identificadas para reducir el costo del deployment de PCs y dará
recomendaciones para mejorar la eficiencia y efectividad de su organización de IT.
El Servicio de ODP inicia con la recolección de datos, vía cuestionarios, para realizar un análisis
preliminar, antes de cualquier iniciativa en sitio. Como parte del Servicios, Dell llevara a cabo entrevistas
en persona en una localidad designada o sitio de instalación. Durante la visita en sitio, los consultores
de Dell obtendrán información adicional mediante entrevistas, recolección de datos, conversaciones de
clarificación y observaciones. Los hallazgos serán documentados junto con las observaciones de los
consultores.
Se realizará una evaluación de la madurez operacional de su equipo de deployment, utilizando los seis
factores el modelo “Client Deployment Optimization Model” que incluye administración del
deployment, logística, imágenes, aplicaciones, migración de usuarios y soporte día siguiente.
Los pasos principales de este Servicio son:
Actividades remotas/en sitio:
o Junta de arranque del proyecto, dirigida por el Coordinador del Proyecto de Dell, para re-
confirmar expectativas sobre el servicio y las fechas de entrega.
o La distribución de las encuestas técnicas y de negocio por el punto de contacto del Cliente.
Las encuestas serán entregadas por el Coordinador del Proyecto de Dell.
Actividades en Sitio:
o Llevar a cabo las entrevistas con personal clave de TI y del negocio
o La revisión de la documentación del proceso actual de implementación, configuración y
distribución de PCs y estándares.
Dell - Internal Use - Confidential
5 Servicios de consultoría ágil de Dell | v1.0 | 09 de enero de 2013
o El desarrollo del documento de hallazgos, incluyendo las recomendaciones para mejorar la
eficiencia de sus procesos. El documento se presenta en un formato “Estado Actual/ Estado
Futuro” resaltando las principales oportunidades de mejora.
o Presentación ejecutiva final para la revisión de los hallazgos y recomendaciones.
Programación del Servicio
El presente proyecto considera cinco (5) días hábiles aproximados para su realización utilizando un
equipo de consultores de Dell que incluye a un Gerente de Proyectos y a un Consultor de
Implementación de acuerdo a las fases de alto nivel que se muestran:
Fase Detalle
Reunión de Kick-Off del proyecto (Remota o Presencial)
Clarificar la logística del proyecto
Identificar al equipo de trabajo y objetivos
Entrega de cuestionarios al punto de contacto del cliente.
Actividades en Sitio
Entrevistas con personal clave de IT y del negocio
Revisión del proceso actual de deployment de PCs y de la
documentación del proceso.
Desarrollo del documento de hallazgos, incluyendo las
recomendaciones de mejoras. El documento se presenta en un
formato gráfico “Estado Actual/ Estado Futuro”
Reunión ejecutiva para presentar el documento de hallazgos.
Dell - Internal Use - Confidential
6 Servicios de consultoría ágil de Dell | v1.0 | 09 de enero de 2013
Entregables
La siguiente es una lista de los documentos entregables que se proveerán al Cliente bajo el presente
SOWG:
Descripción del Entregable Formato del Documento
o Documento de hallazgos y recomendaciones en
formato “Estado Actual/Estado Futuro”. El reporte
incluirá el análisis de herramientas, procesos así
como las recomendaciones para el estado futuro de
la operación.
Responsabilidades y habilidades del equipo de consultores Dell:
Coordinador del Proyecto:
o Certificado PMI
o Punto único de contacto y responsable del éxito del proyecto.
o Mantiene el proyecto dentro de los parámetros definidos de alcance, tiempo y costo.
o Coordina y facilita las reuniones de arranque, revisión de estatus, revisión de entregables
y de cierre.
o Programa los recursos del proyecto.
o Aplica los procesos de control de cambios (si aplica)
o Se asegura que el cliente reciba los entregables
o Maneja la relación con el cliente, el equipo comercial y el equipo de consultores.
o Las actividades de coordinación pueden realizarse remotamente.
Prinicipal Consultant
o Provee liderazgo técnico al equipo de Servicios para asegurar el éxito de la entrega.
o Revisa junto con el Project Coordinator y Techincal Consultant (TC) toda la
documentación del servicio y recomendaciones hechas.
o Revisa los requerimientos técnicos del cliente y da dirección sobre la solución
recomendada.
o Provee lineamientos al TC para la definición de estimados en actividades de desarrollo.
o Provee coordinación técnica entre el equipo de trabajo del Cliente y los equipos de
Producto y Servicios de Dell.
Dell - Internal Use - Confidential
7 Servicios de consultoría ágil de Dell | v1.0 | 09 de enero de 2013
Technical Consultant
o Experto en la implementación de sistemas operativos Windows, administración de
aplicaciones, imágenes y optimización de deployment.
o Cuenta con habilidades para la creación de imágenes de sistema operativo Windows en
arquitecturas de 32 y 64 bits
o Cuenta con experiencia en tecnologías de deployment que incluyen las metodologías
“lite-touch” y “zero touch”.
Dell - Internal Use - Confidential
8 Servicios de consultoría ágil de Dell | v1.0 | 09 de enero de 2013
Premisas y Responsabilidades que deberá cumplir el Cliente
Suposiciones:
DELL puede hacer ciertas suposiciones al especificar los Servicios y entregables que se detallan en este
SOWG. DELL ha hecho las siguientes suposiciones al especificar los Servicios incluidos en el presente
SOWG
1. Los Servicios y cualquier tipo de transporte necesario asociado con los Servicios se prestarán durante horas
normales de trabajo (lunes a viernes entre las 8:00 AM y 6:00 PM, hora local del Cliente).
2. DELL se reserva el derecho a ejecutar porciones del trabajo en forma remota, de conformidad con el programa
acordado entre el Cliente y DELL.
3. Un programa típico incluye trabajar remotamente por lo menos un día hábil por semana para completar los
entregables y/o la documentación pertinente. Puede haber cargos adicionales por transporte/servicios fuera de este
marco de tiempo.
4. Este SOWG incluye viaje a una localización doméstica dentro del territorio continental definido como localidad, tal
como se detalla en el presente SOWG. Cualquier viaje adicional a otra(s) localidad(es) está fuera del alcance del
SOWG y requerirá aprobación del Cliente a través del Proceso de Control de Cambios detallado en el presente
SOWG.
5. Relación de localidades adonde se ejecutarán los servicios descritos: México Distrito Federal (Sin costo de viáticos).
6. DELL no se responsabiliza por resolver temas de compatibilidad o de otra clase que no puedan ser resueltas por el
fabricante; o por configurar hardware o software en contradicción con los parámetros soportados por el fabricante.
7. DELL no se responsabiliza por demoras en el proyecto o entregas de Servicio resultantes del estado de las facilidades
del Cliente o por acciones u omisiones del personal del Cliente.
8. La terminación de la transición dentro del marco de tiempo acordado depende de que DELL reciba la información
necesaria del Cliente y de que pueda tener acceso a los recursos, personal y facilidades requeridos del Cliente, en
forma oportuna.
9. Los precios de DELL no suponen que se utilice personal del Cliente o de terceras partes, hardware, software, equipo
u otros activos actualmente utilizados en el ambiente operativo del Cliente.
10. DELL se reserva el derecho de subcontratar parte o la totalidad de los Servicios requeridos.
11. El presente SOWG no incluye costo de licencias, costos de hardware ni software, ni la instalación de hardware.
12. La solución es independiente del resto de la infraestructura que tenga el Cliente en sus instalaciones y su liberación
no podrá ser condicionado por problemas ajenos a la solución misma.
13. El alcance de DELL está limitado a los Servicios definidos en este SOWG. Todos los servicios fuera de alcance
requerirán una Orden de Cambio.
14. Los servicios serán programados, en base a la disponibilidad de personal para su ejecución. Se garantiza recurso
disponible si se confirma al Dell con cinco días hábiles de anticipación al evento.
15. Los servicios se ejecutarán por una única ocasión, en caso de requerirse una re-visita por causas no imputables Dell,
se considerará como un nuevo servicio.
16. Los cambios de alcance que se demanden al proyecto o servicio están sujetos a cambios de tiempo y costo que
deberán ser aprobados por ambas partes antes de su realización.
17. Toda la información provista por el Cliente con respecto a la arquitectura y los requisitos técnicos del sitio es
sustancialmente correcta.
18. El hardware se encuentra instalado en rack y cableado (energía, KVM y red)
19. Existe una infraestructura de red adecuada para la entrega del servicio.
20. El Cliente se hará responsable de retrasos ocasionados por sus áreas internas.
Dell - Internal Use - Confidential
9 Servicios de consultoría ágil de Dell | v1.0 | 09 de enero de 2013
21. El Cliente brindará facilidades para programar ventanas de mantenimiento contiguas para las máquinas a configurar,
de tal manera que el proyecto pueda ser acotado en tiempo.
22. El Cliente será el único responsable de realizar respaldos de información, Bases de Datos o cualquier otro tipo de
información crítica para el negocio.
23. El Cliente será el único responsable de iniciar los servicios y/o aplicaciones que residen en la Máquinas Virtuales.
24. Existe una infraestructura de red adecuada para la realización del servicio.
25. Los cambios de alcance que se demanden al proyecto o servicio están sujetos a cambios de tiempo y costo que
deberán ser aprobados por ambas partes antes de su realización.
26. El Cliente será el único responsable del aprovisionamiento del almacenamiento.
27. Toda la documentación que el Cliente presenta detallando el hardware existente es precisa y completa y ha sido
verificada por el Cliente.
El alcance de este SOWG no contempla:
28. Cualquier servicio adicional no mencionado como parte del alcance de este documento.
29. El manejo de temas operacionales de los productos implementados.
30. Configuración, instalación o soporte técnico de sistemas o aplicaciones que no sean los indicados anteriormente
como dentro del alcance.
31. Configuración de red de cada servidor y cableado para los equipos en términos de Hardware.
32. Montaje y/o anclaje de los equipos físicos en rack.
33. Implementación de Seguridad perimetral (ISA, TMG y/o Firewalls).
34. Implementación física de Storage, el Cliente Final será responsable por su instalación, configuración y la creación
de los LUN’s de acuerdo a los requerimientos definidos por el Recurso Técnico asignado por DELL.
35. Implementación de solución de Respaldo, Recuperación, Recuperación de Desastres.
36. Documentación de SLAs, OLAs, o procesos de administración u operación de la solución
37. Diseño o Implementación de una solución de monitoreo permanente de la infraestructura de servidores.
38. La atención de problemas originados por cualquier mal funcionamiento de los sistemas del Cliente.
39. Migraciones de datos
40. La implementación o modificación del proceso actual de deployment de PC o alguna de sus partes.
41. La construcción o modificación de las imágenes de OS actuales o la creación de nuevas imágenes.
42. Empaquetamiento, pruebas y/o remediación de cualquier aplicación.
Dell - Internal Use - Confidential
10 Servicios de consultoría ágil de Dell | v1.0 | 09 de enero de 2013
Responsabilidades del Cliente:
1. Antes de comenzar a entregar los Servicios establecidos en el presente SOWG, el Cliente indicará a DELL por escrito
la persona que será el único punto de contacto, de acuerdo con el plan del proyecto, para asegurar que todas las
tareas se completarán dentro del tiempo del período especificado. Todas las comunicaciones de Servicios serán
dirigidas a tal punto de contacto (el “Contacto del Cliente”). Si esto no se cumple, podría resultar un aumento en
las horas proyectadas y/o en la longitud del programa.
2. El Cliente proveerá puntos de contacto técnicos que tengan un conocimiento práctico de los componentes de la
empresa a ser considerados durante los Servicios (“Contactos Técnicos”). DELL puede requerir que las reuniones
sean programadas con Contactos Técnicos.
3. El Contacto del Cliente tendrá la autoridad para representar al Cliente en todos los aspectos del Servicio, incluyendo
poner temas a la consideración de las personas apropiadas dentro de la organización del Cliente y resolver
requerimientos en conflicto.
4. El Contacto del Cliente asegurará que cualquier contacto entre el Cliente y DELL, incluyendo lo relacionado con
preguntas o solicitudes de cubrimiento se hagan a través del Gerente de Proyecto DELL pertinente.
5. El Contacto del Cliente proveerá acceso oportuno a puntos de contacto técnico y de negocios y a
datos/información requeridos para asuntos relacionados con el alcance del Servicio.
6. El Contacto del Cliente asegurará asistencia de contactos claves del Cliente a reuniones del Cliente y a
presentaciones de entregables.
7. El Contacto del Cliente obtendrá y proveerá requerimientos del proyecto, información, datos, decisiones y
aprobaciones dentro de un día hábil de la solicitud, a menos que las partes convengan mutuamente un tiempo
diferente de respuesta.
8. El Contacto del Cliente proveerá el conocimiento de los procesos y políticas de las distintas áreas de negocio del
Cliente que sean involucradas en el proyecto.
9. El Cliente es responsable por desarrollar o proveer documentación, materiales y asistencia a DELL, y conviene en
hacerlo en forma oportuna. DELL no será responsable por ninguna demora al completar sus tareas asignadas, en la
medida en que esto dependa de la falla del Cliente en proveer oportunamente tal documentación, materiales y
asistencia.
10. El Cliente es responsable de obtener los permisos, licencias, aprobaciones y autorizaciones requeridos por los
proveedores del Cliente, autoridades de la organización del Cliente, autoridades de gobierno nacionales,
provinciales o municipales, arrendadores de propiedades que puedan ser requeridos para facilitar el acceso, salida,
tránsito, uso de espacios, uso de instalaciones y en todos los casos mencionados permitir eventualmente la entrega
de los Servicios de parte de DELL.
11. El Contacto del Cliente asegurará que los servicios o el personal tengan acceso razonable y seguro al lugar del
proyecto, un ambiente de trabajo seguro, y espacio de oficina adecuado y estacionamiento, según sea necesario.
12. El Cliente informará a DELL de los temas de acceso y medidas de seguridad, y proveerá acceso a todas las facilidades
y hardware necesarios: suministros administrativos, sala de reuniones, conexión de acceso a la red interna,
impresora, copiadora, fax y telefonía local y/o nacional e internacional cuando el Servicio lo requiera.
13. El Cliente es responsable por proveer todo el hardware, software, acceso a Internet y facilidades para la terminación
exitosa de los Servicios. Las instalaciones y suministro eléctrico deben satisfacer los requerimientos DELL para los
productos y Servicios comprados.
14. El Cliente acepta que DELL podrá solicitarle información sobre el desempeño de los Servicios durante la realización
de los mismos y nominarlo como una referencia de ventas. En ese momento el Cliente y DELL acordarán en
términos por escrito tales referencias, si las hubiera, incluyendo su mención como un caso de estudio y
proporcionando información relativa a la experiencia del Cliente con el Servicio.
15. Proveer la información solicitada por Dell; Diagramas organizacionales, diagramas de red, documentación del
proceso actual de deployment, indicadores del proceso de deployment, documentación de estándares de TI.
16. Completar las siguientes entrevistas:
Dell - Internal Use - Confidential
11 Servicios de consultoría ágil de Dell | v1.0 | 09 de enero de 2013
a. Líder de IT: 1 – 2 participantes, 1 hr cada uno
b. PMO de Deployment: 2 – 5 participantes; 4hrs cada uno
c. Técnicos de Deployment: 2-5 participantes; 4hrs cada uno
d. Equipo de Estándares de PCs: 1-2 participantes; 1hr cada uno
17. Completar los siguientes cuestionarios:
a. IT Leadership; 1 – 2 participantes; 15 preguntas
b. PMO de Deployment: 2 – 5 participantes; 50 preguntas
c. Técnicos de Deployment; 2 – 5 participantes; 50 preguntas
d. Equipo de Estándares de PCs; 1 – 2 participantes; 40 preguntas
e. Usuarios Finales; 10 – 20 participantes; 15 preguntas
18. Ejecutar un minimo de 4 implementaciones de PCs para observación de Dell
Respaldo de Datos
19. El Cliente completará un respaldo de todos los datos y programas existentes antes de que DELL llegue al lugar para
entregar el Servicio. El Cliente se hará responsable por la realización de respaldos antes y durante la entrega del
Servicio. DELL NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA O RECUPERACIÓN DE DATOS O
PROGRAMAS.
20. El Cliente debe proporcionarle al Consultor de Dell acceso a todos los ambientes requeridos durante el período de
prestación con la debida consideración de la ubicación deseada.
21. El Cliente debe estar presente o debe proporcionar un representante por él designado, y debe estar disponible para
todas las sesiones de planificación y revisión.
22. El Cliente entiende que, sin la participación adecuada (incluido el establecimiento de objetivos), el Consultor técnico
no podrá trabajar para satisfacer las necesidades del Cliente o para prestar el Servicio. Si el Cliente no coopera en
forma adecuadamente razonable y conforme a lo establecido anteriormente, Dell no será responsable del
incumplimiento parcial o total del Servicio y el Cliente no tendrá derecho a un reembolso.
23. El Cliente expone y garantiza que ha obtenido permiso, tanto para él como para Dell, para acceder y utilizar el
software, el hardware y los sistemas que son propiedad del Cliente o de los que el Cliente adquirió una licencia, los
datos que contengan y todos los componentes de hardware y software incluidos (conjuntamente, los “Productos
cubiertos”), con el propósito de prestar estos Servicios. Si el Cliente aún no tiene ese permiso, es responsable de
obtenerlo, a su cargo, antes de solicitar a Dell la prestación de estos Servicios.
24. El Cliente acepta cooperar con los técnicos in situ o el analista telefónico de Dell, y seguir sus instrucciones. La
experiencia demuestra que la mayoría de los errores y problemas de sistemas pueden solucionarse por teléfono,
como resultado de una estrecha colaboración entre el usuario y el analista o técnico.
25. Cuando los Servicios requieran ser ejecutados in situ, el Cliente proporcionará (sin ningún costo para Dell) suficiente
acceso seguro y sin cargo a los Productos cubiertos y a las instalaciones del Cliente, incluidos un espacio de trabajo
amplio, electricidad y una línea telefónica local. También deben proporcionarse un monitor o una pantalla, un
mouse (o dispositivo de señalización) y un teclado (sin ningún costo para Dell), si el sistema no incluye estos
elementos.
26. El Cliente deberá realizar un respaldo de todos los datos, software y programas existentes en todos los sistemas
afectados antes de la prestación de este Servicio. El Cliente debe realizar copias de respaldo periódicas de los datos
almacenados en todos los sistemas afectados, como medida preventiva de posibles fallas, alteraciones o pérdidas
de datos. DELL NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNO DE LOS SIGUIENTES ÍTEMS:
o SU INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, PERSONAL O SUJETA A DERECHOS DE PROPIEDAD
o LA PÉRDIDA O EL DAÑO DE DATOS, PROGRAMA O SOFTWARE
o LA PÉRDIDA O EL DAÑO DE MEDIOS EXTRAÍBLES
o LA PÉRDIDA DE USO DE UN SISTEMA O UNA RED
Dell - Internal Use - Confidential
12 Servicios de consultoría ágil de Dell | v1.0 | 09 de enero de 2013
o ACTOS U OMISIONES, INCLUIDAS LAS INSTANCIAS DE NEGLIGENCIA, POR PARTE DE DELL O DE UN PROVEEDOR DE SERVICIOS EXTERNO
Dell no será responsable de la restauración o la reinstalación de programas o datos.
o Estos Servicios pueden requerir que Dell acceda a hardware o software que no esté fabricado por Dell. Las garantías de algunos fabricantes pueden anularse si Dell o cualquier otra entidad que no sea el fabricante trabaja en el hardware o software. El Cliente asegurará que la prestación de los Servicios por parte de Dell no afecte dichas garantías o, si lo hace, que el efecto sea aceptable para el Cliente. Dell no se hace responsable de las garantías de terceros ni de ningún efecto que puedan tener los Servicios en dichas garantías.
Dell - Internal Use - Confidential Pág. 13 de 14
Condiciones Comerciales y Oferta Económica
Cargo Fijo: El monto total facturado por el pago de Servicios es un cargo fijo descrito en el SKU estándar
correspondiente sin incluir los impuestos aplicables por ley a estos Servicios.
Impuestos: El precio de DELL no incluye el IVA u otros impuestos locales aplicables.
Facturación y Forma de Pago: Los plazos de pago del Cliente serán treinta (30) días naturales a partir de la fecha de la
factura, sujetos a que continúe la aprobación de crédito por parte de DELL. El Cliente le pagará a DELL en dólares estadounidenses
o en la divisa del país en el cual esté domiciliada la filial de DELL, que proporcionó los servicios, conforme esté facturado por DELL
o por una filial de DELL.
Para las facturas que no estén pagadas dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha de la factura, DELL se reserva el
derecho de cobrarle al Cliente un cargo de moratorio del 1.5% (uno punto cinco por ciento) mensual aplicado en contra de
montos vencidos, o la tasa máxima permitida por ley, lo que sea menos. Además, DELL podrá, sin renunciar a ningún otro derecho
o recurso al cual tenga derecho, decidir no aceptar pedidos adicionales del Cliente y/u optar por la vía legal a efecto de obtener
el pago de todos los montos adeudados, incluyendo los honorarios y costos legales razonables que esto implique.
Términos de Pago/Facturas: La factura por Servicios será emitida a la firma de este SOWG por el Cliente.
El pago debe hacerse a treinta (30) días naturales fecha factura.
Programación de Servicios: Los Servicios no pueden programarse o comenzarse hasta que haya una
Orden de Compra y un SOWG firmado por el Cliente y sean recibidos por DELL. Al recibo de estos
documentos, un Gerente de Proyecto de DELL lo contactará, típicamente dentro de los diez (10) días
hábiles siguientes, para comenzar la programación de los Servicios. La programación de los Servicios se
basará en las preferencias/requerimientos del programa del Cliente y en la disponibilidad de los
recursos.
Terminación
El Cliente puede terminar este SOWG a su conveniencia, con una notificación por escrito a DELL con
treinta (30) días de anticipación. A la terminación de este SOWG, el Cliente pagará a DELL todos los
cargos no pagados o desembolsos descritos aquí, acumulados hasta la fecha efectiva de tal terminación.
Si el Cliente falla en el pago de sus obligaciones de pago bajo este documento, y tal no pago no se
remedia durante los siguientes quince (15) días, DELL puede suspender su compromiso hasta que el
pago se haya realizado totalmente o se termine el presente SOWG y el Contrato CMSA asociado,
mediante notificación por escrito.
Vigencia de los Servicios
La entrega del Servicio expirara después de seis (6) meses de la compra: excepto en los casos en que
existan leyes vigentes que lo impidan, la entrega podrá ser realizada una (1) sola vez durante los seis (6)
meses siguientes a la fecha original de compra (“Fecha de Expiración”). La fecha original de compra será
la fecha más temprana entre la fecha de la factura del Servicio o la fecha de confirmación de la orden
de parte de Dell. Después de la Fecha de Expiración, Dell considera que el Servicio fue entregado en
forma completa, aun y cuando la entrega no haya sido realizada, y no será aplicable ninguna devolución
total o parcial del monto establecido como precio del Servicio.
SERVICIOS DE PLANEACION DE DEPLOYMENT OPTIMIZADO
Dell - Internal Use - Confidential 14 / 14
Aceptación del SOWG
Favor de enviar vía fax una copia de su Orden de Compra junto con este SOWG debidamente firmado
(en todas las páginas) al +1 512 723-2899, Atención: Dell – Intake Manager LATAM. La cantidad en la
Orden de Compra debe incluir los viáticos estimados si éstos están sujetos a facturación.
También puede enviar los documentos digitalizados al correo electrónico
CLIENTE: DELL
Firma:
Firma:
Nombre: Nombre:
Cargo: Cargo:
Fecha: Fecha:
Nombre del archivo: ** SOWG_GICS56_SCVMM_CONSULTING_11ENE2013 V1 **
Control Documental
Fecha de Emisión SOWG: Oct/2/2014
SFDC ID: TBD CP RFS: TDB
Nombre del Archivo: SOWv1_Optimized Deployment Planning Service (Spanish).docx
Fecha Versión Autor Descripción
Oct/2/2014 1 ITorres