rnd.sobaka.ru, september15

148
Сентябрь 2015 Ростова-на-Дону Самые знаменитые ЛЮДИ

Upload: mark-media-group

Post on 23-Jul-2016

232 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: rnd.sobaka.ru, september15

Сентябрь 2015

Ростова-на-Дону

Самыезнаменитые

ЛЮДИ

Page 2: rnd.sobaka.ru, september15
Page 3: rnd.sobaka.ru, september15
Page 4: rnd.sobaka.ru, september15
Page 5: rnd.sobaka.ru, september15
Page 6: rnd.sobaka.ru, september15
Page 7: rnd.sobaka.ru, september15
Page 8: rnd.sobaka.ru, september15

*

*пре

миал

ьны

е бр

енды

Page 9: rnd.sobaka.ru, september15
Page 10: rnd.sobaka.ru, september15

САМЫЕ ЗНАМЕНИТЫЕ ЛЮДИ РОСТОВА-НА-ДОНУ

Е Ж Е Г О Д Н А Я Н Е З А В И С И М А ЯП Р Е М И Я Т О П 3 5Ж У Р Н А Л А « Р Н Д . С О Б А К А . R U »

Л Е Т Ж У Р Н А Л У « Р Н Д . С О Б А К А . R U » В Р О С Т О В Е6 6

Page 11: rnd.sobaka.ru, september15

И С К У С С Т В О М О Д А / Л А Й Ф С Т А Й Л М У З Ы К А М Е Д И А Н А У К А СОЦИАЛЬНАЯ СФЕРА С П О Р Т С Т А Р Т А П Ч Е Л О В Е К Г О Д АКОНКУРС ФОТОГРАФОВ

ГОЛОСОВАНИЕ НА САЙТЕ sobaka.ruС 12 СЕНТЯбРЯ

ИНФОРМАЦИОННыЕ ПАРТНЕРы:103.0 FM

РОСТОВ-НА-ДОНУ 103. FM0

12+

12+

Page 12: rnd.sobaka.ru, september15

ке, чародеи ювелирного бренда «Алхимия» создали обыкновенное чудо, а Николя Гескьер представил новый футуристичный аксессуар38 КиноСильнейший продюсер отечественного кинемато-графа Сергей Сельянов готовит двадцать премьер, в том числе комедийный триллер «Парень с нашего кладбища», роуд-драму «Родина» и мульт фильм «Крепость» — об обороне Смоленска от польских интервентов 40 МузыкаПерестроечная легенда, группа «АВИА» возвращает-ся во главе с фронтменом Антоном Адасинским

Главное45 Номинанты премии «Топ 35. Самые знаменитые люди Ростова-на-Дону». Коллекционный номер журнала «РнД.Собака.ru » публикует портреты и интер-вью номинантов премии, которая проходит шестой год подряд. Редакция и эксперты определили тридцать пять претендентов на получение премии в восьми номинациях: «Спорт», «Медиа», «Социальная сфера», «Наука», «Искусство», «Мода/Лайфстайл», «Стартап», «Музыка». Второй год подряд вручается премия в спе-циальной номинации «Человек года». С 12 сентября на сайте стар товало открытое интернет-голосование, победители которого будут определены ровно за сутки до торжественной церемонии награждения.

14 Выходные данные22 Слово редактора

Аперитив28 НадоНаталья Водянова — лицо коллаборации фонда «Об-наженные сердца» и марки Zarina, а Павел I — едва ли не главный персонаж нового романа Виктора Пелеви-на «Смотритель» 30 МодаФаталист Рей Кавакубо верна ироничной дарк-эстети-

ке, чародеи ювелирного бренда «Алхимия» создали обыкновенное чудо, а Николя Гескьер представил новый футуристичный аксессуар38 КиноСильнейший продюсер отечественного кинемато-графа Сергей Сельянов готовит двадцать премьер, в том числе комедийный триллер «Парень с нашего

52Алексей Хевелев:

«Я начал писать сим-фонию. Это, пожалуй, один из самых непро-стых форматов для

любого композитора».Рубрика

«Главное. ТОП 35. Музыка»

АННА ТАРАСЕНКО

«ПЕРВУЮ ЗА-РУБЕЖНУЮ ВЫСТАВКУ Я ОТКРЫЛА ВО

ФРАНЦИИ»ГЛАВНОЕ. ТОП35.

ИСКУССТВО

54Ф

ОТ

О:

ЮЛ

ИЯ

БЕ

ЖА

НО

ВА

, Ф

ЕД

ОР

ВЕ

ЛИ

ЧК

О,

АР

ХИ

ВЫ

ПР

ЕС

С-С

ЛУ

ЖБ

Серьги Marni. Рубрика «Аперитив. Мода». С. 30

содержание

10 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Page 13: rnd.sobaka.ru, september15
Page 14: rnd.sobaka.ru, september15

ОБЛОЖКА Рисунок по мотивам реконструкции бюста Александра Великого, сделанной AlanWest: Никита Панин

В этом году журнал снова проводит тради цион ный конкурс фоторабот. Четыре ростовских фото графа сделали наших номинантов героя ми своих фотосес-сий. Каждый выстав ляет на конкурс свои лучшие работы. Чьи снимки соберут большее количество голосов, тот и станет победителем конкурса. Проголо-совать за автора понравившихся фотографий можно на сайте www.sobaka.ru

Часы Breguet Reve de Plume. Рубрика «Часы. Новости». С. 118

ФО

ТО

: Ю

ЛИ

Я Б

ЕЖ

АН

ОВ

А,

ФЕ

ДО

Р В

ЕЛ

ИЧ

КО

, А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

58Группа «Вальс»:

«Наша идея проста — стараться делать

нечто вне временного контекста, без огляд-

ки на прошлое».Рубрика

«Главное. ТОП 35. Музыка»

МИХАИЛ ПАВЛОВ

«ЧТОБЫ ПОБЕ-ДИТЬ, НУЖНО

БЫТЬ ГОТОВЫМ К ЖЕСТКОЙ

КОНКУРЕНЦИИ»ГЛАВНОЕ. ТОП 35.

СПОРТ

48Стиль118 ЧасыФорма корпуса часов Boy.Friend Chanel повторяет очертания Вандомской площади, во всем остальном эта модель неповторима 128 Красота Кто сказал, что цветы сентября — гладиолусы, астры и хризантемы? У парфюмеров другое мнение, к на-чалу нового сезона они вырастили ароматы с нотами гардении, мимозы, болгарской розы и ладанника

134 Светская хроника144 Матрица

содержание

12 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Page 15: rnd.sobaka.ru, september15

*

*

**

**

Page 16: rnd.sobaka.ru, september15

14 рнд.собака.ru сентябрь 2015

ж у р н а л о л ю д я х в г о р о д е

Исполинский черный опал из Австралии весом почти 22,5 карата в подвеске Laguna Diamant Collection облепил дра-гоценный планктон из бриллиантов и сапфиров.

ИД MaRK MeDia GRoup:АЛЕКСАНДР ЩЕПАНОВСКИЙ Генеральный директор / ALEXANDER SCHEPANOVSKY General director [email protected]

НАТАЛЬЯ ЧАВКИНА Издатель / NATALYA CHAVKINA Publisher [email protected]МАРИЯ ПИЛИПЕЦ Директор Издательского дома / MARIA PILIPETS Director of the Publishing house [email protected]

СВЕТЛАНА КИРЕЕВА Финансовый директор / SVETLANA KIREEVA Financial director [email protected] ВИОЛЕТТА жИВых Бренд-менеджер / VIOLETTA ZHIVYKH brand-manager [email protected]

АНАСТАСИЯ САМОТЕЕВА Главный редактор / ANASTASYA SAMOTEEVA Editor-in-chief [email protected] ЕВГЕНИЯ МЕЛЬНИКОВА Креативный редактор / EVGENIYA MELNIKOVA Creative editor [email protected]

ЕЛЕНА КОСТОМАРОВА Арт-директор Издательского дома / ELENA KOSTOMAROVA Art-director of the Publishing house [email protected]АНДРЕЙ УСИКОВ Ведущий дизайнер/ ANDREY uSIKOV Senior designer [email protected]

НАТАЛИЯ РОШАНСКАЯ Корректор / NATALIA ROSHANSKAYA Proof-editor

ЖурналИстЫ / JouRnaLists: БЕЛЛА ЗИМОВЕЦ, ЮЛИЯ СЕРГЕЕВА, ОКСАНА ВЕЗДЕНЕВА

ПрЕПрЕсс / pRepRess: СЕРГЕЙ ЧАВКИН / SERGEY CHAVKIN

ФотограФ / photoGRapheR: ФЕДОР ВЕЛИЧКО, ДМИТРИЙ РОМАНОВ, ЮЛИЯ БЕжАНОВА, МИхАИЛ МАКОВКИН ОТДЕЛ РЕКЛАМы В РОСТОВЕ-НА-ДОНУ/ ADVERTISING DEPARTMENT IN ROSTOV-ON-DON:

Тел./Phone (863) 2666-200, 2666-170, 2666-121, 269-09-49, 8 (905) 486-47-74, 8 (905) 478-57-75, 8 (905) 478-99-97, 8 (961) 268-66-68ГАЛИНА ИСТОМИНА / GALINA ISTOMINA [email protected]

ЕКАТЕРИНА ЗВЕРЕВА / EKATERINA ZVEREVA [email protected]ЛЮДМИЛА АВТАЙКИНА / LIuDMILA AVTAIKINA [email protected]

КАРИНА ГАСПАРЯН / KARINA GASPARYAN [email protected]

ФЕДОР ВЕЛИЧКО Распространение/ FEDOR VELICHKO Circulation

Учредители: ООО «журналы и сайты “Фабрика контента” Точка Ру» и ООО «ИД “ММГ”» / PH MMGАдрес учредителя «журналы и сайты “Фабрика контента” Точка Ру»: 123298, Москва, ул. Маршала Малиновского, 6, корпус 1, офис 3

Адрес редакции в Санкт-Петербурге: 199155, Уральская ул., 13, (812) 327-5077, http://www.sobaka.ruАдрес учредителя ООО «ИД “ММГ”» / PH MMG: 344010, Ростов-на-Дону, ул. Г. Волос, 72/63

Адрес редакции в Ростове-на-Дону: 344010, ул. Г. Волос, 72/63/ — пересечение с Кировским пр., 63, (863) 2666-200, 2666-170, 2666-121Типография: «Омега-Принт», ИП Ютишев А. А. Заказ № 778 от 03.09.2015 г., Россия, 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. М. Горького, 3,

тел./факс: (863) 244-44-42, 244-46-77, 244-47-27

журнал «РнД.Собака.ru», № 09 (72), сентябрь 2015 г.Главный редактор: Самотеева Анастасия Сергеевна.

Номер подписан в печать 7 сентября 2015 г. Дата выхода в свет — 11 сентября 2015 г.

журнал выходит один раз в месяц. Тираж: 8 000 экз.

Распространяется бесплатно.За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного

письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-ис-точников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет. журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Ростовской области

(Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ТУ 61-00470 от 11 ноября 2010 г.). Рекламно-информационное издание.

Page 17: rnd.sobaka.ru, september15

HAPPY SPORT

рекл

ама

*Хэп

пи с

порт

Page 18: rnd.sobaka.ru, september15
Page 19: rnd.sobaka.ru, september15
Page 20: rnd.sobaka.ru, september15

Занимаясь fashion-ритейлом много лет, «КУЛЬТТОВАРЫ» запускают собственный проект–бренд L1FT. Мы диктуем моду. Мы всегда стремимся вверх.

«Культтовары» — Ворошиловский, 77, тел. 269 77 62«Культтовары» — ТЦ «Горизонт», пр. Нагибина, 32/2, тел. 272 53 57

*мод

а

*

Page 21: rnd.sobaka.ru, september15

*мод

а

Page 22: rnd.sobaka.ru, september15

Региональная сеть «собака.ru»

ООО «ТОП 50»:ВЕРОНИКА БЕЛОЦЕРКОВСКАЯ Издатель / VERONIKA BELOTSERKOVSKAYA Publisher [email protected]

ИНЕССА ГАЕВСКАЯ Председатель совета директоров / INESSA GAEVSKAYA Chairman МАРИНА КАМИНАРСКАЯ Издательский директор группы «Собака.ru» / mARINA KAmINARSKAYA Publishing director of Sobaka.ru group [email protected]

ЕВГЕНИЙ ДОМНИЦКИЙ Управляющий директор / EVGENIY DOmNITSKIY managing director [email protected] ЯНА МИЛОРАДОВСКАЯ Главный редактор / YANA mILORADOVSKAYA Editor-in-chief [email protected]

ВИтАЛИЙ КОтОВ Редактор. Главное / VITALIY KOTOV Editor. Glavnoe [email protected]КСЕНИЯ ГОЩИЦКАЯ Директор отдела моды и искусства / KSENIYA GOSHCHITZKAYA Head of department of fashion and art [email protected]

АЛЛА ШАРАНДИНА Бьюти-редактор. Стиль / ALLA SHARANDINA Beauty editor. StyleВАДИМ КСЕНОДОХОВ Стилист/ VADIm KSENODOHOV Stylist [email protected]

КРИСтИНА ШИБАЕВА Редактор. Образ жизни, светская хроника / KRISTINA SHIBAEVA Editor. Lifestyle, high life pages [email protected]НАтАЛьЯ НАГОВИЦыНА Журналист / NATALYA NAGOVITSYNA Journalist

ВИКтОРИЯ КОСтЮК Ответственный секретарь / VICTORIYA KOSTYuK Editorial assistant [email protected] ИГОРь МОЖЕЙКО Арт-директор / IGOR mOGEIKO Art-director [email protected]

МИХАИЛ ДОМАНСКИЙ Дизайн, верстка / mIKHAIL DOmANSKY Designer [email protected]АННА АНИКИНА Фоторедактор / ANNA ANIKINA Photo editor [email protected]

АЛЕКСАНДРА ЕРАЩЕНКОВА Литературный редактор / ALEKSANDRA ERASCHENKOVA Rewriter [email protected]ВИКтОРИЯ ИГНАтЕНКО Корректор / VICTORIYA IGNATENKO Proof-reader

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ В МОСКВЕ / ADVERTISING DEPARTMENT IN MOSCOW: тел./Phone (495) 280-76-95ВЕРА КОСЯКОВА Коммерческий директор / VERA KOSYAKOVA Commercial director

АЛЕНА ПРОКОФьЕВА Руководитель отдела специальных проектов / ALENA PROKOFYEVA Special project manager [email protected]наталья Рабощук Руководитель направлений «Мода», «Часы», «Ювелирные украшения» /

Natalya raboshchuk head of directions Fashion, Watches, Jewelry [email protected] НАтАЛИЯ тЕКОЕВА Руководитель направлений «Мода», «косметика», «Парфюмерия» / NATALIYA TEKOEVA head of directions: Fashion, cosmetics, Perfumery

ЛЮБОВь тАРАСОВА Координатор / LYuBOV TARASOVA Coordinator ЛИЦЕНЗИОННЫЙ ОТДЕЛ / LICENSE DEPARTMENT:

ВИКтОРИЯ ПЯтыГИНА Директор / VICTORIA PYATYGINA Director [email protected]АНДРЕЙ ЗАЙЦЕВ Дизайнер / ANDREY ZAITSEV Designer [email protected]

ж у р н а л о л ю д я х в г о р о д е

Екатеринбург: ООО «Медиацентр» тел./Phone (343) 287-0120 ЕЛЕНА АЮПОВА Издатель / ELENA AYuPOVA Publisher КСЕНИЯ ХАЛтУРИНА Главный редактор / KSENIYA KHALTuRINA Editor-in-chief. Иркутск: ООО «Шангри Ла» тел./Phone(3952) 48-8799 ЮЛИЯ ЦВЕЛЕВА Издатель / YuLIYA TSVELEVA Publisher Казань: ООО «Журнал о людях. Ру» тел./Phone (843) 236-3386 ДИЛЯРА БАЙЧУРИНА Издатель и главный редактор / DILYARA BAYCHuRINA Publisher and editor-in-chief. Краснодар: ООО «Собака Краснодар» тел./Phone (861) 278-2350 ДИНА ОСтРОУХОВА Издатель / DINA OSTROuKHOVA Publisher НАтАЛьЯ ШАБАтУРА Главный редактор / NATALYA SHABATuRA Editor-in-chief. Красноярск: ООО «Петроград» тел./Phone (391) 241-1141 ЕВГЕНИЯ АРБАтСКАЯ Издатель / EVGENIYA ARBATSKAYA Publisher МАРИЯ ЮФЕРОВА Главный редактор / mARIYA YuFEROVA Editor-in-chief. Нижний Новгород: ООО «Собака Нижний Новгород» тел./Phone (831) 437-6866 ЕЛЕНА БАЛАКИНА Издатель / ELENA BALAKINA Publisher НАтАЛьЯ ДУМКИНА Главный редактор / NATALYA DumKINA Editor-in-chief. Новосибирск: OOO «Лап-пония-Сибирь» тел./Phone (383) 203-4544 МАРИЯ МОКРОВИЦКАЯ Издатель / mARIYA mOKROVITSKAYA Publisher ПАВЕЛ ЮтЯЕВ Шеф-редактор / PAVEL YuTYAEV Senior editor. Пенза: ООО «Лидер Пресс» тел./Phone (8412) 99-0504 ЛАРИСА тЮтИНА Издатель и главный редактор / LARISA TYuTINA Publisher and editor-in-chief. Пермь: ООО «ИД „МилаМедиаГруп“» тел./Phone (342) 227-6206 МАРИЯ ИЛАтОВСКАЯ Издатель / mARIYA ILATOVSKAYA Publisher АНАСтАСИЯ тОЛКАЧ Главный редактор / ANASTASIYA TOLKACH Editor-in-chief. Ростов-на-Дону: ООО «Издательский дом mark media Group» тел./Phone (863) 266-6170 НАтАЛьЯ ЧАВКИНА Издатель / NATALYA CHAVKINA Publisher АНАСтАСИЯ САМОтЕЕВА Главный редактор / ANASTASIYA SAmOTEEVA Editor-in-chief. Самара и Тольятти: ООО «Агентство интеллектуальных технологий» тел./Phone (846) 207-0986 ЕКАтЕРИНА БО-РОДАЙ Издатель и главный редактор / EKATERINA BORODAY Publisher and editor-in-chief. Уфа: ООО «Рекламные технологии» тел./Phone (347) 293-5325 ЭЛИЗА САВАСИНА Издатель и главный редактор / ELIZA SAVASINA Publisher and editor-in-chief. Челябинск и Магнитогорск: ООО «Спич Медиа Групп» тел./Phone (351) 945-2124 ВАЛЕРИЯ РУКАВИШНИКОВА Издатель и главный редактор / VALERIYA RuKAVISHNIKOVA Publisher and editor-in-chief

Диалектика Чайна-тауна застыла в кольце Couture Voyage Stephen Webster: зо-лотая королевская кобра никак не может поймать себя за хвост, который украшает вырезанный из белого халцедона лотос.

20 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Page 23: rnd.sobaka.ru, september15

УЛ

. П

УШ

КИ

НС

КА

Я,

25

/67

Т

ЕЛ.

28

2 0

4 0

9 V

IP

АЛ

ЛИ

*

Page 24: rnd.sobaka.ru, september15

Фо

то

: Ф

ед

ор

ве

ли

чк

о

слово редактора

22 рнд.собака.ru сентябрь 2015

А если быть еще точнее — без читателей и почитателей.

В коллекционном номере, который вы сейчас держите в ру-ках, тридцать пять самых знаменитых людей города.

35 героев-номинантов главной премии года, перед которы-ми лично я снимаю невидимую шляпу и склоняю голову.

А вам настоятельно рекомендую голосовать за них на сайте top35.rnd.sobaka.ru

Главный редакторАся Самотеева

Нет героев

без зрителей

Page 25: rnd.sobaka.ru, september15

* ча

сы

Page 26: rnd.sobaka.ru, september15
Page 27: rnd.sobaka.ru, september15
Page 28: rnd.sobaka.ru, september15
Page 29: rnd.sobaka.ru, september15

те

кс

т:

ВА

ДИ

М к

се

НО

ДО

ХО

В.

фО

тО

: А

рХ

ИВ

ы п

ре

сс

-сл

уж

б

27 рнд.собака.ru сентябрь 2015

мода 30 кино 38 музыка 40

Алле оп!Сэр Пол Смит вошел в положение капризных спецагентов, отказы-вающихся сменить классический блейзер на спортивный костюм, даже если того требуют обстоятельства, и выпустил капсульную линию Paul Smith A Suit to Travel In. Хитрая технологичная ткань классической двойки сплетена из специальной пряжи, поэтому на ней не остается складок, она водонепроницаема и растягива-ется, если вы вдруг захотите немедленно сесть на шпагат или сде-лать обратное сальто в бассейн. А чтобы не быть голословным, дизайнер позвал продемонстрировать возможности гуттапер-чевого костюма артистов Национального центра циркового искусства, которые показали в арт-галерее Hauser & Wirth впе-чатляющие акробатические кунштюки высшей марки.paulsmith.co.uk

Paul Smith спроектировал гуттапер-чевый костюм-двойку, в котором

можно отправиться из офиса на пробежку не переодеваясь.

Артисты Национального центра циркового искусства демонстрируют возможности костюма A Suit to Travel In в арт-галерее Hauser & Wirth.

До того как стать дизай-нером, cэр Пол Смит мечтал быть велосипед-ным гонщиком и потому чутко относится к спор-тивно настроенным гражданам.

Page 30: rnd.sobaka.ru, september15

ТЕ

КС

Т:

АР

ТЕ

М Л

АН

ГЕ

НБ

УР

Г,

ВА

ДИ

М К

СЕ

НО

ДО

ХО

В.

ФО

ТО

: А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

аперитив|надо

28 рнд.собака.ru сентябрь 2015

НАДО БРАТЬ

сентябрь

к� лекци�LOUIS VUITTONНиколя Гескьер наконец отправил свои любимые 1970-е в космос и выпустил скай-фай-коллекцию: вместо денима — трикотаж с карбо-новой нитью, замшу вытеснил стекловолоконный жаккард, а футуристические хромиро-ванные саквояжи передают привет роботу R2D2 и Джорджу Лукасу лично.louisvuitton.com

книг� ВИКТОР ПЕЛЕВИН. «СМОТРИТЕЛЬ» Свежий роман в двух томах главного затворника и пророка русской литературы представляет собой реалистический рассказ о мистических событиях, один из основных персонажей которо-го — император Павел I, избежавший, по Пелевину, удара табакеркой. В «Смотрителе» Виктор Олегович еще плотнее при-близился к туманно-поэтической манере Карлоса Кастанеды. Издательство «Эксмо», начало сентября

сентябрьlouisvuitton.com

онлай�-бути�FREYWILLE

Австрийский ювелирный дом обновил офи-циальный сайт и запустил новый — первый

высокохудожественный Онлайн Бутик бренда со схожей стилистикой и дизайном, вдохнов-

ленным интерьерами фирменных бутиков FREYWILLE. Новая площадка создана при

помощи современных технологий, позволяю-щих пользоваться сайтом с любого устройства

с выходом в Интернет. shop.freywille.com

концер�ФРУКТЫГруппа «Фрукты» стала извест-на стране благодаря Первому каналу и программе «Вечер-ний Ургант». Их уникальность в том, что команда выступает по принципу unplugged, то есть акустически, не подклю-чая инструменты к звуковому оборудованию. В Ростове ребята исполнят как собст-венные песни, так и каверы на хиты Depeche Mode или «Океана Эльзы».Дворец пионеров, 18 сентября

спектакль«О МЫШАХ И ЛЮДЯХ»

В рамках National Theatre Live в Ростове покажут бродвейскую постановку — кинотеатральную версию спектакля «О мышах и людях» Анны

Шапиро. Печальная история о трудностях аме-риканских работяг, которые бродят от фермы

к ферме в надежде на кров, еду и еженедельные выплаты. Главные роли исполняют Джеймс

Франко, Лейтон Мистер и Крис О’Дауд. Спек-такль покажут на английском языке с русскими

субтитрами.Кинотеатр «Большой», 26 сентября

к� лабораци�

ZARINA + НАТАЛЬЯ ВОДЯНОВАВ новой коллаборации фонда «Обна-женные сердца» с маркой Zarina Ната-лья Водянова опять подружила моду с благотворительностью: струящиеся платья в духе Роя Хальстона, блузы с расклешенным рукавом и шерстя-ные кейпы раскрашены импрессио-нистскими принтами на основе работ детей с особенностями развития, а также подопечных Центра помощи людям с аутизмом «Антон тут рядом».Магазин Zarina, ТК «Золотой Вавилон», Малиновского ул., 25

надок� лабораци�к� лабораци�

16+

16+

ОО

О «

ФР

АЙ

ВИ

ЛЛ

Е»,

ЧИ

СТ

ОП

РУ

ДН

ЫЙ

БУ

ЛЬ

ВА

Р,

Д.

17

, С

ТР

. 1

, 1

01

00

0,

МО

СК

ВА

, О

ГР

Н 1

03

77

39

86

76

59

обувьТУФЛИ GUCCI

Чтобы молодой бонвиван и гедонист мог отправиться на послеобеден-

ный моцион не переобуваясь, новый креативный директор Gucci Алес-

сандро Микеле вывернул нормкор наизнанку и скрестил подбитые мехом

кенгуру домашние тапочки с класси-ческими лоферами.

gucci.com

Page 31: rnd.sobaka.ru, september15

пр. Кировский, 53, тел. 266-43-85 пр. Соколова, 61, тел. 227-24-18

Игорь Жижикин, российский и американский актер, продюсер

У НАСОДЕВАЮТСЯЗВЕЗДЫ!

На Игоре:костюм и рубашка Dsquared2, платок Fendi

Page 32: rnd.sobaka.ru, september15

те

кс

т:

ВА

ДИ

М к

се

НО

ДО

ХО

В.

фО

тО

: А

рХ

ИВ

ы п

ре

сс

-сл

уж

б

аперитив|мода

30 рнд.собака.ru сентябрь 2015

шерстяНОй путьДизайнер Стефано Пилати предположил, как шил бы портной с Сэвил-Роу после семи лет ра-боты в Непале. Коллекция Agnona подружила этнонаряды гималайских номадов с класси-ческим английским кроем: пальто собраны из полос шотландской шерсти и надеваются под пончо крупной вязки из ангоры, а широкие кушаки из альпака и кашемировые жилеты расшиты медными пластинами и кристаллами.Бутик «Кашемир и шелк», ТРК «Мегацентр Горизонт», М. Нагибина пр., 32/2

3

В подВешенном состоянии

Серьги Marni цитируют обя-зательный маст-хэв научной фантастики 1970-х — про-

зрачное кресло Bubble Chair дизайнера Ээро Аарнио.

Бутик Weekend Moda, Чехова пр., 56

ГрАНИ буДущеГОДаже скрестив пенсне как у Антона Павловича Чехова и роговую оправу героини Али-сы Фрейндлих из советского ромкома «Служебный роман», дизайнер Николя Гескьер опять получил футуристический ак-сессуар — очки Louis Vuitton.louisvuitton.com

надо брать

4

пошел пятнамиСо времен главного амбассадора леопардового принта актрисы Глории Свенсон анималистский орнамент пу-тешествовал от гардероба первой леди Джеки Кеннеди до костюмов панков Sex Pistols. К новому сезону марка befree предложила универсальную версию: пальто-ко-кон в духе 1970-х подружится как с песочной костюмной парой, так и с кожаным мини и мартинсами.Бутик Befree, ТК «Золотой Вавилон», Малиновского ул., 25

5 к О л л е к ц И я

ВОИНстВеННыХ ДуХБольшие шутники от мира моды братья Дин

и Ден продолжают веселиться. Имитация племенных татуировок на телах моделей соседствует с выразительным, нарочито

неряшливым многослойным стилем в целом. Меха, оборки, традиционная для марки низ-

кая пройма на брюках — тема юбилейной осенней коллекции Dsquared2 посвящена

ацтекам. Женщина-воин в узорчатом пончо и жакете-милитари правит балом моды.Бутик Debut-S, Кировский пр., 53, тел. 266-43-85

2о Эсмеральда

«Витражные» лодочки Gianni Renzi Couture передают привет ба-зилике Нотр-Дам де Пари, но рясе предпочтут юбку миди и лаконич-

ную водолазку.Бутик Rendez-Vous, М. Нагибина пр., 17Б, ТК «РИО»

61

Page 33: rnd.sobaka.ru, september15

ПР. СОКОЛОВА, 17 266-54 -02

ТРК «МЕГАЦЕНТР ГОРИЗОНТ», 272 -54 -25

www.p ie r reca rd in .g idm. ru

Page 34: rnd.sobaka.ru, september15

На фоне обилия торговых площадок в Ростове-на-Дону какую нишу займет новый торго-вый центр? Петр Казорин, директор Department Stores (Москва): DESS department stores займет нишу так называемого гибридного ритейла. Это уникальная, но при этом простая и взаимовыгодная схема работы и управления торговой площадью цент­ра на принципах универмага. Галерея объединяет под своей крышей четыре этажа общей площадью 7 800 кв. м и представляет собой единое открытое торговое пространство. Уни­вермаг располагается по всем центральным этажам торгового центра. По периметру размес­тятся корнеры и shop­in­shop имиджеобразующих брендов. Особое место уделяется выкладке товаров и оформлению витрин. Цокольный этаж встретит покупателей сверкающим блес­ком корнеров ювелирных украшений и продукции известных парфюмерных и косметиче­ских компаний. Первый этаж займет мужская и женская одежда различных стилей моды от лучших европейских брендов. На втором можно будет отдохнуть в ресторане, и самое главное то, что этот этаж мы полностью отдали под детскую зону. На самом верху для удобства тех, кто пристально следит за своим здоровьем, мы хотим организовать рынок натуральных фер­мерских продуктов. Каждый уровень представляет целостную торговую экспозицию, товар можно оплатить в любой кассе на этаже. Кроме того, наш формат отличает новый подход к стандартам обслуживания покупателей. У нас предусмотрены личный стилист, VIP­при­мерочные, шампань­бар, зоны отдыха и другие услуги.Кто является потенциальным клиентом галереи?Петр: Как мы успели заметить, одной из особенностей ростовчан является открытость, го­товность демонстрировать успех, достижения и статус, они любят общаться и развлекаться в публичных местах. И наш торговый центр удовлетворит их потребность в статусном досу­говом центре, где можно уютно и комфортно провести время с семьей. Ценовое позициони­рование концентрируется вокруг сегмента «средний» и «средний плюс», а также частично прет­а­порте, то есть на тех, кто является ролевой моделью для массовых потребителей и создает имидж универмага как центра моды.

те

кс

т:

ок

са

на

ве

зд

ен

ев

а.

Фо

то

: а

рх

ив

ы г

ер

ое

в

ЧЕТЫРЕ УРОВНЯ

НА ТЕРРИТОРИИ КОМПЛЕКСА HYATT REGENCY DON-PLAZA ROSTOV ГОТОВИТСЯ К ОТКРЫТИЮ ГАЛЕРЕЯ ДОСУГА И ШОПИНГА DESS DEPARTMENT STORES*, КОТОРАЯ

ПРЕДЛАГАЕТ ПРИНЦИПИАЛЬНО НОВЫЙ ФОРМАТ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С ПОКУПАТЕ-ЛЯМИ. ЧЕТЫРЕ ЭТАЖА РОСКОШНЫХ ТОВАРОВ И УСЛУГ В САМОМ СЕРДЦЕ ГОРОДА

ОБЕЩАЮТ СТАТЬ ЭПИЦЕНТРОМ СВЕТСКОЙ И КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ.

ПЕТРКАЗОРИН

УДОВОЛЬСТВИЙ

ни

ве

рМ

аг

де

сс

аперитив|мода

32 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Page 35: rnd.sobaka.ru, september15

Почему вы выбрали комплекс DonPlaza в качестве площадки?Петр: Это площадка с идеальной локацией, расположенная в самом центре города, окруженная административными здани-ями, университетами, бизнес-центрами уровня «А» и жильем бизнес-класса. Dess является частью многофункционального комплекса, включающего помимо торговой составляющей отель Hyatt, международный лидер гостиничного бизнеса, с дело-вым центром и апартаментами премиум-класса. Является ли формат DESS department stores своеобразным ответом на кризис? Петр: С уверенностью можно сказать, что да. Именно специфика этого проекта даст возможности партнерам развивать биз-нес в условиях спада без роста затрат, за счет переноса всех вопросов, связанных с планированием и управлением товарным запасом, ассортиментом, мерчендайзингом, набором персонала, сервисом, кассовым обслуживанием, маркетингом и рекла-мой «на плечи» универмага Dess department stores. Наши партнеры получают площадь под свой корнер под ключ и становятся поставщиками универмага. А покупатели могут приобретать товары высокого качества по ценам почти докризисного уровня. Важно отметить, что универмаг откроет двери для новых европейских и российских брендов.

Какие пожелания заказчика вы учитывали при разработке интерьера галереи? Анатолий Мосин, архитектор проекта: Концепция здания предполагала открытый, хорошо освещенный внутренний променад вдоль улицы. Поэтому основным пожеланием клиента было сохранить эти качества про-странства, добавив гибкость планировок для арендаторов, безопасность и удобство для посетителей и вдохновляющий всех интерьер.Какие задачи решали, какие факторы учитывали? Анатолий: Пока что мы решаем планировочные задачи, распределение движения внутри галереи и торговых проектов в определенном порядке, создаем концепцию торгового оборудования и его дизайн, концепцию освещения торговых уровней и фа-сада. Неоспоримыми достоинствами является расположение Hyatt Regency Don-Plaza Rostov на главной улице города и правильно организованная парковка, обеспечиваю-щая быстрый и комфортный доступ к бутикам. Нашей задачей стала разработка функционального живого пространства, позволяющего создать непринужденную атмосферу в интерьерах класса люкс.Ориентировались ли вы на уже существующие объекты? Анатолий: Я бы не сказал, что в этом случае нам удалось найти прямые аналоги, но ближе всего по организации пространства Gallery Lafayette Paris, Breuninger Store Stuttgart, La Rinascente Milano. Могу сказать, что исходное здание у нас с гораздо боль-шим потенциалом. Какие приемы вы использовали в работе? Анатолий: Когда работаешь с открытым пространством департмент-стора, основное —это создать правильную планировку и задать направления движения с помощью фокус-ных точек или акцентов. Все это вместе с освещением и правильным выбором фактур и материалов отделки обеспечивает комфортный для посетителя сценарий шопинга и атмосферу для отдыха. Особенность дизайн-проекта — атриум в центральной части, от пола до потолка озаренный естественным солнечным светом через стеклянную кровлю. Украшением этой зоны станут ландшафтный дизайн с деревьями и цветами, а также ори-гинальный волоконный фонтан с авторской оптической подсветкой. Внутренняя отделка здания подчеркивает статус комплекса и предполагает использование высококлассных материалов: камень, натуральное дерево, стекло. Дизайнерская мебель и предметы искус-ства поддерживают единый эстетический концепт.

а р х и т е к т о р

АНАТОЛИЙМОСИН

ФактУнивермаг официаль-но откроет свои двери

2 апреля 2016 г.

33 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Page 36: rnd.sobaka.ru, september15

те

кс

т:

ВА

ДИ

М к

се

НО

ДО

ХО

В.

фО

тО

: А

рХ

ИВ

ы п

ре

сс

-сл

уж

б

аперитив|мода

34 рнд.собака.ru сентябрь 2015

к О л л е к ц И я

ОбыкНОВеННОе чуДО

Чародеи ювелирного бренда «Алхи-мия» оправдали название марки, сме-шав арбоскульптуру и белую магию: сначала свили круг из ветки сакуры, подманили птенца совы и обратили всю композицию в два серебряных

кольца, которые рекомендуют наде-вать на один палец — для особенно

волшебного эффекта. alchemia.moscow

Бьет как из Фонтана Для новой рекламной кампании «Дикая Орхидея» провела негласную коллаборацию с абстракцио-нистом Лучо Фонтаной: манифест нефигуратив-ного минимализма — разрезы на холстах — стал контрастной инсталляцией для выставки изящ-

ных и сложносочиненных комплектов белья.wildorchid.ru

Все сложноНесмотря на всеоб-щий пир гедонизма, фаталист Реи Кава-кубо по-прежнему

верна ироничной дарк-эстетике — поп-росила татуировщика

Джозефа Ари Алоя расписать бельевые комплекты и мужс-

кие костюмы песси-мистичным слоганом

«Рождены, чтобы умереть», а моделям

на показе драматично закрыла лица гига-

нтскими капюшона-ми и широкополыми

шляпами.www.comme-des-garcons.com 8

крИстАльНАя ясНОстьТщательно изучив архив первооткрывателя фракталов физи-ка-лирика Бенуа Мандельброта, Philipp Plein кристаллизовал усовершенствованную версию формулы «секс и рок-н-ролл»

в пояс-пантеру, преломленный множеством граней.Бутик Debut-S, Кировский пр., 53, тел. 266-43-85

Мы бОльше Не В кАНзАсеВероятно, креативный директор Furla Фабио Фузи представил

«Волшебника страны Оз» в современном прочтении и серьезно озаботился, с чем Дороти будет фотографировать свои магические туфельки для «Инстаграма». Только создание привораживающей

лайки глиттерной сумочки Metropolis успокоило дизайнера. Бутик Furla, ТРК «Мегацентр Горизонт», М. Нагибина пр. , 32/2

надо брать

пОлОВОй АртКомпенсировать асексуаль-ность мешковатого платья-пуловера марка Christopher Kane призвала алый цвет и эротическую графику в духе Анри Матисса из про-зрачного кружева. Вангуем: Эдуард Лимонов подаст в суд на Кристофера.christopherkane.com

7 9

1211 10

Page 37: rnd.sobaka.ru, september15
Page 38: rnd.sobaka.ru, september15

Все гранироскоши...

Page 39: rnd.sobaka.ru, september15

«Ювелирная гостиная Коляды»: ул. Б. Садовая, 21, тел.: 280-87-94, 248-31-87;

www.uvgost.ru

Page 40: rnd.sobaka.ru, september15

те

кс

т:

на

та

ль

я н

аг

ов

иц

ын

а.

фо

то

:ар

хи

вы

пр

ес

с-с

лу

жб

САМЫЙ УСПЕШНЫЙ РОССИЙСКИЙ ПРОДЮСЕР НА-ШЕЙ С ВАМИ СОВРЕМЕННОСТИ СЕРГЕЙ СЕЛЬЯНОВ НАЧИНАЛ СВОЙ ПУТЬ В ПРОФЕССИИ С ЭПОХАЛЬНОЙ ДРАМЫ «БРАТ» АЛЕКСЕЯ ОКТЯБРИНОВИЧА БАЛАБАНО-ВА, А СЕЙЧАС ГОТОВИТ К ПРЕМЬЕРЕ ДВАДЦАТЬ ХУДО-ЖЕСТВЕННЫХ И АНИМАЦИОННЫХ ФИЛЬМОВ.

премьер министр

ВВ вашем продюсерском портфеле уже есть успешные комедии: постперестроечный хит «Особенности нацио-нальной рыбалки» Александра Рогожкина и хулиганский трэш «Неправильные копы» Квентина Дюпье. В сентябре в прокат выходит комедийный триллер «Парень с нашего кладбища». Что это будет? Главный герой этой приключенческой картины — охранник. В народе представление о таких людях чаще всего как о де-билах или лентяях. А мы придумали охранника, который «не спит, а бдит», это цитата из фильма. В главной роли — Саша Паль, звезда народной комедии «Горько!». То, что его любит зритель, как массовый, так и интеллектуальный, — это уже большой успех для молодого артиста. Но Паль еще и толко-вый актер, который попал в свое время. Сейчас мы имеем достаточный выбор героев без страха и упрека, благородных, возвышенных, героических. А Саша в отечественной индустрии занял нишу такого родного и милого сердцу пацана из соседне-го подъезда: девчонки влюбляются в таких в старших классах, парни — пробуют с ними первые сигареты в парадных и играют в мяч. Проводить параллели с Сергеем Бодровым-младшим я бы не стал, но у Паля есть все данные, чтобы стать героем нашего времени.Эта работа — режиссерский дебют выпускников ВГИКа Ильи и Антона Чижиковых. Вы как-то заметили, что дебюты — особый вид энергии, который возникает раз в жизни. Это правда, дебюты — топливо для индустрии. Но наша система образования построена таким образом, что подавляющее число дебютов — артхаусные работы, а зрительских не хватает. Однако сейчас многие мастера авторского кино пробуют свои силы в зрительском: Алексей Попогребский, Бакур Бакурадзе, Борис Хлебников, запускающий этой осенью сериал «Оза-боченные» на ТНТ. Как говорил Василий Шукшин: «Будь ты трижды современный — все равно ты должен быть интересен и понятен. Вывернись наизнанку, завяжись узлом, но не кричи в пустом зале». Всем кинематографистам хочется любви наро-да, потому что кино — это когда много людей сидит в большой темной комнате с белым экраном и сопереживает происходя-щему на нем в едином порыве. Это заложено в природе кино, оно в том числе и технически делается для больших залов, а не для домашних кинотеатров. Те, кто смотрят фильм у себя дома, что-то недополучают. Так вот, мы искали тех, кто хочет и спосо-бен достойно сделать первый шаг в зрительское кино, и нашли братьев Чижиковых. Словосочетание «братья Чижиковы» уже звучит броско, согласитесь.

Ваша следующая, уже октябрьская, премьера, «Родина» Петра Буслова, на фестивале «Кинотавр» разделила критиков на два враждующих лагеря. Буслов — большой художник, которому ничего не надо доказывать. И «Родина», как и его дебютный фильм «Бумер», максимально точно описывает наше время. Картина вызывает у зрителей проти-воречивые мнения, но это как раз и ценно. Дейст-вие происходит в Гоа, вся фактура, живущие там дауншифтеры из России показаны со знанием дела. В «Родине» сильные актерские работы Андрея Смолякова, Петра Федорова, Екатерины Волковой, Александра Робака, Андрея Мерзликина и Любови Аксеновой. Люба — сильная молодая артистка, по моему мнению — из женщин российского кино наиболее яркая.Говорят, вы еще задумали альманах о Петербурге.Он выйдет на экраны следующей осенью под назва-нием «Петербург. Категория чувств». Мы решили, что здесь надо дать слово нашим женщинам-режис-серам. Хотя они уже сами его взяли давно и прочно, а мы лишь пошли у них на поводу. (Смеется.) Фильм будет состоять из шести новелл, четыре снимаются сейчас, а две — зимой, чтобы была разница в кар-тинке. Производство только стартует, поэтому не стану называть имен. Все сюжеты завязаны на отно-шениях героев с Петербургом, при этом параллель с франшизой «Париж, я люблю тебя» мы не прово-дим. Создатели «Парижа» решили, что они приду-мали какое-то невероятное ноу-хау и все, что хоть как-то похоже на него, должно быть куплено у них за полмиллиона евро. Хотя оригинальности в этой идее нет — фильмов, состоящих из новелл, в мире сегодня делается очень много.Помимо проектов вашей компании СТВ вы заняты продюсированием полнометражных мультфиль-мов студии «Мельница». Сейчас в производстве комедийные серии «Три бога-тыря» и «Иван Царевич и Серый волк», сценарий ко второй снова написали наши друзья из московского театра «Квартет И». Еще готовим к выходу две части «Урфина Джюса и его деревянных солдат». Ближай-шая премьера — мультипликационный военный блокбастер «Крепость». Получается очень сложный

Реализованные пРоекты

В качестве режиссе-ра Сельянов в первой половине 1990-х снял

несколько мистических социальных драм, в их

числе «Духов день» с Юрием Шевчуком и странная притча

«Время печали еще не пришло».

Сельянов продюси-ровал фильмы Алексея

Балабанова начиная с «Брата», ставшего

самым точным выска-зыванием о бандитских 1990-х. Следующей их совместной картиной

стала декадентская акварель «Про уродов

и людей». Среди продюсерских суперудач Сельяно-ва — военная драма

«Кукушка» Александра Рогожкина, режис-

серский дебют Сергея Бодрова-младшего

«Сестры», малобюд-жетный тарантиноид Максима Пежемского

«Мама, не горюй!». Один из недавних

кассовых проектов продюсера — фан-

тастическая комедия «Призрак» с Федором

Бондарчуком в главной роли.

д о с ь е

Сергей Сельянов — один из тех в российском ки-

нобизнесе, кто создал нестыдное жанровое кино:

от «Брата» до «Родины».

аперитив|кино

38 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Page 41: rnd.sobaka.ru, september15

проект из-за совмещения 2D и 3D, а также больших батальных сцен. Он выйдет на экраны 29 октября, и это не случайная дата: 4 ноября отмечается День народного единства, приуроченный к освобожде-нию Москвы от польских интервентов в 1612 году. Отношение к это-му празднику в нашей стране разное: кто-то про него вообще не знает, кто-то относится скептически, а я испытываю исключительно позитивные эмоции. В юности у Ключевского, выдающегося исто-рика XIX века, прочитал, что в Смутное время и родилась русская нация. В нашем случае все сошлось воедино, когда выяснилось, что пращур Александра Боярского, моего сопродюсера, руководителя студии «Мельница», — воевода Шеин, возглавлявший во время Смуты оборону Смоленска от польских войск, о которой идет речь в сюжете. Поэтому «Крепость» имеет еще и семейный подтекст по-мимо глобального патриотического. Мы начали делать этот проект четыре года назад, когда патриотизм еще не был в моде. По-вашему, в чем причина патриотического тренда?Здесь дело в чувстве собственного достоинства, в котором мы нуж-даемся. Патриотические фильмы отчасти дают позитивный ответ на вопрос «Мы, вообще, чего-то стоим?». Когда-то мы сделали фильм «Брат», и он вызвал шквал критики. Но почему эта работа стала лю-бима в народе? Понятно, в ней заложен талант Алексея Балабанова, Сережи Бодрова, но дарования создателей далеко не всегда бывает достаточно. Да просто «Брат» — это история про достоинство. Смот-ря его, зритель понимает, что можно стоять ровно, держать судьбу в своих руках и не прогибаться. На тему «стоять ровно»: в последнее время вы активно оппони-руете министру культуры Мединскому в вопросе финансирова-ния государством кино и контроля за ним. Я скажу только о зрительском кино. Благодаря тому что госу-дарство брало на себя часть рисков — речь о сорока процентах от общего бюджета фильма, — в отечественном кино появились частные инвесторы. Так в нашей стране начали делать конку-рентные фильмы: вышли «Елки», «Легенда № 17», «Сталинград», «Метро», «Призрак». Но в последнее время Минкульт сократил объем поддержки, которую в любом случае нужно будет отдать, независимо от выручки. Пока еще действует инерция прежней, правильной модели — в 2016 году мы увидим много ярких картин. А потом начнется падение доли российского кино на отечественном рынке. Мы-то сами проживем, но за державу обидно. Премьерный каток в прокате — а это кассовые монстры вроде голливудских «Мстителей» — подминает под себя всех, причем не только у нас, но и во всем мире, кроме Индии: они там очень любят свое кино.После успеха «Гравитации» и «Интерстеллара» снова стали востребованными фильмы про космос. Есть ли у нас достойный ответ Голливуду?Скоро в Петербурге начнутся съемки проекта «„Салют-7“. Косми-ческая катастрофа», сюжет которого основан на реальных событи-ях 1985 года. До орбитальной станции «Мир» вокруг Земли летал «Салют-7», который однажды по неизвестной причине выключился, превратившись в бесполезный кусок металла. Станция неизбежно должна была упасть на Землю, скорее всего на территорию Кана-ды. И для спасения положения организовали миссию, состоявшую из космонавтов Владимира Джанибекова и Виктора Савиных, которые героически оживили станцию в условиях смертельной опасности. Роли астронавтов исполнят Владимир Вдовиченков и Павел Деревянко, режиссером выбран Бакур Бакурадзе.Уже два с половиной года с нами нет Алексея Октябриновича Балабанова. По прошествии времени как вы можете оценить его вклад в российский кинематограф и конкретно в вашу жизнь?О чем тут говорить, это большая потеря для меня лично, для его близких, для страны. Но фильмы Балабанова живут, во всем мире идут ретроспективы: в Англии, Франции, Канаде, Австралии. Мир не очень хотел его при жизни: он участвовал в фестивалях, но чувствовался налет отторжения. А потом его не стало. И теперь многих в мире, кто следит за кинематографом, настигло ощущение потери. Мы сейчас занимаемся творческим наследием: оцифровы-ваем звук и изображение его лент, чтобы они могли существовать в современном медийном пространстве, а не лежали пленочным грузом в архивах. К сожалению, Петербург не бережет своих ярких и видных горожан. Кто-то не выдерживает и уезжает в Москву или куда-нибудь в Париж, а кто-то просто уходит навсегда.

ИП Яровова Елена Николаевна. Юр. адрес: 344002, г. Ростов-на-Дону, пер. Семашко, 69, кв. 12ИНН 616512602499, ОГРНИП 314616413900014.

Свидетельство о государственной регистрации: серия 61 № 007637230 от 19 мая 2014 г.

Заказ по тел. (863) 311-13-55

DIETCAFE.RU instagram.com/dietcafe61 facebook.com/dietcafe61

составление индивидуального

меню

консультации специалиста

снижение веса

диетическое питаниес доставкой на дом

Page 42: rnd.sobaka.ru, september15

те

кс

т:

ра

ди

ф к

аш

ап

ов

. ф

от

о:

ар

хи

вы

пр

ес

с-с

лу

жб

аперитив|музыка

40 рнд.собака.ru сентябрь 2015

ЛKwabs

Love + WarДебютная пластинка новейшей звезды британского R'n'B. Двад-цатипятилетний Квабена Сарко-ди Аджепонг, житель Лондона, родившийся в Гане, прогремел

пронзительным соул-хитом Walk. На песню был снят экста-тический клип, в котором под музыку Квэбса плясали стены, небоскребы и церкви. Atlantic

Iron Maiden The Book of Souls

Первый за пятилетку альбом британских икон хэви-метала.

«Железная дева» в 1980-х задала каноны маскулинного жанра, десятилетие спустя исчезла, а внезапно возвратившись

в начале 2000-х, попала в струю моды на олдскульную тяжесть.

Предельно мрачно и очень энер-гично. Parlophone

The Dead Weather Dodge and Burn

Третий лонгплей супергруппы, со-зданной Джеком Уайтом (экс White

Stripes) в 2009-м. The Dead Weather продолжает в том же

безукоризненном духе: вязкий гаражный звук, мощный демони-ческий голос Элисон Моссхарт, в основное время солистки The Kills, и нечеловечески красивая атмосфера апокалипсиса. Third

«Самое Большое Простое Число»

«Здесь и всегда»Альбом СБПЧ записали в мае, но в тур отправятся только сейчас. Пластинка

продолжает линию предыдущего опуса «Я думаю, для этого еще не придумали слово»: оммажи нью-йоркскому диско, отголоски IDM, ирония и тайная печаль. Из сюрпризов — дуэт Кирилла Иванова

с Женей Борзых (проекты Dsh!Dsh! и «Прогоним песню»). Volna Records

4 а л ь б о м а с е н т я б р я

ГРУППЕ АВИА, ГРОТЕСКНОМУ ПЕРЕСТРОЕЧНО-МУ ОРКЕСТРУ С АНТОНОМ АДАСИНСКИМ В РО-ЛИ ФРОНТМЕНА, ИСПОЛНЯЕТСЯ ТРИДЦАТЬ ЛЕТ — И ВОЗРОЖДЕННЫЙ КОЛЛЕКТИВ УДАЧНО ВПИСЫВАЕТСЯ В ЭСТЕТИКУ ВРЕМЕНИ.

АвиАносец

Derevo, бритый наголо и облаченный в конструктивистский комбинезон, станет одним из героев культового до-кументального фильма Алексея Учи-теля «Рок», а группа, разросшаяся до целой труппы числом полтора десятка человек, начнет активно гастролиро-вать по Европе, открывающей для себя диковинный советский андеграунд. Музыка в случае АВИА всегда играла второстепенную роль и в конце концов приняла форму коротких гротескных маршей, сопровождаемых хоровым ре-читативом. Это был, что называется, арт-проект — блестящий микс пласти-ческого театра, аллюзий на агитбрига-ды времен нэпа, типа «Синей блузы», и духа курехинской «Поп-механики». Ранняя советская эстетика вылилась в «тоталитарный китч», масштабную сатирическую пародию на клише официальной культуры и казенной эстрады, но при этом вдохновленную искренней любовью к отечественному авангарду 1920-х. Случившийся в конце 1980-х творческий конфликт Адасин-ского с создателями группы, которые все-таки настаивали на важности музыкальной составляющей, вскоре обернулся сворачиванием деятельно-сти оркестра. Заново АВИА собрался несколько лет назад, когда старые оби-ды потеряли значение. Эйфорию пере-строечных лет не вернуть, и задорные перформансы под песни «Я не люблю тебя!» и «Весенняя массовая» на сегод-няшних концертах выглядят более зло-веще, хотя по-прежнему грандиозно. Мнение Антона Адасинского о прио-ритетах тоже стало иным: «Музыка лечит — у меня изменился характер с тех пор, как я вновь взял гитару в ру-ки. Любая музыка божественна. И рас-строенный инструмент, и безладовый. Музыка вообще наша единственная надежда. Если она уйдет, то настанет конец света».

Ленинградский «оркестр пролетарского джаза» появился в самом начале горбачевской эпохи практически на обломках «Странных игр», тоже уникального коллектива тогдашнего рок-клуба, который смешивал ска, регги и синтезаторный нью-вейв в довольно депрессивный коктейль. По-кинувшие прежнюю группу музыканты Алексей Рахов, Николай Гусев и Александр Кондрашкин вскоре в качестве вокалиста, трубача и шоумена позвали в свой Анти-вокально-инструментальный ансамбль молодого артиста полунинского мим-те-атра «Лицедеи» Антона Адасинского. Пройдет сов-сем немного времени, и будущий основатель театра

Обложка виниловой пластинки АВИА «Всемъ!»,

выпущенной фирмой «Мелодия» в 1988 году.

В АВИА пели полдюжины человек, в том числе лидер

группы Николай Гусев и Дмитрий Тюльпанов, сме-

нивший Адасинского.

Page 43: rnd.sobaka.ru, september15
Page 44: rnd.sobaka.ru, september15
Page 45: rnd.sobaka.ru, september15

* Лигнум

Page 46: rnd.sobaka.ru, september15
Page 47: rnd.sobaka.ru, september15

ТОП35ГОРОД VI

Е Ж Е Г О Д Н А Я П Р Е М И Я

ЛЮДИ

Т Е К С Т Ы : О К С А Н А В Е З Д Е Н Е В А , Ю Л И Я С Е Р Г Е Е В А , Ю Л И Я К Р А В Ч Е Н К О , М А Р И Я П А Н К О В А , Д А Р Ь Я М А К С И М О В И Ч

Ф О Т О : Ю Л И Я Б Е Ж А Н О В А , Ф Е Д О Р В Е Л И Ч К О , Д М И Т Р И Й Р О М А Н О В , М И Х А И Л М А К О В К И Н , И В А Н К О С М Ы Н И Н , М И Х А И Л М А Л Ы Ш Е В , М И Х А И Л К О Л Е С Н И К О В ,

Н И К О Л А Й Б А Х Т И Я Р О В

Журнал «РнД.Собака.ru» в шестой раз вручает премию «ТОП 35. Самые знаменитые люди Ростова-на-Дону». Редакция и эксперты определили тридцать пять претендентов на получение премии в нескольких номинациях: «Музыка», «Искусство», «Наука», «Социальная сфера», «Медиа», «Спорт», «Стартап», «Мода/Лайфстайл».Обращаем ваше внимание, что цель премии — просветительская, а каждый номинант — яркий лидер в своей сфере деятельности. Премия «ТОП 35. Самые знаменитые люди Ростова-на-Дону» знакомит горожан с актуаль-ными героями нашего времени.

Самые знаменитыелюди Ростова-на-Дону

главное

45 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Page 48: rnd.sobaka.ru, september15

Т е к с Т : Ю л и я с е р г е е в а | Ф о Т о : и в а н к о с м ы н и н

В 1992 году профессор Василий Высоков оставил преподава-ние экономики в Ростовском институте народного хозяйства, чтобы учить коммерсантов приватизации в своей консал-тинговой компании. Когда она помогла перейти на новые экономические рельсы сотням предприятий, часть из них захотела иметь собственный современный банк. Так появил-ся «Центр-инвест», с годами привлекший в акционеры ЕБРР и ставший по размеру кредитного портфеля вторым, после крупнейшего государственного, банком Ростовской области.

Сегодня банк систематически дает студентам премии за науч-ные исследования и учит основам экономики всех желающих. Центр финансовой грамотности населения — совместный проект с Южным федеральным университетом — место, где уже восемь тысяч ростовчан совершенно бесплатно получи-ли консультации специалистов. Там доступно рассказывают о современном финансовом мире, рисках и доходах, подсказы-вают, как принимать финансовые решения и оценивать их последствия для себя и окружающих. Пенсионеров учат поль-зоваться современными банковскими услугами, предприни-мателей — организации своего дела и бизнес-планированию, всех желающих — основам налогообложения.

В этом году Василий Высоков инициировал первый в России Форум позитивной экономики — площадку, где политологи, общественники, политики, экономисты, бизнесмены, ученые и предприниматели сообща искали способы сделать распре-деление ресурсов оптимальным, а социальную помощь — эф-фективной. Эксперты помогли усовершенствовать пятьдесят презентованных на форуме проектов российских предприни-мателей. Их цель — решить экологические и климатические проблемы, сделать образование и медицину более доступны-ми, помочь развитию культурных проектов. Мероприятие такого формата впервые состоялось в Гавре в 2012 году, и со-организатором ростовского форума выступил крупнейший французский микрофинансовый банк PlaNet Finance. К слову, его глава — Жак Аттали — идейный вдохновитель Форума позитивной экономики.

Банк помогает предпринимателям воплотить свои идеи в жизнь и в формате конкурсов креативных микрокласте-ров. Их победители получают инвестиции для воплощения полезных городу проектов из самых разных сфер — социаль-ной, экологии, экономики, строительства, транспорта и ЖКХ — в жизнь.

Василий ВЫСОКОВ

Доктор экономических наук за четверть века в бизнесе стал успешным в своей сфере управленцем региона, вырастив крупнейший из негосударст­венных на Юге России банк «Центр­инвест». Под его эгидой этим летом со­стоялся первый в России международный «Форум позитивной экономики»,

уже год работает Центр финансовой грамотности населения и проходят конкурсы креативных микрокластеров.

ч е л о в е к г о Д а

топ 35

46 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Page 49: rnd.sobaka.ru, september15

*

* Ро

дин

а гр

анд

оте

ль и

спа

**

** В

елне

с сп

а Ро

дин

а

***

***

бр

они

ро

вани

е о

нлай

н

Page 50: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

48 рнд.собака.ru сентябрь 2015

с п о р т

Мих аил павлов

Донской спортсмен занял первое место на россий­ском этапе соревнований по гребле на байдарках

и каноэ, а всего через месяц повторил свой результат уже на мировом уровне, взяв золото

чемпионата мира в Италии.

Т е к с Т : д а р ь я м а к с и м о в и ч

Ф о Т о : ю л и я б е ж а н о в а

Насколько трудно вам далась эта победа? Самым сложным для меня было попасть на международные соревнования, пройдя отбор на чемпионате России. У нас в стране много хороших гребцов, и, чтобы победить, нужно быть готовым к условиям жесткой конкурен-ции, быть хорошо подготовленным и проду-мывать ходы наперед.

Что вам помогает настроиться перед соревно-ваниями, что вы делаете для того, чтобы под-готовиться к их старту? Перед гонками я стараюсь как можно меньше думать о том, что мне предстоит. Мое главное правило — хорошо отдохнуть и выспаться перед заплывом, тогда все будет хорошо. На гребной канал я приезжаю за два часа до стар-та соревнований, чтобы еще раз продумать ходы, наработанные мною за весь сезон.

С чего началось ваше увлечение греблей, что привело вас в этот спорт? В греблю меня привел мой родной брат. Сна-чала я занимался этим просто из интереса, не собирался участвовать в соревнованиях. Но со временем очень втянулся и поставил себе большую цель, которую пока еще не осущест-вил, но, надеюсь, что у меня получится.

А какую цель вы имеете в виду?Я хочу победить на Олимпийских играх. Но на данный момент соревнования завершились, и я хочу просто хорошо отдохнуть, провести время с моей семьей. Потом начну подготовку к новому сезону.

Что ожидает вас в новом сезоне? Следующий год — самый сложный. На этот период у нас запланирован отбор и попадание на летние Олимпийские игры 2016 года в Рио-де-Жанейро.

Page 51: rnd.sobaka.ru, september15
Page 52: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

50 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Я проработала в ростовском глянце больше семи лет: была выпускающим редактором и координатором фото-проектов, креативным и главным редактором. Но на этом наш роман с модой не закончился: в Москве мой опыт дополнила работа в команде с Мирославой Думой в качестве ре-дактора интернет-проектов ЦУМа, главного универмага столицы.

За многие годы в глянце мне удалось собрать внушительный архив всевоз­можных проектов мировых фото­графов. Эти идеи и их воплощение вдохновили меня на создание чего-то необычного, своего. Так появился мой первый коллаж. Я делаю все исключительно руками, без исполь-зования каких-либо компьютерных программ: режу и клею каждую кар-тинку вручную. Многих это поражает и удивляет, но только так я могу по-настоящему прочувствовать каждый фрагмент коллажа и воплотить свой замысел.

Когда пришло время трансформировать мое хобби в коммерческое предприя­тие, в голове родилась идея создания одежды с принтами из коллажей. Все модели мы шьем с нуля на производстве в Москве, каждая вещь, будь то футбол-ка, платье или свитшот, — это вопло-щение моих задумок кроя и фасона. Все они достаточно лаконичны, пос-кольку акцент делается на самом прин-те. В скором времени мы удивим нашу аудиторию кое-чем совершенно новым и необычным.

За год активной работы в моей твор­ческой жизни случилось немало ин­тересных проектов и коллабораций. Коллажи можно было увидеть на стой-ках Парижа, Берлина и даже Токио, в греческом арт-издании NOMAS, боль-шой проект вышел в датском модном глянце Nord Magazine, не раз работы появлялись в онлайн-журналах Аме-рики, Испании и Германии. Этим летом завершилась работа над серией фирмен-ных коллажей для московской клиники

пластической хирургии Platinental, которые украсили интерьер нового пространства на Рублевке. А осенью мы совместно выпустим лимитирован-ную серию свитшотов с этими принта-ми. За этот год одежда с коллажами by Matlashenko заполнила рейлы москов-ских, региональных и европейских шоу-румов: от дизайнерского центра Artplay на Яузе до любимого шоу-рума «Ивол-га» в Нижнем Новгороде, чья хозяйка Екатерина Чудакова с большой лю-бовью и трепетом относится к талант-ливым русским дизайнерам.

Вдохновением для меня служит все, что вокруг: люди, природа, музыка, кино. Например, известный французский актер Гаспар Улье, профиль которого можно разглядеть в коллаже на фото к этому тексту. Когда Гаспар увидел мою работу к выходу фильма об Иве Сен-Лоране, которая теперь украшает его парижский офис, он был очень удив-лен таким миксом изображений — свое-го и легендарного кутюрье.

Коллажи дизайнера за год украсили американский

и европейский глянец, интерь­ер премиаль­ной московской клиники и одежду бренда

by Matlashenko, которая продает­ся по всей стране и в том числе

в центре дизайна Artplay.

АЛинАмАтЛАшенко

м о д а / л а й ф с т а й л

Т е к с Т : Ю л и я с е р г е е в а | Ф о Т о : Ф е д о р в е л и ч к о

Page 53: rnd.sobaka.ru, september15

Б. Садовая, 16,тел.: 201-75-74, 201-77-17

PASSAGE_ROSTOV PASSAGE_FOR_MAN

PASSAGE.RND_DISCOUNT

Page 54: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

52 рнд.собака.ru сентябрь 2015

м у з ы к а

Т е к с Т : о к с а н а в е з д е н е в а | Ф о Т о : ю л и я б е ж а н о в а

композитор, пианист, декан и доцент Ростовской консерватории, член Союза композиторов России, лауреат сти-пендии президента РФ, выпустил виниловую пластинку в знаменитом итальянском издательстве Marsilio и пред-ставил в Сочинском органном зале цикл лирических прелюдий «33 октября». В ноябре в ростовском музтеатре

состоится премьера оперы Хевелева “Х”, а документальный фильм Руслана кечеджияна «Руки» с музыкой компо-зитора в июле был включен в шорт-лист национального конкурса «Российская Флаэртиана».

АЛЕКСЕЙХЕВЕЛЕВ

Какова история сборника «33 октября»? В детстве я писал лирические пьесы, но потом сосредоточился на серьезной драматической музыке. Меня волновали проблемы мирозда­ния, православного христианства, борьбы доб­ра со злом, Бога с дьяволом, что иногда делало мою музыку не слишком простой для понима­

ния. Но в октябре прошлого года в моей жизни произошли со­бытия, в ответ на которые я впервые написал цикл лирических прелюдий, пронизанных добром и любовью. С ярко выраженной мелодикой, традиционные и доступные для любого слушателя, они явились переломным моментом в моем творчестве. 33 октября— это, по сути, второе ноября, важная личная дата, история которой началась в октябре. Соль­ный концерт на площадке, где проводит фестиваль сам маэстро Башмет, мне помог организовать мой друг Павел Лесневский. Из обширного репертуара именно лирические прелюдии вы­звали наибольший эмоциональный отклик публики. В конце выступления выпускница архитектурного института даже поп­росила использовать прелюдии в своей дипломной работе.

Издательство Marsilio выпустило на виниле «Последние дни Христа», цикл, написанный вами для художественного проек-та Сергея Сапожникова. Расскажите об этой работе.Талантливый фотограф и мой друг Сергей Сапожников пред­ложил принять участие в его выставке в Милане в качестве композитора. Музыкальной основой произведений стала русская духовная музыка: Чесноков, Рахманинов, Гречанинов. Сергей предложил куратору Франческо Бонами послушать

мою музыку, и тот в свою очередь принял решение о выпуске пластинки в издательстве «Марсилио». Пластинка является частью каталога выставки и продается в крупных городах по всему миру.

В ноябре 2015 года в Ростовском государственном музыкаль-ном театре состоится премьера вашей оперы «Х». О чем это произведение? Либретто написал мой друг Анатолий Щеглов, а идея — моя, и заключается она в процессе прохода через пресловутый тон­нель после последнего вздоха человека, который заплыл жир­ком на этой земле и случайно ушел из жизни. Остальное пусть зритель увидит на премьере.

Является ли создание музыки для кино чем-то особенным? Приходилось ли, работая с режиссером, что-то переписывать, переосмысливать? Работа режиссера и композитора в связке для меня является интересным и творчески насыщенным процессом, а с Русла­ном Кечеджияном я работаю уже не в первый раз. Он неодно­кратно и обстоятельно просил доделать или переделать музыку к тому или иному эпизоду, указывал вектор, какие­то примеры. В итоге я все же делал похожее, но свое, личное.

Есть ли у вас большая композиторская мечта или амбиция, если хотите? Да, я начал писать симфонию! Это, пожалуй, один из самых не­простых форматов для любого композитора, но я очень верю, что все получится правильно.

Page 55: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

53 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Т е к с Т : д а р ь я м а к с и м о в и ч | Ф о Т о : м и х а и л м а к о в к и н

НИКОЛАЙ БУДНИК

Почему вы решили стать врачом?Думаю, это что-то вроде преемственности — известным терапевтом была моя бабушка. Но с детства меня не тянуло в медицину — я не анатомировал лягушек, не перевязывал лапы собакам, но однажды просто понял, что хочу стать врачом и буду им. В пятнадцать я начал работать санитаром в терапевтическом отделении медицинского института, хотел увидеть профессию изнутри, а также хотел пройти все ступени. Как вы считаете, зачем люди идут в медицину?Мне кажется, у каждого свои причины. Но у врачей должно быть общее понимание своей профессии: когда человек прихо-дит в медицину, он должен отдавать себе отчет в том, что при-шел не зарабатывать миллионы, а пытаться помочь людям.Не так давно ваш госпиталь помог пациентке из Донецка, ваши вра-чи сделали ей дорогостоящую операцию с применением «гамма-гвоздя». Что это такое, и в каких случаях его используют? Гамма-гвоздь — это стержень, фиксирующий переломы. Мето-дика его использования показана при травмах бедренной кости. Такая операция позволяет быстро устранить повреждение в шей-ке бедра, так, как это было в случае с пациенткой из Донецка. Можно ли применять методику в тех случаях, когда пожилые люди ломают шейку бедра и оказываются прикованными к постели, иногда на долгие годы? Я не могу давать рекомендаций по другим учреждениям, но у нас, в частности, если возникают травмы шейки бедра, то гамма-гвоздь — первая методика, которую мы рассмат-риваем. Эта операция уже не в новинку — врачи проводят ее быстро и без особых осложнений. Насколько она доступна? Должен сказать, система для установки гамма-гвоздя и рас-ходные материалы — дорогое удовольствие. Люди не всегда могут позволить себе такую процедуру. Но все-таки сегодня ее активно применяют в травматологических отделениях, отделениях скорой помощи.Как вам удалось организовать эту операцию для пострадав-шей от взрыва пациентки? У пациентки, попавшей под взрывную волну, оказалась сло-мана шейка бедра. В ЦГБ Донецка, куда ее доставила скорая, смогли купировать шок и болевой синдром. Связались с нами, с госпиталем, которым я руковожу. Сразу же врачи выехали за ней в Донецк. У нее оказался такой вид перелома, при кото-ром показан интрамедуллярный остеосинтез, то есть методи-ка с применением гамма-гвоздя. Мне удалось договориться с российской фирмой, которая производит их на поставку в качестве благотворительной помощи. И их руководство пошло нам навстречу. Это уникальная вещь. Наша пациентка на второй день после операции начала ходить. Я хочу акцентировать внимание на том, что мы помогли этой женщине не потому, что она из Донецка, не для того, чтобы потом об этом писали в газетах и рассказывали по радио. Мы не подвиги совершаем. Просто если у нас есть возможность помочь больному, мы всей командой врачей и медсестер стара-емся это сделать, и сделать хорошо.

Ростовский госпиталь ветеранов войн, работающий под руководством Николая Будника, получил второе место в конкурсе Министерства здравоохранения РФ на звание лучших

медучреждений для участников боевых действий страны.

Н а у к а

Page 56: rnd.sobaka.ru, september15

Т е к с Т :

м а р и я п а н к о в а

Ф о Т о :

Ф е д о р в е л и ч к о

Моими первыми коллекционе­рами были ростовчане, которые уже пятнадцать лет живут во Фран­ции. Пять лет

назад, когда я только начинала свой путь в живописи, по счастливой случайности мы познакомились, и они приобрели у меня несколько картин. Весной этого года они показали мои работы одному галеристу в Гренобле, ему они понрави­лись, мне выслали официальное письмо­приглашение для того, чтобы я могла приехать и организовать персональную выставку. Опыта в этом деле на тот момент было довольно много, мне не составило труда отобрать картины в мастерской, написать несколько новых, приехать и — вуаля! — как говорят во Франции, — все получилось. Выставка в галерее L’Etranger прошла очень успеш­но, на вернисаже было много зрителей, шестнадцать из двадцати выставленных картин разошлись по частным коллек­циям. Я назвала выставку «Горизонты», поэтому и мотивы на всех полотнах были соответствующие: уходящие вдаль поля с подсолнухами и лавандой, встречающи­еся линии моря и неба.

На раннем этапе моего творчества имен­но французские художники оказали на меня огромное влияние. Любимые Се­занн и Модильяни — многие мои зрители угадывают их след в моих первых рабо­тах. Поэтому мне кажется весьма сим­воличным то, что первую зарубежную

выставку я открыла именно во Франции, а заодно вновь всласть напутешествова­лась по этой любимой стране, посетив места, где жили и творили мои кумиры. Это был очень мощный опыт как в про­фессиональном, так и в духовном смысле.

Любую свою выставку я стараюсь пре­вратить в небольшое представление, чтобы зритель отключился от внешнего

мира и погрузился в мой собственный мир. Поэтому в качестве сопровождения я часто использую музыку, читаю свои собственные стихи, которые созвучны по смыслу моим полотнам, иногда даже устраиваю коллективные медитации с помощью различных духовных практик. Я стараюсь всеми возможными способа­ми передать гостям ту любовь к ним и миру, которая находится внутри меня.

топ 35

54 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Бл

аг

од

ар

им

ир

ин

у Ц

ой

и с

ал

он

iS

tu

dio

за

по

мо

щь

в с

оз

да

ни

и о

Бр

аз

а

Молодая художница, из-вестная своими выставка-

ми-перфомансами, впервые показала картины во француз-

ском Гренобле. Из двадцати представленных работ шест-надцать были проданы в част-ные европейские коллекции.

Page 57: rnd.sobaka.ru, september15

*

*ЛЮ

БО

ВЬ

МИ

Р Н

ОВ

АЯ

КО

ЛЛ

ЕКЦ

ИЯ

Page 58: rnd.sobaka.ru, september15

РРабота над проектом началась пять лет назад, когда участники нашей команды еще учились в магистратуре. Уже тогда мы получили достаточно интересные результаты, которые позже стали ос-новой патентной заявки, посвященной дифференциальной диагностике арт-роза. Мне стало интересно, и я продол-жила обучение и исследования уже как аспирант кафедры биохимии и микро-биологии ЮФУ.

Тест-система решает две задачи. Во-первых, с помощью биохимических

анализов она определяет степень повреждения коленного сустава. Во-вторых, благодаря генетическому скри-нингу оценивает предрасположенность к развитию артроза из-за травм.

Недавно испанская биотехнологическая компания Bioiberica первой в мире внед-рила в медицинскую практику генети-ческий тест на предрасположенность к быстрому прогрессированию артроза, при этом предрасположенность имен-но к посттравматическому артрозу на практике нигде в мире не определяют. Это имеет огромные перспективы в ор-топедии и спортивной медицине. У на-шей разработки высокая достоверность прогноза, анализ проходит в одной про-бирке. Насколько критично состояние коленного сустава в настоящий момент, можно оценить только в ходе операции, что само по себе является микротрав-

мой и инвазивным способом. Наш же способ позволяет это сделать, проана-лизировав несколько миллилитров крови человека. В отличие от рентге-нограммы, проводить диагностику та-ким образом более безопасно: лучевая нагрузка ниже, значит, можно делать тест чаще для профилактики прогрес-сирования артроза.

Мы уже сформулировали две патент-ные заявки и планируем после дополнительных анализов внедрять тест-систему в медицинскую практику.Проект прошел отбор для следующего этапа акселератора GenerationS, кото-рый начнется в конце октября.

В тесте-системе нуждаются диагнос-тические медицинские центры, кли-нические лаборатории, спортивные учреждения. Ее смогут использовать пациенты с артрозом, люди, получив-шие травму или готовящиеся к опера-тивному вмешательству на коленном суставе; профессиональные спортсме-ны, представители травмоопасных про-фессий и любители фитнеса.

топ 35

56 рнд.собака.ru сентябрь 2015

ПАНИНАСветлана

Аспирантка кафедры биохимии и микробиологии ЮФУ разработала систему диагностики артроза, получила

финансирование программы «УМНИК» и хорошие оцен-ки федерального предакселератора технологических стартапов GenerationS, а также стала призером роуд-

шоу Russian Startup Tour и полуфиналистом конференции Startup Villagе в Сколково.

Н А У К А

Т е к с Т : ю л и я с е р г е е в а

Ф о Т о : д м и Т р и й р о м а н о в

Page 59: rnd.sobaka.ru, september15

БЦ «ЛИГА НАЦИЙ», ул. Суворова, 91; тел. 8 (960) 452-10-37;ТЦ «ГАЛЕРЕЯ ВЕРТОЛ СИТИ», пр. М. Нагибина, 30; тел. 8 (928) 776-11-86;

e-mail: [email protected] gala_butik

БУТИК GAL A

*

* Л

ИВ

ИА

НА

КО

НТ

И

Page 60: rnd.sobaka.ru, september15

К

Русскоязычный коллектив «Вальс», очень своеобразно мешающий пост-панк

и нойз-рок, после первого же релиза в 2014 году попал во все стратегические

музыкальные СМИ как многообещающая русская группа. За год музыканты дали

концерты на лучших московских площад-ках, таких как клубы «Солянка», «16 Тонн»

и фестиваль современного искусства «Форма», выпустили сингл при поддерж-

ке Оливера Аккерманна, лидера нью-йоркской группы A Place to Bury Strangers, и Джерома Шмитта из легендарной сту-

дии The Airlab, а теперь готовятся предста-вить второй альбом «Святые Волны».

Т е к с Т : о к с а н а в е з д е н е в а

Ф о Т о : Ф е д о р в е л и ч к о

М у З ы к А

Как вам удалось прорваться в большое информационное поле?У нас не было такой цели. Если музыка стоит того — она сама найдет себе дорогу. Наша идея проста — стараться делать нечто вне временного контекста, без оглядки на прошлое. Никуда не спрятать поклажу из музыкальных пристрастий и воспитания, это понятно, уже и этого достаточно, чтобы плохо спать. На чем строится ваша музыкальная индивидуальность?Нас откровенно раздражает сложившийся стереотип о том, что если ребята берут в руки гитары, то жди группу Interpol десятилетней давности или закос под гаражный рок конца шестидесятых. Музыка стала прогибаться под весом собст­венного исторического багажа. Это прекрасно описал в своей книге Саймон Рейнольдс. Предсказуемость и ретромания на­гоняет дикую скуку. Нам близки по духу люди вроде Оливера Аккерманна, играющие по всем канонам гитарной сцены, при этом не выглядящие архаично. Кстати, как вы познакомились с Аккерманном и Шмиттом, и как они участвовали в создании нового альбома?Сперва я заметил, что его барабанщик Робби Гонзалес живо следит за «Инстаграмом» моей жены. После чего мы обме­нялись шутками и я среди прочего спросил, не может ли он посоветовать человека, который бы помог нам с микширо­ванием альбома. Тот предложил спросить Оливера. Так и со­стоялось наше с ним знакомство. Ввиду плотного расписания

концертов и сторонней работы, Оливер сразу предупредил, что не сможет посвятить должное количество времени про­дюсированию, поэтому его вклад ограничился обработкой и микшированием отдельных частей треков. В основном это, конечно, наша работа. Шмитт занимался мастерингом нового альбома, и это пока все, что мы можем рассказать.Почему группа выбрала своим символом цветок розы?На обложке нашего предыдущего релиза «Ночные ножи» запечатлены потревоженные вспышкой ночные розы, и этот символ встречается во всех текстах прежней записи, олицет­воряя собой некое таинство вещей, скрытых ночным покро­вом. К слову, с дизайном нам помогала Аня Куц — участник лучшей электронной отечественной формации Love Cult.Каким будет ваш второй альбом «Святые волны», и когда мы его услышим? В августе мы выпустили сингл с двумя песнями из будущего альбома. Сам альбом практически закончен, мы общаемся с несколькими западными лейблами на предмет релиза, так что дата пока не определена. Запись материала проходила в самых разных местах: в клубах, на репетициях, в гостях или дома. В то время как дебютная пластинка инспирирована родным городом, системой координат нового альбома станут пляжи. Не всегда солнечные, скорее, безлюдные и зимние— идеальные места для прогулок в одиночестве или с близким человеком. Там же его лучше и слушать.

«ВАЛЬС »топ 35

58 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Page 61: rnd.sobaka.ru, september15

БЦ «ЛИГА НАЦИЙ», ул. Суворова, 91; тел. 8 (960) 452-10-37;ТЦ «ГАЛЕРЕЯ ВЕРТОЛ СИТИ», пр. М. Нагибина, 30; тел. 8 (928) 776-11-86;

e-mail: [email protected] gala_butik

БУТИК GAL A

* Т

ВИ

Н-С

ЭТ

СИ

МО

НА

БА

РБИ

ЕРИ

*

Page 62: rnd.sobaka.ru, september15

Проект «Добро в кубе» возник в начале 2014 года в ГК «ААА». Меня пригласил один из собственников компании, так как знал, что мне близка тема благотворительности. До появления этого проекта я делала собственные крошечные акции в «Фейс­буке». Была, например, акция «Важная мелочь»: мы собирали мелочь, которую обычно дома складываем в банки, и покупали на нее подарки детям на Новый год. Еще я покупала памперсы для дома малютки и для новорожденных в женской тюрьме в Азове, а также теплые вещи для малообеспеченных семей.

Сначала «Добро в кубе» был внутренним проектом для клиен­тов и сотрудников ГК «ААА», но потом перерос в публичный. В августе 2014 мы совместно с магазинами «Зебра» помога­ли детям из областного приюта собрать рюкзаки к школе. В ноябре­декабре 2014 я сделала первую акцию с конкурсом рисунков, которые позже превратились в принты на футбол­ках. Я продавала их через свою страничку в «Фейсбуке», а на вырученные деньги купила новогодние подарки для детей из онкологического отделения на 14­й линии, подарки и новую одежду для воспитанников детского дома в селе Развильном Ростовской области. Познакомившись в детском доме с девоч­ками­выпускницами, я поддерживала их до лета. Раз в месяц ездила к ним либо привозила их в город. Мы создавали доски желаний, учились ставить и достигать цели. Перед выпускным я пригласила их в Ростов, мы сделали памятные фотографии, купили красивые платья для выпускного и пообщались с кос­метологом, которая помогла разобраться девочкам в вопросе ухода за собой.

В рамках проекта я организовала две фотовыставки. Первая, которая называлась «Я справлюсь», прошла во время еже­годного концерта «Музыка милосердия» в марте этого года. Она состояла из фотографий маленьких пациентов онколо­гического отделения Областной больницы. Вторая выставка называлась «У меня есть мечта» и проходила в Публичной библиотеке. На ней были уже фото детей, которые победили болезнь и находятся на стадии реабилитации.

Сейчас я работаю с тремя фондами: «Дарина», «Я без мамы» и «Помоги детям». Они занимаются разными видами помощи, и их деятельность не дублирует друг друга. Моя цель — сделать тему благотворительности публичной, развеять миф о том, что все фонды крадут и обманывают, показать, что помогать другим нужно, и это совсем не сложно.

Т е к с Т : м а р и я п а н к о в а | Ф о Т о : Ф е д о р в е л и ч к о

А л е к с а н д р а

В О С К Р Е С Е Н С К А Я

С О ц и А л ь Н А Я С ф Е Р Атоп 35

60 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Руководитель проекта «Добро в кубе» провела масштабную городскую акцию «Символ лета», в ходе которой средст­ва от продажи футболок с принтами разных иллюстраторов, были перечислены в пользу благотворительного фонда,

поддерживающего детей с онкозаболеваниями. Было продано триста футболок и выручено двести тысяч рублей.

Page 63: rnd.sobaka.ru, september15

БЦ «ЛИГА НАЦИЙ», ул. Суворова, 91; тел. 8 (960) 452-10-37;ТЦ «ГАЛЕРЕЯ ВЕРТОЛ СИТИ», пр. М. Нагибина, 30; тел. 8 (928) 776-11-86;

e-mail: [email protected] gala_butik

БУТИК GAL A

* П

ЕРС

ОН

А М

АРИ

НА

РИ

НА

ЛЬД

И

*

Page 64: rnd.sobaka.ru, september15

«Новый Ростов» — большая современная площадка, ориен-тированная на удовлетворение запросов начинающих пред-принимателей. Мы открыли ее в мае этого года в рамках конт­ракта с городской администра­цией и при содействии банка «Центр­инвест». Команда Ростовского регионального агентства поддержки предпри­нимательства, которым я руко­вожу, занималась реализацией проекта.Без ложной скромности ска-жу: «Новый Ростов» уника-лен. И по масштабам, и по содержанию. Центр включает в себя крупнейший в России бесплатный муниципальный коворкинг «Под крышей» пло­щадью тысяча сто квадратных метров. Помимо коворкинга на территории «Нового Рос­това» разместились перего­ворные комнаты, лекционные залы, пространства для мозго­вых штурмов. Одновременно работать здесь могут более сотни человек. Чтобы попасть в число наших резидентов не обязательно иметь свой бизнес — площад­ка предназначена как для действующих предпринима­телей, так и для тех, кто только собирается открыть собственное дело. С начала работы «Нового Ростова» к концу августа рабочими местами в коворкинге воспользовались 233 человека, из них 50 размещаются на постоянной основе.В «Новом Ростове» наша команда прежде всего продолжила делать то, в чем зарекомендовала себя с самой лучшей сто-роны: консультировать предпринимателей и тех, кто решил открыть свое дело. Для стартаперов действует бесплатная школа, в которой обучают основам бизнеса. Наши партне­ры в этом направлении — эксперты научных центров, вузов и компаний, лидирующих в своих отраслях. То есть наш центр предоставляет начинающим предпринима-телям максимально плодотворную среду для развития. Здесь

их знакомят с теорией бизнеса, дают практические советы — о том, как решать наиболее типичные проблемы, как взаи­модействовать с властью. За время работы центра здесь прошло множество самых разноплановых мероприятий. Назов0у наиболее заметные:заседание Совета по пред­принимательству при адми­нистрации Ростова­на­Дону, губернаторская экспертная площадка «Бизнес Дона: от новых вызовов к новым воз­можностям». Судя по откли­кам, общением в формате «без галстука» остались довольны и участники встречи, и пресса, и областная власть. Агентство стратегических инициатив провело круглый стол, пос­вященный итогам участия Ростовской области в Нацио­нальном рейтинге состояния инвестиционного климата в субъектах РФ.Южно-Российский игровой фо-рум «РИФ-2015» собрал в «Но-вом Ростове» разработчиков и практиков деловых и разви-вающих игр, представителей бизнеса, общественников и политиков. Ключевыми тема­ми форума стали возможность развития личности посредст­вом игр, управление социаль­ными и бизнес­процессами с использованием игровых технологий.

Не могу не упомянуть и «Ночь городских сообществ», органи-зованную Центром прикладной урбанистики. Это прелюбо­пытное сетевое сообщество экспертов­практиков из разных городов занимается разработкой и внедрением проектов под девизом: «Развитие городов — силами самих городов!». Интерес был ажиотажный, на форум приехал целый автобус гостей из Краснодара. В будущем мы в первую очередь планируем вывести центр на уровень, который позволит транслировать площадку как лучшую муниципальную практику. Мы привыкли — если уж делать, то делать лучшее.

топ 35

62 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Наталья Крайнова организовала центр развития предпринимательства — масштабный городской проект, который поможет начинающим бизнесменам открыть собственное дело.

Т е к с Т : д а р ь я м а к с и м о в и ч | Ф о Т о : Ф е д о р в е л и ч к о

с т а р т а п

КРАЙНОВАНаталья

Page 65: rnd.sobaka.ru, september15

БУТИК MEN • тел. 266-43-78;БУТИК WOMEN • тел. 266-43-68;

bestseller_boutique

ул. Пушкинская, 134/68 (угол Чехова)

NEW!*

*нов

ый

**м

ужск

ой

***ж

енск

ий

**

***

Page 66: rnd.sobaka.ru, september15

Интерес к творче­ству Михаила Шемякина поя­вился у меня еще в восьмидесятых. Благодаря моему отцу, искусствове-

ду, в нашей семье всегда говорили о русских художниках и интересовались творческими процессами в изобра-зительном искусстве. Идея показать у нас творчество Шемякина пришла, когда я первый раз побывал на его пер-сональной выставке в 1994 году, вот тогда я и приобрел несколько работ. Так я начал собирать коллекцию это-го мастера, что продолжаю делать до сих пор.

Михаил Шемякин — нонконформист и философ, художник и скульптор. Его произведения хранятся в круп-нейших российских и зарубежных музеях, в том числе в Метропо-

литен в Нью-Йорке, Третьяковской галерее в Москве, музеях совре-менного искусства в Па-риже и Тель-Авиве.

Для меня выставка — воз­можность оценить, понять,

поразмышлять, увидеть в це­лом коллекцию, услышать разные мнения. Подготовка к ней шла два года. Самое сложное — это оформление разных работ и формирова-

ние самой экспозиции, которая должна была смотреться как про-изведение искусства. Были пока-заны знаменитые серии «Чрево Парижа», «Карнавалы Санкт-Петербурга», «Натюрморты», «Иллюстрации к стихам Высоц-кого». С большим интересом в Ростове посетило выставку около пяти тысяч человек.

топ 35

64 рнд.собака.ru сентябрь 2015

и с к у с с т в о

валерийрязанов

коллекционер и ценитель искусства провел первую на Юге России выставку работ Михаила Шемякина, показанную

в Ростове-на-Дону, таганроге и краснодаре.

Т е к с Т : ю л и я с е р г е е в а | Ф о Т о : д м и Т р и й р о м а н о в

Page 67: rnd.sobaka.ru, september15

С О Ц И А Л Ь Н А Я С Ф Е Р А

С О Ц И А Л Ь Н А Я С Ф Е Р А

С О Ц И А Л Ь Н А Я С Ф Е Р А

С О Ц И А Л Ь Н А Я С Ф Е Р А

С О Ц И А Л Ь Н А Я С Ф Е Р А

топ 35

65 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Т Е К С Т : О К С А Н А В Е З Д Е Н Е В А | К О Л Л А Ж : А Н Д Р Е Й У С И К О В

Какова история создания театра? У родителей часто возникает вопрос, куда можно сводить ребенка летом, что ново-го посмотреть в городе. Мы придумали и всего за два месяца воплотили в жизнь проект, который называется «Театр Папы Карло», передвижной кукольный театр на свежем воздухе. Теперь в парк Революции

можно приходить не только гулять и кататься на аттракцио-нах, но и смотреть кукольные постановки. Кроме развле-кательной функции наши спектакли обучают и развивают, помогают детям узнать больше о временах года, выучить дни недели, научиться отличать добро от зла. У нас уже есть постоянная аудитория, которая смотрит представления по два-три раза. Где и когда можно увидеть спектакли «Папы Карло»?Театр находится в парке Революции, в городке аттракционов. Если позволяет погода, представления проходят по вторни-кам и четвергам в 18:00, 18:45 и 19:20, для всех зрителей стар-ше трех лет, абсолютно бесплатно. Постоянные гости парка приходят заранее, чтобы занять места и не пропустить нача-ло, так как спектакль длится всего пятнадцать минут, ведь маленькие дети не могут сидеть на месте долго.

Какие постановки есть в репертуаре?Мы не захотели дублировать то, чего в городе хватает, а вы-брали в качестве ориентира французский марионеточный театр, известный своей доступностью и открытостью, и тем самым развивать детей и приобщать их, в том числе и к евро-пейской культуре. Все спектакли поставлены по сказкам французских писателей, режиссером-постановщиком Окса-ной Ромас, в лучших традициях уличного театрального ис-кусства. Репертуар обновляется каждую неделю и включает такие постановки, как «Винсент», «Ужасно желтый пес Лу-кас, который мечтал поменять цвет своей шкурки», «Розали и поросята», «Лукас, сентиментальный волк».Какая команда работает в театре?Творческая команда состоит из трех человек. Это художест-венный руководитель, режиссер-постановщик и худож-ник-декоратор. Представления показывает один актер с персонажем, который активно контактирует со зрителями. Дети принимают активное участие — поют, считают, изуча-ют цвета и незаметно учатся новому.В каком режиме работает театр с окончанием летнего сезона?Спектакли будут проходить до поздней осени, и уже сегодня мы прорабатываем новогодние представления, которые, на-деемся, станут традицией для ростовчан.

Заместитель генерального директора по связям с общественностью «Группы “Агроком“» организовала первый уличный кукольный «Театр Папы Карло» в парке Революции, спектакли которого уже обрели постоянных зрителей.

Татьяна Гордина

Page 68: rnd.sobaka.ru, september15

м е д и а

директор медиацентра «медиаС» стала первым лауреатом главной региональной пиар-премии «“Серебряный луч-ник“ — Юг» за серию круглых столов с темой «Ростов — город для жизни», где чиновники и городская общественность решали насущные проблемы города. автор идеи создания журналистского кластера «Сми на Газетном», где объеди-

нились ведущие региональные издания.Т е к с Т : о к с а н а в е з д е н е в а | Ф о Т о : м и х а и л м а л ы ш е в

БОРОДИНАЛюдмила

Что представляют собой мероприятия, объединенные темой «Ростов — город для жизни»? В рамках этого проекта впервые в истории города за столом переговоров встретились горожане, общественники, профессио­налы, эксперты и чиновники. В 2015 году мы провели двенадцать встреч, на которых обсуждались самые острые проблемы, от ситуации во время зимних снегопадов до сноса исторических зданий. Порой было очень «жарко», но по итогам этих встреч приняты конкретные меры, подписаны петиции и даже внесены поправки в областное законодательство. Нам важнее понять не «кто виноват?», а «что делать?», объединить профессионалов с идеями, а чиновников — с возможностями.

Какой фактор, по вашему мнению, стал решающим в определении лауреата PR-премии?Лучшими мы стали благодаря команде. Она небольшая, всего пять человек, и каждый работает по нескольким направлениям одновременно: организационная работа, связанная с круглыми столами, пресс­конференциями, коммерческими мероприя­тиями, работа сайта и студии. «Серебряный лучник» — наша общая победа. Наверное, мы удивили. Своей дерзостью, верой, умением действовать и добиваться результатов.

Что дала эта победа лично вам и вашей компании? Победа окрылила, открыла новый этап для развития, для постановки более сложных задач, доказала, что если мы все вместе верим и действуем, то результат обязательно будет. Речь не о дипломе и статуэтке, речь о том, что люди в нас поверили. К нам идут и с масштабными идеями, и с личными проблемами.

«МедиаС» — автор и инициатор создания кластера «СМИ на Газетном». Что это за объединение?Это место для работы творческих продвинутых горожан, где «МедиаС» выступает в качестве информационной, дискуссионной и экспериментальной площадки. В медиакластере вы встретите журналистов, редакторов, продюсеров. В наше объединение вхо­дят: «РБК Юг», «Коммерсант Юг», информационные сайты «Медиас.РФ», «Городской репортер», агентства «Интер Юг», «Бонус Медиа». Эксперты из ЮФУ также всегда присутствуют на наших мероприятиях. Мы работаем совместно с журналом «Эксперт Юг», поддерживаем литературный проект Prosodia Владимира Козлова. Мы открыты для сотрудничества и любых здравых идей. Сейчас наши планы относительно места расширяются, у нас идет ремонт, и вскоре на Газетном, 99 появятся офисы коворкинга «Киоск».

топ 35

66 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Page 69: rnd.sobaka.ru, september15

ЧЧто стало залогом чемпионства команды в минувшем сезоне? Регина Шимкуте, капитан команды, игрок сборной России: То, что мы были лучше всех! А к тому, чтобы стать лучшими, вело много факторов: и отдача на тренировках, и отработанные назубок комбинации, и то, что мы весь сезон ощущали себя непобедимой командой. Причем слово «команда» относится не только к игрокам и тренерам, а и к нашим болельщикам и партнерам, которые всегда были вместе с нами. Какие более высокие задачи могут быть у чемпиона и облада-теля Кубка России? Антон Ревенко, генеральный директор ГК «Ростов-Дон»: Мы ставим задачу играть в современный быстрый результа-тивный гандбол — ту игру, которая собирает переполненные трибуны в Ростове-на-Дону и других городах России. Еще — улучшить качество и зрелищность игры. Подтвердить свой статус зачастую сложнее, чем изначально подняться на верши-ну, и нам предстоит сделать это в двух главных национальных турнирах. Золото чемпионата и кубок органично прописаны на берегах Дона, зачем им лишние передвижения, правда? В этом сезоне ГК «Ростов-Дон» стартует в самом престижном турнире Европы — Лиге чемпионов. Как вы оцениваете свои перс-пективы в играх со звездными европейскими командами?Антон: Впервые в своей истории переступая порог турнира такого уровня, мы уверены в своих силах, в готовности до-стойно представить Россию. Мы собираемся продвинуться по сетке Лиги чемпионов как можно дальше.Регина: Конечно, Лига чемпионов — это турнир, как гово-рится, топ. Но в каждом конкретном матче против нас будут выходить игроки, с которыми мы неоднократно встречались на играх национальных сборных и других международных турнирах. Они тоже люди — не киборги. Непобедимых не бывает. Мы ведь не выходим на площадку проигрывать. Одно скажу: зритель увидит на наших матчах суперигру!

Федерация гандбола России высоко оценила мастерство наших девушек, включив многих в список лучших в своих амплуа в стране. Вместе с тем, этим летом в клубе появились новички. Расскажите о них.Антон: Нам очень приятно, что из восьми номинаций лучших по амплуа — четверо игроков из ГК «Ростов-Дон». Но коли-чество звезд для нас не главное. Наш главный козырь — командная игра, и мы стремимся, чтобы исполнители у нас были высокого уровня, а каждый новый игрок усиливал команду. Самый знаменитый новичок, конечно, Кэтрин Лунде — легенда мирового гандбола, двукратная олим-пийская чемпионка, обладательница всего, что в гандболе разыгрывалось за последний десяток лет. Просто увидеть ее в форме «Ростов-Дон» — это круто! Ксюша Макеева и Катя Давыденко — ведущие игроки сборной России, лидеры на своих позициях, имеющие серьезный опыт игры в Европе. Оксана Киселева — машина по забиванию голов, может найти ключик к любому вратарю соперника. Анна Сень, вер-нулась с бесценным опытом выступлений за команду-лидера европейского гандбола. И Аня Седойкина — голкипер, пер-вый номер сборной России, чья фантастическая игра стала откровением в битве со сборной Германии за путевку на чем-пионат Европы. Каковы перспективы играющих за наш клуб девушек в нацио-нальной сборной России?Регина: Наверное, вопрос ко мне, я ведь вхожу в число «деву-шек из национальной сборной России» (смеется). Мы, игроки разных клубов, в сборной становимся одной семьей, и сейчас у главной команды страны стоят две важнейшие задачи — успешно выступить в декабре на чемпионате Европы в Дании и получить путевку на Олимпийские игры в Бразилии, кото-рые пройдут летом 2016 года. Чем больше в сборной России будет игроков из «Ростов-Дона», тем выше будут наши шансы!

топ 35

67 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Легендарный женский гандбольный клуб «Ростов-Дон» в этом году выиграл золо-то главного чемпионата страны и стал обладателем Кубка России. Команда, в состав которой входят члены нацио-

нальной сборной, пополнилась новыми игроками и готовится выступить в евро-

пейской Лиге чемпионов.Т е к с Т : о к с а н а в е з д е н е в а

Ф о Т о : ю л и я б е ж а н о в а

с п о Р т

АНТОН РЕВЕНКОРЕГИНА

ШИМКУТЕ

Page 70: rnd.sobaka.ru, september15

Платье Babylon, 29 800 руб.Ботинки Babylon, 15 900 руб.

Шляпа Babylon, 7 300 руб.Блуза Babylon, 16 800 руб.

Брюки Babylon, 18 900 руб.Туфли Babylon, 25 600 руб.

Page 71: rnd.sobaka.ru, september15

пр. М. Нагибина, 308 (918) 541 84 50

Платье Babylon, 22 900 руб.

Платье Babylon, 35 900 руб.Шляпа Babylon, 7 300 руб.Ботинки Babylon, 15 900 руб.

Page 72: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

70 рнд.собака.ru сентябрь 2015

ПИКАМ у з ы к а

Второй сольный альбом «аоки» бывшего участника лейбла «Газголь-дер», хип-хоп-артиста и брейк-дансера Виталия Пики стал номинантом

премии «Открытие года» авторитетного рэп-портала NR и попал в топ «33 лучших русских альбома» интернет-издания The Flow.

Т е к с Т : о к с а н а в е з д е н е в а

Ф о Т о : Ф е д о р в е л и ч к о

Авторитетные сайты называют вас новым лицом рэпа, а фан-клуб растет не по дням, а по часам. Уже есть ощущение, что альбом «Аоки» — это успех?

Я считаю, что шум по поводу «Аоки» вызван большим количеством публикаций в Интер-нете, и это, скорее, результат первого альбома «Пикассо», который расширил круг моих слушателей. Теперь за моей страницей в соцсети следят большие рэп-сообщества, и аль-

бом разлетается сам собой. Недавно соседки моей бабушки спросили:мол, вы знаете, Лидия Александровна, что ваш внук пользуется попу-

лярностью у молодежи? Наверное, это успех. (Смеется). Как записывался «Аоки»?

Над альбомом работали несколько битмейкеров — Ploty, Flying Monkey, Mad One и я. Мастерингом занимался Никита Nek, ростов-

ский хип-хоп-артист и танцор. Битмейкеры все очень самобыт-ные, но нам удалось выдержать баланс. Я люблю мешать ритмы

и темпы, чтобы был заряд. Хаус, трип-хоп, русский рэп, амери-канский хайп, французы — мне нравится всё, и в итоге у нас

получился такой плавильный котел культур и музыки. Стиль можно как угодно называть, но у этой музыки точ-

но есть своя харизма. Была ли задумка выстроить тексты в единую концепцию?

Я пишу о том, как воспринимаю жизнь, и стараюсь уло-жить в одно четверостишье как можно больше. Город, отношения, движки, друзья, танцы, малыши, которых

я учу брейку, — я вдохновляюсь миром, которым живу. В каждой песне я описывал различные жизненные ситу-

ации, которые в итоге сложились в общую идею. Каким получился третий альбом?

Он более динамичный и очень разнообразный ритми-чески: хаус, драм-н-бейс, трип-хоповые зарисовки и много

эклектичной электроники с электрогитарами под мощные биты. Будут совместные треки с рэп-группами ATL и «Каспий-

ский Груз». И другими ребятами, о которых я расскажу ближе к выпуску релиза. Кстати, с подачи Весъ’а и Брутто из «КГ» я стал

резидентом лейбла NVN.Как выглядит идеальное будущее хип-хоп-артиста Пики?

Я бы хотел видеть площадки с многотысячной толпой прыгаю-щих под мою музыку людей. Мы как раз готовим шоу с танцора-

ми, мэппингом и инсталляциями. И будем снимать еще клипы. И планируем совместный проект с Сергеем Пименовым («ППК»).

Много чего делаем для будущего.

Page 73: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

71 рнд.собака.ru сентябрь 2015

и с к у с с т в о

татьяна КоловановаТ е к с Т : ю л и я с е р г е е в а | Ф о Т о : д м и Т р и й р о м а н о в

Художественный куратор и владелица «М-галереи» организовала уникальную выставку редких работ современных латиноамериканских художников, первую и пока единственную в Ростове-на-Дону.

Я показываю на своей площадке абсолютно разные экспозиции художников России и зарубежья, но все выставки объеди няет их высокая эстетическая ценность. Такова и экспозиция, посвященная самобытному, яркому, неподражаемому искусству художников Латинской Америки.

История проекта началась с чудесного случая встречи соавтора выставки Александра Винника с одним из художников в бер­линском аэропорту. После этого Александр стал собирать информацию о работах, загорелся идеей показать их ростовчанам и передал это желание мне. В итоге все соединилось в необходимый результат. И работы, недостающие до полной экспозиции, прибыли из Англии в срок, и картины, предоставленные галереей Tu Arte, из Твери — тоже. Были представлены три автора: Хуан Андара, Асдрубал Фариас и Херман Трухильо. Их живописная манера и испанские корни соотносятся с великими худож­никами: Гойей, Пикассо, Дали.

Нашим современникам почти неизвестно искусство Латинской Америки. Общественность оценила экспозицию. Вы можете представить галерею Ростова­на­Дону, в которую каждое утро перед открытием собирались желающие попасть на выставку, а не только в день открытия? Это была по­настоящему успешная выставка и одна из десятков, проведенных на нашей площадке.

«М-галерея» — мой третий проект. Первый специализировался на французском декоре и назывался «Галерея на Пушкинской». Параллельно был открыт «Монмартр», где проходили выставки самых известных и коллекционируемых современных авторов. Эстафету переняла «М­галерея», которая существует уже семь лет.

Page 74: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

72 рнд.собака.ru сентябрь 2015

с п о р т

Молодой спортсмен поднялся на вторую ступень пьедестала почета на соревнованиях по стендовой стрельбе на XXVIII Всемирной летней универсиаде, после завоевал бронзу в финале Кубка россии.

теперь Антон готовится к командному чемпионату.

Что для вас было самым трудным на универсиаде? Тяжелее всего было привыкнуть к местному времени. Разница у Кванчжу с Ростовом — шесть часов. То есть по нашему време-ни спортивные соревнования проходили в три часа ночи. Кро-ме того, надо было справиться с нахлынувшим адреналином и волнением. Ведь на соревнования такого уровня очень тяже-ло пробиться, а еще тяжелее — выиграть.

Что вы делаете для того, чтобы правильно настроиться перед большим стартом? Каких-то конкретных традиций, способов у меня нет. Просто нужно уметь справиться с эмоциями, что нелегко и не всегда дается. С этой проблемой мне очень помогает тренер.

Что привело вас в этот спорт?История не столь великая, в ней нет ничего особенного, но для меня она многое значит. В спорт меня привел мой друг. Мне дали в руки ружье, пару патронов, предварительно про-

вели инструктаж по технике безопасности. И когда я выполнил поставленную задачу — поразил выпущенные мишени, — тре-нер просто сказала: «Берем». На данный момент мой личный тренер Татьяна Буханько.

В каких состязаниях вы планируете участвовать в ближай-шее время?У меня еще два старта в этом году: Кубок России в Ростове и командный чемпионат России в Казани. А там — как решит тренер.

Сейчас, когда за плечами уже много побед, какую цель вы стави-те перед собой в спортивной карьере?Цель в спорте у меня, возможно, банальная, но в то же время тяже-лая — завоевать олимпийское золото для своей страны.

А в жизни?Ну, а в жизни еще проще — быть человеком.

АНТОН СЛЕПУШКИН

Т е к с Т : д а р ь я м а к с и м о в и ч | Ф о Т о : ю л и я б е ж а н о в а

Page 75: rnd.sobaka.ru, september15

*Цена указана для Toyota Camry 2015 года производства в комплектации «Стандарт». Цена автомобиля, изображенного на макете, составит от 1 727 000 рублей в комплектации «Люкс». Количество автомобилей ограничено. Цена действительна с 01.09.15 г. до 30.09.15 г. Подробности на сайте www.toyotarostov.ru и по телефону +7(863) 242-90-00.**Расчет ежемесячного платежа указан по кредитной программе «Комфорт» для Toyota Camry комплекта-ции «Стандарт» стоимостью 1 187 000 руб. в период погашения кредита с 1-го по 36-й мес. при первоначаль-ном взносе (ПВ) - 712 200 руб., отложенном платеже (ОП) – 474 800 руб. и кредитной ставке 16% годовых. Еже-месячный платеж с 36-го по 60-й мес. составит 23 248 руб. Условия кредита «Комфорт»: срок кредита – 60 мес., процентная ставка: при ПВ от 40 до 80% – 16% годовых, при ПВ от 30 до 39,99% – 17% годовых. При льготном перио-де погашения кредита (Периоде 1) сроком 24 мес. ОП составит от 20 до 50% стоимости автомобиля; в Период 1 сроком 36 мес. ОП составит от 20 до 40%. Валюта кредита – рубли РФ. Минимальная сумма кредита – 90 000 рублей. Обязательная передача автомобиля в залог АО «Тойота Банк» и страхование авто по программе КАСКО. Кредитование осуществляется АО «Тойота Банк» в регионах присутствия Банка. Подробнее на сайте www.toyota-bank.ru или по тел. 8-800-200-08-40. ***С 1 по 30 сентября 2015 года при условии сдачи автомобиля с пробегом по программе Toyota Trade-in (программа обмена автомобилей с пробегом на новые) при покупке автомобиля Toyota Camry 2015 года предоставляется дополнительная выгода 40 000 рублей. Подробности об условиях программы на сайте www.toyotarostov.ru и по телефону +7(863) 242-90-00.

При поддержке ООО «Тойота Мотор»

***

Toyota CamryСпециальная цена от 1 187 000 рублей*

**

ТОЙОТА ЦЕНТР РОСТОВ-НА-ДОНУ ЮГг. Ростов-на-Дону, ул. Мечникова, 112а/187тел.: +7 (863) 242-90-00, факс +7 (863) 242-90-06www.toyotarostov.ru

Page 76: rnd.sobaka.ru, september15

Т е к с Т : м а р и я п а н к о в а | ф о Т о : ф е д о р в е л и ч к о

искусство

Художник и лидер казачьего хип-хоп-коллектива «Атаманский дворец» высту-пил в качестве главного оформителя шермиций — традиционного казачьего

этнокультурного мероприятия, которое прошло в Ростовской области.

Шермиции — это традиционные казачьи военные игры, которые до революции проводились практи-чески в каждой станице. Обычно их приурочивали к церковным праздникам или памятным датам. Казаки — военный народ, поэтому соответствую­щей подготовке они уделяли большое внимание. Шермиции являются своего рода реконструиро­ванным боем, но в домашней обстановке. На играх молодые казаки могли набраться опыта в военных навыках — джигитовке, стрельбе, рукопашном бою, а уже опытные — продемонстрировать свои умения. Помимо военных состязаний в шермициях была и культурная составляющая: казаки пели, общались, готовили свои традиционные блюда.В истории новой России возрожденные шермиции проводятся в десятый раз. На уровне Ростовской области их включили в реестр национальных видов спорта. К нам в станицу Старочеркасскую съезжаются потомки казаков со всей России: Ура­ла, Терека, Кубани. Цель игр — объединить всех казаков страны и способствовать возрождению национального самосознания, которое уничтожа­лось все годы советской власти. Я являюсь главным художником игр и занимаюсь их фирменным стилем, зонированием пространст­ва, разработкой навигации — одним словом, всем художественным оформлением. Моя цель — популяризировать возрождающуюся казачью культуру. Особенно это актуально в преддверии чемпионата мира по футболу, ко­торый будет проходить в том числе и в Ростове. Мы хотим создать собственное уникальное лицо города, которое ассоциировалось бы с его исто­рией и традициями. Поэтому большое внимание сейчас уделяем качественной сувенирной и поли­графической продукции.

5 000С П Р А В К АМаксим Ильинов провел двадцать одну персональную выставку, написал более

картин и в течение пятнадцати лет работал над сотня-ми объектов как художник и дизайнер.

топ 35

74 рнд.собака.ru сентябрь 2015

МАКСИМ ИЛЬИНОВ

Page 77: rnd.sobaka.ru, september15

УЛ. ДЗЕРЖИНСКОГО, 6,346780, РОСТОВСКАЯ ОБЛАСТЬ, РОССИЯ,

Г. АЗОВ,

ТЕЛ.: +7 (86342) [email protected]

РОСКОШНЫЙ

ОПЫТ

*

* со

хо г

ран

д о

тель

азо

в р

оск

ош

ны

й о

пыт

**и

рла

ндс

кий

паб

До

кер

Азо

в *

**ск

ай л

аун

дж

бар

и б

анке

тин

г *

***с

па и

зд

ор

овь

е с

охо

гр

анд

оте

ль а

зов

****

***

**

Page 78: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

76 рнд.собака.ru сентябрь 2015

м о д а / л а й ф с т а й л

Александр Терляев

Кто печатает фотографии в наше «цифровое» время?Александр Белый: Люди никогда не переставали печатать фотокар-точки. Сегодня существует слишком много изображений, поэтому на бумагу переносят только самые ценные кадры. Когда-то поя-вились цифровые рамки, но они так и не стали популярными, ведь бумажные фотографии можно трогать, рассматривать, они хранят человеческое тепло. Они живые. Как возникла идея создавать фотоальбомы?Александр Терляев: Сфера моей профессиональной деятельности — семейная фотография. Каждый раз, передавая работы клиентам, я думал, как лучше их преподнести, оформить. Искал и не находил ничего подходящего. Хотелось чего-то, как в детстве: мы с родите-лями и братьями часто рассматривали фотоальбомы, что-то в них переклеивали, вставляли новые снимки. Так появилась идея созда-вать авторские альбомы для фотографий. Мы с компаньоном нашли старые технологии, по которым раньше делали книги с ручным пере-плетом, доработали, добавили свои секреты и получили уникальный продукт. Кроме альбомов вы стали делать и другие красивые вещи. Спрос рож-дает предложение?А. Т.: Да, люди приходят и спрашивают: «Мы слышали, что вы делаете фотоальбомы, а можете сделать что-то еще?». Заказывали ключницы, рабочие тетради, скетчбук и даже специальный альбом для фотогра-фий из «Инстаграма». География заказов: Санкт-Петербург, Москва,

Воронеж, Томск, Владивосток, и, надеюсь, это только начало.Откуда появилось название проекта?А. Т.: Wooden Deer означает «древесный олень». Для этого названия придумали логотип, в котором обыграно сходст-во оленьих рогов с ветвями дерева. Поскольку наше главное направление — это, прежде всего, семейные фотоальбомы, то возникают ассоциации с древом жизни. А олень — самое красивое животное, на мой взгляд. Сколько времени уходит на изготовление одного альбома?А. Т.: Если сильно постараться, то можно управиться за один день. В спокойном ритме альбом собирается два дня. Над созданием фотоальбомов трудимся вдвоем —я и мой компаньон Александр Белый. Wooden Deer наше хобби, и мы его очень любим. Когда делаем альбомы, мы получаем настоящее эстетическое удовольствие.

Т е к с Т :

о к с а н а

в е з д е н е в а

Ф о Т о :

м и х а и л

м а к о в к и н

открыли первую в городе мастерскую старинного «французского» переплета Wooden Deer. Рукотворные фотоальбомы из ценных пород дерева, авторские тетради в кожаных обложках, оригинальные ключ-

ницы с гравировкой и прочие красивые вещи «на память» находят счастливых получателей по всей стране, от Ростова до Владивостока.

и а л е к с а н д Р Бе л ы й

Page 79: rnd.sobaka.ru, september15

Сейчас много говорят о сохранении памятников, реставрации старых зданий.

Расскажите об особняке, в котором разместился отель.

Это великолепный особняк начала ХХ века (доходный дом Н. Н. Аджемова),

приобретенный в 1915 году купцами братьями Николаем и Иосифом Ахчиевыми

и перестроенный по их заказу известным ростовским архитектором Артемом

Закиевым. Перед началом работ по реставрации здания и приспособлению его под

отель девелопером проекта строительной компанией «Славяне» была проведена

техническая экспертиза этого уникального памятника истории и культуры города:

было установлено, что перекрытия здания слишком обветшали. Стало понятно,

что обычной реставрации будет явно недостаточно. Было принято решение

отстроить здание с нуля, используя современные технологии и воссоздавая по

историческим чертежам архитектурный облик фасадов.

На сегодняшний день отель Mercure является первым и пока единственным

отелем Ростова-на-Дону, который будет работать под международным брендом.

Изысканный интерьер отеля создан бельгийским агентством Hiram Architec-

ture Intérieure. Всего в отеле «Mercure Ростов-на-Дону Центр» 89 номеров,

21 из которых относятся к повышенной категории «Привилегия», два номера —

к категории «Люкс»; еще три номера были оборудованы с учетом потребностей

людей с ограниченными физическими возможностями. Во всех номерах гостей

ждет домашний уют: большая кровать

с удобным матрасом; чайные и ко-

фейные принадлежности; продукция

эксклюзивной банной линии Mercure.

Давайте поговорим о гостях. Готовы ли

вы принять туристов, которые приедут

на чемпионат мира?

Мы планируем, что во время проведения

чемпионата мира по футболу 2018

года в бутике-отеле «Mercure Ростов-

на-Дону Центр» будут проживать не

только гости, но и сами спортсмены.

Здесь важно сказать, что Mercure

находится всего в 5 минутах от театров,

музеев, развлекательных и торговых

центров, а также административно-

деловой части города. Рядом с отелем

улица Большая Садовая — главная

улица города, а также железнодорожный вокзал. Кроме того, у нас удобный

подъезд к стадиону на Левом берегу, Mercure — ближайший от него пункт.

И у нас уже есть опыт обслуживания футбольных команд, мы готовы учесть все

пожелания спортсменов.

Как насчет кухни? Чем будете удивлять?

Наш ресторан D’Adjemoff предлагает блюда французской и интернациональной

кухни. Лобби-бар располагает богатой коллекцией вин «Сокровища винного

погреба Mercure», при этом создатели коллекции сделали упор на вина от

местных производителей, не столь хорошо известных широкой публике. Хотела

бы подчеркнуть, что сеть Mercure является мировым лидером в сегменте

отелей среднего класса. Вот уже более 35 лет бренд Mercure как часть

группы Accor Hotels, служит примером высочайшего уровня гостеприимства

и индивидуализированного сервиса. Подходящий как для бизнес-туристов, так

и для отдыхающих, каждый отель сети Mercure имеет свое уникальное лицо, и мы

уверены, что гости Ростова-на-Дону по достоинству оценят комфорт и высокую

культуру обслуживания.

Открывшийся не так давно четырехзвездочный бутик-отель Mercure стал отправной точкой развития гостиничной инфраструктуры региона на уровне международных стандартов. О реставрации исторического

здания, подготовке к чемпионату мира по футболу 2018 года и новом уровне сервиса рассказала Александра Стрюкова, генеральный управляющий «Mercure Ростов-на-Дону Центр».

Откройте для себя Mercure

Отель «Меркюр Ростов-на-Дону Центр»35/107, Ворошиловский пр-т

344002, Ростов-на-ДонуT. +7 863 222 4444 F. +7 863 222 4444

E-mail: [email protected] | accorhotels.com

Page 80: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

78 рнд.собака.ru сентябрь 2015

CHARLIE DISNEYм у з ы к а

Т е к с Т : ю л и я с е р г е е в а | Ф о Т о : м и х а и л м а к о в к и н

Вокалистка, работающая под сказочным псевдонимом, в составе одно­именной группы записала песню Chess, ставшую популярной во всем

мире и попавшую в ротацию американского DI Radio.

Музыкой я занималась с детства, но не думала, что она будет делом моей жизни. Отправной точкой создания группы стал мой довольно пессимистичный настрой. Дело в том, что в семнад-цать лет наступил переходный воз-

раст — время смуты в моем сознании. У меня пропал интерес к жизни, и я решила, что зря достаточно долго пытаюсь уйти от того, что мне действительно нравится. В итоге музыка спасла меня от реального мира, серости и постоянной депрессии.

Но и тут не обошлось без трудностей. Мне было очень сложно найти музыкантов, с которыми я была бы на одной волне. Это оказалось одной из причин частой смены состава. Но уже более полугода я играю с ребятами, в которых успела влюбиться как сестра в старшего брата. Мне есть чему у них поучиться, и это мотивирует меня быть лучше.

Часто встает вопрос о стилистической принадлежности нашей музыки. Мне всегда сложно ответить на него. Это как в жур-налистике, понимаете? Есть определенные жанры, их не так уж и много. И вот тебе нужно написать классный материал, который понравился бы каждому, но получится ли это в рам-ках одного жанра? Так и в музыке, я не могу утверждать на сто процентов, что мы работаем непосредственно в инди, поп, рок или другом стиле. Скорее, мы учимся у каждого стиля и что-то впоследствии заимствуем, сами не придавая этому значения.

Я бы не сказала, что мы на кого-то ориентируемся, но из современных исполнителей нам очень нравится музыка Lorde, MO, The Neighborhood, Glass Animals, Ланы Дель Рей, Grimes. При этом, как ни удивительно, мы слушаем разную музыку. Например, Руслан, барабанщик, любит The Neightbourhood, клавишник Никита — Churches, ну а я преклоняюсь перед Майклом Джексоном, Эттой Джеймс и The Irrepressibles.

Самая известная наша песня, Chess, достаточно быстро набрала популярность за рубежом и в России. Она вошла в двадцатку самых популярных треков февраля прошлого года, по мнению интернет-сообщества Indie Music, обойдя песни таких исполнителей, как Metronomy, Майли Сайрус и Snow Patrol. Для нас не было большой неожиданностью, что ремиксы на Chess появлялись один за другим, в конце концов один из них попал на нью-йоркскую радиостанцию, в программу известного Криса О‘Нейла “Somewhat Classy, Somewhat Trashy”, что стало приятным сюрпризом для нас.

Уже в сентябре у нас выходит клип на песню Love of Fame, затем появится наш новый EP Ivent. Параллельно мы гото-вимся к туру и записываем полноценный альбом, сотрудни-чаем с зарубежными исполнителями.

Еще хотелось бы съездить на несколько крупных фестива-лей в Европу и США и организовать пару благотворитель-ных мероприятий.

Page 81: rnd.sobaka.ru, september15

Начни свой день с маффином в руке и улыбкой на лице!

8:00-24:00

ежедневно

ул. Красноармейская, 105, ТЦ «Вавилон»,

киноцентр «Большой»

Page 82: rnd.sobaka.ru, september15

Почему имен но развитие зоопарка вы выбрали в качестве еще одной сферы ответственности? Зоопарк с детства был и остается любимым парком, но мне всегда было жалко диких кошек в тесных вольерах. Со временем ситуа­ция не улучшалась. Мне хотелось сделать это место как можно лучше, и как только появилась возможность, я с удовольствием взялась за это дело.

Что попечительскому совету удалось сделать за лето, с момента начала работы?Благодаря новой системе контроля зоопарк стал зарабатывать в три раза больше, приход в кассу от продажи билетов увеличился почти в четыре раза. Строительные проекты готовы, сейчас выбираем под­рядчиков для строительства парковки и нового ограждения. Работы ведутся совместными усилиями городского муниципалитета и зоо­парка. В частности, новое ограждение и парковка строится за счет дополнительного финансирования, выделенного сити­менеджером Сергеем Горбанем, который возглавляет попечительский совет. Ар­хитектурный проект, разработанный одним из ведущих архитекторов города Александром Дороховым, готов и проработан с зоологами. В первую очередь изменится зонирование, животные будут разме­щены логично и понятно. Появятся новые вольеры и безбарьерные зоны, по примеру крупных мировых зоопарков. В первую очередь бу­дет отстроена зона саванны для хищников и парнокопытных, которую мы планируем открыть в конце 2016 года, затем появится зона леса средней полосы России, зона Южной Америки и другие. Антропоид­ник, где живут человекообразные обезьяны, будет реконструирован. Хищные птицы останутся на своем месте.

Будет ли зоопарк закрываться на реконструкцию?Закрываться зоопарк не будет, все делается параллельно. С одной стороны, вместе с новым директором зоопарка Натальей Валерь­евной Серебряковой готовимся к зиме и решаем текущие хозяйст­венные проблемы: ремонтируем теплотрассу, водоснабжение, крыши, строим туалеты. С другой стороны, готовим поэтапное строительство безбарьерных зон. С третьей — поддерживаем на­учную деятельность. Экспозиция обеднела, необходимо пополнять парк новыми видами. Недавно получили четырехлетнюю девочку шимпанзе, планируем пополнить человекообразных. Со временем хотим вернуть в экспозицию животных, которые были раньше. Мы рассчитываем, что после длительного перерыва ростовский парк вернется в мировую ассоциацию зоопарков и получит возмож­ность обмениваться видами животных.

Каким станет зоопарк, когда все будет готово? Конечно, хочется сделать счастливее животных, которые находятся в некомфортных условиях. В планах восстановление музея и театра зверей, которое помнит старшее поколение. Большая территория позволяет открыть парк для городских мероприятий. Хочется сделать приличные современные аттракционы и наладить сервис питания. С помощью специалистов мы разрабатываем концепцию развития, чтобы восстановить то хорошее, что у нас было, и взять лучшее у сов­ременных мировых зоопарков.

ТАТ Ь Я Н А Ш И Ш К И Н Атоп 35

80 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Предприниматель и инвестор вошла в попечительский совет ростовского зоопарка и организовала большие перемены: за три месяца работы совета в зоопарке смени-

лось руководство, подготовлен новый архитектурный проект, прибыль от входных билетов увеличилась почти в четыре раза, а хищники и парнокопытные готовятся

переехать в безбарьерную «саванну».

Т е к с Т : о к с а н а в е з д е н е в а | Ф о Т о : Ф е д о р в е л и ч к о

с о ц И А л Ь Н А Я с ф е р А

Page 83: rnd.sobaka.ru, september15
Page 84: rnd.sobaka.ru, september15

ARCH-SKIN — это компания, которая объединяет передовых мировых производителей керамики и керамогранита. В эту многообразную и богатую палитру входит компания Florim.

Представители компании посетили шоу-рум ARCH-SKIN с презентацией новых коллекций керамики, рассказали о сотрудничестве с ARCH-SKIN и о материале.

Красота без жертв

Группа компаний Florim объединяет четыре бренда: Rex, Floor Gres, Cerim, Casa Doiche Casa и Casamood. В чем уникальность каждого из них?Для марки Rex мы берем роскошные образцы природных фактур и с ювелирной точностью воспроизводим в керамо-граните, доводя до совершенства. Поверхности имитируют дорогие натуральные материалы, такие как оникс, мрамор, кожа. Стену из настоящего мрамора и керамогранита Rex с виду невозможно отличить. Разница лишь в том, что керамический лист тоньше, легче и надежнее.Floor Gres — это архитектурный керамогранит, в работе с которым можно играть размерами и швами, работать с большими пространствами. Спокойные тона и фактуры, имитирующие камень и бетон, в интерьере становятся нейтральным фоном. Этот материал часто используют

для облицовки бассейнов, в торговых центрах и местах с большой проходимостью.Коллекция Casa Dolche Casа похожа на Rex богатством фактур, но сознательно лишена идеальности и выглядит более натурально. Марка Cerim — это средний сегмент. При традиционно высоком качестве размер плиты меньше, поэтому стоит дешевле. Бренд Casamood предлагает совер-шенно безумные сочетания однотонной и цветной плитки, затирки и стеклянной мозаики, из которого дизай неры творят настоящие шедевры.Ответив на вопросы об особенностях материала, предста-вители фабрики рассказали о причинах популярности керамогранита Rex и тонкой широкоформатной керамики.

Расскажите о линейке тонкой широкоформатной керамики Magnium? Почему в качестве оптимального выбран формат плиты 1 600 х 3 200 мм?Инновационный способ производства Magnium дает возмож-ность изготовить плиту шириной 1 600 мм и длиной более

3 200 мм, но для общего удобства мы остановились на таком размере. Большой размер плиты позволяет монтировать практически бесшовную монолитную поверх ность, которая всегда смотрится выигрышно.

Какую роль вы отводите керамике Arch-Skin в архитекту-ре настоящего и будущего?ARCH-SKIN первыми в России стали продвигать тонкие широкоформатные материалы, выбирая лучшее со всего мира.Мы в свою очередь стремимся разрабатывать что-то новое, например, формат листа 1 600 х 3 200 – одна из таких разра боток. Это керамогранит будущего, материал нового поколения, который в первую очередь отличается быстротой изготовления, большей четкостью рисунка и глянцевостью покрытия.Наши компании объединяет общая философия: мы считаем, что красота должна быть практичной, и производим материалы, с которыми удобно работать и жить.

*

*Ар

х-С

кин

Page 85: rnd.sobaka.ru, september15

Design Center WEST, ул. Доватора, 131, тел. (863) 256-00-48; www.arch-skin.ru

Page 86: rnd.sobaka.ru, september15

Генеральный директор «Радио Росто-ва» запустила новостной дорожный патруль — первую в городе опера-тивную службу, которая собирает

информацию о событиях прямо на их месте и максимально оперативно

передает ее в эфир.

Т е к с Т : ю л и я с е р г е е в а

Ф о Т о : д м и Т р и й р о м а н о в

м е д и а

атчиковамаринатоп 35

84 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Идея проекта появилась с пониманием , что качественных новостей на ростовском медийном рынке осталось очень мало. Ежеднев­ные печатные издания почти в­ымерли, а коллеги по радио и интернет-СМИ в­ыдают в­торичную информацию: сидя в­ редак-циях, они просто переписыв­ают пресс-релизы органов­ в­ласти и коммерческих структур, а если и в­ыбираются куда, то только на мас-штабные официальные мероприятия. Никто не хотел искать информацию на улице. Не стану отрицать, раньше так работали и мы.

Было решено сделать настоящую службу новостей в классическом журналистском понимании. Каждая бригада состоит из дв­ух челов­ек, работающих «в­ поле», дежурного редактора, дв­ух в­ыпускающих и четырех в­неэфирных редакторов­. Перв­ые собирают ин-формацию и комментарии участников­ события на месте, остальные помогают в­ыдать в­се это в­ эфир и ищут нов­ые пов­оды. Выпуски в­ыходят каждые полчаса, так что нов­ости доходят до аудитории максимально оператив­но.

Вложения в проект составили миллионы рублей. Мы ув­еличили штат, в­ том числе в­зяли в­ него и преподав­ателя по технике речи. У каждого патрульного стильная и узнав­аемая форма, ездят они на брендиров­анном в­недорожнике.

Инвестиции оправдали себя: получился качественный продукт, патруль стал узнав­аем горожанами, и у станции заметный прирост аудитории.

Page 87: rnd.sobaka.ru, september15

Ваша улыбка – наша гордость

г. Ростов-на-Дону, пр. Стачки, 177, тел. (863) 218-55-25 www.denta-vid.ru

Для требовательной публики, которая конструктивно относится к организации своего времени и ценит индивидуальный подход, стоматологическая клиника «Вид» предлагает особый статус VIP-клиента, который открывает вам доступ к привилегиям

первоклассного обслуживания на базе инновационных технологий.

Стоматологическая клиника «ВИД» предлагает программыдля корпоративных клиентов.

ЦЕНТР ИННОВАЦИОННЫХ СТОМАТОЛОГИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ «ВИД»:

Page 88: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

86 рнд.собака.ru сентябрь 2015

еленаБУГРанОВа

Объединение появилось в 2014 году, чтобы преумножить возможности отдельных байеров и владельцев малого и среднего бизнеса. Я верю, что вместе — мы сила, и когда заявляешь о своих потребностях с поддержкой за спиной, можно работать эффектив-нее. На данном этапе мы выясняем потребности наших членов, организовываем собы-тия, на которых закупщики могут общаться и обмениваться опытом, консультируем, предоставляем возможность бесплатно участвовать в профессиональных выставках. Мы работаем над проектом, который позволит байерам сделать процесс закупок более легким и оперативным.

Члены союза — байеры, закупщики и владельцы бутиков и салонов в сфере моды, дизайна и ювелирных украшений на российском рынке. Миссия объединения в том, чтобы пред-ставлять интересы профессионалов этих секторов не только в России, но и на интернацио-нальной бизнес-арене.

Мы проводим много встреч с влиятельными отечественными и международными органи-зациями, находим союзников, недавно получили поддержку Минпромторга России. Один из ближайших проектов — выпуск коллекционной ежегодной публикации Best Luxury Store, которая выйдет в трех томах — Fashion, Design и Jewellery. Эти книги — каталоги ста лучших российских бутиков и салонов в каждой сфере: мы хотим наградить игроков рын-ка ритейла, которые задают высокие стандарты качества в своем секторе.

Я уже давно живу на две страны — в России и Италии, и дистанционное управление проек-тами — единственный вариант для моего образа жизни. К счастью, у меня сильная команда специалистов, на которых я могу положиться, как в Ростове, так в Москве и Милане. Благо-даря Интернету на сегодняшний день больше не существует географических ограничений для компаний, и я рада возможности совмещать путешествия и работу.

Владелица сети Weekend создала рос-сийский Союз байеров, первую в стране отрас-

левую организацию закупщиков одежды, предметов дизайна

и ювелирных изделий.

Т е к с Т :

ю л и я с е р г е е в а

Ф о Т о :

м и х а и л м а к о в к и н

м о д а / л а й ф С т а й л

Page 89: rnd.sobaka.ru, september15

Группа компаний

www.sigma-don.ru8 (863) 301-01-11

Чехов

ЧеховЖилой комплекс

Самый центр Ростова-на-Дону:Пушкинская/Чехова/Горького

Лермонтов

ЛермонтовЖилой комплекс

Центр Ростова-на-Дону:Лермонтовская/Кировский

Строим многоквартирные дома и жилые комплексы. Создаем градостроительный облик современного Ростова. Яркие архитектурные решения, западные технологии, много-летний опыт, большая команда грамотных специалистов, внимательное отношение к качеству, срокам и обязательствам — это факторы, позволяющие нам лидировать на рынке девелопмента. Узнайте больше о нас и наших объектах: www.sigma-don.ru

Page 90: rnd.sobaka.ru, september15

Как возникла идея создать приложение для велоэкскурсий?Шесть лет назад я открыл первый прокат велосипедов в Ростове-на-Дону. Посетители стали подходить с вопросами — куда поехать, что интересного посмотреть, как безопаснее проехать. Мы начали делать бумажные карты, но это оказалось не очень удобно и вовсе неэкологично, затем создали скучный велонавигатор. А потом объединили все идеи и придумали интегрировать информацию о безопасном маршруте в экскурсию. Этот формат интересен, он объединяет культурную составляющую, туризм, спорт и здоровый образ жизни. С этим проектом мы попали в «Южный IT-парк», где за пять месяцев прошли образовательную программу, благодаря которой нам удалось совершить прорыв — от хорошей идеи до реального продукта, который мы презентовали инвесторам. «Ве-ловод» сейчас активно развивается и растет благодаря слаженной работе команды, без которой невозможно было бы реализовать этот проект. Мы задумали «Веловод» два года назад, а в этом году он стал реальностью.

В каких конкурсах вы участвовали с «Веловодом»?Недавно мы участвовали в конкурсе «Предпринимательский прорыв года», организованный московской школой управления Сколково в номинации «Экостартап» для получения гранта на об-разование. Нам удалось стать финалистами конкурса, и теперь мы надеемся на победу.

Где найти и как подключить приложение?Приложение можно скачать на нашем сайте. Мы запустили проект десятого августа, и за первые три недели программой воспользова-лись более ста человек. Сейчас разработано два тестовых маршру-та — экскурсия по центру города и по набережной. В ближайшее время мы запустим маршруты с детьми, «Эко», «Мистический» и «Романтический». «Веловод» с минимальным набором функций будет оставаться бесплатным приложением. В дальнейшем, чтобы проект развивался, мы введем некоторые пункты монетизации, например покупку специальных маршрутов или велосипедный тур со звездой.

Вы планируете запустить проект в других городах?Мы обсуждаем алгоритм начала работы приложения в городах-миллионниках. В каждом городе будет небольшая локальная ко-манда: один человек отвечает за контент, другой работает над его адаптацией. Каждый маршрут в любом городе должен быть прока-тан, и насколько это возможно — безопасен. Таким образом, «Вело-вод» будет способствовать развитию велосипедной культуры.

Как вы видите будущее проекта?С «Веловодом» мы будем принимать участие в различных конкур-сах и продолжать поиск возможного финансирования. Продолжим тестирование в Ростове-на-Дону и подключим другие города, а мо-жет быть, и страны. К 2018 году, когда будет проходить чемпионат мира по футболу, во время наплыва туристов, мы запустим прило-жение во всех принимающих городах и разработаем интересные экскурсии, ведь европейцы привыкли ездить на велосипедах.

топ 35

88 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Т Е К С Т : Ю Л И Я К Р А В Ч Е Н К О

Ф О Т О : Ф Е Д О Р В Е Л И Ч К О

Руководитель крупнейшей в регионе городской службы проката велосипедов, идейный вдохновитель мобильного экскурсионного приложения «Веловод» для велосипедис-

тов, аналогов которому нет в мире. Финалист конкурса «Предпринимательский прорыв года» московской школы

управления Сколково.

Дмитрий ГусевС Т А Р Т А П

Page 91: rnd.sobaka.ru, september15

Продюсер электронного проекта «ППК» и основатель медиакомпании Applifto

создал первое в городе интернет-медиа нового типа. «Ростов сегодня» объединил мобильные приложения, сайт и новостную ленту в соцсетях. Актуальные городские новости, события и герои вскоре появятся

также в радиоэфире и на YouTube.

Т е к с Т : д а р ь я м а к с и м о в и ч | Ф о Т о : ю л и я б е ж а н о в а

М Е Д И А

ПИМЕНОВСергей

топ 35

89 рнд.собака.ru сентябрь 2015

ККак возникла идея проекта «Ростов сегодня»? Я приехал в Ростов после многолет­него отсутствия 30 декабря 2014 года. Несколько месяцев ушло на то, чтобы повстречаться и поговорить с друзьями и товарищами, обсудить ситуацию в городе и понять, что происходит. К маю стало понятно, что все мои идеалисти­ческие идеи об улучшении Ростова — о новой культурной столице, развитии и использовании современных комму­никаций и технологий, социальных ак­циях — всем нравятся, но делать никто ничего не хочет. Я решил действовать самостоятельно. Вся полученная инфор­мация и эмоции от совершенно разных ростовчан оформились в проект «Ростов сегодня». В тот момент уже существова­ли «Новости Ростова» — мобильное при­ложение­агрегатор местных новостей. На его базе шестого июня запустили страницу в «Фейсбуке» — уже с редак­цией, собственным текстовым, фото­ и видеоконтентом, и социальной пози­цией. Мы используем нестандартные средства и подходы к информационному полю для достижения максимального охвата среди ростовчан. Сейчас «Ростов сегодня» — это сайт, приложения для iOS и Android, страница в «Фейсбуке», «Инс­таграме». На стадии запуска радиопере­

дача, «ВК» и YouTube. Мы честные, здесь, сегодня, в Ростове. Используем любые подручные информационные средства для продвижения своих позиций и идей. Задача «Ростова сегодня» — трансфор­мация города в лучшую сторону. Во времена тотального информационного безумия, когда девяносто процентов времени в Cети нас сопровождает вранье и чушь, мы говорим на человеческом языке о реальных событиях и людях, проблемах и радостях.

Как будет развиваться проект в ближай-шее время? Сейчас в планах наращивание собствен­ного производства контента, обновление приложений с возможностью загрузки видео и выход ежедневного утреннего радиошоу «Ростов сегодня» на новой радиостанции Ростов FM 89.4. Будем комбинировать, адаптируя контент для разных типов медиа. Недавно мы закончили съемки пилота собственного сериала «Мистер Хламщик», сейчас идет монтаж. Действие происходит в Ростове, в настоящем, будущем и параллельном мире. В ролях все ростовчане, снимали в Ростове, звучит музыка ростовских музыкантов. Получается уникальный продукт для продвижения ростовской культуры. Также в планах собственные

мероприятия и постоянное расширение аудитории. Нам нужно сто процентов вашего внимания. Вместе делать Ростов лучше — вот наша цель.

Расскажите о команде «Ростов сегодня». Команда большая, это объединение разных людей с общими идеями. Ре­дактор проекта — Карина Юханова, человек с опытом в ростовских медиа. Ежедневные видео снимает молодой оператор и будущий режиссер Геор­гий Обухов. Новости культуры делает Владимир Карпов — музыкант и жур­налист, иногда подкидывает материа­лы Сергей Простаков — суперпрофи из «Вечернего Ростова». Творческую группу организует Андрей Зинков­ский, давно известный в креативном Ростове. Александр «Лазер» Князев (творческое объединение «Песочни­ца») снимает цикл программ о ростов­ских музыкантах. Производство приложений и техническую поддерж­ку сайта осуществляет ростовская компания «Точка Кипения». Передачу на «Ростов FM» со мной будут делать Катя Звездина и Эдуард Раткевич. Многие мои знакомые так или иначе помогают, предлагая темы, контент или просто обеспечивая транспорт и еду на съемках.

Page 92: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

90 рнд.собака.ru сентябрь 2015

ВВ этом году ХК «Ростов» выиграл свой первый в истории титул на российском чемпионате. Что привело команду к по-беде?В прошлом году до бронзового приза РХЛ нам не хватило двух очков, поэтому в этот раз было важно попасть в призовую трой-ку. Где-то улыбнулась удача, как в случае со смоленским «Славутичем», который выбыл с чемпионата. Но мы, конечно, го-товились. В течение года корректировали состав, изучали и отрабатывали слабые места. Золотые медали сделала команда целиком. Все старались, выкладывались, последние три игры с Самарой сражались не на жизнь, а на смерть. Тренеры пра-вильно подобрали игроков и полностью справились с задачей. А какую задачу вы ставите перед коман-дой после победы?Теперь все с чистого листа. В результате реструктуризации РХЛ в ВХЛ, лига ста-ла еще более серьезной организацией, с более высоким классом участников. В обновленном составе мы заявились в высший дивизион, будем стремиться попасть в плей-офф и бороться за золо-тые медали.Развитие хоккея в Ростове для вас — сложное хобби или бизнес?Мое поколение выросло на хоккее, на дворовых катках начинался весь хоккей страны. Главной идеей было сформиро-вать структуру, при которой увлечение могло бы перерасти в профессиональную спортивную организацию, где уже будет и коммерция, и заработки. Мы хотим сде-лать так, чтобы поток подросших спорт-сменов не перетекал в другие клубы и не улетал в другие города. Первым принци-пом развития любого спорта я считаю на-личие инфраструктуры, детской школы и профессиональной команды. Все это сейчас есть, нужно развивать.

Как развивается проект Ice Arena в парке «Сказка»?Сегодня работает вся инфраструктура первой ледовой арены как круглого-дичный каток для ростовчан и как тре-нировочная база ДЮСШ, фигуристов, профессиональной и любительской хоккейных команд. Первую очередь профинансировал лично я и мой парт-нер. Мы хотели показать государству, что можем развивать спорт и достигать реальных результатов, что нам можно верить. Первоначально задумывалось строительство двух арен, но сейчас проект корректируется и ведутся пере-говоры относительно финансирования будущего строительства.Каким вы представляете себе лучший результат вашей работы?Хотелось бы, чтобы в Ростове возникла хотя бы одна звезда мирового уров-ня. Чтобы в Ростове выросли такие спортсмены, как Макаров, Крутов, Касатонов. Хоккей — национальный вид спорта, который нужен городу. Это подтверждают восемьдесят пять тысяч болельщиков, которые посетили наши матчи за прошедший сезон и восемнад-цать любительских клубов, которые мы поддерживаем. Многие до недавнего вре-мени не верили, что в Ростове есть про-фессиональная команда, но после того, как мы стали чемпионами, сомнения развеялись. На официальном чествова-нии команды присутствовали врио гу-бернатора Василий Голубев и президент Федерации хоккея Владислав Третьяк. Они посетили комплекс Ice Arena, уви-дели, как развивается детский и взрос-лый спорт. Большой хоккей обратил на нас внимание, и, я думаю, это хороший знак. Мы делаем все, что в наших силах, и очень надеемся на поддержку государ-ства в развитии зимних видов спорта.

Р О Б Е Р Т А С

К У Ч И Н С К А С

С П О Р Т

Т е к с Т : о к с а н а в е з д е н е в а | Ф о Т о : м и х а и л к о л е с н и к о в

Спортсмен и предприниматель основал и возглавил профессиональный хоккейный клуб «Ростов», который в этом году стал чемпионом РХЛ, и построил ледовый комплекс Ice Arena, подарив южному городу еще одну достопримечатель-

ность и надежду на победы в зимних видах спорта.

Page 93: rnd.sobaka.ru, september15

ОАО КБ «Центр-инвест». Реклама. Бесплатный звонок по РФ

8 800 200-99-29Справочно-информационная служба

(863) 2-000-000 www.centrinvest.ru

от 8,5%годовых

Ставка 8,5% годовых в рублях действует для клиентов банка, оформивших кредит с 15.05.2015 до 31.12.2015 по программе льготного автокредитования с субсидированием процентной ставки из федерального бюджета. Предложение распространяется только на автомобили российского производства стоимостью до 1 000 000 руб., входящие в перечень, утвержденный Министерством промышленности и торговли РФ. Максимальный срок кредита — 3 года. Досрочное погашение без ограничений. при прекращении/отсутствии субсидирования ставки с момента получения Банком документов, свидетельствующих о прекращении субсидирования, и до полного погашения кредита ставка будет составлять 15,5% годовых. Решение о страховании автотранспорта принимается Клиентом самостоятельно. Не является публичной офертой. предложение действительно на 01.09.2015г. Точные расчеты стоимости кредита уточняются индивидуально в офисах ОАО КБ «Центр-инвест».

Клиент банка — лицо, имеющее положительную кредитную историю в ОАО КБ «Центр-инвест», либо вкладчик ОАО КБ «Центр-инвест», либо держатель зарплатной банковской карты ОАО КБ «Центр-инвест», а также руководители организаций и индивидуальные предприниматели, имеющие открытые расчетные счета в ОАО КБ «Центр-инвест».

Автокредитбез каско

Page 94: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

92 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Кандидат биологических наук возглавил лабораторию клеточных и геномных техно-логий растений Ботаническо-го сада ЮФУ, где всего за год смогли успешно клонировать и усовершенствовать двад-цать видов редких растений.

Н а У К а

Т е к с Т : Ю л и я с е р г е е в а | Ф о Т о : д м и Т р и й р о м а н о в

МИХАИЛСЕРЕДА

Мы начали эту работу в 2014 году. Довольно быстро в коллекции нашей лаборатории в пробирочных ус­ловиях выращены около двух десятков видов расте­ний, представленных примерно в полутора тысячах экземпляров.

Клонирование, или — точнее — микроклональное размножение расте-ний, вопреки такому таинственному звучанию этого термина — процесс довольно естественный. В общем смысле суть его сводится к вегетатив­ному размножению растения, только в микроскопических масштабах.

Всем известен способ выращивания комнатных растений с помощью одного листа или небольшой веточки. Их можно поместить в стакан с водой, и, быть может, через месяц такой фрагмент пустит корни, и из него можно будет получить новое рас­тение. В условиях лаборатории берется в десятки и сотни раз меньший фрагмент, например почка или кусочек листа, корня. Затем он помещается на пи­тательную среду, напоминающую желе, в которой присутствуют все нужные растению вещества и, са­мое главное, химические соединения, отвечающие за рост, — фитогормоны. Добавляя в среду их раз­ные виды, мы можем регулировать рост растения и его скорость размножения.

Метод сложный, требует нестандартного подхода к каждому виду и даже сорту растения. Технология размножения для одного вида растений может быть непригодной для другого растения.

Преимущества технологии очевидны. Представьте, что из одного кусочка растения вы получаете до миллиона растений в год, полностью идентичных материнскому. Это крайне необходимо в размноже­нии сортовых растений, поскольку семенной путь размножения часто оказывается неэффективным. Кроме того, растения освобождаются от вирусов, бактерий и прочих микроорганизмов, что сущест­венно повышает урожай сельхозкультур. Так, без­вирусный картофель в среднем дает урожай на пятьдесят­шестьдесят процентов выше.

Микроклонирование позволяет сохранить и приум-ножить популяции редких и исчезающих растений. Найденные в природе несколько экземпляров исчезающих видов получается размножить до любых количеств и вернуть их обратно в родные условия. Конечно, это кропотливая работа, однако только так можно спасти многие виды краснокниж­ных растений. В лаборатории клонируются несколь­ко видов, занесенных в Красные книги Ростовской области и России: майкараган волжский, катран мор­ской, маттиола двурогая.

Лаборатория занимается получением новых форм растений с заданными свойствами. Это уже уровень клеточной инженерии. Например, мы разрабатываем технологию получения засухоус­тойчивых форм некоторых видов тополей, и под это, кстати, был выигран небольшой грант. Такие формы тополя могут быть применены в озелене­нии засушливых регионов.

Page 95: rnd.sobaka.ru, september15

F U R N I T U R E & D E C O R A T I O N*

* м

ебел

ь и

дек

ор

**

ад

нан

бо

стан

пр

емиа

льна

я м

ебел

ь

**

М е б е л ь н ы й с а л о н « А д н а н Б о с т а н »г . Р о с т о в - н а - Д о н у , п р - т К и р о в с к и й , 5 5 а

т е л : 8 ( 8 6 3 ) 3 1 1 1 9 8 8 , 8 ( 8 6 3 ) 2 2 6 9 1 6 9W W W . A D N A N B O S T A N . C O M

М ЫО Т К Р Ы Л И С Ь !

Page 96: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

94 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Системно заниматься бегом я начал в августе 2012 года, когда ощутил проблемы с весом. Жизнь менеджера была скучна и невыносимо однооб­разна. Захотелось романтики, свободы и немно­го геройства. Пробежал марафон, потом второй,

заинтересовался триатлоном. В сентябре 2014 года меня пригласили в качестве спикера на TEDx Pushkinskayastreet, чтобы рассказать о своем опыте. После этого мне стали поступать вопросы о беге, экипировке, питании. И мы решили собрать встречу со всеми заинтересованными. Ор­ганизационную работу взяла на себя Наталья Пирогова, которая помогала Ольге Дзюбе на TEDx, дальше подклю­чились Катя Клименко и Александр Толоконников, потом мы нашли Игоря Рыбальченко. Каждый отлично допол­няет команду. Саша Толоконников на тренировках дает растяжку и элементы восточных практик. Наталья с Катей занимаются организационными вопросами, Игорь делает яркие и драйвовые фотоотчеты. Мы начинали бегать на набережной осенью, потом Наталья предложила уйти на

Пушкинскую — так мы стали более заметны. Нас стали узнавать, к нам стали приходить.

Миссия проекта — протянуть руку помощи начинающему бе-гать. Ему нужны мотивация, советы по тренировочному про­цессу, партнеры по бегу. И мы пытаемся эти вопросы решить.

У нас нет ценза. Любой возраст, пол, социальный статус. Любой может прийти. И никаких обязательств. Можешь прийти раз, а можешь каждую неделю. В нашей группе на Facebook сейчас состоит пятьсот человек. Наше основное мероприятие — суб­ботняя тренировка на Пушкинской. Сбор возле Публичной библиотеки. Кроме того, мы ходим совместно в баню, устраи­ваем пикники, Pasta­Party, собрания, где обсуждаем питание и тренировочный процесс.

В этом году планируем запустить еще несколько интересных и яр-ких проектов в рамках движения «Беги, Ростов, беги!». Привлечь к ежедневному оздоровляющему бегу еще больше внимания.

Идеолог яркого и заметного в городе бегового движения «Беги, Ростов, беги», который стал уникальным явлением для города. Члены клуба участвуют в еженедельных утренних пробежках, организуют лекции на тему здорового образа жизни — о питании, экипиров-

ке, о том, как подготовиться к своему первому беговому или триатлонному старту — и принимают участие в региональных и всероссийских забегах.

РУСЛАН ХИСМАТУЛЛИН

с о ц И а л ь н а я с ф е Р а

Т е к с Т : м а р и я п а н к о в а | Ф о Т о : д м и Т р и й р о м а н о в

Page 97: rnd.sobaka.ru, september15

*

**

*обу

вь д

ля м

ален

ьких

пут

ешес

твен

нико

в *

*сле

дите

за

нам

и

Page 98: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

96 рнд.собака.ru сентябрь 2015

НелеНаБеССОНОВаНа старте у нас была идея предложить одежду отечественного и американ-ского производства, чтобы показать разницу между направлениями и стиля-ми. Когда уже разработали проект на-шего первого магазина в направлении Russian & American designers, полити-ческая и экономическая ситуация отко-лола американскую составляющую. В то же время российские дизайнеры, словно после спячки, стали стремитель-но и по всем фронтам развиваться. Мы увидели большое количество очень талантливых ребят, которые перестали бояться проявлять себя на модном рын-ке. Конечно, практически всем не хва-тает опыта и знаний, многие самоучки, что, кстати, не сделало их менее успеш-ными, у многих элементарно не хватает

финансов, чтобы настроить продажи. Здесь мы в помощь. Организовав снача-ла небольшой шоу-рум в центре города, через полгода мы уже открыли достаточ-но большой магазин в ТРК «Горизонт», а сегодня запускаем наш проект в самом популярном ТРЦ Сочи «Море Молл».

Наш слоган: «Russian designers — это хорошо!». Почему мы используем в од-ной фразе и русский и английский язык? Считаем, что недалеко то время, когда мы сможем представить нас и наших партнеров не только на отечественном рынке, но и на зарубежном. Пусть ищут значение второй половины фразы. Это, конечно, достаточно амбициозные пла-ны, но нам нравится ставить высокие планки.

Успешность нашей компании напрямую зависит от команды. Rulla Mo — это силь-ная группа дизайнеров и самые лучшие сотрудники. К нашему счастью, к нам присое-диняются по-настоящему сильные, талант-ливые и увлеченные люди. Благодаря этому мы растем и развиваемся.

В Rulla Mo на сегодняшний день представ-лены около тридцати различных брендов и независимых марок одежды и аксессуа-ров, в том числе и наш собственный бренд. Этой осенью мы также представим еще одну, спортивную, марку собственного произ-водства — MAKE SPORT by Rulla Mo.

Дизайнеры, представленные у нас, из са-мых разных городов и самого разного мас-штаба, и мы любим и верим в успех каждого.

Т е к с Т : ю л и я с е р г е е в а | Ф о Т о : д м и Т р и й р о м а н о в

Дизайнер и ритейлер одежды вместе с мужем в 2013 году зарегистрировала в Интернете торговую площадку Rulla Mo. В этом году компания открыла два магазина — в Ростовской области и Краснодарском крае, которые стали единствен-

ной на юге страны сетью с товарами исключительно российских дизайнеров.

м о Д а / л а й ф с т а й л

Page 99: rnd.sobaka.ru, september15

follow us:

http://vk.com/andersenkids

andersenkids

г. Ростов-на-Дону:ЦУМ, ул. Б. Садовая, 46, 3-й этаж ТРК «Мегацентр Горизонт», галерея «Ашан», пр. М. Нагибина, 32/2г. Азов:ТЦ «МЕГА», пр. Аксайский, 23г. Краснодар:«МЕГА Адыгея — Кубань», республика Адыгея, аул Новая Адыгея, Тургеневское шоссе, 27

*сле

дите

за

нам

и

*

Page 100: rnd.sobaka.ru, september15
Page 101: rnd.sobaka.ru, september15

*

*те

нн

ис

цен

тр и

спа

Ге

до

н

**ха

рд

**

Page 102: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

100 рнд.собака.ru сентябрь 2015

с п о р т

Шестикратная чемпионка мира по синх-ронному плаванию, заслуженный мастер спорта международного класса на чем-пионате мира по водным видам спорта

в Казани завоевала три золотых медали: в групповой и произвольной программах,

а также в комбинациях.

Т е к с Т : м а р и я п а н к о в а

Ф о Т о : м и х а и л м а к о в к и н

Точный возраст начала моей спортив-ной карьеры назвать не могу: моя мама — тренер по синхронному пла­ванию, и уже через две недели после рождения я была с ней на бортике бассейна.

Тем не менее у меня всегда был выбор, мама не навязывала мне именно этот вид спорта: отдавала и на танцы, и на художественную гимнастику. Но душой я всегда

оставалась рядом с водой, поэтому посвятила себя синхрон­ному плаванию. Оно позволило мне совместить все, что я так люблю делать: слушать музыку, танцевать, плавать.

Судьбоносное событие в моей спортивной жизни произош-ло в 2003 году на соревнованиях «Принцесса Волги». Тогда мама попросила посмотреть на мое выступление заслужен­ного тренера России Полянскую Елену Николаевну, кумира юности, на постановки которой она смотрела восторженны­ми глазами и к уровню которой всегда стремилась. Я тогда делала свое первое соло, которое мы составили и отрабо­

тали за две недели под музыку из мультфильма «Русалоч­ка» — моего любимого мультфильма, кстати. После того как я выступила, Елена Николаевна подошла к маме и ска­зала: «С такими ногами нужно работать».

Времени у меня очень мало: я тренируюсь два раза в день в течение пяти дней, потом один день отдыхаю. Одна тре­нировка длится около пяти­шести часов. Такой график очень сложно совмещать с учебой в институте, личной жизнью да и просто отдыхом, ведь тренируемся мы круг­лый год.

Порой все это тяжело выдержать как в физическом плане, так и в моральном, но тем не менее у нас есть общая цель, которая объединяет. В команде мы всегда поддерживаем друг друга, и именно благодаря этой поддержке и поддерж­ке родных и близких мы находим в себе силы, чтобы идти дальше. Я хочу сказать огромное спасибо своему личному тренеру Полянской Елене Николаевне, главному тренеру национальной сборной Покровской Татьяне Николаевне и моей маме — моему первому тренеру — Чигиревой Ири­не Николаевне. Без этих людей я бы не достигла таких вы­соких результатов.

ЧИГИРЕВАВЛАДА

Page 103: rnd.sobaka.ru, september15

*Предложение действительно с 1 по 30 сентября 2015г.подробная информация об условиях акции, сроках,правилах ее проведения на сайте www.olympclubs.ru и вотлелах продаж. OLYMP - ОЛИМП.отлелах продаж. OLYMP - ОЛИМП.

Page 104: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

102 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Сансара — кар-мическое колесо жизни, из которого буддисты стремятся вы-браться и очутиться в нирва-не. В этом состоит идея альбома?Максим: Так и есть. В альбоме все-го восемь треков, число бесконечности, причем восьмой спрятан и доступен только тем, кто умеет ждать и хочет услышать. Все песни о попытках выйти из этого колеса сансары. Мы сознательно не стали делать больше, потому что хотели сказать именно то, что сказали. Альбом можно слушать намеренно или использо-вать как приятный фон для каких-то дел. К заглавной песне перспективный молодой режиссер Саша GEX²³ сделал видео, которое нам очень нравится. Вообще, на наш взгляд, «Санса-ра» — это самая сильная наша работа.В этот раз вы решили отойти от стиля регги?Петр: Формально мы реггей-группой никогда не являлись. На первом альбоме в этом стиле было всего три песни, на вто-ром — большая часть, но не все и не в чистом виде. Нам стало скучно работать в одном жанре, мы решили поэксперименти-ровать и сделали третий альбом электронным. Максиму хо-телось чего-то нового, а я пробовал и пробовал, пока у него не пошли тексты. Мы слушали много старой музыки, например

группы «Форум» и «Кино». Практи-

чески все барабаны в альбоме делались на

легендарных драм-маши-нах фирмы Roland, звучание

которых можно услышать на всех популярных альбомах синти-поп-групп

восьмидесятых. При этом басовые линии я брал из современной музыки, например дабстепа, и комбинировал их со старыми барабанами. Также мы использовали акусти-ческую гитару и приглашали живых музыкантов: в одной песне играет наш приятель Михаил Коруменко на армянском дудуке, в другой — на флюгер-горне трубач Юра Сабитов, а в третьей — Артем Васильев с контрабасом. Максим: И в этом все возвращается на круги своя. Сансара крутится.Как вы понимаете, успешной получилась работа или не очень?Максим: Этим летом многие, неожиданные для меня люди, подходили с рукопожатиями и благодарили за альбом. Может быть, было меньше рецензий и отзывов в Интернете, но коли-чество живых людей, которые слушают и благодарят за нашу музыку, возросло.Чем займетесь дальше?Максим: Основные планы и стратегии остаются прежними — делать музыку, которая прокачивает нас самих.

МАТ!Эм у з ы к а

Т е к с Т : о к с а н а в е з д е н е в а

Ф о Т о : д м и Т р и й р о м а н о в

многократные номинанты на премию «Лучший альбом года» предводителя 65-тысячной армии подписчиков VK, регги-портала Daily Vibes группа «маТ!Э»

в лице Петра Шатилова и максима кузнецова записала саундтрек к филь-му Филиппа Чужинова Love Is..., выступила хедлайнером на фестивале

Good Vibrations, отыграла более пятидесяти концертов по всей России и выпустила принципиально новый электронный

альбом «Сансара».

Page 105: rnd.sobaka.ru, september15

г. Ростов-на-Дону, ул. Профсоюзная, 46, тел. +7 (863) 236-36-02Лицензия ЛО-61-01-004418 от 23.06.2015. Предложение действительно до 10 октября 2015г.

Page 106: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

104 рнд.собака.ru сентябрь 2015

РРасскажите о доме братьев Мартын, в котором расположился «Шолохов-центр». Как проходила реставрация?

Весь объем работ занял без малого семь лет — с момента передачи здания музею и до его открытия в мае этого года. Был разработан сложный проект реставрации. Только для укрепления фундаментов было установлено свыше двухсот свай на глубину более двадцати метров. Сегодня дом братьев Мартын, или Красный дом, как его обычно зовут ростовчане, предстает в первозданном виде, и это, надеюсь, надолго. Вос-становление и сохранение его облика важно не только для меня, это важно для всех жителей донской столицы, ведь это одно из определяющих облик исторического Ростова зданий.

Чем «Шолохов-центр» отличается от уже существующих вы-ставочных залов и музея-заповедника Михаила Шолохова?

Это не просто выставочный зал и не просто отдел музея. Это разноплановый культурный и просветительский центр, подразумевающий широкий комплекс событий. Помимо вы-ставочной деятельности это и различного рода встречи, гос-тиные, сотрудничество с театрами, творческими союзами, обязательно — с образовательными учреждениями, потому что именно в работе с детьми, молодежью мы видим его ос-новную задачу и значение.

Здесь уже прошли съемки традиционной передачи «Дон-ТР» «Рождественские встречи», Совет по культуре при губерна-торе Ростовской области, открыта и будет работать до сере-дины октября выставка из коллекции Эрмитажа «По следам

казачьей старины», налаживается работа со школами, турис-тическими агентствами. Говоря о выставочной деятельности «Шолохов-центра», отмечу, что в завершение Года литерату-ры 16 октября откроется объединенная выставка из коллек-ций всех ведущих музеев Пушкина. Затем на рождественские праздники мы организуем экспозицию оренбургского платка с мастер-классами и выставкой-продажей. Следующий же год начнется объединенной выставкой музеев Льва Толстого. План выставочных мероприятий расписан на три года впе-ред, к 2018 году мы приготовим суперпроект, но я хочу пока сохранить интригу.

Кто ваши главные помощники, вовлечены ли в работу члены вашей семьи?

Помощников очень много, в одиночку за таким огромным организмом, каковым сегодня стал музей-заповедник Шоло-хова, не уследить. Поэтому, прежде всего, это замечательный коллектив, в котором сегодня трудится более трехсот пяти-десяти человек. Это наши друзья, гости — все те, кто помога-ет писать наш «Роман под открытым небом». Главные же как раз они: дедушка, папа, все, кто совершенно осязаемо стоят сзади и помогают принять верное решение, не покачнуться. И те, кто рядом: мама, которая бессменно с момента орга-низации возглавляет главный отдел музея — нашу цент-ральную усадьбу. Жена, ведущая работу отдела развития. Сыновья, младший даже пошел учиться на кафедру музеоло-гии и, глядишь, начнет помогать профессионально. Словом, вся наша большая семья!

Александр ШОЛОХОВ

и с к у с с т в о

внук знаменитого писателя открыл «Шолохов-центр», который объединит в себе выставочные залы, творческие союзы и культурно-просветитель-ские площадки. Для этого проекта был полностью отреставрирован зна-

менитый особняк в центре города.

Т е к с Т : Д а р ь я м а к с и м о в и ч | Ф о Т о : н и к о л а й б а х Т и я р о в

Page 107: rnd.sobaka.ru, september15

С прошлой осени мы провели уже семь игр в четырех го­родах, в открытом и корпоративном форматах. В общих чертах суть в следующем: участники делятся на пять-восемь групп, по десять человек в команде, и каждая из них полу-чает свой кейс. Чаще всего это деловая задача из реального бизнеса, с конкретными целями продвижения на рынке. А в последней, социально ориентированной игре участники разрабатывали проекты, которые помогут развитию города в самых разных сферах, от событийного туризма до благо-устройства. Это первое наше мероприятие, поддержанное администрацией Ростова, и все решения участников мы пе-редали в Департамент экономики города.За год существования деловой игре «ЭкоБиз» удалось со­

брать уже около пятисот предпринимателей, собственников бизнеса, топ-менеджеров, бизнес-консультантов, специа-листов по рекламе и маркетингу, продажам и развитию пер-сонала. Теперь участники вместе занимаются реальными неигровыми проектами. Это развитие территории в городе Шахты, межрегиональной сети по прокату автомобилей и проведение спортивного фестиваля в Таганроге.Еще один мой проект — образовательно­гуманистическая «Школа Ангелов». Это программа, благодаря которой люди не только обучаются сами, но и получают возможность помогать расти и развиваться другим людям из своего окру-жения. Такой формат передачи деловых знаний и личного опыта «от сердца к сердцу».

топ 35

105 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Т е к с Т : ю л и я с е р г е е в а | Ф о Т о : ю л и я б е ж а н о в а

ДЕМЧЕНКОМарина

Руководитель консалтингового центра SMCC придумала деловую игру «ЭкоБиз» — популярный среди бизнесменов образовательный проект, собирающий за раз до сотни

лучших предпринимателей города, и сейчас выводит его на федеральный уровень и открывает «Школу Ангелов» для консультантов и коучей.

с т А Р т А п

Page 108: rnd.sobaka.ru, september15

И. о. директора ростовского цирка поставил цель превратить это с трудом выживающее  госучреждение в успешное коммерческое предприятие и визитную карточку региона.  

За год работы руководитель организовал первую за много лет генеральную уборку здания, обновил команду, привлек внимание общественности и властей к проблеме ветхого состоя-ния строения, сохранил цирковую студию и открыл арену для необычных проектов, в одном 

из которых ростовские бизнесмены и чиновники выступят в качестве цирковых артистов. Т е к с Т : ю л и я к р а в ч е н к о | Ф о Т о : м и х а и л м а к о в к и н

с о ц И а л ь н а я   с ф е р а

Дмитрий Резниченко

Какие достижения вы можете отметить за год работы руково­дителем цирка? Наша команда значительно по­молодела, мы пригласили про­фессионалов и обеспечили им рыночную оплату труда. Чтобы сберечь традиции, мы решили вы­пустить книгу об истории, эпохах и людях, которые здесь работали. Над изданием работает семья

Артемьевых, ветеранов ростовского цирка. Моя задача —сделать все возможное, чтобы книга увидела свет, и обеспе­чить доступ к архивным документам. И самое главное до­стижение в том, что ростовский цирк попал в федеральную программу защиты памятников, согласно которой будут выделены средства на реставрацию и полную реконструк­цию, которая не проводилась со времени постройки цирка в 1957 году. Мы планируем полностью отремонтировать здание и оборудовать его по последнему слову техники. В 2017 году вы увидите совершенно новый цирк.Что вы изменили в концепции продвижения цирка?Существует распространенное мнение, что в цирк прихо­дят только дети с родителями. Моя задача — доказать, что цирк —это искусство, и сюда можно приходить так же, как в музей или театр. Помимо гастролей Росгосцирка, в обнов­ленном здании мы сможем проводить дополнительные представления приглашенных артистов, цирковые шоу. Мы запланировали необычные проекты, чтобы разбудить интерес к цирку. С корпорацией «Арт­проект» мы ставим представление с рабочим названием «Зодиак», в котором задействовано двенадцать известных персон города — бизнесменов, чиновников, творческой интеллигенции. В театрализованном шоу они покажут свои цирковые номера, выполненные на грани человеческих возможностей. В одном из эпизодов появлюсь и я, сделаю сальто назад. Над этим трю­ком я работаю ежедневно уже несколько недель. Участников консультируют народные артисты страны, в том числе Вита­лий Воробьев и братья Запашные, которые приедут на пред­ставление. Премьера запланирована на 21 октября этого года. Мы работаем над снижением стоимости билетов и организа­цией льготного проезда зрителей из регионов на цирковые представления в рамках «Концепции развития циркового дела», которую подписал В. В. Путин. Поэтому у меня есть все осно­вания рассчитывать, что ростовский цирк станет окупаемым коммерческим объектом. Это будет интересно не только горо­жанам, но и гостям. Какие изменения были сделаны по хозяйственной части?Частично восстановлена вентиляция. Мы стали намного чище, благодаря клининговой компании, которая навела по­

рядок, причем на волонтерских условиях. Провели субботни­ки, на которых ростовчане оказали помощь в уборке цирка. Новый сезон мы рассчитываем начать с красивыми обнов­ленными креслами от нашего спонсора. В каком состоянии находится цирковая школа?В новом штатном расписании Росгосцирка бесплатная цир­ковая школа была закрыта. Я добился того, чтобы студия продолжила работу на коммерческой основе. У нас зани­мается порядка тридцати детей, а невысокая стоимость обучения, полторы тысячи рублей, помогла нам выйти на самоокупаемость. Кроме того, мы работаем над получением в Министерстве образования лицензии, необходимой для полноценной работы коммерческой цирковой школы. Я был удивлен, узнав, что в нашем городе и области работает поряд­ка тринадцати цирковых студий. Мы хотим поддержать такие любительские кружки, а троих взять под свою опеку.

топ 35

106 рнд.собака.ru сентябрь 2015

с о ц И а л ь н а я   с ф е р а

Дмитрий Резниченко

Page 109: rnd.sobaka.ru, september15
Page 110: rnd.sobaka.ru, september15

Почему вы выбрали профессию врача?Я вырос в семье медиков и всегда знал, что стану врачом. Одно из первых моих детских воспоминаний - отец оперирует, а я в пре-доперационной играю хирургическими инструментами. После мединститута прак-тиковал в сельской районной больнице - это хорошая школа, потом начал работать в Ростовском НИИ онкологии. И знаете, даже сейчас, проведя больше трех тысяч опе-раций, став во главе института, считаю хи-рургию своим главным делом, продолжаю учиться и проходить стажировки.

Какими достижениями вы особенно гор-дитесь в этом году? Есть наукометрические параметры, ко-торые впечатляют только специалистов — количество научных публикаций и ин-дексы цитируемости. Но для большинства людей важнее результат, и для учреждения здравоохранения — это когда наши паци-енты быстрее выздоравливают. Прогресс заметен даже неспециалисту — достаточно увидеть наше новое эндоскопическое отделение, отделение радиологии, хирур-гические отделения, оснащенные оборудо-ванием для проведения лапароскопических и малоинвазивных вмешательств. Сегодня в хирургии мы активно применяем тех-

нологии, позволяющее избежать обшир-ной потери крови во время операций. А в отделении нейроонкологии проводим стереотаксическую биопсию опухолей с ис-пользованием нейронавигационной стан-ции, то есть нужный отдел головного мозга определяем с миллиметровой точностью - клиники, использующие эту технологию в России, можно пересчитать по пальцам.

Если говорить о конкретных разработках, что нового появилось в лечении онкозабо-леваний? Если попытаться отойти от научной терми-нологии, то можно сказать, что все наши разработки призваны решить две ключевые проблемы. Во-первых, сделать лечение онкологических заболеваний более эффек-тивным, а во-вторых, сохранить пациенту качество жизни. Новые разработки — это постоянный процесс для нас. Из последнего могу отметить - новые технологии клеточ-ной иммунотерапии, способы профилакти-ки метастазирования и прогрессирования злокачественных опухолей с помощью био-активных веществ и веществ в наноформе, новые способы повышения биодоступности химиопрепаратов в опухоль с помощью ска-нирующих магнитных полей. Мы зарегист-рировали в Германии несколько патентов

на полезные модели. Сегодня мы на основе молекулярно-генетической экспертизы проводим таргетную терапию, то есть, под-бираем персонифицированное лекарство для пациента при лечении рака молочной железы, толстой кишки и легкого.

Как вы прокомментируете историю Анджелины Джоли, удалившей яичники и молочные железы из-за предрасполо-женности к онкозаболеванию?Я понимаю, сколько шума наделала эта ис-тория. Но как врач и как ученый скажу, что давать оценки решению лечащего врача, не зная в деталях всей истории болезни — в высшей степени непрофессионально. А вот что касается самой идеи диагностики и вы-явления предрасположенности, то я уверен, что именно за ней будущее профилактики онкологических заболеваний. Уже сегодня это более чем доступно благодаря нашей молекулярно-генетической лаборатории. Мы можем с высокой точностью определить степень предрасположенности к онкозабо-леваниям, а потом с учетом индивидуаль-ных особенностей проводить регулярные обследования. С одной стороны это позво-ляет избавиться от онкофобии, а с другой своевременно принимать корректные про-филактические меры.

топ 35

108 рнд.собака.ru сентябрь 2015

н а у к а

Т е к с Т : д а р ь я м а к с и м о в и ч

Ф о Т о : м и х а и л м а к о в к и н

Хирург-онколог и руководитель Ростовского онкоинсти-тута добился его масштабной модернизации: открыты новые отделения и лаборатории, запатентованы собс-твенные методики лечения онкозаболеваний. как и в

ведущих клиниках мира, лекарства здесь теперь подби-рают персонифицировано для каждого пациента.

КИТолег

Page 111: rnd.sobaka.ru, september15
Page 112: rnd.sobaka.ru, september15

топ 35

110 рнд.собака.ru сентябрь 2015

ЧЧем вы объясняете успех телепрограммы среди интернет-аудитории?Впервые на региональном телевидении в прямом эфире выходит программа, где об-суждаются темы, заявленные самими горожанами. Это очень ответственно, потому что они ждут ответов на свои вопросы. Кто-то видит в этом очередное промо власти, но то, что люди неравнодушны, мы взялись и пробуем, а власть слышит и реагиру-ет, — уже результат. Между эфирами реально живет и работает открытая страница в «Фейсбуке», которую модерирует администрация города, рассматривая жалобы ростовчан. Сити-менеджер лично читает посты на странице. Согласитесь, что тако-го раньше не было ни в какой форме.

Как возникла идея привлечь Дмитрия Диброва в качестве ведущего? Идея — выстроить диалог двух интересных персон, где первое лицо города с одной стороны и известный телеведущий — с другой, показалась нам новаторской, инте-ресной и привлекательной с точки зрения телевизионного продукта. Дмитрий Диб-ров — выпускник РГУ, сын профессора-филолога, журналист, которого знают все сегодняшние телезрители, стал идеальной кандидатурой.

Какие выпуски оказались наиболее резонансными?Я бы однозначно вспомнила эфир, где обсуждались проблемы транспорта и пробок. Много зрителей пришло на открытую площадку кинотеатра «Ростов», где они могли задать вопросы и высказать свое мнение. Согласно концепции, в конце каждого эфира на заданную тему сити-менеджер обе-щает в самый короткий срок решить одну из обсуждаемых проблем. Так, например,

через три дня после программы, где обсуждались транспортные и дорожные проблемы, в Суворовском наладилось транспортное сообщение с центром города. Через две недели было разгру-жено кольцо на площади 5-го Донского корпуса.

Сколько передач вышло в эфир и продол-жится ли подобный формат?Мы выходим на канале «Россия 24.Дон» в воскресенье, в семь часов вечера. О да-тах дополнительно сообщаем зрителям в анонсах. Мы стартовали двадцать пер-вого июня, а двадцатого сентября, в День города, состоится пятый, юбилейный, эфир. Речь пойдет о ростовских дворах, о том, кто же все-таки отвечает за их благоустройство — жители или управля-ющая компания, какие правовые момен-ты необходимо использовать горожанам в своей «дворовой деятельности».

Как вы сами оцениваете проект? Все ли получилось?«Дитя» родилось, но еще не окрепло. Катастрофически не хватает эфир-ного времени — хочется послушать главу города, дать слово ростовчанам, рассказать о хорошем, что удается сделать. Нужно использовать все свои творческие телевизионные возмож-ности, чтобы зрителю нашему — стро-гому ростовчанину — было полезно, интересно, актуально и современно провести целый час воскресного вече-ра с нами.

В чем состоит ваша главная задача как продюсера программы?Я работаю продюсером информацион-ной службы новостей уже давно, много общаюсь с телезрителями, поэтому мне хорошо знакомы городские проблемы. Вопрос в другом: как удержать интерес зрителя? Ответ и прост, и сложен — ра-ботать, всем и каждому на своих местах, не оставаться в стороне или полном нега-тиве к происходящему вокруг.

ГТРК «Дон-ТР» запустила цикл телепрограмм «Мой адрес — Ростов-на-Дону» в революцион-ном для города формате: знаменитый телеведущий Дмитрий Дибров и сити-менеджер Рос-

това-на-Дону Сергей Горбань в прямом эфире отвечают на вопросы жителей , а одноименное фейсбук-сообщество программы модерирует городская администрация. Придумала и дове-

ла проект до зрителя Татьяна Шестак, продюсер службы информации телеканала.

Т е к с Т : о к с а н а в е з д е н е в а | Ф о Т о : ю л и я б е ж а н о в а

М е Д и а

ТАТЬЯНА ШЕСТАК

Page 113: rnd.sobaka.ru, september15

Красота в удовольствие

A N T I A G I N G C E N T E R

Promoitalia напоминает: поддержание собственной красоты и здоровья — созидательный процесс, который принесет вам не только ощутимую пользу, но и истинное наслаждение.

Центр Promoitalia спешит обрадовать своих любимых клиентов: наши цены останутся прежними благодаря нашим европейским партнерам! Promoitalia Group зафиксировали цены — и теперь они останутся теплы-ми и летними даже в холодное время года! Помимо приятно доступного прайса действует скидка 10 % до 15:00 каждый понедельник, четверг и воскресенье.Также следите за акциями Promoitalia — больше скидок на самые актуальные услуги каждую неделю.

В Promoitalia уверены: вложения в собственную красоту и здоровье во все времена остаются самым ликвидным активом. Экономьте в удовольствие!

ТЕЛО:ВИБРОДЕТОКС (30 МИНУТ) 1 500 руб. 1 000 руб. РФ-ЛИФТИНГ (1 ЗОНА) 2 000 руб. 1 500 руб. КРИОЛИПОЛИЗ (1 ЗОНА) 6 000 руб. 3 500 руб.ФОТОЭПИЛЯЦИЯ (1 ВСПЫШКА) 80 руб. 40 руб.

••••

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДО 15 ОКТЯБРЯ 2015 Г. ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ТОЛЬКО ПРИ ПРЕДЪЯВЛЕНИИ КУПОНА

ЛИЦО:КИСЛОРОДНЫЙ МАССАЖ ЛИЦА

(30 МИНУТ) 2 500 руб. 1 000 руб. ФОТОЛЕЧЕНИЕ (1 ЗОНА) 1 000 руб. 500 руб. МАССАЖ ЛИЦА + МОДЕЛИРОВАНИЕ

БРОВЕЙ (40 МИНУТ) 1 900 руб. 1 000 руб.ПИЛИНГ PQAGE 5 000 руб. 3 500 руб.

••

ДЛЯ ВОЛОС:ОКРАШИВАНИЕ KYDRA –25 % СПА ДЛЯ ВОЛОС 2 400 руб. 1 000 руб.

••

ДЛЯ НОГТЕЙ:МАНИКЮР CRISTINA FIZGERALD 1 600 руб. 1 000 руб. ПОКРЫТИЕ ШИЛЛАК 1 500 руб. 750 руб.

••

PROMOITALIA_RND

УЛ. СУВОРОВА, 91, ТЕЛ. 229-53-83

ооо

«экс

перт

» ли

ценз

ия н

омер

ЛО

-61-

01-0

0375

3 от

02.

09.2

014

г.

* п

ром

оита

лия

**а

нти

эйдж

инг ц

енте

р *

**ка

йдра

*

***п

икью

эйдж

*

****

крис

тина

фиц

джер

альд

*

****

*фик

сиро

ванн

ая ц

ена

**

****

*гру

поо

о «э

кспе

рт»

лице

нзия

ном

ер Л

О-6

1-01

-003

753

от 0

2.09

.201

4 г.

*

про

мои

тали

я *

*ант

и эй

джин

г цен

тер

***

кайд

ра

***

*пик

ьюэй

дж

***

**кр

исти

на ф

ицдж

ерал

ьд

***

***ф

икси

рова

нная

цен

а

****

***г

руп

ооо

«экс

перт

» ли

ценз

ия н

омер

ЛО

-61-

01-0

0375

3 от

02.

09.2

014

г.

* п

ром

оита

лия

**а

нти

эйдж

инг ц

енте

р *

**ка

йдра

*

***п

икью

эйдж

*

****

крис

тина

фиц

джер

альд

*

****

*фик

сиро

ванн

ая ц

ена

**

****

*гру

поо

о «э

кспе

рт»

лице

нзия

ном

ер Л

О-6

1-01

-003

753

от 0

2.09

.201

4 г.

*

про

мои

тали

я *

*ант

и эй

джин

г цен

тер

***

кайд

ра

***

*пик

ьюэй

дж

***

**кр

исти

на ф

ицдж

ерал

ьд

***

***ф

икси

рова

нная

цен

а

****

***г

руп

Page 114: rnd.sobaka.ru, september15

В туристическом комплексе «Белая река» созданы идеальные условия для корпоративного отдыха и тимбилдинга, проведения зарниц и соревнований, романтического отпуска вдвоем, для от-дыха компаний молодежи, семейных пар и родителей с детьми.

Местность, в которой расположен гостиничный комплекс, представляет собой обширные альпийские луга в окрестностях казачьей станицы Даховской, стиснутые со всех сторон высокими лесистыми горами и скальным поясом хребтов Уна-Коз и Азиш-Тау.

Почему вам стоит выбрать именно нас? — Мы обладаем набо-ром эксклюзивных, привлекательных и удобных для вас качеств:

• мы расположены в уединенном месте в центре главных турис-тических достопримечательностей горной Адыгеи;• предоставляются двух- и четырехместные ухоженные номе-ра различного уровня комфортности, оснащенные современной техникой, включая и номера люкс; • большая ухоженная территория, простор для прогулок по живописным местам;• домики из натурального бревна, из окон которых открывается великолепный вид на горные скалы хребта Азиш-Тау;• индивидуальные, охраняемые парковки возле каждого домика;• наш комплекс находится прямо на берегу реки «Белая» с ухоженным пляжем;• в нашем ресторане вас ждет приветливый персонал и вкусная местная кухня;

• наш банкетный зал на 200 посадочных мест всегда готов принять банкет и торжество любого уровня, будь то свадьба или корпоративный слет;• мы расположены вдали от шумных автомагистралей, но в то же время добраться к нам очень просто;• у нас свой туристический автобус класса люкс на 19 мест, на котором мы осуществляем трансфер и устраиваем экскурсии по местным достопримечательностям;• для всех наших гостей возможно бесплатное пользование бассейном и индивидуальными мангалами;• на территории туркомплекса есть банный комплекс с русскими парными на дровах и купелями с ключевой водой.

Но и на этом мы не остановились, всем отдыхающим мы пред-лагаем различные увлекательные маршруты выходного дня по скалистым хребтам Уна-Коз и Азиш-Тау, или можно отважиться на многодневный поход. Для любителей экстрима мы предлага-ем джиппинг и рафтинг. У нас вы можете взять на прокат вело-сипед и отправиться на самостоятельное исследование местности. Мы организуем пешие и конные прогулки, а также экскурсии к высокогорному плато Лагонаки. Также Лагонакское нагорье широко известно своими удивитель-ными водопадами, многочисленными карстовыми воронками и пе-щерами, в числе которых пещеры Озерная, Большая Азишская и Овечья, экскурсии в которые мы сможем для вас организовать.

С нетерпением ждем вас в гости!

Бархатный сезонГостиничный комплекс «Белая река» предлагает увлекательный отдых в центре турис-

тических достопримечательностей красочной горной Адыгеи, с комфортабельным размещением в уютных, экологически благоприятных, изготовленных из цельных

еловых бревен экзотических домиках в стиле древнего русского зодчества.

Page 115: rnd.sobaka.ru, september15

Туристический комплекс «Белая река»

тел.: 8 (928) 462 16 34, 8 (988) 08 08 220 www.turbr.ru

Республика Адыгея, Майкопский район, станица Даховская

Page 116: rnd.sobaka.ru, september15

IT-рынок развивается, несмотря на спад в экономике, — новые продукты и решения появляют-ся регулярно, и некоторые из них оказываются весьма востребованными. О таких решениях мы поговорили с Александром Атаманским, генеральным директором Dialog Group, и Евгением Галалу, генеральным директором компании Ditelia.

— Известно, что основа Dialog Group — провайдерский бизнес компании «Цифровой Диалог». Насколько интенсивно сейчас развивается этот оператор связи?Александр Атаманский: Строительство собственной сети идет очень интенсив­ными темпами. На сегодня оптические сети от «Цифрового Диалога» присутст­вуют, помимо Ростова­на­Дону, в Батай­ске, Аксае, Азове, Гуково, Каменске, Сальске и Новочеркасске. К настоящему моменту мы построили около 600 км магистральных линий и не собираемся на этом останавливаться — растущие потребности клиентов заставляют развиваться. — Существует ли на рынке в данный момент «пространство для роста»?А. А.: Провайдерский b2b­рынок в Ростове­на­Дону и крупных городах области очень насыщен, но нам удается выигрывать в конкурентной борьбе за счет того, что мы способны реализовывать сложные комплексные проекты под ключ. Помогает в этом тот факт, что в составе Dialog Group сейчас присутствует не только оператор связи, но и полноцен­ный системный интегратор — компания Dd NEtWORk SERVICES, а также компания, предлагающая широкий спектр услуг в области беспроводных технологий — Ditelia. Таким образом, клиент может получить от нас не только оптический канал связи, но и, например, беспроводной. А также мы можем предложить клиенту линейку офисных

IT­решений, таких как монтаж СКС, систем резервного питания, создание офисной телефонной сети как на базе простых IP­телефонов, так и на базе оборудования лидеров отрасли — Avaya, Cisco, Panasonic; управляемую Wi­Fi­сеть (услуга Managed Wi­Fi), управляемую же систему видеонаблюдения (сервис Managed CCTV) и многое другое. И, что важно, — клиент получит качественную и непрерывную техниче­скую поддержку. Такой спектр услуг дает нам своеобразный синергетический эффект: комплексный проект от одного подрядчика — это намного лучше, чем совокупность нескольких решений от различных исполнителей. Как с точки зрения ответственности за работу (если исполнителей несколько, найти ответственного за проблему бывает очень сложно), так и с точки зрения качества и продуманности, технической сочетаемости продуктов и услуг.

Такой подход позволяет нам очень взвешенно относиться к конкуренции. Дело в том, что сегодня как раз такие —комплексные — решения и являются наиболее востребованными бизнесом. Компании­клиенту нужен уже не просто канал связи, но и, например, мощная телефония, серьезный контакт­центр. Ведь именно через телефон с ней чаще всего контактируют клиенты и партнеры, это своего рода «лицо фирмы», и наличие удобного канала связи прямо влияет на общий уровень лояльности. Или, к примеру, в случае с наличием Wi­Fi

в секторе HoReCa — удовлетворенность клиента качеством предлагаемого ему сервиса отнюдь не в последнюю очередь зависит и от качества беспроводной сети. В общем и целом, развитость IT­инфраструктуры для любого бизнеса — яркий показатель его современности, клиентоориентированности и перспек­тивности.

— Заметно, что некоторый акцент вы делаете на Managed Wi­Fi. С чем это связано?А. А.: Услуга Managed Wi­Fi в каком­то смысле для меня лично — знаковая. Дело в том, что весь этот бизнес, который сейчас вырос в Dialog Group, начинался в свое время с того, что я увлекся самой идеей беспроводных технологий, и наш первый проект в IT­сфере был связан именно с этим. Примерно 10 лет назад мы устанавливали Wi­Fi для ростовских кафе и ресторанов в рамках проекта «Яндекс.WiFi». Первые проекты — бар «ВАН» и пицерия La Terrazza, всего же за первый год работы мы подключили около 30 точек, среди которых были и сетевые заведения «Пить Кофе» нашего давнего клиента — Романа Панченко, совладельца ГК «Хорошие рестораны». И именно в заведениях этой сети мы недавно реализовали проект по развертыванию сервисов Managed Wi­Fi. — В чем специфика этого проекта?Евгений Галалу: Основная задача проекта состояла в том, чтобы получить масштабируемое и легко управляемое

Всегда ли Wi-Fi в ресторане работает хорошо?

Page 117: rnd.sobaka.ru, september15

решение, о котором заказчику нет нужды беспокоиться: администрировать, настраивать, обновлять программное обеспечение и т. д. Первый проект был реализован в ресторане «ОнегинДача». Проблема была в следующем: Wi-Fi-сеть работала нестабильно, клиенты жаловались на плохую скорость. Системный администратор заведения предлагал просто перейти на более дорогой и более «широкий» интернет-канал. Наше предложение состояло в том, что и на текущем канале можно обеспечить прекрасную работу сети, если грамотно подойти к вопросу.Для решения проблемы мы развернули сеть на базе трех маршрутизаторов Open Mesh, которые позволяют осуществлять Wi-Fi-роуминг (так как каждый маршру-тизатор работает одновременно и как точка доступа, и как беспроводной «мост» для своих «коллег» в сети). Но главное их достоинство — возможности облачного управления, настройки и мони-торинга. Этим мы и воспользовались, настроив оптимальным образом шейпинг трафика таким образом, чтобы клиент, захвативший в ресторан по случаю ноутбук с активными torrent-загрузками, не оставил остальных пользователей сети без Интернета. Кроме того, наш сервис позволяет оперативно реагировать на возникающие проблемы с сетью, обновлять ПО на роутерах, перезагружать их и так далее. Обо всем этом не должен волноваться клиент нашего сервиса — для обслуживания сети и ре-шения проблем есть наши специалисты, удаленно. Доступ к сервису настройки и статистики возможен практически с любого устройства, в котором есть веб-браузер.

Бизнес-модель на данном этапе Man-aged Wi-Fi предполагает передачу оборудования в аренду за некоторую ежемесячную плату, включающую наши услуги по техническому обслуживанию сети. Это выгодно для клиента хотя бы в связи с тем, что нет необходимости нести серьезные капитальные затраты, при том что результат очевиден.

— Какой именно результат?Е. Г.: Во-первых, никаких проблем с доступностью Интернета у посетителей заведения больше нет, и апгрейд канала не потребовался. При этом у клиента есть доступ к любой статистике по соединениям и трафику — не только mac-адреса устройств и время их сессий, но и распределение трафика по приложениям, например. Кстати, интересный факт — весьма серьезная доля трафика приходится на iTunes, даже больше, чем на социальные сети. Такая статистика может представлять серьезный интерес в плане выработки стратегии продвижения заведения, например, ведь вы можете достаточно просто узнать, какими социальными сетями (и прочими веб-сервисами) пользуются ваши клиенты, и, соответственно, решить, какие рекламные площадки будут более эффективными.Поскольку проект в ресторане «ОнегинДача» оказался успешным, мы продолжили реализацию сервиса Mana-ged Wi-Fi в других заведениях. На данный момент этим сервисом пользуются грилль-ресторан New York и лаундж-ресторан «Пирс». Кстати, последний в качестве интернет-канала использует обыкновенный ADSL, и тем не менее претензий к работе нашей сети Wi-Fi нет. — Насколько перспективны сервисы, подобные Managed Wi-Fi? Ведь сама по себе технология Wi-Fi присутствует на рынке уже давно…Александр Атаманский: Я думаю, у Mana-ged Wi-Fi хорошие перспективы. Сейчас подобные сервисы в секторе HoReCa развиты достаточно слабо, даже если номинально присутствуют. Меня лично как путешественника и посетителя кафе и ресторанов приводит в недоумение факт отсутствия Wi-Fi, например, в гостинице. Еще хуже — если номинально сервис есть,

но де-факто пользоваться им практически невозможно из-за перегруженности сети или канала. Или, к примеру, если заведение достаточно большое (отель, загородный ресторан/клуб и др.), то его территорию, как правило, обслуживает несколько точек с разными именами (и, соответственно, паролями), в результате чего, перемещаясь по территории, приходится их переподключать. Хотя эту проблему можно было бы решить, предусмотрев в архитектуре сети Wi-Fi-роуминг…Как видно, есть куда развиваться, и вопрос встанет особенно остро в связи с гря-дущим чемпионатом мира по футболу, матчи которого будут проходить и в нашем городе. Это значит, что здесь будет масса туристов, в том числе иностранцев, и качественные зоны доступа Wi-Fi будут очень востребованы, а в секторе HoRe-Ca — просто необходимы. В этом русле мы рассматриваем возможность реализации проекта по организации масштабной зоны Wi-Fi в акватории Дона, ведь организация прогулочных и туристических маршрутов здесь может стать очень востребованным и прибыльным делом. А главное — поз-волит продемонстрировать туристам технологическую развитость нашего города и страны в целом.

ООО

«Диа

лог-

Теле

ком»

,. Ю

риди

ческ

ий а

дрес

: 344

019,

Рос

товс

кая

обла

сть,

г. Р

осто

в-на

-Дон

у, у

л. М

ясни

кова

, 54,

ОГР

Н 1

0961

9300

1277

г. Ростов-на-Дону, ул. Мясникова, 54;(863) 308-99-88; ww.ditelia.ru

«Сегодня для того, чтобы посетитель был на 100 % доволен временем, проведенным в ресторане, нужны не только вкусные блюда и напитки, но и доступ в Интернет. Почти все наши посетители пользуются смартфонами и планшетными ПК, поэтому предлагать им Wi-Fi — необходимость. Нагрузка на сети за последние годы сильно выросла, и мы стали замечать жалобы клиентов на недостаточную скорость и стабильность соединения. Опыт же реализации проекта Managed Wi-Fi с компанией Ditelia показал, что с растущей нагрузкой можно легко справиться, применяя современные технологии и не прибегая к затратному апгрейду канала. Результаты очевидны, поэтому мы планируем продолжить внедрять Managed Wi-Fi в заведениях сети «Хорошие рестораны».

Роман Панченко, совладелец группы компаний «Хорошие рестораны»:

Page 118: rnd.sobaka.ru, september15

до 31 декабря 2015 г.

Page 119: rnd.sobaka.ru, september15

те

кс

т:

да

рь

я м

ак

си

мо

ви

ч.

Фо

то

: а

рх

ив

ы п

ре

сс

-сл

уж

б

часы 118 красота 128

О, как же не хочется вспоминать о банальном костюмчике, который «главное — чтобы сидел». Но как без него, если поиски мужского костюма порой превращаются в пытку и приходится идти на компромиссы в посадке, дизайне, цветовых и фактурных решениях. Но есть и бескомпро­

миссный вариант, доступный с недавних пор в нашем городе. Пошив по меркам. Сорочки, костюмы, пиджаки, брюки и даже пальто в «Мой костюм» шьют по технологии Made­to­Measure, сочетающей в себе ручной труд и промышленное производство на европейской фабрике из английских и итальянских тканей.

Пошив классического мужского гардероба По индивидуальным меркам — актуальный евроПейский тренд в духе диккенсовской эстетики. мода не возвращается, Просто есть вещи,

остающиеся неПреложными. как идеально сидящий костюм, наПример.

Человек в костюме

117 рнд.собака.ru сентябрь 2015

г. Ростов-на-Дону, тел. +7 (928) 623-66-36 www.my-suit.ru

Page 120: rnd.sobaka.ru, september15

Те

кс

Т:

Ал

лА

ША

рА

нд

ин

А

часы новости

118 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Гладкость — забота косметологов. Часовщики же эффектно шрамируют «лица» хронографов колосками, волнами и лучами.

Узоры здесь тихие

Reve de Plume

BreguetМастера Breguet устроили про-бу пера: отлили его из белого золота, выложили разнока-либерными бриллиантами круглой и багетной огранки, выгравировали на ободке кор-пуса и гильошировали по пер-ламутровому циферблату перьевые бородки.

Big Bang Jeans HuBlot Фактурный циферблат может поя-

виться без участия резчиков и граве-ров. Новаторы Hublot сделали его из

настоящего денима, обработав ткань по уникальной технологии в вакуум-

ном режиме с нанесением эпоксидного покрытия. Эта процедура защитила

материал от любых повреждений.

Slocum Sailing Voyageur

KorloffДжошуа Слокам в конце XIX века пер-

вым в одиночку совершил кругосветное плавание. Из штормов он вырвался через

три года. А волны на безеле названных в его честь часов бьются и сегодня.

PRS 516 tissot Оказывается, в черном цвете полоски

«женевских волн» напоминают протек-тор гоночной шины и хорошо смотрятся

в компании кнопок-поршней, тахимет-рической шкалы из карбона и перфори-

рованного черного ремешка.

Jacqueline

fossilТри позолочен-ных прибора сервированы к 36-миллиметровой тарелке с изящной радиальной гра-вировкой. А по ее каемке пущен узор «флинке».

Olympia Le-TanCeline

Fendi

Boheme Day & Night

MontBlanc В гильошированном солнечными лу-чами циферблате образовалось окош-ко — малое усложнение «день/ночь». Сквозь него и правда видно небо, голубое в светлые часы и темно-си-нее в лунные. Но звезды здесь можно разглядеть в любое время: 72 белых бриллианта весом полкарата и проти-вовес секундной стрелки.

Page 121: rnd.sobaka.ru, september15

Кожа представляет собой динамическое полотно, на котором жизнь пишет свою картину. Так что каждый человек отличается своим уникальным кожным рисунком, запечатлевшим возраст, фототип и подверженность воздействию ультрафиолетового излучения, а также проявлением генетической предрасположенности и при обретенных признаков. Однако в отличие от произведения живописи эта «картина» не статична. Речь идет о биологически активной структуре, трансформирующейся и развивающейся на протяжении всей жизни. Так, доброкачественные невусы (родинки) преобладают в детском и зрелом возрасте, тогда как в инволюционном периоде начинают превалировать себорейные кератозы, частота которых увеличивается к старости. Кроме того, с возрастом нарастает вероятность возникновения сосудистых и злокачественных новообразований кожи, что наполняет «холст» новыми цветами, формами и фактурами.

В настоящее время наиболее доступным инструментом, позволяющим раскрыть содержание такой сложной «картины», стала дерматоскопия. Ее ценность заключается в высокой точности, что предотвращает неоправданные хирургические иссечения, зачастую калечащие пациентов и снижающие качество их жизни. Кроме того, чрезвычайно важными достоинствами являются безболезненность и безопасность (отсутствие риска инфицирования пациента). Имеется возможность визуализировать внутрикожные изменения в десятикратном увеличении, не прибегая к биопсии кожи и травматизации опухоли.

В Центре лазерной медицины прием ведет кандидат медицинских наук врач-онколог, дерматовенеролог, косметолог Саркисьянц Кристина Сергеевна. Вы получите профессиональную консультацию, высококвалифицированную медицинскую помощь.

Дерматоскопия — самый быстрый и легкий способ не пропустить меланому

Центр Лазерной Медицины

г. Ростов-на-Дону, ул. Суворова, 115

тел. 8 (863) 264-55-07

http://rosvita.ru

ИМЕЮТСЯ П

РОТИВОПО

КАЗАНИЯ.

НЕОБХОДИ

МО ОЗНАК

ОМИТЬСЯ

С ИНСТРУ

КЦИЕЙ ИЛ

И ПРОКОН

СУЛЬТИРО

ВАТЬСЯ СО

СПЕЦИАЛ

ИСТОМ.

ИМЕЮТСЯ П

РОТИВОПО

КАЗАНИЯ.

НЕОБХОДИ

МО ОЗНАК

ОМИТЬСЯ

С ИНСТРУ

КЦИЕЙ ИЛ

И ПРОКОН

СУЛЬТИРО

ВАТЬСЯ СО

СПЕЦИАЛ

ИСТОМ.

Дерматоскопия — самый быстрый и легкий способ

ИМЕЮТСЯ П

РОТИВОПО

КАЗАНИЯ.

НЕОБХОДИ

МО ОЗНАК

ОМИТЬСЯ

С ИНСТРУ

КЦИЕЙ ИЛ

И ПРОКОН

СУЛЬТИРО

ВАТЬСЯ СО

СПЕЦИАЛ

ИСТОМ.

Дерматоскопия — самый быстрый и легкий способ Л

ицен

зия

ЛО-

61-0

1-00

4047

от

25 д

екаб

ря 2

014

Page 122: rnd.sobaka.ru, september15

ТЕ

КС

Т:О

КС

АН

А В

ЕЗ

ДЕ

НЕ

ВА

. Ф

ОТ

О:

АР

ХИ

ВЫ

ПР

ЕС

С-С

ЛУ

ЖБ

часы новости

120 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Øâåéöàðñêèå ìàíóôàêòóðû ïåðåîñìûñëèâàþò ëåãåíäàðíûå êîëëåêöèè, îáëåêàÿ â ñîâðåìåííûå îáðàçû ïðîâåðåííûå âðåìåíåì öåííîñòè. È ñíîâà «ïîþò ñëàâó

áåçóìñòâó õðàáðûõ» íà íîâûé ëàä.

ЛЕГЕНДЫ ОСЕНИ

BELL & ROSS BR01-94 B-RocketИзвестная давней привязанностью к авиации, компания Bell & Ross засвидетельствовала почтение кастомным мотоциклам, представив футуристский байк B-Rocket и одноименные часы: хронограф BR01 с тахометром в корпусе 46 мм и BR03 в корпусе 42 мм. Стеганный

ремешок, характерный циферблат и дизайн счетчи-ков вызывают в голове образ двухколесного монстра

из американских комиксов. «18КАРАТ. Предметы роскоши», Чехова пр., 35/30, тел. (863) 250-11-11,

ТРК «Мегацентр Горизонт», премиум-зона, М. Нагибина пр., 32/2, тел.: (863) 272-53-60, 272-53-40, www.18k.ru

ЛЕГЕНДЫ ОСЕНИØâåéöàðñêèå ìàíóôàêòóðû ïåðåîñìûñëèâàþò ëåãåíäàðíûå êîëëåêöèè, îáëåêàÿ â ñîâðåìåííûå îáðàçû ïðîâåðåííûå âðåìåíåì öåííîñòè. È ñíîâà «ïîþò ñëàâó

áåçóìñòâó õðàáðûõ» íà íîâûé ëàä.

ЛЕГЕНДЫ ОСЕНИ

Известная давней привязанностью к авиации, компания Bell & Ross засвидетельствовала почтение кастомным мотоциклам, представив футуристский байк B-Rocket и одноименные часы: хронограф BR01 с тахометром в корпусе 46 мм и BR03 в корпусе 42 мм. Стеганный

ремешок, характерный циферблат и дизайн счетчи-ков вызывают в голове образ двухколесного монстра

«18КАРАТ. Предметы роскоши», Чехова пр., 35/30, тел. (863) 250-11-11, ТРК «Мегацентр Горизонт», премиум-зона, М. Нагибина пр., 32/2,

ULYSSE NARDIN Dual Time Manufacture

Швейцарская мануфактура выпустила 500 экземпляров об-новленной версии знаменитой коллекции Dual Time с аллю-зиями на морскую философию бренда. Узор на темно-синем

циферблате напоминает геометрические очертания канатов, а традиционные цифры заменены на пиковидные индексы, как на морских навигационных приборах. Мануфактурный авто-

матический механизм UN-334 позволяет мгновенно настроить второй часовой пояс с постоянной индикацией «домашнего»

времени. Настройка показателей производится в обоих направ-лениях простым нажатием кнопок на корпусе.

«18КАРАТ. Предметы роскоши», Чехова пр., 35/30, тел. (863) 250-11-11, ТРК «Мегацентр Горизонт», премиум-зона, М. Нагибина пр., 32/2,

тел.: (863) 272-53-60, 272-53-40, www.18k.ru

JAQUET DROZ Grande Seconde SW SteelМастера Jaquet Droz всегда умели удивлять, и спор-тивная версия знаковой модели с двойным цифер-блатом-восьмеркой выходит за рамки привычных представлений — от запатентованной раскладываю-щейся застежки до необычайно легкого и прочного стального корпуса. Безель с желобками, полые ушки, ремешок из вулканизированного каучука — высокие часовые традиции в современном дерзком дизайне. «18КАРАТ. Предметы роскоши», Чехова пр., 35/30, тел. (863) 250-11-11, www.18k.ru

OMEGA Seamaster Diver 300 METNZ

Новинка 2015 года с фирменным коаксиальным ме-ханизмом 3330 стала символом коллаборации Omega

с талантливыми яхтсменами из команды Emirates Team New Zealand (ETNZ). На основном циферблате распо-

лагаются три накопителя: малая секундная стрелка, часовой малый циферблат и 30-минутный накопитель

хронографа для обратного отсчета до старта регаты. Черно-красный каучук ремешка напоминает о плава-ниях под красным парусом команды, а рифленая текс-

тура позволяет коже дышать, пропуская воду и воздух. «18КАРАТ. Предметы роскоши», Чехова пр., 35/30, тел. (863) 250-11-11,

www.18k.ru

AUDEMARS PIGUET Royal Oak Offshore 44 mmВ семидесятых эта коллекция перевернула представления о дизайне часов, опередив вре-мя, благодаря чему даже ранние образцы Royal Oak вполне могут сойти за современные. Новые «королевские дубы» выглядят более динамич-но и мужественно и делают ставку на сочетание материалов: керамики, спрессованного углеро-да и стали/золота. «18КАРАТ. Предметы роскоши», Чехова пр., 35/30, тел. (863) 250-11-11, www.18k.ru

GIRARD-PERREGAUX Vintage 1945 XXL Large Date & Moon Phases

Легендарная коллекция пополнилась стальной моделью в синем исполнении, с крупным окошком

даты и индикатором фазы Луны. Характерный пря-моугольный корпус, оформленный в стиле ар-деко,

демонстрирует идеальную геометрию форм. Эргоно-мичный изогнутый профиль делает часы невероятно удобными, несмотря на внушительный размер, а бла-

годаря гармонично выстроенной индикации на ци-ферблате, модель может похвастаться высочайшим

удобством считывания показаний. «18КАРАТ. Предметы роскоши», Чехова пр., 35/30, тел. (863) 250-11-11,

www.18k.ru

Page 123: rnd.sobaka.ru, september15
Page 124: rnd.sobaka.ru, september15

стиль коллекция

122 рнд.собака.ru сентябрь 2015

двусторонний клубный бомбер пуховой жилет

джинсы из хлопка кожаный ремень

доброе утро,

америкаВетеран моды и адепт люкса Ральф Лорен посвятил жизнь

созданию вещей для избранных. Обширная сезонная кол-лекция POLO Ralph Lauren Fall 2015 демонстрирует насле-

дие преппи-стиля в современном прочтении и предлагает несколько линий на все случаи жизни успешного горожа-нина: от идеально скроенных костюмов «в елочку», шел-

ковых галстуков и шерстяных пальто до кожаных рубашек, джинсов и байкерских курток. Теперь сидящие с иголочки

вещи POLO из премиальной шерсти, шелка, кашемира и хлопка можно приобрести в ТРК «Мегацентр Горизонт»

в одноименном бутике.+7 (863) 2725-311

Ростов-на-Дону, ТРК «Мегацентр Горизонт»пр. Нагибина, 32Ж

Page 125: rnd.sobaka.ru, september15

123 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Page 126: rnd.sobaka.ru, september15

шерстяной пиджак пуховый жилет

рубашка из хлопка

джинсы из хлопка твидовый пиджак сорочка из хлопка шелковый галстук

стиль коллекция

124 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Page 127: rnd.sobaka.ru, september15

125 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Page 128: rnd.sobaka.ru, september15

стиль коллекция

126 рнд.собака.ru сентябрь 2015

туфли из кожи джинсы жилет

пиджак сорочка

клубный бомбер тренировочные брюки

Page 129: rnd.sobaka.ru, september15

127 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Page 130: rnd.sobaka.ru, september15

те

кс

т:

ал

ла

ша

ра

нд

ин

а.

фо

то

: а

рх

ив

ы п

ре

сс

-сл

уж

б

косметика новости

128 рнд.собака.ru сентябрь 2015

новинки

тренд

х и т

2

б а т л

Sea Results Body H2O+Хорошее питание — белковое питание, уверены все фитнес-тренеры мира и присоединившаяся к ним линия косметики для тела H2O+. Подкрепляя эту мысль, она заботливо приготовила нам протеиновый коктейль из нескольких видов белков. Это экстракты водорослей, выращенный в лагунах Французской Полинезии жемчуг и особые аминокислоты — их получили, разобрав на мо-лекулы уютные коконы шелкопрядов. Питательная диета режимом не ограничена: принимать средства Sea Results можно и во время утреннего душа, и перед сном.

Модель перед показом Victoria Beckham осень-зима 2015/2016

Горячая линияЧтобы меланхоличную сентябрьскую бледность не спутали с симпто-мами ОРВИ, следует уделить внимание контуру глаз: сделать его мак-симально четким, но по-осеннему приглушенным. Так что, растушевав по нижнему веку тени из палетки Naked Smoky, чертим ультратонкую линию у края роста ресниц — синюю, серую или цвета хаки. Обеспе-чить такую смогут новые автоматические карандаши Clinique Skinny Stick со стержнем на треть тоньше стандартного.

1. Палетка Naked Smoky, Urban Decay. 2, 3. Skinny Stick и Pretty Easy Liquid Eyelining Pen, Clinique. 4. Лак для ногтей № 129 Soft Rose, Pupa

Над содержимым

Sea Results Body потрудился и бармен: все средства линейки

пахнут коктейлем из кокоса, маракуйи

и грейпфрута.

Тон моделейСхватка века: кутюрье Джамбаттиста

Валли и модельер Кристофер Кейн со-шлись на бьюти-территории. Первый выпустил в коллаборации с M.A.C сет

из шести безупречно матовых помад в футлярах тон в тон. Второй выдал пол-

ноформатную коллекцию Neoneutral для NARS: тени, румяна, блески,

универсальные иллюминаторы The Multiple. Нейтральные цвета, как

и на подиуме, он разбавил неоном. А Валли сделал модному миру допол-нительный реверанс, назвав помады

именами любимых моделей.

#dglovesfall Dolce & GabbanaЕсли спросить у Доменико и Стефано, какого цвета нынеш-няя осень, они ответят: «Античного розового». Этот оттенок отцветающей, чуть загрустившей под холодным ветром сицилийской лантаны стал главным в осенне-зимней коллек-ции мейкапа. В цвете Antique Rose изданы перламутровые монотени, лак для ногтей и кремовая помада.

Deep Skin Precious for Men Philip Martin'sЕсть подозрение, что мужчины тоже хотят нежности и поговорить. Во всяком случае, после энергичного бритья. Огне-дышащий лосьон на спиртовой основе готова подменить мягкая омолаживаю-щая сыворотка. Гиалуроновая кислота в ее составе увлажнит кожу и запретит клеткам даже думать о старости.

иллюминирую­щее средство Violet Atom,

The Christopher Kane for NARS

Помада Margherita

Giambattista Valli, M.A.C

41

3

Page 131: rnd.sobaka.ru, september15
Page 132: rnd.sobaka.ru, september15

ФО

ТО

: А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

парфюм новости

130 рнд.собака.ru сентябрь 2015

BOSS Woman Runway Edition Hugo BossДжейсон Ву так увлекся, рисуя эскизы к первой в его карьере коллекции для BOSS Womenswear, что заодно распи-сал три флакона парфюмерной воды. Утренний BOSS Jour pour Femme в вен-ке из флердоранжа нарядился в шел-ковое платье-футляр, решительный BOSS Ma Vie pour Femme с цветком кактуса надел строгий костюм, а BOSS Nuit pour Femme прячет жасмин в глу-боком декольте черного платья.

Х И Т

Джейсон Ву начинал фэшн-путь с создания кукол.

Теперь это коллек-ционные игрушки. У лимитированных

изданий BOSS Runway Edition есть такой же

шанс.

Joyful Moments,Escada

ЦИТАТА

«У моей мамы была большая пар-фюмерная коллекция. Помню, что она всегда брызгала духами только на одежду и на волосы. Теперь и я так делаю, кажется, что в этом случае аро-мат становится твоим естественным продолжением, не споря с запахом кожи. Я люблю парфюмы, особенно цветочные. А если в них есть нежная, деликатная нота пиона, как в Joyful Moments, то я их фанат навеки. Запах свежесрезанных цветов — один из мо-их „моментов радости“. Еще — босые ноги в песке, свежий зимний австра-лийский дождь и ванна в конце долгого дня».

У модели Миранды Керр наступили Joyful Moments: она стала лицом аромата Escada.

Oud SaphirAtelier CologneВ ряды закованных в доспехи «колонь абсолю» (концентрация эфирных масел у этого редкого подвида парфюмерии — восем-надцать процентов) вступил Oud Saphir. Заявленный уд, как обыч-но, замыкает ольфакторный строй, а первыми в атаку спешат индийская амбретта и египет-ский жасмин.

Б А Т Л

ЖЕЛТЫЕ СТРАНИЦЫУ итальянцев и англичан нет железной ассоциации мимозы с гриппом и тающими сугробами. Поэтому они вспоминают о ней с нежностью даже в сентябре. Создание Velvet Mimosa Bloom Доменико Дольче курировал лично, так что букет собран всем на радость — цветистый и с золотой каймой (тычинки нарцисса плюс цитрусовые масла). А парфюмер Мари Саламань из Jo Malone ушла в авангард, присыпав желтые шарики свежемолотым кардамоном и бобами тонка. Гелио-троп верным рыцарем поддержал мимозу в обеих компаниях.

FlorientalComme des GarconsЦветок ладанника совершенно ничем не пахнет. Но это не помешало ему стать главным героем нового унисекс-арома-та. Флакон наполнила смола из его листьев и стеблей, раз-бавленная сливовым ликером. При этом все компоненты пар-фюмерной воды не признают иерархии и звучат хором.

Mimosa & Cardamom,Jo Malone

Velvet Mimosa Bloom,Dolce & Gabbana

Mimosa & Cardamom,Velvet Mimosa Bloom,

НАДОБРАТЬ

НОВИНКИ

Page 133: rnd.sobaka.ru, september15

ВПЕРВЫЕ В РОСТОВЕ! КАЛЛАН-МЕТОД ДЛЯ ДЕТЕЙ!LIME SCHOOL рада представить вам семью мистера и миссис Бэст и их детей Чарли

и Кейт. Вместе с ними и их друзьями вы окунетесь в увлекательный мир английского

языка, с помощью фантастического Каллан-метода для детей!

Мы ждали его много лет, и вот, наконец, мы можем представить вашему вниманию

последнюю разработку Callan Method Organization*** — Каллан-метод для детей! Он

состоит из 4 красочных книг и подходит детям с любым уровнем английского языка

от 7 до 10 лет. Каллан-метод для детей появится в LIME SCHOOL в августе. Набор

в новые группы уже открыт!

ЭТО ИНТЕРЕСНО:• Чаще всего в английском языке используется буква

E, а реже всего – Q. Имеется в виду, конечно, то, как

часто эта буква находится в разных словах.

• А знаете ли Вы откуда произошло слово «good-

bye»? Когда-то слово «goodbye» полностью звучало

как «God be with you» (староанглийское «Да

пребудет с тобой Господь»).

• Хотите сломать язык? Тогда можно рискнуть,

повторив самую сложную английскую скороговорку:

“The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick”.

• И напоследок 3 слова для любителей палиндромов

(слов, которые можно читать одинаково слева

направо и справа налево): kayak (байдарка), level

(уровень), racecar (гоночная машина).

7 фактов о Каллан-методе: Каллан-метод был разработан профессором Кембриджского университета Робином Калланом в далеких 60-х Он может научить английскому языку абсолютно каждого человека, от 7 до 70 лет! Метод не предполагает выполнение домашних заданий! Скорость обучения в 4 раза быстрее по сравнению с другими методиками Постоянная смена преподавателей дает возможность слышать разную речь и произношение В течение 50-минутного урока вы будете слушать, говорить, читать и писать Целых 6 пробных уроков может посетить любой желающий

www.limeschool.ru Адрес: ул. Текучева, 139в,

2-й этаж, тел.: 2008-444, 2008-454;

ул. Пушкинская, 144а, 1-й этаж,

тел.: 2550-600, 2550-700

языка, с помощью фантастического Каллан-метода для детей!

Каллан-метод был разработан профессором

Он может научить английскому языку абсолютно

Метод домашних заданий! Скорость обучения в 4 раза быстрее по

Постоянная смена преподавателей дает

В течение 50-минутного урока вы будете слушать,

Целых 6 пробных уроков может посетить любой желающий

Запишитесь на PROVA-урок и узнайте уровень своих знаний, а также посетите День открытых дверей 12 и 19 сентября.

Подробности по тел.:2550-600 (Пушкинская)

2008-444 (Текучева)

ЭТО ИНТЕРЕСНО:• Чаще всего в английском языке используется буква E,

а реже всего — Q. Имеется в виду, конечно, то, как часто

эта буква находится в разных словах.

• А знаете ли вы, откуда произошло слово goodbye? Когда-

то слово goodbye полностью звучало как “God be with you“

(староанглийское «Да пребудет с тобой Господь»).

•Хотите сломать язык? Тогда можно рискнуть, повторив

самую сложную английскую скороговорку:

“The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick”**.

• И напоследок 3 слова для любителей палиндромов (слов,

которые можно читать одинаково слева направо и справа

налево): kayak (байдарка), level (уровень), racecar (гоночная

машина).

*

*про

ва

** Ш

еста

я ов

ца ш

есто

го б

ольн

ого

шей

ха б

ольн

а**

*орг

аниз

ация

кал

лан

мет

ода

Page 134: rnd.sobaka.ru, september15

ТЕ

КС

Т:

АЛ

ЛА

ША

РА

НД

ИН

А.

ФО

ТО

: А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

парфюм тренд

132 рнд.собака.ru сентябрь 2015

Кольцо со встав-кой из гнутого бамбука вошло в коллекцию осень-зима 2015.

Фамильное древо Bamboo растет с 1947 года. Эти ак-сессуары носили Эли-забет Тейлор, Ингрид Бергман и принцесса Диана.

ХОТ САД

GUCCIВ парфюмерном цветнике Gucci стремительно пророс аромат Bamboo.

От растения он взял название, но совсем не главную ноту. Солировать

в ольфакторном хоре этот травяной тенор умеет только по-японски:

запах при экстракции получается расплывчатым, как рассвет над пром-

зоной Токио. Поэтому у флорентийского модного дома бамбук растет

не в саду, а лишь на фамильном гербе. Заслужил: в военные годы им-

порт многих привычных материалов в мастерские Gucci оказался под

угрозой, и бамбуковые ручки для сумок спасли производство. Сейчас

вечнозеленый герой может спокойно тянуться к солнцу, а гимн всем его

талантам споют другие компоненты парфюмерной воды Gucci Bamboo.

Глубокая нота сандала расскажет о крепости стебля, который может

пробить даже камень. А лилия из Касабланки и иланг-иланг опишут

драму его цветения — раз в десять лет и до полного изнеможения.

C Е М Ь Я

Еще одна новорожденная в тематиче-ском семействе Gucci — сум-ка-торба Miss Bamboo.

В БОТАНИЧЕСКОМ САДУ СТОИТ ЖАРА, КОТОРАЯ ПУТАЕТ КАРТЫ И ЧУВСТВА: ВИДИМ БАМБУК — СЛЫ-ШИМ ЛИЛИЮ.

Page 135: rnd.sobaka.ru, september15

НАБОР БАНКЕТНЫЙ «ОСЕННИЙ»

ЭКСПРЕСС-ДОСТАВКА ГОТОВЫХ БЛЮД ДЛЯ БАНКЕТОВ И ФУРШЕТОВ

1 НАБОР РАССЧИТАН НА 10 ЧЕЛОВЕК СТОИМОСТЬ НАБОРА 8 550 руб.СКИДКА 10 % 855 руб.ИТОГО К ОПЛАТЕ 7 695 руб.* Минимальный заказ — 1 набор

1 НАБОР РАССЧИТАН НА 12 ЧЕЛОВЕК СТОИМОСТЬ НАБОРА 10 800 руб.СКИДКА 10 % 1 080 руб.ИТОГО К ОПЛАТЕ 9 720 руб.* Минимальный заказ — 1 набор

8 9 0 5 4 5 9 8 8 0 08 8 6 3 2 7 3 6 3 4 0 E-MAIL: [email protected]

WWW.GRAND-F.RUВКУСНЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ ЯРКИХ СОБЫТИЙ

ИП

Чер

ненк

о В.

В.,

г. Р

осто

в-на

-Дон

у, п

ер. К

расн

офло

тски

й, 2

2, к

в. 1

26, О

ГРН

ИП

312

6195

3640

0038

** Порция — 365 г на человека ** Порция — 1 140 г на человека

Брускетта с уткой / 10 шт. * 30 г

Брускетта с оливковой пастой /c запеченными перцами / 10 шт. * 30 г

Мини-киши с курицей в сливочно-грибном соусе / 10 шт. * 50 г

Малосольные овощи по домашнему рецепту /

1 000 г(Грибы, огурцы, помидоры)

Мясные фермерские рулеты / 3 шт. * 200 г (Из цыпленка с беконом, из утки с черносливом, карпаччо из индейки,

язык говяжий)

Ассорти сыров «Домашних» / 500 г (Сулугуни, адыгейский,

козий, брынза, «торбочка», «копченые нити»)

Сырные профитроли с муссом из семги

и креветкой / 10 шт. * 40 г

Шпажка с подкопченными морепродуктами /

10 шт. * 60 г

Террин из кролика на тыквенном

дранике /10 шт. * 70 г

Риет из лосося в тесте фило /

10 шт. * 50 г

Профитроли сырные с курицей и курагой /

10 шт. * 40 г (2 шт. в порции)

Салат закусочный с сельдью / 1 000 г

Тирамису яблочное / 10 шт. * 50 г

Капкейки тыквенные со сливочно-сырным

кремом и карамелью / 10 шт. * 30 г

Пунш облепиховый безалкогольный /

10 шт. * 0,5 л

Фокачча с розмарином / 10 шт. * 20 г

Маффины шоколадные

с карамельной шапкой / 10 шт. * 70 г

Мини-киши тыквенные с яблочным джемом, корицей и меренгой /

10 шт. * 50 г

Индейка вяленая с сырным муссом /

10 шт. * 50 г

Печенья несладкие с дипами / 10 шт. * 20 г

(Гриссини с пармой, хрустящие палочки с пармезаном, печенье

сырное, печенье с вялеными томатами)

Закуска «Уже не греческая» / 10 шт. * 45 г

(Черри, огурец, болгарский перец, багет запеченный, фетаки, оливковое масло

бальзамико)

Салат с тыквой, сыром дорблю, зеленью

и ростбифом /1 000 г

Треска запеченная с овощами / 10 шт. * 250 г

Курица запеченная с пастернаком, картофелем

и лимоном / 10 шт. * 250 г

(Подается горячим)

НАБОР ФУРШЕТНЫЙ«ОСЕННИЙ»

Page 136: rnd.sobaka.ru, september15

Информационные партнеры:

ПАРУСНАЯ РЕГАТА15 августа прошла традиционная парусная

регата на кубок яхт-клуба «Аврал». До поднятия флага соревнований в акватории

яхт-клуба «Аврал» прошли состязания юных яхтсменов, 40 детских судов из Таганрога

и Ростова приняли участие в детской парус-ной регате. Обладателем переходящего

кубка яхт-клуба «Аврал» стал экипаж яхты «Меридиан» (капитан — Вадим Викулов),

победившей в категории крейсерско-гоноч-ных яхт. В группе «Нева» победу одержал

экипаж «Наяды», а в группе крейсерских яхт и швертботов — экипаж «Бриза».

светская хроникасветская хроникасветская хроникасветская хроникасветская хроникасветская хроникасветская хроникасветская хроникасветская хроника

Page 137: rnd.sobaka.ru, september15

светская хроникаОТКРЫТИЕ

COSTA COFFEEВ субботу 22 августа прошла закрытая пре-зентация первой кофейни британской сети Costa Coffee в Ростове-на-Дону! Гости поз-накомились с историей бренда Costa Coffee

и уникальным блендом «Мока Италия». Про-фессиональные бариста кофейни провели

мастер-классы по приготовлению фирменных напитков. Любимая кофейня жителей Лондо-

на теперь и в киноцентре «Большой».

Информационный партнер:

Page 138: rnd.sobaka.ru, september15

ТОП-3512 августа в restaurant & lounge «Пирс» состоялся ежегодный экспертный совет

премии «Топ-35. Самые знаменитые люди Ростова-на-Дону».

В ходе дискуссии были отобраны 35 героев в 8 номинациях. В состав совета вошли:

Александр Щепановский, Наталья Чавки-на, Александр Щербаченко, Сергей Пиме-нов, Наталия Самойлова, Галина Пилипен-ко, Алексей Матвеенко и Вячеслав Козлов.

Издательский дом Mark Media Group благодарит за сотрудничество компанию

«Хорошие Рестораны».

ЮЖНЫЙ РИФ С 6 по 8 августа при поддержке админист-

рации города и компании «Мегафон» в Рос-тове-на-Дону прошел первый Южно-Россий-ский игровой форум «Южный РИФ —2015.

Передовые технологии геймификации». За три дня «Южный РИФ — 2015» собрал более 200 участников — руководителей, собственников и топ-менеджеров круп-

ных компаний и небольших предприятий, а также ведущих тренеров и руководителей

тренинговых центров.

светская хроникасветская хроникасветская хроникасветская хроникасветская хроникасветская хроникасветская хроникасветская хроника

Page 139: rnd.sobaka.ru, september15

светская хроника

Информационный

партнер:

ТАНЦЫ КУВЫРКОМ В начале лета в Ростове прошел четвертый региональный отборочный тур танцеваль-

ного проекта Red Bull Beat Battle 2015. Путевка в финал была разыграна между восемью коллективами из Ростова и Бел-города. По итогам соревнований сразу две

команды —«Кувырком» и Funkinshtein Poppers — будут представлять Ростов на

финальной танцевальной битве в Санкт-Пе-тербурге в начале октября. Напомним, что «Кувырком» выиграла место в финале еще в прошлом году, получив наибольшее коли-

чество голосов в интернет-голосовании.

ЛЕТЕТЬ И ПАДАТЬНа Red Bull Flugtag в этом году собра-

лись самые смелые пилоты, креативность которых в прямом смысле зашкаливала

с шести метровой рампы. Все они отправи-лись в полет на самодельных конструкциях и соревновались в дальности полета и луч-шем шоу. Среди моделей, представленных в 2015 году, были аппараты, обыгрываю-щие образы кинорежиссера Никиты Ми-халкова, мультипликационного барашка

Шона и даже падение рубля.

Page 140: rnd.sobaka.ru, september15

те

кс

т:

Да

рь

я м

ак

си

мо

ви

ч.

Фо

то

: Ф

еД

ор

ве

ли

чк

о

шейкер интервью

138 рнд.собака.ru сентябрь 2015

НАшА цель — со-здАвАть ощуще-

Ние комфортА и удовольствия у людей в месте их НАхождеНия

Какие главные проблемы рынка клининговых услуг в Ростове? Я бы сказал, что ростовский рынок не отличается от любых других регионов. Клининг — это относительно новая услуга для россий­ских потребителей, поэтому еще не сформировались пра­вила, по которым заказчик формирует свое техническое задание, по которым выбирается клининговая компания, правила, по которым клининговая компания делает свои расчеты, — все делают это по­своему, в результате полу­чается некая неразбериха. Плюс ко всему —ситуацию усугубил кризис. Очевидно, что когда ищут хорошую услугу за небольшие деньги, количество некачественных услуг увеличивается. Что касается компании «Альбат­рос», в наши замыслы входит формирование цивилизо­ванного клининга. Мы четко понимаем, что конечным потребителем нашей услуги являются клиенты или сотрудники компании­заказчика, поэтому наша цель — не просто делать чисто, а создавать ощущение комфорта и удовольствия у людей в месте их нахождения. Что вы понимаете под цивилизованным клинингом? Цивилизованные отношения — это когда обе стороны ясно понимают, что необходимо делать и из чего склады­вается цена. Чтобы достигнуть таких взаимоотношений,

мы стараемся максимально прозрачно и открыто вести диалог со своими клиентами. При осмотре объекта и расчете сметы учитываем все нюансы помещения или территории. Если заказчик никогда не сталкивался с кли­нингом, мы помогаем ему во всем разобраться. Я думаю, что именно так можно сформировать цивилизованную среду — путем общения и формирования партнерских отношений. Расскажите об услугах уборки в торговых центрах и бутиках.Торговые центры и бутики требуют особого подхода к уборке. Это направление является ярким примером, показывающим, кто же все­таки конечный потребитель услуги клининга. Если в магазине будет неприятно нахо­диться и посетитель будет испытывать дискомфорт, то вряд ли он получит удовольствие от шопинга. Какие услуги вы предоставляете владельцам квартир и частных домовладений?Мы предлагаем абсолютно любые услуги по уборке, но я бы хотел особо отметить услугу послестроительной уборки. Это один из самых трудоемких видов клининга. После ремонта остается достаточно много грязи и пыли, поэтому если клиент хочет сэкономить свои силы и вре­мя, лучше доверить эту уборку профессионалам.

цивилизовАННый клиНиНг

Директор клининговой компании «Альбатрос» Алексей Швецов — об особенностях уборки торговых центров, открытом диалоге с заказчиком и правилах работы в кризис.

Page 141: rnd.sobaka.ru, september15

#КулинарнаяМастерскаяг. Ростов-на-Дону, ул. Суворова, 7

тел. +7 (863) 279 59 37

Мастер-класс по росписи печенья

На мастер-классе участники узнают

секреты красивой росписи печенья.

Мастер-класс по приготовлению роллов и суши

На мастер-классе для вас откроются секреты

восточной кухни, вы сможете удивить своих

близких и родных, никто не останется

равнодушным.

Кулинарный подарок на любой случай жизни,

будь то бонбоньерка на свадьбу, день рождения, комплимент к 8 Марта

или ко Дню влюбленных.

ПодаркиПодарки

Участники с помощью специальных форм изготавливают шоколадные

конфеты с различными начинками под руководством опытного шоколатье.

Изготовление шоколадных конфет ручной работы

Выездной барВыездной бар — новая

популярная услуга в сфере кейтеринга. Отличным

решением для веселой вечеринки, дня рождения,

свадьбы или презента-ции будет выездной бар. Контактный бар можно

организовать практически в любом месте. Для вашего

праздника мы составим индивидуальную коктейльную

карту.

Мастер-класс по изготовлению

домашнего мороженого

Приготовление этого холодного лакомства не

отнимает много времени, поэтому каждый желающий

может побаловать себя мороженым собственного

приготовления. Это увлекательное и интересное

занятие. Вы сможете сами добавить начинку на ваш

«вкус и цвет», будь то орехи, сироп или фрукты.

Повар-шоу «Блинчики фламбе» и

«Фрукты фламбе»Настольное фаер-шоу — зрелище, достойное

любого праздника. Прозрачные языки пламени, текучие и завораживающие.

Фрукты фламбе или фламбированные блинчики — настоящий праздничный

десерт.

Candy-BarЭксклюзивные сладости,

фигурная посуда, дизайнерская полиграфия,

уникальные элементы декора и авторская флористика делают

Candy-Bar изюминкой любого мероприятия. Сладкий стол сделает

ваш вечер незабываемым и оригинальным.

Мастер-класс по изготовлению

пиццыНа этом мастер-классе вам представится возможность ощутить себя настоящим пиццмейкером. Используя

различные начинки, вы сможете приготовить пиццу

на свой вкус.

Интерактивное шоу «Кухни

народов мира»Кулинарные станции —

популярный тренд. Сегодня мы хотим

предложить полноценную альтернативу классического

кейтеринга практически для любого мероприятия.

Приготовление блюд происходит у вас на глазах.

На выбор — русская, итальянская, американская, азиатская и другие разно-

образные кухни мира.

ИП

Пал

лер

Алек

санд

р Ль

вови

ч, 3

4400

0, г.

Рос

тов-

на-Д

ону

ул. С

ераф

имов

ича,

77,

кв.

16,

ОГР

Н 3

0961

6430

6000

14

*

кэнд

и-ба

р

*

Page 142: rnd.sobaka.ru, september15

Романтические выходныеВолшебные выходные с любимым человеком на берегу Черного моря. Окунитесь в мир изысканной романтики, уединившись в элегантном номере или люксе отеля

«Хаятт Ридженси Сочи». Для пар отель создал специальные условия на проживание, комплимент при заезде и поздний выезд.

тел. +7 (862) 227 12 34; sochi.regency.hyatt.com

Дизайнерские ложки от «Серебряной

орхидеи»На протяжении тринадцати лет «Сереб-ряная орхидея» производит эксклюзив-ные изделия из серебра, от украшений до столовых приборов. Значительную часть ассортимента составляют ложки — универсальный подарок, который мо-жет стать семейной реликвией. Сегодня в магазинах компании более 135 сереб-ряных ложек авторской ручной работы, изготовленных методом классического литья, без использования штамповки, химического травления и электроэро-зионной обработки — все они имеют гигиенический сертификат качест-ва. Классическая или фантазийная форма, с натуральными камнями или без, с религиозными символами или с орнаментом, вдохновленным русской природой, — дизайн можно подобрать на любой вкус, а при желании — сделать гравировку. silvero.ru

Однажды в России10 октября все герои телепроекта «Однажды в России» окажутся на сцене

конгресс-холла ДГТУ. То, что вы могли видеть только на телеэкранах, теперь и в полноценной, театральной постановке. Все лучшие миниатюры в живом

исполнении. Купить билет онлайн:

rnd.kassir.ru/kassir/event/view/23440

3+

16+

ООО

«Сер

ебря

ная

маст

ерск

ая»

РФ, 1

1931

3, г.

Мос

ква,

ул.

Бол

ьшая

Оча

ковс

кая,

д.4

2 к.

1, О

ГРН

307

7700

0044

7337

ООО

«КАС

СИР.

РУ Р

осто

в-на

-Дон

у», И

НН

616

6074

470,

ОГР

Н 1

1061

9300

3047

, 344

029,

г.

Рос

тов-

на-Д

ону,

ул.

1-й

Кон

ной

Арми

и 15

А, о

фис

606

Page 143: rnd.sobaka.ru, september15

ИнстабудкаФотобудка Mr. Insta* — это идеальное и актуальное развлечение на корпо-ративе, свадьбе, рекламной акции,

дне рождения и других мероприятий с любым количеством людей. Всего за 12 секунд гости получат фотографию, оформленную в стиле «Инстаграма»

и концепции вашего праздника прямо в руки, и будут долго и с улыбкой вспо-

минать этот день. instagram: @hello_mr_insta;

www.mr-insta.ru;+7 (951) 831 99 99

*мис

тер

инст

а

Лимитирован-ная коллекция от

NespressoNespresso ежегодно представля-ет лимитированные коллекции

«Гран Крю». В этот раз два новых уникальных бленда компания

посвятила итальянским городам. Tribute to Milano имеет ярко выра-женный аромат, характерный для ристретто, дополненный сладкими фруктовыми и злаковыми оттенка-ми, а Tribute to Palermo содержит

пряные нотки какао и перца.nespresso.com

Изысканная роскошь

Новая осенне-зимняя коллекция обуви и аксессуаров Bally 2015/16 —

это предметы, которые имеют роскошный дизайн, превосходное качество и неоспоримое обаяние ручной работы. Ремни, кошельки, сумки, трикотаж и обувь не только

подчеркнут вашу респектабель-ность, но и прослужат длительный

отрезок времени.Бренд VIP

Пушкинская ул., 25/67, тел. 8 (863) 282 04 09

Велопрогулка в стиле ретро27 сентября, в преддверии открытия социально-благотворительной интернет-

платформы «Матарикари» — www.matarikari.ru — пройдет велопраздник. Осенняя велопрогулка продолжит традицию всемирно известного твидового пробега, впервые состоявшегося в Лондоне в 2009 году. Старт и регистрация

участников в 15:00. Участникам велопробега необходимо соблюдать специаль-ный дресс-код. Организаторы решили не ограничиваться темой твида — до-

статочно подобрать элегантный костюм в ретростиле 20–40-х годов прошлого столетия Европы и Америки. Среди участников мероприятия будет выбран

обладатель самого элегантного мужского и женского костюма. Регистрация:

vk.com/retroriderostov

16+

14+

Page 144: rnd.sobaka.ru, september15

142 рнд.собака.ru сентябрь 2015

ма

те

ри

ал

ы п

уб

ли

ку

ют

ся

на

не

ко

мм

ер

че

ск

ой

ос

но

ве

«территория» собакив этих местах вы всегда найдетежурнал «РнД.Собака.ru»

«Пластика»

Семашко пер., 104/1

«Посольство

красоты»,

Ворошиловский пр., 78

«Семья»

Дачная ул., 8

«СтимЦентр»

Красноармейская

ул., 266 / 57

«Султан Спа»

Левобережная ул.,

39

Стоматологиче­

ский центр доктора

Чернявского

Пушкинская ул., 225

Центр пластики

и андрологии

СКЖД

Варфоломеева

ул.,92а

Anti Aging Center

Promoitalia,

Суворова ул., 91,

БЦ «Лига наций»

Dessange Paris

Пушкинская ул.,

157/161

Буденновский пр.,

49,

Галерея «АСТОР»

Expert

Пушкинская ул., 168/78

Guinot

Герасименко ул., 4

Prime Sport & Spa

Суворова ул., 91,

БЦ «Лига наций»

Weekend Еstetic

Чехова пр., 56

Автомобили,

банки,

туристические

агентства

«Армада»

Шолохова пр., 253

«Орбита­Nissan»

Вавилова ул., 59к

«Порше Центр

Ростов»

Аксайский пр., 17,

Трасса М-4 «Дон»

«Тойота Центр

Ростов­на­Дону —

Юг»

Мечникова ул.,

112а/187

«Центр­инвест»

Соколова ул., 62,

ВИП-зал

Audi

Театральный пр., 60

«Jaguar Land Rover

ААА моторс»

Текучева ул., 352

Рестораны

«Амстердам»

М. Нагибина пр.,

32/2,

ТРК «Мегацентр

Горизонт»

«Беллуччи»

Б. Садовая ул., 122а

«Гайд Парк»

М. Нагибина

пр., 32/2, ТРК

«Мегацентр

Горизонт»

РГК «Извольте»

Суворова ул., 25

Загородный клуб

«Солнечный»

г. Батайск,

Восточное шоссе,

17б

«Корова»

Газетный пер., 84

«Кинза»

М. Горького ул., 151

«Макао»

Красноармейская

ул., 168/99

«Марьяж»

1-я Майская ул., 21

«Мезонин»

Буденновский пр., 49,

Галерея «АСТОР»

«Онегин Дача»

Чехова пр., 45б

«ОшПош»,

Красноармейская

ул., 168/99

«Пино Нуар»

Пушкинская ул., 25

«Рафинад»

Пушкинская ул., 151

«Рыба»

Береговая ул., 23а

«Сапоре Итальяно»

М. Нагибина пр.,

32/2, ТРК

«Мегацентр

Горизонт»

«Тамада»

Сельмаш пр., 1д

(парк Н. Остров-

ского)

«Фрау Мюллер»

Береговая ул., 29а;

Раздорская ул., 2а

Famous

Буденновский пр., 49,

Галерея «АСТОР»

New York

Б. Садовая ул., 113

Отель Old House

Азовский р-н, х. Усть-

Койсуг, Береговая

ул., 123

St. Tropez

Стачки пр., 213

Дизайн интерьера,

мебель

«Интерьер»

Шолохова пр., 31а

Дизайн­центр

WEST

Доватора ул., 131

Магазины, бутики:

«18КАРАТ»

Б. Садовая ул., 111;

Чехова пр., 35 / 30;

М. Нагибина пр.,

32 / 2, ТРК

«Мегацентр

Горизонт»

«Адам и Ева»

Б. Садовая ул., 110

«Бренд»

Ворошиловский

пр., 56;

М. Нагибина пр.,

32 / 2, ТРК

«Мегацентр

Горизонт»;

Пушкинская ул.,

25/67

«Бестселлер»

Пушкинская ул.,

134/68

ТЦ «Вертол»

М. Нагибина пр., 30

«Графъ»

Ворошиловский

пр., 75

«Золотой Век»

Б. Садовая ул., 37

«Культтовары»

Ворошиловский

пр., 77;

М. Нагибина пр.,

32/2, ТРК

«Мегацентр

Горизонт»

«Оптик Чуев»

Б. Садовая ул., 61;

«Пассаж»

Б. Садовая ул., 16

«Ювелирная

гостиная Коляды»

Б. Садовая ул., 21

Atelier de

Courcelles,

Суворова ул., 91,

ЖК «Покровский»

Bogner

Красноармейская

ул., 222

Debut­S

Соколова пр., 61;

Кировский пр., 53

Ermenegildo

Zegna,

Б. Садовая ул., 34

Harmont & Blaine

М. Нагибина

пр., 32/2, ТРК

«Мегацентр Горизонт»

Hugo Boss

М. Нагибина

пр., 32/2, ТРК

«Мегацентр Горизонт»

Liu Jo

М. Нагибина пр.,

32/2, ТРК

«Мегацентр

Горизонт»

Love Story

Кировский пр., 47

«Лори Блю»

Буденновский пр.,

49, Галерея «АСТОР»

«Приват»

Соколова пр., 59

Marina Rinaldi

М. Нагибина пр.,

32/2, ТРК

«Мегацентр

Горизонт»,

премиальная зона

Paul & Shark

Красноармейская

ул., 70

Pinko

М. Нагибина пр.,

32 / 2,

ТРК «Мегацентр

Горизонт»

Primigi

М. Нагибина

пр., 32/2, ТРК

«Мегацентр

Горизонт»

Red Vаlentino

Б. Садовая ул., 110

SOHO

Б. Садовая ул., 19

Trussardi

М. Нагибина

пр., 32/2, ТРК

«Мегацентр Горизонт»

Van Laack

Б. Садовая ул., 81

Weekend Moda

Чехова пр., 56

Who’S Who

М. Нагибина

пр., 32/2, ТРК

«Мегацентр

Горизонт»

Фитнес­центры,

салоны красоты,

медицинские

центры

«Вид»

Стачки пр., 177

«Крокус»

Черепахина ул.,

243/97

«Моне»

Б. Садовая ул., 75

«Умная клиника»

2-й Пятилетки пл., 29

«Олимп»

Киргизская ул., 9/3

«Персонаж»

Университетский

пер., 113

Page 145: rnd.sobaka.ru, september15

г. Ростов-на-Дону, ул. Баумана, 54; тел.: 279-39-57, 279-39-47www.catering-rostov.ru; [email protected]

ВКУСНЫЙ КРАСИВЫЙ ПРАВИЛЬНЫЙ

ИП

Пал

лер

Алек

санд

р Ль

вови

ч, 3

4400

0, г.

Рос

тов-

на-Д

ону

ул. С

ераф

имов

ича,

77,

кв.

16,

ОГР

Н 3

0961

6430

6000

14

Page 146: rnd.sobaka.ru, september15

матрица

144 рнд.собака.ru сентябрь 2015

МАСС-МАРКЕТ

БАНАЛЬНО БУДЬ В КУРСЕ WWW.SOBAKA.RU ГЕНИАЛЬНО

Колин Фаррелл снимется в спин-оффе «Гарри Поттера» — фильм «Фантастические звери и места их обитания» будет пос-

вящен истории Ньюта Скаманде-ра (его сыграет Эдди Редмейн).

Документальный фильм Алек-сандра Сокурова «Франкофония. Лувр под немецкой оккупацией» поборется за приз Венецианско-го фестиваля, который пройдет

со 2 по 12 сентября.

Лучший мос-ковский ресто-

ратор Александр Раппопорт в ок-тябре откроет в Петербурге

мясное заведение. Проект «Блок» расположится

на четвертом эта-же «Ленинград-

Центра».

Международный теннисный турнир

St. Petersburg Open прой-дет с 21 по 27 сентября

в двадцатый раз и будет базироваться в комплек-

се «Сибур-Арена».

Екатерина Кримель, 37-лет няя мать шестерых

детей из Петербурга, стала «Миссис Россия — 2015».

Победительница имеет два высших образования, увлека-ется легкой атлетикой и боди-

билдингом.

Для повышения туристической прив-лекательности города в преддверии

чемпионата мира по футболу 2018 года планируется создание пешеходных зон.

С сентября пешеходным станет пере-улок Соборный.

После пропус-ка сезона Aurora

Fashion Week продолжает

свою работу — неделя моды пройдет в ок-тябре в ДЛТ.

Футбольный клуб «Ростов» сыг-рает с «Тосно» в 1/16 Кубка Рос-

сии. Первый матч «желто-синие» проведут в гостях 23 сентября в Санкт-Петербурге на малой

спортивной арене спортивного комплекса «Петровский».

БАНАЛЬНО

Пулково заняло четвертую строчку

в рейтинге европей-ских аэропортов по удовлетворенности пассажиров качест-вом обслуживания.

ВЫСОКОЕ ИСКУССТВО

WWW.SOBAKA.RU

Театральную кинопостановку

«Венецианский ку-пец» покажут

в кинотеатре «Боль-шой» 12 сентября.

Третий международный музыкаль-ный фестиваль Юрия Башмета состо-ится в Ростовской филармонии с 23 по

25 сентября.

Фестиваль нового документального кино

о музыке и современной культуре Beat Weekend

пройдет в Ростове с 1 по 4 октября. Фильмы

о Берлине восьмидеся-тых, Уильяме Берроузе и вашингтонском панке

покажут в Доме кино.

Международный фестиваль искусств

Bridge of Arts, церемо-ния закрытия которо-го состоялась в конце августа, решено про-водить в Ростове еже-

годно.

Памятник легендарному атаману Матвею Платову открыт на про-спекте Университетском перед зданием главного корпуса ЮФУ. Создатели памятника — скульп-

тор Константин Чернявский и архитектор Александр Шапин.

Каучуковый браслет с надписью «Я люблю

Ростов» станет пропус-ком на главное торжест-во в честь Дня города на Театральной площади.

будут праздновать день города в Ростове-на-

Дону: с 18 по 20 сентября.

Мобильная студия радио «Маяк-Ростов» будет работать

в ТРЦ «РИО» до ноября.

Проспект Шолохова в районе парка авиаторов планируется расширить до 6 полос. Работы по реконструк-ции планируется завершить к чем-пионату мира по футболу 2018 года.

Эстрадно-джазовый оркестр имени Кима На-

заретова 24 сентября в ростовской филармонии

представит программу, посвященную магистру джазовой музыки Дюку

Эллингтону.

16+

16+

16+

12+

16+

Page 147: rnd.sobaka.ru, september15
Page 148: rnd.sobaka.ru, september15