sacred heart catholic church · 10/27/2019  · onelife la, an event celebrating the beauty and...

6
PARISH MISSION STATEMENT Love God. Serve others. Make disciples. Amar a Dios. Servir a los demás. Hacer discípulos. Mahalin ang Diyos. Magsilbi sa kapwa. Gumawa ng mga alagad. Yêu Chúa. Phc vu người khác. Làm Môn đệ. Sacred Heart Catholic Church 2889 N. Lincoln Ave. Altadena, CA 91001 October 27, 2019 Thirtieth Sunday of Ordinary Time PARISH STAFF Pastor: Fr. Jose Vaughn Banal, Ph.D. Ext. 335 Weekend Support Priest: Fr. JB Hung Pham, CSsR Deacon: Mr. Jose Luis Diaz Ext 332 Faith Formation Director: Florinda Gutierrez Ext. 340 Confirmation Coordinator: Griselda Torres Ext 336 Business Manager: Mario Lopez Ext. 333 Parish Secretaries: Gabriela Garcia & Iris Bernabe Plant Maintenance: Hector and Graciela Torres Housekeeper: Estela Carrillo Weddings: Jose Luis & Maria Diaz (626) 798-5106 Parish Hall Rental: Antonio Casas (626) 497-3011 Protecting God’s Children: Florinda Gutierrez Masses / Misas Daily / Diaria MWF - 8:00 am English TTh / Martes y Jueves - 6:00 pm Spanish Saturday / Sábado 5:00 pm English Sunday / 7:30 am & 10:30 am English Domingo 9:00 am y 12:00 pm Spanish 2:30 pm Vietnamese 5:00 pm Filipino/English (1st Sun. of the Month) Holy Days / Días de Fiesta: 8:00 am English Confession / Confesiones: Sat. 4:00pm– 5:00pm and/or by appointment during weekdays. MINISTRY CENTER 600 W. Mariposa St. Altadena, CA, 91001 Phone: 626/794-2046 • Fax: 626/794-8315 Parish Office Hours: Mon.– Fri. 9:00 am– 6:00 pm, Sat. & Sun. 9:00 am– 12:00 pm Email address: [email protected] Website: www.SacredHeartAltadena.com

Upload: others

Post on 31-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sacred Heart Catholic Church · 10/27/2019  · OneLife LA, an event celebrating the beauty and dignity of every human life from conception to natural death. Begin-ning at 12:00 at

PARISH MISSION STATEMENT

Love God. Serve others. Make disciples.

Amar a Dios. Servir a los demás.

Hacer discípulos.

Mahalin ang Diyos. Magsilbi sa kapwa. Gumawa ng mga alagad.

Yêu Chúa. Phục vu người khác.

Làm Môn đệ.

Sacred Heart Catholic Church

2889 N. Lincoln Ave. Altadena, CA 91001

October 27, 2019 Thirtieth Sunday of Ordinary Time

PARISH STAFF

Pastor: Fr. Jose Vaughn Banal, Ph.D. Ext. 335 Weekend Support Priest: Fr. JB Hung Pham, CSsR Deacon: Mr. Jose Luis Diaz Ext 332 Faith Formation Director: Florinda Gutierrez Ext. 340 Confirmation Coordinator: Griselda Torres Ext 336 Business Manager: Mario Lopez Ext. 333 Parish Secretaries: Gabriela Garcia & Iris Bernabe Plant Maintenance: Hector and Graciela Torres Housekeeper: Estela Carrillo Weddings: Jose Luis & Maria Diaz (626) 798-5106 Parish Hall Rental: Antonio Casas (626) 497-3011 Protecting God’s Children: Florinda Gutierrez

Masses / Misas Daily / Diaria MWF - 8:00 am English

TTh / Martes y Jueves - 6:00 pm Spanish Saturday / Sábado 5:00 pm English Sunday / 7:30 am & 10:30 am English Domingo 9:00 am y 12:00 pm Spanish 2:30 pm Vietnamese 5:00 pm Filipino/English (1st Sun. of the Month) Holy Days / Días de Fiesta: 8:00 am English

Confession / Confesiones: Sat. 4:00pm– 5:00pm and/or by appointment during weekdays.

MINISTRY CENTER 600 W. Mariposa St. Altadena, CA, 91001 Phone: 626/794-2046 • Fax: 626/794-8315

Parish Office Hours: Mon.– Fri. 9:00 am– 6:00 pm, Sat. & Sun. 9:00 am– 12:00 pm

Email address: [email protected]

Website: www.SacredHeartAltadena.com

Page 2: Sacred Heart Catholic Church · 10/27/2019  · OneLife LA, an event celebrating the beauty and dignity of every human life from conception to natural death. Begin-ning at 12:00 at

Sacred Heart Catholic Church October 27, 2019

Sunday Collection— October 20

Amount Collected: $5,631.00

Amount needed to meet budget: $7,900.00

Under Budget: $2,269.00

********** World Mission Sunday Collection: $1,810.00

Colecta Dominical — 20 de octubre

Cantidad Colectada: $5,631.00

Necesidad para cumplir el presupuesto: $7,900.00

Abajo del presupuesto: $2,269.00

********* Colecta de Domingo Mundial de Misiones: $1,810.00

NEWS FROM THE FALL FESTIVAL

It’s been a couple of weeks now since our wonderful Festival has ended. However, due to the unexpected incident, we have unfinished business pending: the raf-fle draw! After discussing this matter with the Festival Coordina-tor, we decided that we will hold our raffle on Dec 12th, the Feast of Our Lady of Guadalupe. This will allow time to sell the remaining unsold tickets to help recover some of our lost income from the fiesta’s unexpected event. Additional fiesta news: the evaluation and appreciation day for the volunteers will take place on Wednesday, Nov 13th at 7pm in the Ministry Center. We ask you to please mark your calendar for this activity and we high-ly encourage you to attend. The date for next year’s Fall Festival will be Oct 9, 10 & 11, 2020!

NOTICIAS DEL FESTIVAL DE OTOÑO

Han pasado un par de semanas desde que terminó nuestro maravilloso Festival. Sin embargo, debido al incidente inesperado, tenemos asuntos pendientes: ¡el sorteo!

Después de discutir este asunto con el Coordinador del Festival, decidimos celebrar el sorteo el 12 de di-ciembre, la Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe. Esto dará tiempo para vender los boletos no vendidos restantes para ayudar a recuperar parte de nuestros ingresos perdidos del evento inesperado de la fiesta.

Noticias adicionales de la fiesta: el día de evaluación y agradecimiento para los voluntarios se llevará a ca-bo el miércoles 13 de noviembre a las 7pm en el Cen-tro del Ministerio. Le pedimos que marque su calen-dario para esta actividad y le recomendamos que asis-ta

¡La fecha para el Festival de Otoño del próximo año será el 9, 10 y 11 de octubre de 2020!

CALLED TO RENEW COMMITMENT WEEKENDS

Next weekends, Nov. 2nd & 3rd, Nov. 9th & 10th, during the Masses we will give every parish family an opportunity to participate in the Called to Renew campaign. Your support

is very important. We hope your will take some time during the coming week, to review the materials that have been sent to you, to discuss it with your family, and to take some time in prayer to discern how best you can support our cam-paign. Then, come to Mass next weekend prepares to give us your final decision.

Fifty-percent of all funds raised up to the goal will remain with our parish. And if we go over goal, 100% of funds col-lected above goal will go to our parish. This really is a win-win situation for our parish, but we need your help. Here is what we plan to do with the money:

*New Windows and Roof *Air Conditioning and Heating

*Restroom renovations Thank you in advance for your support!

LLAMADOS A RENOVAR

FIN DE SEMANA DE PROESAS

En los próximos fin de semana, 2-3 de noviembre y 9-10 de noviembre, le ofreceremos a cada familia parroquial la oportunidad de participar en la campaña Llamados a Reno-var en todas las Misas. Su apoyo es muy importante. Espe-ramos que en el curso de la próxima semana se tomen un tiempo para revisar los materiales que se les han enviado, para comentarlos con su familia y también para discernir en oración cual es la mejor manera en la que ustedes pueden apoyar a nuestra compaña. Después, vengan a Misa el pró-ximo fin de semana, preparados para presentarnos su deci-sión final.

El cincuenta por ciento de todos los fondos recaudados den-tro de nuestra meta permanecerán en nuestra parroquia. Y si superamos la meta, el 100% de los fondos recaudados por encima de ella se destinara a nuestra parroquia, pero necesi-tamos su ayuda. Esto es lo que planeamos hacer con el dine-ro:

*Ventanas y Techos *Aire acondicionado y calefacción

*Renovación de los baños

¡Gracias de antemano por su apoyo!

Page 3: Sacred Heart Catholic Church · 10/27/2019  · OneLife LA, an event celebrating the beauty and dignity of every human life from conception to natural death. Begin-ning at 12:00 at

Iglesia de Sagrado Corazón 27 de octubre 2019

DONACIÓN DE SANGRE

La Iglesia del Sagrado Corazón, a través de los esfuerzos del Concilio de Caballeros de Colón

No. 13929, patrocina Donación de Sangre. La Cruz Roja Americana vendrá a nuestra Iglesia en busca de donantes de sangre el domingo, 3 de noviembre, de 9 am a 3 pm en el Salon Parroquial. Le pedimos que considere esta apelación porque existe una necesidad constante de sangre. Entonces, ¡ayuda donando sangre hoy!

Requisitos:

1. Estar bien de salud 2. Traer una identificación con foto válida 3. Peso por lo menos 110 libras. 4. Beber mucho líquido 5. Comer una comida nutritiva 6. Todos los tatuajes deben tener al menos un año

de edad 7. Tener al menos 16 años de edad

MASS FOR THE DEAD

The envelopes for the poor Souls in Purgatory are now available in the vestibule and in the Parish Office. Write the names of your dead loved ones and remem-ber them in our Novena of Masses from November 2nd to November 11th. Please return the envelopes to the Parish Office, or it can be deposit in the baskets during the collects. The donation is $5 per each de-ceased.

BLOOD DRIVE

Sacred Heart Church, through the efforts of the Knights of Columbus Council No. 13929, spon-sors Blood Drive. The American Red Cross is

coming to our Church for blood donors on Sunday, Nov 3rd, from 9am to 3pm at the Ministry Center, Room 4. We ask you to please consider this appeal for there is a constant need for blood. So, help by donating blood today!

Requirements: 1. Be in good health

2. Bring a valid photo ID 3. Weight at least 110 lbs. 4. Drink plenty of fluids 5. Eat a nutritious meal

6. All tattoos must be at least one year old 7. Be at least 16 years old, with Parental Consent

TODOS LOS SANTOS El 1er de noviembre es un DIA FES-TIVO. Nuestro horario de misas es el

siguiente: 8 de la mañana en ingles y 6 de la tarde en espa-ñol. Recuérdense, tenemos la obligación de asistir la misa este día.

CHANGE OF TIME

Next Sunday, November 3, marks the end of daylight saving time, which means it’s offi-cially Fall Season. Before you go to bed on

Saturday, be sure to SET BACKWARD YOUR CLOCKS FOR AN HOUR, so you won’t come early in your Sunday obligations.

CAMBIO DE HORA

El próximo domingo, 3 de noviembre, se retrocede la hora. Es decir, ya estamos en el tiempo de otoño. Así que, antes de acostarse el sábado, RETRANSEN SUS RELOJES POR UNA HORA, para no llegar temprano en sus obligaciones dominicales.

ONE LIFE LA

On January 18, 2020, join Archbishop Gomez and tens of thousands in downtown Los Angeles for the second annual OneLife LA, an event celebrating the beauty and dignity of every human life from conception to natural death. Begin-ning at 12:00 at La Placita/Olvera St., we will walk to Grand Park for a family-friendly day of inspiring speakers, live music, entertainment, food trucks, and exhibits from community organizations serving those in need. The Requi-em Mass for the Unborn at the Cathedral will follow at 5pm. Book parish buses now! Get t-shirts, postcards, post-ers, buttons, and everything you need to promote OneLife LA in your parish and school at OneLifeLA.org. Don’t miss out!

UNIDOS EN MISION (a partir del 22 de octubre)

Objetivo parroquial: $32,200.00

Cantidad pagado: $23,516.00 Monto prometido: $22,320.00

Diferencia prometida vs. Monto pagado: ($9,879.00)

Por Favor de ayudarnos a cansar nuestro Objetivo. ¡Gracia por sus generosidad!

JUZGAR CON EL CORAZÓN Cuando conoces a alguien, lo juzgas por su ropa; cuando

te despides, lo juzgas por su corazón. --Proverbio ruso

Page 4: Sacred Heart Catholic Church · 10/27/2019  · OneLife LA, an event celebrating the beauty and dignity of every human life from conception to natural death. Begin-ning at 12:00 at

Thank you for co

ming to

Mass and fo

r helping your church fam

ily. Gracias po

r venir a Misa y po

r apoyar a su fam

ilia parroquial.

MASS INTENTIONS

Saturday / Sábado, 10/26 5:00 pm. Patricio Lipana Ortega (Health Recovery)

Sunday / Domingo, 10/27 7:30 a.m. Souls in Purgatory

9:00 a.m. +Maria Esther Tovar, +Juana Valencia +Dolores Moreno, +Manuel Moreno +Octavio Moreno, +Primitivo Rodriguez +Lusia Rodriguez, +Fidel Bibriesco +Damiana de Jesus Garcia Lopez +Margarita Cazares de Bibriesco +Rosalia Gonzalez Ochoa, + Rafael Reyes +Angel Reyes, +Maria Esther Tovar

10:30 a.m. Patricio Lipana Ortega (Health Recovery)

12:00 p.m. +Virginia Barron Villa, +Miguel Alcaraz +Flora E. Pacheco, +Maria Alcaraz +Alejandro Alcaraz Tracy Flores (B-Day)

Monday / Lunes, 10/28 8:00 a.m. Souls in Purgatory

Tuesday / Martes, 10/29 6:00 p.m. Souls in Purgatory

Wednesday / Miércoles, 10/30 8:00 a.m. Souls in Purgatory

Thursday / Jueves, 10/31 6:00 p.m. +Thomas Urias Luis Saucedo (B-Day)

Friday / Viernes, 11/1 8:00 a.m. +Esperanza & Antonio de Guzman +Alex de Guzman, +Luis Salcedo Monica Ortega (Vida Eterna)

6:00 p.m. +Salvador Perez Orozco

Readings of the Week / Lecturas de la Semana Monday: Eph 2:19-22; Ps 19:2-5; Lk 6:12-16 Tuesday: Rom 8:18-25; Ps 126:1b-6; Lk 13:18-21 Wednesday: Rom 8:26-30; Ps 13:4-6; Lk 13:22-30 Thursday: Rom 8:31b-39; Ps 109:21-22, 26-27, 30-31; Lk 13:31-35 Friday: Rv 7:2-4, 9-14; Ps 24:1-6; 1 Jn 3:1-3; Mt 5:1-12a Saturday: Wis 3:1-9; Ps 23:1-6; Rom 5:5-11 or 6:3-9; Jn 6:37-40, or any readings from no. 668 or from the Masses for the Dead, nos. 1011-1016 Sunday: Wis 11:22 -- 12:2; Ps 145:1-2, 8-11, 13-14; 2 Thes 1:11 -- 2:2; Lk 19:1-10

Pray for the Sick

Oremos por los Enfermos

Evangeline Whitehead, John Chapman, Maria More-no, Kerry, Kennedy, Pat & Roy Prascot, Garry Davila, Rosa Maria Santos, Barbara Jacobs, Omar Nuno, Karina Rodriguez, Diana Pe-rez, Gabriel Torres, Leonida Arceo, Concepcion Terrazas, Jim Tier-ney, Francisca Aguirre, Gloria Scott, Sarah McKinney, Loreto Monares, Dominga Luna, Rosa Becerra, Rutha Coleman-Smith, Maria Gallegos, Joan Dundas,Rosa Batres, Belen Holguain, Isabel Gutierrez

DID YOU KNOW?

Our community of faith prays for the healing of all those who have been abused

As members of the Catholic community, each of us can contribute to the healing of those harmed by abuse, especially by remembering victim-survivors in our prayers. We pray for those harmed by someone, whether in church, family, school or community, con-fident that healing is possible, and mindful that we can all work to prevent further abuse. Inspired by the vi-sion of a victim-survivor, the Archdiocese of Los An-geles has created a prayer and information card as a tangible symbol of outreach and support to those in need. Please join in this effort and our shared hope that the resources and prayer on the card will reach those in need to bring the healing light of Christ to the darkest places of pain. The bilingual prayer card and posters, including information on how to report abuse, have been distributed to all parishes and are available for download at archla.org/support.

* * * * *

¿SABÍA USTED?

Nuestra comunidad de fe ora por la sanación de todas las personas que han sido abusadas

Como miembros de la comunidad católica, cada uno de nosotros puede contribuir a la sanación de aquellos que han sido lastimados por el abuso, especialmente al recordar a las víctimas-sobrevivientes en sus oracio-nes. Pedimos a Dios por aquellos lastimados por al-quien, ya sea en la iglesia, en la familia, en la escuela o en la comunidad, confiando en que la sanación es posi-ble, y conscientes de que todos podemos trabajar para prevenir el abuso. Inspirados en la visión de una vícti-ma-sobreviviente, la Arquidiócesis de Los Ángeles ha creado una tarjeta de oración e información como un símbolo palpable de compromiso y de apoyo a las per-sonas necesitadas. Por favor únanse en este esfuerzo y a nuestra esperanza compartida para que los recursos y oraciones en la tarjeta alcancen a los necesitados, lle-vándoles la luz sanadora de Cristo sobre los más oscu-ros lugares de su dolor. Las tarjetas y posters de ora-ción bilingües, que incluyen información sobre cómo reportar el abuso, han sido distribuidos en todas las parroquias y están disponibles para que los puedan descargar en, archla.org/support.

FIRST FRIDAY ADORATION

Please join us for First Friday Adoration of the Blessed Sacrament on November 1st. It

will begin immediately after the 6pm Spanish Mass and will conclude at 10:00PM. All are invited!

Page 5: Sacred Heart Catholic Church · 10/27/2019  · OneLife LA, an event celebrating the beauty and dignity of every human life from conception to natural death. Begin-ning at 12:00 at

Ministries & Groups / Ministerios y Grupos

Altar Society: Victoria Biolsi (626) 797-4714 Altar Server: Maria Angeles Rosas (626) 864-2870 Coro en Español: Samuel Ruiz (626) 487-1195 María de Jesús García (626) 399-4872 Encuentro Matrimonial: Juan & Lucia Carillo (626) 399-2806 Environment: Yadira Shore (626) 372-9628 Fellowship Sunday: Maria Lira (626) 483-4763 Filipino Ministry: Rose Dinh (626) 818-7366 Gospel Choir: Edwina Clay (626) 840-3562 Grupo de Duelo: María Díaz (626) 798-5106 Grupo de Intercesión: Cruz Elena Herrera (626) 629-4498 Hospitality (Ushers: / Greeters): Agustin Gallegos - Span. (626) 398-4149 Barry Wilson - Eng. (626) 755-0697 Knights of Columbus: GK Jay Parker (626) 794-9314 Knights of Peter Claver Ladies Auxiliary:

Cynthia C. Jones (626) 422-4901 Lectors: Jeri Durham - Eng. (626) 797-6316 Selvin Rodriguez - Span. (626) 419-5905 Ministers of the Holy Communion: Della Gallo - Eng. (626) 355-0368 Jose Luis Diaz - Span. (626) 798-5106 Pantry: Joyce Ellis (626) 357-2568 Pequeñas Comunidades: Lazaro & Maria Amigon (626) 376-0925 R.C.I.A. (Catholic Information Class) & R.I.C.A. Tito Benitez - Eng. (818) 421-7838 Teresa Gallegos - Span. (626) 491-5460 Sacristan: Efrain Rico (626) 864-1001 Stewardship: Antonio Duldulao (626) 831-0860 Social Justice: Ana Maritza Cruz (626) 662-4103 Society of St. Vincent de Paul HELPLINE (626) 460-3345 in English & Spanish Vietnamese Community: Terry Do (626) 487-4758 Vocation Ministry: Maria de Jesus Garcia (626) 399-4872 Youth Group: Jeanette Rico (626) 390-6922

Our Warmest Welcome /

Nuestra Sincera Bienvenida

Welcome to all who celebrate with us, visitors, long time residents or newly arrived in the parish. We thank God for you! If you are not a registered member of our parish com-munity or if you have a new address, etc., please fill out this form, place it in the collection basket, or mail it to the Parish Ministry Center, Thank you!

Bienvenidos a todos a los que están celebrando con no-sotros, ya sean visitantes, parroquianos, o recién llegados a la parroquia. ¡Le damos gracias a Dios por ustedes! Si toda-vía no están registrados en la parroquia, o si tienen una nue-va dirección. Por favor llenen esta formulario, y póngalo en la canasta de la colecta, o envíelo al Centro de Ministerio Parroquial. Muchas Gracias.

Name/Nombre: ___________________________________

Address/ Dirección:________________________________

________________________________________________

Phone/Teléfono: __________________________________

Date/Fecha___________

New Parishioner/ Nuevo Feligrés

Yes, Please send envelopes/ Sí, por favor, envíe sobres

New Address/ Nueva Dirección

New phone number/Nuevo número de teléfono

CALL TO RENEW Update

Our Goal/ Meta: $415,000.00 Pledged/Prometido: $464,600.00

#Gift/Regalos: 56 Avg. Gifts/Promedio: $8,296.00

% of Goal/Meta: 112%

THANK YOU! ¡GRACIAS!

I am pleased to give you a quick update on our “Called to Renew” campaign. After successful weeks, Sacred Heart surpasses goal. So far, we have collected $464,600, which is 112% of our $415.000 goal. Now, the parish will receive 100% of each dol-lar collected above goal. This is a tremendous oppor-tunity for our parish to expand and strengthen our ministries and programs. The greater goal is to bring the parish community together for a greater cause. Great job, A-Team!

— Fr.Vaughn, Pastor

BODAS COMUNITARIAS

«La gracia propia del Sacramento del Matrimonio está destinada a perfeccionar el amor de los cónyuges, a fortalecer su unidad indisoluble. Por medio de esta gracia se ayudan mutuamente a santificarse con la vida matrimonial conyugal y en la acogida y educa-ción de los hijos (CIC 1640) En nuestra parroquia, realizamos una vez al año, al-rededor de febrero 2018, una celebración Eucarística en dónde en una sola misa varias parejas, que están viviendo en unión libre o están casadas solamente por la corte por más de 5 años, reciben el Sacramento del Matrimonio después de un tiempo de preparación. Después de que reciben el sacramento, los invitamos a involucrar con el Encuentro Matrimonial, y se reúnen una vez a la semana para dialogar sobre los retos que han enfrentado en esta nueva etapa de su vida y cómo la Iglesia nos orienta para resolverlos. Si vd. quiere más información, llama a nuestro coor-dinador de bodas al Sr. Diácono José Luís y Sra. Ma-ría Díaz (626) 798-5106.

Page 6: Sacred Heart Catholic Church · 10/27/2019  · OneLife LA, an event celebrating the beauty and dignity of every human life from conception to natural death. Begin-ning at 12:00 at

CHURCH NAME AND ADDRESS Sacred Heart Church #836650 600 West Mariposa Altadena, CA 91001 TELEPHONE 626 794-2046 CONTACT PERSON Gabriela Garcia EMAIL: [email protected] SOFTWARE MSPublisher 2010 Adobe Acrobat X Windows 7 TRANSMISSION TIME Wednesday 12:00 SUNDAY DATE OF PUBLICATION October 21, 2018 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 6 SPECIAL INSTRUCTIONS