saturn 251;saturn 301;saturn 351;saturn drive 41l · described below meets the standard safety...

64
EWM HIGHTEC WELDING GmbH Dr. Günter - Henle - Straße 8 • D-56271 Mündersbach Phone: +49 (0)2680.181-0 • Fax: +49 (0)2680.181-244 www.ewm.de [email protected] Betriebsanleitung Schweißgeräte zum MIG/MAG-Schweißen und MIG/MAG-Löten SATURN 251 SATURN 301 SATURN 351 SATURN DRIVE 41L Vor Inbetriebnahme unbedingt Bedienungsanleitung lesen! Bei Nichtlesen besteht Gefahr! Gerät darf nur von Personen bedient werden, die mit den einschlägigen Sicherheitsvorschriften vertraut sind! Die Geräte sind mit der Konformitätskennzeichnung gekennzeichnet und erfüllen somit die EG- Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) EG- EMV- Richtlinie (89/336/EWG) Geräte können entsprechend IEC 60974, EN 60974, VDE 0544 in Umgebung mit erhöhter elektrischer Gefährdung eingesetzt werden. © 2006 Änderungen vorbehalten! Art. Nr.: 099-004968-EWM00 Stand: 19.06.06

Upload: trinhtuyen

Post on 08-Aug-2019

242 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

EWM HIGHTEC WELDING GmbH

Dr. Günter - Henle - Straße 8 • D-56271 Mündersbach Phone: +49 (0)2680.181-0 • Fax: +49 (0)2680.181-244

www.ewm.de • [email protected]

Betriebsanleitung

Schweißgeräte zum MIG/MAG-Schweißen und MIG/MAG-Löten

SATURN 251 SATURN 301 SATURN 351 SATURN DRIVE 41L

Vor Inbetriebnahme unbedingt Bedienungsanleitung lesen! Bei Nichtlesen besteht Gefahr! Gerät darf nur von Personen bedient werden, die mit den einschlägigen Sicherheitsvorschriften vertraut sind!

Die Geräte sind mit der Konformitätskennzeichnung gekennzeichnet und erfüllen somit die • EG- Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) • EG- EMV- Richtlinie (89/336/EWG)

Geräte können entsprechend IEC 60974, EN 60974, VDE 0544 in Umgebung mit erhöhter elektrischer Gefährdung eingesetzt werden.

© 2006 Änderungen vorbehalten! Art. Nr.: 099-004968-EWM00 Stand: 19.06.06

Page 2: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Originaldokument

liegt jedem Gerät bei!

Original document

is enclosed with each machine!

Document original

est joint à toute machine!

EG - Konformitätserklärung EU - conformity declaration

Déclaration de Conformité de U.E. Name des Herstellers:

Name of manufacturer: Nom du fabricant:

EWM HIGHTEC WELDING GmbH (nachfolgend EWM genannt) (In the following called EWM) (nommé par la suite EWM)

Anschrift des Herstellers: Address of manufacturer: Adresse du fabricant:

Dr.- Günter - Henle - Straße 8 D - 56271 Mündersbach – Germany [email protected]

Hiermit erklären wir, daß das nachstehend

bezeichnete Gerät in seiner Konzeption und

Bauart sowie in der von uns in Verkehr

gebrachten Ausführung den grundlegenden

Sicherheits-anforderungen der unten

genannten EG- Richtlinien entspricht. Im

Falle von unbefugten Veränderungen,

unsachgemäßen Reparaturen und / oder

unerlaubten Umbauten, die nicht

ausdrücklich von EWM autorisiert sind,

verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

We herewith declare that the machine

described below meets the standard

safety regulations of the EU- guidelines

mentionned below in its conception and

construction, as well as in the design

put into circulation by us. In case of

unauthorized changes, improper repairs

and / or unauthorized modifications,

which have not been expressly allowed

by EWM, this declaration will lose its

validity.

Par la présente, nous déclarons que la

conception et la construction ainsi que le

modèle, mis sur le marché par nous, de

l´appareil décrit ci - dessous correspondent

aux directives fondamentales de sécurité

de la U.E. mentionnées ci- dessous. En cas

de changements non autorisés, de

réparations inadéquates et / ou de

modifications prohibeés, qui n´ont pas été

autorisés expressément par EWM, cette

déclaration devient caduque.

Gerätebezeichnung: Description of the machine: Déscription de la machine:

Gerätetyp: Type of machine: Type de machine:

Artikelnummer EWM: Article number: Numéro d´article

Seriennummer: Serial number: Numéro de série:

Optionen: Options: Options:

keine none aucune

Zutreffende EG - Richtlinien: Applicable EU - guidelines: Directives de la U.E. applicables:

EG - Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) EU - low voltage guideline Directive de la U.E. pour basses tensions EG- EMV- Richtlinie (89/336/EWG) EU- EMC guideline U.E.- EMC directive

Angewandte harmonisierte Normen: Used co-ordinated norms: Normes harmonisées appliquées:

EN 60974 / IEC 60974 / VDE 0544 EN 50199 / VDE 0544 Teil 206

Hersteller - Unterschrift: Signature of manufacturer: Signature du fabricant:

Michael Szczesny , Geschäftsführer managing director gérant

05.2000

Page 3: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Sehr geehrter Kunde,

Herzlichen Glückwunsch, Sie haben sich hiermit für ein Qualitätserzeugnis der EWM HIGHTEC WELDING GmbH entschieden.

EWM-Geräte erreichen wegen Ihrer PREMIUM Qualität Ergebnisse von höchster Perfektion. Und darauf geben wir Ihnen gerne volle 3 Jahre Garantie gemäß unserer Betriebsanleitung.

Wir entwickeln und produzieren Qualität! Vom einzelnen Bauteil bis zum fertigen Endprodukt übernehmen wir die Verantwortung für unsere Maschinen.

In all ihren Hightech-Komponenten vereinen unsere Schweißgeräte zukunftsorientierte Spitzentechnologie auf höchstem Qualitätsniveau. Jedes unserer Produkte wird sorgfältig geprüft und wir garantieren Ihnen den fehlerlosen Zustand unserer Produkte in Material und Verarbeitung.

In dieser Betriebsanleitung finden Sie alles zur Inbetriebnahme des Gerätes, Sicherheits-, Wartungs- und Pflegehinweise, technische Daten sowie Informationen zur Garantie. Um einen sicheren und langjährigen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, beachten Sie bitte alle diese Hinweise.

Wir danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen und freuen uns auf eine langjährige Partnerschaft im Sinne von „EINMAL EWM – IMMER EWM“.

Mit freundlichen Grüßen,

EWM HIGHTEC WELDING GmbH

Bernd Szczesny

Geschäftsführung

Page 4: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Geräte- und Firmendaten

Tragen Sie hier bitte die EWM-Gerätedaten und Ihre Firmendaten in die entsprechenden Felder ein.

CE

EWM HIGHTEC WELDING GMBHD-56271 MÜNDERSBACH

TYP:

ART:

SNR:

PROJ:

GEPRÜFT/CONTROL:

Kunden / Firmenname

Straße und Hausnummer

Postleitzahl / Ort

Land

Stempel / Unterschrift des EWM-Vertriebspartners

Datum der Auslieferung

Kunden / Firmenname

Straße und Hausnummer

Postleitzahl / Ort

Land

Stempel / Unterschrift des EWM-Vertriebspartners

Datum der Auslieferung

4

Page 5: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Inhalt

Zu Ihrer Sicherheit

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 5

1 Inhalt 1 Inhalt........................................................................................................................................................5 2 Sicherheitshinweise...............................................................................................................................8

2.1 Zu Ihrer Sicherheit .........................................................................................................................8 2.2 Transport und Aufstellen..............................................................................................................10

2.2.1 Umgebungsbedingungen ............................................................................................. 10 2.3 Sicherheitsregeln beim Kranen....................................................................................................11 2.4 Hinweise zum Gebrauch dieser Betriebsanleitung...................................................................... 11

3 Technische Daten ................................................................................................................................12 3.1 SATURN 251/301/351 .................................................................................................................12 3.2 SATURN DRIVE 4 L ....................................................................................................................13

4 Gerätebeschreibung ............................................................................................................................14 4.1 SATURN 251/301/351 .................................................................................................................14

4.1.1 Frontansicht..................................................................................................................14 4.1.2 Rückansicht .................................................................................................................. 16

4.2 SATURN DRIVE 4 L ....................................................................................................................18 4.2.1 Frontansicht..................................................................................................................18 4.2.2 Rückansicht .................................................................................................................. 20

5 Funktionsbeschreibung ......................................................................................................................22 5.1 Gerätesteuerung - Bedienelemente............................................................................................. 22

5.1.1 Schweißgerätesteuerung M1.01 .................................................................................. 22 5.1.1.1 Interne Bedienelemente................................................................................ 23 5.1.1.2 Arbeitspunkt (Schweißleistung) einstellen .................................................... 23

5.1.2 Schweißgerätesteuerung M2.20 .................................................................................. 24 5.1.3 MIG/MAG-Schweißaufgabenanwahl ............................................................................ 26

5.1.3.1 Arbeitspunkt (Schweißleistung) einstellen .................................................... 26 5.1.3.2 Betriebsart und Schweißparameter einstellen .............................................. 26 5.1.3.3 Expertparameter einstellen ........................................................................... 27 5.1.3.4 Diagramm Schweißparameter Zündzeit „tZn“............................................... 27

5.1.4 Schweißgerätesteuerung M2.40 .................................................................................. 28 5.1.5 MIG/MAG-Schweißaufgabenanwahl ............................................................................ 30

5.1.5.1 JOB-Nummer (Schweißaufgabe) wählen ..................................................... 30 5.1.5.2 Arbeitspunkt (Schweißleistung) einstellen .................................................... 31 5.1.5.3 Drahtkorrektur einstellen............................................................................... 31 5.1.5.4 Betriebsart und Schweißparameter einstellen .............................................. 31 5.1.5.5 Expertparameter einstellen ........................................................................... 32 5.1.5.6 Diagramm Schweißparameter Zündzeit „tZn“............................................... 32

5.1.6 Zurücksetzen auf Werkseinstellung (Reset) ................................................................33 5.1.6.1 Zurücksetzen auf Werkseinstellung ..............................................................33 5.1.6.2 Kontrolle der Gerätetypeneinstellung............................................................ 33 5.1.6.3 Gerätetyp einstellen ......................................................................................33 5.1.6.4 Display, Zeichenerklärung ............................................................................ 34

5.1.7 MIG/MAG-Funktionsabläufe / Betriebsarten ................................................................ 35 5.1.8 Zeichen- und Funktionserklärung................................................................................. 35 5.1.9 2-Takt-Betrieb...............................................................................................................36 5.1.10 4-Takt-Betrieb...............................................................................................................37 5.1.11 Punkten ........................................................................................................................38 5.1.12 Intervall .........................................................................................................................39 5.1.13 MIG/MAG-Zwangsabschaltung .................................................................................... 39

Page 6: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Inhalt Zu Ihrer Sicherheit

6 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

6 Inbetriebnahme.....................................................................................................................................40 6.1 Allgemeine Hinweise....................................................................................................................40 6.2 Anwendungsbereich - Bestimmungsgemäße Verwendung.........................................................40 6.3 Aufstellen......................................................................................................................................40 6.4 Netzanschluß ...............................................................................................................................40 6.5 Gerätekühlung..............................................................................................................................40 6.6 Werkstückleitung, Allgemein ........................................................................................................40 6.7 Anschluß Schweißbrenner und Werkstückleitung .......................................................................41

6.7.1 Anschluß Zwischenschlauchpaket ...............................................................................43 6.7.1.1 Drahtvorschubgerät.......................................................................................43 6.7.1.2 Schweißgerät ................................................................................................44

6.8 Schutzgasversorgung ..................................................................................................................45 6.8.1 Anschluß Schutzgasversorgung...................................................................................45 6.8.2 Gastest oder "Schlauchpaket spülen" ..........................................................................46 6.8.3 Einstellung Schutzgasmenge .......................................................................................46 6.8.4 Befestigung Dornspule (Einstellung Vorspannung)......................................................47

6.9 Einsetzen der Drahtelektrode ......................................................................................................48 6.9.1 Abdeckung entfernen....................................................................................................48 6.9.2 Drahtspule einsetzen ....................................................................................................48 6.9.3 Drahtvorschubrollen wechseln......................................................................................48 6.9.4 Drahtelektrode einfädeln...............................................................................................49 6.9.5 Einstellung Spulenbremse ............................................................................................50

7 Wartung und Pflege..............................................................................................................................51 7.1 Allgemeine Hinweise....................................................................................................................51 7.2 Reinigung .....................................................................................................................................51 7.3 Wiederholungsprüfung .................................................................................................................51

7.3.1 Prüffristen und Umfang.................................................................................................52 7.3.2 Dokumentation der Prüfung..........................................................................................52 7.3.3 Sichtprüfung..................................................................................................................52 7.3.4 Messung des Schutzleiterwiderstandes .......................................................................52 7.3.5 Messung des Isolationswiderstandes...........................................................................53 7.3.6 Messen des Ableitstromes (Schutzleiter- und Berührungsstrom) ................................53 7.3.7 Messen der Leerlaufspannung .....................................................................................53 7.3.8 Funktionsprüfung der Schweißmaschine .....................................................................53

7.4 Reparaturarbeiten ........................................................................................................................54 7.5 Entsorgung des Gerätes ..............................................................................................................55

7.5.1 Herstellererklärung an den Endanwender ....................................................................55 7.6 Einhaltung der RoHS-Anforderungen ..........................................................................................55

8 3 Jahre Garantie ...................................................................................................................................56 8.1 Allgemeine Gültigkeit ...................................................................................................................56 8.2 Garantieerklärung ........................................................................................................................57

9 Betriebsstörung, Ursachen und Abhilfen ..........................................................................................58 9.1 Checkliste für den Kunden ...........................................................................................................58

10 Zubehör .................................................................................................................................................59 10.1 Allgemeines Zubehör ...................................................................................................................59

11 Schaltpläne ...........................................................................................................................................60 11.1 SATURN (M1.01) .........................................................................................................................60 11.2 SATURN (M2.20/M2.40) ..............................................................................................................61 11.3 SATURN 351 DG .........................................................................................................................62 11.4 SATURN DRIVE 41 L (M1.01) .....................................................................................................63 11.5 SATURN DRIVE 41 L (M2.20/M2.40)..........................................................................................64

Page 7: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Inhalt

Zu Ihrer Sicherheit

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 7

Page 8: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Sicherheitshinweise Zu Ihrer Sicherheit

8 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

2 Sicherheitshinweise 2.1 Zu Ihrer Sicherheit

Unfallverhütungsvorschriften beachten! Außerachtlassung nachfolgender Sicherheitsmaßnahmen kann lebensgefährlich sein!

Bestimmungsgemäße Verwendung: Dieses Gerät ist entsprechend dem heutigen Stand der Technik und den Regeln bzw. Normen hergestellt. Es ist ausschließlich zum Betrieb im Sinne der bestimmungsgemäßen Verwendung (siehe Kap. Inbetriebnahme /Anwendungsbereich) zu benutzen. Nichtbestimmungsgemäße Verwendung: Es können von diesem Gerät jedoch Gefahren für Personen, Tiere und Sachwerte ausgehen, wenn es • nicht bestimmungsgemäß verwendet wird, • von nicht unterwiesenem oder sachunkundigem Personal bedient wird, • unsachgemäß verändert oder umgebaut wird.

Unsere Bedienungsanleitung führt Sie in den sicheren Umgang mit dem Gerät ein. Deshalb gut lesen und erst verstehen, dann arbeiten. Jede Person, die mit der Bedienung, Wartung oder Reparatur dieses Gerätes befaßt ist, muß diese Betriebsanleitung und besonders die Sicherheitshinweise lesen und befolgen. Gegebenenfalls ist dies durch Unterschrift bestätigen zu lassen. Darüber hinaus sind die • einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften, • allgemein anerkannte sicherheitstechnische Regeln, • länderspezifische Bestimmungen usw. einzuhalten.

Vor Schweißarbeiten vorgeschriebene trockene Schutzkleidung wie z.B. Handschuhe anziehen. • Mit Schutzschirm Augen und Gesicht schützen.

Elektrischer Schock kann lebensgefährlich sein! • Keine spannungsführenden Teile im oder am Gerät berühren! • Gerät darf nur an vorschriftsmäßig geerdeten Steckdosen angeschlossen werden. • Nur mit intakter Anschlußleitung mit Schutzleiter und Schutzstecker betreiben. • Ein unsachgemäß reparierter Stecker oder beschädigte Isolierung des Netzkabels kann Stromschläge

verursachen. • Öffnen des Gerätes nur durch autorisiertes Fachpersonal erlaubt. • Vor Öffnen Netzstecker ziehen. Ausschalten genügt nicht. 2 Minuten warten, bis Kondensatoren ent-

laden sind. • Schweißbrenner, Stabelektrodenhalter stets isoliert ablegen. • Gerät darf nicht zum Auftauen von Rohren verwendet werden!

Auch bei Berühren niedriger Spannungen kann man erschrecken und in der Folge verunglücken, deshalb: • Vor Arbeiten an Podesten oder Gerüsten gegen Absturz sichern. • Beim Schweißen Massezange, Brenner und Werkstück sachgemäß handhaben, nicht zweckentfrem-

den. Stromführende Teile nicht mit der nackten Haut berühren. • Elektrodenwechsel nur mit trockenen Handschuhen. • Keine Brenner - oder Massekabel mit beschädigter Isolierung verwenden.

Rauch und Gase können zu Atemnot und Vergiftungen führen! • Rauch und Gase nicht einatmen. • Für ausreichende Frischluft sorgen. • Dämpfe von Lösungsmitteln vom Strahlungsbereich des Lichtbogens fernhalten. Dämpfe von chlorier-

tem Kohlenwasserstoff können sich durch ultraviolette Strahlung in giftiges Phosgen umwandeln.

Page 9: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Sicherheitshinweise

Zu Ihrer Sicherheit

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 9

Werkstück, umhersprühende Funken und Tropfen sind heiß! • Kinder und Tiere weit vom Arbeitsbereich fernhalten. Deren Verhalten ist nicht berechenbar. • Behälter mit brennbaren oder explosiven Flüssigkeiten aus dem Arbeitsbereich entfernen. Es besteht

Brand - und Explosionsgefahr. • Keine explosiven Flüssigkeiten, Stäube oder Gase durch das Schweißen oder Schneiden erhitzen.

Explosionsgefahr besteht auch, wenn scheinbar harmlose Stoffe in geschlossenen Behältern durch Erhitzung einen Überdruck aufbauen können.

Vorsicht vor Flammenbildung! • Es muß jede Flammenbildung ausgeschlossen werden. Flammen können sich z.B. bei sprühenden

Funken, glühenden Teilen oder bei heißen Schlacken bilden. • Es ist ständig zu kontrollieren, ob sich Brandherde im Arbeitsbereich gebildet haben. • Leicht entzündbare Gegenstände, wie z.B. Zündhölzer und Feuerzeuge dürfen nicht in der Hosenta-

sche getragen werden. • Es ist sicherzustellen, daß - dem Schweißverfahren angemessene - Löschgeräte zur Verfügung ste-

hen, die sich in der Nähe des Schweißarbeitsbereichs befinden und zu denen ein leichter Zugang möglich ist.

• Behälter, in denen sich bereits Brennstoffe oder Schmiermittel befanden, müssen vor Schweißbeginn gründlich gereinigt werden. Es genügt hierbei nicht der leere Zustand des Behältnisses.

• Nach dem Schweißen eines Werkstückes darf dieses erst berührt oder in Kontakt mit entflammbarem Material gebracht werden, wenn es genügend abgekühlt ist.

• Vagabundierende Schweißströme können Schutzleitersysteme von Hausinstallationen vollständig zerstören und Brände verursachen. Vor Beginn der Schweißarbeiten sicherstellen, daß die Masse-zange am Werkstück oder Schweißtisch ordnungsgemäß befestigt ist und eine direkte elektrische Verbindung vom Werkstück zur Stromquelle besteht.

Lärm, der 70dBA überschreitet, kann dauerhafte Schädigung des Gehörs verursachen! • Geeignete Ohrenschützer oder -stöpsel tragen. • Achten Sie darauf, daß andere Personen, die sich im Arbeitsbereich aufhalten, nicht von dem Lärm

belästigt werden.

Störungen durch elektrische und elektromagnetische Felder sind z.B. durch das Schweißgerät oder durch die Hochspannungsimpulse des Zündgerätes möglich. • Entsprechend der Norm EN 50199 elektromagnetische Verträglichkeit sind die Geräte für die Verwen-

dung in Industriegebieten vorgesehen; werden sie z.B. in Wohngebieten betrieben, können Schwierig-keiten auftreten, wenn elektromagnetische Verträglichkeit sichergestellt werden soll.

• Herzschrittmacher können bei Aufenthalt in der Nähe des Schweißgerätes in der Funktion beeinträch-tigt werden.

• Fehlfunktionen von elektronischen Anlagen (z.B. EDV, CNC-Geräte) in Nachbarschaft des Schweiß-platzes sind möglich!

• Andere Netzzuleitungen, Steuerleitungen, Signal- und Telekommunikationsleitungen über, unter und neben der Schweißeinrichtung können gestört werden.

Elektromagnetische Störungen müssen soweit vermindert werden, bis sie nicht mehr stören. Mögliche Maßnahmen zur Reduzierung: • Schweißgeräte sollten regelmäßig gewartet werden. (siehe Kap. Wartung und Pflege) • Schweißleitungen sollten so kurz wie möglich sein und eng zusammen am oder nahe am Boden ver-

laufen. • Selektives Abschirmen von anderen Leitungen und Einrichtungen in der Umgebung kann Einstrahlun-

gen verringern.

Reparatur und Modifikationen nur durch autorisiertes und geschultes Fachpersonal! Garantie erlischt bei unbefugten Eingriffen!

Page 10: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Sicherheitshinweise Transport und Aufstellen

10 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

2.2 Transport und Aufstellen

Geräte dürfen nur aufrecht transportiert und betrieben werden!

Vor Wegtragen bzw. -schieben Netzstecker ziehen und auf das Gerät legen.

Beim Verfahren und Aufstellen der Stromquelle ist Kippsicherheit nur bis zu einem Winkel von 10° (entsprechend EN 60974-A2) sichergestellt. Hierbei ist besonders auf folgende Dinge zu achten: • Anbauteile sind vom Gewicht her gleichmäßig verteilt anzubauen und beim Transport mit geeigneten

Mitteln zu sichern. • Hindernisse am Boden können zusätzliche Kippmomente verursachen. • Beschädigte Bock- oder Lenkrollen sind sofort auszuwechseln. • Bei Geräten mit drehbarem externem Drahtvorschub (z. B. DRIVE 4L) ist darauf zu achten, daß die-

ser fixiert wird und sich nicht unkontrolliert drehen kann.

Gasflasche sichern! • Schutzgasflasche in die dafür vorgesehenen Aufnahmen stellen und mit Sicherungsketten sichern. • Vorsicht im Umgang mit Gasflaschen; nicht werfen, nicht erhitzen, gegen Umfallen sichern! • Bei Krantransport die Gasflasche vom Schweißgerät abnehmen.

2.2.1 Umgebungsbedingungen Dieses Gerät darf nicht in einem explosionsgefährdeten Raum betrieben werden. Beim Betrieb müssen folgenden Bedingungen eingehalten werden:

Temperaturbereich der Umgebungsluft • beim Schweißen: -10°C bis +40°C *),

• bei Transport und Lagerung -25°C bis +55°C *).

*) Unter Beachtung entsprechender Kühlmittelverwendung.

relative Luftfeuchte • bis 50% bei 40°C;

• bis 90% bei 20°C.

Umgebungsluft muß frei sein von ungewöhnlichen Mengen an Staub, Säuren, korrosiven Gasen oder Substanzen usw., soweit sie nicht beim Schweißen entstehen. Beispiele ungewöhnlicher Betriebsbedingungen:

• Ungewöhnlicher korrosiver Rauch,

• Dampf,

• übermäßiger Öldunst,

• ungewöhnliche Schwingungen oder Stöße,

• übermäßige Staubungen wie Schleifstäube usw.,

• harte Wetterbedingungen,

• ungewöhnliche Bedingungen an der Seeküste oder an Bord von Schiffen.

Beim Aufstellen des Gerätes freie Zu- und Abluft sicherstellen. Das Gerät ist nach Schutzart IP23 geprüft, das heißt:

• Schutz gegen Eindringen fester Fremdkörper ∅ > 12mm,

• Schutz gegen Sprühwasser bis zu einem Winkel von 60° zur Senkrechten.

Page 11: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Sicherheitshinweise

Sicherheitsregeln beim Kranen

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 11

2.3 Sicherheitsregeln beim Kranen

Unbedingt Unfallverhütungsvorschriften VBG 9, VBG 9a und VBG 15 beachten.

Kranprinzip

mind. 60°m

ind.

1m

Winkel der Zugseile

Geräte dürfen ausschließlich an den Kranösen gekrant werden (nicht an Transportstange)! • An allen 4 Ringschrauben gleichzeitig kranen (wie in Abb. 1 dar-

gestellt). • Eine gleiche Lastverteilung in allen vier Strängen sicherstellen und

einen Winkel der Zugseile von mindestens 60° einhalten (siehe Abb. 2). Nur Ringketten oder Seilgehänge mit gleicher Länge ver-wenden (mindestens 1m)!

• Lasthaken mit Sicherungshaken und Schäkel entsprechender Größe nach DIN 82 101, Form A, Min-destnenngröße 0,4 verwenden.

• Schutzgasflasche vor dem Kranen immer von dem Schweißgerät abnehmen.

• Niemals mit der Schweißmaschine weitere Lasten kranen, wie z.B. Personen, Werkzeugkiste, Drahtspulen usw..

• Vermeiden Sie ruckartiges Anheben und Absetzen der Schweißmaschine.

• Drahtspulen sind aus den Schweiß- bzw. Drahtvorschubgeräten vor dem Kranen zu entfernen.

• Während dem Kranen darf kein Gerät in Betrieb genommen werden.

2.4 Hinweise zum Gebrauch dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist kapitelorientiert aufgebaut.

Zur schnelleren Orientierung finden Sie an den Seitenrändern außer Zwischenüberschriften gelegentlich Piktogramme für besonders wichtige Textpassagen, welche sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt staffeln:

Beachten: Technische Besonderheiten, die der Benutzer beachten muß.

Achtung: Arbeits- und Betriebsverfahren, die genau einzuhalten sind, um Beschädigungen oder Zerstörun-gen des Gerätes zu vermeiden.

Vorsicht: Arbeits- oder Betriebsverfahren, die genau einzuhalten sind, um eine Gefährdung von Personen auszuschließen und beinhaltet den Hinweis “Achtung”. Handlungsanweisungen und Aufzählungen, die Ihnen Schritt für Schritt vorgeben, was in bestimmten Si-tuationen zu tun ist, erkennen Sie am Blickfangpunkt z.B.:

• Buchse der Schweißstromleitung in entsprechendes Gegenstück einstecken und verriegeln.

Symbol Beschreibung

Betätigen

Nicht Betätigen

Drehen

Schalten

Page 12: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Technische Daten SATURN 251/301/351

12 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

3 Technische Daten 3.1 SATURN 251/301/351

SATURN 251 KGE/KGI 301 KGE/KGI 351 KGE/KGI 351 DG

Einstellbereich Schweißstrom

30A – 250A 30A – 300A 30A – 350A

Einschaltdauer bei 40°C Umgebungstemperatur

40%ED 250A 300A 350A

60%ED 160A 190A 250A

100%ED 130A 160A 220A

Einschaltdauer bei 20°C Umgebungstemperatur

45%ED 250A 300A 350A

60%ED 200A 250A 300A

100%ED 160A 190A 250A

Leerlaufspannung 15,5V-38V 15,5V-37,5V 15,5V-41V

Netzspannung (Tole-ranzen)

3 x 400V (-15% bis +15%)

Frequenz 50/60Hz

Netzsicherung (Schmelzsicherung, träge)

3 x 16A 3 x 25A

max. Anschlußleistung 9,7kVA 12,8kVA 16kVA

Empf. Generatorlei-stung

13kVA 18kVA 21,5kVA

Cosϕ 0,95

Isolationsklasse / Schutzart

H / IP 23

Umgebungstemperatur -10°C bis +40°C

Geräte- / Brennerküh-lung

Temperaturgesteuerter Lüfter / Gas

DV- Geschwindigkeit 0,5-24m/min -

Standard-DV-Rollen 0,8+1,0mm (Stahldraht) -

Antrieb 2-Rollen (37mm) oder 4-Rollen (37mm) -

Brenneranschluß Euro-Zentral oder Dinse-Zentral -

Werkstückleitung 35mm² 50mm²

Maße L/B/H [mm] 930x455x730

Gewicht 90kg 100kg 112kg 100kg

Gebaut nach Norm IEC 60974 / EN 60974 / VDE 0544 EN 50199 / VDE 0544 Teil 206

/

Page 13: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Technische Daten

SATURN DRIVE 4 L

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 13

3.2 SATURN DRIVE 4 L SATURN DRIVE 4 L

Versorgungsspannung 42VAC

max. Schweißstrom bei 60%ED 500A

Drahtvorschubgeschwindigkeit 0,5m/min bis 24m/min

Standard-DV-Rollenbestückung 1,0 + 1,2mm (für Stahldraht)

Antrieb 4-Rollen (37mm)

Brenneranschluß Euro-Zentral/Dinse-Zentral

Schutzart IP 23

Umgebungstemperatur -10°C bis +40°C

Maße (LxBxH) [mm] 690 x 300 x 410

Gewicht incl. Zwischenschlauchpacket 1,5m ca. 20,5kg

Gebaut nach Norm IEC 60974 / EN 60974 / VDE 0544 EN 50199 / VDE 0544 Teil 206 /

Page 14: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Gerätebeschreibung SATURN 251/301/351

14 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

4 Gerätebeschreibung 4.1 SATURN 251/301/351 4.1.1 Frontansicht

Abbildung 4-1

Page 15: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Gerätebeschreibung

SATURN 251/301/351

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 15

Steuerung und Eurozentralanschluß sind bei der SATURN 351 DG im Drahtvorschubgerät inte-griert, die anderen Elemente sind gleich.

Pos. Symbol Beschreibung 0

1 Kranöse

2 Transportgriff

3

Signalleuchte „Funktionsstörung“ Leuchtet bei Übertemperatur

4

Hauptschalter, Gerät Ein/Aus

5 Eintrittsöffnung Kühlluft

6

Eurozentralanschluß (Schweißbrenneranschluß) Schweißstrom, Schutzgas und Brennertaster integriert

7

Anschlußbuchse, Werkstückleitung Drosselanzapfung „hart“

8

Anschlußbuchse, Werkstückleitung Drosselanzapfung „mittel“

9 Transportrollen, Lenkrollen

10 Transportrollen, Bockrollen

11 Steuerung / Bedienelemente (siehe Kapitel Funktionsbeschreibung)

12

Stufenschalter, Schweißspannung

Page 16: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Gerätebeschreibung SATURN 251/301/351

16 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

4.1.2 Rückansicht

Abbildung 4-2

Page 17: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Gerätebeschreibung

SATURN 251/301/351

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 17

Pos. Symbol Beschreibung 0

1 F3 Sicherungsautomat Absicherung Versorgungsspannung Drahtvorschubmotor, 42V 4A (Ausgelöste Sicherung durch Betätigen zurücksetzen)

2

Anschlußnippel G¼", Schutzgasanschluß

3 Zugentlastung mit Netzanschlußkabel

4 Sicherungskette

5 Austrittsöffnung Kühlluft

6 Flaschenaufnahme

7 Verriegelung der Abdeckung

8 Abdeckung der Drahtfördereinheit und Bedienelemente

Page 18: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Gerätebeschreibung SATURN DRIVE 4 L

18 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

4.2 SATURN DRIVE 4 L 4.2.1 Frontansicht

Interne Bedienelemente zum Gastest, Stromtest und Drahteinfädeln sind nur bei Geräten mit Steuerung M1.01 vorhanden. Bei Geräten mit Steuerung M2.20 und M2.40 sind diese Bedienelemente in der Gerätesteuerung inte-griert. Nur Geräte mit Steuerung M2.40 verfügen über eine JOB-List und sind daher mit einem entspre-chenden Aufkleber ausgerüstet.

Abbildung 4-3

Page 19: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Gerätebeschreibung

SATURN DRIVE 4 L

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 19

Pos. Symbol Beschreibung 0

1 Steuerung / Bedienelemente (siehe Kapitel Funktionsbeschreibung)

2 Verriegelung der Abdeckung

3 Aufkleber "Verschleißteile Drahtvorschub"

4 Transportgriff mit integrierter Kranöse

5 Spulendorn

6 Bedienelemente (siehe Kapitel Funktionsbeschreibung)

7 Drahtfördereinheit

8 Gummifüße

9

Eurozentralanschluß (Schweißbrenneranschluß) Schweißstrom, Schutzgas und Brennertaster integriert

10

Schnellverschlußkupplung, rot (Kühlmittelrücklauf)

11

Schnellverschlußkupplung, blau (Kühlmittelvorlauf)

12 Abdeckung der Drahtspule

Page 20: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Gerätebeschreibung SATURN DRIVE 4 L

20 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

4.2.2 Rückansicht

Abbildung 4-4

Page 21: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Gerätebeschreibung

SATURN DRIVE 4 L

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 21

Pos. Symbol Beschreibung 0

1

Anschlußbuchse 7-polig • Steuerleitung Drahtvorschubgerät

2

Anschlußnippel Erdungsleitung Anschluß grün-gelbe Erdungsleitung aus Zwischenschlauchpaket

3

Anschlußnippel G¼", Schutzgasanschluß

4

Anschlußstecker, Schweißstrom „+“ Schweißstromanschluß Drahtvorschubgerät

5

Schnellverschlußkupplung, blau (Kühlmittelvorlauf)

6

Schnellverschlußkupplung, rot (Kühlmittelrücklauf)

7 Zugentlastung Zwischenschlauchpaket

8 Gummifüße

Page 22: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung Gerätesteuerung - Bedienelemente

22 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

5 Funktionsbeschreibung 5.1 Gerätesteuerung - Bedienelemente 5.1.1 Schweißgerätesteuerung M1.01

Abbildung 5-1

Pos. Symbol Beschreibung 0

1

Drehknopf "Einstellung Drahtgeschwindigkeit" Stufenlose Einstellung der Drahtgeschwindigkeit.

2

Drehknopf „Punkt- und Intervallzeit“ Stufenlose Einstellung der Schweißzeit (0-2s) in Betriebsart „Punkten und Intervall“

3

Wahlschalter „Betriebsart“ Umschalten 2-Takt, 4-Takt, Punkten oder Intervall

4

Drehknopf „Pausenzeit" Stufenlose Einstellung der Pausenzeit (0–2s) in Betriebsart „Intervall“

Page 23: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung

Gerätesteuerung - Bedienelemente

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 23

5.1.1.1 Interne Bedienelemente

Bei der SATURN 351 DG in Kombination mit SATURN DRIVE 4 L M1.01 befinden sich die internen Bedienelemente im Drahtvorschubgerät. (siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“)

Für die folgenden Vorgänge muss die Abdeckung entfernt werden, zum Schutz des Gerätes ist diese nachher unbedingt wieder anzubringen.

• Rechte Abdeckung des Gerätes entriegeln.

• Abdeckung nach vorne kippen, anschließend nach oben abnehmen.

Im Gerät finden sich weitere Bedienelemente zur Parametereinstellung.

Abbildung 5-2

Pos. Symbol Beschreibung 0

1

Drehknopf „Drahteinschleichen“ Drahteinschleichen mit 0-100% der Drahtvorschubgeschwindigkeit

2

Taster „Drahteinfädeln“ Stromloses Drahteinfädeln

3

Trimmer „Drahtrückbrand“ Einstellbereich 0-250ms.

4

Trimmer „Gasnachströmzeit“ Einstellbereich 0,2-10s

5.1.1.2 Arbeitspunkt (Schweißleistung) einstellen Die Steuerung M1.01 arbeitet nach dem Prinzip der Zweiknopfbedienung. Zur Vorgabe des Arbeitspunk-tes wird lediglich die Drahtgeschwindigkeit und die Schweißspannung entsprechend Material und Elek-trodendurchmesser eingestellt.

Bedienelement Aktion Ergebnis

Einstellung Drahtgeschwindigkeit

Einstellung Schweißspannung

Page 24: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung Gerätesteuerung - Bedienelemente

24 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

5.1.2 Schweißgerätesteuerung M2.20

Abbildung 5-3

Pos. Symbol Beschreibung 0

1

Taste "Drahteinfädeln" Zum Einfädeln der Drahtelektrode beim Drahtspulenwechsel (Geschwindigkeit = 6,0 m/min, konstant) Der Schweißdraht wird spannungsfrei in das Schlauchpaket eingefädelt, ohne daß Gas ausströmt. Hierdurch wird ein hohes Maß an Sicherheit für den Schweißer gewährt, weil ein ver-sehentliches Zünden des Lichtbogens nicht möglich ist.

2

Taste "Gastest" Während Prüfung und Einstellung der Gasdurchflußmenge bleiben Schweißspannung und Drahtvorschub abgeschaltet. Nach einmaligem Betätigen des Tasters fließt für ca. 25sec. Schutzgas. Durch noch-maliges Betätigen kann der Vorgang jederzeit unterbrochen werden.

3

Signalleuchte „Drahtgeschwindigkeit“ Leuchtet wenn die Drahtgeschwindigkeit angezeigt wird.

4 Signalleuchte Strom Leuchtet, wenn die Stromstärke dargestellt wird.

5

Drehknopf "Einstellung Drahtgeschwindigkeit / Schweißparameter" Stufenlose Einstellung der Drahtgeschwindigkeit bzw. Schweißstrom und Einstellung der Ablaufparameter wie Gasnachströmen, Drahtrückbrand etc.

Page 25: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung

Gerätesteuerung - Bedienelemente

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 25

Pos. Symbol Beschreibung 0

Taste "Betriebsart"

2-Takt

4-Takt

MIG-Punkten, Parameteranwahl (t1 = Punktzeit) erfolgt mit Taste „Ablauf-parameter“, die Einstellung am „Drehknopf“.

6

Intervall, Parameteranwahl (t1 = Pulszeit, t2 = Pulspause) erfolgt mit Taste

„Ablaufparameter“, die Einstellung am „Drehknopf“

Taste "Ablaufparameter" Die Parametereinstellung erfolgt am Drehknopf

Gasnachströmzeit „GnS“(0,0 bis 10,0s)

Drahtrückbrand „drb“ (-50% bis +50%)

Punktzeit / Pulszeit „t1“ (0,1s bis 5,0s)

7

Pulspause „t2“ (0,1s bis 2,0s)

8

Display „oben“ Anzeige Schweißspannung oder Bezeichner der Ablaufparameter

9

Display „unten“ Anzeige Drahtvorschubgeschwindigkeit, Schweißstrom und Ablaufparameter

10 Signalleuchte „HOLD“ Nach jedem beendeten Schweißvorgang werden die zuletzt geschweißten Werte der Parameter im Display angezeigt, Signalleuchte leuchtet.

Page 26: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung Gerätesteuerung - Bedienelemente

26 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

5.1.3 MIG/MAG-Schweißaufgabenanwahl 5.1.3.1 Arbeitspunkt (Schweißleistung) einstellen

Diese Steuerung arbeitet nach dem Prinzip der Zweiknopfbedienung. Zur Vorgabe des Arbeitspunktes wird lediglich die Drahtgeschwindigkeit und die Schweißspannung entsprechend Material und Elektro-dendurchmesser eingestellt.

Bedienelement Aktion Ergebnis

Einstellung Drahtgeschwindigkeit

Einstellung Schweißspannung

5.1.3.2 Betriebsart und Schweißparameter einstellen

Die Parameter sind in der Steuerung voreingestellt, können jedoch individuell angepaßt werden. Erfolgt beim Einstellvorgang innerhalb von 5 Sekunden keine Benutzeraktion, unterbricht die Steuerung den Vorgang und schaltet auf die Standardanzeige zurück.

Bedienelement Aktion Ergebnis

Betriebsart wählen:

2-Takt

4-Takt

Punkten

X x

Intervall

Schweißparameter wählen:

Gasnachströmzeit „GnS“ einstellen (0,0s bis 10,0s)

Drahtrückbrandzeit „drb“ einstellen (-50% bis 50%)

Punkt-/Intervall-Zeit „t1“ (0,1s bis 5,0s)

Intervall-Pause „t2“ (0,1s bis 2,0s)

X x

Im Display wird der angewählte Parameter dargestellt

Einstellen des angewählten Parameters

Page 27: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung

Gerätesteuerung - Bedienelemente

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 27

5.1.3.3 Expertparameter einstellen

Die Parameter sind in der Steuerung voreingestellt, können jedoch individuell angepaßt werden. Erfolgt beim Einstellvorgang innerhalb von 5 Sekunden keine Benutzeraktion, unterbricht die Steuerung den Vorgang und schaltet auf die Standardanzeige zurück.

Bedienelement Aktion Ergebnis

1 x

1 x

2 x

Anwahl Expertparameter. Die Betätigung der Tastenkombination muß innerhalb von 3 sec. erfol-gen.

Expertparameter wählen:

Gasvorströmzeit „GvS“ (0s bis 10s)

Drahteinschleichgeschwindigkeit „Ein“ 0,5 - 24m/min

Zündzeit „tZn“ (0ms bis 500ms)

X x

Im Display wird der angewählte Parameter dargestellt.

Einstellen des angewählten Parameters.

5.1.3.4 Diagramm Schweißparameter Zündzeit „tZn“

In der Zündzeit läuft der Drahtvorschub nach der Lichtbogenzündung weiter mit Einschleichge-schwindigkeit; das Zündverhalten wird bei optimaler Einstellung positiv beeinflußt. Das im folgenden beschriebene Verfahren wird immer angewendet, wenn nicht weniger als 1,5 Sekunden Pause zwischen Schweißvorgängen liegt.

Abbildung 5-4

Legende mit Zeichenerklärung findet sich im Kapitel MIG/MAG-Funktionsabläufe / Betriebsarten.

Page 28: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung Gerätesteuerung - Bedienelemente

28 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

5.1.4 Schweißgerätesteuerung M2.40

Abbildung 5-5

Pos. Symbol Beschreibung 0

1

Taste "Drahteinfädeln" Zum Einfädeln der Drahtelektrode beim Drahtspulenwechsel (Geschwindigkeit = 6,0 m/min, konstant) Der Schweißdraht wird spannungsfrei in das Schlauchpaket eingefädelt, ohne daß Gas ausströmt. Hierdurch wird ein hohes Maß an Sicherheit für den Schweißer gewährt, weil ein ver-sehentliches Zünden des Lichtbogens nicht möglich ist.

2

Taste "Gastest" Während Prüfung und Einstellung der Gasdurchflußmenge bleiben Schweißspannung und Drahtvorschub abgeschaltet. Nach einmaligem Betätigen des Tasters fließt für ca. 25sec. Schutzgas. Durch noch-maliges Betätigen kann der Vorgang jederzeit unterbrochen werden.

Taste "Schweißaufgabe / Schweißparameter" Die Parametereinstellung erfolgt am Drehknopf

Anzeige Drahtgeschwindigkeit (m/min)

Anzeige Schweißstrom (A)

Anzeige Blechdicke (mm)

3

Anzeige und Anwahl der Jobs (Schweißaufgaben, Auswahl durch Jobliste). Ändern des JOBs durch ca. 3 sek. Drücken, bis LED blinkt

4

Taste "Test Schweißparameter" Taste betätigen und gleichzeitig die erforderliche Schweißspannung am Stufenschalter einstellen (Anzeige der Leerlaufspannung im oberen, Anzeige von Drahtgeschwindig-keit, Schweißstrom oder Blechdicke im unteren Display)

Page 29: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung

Gerätesteuerung - Bedienelemente

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 29

Pos. Symbol Beschreibung 0

5

Drehknopf "Einstellung Drahtgeschwindigkeit / Schweißparameter" Stufenlose Einstellung der Drahtgeschwindigkeit bzw. Schweißstrom, Blechdicke, Job und Ablaufparameter wie Gasnachströmen, Drahtrückbrand etc.

Taste "Betriebsart"

2-Takt

4-Takt

MIG-Punkten, Parameteranwahl (t1 = Punktzeit) erfolgt mit Taste „Ablauf-parameter“, die Einstellung am „Drehknopf“.

6

Intervall, Parameteranwahl (t1 = Pulszeit, t2 = Pulspause) erfolgt mit Taste

„Ablaufparameter“, die Einstellung am „Drehknopf“

Taste "Ablaufparameter" Die Parametereinstellung erfolgt am Drehknopf

Gasnachströmzeit „GnS“(0,0 bis 10,0s)

Drahtrückbrand „drb“ (-50% bis +50%)

Punktzeit / Pulszeit „t1“ (0,1s bis 5,0s)

7

Pulspause „t2“ (0,1s bis 2,0s)

8

Display „oben“ Anzeige Schweißspannung, Korrekturwert der Drahtgeschwindigkeit bzw. Parameter-bezeichnungen für Ablaufparameter

9

Display „unten“ Anzeige Drahtvorschubgeschwindigkeit, Schweißstrom, Blechdicke, Jobnummer und Ablaufparameter

10 Signalleuchte „Spannung“ Leuchtet wenn Schweiß- oder Leerlaufspannung angezeigt wird

11 Signalleuchte „Drahtkorrektur“ Leuchtet wenn der Korrekturwert der Drahtgeschwindigkeit angezeigt wird

12 Signalleuchte „HOLD“ Nach jedem beendeten Schweißvorgang werden die zuletzt geschweißten Werte der Parameter im Display angezeigt, Signalleuchte leuchtet.

13 Signalleuchte „MANUELL“ Signalleuchte leuchtet wenn sich das Gerät nicht im Synergic-Betrieb befindet. Alle Parametereinstellungen werden „manuell“ vom Benutzer durchgeführt (JOB 0).

Signalleuchte "Drosselanzapfungen" Je nach Geräteausführung befinden sich am Schweißgerät zwei oder drei Werkstück-anschlußbuchsen (Drosselanzapfungen). Das Gerät zeigt den empfohlenen Werk-stückanschluß im JOB-Betrieb an (siehe entsprechende Piktogramme an den An-schlußbuchsen).

Drosselanzapfung 1 (hart), Anschlußbuchse Werkstückleitung

Drosselanzapfung 2 (mittel), Anschlußbuchse Werkstückleitung

14

Drosselanzapfung 3 (weich), Anschlußbuchse Werkstückleitung

Page 30: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung Gerätesteuerung - Bedienelemente

30 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

5.1.5 MIG/MAG-Schweißaufgabenanwahl Diese mikroprozessorgesteuerte Steuerung arbeitet nach dem Prinzip der Einknopfbedienung.

Es sind nur Gasart, Materialart und Drahtelektrodendurchmesser als JOB-Nummer an der Steuerung, sowie die Schweißleistung über den Stufenschalter einzustellen. Damit ist die Schweißaufgabe definiert und das System gibt nach Betätigen der „Test-Taste“ die optimale Drahtvorschubgeschwindigkeit für den gewünschten Arbeitspunkt vor. Diese Einstellungen bleiben nach dem Abschalten des Gerätes erhalten. Nach erneutem Einschalten kann mit den zuvor eingestellten Parametern weitergeschweißt werden. Der Anwender hat die Möglichkeit die Drahtvorschubgeschwindigkeit entsprechend der Schweißaufgabe oder individuellen Anforderungen zu korrigieren. Die Schweißaufgabeneinstellung kann allerdings auch nach dem Prinzip der Zweiknopfbedienung vorge-geben werden. Hierzu ist der „JOB 0“ (Manuell/ no program) aus der JOB-Liste sowie die Schweißspan-nung am Stufenschalter und die Drahtgeschwindigkeit am Drehknopf einzustellen. Andere Parameter werden wie unter Nutzung im Synergic-Betrieb beschrieben eingestellt.

5.1.5.1 JOB-Nummer (Schweißaufgabe) wählen Bedienelement Aktion Ergebnis

X x Anwahl „JOB“. Beim aufleuchten der LED „JOB“ die Taste

gedrückt halten.

2 sek.

LED „JOB“ blinkt.

Der Schweißer wählt anhand des aufgelegten Zusatzmateriales und angeschlossenen Schutzgases die JOB-Nummer nach der „JOB-LIST“ aus. Die „JOB-LIST“ ist ein Aufkleber der in der Nähe des Drahtvor-schubantriebs angebracht ist.

JOB-Nummer einstellen (0-24).

1 x Auswahl bestätigen.

Abbildung 5-6

Page 31: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung

Gerätesteuerung - Bedienelemente

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 31

5.1.5.2 Arbeitspunkt (Schweißleistung) einstellen Bedienelement Aktion Ergebnis

X x Auswahl des Parameters über den die Schweißleistung eingestellt wer-den soll:

über Blechdicke

über Drahtgeschwindigkeit über Schweißstrom

+

+

Taste „TEST“ gedrückt halten und gleichzeitig am Stufenschalter den Arbeitspunkt einstellen. Im Display werden der gewünschte Parameter sowie die Leerlaufspan-nung angezeigt. Blinken die Dioden „Volt“ und „Drahtvorschubkorrektur“ während die Taste „Test“ gedrückt wird, so besteht Kurzschluß zwischen Brenner und Werkstück. Kurzschluß beseitigen, „TEST“ erneut drücken.

Falls die Betriebsart bereits gewählt wurde, sind hiermit alle nötigen Einstellungen getätigt und es kann geschweißt werden.

5.1.5.3 Drahtkorrektur einstellen

Die Drahtgeschwindigkeit kann zusätzlich durch die Drahtkorrektur angepaßt werden.

Bedienelement Aktion Ergebnis

Wert der Drahtkorrektur einstellen

5.1.5.4 Betriebsart und Schweißparameter einstellen

Die Parameter sind in der Steuerung voreingestellt, können jedoch individuell angepaßt werden. Erfolgt beim Einstellvorgang innerhalb von 5 Sekunden keine Benutzeraktion, unterbricht die Steuerung den Vorgang und schaltet auf die Standardanzeige zurück.

Bedienelement Aktion Ergebnis

Betriebsart wählen:

2-Takt

4-Takt

Punkten

X x

Intervall

Schweißparameter wählen:

Gasnachströmzeit „GnS“ einstellen (0,0s bis 10,0s)

Drahtrückbrandzeit „drb“ einstellen (-50% bis 50%)

Punkt-/Intervall-Zeit „t1“ (0,1s bis 5,0s)

Intervall-Pause „t2“ (0,1s bis 2,0s)

X x

Im Display wird der angewählte Parameter dargestellt

Einstellen des angewählten Parameters

Page 32: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung Gerätesteuerung - Bedienelemente

32 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

5.1.5.5 Expertparameter einstellen

Die Parameter sind in der Steuerung voreingestellt, können jedoch individuell angepaßt werden. Erfolgt beim Einstellvorgang innerhalb von 5 Sekunden keine Benutzeraktion, unterbricht die Steuerung den Vorgang und schaltet auf die Standardanzeige zurück.

Bedienelement Aktion Ergebnis

1 x

1 x

2 x

Anwahl Expertparameter. Die Betätigung der Tastenkombination muß innerhalb von 3 sec. erfol-gen.

Expertparameter wählen:

Gasvorströmzeit „GvS“ (0s bis 10s)

Drahteinschleichgeschwindigkeit „Ein“ 0,5 - 24m/min

Zündzeit „tZn“ (0ms bis 500ms)

X x

Im Display wird der angewählte Parameter dargestellt.

Einstellen des angewählten Parameters.

5.1.5.6 Diagramm Schweißparameter Zündzeit „tZn“

In der Zündzeit läuft der Drahtvorschub nach der Lichtbogenzündung weiter mit Einschleichge-schwindigkeit; das Zündverhalten wird bei optimaler Einstellung positiv beeinflußt. Ab Werk ist die Zündzeit bereits optimal für verschiedene Materialien voreingestellt. Das im folgenden beschriebene Verfahren wird immer angewendet, wenn nicht weniger als 1,5 Sekunden Pause zwischen Schweißvorgängen liegt.

Abbildung 5-7

Legende mit Zeichenerklärung findet sich im Kapitel MIG/MAG-Funktionsabläufe / Betriebsarten.

Page 33: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung

Gerätesteuerung - Bedienelemente

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 33

5.1.6 Zurücksetzen auf Werkseinstellung (Reset) Alle benutzerseitigen Einstellungen werden mit Werkseinstellungen überschrieben und müssen

daher im Anschluß kontrolliert, bzw. erneut eingerichtet werden! Nach dem Zurücksetzen der Gerätesteuerung auf Werkseinstellungen muß unbedingt der ver-wendete Gerätetyp kontrolliert und ggf. neu eingestellt werden.

5.1.6.1 Zurücksetzen auf Werkseinstellung

Bedienelement Aktion Ergebnis

1 x

Schweißgerät abschalten

+

+

Beide Tasten gedrückt halten.

1 x

Schweißgerät einschalten, im Display wird kurzzeitig „rES“ angezeigt.

5.1.6.2 Kontrolle der Gerätetypeneinstellung

Beim ersten Einschalten nach dem Zurückstellen auf Werkseinstellungen wird der Gerätetyp unter der Bezeichnung „tyP“ angezeigt. Wird ein falscher Gerätetyp angezeigt, muß dieser neu eingestellt werden. „tyP 00“ SATURN 251 „tyP 01“ SATURN 301 „tyP 02“ SATURN 351 „tyP d02“ WEGA 351 / SATURN 351 DG „tyP d03” WEGA 401/451 „tyP d04” WEGA 551/651

5.1.6.3 Gerätetyp einstellen Bedienelement Aktion Ergebnis

1 x

Schweißgerät abschalten

+

+

Beide Tasten gedrückt halten

1 x

Schweißgerät einschalten, im Display wird „Anl“ angezeigt.

Während „Anl“ angezeigt wird, Gerätetyp einstellen:

0 - SATURN 251 2 - SATURN 351

1 - SATURN 301 3 - SATURN 351 DG / alle WEGA

Page 34: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung Gerätesteuerung - Bedienelemente

34 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

5.1.6.4 Display, Zeichenerklärung Symbol Bedeutung

„GnS“ - Gasnachströmen

„drb“ - Drahtrückbrand

„t1“ - Punktzeit

„t2“ - Intervallzeit

„GvS“ - Gasvorströmen

„Ein“ - Drahteinschleichen

„tZn“ - Zündzeit

„tyP“ - Gerätetyp.(Typentabelle, siehe Kapitel „Zurücksetzen auf Werkseinstellungen“)

Page 35: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung

Gerätesteuerung - Bedienelemente

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 35

5.1.7 MIG/MAG-Funktionsabläufe / Betriebsarten Schweißparameter wie z. B. Gasvorströmen, Freibrand etc. sind für eine Vielzahl von Anwendun-

gen optimal voreingestellt (können jedoch bei Bedarf angepaßt werden).

5.1.8 Zeichen- und Funktionserklärung Symbol Bedeutung

Brennertaster betätigen

Brennertaster loslassen

Brennertaster tippen (kurzes Drücken und Loslassen)

Schutzgas strömt

I Schweißleistung

Drahtelektrode wird gefördert

Drahteinschleichen

Drahtrückbrand

Gasvorströmen

Gasnachströmen

2-Takt

4-Takt

t Zeit

t1 Punktzeit

t2 Intervallpause

tZn Zündzeit (nur Geräte mit Steuerung M2.40)

Page 36: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung Gerätesteuerung - Bedienelemente

36 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

5.1.9 2-Takt-Betrieb

Abbildung 5-8

1.Takt • Brennertaster betätigen und halten.

• Schutzgas strömt aus (Gasvorströmen).

• Drahtvorschubmotor läuft mit „Einschleichgeschwindigkeit“.

• Lichtbogen zündet nachdem die Drahtelektrode auf das Werkstück auftrifft, Schweißstrom fließt.

• Umschalten auf vorgewählte Drahtgeschwindigkeit nach der eingestellten Zündzeit (tZn).

2.Takt • Brennertaster loslassen.

• DV - Motor stoppt.

• Lichtbogen erlischt nach Ablauf der eingestellten Drahtrückbrandzeit.

• Gasnachströmzeit läuft ab.

Geräte mit Steuerung M2.40: Beim schnellen Heften (Zeit zwischen zwei Schweißvorgängen unter ca. 1,5 Sek.) entfällt das Gasvorströmen, der Einschleichvorgang und somit auch die Zündzeit (tZn).

Page 37: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung

Gerätesteuerung - Bedienelemente

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 37

5.1.10 4-Takt-Betrieb

Abbildung 5-9

1.Takt • Brennertaster betätigen und halten

• Schutzgas strömt aus (Gasvorströmen)

• Drahtvorschubmotor läuft mit „Einschleichgeschwindigkeit“.

Bei Geräten mit Steuerung M2.40 kann der Brennertaster losgelassen werden, der 2.Takt beginnt. Ab-bruchsmöglichkeit: Brennertaster erneut drücken und loslassen.

• Lichtbogen zündet nachdem die Drahtelektrode auf das Werkstück auftrifft, Schweißstrom fließt.

• Umschalten auf vorgewählte Drahtgeschwindigkeit nach der eingestellten Zündzeit (tZn).

2.Takt • Brennertaster loslassen (ohne Auswirkung)

3.Takt • Brennertaster betätigen (ohne Auswirkung)

4.Takt • Brennertaster loslassen

• DV - Motor stoppt.

• Lichtbogen erlischt nach Ablauf der eingestellten Drahtrückbrandzeit.

• Gasnachströmzeit läuft ab.

Geräte mit Steuerung M2.40: Beim schnellen Heften (Zeit zwischen zwei Schweißvorgängen unter ca. 1,5 Sek.) entfällt das Gasvorströmen, der Einschleichvorgang und somit auch die Zündzeit (tZn).

Page 38: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung Gerätesteuerung - Bedienelemente

38 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

5.1.11 Punkten

Abbildung 5-10

1. Starten • Brennertaster betätigen und halten

• Schutzgas strömt aus (Gasvorströmen)

• Drahtvorschubmotor läuft mit „Einschleichgeschwindigkeit“.

• Lichtbogen zündet nachdem die Drahtelektrode auf das Werkstück auftrifft, Schweißstrom fließt

• Umschalten auf vorgewählte Drahtgeschwindigkeit nach der eingestellten Zündzeit (tZn).

• Nach Ablauf der eingestellten Punktzeit stoppt der DV.

• Lichtbogen erlischt nach Ablauf der eingestellten Drahtrückbrandzeit.

• Gasnachströmzeit läuft ab.

2. Beenden • Brennertaster loslassen

Mit dem Loslassen des Brennertasters wird der Schweißvorgang auch vor Ablauf der Punktzeit abgebrochen. Geräte mit Steuerung M2.40: Beim schnellen Heften (Zeit zwischen zwei Schweißvorgängen unter ca. 1,5 Sek.) entfällt das Gasvorströmen, der Einschleichvorgang und somit auch die Zündzeit (tZn).

Page 39: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Funktionsbeschreibung

Gerätesteuerung - Bedienelemente

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 39

5.1.12 Intervall

Abbildung 5-11

1. Starten • Brennertaster betätigen und halten

• Schutzgas strömt aus (Gasvorströmen)

• Drahtvorschubmotor läuft mit „Einschleichgeschwindigkeit“

• Lichtbogen zündet nachdem die Drahtelektrode auf das Werkstück auftrifft, Schweißstrom fließt

• Umschalten auf vorgewählte Drahtgeschwindigkeit nach der eingestellten Zündzeit (tZn)

• Nach Ablauf der Pulszeit stoppt der Drahtvorschub.

• Lichtbogen erlischt nach Ablauf der Drahtrückbrandzeit

• Der Vorgang wiederholt sich nach Ablauf der Pausenzeit.

2. Beenden • Brennertaster loslassen

• Drahtvorschub stoppt

• Lichtbogen erlischt nach Ablauf der Drahtrückbrandzeit

• Gasnachströmzeit läuft ab

Mit dem Loslassen des Brennertasters wird der Schweißvorgang auch vor Ablauf der Punktzeit abgebrochen. Geräte mit Steuerung M2.40: Beim schnellen Heften (Zeit zwischen zwei Schweißvorgängen unter ca. 1,5 Sek.) entfällt das Gasvorströmen, der Einschleichvorgang und somit auch die Zündzeit (tZn).

5.1.13 MIG/MAG-Zwangsabschaltung

In folgenden Fällen beendet das Schweißgerät unverzüglich den Schweißvorgang (Leerlauf-spannung bzw. Schweißstrom, Drahtvorschub und Schutzgas werden abgeschaltet): • Kein Schweißstrom innerhalb von 5 Sek. in der Drahteinschleichphase (Zündfehler). • Unterbrechen des Lichtbogens für mehr als 2 Sek. beim Schweißen.

Page 40: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise

40 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

6 Inbetriebnahme 6.1 Allgemeine Hinweise

Warnung - Gefahren durch elektrischen Strom! Sicherheitshinweise „Zu Ihrer Sicherheit“ auf den ersten Seiten beachten! Nur bei ausgeschaltetem Gerät Verbindungs- oder Schweißleitungen (wie z.B.: Elektrodenhalter, Schweißbrenner, Werkstückleitung, Schnittstellen) anschließen. Wir gewährleisten einwandfreie Funktionsweise unserer Geräte nur mit Zubehörkomponenten aus unserem Lieferprogramm!

6.2 Anwendungsbereich - Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Schweißgeräte sind ausschließlich zum MSG-Schweißen und MSG-Löten geeignet. Eine davon abweichende Benutzung gilt als „nicht bestimmungsgemäß“ und für alle daraus entstehenden Schäden wird keine Haftung übernommen.

Wir gewährleisten eine einwandfreie Funktion der Geräte nur in Verbindung mit Schweißbrennern und Zubehörkomponenten aus unserem Lieferprogramm!

6.3 Aufstellen

Achten Sie darauf, daß das Gerät standfest aufgestellt und entsprechend gesichert wird. Stellen Sie das Gerät so auf, daß zum Einstellen der Bedienungselemente genügend Platz vor-handen ist.

Beim Kranen des Drahtvorschubgerätes ist die Drahtspule zu entfernen (Weitere Hinweise zur Kranbarkeit entnehmen Sie der Betriebsanleitung des Transportwagens).

6.4 Netzanschluß

Die auf dem Leistungsschild angegebene Betriebsspannung muß mit der Netzspannung überein-stimmen! Die Netzabsicherung entnehmen Sie dem Kapitel „Technische Daten“!

Es muß ein entsprechender Netzstecker an die Netzzuleitung des Gerätes angeschlossen werden!Der Anschluß muß durch einen Elektrofachmann nach den jeweiligen Landesgesetzen bzw. -vorschriften erfolgen! Die Phasenfolge bei Drehstromgeräten ist beliebig und hat auf die Drehrichtungen der Lüfter kei-nen Einfluß! • Netzstecker des abgeschalteten Gerätes in entsprechende Steckdose einstecken.

6.5 Gerätekühlung Bei dieser Geräteserie funktioniert die Gerätekühlung temperaturgesteuert. Lüfter sind daher nur

im Bedarfsfall, bzw. während des Schweißens eingeschaltet. Um eine optimale Einschaltdauer der Leistungsteile zu erreichen, achten Sie auf folgende Bedingungen:

• Für eine ausreichende Durchlüftung am Arbeitsplatz sorgen,

• Luftein- bzw. Austrittsöffnungen des Gerätes freilassen,

• Metallteile, Staub oder sonstige Fremdkörper dürfen nicht in das Gerät eindringen.

6.6 Werkstückleitung, Allgemein

Farbe, Rost und Verschmutzungen an Anklemm- und Schweißstelle mit einer Drahtbürste entfer-nen! Die Werkstückklemme muß in der Nähe der Schweißstelle angebracht werden und muß so befestigt sein, daß sie sich nicht selbständig lösen kann. Konstruktionsteile, Rohrleitungen, Schienen usw. dürfen nicht als Schweißstromrückleitung be-nutzt werden, wenn sie nicht selbst das Werkstück sind! Bei Schweißtischen und Vorrichtungen ist auf eine einwandfreie Stromführung zu achten!

Page 41: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Inbetriebnahme

Anschluß Schweißbrenner und Werkstückleitung

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 41

6.7 Anschluß Schweißbrenner und Werkstückleitung Entsprechend Drahtdurchmesser und Drahtart muß die richtige Spirale oder Seele eingesetzt

werden!

Folgende Vorgehensweise gilt beispielhaft für den Eurozentralanschluß: Schweißbrenner mit Führungsspirale:

Kapillarrohr muß im Zentralanschluß vorhanden sein!

Schweißbrenner mit Teflon- oder Kunststoffseele: Das Kapillarrohr muß aus dem Zentralanschluß entnommen werden!

Vorbereiten des Schweißbrenners auf die Schweißaufgabe: • Teflonseele und aufgeschobenes Führungsrohr so weit kürzen, daß der Abstand zur Antriebsrolle

möglichst klein ist.

• Die Teflonseele und das Führungsrohr dürfen nicht verformt werden!

• Teflonseele und Führungsrohr sauber entgraten!

Bei kompakten Geräten erfolgt der Anschluß des Schweißbrenners am Gerät, bei dekompakten am Drahtvorschub. Die Werkstückleitung wird bei allen Varianten an der Stromquelle direkt ange-schlossen.

Page 42: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Inbetriebnahme Anschluß Schweißbrenner und Werkstückleitung

42 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

Abbildung 6-1

Pos. Symbol Beschreibung 0

1

Anschlußbuchse, Werkstückleitung Drosselanzapfung „hart“

2

Anschlußbuchse, Werkstückleitung Drosselanzapfung „mittel“

3

Eurozentralanschluß (Schweißbrenneranschluß) Schweißstrom, Schutzgas und Brennertaster integriert

4

Schnellverschlußkupplung, blau (Kühlmittelvorlauf)

5

Schnellverschlußkupplung, rot (Kühlmittelrücklauf)

• Zentralstecker des Schweißbrenners in den Zentralanschluß einführen und mit Überwurfmutter ver-schrauben.

• Kabelstecker der Werkstückleitung in die Anschlußbuchse Werkstückleitung 1 oder 2 (je nach Anwen-dung, bzw. verwendetem Schutzgas) einstecken und durch Rechtsdrehung verriegeln.

• Dekompakte Modelle: Unter Verwendung eines optionalen Kühlmodules können wassergekühlte Schweißbrenner am Drahtvorschubgerät angeschlossen werden. In diesem Fall Anschlußnippel der Kühlwasserschläuche in entsprechende Schnellverschlußkupplungen einrasten: Rücklauf rot an Schnellverschlußkupplung, rot (Kühlmittelrücklauf) und Vorlauf blauf an Schnellverschlußkupplung, blau (Kühlmittelvorlauf).

Page 43: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Inbetriebnahme

Anschluß Schweißbrenner und Werkstückleitung

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 43

6.7.1 Anschluß Zwischenschlauchpaket Der folgende Dokumentabschnitt betrifft nur dekompakte Schweißgeräte.

6.7.1.1 Drahtvorschubgerät

Abbildung 6-2

Pos. Symbol Beschreibung 0

1

Anschlußbuchse 7-polig • Steuerleitung Drahtvorschubgerät

2

Anschlußnippel Erdungsleitung Anschluß grün-gelbe Erdungsleitung aus Zwischenschlauchpaket

3

Anschlußstecker, Schweißstrom „+“ Schweißstromanschluß Drahtvorschubgerät

4

Schnellverschlußkupplung, rot (Kühlmittelrücklauf)

5

Schnellverschlußkupplung, blau (Kühlmittelvorlauf)

6 Zugentlastung Zwischenschlauchpaket • Schlauchpaketende durch die Zugentlastung Zwischenschlauchpaket stecken und durch Rechtsdre-

hen verriegeln.

• Stecker der Schweißstromleitung in die Anschlußbuchse, Schweißstrom „+“ stecken und verriegeln.

• Kabelstecker der Steuerleitung in die Anschlußbuchse 7-polig stecken und mit Überwurfmutter sichern (Der Stecker läßt sich nur in einer Stellung in die Anschlußbuchse einstecken).

• Ringöse Erdungsleitung an Anschlussnippel Erdungsleitung verschrauben.

• Falls Kühlmodul vorhanden:

• Anschlußnippel der Kühlwasserschläuche in entsprechende Schnellverschlußkupplungen einrasten: Rücklauf rot an Schnellverschlußkupplung, rot (Kühlmittelrücklauf) und Vorlauf blau an Schnellverschlußkupplung, blau (Kühlmittelvorlauf).

Standardmäßig wird an jedes Drahtvorschubgerät eine Gasstaudüse für einen Gasdurchfluß von 0-16 l/min montiert. Für Anwendungen bei denen eine größere Gasdurchflußmenge benötigt wird (z. B. Aluminium) sollte eine Gasstaudüse von 0 - 32l/min (siehe Zubehör) eingebaut werden.

Page 44: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Inbetriebnahme Anschluß Schweißbrenner und Werkstückleitung

44 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

6.7.1.2 Schweißgerät

Abbildung 6-3

Pos. Symbol Beschreibung 0

1

Anschlußbuchse 7-polig • Steuerleitung Drahtvorschubgerät

2

Anschlußstecker, Schweißstrom „+“ Schweißstromanschluß Drahtvorschubgerät

• Schlauchpaketende durch die Zugentlastung Zwischenschlauchpaket stecken und durch Rechtsdre-hen verriegeln.

• Kabelstecker der Steuerleitung in die Anschlußbuchse 7-polig stecken und mit Überwurfmutter sichern (Der Stecker läßt sich nur in einer Stellung in die Anschlußbuchse einstecken).

• Stecker der Schweißstromleitung in die Anschlußbuchse, Schweißstrom „+“ stecken und verriegeln.

Page 45: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Inbetriebnahme

Schutzgasversorgung

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 45

6.8 Schutzgasversorgung 6.8.1 Anschluß Schutzgasversorgung

Bei kompakten Schweißgeräten erfolgt der Gasanschluß am Gerät, bei dekompakten am Draht-vorschub.

Abbildung 6-4

Pos. Symbol Beschreibung 0

1

Anschlußnippel G¼" Schutzgasanschluß vom Druckminderer

2 Sicherungskette

3 Flaschenaufnahme

4 Flaschenventil

5 Überwurfmutter G ¼“

6 Druckminderer

7 Schutzgasflasche

In die Schutzgasversorgung dürfen keine Verunreinigungen gelangen, da dies sonst zu Verstop-fungen führt. Alle Schutzgasverbindungen sind gasdicht herzustellen! • Schutzgasflasche in Flaschenaufnahme stellen und mit Sicherungskette gegen Umfallen sichern!

• Vor dem Anschluß des Druckminderers an der Gasflasche das Flaschenventil kurz öffnen, um even-tuelle Verschmutzungen auszublasen.

• Druckminderer an das Gasflaschenventil montieren.

• Gasschlauch mit Überwurfmutter G1/4" am entsprechenden Anschluß am Druckminderer montieren.

• Gasschlauch mit Überwurfmutter G1/4" am entsprechenden Anschluß des Schweißgerätes oder Drahtvorschubgerätes (dekompakte Geräte) montieren.

Page 46: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Inbetriebnahme Schutzgasversorgung

46 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

6.8.2 Gastest oder "Schlauchpaket spülen" Stromloser Gastest / Spülen nur bei Steuerungen M2.20 und M2.40

• Gasflaschenventil langsam öffnen.

• Druckminderer öffnen.

• Stromquelle am Hauptschalter einschalten.

• Gastestfunktion an der Gerätesteuerung auslösen.

• Gasmenge am Druckminderer je nach Anwendung einstellen.

• Taste drücken. Gas strömt maximal 25 Sekunden oder bis Taste erneut gedrückt wird.

6.8.3 Einstellung Schutzgasmenge Folgen falscher Schutzgaseinstellungen

• Zu wenig Schutzgas: unvollständiger Gasschutz, die eindringende Luft führt zu Poren in der Schweißnaht.

• Zu viel Schutzgas: es kann zu Turbulenzen kommen, bedingt dadurch kann Luft eindringen und zu Poren in der Schweißnaht führen.

Page 47: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Inbetriebnahme

Schutzgasversorgung

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 47

6.8.4 Befestigung Dornspule (Einstellung Vorspannung)

Da die Spulenbremse auch gleichzeitig die Befestigung der Drahtspulenaufnahme darstellt sind bei jedem Spulenwechsel bzw. vor jeder Einstellung der Spulenbremse folgende Arbeitsschritte durchzuführen.

Abbildung 6-5

Pos. Symbol Beschreibung 0

1 Befestigungs- und Bremseinheit

2 Innensechskantschraube Befestigung der Drahtspulenaufnahme und Einstellung der Spulenbremse

3 Spulendornaufnahme

• Innensechskantschraube der Befestigungs- und Bremseinheit lösen bis die Schraube komplett vom Gewinde der Spulendornaufnahme gelöst wurde (Schraube nicht herausziehen um das Verlieren von Kleinteilen zu vermeiden).

• Befestigungs- und Bremseinheit mit Innensechskantschraube in der Spulendornaufnahme mindestens mit 4 kompletten Umdrehungen (4 x 360°) im Uhrzeigersinn vorspannen.

Page 48: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Inbetriebnahme Einsetzen der Drahtelektrode

48 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

6.9 Einsetzen der Drahtelektrode 6.9.1 Abdeckung entfernen

Für die folgenden Vorgänge muss die Abdeckung entfernt werden, zum Schutz des Gerätes ist diese nachher unbedingt wieder anzubringen.

• Rechte Abdeckung des Gerätes entriegeln.

• Abdeckung nach vorne kippen, anschließend nach oben abnehmen.

6.9.2 Drahtspule einsetzen

Die Vorspannung der Dornspule ist bei jedem Drahtspulenwechsel bzw. vor dem Einstellen der Spulenbremse zu prüfen, siehe Kapitel Befestigung Dornspule (Einstellung Vorspannung)!

Es können Standard Dornspulen D300 verwendet werden. Für die Verwendung der genormten Korbspulen (DIN 8559) sind Adapter nötig (siehe Zubehör).

Abbildung 6-6

Pos. Symbol Beschreibung 0

1 Mitnehmerstift Zur Fixierung der Drahtspule

2 Rändelmutter Zur Fixierung der Drahtspule

• Rändelmutter von Spulendorn lösen.

• Schweißdrahtspule auf dem Spulendorn so fixieren, daß der Mitnehmerstift in der Spulenbohrung ein-rastet.

• Drahtspule mit Rändelmutter wieder befestigen.

6.9.3 Drahtvorschubrollen wechseln Um eine optimale Drahtförderung zu gewährleisten, ist es unbedingt notwendig, daß die Draht-

vorschubrollen zum verwendeten Drahtelektrodendurchmesser passen! Grundsätzlich sind die Drahtvorschubrollen für zwei Drahtdurchmesser geeignet. Durch Umdre-hen der DV-Rollen wird zwischen den Drahtdurchmessern gewechselt. • Neue Antriebsrollen so aufschieben, daß der Drahtelektrodendurchmesser als Beschriftung auf der

Antriebsrolle sichtbar ist. Antriebsrollen mit Rändelschrauben festschrauben. 0,8 mm

1,0 mm

Abbildung 6-7

Page 49: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Inbetriebnahme

Einsetzen der Drahtelektrode

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 49

6.9.4 Drahtelektrode einfädeln

Abbildung 6-8

Pos. Symbol Beschreibung 0

1 Druckeinheiten

2 Spanneinheiten

3 Drahteinführungsnippel

4 Führungsrohr

5 Kapillarrohr bzw. Teflonseele

• Brennerschlauchpaket gestreckt auslegen.

• Druckeinheiten lösen und umklappen (Spanneinheiten mit Gegendruckrollen klappen automatisch hoch).

• Schweißdraht vorsichtig von der Drahtspule abwickeln und durch den Drahteinführungsnippel über die Rillen der Antriebsrollen und durch das Führungsrohr in das Kapillarrohr bzw. Teflonseele mit Füh-rungsrohr einführen.

• Spanneinheiten mit Gegendruckrollen wieder nach unten drücken und Druckeinheiten wieder hoch-klappen (Drahtelektrode muß in der Nut der Antriebsrolle liegen).

Der Anpreßdruck muß an den Einstellmuttern der Druckeinheiten so eingestellt werden, daß die Drahtelektrode gefördert wird, jedoch durchrutscht, wenn die Drahtspule blockiert! • Einfädeltaster drücken bis die Drahtelektrode am Schweißbrenner heraustritt.

Bei Geräten mit Steuerung M2.40 oder M2.20 wird der Einfädelvorgang an der Steuerung durch

Druck der Taste gestartet. Bei Geräten mit Steuerung M1.01 wird der Einfädelvorgang an den inneren Bedienelementen

durch Druck der Taste gestartet.

Vorsicht, Verletzungsgefahr! Schweißbrenner nie auf Menschen oder Tiere richten!

Page 50: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Inbetriebnahme Einsetzen der Drahtelektrode

50 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

6.9.5 Einstellung Spulenbremse

Die Vorspannung der Dornspule ist bei jedem Drahtspulenwechsel bzw. vor dem Einstellen der Spulenbremse zu prüfen, siehe Kapitel Befestigung Dornspule (Einstellung Vorspannung)!

Abbildung 6-9

Pos. Symbol Beschreibung 0

1 Innensechskantschraube Befestigung der Drahtspulenaufnahme und Einstellung der Spulenbremse

• Innensechskantschraube (8 mm) im Uhrzeigersinn anziehen um die Bremswirkung zu erhöhen.

Spulenbremse nur soweit anziehen, bis die Drahtspule nach Loslassen des Tasters "Drahteinfä-deln" nicht mehr nachläuft! Die Drahtspule darf nicht blockieren!

Wird die Innensechskantschraube weiter gelöst als sie zuvor festgeschraubt wurde wird das er-neute Befestigen der Dornspule notwendig, siehe Kapitel "Befestigung Dornspule (Einstellung Vorspannung)".

Page 51: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Wartung und Pflege

Allgemeine Hinweise

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 51

7 Wartung und Pflege 7.1 Allgemeine Hinweise

Dieses Gerät ist unter den angegebenen Umgebungsbedingungen und den normalen Arbeitsbedingun-gen weitgehend wartungsfrei und benötigt ein Minimum an Pflege. Es sind jedoch einige Punkte einzuhal-ten, um eine einwandfreie Funktion des Schweißgerätes zu gewährleisten. Dazu gehört je nach Ver-schmutzungsgrad der Umgebung und Benutzungsdauer des Schweißgerätes das regelmäßige Reinigen und Prüfen wie unten beschrieben.

Das Reinigen, die Prüfung und das Reparieren des Schweißgerätes darf nur von sachkundigen, befähigten Personen durchgeführt werden. Befähigte Person ist, wer aufgrund seiner Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrung die bei der Prüfung von Schweißstromquellen auftretenden Gefähr-dungen und mögliche Folgeschäden erkennen und die erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Wird eine der untenstehenden Prüfungen nicht erfüllt, darf das Gerät erst nach Instandsetzung und erneuter Prüfung wieder in Betrieb genommen werden.

7.2 Reinigung

Dazu ist das Gerät zuverlässig vom Netz zu trennen. NETZSTECKER ZIEHEN! (Abschalten oder Herausdrehen der Sicherung ist kein ausreichender Trennschutz) 2 Minuten warten, bis Kondensatoren entladen sind. Gehäusedeckel entfernen. Die Baugruppen im Einzelnen wie folgt behandeln:

Stromquelle: Je nach Staubanfall mit öl- und wasserfreier Druckluft Stromquelle ausblasen.

Elektronik: Leiterplatten und Elektronische Bauteile nicht mit dem Druckluftstrahl anblasen, sondern mit einem Staubsauger absaugen.

7.3 Wiederholungsprüfung

Die ordnungsgemäße, regelmäßige Durchführung der nachfolgend beschriebenen Wiederho-lungsprüfung ist die Voraussetzung für Ihren Garantieanspruch bei EWM.

Die Wiederholungsprüfung soll nach E VDE 0544-207 „Wiederholungsprüfung an Lichtbogen-Schweißeinrichtungen“ entsprechend deutscher Betriebssicherheitsverordnung durchgeführt werden. Dieser Normentwurf faßt speziell für Schweißgeräte alle notwendigen Prüfpunkte wie bereits in der VDE 0702 "Wiederholungsprüfung an elektrischen Geräten" benannt zusammen, ergänzt um spezielle An-wendungshinweise und abweichende Grenzwerte.

Neben den hier erwähnten Vorschriften zur Wiederholungsprüfung sind die jeweiligen Landesge-setze bzw. -vorschriften zu erfüllen. Leider sind viele Prüfgeräte für VDE 0702 wegen der besonderen Gegebenheiten bei Inverter- Lichtbogenschweißgeräten nicht in vollem Umfang geeignet! EWM als Hersteller bietet allen entsprechend geschulten und autorisierten EWM-Vertriebspartnern ge-eignete Prüfmittel und Meßgeräte entsprechend VDE 0404-2 an, die den Frequenzgang nach DIN EN 61010-1 Anhang A - Meßschaltung A1 bewerten. Sie als Anwender haben die Aufgabe, sicherzustellen, daß Ihre EWM-Geräte nach der Norm E VDE 0544-207 und mit den entsprechenden o. g. Prüfmitteln und Meßgeräten geprüft werden.

Die folgende Beschreibung der Wiederholungsprüfung ist nur ein kurzer Überblick der zu prüfen-den Punkte. Für Details zu den Prüfpunkten oder zu Verständnisfragen lesen Sie bitte die E VDE 0544-207.

Page 52: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Wartung und Pflege Wiederholungsprüfung

52 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

7.3.1 Prüffristen und Umfang Es muß eine vierteljährliche „Teilweiseprüfung“ und eine jährliche „umfassende Prüfung“ durchgeführt werden. Die umfassende Prüfung ist ebenfalls nach jeder Reparatur durchzuführen, bei besonderer Be-anspruchung kann sich die Frist verkürzen (z.B. an Baustellen auf 6 Monate). Für die umfassende Prü-fung muß das Gerät geöffnet und wie unter Punkt “Reinigung” beschrieben gereinigt werden. Für die Teilweiseprüfung ist nur äußerliche Reinigung erforderlich.

Teilweiseprüfung Umfassende Prüfung a) Sichtprüfung a) Sichtprüfung

b) Elektrische Prüfung, messen von: • Schutzleiterwiderstand

b) Elektrische Prüfung, messen von: • Schutzleiterwiderstand • Isolationswiderstand • Ableitströme • Leerlaufspannung

c) Funktionsprüfung c) Funktionsprüfung

7.3.2 Dokumentation der Prüfung Das Ergebnis der Prüfung ist so zu dokumentieren, daß eindeutig

• die geprüften Geräte identifiziert,

• das Datum der Prüfung,

• der Zeitpunkt der nächsten Prüfung und

• der Befund

nachvollzogen werden können. Das Gerät sollte bei erfolgreicher Prüfung gekennzeichnet werden (z.B. mit einer Prüfplakette). Die Kennzeichnung muß das Datum der nächsten Wiederholungsprüfung enthal-ten.

7.3.3 Sichtprüfung Hier sind die Oberbegriffe für die umfassende Prüfung aufgeführt. Für die Teilweiseprüfung entfallen die Punkte, welche bei geöffnetem Gerät zu prüfen sind.

1. Brenner/Stabelektrodenhalter, Schweißstrom- Rückleitungsklemme

2. Leitungen inklusive Stecker und Kupplungen

3. Geöffnete Stecker und Kupplungen

4. Gehäuse

5. Geöffnete Gehäuse

6. Besonderheiten der Schweißstromquellen zum Plasmaschneiden

7. Bedien-, Melde-, Schutz- und Stelleinrichtungen

8. Sonstiges, allgemeiner Zustand

7.3.4 Messung des Schutzleiterwiderstandes Messen zwischen Schutzkontakt des Steckers und berührbaren Metallteilen, z.B. Gehäuseschrauben. Während der Messung muß die Anschlußleitung über die ganze Länge, besonders jedoch in der Nähe der Gehäuse- und Steckereinführungen, bewegt werden. Dadurch sollen Unterbrechungen im Schutzlei-ter festgestellt werden. Ebenfalls sind alle von außen berührbaren leitfähigen Gehäuseteile zu prüfen, um eine ordnungsgemäße PE- Verbindung für Schutzklasse I sicherzustellen.

Der Widerstand darf bei einer Netzanschlußleitung bis 5m Länge 0,3 Ω nicht übersteigen. Bei längeren Leitungen erhöht sich der zulässige Wert um 0,1 Ω je 7,5m Leitung.

Page 53: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Wartung und Pflege

Wiederholungsprüfung

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 53

7.3.5 Messung des Isolationswiderstandes Um auch die Isolation im Inneren des Gerätes bis hin zum Trafo prüfen zu können, muß der Netzschalter eingeschaltet sein. Ist ein Netzschütz vorhanden, so ist dieses zu überbrücken oder die Messung muß an beiden Seiten durchgeführt werden.

Der Isolationswiderstand darf nicht kleiner sein als: Eingangsstromkreis (Netz) gegen Schweißstromkreis

und Elektronik 5 MΩ bei Prüfspannung 1000V=

Eingangsstromkreis (Netz) gegen Gehäuse (PE) 2,5 MΩ bei Prüfspannung 500V= Schweißstromkreis und Elektronik gegen Gehäuse (PE) 2,5 MΩ bei Prüfspannung 500V=

7.3.6 Messen des Ableitstromes (Schutzleiter- und Berührungsstrom) Diese Messungen können nicht mit einem normalen Multimeter gemacht werden! Selbst viele Prüfgeräte für VDE 0702 (vor allen Dingen ältere) sind nur für 50/60Hz gedacht. Bei Inverterschweißgeräten kom-men jedoch deutlich höhere Frequenzen vor, von denen einige Meßgeräte gestört werden, andere bewer-ten die Frequenz falsch.

Ein Prüfgerät muß die Anforderungen nach VDE 0404-2 erfüllen. Für die Frequenzgangbewertung ist dort wiederum auf DIN EN 61010-1 Anhang A – Meßschaltung A1 verwiesen.

Für diese Messungen muß das Schweißgerät eingeschaltet sein und Leerlaufspannung liefern. 1. Schutzleiterstrom: <3,5mA

2. Berührungsstrom von Schweißbuchsen jeweils einzeln nach PE: <10mA

3. Berührungsstrom von berührbaren, leitfähigen, nicht mit PE verbundenen Teilen nach PE: <0,5mA

7.3.7 Messen der Leerlaufspannung

6u8F10nF

0...5k

0k2

1k0 1N 4007

Meßschaltung nach DIN EN 60974-1

Die Meßschaltung an die Schweißstrombuchsen anschließen. Das Voltmeter muß Mittelwerte anzeigen und einen Innenwiderstand ≥ 1 MΩ haben. Bei Stufengeschalteten Geräten die höchste Ausgangsspannung einstellen (Stufenschalter) Während der Messung das Potentiometer von 0 kΩ bis 5 kΩ verstellen. Die gemessene Spannung soll von der Leistungsschildangabe um nicht mehr als +/- 5% abweichen und darf nicht höher als 113V (bei Geräten mit VRD: 35V) sein.

7.3.8 Funktionsprüfung der Schweißmaschine Sicherheitstechnische Einrichtungen, Wahlschalter und Befehlsgeräte, (soweit vorhanden) sowie das ge-samte Gerät bzw. die gesamte Anlage zum Lichtbogenschweißen, müssen einwandfrei funktionieren.

1. Hauptschalter

2. NOT-AUS- Einrichtungen

3. Gefahrenminderungseinrichtung

4. Gasmagnetventil

5. Melde- und Kontrolleuchten

6. Befehlsgeräte und Wahlschalter (auch Fernsteller)

7. Verriegelungen

Page 54: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Wartung und Pflege Reparaturarbeiten

54 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

7.4 Reparaturarbeiten Reparatur- und Wartungsarbeiten dürfen nur von ausgebildetem autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden, ansonsten erlischt der Garantieanspruch. Bitte wenden Sie sich in allen Service-Angelegenheiten an ihren EWM-Vertriebspartner. Rücklieferungen von Garantiefällen können nur über Ihren EWM-Vertriebspartner erfolgen. Bei Rückfragen und Unklarheiten wenden Sie sich bitte direkt an die Serviceabteilung von EWM (+49 (0) 2680 181 0) Verwenden Sie beim Austausch nur originale Ersatz- und Verschleißteile. Bei deren Bestellung geben Sie bitte Typenbezeichnung und Artikelnummer an so-wie Typ, Seriennummer und Artikelnummer des entsprechenden Gerätes.

Hiermit bestätigen wir die ordnungsgemäße Durchführung der o. g. Wartungs- und Pflegehinweise sowie der oben beschriebenen Wiederholungsprüfung.

Datum/Stempel/Unterschrift EWM-Vertriebspartner Datum/Stempel/Unterschrift EWM-Vertriebspartner

Datum nächste Wiederholungsprüfung Datum nächste Wiederholungsprüfung

Datum/Stempel/Unterschrift EWM-Vertriebspartner Datum/Stempel/Unterschrift EWM-Vertriebspartner

Datum nächste Wiederholungsprüfung Datum nächste Wiederholungsprüfung

Datum/Stempel/Unterschrift EWM-Vertriebspartner Datum/Stempel/Unterschrift EWM-Vertriebspartner

Datum nächste Wiederholungsprüfung Datum nächste Wiederholungsprüfung

Page 55: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Wartung und Pflege

Entsorgung des Gerätes

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 55

7.5 Entsorgung des Gerätes

Dieses Gerät gehört laut Elektro-Altgeräte-Gesetz nicht in den Hausmüll. In Deutschland können Altgeräte aus privaten Haushalten bei den lokalen Sammelstellen der Kommunen kostenlos abgegeben werden. Ihre Verwaltungsstelle Informiert Sie gerne über Möglichkeiten. EWM nimmt an einem zugelassenen Entsorgungs- und Recycling - System teil und ist im Elektroaltgerä-teregister (EAR) mit Nummer WEEE DE 57686922 eingetragen.

Darüber hinaus ist europaweit eine Rückgabe des Gerätes auch bei Ihrem EWM-Vertriebspartner möglich.

7.5.1 Herstellererklärung an den Endanwender • Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben (Richtlinie

2002/96/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 27.1.2003) nicht mehr zum unsortier-ten Siedlungsabfall gegeben werden. Sie müssen getrennt erfaßt werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht weiter nut-zen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

• In Deutschland sind Sie laut Gesetz (Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die um-weltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten(ElektroG) vom 16.3.2005) verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Alt-geräte aus privaten Haushalten Ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushal-ten ab.

• Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindever-waltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Samm-lung von Altgeräten.

7.6 Einhaltung der RoHS-Anforderungen Wir, die EWM HIGHTEC Welding GmbH Mündersbach, bestätigen Ihnen hiermit , daß alle von uns an Sie gelieferten Produkte, die von der RoHS-Richtlinie betroffen sind, den Anforderungen der RoHS (Richtlinie 2002/95/EG) entsprechen.

Page 56: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

3 Jahre Garantie Allgemeine Gültigkeit

56 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

8 3 Jahre Garantie 8.1 Allgemeine Gültigkeit

3 Jahre Garantieauf alle EWM-Neugeräte: • Stromquellen • Drahtvorschübe • Kühlgeräte • Fahrwagen

1 Jahr Garantie auf:

• EWM-Gebrauchtgeräte

• Automatisierungs- und Mechanisierungskomponenten

• Fernsteller

• Inverter

• Zwischenschlauchpakete

6 Monate Garantie auf: • einzeln gelieferte Ersatzteile (so z.B. Leiterplatten, Zündgeräte)

Hersteller-/Lieferantengarantie auf: • alle Zukaufteile, die von EWM eingesetzt, jedoch von Anderen hergestellt werden (z.B. Motoren,

Pumpen, Lüfter, Brenner etc.)

Nicht reproduzierbare Softwarefehler und Teile, die einer mechanischen Alterung unterliegen sind von der Garantie ausgeschlossen (z.B. Drahtvorschubeinheit, DV-Rollen, DV-Ersatz- und Verschleißteile, Räder, Magnetventile, Werkstückleitungen, Elektrodenhalter, Verbindungsschläuche, Brennerersatz und Brennerverschleißteile, Netz- und Steuerleitungen etc.).

Diese Angaben gelten unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und unter Zugrundele-gung unserer Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie unserer Regelungen zur Garantieerklärung. Ne-benabsprachen müssen von EWM schriftlich bestätigt werden.

Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind jederzeit online unter www.ewm.de verfügbar.

Page 57: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

3 Jahre Garantie

Garantieerklärung

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 57

8.2 Garantieerklärung Ihre 3 Jahres Garantie Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und unter Zugrundelegung unserer Allgemei-nen Geschäftsbedingungen gewährt Ihnen die EWM HIGHTEC WELDING GmbH für Ihre Schweißgeräte 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Für Zubehör und Ersatzteile gelten abweichende Garantiezeiten, die Sie bitte dem Kapitel „Allgemeine Gültigkeit“ entnehmen. Verschleißteile sind natürlich von der Garantie aus-geschlossen.

EWM garantiert Ihnen den fehlerlosen Zustand unserer Produkte in Material und Verarbeitung. Sollte sich das Produkt innerhalb der Garantiezeit als fehlerhaft hinsichtlich Material oder Verarbeitung erweisen, haben Sie nach unserer Wahl Anspruch auf kostenlose Reparatur oder den Ersatz durch ein entspre-chendes Produkt. In diesem Fall wird das zurückgesandte Produkt Eigentum von EWM bei Eingang in Mündersbach oder bei uns.

Bedingung Voraussetzung für die Gewährung der vollen 3 Jahre Garantie ist lediglich der Betrieb der Produkte ge-mäß der EWM-Betriebsanleitung unter Einhaltung der jeweils gültigen gesetzlichen Empfehlungen und Vorschriften und die regelmäßige Durchführung der Wiederholungsprüfung durch einen EWM-Vertriebspartner (siehe Kapitel „Wartung und Pflege“). Denn nur bestimmungsgemäß betriebene sowie regelmäßig gewartete Geräte funktionieren langfristig einwandfrei.

Inanspruchnahme Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte ausschließlich an den für Sie zuständigen von EWM autorisierten Vertriebspartner.

Garantieausschluß Die Garantie gilt nicht für Produkte, die durch Unfall, Mißbrauch, unsachgemäße Bedienung, falsche In-stallation, Gewaltanwendung, Mißachtung der Spezifikationen und Betriebsanleitungen, ungenügende Wartung (siehe Kapitel “Wartung und Pflege”), Beschädigungen durch Fremdeinwirkungen, Naturkata-strophen oder persönliche Unglücksfälle beschädigt wurden. Sie wird ebenso bei unsachgemäßen Ver-änderungen, Reparaturen oder Modifikationen nicht gewährt. Ein Garantieanspruch besteht ebenfalls nicht bei teilweise oder komplett demontierten Produkten und Eingriffen durch nicht von EWM autorisierte Personen sowie bei normalem Verschleiß.

Beschränkung Sämtliche Ansprüche wegen Erfüllung oder Nichterfüllung seitens EWM aus dieser Erklärung in Verbin-dung mit diesem Produkt sind auf den Ersatz des tatsächlich aufgetretenen Schadens wie folgt be-schränkt. Die Schadensersatzpflicht der Firma EWM aus vorliegender Erklärung in Verbindung mit die-sem Produkt ist grundsätzlich auf den Betrag begrenzt, den Sie beim ursprünglichen Kauf für das Produkt gezahlt haben. Die o.g. Beschränkung gilt nicht für Personen- oder Sachschäden aufgrund fahrlässigen Verhaltens von EWM. EWM haftet Ihnen gegenüber in keinem Fall für entgangenen Gewinn, mittelbare sowie Folgeschäden. EWM haftet nicht für Schäden, die auf Ansprüchen Dritter beruhen.

Gerichtsstand Alleiniger Gerichtsstand ist, wenn der Besteller Kaufmann ist, bei allen aus dem Vertragsverhältnis mittel-bar oder unmittelbar sich ergebenden Streitigkeiten nach Wahl des Lieferers der Hauptsitz oder die Nie-derlassung des Lieferers. Sie erwerben Eigentum an den Ihnen im Rahmen der Garantieleistung als Er-satz gelieferten Produkte zum Zeitpunkt des Austauschs.

Page 58: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Betriebsstörung, Ursachen und Abhilfen Checkliste für den Kunden

58 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

9 Betriebsstörung, Ursachen und Abhilfen Steuerung M2.40

Erste Maßnahme sollte immer eine Kontrolle und ggf. Korrektur des eingestellten Gerätetyps sein ( Kapi-tel Funktionsbeschreibung, Zurücksetzen auf Werkseinstellungen)

9.1 Checkliste für den Kunden Fehler Mögliche Ursache Abhilfe

Spritzer verstopfen die Kon-taktdüse

Düse reinigen, Trennmittel einsprühen

Vorschubrolle rutscht durch Andruckrolle kontrollieren. Verschleiß prü-fen, ggf. erneuern

Vorschubmotor dreht nicht Sicherungsautomat des Vorschubmotor kontrollieren

Verknickter Draht Kontaktdüse lösen, draht hinter Knickstelle abschneiden

Drahtspulenbremse zu stark Spulenbremse korrekt einstellen

Kein Drahtvorschub

Brenner defekt Ersetzen

Seele oder Düse verstopft Reinigen, ggf. erneuern Schleifenbildung Draht

Schlauchpaket zu sehr ge-krümmt

Schlauchpaket ausstrecken

Drahtzuführungsspirale ver-stopft oder beschädigt

Reinigen, ggf. erneuern

Drahtspulenbremse zu stark Spulenbremse korrekt einstellen

Drahtvorschub unre-gelmäßig

Kontaktdüse zu klein Kontrollieren, ggf. wechseln

Falsche Schutzgaseinstellung Korrigieren: Faustregel "Drahtdurchmesser *10 = Durchfluß in l/min"

Gasflasche leer Wechseln Elektrode ragt zu weit vor Brenner dichter an Schweißnaht bringen Luftzugwirkung Schweißstelle Abschirmen Schlechte Drahtqualität Hochwertige Drähte verwenden, trocken und

sauber lagern. Stark verunreinigtes Werkstück Werkstück vorher reinigen Lokale Überhitzung des Werk-stückes

Gelegentliche Schweißpausen einlegen um das Werkstück abkühlen zu lassen.

Schweißnaht porös

Gasleitung zieht Luft Dichtigkeit der Leitungen prüfen, ggf. ab-dichten / erneuern.

Netzspannung fehlt Netzsicherung kontrollieren, ggf. ersetzen Gerät schaltet nicht ein

Stromquelle gestört Service kontaktieren

Blasenwirkung Werkstückleitung günstiger Anschliessen Starke Spritzer Kein Gas Gasmenge Anwendungskonform einstellen

Werkstückleitung kein oder schlechter Kontakt

Anschluß prüfen Schweißstrom fehlt

Überhitzung Stromquelle Gerät abkühlen lassen

Drahtvorschub oder Gasventil gestört

Elektronische Störung Leitungsverbindungen prüfen, ggf. Elektro-nik tauschen lassen. Service kontaktieren

Page 59: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Zubehör

Allgemeines Zubehör

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 59

10 Zubehör 10.1 Allgemeines Zubehör

Type Bezeichnung Artikelnummer ON FILTER SATURN Option Nachrüstung Schmutzfilter Lufteinlass 092-002090-00000

ON HOLDING BRAKE SATURN

Option Nachrüstung Feststellbremse Geräteräder 092-002109-00000

DM1 32L/MIN Druckminderer Manometer 094-000009-00000

G1 G1/4 R 2M Gasschlauch 2m 094-000010-00000

AK300 Adapter für Korbspule K300 094-001803-00001

SATURN 251 MIG 24 G 4M MSG-Schweißbrenner, gas 094-001176-00004

WK35QMM 4M KL Werkstückleitung, Klemme 092-000008-00000

5POLE/CEE/16A/M Netzstecker 094-000712-00000

SATURN 301 MIG 36 G 4M MSG-Schweißbrenner, gas 094-000536-00004

5POLE/CEE/32A/M Netzstecker 094-000207-00000

WK50QMM 4M KL Werkstückleitung, Klemme 092-000003-00000

SATURN 351 MIG SB 400G G 3M MSG-Schweißbrenner, gas 094-003413-00000

5POLE/CEE/32A/M Netzstecker 094-000207-00000

WK50QMM 4M KL Werkstückleitung, Klemme 092-000003-00000

Page 60: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Schaltpläne SATURN (M1.01)

60 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

11 Schaltpläne Schaltpläne im Originalformat befinden sich im Gerät.

11.1 SATURN (M1.01)

L1L2L2

15 346 2

K1-

T2-

+ -

~

~

~

V M

2 / 1A

2-

S3-

V1-

2u2F

2u2F

L1L1 X1-

L2L2

L3L3PE

PE

K1-5

K1-1

K1-3

1PE-

T?

90C°

GleichrichterF2-

12

X4-

12

? T

? T

? T

? T

12

?T

L1-

2

?T

?C°

Trafo

? T

? T

12

F1-

X3-

1~LüfterM

2-

2

1

2T1-

0V 42V415V

400V

230V0V

Trafo Pri.230V

Trafo Pri.0V

Trafo Pri.400V

Trafo Pri.415V

Trafo Sek.42V

Trafo Sek.0V T1-

123456

5

4

1~M

1-Lüfter

2

1

1

?T

12

X2-

?T?T

?T?T

12

4A

F3-

2

?T

12PE

Y1-

Gas

1PE1-

T?

K1-A

2A

1K1-

A2

S1-

1452

LNNLK A

H1-

LED

gelb

-

?T

BT

Zentralanschluß

X7-

12

4x2n2F

W

PE

PE

PE

Frontseite

1

230VA

C

4

230VA

C

7

0VA

C

8

0VA

C

1314

1

H1-A

2

42VA

C

5

0V6

0VA

C

1

0VA

C

2

Schütz3

US

-4

42VA

C

1

0VA

C

3

Gas

5

Einfädeln6

Einfädeln

9

SäW

a

8

SäW

a

1

+12V

2

T_Gasnach

4

T_Rückb

1

Einschleichen

2

?T

3

?T

1

Motor +/-

2

Motor -/+

EA

S P1-47k

- M+

-

Drahtvorschub

M3-

schwarz

rot2-R

ollen Antrieb

schwarz

4-Rollen A

ntriebrot

Anschluß 2R

ollen/4Rollenantrieb

Stecker X

4X

4/2X

4/1

1 BR

T

2 BR

T

X1/1

X1/2

X1/3

X1/4

X1/5

X1/6

X5/1

X5/2

X5/3

X5/4

X5/5

X5/6

X5/7

X5/8

X5/9

X5/10

X5/12

X5/11

X5

X2/1

X2/2

X2/3

X2/4

X3/2

X3/1

X4/2

X4/1

X6/1

X6/2

X6/3

X6/4

X2

X3

X6

X4

42VA

C1

Gas

Schütz

0VA

C

X142V

AC

M 1 0 1

A1-

DR

B

GN

S132

S2-

?T

34

Innenblech

70°C

Trafo

? T

? T

12

F4-

X5-

50C°

GleichrichterF5-

34

1

Schütz

2

Schütz

3

Temp Trafo

4

Temp Trafo

5

Temp Gleichrichter

6

Temp Gleichrichter

K1-13

14K1-

X4/1

X4/2

X4/3

X4/4

X1/2

X1/3

X1/4

X1/1

X1/5

X1/6

X1/8

X1/7

X1

X4

X5/1X5/2

X5/3

X5/4X5/5

X5/6

X5/7

X5/8X5/9

X5/10

X5/11

X5/12

X5

X2/1

X2/2X2/3

X2/4

X2/5X2/6

X2/7

X2/8

X2/9X2/10

X2/11

X2/12

X2

X3/1

X3/2

X3/3

X3/4

X3/5

X3/6

X3/7

X3/8

X3/9

X3/10

X3/11

X3/12

X3/13

X3/14

X3/15

X3/16

X3/17

X3/18

X3

K1

560R/1W

1

A2-

W K

- 8

42

A2

A1

+ - ~ ~

1

?T

4x2n2F

PE

X9-

1

Datum

:N

ame:

gezeichnet:geprüft:

Freigabe:Ä

nderung-4:Ä

nderung-3:Ä

nderung-2:Ä

nderung-1:23.03.2006

18.10.2004

NIED

ENTH

AL

NIED

ENTH

AL

Blatt: /1

This drawing is protected by copyright.

It may not be reproduced or utilised in any w

ayor com

municated or forw

arded to third partiesw

ithout our express permission!

1

SATU

RN

251/301/351 Z02110-01

Zeichnungsnumm

er:

MIG

-GER

AET, 3X400V FA

HR

BA

R

Abbildung 11-1

Page 61: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Schaltpläne

SATURN (M2.20/M2.40)

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 61

11.2 SATURN (M2.20/M2.40)

L1L1

L2L2

L3L3PE

PE

0V 42V415V

400V

230V0V

Trafo Pri.230V

Trafo Pri.0V

Trafo Pri.400V

Trafo Pri.415V

Trafo Sek.42V

Trafo Sek.0V

T1-

Pri.230V

Pri.0V

Pri.400V

Pri.415V

Sek.42V

Sek.0V

1~LüfterM

2-

2

1

5

4

1~M

1-Lüfter

2

1

BT

Zentralanschluß

X7-

12

1

230VA

C

4

230VA

C

12

X2-

?T?T

?T?T

Pri.0VT1-

Sek.0VT1-

X4/1

X4/2

X4/3

X4/4

X1/2

X1/3

X1/4

X1/1

X1/5

X1/6

X1/8

X1/7

X1

X4

X5/1

X5/2

X5/3

X5/4

X5/5

X5/6

X5/7

X5/8X5/9

X5/10

X5/11

X5/12

X5

X2/1

X2/2

X2/3X2/4

X2/5

X2/6

X2/7

X2/8

X2/9

X2/10

X2/11

X2/12

X2

X3/1

X3/2

X3/3

X3/4

X3/5

X3/6

X3/7

X3/8

X3/9

X3/10

X3/11

X3/12

X3/13

X3/14

X3/15

X3/16

X3/17

X3/18

X3

K1

560R/1W

1

A3-

W K

- 8

42

A2

A1

+ - ~ ~

7

0VA

C

8

0VA

C

L1L2L2

15 346 2

K1-

T1-

+ -

~

~

~

V M

2 / 1A

3-

S2-

V1-

2u2F

2u2F

1314

70C°

Trafo

12

F4-

X5-

50C°

GleichrichterF5-

34

Trafo

12

F1-

X3-

K1-13

14K1-

1

Schütz

2

Schütz

3

Temp.Trafo

4

Temp.Trafo

5

Temp.Gleichrichter

6

Temp.Gleichrichter

90C°

GleichrichterF2-

12

2

0V

H1-A

42VA

C

0V0VA

C

0VAC

12

4A

F3-

S1-

1452

LNNL

K A

H1-

LED

gelb

1

Motor +/-

2

Motor -/+

M

DrahtvorschubM

3-

rtsw

4

42V

T3-10

42

976

10

17.5V

9

0V

1

Gas

2

Gas

5

Iist+

6

Iist-

4

IGR

0

8

IGR

0

123456789101112

A1-X

5?T?T?T?T?T?T?T?T?T?T?T?T

Gas

NC

Gas

IGR

0

NC

NC

NC

Iist+

Iist-

IGR

0

NC

NC

M 2 2 0 / 1

A1-

X2/9X2/8X2/7X2/6X2/5X2/4X2/3X2/2X2/1

X2/16X2/15X2/14X2/13X2/12X2/11X2/10

X2

X8/2

X8/1

X4/2

X4/1

X10/4

X10/3

X10/2

X10/1

X8

X4

X10

X1/2

X1/3

X1/4

X1/1

X1/5

X1/6

X1

X3/2

X3/1

X3

XPE

X5/4

X5/3

X5/2

X5/1

X5/6

X5/5

X5/8

X5/7

X5

+15V

X6/16

X6/15

X6/14

X6/13

X6/12

X6/11

X6/10X

6/9X

6/8X

6/7X

6/6X

6/5X

6/4X

6/3X

6/2X

6/1

CS

2C

S1

RD

1W

R1

+5VC

LK1

0V1

Drehg. A

Drehg. A

(nb)10V

Uref

/OE

NC

NC

X6

+15V

X1/16

X1/15

X1/14

X1/13

X1/12

X1/11

X1/10X

1/9X

1/8X

1/7X

1/6X

1/5X

1/4X

1/3X

1/2X

1/1

CS

2C

S1

RD

1W

R1

+5VC

LK1

0V1

Drehg. A

Drehg. A

(nb)10V

Uref

/OE

NC

NC

X1

M 2 2 0 / 2

A2-

0VA

NG

0VA

NG

Schütz

US-

42VAC

18VAC

18VAC

X4-

+-

R1-

+

-

12

2

BRT

1

BRT

4x2n2F

PE

AE

L1-L1-

E

schwarz

rot2-R

ollen Antrieb

schwarz

4-Rollen A

ntriebrot

Anschluß 2R

ollen/4Rollenantrieb

Stecker X

4X

4/2X

4/1

Y1-G

as12P

EPE

K1-A

2A

1

K1

-A

2

F 2 -2

1 3

X8-

1

X8-

2

C1-

1

PE

4x2n2FC1-

2

PE

W

PE

PE

Datum

:N

ame:

gezeichnet:geprüft:

Freigabe:

23.03.2006N

IEDEN

THA

L

Blatt: /1

This drawing is protected by copyright.

It may not be reproduced or utilised in any w

ayor com

municated or forw

arded to third partiesw

ithout our express permission!

1

SATU

RN

251/301/351 (M2.40)

3875-01Zeichnungsnum

mer:

MIG

-GER

AET, 3X400V FA

HR

BA

R

Änderung-

Änderung-

Änderung-

Änderung-

Abbildung 11-2

Page 62: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Schaltpläne SATURN 351 DG

62 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

11.3 SATURN 351 DG

L1L2L2

15 346 2

K1-

T2-

+ -

~

~

~

V M

2 / 1A

2-

S3-

V1-

2u2F

2u2F

L1L1 X1-

L2L2

L3L3PE

PE

K1-5

1~LüfterM

2-

2

1

S1-

1452

LNNL

K1-1

K1-3

2T1-

1PE-

T?

0V 42V415V

400V

230V0V

Trafo Pri.230V

Trafo Pri.0V

Trafo Pri.400V

Trafo Pri.415V

Trafo Sek.42V

Trafo Sek.0V T1-

123456

K A

H1-

LED

gelb

5

4

12

?T

L1--

?T

W

1~M

1-Lüfter

2

1

1

?T

12

X2-

?T?T

?T?T

?C°

Trafo

? T

? T

12

F1-

X3-

12

4A

F3-

2

?T

1234567

42VA

C

Schütz

US

-

18VA

C

18VA

C

0VA

CPE

X4-

Frontseite

L1-

2

Rückseite

7X4-

T?

+

+

1

?T

Xs

2

4x2n2FC1-

1

PE

1

42VA

C

2

V1+

3

0VA

C

4

V1-

1

?T

2

?T

3

?T

4

?T

1

H1-A

2

42VA

C

3

42VA

C

4

V1+

5

0VA

C

6

0VA

C

7

0VA

C

8

V1-

1

230VA

C

4

230VA

C

7

0VA

C

8

0VA

C

4

42V

2

0V

10

18V

9

0V

X1/1

X1/2

X1/3

X1/4

W K

8 / 2A

3-X

1

+

V1

K1-

A2

A1

K1-A2

A1K1-

V1

-

2x2n2F

C2-

1

PE

X1/2

X1/3

X1/4

X1/1

X1/5

X1/6

X1/8

X1/7

X1

X5/1

X5/2

X5/3

X5/4X5/5

X5/6

X5/7

X5/8X5/9

X5/10

X5/11X5/12

X5

X2/1X2/2

X2/3

X2/4

X2/5X2/6

X2/7

X2/8

X2/9X2/10

X2/11

X2/12X

2

X3/1

X3/2

X3/3

X3/4

X3/5

X3/6

X3/7

X3/8

X3/9

X3/10

X3/11

X3/12

X3/13

X3/14

X3/15

X3/16

X3/17

X3/18

X3

K1

560R/1W

1

A2-

W K

- 8

42

A2

A1

+ - ~ ~

X4/1

X4/2

X4/3

X4/4

X4

1

Schütz

2

Schütz

3

Temp Trafo

4

Temp Trafo

5

Temp Gleichr.

6

Temp Gleichr.

70°C

Trafo

? T

? T

12

F4-

X5-

xC°

GleichrichterF5-

34

90C°

GleichrichterF2-

12

2

?T

T3-10

42

987

1413

14K1-

Datum

:N

ame:

gezeichnet:geprüft:

Freigabe:

03.05.2006N

IEDEN

THA

L

Blatt: /1

This drawing is protected by copyright.

It may not be reproduced or utilised in any w

ayor com

municated or forw

arded to third partiesw

ithout our express permission!

1

SATU

RN

351 MIG

DG

4079-00Zeichnungsnum

mer:

MIG

-GER

AET, 3X400V FA

HR

BA

R

Änderung-

Änderung-

Änderung-

Änderung-

Abbildung 11-3

Page 63: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Schaltpläne

SATURN DRIVE 41 L (M1.01)

Art. Nr.: 099-004968-EWM00 63

11.4 SATURN DRIVE 41 L (M1.01)

X1/1

X1/2

X1/3

X1/4

X1/5

X1/6

X5/1

X5/2

X5/3

X5/4

X5/5

X5/6

X5/7

X5/8

X5/9

X5/10

X5/12

X5/11

X5

X2/1

X2/2

X2/3

X2/4

X3/2

X3/1

X4/2

X4/1

X6/1

X6/2

X6/3

X6/4

X2

X3

X6

X4

42VA

C1

Gas

Schütz

0VA

C

X142V

AC

M 1 0 1

A2-

1

0VA

C

2

Schütz

3

US

-

4

42VA

C

5

18VA

C

6

18VA

C

1

0VA

C

3

Gas

4

Gas

5

Einfädeln

6

Einfädeln

7

42VA

C

8

SäW

a

9

?T

1

+12V

2

T-Gasnachström

en

4

T-Rückbrand

1 BR

T

2 BR

T

1

E

2

S

3

A

1

+

2

-- M

+-

DrahtvorschubM

1-

2x2n2F

BT

X6-

Zentralanschluß12

DR

B

GN

S132

P2-1

P2-3

P2-2

P1-

Einschleichen

E

S

A

4x2n2F

PE

_Dyn

42VA

C

Schütz

US

-

18VA

C

18VA

C

0VA

C

NC

1234567 X5-

Y1-

Gas

12

PE

X4-

12

? T

? T

? T

? T

S4-

?T

34

S5-

?T

34

Ringkern

n=?Wdg.

1

PE

_Dyn

Rückseite

Frontseite

Innenblech

InnenblechGastest

Einfädeln

1

?T

PE

_Dyn

1

PE

_Dyn

PE

-Schlauchpaket

2x2n2F

C1-

1

schwarz

rot2-R

ollen Antrieb

schwarz

4-Rollen A

ntriebrot

WE

GA

DR

IVE

41

Stecker X

4X

4/2X

4/1

rotschw

arz2-R

ollen Antrieb

rot4-R

ollen Antrieb

schwarz

WE

GA

DR

IVE

41L

Stecker X

4X

4/2X

4/1

Datum

:N

ame:

gezeichnet:geprüft:

Freigabe:

13.04.2006N

IEDEN

THA

L

Blatt: /1

This drawing is protected by copyright.

It may not be reproduced or utilised in any w

ayor com

municated or forw

arded to third partiesw

ithout our express permission!

1

WEG

AD

RIVE 41/41L M

1.01 4012-00

Zeichnungsnumm

er:

MIG

-DV G

ERA

ET

Änderung-

Änderung-

Änderung-

Änderung-

Abbildung 11-4

Page 64: SATURN 251;SATURN 301;SATURN 351;SATURN DRIVE 41L · described below meets the standard safety regulations of the EU- guidelines mentionned below in its conception and construction,

Schaltpläne SATURN DRIVE 41 L (M2.20/M2.40)

64 Art. Nr.: 099-004968-EWM00

11.5 SATURN DRIVE 41 L (M2.20/M2.40)

2x2n2F

BT

X6-

Zentralanschluß12

1

Motor+

2

Motor-

10VAC

2Schütz

3US-

442VAC

518VAC

618VAC

42VA

C

Schütz

US

-

18VA

C

18VA

C

0VA

C

NC

1234567

X5-

1

Gas

2

Gas

5 Iist+

6 Iist-

X4-

21

?T

?T

?T

?T

12PE

Y1-

Gas

PE

_Dyn

PE--4

PE

_Dyn

PE2-4

1

BRT

2

BRT

R1-

500A/60m

V2x2n2F

PE

-Schlauchpaket

M 2 2 0 / 1

A2-

+10VFR-DV

GND+10V

X2/9X2/8X2/7X2/6X2/5X2/4X2/3X2/2X2/1

X2/16X2/15X2/14X2/13X2/12X2/11X2/10

X2

X8/2

X8/1

X4/2

X4/1

X10/4

X10/3

X10/2

X10/1

X8

X4

X10

X1/2

X1/3

X1/4

X1/1

X1/5

X1/6

X1

X3/2

X3/1

X3

XPE

X5/4

X5/3

X5/2

X5/1

X5/6

X5/5

X5/8

X5/7

X5

+15V

X6/16

X6/15

X6/14

X6/13

X6/12

X6/11

X6/10X

6/9X

6/8X

6/7X

6/6X

6/5X

6/4X

6/3X

6/2X

6/1

CS

2C

S1

RD

1W

R1

+5VC

LK1

0V1

Drehg. A

Drehg. A

(nb)10V

Uref

/OE

NC

NC

X6

+15V

X1/16

X1/15

X1/14

X1/13

X1/12

X1/11

X1/10X

1/9X

1/8X

1/7X

1/6X

1/5X

1/4X

1/3X

1/2X

1/1

CS

2C

S1

RD

1W

R1

+5VC

LK1

0V1

Drehg. A

Drehg. A

(nb)10V

Uref

/OE

NC

NC

X1

M 2 2 0 / 2

A1-

0VA

NG

0VA

NG

NCGNDBRTBRT

Code

NCCode DV

EinfädelnNCNCNCNC

Rückseite

PE

_Dyn

+

Frontseite

MD

rahtvorschubM

1-R

ingkern

n=?Wdg.

schwarz

rot2-R

ollen Antrieb

schwarz

4-Rollen A

ntriebrot

WE

GA

DR

IVE

41

Stecker X

4X

4/2X

4/1rot

schwarz

2-Rollen A

ntriebrot

4-Rollen A

ntriebschw

arz

WE

GA

DR

IVE

41L

Stecker X

4X

4/2X

4/1

2

?T

1

PE

_Dyn

1

X3

-

2

X3

-

rtsw

Datum

:N

ame:

gezeichnet:geprüft:

Freigabe:

13.04.2006N

IEDEN

THA

L

Blatt: /1

This drawing is protected by copyright.

It may not be reproduced or utilised in any w

ayor com

municated or forw

arded to third partiesw

ithout our express permission!

1

WEG

AD

RIVE 41/41L M

2.403927-00

Zeichnungsnumm

er:

MIG

-DV G

ERA

ET

Änderung-

Änderung-

Änderung-

Änderung-

Abbildung 11-5