seguridad - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones...

26
7 SEGURIDAD SÍMBOLOS DE ALERTA DE SEGURIDAD FIG. 1: Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para llamar su atención y para que esté alerta, su seguridad está en juego. Busque los símbolos en este manual y en los diferentes sectores de la máquina para informarse sobre situaciones que involucran su propia seguridad y la de los otros. PALABRAS DE LAS SEÑALES FIG. 2: Las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA o CUIDADO, se utilizan junto con los símbolos de seguridad en diferentes sectores de la máquina. Con el objetivo de preservar su seguridad y la de aquellos que se encuentran cerca, aprenda a reconocer estos símbolos de seguridad y respete las medidas de precaución de seguridad recomendadas. PELIGRO: Indica una inminente situación de peligro que, si no es evitada, causará la muerte o lesiones graves al operador. ADVERTENCIA: Identifica una situación de peligro potencial que si no es evitada, puede causar la muerte o lesiones graves al operador. CUIDADO: Identifica una situación de riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al operador. Reemplace las calcomanías de PELIGRO, ADVERTENCIA o CUIDADO que no estén legibles o que estén faltando. La ubicación y el número de parte de cada calcomanía se indica más adelante en esta sección del manual. IMPORTANTE: la palabra IMPORTANTE es utilizada para identificar instrucciones o procedimientos que, si no son seguidos estrictamente, podrían causar daños o destrucción de la máquina, su proceso o sus alrededores. NOTA: la palabra NOTA se utiliza para indicar puntos de especial interés para una operación o reparación más eficiente.

Upload: others

Post on 16-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

7

SEGURIDAD

SÍMBOLOS DE ALERTA DE SEGURIDAD

FIG. 1: Este es el símbolo de alerta de seguridad.Se utiliza para llamar su atención y para que estéalerta, su seguridad está en juego. Busque lossímbolos en este manual y en los diferentessectores de la máquina para informarse sobresituaciones que involucran su propia seguridad y lade los otros.

PALABRAS DE LAS SEÑALES

FIG. 2: Las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA oCUIDADO, se utilizan junto con los símbolos deseguridad en diferentes sectores de la máquina.Con el objetivo de preservar su seguridad y la deaquellos que se encuentran cerca, aprenda areconocer estos símbolos de seguridad y respetelas medidas de precaución de seguridadrecomendadas.

PELIGRO: Indica una inminentesituación de peligro que, si no esevitada, causará la muerte o lesionesgraves al operador.

ADVERTENCIA: Identifica unasituación de peligro potencial que sino es evitada, puede causar la muerteo lesiones graves al operador.

CUIDADO: Identifica una situación deriesgo potencial que, si no es evitada,puede causar lesiones leves aloperador.

Reemplace las calcomanías de PELIGRO,ADVERTENCIA o CUIDADO que no estén legibleso que estén faltando. La ubicación y el número departe de cada calcomanía se indica más adelanteen esta sección del manual.

IMPORTANTE: la palabra IMPORTANTE esutilizada para identificar instrucciones oprocedimientos que, si no son seguidosestrictamente, podrían causar daños odestrucción de la máquina, su proceso o susalrededores.

NOTA: la palabra NOTA se utiliza para indicar puntosde especial interés para una operación oreparación más eficiente.

Page 2: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

8

SEGURIDAD

FIG. 3: Lea y comprenda este manualcuidadosamente antes de operar la cosechadora.Aprenda como operar correctamente la máquina y suscontroles. No permita que ninguna persona opere lacosechadora sin recibir previamente las instruccionesy el entrenamiento correspondiente.

Para su seguridad y la de otras personas, sigacuidadosamente todas las advertencias yprecauciones que se presentan en este manual y enlas calcomanías adheridas a la máquina. De no serasí podrían producirse lesiones graves e incluso lamuerte.

FIG. 4: Esté preparado para posibles emergencias,Lleve siempre uno o más extinguidores de fuego deltipo ABC, de compuesto químico seco con 2,2 kg (5lb) de capacidad. Deben controlarse con ciertafrecuencia para estar seguros de que están encondiciones de utilización.

Para reducir el riesgo de incendios, limpieregularmente el material residual acumulado sobre lacosechadora y controle que los componentes no serecalienten.

Mantenga al alcance de la mano el botiquín deprimeros auxilios para asistir en caso de cortesmenores y raspones.

FIG. 5: No utilice ropas sueltas cuando opere lamáquina, lubrique o realice mantenimientos en lacosechadora. Es conveniente sujetarse el pelo si elmismo lo usa largo para evitar que se enriede enalguna parte en movimiento.

ADVERTENCIA: El operador no deberíaconsumir alcohol o drogas ya queafectan su coordinación y sentido dealerta. El operador debe contar conaviso de prescripción médica para eluso de drogas, de lo contrario no podráoperar correctamente la máquina.

Page 3: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

9

SEGURIDAD

FIG. 6: Enfrente la escalera y utilice el pasamanoscuando suba y baje de la cosechadora.

FIG. 7: Nunca opere el motor en un ambiente cerradoa menos que el escape sea ventilado al exterior.

FIG. 8: Asegúrese que todos los protectores, cubiertasy puertas de acceso estén en su lugar cuando lacosechadora se encuentre en funcionamiento.Siempre ponga en marcha el motor desde el asientodel operador. Asegúrese que la transmisión seencuentre en punto muerto y de que el embrague dela plataforma y del cilindro de trilla hayan sidodesconectados.

Asegúrese que todas las personas se encuentren auna distancia prudencial de la máquina antes de poneren marcha el motor.

FIG. 9: El motor está equipado con un motor dearranque eléctrico. No utilice fluido de arranque enaerosol ya que podría producir una explosión quecausaría severas lesiones o la muerte.

Page 4: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

10

SEGURIDAD

FIG. 10: Al operar la cosechadora utilice siempre elcinturón de seguridad. Asegúrese que también lohaga el acompañante. No se debe utilizar el cinturónde seguridad suelto, retorcido ó con el seguro flojo.

FIG. 11: Nunca permita que otras personas esténsobre la cosechadora ni sobre sus partes cuando lamisma está en funcionamiento, con excepción deloperador y el instructor.

No intentar subir o bajar de la cosechadora cuandose encuentra en movimiento.

FIG. 12: Evitar el contacto con cables de electricidad.Coloque el tubo de descarga del grano en la posiciónde transporte antes de desplazar la cosechadora aotro campo o lote. El contacto con cables deelectricidad puede causar la muerte o lesiones deconsideración al operador.

FIG. 13: Ponga mucha precaución y reduzca lavelocidad cuando se encuentre en las laderas delas colinas, zanjas o terraplenes para evitar el vuelcode la máquina. La velocidad de transporte deberáser aquella que le permita mantener el control y laestabilidad de la máquina en todo momento. Aldescender por un camino empinado, reduzca uncambio en la velocidad.

Page 5: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

11

SEGURIDAD

FIG. 14: Siempre detenga el motor, coloque latransmisión en la posición neutro, aplique el frenode mano y retire la llave de encendido antes deabandonar el puesto de operación o permitir quealguien inspeccione, limpie, lubrique, ajuste o reparecualquier parte de la cosechadora o alguna de suspiezas auxiliares, a menos que se especifique locontrario en este manual de operación.Nunca descuide prestar atención a la cosechadoramientras el motor esté en funcionamiento.

FIG. 15: Nunca permita el trabajo debajo de laplataforma o el embocador sin que la traba deseguridad del cilindro hidráulico de la plataforma estecolocada en su lugar, el motor este apagado, el frenocolocado y la llave de encendido haya sido retiradadel tablero.

FIG. 16: El escape de un fluido a alta presión puederesultar invisible a la vista, pero el exceso de presiónpuede penetrar en la piel y provocar serias heridas.

Consultar inmediatamente a un doctor si sufre unaherida por la penetración del líquido. El fluido queingresa en la piel si no es removido inmediatamente,pudiendo provocar gangrena u otro tipo de lesiones.

FIG. 17: Utilice un trozo de cartón o madera paralocalizar posibles pérdidas de fluido. Nunca utilicelas manos para detectar las mismas.

Con el objetivo de evitar lesiones a partir de escapesde fluidos, aliviar la presión del sistema hidráulico ydel sistema de combustible. Antes de aflojarcualquier componente del sistema, descienda elequipamiento que se encuentre elevado, cierre alválvula del acumulador y apague el motor. Ajustetodas las conexiones con seguridad antes de aplicarpresión al sistema.

Page 6: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

12

SEGURIDAD

FIG. 18: Prestar atención a las superficies dentro yalrededor del motor, ya que se calentarán si seopera la máquina, aún por un corto período detiempo.Permita siempre que las partes que contenganlíquido a alta temperatura se enfríen antes demanipularlas o desconectarlas.

FIG. 19: Nunca retire la tapa del radiador si el motorse encuentra caliente. Solo retire la misma cuandose haya enfriado lo suficiente como para podertocarla con las manos sin quemarse. Afloje la tapalentamente para que la presión se liberegradualmente. Recién luego retire la tapa.

FIG. 20: Limpiar el aceite derramado, líquidoanticongelante o combustible que se encuentresobre la plataforma o área de trabajo del operador.Mantenga todas las áreas de acceso limpias y libresde obstrucciones.

FIG. 21: Nunca permita que se trabaje con sopletescortadores o soldaduras sobre o cerca de unelemento que esté cerca o en contacto con elrecubrimiento especial para ruido que posee lacabina. Este material es resistente a lasquemaduras producidas por los cigarrillos, pero seincendiará si se expone a la llama de un soplete osoldadura a gas o eléctrica.

Mantenga el compartimento del motor, el motor ylas diferentes partes móviles libres de rastrojo yresiduos de cosecha para reducir la posibilidad deincendio.Controle y limpie con frecuencia estas áreas.

Page 7: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

13

SEGURIDAD

FIG. 22: Siempre detenga el motor de la máquinaantes de cargar combustible. No fume mientrasrecarga combustible.

FIG. 23: El almacenamiento de baterías eléctricasemite gas hidrógeno altamente inflamable. Paraprevenir posibles explosiones, mantenga aislado ellugar de cigarrillos y otros elementos inflamables ode chispas eléctricas. No apoye herramientas ni otrotipo de materiales conductores sobre las baterías,ya que los mismos pueden causar cortocircuitos ychispas.Preste atención al conectar elevadores de voltajede la batería de la cosechadora. Si los cables no seconectan correctamente se podría provocar dañosen componentes eléctricos o explosión de la batería.No cargar una batería congelada, la misma podríaexplotar. Calentar primero a 16 ºC (60 ºF).

FIG. 24: El fluido de las baterías contiene ácidosulfúrico. Evite todo contacto del mismo con la piel,los ojos y la ropa. Si el contacto ocurre, lavarinmediatamente con abundante cantidad de agua.

DESPLAZAMIENTO POR LA VÍA PÚBLICA

FIG. 25: Respete las leyes nacionales y lasnormativas locales referidas a la seguridad en la víapública, en relación al movimiento de equiposagrícolas en la vía pública.Utilice la señal de Vehículo de Movimiento Lento ylas luces delanteras, traseras y las balizas al conducirsu cosechadora por la ruta, salvo que existiera unarestricción legal para hacerlo.

Conduzca con los frenos individuales unidos demodo que trabajen en forma conjunta al trasladarsepor la ruta.Preste atención al tránsito en la ruta. Manténgasesiempre sobre su mano de desplazamiento y dentrode los posible permita el sobrepaso de vehículos másrápidos

Page 8: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

14

SEGURIDAD

Ajuste la velocidad de viaje de modo de asegurarseel control en forma permanente. Nunca maneje cercade zanjas, banquinas o pendientes.

ADVERTENCIA: Para permitir una mejorvisualización, algunas ilustracionesfotografías en este manual puedenmostrar el conjunto de piezas sin suprotección correspondiente. Nuncaopera la cosechadora a menos quetodos sus protectores esténcorrectamente instalados. Coloqueinmediatamente las protecciones luegode una inspección, reparación, limpiezao ajuste.

Page 9: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

15

SEGURIDAD

GANCHO TRASERO

FIG. 26: El gancho trasero (1) se ubica en el centrodel eje trasero de la cosechadora.

Utilice el gancho (1) como un punto donde lacosechadora puede ser remolcada con una cadenaadecuada de un terreno húmedo o cuando la mismano pueda trasladarse por su propia potencia.

• No exceda el ajuste de la cadena• No utilice cuerdas o sogas para remolcar• No utilice el gancho para remolcar un trailer• No util ice el gancho para transportar la

cosechadora sobre la ruta

ADVERTENCIA: No utilice una cuerdao soga para remolcar la cosechadoraafuera del barro. La energíaacumulada en estos elementos puedecausar serios daños personales si lasmismas se cortan.

TRABA DEL CILINDRO DE LEVANTE DEPLATAFORMA

La máquina cuenta con una traba para el cilindrode elevación de la plataforma sobre el ladoizquierdo.

FIG. 27: Traba del cilindro de elevación de laplataforma en la posición desconectada.

FIG. 28: Traba del cilindro de elevación de laplataforma en su posición enganchada. Coloquecorrectamente la traba del cilindro de elevaciónANTES de colocarse debajo de la plataforma o delembocador, cualquiera sea la necesidad.

Para colocar la traba:

1. Levante el embocador hasta que el vástagodel cilindro esté totalmente extendido parapermitir la instalación de la traba.

2. Suelte el pasador y baje la traba sobre elvástago del cilindro.

3. Descienda el embocador hasta que la trabadel cilindro haga tope con el extremo final delcilindro.

Page 10: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

16

SEGURIDAD

SEÑALES DE SEGURIDAD

FIG. 29: Ubicación de las señales de seguridad, VistaFrontal.

Page 11: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

17

SEGURIDAD

FIG. 30: Ubicación de las señales de seguridad,Vista Trasera

Page 12: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

18

SEGURIDAD

FIG. 31: Ubicación de las señales de seguridad,Vista Lateral Izquierda.

Page 13: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

19

SEGURIDAD

FIG. 32: Ubicación de las señales de seguridad, VistaLateral Derecha.

Page 14: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

20

SEGURIDAD

Item Número de pieza Descripción Cantidad

1 7020589 Emblema SMV 1

2 71348560 Acumulador 1

3 71368074 Tubo de tolva de grano 1

4 71371720 Parador del pistón 1

5 71379126 Presión de fluidos 1

6 71379127 Limpieza standard 3

7 71379128 Protectores en su lugar 2

8 71379129 Caída 3

9 71379130 Tanque de grano 2

10 71379132 Correa, Ventilador caliente 2

11 71379134 Manos libres 2

12 71389158 Salida de emergencia 1

13 71395762 Operación 1

14 700717402 Reflector rojo 4

15 700717403 Reflector ambar 2

16 700717404 Fluorescente naranja 4

17 700720605 Tapa del radiador 1

18 700720727 Correa / Cadena 1

19 700721781 Mantenerse alejado 1

20 700725670 Asiento del instructor 1

21 111091W1 Protección faltante 5

22 111095W1 Plataforma en descenso 4

23 111670W1 Correa / Cadena 4

24 111736W2 Detención del motor 1

25 111741W1 Limpieza afuera 1

26 111743W1 Manos lejos 2

27 111737W1 Detención del motor (Uno de cada lado del

cabezal, si está equipado) 2

28 700728459 Batería 1

29 700728484 Uso de neumático 1

Page 15: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

21

SEGURIDAD

FIG. 33: Señal de seguridad (1)Emblema de vehículo de desplazamiento lento

FIG. 34: Señal de seguridad (2)

FIG. 35: Importante (3)

Page 16: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

22

SEGURIDAD

FIG. 36: Señal de seguridad (4)

FIG. 37: Señal de seguridad (5)

FIG. 38: Señal de seguridad (6)

Page 17: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

23

SEGURIDAD

FIG. 39: Señal de seguridad (7)

FIG. 40: Señal de seguridad (8)

FIG. 41: Señal de seguridad (9)

Page 18: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

24

SEGURIDAD

FIG. 42: Señal de seguridad (10)

1- Cobertura trasera del motor2- Protector inferior del motor

FIG. 43: Señal de seguridad (11)

Una se aplica en cada panel de acceso delembocador

Sobre la cubierta del ventilador

FIG. 44: Señal de seguridad (12)

Page 19: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

25

SEGURIDAD

FIG. 45: Señal de seguridad (13)

Salida de emergencia. Tirar del pasador yempujar para la abertura de la ventana.

FIG. 46: Reflector rojo (14)

FIG. 47: Reflector ámbar (15)

Page 20: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

26

SEGURIDAD

FIG. 48: Fluorescente naranja (16)

FIG. 49: Señal de seguridad (17)Sobre el radiador

FIG. 50: Señal de seguridad (18)

FIG. 51: Señal de seguridad (19)

Page 21: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

27

SEGURIDAD

FIG. 52: Señal de seguridad (20)

FIG. 53: Señal de seguridad (21)

FIG. 54: Señal de seguridad (22)

FIG 55: Señal de seguridad (23)

Detrás de la protección del elevador de granosDetrás de la protección del lado izquierdo delembocadorDetrás de la protección inferior contra el barro

Page 22: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

28

SEGURIDAD

FIG. 56: Señal de seguridad (24)

Una sobre el protector derecho del embocadorUna en el lateral derecho del embocador

FIG. 57: Señal de seguridad (25)

Protector contra barro derechoProtector contra barro izquierdoProtector trasero del elevador de grano

FIG. 58: Señal de seguridad (26)

FIG. 59: Señal de seguridad (27)

Page 23: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

29

SEGURIDAD

FIG. 60: Señal de seguridad (28)

FIG. 61: Señal de seguridad (29)

Page 24: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

30

SEGURIDAD

FIG. 62: Vista frontal de la cosechadora

FIG. 63: Vista trasera de la cosechadora

Page 25: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

31

SEGURIDAD

FIG. 64: Vista lateral izquierda

FIGS. 65: Vista lateral derecha

Page 26: SEGURIDAD - masseyferguson.com.ar · riesgo potencial que, si no es evitada, puede causar lesiones leves al ... electricidad puede causar la muerte o lesiones de consideración al

32

SEGURIDAD

SEGURIDAD

TRABAS DE TRANSPORTE

FIG. 66: Para abrir la cubierta protectora, tirar de latraba (1) hacia abajo y retirarla del protector.

FIG. 67: Tirar de la traba (1) para abrir la protecciónizquierda

FIG. 68: Para abrir la protección frontal derecha (1),tirar hacia abajo la traba (2)

Para abrir la protección media de lado derecho (3),tirar hacia abajo la traba (4).

FIG. 69: Para abrir la protección trasera derecha (1),tirar hacia abajo la traba (2)