salvaescaleras con ruedas n 911 - 912 - 913 yack / ex manual de
TRANSCRIPT
Salvaescaleras con ruedasN 911 - 912 - 913 YACK / EX Manual de instrucciones
Número: 110.5 Rev: C Fecha: 01/05/2012 N° Doc: MD-110.doc
Dispositivo Médico de Clase IDirectiva CE 93/42 - D. Leg. N° 46 24/02/1997
La información contenida en este documento es propiedad de KSP Italia srl. y no se podrá reproducir total ni parcialmente, como así tampoco utilizarse para ningúnotro propósito diferente sin la autorización escrita de KSP Italia S.R.L..
Índice
03
1. DATOSDEMARCADO
2. DECLARACIÓNDECONFORMIDAD
3. ELMANUAL
4. AQUIÉNESTÁDIRIGIDO
5. ADVERTENCIASGENERALES
6. SÍMBOLOSGRÁFICOS
7. ETIQUETAS
8. DESCRIPCIÓNYUSOPREVISTO
9. CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
10. INTERFAZDEUSUARIO,MANDOS,INDICADORES,BOTONES,
AJUSTESYPOMOS
11. TRANSPORTE,DESPLAZAMIENTOYDESEMBALAJE
12. MONTAJE
13. PRIMERAPUESTAENMARCHA
14. CONFIGURACIÓNDELYACKN91114.1 Encendido,chequeo,regulación14.2 Ascenderlasescaleras14.3 Descenderlasescaleras14.4 Ascensoydescensocondistintasvelocidades14.5 Ascensodeciclocontinuo14.6 Descensodeciclocontinuo14.7 Ascensoydescensocondistintasvelocidades14.8 Operacionesconpasajero14.9 Secuenciadeascensoconpasajero14.10 Secuenciadedescensoconpasajero14.11 Chequeo
15. USO
16. CONFIGURACIÓNDELYACKN912
17. REGULACIONESYENGANCHEDELASILLADERUEDASYACKN913
18. MODOAHORRODEENERGÍA
19. CARGADELASBATERÍAS
20. CONDICIONESDEINHIBICIÓN
21. TRANSPORTE
22. USOINAPROPIADOPREVISIBLE
23. INSTRUCCIONESPARALASSITUACIONESDEEMERGENCIA
24. INCONVENIENTES-CAUSAS-SOLUCIONES
25. MANTENIMIENTO
26. MANTENIMIENTOPERIÓDICO
27. ELIMINACIÓN
28. GARANTÍA
Pag. 4
Pag. 5
Pag. 6
Pag. 7
Pag. 8
Pag. 9
Pag. 11
Pag.12
Pag.13
Pag.15
Pag.19
Pag.22
Pag.27
Pag.28 28 29 30 31 31 31 31 31 32 33 33
Pag.34
Pag.36
Pag.38
Pag.40
Pag.41
Pag.42
Pag.43
Pag.44
Pag.45
Pag.46
Pag.47
Pag.49
Pag.50
Pag.51
04
Datosdemarcado
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
1.
Normativasaplicadas
Directiva93/42/CEE-ENISO1041-ENISO1441-ENISO980-ENISO60601-1-2
Salvaescaleras YACK N 91x
Matrícula nº.
Carga de tra-bajo seguro
Kg. 130
2009
20 A
Leer atentamente las instrucciones de uso
II IPX4 24 V DC 220 W
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Declaracióndeconformidad2.
05
Código Nombre
Salvaescaleras YACK N 911 Salvaescaleras con asiento
Salvaescaleras YACK N 912 Salvaescaleras para sillas de ruedas
Salvaescaleras YACK N 913 Salvaescaleras acoplable para sillas de ruedas
- Están clasificados como Dispositivos Médicos de Clase I de acuerdo al anexo IX de la Directiva 93/42/CEE (acogida con el D.Leg. 46/97).
- Conformes a la Directiva 93/42 “Dispositivos Médicos” y cumplen con los requisitos esenciales del Anexo I de la Directiva 93/42/CEE.
- La conformidad a los fines de la colocación del marcado CE se evalúa siguiendo con el procedimiento previsto por el anexo VII, Directiva 93/42/CEE.
- Los requisitos relativos a la compatibilidad electromagnética se han evaluado en conformidad a la Norma Armonizada EN 60601-1-2.
Estos dispositivos también se publican regularmente en el Registrode Dispositivos Médicos establecido en el Ministerio de Salud comolo indica el DM del 20 de febrero 2007 y DM 30 de marzo de 2007.
Todos los productos son fabricados de acuerdo a las características requeridas por las normativas vigentes en materia de seguridad en el trabajo, con especial referencia a la Ley de Seguridad, D.Leg. 81/08y sus posteriores modificaciones y adiciones.
El Representante Legal Claudio Emanuelli
KSPItalia declara y garantiza que los productos descritos a continuación:
KSP Italia S.r.l.
Via dell’Artigianato, 106031 Bevagna (PG) - ItalyTel. 0039 0742 361947Fax 0039 0742 [email protected] www.kspitalia.com
06
Elmanual
Elpresentemanualdeusoymantenimiento,juntoconlasindicacionesdelaetiqueta,constituyenlainformaciónproporcionadaporelfabricantedeacuerdoconlaDirectiva93/42/CEE.
Cadaproductodeberáacompañarseconlainformaciónnecesariaparagarantizarsuusoencondicionesseguras,teniendoencuentalaformaciónyconocimientosdelospotencialesusuarios.
Estemanualformapartedeldispositivomédico,debeserconservadoconsumocuidadoyestádestinadoalosusuarios,alpropietario,alosresponsablesdelaseguridad,alosusuariosyalosencargadosdemantenimiento.
Proporcionaindicacionessobrelascaracterísticastécnicas,elcorrectousodelmedio,lamodalidaddetransporte,conservación,mantenimiento,eliminación,yacercadelasmedidasvinculadasconlaseguridad.Noobstante,estemanualnuncapuedesustituiraunaadecuadaformacióndelusuario.
Lasmodificacionesenlasinstruccionessuministradasporelfabricante,quetienenimportanciaparalaseguridaddelpacienteousuario,sedeberáncomunicardeinmediatoalospropietariosdelproducto.Cualquierotrocambioy/oinclusiónseexcluyedelaobligacióndenotificación.
Encasodequeestemanual,lasetiquetasy/omarcadospresentesenelproductoresultendañadosinclusoparcialmente,desvanecidos,ilegiblesenparteototalmente,sedeberásolicitarinmediatamenteunacopiaaldistribuidorofabricante.
EstemanualserefierealosproductosYACKN911,YACKN912yYACKN913Amenosqueseindiquelocontrario,lasinstruccionessonválidasparalastresversionesdesalvaescaleras.Lasparticularidadesentrelosmodelossedestacarándemaneraexplícita.
3.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Aquiénestádirigido4.
07
Elpresentemanualhasidoelaboradoteniendoencuentalascaracterísticas,conocimientos,nivelculturalyformacióndelusuario.Elusuariodebeposeerlassiguientescaracterísticas:
-Edadmayora18años.-Robustaconstituciónfísicaysanaconstituciónpsíquica.-Capacidadparaevaluarsituacionespeligrosasyactuarconcalmaycuidado.-Conocimientoóptimodelidiomaitalianooralyescrito.-Conocimientodelsignificadodelossímbolosymarcados.
RecordamosademásqueescondiciónnecesariaparautilizarelsalvaescalerasYACK910haberparticipadodelaformaciónycapacitaciónespecíficaparalaconduccióndeldispositivollevadaacaboporelfabricanteodistribuidorautorizado,conlacorrespondienteemisióndeuncertificadoporescrito.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
8
Advertenciasgenerales5.
Paraverificarlaidoneidaddelentornoenelqueseutilizaráelsalvaescaleras,sepuedesolicitargratuitamenteunainspeccióndemostrativaqueserárealizadaporpersonalautorizado,conelfindeasegurarlacompatibilidadentreelequipoyelambientedeutilización.
Cuandoseentregaelsalvaescaleras:-Sialmomentodelarecepciónseobservandañoscausadosporeltransporte, noutilizareldispositivoycontactardeinmediatoconelserviciodeasistenciatécnica paralarevisióndelmismo.-Elpersonalautorizadollevaráacabodemaneragratuitaunaseriedepruebas demostrativasyotorgaráundocumentoespecíficodeformaciónyeducaciónpara eluso.-Endichodocumentoseindicalapersonaque,identificadacomoelconductor, seráelúnicousuariodelsalvaescaleras.-Esconvenientequeduranteelentrenamiento,elconductorutiliceelaparato sinlapersonaabordo,efectuandotodaslasfasesdeascenso,descensoymaniobra enplanohorizontal,conelfindeobtenerlamáximapracticidad.-Elsalvaescalerasdebeserutilizadoporunapersonafísicamentecapazdecontrolar lamasadelaparatoydelapersonatransportada.-Elconductordebetenerconocimientoplenodelcontenido.-Esdefundamentalimportanciaqueelconductorexperimenteconanterioridad sucapacidadparaejecutarlasoperacionesdemaniobramediantepruebas preliminaressobreunpavimentoplano.-Elusodiariodelsalvaescalerasestáautorizadosolodespuésdehaberverificado laeficienciadelaspartesfuncionalesydelasseguridades.
Advertenciasgenerales:Nuncautilizarelsalvaescalerassobresuperficiesmojadas,lisasoresbaladizas,enceradas,conhieloosimilares,quenoproporcionanestabilidadparaelconductorynogarantizanlaaccióndefrenodelarueda.
-Lasalfombrasytapetespuedenrepresentarunpeligro.-Duranteeltrayectoporlaescalera,porningúnmotivoperderelcontrol delsalvaescaleras.-Asegurarsedequenohayanadieenlaparteinferiordeltrayectodurante lasmaniobrasenlaescalera.-Aseguraralpasajerosentadoconelcinturóndeseguridaddelasiento.-Llevarsiemprecalzadobiencerradoparanointerferirconlaspartesmóviles, bienatadoyconsuelaantideslizante.-Cuandoelsalvaescalerasestáencendido,nuncaintroducirlasmanos enelmecanismoenmovimiento.
Eliminación:
Elsalvaescalerasesunequipoeléctricoyelectrónico,cuyaeliminaciónesefectuadaporKSPItaliaoporelconsorcioAPIRAEEdeeliminaciódeDesechosEléctricosyElectrónicos,entedelegadoparadichofin.Taleliminaciónnoconstituyecostealgunoparaelcomprador.Consultarparatalpropósitolaseccióncorrespondientealaeliminación.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Símbolosgráficos6.
9
Símbolo Significado Notas
Marcado de conformidad con las Directivas Europeas
Carga de trabajo seguro
RAEE
Fecha de fabricación
Corriente alterna
Instrucciones para el funcionamiento
Tensión peligrosa
Señal de advertencia
Advertencia o peligro general
Atención: tensión peligrosa
Partes en movimiento
Peligro de aplastamientode los pies
Señal de prohibición
Prohibido el uso de pantuflas en el operador
Prohibido llevar zapatos con tacones
Señal de comportamiento obligatorio
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
10
Símbolo Significado Notas
Comportamiento obligatorio general
Consultar el manual de instrucciones
Calzado antideslizante obligatorio
Grado de protección
N1 =- 0 Sin protección- 1 Protección contra el ingreso de cuerpos sólidos extraños de 50 mm Ø y superiores.- 2 Protección contra el ingreso de cuerpos sólidos extraños de 12,5 mm Ø y superiores.- 3 Protección contra el ingreso de cuerpos sólidos extraños de 2,5 mm Ø y superiores.- 4 Protección contra el ingreso de cuerpos sólidos extraños de 1,0 mm Ø y superiores.- 5 Protección contra el polvo.- 6 Protección total contra el polvo.
N2 =- 0 Sin protección- 1 Protección contra la caída vertical de gotas de agua.- 2 Protección contra la caída vertical de gotas de agua cuando la CUBIERTA está inclinada hasta 15º.- 3 Protección contra la lluvia.- 4 Protección contra salpicaduras de agua.- 5 Protección contra los chorros de agua.- 6 Protección contra fuertes chorros de agua.- 7 Protegido contra los efectos de la inmersión temporal en agua.- 8 Protegido contra los efectos de la inmersión continuada en agua.
NOTA: Cuando no es necesaria una cifra específica, esta es sustituida por una letra “X”(“XX” si se omiten ambos dígitos).
Fusible
Símbolosgráficos6.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Etiquetas7.
11
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Salvaescaleras YACK N 91x
Matrícula nº.
Carga de tra-bajo seguro
Kg. 130
2009
20 A
Leer atentamente las instrucciones de uso
II IPX4 24 V DC 220 W
12
Descripciónyusoprevisto8.
ElproductoYACKN910esundispositivoparaminusválidosquepermitealaspersonasconmovilidadreducidasuperarlaslimitacionesarquitectónicasconlaasistenciadeunoperador.EsundispositivomédicodeclaseIdeacuerdoalanexoIXdelaDirectiva93/42/CEE,yestáfabricadoencumplimientoconlasnormasnacionaleseinternacionesrelativasalosdispositivosmédicosydispositivosparaminusválidoseinscritosdebidamenteenelRegistrodeDispositivosMédicosdelMinisteriodeSalud.
Elsalvaescalerasesuninstrumentomóvilquepuedesertransportadoyutilizadoencualquierlugaryentodotipodeescaleras,garantizandounatotallibertaddemovimiento,seguridadycomodidaddelpasajeroyreduciendoalmínimoelesfuerzodelasistentepersonal.
Elsalvaescalerasestáindicadoparaindividuosconmovilidadreducidaquenecesitansertrasladadosadiferentesplantasdelinteriordeedificiosconlaayudadeunacompañante.Estáformadoporunaestructurametálicaimpulsadaporunmotordecorrientecontinuaalimentadoconunabateríarecargable,extraíbleeintercambiable.Lamaniobraserealizaatravésdeuntimóntelescópicoenelcualestánmontadoslosbotonesdemandoylasinterfacesdeseguimientoycontroldelabateríaydelavelocidad.
Alestarsobreruedas,elsalvaescaleraspermiteafrontarescalerasrectas,curvas,decaracol,escalonesdentadosynecesitaespaciosdemaniobrareducidos.Laelectrónicademandopermiteunamodalidadcontinuadaodecicloindividual.Estaúltima,conunapresióncontinuadurantelaconduccióncorrespondeaunsolociclodeascenso(correspondienteaunescalón).
Eltransporteesfacilitadoporlaposibilidaddeliberareltimón“guía”delcuerpodelamáquina,porlarotacióndelmanillaryporlapresenciadecómodasasasparaelmanejo.ElsalvaescalerasN910sepuedeconfigurarenlassiguientestresversiones:-N911versiónconsilla;-N912versióndotadaconmecanismodeacopleparasilladeruedasconplataformas.-N913versiónconmecanismodeacoplamientoconestribospersonalizadosparaelenganchedelasilladeruedas;
LastresversionesdelYACKsontotalmentedesarmablesensusdiversaspartesyaccesorioslocualpermitelamanipulaciónyconservaciónconlamáximafacilidaddemanejo.Todaslaspartesocupanpocoespacio,sonfácilesdetransportarysepuedenguardarenespaciospequeños.
Elsalvaescalerasestádestinadoexclusivamenteparaeltransportedepersonas,comoseindicaenestedocumento.
Suusodebehacersedentrodeloslímitesysiguiendolasmodalidadesexplícitamentedescritasporelfabricanteenestemanual.Elfabricantesenoseresponsabilizaporlosdañosderivadosdelusoindebidoporpersonalnoinstruido,pormodificacionesointervencionesnoautorizadas,porelusoderepuestosnoautorizados,poreventosexcepcionales,porlainobservanciatotaloparcialdelasinstruccionesdescritasenestemanual,quedebeadjuntarseencasodecesióndelproductoaterceros.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Característicastécnicas9.
13
1.Cuerpodelamáquina2.Timón3.Manillar4.Paneldemando5.Frenobordedeescalón6.Manillaparalevantamientomanual7.Pomodeajustedelmanillar8.Bateríaextraíble9.Brazosabatibles10.Asiento11.Reposapiésabatible12.Mecanismodeengancheparasilladeruedas13.Regulacióndealturadelmecanismodeenganche14.Plataformaparalasruedasdelassillas15.Ejeparaelenganchealasilladeruedas
MáquinabásicaN910
Configuración N 911 Configuración N 912 Configuración N 913
6
2
7
3
4
8
1
9
10
11
13 13
12 12
14 15
9
5
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
14
Característicastécnicas9.
Característicastécnicascomunes–MáquinabásicaYACKN910
Características eléctricas:Motor:BateríaCC:Pb5AhTensiónnominaldelabatería:24VPotenciaabsorbidaenfasedecarga:50WFusibleinterno:20A
Limitaciones de usoCargamáxima:130Kg.Pendientedeusodeltimón:20°-40°Temperaturaoalmacenamientoinambienteseco:-10°÷50°CTemperaturadeuso:10°÷50°CAlturamáximaporescalónenlaversiónestándar210mm.(Apedidohasta280mm.)
Recorridomínimodeescalón:120mm.Velocidadmáxima:5seg./escalón.Autonomía:>500escalones.Ruido:<80dBA.Vibracionesmano-brazo:<2,5m/s2.Vibracionesdelcuerpoentero:<1m/s2.
Cargador de la batería:Voltajedeentrada:220AC.Voltajedesalida:24VD.
Característicastécnicasespecíficas
Configuración N 911
Pesobase:23Kg.Pesodelasientoconreposapiés:5,1Kg.Pesodeltimón:7,1kgPesodelasbaterías:4,5kgPesodelrespaldo:3,3kgPesototal:43kg
Configuración N 912
Pesobase:23kgPesodeltimón:7,1kgPesodelasbaterías:4,5kgPesoengancheplataformaparasillasderuedas:6,4Kg.Pesototal:41kg
Configuración N 913
Pesobase:23kgPesodeltimón:7,1kgPesodelasbaterías:4,5kgPesodelejedeengancheparasilladeruedas:2,6kgPesototal:37,2kg
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Recorridoútil
Interfazdeusuario,mandos,indicadores,botones,ajustesypomos
10.
15
PaneloperadorelectrónicoLainterfazelectrónicademandoseactivamediantelainsercióndelafichadeencendido(1).Elled(2)seenciendedecolorverdesielsalvaescalerasestálistoparaseroperado,delocontrarioseenciendedecolorrojoparaseñalarlapresenciadeanomalíasdebidoaunapendienteinapropiadaparaelascenso/descenso(sóloparalasversionesconinclinómetroelectrónicohabilitado),yenestacondiciónseinhibeelfuncionamientodelamáquina.Elestadodelabateríaseseñalamediantelosled(3)delsiguientemodo:1°nivel:cargamáxima,todosencendidos(dearribahaciaabajo)3verdes,3amarillos,2rojos;2°nivel:siseapaganlosdosprimerosledverdes,encendidos1verde,3amarillosy2rojos;3°nivel:seapaganelúltimoledverde,yelprimeroamarillo,encendidos2amarillosy2rojos;4°nivel:seapagaelsegundoledamarillo,encendidos1amarilloy2rojos;5°nivel:seapagaelúltimoledamarillo,encendidos2rojosysonidointermitentedelzumbador;6°nivel:Inhibicióndelamáquina.
1.Fichadeencendido2.Leddeencendido Verde:Listo Rojo+beepcontinuo:sobrecarga Rojo+beepintermitente: bateríadescargada Rojofijo:Inclinaciónincorrecta (soloparaversionesconinclinómetro electrónicohabilitado)3.Indicadordeniveldebatería4.Indicadordevelocidad
5.Selectordevelocidad 5a-disminucióndevelocidad 5b-aumentodevelocidad6.Selectordedirecciónyaccionador motor7.Botónselectordeciclocontinuo/ciclo individual8.Ledindicadordelmodociclocontinuo Rojo:ciclocontinuo Apagado:cicloindividual9.Indicadoracústico
6
9 21 5a 43
78 5b
1
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
16
Interfazdeusuario,mandos,indicadores,botones,ajustesypomos
10.
Losled(4)indicanlavelocidadestablecidaentrelascuatroseleccionables.Paraaumentarlavelocidadutilizarlatecla(5a),paradisminuirlalatecla5b).
Elsalvaescalerasescapazdeefectuarlasfasesdeascensoydescensoen4velocidadesdiferentesdemaniobraconunavariacióndepasodel10%sobrelavelocidadmáximade5segundos/escalón(12escalones/minuto).
Cuandoseenciendelamáquina,lavelocidadseestableceautomáticamenteal100%.
Losleds(4)tambiéndesempeñanlafuncióndeseñalizacióndefalloporsobrecarga.Sielpesotransportadosuperalacapacidadmáximapermitida,despuésderecorrerunospocoscentímetrosdesdeelinicio,lamáquinaidentificalasuperacióndellímitedepesoyvuelveinmediatamentealaposicióndereposoemitiendounaseñaldefallo(Parpadeodelosseisledsdevelocidadacompañadoporunsonidointermitentedelzumbador).Elsalvaescalerasquedainhibidohastaqueserestablezcamediantelaextracciónyconexióndelafichadeactivación.
Losbotones(6)deacciónsostenida,colocadosenelmanillarsonlosverdaderosaccionadores.Presionandohaciaadelanteseprocedeal“descensodelarampa”enladirecciónfrontalalconductor,presionandohaciaatrásseprocedeenelsentidode“ascensoderampa”endirecciónhaciaatrásdelconductor.Elascenso/descensopuedeocurrirenunciclo/escalónporvez(led(8)apagado)oconmovimientodeelevacióncíclicocontinuadodurantetodoeltiempoquesemantienepresionadoelbotón(6),(led(8)encendido).Lamodalidadseseleccionaconelbotón(7).
Velocità Ledaccesi
70% 2
80% 4
90% 6
100% 8
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Interfazdeusuario,mandos,indicadores,botones,ajustesypomos
10.
17
ConfiguracióndelaversiónYackN911(consilla)
10.Pomodefijacióndeltimón11.Pomodefijacióndelaalturadelmanillar(11a)yposicionamiento(11b)12.Pomodefijacióndelabatería13.Tomadecargadelabatería
11a
11b
13
12
10
MacchinabaseYackN910
14.Botóndefijacióndelosbrazos(N911)15.Pomodefijacióndelasiento(N911)16.Frenodelasruedas(N911)
14
15 16
14
Pomosymandosdeloperador
2
3 4
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
18
10.
ConfiguracióndelaversiónYackN912(conenganchesparasilladeruedas)
ConfiguracióndelaversiónYackN913(personalizableyadaptablealasilladeruedas)
17.Cabezalflotantederetención18.Piñóndetope19.Volantedeajustedelamordaza20.Plataformaconruedasparalasilladeruedas
17.Cabezalflotantederetención18.Piñóndetope19.Volantedeajustedelamordaza20.Ejedeengancheinferior
17
17
20
20
18
18
19
19
5 6
7 8
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Interfazdeusuario,mandos,indicadores,botones,ajustesypomos
Transporte,desplazamientoydesembalaje11.
19
EmbalajeytransporteElaparatosepresentaenunembalajedecartónadecuadamenteprotegidocontralasvibracionescausadasporuntransporteregular.Elembalajesedebetransportarmanteniendolaposiciónverticalyevitandogolpesosacudidas.Traslarecepción,comprobarelestadodelembalaje.Siseobservandañosenelembalaje,debenotificarsedeinmediatoalacompañíaqueefectuólaentrega.Antesdeponerenfuncionamientoelaparatocuyoembalajepresentaseñalesdedaños,hacercontrolardichoaparatoporelserviciodeasistenciatécnicaoporpersonalautorizadoporKSPItalia.Dentrodelembalaje,elproductoestádesarmadoenlassiguientespartes:
N911-Basedelsalvaescaleras-Timónconapoyabrazosymanillarenposicióndetransporte-Asiento-Paquetedebaterías-Pomosdefijaciónyregulación-Fichadeencendido-Cargadordebaterías-Documentación
N912-Basedelsalvaescalerasconplataformaparasilladeruedas-Timónconengancheparalasilladeruedas-Paquetedebaterías-Pomosdefijaciónyregulación-Fichadeencendido-Cargadordebaterías-Documentación
N913-Basedelsalvaescalerasconejedeanclajealasilladeruedas-Timónconengancheparalasilladeruedas-Paquetedebaterías-Pomosdefijaciónyregulación-Fichadeencendido-Cargadordebaterías-Documentación
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
20
Transporte,desplazamientoydesembalaje11.
DesplazamientoydesembalajeParaprotegeraloperadordelospeligrosquesurgendeldesplazamientomanualdecargas,Directivanº269/90/CEE,consultarlasecciónsobrelascaracterísticastécnicasqueindicanlospesosdecadacomponente.Esnecesarioquelapersonaacargodeldesembalajehayasidoentrenadaparalosriesgosdetalesoperaciones.
Enestepárrafosedescribenlasoperacionesbásicasparaunacorrectamanipulación.
Paralevantarcorrectamentelacargasinponerenpeligrolacolumnavertebralsedebe:1-Mantenerlaespaldarecta2-Mantenereltorsoerguido3-Posicióndelcuerpoencuclillas
4-Mantenerelpesolevantadolomáspegadoposiblealcuerpo5-Paradesplazarlascargasquepesanmásde25Kg.(silosoperadoressondegénerofemenino,elvalorlímiteesde15Kg.)obtenerayudadeotraspersonasoutilizarequipamientoapropiado
6-Noalmacenarlosproductosaunaalturaporencimadeloshombros7-Llevarelembalajehastaunazonaidóneaparalaextracciónyelmontajedelaspartesdelamáquina8-Abrirelembalajesinutilizardeobjetospunzantesocortantesquepuedandañarelcontenido
Esconvenienteconservarlaspartesdelpaqueteparareutilizarloanteunaeventualdevolucióndelaparato,(Porej:asistenciatécnica),elembalajeoriginalgarantizauntransporteseguro.
9
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Transporte,desplazamientoydesembalaje11.
21
Todosloscomponentessonfácilesdemanipularyparatalfin,enlabaseseencuentraunpomoenlapartedelanterayunaranuraparaelasaenlapartetrasera.
21
10 11
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
22
Montaje12.
567
1 2
3
4
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Requisitosprevios:ElYACKnodebepresentarabolladurasodañosderivadosdeltransporte.Encasodequesealaprimeravezqueloutiliceeloperador,debehaberpresenteunrepresentantedeKSPItaliaopersonalautorizadoporelfabricanteparalaformaciónyentrenamientodelosusuarios.Elmontajecorrectodelproductoescondiciónnecesariaparaunfuncionamientoseguro.Seexplicaelprocedimientopasoapasoparauncorrectomontajedeldispositivo.
ContenidodelembalajeYACKN9111)Disponerdelcontenidodelembalajeenunasuperficieplanaycontrolarquenofaltencomponentesyqueseencuentrenenbuenestado.
Elembalajedebecontener:
1.N.1Asiento2.N.1Cuerpodelamáquina3.N.1Manillar/timón4.N.1Paquetedebatería5.N.1Cargadordebaterías6.N.2Pomosdefijaciónparaelasiento7.N.1Fichadeencendido
Montaje12.
23
2)Insertareltimónenlabaseyajustarelpomocomoenlasecuenciadelafig.12
3)Ponerelmanillarenposiciónoperativacomoseindicaacontinuación:a.Aflojarelpomodelmanillarcomoenlafig.13
b.Levantarelmanillarhastaunaposiciónoperativa(fig.13ayfig.13b)yajustarloconelpomodefijacióncomoenlafig.13c.
12
13
13b
13a
13c
12a 12b
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
24
Montaje12.
4)Insertarelpaquetedebateríasyajustarelpomocomoenlasecuenciadelafig.14
5)Engancharelasientoenlospernossuperiorescomoenlasecuenciadelafig.15yenroscarelpomocomoenlafig.16.
6)Moverlosbrazoslevantandoelbotóndefijaciónyposicionarlocomoenlasiguientesecuencia:
14
15
16
17
14a
15a
16a
17a
14b
15b
16b
17b
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
25
Montaje12.
ContenidodelembalajeYACKN912ElmodeloYACKN912sepresentaembaladoyamontado.Elcontenidodelembalajeeselsiguienteyseilustraenlafig.18:
Elembalajedebecontener:
1.N.1Cuerpodelamáquinaconplataformas2.N.1Manillar-timónconestribodeenganche3.N.1Paquetedebatería4.N.1Cargadordebaterías5.N.1Fichadeencendido
Paraelmontajedeltimónenelcuerpodelamáquinayparalasregulacionesinicialesdeltimón,consultarelprocedimientodelmodeloN911.
5
4
1
2
3
18
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
26
Montaje12.
ContenidodelembalajeYACKN913ElmodeloYACKN913sepresentaembaladoyamontado.Elcontenidodelembalajeeselsiguienteyseilustraenlafig.19:
1.N.1Cuerpodelamáquinaconejedeenganchealasilladeruedas2.N.1Manillar-timónconestribodeenganche3.N.1Paquetedebatería4.N.1Cargadordebaterías5.N.1Fichadeencendido
Paraelmontajedeltimónenelcuerpodelamáquinayparalasregulacionesinicialesdeltimón,consultarelprocedimientodelmodeloN911.
5
4
1
2
3
19
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
27
Primerapuestaenmarcha13.
SeilustraráelfuncionamientoutilizandolaconfiguracióndelN911(consilla),talesdescripcionessedeberánconsiderarválidasparatodaslasversiones.
Requisitosprevios:ElYACKdebeestarmontadocorrectamente.Encasodequesealaprimeravezquelousaeloperador,debehaberpresenteunrepresentantedeKSPItaliaopersonalautorizadoporelfabricanteparalaformaciónyentrenamientodelosusuarios.
Durantetodaslasoperacionesdeascensoydescensosiempredebenrealizarseconelconductorenlapartesuperiordelaescalera.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
28
YackN91114.
Encendido,chequeo,regulaciónRegularlaalturadelmanillaryfijarloconelpomodelafig.17.Introducirlafichacomoenlafig.20ycontrolarelestadodecargadelasbaterías.Silainterfazdeusuarioindicaquelasbateríasestánenreserva(ledrojos(3)delafig.1),sustituirelpaquetedebateríasporunocargadoorecargarlosiguiendolasinstruccionesespecíficasdelpárrafo“Cargadelasbaterías”.
Enrelaciónalafig.1,seleccionarlavelocidadconlosbotones(5a)y(5b)ylamodalidaddecicloindividualconelbotón(7),controlarqueelled(8)delafig.1estéapagado.
14.1
20 20a 20b
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
29
YackN91114.
Ascenderlasescalerasa. Llevarelsalvaescalerasdescargadohastalarampadelaescaleraenlacual seutilizaráeldispositivo.(fig.21)b.Posicionarelsalvaescalerasconlasruedascontralaelevaciónverticaldelescalón (fig.21a).c. Inclinarelsalvaescalerashaciaeloperadorparaunángulojustoycómodo enrelaciónalapendientedelaescalera,alacontexturadelconductor, yalpesodelusuarioyasegurarsedequeelledrojo(8)fig.1estéapagado (operacióndecicloindividual).d.Presionarelbotóndeaccionamientoenladireccióndeascenso (basculacióndebotónhaciaatrás)ysostenerelsalvaescalerasenérgicamente manteniendoelmejorequilibrioconlaayudadelpropiocuerpo,hastaelfinal delciclodeascenso(ciclodesdefig.21ba21e).e.Serecomiendatrabajaracompañandoelsalvaescalerasconelpropiocuerpo, subiendoybajandolasescalerasconlamáquinaapoyadaenlapierna. Esteprocedimientomejoralaestabilidadylaseguridaddeldesplazamiento aumentandotambiénlacomodidadparalapersonatransportada.f. Repetirlasoperacionesb-c-dhastaelfinaldelarampa.
14.2
21 21a 21b
21c 21d 21e
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
30
YackN91114.
22
22c
22f
22a
22d
22g
22b
22e
22h
Descenderlasescalerasa. Llevarelsalvaescalerasdescargadohastalarampadelaescaleraenlacual seutilizaráeldispositivo.(fig.22)b. Inclinarelsalvaescalerashaciaeloperadorparaunángulojustoycómodo enrelaciónalapendientedelaescalera,alacontexturadelconductor, yalpesodelusuarioyasegurarsedequeelledrojo(8)fig.1estéapagado (operacióndecicloindividual).c. Acercarlentamenteelsalvaescalerasalbordedelescalónhastaqueelfreno automáticodefinderecorridobloqueelasruedasyyanoseaposibleproceder. (fig.22a).d.Pulsarelbotóndeaccionamiento(6)Fig.1enladireccióndedescenso (basculacióndebotoneshaciaadelante)ysostenerelsalvaescaleras enérgicamentemanteniendoelmejorequilibriohastaelfinaldelciclodedescenso (desdelafig.22bhastalafig.22h).e.Repetirlasoperacionesc-dhastaelfinaldelarampa.
14.3
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
31
Ascensoydescensocondistintasvelocidadesa.Configurareldispositivoconlosbotones(5°)y(5b)enlosdiversosgrados develocidad(I,II,III,IV)yrepetirlasoperacionesdelospuntos2)y3).
Ascensodeciclocontinuoa.Configurareldispositivocomoenelpunto1,peroseleccionandolamodalidad deciclocontinuoconelbotón(7).Asegurarsedequeelledrojo(8)estéencendido.b.Llevarelsalvaescalerasdescargadohastalarampadelaescaleraenlacualserá utilizadoeldispositivo.c. Posicionarelsalvaescalerasconlasruedascontralaelevaciónverticaldelescalón.d.Inclinarelsalvaescalerashaciaeloperadorconlasmodalidadesanteriores.e.Pulsarelbotóndeaccionamientoenladireccióndelascensoymantenerlo presionadocontinuamente.f. Tanprontocomoelpernodeelevaciónesretraídodentrodelcuerpodelamáquina, moverrápidamenteelsalvaescalerashastaelescalónsiguiente,evitandoque elpernoinicielasiguienteelevaciónantesdelaposicióncorrectadelamáquina.g.Sostenerfirmementeelsalvaescalerasmanteniendoelmejorequilibriohasta elfinaldelarampa.h.Laaccióncontinuaessostenidayesposibleinterrumpirlasencillamenteliberando elbotóndeaccionamiento.
Descensodeciclocontinuoa.Configurareldispositivocomoenelpunto1,peroseleccionandolamodalidad deciclocontinuo.b.Llevarelsalvaescalerasdescargadohastalarampadelaescaleraenlacual eldispositivoseráutilizado.c. Acercarlentamenteelsalvaescalerasalbordedelescalónhastaqueelfreno automáticodefinderecorridobloqueelasruedasyyanoseaposibleproceder.d.Inclinarelsalvaescalerashaciaeloperadorconlasmodalidadesanteriores.e.Presionarelbotóndeaccionamientoenladireccióndeldescensoymantenerlo presionadocontinuamente.f. Tanprontocomoelpernodeelevaciónesretraídodentrodelcuerpodelamáquina, moverrápidamenteelsalvaescalerashastaelescalónsiguiente,evitandoque elpernoinicielasiguienteelevaciónantesdelaposicióncorrectadelamáquina.g.Sostenerelsalvaescalerashastaelfinaldelarampa.h.Laaccióncontinuaessostenidayesposibleinterrumpirlasencillamenteliberando elbotóndeaccionamiento.
Ascensoydescensocondistintasvelocidadesa.Configurareldispositivoenlosdiversosgradosdevelocidad(II,III,IV) yrepetirlospuntos5)y6).
Operacionesconpasajeroa.Acomodaralpasajerosincapacidadesreducidasenelasientoyasegurarlo conelcinturóndeseguridad.b.Regularlaalturadeltimónparauncorrectoequilibriodelpeso.c. Realizarlasoperacionesanterioresdelospuntos1)a7)conelpasajeroabordo.
14.4
14.5
14.6
14.7
14.8
YackN91114.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
32
YackN91114.
14.9
23a
23d23c
23b
23e
23
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Secuenciadeascensoconpasajeroa. Llevarelsalvaescalerashastalarampadelaescaleraenlacualseutilizará eldispositivo.b. Posicionarelsalvaescalerasconlasruedascontralaelevaciónverticaldelescalón.c. Regularlaalturadeltimón(regulaciónóptimaalaalturadelpecho),fig.23.d. Inclinarelsalvaescalerashaciaeloperadorconlasmodalidadesanterioresy asegurarsedequeelledrojo(8)estéapagado(operacióndecicloindividual),fig.23b.e. Presionarelbotóndeaccionamiento(6)delapág.15enladireccióndeascenso ysostenerelsalvaescalerashastaelfinaldelciclodeascenso.Fig.23c,23d,23e.f. Repetirlasoperacioneshastaelfinaldelarampa.
33
Secuenciadedescensoconpasajeroa. Llevarelsalvaescalerasdescargadohastalarampadelaescaleraenlacual seutilizaráeldispositivo.Siesnecesario,ayudarseconelpiémanteniendo laruedadetenidacomoseilustraenlafig.24.c. Acercarlentamenteelsalvaescalerasalbordedelescalónhastaqueelfrenodefin derecorridobloqueelasruedasyyanoseaposibleproceder.Fig.24a,24b.d.Pulsarelbotóndeaccionamiento(6)delafig.2enladireccióndedescenso ysostenerelsalvaescalerashastaelfinaldelciclodedescenso.Fig.24c,24d,24e.e.Repetirlasoperacioneshastaelfinaldelarampa.
ChequeoAltérminodelasoperacionescontrolar:a.Elestadodeloscomponentesmecánicos.b.Elestadodecargadelabateríayquenohayahabidounconsumoanormaldeenergía.c.Controlarquenohayaoloresextrañosdematerialeseléctricossobrecalentados.d.Controlarquenosehayasobrecalentadolabatería.
Caberecordarqueelsalvaescalerasesundispositivoparaminusválidosyquesuusoestápermitidosóloapersonalcapacitadoparatalfin.LaformaciónycapacitacióndebeserrealizadaporKSPItaliaoentes/personasautorizadasporelfabricante,conpruebadeconocimientoycertificadodehabilitación.Encasodenocontarcondichadocumentación,sepresumelaincapacidadparasuusoyexoneraalfabricanteencasodedañosapersonasocosas.
14.10
14.11
YackN91114.
24a
24d24c
24b
24e
24
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
34
Uso15.
Requisitosprevios:ElYACKdebeestarmontadocorrectamenteyhabersuperadolaspruebasdelprimerencendido.Elpersonalencargadodebetenerhabilitaciónescritaparaconducirelsalvaescalerasydebehaberleídoatentamenteycomprendidolospárrafosanteriores,realizandolaspruebasrequeridas.
Duranteelusodelsalvaescaleras,laseguridadyelbienestardelapersonatransportadasondeabsolutaprioridad.Seguirlasinstruccionesdeseguridadaliniciodeestemanualytodaslasrecomendacionesrecibidasduranteladescripcióndeldispositivo.
Sielpasajerotieneproblemasgenéricosdeespalda,serecomiendamantenerlavelocidadmáslenta,ademásdequelapersonatransportadadebeestarencalmayrelajadamientrasestásentadaenelsalvaescaleras.Nomoverbruscamentealapersonatransportada.
Elpasajerodebemantenerlacabezaerguidayelcuerpopegadoalasiento,nodebellevarconsigoningúntipodeobjetoopeso.Asimismo,asegurarsedequeeltransportadonointerfieraconlaropaoconlasextremidadesenelmovimientodelsalvaescaleras.
LasinstruccionesdescritasparaelYACKN911sonválidastambiénparalosmodelosYackN912yYackN913.Paraestosdosmodelosseañadenlasinstruccionesparaelenganchedelasilladeruedas.Contalpropósito,consultarloscapítuloscorrespondientes.
Paralosusuariosmenosexperimentadosyparalosprimerosusos,serecomiendaprocederconlaconfiguraciónde“uncicloporvez”yseleccionarlavelocidadI.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
35
LasoperacionesdeascensoydescensosedebenrealizarcomoseindicaenelpárrafoOPERACIONESCONPASAJEROdelCapítulo13“Primerapuestaenmarcha”,conladebidaatenciónalamayorsensibilidaddelpasajero.
Conunpasajeroabordoaumentalamasatotaldelsalvaescaleras.Alponerloenmarchamediantelosbotonesdelmanillar,puedeocurrirqueanteunaprimerapresiónelsalvaescalerasrespondaconunmovimientoimpulsivosinaccionarse.Bastaconsoltarelbotónyaccionardenuevoparaarrancarnormalmente.Dichocomportamiento(perfectamentenormaldebidoalainerciamecánicaañadidaporelpasajero)estáprevistoporelfabricanteynoponeenpeligroalconductornialapersonatransportada.
Duranteelascensoydescensoelconductordebeempuñarfirmementeelmanillarconlasdosmanos.
Duranteelciclodeascenso,inicialmenteseadvierteunlevemovimientohaciaadelantequesirveparasuperarlasalientedelescalón.Trashaberalcanzadounniveldemayoraltura,elsalvaescalerassemuevehaciaatrásyseposasuavemente,apoyandolasruedasenelescalónsuperior.Mantenerpresionadalateclahastaqueelmando“unescalónporvez”detieneautomáticamenteelretornodelapartedeelevaciónconlasruedasdeapoyo.
NOTA:todosloscontrolessodeacciónsostenida.Siseseleccionalamodalidaddecicloindividual,mantenerelmandoimplicalaejecucióndeunsólociclodeascenso/descenso,conlasuperacióndeunsoloescalón.Siseseleccionalamodalidaddeciclocontinuo,lapresióncontinuadelosbotonesimplicalaejecucióncontinuadelaoperacióndeascenso/descenso.
Usoensuperficiehorizontal
Paraeltransportesobresuperficiesplanas,yaseaconosinpasajero,elsalvaescalerasseimpulsasobreruedasempujadomanualmente.
Duranteelmovimientosobresuperficiehorizontal,elelementodeelevacióndebeestarcompletamenteretraídodentrodelabase.
Controlarperiódicamenteelestadodelasruedasyquenopresentenjuegosodeterioro.
Uso15.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
36
ConfiguracióndelYackN912regulacionesyenganchedelasilladeruedas
16.
25
28
26
29
27
1
2
1
1
30a 30b30
3
24
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
ElYackN912esunsalvaescalerasconruedasdiseñadoparaeltransportedepersonasensillasderuedas,enganchandolamismaaltimóndedichodispositivo.Porlotanto,estáequipadoconunmecanismodeenganchedeseguridadparasilladeruedas.
Elmecanismosedebecalibraryregulardeacuerdoalasilladeruedasatransportar.Lasregulacionessehacenconlasilladeruedassinelpasajeroabordoyantesdequesehagaeltransporte.
Lasetapasaseguirenlaregulaciónyfijaciónson:-Regulacióndelarampa-Regulacióndealturadelmecanismodeenganche-Regulaciónlateraldelmecanismodeenganche-Enganche-Fijación“atope”
RegulacióndelasrampasDisponerhorizontalmentelarampa(1)delafig.25,ajustarlaguía(2)delarampa,demaneraquelaruedadelasilla,colocandolasillaexactamenteenelcentrodelsalvaescalerasparanodesbalancearlacarga,calceconlasruedas.
RegulaciónenalturadelmecanismodeengancheLaregulaciónenalturadelmecanismodeengancheserealizaatravésdedosbotonesdecolorrojo(1)enlafig.28.Laalturadebesertalcomoparapermitirelbloqueodelasilladeruedasenelpuntomásfavorabledelapropiaestructura,porej.fig.29.Almismotiempoquitarlosdosbotoneshaciendocorrermanualmenteelestribo.
RegulaciónlateraldelmecanismodeengancheElmecanismodeenganchedelasilladeruedasdescritoenlafig.30estáformadoporunabarraconextremotelescópico(2)equipadaconunamordazadebloqueo(3)conaprietemedianteunvolante(4).
37
Pararegularlateralmenteelmecanismodeenganche,aflojarelpuño(4)delafig.30bparadilatarlamordazadebloqueoydeslizarlosextremostelescópicoshaciaafuerapararecibirlasilladeruedasaenganchar.Insertarlafichadeencendido,controlarelestadodecargadelabateríapormediodelindicadorenelpaneldemandos,seleccionarlavelocidadmínimaconelmando(5a)delpanel(fig.31)ypresionarelbotóndemarcha(fig.32)enladireccióndeascenso(haciaatrás).Conestecomandoelsalvaescalerasseinclinarálentamentehaciaadelanteparallevarenunaposiciónadecuadaelenganchedelasilladeruedas(fig.33).Hacersubirlasilladeruedasporlaplataformayfrenarsusruedas(fig.34),cerrarlosextremostelescópicosparapoderaferrarlaestructuratubulardelasilladentrodelamordaza,fig.35-36.Asegurarsedequelasilladeruedasestécentradaenrelaciónalsalvaescalerasyapretarlosdosvolantes(4)parabloquearelcuerpodelasilladeruedasalamordaza(3)–(fig.34).
ConfiguracióndelYackN912regulacionesyenganchedelasilladeruedas
16.
31
35 36
32
3433
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
38
RegulacionesyEnganchedelaSilladeRuedasYACKN91317.
37
39
41
38
40
42
1 2
Ganchodesujeción
Pasadordebloqueo
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
ElYackN913esunsalvaescalerasconruedasdiseñadoparatransportarpersonasensillasderuedas,enganchándosedirectamentealasillamedianteunparticularsistemadeanclaje-personalizado-formadoporunejemontadoenelcuerpodelamáquinadelsalvaescalerasyporganchosancladosenlazonainferiordelaestructuradelasilladeruedas.
Elmecanismosedebecalibraryreguladeacuerdoalasilladeruedasatransportar.LasregulacionessedebenhacerconlasilladeruedassinelpasajeroabordoyÚNICAMENTEPORLAEMPRESAFABRICANTEOPORPERSONALCAPACITADOYAUTORIZADOPORLAMISMA.
EjedeengancheinferiorElmodeloN913sesuministraconelcuerpodelamáquinaconejedeenganche(1).Elejepermitiráengancharelsalvaescalerasalasilladeruedasinsertándoseenlosalojamientosdelosganchos(2)presentesenlaestructuradelamismasilla(PreventivamentemontadosporpersonalautorizadoporKSPITALIA).
ProcedimientodeenganchePosicionarlasillaprovistadeganchosdesujeción,juntoalsalvaescaleras(fig.39)yfrenarlasruedas.Engancharelsalvaescalerasalasillainsertandoelejedeengancheinferiorenlaguíadelganchodelasilladeruedas(fig.40),hastasuinserciónenelalojamiento(fig.41).Asegurarelganchocolocandoelpasadordebloqueo(fig.42).
39
ElmodeloN913,alnotenerlasplataformasdeapoyoconruedas,puedequedarenganchadoalasilladeruedasdurantelosmovimientosnormalesyporendesiempreestálistoparasuusosintenerqueengancharlocadavez.Fig.44.
Estesistemadeenganchepermitetambiénextraerlasruedasdelasilla(encasoqueelmodelodelasilladeruedasenusoloprevea),conelfindereduciraúnmáslasdimensionestotalesyfacilitarlautilizacióndelamáquinaenambientesmuyreducidos.Fig.45.
RegulacionesyEnganchedelaSilladeRuedasYACKN91317.
43
45
44
ElsistemadeenganchesuperioresidénticoalmodeloN912,porlotanto,consultarlamodalidaddetalladaenlapág.36y37).Lasilladeruedasbienenganchadaquedaperfectamenteunidaalsalvaescalerascomosemuestraenlafig.43.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
40
Modoahorrodeenergía18.
Paragarantizarunamayorduracióndelasbateríasymejoreficienciaenelahorroenergético,elYACKincorporacaracterísticasdeahorrodeenergía.
Despuésdeunperíododeinactividaddetresminutosduranteloscualesnoseimpartióningúnmando,elmicroprocesadorinternodeshabilitalaalimentaciónalosmotoresyaloscircuitoselectrónicos,entrandoenunestadodeahorrodeenergía.Esteestadoestáseñaladoporelparpadeodelledverdedeencendidoyporunaseñalacústica(tresbeepconsecutivos)cadatresminutos.
Paracontinuarutilizandoelsalvaescaleras,extraerlafichadeencendidoyvolveraconectarlacomoenunprimerencendido.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
41
Lasbateríassedebencargarcompletamentesinpersonaabordo,utilizandoúnicamenteelcargadordelabateríaquesesuministra.Laredeléctricaalacualseconectaelcabledebeestardotadadeunaeficazdeconexiónatierra,protegidaadecuadamentesegúnlasnormasvigentes.Evitarelusodeprolongadores,adaptadoresuotrosdispositivos.
Elestadodecargadelasbateríasessiemprevisiblemediantelosledindicadoresdecarga;solocuandolafichadeencendidoestáconectada,elindicadordelnivelestáactivo.Elnivelindicadoesproporcionalalaenergíaalmacenadayelestadodereservacomienzacuandoseapagaelúltimoledamarilloyquedanencendidos2rojosconunsonidointermitentedelzumbador.
Lasbateríasnorequierenmantenimiento.Larecargadelasbateríaspartiendodelestadodereservaodebateríacompletamentedescargada,requiereuntiempomediodeunas6horas,ypuedehacerseenelsalvaescalerasodesmontadas.ESNECESARIOQUELASBATERÍASSEANRECARGADASALMENOS30CADADÍAS,INCLUSOCUANDONOSEUSADELDISPOSITIVO.Lasbateríasquesedejandescargadassedañandemanerairreversible.
Operaciónaseguirconlabateríamontada:a. Insertarelconectordelcargadordebateríasenlatomadelsalvaescaleras.b. Conectarelcargadordebateríasalaredeléctrica.
Durantelarecargaconlabateríamontada,lamáquinaquedacompletamenteinhibidaytalestadoseindicaconelencendidoprogresivoycontinuodelosleddecargaenelpaneldemandos.
Operaciónconlabateríadesmontadaa.Insertarelconectorenlatomaderecargadelabateríab.Conectarelcargadordebateríasalaredeléctrica.
Cargadelasbaterías19.
47
50
46
48 49
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
42
Condicionesdeinhibición20.
Acontinuaciónseresumenlascondicionesbajolascualesseinhibeporcompletoelsalvaescalerasosoloalgunasdesusfunciones.
ESTADO PARTESINHIBIDAS ACCIONESASEGUIR
Durantelarecargadelasbaterías
Cargadelabateríapordebajodel5ºnivel
Durantelosascensosydescensosdelamáquina
Liberacióndelosbotonesduranteelascensoodescenso
Enlafaseinicialdemovimiento,aunbotóndemandoenlaempuñaduradelamáquinaseimparteunimpulsodeascensoyotrodedescensooviceversa
Durantelaejecucióndeunmandodeascensoodescenso,conelotroseimparteelmandocontrario
Transcurridos3minutosdeinactividaddelamáquina
Funcionamientodelamáquina
Funcionamientodelamáquina
Eltecladoestáinhibido
Paradainmediatadelsalvaescalerasenlaposiciónqueseencuentra.
Elfuncionamientodelamáquinaseinhibe
Elfuncionamientodelamáquinaseinhibe
Elfuncionamientodelamáquinaseinhibe
Desconectarelcargadordebateríasyextraerlafichadeconexión
Cargarlasbateríasyextraer-insertarlafichadeaccionamiento
Desactivarelmandodeaccionamiento
Accionarloscontroles
Desactivarambosmandosyvolveraaccionarsólounoporvez
Soltandoelcomandocontrario,lamáquinareanudaelciclointerrumpido,encambiosoltandoelprimercomandodadolamáquinasigueelcomandocontrario
Extracción-Insercióndelafichadeactivación
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
43
Elsalvaescalerassedebetransportarutilizando,siesposible,elembalajedelaentregainicial.
Lasoperacionesarealizarsonlasmismasrespectodeldesembalaje,perorealizadasensentidoinverso.
Transporte21.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
44
Usoinapropiadoprevisible22.
Losusuariosdebenabstenersedeaquelloscomportamientosque,ajuiciosubjetivopuedanparecerlibresderiesgos,noesténexpresamenterecomendadosenestemanual.
Losusoserróneosprevisiblespuedenatribuirsea:a.Normalnegligenciasinladeliberadaintencióndeusarlamáquinademanera incorrecta.
Paraello,unacorrectaformación/capacitaciónylaseleccióndepersonaladecuado esfundamental.LaformaciónycapacitacióndebeserrealizadaporKSPItalia oentes/personasautorizadasporelfabricante,conpruebadeconocimiento ycertificadodehabilitación. Encasodenocontarcondichadocumentación,sepresumelaincapacidadparasu usoyexoneraalfabricanteencasodedañosapersonasocosas.Elsalvaescaleras noesaptoparadesplazamientosalairelibre,suusoessólodomésticoeinterno.
b.Reaccióninstintivadurantesuusoencasodemalfuncionamiento, accidentesoaverías.
Encasodemalfuncionamiento/accidentes/averíasenlaescalera,nuncadejarel salvaescalerasenposiciónverticalconelpasajeroabordo,sinoestabilizarloenla posicióndeseguridadtalcomoseindicaenelpárraforelativoa“Instruccionespara SituacionesdeEmergencia”,notratarderesolverelproblemaalolargodelarampa derecorrido,sobretodoconunpasajeroabordo.Porelcontrario,solicitarlaayuda deotrapersonaynodejarsoloalpasajeroamenosqueseainevitable.
c.Comportamientoqueresultadela“líneademenorresistencia”durante eldesarrollodelatarea.
Elsalvaescalerasestádestinadosóloparaeltransportedepersonas.Porlotanto, seprohíbeeltransportedecosas.Lomismoseaplicaaltransportedepersonasque llevenconsigoobjetosoartículos.Espreferiblelamodalidaddecicloindividual aladeciclocontinuo.Amenosquesetengaexperienciaenelmanejodelaparato, siempreespreferibleestamodalidadylavelocidadmásbaja.
d.Comportamientoprevisibledeciertosgrupos(niños,minusválidos,etc.)
Tambiénenestecasolaseleccióndelpersonalysuformación/capacitaciónjuegan unrolfundamental.Nopermitirquepersonalnoautorizadoopereeldispositivo yantelaausenciadelpersonalhabilitado,retirarlafichadeaccionamiento yguardarlaenlugarseguro.Autorizarelusosolamenteapersonasquetenganun óptimoconocimientodelidiomaitalianooralyescrito,queseancapacesdeleer elmanualyentendersucontenidoeimportancia.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
45
Posicióndeseguridad
Sisepresentaraninconvenientesduranteeltrayecto,puedesernecesariocolocareldispositivoenposicióndeseguridad;estaconsisteeninclinarelsalvaescalerasdemaneraqueseaccioneelfrenodefindeescalónenlasruedas,desconectarlafichadealimentación,yapoyarcuidadosamenteelsalvaescalerasalolargodelarampa.Enestaposiciónelaparatoestáinmovilizadoyestable.
Lapersonatransportadadebeestarencalmayrelajadamientrasestásentadaenelsalvaescaleras.Nomoverbruscamentealapersonatransportada.
Elsalvaescalerasposeeparteselectrónicas,porlotanto,encasodeincendioutilizarúnicamenteextintoresdeCO2.
Instruccionesparalassituacionesdeemergencia23.
51 52
POSIBLESITUACIÓNDEEMERGENCIA ACCIONESASEGUIR
Descargadelasbateríasduranteeltrayecto
Fallogeneralduranteeltrayecto,imposibilidaddeseguir.
Lapersonatransportadapresentaunmalestaroadviertenáuseas
-Asumirlaposicióndeseguridadcomoseindicaacontinuación-Procederconelcambiodelasbaterías-Sinosetieneunpaquetedebateríasalalcance,solicitarayuda
-Asumirlaposicióndeseguridad-Solicitarayuda
-Detenersedeinmediatoybrindarloscuidadosnecesarios-Siesnecesario,asumirlaposicióndeseguridad-Siesnecesario,buscarayuda
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
46
Inconvenientes-Causas-Soluciones24.
INCONVENIENTE POSIBLECAUSA POSIBLESOLUCIÓN
-ElsalvaescalerasnoaceptalosmandosdeASCENSO/DESCENSO
-Insertandolaficha,elleddeencendidopermaneceapagado
-Lasbateríasnosecarganconnormalidad
-Autonomíalimitada
-Elmovimientoserealizademaneraintermitente
-Manchasdeaceiteenelsuelo
-Elcinturóndeseguridadnoseabrochacorrectamente
-Duranteelfuncionamientoseadviertenruidosanormales
-Lallavedeencendidonoestábienintroducida-Eltimónnoestáinsertadocorrectamente-Loscontactosdeltimónestánoxidadosohaycuerposextraños-Elaparatoestásobrecargado(luzrojayzumbador)
-Bateríastotalmentedescargadas-Fusibleinternointerrumpido
-Bateríasocargadorconfallo
-Bateríasagotadas
-Contactosdetransferenciadeseñalesaltimón,suciosuoxidados
-Pérdidadeaceiteporelreductordelmotor
-Cinturónfueradeuso
-Problemasdetransmisión-Objetosextrañosarrastrados
-Insertarlallavecorrectamente-Repetirlaoperacióndeinsercióndeltimón-Controlarylimpiarloscontactos-Reducirlacarga
-Recargarlabatería-Sustituirelfusible
-Ponerseencontactoconelserviciodeasistenciatécnica
-Ponerseencontactoconelserviciodeasistenciatécnica
-Extraerlafichadeaccionamiento,quitareltimónylimpiarloscontactosconunpañosecoapenashumedecidoconalcohol
-Ponerseencontactoconelserviciodeasistenciatécnica
-Ponerseencontactoconelserviciodeasistenciatécnica
-Ponerseencontactoconelserviciodeasistenciatécnica-Detenerelsalvaescalerasyquitarlosobjetosextraños
IMPORTANTE:Sinoobstanteloscontrolesylasintervencionesrealizadas,elaparatocontinúapresentandoalgúntipodeanomalíaquelimite(aunqueenparte)lascondicionescorrectasdefuncionamiento,esobligatorioparaeloperadoryencargadodeluso,ponerseencontactoinmediatamenteconelserviciodeasistenciatécnicaautorizadooconelfabricante.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
47
Enelpresentecapítulosedetallanlasúnicasoperacionesdemantenimientopermitidasalusuario.Todoslosmantenimientosdebenhacerseconelcabledesenchufadodelaredeléctricaylafichadeaccionamientoextraídadelsalvaescaleras.
LimpiezaLaspartespintadasdebenlimpiarseconunpañosuaveyhúmedo.Laspiezascromadaspuedenlimpiarseconaerosolescomerciales.Evitarsiemprerociardirectamentesobrelaspiezasdelamáquina.Noestápermitidopulverizaroaplicarchorrosdeaguauotrassustanciasquepuedandañarlasuperficie.
LimpiezadelasruedasQuitardelasruedaslaspiezasmetálicasoresiduospegajososquepuedanacumularseenlasuperficiedelasmismas.
Controldeldesgastedelasruedas(antesdecadauso)Controlarperiódicamenteelestadodelasruedas.Encasodedañosodesgasteexcesivo,esprecisocontactarconelserviciodeasistenciatécnica.
BateríasTambiénlabateríanecesitamantenimientoydebeestarcargadaentodomomento.Ladescargaexcesivadelasbateríasdeplomodisminuyelavidaútil.Lasbateríasdeplomogarantizanunalargaduraciónsiserecarganconregularidadeinmediatamentedespuésdeluso.
Controldelcinturóndeseguridad(antesdecadauso)Antesdecadauso,controlarsiempreelestadodeloscinturonesdeseguridadydesufijación.
Controldelossistemasdeseguridad(antesdecadauso)Antesdecadauso,conelsalvaescalerassincarga,controlarqueeltimónnoestéfueradelainclinaciónpermitida(10º-40ºfrontaly5ºlateral),elleddeencendidoseenciendedecolorrojoyloscontrolessedeshabilitan(Versionesconinclinómetroelectrónicohabilitado).Comprobarqueelfrenodefindeescalónestéfuncionando,paraelloinclinarelsalvaescalerashaciaeloperadorhastaquelasruedaspierdanadherenciaconelsuelo;empujareldispositivohaciaadelanteyatrás,ycomprobarquelamaniobranopuedaejecutarseyaquelasruedassebloquean.
Ajustedepomos(antesdecadauso)Antesdecadausocontrolarelaprietedetornillosypomos.
Controlvisualestructural(semanal)Almenossemanalmente,controlarqueelsalvaescalerasconservesuestructuraintacta,queeltimónolaspartesmetálicasnopresentendesviaciones,grietas,signosdecolapsouholgurasexcesivasenlaspartesenmovimiento.
Mantenimiento25.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
48
Mantenimiento25.
Sustitucióndelasbateríasa.Extraerlafichadeaccionamientob.Desenroscarelpomodeaprietedelpaquetedelasbateríasc. Extraerelpaquetedebateríasd.Introducirelnuevopaquetedebateríase.Enroscarelpomodefijacióndelpaquetedebateríasf. Controlarqueestéfijadohaciendopresiónsobreelpaquetedebaterías ycomprobandoquenohayanholguras.
SustitucióndelfusibleinternoElsalvaescalerasestáprotegidoporunfusibleubicadobajoelpaneldeinterfazdeusuario.Elfusibledebesustituirseporuncomponentedecaracterísticasequivalentes,encasodedudas,contactarconelrevendedorodirectamenteconKSPItalia.
Lasoperacionesaseguirson:a)Extraerelpaneldelainterfazb)Quitarelfusibleinterrumpidoc)Colocarelnuevofusibleycerrarelpanel
53
56
54
57
55
58
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
49
Mantenimientoperiódico26.
Paraqueelsalvaescalerasmantengasuscaracterísticasyeficiencia,sedebeseguirelprogramademantenimientoderutinaanualmenteenuncentrodeasistenciaautorizado.Paraconocerloscentrosdeasistencia,ponerseencontactoconelrepresentanteodirectamentecon:
KSPItaliaSrlViaDell’Artigianato,1
06031Bevagna(PG)ItalyTel.+390742361947-Fax+390742361946
Elmantenimientoperiódicoincluyelassiguientesacciones:
-Controldelainstalacióneléctrica-Controldelosbotonesdeaccionamiento-Controldelmotor-Controldelsistemademovimientodelasruedas-Controldeldesgastedelasruedas-Controldelaseguridadydelestadodecargadelasbaterías-Controldelaeficienciadelasbaterías-Controldelestadodelaestructuraytimón-Controldelosfrenosdefinaldeescalón-Controldelsistemadeelevación-Controldelatransmisiónmecánica-Controldeloscinturonesdeseguridad
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
50
Eliminación27.
Unaadecuadarecogidadiferenciadadestinadaalenvíoposteriordelaparatodesechadoparasureciclaje,tratamientoyeliminacióncompatiblesconelmedioambiente,contribuyeaevitarposiblesefectosnegativosenelambienteylasalud,yfavoreceelreciclajedelosmaterialesquecomponenelaparato.Elsímbolodelcontenedortachadopresenteenelaparatoindicaquealfinalizarsuvidaútilelproductodebetratarseporseparadorespectodelosdemásresiduos.
ElsalvaescalerasesundispositivomédicoalimentadoeléctricamenteysueliminaciónnoimplicagastosparaelcompradoryestáacargodeKSPItalia.Cuandoelequipolleguealfinaldesuvidaútil,elusuariodeberácontactardirectamenteconKSPItaliaoalConsorcioAPIRAEE(www.apiraee.it)alcualestáadherido,comunicandoelcódigodelfabricantedeinscripciónenelRegistroNacionaldeFabricantesdeAparatosEléctricosyElectrónicospresenteenlosdocumentoscomercialesyquesepresentaacontinuación:IT08090000005523
Estosseencargaránderecogeryeliminarelaparatosincostealgunoparaelcomprador.LaeliminaciónabusivadelproductoporpartedelusuarioimplicalaaplicacióndelassancionesadministrativassegúnelD.Leg.nº152del3deabrildel2006.
LasbateríasdebenserdesechadasdeformaseparadadeacuerdoalD.Leg.188/2008queacogelaDirectivaEuropeacorrespondienteapilasyacumuladores.
Lasoperacionesarealizarparalaeliminaciónsedetallanacontinuación:
-Extraerelpaquetedebateríasdelsalvaescaleras-Extraerlasbateríasdelpaquetedebaterías-EliminarlasbateríasdeacuerdoalD.Leg.188/08.Extraccióndelasbaterías:-Extraerelpaquetedebateríassiguiendolasinstruccionesdelpunto13correspondientealmontaje.-Extraerlostornillosdelpaquetedebateríasquefijanelpanelyquitarelpanelconlamanilla.-Extraerlasbateríasdelinterioryeliminarsiguiendolalegislaciónvigente(almomentodelaredaccióndelmanual,rigeelD.Leg.188/08)
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
51
Garantía28.
Elproductotieneunagarantíade24mesesapartirdelafechadeentrega(D.Leg.24/2002yDir.CE1999/44),contracualquierdefectodefábrica.LagarantíacubresolamentelasustitucióndepiezasycomponentesqueresultenrealmentedefectuososdespuésdeloscontrolesefectuadosporKspItalia.Lagarantíanoseaplicaenlossiguientescasos:-piezasycomponentessujetosadesgasteporsunaturalezayusoprevisto;-usonoconformeodistintorespectoaloespecificadoenelpresenteManualdeusoymantenimiento;-modificaciones,reparacionesomanipulacionesefectuadasporpersonalnoautorizado;-lagarantíanoda,enningúncaso,derechoaresarcimientospordaños,interesesogastospormáquinaparada;-labateríaestáexcluidadelagarantía;-losgastosdetransportedelaspartesycomponentesasustituirsesonacargodelcliente.
Elpresentemanualdebeserconservadoporelpropietarioydebeacompañarelaparatoparagarantizarelejerciciodelagarantía.
Manualdeinstrucciones(110) EdiciónA
Notas
Fecha:
Quiensuscribe:
Condomicilioen: CP
Calle: n°:
Teléfononuevooperador:
Declarabajosupropiaresponsabilidadque:harecibidoycomprendidoinstruccionessuficientesacercadelfuncionamientodelsube-escalerasharecibidoelmanualdeusoymantenimiento
delSeñor:
Condomicilioen: CP
Calle: n°:
Teléfono:
yquesecomprometeatransferirtodalainformaciónyaentregarelmanualalnuevooperadoroalnuevopropietario
OperadorCedente NuevoOperador
Documentoparalacesióndelsube-escaleras
PART
E PA
RA
REC
ORT
AR
A L
O L
AR
GO
DE
LA L
ÍNEA
DE
PUN
TOS
Y E
NV
IAR
EN
SO
BR
E CE
RR
AD
O Y
FR
AN
QU
EAD
O
Notas
El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones sin aviso previo. 09/2012
[email protected] www.kspitalia.com
Via dell’Artigianato, 106031 Bevagna (PG) - Italy Tel. +39 0742 361947Fax +39 0742 361946
KSP ITALIA S.r.l.