scaner 2400

36
manual del usuario lea esto primero e scáneres planos digitales hp scanjet 2400, 3670, 3690, 3970

Upload: daniel-medina

Post on 04-Jul-2015

181 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Scaner 2400

manual del usuario

lea esto primero

escáneres planosdigitales

hp scanjet

2400, 3670,3690, 3970

Page 2: Scaner 2400

escáneres planos digitales hp scanjet2400, 3670, 3690 y 3970

manual del usuariolea esto primero

Page 3: Scaner 2400

Información de copyright© Copyright Hewlett-Packard Company 2003

Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previa autorización por escrito, a excepción de lo permitido por las leyes de copyright.

Este producto incorpora la tecnología PDF de Adobe, que tiene integrado el método de compresión de datos Lempel-Ziv-Welch (LZW) autorizado mediante la patente 4.558.302 de EE.UU.

Créditos de marcas comercialesAdobe y el logotipo de Acrobat son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y otros países/regiones.

Energy Star es una marca de servicio registrada en EE.UU. de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos.

Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.

Todos los demás nombres de productos mencionados en el presente documento pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.

Garantía del documentoLa información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía en relación con esta información. HEWLETT-PACKARD RECHAZA ESPECÍFICAMENTE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.

Hewlett-Packard no se responsabiliza de ningún daño directo, indirecto, fortuito, resultante ni de ningún otro tipo alegado en relación con la provisión o uso de esta información.

TWAIN Toolkit se distribuye tal cual. Los desarrolladores y los distribuidores de TWAIN Toolkit rechazan expresamente todas las garantías implícitas, explícitas o legales, incluidas, sin limitación, las garantías implícitas de comerciabilidad, cumplimiento de los derechos de otros fabricantes e idoneidad para un fin determinado. Ni los desarrolladores ni los distribuidores aceptan ninguna responsabilidad en relación con ningún daño, ya sea directo, indirecto, especial, fortuito o resultante que se produzca como consecuencia de la reproducción, modificación, distribución o cualquier otro uso de TWAIN Toolkit.

AVISO A LOS USUARIOS RESIDENTES EN EE.UU.: DERECHOS RESTRINGIDOS PARA SOFTWARE INFORMÁTICO COMERCIAL: El uso, duplicación o revelación por parte del Gobierno está sujeto a las restricciones establecidas en el subpárrafo (c) (1) (ii) de la Rights in Technical Data Clause (Cláusula sobre los derechos del uso de datos técnicos) en DFARS 52.227-7013.

El material explorado por este producto puede estar protegido por la legislación gubernamental y otras normas, como las leyes de copyright. El cliente es el único responsable de cumplir todas estas leyes y normas.

Material restringido del productoEste producto de HP contiene materiales que pueden precisar un tratamiento especial al término de su vida- útil. Dichos materiales son:

• mercurio en la lámpara fluorescente del escáner y del adaptador de transparencias (< 5 mg)

• plomo en soldaduraPara obtener información de reciclaje, visite el sitio Web www.hp.com/go/recycle o póngase en contacto con las autoridades locales o con la Electronics Industries Alliance (Alianza de fabricantes de productos electrónicos) en el sitio Web www.eiae.org.

Para obtener información acerca del Programa de administración medioambiental de HP, consulte la sección Programa de administración medioambiental en la página 20. Para obtener información sobre la garantía del producto, consulte Declaración de garantía limitada de hewlett-packard en la página 19.

Page 4: Scaner 2400

iii

Contenido

¿Dónde puedo encontrar...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1¿Dónde puedo encontrar información sobre...?. . . . . . . . . . . . . 1¿Dónde puedo encontrar la documentación? . . . . . . . . . . . . . . 3

Cómo utilizar el escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Descripción general del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Descripción general del adaptador de transparencias (TMA) . . . 4Descripción general de la digitalización . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Digitalización con resoluciones altas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Digitalización de imágenes y documentos . . . . . . . . . . . . . . . . 6Impresión de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Cómo compartir un elemento digitalizado con los amigos y la familia mediante HP Instant Share. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Cómo crear una presentación de fotografías y guardarla en un CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Cambio de los ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Selección de imagen o documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Instalación del escáner o problemas de configuración . . . . . . . 11Problemas de inicio del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Digitalización con el adaptador de transparencias (TMA) . . . . 15Digitalización de diapositivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Digitalización de negativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Declaración de garantía limitada de hewlett-packard . . . . . . . 19Información sobre normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Programa de administración medioambiental . . . . . . . . . . . . . 20

Asistencia técnica para productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Sitio web de accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Sitio web de hp scanjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Proceso de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Opciones de ampliación de la garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Apéndice a: Especificaciones del producto y opciones . . . . . . 28Especificaciones del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Especificaciones del adaptador de transparencias (TMA) . . . . . 29Especificaciones medioambientales para el escáner y el TMA. . 29

Page 5: Scaner 2400

1

¿Dónde puedo encontrar...?

Este manual describe el funcionamiento y el manejo de los escáneres HP Scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970 con un equipo que tenga instalado un sistema operativo Microsoft® Windows®.

La información sobre el uso de este escáner en sistemas Apple® Macintosh® se encuentra en:

• Póster de instalación• Instalación del escáner o problemas de configuración en la página 11• Ayuda del software de fotografías e imágenes HP

¿Dónde puedo encontrar información sobre...?La siguiente tabla le ayuda a encontrar la información que necesita sobre el uso del escáner, el adaptador de transparencias (TMA), el software y la solución de problemas, entre otras cosas.

Tema Ubicación

Instalación • En el póster de instalación• En la Ayuda del software de fotografías e

imágenes HP, consulte la Ayuda del escáner HP Scanjet y, en ésta, el tema Instalación del escáner

Descripción general del escáner

• En este manual, consulte la sección Descripción general del panel frontal en la página 4 (también en la Ayuda del escáner HP Scanjet)

• En la Ayuda del software de fotografías e imágenes HP, consulte la Ayuda del escáner HP Scanjet y, en ésta, la sección Presentación del producto

Uso del escáner • En este manual, consulte las secciones Cómo utilizar el escáner en la página 4 y Digitalización con el adaptador de transparencias (TMA) en la página 15

• En la Ayuda del software de fotografías e imágenes HP, consulte la sección Utilización del software

1

Page 6: Scaner 2400

manual del usuario

¿Dónde puedo encontrar...?

2

Solución de problemas

• En este manual, consulte las secciones Instalación del escáner o problemas de configuración en la página 11, Problemas de inicio del escáner en la página 12 y Preguntas más frecuentes en la página 13

• En la Ayuda del software de fotografías e imágenes HP, consulte la Ayuda del escáner HP Scanjet y, en ésta, la sección Solución de problemas

• En la Ayuda del software de fotografías e imágenes HP, consulte la sección Solución de problemas

Desinstalación del software

• En la Ayuda del software de fotografías e imágenes HP, consulte la Ayuda del escáner HP Scanjet; en ésta consulte Solución de problemas y, allí, Desinstalación del software

Mantenimiento y garantía

• En este manual, consulte la sección Cuidado y mantenimiento en la página 10

• En este manual, consulte la sección Garantía en la página 19

• En este manual, consulte la sección Opciones de ampliación de la garantía en la página 27 (también en la Ayuda del escáner HP Scanjet)

Registro del producto, actualizaciones y boletines

• www.scanjet.hp.com

Información de asistencia, números de teléfono,Correo electrónico

• En este manual, consulte la sección Asistencia técnica para productos en la página 22 (también en la Ayuda del escáner HP Scanjet)

• www.hp.com/support

Tema Ubicación

Page 7: Scaner 2400

escáneres planos digitales hp scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970

capítulo 1

3

¿Dónde puedo encontrar la documentación?La siguiente tabla le ayuda a encontrar la documentación que se suministra con el escáner.

Documento Ubicación

Póster de instalación Dentro de la caja del escáner, una página desplegable que incluye instrucciones de instalación y de configuración

Manual del usuario El Manual del usuario está disponible en formato PDF en el menú Ayuda del software de digitalización y en el CD del software de fotografías e imágenes HP.Es posible que haya recibido también un manual impreso.

Ayuda del software de fotografías e imágenes HP

Puede ver la ayuda electrónica, que contiene información sobre el uso del software y el escáner, de una de las siguientes maneras:• En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los

programas, haga clic en Hewlett-Packard, seleccione el nombre del escáner o la opción Escáneres y haga clic en Ayuda del software de fotografías e imágenes HP.

• Inicie el Director HP, seleccione su escáner y haga clic en Ayuda.

• En el software de fotografías e imágenes HP, haga clic en Ayuda y, a continuación, en Ayuda de fotografías e imágenes HP.

Ayuda del escáner HP Scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970 (también denominada Ayuda del escáner HP Scanjet)

Abra la Ayuda del software de fotografías e imágenes HP (véase la fila anterior) y haga clic en Ayuda del escáner HP Scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970.

Documentación del software adicional

Consulte la documentación del software adicional suministrado con el escáner.

Page 8: Scaner 2400

4

Cómo utilizar el escáner

Esta sección presenta una descripción general del panel frontal del escáner y del adaptador de transparencias (TMA). Asimismo, contiene información sobre cómo utilizar y cuidar el escáner.

Descripción general del panel frontal

Descripción general del adaptador de transparencias (TMA)El TMA digitaliza diapositivas o negativos en el software de digitalización HP. Este software permite ver una presentación preliminar de la imagen y modificarla.

Función Descripción

Botón DIGITALIZAR A Digitaliza la imagen o el documento y permite ver una presentación preliminar de la imagen y modificarla.

Botón COPIAR Digitaliza el elemento y lo envía a la impresora predeterminada para realizar copias.

Botón HP INSTANT SHARE (Sólo con los escáneres HP Scanjet 3670, 3690 y 3970)

Digitaliza el elemento y permite enviarlo mediante correo electrónico, crear un álbum en el Web de HP Photo o solicitar copias de alta calidad. (No todos los servicios están disponibles en todas las ubicaciones.)

Botón CREADOR DE DISCOS DE RECUERDOS (Sólo con el escáner HP Scanjet 3970)

Digitaliza el elemento en el software Creador de discos de recuerdos. Este software permite crear una presentación de fotografías en un CD y acompañarla de música de fondo y títulos.

Modelo de escáner Adaptador de transparencias

Escáner HP Scanjet 2400 Ninguno

Escáner HP Scanjet 3670 Digitaliza una diapositiva de 35 mm o dos fotografías de una tira de negativos de 35 mm

Escáner HP Scanjet 3690

Escáner HP Scanjet 3970

2

Page 9: Scaner 2400

escáneres planos digitales hp scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970

capítulo 2

5

Descripción general de la digitalizaciónSe puede iniciar la digitalización de tres maneras distintas:

• desde los botones del panel frontal• desde el Director HP• desde otras aplicaciones

Nota: Tras digitalizar un elemento, el software de digitalización de HP pregunta al usuario si desea digitalizar otros elementos. Esta función permite digitalizar varios elementos y enviarlos a su destino final a la vez.

Si es un usuario de Macintosh, consulte la sección ¿Dónde puedo encontrar...? en la página 1 para obtener información sobre los procedimientos de digitalización.

Digitalización desde los botones del panel frontalLos botones del panel frontal del escáner constituyen accesos directos a las funciones de digitalización de uso más frecuente, como por ejemplo digitalizar documentos e imágenes. En este capítulo del manual y en el siguiente se ofrecen descripciones sobre el uso de todos los botones del panel frontal.

Digitalización desde el director hpHaga doble clic en el icono del Director HP( ) del escritorio para iniciar el software de fotografías e imágenes HP. Se abre la ventana Director HP. Desde esta ventana, puede, entre otras cosas, digitalizar, ver o imprimir imágenes y obtener ayuda.

Si el icono del Director HP no está en el escritorio, en el menú Inicio, haga clic en Programas o Todos los programas, seleccione Hewlett-Packard, seleccione el nombre del escáner o la opción Escáneres y, finalmente, haga clic en Director de fotografías e imágenes HP.

Digitalización desde otras aplicacionesSe puede digitalizar una imagen directamente en un archivo abierto de cualquier aplicación siempre y cuando la aplicación sea compatible con TWAIN. Por regla general, la aplicación es compatible cuando tiene una opción como Adquirir, Explorar o Importar nuevo objeto. Si no sabe con certeza si una determinada aplicación es compatible con TWAIN o desconoce las opciones que prueban su compatibilidad, consulte la documentación de dicha aplicación.

Page 10: Scaner 2400

manual del usuario

Cómo utilizar el escáner

6

Digitalización con resoluciones altasAl digitalizar imágenes, es importante considerar la resolución que se debe utilizar. ¿Debería explorarse la imagen a la resolución más alta disponible? ¿Debería explorarse siempre a la resolución de la impresora? Las respuestas a estas preguntas dependen de una variedad de factores, incluido el tipo de equipo utilizado y la manera en que se usará la imagen explorada.

Nota: Por lo general, sólo es necesario emplear una resolución elevada cuando se quiere agrandar imágenes muy pequeñas, como por ejemplo, digitalizar una imagen del tamaño de un sello, negativos de 35 mm o diapositivas en color y ampliarlas al tamaño A4. En la mayoría de los casos se puede conseguir una digitalización óptima ajustando la resolución de la digitalización al valor apropiado para el uso que se ha previsto dar a la imagen.

La digitalización a una resolución superior a la necesaria sólo sirve para aumentar el tamaño del archivo, ralentizar la impresión y con ciertas impresoras, imposibilitar la impresión de la imagen.

Para obtener más información, abra el Director HP, seleccione su escáner en la lista Seleccionar dispositivo, haga clic en Ayuda y, en la Ayuda del software de fotografías e imágenes HP, consulte la sección Ayuda del escáner hp scanjet.

Digitalización de imágenes y documentosUtilice el botón DIGITALIZAR A ( ) para digitalizar imágenes y documentos.

Nota: También puede utilizar el botón DIGITALIZAR A para digitalizar diapositivas o negativos con el TMA. Para obtener más información, consulte la sección Digitalización con el adaptador de transparencias (TMA) en la página 15.

1 Coloque la cara del original boca abajo sobre el cristal de originales en la posición que indican las marcas de referencia del escáner y cierre la cubierta.

2 Presione el botón DIGITALIZAR A ( ).

3 En el cuadro de diálogo que se abre, seleccione:– Imagen si va digitalizar fotografías impresas, gráficos, diapositivas

o negativos.– Documento si va a digitalizar texto, texto con gráficos o cualquier

tipo de texto que posteriormente quiera editar. (Para obtener más información sobre la digitalización de documentos o texto, consulte la sección ¿Cómo resuelvo los problemas de digitalización de documentos o texto? en la página 14.)

4 Seleccione un destino.

5 Haga clic en Explorar.

6 Si se le pide que defina el tipo de elemento que está digitalizando, seleccione Original del cristal y haga clic en Explorar.

7 En la presentación preliminar que aparece, seleccione el área de digitalización final (el área delimitada por las líneas de puntos).

8 Realice los ajustes necesarios en la imagen.

Page 11: Scaner 2400

escáneres planos digitales hp scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970

capítulo 2

7

9 Haga clic en Aceptar.

10 Se abre un cuadro de diálogo que le pregunta si desea digitalizar más imágenes. Si desea digitalizar más originales haga clic en Sí.– Coloque otro original en el cristal y cierre la cubierta. En la ventana

de presentación preliminar, haga clic en Otra digitalización, realice los ajustes necesarios y haga clic en Aceptar.O

– Seleccione otra imagen dentro de la ventana de presentación preliminar, realice los ajustes necesarios y haga clic en Aceptar.

11 Cuando haya terminado de digitalizar todos los elementos y el software le pregunte si desea realizar otra digitalización, haga clic en No.El área de digitalización final se digitaliza y aparece en el destino especificado en el paso 4.

Impresión de copiasUtilice el botón COPIAR ( ) para digitalizar un original, enviarlo directamente a la impresora e imprimirlo.

1 Coloque la cara del original boca abajo sobre el cristal de originales en la posición que indican las marcas de referencia del escáner y cierre la cubierta.

2 Presione el botón COPIAR ( ) del escáner.Aparecerá un mensaje en el que se mostrará el progreso de copia.

3 Si desea aumentar el número de copias, aclararlas u oscurecerlas, reducirlas o ampliarlas o cambiar los ajustes de la impresora, haga clic en Cancelar en el cuadro de diálogo Copia en progreso. Ahora puede modificar los ajustes del software de copia HP.

También puede realizar copias desde el software de copia HP del Director HP. Para obtener más información, consulte la Ayuda del software de fotografías e imágenes HP.

Cómo compartir un elemento digitalizado con los amigos y la familia mediante HP Instant Share

Utilice el botón HP INSTANT SHARE ( ) situado en el panel frontal del escáner HP Scanjet 3670, 3690 o 3970 para compartir artículos digitalizados. Compártalos enviándolos por correo electrónico sin necesidad de adjuntar varias fotos, creando un álbum en la Web de HP Photo o solicitando copias de alta calidad. (No todos los servicios están disponibles en todas las ubicaciones.)

Si tiene un escáner HP Scanjet 2400, puede obtener acceso a HP Instant Share a través del software. Para obtener más información, consulte la Ayuda del software de fotografías e imágenes HP.

Nota: Si es un usuario de Macintosh y desea obtener más información sobre el funcionamiento del botón HP Instant Share en su escáner HP Scanjet, consulte en la Ayuda del software de fotografías e imágenes HP la sección correspondiente a su escáner.

Page 12: Scaner 2400

manual del usuario

Cómo utilizar el escáner

8

Para utilizar HP Instant Share, debe disponer de una conexión a Internet.

1 Coloque la cara del original boca abajo sobre el cristal de originales en la posición que indican las marcas de referencia del escáner y cierre la cubierta.

2 Presione el botón HP INSTANT SHARE ( ).

3 Si se le pide que defina el tipo de elemento que está digitalizando, seleccione Original del cristal y haga clic en Explorar.Aparece una imagen de presentación preliminar del original digitalizado.

4 En la imagen de presentación preliminar, seleccione el área de digitalización final (el área delimitada por las líneas de puntos).

5 Realice los ajustes necesarios en la imagen. Para obtener más información, consulte la Ayuda del software de fotografías e imágenes HP.

6 Haga clic en Aceptar.

7 Se abre un cuadro de diálogo que le pregunta si desea digitalizar más imágenes. Si desea digitalizar más originales haga clic en Sí.– Coloque otro original en el cristal y cierre la cubierta. En la ventana

de presentación preliminar, haga clic en Otra digitalización, realice los ajustes necesarios y haga clic en Aceptar. O

– Seleccione otra imagen dentro de la ventana de presentación preliminar, realice los ajustes necesarios y haga clic en Aceptar.

8 Para compartir el elemento digitalizado, siga las instrucciones en pantalla.

Nota: También puede utilizar el botón HP INSTANT SHARE para digitalizar diapositivas o negativos con el TMA. Si desea obtener más información, consulte la sección Digitalización con el adaptador de transparencias (TMA) en la página 15.

Cómo crear una presentación de fotografías y guardarla en un CD

Para crear presentaciones de fotografías personalizadas con música y títulos, utilice el botón CREADOR DE DISCOS DE RECUERDOS ( ) que se encuentra en el panel frontal del escáner HP Scanjet 3970. Posteriormente, podrá can ver la presentación de fotografías en la televisión con ayuda de un DVD (disco digital versátil) o de un reproductor de VCD (disco compacto de vídeo) compatibles. También puede realizar reimpresiones de fotografías desde el CD. (Para poder utilizar el Creador de discos de recuerdos, debe disponer de un procesador Intel® Pentium II o superior, 700 MB de espacio libre en el disco duro, una unidad de CD-ROM de lectura y escritura y CDs en blanco para grabar.)

Si tiene un escáner HP Scanjet 2400, 3670 o 3690, puede crear un disco de recuerdos con ayuda del software. Para obtener más información, consulte la Ayuda del software de fotografías e imágenes HP.

1 Coloque la cara del original boca abajo sobre el cristal de originales en la posición que indican las marcas de referencia del escáner y cierre la cubierta.

2 Presione el botón CREADOR DE DISCOS DE RECUERDOS ( ) del escáner.

Page 13: Scaner 2400

escáneres planos digitales hp scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970

capítulo 2

9

3 Si se le pide que defina el tipo de elemento que está digitalizando, seleccione Original del cristal y haga clic en Explorar.Aparece una imagen de presentación preliminar del original digitalizado.

4 En la imagen de presentación preliminar, seleccione el área de digitalización final (el área delimitada por las líneas de puntos).

5 Realice los ajustes necesarios en la imagen.

6 Haga clic en Aceptar.

7 Se abre un cuadro de diálogo que le pregunta si desea digitalizar más imágenes. Si desea digitalizar más originales haga clic en Sí.– Coloque otro original en el cristal y cierre la cubierta. En la ventana de

presentación preliminar, haga clic en Otra digitalización, realice los ajustes necesarios y haga clic en Aceptar.O

– Seleccione otra imagen dentro de la ventana de presentación preliminar, realice los ajustes necesarios y haga clic en Aceptar.

8 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Nota: También puede utilizar el botón CREADOR DE DISCOS DE RECUERDOS para digitalizar diapositivas o negativos con el TMA. Si desea obtener más información, consulte la sección Digitalización con el adaptador de transparencias (TMA) en la página 15.

Cambio de los ajustesAlgunas características del escáner HP Scanjet se pueden personalizar, incluyendo los ajustes de los botones del panel frontal, la presentación preliminar de imágenes y otras preferencias. Si tiene un escáner HP Scanjet 3970, puede elegir si desea que la digitalización comience inmediatamente o una vez que el ciclo de calentamiento finaliza.

Cambio de los ajustes del director hpAl utilizar los botones del escáner o el Director HP, el escáner utiliza los parámetros optimizados con arreglo al tipo de original que se va a digitalizar, como por ejemplo, una fotografía. El menú Ajustes del Director HP permite modificar todos los ajustes de la digitalización. En este menú se pueden modificar, entre otros, los ajustes de los botones y las preferencias de digitalización. Para cambiar los ajustes inicie el Director HP y haga clic en Ajustes.

Activación o desactivación de la presentación preliminarPuede decidir si desea ver una imagen de presentación preliminar o no. Para obtener más información, consulte la Ayuda del software de fotografías e imágenes HP.

Page 14: Scaner 2400

manual del usuario

Cómo utilizar el escáner

10

Selección de imagen o documentoCuando el software le solicita que defina el tipo de original que va a digitalizar, tiene dos opciones: Imagen o Documento. El escáner optimiza los ajustes en función de esta elección. Utilice las siguientes instrucciones para determinar el tipo de original que mejor se adapta a sus necesidades.

Para cambiar el tipo de original, consulte la sección Cambio de los ajustes en la página 9.

Cuidado y mantenimientoEs preciso limpiar el escáner ocasionalmente para mantenerlo en las condiciones de rendimiento óptimas. La frecuencia de los cuidados depende de varios factores, incluyendo la frecuencia de uso y el entorno. Debe realizar limpiezas de rutina a medida que sea necesario.

Las limpiezas de rutina deben incluir la limpieza del cristal del escáner y del TMA.

Si el elemento original está constituido por Seleccione este tipo original

Fotografías impresas, gráficos, negativos, objetos como fotografías enmarcadas, obras de arte o tejidos

Nota: No coloque en el escáner elementos angulosos, ya que el escáner podría resultar dañado. Antes de colocar un elemento sobre el cristal del escáner, asegúrese de que éste no está impregnado de pegamento húmedo, líquido corrector o cualquier otra sustancia que pueda traspasar al cristal.

Imagen

Texto, texto con gráficos o cualquier tipo de texto que posteriormente quiera editar

Documento

Page 15: Scaner 2400

escáneres planos digitales hp scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970

capítulo 2

11

Limpieza del cristal del escáner.1 Desconecte el cable de alimentación del escáner.

2 Abra la tapa del escáner.

3 Limpie el cristal con un paño suave, que no suelte pelusa, humedecido con un limpiacristales no abrasivo.

Precaución: Utilice sólo un producto limpiacristales. No utilice abrasivos, acetona, benceno ni tetracloruro de carbono, ya que podrían dañar el cristal del escáner. No utilice alcohol isopropílico, ya que podría dejar rayas en el cristal.

No pulverice el limpiacristales directamente sobre el cristal. Si se aplica demasiado limpiacristales, el producto podría introducirse por los bordes y dañar el escáner.

4 Seque el cristal de originales con un paño seco, suave y que no suelte pelusa.

5 Cuando haya terminado, vuelva a conectar el cable de alimentación al escáner.

Para obtener instrucciones sobre la limpieza de la cara inferior del cristal de originales, visite la página www.hp.com/support, seleccione su país/región, desplácese hasta la página de asistencia del escáner y haga clic en el vínculo para ver información sobre la limpieza de la cara inferior del cristal.

Limpieza del TMASi tiene un escáner HP Scanjet 3670, 3690 o 3970, limpie el TMA con un paño seco, suave y que no deje pelusa. Si fuera necesario, rocíe ligeramente el paño con limpiacristales y limpie el TMA.

Instalación del escáner o problemas de configuración

Comprobación del equipo• Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos del sistema que

figuran en la caja del escáner.• Si no dispone de suficiente espacio en el disco duro, elimine los archivos

innecesarios o instale el software en otra unidad de disco diferente.

Uso de una carpeta válidaSi durante la instalación del escáner en un equipo con Microsoft Windows recibe un mensaje como “El directorio de trabajo no es válido” o “La carpeta del programa no es válida”, es posible que no tenga permiso de lectura o escritura en dicha carpeta.

Page 16: Scaner 2400

manual del usuario

Cómo utilizar el escáner

12

Comprobación de los cables

Nota: En un equipo de entorno Macintosh, utilice el Perfil de sistema Apple para asegurarse de que el escáner se encuentra correctamente conectado al equipo.

Problemas de inicio del escáner

Restablecimiento del escánerSi al ir a utilizar el escáner recibe un mensaje de error similar a “Error al iniciar el escáner” o “No se encuentra el escáner”:

1 Cierre el cuadro de diálogo que contiene los mensajes y cierre la aplicación que estaba abierta cuando recibió el mensaje de error.

2 Desconecte el cable USB del escáner y, a continuación, vuelva a conectarlo. (Intente realizar una digitalización para comprobar si el escáner está funcionando. Si no lo está, prosiga en el siguiente paso.)

3 Apague el equipo.

4 Desconecte el escáner de la toma de corriente.

5 Desconecte el cable USB del escáner y del equipo.

6 Vuelva a conectar el cable de alimentación a una toma de corriente o protector de sobretensión.

7 Compruebe que el cable USB no presenta daños externos visibles.

8 Por último, vuelva a conectar el cable USB directamente al escáner. Si hubiese un concentrador de USB, retírelo.

Tipo de cable Acción

Cable de alimentación

• Compruebe que el cable de alimentación se encuentra correctamente conectado entre el escáner y una toma de corriente eléctrica o un protector de sobretensión.

• Si el cable de alimentación está conectado a un protector de sobretensión, asegúrese de que éste está conectado a una toma de corriente y se encuentra encendido.

• Desconecte el cable de alimentación del escáner y apague el equipo. Al cabo de 30 segundos, vuelva a conectar el cable de alimentación al escáner y, a continuación, encienda el equipo, por ese orden.

Cable USB • Asegúrese de utilizar el cable USB que se incluía con el escáner. Cualquier otro cable USB diferente puede que no sea compatible con el escáner.

• Compruebe que el cable USB está correctamente conectado entre el escáner y el equipo.

Para obtener más información sobre la solución de problemas de USB, consulte www.hp.com/support, seleccione su país/región y utilice la herramienta de búsqueda para buscar los temas de solución de problemas de USB.

Page 17: Scaner 2400

escáneres planos digitales hp scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970

capítulo 2

13

9 Vuelva a conectar el cable USB al equipo a través de otro puerto USB, si es posible. El conector del cable debe quedar completamente insertado en el puerto USB del equipo.

Nota: Es importante que tanto el escáner como el equipo permanezcan apagados durante 60 segundos antes de volver e encenderlos.

10 Reinicie el equipo.

Ejecución de la utilidad de reparaciónSi el escáner sigue sin iniciarse, ejecute la utilidad de reparación (sólo con equipos con Windows). Si desea obtener más información, abra el Director HP, seleccione el escáner en la lista Seleccionar dispositivo y haga clic en Ayuda. En la Ayuda del software de fotografías e imágenes HP, abra la sección Ayuda del escáner hp scanjet, abra la sección Solución de problemas y consulte el tema El escáner ha dejado de funcionar correctamente.

Preguntas más frecuentes

¿Cómo compruebo el escáner cuando sospecho que tiene un problema?1 Desconecte el cable USB y el cable de alimentación del escáner.

2 Asegúrese de que el cable de alimentación del escáner sigue conectado a la fuente de alimentación.

3 Presione los botones DIGITALIZAR A ( ) y COPIAR ( ) del escáner mientras vuelve a conectar el cable de alimentación al escáner.El carro del escáner debe avanzar y retroceder y la bombilla debe encenderse.

4 Para finalizar la prueba, desconecte el cable de alimentación.

Si la lámpara del escáner no se enciende o el carro no se mueve, significa que existe algún problema con el hardware del escáner. Consulte la sección Asistencia técnica para productos en la página 22.

¿Cómo apago la lámpara?La lámpara del escáner debe agotar su tiempo de espera y apagarse automáticamente tras un periodo de inactividad (de aproximadamente, 14 minutos). Si no se apaga automáticamente, lleve a cabo lo siguiente:

1 En el Director HP, haga clic en Ajustes y, a continuación, en Preferencias de exploración.

2 En la ficha Calidad vs. velocidad, desactive la casilla Aumentar tiempo de espera de la lámpara para que la lámpara se apague después de 14 minutos de inactividad. Cuando esta opción está activada, la lámpara se apaga tras una hora de inactividad.

Si los problemas de la lámpara del escáner continúan, consulte la sección Asistencia técnica para productos en la página 22.

Page 18: Scaner 2400

manual del usuario

Cómo utilizar el escáner

14

¿Cómo apago el escáner?Por norma general, no es necesario apagar el escáner porque tras un periodo de inactividad de alrededor de 14 minutos pasa a modo de ahorro de energía.

Si necesita apagar completamente el escáner, desconéctelo de la fuente de alimentación (toma de corriente o protector de sobretensión).

¿Cómo resuelvo los problemas de digitalización de documentos o texto?El escáner utiliza la tecnología de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para convertir el texto de un documento impreso en texto editable en el equipo.

• Si digitaliza texto pero no puede editarlo, compruebe que la digitalización se está realizando con los siguientes ajustes:– ¿Qué está digitalizando?: Seleccione Documento.– ¿Digitalizar texto editable?: Seleccione Sí.

• Es posible que el texto digitalizado no tenga el mismo aspecto en la pantalla del equipo que en el original. Por ejemplo, podría haber caracteres incorrectos o incluso faltar algunos. A medida que edita el texto, compruebe el texto digitalizado y haga las correcciones necesarias.

• Para cambiar las opciones de digitalización de texto, en el Director HP, haga clic en Ajustes y, a continuación, en Ajustes de exploración de documentos.

Nota: OCR se instala automáticamente al instalar el software de digitalización durante la configuración del escáner.

Solución de problemasPara solucionar otros problemas del escáner, abra el Director HP y haga clic en Ayuda. A continuación, en la Ayuda del software de fotografías e imágenes HP, abra la sección Ayuda del escáner hp scanjet y consulte la sección Solución de problemas.

Para solucionar los problemas relacionados con el software del escáner, consulte la Ayuda del software de fotografías e imágenes HP.

Page 19: Scaner 2400

15

Digitalización con el adaptador de transparencias (TMA)

Si tiene un escáner HP Scanjet 3670, 3690 o 3970, puede utilizar el adaptador de transparencias (TMA) para digitalizar diapositivas o negativos de 35 mm.

Nota: Para digitalizar elementos transparentes de gran tamaño, como transparencias de presentaciones, coloque el elemento en el cristal de originales bajo una hoja de papel blanco y digitalícelo siguiendo el procedimiento normal.

Digitalización de diapositivasPara digitalizar diapositivas de 35 mm, utilice el soporte de diapositivas que forma parte del TMA integrado.

1 Abra la tapa del escáner.

2 Retire el soporte de tiras de negativos, si lo hubiera, del soporte de diapositivas.

3 Coloque una diapositiva en el soporte de diapositivas. Inserte la diapositiva con la parte superior hacia arriba y el anverso hacia fuera.

4 Cierre la tapa del escáner.

Nota: No haga clic en EXPLORAR hasta que la diapositiva esté cargada y la cubierta cerrada.

5 Presione el botón DIGITALIZAR A ( ).Se abre un cuadro de diálogo que le pregunta qué desea digitalizar.

extracción del soporte de tiras de negativos

inserción de una diapositiva

3

Page 20: Scaner 2400

manual del usuario

Digitalización con el adaptador de transparencias (TMA)

16

6 Seleccione Imagen.

7 Haga clic en Explorar.

8 Seleccione Diapositivas del adaptador de transparencias (TMA).

9 Haga clic en Explorar.El escáner lleva a cabo una digitalización preliminar tras la cual muestra una presentación preliminar de la imagen.

10 Seleccione el área de digitalización final dentro de la diapositiva. Haga clic y arrastre un borde alrededor del área deseada para una exploración final (área de exploración final).

11 Realice los ajustes necesarios en la imagen de presentación preliminar. Cuando haya terminado de realizar los ajustes, haga clic en Aceptar.

12 Se abre un cuadro de diálogo que le pregunta si desea digitalizar otros originales. Si desea digitalizar más diapositivas:a. Haga clic en Sí.b. Coloque una nueva diapositiva en el TMA y cierre la cubierta.c. En la ventana de presentación preliminar, haga clic en Otra

digitalización, realice los ajustes necesarios y haga clic en Aceptar.

13 Cuando haya terminado de digitalizar todos los elementos y el software le pregunte si desea realizar otra digitalización, haga clic en No.Las imágenes aparecen en la galería de fotografías e imágenes HP o en el destino seleccionado.

14 Cuando haya finalizado, retire la diapositiva. Vuelva a colocar el soporte de tiras de negativos en la cubierta del escáner.

Nota: Hay otras formas de digitalizar una diapositiva. Por ejemplo, en el Director HP, haga clic en Explorar imagen. O, si sabe que va a compartir el elemento mediante HP Instant Share o creando un disco de recuerdos con el Creador de discos de recuerdos, utilice el botón correspondiente del panel frontal, si el escáner dispone de botones.

selección de un área de digitalización final

Área de digitalización final

Page 21: Scaner 2400

escáneres planos digitales hp scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970

capítulo 3

17

Digitalización de negativosPara digitalizar negativos de 35 mm, utilice el soporte de tiras de negativos que forma parte del TMA integrado.

1 Abra la tapa del escáner.

2 Introduzca una tira de negativos en el soporte de tiras de negativos con la cara brillante hacia fuera.

Nota: Los negativos se dañan con facilidad. Tóquelos sólo por los bordes.

3 Cierre la tapa del escáner.

Nota: No haga clic en EXPLORAR hasta que los negativos estén cargados y la cubierta cerrada.

4 Presione el botón DIGITALIZAR A ( ).Se abre un cuadro de diálogo que le pregunta qué desea digitalizar.

5 Seleccione Imagen.

6 Haga clic en Explorar.

7 Seleccione Negativos del adaptador de transparencias (TMA).

8 Haga clic en Explorar.El escáner lleva a cabo una digitalización preliminar tras la cual muestra una presentación preliminar de la imagen.

9 Seleccione el área de digitalización final. Haga clic y arrastre un borde alrededor del área deseada para una exploración final (área de exploración final).

10 Realice los ajustes necesarios en la imagen de presentación preliminar. Cuando haya terminado de realizar los ajustes, haga clic en Aceptar.

inserción de una tira de negativos

selección de un área de digitalización final

Area de digitalización final

Page 22: Scaner 2400

manual del usuario

Digitalización con el adaptador de transparencias (TMA)

18

11 Se abre un cuadro de diálogo que le pregunta si desea digitalizar otros originales. Si desea digitalizar más negativos, haga clic en Sí y, a continuación, lleve a cabo uno de los siguientes pasos:– Seleccione otra fotografía del negativo dentro de la ventana de

presentación preliminar, realice los ajustes necesarios y haga clic en Aceptar.O

– Para digitalizar el resto de las fotografías de la tira de negativos, retire la tira de negativos del soporte y colóquela de manera que las fotografías que desea digitalizar se encuentren frente a la luz del TMA. Recuerde que la cara brillante debe mirar hacia fuera. Cierre la cubierta. Haga clic en Otra digitalización, realice los ajustes necesarios y haga clic en Aceptar.O

– Coloque una nueva tira de negativos en el TMA y cierre la cubierta. En la ventana de presentación preliminar, haga clic en Otra digitalización, realice los ajustes necesarios y haga clic en Aceptar.

12 Cuando haya terminado de digitalizar todos los elementos y el software le pregunte si desea realizar otra digitalización, haga clic en No.Las imágenes aparecen en la galería de fotografías e imágenes HP u otro destino seleccionado.

13 Cuando haya terminado, retire la tira de negativos. Vuelva a colocar el soporte de tiras de negativos en la cubierta del escáner.

Nota: Hay otras formas de digitalizar un negativo. Por ejemplo, en el Director HP, haga clic en Explorar imagen. O, si sabe que va a compartir el elemento mediante HP Instant Share o creando un disco de recuerdos con el Creador de discos de recuerdos, utilice el botón correspondiente del panel frontal, si el escáner dispone de botones.

Page 23: Scaner 2400

19

Garantía

Este capítulo contiene información sobre la garantía, sobre normativa y sobre el programa de administración medioambiental.

Declaración de garantía limitada de hewlett-packard

1 HP le garantiza a usted, el cliente usuario final, que desde la fecha de compra hasta el fin del periodo estipulado anteriormente, el hardware, los accesorios y los suministros de HP no presentarán ni defectos materiales ni de fabricación. Si HP recibe un aviso informándole de la existencia de tales defectos durante el periodo de garantía, HP, a su entera discreción, podrá optar por reparar o sustituir los productos que resulten ser defectuosos. Los productos de recambio podrán ser nuevos o de rendimiento equivalente al de los productos nuevos.

2 HP le garantiza que, desde la fecha de compra hasta el fin del periodo estipulado anteriormente, y siempre y cuando se instale y se utilice correctamente, el software de HP no presentará fallos de ejecución de las instrucciones de programación debidos a defectos materiales o de fabricación. Si HP recibe un aviso informándole de la existencia de tales defectos durante el periodo de garantía, HP sustituirá el software que no ejecute sus instrucciones de programación debido a tales defectos.

3 HP no garantiza que los productos de HP funcionarán de forma ininterrumpida y sin errores. Si HP fuese incapaz de reparar o sustituir un producto en un plazo de tiempo razonable y restablecerlo al estado garantizado, usted tendría derecho a recibir un reembolso del precio de compra previa devolución del producto.

4 Los productos de HP pueden contener piezas recicladas con un rendimiento equivalente al de las piezas nuevas o contener piezas que hayan recibido un uso poco importante.

5 Esta garantía no cubre los defectos ocasionados por (a) un mantenimiento o calibración incorrecto o inadecuado; (b) el uso de software, interfaces, piezas o suministros no proporcionados por HP; (c) la manipulación no autorizada o el uso incorrecto; (d) la utilización en condiciones ambientales distintas a las publicadas para el producto, o (e) el incorrecto acondicionamiento o mantenimiento del lugar de instalación.

Productos HP Duración de la garantía limitada

Escáner HP Scanjet 2400Escáner HP Scanjet 3670Escáner HP Scanjet 3690Escáner HP Scanjet 3970

EE.UU., Canadá y Latinoamérica: 90 díasEuropa, Asia y el Pacífico: 1 año

4

Page 24: Scaner 2400

manual del usuario

Garantía

20

6 EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LOCAL LO PERMITA, LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS, NO SE EXPRESA NINGUNA OTRA GARANTÍA NI CONDICIÓN, YA SEA ESCRITA U ORAL, EXPRESA O IMPLÍCITA Y HP RECHAZA ESPECÍFICAMENTE TODA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO. Algunos países/regiones, estados o provincias no permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no afectarle a usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. Asimismo, también puede tener otros derechos que varían en función del país/región, el estado o la provincia.

7 La garantía limitada de HP es válida en cualquier país/región o localidad donde HP cuente con recursos de asistencia para este producto y donde HP haya comercializado este producto. El nivel del servicio de garantía que usted reciba podrá variar de acuerdo con las normas locales. HP no modificará la forma, adecuación o función del producto para que pueda funcionar en un país/región en el que no esté previsto su funcionamiento por razones legales o reglamentarias.

8 EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LOCAL LO PERMITA, LOS RECURSOS INDICADOS EN ESTA GARANTÍA SON SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS. A EXCEPCIÓN DE LO INDICADO ANTERIORMENTE, NI HP NI SUS PROVEEDORES SE RESPONSABILIZARÁN EN NINGÚN CASO DE LA PÉRDIDA DE DATOS NI DE LOS DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS, RESULTANTES (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS) NI DE NINGÚN OTRO TIPO, ASÍ ESTÉN BASADOS EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL U OTRA FIGURA JURÍDICA. Algunos países/regiones, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños fortuitos o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior podrá no afectarle.

9 EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO LEGALMENTE, LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA CONTENIDOS EN ESTA DECLARACIÓN NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN, SINO QUE SE UNEN A LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO A USTED.

Información sobre normativasLa información sobre normativas se encuentra en el CD del software de fotografías e imágenes HP suministrado con el escáner. En el CD, localice el archivo denominado regulatory_supplement.htm.

Programa de administración medioambiental

Protección del medio ambienteEl objetivo de Hewlett-Packard Company es ofrecer productos de calidad respetando el medio ambiente. Este producto se ha diseñado con cualidades para reducir al mínimo los efectos en el medio ambiente.

Page 25: Scaner 2400

escáneres planos digitales hp scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970

capítulo 4

21

Consumo de energíaEn el modo de ahorro de energía, el consumo de energía del escáner se reduce significativamente, lo cual permite ahorrar recursos naturales y dinero sin que por ello disminuya el alto rendimiento del producto. Este producto ha recibido el reconocimiento de ENERGY STAR®, un programa sin ánimo de lucro destinado a fomentar el desarrollo de productos ofimáticos de bajo consumo energético. En tanto que socio de ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company ha determinado que este producto cumple las directrices de ahorro de energía de ENERGY STAR.

PlásticosLos componentes de plástico con un peso superior a los 25 gramos (0,88 onzas) están marcados de acuerdo con la normativa internacional, cuyo objetivo es posibilitar la identificación de los plásticos a efectos de reciclaje al final de la vida útil del producto.

Desensamblaje/fin de la vida útilEste producto HP (el escáner HP Scanjet 2400, 3670, 3690 o 3970) está fabricado con piezas que encajan a presión y cierres comunes con el fin de facilitar el desensamblaje y el deshecho al término de su vida útil.

Material restringido del productoEste producto de HP contiene materiales que pueden precisar un tratamiento especial al término de su vida útil. Dichos materiales son:

• mercurio en la lámpara fluorescente del escáner y del adaptador de transparencias (< 5 mg)

• plomo en soldadura

Para obtener información de reciclaje, visite el sitio Web www.hp.com/go/recycle o póngase en contacto con las autoridades locales o con la Electronics Industries Alliance (Alianza de fabricantes de productos electrónicos) en el sitio Web www.eiae.org.

Reciclaje de materialesHP ofrece diversos programas de devolución al final de la vida útil de los productos en numerosos países/regiones. Para determinar si en la zona geográfica en la que reside está disponible alguno de estos programas, póngase en contacto con la oficina de ventas de HP más cercana.

Los productos devueltos a HP serán reutilizados, reciclados o desechados de forma responsable. Todos los meses, HP reutiliza o recicla más de 1,6 millones de kg (3,5 millones de libras) de material recogido en los centros de recogida de productos de Grenoble, Francia; Boeblingen, Alemania y Roseville, California, EE.UU. Esta cifra representa el 99% del peso de todo el material procedente de los clientes y de las operaciones de HP.

Page 26: Scaner 2400

5

22

Asistencia técnica para productos

Esta sección contiene información sobre asistencia e incluye los números de teléfono y las direcciones de los sitios Web pertinentes.

Para obtener información sobre normativas, consulte el archivo regulatory_supplement.htm del CD suministrado con el escáner.

Sitio web de accesibilidad Los clientes con discapacidades físicas pueden obtener ayuda a través del sitio Web www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv/.

Sitio web de hp scanjetVisite www.scanjet.hp.com para:

• conocer consejos para digitalizar de manera más eficaz y creativa• tener acceso al software y las actualizaciones del controlador de

HP Scanjet• registro del producto• suscripción a boletines informativos, actualizaciones del controlador y del

software y avisos de asistencia

Proceso de asistencia técnicaEl proceso de asistencia técnica de HP es más eficaz si sigue los pasos indicados a continuación en el orden especificado:

1 Consulte la ayuda electrónica del software y del escáner, incluida la sección de solución de problemas.

2 Visite el sitio Web del Centro de asistencia al cliente de HP para obtener asistencia. Si tiene acceso a Internet, podrá obtener amplia información acerca de su escáner. Visite el sitio Web de HP para obtener ayuda sobre el producto, controladores y actualizaciones del software en www.hp.com/support. La atención al cliente de HP está disponible en los siguientes idiomas: holandés, inglés, francés, alemán, italiano, portugués, español, sueco, chino tradicional, chino simplificado, japonés y coreano. (La información de asistencia técnica para los usuarios daneses, finlandeses y noruegos sólo está disponible en inglés.)

3 Póngase en contacto con la asistencia electrónica de HP. Si tiene acceso a Internet, póngase en contacto con HP por correo electrónico a través de la página www.hp.com/support. Le atenderá personalmente un técnico del Centro de asistencia al cliente de HP. La asistencia por correo electrónico está disponible en los idiomas indicados en ese sitio web.

Page 27: Scaner 2400

escáneres planos digitales hp scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970

capítulo 5

23

4 Póngase en contacto con el distribuidor local de productos HP más cercano. Si su escáner experimenta un problema de hardware, llévelo a su distribuidor local para resolverlo. El servicio se presta gratis durante el periodo de la garantía limitada del escáner. Una vez transcurrido el periodo de garantía, el distribuidor le cobrará por el servicio.

5 Póngase en contacto con el Centro de asistencia al cliente de HP para obtener ayuda telefónica. Visite el siguiente sitio Web para consultar los detalles y las condiciones de la asistencia telefónica en su país/región: www.hp.com/support. HP se esfuerza continuamente por mejorar los servicios de información sobre asistencia telefónica. Por ello le recomendamos que visite el sitio web de HP periódicamente para obtener información actualizada sobre las características y la prestación del servicio. Si no puede resolver el problema utilizando las opciones enumeradas anteriormente, llame a HP mientras se encuentra delante del ordenador y del escáner. Para agilizar el servicio, tenga a mano la siguiente información:– el número de modelo del escáner (figura en la cubierta del escáner)– el número de serie del escáner (figura en la parte de abajo

del escáner)– el sistema operativo del equipo– la versión del software del escáner (figura en la etiqueta del CD

del escáner)– mensajes mostrados en el momento en que se produjo el problemaLas condiciones de la asistencia telefónica de HP podrían cambiar sin previo aviso.La asistencia telefónica es gratuita desde la fecha de la compra del escáner durante el periodo especificado, a menos que se indique lo contrario.

Ubicaciones Periodo de asistencia telefónica gratuita

África 30 días

Asia y Pacífico 1 año

Canadá 90 días

Estados Unidos 90 días

Europa 1 año

Latinoamérica 90 días

Oriente Medio 30 días

Page 28: Scaner 2400

manual del usuario

Asistencia técnica para productos

24

Asistencia telefónica en Estados UnidosLa asistencia está disponible tanto durante el periodo de garantía como a su término.

Durante el periodo de garantía, la asistencia técnica telefónica es gratuita. Llame al número (208) 323-2551. Si se tratara de una llamada telefónica de larga distancia, deberá abonar el cargo correspondiente.

La asistencia telefónica en EE.UU. está disponible en inglés y en español las 24 horas del día, los 7 días de la semana (los días y el horario de la asistencia técnica pueden cambiar sin previo aviso).

Una vez transcurrido el periodo de garantía, llame al número (208) 323-2551. La tarifa es de 25 dólares por problema y se cargará a su tarjeta de crédito. Si cree que su producto HP necesita reparación, llame al Centro de asistencia al cliente de HP. Allí podrán ayudarle a determinar si la reparación es necesaria.

Asistencia telefónica en Europa, Oriente Medio y ÁfricaLos números de teléfono y las políticas del Centro de asistencia al cliente de HP pueden cambiar. Visite el siguiente sitio Web para obtener los datos y las condiciones de la asistencia telefónica en su país/región: www.hp.com/support.

Alemania 0180 5652 180 (0,12 euros/minuto)

Arabia Saudí 800 897 14440

Argelia +213 (0) 61 56 45 43

Austria +43 (0) 0820 87 4417

Bahrein 800 728

Bélgica 070 300 005 (flamenco)070 300 004 (francés)

Dinamarca +45 70202845

Egipto 02 532 5222

Emiratos Árabes Unidos

971 4 883 8454

Eslovaquia +421 2 6820 8080

España +34 902 010 059

Finlandia +358 (0)203 66 767

Francia +33 (0)8 92 69 60 22 (0,34 euros/minuto)

Grecia +30 10 60 73 603

Hungría +36 (0) 1 382 1111

Irlanda +353 (0) 1 662 5525

Israel +972 (0) 9 830 4848

Italia +39 (0)848 800 871

Page 29: Scaner 2400

escáneres planos digitales hp scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970

capítulo 5

25

Asistencia telefónica en otros países/regionesLos números de teléfono y las políticas del Centro de asistencia al cliente de HP pueden cambiar. Visite el siguiente sitio Web para obtener los datos y las condiciones de la asistencia telefónica en su país/región: www.hp.com/support.

Luxemburgo 900 40 006 (francés)900 40 007 (alemán)

Marruecos +212 224 04747

Noruega 815 62 070

Oriente Medio/África

+44 (0) 207 512 52 02

Países Bajos 0900 2020165 (0,10 euro/minuto)

Polonia +48 22 865 98 00

Portugal +351(0) 808 201 492

Reino Unido 44 (0)870 010 4320

República Checa +42 (0) 2 6130 7310

Sudáfrica 086 000 1030 (RSA)+27-11 258 9301 (fuera de la RSA)

Suecia +46 (0) 77-120 4765

Suiza 0848 672 672 (alemán, francés, italiano)En hora punta 0,08 francos suizos/Fuera de hora punta 0,04 francos suizos

Túnez +216 1 891 222

Turquía +90 216 579 71 71

Ucrania +7 (380 44) 490-3520

América Central y Caribe

1 800 711 2884

Argentina 0 810 555 5520

Australia +63 (3) 8877 8000 (o local (03) 8877 8000)

Brasil (11) 3747 7799 (Área metropolitana de São Paulo) 0800 157751 (fuera del Área metropolitana de São Paulo)

Canadá 905 206 4663 (durante el periodo de garantía)877 621 4722 (fuera del periodo de garantía)

Chile 800 22 5547 (Post-sales Business Computing)800 360 999 (Post-sales Home Computing)

China +86 (10) 6564 5959

Page 30: Scaner 2400

manual del usuario

Asistencia técnica para productos

26

Colombia 9 800 114 726

Eslovaquia +421 (0) 2 68208080

Estados Unidos (208) 323-2551

Federación Rusa +7.095.797 3520 (Moscú)+7.812.346 7997 (San Petersburgo)

Filipinas + 63 (2) 867 3551

Guatemala 1 800 999 5105

India 1 600 112267 o +91 11 682 6035 (hindi e inglés)

Indonesia +62 (21) 350 3408

Japón 0570 000 511 (dentro de Japón) +81 3 3335 9800 (fuera de Japón)

Malasia 1 800 805 405

México 52 58 9922 (Ciudad de México) 01 800 472 6684 (resto de México)

Nueva Zelanda +64 (9) 356 6640

Perú 0 800 10111

Puerto Rico 1 877 2320 589

Región Administrativa Especial de Hong Kong (RAE)

+852 3002 8555

República de Corea

+82 (2) 3270 0700 (Seúl) 0 80-999-0700 (fuera de Seúl)

Rumania +40 1 315 44 42

Singapur +65 6272 5300

Tailandia +66 (2) 661 4000

Taiwán 0 800 010055

Venezuela 0 800 4746 8368

Vietnam +84 (0) 8 823 4530

Page 31: Scaner 2400

escáneres planos digitales hp scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970

capítulo 5

27

Opciones de ampliación de la garantíaPuede seleccionar una de las siguientes opciones de ampliación de la garantía (válidas sólo en EE.UU.):

• Standard Next Day Exchange• Accidental Damage Protection with Next Day Exchange

Puede ampliar la garantía estándar de su producto a tres años con el HP SupportPack. El periodo de asistencia comienza en la fecha de la adquisición del producto. El SupportPack debe adquirirse en un plazo de 180 días a partir de dicha fecha. HP determinará el tipo de asistencia necesaria para el hardware en función del resultado de los programas de comprobación automática del sistema que el cliente ejecuta durante la llamada inicial al Centro de asistencia al cliente de HP. Si durante la llamada al servicio de asistencia técnica se determina que es necesario sustituir el producto, HP le enviará un producto de recambio de forma gratuita el siguiente día laborable.

También dispone de la opción Optional Accidental Damage Protection. Esta ampliación de la garantía ofrece protección en caso de que el hardware sufra daños accidentales, como los causados por el vertido fortuito de un líquido o por una caída. Estas dos opciones de ampliación de la garantía aumentan al máximo el tiempo de funcionamiento y de productividad del hardware, con la comodidad de una recogida y entrega a domicilio con todos los gastos de manipulación y envío pagados por HP.

Para obtener más información, llame al 1-888-999-4747 o visite la página www.homeandoffice.hp.com y seleccione ampliaciones de la garantía en asistencia técnica del producto.

Page 32: Scaner 2400

28

Apéndice a: Especificaciones del producto y opciones

Esta sección contiene las especificaciones de los escáneres HP Scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970 y los accesorios correspondientes a dichos modelos.

Especificaciones del escánerNombre Descripción

Tipo de escáner Plano

Peso(sin cubierta)

Escáner HP Scanjet 2400 1,7 kg (3,74 libras)

Escáner HP Scanjet 3670Escáner HP Scanjet 3690

2,1 kg (4,62 libras)

Escáner HP Scanjet 3970 2,3 kg (5,06 libras)

Tamaño máximo (sin cubierta)

Escáner HP Scanjet 2400 280 x 486,5 x 52 mm (11,0 x 19,1 x 2,0 pulgadas)

Escáner HP Scanjet 3670Escáner HP Scanjet 3690

286 x 464 x 53 mm (11,2 x 18,2 x 2,1 pulgadas)

Escáner HP Scanjet 3970 297,7 x 476,5 x 65 mm (11,7 x 18,7 x 2,6 pulgadas)

Elemento de exploración

Dispositivo acoplado en carga

Interfaz Escáner HP Scanjet 2400Escáner HP Scanjet 3670 Escáner HP Scanjet 3690

USB

Escáner HP Scanjet 3970 USB de alta velocidad

Resolución óptica

Escáner HP Scanjet 2400Escáner HP Scanjet 3670Escáner HP Scanjet 3690

1200 ppp

Escáner HP Scanjet 3970 2400 ppp

Resolución seleccionable

de 12 ppp a 999.999 ppp a escala de 100%

Voltaje de línea de ca

100-120 V, 60 Hz (Norteamérica)200-240 V, 50 Hz (Europa continental, Reino Unido, Australia)100-240 V, 50 Hz/60 Hz (resto del mundo)

Page 33: Scaner 2400

escáneres planos digitales hp scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970

apéndice a

29

Especificaciones del adaptador de transparencias (TMA)Nota: Las siguientes especificaciones corresponden al adaptador de transparencias de la cubierta (TMA) y no al escáner.

Especificaciones medioambientales para el escáner y el TMA

Consumo Para obtener información sobre el consumo eléctrico, consulte el archivo regulatory_supplement.htm del CD del software de fotografías e imágenes HP.

Todos los escáneres HP Scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970 cumplen la normativa de ENERGY STAR. En calidad de socio de ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company ha determinado que su producto cumple las directrices de ahorro de energía de ENERGY STAR.

Nombre Descripción

Nombre Descripción

Tipos de soportes

una diapositiva/hasta dos fotografías de un negativo de 35 mm

Dimensiones del soporte

Diapositiva: de 1,05 a 1,9 mm de grosor y de 49,8 a 50,8 mm de longitud lateral

Tamaño Escáner HP Scanjet 3670 244 x 430 x 34 mm (9,6 x 16,9 x 1,3 pulgadas)

Escáner HP Scanjet 3690 244 x 430 x 39 mm (9,6 x 16,9 x 1,5 pulgadas)

Escáner HP Scanjet 3970 255 x 430 x 39 mm (10,0 x 16,9 x 1,5 pulgadas)

Peso Escáner HP Scanjet 3670 0,65 kg (1,43 libras)

Escáner HP Scanjet 3690 0,85 kg (1,87 libras)

Escáner HP Scanjet 3970 0,90 kg (1,98 libras)

Requisitos de alimentación

12,0 V ca, 340 mA, 4,22 vatios (suministrados por el escáner)

Nombre Descripción

Temperatura Funcionamiento: de 10º a 35º C

Almacenamiento: de –40º a 70º C (de -40° a 158° F)

Humedad relativa Funcionamiento: de 15% a 80% sin condensaciónde 10º a 35º C

Almacenamiento: hasta el 90%de 0º a 65º C (de 32° a 149° F)

Page 34: Scaner 2400

30

Índice

Aactualizaciones del

controlador 22actualizar controladores 22Adaptador de transparencias

de HP Scanjet (TMA)buscar información sobre 1capacidad 4Descripción general 4especificaciones 29explorar diapositivas 15

adaptador de transparencias.Consulte Adaptador de transparencias de HP Scanjet (TMA)

adquirir digitalizaciones 5álbum

crear en el Web de HP Photo 7

ampliación de la garantía 27archivos

tipos de salida 10área de digitalización final 16,

17asistencia para personas con

discapacidades físicas 22

asistencia técnica 22asistencia técnica al cliente 22asistencia técnica para

productos 22asistencia técnica

telefónica 24ayuda

asistencia técnica telefónica 24

buscar documentación 3sitios web 22soporte 22

Ayuda del escáner HP Scanjet 2400, 3670, 3690 y 3970 3

Ayuda del software de fotografías e imágenes HP 3

Bboletines

suscripción a 22botón Copiar

descripción 4utilizar 7

botón Creador de discos de recuerdos

descripción 4botón Digitalizar a 4

descripción 4utilizar 6

botón HP Instant Sharedescripción 4

botonesCopiar 4, 7Creador de discos de

recuerdos 4, 8Digitalizar a 4, 6HP Instant Share 4, 7

Ccables

conexión 12tipos 12

cambiarobtener presentación

prelimar de imágenes 6Cancelar

impresión de copias 7Centro de asistencia al cliente

de HP 22conexión a Internet

para HP Instant Share 8consumo

Energy Star 21consumo de energía

Energy Star 21controladores nuevos 22convertir texto para editarlo en

el equipo 14copias

de alta calidad 7imprimir 7

DDescripción general

buscar información sobre 1desinstalar

buscar información sobre 2diapositivas

buscar información sobre 1inserción 15soporte 15

digitalización de imágenes y documentos 6

digitalización de texto 14directorio de destino no

válido 11DVD (disco digital versátil) 8

Eeditar texto 14Energy Star

descripción 21sitio Web 21

escánerbuscar información sobre 1cuidado y

mantenimiento 10limpieza del cristal 11registrar 22

especificacionesescáner 28medioambiental 29producto 28TMA 29

especificaciones de almacenamiento 29

especificaciones de humedad 29

especificaciones de temperatura 29

especificaciones de temperatura operativa 29

especificaciones del producto 28

especificaciones eléctricasTMA 29

Exploración de imágenesdesde el botón

Digitalizar a 6exploración instantánea 10

Page 35: Scaner 2400

Índice

escáneres planos digitales hp scanjet 2400, 3670, 3690 y 397031

Exploraciones de documentosdesde el botón

Digitalizar a 6explorar

buscar información sobre 1con el botón Copiar 7con el botón Digitalizar a 6con resoluciones altas 6Descripción general 5desde el Director HP 5desde los botones del panel

frontal 5negativos 17varios originales 16, 18

Ggarantía i, 19

buscar información sobre 2opciones de ampliación 27

Hhardware

buscar información sobre 1modo de prueba 13

HP Instant Shareconexión a Internet 8utilizar 7

Iimágenes

obtener presentación preliminar y cambiar 6

importar digitalizaciones 5imprimir

copias 7información sobre

normativas 20instalar

buscar información sobre 1probar hardware 13software de reconocimiento

óptico de caracteres (OCR) 14

Introducciónbuscar información sobre 1

Llimpiar

cristal del escáner 11TMA 11

llamar a la asistencia 22

Mmantenimiento

buscar información sobre 2limpieza del escáner 10TMA 11

Manual del usuario 3medioambiental

especificaciones 29programa de gestión i, 20

mensaje de carpeta o directorio no válidos 11

mensajescarpeta o directorio no

válidos 11

Nnegativos

buscar información sobre 1inserción 17manipulación 17soporte 15, 17

Oobtener presentación prelimar

de imágenesajuste activado o

desactivado 9visualizar y cambiar 6

originalesseleccionar el tipo de 10

otros fabricantesdocumentación 3

PPerfil de sistema Apple 12peso

TMA 29ponerse en contacto con la

asistencia 22Póster de instalación 3presentación de fotografías

con el Creador de discos de recuerdos 4, 8

probarhardware de escáner 13

programa de gestión 20programas

explorar desde 5programas de devolución 21programas de devolución al

término de la vida útil 21

Rreciclaje 20, 21Reconocimiento óptico de

caracteres (OCR) 14registrar escáner 2, 22registro del producto 2Resolución

determinar los mejores ajustes 6

resolver problemasbuscar información sobre 2hardware de escáner 13

Ssitio web de accesibilidad 22sitios web

asistencia para personas con incapacidades físicas 22

Energy Star 21scanjet 22soporte 22

softwareactualizaciones 22

software adicionaldocumentación 3

software de bonificacióndocumentación 3

software de copia HP 7soporte

asistencia técnica para productos 22

buscar información sobre 2negativo 15, 17

suscripción a boletines y actualizaciones 22

Ttamaño

TMA 29tipos de archivo de salida 10TMA.Consulte Adaptador de

transparencias de HP Scanjet (TMA)

TWAINexplorar desde 5

Uubicación de documentos 3

VVCD (disco compacto de

vídeo) 8Visualización

obtener presentación prelimar de imágenes 6

Page 36: Scaner 2400

www.hp.com