saint vladimir ukrainian saint vladimir ukrainian Óêðà ... · 8/7/2016  · Панахида...

6
1 Saint Vladimir Ukrainian Saint Vladimir Ukrainian Saint Vladimir Ukrainian Saint Vladimir Ukrainian Orthodox Orthodox Orthodox Orthodox Cathedral Cathedral Cathedral Cathedral A parish of the Ukrainian Orthodox Church of the USA Óêðà¿íñüêèé Ïðàâîñëàâíèé Óêðà¿íñüêèé Ïðàâîñëàâíèé Óêðà¿íñüêèé Ïðàâîñëàâíèé Óêðà¿íñüêèé Ïðàâîñëàâíèé Ñîáîð Ñâ. Âîëîäèìèðà Ñîáîð Ñâ. Âîëîäèìèðà Ñîáîð Ñâ. Âîëîäèìèðà Ñîáîð Ñâ. Âîëîäèìèðà Óêðà¿íñüêà Ïðàâîñëàâíà Öåðêâà â ÑØÀ 6740 N. 5 6740 N. 5 6740 N. 5 6740 N. 5 th th th th Street Street Street Street Philadelphia, PA 19126 Philadelphia, PA 19126 Philadelphia, PA 19126 Philadelphia, PA 19126 www.stvladimirsphil www.stvladimirsphil www.stvladimirsphil www.stvladimirsphil a.org a.org a.org a.org Parish Telephone Parish Telephone Parish Telephone Parish Telephone: : : : (215) 927 (215) 927 (215) 927 (215) 927- - - -2287 2287 2287 2287 - - - - E E E E- - - -mail mail mail mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Archpastor - His Eminence Metropolitan Antony - Dean - Protopriest Taras Naumenko - - Parish Council President Edward Zetick Choir Director Karen Ferraro 7 August 2016 – 7 2016 PRAYER CORNER We ask you to remember in your prayers the sick, hospitalized, those in nursing homes or confined to their homes. Our best wishes for a speedy recovery and good health are extended to the following individuals who are in need of God's healing and grace: Wasyl Soroka, Barbаra Sembrot, Mary Konchak, Taras and Anna Kowal, Victor Hnatczenko, Oksana Naber, Olga Sawchuk, George Ley, Joe Zador, PM Irene Estocin, Helen Wilwert, Lauren Shevchek, Ivan & Tatiana Jakubenko, Anna Kuchirka, Orysia Nowosiwsky, Halyna Palamar, Maria Maly, Stephen Sheptak, Oleh Rosputko, Silvia Onufrey, Marie Komar, Klaudia Pacowska, Elizabeth & Lisa Curry, Evdokia Shandruk, Theodore Pershyn, Zenon Forosty, Миколай Сергійович Олійник, Austin, Katherine and Olivia Ball, Paul Dawson and Vera Shapowalenko. If there is anyone who is in need of prayers and you would like to add them to the prayer corner, please notify Fr. Taras. LITURGICAL SCHEDULE ÐÎÇÊËÀÄ ÁÎÃÎÑËÓƲÍÍß Today, 7 th Sunday after Pentecost. Tone 6. The Dormition of the Righteous Anna, mother of the Most Holy Theotokos. St. Olympias the Deaconess, and the Virgin Eupraxia of Tabenna. Commemoration of the 5 Ecumenical Council. 8:30 - 9:15 AM - Confessions 9:00AM - 3rd & 6th Hours 9:30AM - The Liturgy of St. John Chrysostom Panachyda for the repose of the soul: + Jeannie Karbiwnyk (1 st anniversary) req. by the family members. Сьогодні, 7-ма неділя після П’ятидесятниці. Голос 6. Успіння прав. Анни, матері Пресвятої Богородиці. Свв. Олімпіади дияконіси і Євпраксії, діви Тавенської. Пам’ять V Вселенського Собору. 8:30 - 9:15 Сповідь 9:00- 3-ій і 6-ий Часи 9:30 - Літургія Св. Іoана Золотоустого Панахида для б.п. +Євгенії Карбівник (1-ша річниця) на прохання родини. Saturday, 13 August – 5:00PM – Vespers. Субота, 13 серпня - 5:00 год. поп. – Вечірня.

Upload: others

Post on 12-Jul-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Saint Vladimir Ukrainian Saint Vladimir Ukrainian Óêðà ... · 8/7/2016  · Панахида для б.п. +Євгенії Карбівник (1-ша річниця) на прохання

1

Saint Vladimir Ukrainian Saint Vladimir Ukrainian Saint Vladimir Ukrainian Saint Vladimir Ukrainian Orthodox Orthodox Orthodox Orthodox CathedralCathedralCathedralCathedral

A parish of the Ukrainian Orthodox Church of the USA

Óêðà¿íñüêèé Ïðàâîñëàâíèé Óêðà¿íñüêèé Ïðàâîñëàâíèé Óêðà¿íñüêèé Ïðàâîñëàâíèé Óêðà¿íñüêèé Ïðàâîñëàâíèé Ñîáîð Ñâ. ÂîëîäèìèðàÑîáîð Ñâ. ÂîëîäèìèðàÑîáîð Ñâ. ÂîëîäèìèðàÑîáîð Ñâ. Âîëîäèìèðà Óêðà¿íñüêà Ïðàâîñëàâíà

Öåðêâà â ÑØÀ

6740 N. 56740 N. 56740 N. 56740 N. 5thththth Street Street Street Street

Philadelphia, PA 19126Philadelphia, PA 19126Philadelphia, PA 19126Philadelphia, PA 19126 www.stvladimirsphilwww.stvladimirsphilwww.stvladimirsphilwww.stvladimirsphila.org a.org a.org a.org

Parish TelephoneParish TelephoneParish TelephoneParish Telephone: : : : (215) 927(215) 927(215) 927(215) 927----2287 2287 2287 2287 ---- EEEE----mail mail mail mail [email protected]@[email protected]@yahoo.com

Archpastor - His Eminence Metropolitan Antony

,-./01231.45 - 6702829-.20:3;.<=>7? @71-292471 A<12<=? Dean - Protopriest Taras Naumenko - EF01231.45 - 9-212=G-.? HF-F0 EFIJ.<82

Parish Council President – Edward Zetick

Choir Director – Karen Ferraro

77 AAuugguusstt 22001166 –– 77 ���������� 22001166

PPRRAAYYEERR CCOORRNNEERR

We ask you to remember in your prayers the sick, hospitalized, those in nursing homes or confined to their homes. Our best wishes for a speedy

recovery and good health are extended to the following individuals who are in need of God's healing and grace:

Wasyl Soroka, Barbаra Sembrot, Mary Konchak, Taras and Anna Kowal, Victor Hnatczenko, Oksana Naber, Olga Sawchuk, George Ley, Joe Zador, PM Irene Estocin, Helen Wilwert, Lauren Shevchek, Ivan & Tatiana Jakubenko, Anna Kuchirka, Orysia Nowosiwsky, Halyna Palamar, Maria Maly, Stephen Sheptak, Oleh Rosputko, Silvia Onufrey, Marie Komar, Klaudia Pacowska, Elizabeth & Lisa Curry, Evdokia Shandruk, Theodore Pershyn, Zenon Forosty, Миколай Сергійович Олійник,

Austin, Katherine and Olivia Ball, Paul Dawson and Vera Shapowalenko. If there is anyone who is in need of prayers and you would like to add them to the prayer corner, please notify Fr. Taras.

LLLLLLLLIIIIIIIITTTTTTTTUUUUUUUURRRRRRRRGGGGGGGGIIIIIIIICCCCCCCCAAAAAAAALLLLLLLL SSSSSSSSCCCCCCCCHHHHHHHHEEEEEEEEDDDDDDDDUUUUUUUULLLLLLLLEEEEEEEE ÐÐÐÐÐÐÐÐÎÎÎÎÎÎÎÎÇÇÇÇÇÇÇÇÊÊÊÊÊÊÊÊËËËËËËËËÀÀÀÀÀÀÀÀÄÄÄÄÄÄÄÄ ÁÁÁÁÁÁÁÁÎÎÎÎÎÎÎÎÃÃÃÃÃÃÃÃÎÎÎÎÎÎÎÎÑÑÑÑÑÑÑÑËËËËËËËËÓÓÓÓÓÓÓÓÆÆÆÆÆÆÆƲ²²²²²²²ÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍßßßßßßßß Today, 7th Sunday after Pentecost. Tone 6. The Dormition of the Righteous Anna, mother of the Most Holy Theotokos. St. Olympias the Deaconess, and the Virgin Eupraxia of Tabenna. Commemoration of the 5 Ecumenical Council. 8:30 - 9:15 AM - Confessions 9:00AM - 3rd & 6th Hours 9:30AM - The Liturgy of St. John Chrysostom Panachyda for the repose of the soul: + Jeannie Karbiwnyk (1st anniversary) req. by the family members.

Сьогодні, 7-ма неділя після П’ятидесятниці. Голос 6. Успіння прав. Анни, матері Пресвятої Богородиці. Свв. Олімпіади дияконіси і Євпраксії, діви Тавенської. Пам’ять V Вселенського Собору. 8:30 - 9:15 Сповідь 9:00- 3-ій і 6-ий Часи 9:30 - Літургія Св. Іoана Золотоустого Панахида для б.п. +Євгенії Карбівник (1-ша річниця) на прохання родини.

Saturday, 13 August – 5:00PM – Vespers. Субота, 13 серпня - 5:00 год. поп. – Вечірня.

Page 2: Saint Vladimir Ukrainian Saint Vladimir Ukrainian Óêðà ... · 8/7/2016  · Панахида для б.п. +Євгенії Карбівник (1-ша річниця) на прохання

2

Sunday, 14 August – 8th Sunday after Pentecost. Tone 7. Procession of the Precious Wood of the Life-giving Cross of the Lord. Holy Seven Maccabees, Martyrs Abimus, Antonius, Gurias, Eleazar, Eusebonus, Alimus, and Marcellus, their mother Solomonia, and their teacher Eleazar. Celebration of the Baptism of Rus-Ukraine. 8:30 - 9:15 AM - Confessions 9:00AM - 3rd & 6th Hours 9:30AM - The Liturgy of St. John Chrysostom

Неділя, 14 серпня – 8-ма неділя після П’ятидесятниці. Голос 7. Винесення Хреста Господнього. Семи мучеників Маккавейських: Авима, Антоніна, Гурія, Єлеазара, Євсевона, Алима і Маркела, матері їх Соломонії і учителя їх Єлеазара. Пам’ять хрещення Руси-України. 8:30 - 9:15 Сповідь 9:00- 3-ій і 6-ий Часи 9:30 - Літургія Св. Іoана Золотоустого

EPISTLE The Reading is from the Epistle of the Holy Apostle Paul to the Romans (Romans 15:1-7)

АПОСТОЛ До Римлян Святого Апостола Павла Читання

(Римлян 15:1-7) Brethren! We then who are strong ought to bear with the scruples of the weak, and not to please ourselves. Let each of us please his neighbor for his good, leading to edification. For even Christ did not please Himself; but as it is written, "The reproaches of those who reproached You fell on Me." For whatever things were written before were written for our learning, that we through the patience and comfort of the Scriptures might have hope. Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus, that you may with one mind and one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. Therefore receive one another, just as Christ also received us, to the glory of God.

Браття! Ми, сильнi, повиннi терпiти немочi безсилих‚ а не собi догоджати. Кожен з нас повинен догоджати ближньому на благо, для повчання. Бо й Христос не Собi догоджав, але, як написано: «Лихослiв’я тих, що лихословили Тебе, впали на Мене». А все, що написано було ранiше, написано нам на повчання, щоб ми терпiнням i втiшанням з Писання зберiгали надiю. Бог же терпiння i втiшення нехай дарує вам бути в однодумствi мiж собою, за вченням Христа Iсуса, щоб ви однодушно, єдиними устами славили Бога i Отця Господа нашого Iсуса Христа. Тому приймайте один одного, як i Христос прийняв вас до слави Божої.

GOSPEL The Holy Gospel According to St. Matthew

(Matthew 9:27-35)

ЄВАНГЕЛІЯ Від Матфея Святого Євангелія Читання

(Матфея 9:27-35) At that time: When Jesus departed from there, two blind men followed Him, crying out and saying, "Son of David, have mercy on us!" And when He had come into the house, the blind men came to Him. And Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They said to Him, "Yes, Lord." Then He touched their eyes, saying, "According to your faith let it be to you." And their eyes were opened. And Jesus sternly warned them, saying, "See that no one knows it." But when they had departed, they spread the news about Him in all that country. As they went out, behold, they brought to Him a man, mute and demon-possessed. And when the demon was cast out, the mute spoke. And the multitudes marveled, saying, "It was never seen like

У той час: коли йшов Ісус звідтіля, за Ним слідом ішли двоє сліпих і кричали: помилуй нас, Ісусе, Сину Давидів! Коли ж Він увійшов у дім, сліпі приступили до Нього. І говорить їм Ісус: чи віруєте, що Я можу це зробити? Вони говорять Йому: так, Господи! Тоді він доторкнувся до очей їхніх і сказав: за вірою вашою нехай буде вам. І відкрилися очі їхні; і сказав їм Ісус суворо: пильнуйте ж, щоб ніхто не довідався. Вони ж, вийшовши, прославляли Його по всій землі тій. Коли ж ті виходили, то привели до Нього чоловіка німого, біснуватого. І коли біса було вигнано, німий почав говорити. І народ, дивуючись, казав: ніколи не було такого в Ізраїлі. Фарисеї ж говорили: силою князя

Page 3: Saint Vladimir Ukrainian Saint Vladimir Ukrainian Óêðà ... · 8/7/2016  · Панахида для б.п. +Євгенії Карбівник (1-ша річниця) на прохання

3

this in Israel!" But the Pharisees said, "He casts out demons by the ruler of the demons." Then Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.

бісівського виганяє Він бісів. І ходив Ісус по всіх містах і селах, навчаючи в їхніх синагогах, проповідуючи Євангеліє Царства і зціляючи всякі недуги і всяку неміч у людях.

ANNOUNCEMENTSANNOUNCEMENTSANNOUNCEMENTSANNOUNCEMENTS ÎÃÎËÎØÅÍÍßÎÃÎËÎØÅÍÍßÎÃÎËÎØÅÍÍßÎÃÎËÎØÅÍÍß UKRAINIAN INDEPENDENCE DAY: Ukrainian Orthodox Church of the USA invites you and your friends to a Ukrainian Independence Day Picnic held on Sunday, August 21, 12:00pm – 5:00pm. Food music and stage show await you. Address: St. Andrew Memorial Church, Main Street, S. Bound Brook, NJ.

ДЕНЬ НЕЗАЛЕЖНОСТІ УКРАЇНИ: Українська Православна Церква в США запрошує Вас на святковий пікнік з приводу Дня Незалежності України. Пікнік відбудеться в неділю, 21 серпня, з 12:00 до 5:00 год., на території Церкви-Пам’ятника Св. Андрія в С. Баунд Брук, Н. Дж.

FAMILY FEST 2016 will be held September 2-5, 2016 at All Saints Camp in Emlenton, PA. For more information please contact Christine Mills at [email protected] or 412-716-0562.

ФЕСТИВАЛЬ РОДИНИ відбудееться з 2 по 5 вересня на таборі Всіх Святих (Емлентон, ПА). За подальшою інформацією звертайтеся до Христини Милз [email protected] або по тел. 412-716-0562.

WELCOME: Our warmest greetings extended to all visitors and guests who are participating in today’s Divine Liturgy. What a joy it is to have you praying with us! After the service, do not hesitate to introduce yourselves to Fr. Taras and find out more information regarding the Orthodox faith. Everyone attending the services is cordially invited to join in fellowship over coffee and sweets in the cathedral hall immediately following the Liturgy.

ВІТАЄМО: найщиріші привітання до всіх гостей та відвідувачів, які приєдналися сьогодні до нас на Божественну Літургію. Яке це щастя, що ви молитеся разом з нами! Після закінчення Літургії, не забудьте познайомитися з отцем Тарасом і знайти чимало цікавої інформації про Православну віру. Кожний присутній, запрошений до церковного залу на каву та товариську розмову, після Літургії.

USING GOD'S GIFTS - Using God's gifts of time, talent, and treasure are vital in continuing to make our parish a living symbol and testimony of our love for Jesus Christ. Every offering, in every form, given to the Lord is a blessed one and such generosity and gratitude are critical to one's faith and to the mission, ministries, and activities of our Church. Please give where you can so that, together, we can support, sustain, and nurture our community as we continue our spiritual pilgrimage to Heaven, remembering the words of St. Peter: "Everyone should use whatever gift he has received to serve others, as good stewards of the manifold grace of God" (1 Peter 4:10).

ВИКОРИСТАННЯ БОЖИХ ДАРІВ: Використання Божих дарів, часу, таланту і скарбів мають життєво важливе значення в продовженні життя нашої парафії і свідченняì нашої любові до Ісуса Христа. Кожен дар, в будь-якій формі, для Господа є благословенним і ваша щедрість є важливим критерієм для нашої віри і діяльності нашої Церкви. Будь ласка, дайие, де можна, щоб разом підтримувати і розвивати наше співтовариство, продовжуючи наше духовне паломництво до Небес. Пам'ятайте слова апостола Петра: "Служіть один одному, кожен тим даром, якого отримав, як доморядники всілякої Божої благодаті." (1 Петра 4:10).

Page 4: Saint Vladimir Ukrainian Saint Vladimir Ukrainian Óêðà ... · 8/7/2016  · Панахида для б.п. +Євгенії Карбівник (1-ша річниця) на прохання

4

Parish Family Fellowship Nights Every Wednesday 6:30 to 8:00pm

Pot-Luck dinner, games & activities for kids of all

ages. Join us in worship and

fellowship For more information

contact Natalie 610-892-7315

Or [email protected]

During summer months,

children of all

ages invited to a Story Time and fun activities

following Holy Communion in

the parish hall.

St. Vladimir Senior UOL - Chapter of the Year Recipient - Convention 2016

Philadelphia Participants at Teenage Conference 2016

Page 5: Saint Vladimir Ukrainian Saint Vladimir Ukrainian Óêðà ... · 8/7/2016  · Панахида для б.п. +Євгенії Карбівник (1-ша річниця) на прохання

5

Philadelphia Participants at Diocesan Church School Camp 2016

General Information � The Divine Liturgy is served on Sundays and Feast Days at 9:30 A.M.

� Vespers is served at 4:00 P.M. on Saturdays and 6:30 on the eve of feasts.

� Confession is available after Vespers, before Liturgy, or by appointment.

� Moleben’s, Panakhydas, Baptisms, Weddings— by prior arrangement with the priest.

� Pastoral Visitations: Please make sure to inform Father if you, a friend, or a family member would like him to visit you, whether at home, in a nursing home, or in the hospital.

Загальна Іíформація � Свята Літургія – щонеділі і по святах о год.

9:30 ранêó. � Вечірня – щосуботи о год 4:00 пополудні і

напередодні великих свят о год. 6:30 веч. � Сповідь: після Вечірньої, перед Св.

Літургією, або за домовленням. � Молебни, Панахиäи, Хрещення, Вінчання—

за домовленням з настоятелем. � Пасторальні відвідини: Просимо Вас

повідомити отця, якщо Ви, або хтось із ваших рідних чи знайомих бажає щоб отець відвідав Вас вдома, будинку опіки, чи у лікарні.

From the Church Catechism: The Church Commandments

The life of an Orthodox Christian is based on Holy Tradition and may be summarized in the

following precepts: 1. Observe the ecclesiastical Holy Days. 2. Attend Church services on Sundays and Holy Days. 3. Keep the fasts prescribed by the Church. 4. Confess your sins and receive the Holy Eucharist (Communion) as often as possible, especially during the four Lenten periods established by the Church, and on all the great feasts.

Від Церковного Катехізиса: Церковні Заповіді

Життя православного християнина основане на святому Переданні, якe можна з’ясувати в

наступниx повчаннях: 1. Церковні свята святкуй. 2. В неділю і свята на службі Божій обов’язково бувай. 3. Дотримуйся установлених постів. 4. Сповідайся та причащайся Святих і Божественниx Таїн Христових якнайчастіше, особливо у час чотирьох постів року, встановлених Церквою, та в усі великі свята.

Page 6: Saint Vladimir Ukrainian Saint Vladimir Ukrainian Óêðà ... · 8/7/2016  · Панахида для б.п. +Євгенії Карбівник (1-ша річниця) на прохання

6

5. Abstain from holding marriage feasts or parties during days of fasting.

5. Розваг із музикою та весілля в заборонені дні та в дні посту не справляй.

ST. VLADIMIR JR. UOL CORNER Join us for these upcoming events:

Thursday, August 11

Philabundance Hunger Relief Center

ALL SLOTS HAVE BEEN FILLED – THANK YOU TO ALL VOLUNTEERS 10:00am – Drop-off, St. Vladimir Cathedral

11:00am - 4:00pm Philabundance Hunger Relief Center 5:00pm – 8:00pm BBQ at the Naumenko Residence

(7 Home Rd, Hatboro, PA)

Saturday, August 13: Philadelphia Sightseeing

9:00am – Drop-off, St. Vladimir Cathedral

10:00am – 4:00pm Philly Sightseeing 5:00pm – Vespers

6:00pm – Dinner at the Cathedral Hall (For ages 12 and up)

Friday, August 26 – 10:30am – 4:00pm – Jr. UOL Pool Outing. For ages 11 and up; child must be able to swim. Cost: $8. To sign up please email Alexis Naumenko at

[email protected] or see PM Laura Naumenko.