schÜtz ecobulk-spare parts - … · ecobulkbyschÜtz–simplythebest....

20
SCHÜTZ ECOBULK-SPARE PARTS | SCHÜTZ ECOBULK-ERSATZTEILE

Upload: truongngoc

Post on 10-Aug-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SCHÜTZ ECOBULK-SPARE PARTS | SCHÜTZ ECOBULK-ERSATZTEILE

ZUBEHÖR

Fittings and spare parts from SCHÜTZ.

SCHÜTZ Zubehör und Ersatzteile

DISCHARGE VALVES | AUSLAUFARMATUREN

Discharge valves from SCHÜTZ

Auslaufarmaturen von SCHÜTZ

SCREW CAPS | SCHRAUBKAPPEN

Screw Caps / Areation and Deareation

Schraubkappen / Be- und Entlüftung

DISCHARGE VALVES | AUSLAUFARMATUREN

Discharge valves from SCHÜTZ

Auslaufarmaturen von SCHÜTZ

FITTINGS DISCHARGE VALVES | ZUBEHÖR AUSLAUFARMATUREN

Fittings Discharge valves

Zubehör Auslaufarmaturen

FILLING OPENING | EINFÜLLÖFFNUNG

Filling opening

Einfüllöffnung

FITTINGS SCREW CAPS | ZUBEHÖR SCHRAUBKAPPEN

Fittings Screw caps

Zubehör Schraubkappen

OUTLET ADAPTER | AUSLAUFADAPTER

Outlet adapter

Auslaufadapter

content | Inhalt

4 |5

6 |7

8 |9

10 |11

12 |13

14 |15

16 | 17

18 |19

Screw cap DN 225 with EX-protection | Schraubkappe DN 225 mit EX-Schutz

F i t t ings and spare parts f rom SCHÜTZ.SCHÜTZ Zubehör und Ersatzte i le .

ECOBULK by SCHÜTZ – simply the best.

SCHÜTZ ECOBULK containers optimally meet the

requirements of chemical industries. They offer un-

compromising high quality and hence guarantee the

maximum degree of safety for the transportation of

liquid goods. The modular design of IBCs facilitates

the effortless replacement of used plastic and metal

components.

ECOBULK von SCHÜTZ – praktisch unschlagbar.

Die SCHÜTZ ECOBULK Container erfüllen die Anfor-

derungen der chemischen Industrie optimal: Sie bieten

kompromisslos hohe Qualität und garantieren damit

maximale Sicherheit beim Transport von Flüssigkeiten.

Der modulare Aufbau unserer IBC ermöglicht den

problemlosen Austausch der gebrauchten Kunststoff-

und Metallkomponenten.

F ITT INGS | ZUBEHÖR 4 |5

sealing foilSiegelfolie

handle | Griff

casing | Flansch

foamed PE gasketPE Dichtunggeschäumt

screw cap | Schraubkappe

valve gasketKlappendichtung

O-rings | O-Ringe

sealing disc | Dichtscheibe

Flap | Klappe

gasket | Dichtung butterfly valve | Klappenhahn

handle | Griff

sealing disc | Dichtscheibe

ball | Kugel

sealing foilSiegelfolie

contour gasketKonturdichtung

screw cap | Schraubkappe

O-Ring

gasket | Dichtung ball valve | Kugelhahn

foamed PE gasketPE Dichtung geschäumt

casing | Gehäuse

45

40

35

30

25

20

15

10

5

Kinematic viscosity mm2/s

Discharge

timemin.per

1000

litre

example for kinematicviscosity:water KV 1olive oil KV 80lacquers KV 200cabtor oil KV 900polyesters resin KV 1500

DISCHARGE BEHAVIOUR OF VALVES | AUSLAUFVERHALTEN VON ARMATUREN

butterfly valve DN80

1 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800

ball valve DN50

butterfly valve DN50

butterfly valve DN150

The safe and metered

discharge of filling goods

depends on selecting the

right fitting. ECOBULK

can be equipped with

either a butterfly or a ball

valve. The degree of

viscosity of the filling

goods largely determines

which valve to choose.

Die sichere und dosierte

Entnahme von Füllgütern

hängt von der Wahl der

richtigen Armatur ab.

ECOBULK können mit

einer Klappenarmatur

oder einer Kugelarmatur

ausgestattet werden.

Maßgeblich für die

Entscheidung sollte hier-

bei die Viskosität des

Füllgutes sein.

Discharge valves from SCHÜTZAuslaufarmaturen von SCHÜTZ

RESISTANCE OF VALVE GASKETS

ETFE FKM EPDM

nitro compound �������� �������� ��������

ester �������� �������� ��������

ether �������� �������� ��������

ketone, aldehyde �������� �������� ��������

hydrocarbons cyclic �������� �������� ��������

hydrocarbons aromatic �������� �������� ��������

hydrocarbons aliphatic �������� �������� ��������

halogenated-hydrocarbons �������� �������� ��������

phenole �������� �������� ��������

acids �������� �������� ��������

vegetable oils �������� �������� ��������

oxydizing agents �������� �������� ��������

water �������� �������� ��������

alkali �������� �������� ��������

amine �������� �������� ��������

alcohol �������� �������� ��������

To ensure you select the correct gasket, we recommend testing the specific outlet

valve on the product to be filled to simulate actual usage. Our specialists will gladly

provide you with additional information or assistance.

Um eine Entscheidung für eine Armatur und das Dichtungsmaterial abzusichern,

empfehlen wir Ihnen, praxisnahe Versuche mit der Auslaufarmatur und dem jewei-

ligen Füllstoff durchzuführen. Unser Fachpersonal ist Ihnen gerne bei der

Durchführung behilflich.

The sealing quality of a fitting is of crucial importance: for every product, speci-

fic, individual requirements have to be met. The SCHÜTZ range of gaskets compri-

ses of a variety of materials ranging from ETFE, FKM fluor caoutchouc to EPDM

ethylene propylene dien caoutchouc.

Die Dichtung einer Armatur spielt eine wichtige Rolle: Jedes Füllgut hat hier seine

individuellen Anforderungen. Das SCHÜTZ Programm umfasst die Dichtungswerk-

stoffe ETFE, FKM-Fluor Kautschuk und EPDM-Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk.

DISCHARGE VALVES | AUSLAUFARMATUREN 6 |7

�������� very resistant ����� resistant ��� moderately resistant � not resistant

It may be necessary to utilise SCHÜTZ ECOBULK that

feature specialty closure systems to meet specific

transportation and discharge requirements. Screw caps

approved for the transport of hazardous materials or

pressure-relief systems for filling goods liable to form

gas are examples of specialty closure systems.

Generally speaking, there are three different types of

systems: screw caps that are completely closed, screw

caps that supply air, and screw caps that supply and

remove air.

Please contact our Technical Sales Service

department for more information.

Für den Transport sowie die Entleerung kann es

notwendig sein, SCHÜTZ ECOBULK mit speziellen

Verschlusssystemen einzusetzen. Hierzu gehören zum

Beispiel für den Gefahrgut-Transport zugelassene

Schraubkappen oder Druckentlastungssysteme bei

stark gasenden Füllgütern. Generell kann man zwi-

schen 3 Systemen unterscheiden: Komplett geschlos-

sene Schraubkappen, Schraubkappen, die zusätzlich

belüften und Schraubkappen mit Be- und

Entlüftungsfunktion.

Detailliertere Informationen erhalten Sie von

unserem Technical Sales Service.

Screw caps / Areat ion and Deareat ionSchraubkappen / Be- und Ent lüftung

SCREW CAPS | SCHRAUBKAPPEN 8 |9

The colour does it!

SCHÜTZ screw caps are colour coded according to approvals awarded and

applications used for. Standard screw caps are black, green screw caps are FDA-

approved for food and pharmaceutical products among others, and red screw

caps are UN-approved. We will gladly provide more information.

Die Farbe macht’s!

Je nach Zulassung und Anwendung sind SCHÜTZ Schraubkappen durch einen

Farbcode zu unterscheiden: Schraubkappen in schwarz sind Standard, grüne sind

nach FDA zugelassen (für Lebensmittel, Medikamente u.ä.), rote Schraubkappen

haben eine UN-Zulassung. Weitere Informationen senden wir Ihnen gerne zu.

Flap gasket | Hahnklappe gasket | Flanschdichtung Handle | Griff Art.No.

SCREWABLE BUTTERFLY VALVE DN 50 | SCHRAUBBARER KLAPPENHAHN DN 50

ETFE EPDM red | rot 827576

ETFE FKM grey | grau 827568

ETFE-FDA EPDM-FDA green | grün 606898

ETFE-FDA FKM-FDA violet | violet 3001737

Flap gasket | Hahnklappe gasket | Flanschdichtung Handle | Griff Art.No.

SCREWABLE CAMLOK BUTTERFLY VALVE DN 50 | SCHRAUBBARER KAMLOK KLAPPENHAHN DN 50

ETFE EPDM red | rot 827703

ETFE FKM grey | grau 827657

Flap gasket | Hahnklappe gasket | Flanschdichtung Handle | Griff Art.No.

SCREWABLE BUTTERFLY VALVE DN 80 | SCHRAUBBARER KLAPPENHAHN DN 80

ETFE ETFE blue | blau 731250

Discharge valves from SCHÜTZAuslaufarmaturen von SCHÜTZ

Valve with connecting thread S60 x 6 (male)Armatur mit Anschlussgewinde S60 x 6 (Außengewinde)

Valve with connecting thread S100 x 8 (male)Armatur mit Anschlussgewinde S100 x 8 (Außengewinde)

A

E

F

CB

G

D

ABCD

E

FG

All valves with connecting thread S60 x 6 (male)Alle Armaturen mit Anschlussgewinde S60 x 6 (Außengewinde)

gaskets | Dichtung Handle | Griff Art.No.

SCREWABLE BALL VALVE DN 50 | SCHRAUBBARER KUGELHAHN DN 50

EPDM red | rot 750867

FKM grey | grau 750913

EPDM-FDA green | grün 750883

FKM-FDA violet | violet 855286

gaskets | Dichtung Handle | Griff Art.No.

SCREWABLE CAMLOK BALL VALVE DN 50 | SCHRAUBBARER KAMLOK KUGELHAHN DN 50

EPDM red | rot 1022962

FKM grey | grau 1022903

DISCHARGE VALVES | AUSLAUFARMATUREN 10 |11

HIJK

LM

H

L

JI

M

K

Screwable butterfly valve DN 50Schraubbarer Klappenhahn DN 50

Screwable ball valve DN 50Schraubbarer Kugelhahn DN 50

1 2 3

6 7 8 9 10

4

5

F i t t ings Discharge valvesScrewable butterfly valve DN 50 / Screwable ball valve DN 50

Zubehör Aus laufarmaturenSchraubbarer Klappenhahn DN 50 / Schraubbarer Kugelhahn DN 50

Art.No.

SEALING FOIL DN 50 ALU LINED PE | SIEGELFOLIE DN 50 ALU-PE KASCHIERT

for ball valve and integrated butterfly valve | für Kugel- und integrierten Klappenhahn 16438

for screwable butterfly valve | für schraubbaren Klappenhahn 1297236

11

344324324

67

5

32

2SCREW CAP, GASKETS, PE-DISC DN 50 | SCHRAUBKAPPE, DICHTUNG, PE-SCHEIBE DN 50

Gasket DN 50 cellular PE | Dichtung DN 50 PE-Schaum 1069497

PE-Disk DN 50 (red) | PE-Scheibe DN 50 (rot) 79146

Screw cap black / open S 60 x 6 | Schraubkappe schwarz / offen S 60 x 6 16705

Screw cap black + PE-disk (red) + cellular PE gasket | Schraubkappe schwarz + rote PE-Scheibe + PE-Schaum-Dichtung 16411

Screw cap green + PE-disk (red) + cellular PE gasket | Schraubkappe grün + rote PE-Scheibe + PE-Schaum-Dichtung 202711

Screw cap grey (NPS 2“) + PE-disk (red) + cellular PE gasket

Schraubkappe grau (NPS 2“) + rote PE-Scheibe + PE-Schaum-Dichtung 510939

Screw cap camlok valve (64 x 2,3) + gasket | Schraubkappe Kamlok-Armatur (64 x 2,3) + Dichtung 3005224

ADDITIONAL SPARE PARTS | WEITERES ZUBEHÖR:

Outlet nozzle (spout) DN 50 | Auslauftülle DN 50 16551

Safety pin red | Sicherungsclip rot 706728

Saftey Screw (6 x 14) | Sicherungsschraube (6 x 14) 739383

Wrench für screwable valve DN 50 | Schlüssel für schraubbare Armatur DN 50 529214

Screwable butterfly valve DN 80Schraubbarer Klappenhahn DN 80

11 12

14

136 7

F i t t ings Discharge valvesScrewable butterfly valve DN 50 / DN 80

Zubehör Aus laufarmaturenSchraubbarer Klappenhahn DN 50 / DN 80

Art.No.

SAFETY CLOSURE | ORIGINALITÄTSSCHUTZ

red (for screwable valve DN 50) | rot (für schraubbare Armatur DN 50) 4802748

9

10

1112

1314

ADAPTER RING | ADAPTERRING

SPARE PARTS DN 80 | ZUBEHÖR DN 80

TAMPER SHIELD | SCHUTZKLAPPE FÜR AUSLAUF

with two safeguards against distortion | mit zwei Verdrehsicherungen 446181

FLAT GASKET 58/68 X 5 (FOR SCREWABLE VALVE DN 50)

FLACHDICHTUNG 58/68 X 5 (FÜR SCHRAUBBARE ARMATUR DN 50)

EPDM 260002

FKM 395455

EPDM-FDA 439843

FKM-FDA 447498

Sealing foil / alu lined PE | Siegelfolie / Alu-PE kaschiert 601527

Screw cap black / closed / with cellular PE gasket | Schraubkappe schwarz / geschlossen / mit PE-Schaum-Dichtung 1103261

Gasket cellular PE (for screw cap DN 80) | Dichtung PE-Schaum (für Schraubkappe DN 80) 1063901

Gasket cellular PE (for outlet nozzle DN 80) | Dichtung PE-Schaum (für Auslauftülle DN 80) 738093

Outlet nozzle (spout) DN 80 | Auslauftülle DN 80 1006665

Tamper shield for outlet, black | Schutzklappe für Auslauf, schwarz 425915

Metal tamper shield for SX-outlet | Metall-Schutzklappe für SX-Auslauf 3001044

F ITT INGS DISCHARGE VALVES | ZUBEHÖR AUSLAUFARMATUREN 12 |13

F i l l ing openingScrew caps DN 150

Einfü l löffnungSchraubkappen DN 150

N O P Q

Art.No.

SCREW CAP DN 150 BLACK | SCHRAUBKAPPE DN 150 SCHWARZ

N

O

P

Q

SCREW CAP DN 150 GREEN | SCHRAUBKAPPE DN 150 GRÜN

closed EPDM-FDA | geschlossen, EPDM-FDA 202681

closed FKM-FDA | geschlossen, FKM-FDA 447765

SCREW CAP DN 150 RED | SCHRAUBKAPPE DN 150 ROT

G2“ plug with breather and pressure compensation | G2“-Stopfen mit Be- und Entlüftung

EPDM-FDA 913235

FKM-FDA 1211021

G2“ plug with breather / seal cap | G2“-Stopfen mit Belüftung / Siegelkappe

EPDM 852422

FKM 1016741

G2“ plug with vent / seal cap | G2“-Stopfen mit Entlüftungsventil / Siegelkappe

EPDM 490067

FKM 496693

G2“ plug with vent / seal cap, EPDM gasket | G2“-Stopfen mit Ventil / Kunststoff-Siegelkappe, EPDM-Dichtung 450200

G2“ plug with vent / seal cap, FKM-FDA gasket | G2“-Stopfen mit Ventil / Siegelkappe, FKM-FDA Dichtung 447684

closed / cellular rubber gasket | geschlossen / Moosgummi-Dichtung 16446

G2“ plug closed / cellular rubber gasket | G2“-Stopfen geschlossen / Moosgummi-Dichtung 16497

F i l l ing openingScrew caps DN 225

Einfü l löffnungSchraubkappen DN 225

R S T

U V W

F ILL ING OPENING | E INFÜLLÖFFNUNG 14 |15

Art.No.

SCREW CAP DN 225 BLACK | SCHRAUBKAPPE DN 225 SCHWARZ

closed / cellular rubber gasket | geschlossen / Moosgummi-Dichtung 403350

G2” plug with vent / red seal cap / cellular rubber | G2“-Stopfen mit Ventil / Siegelkappe rot / Moosgummi-Dichtung 527777

SCREW CAP DN 225, EX-PROTECTION | SCHRAUBKAPPE DN 225, EX-GESCHÜTZT

G2“ Plug with vent / sticker EX-protection | G2“-Stopfen mit Ventil / Aufkleber EX-Schutz 3003216

SCREW CAP DN 225 GREEN | SCHRAUBKAPPE DN 225 GRÜN

RS

T

UV

W

EPDM-FDA 448095

G2“ Plug with vent / red seal cap / EPDM-FDA | G2“-Stopfen mit Ventil / Kunststoff-Siegelkappe rot / EPDM-FDA 1012266

SCREW CAP DN 225 RED | SCHRAUBKAPPE DN 225 ROT

UN / G2“ plug with vent / seal cap / EPDM | UN / G2“-Stopfen mit Ventil / Siegelkappe / EPDM 982091

F i t t ings Screw caps(filling opening)

Zubehör Schraubkappen(Einfüllöffnung)

1

2

5

7

8

6

3

4

Art.No.

GASKETS FOR SCREW CAPS | DICHTUNGEN FÜR SCHRAUBKAPPEN DN 150 DN 225

PLUG / SEAL CAPS | STOPFEN / SIEGELKAPPEN

G2“ plug with breather and pressure compensation (automatic breather)

G2“- Belüftungsstopfen mit Druckentlastung (Automatic Breather) 913197

Seal cap red (automatic breather) | Kunststoff-Siegelkappe rot (Automatic Breather) 912395

G2“ plug / closed (without seal cap) | G2“-Stopfen / geschlossen (ohne Siegelkappe) 40711

G2“ plug with vent / UN | G2“-Stopfen mit Entlüftungsventil / UN 481645

Seal cap red / UN | Kunststoff-Siegelkappe rot / UN 157171

cellular rubber | Moosgummi 16845 232769

EPDM 840335 1035762

FKM 1129244

MANUAL WRENCH FOR SCREW CAP | SCHLÜSSEL FÜR SCHRAUBKAPPE

DN 150 16659

DN 225 370797

1

2

34

65

78

Outlet adapter | Auslaufadapter

1 2 3 4

5 6 7 8

OUTLET ADAPTER | AUSLAUFADAPTER 16 |17

Art.No.

ADAPTER NPS 2“ FEMALE TO… / ADAPTER S60 X 6 AUF…

ADAPTER S60 x 6 FEMALE TO… / ADAPTER S60 X 6 AUF…

2“ BSP female | G2“ Innengewinde 16136

1,5“ BSP male | G1,5“ Außengewinde 1218786

NPS 2“ male | NPS 2“ Außengewinde 705284

2“ BSP male | G2“ Außengewinde 1015109

RD65 x 1/6 male food connector DN 40 | RD65 x 1/6 Außengewinde (Milchgewinde / DN 40) 939153

RD78 x 1/6 male food connector DN 50 | RD78 x 1/6 Außengewinde (Milchgewinde / DN 50) 3001616

1“ hose tail | 1“ Schlauchtülle 789070

2“ hose tail | 2“ Schlauchtülle 774863

S60 x 6 male | S60 x 6 Außengewinde 971367

12345

67

8

Outlet adapter | Auslaufadapter

9 10

11 12 13

Art.No.

ADAPTER NPS 2“ FEMALE | ADAPTER NPS 2“ INNENGEWINDE

ADAPTER 2“ CAMLOK FEMALE | ADAPTER 2“ KAMLOK MUTTERTEIL

ADAPTER S 60x6 FEMALE | ADAPTER S 60x6 INNENGEWINDE

1“ camlok male | 1“ Kamlok Vaterteil 917435

2“ camlok male | 2“ Kamlok Vaterteil 665029

2“ camlok male | 2“ Kamlok Vaterteil 705268

910

111213

2“ BSP female | G2“ Innengewinde 499730

1“ hose tail | 1“ Schlauchtülle 849421

2“ hose tail | 2“ Schlauchtülle 850470

Outlet adapter | Auslaufadapter

14 15 16 17

OUTLET ADAPTER | AUSLAUFADAPTER 18 |19

Art.No.

GASKETS | DICHTUNGEN

ADAPTER S100 x 8 FEMALE | ADAPTER S100 x 8 INNENGEWINDE

2“ hose tail (assembly of art. 932949 17 + art. 774863 8 , pg. 17) 789097

2“ Schlauchtülle (Zusammenbau von Art. 932949 17 + Art. 774863 8 , S.17)

3“ camlok male (length: 130) | 3“ Kamlok (Länge: 130) 1078348

3“ BSP male | G3“ Außengewinde 1101889

S60 x 6 male | S60 x 6 Außengewinde 932949

for adapters S60 x 6 and NPS 2“ female (DN 50) | für Adapter S60 x 6 und NPS 2“ Innengewinde (DN 50) 1069497

for adapters S100 x 8 female (DN 80) | für Adapter S100 x 8 Innengewinde (DN 80) 1063901

14

151617

03.0

7|B

auch

&M

ülle

rW

erb

eag

entu

r

SCHÜTZ GmbH & Co. KGaA

Schützstraße 12

D-56242 Selters

Phone +49 (0) 26 26 /77- 0

Fax +49 (0) 26 26 /77-365

E-mail [email protected]

www.schuetz.net

EUROPESCHÜTZ (UK) Ltd.Claylands Av. Dukeries Ind.Est.GB-Worksop, Notts.S81 7BEPhone (+44) 1909-478863Fax (+44) 1909-478864

SCHÜTZ France S.A.R.L.Chemin du Buisson GayetF-91460 MarcoussisPhone (+33) 1-69805000Fax (+33) 1-64493044

SCHÜTZ Iberica S.L.Poligono 37, Finca 10E-43480 Vilaseca (Tarragona)Phone (+34) 902-160693Fax (+34) 902-160692

SCHÜTZ (Italia) S.r.l.Via San Zenone, 185IT-25020 Dello (BS)Phone (+39) 030-9771611Fax (+39) 030-9771620

SCHÜTZ Polska Sp.z o.o.Ul. Instalatorów 5PL-02-237 WarszawaPhone (+48) 22-8463405Fax (+48) 22-8680440

SCHÜTZ Nordic ASNorvald Strands vei 162NO-2206 KongsvingerPhone (+47) 62-822750Fax (+47) 62-822751

SCHÜTZ (Ireland) Ltd.Co. MayoIE-Townamore, KillalaPhone (+353) 9633044Fax (+353) 9633045

ASIA/PACIFICSCHÜTZ Container Systems(Shanghai) Co. Ltd.No. 100 Pu Gong RoadShanghai Chemical Industry ParkCN-Shanghai, CHINA 201507Phone (+86) 21-67120777Fax (+86) 21-67120355

SCHÜTZ Container Systems Co. Ltd.5-1-2 Higashi-YawataHiratsuka-shiJP-Kanagawa Prefecture 254-0016Phone (+81) 463-22-8120Fax (+81) 463-22-6987

SCHÜTZ DSL (Australia) Pty Ltd.Head Office Australia (Perth)152 Cockburn RoadNorth Coogee WA 6163Phone (+61) 8-9336-2688Fax (+61) 8-9336-6052

SCHÜTZ DSL (Australia) Pty Ltd.14 Burr CourtLaverton North VIC 3026(Melbourne)AustraliaPhone (+61) 3-9360-9291Fax (+61) 3-9360-9735

SCHÜTZ DSL (Australia) Pty Ltd.Building 4356 Bilsen RoadGeebung QLD 4034(Brisbane)AustraliaPhone (+61) 7-3265-4911Fax (+61) 7-3265-4355

SCHÜTZ DSL (Malaysia) Sdn BhdPT 27773 Jalan Nilam 3Nilai Utama71800 Nilai, Negeri SembilanMalaysiaPhone (+60) 6-799-3830Fax (+60) 6-799-3831

AMERICAHeadquarters USASCHÜTZ Container Systems, INC.200 Aspen Hill RoadNorth Branch, New Jersey 08876Phone (+1) 908-526-6161Fax (+1) 908-526-0550

SCHÜTZ Container Systems, INC.2150 F. Button Gwinnett DriveDoraville, Georgia 30340Phone (+1) 770-447-5287Fax (+1) 770-662-8675

SCHÜTZ Container Systems, INC.2105 South Wilkinson WayPerrysburg, Ohio 43551Phone (+1) 419-872-2477Fax (+1) 419-872-9298

SCHÜTZ Container Systems, INC.5000 UnderwoodPasadena, Texas 77507Phone (+1) 281-474-5200Fax (+1) 281-474-5240

Cardinal Container Services, INC.138 Walser RoadLexington, North Carolina 27293Phone (+1) 336-249-6816Fax (+1) 336-243-2020

Envases y LaminadosS.A. de C.V., Av. 1 No. 12Parque Industrial Cartagena54900 TultitlanEdo. de MexicoPhone (+1) 877-315-7061Fax (+1) 877-290-8648

ITA-Industrias TermoplasticasArgentinas S.A.Ruta 5 Km. 756706-Jauregui-Buenos AiresArgentinaPhone (+54) 2323-497-596Fax (+54) 2323-497-844

SCHÜTZ do BrasilPhone (+55) 114815-5323Fax (+55) 114815-5323

AFRICAPARADIGM PACKAGING (Pty) Ltd.6 Edison RoadMariann Ridge EstatePinetown3610 Kwa-Zulu NatalSouth AfricaPhone (+27) 31-791-0365Fax (+27) 31-791-0363