saint hedwig roman catholic church parafia rzymsko

5
Saint Hedwig Roman Catholic Church Parafia Rzymsko - Katolicka Świętej Jadwigi Saint Hedwig R. C. Church 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202 Welcome New Parishioners We extend a warm welcome to all and we hope you nd our Parish Community a place where your family will be nourished. Parish policy requires registraƟon to parƟcipate in BapƟsm, Marriage and Religion Classes. If you are a new resident, please register at the Parish Oce during oce hours. Kindly noƟfy the parish oce when a change of address or phone number occurs. Witamy Nowych Paraan Serdecznie witamy wszystkich w naszej wspólnocie paraalnej. Prosimy o ocjalne zarejestrowanie się w kancelarii paraalnej aby w pełni uczestniczyć w życiu sakramentalnym naszego kościoła. W przypadku zmiany adresu zamieszkania lub telefonu prosimy o kontakt z kancelarią paraalną. Parish Clergy / Duszpasterz Parafialny Rev. Andrew Zmarlicki, Pastor Rev. Rafał Smoła, Parochial Vicar, Adjunct Parish Staff: Parish Trustees: Mrs Anna Magier & Ms Cindy Lyszczasz CCD Director: Michele Yamakaitis (908) 925-2309 Parish Website: www.sainthedwignj.org Parish Office / Kancelaria Parafialna: 717 Polonia Avenue, Elizabeth, NJ 07202 (908) 352-1448 - Fax: (908) 352-8389 Parish Office Hours: Mon. - Fri., 9:00 AM -12:00 Noon & 1:00 PM - 4:00 PM No business hours on Saturday and Sunday Kancelaria Parafialna Czynna: Poniedziałek - Piątek 9:00 - 12:00 i od 13:00 - 16:00 Kancelaria jest zamknięta w soboty oraz niedziele Sacrament of Marriage Arrangements should be made at the parish office at least one year before the marriage. Sakrament Małżeństwa Należy się zgłosić do jednego z księży przynajmniej rok przed ślubem. Visiting the sick Parishioners who are confined to their homes are visited each month by one of the priests or a eucharistic minister. Please call the parish office to notify us about the need for the house visitation. Odwiedziny chorych Każdego miesiąca kapłani odwiedzają chorych parafian z sakramentalną i duszpasterską wizytą. Osoby potrzebujące tej posługi powinny zgłaszać informacje do biura parafialnego. Meeting of Parish Societies and Organizations Parish Council: As scheduled Parish Finance Committee: As scheduled Senior Citizens: 2nd and 4th Thursday of the month Masses / Msze Święte Saturday Vigil / Sobota: 5:30 PM (E) Sunday / Niedziela: 8:00 AM, 10:00 AM (P) & 12:00 Noon (E) Monday / Poniedziałek: 7:00 PM (E ) & Novena Wednesday / Środa: 7:00 PM (P) z Nowenną Tuesday / Wtorek, Thursday / Czwartek, Friday / Piątek & Saturday / Sobota: 7:30 AM (P) są odprawiane w Kaplicy /are celebrated in the Parish Chapel (717 Polonia Ave.) Holy Days schedule as published Święta obowiązkowe będą opublikowane Confession: Saturday 4:30 PM - 5:15 PM Spowiedź w sobotę od 16:30 - 17:15 Sacrament of Baptism Please call the parish office to arrange the date of baptism and pre-baptismal instructions. Sacrament of Baptism in English is administered on the fourth Sunday of the month at 11:00 am. Sakrament Chrztu Św. Przygotowanie rodziców i chrzestnych po ustaleniu daty Chrztu w kancelarii parafialnej. Sakramentu Chrztu Św. Po polsku udzielamy w drugą niedzielę miesiąca o godz. 11:00.

Upload: others

Post on 24-Jan-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1

Saint Hedwig Roman Catholic Church Parafia Rzymsko - Katolicka Świętej Jadwigi

Saint Hedwig R. C. Church 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202

Welcome New Parishioners We extend a warm welcome to all and we hope you find our Parish Community a place where your family will be nourished. Parish policy requires registra on to par cipate in Bap sm, Marriage and Religion Classes. If you are a new resident, please register at the Parish Office during office hours. Kindly no fy the parish office when a change of address or phone number occurs. Witamy Nowych Parafian Serdecznie witamy wszystkich w naszej wspólnocie parafialnej. Prosimy o oficjalne zarejestrowanie się w kancelarii parafialnej aby w pełni uczestniczyć w życiu sakramentalnym naszego kościoła. W przypadku zmiany adresu zamieszkania lub telefonu prosimy o kontakt z kancelarią parafialną.

Parish Clergy / Duszpasterz Parafialny Rev. Andrew Zmarlicki, Pastor

Rev. Rafał Smoła, Parochial Vicar, Adjunct

Parish Staff: Parish Trustees: Mrs Anna Magier & Ms Cindy Lyszczasz

CCD Director: Michele Yamakaitis (908) 925-2309

Parish Website: www.sainthedwignj.org

Parish Office / Kancelaria Parafialna: 717 Polonia Avenue, Elizabeth, NJ 07202

(908) 352-1448 - Fax: (908) 352-8389

Parish Office Hours: Mon. - Fri., 9:00 AM -12:00 Noon & 1:00 PM - 4:00 PM

No business hours on Saturday and Sunday Kancelaria Parafialna Czynna:

Poniedziałek - Piątek 9:00 - 12:00 i od 13:00 - 16:00 Kancelaria jest zamknięta w soboty oraz niedziele

Sacrament of Marriage Arrangements should be made at the parish office at least one year before the marriage.

Sakrament Małżeństwa Należy się zgłosić do jednego z księży przynajmniej rok przed ślubem.

Visiting the sick Parishioners who are confined to their homes are visited each month by one of the priests or a eucharistic minister. Please call the parish office to notify us about the need for the house visitation.

Odwiedziny chorych Każdego miesiąca kapłani odwiedzają chorych parafian z sakramentalną i duszpasterską wizytą. Osoby potrzebujące tej posługi powinny zgłaszać informacje do biura parafialnego.

Meeting of Parish Societies and Organizations Parish Council: As scheduled Parish Finance Committee: As scheduled Senior Citizens: 2nd and 4th Thursday of the month

Masses / Msze Święte Saturday Vigil / Sobota: 5:30 PM (E) Sunday / Niedziela: 8:00 AM, 10:00 AM (P) & 12:00 Noon (E)

Monday / Poniedziałek: 7:00 PM (E ) & Novena Wednesday / Środa: 7:00 PM (P) z Nowenną Tuesday / Wtorek, Thursday / Czwartek, Friday / Piątek & Saturday / Sobota: 7:30 AM (P) są odprawiane w Kaplicy /are celebrated in the Parish Chapel (717 Polonia Ave.)

Holy Days schedule as published

Święta obowiązkowe będą opublikowane

Confession: Saturday 4:30 PM - 5:15 PM

Spowiedź w sobotę od 16:30 - 17:15

Sacrament of Baptism Please call the parish office to arrange the date of baptism and pre-baptismal instructions. Sacrament of Baptism in English is administered on the fourth Sunday of the month at 11:00 am.

Sakrament Chrztu Św. Przygotowanie rodziców i chrzestnych po ustaleniu daty Chrztu w kancelarii parafialnej. Sakramentu Chrztu Św. Po polsku udzielamy w drugą niedzielę miesiąca o godz. 11:00.

Page 2

Saint Hedwig Roman Catholic Church Parafia Rzymsko - Katolicka Świętej Jadwigi

Vigil: 6th Sunday of Easter 5:30 pm + Jeffrey Krowicki (Carol & Eddie Shrubsall)

Sunday - Niedziela - May 6 6th Sunday of Easter 6 Niedziela Wielkanocna 8:00 am + Helen i Edy Ziótkowski (Krystyna) 10:00 am + Marianna Zmarlicka (Rodzina Magier) Polish/English May Crowning 12:00 pm For God’s blessings & good health for Rocco DiPaola (Friend)

Monday - Poniedziałek - May 7 7:00 pm + Jan Bojkowski (Rodzina) Novena to St. Jude

Tuesday - Wtorek - May 8 7:30 am + Stanisław i Elenora Grabowski

Wednesday - Środa - May 9 Vigil: The Ascension of the Lord Wniebowstąpienie Pańskie 7:00 pm + Maria i Józef Lorenc (Córka Agatka) Polish / English Mass will be celebrated in Church Nowenna do M.B.N.P.

Thursday - Czwartek - May 10 The Ascension of the Lord Wniebowstąpienie Pańskie 12:00 pm + Włodzimierz Wagner (Hania, Roman i Brat) Polish/English 7:00 pm + Maria Krupa (Tomasz i Monika Grzegorzek) Polish/English Masses will be celebrated in Church

Friday - Piątek - May 11 7:30 am + Helen Ziótkowski (G. Ziobro)

Saturday - Sobota - May 12 7:30 am + Lidia, Kazimierz i Dariusz Ziobro (Mama)

Vigil: 7th Sunday of Easter Mother’s Day 5:30 pm For living & deceased Mother’s

Sunday - Niedziela - May 13 7th Sunday of Easter 7 Niedziela Wielkanocna Mother’s Day / Dzień Matki 8:00 am Za Żywe i zmarłe Mamusie 10:00 am Za Żywe i zmarłe Mamusie 12:00 pm For living & deceased Mother’s

6th Sunday of Easter

May 6, 2018

6 Niedziela Wielkanocna

6 Maja 2018

Page 3

Saint Hedwig Roman Catholic Church Parafia Rzymsko - Katolicka Świętej Jadwigi

Never Miss Sunday Mass Wherever You May travel! Go to: http://www.masstimes.org

Sharing God’s Blessings Annual Appeal " One Body, One Mission"

This year’s Appeal is a perfect opportunity for us to reflect on God’s generosity and to share the blessings we have been given with those around us. This year, our parish goal is ($ 9,973.00). The Annual Appeal provides the poor with

food, shelter and clothing; makes religious educa on, spiritual guidance and CYO programs available for the young; insures the future leadership of the Church with seminarian educa on and training; and most important, brings Christ’s Good News to the people of the Archdiocese. It is important for all of us to par cipate. Please consider making a gi to the 2018 Sharing God’s Blessings Annual Appeal. To date the Archdiocese has received from our parish in dona ons: $ 3,710.00. Please be as generous as you possibly can. God bless you.

Mother’s Day

On Sunday, May 13th we will honor our Mothers. All Masses that weekend will be celebrated in honor of our living and deceased Mothers. They will be included in Novena Masses. All Mother’s Day envelopes

will be placed on the Altar during the Novena Masses. Additional envelopes are available in the vestivule of the Church.

Feast: The Ascension of the Lord May 10, 2018

Holy Day of Obligation

Vigil Mass: Wednesday, May 9th at 7:00 pm (English / Polish)

Followed by a Novena to Perpetual Help Thursday, May 10th Masses: 12:00 pm (English / Polish) 7:00 pm (English / Polish)

Wednesday & Thursday Masses will be celebrated in Church!

Parish Office will be closed.

Serdeczne Gratulacje! Congratulations to our

First Holy Communion Recipients of 2018

Patryk Bator Sebastian Chmura

Jermy Flores Adam Grodzki, Jr.

Martyna Karwowski Michal Karwowski Jesica Laskowski

Savian Velez Adrian Zagorski

Dear Children, It is our hope that you will grow closer to Jesus and make Him a central part of your lives. We are happy to welcome you to the Eucharistic Table. As a parish family we pledge our prayers and support to each one of you. Please remember us and our parish in your prayers. May God bless you and your families.

Szczęść Boże / God bless The Pastor and Parish Staff

Page 4

Saint Hedwig Roman Catholic Church Parafia Rzymsko - Katolicka Świętej Jadwigi

Coroczny Apel 2018

Jesteśmy w trakcie corocznego Apelu Arcybiskupowego "Jestem Jednym Ciałem w Chrystusie". Zebrane pieniądze wspierają ludzi potrzebujących oraz wiele organizacji charytatywnych i dobrocznynnych.

Prosimy o aktywne włączenie się w apel przez wypełnienie specjalnych kopert z waszą deklaracją pieniężną na ten cel. Koperty te prosimy wysłać pocztą do Archidiecezji w Newark. Tegoroczne zobowiązanie naszej Parafii wynosi $ 9,973.00. Do tej pory Archidiecezja otrzymała od naszej parafii $ 3,710.00 w dokonanych wpłatach.

Dwie nowe lampki przy ołtarzu Świętego Jana Pawła II, dwie lampki przy Matce Bożej Nieustającej Pomocy oraz lampkę w sanktuarium można zapalić w wyznaczonej przez ciebie intencji. Jeśli jesteś zainteresowany/a, zapraszamy do kancelarii .Koszt jednej lampki $10.00.

W niedzielę 13 maja obchodzimy Dzień Matki. Wszystkie Msze Święte w tym dniu będą odprawione w intencji naszych żyjących oraz zmarłych Matek. Będziemy modlić się za nasze Mamusie także w Nowennie Mszy Świętych. Obejmijmy

nasze Mamy serdeczną modlitwą. Wszystkie kopertki z imionami naszych Matek będą złożone na ołtarzu podczas odprawianych Mszy Świętych. Dodatkowe koperty znajdują się w przedsionku kościoła.

Prośba… Wielu naszych parafian zmieniło ostatnio adres zamieszkania lub numer telefonu, dlatego prosimy o tym fakcie powiadomić kancelarię parafialną. Z góry dziękujemy za współpracę!

Nabożeństwo Majowe Po Mszy Świętej o godzinie 10:00 wystawiamy Najświętszy Sakrament i śpiewamy Litanię Loretańską. Wszystkich zapraszamy do pozostania i wzięcia udziału w Nabożeństwie.

Modlitwa św. Bernarda Pomnij, o Najświętsza Panno Maryjo,

że nigdy nie słyszano, abyś opuściła tego, kto się do Ciebie ucieka, Twej pomocy wzywa,

Ciebie o przyczynę prosi. Tą ufnością ożywiony, do Ciebie, o Panno nad pannami i Matko, biegnę, do Ciebie przychodzę,

przed Tobą jako grzesznik płaczący staję. O Matko Słowa, racz nie gardzić słowami moimi,

ale usłysz je łaskawie i wysłuchaj. Amen.

Wniebowstąpienie Pańskie 10 Maja

Święto Obowiązkowe

Środa 9 Maja Msza Święta Wigilijna: o godzinie 19:00 (polsko / angielska) Czwartek 10 Maja Msze Święte: 12:00 oraz 19:00 (polsko / angielska)

Msze Święte 9 oraz 10 Maja będą oprawiane w kościele!

Kancelaria Parafialna będzie nieczynna.

Page 5

Saint Hedwig Roman Catholic Church Parafia Rzymsko - Katolicka Świętej Jadwigi

My Parish! My Family! My Responsibility!!!

When you miss the Sunday Mass in our church, please make up your

Sunday offering the following weekend or send your donation through the mail.

Moja Parafia! Moja Rodzina! Moja Odpowiedzialność!!!

Jeżeli opuścisz niedzielną Mszę Św. w naszym kościele, prosimy,

złóż zaległą ofiarę w najbliższą niedzielę lub wyślij ofiarę pocztą.

With your help all things are made easier! May God bless you for your support!

Z Bożą pomocą wszystko jest możliwe! Z Waszą pomocą wszystko jest łatwiejsze!

Niech Bóg wynagrodzi twoją ofiarność!

Collection for April 28th & 29th : $ 3,287.00 Catholic Home Mission : $219.00

Additional Organ Repair : $100.00

Please stop a moment and say a prayer for the safety of our troops, police officers, firefighters and all who protect us daily. Also please pray for those who are wounded or killed in terrorist attacks and natural disasters.

" Dear Heavenly Father, hold our troops, police officers, and firefighters in your loving hands, protect them as they protect us. Bless them and their families for the selfless acts they perform for us in our time of need." Amen.

May the Holy Spirit sustain those who are sick, suffering

and sorrowing of all ages, especially: Niech Duch Święty wzmacnia wszystkich

chorych i cierpiących, szczególnie:

Rev. Andrzej Molewski, Baby Andria, Baby Bartolomeo, Baby Hania, Baby Dominic Michael, Wanda Andrunik, Jesse Barrera, Bart DeGregorio, Caroline & Chester Depula, Pieta Family, Angelina Ferranti, Barbara Fox, Edward Greshko, Jane Horsch, Cathy J, Jan Juda, Bob & Barbara Kazolonis, Danuta Kozioł, Moniczka Kozioł, Pauline Koziol, Emilia Krzykała, Regina & Adam Kurtz, Kim L., Anna Magier, Margaret Mannino, Weronika & Roman Miąsik, Cynthia Muhall, Claire Mihalko, Larry Platt, Maria Prokop, Urszula Rogóż, Daniel S., Douglas Sadlon, Krysta Smith, John Snyder, Joseph Spaider, Natali Stypulkowski, Christine VanAuken, Gabriela W.

Pray for our sick. Módl się za naszych chorych.

Please pray for the recently deceased: Waszym modlitwom polecamy zmarłą: + Virginia Travisano

Sanctuary Lamp, has been offered in memory

of Włodzimierz Wagner (donated by Family & Friends).

2 candles by St. John Paul II have been offered in memory

of Włodzimierz Wagner (donated by Family & Friends).

Mount Calvary Cemetery will be offering floral arrangement for Mother’s Day and Father’s Day for the graves of loved ones. For more information, please contact cemetery staff at 908-862-4832.