roman catholic church · 2018-05-13 · wszystkiego najlepszego ... marka sadowskiego z okazji...
TRANSCRIPT
Sunday Mass Schedule Sat. 4:30 PM English
Polish 7:30 A.M. & 11:30 A.M. English 9:00 A.M. & 10:15 A.M.
Latin 2:00 P.M.
Monday – Saturday
English 7:00 A.M.
Polish 7: 30 A.M.
Anointing of the Sick/
Namaszczenie Chorych Call the parish office
Baptism – Sundays 12:30 P.M.
Marriage Arrangements Six months in advance / Fr. Anthony
Confession Spowiedź Mon.- Sat. 7 A.M. – 7:30 A.M.
Saturday 3:30 P.M. – 4:15 P.M.
Priests
of the Congregation of the Mission
Księża Misjonarze
Fr. Tadeusz Maciejewski, C.M. Pastor
Fr. Anthony Kuzia, C.M. Parochial Vicar
Fr. Stanley Miękina, C.M. Vicar Emeritus Office /Rectory
9 ELD ST. NEW HAVEN CT 06511
TEL.: 203-562-2828 FAX:203-752-0217
Roman Catholic Church
Tuesday- Friday 9:00A.M. - 4:00 P.M.
Saturday 9:00-11:45 A.M. www.ststanislaus-newhaven.com
e-mail – [email protected]
WSZYSTKIEGO
NAJLEPSZEGO
KOCHANE MAMY
†
THE SEVENTH SUNDAY OF EASTER MAY 13, 2018
Anticipated Sunday Mass
4:30 P.M. For Mothers, Living and Deceased
SUNDAY MAY 13TH THE SEVENTH SUNDAY OF
EASTER/MOTHERS’ DAY
7:30 A.M. W intencji żyjących i zmarłych Matek
9:00 A.M. For Mothers, Living and Deceased
10:15 A.M. For Mothers, Living and Deceased
11:30 A.M. W intencji żyjących i zmarłych Matek
2:00 P.M. Pro Matris, Vivos et Mortuos
MONDAY MAY 14TH THE FEAST OF ST. MATTHIAS,
APOSTLE
7:00 A.M. †Mary Ann Sullivan by Elaine Herlihy
7:30 A.M. †Marion Szadkowski, int. od Żony i Syna
6:30 P.M. Adoration of the Most Blessed Sacrament
7:00 P.M. Miraculous Medal Novena
TUESDAY MAY 15TH
7:00 A.M. †Helmut Horn by Cassandra
7:30 A.M. O zdrowie, Boże błogosławieństwo i potrzebne łaski dla
Ks. Wacława Hlonda, int. od Marysi
WEDNESDAY MAY 16TH
7:00 A.M. †Peggy Welborn by Daughter Mary
7:30 A.M. O zdrowie, Boże błogosławieństwo i potrzebne łaski dla
Ks. Piotra Buczka
THURSDAY MAY 17TH
7:00 A.M. For the return to health of Frank Joyce by Walter
Skomro, Jr.
7:30 A.M. Za dusze w czyśćcu cierpiące, int. od N. Torello
FRIDAY MAY 18TH
7:00 A.M. †Catherine Jankowski by Daughter Estelle Weber
7:30 A.M. ††Czesława i Zygmunt Miedziński oraz Ludwika i
Stanisław Kobierowski, int. od Marianny Kobierowskiej
7:00 P.M. † Joanne Ventura, int. od Ireny Dudzik i Pracowników
NABOŻENSTWO MAJOWE
SATURDAY MAY 19TH
7:00 A.M. †Roman Bałaban by Anna Iskra
7:30 A.M. †Andrzej Szadkowski, int. od Mamy Genowefy
Szadkowskiej
Anticipated Sunday Mass
4:30 P.M. †Mary V. Christoforo by Frank & Edwina O’Neill
SUNDAY MAY 20TH THE SOLEMNITY OF PENTECOST
7:30 A.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Czesława
Malz
9:00 A.M. For the Intentions of the Holy Name Society
10:15 A.M. ††Maria & Stefan Maciejak by the Świtaj Family
11:30 A.M. O zdrowie, Boże błogosławieństwo i potrzebne łaski
dla Ks. Marka Sadowskiego z okazji Urodzin
2:00 P.M. Pro Diacono Bob Brunell, donata per Familiam
David et Phyllis Lobo
4:30 P.M SOLEMN CLOSING OF THE FORTY
HOURS DEVOTION
–– The Sanctuary Lamps Burn
For Mothers
May 5th & 6th – Regular Offertory - $2957.00.
The Maintenance & Repair Collection was $1563.00.
Next week’s second collection will be designated to help defray the
cost of Forty Hours.
Druga składka w przyszłą niedziela będzie przeznaczona na
pokrycie kosztów Czterdziestogodzinnego Nabożeństwa
Eucharystycznego.
The following donations were made for First Holy Communion
flowers: Gabriel Guerrero - $50, Alicja Samsel - $55, Sebastian
Hauptman - $100 & Max & Oliwer Olszewski - $100.
RELIGIOUS EDUCATION
Congratulations to all of the First Holy Communicants who received
Jesus in the Eucharist for the very first time last Sunday. This is also a
special occasion for all the people of St. Stanislaus Parish because, as
we observe their joy, we are reminded of the significance of the
Eucharist in our own lives. At this time, the parish would also like to
express gratitude to their parents and their teachers. They did an
outstanding job preparing these young people to receive this beautiful
sacrament. Please keep all of them in your prayers.
The following young people received their First Communion:
Melanie Makus
Gabriel Guerrero
Sebastian Hauptman
Maximilian Olszewski
Oliver Olszewski
Adam Samsel
Also, a heart felt thank you to all those who have been involved with
the religious education program this year: teachers, classroom aides
and hall monitors. With patience and love you have helped to enkindle
and grow a love for Jesus and His Church in the young people of our
parish.
FORTY HOURS EUCHARISTIC DEVOTION
Friday May 18th Mass at 7 P.M. followed by May Devotion
Exposition of the Blessed Sacrament
Saturday, May 19th from 2:00 P.M. – 4:00 P.M.
Sunday, May 20th from after the 11:30 Mass - Conclusion of
the Forty Hours Devotion at 4:30 P.M .with Solemn Vespers,
a Eucharistic Procession and Benediction.
PROGRAM CZTERDZIESTOGODZINNEGO
NABOŻEŃSTWA EUCHARYSTYCZNEGO
Piątek, 18 maja. Msza o godz. 19:00 oraz Nabożeństwo
Majowe.
Adoracja Najświętszego Sakramentu:
Sobota, 19 maja od 14:00 do 16:00.
Niedziela 20 maja po Mszy o 11:30.
Zakończenia Nabożeństwa Czterdziestogodzinnego o 16:30
uroczystymi Nieszporami i procesją z Najświętszym
Sakramentem.
† VII NIEDZIELA WIELKANOCNA 13 MAJA 2018
Beloved Mothers,
A Mother is the one who, when she brings a child into
the world, dedicates the most time, warmth and love to this child.
And that is why for each of us the word Mama encompasses
everything in life which is the most important, the most beautiful
and the most beloved. Dear Mothers, today on your day on
behalf of Fr. Anthony, Fr. Stanley and myself I would like to
cordially thank you from the bottom of my heart for your
unfathomable love as well as for your goodness, sacrifice and
dedication. I wish you not only the graces of good health, joy and
happiness but above all that of the gratitude of your children.
May the Blessed Mother watch over you and surround you with
Her protection. Dear Mothers, I wish you the very best of
everything.
Fr. Tadeusz
Kochane Mamy
Matka jest tą, która wydając na świat dziecko również
najwięcej czasu, ciepła i miłości temu dziecku poświęca. I stąd
też dla każdego z nas słowo Mama kryje w sobie to wszystko, co
w życiu naszym najważniejsze, najpiękniejsze i najbardziej
kochane. Kochane Mamy dzisiaj w dniu Waszego święta w
imieniu Ks. Antoniego, Ks. Stanisława i własnym pragnę Wam z
głębi serca serdecznie podziękować za Wasza niepojętą miłość.
Za Wasza dobroć, poświęcenie i oddanie. Życzę Wam nie tylko
łaski zdrowia, radości i uśmiechu, lecz nade wszystko
wdzięczności i miłości Waszych dzieci. Niech również Matka
Najświętsza czuwa nad Wami i otacza swoją opieką. Kochane
Mamy, wszystkiego, wszystkiego najlepszego.
Ks. Tadeusz
ROZWAŻANIE DO EWANGELII
Naszym przeznaczeniem jest świętość, czyli podobieństwo do
Boga. My oczywiście wymyślamy sobie inne przeznaczenia, albo
wierzymy w inne przeznaczenia, ale przeznaczenie jest tylko to
jedno - świętość. Cechą tego przeznaczenia jest to, że można od
niego uciec, bo świętość z natury swojej wymaga wolnej i
nieprzymuszonej decyzji. Kto odrzuci to jedyne przeznaczenie
stanie się człowiekiem zagubionym na całą wieczność. Można
żyć w zagubieniu, ale jest to życie w cierpieniu. Człowiek
zagubiony cierpi. Pozwólmy się więc uświęcić. Tak!
Nie uświęcajmy się sami, bo tego nie umiemy. Niech uświęca nas
Bóg Ojciec, zgodnie z prośbą Jego Syna, a naszego Brata.
Zapraszamy serdecznie na Nabożeństwa Majowe w piątki po Mszy św. o godzinie 19.00.
PARISH COUNCIL ELECTIONS
In the back of the Church, there are nomination forms for the
Parish Council. The terms of four members have expired.
(Joseph Boyne, Paul Broniek, Ray Wilonski and Bruce
Przygocki.) These members or other parishioners who meet
the qualifications may be nominated using the nomination
forms. The deadline for nominations is today. The election
will be June 9th & 10th
.
Z tyłu kościoła znajdują się formularze nominacyjne do Rady
Parafialnej. Kadencja czterech członków wygasła. (Joseph
Boyne, Paul Broniek, Ray Wilonski i Bruce Przygocki)
Jednak Ci członkowie lub inni parafianie mogą być
nominowani. Bardzo proszę o wskazanie swoich kandydatów
poprzez wypełnienie formularza. Termin zgłaszania
kandydatów upływa dzisiaj, natomiast wybory odbędą się 9 i
10 czerwca.
NOVENA TO THE HOLY SPIRIT
Archbishop Blair will be praying the Novena to the Holy
Spirit from May 11th to May 19th, with special intentions for
each day that it lasts. All members of the Archdiocese of
Hartford are encouraged to also pray this Novena.
The novena in honor of the Holy Spirit is the oldest of all
novenas since it was first made at the direction of Our Lord
Himself when He sent His apostles back to Jerusalem to await
the coming of the Holy Spirit on the first Pentecost. It is still
the only novena officially prescribed by the Church.
Addressed to the Third Person of the Blessed Trinity, it is a
powerful plea for the light and strength and love so sorely
needed by every Christian.
OUR CATHOLIC FAITH — PASS IT ON!
Although the school year is by no means over, the parish is
making preparations for the young people of St. Stanislaus
Parish who will sign up to learn more about Jesus and their
Catholic faith this fall. Our Faith Formation Program is in
need of teachers, volunteers and individuals who can work
with our young people on special projects throughout the year.
You can help our children on their faith journey by joining our
Faith Formation Program! As you nurture the faith of our
young people, you will learn and grow as well. As one long
time teacher put it, "I learn so much from the children! It is the
greatest gift I give myself each week." The Faith Formation
Program will supply you the materials, ongoing training and
support. Classes are offered on Saturday mornings at 9:00
AM. Become a part of this most important parish ministry.
Call Father Anthony at 203-562-2828.
PARISH REGISTRATION
NAME _________________________
STREET _________________________
CITY _________________________
PHONE _________________________
New Registration Moving out
Change of address Want Envelopes
Please let us know if you move out of or into the parish. Thank
You.
Yearly Parish Dues/Parish Membership:
$10 Single $20 Family
St. Stanislaus Church
Holy Name Society est. 1951
Accepting New Members
Contact Paul Broniek 203- 907- 2577
Rectory 203-562-2828
Visit our website
at: www.sshns.org for more info.
Visit our website
www.sshns.org
Mówimy po polsku!
Residential &
Commercial
Residential &
Commercial
Horticultural Services for over 30
years
idential & Commercial
.
Residential & Commercial
www.oppeace.org Join us! For more info, contact Sr. Pat Twohill, OP
[email protected] or 203-777-7324
PARISH MEMBERSHIP:
Registering at St. Stanislaus Bishop and Martyr Church is the foremost expression of your commitment to being part of our parish community. Being a registered parishioner also makes the process much simpler when it’s time to receive sacraments, register for religious education, to be entitled to the parish or the Hartford Archdiocesan tuition offered at a Catholic school for parish-registered Catholics, to sponsor a sacrament recipient, or even to plan church ministries. Church law no longer limits parish registration within particular boundaries. Make your commitment to St. Stanislaus BM Church, REGISTER!
PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII:
Zapisując się do parafii dajesz wyraz poczucia przynależności do lokalnej społeczności kościoła, św. Stanisława BM, oraz ułatwiasz sobie i duszpasterzom udzielenia posługi sakramentalnej jak np: chrztu, ślubu, zapisu na katechezę, otrzymanie pomocy finansowej w szkole katolickiej z parafii i z diecezji Hartford, czy otrzymanie prawnego zaświadczenia w różnych celach urzędowych.
To advertise your business in this
bulletin, please call the Rectory
203-562-2828
Mark C. Gersz Attorney At Law
GENERAL PRACTICE OF LAW
Wills ۰ Probate ۰ Closings ۰Personal
Injury
203-488-8683
1 South Main St. Branford, CT
LUPINSKI FUNERAL HOME
Angeline Iovanne Donna M. Lewandoski
Directors 821 State St. New Haven CT
203-865-4205
Robert P. Kowalczyk
-Attorney At Law - 395 Orange St.
New Haven
203-865-6414
“Famous Brick Oven Apizza” 203-776-5306 MODERN APIZZA
874 State St. New Haven
1934
C O A S T L I N E
HEATING ۰ COOLING ۰PLUMBING Specializing in Oil & Gas Boilers, Furnaces & Water Heaters
License #S7-308515 ۰ P-I 283661 ۰ Fully Insured
Shawn H. Freel 203-671-1267 Tom Boroczky
www.oppeace.org
Join us! For more info, contact Sr. June Fitzgerald, OP
[email protected] or 570-336-3991
We’re Celebrating
50 years in business
Maria Nowak Byrne M.D.
Southern New England
Ear, Nose, Throat....
New Haven
203-777-1932
EAST ROCK DENTAL James J. Bednarczyk, D.M.D. Regina A. Niekrash, D.M.D. Mówimy po polsku! 65 Anderson St. New Haven, Ve Ct.
ww www.eastrockdental.com (203)-777-8436
Helping Hands
Home Care Companion
A ssisting with appointments, errands
Food prep, light housekeeping
Mówimy po polsku!
Bonnie Muller
203-605-2611
BILL THE BUSH MAN
Get Ready For Spring!
Residential & Commercial Specializing in
Pruning & Shaping of
Shrubbery, Hedges
& Ornamentals
New Shrub & Flower Beds
(203) 981-3158 (203) 710-7194
Start Your Flower Beds!
Garden Planning - Design Installation
[email protected] (203) 981-3158 (203) 710-7194
PICTURE SERVICE – Interested in having pictures
or videos taken of your wedding? Please call Chris at
203-768-5210.