ristorazione - tamagnini pdf/list-c5.pdf · ristorazione optional - optionnel - extra - extras...
TRANSCRIPT
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/1 - SNACK
Ristor
azione
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
AS 400 PT GLASS
2.155,00 +1/+8 600
620
1900
135
660
660
2050
150
17(20’)
(40’)40
COD.08
AS 400 PT
1.930,00 +1/+8 600
600
1885
104
690
690
1990
115
24(20’)
(40’)51
COD.08
AS 400 FISH
2.085,00 0/+6 600
600
1885
90
690
690
1990
102
24(20’)
(40’)51
COD.08
AS 400 NT
2.225,00 -15/-25 600
600
1885
104
690
690
1990
115
24(20’)
(40’)51
COD.08
TS 1470 PT 2 TOP
2.565,00 +1/+6 1470
600
850
113
1150
640
1110
137
35(20’)
(40’)72
COD.08 2.505,00 2.600,00 2.535,00
TS 1980 PT 3 TOP
2.990,00 +1/+6 1980
600
850
150
2020
640
1110
183
19(20’)
(40’)33
COD.08 2.930,00 3.020,00 2.960,00
TS 2490 PT 4 TOP
3.540,00 +1/+6 2490
600
850
187
2530
640
1100
229
15(20’)
(40’)32
COD.08 3.480,00 3.570,00 3.510,00
TS 3000 PT 5 TOP
3.990,00 +1/+6 3000
600
850
229
3040
640
1100
273
9(20’)
(40’)24
COD.08 3.935,00 4.025,00 3.950,00
154
Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios5/1 SNACK T1T1
T2T2
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
155
DESCRIZIONE
CODICE
AS 4
00 F
ISH
AS 4
00 N
T
AS 4
00 P
T
AS 4
00 P
T GL
ASS
TS 1
470
PT 2
TOP
TS 1
980
PT 3
TOP
TS 2
490
PT 4
TOP
TS 3
000
PT 5
TOP
Griglia / Grate / Grille / Gitter / Parilla
C660801 45,00
Griglia plastificata / Plastic-coated grilleGrille Plastifiée / Gitter mit Kunststoff überzogenRejilla plastificada: 400x480 mm.
E270801 30,00
Griglia plastificata / Plastic-coated grilleGrille Plastifiée / Gitter mit Kunststoff überzogenRejilla plastificada: 530x325 mm.
ACC0140 30,00
Griglia centrale di raccordo plastificata / Plastic-coated central connecting-grille / Grille centrale de raccord plastifiéeVerbindungszentralgitter mit Kunststoff überzogenRejilla plastificada central de empalme: 122x385 mm.
E270802 20,00
N° 2 guide porta griglia inox 18/82 18/8 stainless steel rack-holder guides2 guides porte-grille en acier inoxydable 18/82 Gitterhalter-Führungen aus rostfreiem Stahl 18/82 guías porta-parrilla de acero inoxidable 18/8
ACC0141 45,00
C660802 15,00
Kit ruote con e senza frenoKit wheels with and without brakeKit roulettes avec et sans freinKit rollen mit und ohne bremseKit ruedas con y sin freno
B9902/1 125,00
C0102/1 170,00
DESCRIZIONE
CODICE
TS 1
470
PT 2
SG
TS 1
980
PT 3
SG
TS 2
490
PT 4
SG
TS 3
000
PT 5
SG
Gruppo motore a distanza predisposto a valvola / Remote engine compressor set for valve / Groupe motocompresseur a distance predispose a valve / Kompressorfernaggregat für das ventil-voreingestelltes / Grupo moto-compresor remoto predispuesto de válvula
E2319/1 505,00
E2419/1 515,00
E2519/1 575,00
E2619/1 595,00
Valvola solenoide / Solenoid valve / Solenoidventil / Soupape solénoïdale / Válvula solenoide A8203 65,00
UMC
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/2 - KITCHEN
Ristor
azione
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
156
AK 350 FISH
3.175,00 -2/+4 500
700
2040
111
600
900
2200
128
24(20’)
(40’)48
COD.08
AK 350 PT
2.365,00 +2/+10 500
700
2040
104
600
900
2200
121
24(20’)
(40’)48
COD.08
AK 350 NT
2.900,00 -15/-25 500
700
2040
105
600
900
2200
123
24(20’)
(40’)48
COD.08
AK 600 PTS GLASS
2.545,00 -2/+8 710
700
2030
120
750
750
2180
136
18(20’)
(40’)39
COD.08
AK 600 NT GLASS
3.260,00 -18/-20 710
700
2030
122
750
750
2180
138
18(20’)
(40’)39
COD.08
AK 600 PTS
2.250,00 -2/+8 710
700
2030
120
750
750
2180
136
18(20’)
(40’)39
COD.08
AK 600 NT
2.835,00 -18/-20 710
700
2030
122
750
750
2180
138
18(20’)
(40’)39
COD.08
AK 1200 PTS GLASS
3.530,00 0/+8 1420
700
2030
172
1460
750
2180
196
10(20’)
(40’)21
COD.08
AK 1200 NT GLASS
4.495,00 -18/-20 1420
700
2030
172
1460
750
2180
196
10(20’)
(40’)21
COD.08
AK 1200 PTS
3.020,00 -2/+8 1420
700
2030
161
1460
750
2180
185
10(20’)
(40’)21
COD.08
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/2 - KITCHEN
Ristor
azione
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
AK 1200 NT
3.765,00 -18/-20 1420
700
2030
161
1460
750
2180
189
10(20’)
(40’)21
COD.08
AK 707 COMBI 2 NT
4.510,00 +2/+10
-15/-25
1000
700
2040
160
1140
760
2170
181
16(20’)
(40’)33
COD.08
AKB 575 PT GLASS
2.750,00 +4/+8 695
730
2070
126
760
780
2200
145
14(20’)
(40’)30
COD.08
AKB 575 PTS
2.470,00 -2/+8 695
730
2070
122
760
780
2200
141
21(20’)
(40’)45
COD.08
AKB 575 NT
3.110,00 -15/-20 695
730
2070
122
760
780
2200
145
21(20’)
(40’)45
COD.08
AKB 1150 PT GLASS
4.290,00 +4/+8 1390
730
2070
165
1450
780
2200
190
11(20’)
(40’)23
COD.08
AKB 1150 PTS
3.555,00 -2/+8 1390
730
2070
161
1450
780
2200
186
11(20’)
(40’)23
COD.08
AKB 1150 NT
4.550,00 -15/-20 1390
730
2070
161
1450
780
2200
186
11(20’)
(40’)23
COD.08
157
Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios5/2 KITCHEN T1T1
T2T2
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
158
DESCRIZIONE
CODICE
AK
1200
NT
AK
1200
NT
GLAS
S
AK
1200
PTS
AK
1200
PTS
GLA
SS
AK
350
FISH
AK
350
NT
AK
350
PT
AK
600
NT
AK
600
NT G
LASS
AK
600
PTS
AK
600
PTS
GLAS
S
AK 3
50 F
ISH
AK 3
50 N
T
AK 3
50 P
T
AK 7
07 C
OMBI
2 N
T
AKB
1150
NT
AKB
1150
PT
GLAS
S
AKB
1150
PTS
AKB
575
NT
AKB
575
PT G
LASS
AKB
575
PTS
Coppia guida porta griglia / Grate guideGlissière porte-grille / Gitter- LaufschieneGuía porta rejilla D4208/1 30,00
Griglia plastificata / Plastic-coated grilleGrille plastifiée / Gitter mit Kunststoff überzogenRejilla plastificada: 530x550 mm. D420801 35,00
Griglia centrale di raccordo plastificataPlastic-coated central connecting-grilleGrille centrale de raccord plastifiéeVerbindungszentralgitter mit Kunststoff überzogenRejilla plastificada central de empalme C620801 35,00
Griglia plastificata / Plastic-coated grilleGrille Plastifiée / Gitter mit Kunststoff überzogenRejilla plastificada C600802 55,00
Kit ruote con e senza freno / Kit wheels with and without brake / Kit roulettes avec et sans freinKit rollen mit und ohne bremse / Kit ruedas con y sin freno C3302/1 115,00
DESCRIZIONE
AK 3
50 P
T
AK 3
50 N
T
AK 3
50 F
ISH
AKB
575
PT G
LASS
AKB
1150
PTS
AKB
1150
NT
AKB
1150
PT
GLAS
S
Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure (pour chaque porte) / Schloss (für jede Tür) / Cerradura (para cada puerta)
85,00
100,00
Optional - Optionnel - Extra - Extras5/2 KITCHEN
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/3 - GASTROLINE
Ristor
azione
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
159
e / %
AGLI 700 PT
2.495,00 +2/+8 750
800
2040
140
800
860
2200
157
18(20’)
(40’)39
COD.08
AGLP 700 PT GLASS
2.745,00 +4/+8 710
800
2100
128
730
820
2250
147
16(20’)
(40’)32
AGLP 700 NT GLASS
3.590,00 -15/-20 710
800
2100
128
730
820
2250
147
16(20’)
(40’)32
AGLP 700 PT
2.395,00 +3/+10 710
800
2100
128
730
820
2250
147
16(20’)
(40’)32
AGLP 700 PTS
2.550,00 -2/+8 710
800
2100
128
730
820
2250
147
16(20’)
(40’)32
2.080,00
AGLP 700 NT
3.080,00 -15/-23 710
800
2100
128
730
820
2250
147
16(20’)
(40’)32
2.250,00
AGLP 700 PTS 2
2.810,00 -2/+8 710
800
2100
128
730
820
2250
147
16(20’)
(40’)32
AGLP 700 NT 2
3.305,00 -15/-23 710
800
2100
128
730
820
2250
147
16(20’)
(40’)32
AGLP 700 FISH
2.945,00 -3/+2 710
800
2100
125
730
820
2250
137
16(20’)
(40’)32
AGLP 700 COMBI 2
3.750,00 -2/-8 -2/-8
710
800
2100
128
730
820
2250
147
16(20’)
(40’)32
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/3 - GASTROLINE
Ristor
azione
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
160
e / %
AGLP 700 COMBI 2 NT
4.205,00 -2/-8 -15/-22
710
800
2100
128
730
820
2250
147
16(20’)
(40’)32
AGLP 1400 PT GLASS
4.220,00 +4/+8 1420
800
2100
185
1440
820
2250
213
8(20’)
(40’)16
AGLP 1400 NT GLASS
5.520,00 -15/-20 1420
800
2100
185
1440
820
2250
213
8(20’)
(40’)16
COD.08
AGLP 1400 PT
3.680,00 +3/+10 1420
800
2100
185
1440
820
2250
213
8(20’)
(40’)16
AGLP 1400 PTS
3.775,00 -2/+8 1420
800
2100
185
1440
820
2250
213
8(20’)
(40’)16
3.165,00
AGLP 1400 NT
4.310,00 -15/-23 1420
800
2100
185
1440
820
2250
213
8(20’)
(40’)16
3.465,00
AGLP 1400 PTS 1.2
3.960,00 -2/+8 1420
800
2100
185
1440
820
2250
213
8(20’)
(40’)16
AGLP 1400 FISH
4.650,00 -3/+2 1420
800
2100
180
1440
820
2250
210
8(20’)
(40’)16
AGLP 1400 COMBI 2
5.045,00 -2/+8 1420
800
2100
185
1440
820
2250
213
8(20’)
(40’)16
COD.08
AGLP 1400 COMBI 2 NT
5.620,00 -2/+8 -15/-23
1420
800
2100
185
1440
820
2250
213
8(20’)
(40’)16
COD.08
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/3 - GASTROLINE
Ristor
azione
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
161
e / %
TGLP 2 PTS TOP
2.675,00 -2/+8 1280
700
850
109
1340
790
1020
126
16(20’)
(40’)32
2.365,00 2.870,00 2.500,00
TGLP 3 PTS TOP
3.365,00 -2/+8 1760
700
850
132
1820
790
1020
152
12(20’)
(40’)24
2.940,00 3.410,00 3.105,00
TGLP 4 PTS TOP
3.915,00 -2/+8 2240
700
850
155
2300
790
1020
179
8(20’)
(40’)20
3.525,00 3.945,00 3.725,00
TGLP 2 NT TOP
3.705,00 -15/-23 1280
700
850
109
1340
790
1020
126
16(20’)
(40’)32
3.280,00 3.775,00 3.345,00
TGLP 3 NT TOP
4.005,00 -15/-23 1760
700
850
109
1820
790
1020
126
12(20’)
(40’)24
3.680,00 4.055,00 3.740,00
TGLP 4 NT TOP
4.715,00 -15/-23 2240
700
850
109
2300
790
1020
126
8(20’)
(40’)20
4.320,00 4.745,00 4.385,00
QUICKLY 1200 PT
2.260,00 +2/+10 1200
700
650
128
1240
800
920
142
20(20’)
(40’)44
COD.08
QUICKLY 1600 PT
2.910,00 +2/+10 1600
700
650
149
1640
800
920
166
20(20’)
(40’)44
COD.08
REP 1 2.830,00 +2/+8 1305
870
1290
89
1795
1255
1295
116
3(20’)
(40’)6
COD.08
REP 2 4.015,00 +2/+8 2035
870
1290
130
2110
1530
1295
167
2(20’)
(40’)5
COD.08
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/3 - GASTROLINE
Ristor
azione
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
e / %
CARGO 1000 PTS GLASS
5.490,00 -2/+8 880
880
2140
260
960
960
2270
290
12(20’)
(40’)26
COD.08
CARGO 1000 PTS
5.050,00 -2/+8 880
880
2140
260
960
960
2270
290
12(20’)
(40’)26
COD.08
CARGO 1000 NT
5.540,00 -18/-21 880
880
2140
260
960
960
2270
290
12(20’)
(40’)26
COD.08
CARGO 2000 PTS
7.160,00 -2/+8 1760
956
2140
450
1920
1116
2270
500
6(20’)
(40’)13
COD.08
CARGO PASS 1000 PTS
5.800,00 -2/+8 880
880
2140
290
960
960
2270
320
12(20’)
(40’)26
COD.08
CARGO PASS 2000 PTS
8.440,00 -2/+8 1760
956
2140
460
1920
1116
2270
500
6(20’)
(40’)13
COD.08
162
DESCRIZIONE
CODICE
AGLP
700
PTS
SG
AGLP
700
NT
SG
AGLP
140
0 PT
S SG
AGLP
140
0 NT
SG
TGLP
2 P
TS S
G
TGLP
3 P
TS S
G
TGLP
4 P
TS S
G
TGLP
2 N
T SG
TGLP
3 N
T SG
TGLP
4 N
T SG
Gruppo motore a distanza predisposto a valvola / Remote engine compressor set for valve / Groupe motocompresseur a distance predispose a valve / Kompressorfernaggregat für das ventil-voreingestelltes / Grupo moto-compresor remoto predispuesto de válvula
ACC0255 475,00
ACC0256 610,00
ACC0257 1.085,00
ACC0258 610,00
ACC0259 915,00
ACC0260 510,00
Valvola solenoide / Solenoid valve / Solenoidventil / Soupape solénoïdale / Válvula solenoide A8203 65,00
UMC
Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios5/3 GASTROLINE
Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios5/3 GASTROLINE T1T1
T2T2
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
163
DESCRIZIONE
CODICE
AGLI
700
PTAG
LP 1
400
COM
BI 2
AGLP
140
0 CO
MBI
2 N
TAG
LP 1
400
FISH
AGLP
140
0 NT
AGLP
140
0 NT
GLA
SSAG
LP 1
400
PTAG
LP 1
400
PT G
LASS
AGLP
140
0 PT
SAG
LP 1
400
PTS
1.2
AGLP
700
COM
BI 2
AGLP
700
COM
BI 2
NT
AGLP
700
FIS
HAG
LP 7
00 N
TAG
LP 7
00 N
T 2
AGLP
700
NT
GLAS
SAG
LP 7
00 P
TAG
LP 7
00 P
T GL
ASS
AGLP
700
PTS
AGLP
700
PTS
2CA
RGO
1000
NT
CARG
O 10
00 P
TSCA
RGO
1000
PTS
GLA
SSCA
RGO
2000
PTS
CARG
O PA
SS 1
000
PTS
CARG
O PA
SS 2
000
PTS
QUIC
KLY
1200
PT
QUIC
KLY
1600
PT
TGLP
2 N
T TO
PTG
LP 3
NT
TOP
TGLP
4 N
T TO
PTG
LP 2
PTS
TOP
TGLP
3 P
TS T
OPTG
LP 4
PTS
TOP
Bacinelle GN + falso fondo foratoGN basins + perforated false bottomBassines GN + faux fond trouéSchalen GN + Blinder, gelochter BodenBandejas GN + falso fondo perforado:GN 1/1 - H 65 mm
06316/2 54,00
D821501 35,00
Carrello con ruote / Undercarriage with wheels / Chariot avec des roues / Laufkatze mit RädernCarrito con ruedas C4215/2 710,00
Carrello con ruote / Undercarriage with wheels / Chariot avec des roues / Laufkatze mit RädernCarrito con ruedas C4215/1 910,00
Clips / Clips / Support de grilleHalterung fuer Ablagerosten / Soporte de rejilla H970801 5,00
Coppia guida porta griglia / Grate guide / Glissière porte-grille / Gitter- Laufschiene / Guía porta rejilla
ACC0057 10,00
E5108/1 20,00
ACC0059 0,00
Fondo piatto / Bottom / Le fond / Unterseite / Fondo
C420101 280,00
C430101 535,00
Griglia centrale di raccordo / Central connecting-grille / Grille centrale de raccord / VerbindungszentralgitterRejilla central de empalme ACC0058 15,00
Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios5/3 GASTROLINE T1T1
T2T2
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
164
T1
T2
T3
T4
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
F1
F2
F3
F4
F5
F6
DESCRIZIONE
CODICE
AGLI
700
PTAG
LP 1
400
COM
BI 2
AGLP
140
0 CO
MBI
2 N
TAG
LP 1
400
FISH
AGLP
140
0 NT
AGLP
140
0 NT
GLA
SSAG
LP 1
400
PTAG
LP 1
400
PT G
LASS
AGLP
140
0 PT
SAG
LP 1
400
PTS
1.2
AGLP
700
COM
BI 2
AGLP
700
COM
BI 2
NT
AGLP
700
FIS
HAG
LP 7
00 N
TAG
LP 7
00 N
T 2
AGLP
700
NT
GLAS
SAG
LP 7
00 P
TAG
LP 7
00 P
T GL
ASS
AGLP
700
PTS
AGLP
700
PTS
2CA
RGO
1000
NT
CARG
O 10
00 P
TSCA
RGO
1000
PTS
GLA
SSCA
RGO
2000
PTS
CARG
O PA
SS 1
000
PTS
CARG
O PA
SS 2
000
PTS
QUIC
KLY
1200
PT
QUIC
KLY
1600
PT
TGLP
2 N
T TO
PTG
LP 3
NT
TOP
TGLP
4 N
T TO
PTG
LP 2
PTS
TOP
TGLP
3 P
TS T
OPTG
LP 4
PTS
TOP
Griglia GN 2/1 plastificataGN 2/1 plastic-coated grilleGrille GN 2/1 PlastifiéeGitter GN 2/1 mit Kunststoff überzogenRejilla GN 2/1 plastificada 7750802 20,00
Griglia plastificata / Plastic-coated grille / Grille Plastifiée / Gitter mit Kunststoff überzogen / Rejilla plastificada 2960802 10,00
Kit ruote con e senza freno / Kit wheels with and without brakeKit roulettes avec et sans frein / Kit rollen mit und ohne bremseKit ruedas con y sin freno
B9902/1 125,00
C0102/1 170,00
Teglia in alluminio / Aluminium baking pan / Plat à rôti en allumi-nium / Backform aus Alluminium / Bandeja para horno de aluminio:600x400x20 mm. E4301 30,00
Teglia inox / Stainless steel pan / Plaque inox / Inox-Backblech / Bandeja inox:600x400x20 mm. E4201 70,00
Teglia inox / Stainless steel pan / Plaque inox / Inox-Backblech / Bandeja inox:GN 2/1 h.20 E4001 50,00
T1
T2
T3
T4
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
F1
F2
F3
F4
F5
F6
Optional - Optionnel - Extra - Extras5/3 GASTROLINET1 T1T1
T2 T2T2
T3 T3T3
T4 T4T4
C1 C1C1
C2 C2C2
C3 C3C3
C4 C4C4
C5 C5C5
C6 C6C6
C7 C7C7
C8 C8C8
C9 C9C9
C10 C10C10
F1 F1F1
F2 F2F2
F3 F3F3
F4 F4F4
F5 F5F5
F6 F6F6
165
MOD. °C Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
C 5/4 - SALADETTES OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
SALAD 400
1.935,00 +3/+8 400
700
1180
55
460
760
1160
63
78(20’)
(40’)160
COD.08
SALAD 800
2.480,00 +3/+8 800
700
1180
70
870
760
1310
80
20(20’)
(40’)42
COD.08
DESCRIZIONE
AGLP
700
PT
AGLP
700
PTS
AGLP
700
NT
AGLP
700
PT
GLAS
S
AGLP
700
NT
GLAS
S
AGLP
700
FIS
H
AGLP
700
PTS
2
AGLP
700
NT
2
AGLP
700
COM
BI 2
AGLP
700
COM
BI 2
NT
AGLP
140
0 PT
AGLP
140
0 PT
S
AGLP
140
0 NT
AGLP
140
0 PT
GLA
SS
AGLP
140
0 NT
GLA
SS
AGLP
140
0 FI
SH
AGLP
140
0 PT
S 1.
2
AGLP
140
0 CO
MBI
2
AGLP
140
0 CO
MBI
2 N
T
TGLP
2 P
TS
TGLP
3 P
TS
TGLP
4 P
TS
TGLP
2 N
T
TGLP
3 N
T
TGLP
4 N
T
Cassetti con guide telescopiche / Drawers with telescopic guides / Tiroirs avec glissiere telescopique / Schubladen mit teleskopischen schienen / Cajones con guias telescopicas: 1/2 + 1/2 630,00
Cassetti con guide telescopiche / Drawers with telescopic guides / Tiroirs avec glissiere telescopique / Schubladen mit teleskopischen schienen / Cajones con guias telescopicas: 1/3 + 2/3 720,00
Cassetti con guide telescopiche / Drawers with telescopic guides / Tiroirs avec glissiere telescopique / Schubladen mit teleskopischen schienen / Cajones con guias telescopicas: 1/3 + 1/3 + 1/3 830,00
Serratura (per ogni porta) / Lock (for every door) / Serrure (pour chaque porte) / Schloss (für jede Tür) / Cerradura (para cada puerta) 100,00
Kit ruote con e senza freno / Kit wheels with and without brake / Kit roulettes avec et sans frein / Kit rollen mit und ohne bremse / Kit ruedas con y sin freno 150,00
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/4 - SALADETTES
Ristor
azione
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
166
SALAD 1200
3.050,00 +3/+8 1180
700
1180
85
1240
760
1310
97
14(20’)
(40’)29
COD.08
SALAD 1300
3.285,00 +2/+8 1320
730
845
183
1360
770
1100
222
26(20’)
(40’)53
COD.08
SALAD 1800
4.015,00 +2/+8 1755
730
845
217
1795
770
1100
254
19(20’)
(40’)40
COD.08
SALAD 800 C
2.630,00 +3/+8 800
700
1229
70
870
760
1310
80
20(20’)
(40’)42
COD.08
SALAD 1200 C
3.165,00 +3/+8 1180
700
1229
85
1240
760
1310
97
14(20’)
(40’)29
COD.08
SALAD 800 D
2.600,00 +3/+8 800
700
1229
70
870
760
1310
80
20(20’)
(40’)42
COD.08
SALAD 1200 D
3.130,00 +3/+8 1180
700
1229
85
1240
760
1310
97
14(20’)
(40’)29
COD.08
SALAD 400 TOP
1.930,00 +3/+8 400
700
868
55
460
760
1160
63
78(20’)
(40’)160
COD.08 1.990,00
SALAD 800 TOP
2.425,00 +3/+8 800
700
868
70
870
760
1310
80
18(20’)
(40’)39
COD.08 2.490,00
SALAD 1200 TOP
2.925,00 +3/+8 1180
700
868
85
1240
760
1310
97
14(20’)
(40’)29
COD.08 3.055,00
Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios5/4 SALADETTES T1T1
T2T2
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
167
DESCRIZIONE
CODICE
SALA
D 40
0
SALA
D 80
0
SALA
D 12
00
SALA
D 13
00
SALA
D 18
00
SALA
D 80
0 C
SALA
D 12
00 C
SALA
D 80
0 D
SALA
D 12
00 D
SALA
D 40
0 TO
P
SALA
D 80
0 TO
P
SALA
D 12
00 T
OP
Coppia guida porta griglia INOX AISI 304Grate guide AISI 304 STAINLESS STEELGlissière porte-grille INOX AISI 304Gitter- Laufschiene INOX AISI 304Guía porta rejilla INOX AISI 304
29608/1 20,00
29808/1 15,00
B820801 15,00
Griglia GN 1/1 plastificataGN 1/1 plastic-coated grilleGrille GN 1/1 plastifiéeGitter GN 1/1 mit Kunststoff überzogenRejilla GN 1/1 plastificada 2960802 10,00
Kit ruote con e senza frenoKit wheels with and without brakeKit roulettes avec et sans freinKit rollen mit und ohne bremseKit ruedas con y sin freno B9902/1 125,00
DESCRIZIONE
CODICE
VASCHETTE INOX: GN 2/1 H=100 C0101 66,00
GN 1/1 H=100 C0102 35,00
GN 2/3 H=100 C0103 26,00
GN 1/2 H=100 C0104 20,00
GN 1/3 H=100 C0105 17,00
GN 1/4 H=100 C0106 15,00
GN 1/6 H=100 C0107 12,00
GN 1/9 H=100 C0108 15,00
DESCRIZIONE
CODICE
COPERCHI INOX: GN 1/1 D3601 24,00
GN 1/2 D3602 15,00
GN 1/3 D3603 11,00
GN 1/4 D3604 11,00
GN 1/6 D3605 8,00
GN 2/3 D3606 19,00
GN 1/9 D3607 8,00
Vaschette inox / Inox basins / Bacs en inox / Becken aus Nirostahl / Cubetas de acero inox
Coperchi Inox per vaschette GNStainless steel lids for GN basinsCouvercles en acier inox pour bacs GNDeckel aus Nirostahl für GN SchalenTapas de acero inox para cubetas GN
COMPOSIZIONE BACINELLE / BASINS COMPOSITION / COMPOSITION BACS / ZUSAMMENSTELLUNG DER SCHALEN / COMPOSICION PARA CUBETAS
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/5 - ABBATTITORI
Ristor
azione
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
SF 2-3.7.5 2.705,00 +70 ➫ +3 (ABB)
+70 ➫ -18 (CONG)
630
600
405
45
720
690
500
60
110(20’)
(40’)225
COD.08
SF 5.18-9 4.925,00 +70 ➫ +3(ABB)
+70 ➫ -18 (CONG)
820
700
900
100
860
730
1160
110
24(20’)
(40’)56
COD.08
SF 10.30-20 8.145,00 +70 ➫ +3(ABB)
+70 ➫ -18 (CONG)
820
800
1750
195
880
880
1890
210
12(20’)
(40’)28
COD.08
DESCRIZIONE
CODICE
SF 10
.30/2
0
SF 2/
3.7.5
SF 5.
18/9
Griglia cromata / Chromate grille / Grillechromèe / Verzinktes Gitter / Rejilla cromada: GN 1/1
7840801 15,00
Griglia cromata / Chromate grille / Grillechromèe / Verzinktes Gitter / Rejilla cromada: 600x400
0090801 15,00
Ripiano interno forato / Perforated inner shelf/ Étagère intérieure perforée / Perforiertesinneres Regal / Estante interno perforado
F480308 50,00
Teglia in alluminio / Aluminium baking panPlat à rôti en alluminium / Backform ausAlluminium / Bandeja para horno de aluminio: 600x400x20 E4301 30,00
Teglia inox / Stainless steel pan / Plaque inox / Inox-Backblech / Bandeja inox: 600x400x20
E4201 70,00
Teglia inox / Stainless steel pan / Plaque inox / Inox-Backblech / Bandeja inox: GN 1/1 - H. 20
E4002 24,00
Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios5/5 ABBATTITORI
168
DESCRIZIONE
SF 5.
18/9
SF 10
.30/2
0
Stampante HACCP / Printer HACCP / Imprimante HACCP / Drucker HACCP. zu verlangen / Impresora HACCP
905,00
Optional - Optionnel - Extra - Extras5/5 ABBATTITORI
T1T1
T2T2
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRORis
torazi
onTT 606265 600 600 850 COD.08
TT 608290 800 600 850 COD.08
TT 610320 1000 600 850 COD.08
TT 612350 1200 600 850 COD.08
TT 614385 1400 600 850 COD.08
TT 616425 1600 600 850 COD.08
169
TAVOLO CON TELAIO SU 2 LATI / TABLE WITH FRAME ON 2 SIDESTABLE AVEC TRAVERSES SUR DEUX CÔTÉS / TISCH MIT UNTERGESTELL AN 2 SEITENMESA CON ARMAZÓN EN 2 LADOS
170
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
Ristor
azione
TT 618445 1800 600 850 COD.08
TT 620465 2000 600 850 COD.08
TT 707295 700 700 850 COD.08
TT 708310 800 700 850 COD.08
TT 710340 1000 700 850 COD.08
TT 712375 1200 700 850 COD.08
TT 714415 1400 700 850 COD.08
TT 715430 1500 700 850 COD.08
TT 716455 1600 700 850 COD.08
TT 718480 1800 700 850 COD.08
TT 720615 2000 700 850 COD.08
TTA 612365 1200 600 935 COD.08
TTA 614405 1400 600 935 COD.08
TTA 616440 1600 600 935 COD.08
TTA 618465 1800 600 935 COD.08
TTA 620485 2000 600 935 COD.08
TTA 606280 600 600 935 COD.08
TTA 608310 800 600 935 COD.08
TTA 610335 1000 600 935 COD.08
TAVOLO CON TELAIO SU 2 LATI / TABLE WITH FRAME ON 2 SIDESTABLE AVEC TRAVERSES SUR DEUX CÔTÉS / TISCH MIT UNTERGESTELL AN 2 SEITENMESA CON ARMAZÓN EN 2 LADOS
171
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
Ristor
azione
TTA 707405 700 700 935 COD.08
TTA 708325 800 700 935 COD.08
TTA 710355 1000 700 935 COD.08
TTA 712390 1200 700 935 COD.08
TTA 714435 1400 700 935 COD.08
TTA 715450 1500 700 935 COD.08
TTA 716475 1600 700 935 COD.08
TTA 718505 1800 700 935 COD.08
TTA 720525 2000 700 935 COD.08
TR 606335 600 600 850 COD.08
TR 608370 800 600 850 COD.08
TR 610405 1000 600 850 COD.08
TR 612445 1200 600 850 COD.08
TR 614490 1400 600 850 COD.08
TR 616535 1600 600 850 COD.08
TAVOLO CON RIPIANO SOTTOSTANTE / TABLE WITH SHELF BENEATHTABLE AVEC PLAN D’APPUI INFÉRIEUR / TISCH MIT UNTEREM ABLAGEBRETTMESA CON ESTANTE DEBAJO
TR 618565 1800 600 850 COD.08
TR 620590 2000 600 850 COD.08
TR 707370 700 700 850 COD.08
TR 708390 800 700 850 COD.08
172
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
Ristor
azione
TR 710430 1000 700 850 COD.08
TR 712480 1200 700 850 COD.08
TR 714525 1400 700 850 COD.08
TR 715545 1500 700 850 COD.08
TR 716580 1600 700 850 COD.08
TR 718615 1800 700 850 COD.08
TR 720630 2000 700 850 COD.08
TRA 606350 600 600 935 COD.08
TRA 608385 800 600 935 COD.08
TRA 610420 1000 600 935 COD.08
TRA 612455 1200 600 935 COD.08
TRA 614500 1400 600 935 COD.08
TRA 616565 1600 600 935 COD.08
TRA 618590 1800 600 935 COD.08
TRA 620610 2000 600 935 COD.08
TRA 707390 700 700 935 COD.08
TAVOLO CON RIPIANO SOTTOSTANTE / TABLE WITH SHELF BENEATHTABLE AVEC PLAN D’APPUI INFÉRIEUR / TISCH MIT UNTEREM ABLAGEBRETTMESA CON ESTANTE DEBAJO
TRA 708405 800 700 935 COD.08
TRA 710445 1000 700 935 COD.08
TRA 712490 1200 700 935 COD.08
173
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
TRA 714545 1400 700 935 COD.08
TRA 715565 1500 700 935 COD.08
TRA 716595 1600 700 935 COD.08
TRA 718635 1800 700 935 COD.08
TRA 720665 2000 700 935 COD.08
TN 610925 1000 600 850 COD.08
TN 612955 1200 600 850 COD.08
TN 6141.035 1400 600 850 COD.08
TN 6161.135 1600 600 850 COD.08
TN 6181.235 1800 600 850 COD.08
TN 6201.305 2000 600 850 COD.08
TN 708 PB930 800 700 850 COD.08
TN 710 PB1.000 1000 700 850 COD.08
TN 7121.010 1200 700 850 COD.08
TN 7141.095 1400 700 850 COD.08
TN 7161.205 1600 700 850 COD.08
TN 7181.275 1800 700 850 COD.08
TAVOLO ARMADIO NEUTRO CON PORTINE SCORREVOLI / NEUTRAL CABINET TABLE WITH SLIDING DOORSMEUBLE BAS NEUTRE AVEC PORTES COULISSANTES / NEUTRALER UNTERSCHRANK MIT SCHIEBETÜRENMESA ARMARIO NEUTRO CON PUERTAS CORREDIZAS
TAVOLO ARMADIO NEUTRO PORTA BATTENTE (P/BATT) / WORK TABLES ON CUPBOARD WITH DOUBLE-LEAF DOOR (P/BATT)TABLE DE TRAVAIL SUR ARMOIRE AVEC PORTE À DEUX BATTANTS (P/BATT)ARBAITSTISH MIT SCHRANK MIT SCHLAGTÜREN (P/BATT) / MESA ARMARIO NEUTRAL PUERTA BATIENTE (P/BATT)
TAVOLO ARMADIO NEUTRO CON PORTINE SCORREVOLI / NEUTRAL CABINET TABLE WITH SLIDING DOORSMEUBLE BAS NEUTRE AVEC PORTES COULISSANTES / NEUTRALER UNTERSCHRANK MIT SCHIEBETÜRENMESA ARMARIO NEUTRO CON PUERTAS CORREDIZAS
Ristor
azione
174
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
TN 7201.390 2000 700 850 COD.08
TNCD 7161.940 1600 700 850 COD.08
TNCD 7181.980 1800 700 850 COD.08
TAVOLO ARMADIO NEUTRO PORTA BATTENTE (P/BATT) / WORK TABLES ON CUPBOARD WITH DOUBLE-LEAF DOOR (P/BATT)TABLE DE TRAVAIL SUR ARMOIRE AVEC PORTE À DEUX BATTANTS (P/BATT)ARBAITSTISH MIT SCHRANK MIT SCHLAGTÜREN (P/BATT) / MESA ARMARIO NEUTRAL PUERTA BATIENTE (P/BATT)
TAVOLO ARMADIO NEUTRO CON PORTINE SCORREVOLI / NEUTRAL CABINET TABLE WITH SLIDING DOORSMEUBLE BAS NEUTRE AVEC PORTES COULISSANTES / NEUTRALER UNTERSCHRANK MIT SCHIEBETÜRENMESA ARMARIO NEUTRO CON PUERTAS CORREDIZAS
TAVOLO ARMADIO NEUTRO CON PORTINE SCORREVOLI / NEUTRAL CABINET TABLE WITH SLIDING DOORSMEUBLE BAS NEUTRE AVEC PORTES COULISSANTES / NEUTRALER UNTERSCHRANK MIT SCHIEBETÜRENMESA ARMARIO NEUTRO CON PUERTAS CORREDIZAS
TAVOLO CON ARMADIO 2 ANTE SCORREVOLI (prof. 70 cm.), CASSETTIERA 3 CASSETTI A DESTRA / WORK TABLE ON CUPBOARD WITH SLIDING DOORS (depth 70 cm.), CHEST OF 3 DRAWERSON THE RIGHT SIDE / TABLE DE TRAVAIL SUR ARMOIRE AVEC PORTES COULISSANTES (prof. 70 cm.), BLOC TIROIRS AVEC 3 TIROIRS À DROITE / ARBEITSTISCH MIT SCHRANK MITSCHIEBETÜREN (tiefe 70 cm.), KOMMODE MIT 3 SCHUBLADEN RECHTS / MESA ARMARIO NEUTRO CON 2 PUERTAS CORREDIZAS (prof. 70) + CAJONERA GN DE 3 CAJONES EN LA DERECHA
TNA 610915 1000 600 935 COD.08
TNA 612970 1200 600 935 COD.08
TNA 6141.025 1400 600 935 COD.08
TNA 6161.195 1600 600 935 COD.08
TNA 6181.255 1800 600 935 COD.08
TNA 6201.295 2000 600 935 COD.08
TNA 708 PB950 800 700 935 COD.08
TNA 710 PB1.015 1000 700 935 COD.08
TNA 7121.055 1200 700 935 COD.08
TNA 7141.115 1400 700 935 COD.08
TNA 7161.230 1600 700 935 COD.08
TNA 7181.335 1800 700 935 COD.08
TNA 7201.415 2000 700 935 COD.08
Ristor
azione
175
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
TNCD 7202.090 2000 700 850 COD.08
TNCS 7161.940 1600 700 850 COD.08
TNCS 7181.985 1800 700 850 COD.08
TNCS 7202.090 2000 700 850 COD.08
TAVOLO CON ARMADIO 2 ANTE SCORREVOLI (prof. 70 cm.), CASSETTIERA 3 CASSETTI A SINISTRA / WORK TABLE ON CUPBOARD WITH SLIDING DOORS (depth 70 cm.), CHEST OF 3 DRAWERSON THE LEFT SIDE / TABLE DE TRAVAIL SUR ARMOIRE AVEC PORTES COULISSANTES (prof. 70 cm.), BLOC TIROIRS AVEC 3 TIROIRS À GAUCHE / ARBEITSTISCH MIT SCHRANK MIT SCHIEBETÜREN(tiefe 70 cm.), KOMMODE MIT 3 SCHUBLADEN LINKS / MESA ARMARIO NEUTRO CON 2 PUERTAS CORREDIZAS (prof. 70) + CAJONERA GN DE 3 CAJONES EN LA IZQUIERDA
TAVOLO CON ARMADIO 2 ANTE SCORREVOLI (prof. 70 cm.) CON ALZATINA, CASSETTIERA 3 CASSETTI A DESTRA / WORK TABLE ON CUPBOARD WITH SLIDING DOORS (depth 70 cm.) WITH BACKSPLASH, CHEST OF3 DRAWERS ON THE RIGHT SIDE / TABLE DE TRAVAIL SUR ARMOIRE AVEC PORTES COULISSANTES (prof. 70 cm.) AVEC LEVÉE, BLOC TIROIRS AVEC 3 TIROIRS À DROITE / ARBEITSTISCH MIT SCHRANK MITSCHIEBETÜREN (tiefe 70 cm.) MIT AUFKANTUNG, KOMMODE MIT 3 SCHUBLADEN RECHTS / MESA ARMARIO NEUTRO CON 2 PUERTAS CORREDIZAS (prof. 70) + CAJONERA GN DE 3 CAJONES EN LA DERECHA
TAVOLO CON ARMADIO 2 ANTE SCORREVOLI (prof. 70 cm.) CON ALZATINA, CASSETTIERA 3 CASSETTI A SINISTRA / WORK TABLE ON CUPBOARD WITH SLIDING DOORS (depth 70 cm.) WITH BACKSPLASH, CHESTOF 3 DRAWERS ON THE LEFT SIDE / TABLE DE TRAVAIL SUR ARMOIRE AVEC PORTES COULISSANTES (prof. 70 cm.) AVEC LEVÉE, BLOC TIROIRS AVEC 3 TIROIRS À GAUCHE / ARBEITSTISCH MIT SCHRANK MITSCHIEBETÜREN (tiefe 70 cm.) MIT AUFKANTUNG, KOMMODE MIT 3 SCHUBLADEN LINKS / MESA ARMARIO NEUTRO CON 2 PUERTAS CORREDIZAS (prof. 70) + CAJONERA GN DE 3 CAJONES EN LA IZQUIERDA
ARMADIO CALDO VENTILATO ELETTRICO CON PORTE SCORREVOLI / ELECTRIC BREEZY HOT CUPBOARD WITH SLIDING DOORSARMOIRE CHAUFFANTE VENTILÉ ÉLECTRIQUE AVEC PORTES COULISSANTES / DRUCKBELÜFTET WÄRMESCHRANK MIT SCHIEBETÜRENARMARIO CALIENTE VENTILADO ELECTRICO CON PUERTAS CORREDIZAS
TNCDA7161.970 1600 700 935 COD.08
TNCDA 7182.020 1800 700 935 COD.08
TNCDA7202.600 2000 700 935 COD.08
TNCSA7161.970 1600 700 935 COD.08
TNCSA 7182.020 1800 700 935 COD.08
TNCSA7202.600 2000 700 935 COD.08
TE 6121.485 1200 600 850 COD.08
TE 6141.545 1400 600 850 COD.08
TE 6161.665 1600 600 850 COD.08
TE 6181.725 1800 600 850 COD.08
TE 6201.800 2000 600 850 COD.08
TE 7121.545 1200 700 850 COD.08 Ris
torazi
one
176
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
TEA 6121.500 1200 600 935 COD.08
TEA 6141.560 1400 600 935 COD.08
TEA 6161.675 1600 600 935 COD.08
TEA 6181.710 1800 600 935 COD.08
TEA 6201.825 2000 600 935 COD.08
TEA 7121.560 1200 700 935 COD.08
TEA 7141.630 1400 700 935 COD.08
TEA 7161.750 1600 700 935 COD.08
TEA 7181.790 1800 700 935 COD.08
TEA 7201.915 2000 700 935 COD.08
TAP 7121.195 1200 700 850 COD.08
TAP 7141.260 1400 700 850 COD.08
TAP 7161.415 1600 700 850 COD.08
TAP 7181.485 1800 700 850 COD.08
TE 7141.610 1400 700 850 COD.08
TE 7161.745 1600 700 850 COD.08
TE 7181.810 1800 700 850 COD.08
TE 7201.890 2000 700 850 COD.08
ARMADIO CALDO VENTILATO ELETTRICO CON PORTE SCORREVOLI E ALZATINA / ELECTRIC BREEZY HOT CUPBOARD WITH SLIDING DOORS AND BACKSPLASHARMOIRE CHAUFFANTE VENTILÉ ÉLECTRIQUE AVEC PORTES COULISSANTES ET LEVÉE / DRUCKBELÜFTET WÄRMESCHRANK MIT SCHIEBETÜREN FÜR AUFKANTUNGARMARIO CALIENTE VENTILADO ELECTRICO CON PUERTAS CORREDIZAS Y PETO
TAVOLI PASSANTI NEUTRI / WORK TABLES ON PASS-THROUGH CUPBOARDTABLE DA TRAVAIL SUR ARMOIRE TRAVERSANTE / ARBAITSTISCH MIT DURCHREICHE UNTERSCHRANKMESAS PASANTES NEUTRALES
Ristor
azione
177
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
TAP 7201.575 2000 700 850 COD.08
TEP 7121.690 1200 700 850 COD.08
TEP 7141.760 1400 700 850 COD.08
TEP 7161.905 1600 700 850 COD.08
TEP 7181.980 1800 700 850 COD.08
TEP 7202.075 2000 700 850 COD.08
TAN A 7101.645 1000 1000 935 COD.08
TV 7121.235 1200 700 935 COD.08
TC712835 1200 700 935 COD.08
SC 20985 600 150 700 COD.08
ARMADIO CALDO VENTILATO ELETTRICO / ELECTRIC BREEZY HOT CUPBOARDARMOIRE CHAUFFANTE VENTILÉ ÉLECTRIQUEDRUCKBELÜFTET WÄRMESCHRANK
TAVOLO ANGOLO ARMADIATO CON ALZATINA PERIMETRALE / CORNER WORK TABLE ON CUPBOARD WITH PERIMETRICAL BACKSPLASHTABLE DA TRAVAIL ANGULAIRE SUR ARMOIRE AVEC LEVÉE PÉRIMÈTRE / ECK-ARBAITSTISCH AUF SCHRANKMESAS ANGULO ARMARIADO CON PETO PERIMETRAL
TAVOLI VERDURA E CARNE / MANIFACTURING TABLE FOR VEGETABLE AND MEATTABLE POUR TRAVAIL POUR LÉGUMES ET PRÉPARATION VIANDE / TISCH FÜR BEARBEITUNG FÜR GEMÜSE UND FLEISCHVORBEREITUNGMESAS VERDURA Y CARNE
ARMADIO STERILIZZATORE COLTELLI RAGGI U.V.A. /LOCKER STERILIZER KNIVES ULTRAVIOLET RAYSARMOIRE STERILIZATEUR COUTEAUX RAYON ULTRA-VIOLET / SCHRANK STERILISATOR MESSEREN ULTRAVIOLETTSRAHLENARMARIO ESTERILIZADOR CUCHILLOS RAYOS UVA
STERILIZZATORE DI COLTELLI A LIQUIDO (+85 C) / KNIVES STERILIZER WITH LIQUID (+ 85 C)STERILIZATEUR DE COUTEAUX À LIQUIDE (+ 85 C) FLUESSIGES / STERILISERAPPARAT FUER MESSER ( +85 C)ESTERILIZADOR DE CUCHILLOS A LIQUIDO (+85 C)
STERILIZZATORE DI COLTELLI A LIQUIDO (+85 C) CON VASCA COIBENTATA / KNIVES STERILIZER WITH LIQUID (+ 85 C) AND WITH INSULATED BASINSTERILIZATEUR DE COUTEAUX À LIQUIDE (+ 85 C) AVEC BAC CALORIFUGÈE / FLUESSIGES STERILISERAPPARAT FUER MESSER ( +85 C) MIT ISOLIERTER WANNEESTERILIZADOR DE CUCHILLOS A LIQUIDO (+85 C) CON CUBA AISLADA
SCL151.700 270 110 400 COD.08
SCLX 15860 270 110 400 COD.08 Ris
torazi
one
178
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
Ristor
azione
AN 6121.850 1200 600 2000 COD.08
AN 6142.050 1400 600 2000 COD.08
AN 6162.245 1600 600 2000 COD.08
AN 6182.445 1800 600 2000 COD.08
AN 6202.695 2000 600 2000 COD.08
AN 7121.935 1200 700 2000 COD.08
AN 7142.145 1400 700 2000 COD.08
AN 7162.355 1600 700 2000 COD.08
AN 7182.560 1800 700 2000 COD.08
AN 7202.770 2000 700 2000 COD.08
PG 6295 600 400 650 COD.08
PG 8320 800 400 650 COD.08
PG 10355 1000 400 650 COD.08
PG 12380 1200 400 650 COD.08
PG 14405 1400 400 650 COD.08
PG 16440 1600 400 650 COD.08
PG 18480 1800 400 650 COD.08
PG 20540 2000 400 650 COD.08
ARMADI NEUTRI / NEUTRAL CABINETSARMOIRES NEUTRES / NEUTRALE SCHRÄNKE / ARMARIOS NEUTROS
ARMADIO PENSILE A GIORNO / OPEN WALL UNITELÉMENT HAUT OUVERT / OFFENER HÄNGESCHRANK / ARMARIO PÉNSIL SIN PUERTAS
179
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
PB 6485 600 400 650 COD.08
PB 8600 800 400 650 COD.08
PC 10550 1000 400 650 COD.08
PC 12580 1200 400 650 COD.08
PC 14635 1400 400 650 COD.08
PC 16700 1600 400 650 COD.08
PC 18760 1800 400 650 COD.08
PC 20835 2000 400 650 COD.08
PSB 8680 800 400 650 COD.08
PS 10630 1000 400 650 COD.08
PS 12685 1200 400 650 COD.08
PS 14735 1400 400 650 COD.08
PS 16835 1600 400 650 COD.08
PS 18895 1800 400 650 COD.08
SL 512665 1200 480 2000 COD.08
ARMADIO PENSILE CON PORTE BATTENTI / WALL UNIT WITH HINGED DOORSELÉMENT HAUT AVEC PORTES À BATTANT / HÄNGESCHRANK MIT FLÜGELTÜREN / ARMARIO PÉNSIL CON PUERTAS BATIENTES
ARMADIO PENSILE CON PORTE A COULISSE / WALL UNIT WITH SLIDING DOORSELÉMENT HAUT AVEC PORTES COULISSANTE / HÄNGESCHRANK MIT SCHIEBETÜREN / ARMARIO PÉNSIL CON PUERTAS CORREDIZAS
ARMADIO PENSILE CON SCOLAPIATTI / WALL UNIT WITH PLATE-RACK / ELÉMENT HAUT AVEC ÉGOUTTOIR À VAISSELLE / HÄNGESCHRANK MIT ABTROPFPLATTE / ARMARIO PÉNSIL CON ESCURRIDOR DE PLATOS
ARMADIO PENSILE AD ANGOLO / ANGLE HANGING CABINET / ARMOIRE SUSPENDU D’ANGLE / ECKEN HAENGESCHRANK / ARMARIO PÉNSIL D’ÀNGULO
Porte battenti / Hinged doorsPortes à battant / Flügeltüren
Puertas batientes
PAB 7 P-BATT845 850 850 650 COD.08
SCAFFALE CON RIPIANI LISCI / SHELVING WITH SMOOTH SHELVESRAYONNAGE AVEC ÉTAGÈRES LISSES / REGAL MIT GLATTEN ABLAGEFLÄCHEN / ESTANTERÍAS CON ESTANTES LISOS
Ristor
azione
Porte battenti / Hinged doorsPortes à battant / Flügeltüren
Puertas batientes
180
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
Ristor
azione
SL 612690 1200 580 2000 COD.08
SL 614740 1400 580 2000 COD.08
SL 616795 1600 580 2000 COD.08
SL 618850 1800 580 2000 COD.08
SL 620905 2000 580 2000 COD.08
RP 308165 800 300 30 COD.08
RP 310170 1000 300 30 COD.08
RP 312175 1200 300 30 COD.08
RP 314185 1400 300 30 COD.08
RP 316190 1600 300 30 COD.08
RP 318220 1800 300 30 COD.08
RP 320245 2000 300 30 COD.08
RPD 308295 800 300 30 COD.08
RPD 310300 1000 300 30 COD.08
RPD 312315 1200 300 30 COD.08
SL 520855 2000 480 2000 COD.08
SL 518805 1800 480 2000 COD.08
SL 516755 1600 480 2000 COD.08
SL 514705 1400 480 2000 COD.08
RIPIANO LISCIO A PARETE PROF. 300 MM / SMOOTH WALL-MOUNTED SHELF DEPTH 300 MMÈTAGÈRE LISSE MURALE PROF. 300 MM / GLATTES WAND-ABLAGEBRETT TIEFE 300 MM / REPISA LISA A PARED PROF. 300 MM
RPD 314330 1400 300 30 COD.08
RPD 316190 1600 300 30 COD.08
RPD 318405 1800 300 30 COD.08
RPD 320450 2000 300 30 COD.08
Staffe e mensole incluseSupports included
Supports inclusSupport eingeschlossen
Ayudas incluidas
181
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
Ristor
azione
RIPIANO LISCIO A PARETE PROF. 400 MM / SMOOTH WALL-MOUNTED SHELF DEPTH 400 MMÈTAGÈRE LISSE MURALE PROF. 400 MM / GLATTES WAND-ABLAGEBRETT TIEFE 400 MM / REPISA LISA A PARED PROF. 400 MM
SCALDAPIATTI INOX / PLATES HEATER / CHAUFFE-ASSIETTES / TELLERWAERMER / CALIENTAPLATOS
SP1-38530 450 485 850 COD.08
SP2-38840 750 485 850 COD.08
Staffe e mensole incluseSupports included
Supports inclusSupport eingeschlossen
Ayudas incluidas
RP 408170 800 400 30 COD.08
RP 410175 1000 400 30 COD.08
RP 412185 1200 400 30 COD.08
RP 414195 1400 400 30 COD.08
RP 416205 1600 400 30 COD.08
RP 418230 1800 400 30 COD.08
RP 420255 2000 400 30 COD.08
RPD 408300 800 400 30 COD.08
RPD 410320 1000 400 30 COD.08
RPD 412335 1200 400 30 COD.08
RPD 414350 1400 400 30 COD.08
RPD 416370 1600 400 30 COD.08
RPD 418430 1800 400 30 COD.08
RPD 420475 2000 400 30 COD.08
560 530 910
780 520 900
Kg
28
56
30
60
+85
182
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
Ristor
azione
LAVATOI (PROFONDITÀ 60 CM.) / SINKS (DEPTH 60 CM.)EVIERS (PROF. 60 CM.) / SPÜLTISCHE (TIEFE 60 CM.) / LAVADEROS (PROF. 60 CM.)
Lavatoio 1 vasca1-Basin sinkEvier à 1 bac
Spültisch mit 1 BeckenLavadero 1 lavabo
Lavatoio 1 vasca + scivolo sx1-Basin sink + lh draining board
Evier à 1 bac + égouttoir g.Spültisch mit 1 Becken und linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 1 lavabo + escurridor izquierdo
Lavatoio 1 vasca + scivolo dx1-Basin sink + rh draining board
Evier à 1 bac + égouttoir dr.Spültisch mit 1 Becken und rechtsseitiger Ablauffläche
Lavadero 1 lavabo + escurridor derecho
Lavatoio 2 vasche2-Basin sink
Evier à 2 bacsSpültisch mit 2 BeckenLavadero 2 lavabos
Lavatoio 2 vasche + scivolo dx2-Basin sink + rh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir dr.Spültisch mit 2 Becken und rechtsseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor derecho
Lavatoio 2 vasche + scivolo sx2-Basin sink + lh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir g.Spültisch mit 2 Becken und linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor izquierdo
L1V 6-6530 600 600 850 COD.08
500 400 250
L1VGD 12-6725 1200 600 850 COD.08
500 400 250
L1VGS 12-6725 1200 600 850 COD.08
500 400 250
L2V 12-6930 1200 600 850 COD.08
400 400 250
L2VGD 14-6985 1400 600 850 COD.08
400 400 250
L2VGD 16-61.015 1600 600 850 COD.08
500 400 250
L2VGD 18-61.045 1800 600 850 COD.08
500 400 250
L2VGS 14-6985 1400 600 850 COD.08
400 400 250
L2VGS 16-61.015 1600 600 850 COD.08
500 400 250
•N.B.: Piletta di scarico e tubo troppo pieno compresi•N.B.: Drain and overflow pipe included
•N.B.: Cuvette d’évacua ion et tuyau de trop plein compris•P.S.: Auslauf und Überlaufrohr inbegriffen
•Nota: Cono de desagüe y tubo demasiado lleno incluídos
183
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
Ristor
azione
L2VGS 18-61.045 1800 600 850 COD.08
500 400 250
L2V2G 20-61.105 2000 600 850 COD.08
500 400 250
LRV 6-6570 600 600 850 COD.08
500 400 250
LR2V 12-61.040 1200 600 850 COD.08
500 400 250
LRVGD 12-6825 1200 600 850 COD.08
500 400 250
LRVGS 12-6825 1200 600 850 COD.08
500 400 250
LR2VGD 14-61.100 1400 600 850 COD.08
400 400 300
LR2VGD 16-61.140 1600 600 850 COD.08
500 400 300
LR2VGD 18-61.180 1800 600 850 COD.08
500 400 300
LAVATOI (PROFONDITÀ 60 CM.) / SINKS (DEPTH 60 CM.)EVIERS (PROF. 60 CM.) / SPÜLTISCHE (TIEFE 60 CM.) / LAVADEROS (PROF. 60 CM.)
Lavatoio 1 vasca1-Basin sinkEvier à 1 bac
Spültisch mit 1 BeckenLavadero 1 lavabo
Lavatoio 2 vasche2-Basin sink
Evier à 2 bacsSpültisch mit 2 BeckenLavadero 2 lavabos
Lavatoio 1 vasca + scivolo dx1-Basin sink + rh draining board
Evier à 1 bac + égouttoir dr.Spültisch mit 1 Becken und rechtsseitiger Ablauffläche
Lavadero 1 lavabo + escurridor derecho
Lavatoio 1 vasca + scivolo sx1-Basin sink + lh draining board
Evier à 1 bac + égouttoir g.Spültisch mit 1 Becken und linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 1 lavabo + escurridor izquierdo
Lavatoio 2 vasche + scivolo dx2-Basin sink + rh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir dr.Spültisch mit 2 Becken und rechtsseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor derecho
Lavatoio 2 vasche + scivolo sx2-Basin sink + lh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir g.Spültisch mit 2 Becken und linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor izquierdo
•N.B.: Piletta di scarico e tubo troppo pieno compresi•N.B.: Drain and overflow pipe included
•N.B.: Cuvette d’évacua ion et tuyau de trop plein compris•P.S.: Auslauf und Überlaufrohr inbegriffen
•Nota: Cono de desagüe y tubo demasiado lleno incluídos
Lavatoio 2 vasche + scivolo sx e sx2-Basin sink + lh and lh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir dr. et g.Spültisch mit 2 Becken und rechts - sowie linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor derecho y izquierdo
184
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
Ristor
azione
LR2VGS 14-61.100 1400 600 850 COD.08
400 400 300
LR2VGS 16-61.125 1600 600 850 COD.08
500 400 250
LR2VGS 18-61.165 1400 600 850 COD.08
500 400 250
LR2V2G 20-61.245 2000 600 850 COD.08
500 400 250
LAVATOI (PROFONDITÀ 70 CM.) / SINKS (DEPTH 70 CM.)EVIERS (PROF. 70 CM.) / SPÜLTISCHE (TIEFE 70 CM.) / LAVADEROS (PROF. 70 CM.)
Lavatoio 1 vasca1-Basin sinkEvier à 1 bac
Spültisch mit 1 BeckenLavadero 1 lavabo
Lavatoio 2 vasche2-Basin sink
Evier à 2 bacsSpültisch mit 2 BeckenLavadero 2 lavabos
Lavatoio 1 vasca + scivolo dx1-Basin sink + rh draining board
Evier à 1 bac + égouttoir dr.Spültisch mit 1 Becken und rechtsseitiger Ablauffläche
Lavadero 1 lavabo + escurridor derecho
Lavatoio 2 vasche + scivolo sx2-Basin sink + lh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir g.Spültisch mit 2 Becken und linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor izquierdo
Lavatoio 2 vasche + scivolo sx e sx2-Basin sink + lh and lh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir dr. et g.Spültisch mit 2 Becken und rechts - sowie linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor derecho y izquierdo
L 7-7605 700 700 935 COD.08
500 500 250
L2V 12-7965 1200 700 935 COD.08
500 500 250
L2V 14-71.020 1400 700 935 COD.08
500 500 250
LVGD 12-7750 1200 700 935 COD.08
500 500 250
LVGD 14-7810 1400 700 935 COD.08
500 500 250
•N.B.: Piletta di scarico e tubo troppo pieno compresi•N.B.: Drain and overflow pipe included
•N.B.: Cuvette d’évacua ion et tuyau de trop plein compris•P.S.: Auslauf und Überlaufrohr inbegriffen
•Nota: Cono de desagüe y tubo demasiado lleno incluídos
185
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
Risto
zione
LVGS 12-7750 1200 700 935 COD.08
500 500 250
LVGS 14-7810 1400 700 935 COD.08
500 500 250
L2VGD 16-71.050 1600 700 935 COD.08
500 500 250
L2VGD 18-71.080 1800 700 935 COD.08
500 500 250
L2VGD 20-71.135 2000 700 935 COD.08
500 500 250
L2VGS 16-71.050 1600 700 935 COD.08
500 500 250
L2VGS 18-71.080 1800 700 935 COD.08
500 500 250
L2VGS 20-71.135 2000 700 935 COD.08
500 500 250
LAVATOI ARMADIATI (PROFONDITÀ 60 CM.) / CABINET SINKS (DEPTH 60 CM.)MEUBLES EVIER (PROF. 60 CM.) / SPÜLSCHRÄNKE (TIEFE 60 CM.) / LAVADEROS CON ARMARIO (PROF. 60 CM.)
Lavatoio 1 vasca1-Basin sinkEvier à 1 bac
Spültisch mit 1 BeckenLavadero 1 lavabo
Lavatoio 1 vasca + scivolo sx1-Basin sink + lh draining board
Evier à 1 bac + égouttoir g.Spültisch mit 1 Becken und linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 1 lavabo + escurridor izquierdo
Lavatoio 2 vasche + scivolo dx2-Basin sink + rh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir dr.Spültisch mit 2 Becken und rechtsseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor derecho
Lavatoio 2 vasche + scivolo sx2-Basin sink + lh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir g.Spültisch mit 2 Becken und linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor izquierdo
LA1V 6-6895 600 600 935 COD.08
500 400 250
•N.B.: Piletta di scarico e tubo troppo pieno compresi•N.B.: Drain and overflow pipe included
•N.B.: Cuvette d’évacua ion et tuyau de trop plein compris•P.S.: Auslauf und Überlaufrohr inbegriffen
•Nota: Cono de desagüe y tubo demasiado lleno incluídos
186
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
Ristor
azione
LA2V 12-61.445 1200 600 935 COD.08
500 400 250
LAVGD 12-61.255 1200 600 935 COD.08
500 400 250
LAVGS 12-61.255 1200 600 935 COD.08
500 400 250
LA2VGD 14-61.430 1400 600 935 COD.08
400 400 300
LA2VGD 16-61.540 1600 600 935 COD.08
500 400 250
LA2VGD 18-61.670 1800 600 935 COD.08
500 400 250
LA2VGS 14-61.505 1400 600 935 COD.08
400 400 300
LA2VGS 16-61.565 1600 600 935 COD.08
500 400 250
LA2VGS 18-61.670 1800 600 935 COD.08
500 400 250
LA2V2G 20-61.710 2000 600 935 COD.08
500 400 250
Lavatoio 2 vasche2-Basin sink
Evier à 2 bacsSpültisch mit 2 BeckenLavadero 2 lavabos
Lavatoio 1 vasca + scivolo dx1-Basin sink + rh draining board
Evier à 1 bac + égouttoir dr.Spültisch mit 1 Becken und rechtsseitiger Ablauffläche
Lavadero 1 lavabo + escurridor derecho
Lavatoio 1 vasca + scivolo sx1-Basin sink + lh draining board
Evier à 1 bac + égouttoir g.Spültisch mit 1 Becken und linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 1 lavabo + escurridor izquierdo
Lavatoio 2 vasche + scivolo dx2-Basin sink + rh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir dr.Spültisch mit 2 Becken und rechtsseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor derecho
Lavatoio 2 vasche + scivolo sx2-Basin sink + lh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir g.Spültisch mit 2 Becken und linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor izquierdo
Lavatoio 2 vasche + scivolo dx e sx2-Basin sink + lh and lh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir dr. et g.Spültisch mit 2 Becken und rechts - sowie linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor derecho y izquierdo
187
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
Ristor
azione
LR 7-7685 700 700 935 COD.08
500 500 250
LR2V 12-71.035 1200 700 935 COD.08
500 500 250
LR2V 14-71.135 1400 700 935 COD.08
500 500 250
LRVGD 12-7815 1200 700 935 COD.08
500 500 250
LRVGD 14-7925 1400 700 935 COD.08
500 500 250
LRVGS 12-7855 1200 700 935 COD.08
500 500 250
LRVGS 14-7925 1400 700 935 COD.08
500 500 250
LR2VGD 16-71.180 1600 700 935 COD.08
500 500 250
LAVATOI CON RIPIANO DI FONDO (PROFONDITÀ 70 CM.) / SINKS WITH LOWER SHELF DEPTH (DEPTH 70 CM.)PLONGE AVEC ETAGÉRE BASSE (PROF. 70 CM.) / SPÜLE MIT EINLEGEBODEN (TIEFE 70 CM.) / LAVADEROS CON ESTANTE (PROF. 70 CM.)
Lavatoio 1 vasca1-Basin sinkEvier à 1 bac
Spültisch mit 1 BeckenLavadero 1 lavabo
Lavatoio 2 vasche2-Basin sink
Evier à 2 bacsSpültisch mit 2 BeckenLavadero 2 lavabos
Lavatoio 1 vasca + scivolo dx1-Basin sink + rh draining board
Evier à 1 bac + égouttoir dr.Spültisch mit 1 Becken und rechtsseitiger Ablauffläche
Lavadero 1 lavabo + escurridor derecho
Lavatoio 1 vasca + scivolo sx1-Basin sink + lh draining board
Evier à 1 bac + égouttoir g.Spültisch mit 1 Becken und linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 1 lavabo + escurridor izquierdo
Lavatoio 2 vasche +scivolo dx2-Basin sink + rh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir dr.Spültisch mit 2 Becken und rechtsseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor derecho
•N.B.: Piletta di scarico e tubo troppo pieno compresi•N.B.: Drain and overflow pipe included
•N.B.: Cuvette d’évacua ion et tuyau de trop plein compris•P.S.: Auslauf und Überlaufrohr inbegriffen
•Nota: Cono de desagüe y tubo demasiado lleno incluídos
LR2VGD 18-71.220 1800 700 935 COD.08
500 500 250
LR2VGD 20-71.280 2000 700 935 COD.08
500 500 250
188
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
Ristor
azione
LR2VGS 16-71.180 1600 700 935 COD.08
500 500 250
LR2VGS 18-71.220 1800 700 935 COD.08
500 500 250
LR2VGS 20-71.135 2000 700 935 COD.08
500 500 250
LAVGD 14-71.350 1400 700 935 COD.08
500 500 250
LAVGS 12-71.290 1200 700 935 COD.08
500 500 250
LAVGS 14-71.350 1400 700 935 COD.08
500 500 250
Lavatoio 2 vasche + scivolo sx2-Basin sink + lh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir g.Spültisch mit 2 Becken und linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor izquierdo
Lavatoio 1 vasca1-Basin sinkEvier à 1 bac
Spültisch mit 1 BeckenLavadero 1 lavabo
Lavatoio 2 vasche2-Basin sink
Evier à 2 bacsSpültisch mit 2 BeckenLavadero 2 lavabos
Lavatoio 1 vasca + scivolo dx1-Basin sink + rh draining board
Evier à 1 bac + égouttoir dr.Spültisch mit 1 Becken und rechtsseitiger Ablauffläche
Lavadero 1 lavabo + escurridor derecho
Lavatoio 1 vasca + scivolo sx1-Basin sink + lh draining board
Evier à 1 bac + égouttoir g.Spültisch mit 1 Becken und linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 1 lavabo + escurridor izquierdo
LAVATOI ARMADIATI (PROFONDITÀ 70 CM.) / CABINET SINKS (DEPTH 70 CM.)MEUBLES EVIER (PROF. 70 CM.) / SPÜLSCHRÄNKE (TIEFE 70 CM.) / LAVADEROS CON ARMARIO (PROF. 70 CM.)
LA 7-71.090 700 700 935 COD.08
500 500 250
LA2V 12-71.415 1200 700 935 COD.08
500 500 250
LA2V 14-71.550 1400 700 935 COD.08
500 500 250
LAVGD 12-71.290 1200 700 935 COD.08
500 500 250
•N.B.: Piletta di scarico e tubo troppo pieno compresi•N.B.: Drain and overflow pipe included
•N.B.: Cuvette d’évacua ion et tuyau de trop plein compris•P.S.: Auslauf und Überlaufrohr inbegriffen
•Nota: Cono de desagüe y tubo demasiado lleno incluídos
189
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
Ristor
azione
LA2VGD 16-71.610 1600 700 935 COD.08
500 500 250
LA2VGD 18-71.640 1800 700 935 COD.08
500 500 250
LA2VGD 20-71.775 2000 700 935 COD.08
500 500 250
LA2VGS 16-71.610 1600 700 935 COD.08
500 500 250
LA2VGS 18-71.720 1800 700 935 COD.08
500 500 250
LA2VGS 20-71.775 2000 700 935 COD.08
500 500 250
Lavatoio 2 vasche +scivolo dx2-Basin sink + rh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir dr.Spültisch mit 2 Becken und rechtsseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor derecho
Lavatoio 2 vasche + scivolo sx2-Basin sink + lh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir g.Spültisch mit 2 Becken und linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor izquierdo
Lavatoio 2 vasche2-Basin sink
Evier à 2 bacsSpültisch mit 2 BeckenLavadero 2 lavabos
Lavapentole 1 vasca1-Basin pan sink
Evier à 1 bac pour casserolesSpültisch für Töpfe mit 1 Becken
Lavadero para ollas 1 tina
LAVAPENTOLE / PAN SINKSEVIER POUR CASSEROLES / SPÜLTISCHE FÜR TÖPFE / LAVADEROS PARA OLLAS
LP2V 7-161.885 1600 700 935 COD.08
700 500 350
LP 7-101.235 1000 700 935 COD.08
800 500 350
LP 7-121.455 1200 700 935 COD.08
1100 500 350
LP 7-161.685 1600 700 935 COD.08
1400 500 350
•N.B.: Piletta di scarico e tubo troppo pieno compresi•N.B.: Drain and overflow pipe included
•N.B.: Cuvette d’évacua ion et tuyau de trop plein compris•P.S.: Auslauf und Überlaufrohr inbegriffen
•Nota: Cono de desagüe y tubo demasiado lleno incluídos
190
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
Ristor
azione
LL2VD 18-71.180 1800 700 935 COD.08
500 500 250
Lavatoio 1 vasca + scivolo dx1-Basin sink + rh draining board
Evier à 1 bac + égouttoir dr.Spültisch mit 1 Becken und rechtsseitiger Ablauffläche
Lavadero 1 lavabo + escurridor derecho
Lavatoio 1 vasca + scivolo sx1-Basin sink + lh draining board
Evier à 1 bac + égouttoir g.Spültisch mit 1 Becken und linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 1 lavabo + escurridor izquierdo
Lavatoio 2 vasche + scivolo dx2-Basin sink + rh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir dr.Spültisch mit 2 Becken und rechtsseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor derecho
LAVATOI PREDISPOSTI PER LAVASTOVIGLIE MOD. 32/50 (30/45) (PROFONDITÀ 70 CM.) / SINKS SUITABLE FOR DISHWASHER 32/50 - 30/45 (DEPTH70 CM.) / PLONGES PRÉPARÉ POUR LA LAVE-VAISSELLE 32/50 - 30/45 (PROF. 70 CM.) / SPÜLE VORBEREITUNG FÜR GESCHIRRSPÜLMASCHINE 32/50- 30/45 (TIEFE 70 CM.) / LAVADEROS PREDISPUESTOS PARA LAVAVAJILLAS MOD. 32/50 - 30/45 (PROF. 70 CM)
LLD 12-7780 1200 700 935 COD.08
500 500 250
LLD 14-7840 1400 700 935 COD.08
500 500 250
LLS 12-7825 1200 700 935 COD.08
500 500 250
LLS 14-7890 1400 700 935 COD.08
500 500 250
LL2VD 16-71.135 1600 700 935 COD.08
400 500 250
•N.B.: Piletta di scarico e tubo troppo pieno compresi•N.B.: Drain and overflow pipe included
•N.B.: Cuvette d’évacua ion et tuyau de trop plein compris•P.S.: Auslauf und Überlaufrohr inbegriffen
•Nota: Cono de desagüe y tubo demasiado lleno incluídos
191
T1T1
T2T2 MOD. (L) mm (P) mm (H) mm
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
AISI 304 - sp. 0,8 mm (8/10)C 5/6 - NEUTRO
Ristor
azione
LL2VS 16-71.135 1600 700 935 COD.08
400 500 250
LL2VS 18-71.180 1800 700 935 COD.08
500 500 250
LLAD 12-71.200 1200 700 935 COD.08
500 500 250
LLAD 14-71.260 1400 700 935 COD.08
500 500 250
LLAS 12-71.200 1200 700 935 COD.08
500 500 250
LLAS 14-71.260 1400 700 935 COD.08
500 500 250
LLA2VD 16-71.495 1600 700 935 COD.08
400 500 250
LLA2VD 18-71.610 1800 700 935 COD.08
500 500 250
Lavatoio 2 vasche + scivolo sx2-Basin sink + lh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir g.Spültisch mit 2 Becken und linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor izquierdo
Lavatoio 1 vasca + scivolo dx1-Basin sink + rh draining board
Evier à 1 bac + égouttoir dr.Spültisch mit 1 Becken und rechtsseitiger Ablauffläche
Lavadero 1 lavabo + escurridor derecho
Lavatoio 1 vasca + scivolo sx1-Basin sink + lh draining board
Evier à 1 bac + égouttoir g.Spültisch mit 1 Becken und linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 1 lavabo + escurridor izquierdo
Lavatoio 2 vasche + scivolo dx2-Basin sink + rh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir dr.Spültisch mit 2 Becken und rechtsseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor derecho
Lavatoio 2 vasche + scivolo sx2-Basin sink + lh draining board
Evier à 2 bacs + égouttoir g.Spültisch mit 2 Becken und linksseitiger Ablauffläche
Lavadero 2 lavabos + escurridor izquierdo
LAVATOI SU ARMADIO PREDISPOSTI PER LAVASTOVIGLIE MOD. 32/50 (30/45) (PROFONDITÀ 70 CM.) / SINKS ON CUPBOARD SUITABLE FORDISHWASHER 32/50 - 30/45 (DEPTH 70 CM.) / PLONGES SUR MEUBLE PRÉPARÉ POUR LA LAVE-VAISSELLE 32/50 - 30/45 (PROF. 70 CM.) / SPÜLEMIT UNTERSCHRANK VORBEREITUNG FÜR GESCHIRRSPÜLMASCHINE 32/50 - 30/45 (TIEFE 70 CM.) / LAVADEROS CON ARMARIO PREDISPUESTOSPARA LAVAVAJILLAS 32/50 - 30/45 (PROF. 70 CM )
•N.B.: Piletta di scarico e tubo troppo pieno compresi•N.B.: Drain and overflow pipe included
•N.B.: Cuvette d’évacua ion et tuyau de trop plein compris•P.S.: Auslauf und Überlaufrohr inbegriffen
•Nota: Cono de desagüe y tubo demasiado lleno incluídos
LLA2VS 16-71.495 1600 700 935 COD.08
400 500 250
LLA2VS 18-71.610 1800 700 935 COD.08
500 500 250
Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios5/6 NEUTRO T1T1
T2T2
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
192
T1
T2
T3
T4
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
F1
F2
F3
F4
F5
F6
DESCRIZIONE
CODICE
C 60
C 70
TRA
CS 3
60
CS 3
70
TRAM
RI SNT
SRT
ALT
58
ALT
68
TN /
TE /
TA
Cassetto Gastro-norm / Gastronorm drawer / Tiroir gastro-norm / Schublade Gastro-Norm / Cajón gastro-norm:C 60 (prof. 600) - LxPxH: 400x530x150C 70 (prof. 700) - LxPxH: 400x630x150
990001620/0 235,00
990000720/0 245,00
Kit ruote con freno / Kit wheels with brake / Kit roulettes avec frein / Kit rollen mit bremse / Kit ruedas con freno: INOX Ø 100
Ø 125
9900---/4 75,00
9900---/2 45,00
Kit ruote senza freno / Kit wheels without brake / Kit roulettes sans frein / Kit rollen ohne bremse / Kit ruedas sin freno: INOX Ø 100
Ø 125
9900---/3 65,00
9900---/1 30,00
Cassettiera gastro-norm a 3 cassetti / 3-drawer Gastronorm unit / Meuble bas gastro-norm à 3 tiroirs / Schubladenschrank Gastro-Norm mit 3 Schubladen / Cajónera gastro-norm de 3 cajones: CS 360 (prof. 600) - LxPxH: 400x530x600CS 370 (prof. 700) - LxPxH: 400x630x600
990001621/0 580,00
990000721/0 605,00
Tramoggia / Hopper / Trémie / Trichter / Tolva: LxPxH: 400x630x600
990001723/0 530,00
Ripiano intermedio / Smooth / Dessus de table lisseGlattes Ablagebrett / Estante liso:
RI 606 - LxPxH: 560x440x40 990001600 80,00
RI 608 - LxPxH: 760x440x40 990001601 90 00 RI 610 - LxPxH: 960x440x40 990001602 100 00 RI 612 - LxPxH: 1160x440x40 990001603 110,00 RI 614 - LxPxH: 1360x440x40 990001604 120,00 RI 616 - LxPxH: 1560x440x40 990001605 130,00 RI 618 - LxPxH: 1760x440x40 990001606 140,00 RI 620 - LxPxH: 1960x440x40 990001607 145,00 RI 707 - LxPxH: 660x540x40 990000711 95 00 RI 708 - LxPxH: 760x540x40 990000701 100 00 RI 710 - LxPxH: 960x540x40 990000702 110 00 RI 712 - LxPxH: 1160x540x40 990000703 125 00 RI 714 - LxPxH: 1360x540x40 990000704 135 00 RI 715 - LxPxH: 1460x540x40 990000712 140 00 RI 716 - LxPxH: 1560x540x40 990000705 145 00 RI 718 - LxPxH: 1760x540x40 990000706 160 00 RI 720 - LxPxH: 1960x540x40 990000707 165,00 RI 724 - LxPxH: 2360x540x40 990000710 385,00
Sovrastrutture neutre per tavoli / Neutral superstructur for tablesSuperstructure neutre pour tables / Neutral Superstruktur für TischeSuperestructura neutral para mesas:
SNT 120 - LxPxH: 1200x350x400 990009402/0 285,00
SNT 140 - LxPxH: 1400x350x400 990009403/0 295 00 SNT 160 - LxPxH: 1600x350x400 990009404/0 315 00 SNT 180 - LxPxH: 1800x350x400 990009405/0 335 00 SNT 200 - LxPxH: 2000x350x400 990009406/0 345 00
Sovrastrutture riscaldate per tavoli / Superstructur mit warmer for tables / Superstructure avec réchauffer pour tables / Superstruktur mit Heizapparat für Tische / Superestructura calentada para mesas:
SRT 120 - LxPxH: 1200x350x400 990A09402/0 635,00
SRT 140 - LxPxH: 1400x350x400 990A09403/0 765 00 SRT 160 - LxPxH: 1600x350x400 990A09404/0 785 00 SRT 180 - LxPxH: 1800x350x400 990A09405/0 805 00 SRT 200 - LxPxH: 2000x350x400 990A09406/0 1.055 00
Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios5/6 NEUTRO T1T1
T2T2
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
193
DESCRIZIONE
CODICE
C 60
C 70
TRA
CS 3
60
CS 3
70
TRAM
RI SNT
SRT
ALT
58
ALT
68
TN /
TE /
TA
Alzatina laterale per tavoli prof. 600 mm / Side splash for tables depth 600 mm / Dosseret pour tables prof. 600 mm / Aufkantung für Tische Tiefe 600 mm / Peto lateral para mesas prof. 600 mm:
ALT 58 DX - LxPxH: 600x100x20
ALT 58 SX - LxPxH: 600x100x20
990009600/0 85,00
990009601/0 85,00
Alzatina laterale per tavoli prof. 700 mm / Side splash for tables depth 700 mm / Dosseret pour tables prof. 700 mm / Aufkantung für Tische Tiefe 700 mm / Peto lateral para mesas prof. 700 mm:
ALT 68 DX - LxPxH: 700x100x20
ALT 68 SX - LxPxH: 700x100x20
990009701/0 85,00
990009702/0 85,00
5/6 NEUTRO LAVATOI
Lavamani comando a ginocchioWash basin to be used by kneeLavabo à genouKniespueltischLavamanos que se acciona con la rodilla:
LAV 1 307 400x310x300 990035302/0 395,00
MPSE 990081000/1 235,00
9070000Cod. 990081004/0 a 270,00
9072030Cod. 990081005/0 a 360,00
MPPE 990081001/0 255,00
MISCELATORI A PEDALE PER SET DI PRELAVAGGIO - 2 valvole di non ritorno incluse, possibilità di ottenere solo acqua calda, dispositivo per l’erogazione continua e 2 filtri inox montati in entrata.PEDAL MIXERS FOR PRE-RINSE SETS. - Two non-return valves included, possibility to obtain only hot water, device for the continuous delivery of water and two inox filters in the entry included.MÉLANGEURS À PEDALE POUR SETS DE PRÉLAVAGE. - Deux clapets anti-retour compris, possibilitè d’obtenir seulement eau chaude, dispositif pour la distribution de l’eau continuellement et deux filtres inox montès en entrèe compris.HYDRAULISCHES RÜHRGEFÄSS FÜR PRE-WASCH SYSTEM. - Inklusiv zwei Rückschlagventile, Möglichkeit für warm Wasser nur zu haben, endlose Wasser-lieferung Vorrichtung und zwei Edelstahl Filter in Eingang montiert.MEZCLADORES CON PEDAL PARA SETS DE PRELAVADO. - Dos válvulas de flujo simple inclusivos, posibilidad de haber solamente agua caliente, dispositivo para el suministro continuo de l’agua y dos filtros en aciero montados en la entrada.
SET PRELAVAGGIO STOVIGLIE. Foratura mm 33, rosetta mm 50, tubo Ø 1/2”.DISHES PRE-RINSE SET. Hole mm 33, washer mm 50, pipe Ø 1/2”.SET DE PRELAVAGE VAISSELLES. Trou mm 33, rondelle mm 50, tuyau Ø 1/2”.SET GESCHIRR VORWASCHGANG. Lochen mm 33, Rosette mm 50, Rohr Ø 1/2”.SET PRELAVADO VAJILLAS. Hoyo mm 33, rondana mm 50, caño Ø 1/2”
Per il montaggio sospeso sotto i mobili inox. Prevedere il montaggio del miscelatore a 15 cm dal pavimento. Portata a 3 bar lt/min 14Model to be mounted overhung under furnitures, please consider 15 cm distance at least from the floor to mount this artiche, flow at 3 bar, lt/min 14Modèle à monter suspendu au-dessus des meu-bles, tenir aumoins 15 cm de distance du sol pour monter cet article, debit à 3 bar, lt/min 14Für aufhängende Montage unter Inox Möbel. Wichtig: Montage von Rührgefäss 15 cm vom Boden voraussehen. Durchfluss 3 bar, Lt/min 14Modelo a montar colgante debajo de los muebles, tenir 15 cm distancia del pavimento al mezclador montado. Caudal a 3 bar, lt/min 14
Rotazione a 180° in ottone lucidato e cromato. Flessibile in acciaio inox con attacco girevole della doccia. Da collegare con miscelatori a pedale.Rotation at 180°C, polished and chromium plated brass. Inox flexible pipe with rotating shower. This article must be connected to the pedal mixers.Rotation à 180°C, laiton lustrè et chromè. Tuyau flexible en acier inox avec douche tournant. Cet article doit être ajoutè aux mélangeurs à pedale.Drehung auf 180 °C, poliertes und verchromtes Messing, biegbar in Inox mit drehbarer Kupplung von Dusche. Anschluss von Rührgefäss mit Pedal.Rotaciòn a 180°C, latón lustrado y cromado, caño flexible en aciero inox con ducha rotativa. Esto articulo debe ser conectado a los mezcladores à pedal.
Come articolo precedente, con rubinetto deviatore e bocca di erogazione orientabile Ø 20 mm 240. Rotazione a 90°. Maniglia cromata. Da collegare con miscelatori a pedale.As previous article, with rotating tap in addition, Ø 20 mm 240 , shower rotation at 90 °C with chromed handle. Article to be connected to the pedal mixers. This article must be connected to the pedal mixers.Comme l’article precedent avec robinet tournant additionnel Ø 20 mm 240, douche tournant à 90°C avec poignèe chromèe. Cet article doit être ajoutè aux mélangeurs à pedale. Cet article doitêtre ajoutè aux mélangeurs à pedale.Wie vorherigen Artikel mit Abweichunghahn mit schwenkbarer Mündung Ø20 mm 240 Drehung auf 90°C, verchromter Handgriff. Anschluss von Rührgefäss mit Pedal.Como el articulo precedente , grifo rotativo suplementario Ø 20 mm 240, Ducha rotativa a 90°C con Manilla cromada. Esto articulo debe ser conectado a los mezcladores à pedal. Esto articulo debe ser conectado a los mezcladores à pedal.
Per il montaggio a pavimento. Ottone lucidato e cromato. Portata a 3 bar lt/min 14Model to be mounted on the floor, polished and chromium plated brass, flow at 3 bar,lt/min 14Modèle à monter sur le sol, laiton lustrè et chromè, débit à 3 bar, lt/min 14Boden montierebares Modell, poliert und ver-chromt Messing, Durchfluss um 3 bar, lt/min 14Modelo a montar sobre el pavimento, latón lustrado y cromado, caudal a 3 bar, lt/min 14
Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios/6 UTR T1T1
T2T2
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
194
T1
T2
T3
T4
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
F1
F2
F3
F4
F5
F6
5/6 NEUTRO LAVATOI
GMPPCod. 990081002/0 a 225,00
9074010Cod. 990081006/0 a 360,00
Gruppo monoforo Ø 1/2”1 tap-hole fitting Ø 1/2”Groupe monotou Ø 1/2”Einlochbatterie Ø 1/2”Grupo unico agujero Ø 1/2”
2009250Cod. 990081009/0 a 110,00
Doccia estraibile Ø 1/2”Pull-out shower head Ø 1/2”Douchette extensible Ø 1/2”Ausziehbare Brause Ø 1/2”Ducha extraible Ø 1/2”
9012030Cod. 990081008/0 a 185,00
Gruppo a leva monoforo Ø 1/2”1 tap-hole lever fitting to sanitarystandards Ø 1/2”Groupe à levier monotou Ø 1/2”Einloch-Hebelbatterie gemäßHygienevorschriften Ø 1/2”Grifo Ø 1/2”
2061000Cod. 990081010/0 a 165,00
GMPSCod. 990081003/1 a 240,00
9072050Cod. 990081007/0 a 475,00
GRUPPI COMPLETI CON MISCELATORI A PEDALE. Foratura mm 33, rosetta mm 50, tubo Ø 1/2”.PEDAL MIXERS COMPLETE GROUPS. Hole mm 33, washer mm 50, pipe Ø 1/2”.GROUPS MELANGEURS A PEDALE COMPLETS. Trou mm 33, rondelle mm 50, tuyau Ø 1/2”.KOMPLETTE RUEHRGEFAESS GRUPPEN MIT PEDALE. Lochen mm 33, Rosette mm 50, Rohr Ø 1/2”.GRUPOS MEZCLADORES A PEDAL COMPLETOS. Hoyo mm 33, rondana mm 50, caño Ø 1/2”
DOCCIA MONOCOMANDO CON SET PRELAVAGGIO STOVIGLIE. Foratura mm 33, rosetta mm 50, tubo Ø 1/2”.SINGLE HOLE FITTING SHOWER WITH PRE-RINSE SET. Hole mm 33, washer mm 50, pipe Ø 1/2”.DOUCHE MONOTROU AVEC SET PRELAVAGE. Trou mm 33, rondelle mm 50, tuyau Ø 1/2”.EINZELSTEUERUNG MIT VORWASCHGANG SET. Lochen mm 33, Rosette mm 50, Rohr Ø 1/2”.DUCHA CON UN AGUJERO Y SET PRELAVADO. Hoyo mm 33, rondana mm 50, caño Ø 1/2”
SISTEMI PER LAVAGGIO STOVIGLIEDISH WASHING SYSTEMSSYSTEMES POUR LAVER LA VAISSELLEGESCHIRRSPÜLSYSTEMESISTEMAS PARA LAVADO DE VAJILLAS
Gli articoli GMPS e GMPP sono comprensivi di 3 flessibili inox 9x14 - M/F 1/2” mm 1100 e di bocca di erogazione orientabile Ø 18.The articles GMPS and GMPP include N. 3 inox flexible pipes 9x14 - M/F 1/2” mm 1100 and rotating tap Ø 18.Les articles GMPS et GMPP sont inclusif de N.3 flexibles en acier inox 9x14 - M/F 1/2” mm 1100 et robinet tournant Ø 18.Die Artikel GMPS und GMPP sind inklusiv von 3 biegbaren Inox Röhre 9x14 - M/F 1/2” mm 1100 und schwenkbare Mündung Ø 18.Los articulos GMPS y GMPP incluyen N. 3 caños flexibles en aciero inox 9 x 14 - M/F 1/2” mm 1100 y grifo rotativo Ø 18.
Miscelatore a pedale per il fissaggio a pavimento. Ottone lucidato ecromato. Lunghezza della leva mm 150. Ingombro totale mm 335.Pedal mixer to be fixed on the floor, polished and chromium plated brass. Lever mm 150. Overhall dimensions mm 335.Mélangeur à pédale à fixer sur le sol. Laiton lustrè et chromè. Levier mm 150 Encombrement totale mm 335.Pedal Rührgefäss für Bodenbefästigung. Poliertes und verchromtes Messing. Länge von Hebel, 150 mm. Totale Grösse 335 mm.Mezclador à pedal a montar sobre el pavimento, Latòn lustrado y cromado Palanca mm 150. Gálibo total mm 335.
Monocomando e set di prelavaggio con rotazione a 180° in dotazione. Flessibili inox L 350 portata a 3 bar-16 lt/min.Single hole fitting with pre-rinse set with rotation at 180°C, inox flexible pipes L 350 included, flow at 3 bar, lt/min 16.Douche monotrou et set prèlavage avec rotation à 180°C, flexibles en acier inox L 350 compris, debit à 3 bar, lt/min 16.Einzelsteuerung und Set von Vorwaschgang mit Drehung von 180 °C. Inklusiv sind Flexible Röhre in Inox L 350. Durchfluss von 3 barm Lt/min 16.Ducha con un agujero y set prelavado con rotaciòn a 180 °C, caños flexibles en aciero inox L 350 incluydos, caudal a 3 bar, Lt/min 16.
Miscelatore sospeso per il montaggio sotto i mobili inox a 15 cm dalpavimento. Portata a 3 bar 16 lt/min.Overhung mixer to be mounted under furnitures with a distance of 15 cm from the floor flow at 3 bar, 16 lt/min.Mélangeur suspendu à monter audessus des meubles avec une distance de 15 cm du sol. Débit à 3 bar , 16 lt/min.Aufhängendes Rührgefäss für Montage unter Inox Möbel mit Entfernung von 150 mm vom Boden.Mezcladores colgante a montar debajo de los muebles con unadistancia de 15 cm del pavimento. Caudal a 3 bar,16 lt/min.
Monocomando e set di prelavaggio con rotazione a 180°. Rubinetto deviatore con rotazione a 90°. Bocca di erogazione orientabile Ø 20 in dotazione. Flessibili inox L 350 portata a 3 bar: miscelatore 22 lt/min; doccia 16 lt/min.Single-hole fitting with and pre-rinse set with rotation at 180°C, additional tap with rotation at 90°C, pipe Ø 20, inox flexible pipes L 350 included, flow at 3 bar, mixer lt/min 22, shower lt/min 16.Douche monotrou et set prèlavage avec rotation à 180°C, robinet supplementaire avec rotation à 90°C, tuyau Ø 20, flexibles en acier inox L350 compris, débit à 3 bar, mélangeur lt/min 22, douche lt/min 16.Einzelsteuerung und Set von Vorwaschgang mit Drehung von 180°C. Abweichunghahn mit Drehung von 90°C Schwenkbare Mündung von Ø 20, inklusiv biegbare Inox Röhre L 350, Durchfluss von 3 bar, Rührgefäss lt/min 22, Dusche lt/min 16.Ducha con un agujero y set prelavado con rotaciòn à 180°C, grifo suplementario con rotaciòn à 90°C, caño Ø 20, caños flexibles enaciero inox L 350 incluydos , caudal a 3bar, mezclador lt/min 22, ducha lt/min 16.
Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios/6 UTR T1T1
T2T2
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
195
5/6 NEUTRO LAVATOI
E205030Cod. 990082001/0 a 660,00
E200925Cod. 990082000/0 a 580,00
Scheda elettronica e batteria facilmente sostituibili / Electronic card and battery easy to replace / Carte éléctronique et batterie facilement remplaçables / Elektronische Karte und Batterie Leicht Auswechselbar / Ficha electronica y baterià facilmente reemplazables
Miscelatore a fotocellula con anello scorrevole di erogazione continua e 2 flessibili inox 350 mm in dotazione, alimentazione con normale batteria alcalina 9VElectronic mixer with sliding ring for continuous delivery of water , 2 flexible 350 mm inox pipes included - functioning with normal alkaline batteries 9VMélangeur électronique avec anneau coulissant pour la distribution de l’eau continuellement , 2 tuyeaux flexibles 350 mm en acier inox compris - fonctionnement avec piles alcalines normales 9VElectronisches Rührgefäss mit Gleitring von ständiger Wiederver-sorgung von Wasser, 2 biegbaren Inox Wellen von 350 mm in Ausstattung, Speisung mit normalen alkalischen Sammler von 9VGrifo mezclador electrónico con anillo corredizo para el suministro continuo de l’agua, 2 caños flexibles en aciero inox 350 mm incluidos. Funcionamiento con bateriàs alcalina normal 9 V
Miscelatore a fotocellula con 2 flessibili inox 350 mm in dotazione, alimentazione con normale batteria alcalina 9VElectronic mixer with 2 flexible 350 mm inox pipes included, functioning with normal alkaline batteries 9VMèlangeur éléctronique avec 2 tuyaux flexibles de 350 mm en acier inox compris, fonctionnement avec piles alcalines normales 9VElektronisches mit 2 biegbaren Inox Wellen von 350 mm in Ausstat-tung, Speisung mit normalen alkalischen Sammler von 9VGrifo mezclador electrónico con 2 caños flexibles en acero inox 350 mm incluidos. Funcionamiento con bateriàs alcalina normal 9V
5/6 NEUTRO SCAFFALI
DESCRIZIONE
CODICE
RLS
LC 5
5
LC 5
7
PCE 5
5
PCE 7
7
PR1
PR2
SP
Ripiano scaffale inox prof. 50 cm. / Stainless steel intermediate shelf depth 50 cm / Étagère inox pour casier prof. 50 cm. / CSN Regalbord 50 cm. / Estante para estanteria
prof. 50 cm en aciero inox: RLS 512 - LxPxH: 1160x440x40 990040500 125,00
RLS 514 - LxPxH: 1360x440x40 990040503 135,00 RLS 516 - LxPxH: 1560x440x40 990040501 145,00 RLS 518 - LxPxH: 1760x440x40 990040504 155,00 RLS 520 - LxPxH: 1960x440x40 990040502 165,00 RLS 612 - LxPxH: 1960x540x40 990040600 140 00 RLS 614 - LxPxH: 1960x540x40 990040601 150 00 RLS 616 - LxPxH: 1960x540x40 990040602 160 00 RLS 618 - LxPxH: 1960x540x40 990040603 180 00 RLS 620 - LxPxH: 1960x540x40 990040604 190 00
Ceppi in legno spessore 300 mmWooden chocks, thickness 300 mmBillots en bois épaisseur 300 mmHackklötze aus Holz Stärke 300 mmTajaderos de madera espesor 300 mm:LC 55 - LxPxH: 500x500x900LC 57 - LxPxH: 500x700x900
990090500/0 825,00
990090700/0 1.000,00
Ceppo con piano in polietilene spessore 80 mm e struttura inox / Chopping block with polyethylene top thickness 80 mm and stainless steel stand / Souche avec plan en polyethy-lene épaisseur 80 mm / Hackblockhauf mit polyäthylen platte tiefe 80 mm, cns struktur / Tajaderos con plano de trabajo de polietileno espesor 80 mm:PCE 55 - LxPxH: 500x500x900PCE 77 - LxPxH: 500x700x900 990091500/0 595,00
990091700/0 750,00
Portarifiuti a tenuta idraulica h 605 con apertura a pedale / Watertight waste bin h 605 with pedal opening / Poubelle étanche h 605 avec ouverture à pédale / Hydraulischer abfallbehäl-ter h 605 mit pedale / Basurero con retenciòn hidráulica h 605 y apertura tapa con pedal
990092601/0 245,00
Portarifiuti a tenuta idraulica h 605 con apertura manuale / Watertight waste-bin h 605 with hand opening / Poubelle étanche h 605 avec ouverture manuelle / Hydraulischer abfallbehälter h 605 mit manueller deckelöffnung / Basurero con retenciòn hidráulilca h 605 y apertura tapa manual
990092600/0 175,00
Ripiano intermedio / In-between shelf / Clayette intermédiaire / ZwischenschrankbrettRepisa medianera
E731101 175,00
T1T1
T2T2 MOD. Kg. / 24h Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/7 - ICE MAKERS
Ristor
azione
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
196
FI 13 1.060,00 13 350
400
590
25
420
440
750
27
222(20’)
(40’)454
COD.28
FI 18 1.105,00 19 345
400
590
28
400
440
750
31
180(20’)
(40’)375
COD.08
FI 24 1.395,00 24 390
460
610
35
440
510
770
41
165(20’)
(40’)345
COD.08
FI 24 BIS 1.460,00 28 390
460
690
35
440
510
850
44
110(20’)
(40’)230
COD.08
FI 30 1.690,00 32 500
580
690
48
550
630
855
56
72(20’)
(40’)144
COD.08
FI 40 1.730,00 42 500
580
690
52
550
630
855
60
72(20’)
(40’)144
COD.08
FI 45 1.845,00 45 500
580
800
56
550
630
965
64
72(20’)
(40’)144
COD.08
FI 60 2.430,00 65 738
600
920
77
780
640
1080
89
42(20’)
(40’)90
COD.08
FI 80 2.745,00 80 738
600
920
86
780
640
1080
98
42(20’)
(40’)90
COD.08
FI 90 2.825,00 90 738
600
1020
89
780
640
1180
102
42(20’)
(40’)90
COD.08
T1T1
T2T2 MOD. Kg. / 24h Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/7 - ICE MAKERS
Ristor
azione
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
197
FI 125 3.400,00 130 840
740
1075
113
880
785
1245
133
14(20’)
(40’)30
COD.08
FI 155 3.690,00 155 840
740
1075
118
880
785
1245
138
14(20’)
(40’)30
COD.08
EI 25 1.630,00 25 390
460
690
36
440
510
830
42
110(20’)
(40’)230
COD.08
EI 32 1.935,00 32 500
580
690
47
550
630
855
55
72(20’)
(40’)144
COD.08
NV 80 3.070,00 90 500
660
690
59
550
710
805
67
64(20’)
(40’)128
COD.08
NV 140 3.530,00 150 738
690
1020
94
780
735
1130
105
42(20’)
(40’)90
COD.08
FIP 90 2.880,00 90 862
470
620
83
910
510
775
92
48(20’)
(40’)104
COD.08
FIP 150 3.525,00 155 862
556
720
118
910
600
875
128
48(20’)
(40’)104
COD.08
EI 45 2.135,00 45 500
580
800
54
550
630
910
62
110(20’)
(40’)130
COD.08
EI 76 2.655,00 75 738
600
920
75
780
640
1065
87
42(20’)
(40’)90
COD.08
T1T1
T2T2 MOD. Kg. / 24h Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/7 - ICE MAKERS
Ristor
azione
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
198
FIP 300 5.620,00 300 1250
580
818
152
1300
650
975
178
24(20’)
(40’)54
COD.08
RI 140 2.910,00 140 540
544
707
85
580
615
885
95
60(20’)
(40’)120
COD.08
RI 200 3.680,00 200 770
550
805
90
815
615
980
101
42(20’)
(40’)84
COD.08
RISERVA 91 1.740,00 ambient 870
790
1000
74
920
850
1210
93
17(20’)
(40’)35
COD.08
RISERVA 151 1.740,00 ambient 870
790
1000
74
920
850
1210
93
17(20’)
(40’)35
COD.08
RISERVA 301 2.655,00 ambient 1250
790
1000
105
1300
850
1180
126
24(20’)
(40’)50
COD.08
SCAGLIA 150 3.690,00 150 664
428
555
69
695
500
795
79
42(20’)
(40’)90
COD.08
SCAGLIA 250 4.750,00 250 640
470
700
83
695
540
940
93
48(20’)
(40’)104
COD.08
SCAGLIA 500 5.725,00 500 640
470
700
104
695
540
940
113
48(20’)
(40’)104
COD.08
STORAGE 121 1.770,00 ambient 870
790
1000
74
950
850
1100
93
33(20’)
(40’)69
COD.08
T1T1
T2T2 MOD. Kg. / 24h Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/7 - ICE MAKERS OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
STORAGE 281 2.700,00 ambient 1250
790
1284
105
1350
850
1350
120
11(20’)
(40’)24
COD.08
DESCRIZIONE
CODICE
SC 1
50SC
250
SC 5
00EI
25
EI 3
2EI
45
EI 7
6FI
13
FI 1
8FI
24
FI 2
4 BI
SFI
30
FI 4
0FI
45
FI 6
0FI
80
FI 9
0FI
125
FI 1
55FI
P 90
FIP
150
FIP
300
NV 8
0NV
140
RI 1
40RI
200
RISE
RVA
91RI
SERV
A 15
1RI
SERV
A 30
1ST
ORAG
E 121
STOR
AGE 2
81
Telaio con carrelloChassis with trolleyChâssis avec chariotChassis mit RollgestellChasis con carroRIBALTA 25.50
A580201 2.900,00
Kit sanitizzazioneKit for sanitizationKit pour désinfectionKit für DesinfektionKit para la desinfección 81773/1 345,00
DESCRIZIONE
EI 2
5
EI 3
2
EI 4
5
EI 7
6
FI 1
3
FI 1
8
FI 2
4
FI 2
4 BI
S
FI 3
0
FI 4
0
FI 4
5
FI 6
0
FI 8
0
FI 9
0
FI 1
25
FI 1
55
FIP
90
FIP
150
FIP
300
NV 8
0
NV 1
40
RISE
RVA
91
RISE
RVA
151
RISE
RVA
301
SCAG
LIA 1
50
SCAG
LIA 2
50
SCAG
LIA 5
00
Condensazione H2O / Conden-sation H2O / Condensation H2O / Kondensation H2O / Condensación H2O 2%
Optional - Optionnel - Extra - Extras5/7 ICE MAKERS
Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios5/7 ICE MAKERS
199
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/8 - WASH MASTER
Ristor
azione
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
200
CLEAN GLASS 21-35
1.595,00 ambient 406
437
627
30
500
520
710
32
132(20’)
(40’)276
COD.08
CLEAN GLASS 25-38
1.900,00 ambient 436
495
700
36
530
570
780
38
80(20’)
(40’)160
COD.08
CLEAN GLASS 28-40
2.070,00 ambient 456
495
730
38
540
580
790
41
80(20’)
(40’)160
COD.08
CLEAN DISH 30-45
M
230 V / 1 Ph / 50 Hz
2.460,00 ambient 550
550
773
56
640
640
860
59
54(20’)
(40’)108
COD.08
CLEAN DISH 30-45
T
400 V / 3 Ph / 50 Hz
2.625,00 ambient 550
550
773
56
640
640
860
59
54(20’)
(40’)108
COD.08
CLEAN DISH 32-50
400 V / 3 Ph / 50 Hz
2.695,00 ambient 600
600
818
65
690
700
900
70
48(20’)
(40’)102
COD.08
CLEAN DISH 34-50
400 V / 3 Ph / 50 Hz
3.345,00 ambient 600
600
1131
80
700
750
1240
85
24(20’)
(40’)51
COD.08
CLEAN DISH 41-50
CAPOTTINA
400 V / 3 Ph / 50 Hz
4.570,00 ambient 692
774
1551
122
900
800
1740
139
12(20’)
(40’)26
COD.08
TE 70 345,00 ambient 700
556
450
9
860
190
590
11
288(20’)
(40’)624
COD.08
T 120 DX 1.740,00 ambient 1200
770
880
50
1320
850
1280
55
8(20’)
(40’)18
COD.08
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/8 - WASH MASTER
Ristor
azione
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
T 120 SX 1.740,00 ambient 1200
770
880
50
1320
850
1280
55
8(20’)
(40’)18
COD.08
T 150 DX 1.905,00 ambient 1500
770
880
60
1600
850
1280
65
6(20’)
(40’)14
COD.08
T 150 SX 1.905,00 ambient 1500
770
880
60
1600
850
1280
65
6(20’)
(40’)14
COD.08
CLEAN PAN 40-55
400 V / 3 Ph / 50 Hz
3.640,00 ambient 650
680
898
82
760
770
1340
110
21(20’)
(40’)42
COD.08
CLEAN PAN 45-55
400 V / 3 Ph / 50 Hz
5.140,00 ambient 670
690
1340
115
760
770
1340
130
21(20’)
(40’)45
COD.08
201
DESCRIZIONE
CODICE
CLEA
N GL
ASS
21/3
5
CLEA
N GL
ASS
25/3
8
CLEA
N GL
ASS
28/4
0
CLEA
N DI
SH 3
0/45
CLEA
N DI
SH 3
0/45
T
CLEA
N DI
SH 3
2/50
CLEA
N DI
SH 3
4/50
CLEA
N DI
SH 4
1/50
CA
POTT
INA
CLEA
N PA
N 40
/55
CLEA
N PA
N 45
/55
Depuratore / Purifier. / Dépurateur / Reiniger. / Depurador:
Lt. 8 Lt. 16
8457101 95,00
8407101 140,00
Base inox porta cesti / Rack-holder stainless steelbase / Base Inox porte-paniers / RostfreiesKorbhaltegestell / Base inoxidable porta cestos.
LxPxH: 406x402x487 8450201 360,00
LxPxH: 436x445x487 8440201 340,00
LxPxH: 456x445x487 8430201 355,00
LxPxH: 550x550x350 8420201 405,00
LxPxH: 600x550x420 8410201 425,00
Cesto quadro inox / Squared basket stainless steel / Panier carré inox / Inox - Quadrat Korb / Cesto cuadrado Inox:
(5025) - 550x550x110 mm. 7610301 260,00
Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios5/8 WASH MASTER
Con foro sbarazzo / With hole I clear upAvec le trou éclaircissez
Mit Bohrung räumen Sie auf / Con agujero para cambio
Con foro sbarazzo / With hole I clear upAvec le trou éclaircissez
Mit Bohrung räumen Sie auf / Con agujero para cambio
Dosatore elettrico e pompa di lavaggio di serie / Electric dispenserand washing pump included / Doseur électrique et pompe de
lavage compris / Elektrischer Dosierer und Zusätzliche Waschpumpeenthalten / Dosificador eléctrico y bomba de lavado incluido
T1T1
T2T2
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
202
DESCRIZIONE
CLEA
N DI
SH 3
0/45
CLEA
N DI
SH 3
0/45
T
CLEA
N DI
SH 3
2/50
CLEA
N DI
SH 3
4/50
CLEA
N DI
SH 4
1/50
CAPO
TTIN
A
CLEA
N GL
ASS 2
1/35
CLEA
N GL
ASS 2
5/38
CLEA
N GL
ASS 2
8/40
CLEA
N PA
N 40
/55
CLEA
N PA
N 45
/55
Dosatore elettrico di detersivo liquido / Liquid detergent electric dispenser / Doseur électrique de détergent liquide / Elektrischer Dosierer für Flüssigwaschmittel / Dosificador eléctrico de detergente liquido
180,00 Pompa di scarico suplementare dove altezza uscita acqua ≥ 140 mmSupplementary discharge pump with ≥ 140 mm. height water outletPompe de vidange supplémentaire hauteur sortie eau ≥ 140 mmZusätzliche Auslaßpumpe wo Höhe Wasserauslauf ≥ 140 mmBomba de vaciado suplementaria con la altura de salida del agua ≥ 140 mm.
140,00 150,00 155,00 160,00 185,00 200,00
Pompa supplementare se la pressione idrica è inferiore a 1,5 barSupplementary pump, if water pressure is lower than 1,5 barsPompe supplémentaire is la pression est inférieure à 1,5 barZusätzliche Pumpe, wenn der Wasserdruck unter 1.5 bar sinktBomba suplementaria en caso de presión del agua inferior a 1,5 bar
150,00
160,00
185,00
370,00
Optional - Optionnel - Extra - Extras5/8 WASH MASTER
DESCRIZIONE
CODICE
CLEA
N GL
ASS 2
1/35
CLEA
N GL
ASS 2
5/38
CLEA
N GL
ASS 2
8/40
CLEA
N DI
SH 3
0/45
CLEA
N DI
SH 3
0/45
T
CLEA
N DI
SH 3
2/50
CLEA
N DI
SH 3
4/50
CLEA
N DI
SH 4
1/50
CA
POTT
INA
CLEA
N PA
N 40
/55
CLEA
N PA
N 45
/55
Cesto quadro / Squared basket / Panier carréQuadrat Korb / Cesto cuadrado:
(2461S) - 350x350 mm. 8457112 50,00 (630S) - 380x380 mm. 8437113 50 00 (2145S) - 400x400 mm. 8437122 55,00
Cesto quadro - 14 piatti / Squared basket - 14 dishes / Panier carré - 14 plats / Quadrat Korb - 14 Teller / Cesto cuadrado - 14 platos:(2492S) - 450x450x105 mm. 8427111 75,00
Cesto quadro - 12/18 piatti / Squared basket - 12/18 dishes / Panier carré - 12/18 plats / Quadrat Korb - 12/18 Teller / Cesto cuadrado - 12/18 platos:(237) 7620301 70,00
Cesto quadro - Bicchieri H165 / Squared basket - H165 CupsPanier carré - Verres H165 / Quadrat Korb - Gläser H165Cesto cuadrado - Vidrios H165:(2491S) 8427124 65,00
Cesto quadro - Utensili e posate / Squared basket - Utensils and cutlery / Panier carré - Ustensiles et couverts / Quadrat Korb - Geschirr und Besteck / Cesto cuadrado - Utensilios y cubiertos:(239) 7620303 70,00
Cesto tondo / Round basket / Panier rond / Runder Korb / Cesto redondo
8457120 55,00
8437159 65,00
8417118 60,00
Inserto per cesto tondo / Support for round basket / Support pour panier rond / Einsatz fuer runder Korb / Soporte para cesto redondo
8457121 25,00
8447103 25,00
8437160 25,00
Inserto Inox per vassoi / Stainless steel insert for traysInsertion en Inox pour plateau / Einsatz für SchalenInserto en acero inoxidable para bandeja
7610302 330,00
Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios5/8 WASH MASTER
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/9 - MULTISPAZIO
Ristor
azione
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
203
MS 20 PT 1
4.580,00 0/+2 950
950
2150
200
883
2880
1570
244
(20’)
(40’)
COD.09
MS 20 NT 1
5.600,00 -18/-20 1030
1030
2230
900
833
2880
1810
923
(20’)
(40’)
COD.09
MS 20 PT 2
5.625,00 0/+2 950
1750
2150
290
883
2880
1810
314
(20’)
(40’)
COD.09
MS 20 NT 2
7.170,00 -18/-20 1030
1830
2230
300
883
2880
1810
343
(20’)
(40’)
COD.09
MS 20 PT 3
7.005,00 0/+2 950
2550
2150
365
883
3280
2339
395
(20’)
(40’)
COD.09
MS 20 NT 3
8.400,00 -18/-20 1030
2630
2230
400
883
3280
2339
438
(20’)
(40’)
COD.09
MS 24 PT 1
4.785,00 0/+2 950
950
2550
205
899
2880
1570
255
(20’)
(40’)
COD.09
MS 24 NT 1
5.835,00 -18/-20 1030
1030
2430
260
899
2880
1570
300
(20’)
(40’)
COD.09
MS 24 PT 2
6.175,00 0/+2 950
1750
2550
306
899
3230
1810
356
(20’)
(40’)
COD.09
MS 24 NT 2
7.550,00 -18/-20 1030
1830
2430
300
899
3230
1810
339
(20’)
(40’)
COD.09
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/9 - MULTISPAZIO OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
colorecolourcolor
SG senza gruppoSG without groupSG sans groupe
e e e e
con alzatinawith backsplash
avec levée
SG + alzatinaSG + backsplash
SG + levée
+
MS 24 PT 3 7.455,00 0/+2 950
2550
2550
408
899
3230
2339
458
(20’)
(40’)
COD.09
MS 24 NT 3 9.095,00 -18/-20 1030
2360
2430
500
899
3230
2339
528
(20’)
(40’)
COD.09
DESCRIZIONE
MS 2
0 PT
1
MS 2
0 PT
2
MS 2
0 PT
3
MS 2
0 NT
1
MS 2
0 NT
2
MS 2
0 NT
3
MS 2
4 PT
1
MS 2
4 PT
2
MS 2
4 PT
3
MS 2
4 NT
1
MS 2
4 NT
2
MS 2
4 NT
3
Kit n°2 porte celle negativeN° 2 doors kit negatives cold storage roomsKit n°2 portes Chambres froides négatifsN° 2 Thüren kit NegativzelleKit n°2 puertas Cámaras frigorificas negativas 185,00
Kit n°2 porte celle positiveN°2 doors kit Positive cold storage roomsKit n°2 portes Chambres froides positivesN°2 Thüren kit KühlzelleKit n°2 puertas Cámaras frigorificas positivas 240,00
Optional - Optionnel - Extra - Extras 5/9 MULTISPAZIO
204
DESCRIZIONE
CODICE
MS 2
0 NT
1
MS 2
0 NT
2
MS 2
0 NT
3
MS 2
0 PT
1
MS 2
0 PT
2
MS 2
0 PT
3
MS 2
4 NT
1
MS 2
4 NT
2
MS 2
4 NT
3
MS 2
4 PT
1
MS 2
4 PT
2
MS 2
4 PT
3
Griglia / Grate / Grille / Gitter / Parilla
D960801 60,00
Cestelli estraibili / Extractable racksHerausnehmbare / Körbe / Paniers amovibles:Kit n° 6
D9615/3 1.515,00 Supporti per griglie / Grille-holders / Supports pour grilles / Gitteruntersätze / Soporte para rejillas
D9608/2 5,00
Griglie / Grills / Gitter / Grilles:Kit n° 3 - 785x814 mm.
D9608/1 215,00
Portateglie / Tray holders / Porte-plateaux / Blechchie-nen / Sostenedores de la bandeja:
passo 35 mm / 48 teglie (600x800) D9615/2 1.085,00 passo 70 mm / 24 teglie (600x800) D9615/1 620,00
Teglia in alluminio / Aluminium baking pan / Plat à rôti en alluminium / Backform aus Alluminium / Bandeja para horno de aluminio: 600x400x20 mm. E4301 30,00
600x800x20 mm. E4304 50,00 Teglia inox / Stainless steel pan / Plaque inox / Inox- Backblech / Bandeja inox:
600x400x20 mm. E4201 70,00 600x800x20 mm. E4202 115,00
Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios 5/9 MULTISPAZIO
205
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
consultareTecfrigo
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
206
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
consultareTecfrigo
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
Ristor
azione
SERIE BS / PTS -2/+8 °C / H int. 2030 mm / Sp. 60 mm / H sc. 1550 mmCELLE FRIGORIFERE PREFABBRICATE / PREFABRICATED COLD STORAGE UNITSCHAMBRES FROIDES PREFABRIQUEES / VORGEFERTIGTE KÜHLZELLEN / CAMARAS FRIGORIFICAS PREFABRICADAS
BS 201216 PTS 3.070 -2/+8 1750
1350
2150
200 250
10(20’)
(40’)22
COD.09
cod. 02SCA 201216 670 AMBIENT
4,1 m3
BS 201220 PTS 3.320 -2/+8 2150
1350
2150
230 287
9(20’)
(40’)20
COD.09
cod. 02SCA 201220 715 AMBIENT
5,1 m3
BS 201224 PTS 3.540 -2/+8 2550
1350
2150
265 331
9(20’)
(40’)20
COD.09
cod. 02SCA 201224 935 AMBIENT
6,1 m3
BS 201616 PTS 3.470 -2/+8 1750
1750
2150
221 276
14(20’)
(40’)29
COD.09
cod. 02SCA 201616 740 AMBIENT
5,4 m3
BS 201620 PTS 3.740 -2/+8 2150
1750
2150
261 326
9(20’)
(40’)20
COD.09
cod. 02SCA 201620 760 AMBIENT
6,7 m3
BS 201624 PTS 3.955 -2/+8 2550
1750
2150
291 364
4(20’)
(40’)8
COD.09
cod. 02SCA 201624 985 AMBIENT
8 m3
H int.= altezza interna della cella / internal height of hecoldroom / Hauteur interne de la chambre froide / Interne
Hoehe der Zelle / Altura interior de la camara frigorificaSp= spessore dei pannelli di rives imento
hickness pannels / épaisseur des panneauxDicke paneele / Espesor de los paneles
H sc.= altezza delle scaffalature / height of he shelvesHauteur des étagères / Hoehe von den Regalen
Altura de l’estanteria
207
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
consultareTecfrigo
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
Ristor
azione
BS 201628 PTS 4.365 -2/+8 2950
1750
2150
334 417
3(20’)
(40’)7
COD.09
cod. 02SCA 201628 1020 AMBIENT
9,4 m3
BS 202016 PTS 3.820 -2/+8 1750
2150
2150
261 326
9(20’)
(40’)20
COD.09
cod. 02SCA 202016 760 AMBIENT
6,7 m3
BS 202020 PTS 4.095 -2/+8 2150
2150
2150
293 366
8(20’)
(40’)18
COD.09
cod. 02SCA 202020 870 AMBIENT
8,4 m3
BS 202024 PTS 4.310 -2/+8 2550
2150
2150
334 418
4(20’)
(40’)9
COD.09
cod. 02SCA 202024 1180 AMBIENT
10 m3
BS 202028 PTS 4.765 -2/+8 2950
2150
2150
366 457
3(20’)
(40’)6
COD.09
cod. 02SCA 202028 1220 AMBIENT
11,7 m3
BS 202416 PTS 4.100 -2/+8 1750
2550
2150
291 364
4(20’)
(40’)8
COD.09
cod. 02SCA 202416 985 AMBIENT
8 m3
208
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
consultareTecfrigo
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
Ristor
azione
BS 202420 PTS 4.360 -2/+8 2150
2550
2150
334 418
4(20’)
(40’)9
COD.09
cod. 02SCA 202420 1020 AMBIENT
10 m3
BS 202424 PTS 4.605 -2/+8 2550
2550
2150
366 457
3(20’)
(40’)7
COD.09
cod. 02SCA 202424 1215 AMBIENT
12 m3
BS 202428 PTS 5.040 -2/+8 2950
2550
2150
371 464
3(20’)
(40’)6
COD.09
cod. 02SCA 202428 1250 AMBIENT
14 m3
BS 202816 PTS 4.520 -2/+8 1750
2950
2150
334 417
3(20’)
(40’)7
COD.09
cod. 02SCA 202816 1040 AMBIENT
9,4 m3
BS 202820 PTS 4.825 -2/+8 2150
2950
2150
366 457
3(20’)
(40’)6
COD.09
cod. 02SCA 202820 1090 AMBIENT
11,7 m3
BS 202824 PTS 5.190 -2/+8 2550
2950
2150
371 464
3(20’)
(40’)6
COD.09
cod. 02SCA 202824 1235 AMBIENT
14 m3
209
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
consultareTecfrigo
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
Ristor
azione
SERIE BS / PTS -2/+8 °C / H int. 2430 mm / Sp. 60 mm / H sc. 1700 mmCELLE FRIGORIFERE PREFABBRICATE / PREFABRICATED COLD STORAGE UNITSCHAMBRES FROIDES PREFABRIQUEES / VORGEFERTIGTE KÜHLZELLEN / CAMARAS FRIGORIFICAS PREFABRICADAS
BS 241216 PTS 3.285 -2/+8 1750
1350
2550
224 280
9(20’)
(40’)18
COD.09
cod. 02SCA 241216 825 AMBIENT
4,9 m3
BS 241220 PTS 3.625 -2/+8 2150
1350
2550
257 321
8(20’)
(40’)17
COD.09
cod. 02SCA 241220 900 AMBIENT
6,1 m3
BS 241224 PTS 3.875 -2/+8 2550
1350
2550
294 368
8(20’)
(40’)17
COD.09
cod. 02SCA 241224 1120 AMBIENT
7,3 m3
BS 241616 PTS 3.700 -2/+8 1750
1750
2550
248 310
11(20’)
(40’)24
COD.09
cod. 02SCA 241616 880 AMBIENT
6,4 m3
BS 241620 PTS 3.980 -2/+8 2150
1750
2550
290 363
9(20’)
(40’)18
COD.09
cod. 02SCA 241620 970 AMBIENT
8 m3
BS 241624 PTS 4.240 -2/+8 2550
1750
2550
324 405
3(20’)
(40’)7
COD.09
cod. 02SCA 241624 1200 AMBIENT
8 m3
H int.= altezza interna della cella / internal height of hecoldroom / Hauteur interne de la chambre froide / Interne
Hoehe der Zelle / Altura interior de la camara frigorificaSp= spessore dei pannelli di rives imento
hickness pannels / épaisseur des panneauxDicke paneele / Espesor de los paneles
H sc.= altezza delle scaffalature / height of he shelvesHauteur des étagères / Hoehe von den Regalen
Altura de l’estanteria
210
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
consultareTecfrigo
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
Ristor
azione
BS 241628 PTS 4.665 -2/+8 2950
1750
2550
370 462
3(20’)
(40’)7
COD.09
cod. 02SCA 241628 1250 AMBIENT
11,2 m3
BS 242016 PTS 4.155 -2/+8 1750
2150
2550
290 363
9(20’)
(40’)18
COD.09
cod. 02SCA 242016 970 AMBIENT
8 m3
BS 242020 PTS 4.355 -2/+8 2150
2150
2550
326 407
8(20’)
(40’)16
COD.09
cod. 02SCA 242020 1200 AMBIENT
10 m3
BS 242024 PTS 4.615 -2/+8 2550
2150
2550
370 463
4(20’)
(40’)8
COD.09
cod. 02SCA 242024 1435 AMBIENT
12 m3
BS 242028 PTS 5.085 -2/+8 2950
2150
2550
405 506
3(20’)
(40’)6
COD.09
cod. 02SCA 242028 1485 AMBIENT
14 m3
BS 242416 PTS 4.395 -2/+8 1750
2550
2550
324 405
3(20’)
(40’)7
COD.09
cod. 02SCA 242416 1185 AMBIENT
9,6 m3
211
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
consultareTecfrigo
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
Ristor
azione
BS 242420 PTS 4.670 -2/+8 2150
2550
2550
370 463
4(20’)
(40’)8
COD.09
cod. 02SCA 242420 1250 AMBIENT
12 m3
BS 242424 PTS 4.925 -2/+8 2550
2550
2550
407 509
3(20’)
(40’)7
COD.09
cod. 02SCA 242424 1485 AMBIENT
14,3 m3
BS 242428 PTS 5.385 -2/+8 2950
2550
2550
407 509
3(20’)
(40’)6
COD.09
cod. 02SCA 242428 1535 AMBIENT
16,7 m3
BS 242816 PTS 4.850 -2/+8 1750
2950
2550
370 462
3(20’)
(40’)7
COD.09
cod. 02SCA 242816 1275 AMBIENT
11,2 m3
BS 242820 PTS 5.170 -2/+8 2150
2950
2550
405 506
3(20’)
(40’)6
COD.09
cod. 02SCA 242820 1345 AMBIENT
14 m3
BS 242824 PTS 5.565 -2/+8 2550
2950
2550
407 509
3(20’)
(40’)6
COD.09
cod. 02SCA 242824 1580 AMBIENT
16,7 m3
212
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
consultareTecfrigo
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
Ristor
azione
SERIE BS / NT -18/-22 °C / H int. 2030 mm / Sp. 100 mm / H sc. 1550 mmCELLE FRIGORIFERE PREFABBRICATE / PREFABRICATED COLD STORAGE UNITSCHAMBRES FROIDES PREFABRIQUEES / VORGEFERTIGTE KÜHLZELLEN / CAMARAS FRIGORIFICAS PREFABRICADAS
BS 201216 NT 3.630 -18/-22 1830
1430
2230
234 292
5(20’)
(40’)11
COD.09
cod. 02SCA 201216 670 AMBIENT
4,1 m3
BS 201220 NT 3.925 -18/-22 2230
1430
2230
277 346
4(20’)
(40’)10
COD.09
cod. 02SCA 201220 715 AMBIENT
5,1 m3
BS 201224 NT 4.175 -18/-22 2630
1430
2230
296 370
4(20’)
(40’)10
COD.09
cod. 02SCA 201224 935 AMBIENT
6,1 m3
BS 201616 NT 4.175 -18/-22 1830
1830
2230
258 322
7(20’)
(40’)14
COD.09
cod. 02SCA 201616 740 AMBIENT
5,4 m3
BS 201620 NT 4.480 -18/-22 2230
1830
2230
299 374
4(20’)
(40’)10
COD.09
cod. 02SCA 201620 760 AMBIENT
6,7 m3
BS 201624 NT 4.915 -18/-22 2630
1830
2230
338 422
5(20’)
(40’)10
COD.09
cod. 02SCA 201624 985 AMBIENT
8 m3
H int.= altezza interna della cella / internal height of hecoldroom / Hauteur interne de la chambre froide / Interne
Hoehe der Zelle / Altura interior de la camara frigorificaSp= spessore dei pannelli di rives imento
hickness pannels / épaisseur des panneauxDicke paneele / Espesor de los paneles
H sc.= altezza delle scaffalature / height of he shelvesHauteur des étagères / Hoehe von den Regalen
Altura de l’estanteria
213
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
consultareTecfrigo
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
Ristor
azione
BS 201628 NT 5.220 -18/-22 3030
1830
2230
383 479
3(20’)
(40’)7
COD.09
cod. 02SCA 201628 1020 AMBIENT
9,4 m3
BS 202016 NT 4.565 -18/-22 1830
2230
2230
299 374
4(20’)
(40’)10
COD.09
cod. 02SCA 202016 760 AMBIENT
6,7 m3
BS 202020 NT 4.900 -18/-22 2230
2230
2230
339 424
4(20’)
(40’)9
COD.09
cod. 02SCA 202020 870 AMBIENT
8,4 m3
BS 202024 NT 5.185 -18/-22 2630
2230
2230
384 480
4(20’)
(40’)9
COD.09
cod. 02SCA 202024 1180 AMBIENT
10 m3
BS 202028 NT 5.485 -18/-22 3030
2230
2230
421 526
3(20’)
(40’)6
COD.09
cod. 02SCA 202028 1220 AMBIENT
11,7 m3
BS 202416 NT 4.835 -18/-22 1830
2630
2230
338 422
5(20’)
(40’)10
COD.09
cod. 02SCA 202416 985 AMBIENT
8 m3
214
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
consultareTecfrigo
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
Ristor
azione
BS 202420 NT 4.990 -18/-22 2230
2630
2230
384 480
4(20’)
(40’)9
COD.09
cod. 02SCA 202420 1020 AMBIENT
10 m3
BS 202424 NT 5.510 -18/-22 2630
2630
2230
425 531
3(20’)
(40’)7
COD.09
cod. 02SCA 202424 1215 AMBIENT
12 m3
BS 202428 NT 6.005 -18/-22 3030
2630
2230
462 577
3(20’)
(40’)6
COD.09
cod. 02SCA 202428 1250 AMBIENT
14 m3
BS 202816 NT 5.325 -18/-22 1830
3030
2230
383 479
3(20’)
(40’)6
COD.09
cod. 02SCA 202816 1040 AMBIENT
9,4 m3
BS 202820 NT 5.695 -18/-22 2230
3030
2230
421 526
3(20’)
(40’)6
COD.09
cod. 02SCA 202820 1090 AMBIENT
11,7 m3
BS 202824 NT 6.130 -18/-22 2630
3030
2230
462 577
3(20’)
(40’)6
COD.09
cod. 02SCA 202824 1235 AMBIENT
14 m3
215
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
consultareTecfrigo
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
Ristor
azione
BS 241216 NT 3.870 -18/-22 1830
1430
2630
262 327
4(20’)
(40’)9
COD.09
cod. 02SCA 241216 825 AMBIENT
4,9 m3
BS 241220 NT 4.180 -18/-22 2230
1430
2630
308 385
4(20’)
(40’)8
COD.09
cod. 02SCA 241220 900 AMBIENT
6,1 m3
BS 241224 NT 4.460 -18/-22 2630
1430
2630
331 414
4(20’)
(40’)8
COD.09
cod. 02SCA 241224 1120 AMBIENT
7,3 m3
BS 241616 NT 4.440 -18/-22 1830
1830
2630
289 361
5(20’)
(40’)12
COD.09
cod. 02SCA 241616 880 AMBIENT
6,4 m3
BS 241620 NT 4.765 -18/-22 2230
1830
2630
334 418
4(20’)
(40’)9
COD.09
cod. 02SCA 241620 970 AMBIENT
8 m3
BS 241624 NT 5.280 -18/-22 2630
1830
2630
376 470
4(20’)
(40’)8
COD.09
cod. 02SCA 241624 1200 AMBIENT
8 m3
SERIE BS / NT -18/-22 °C / H int. 2430 mm / Sp. 100 mm / H sc. 1700 mmCELLE FRIGORIFERE PREFABBRICATE / PREFABRICATED COLD STORAGE UNITSCHAMBRES FROIDES PREFABRIQUEES / VORGEFERTIGTE KÜHLZELLEN / CAMARAS FRIGORIFICAS PREFABRICADAS
H int.= altezza interna della cella / internal height of hecoldroom / Hauteur interne de la chambre froide / Interne
Hoehe der Zelle / Altura interior de la camara frigorificaSp= spessore dei pannelli di rives imento
hickness pannels / épaisseur des panneauxDicke paneele / Espesor de los paneles
H sc.= altezza delle scaffalature / height of he shelvesHauteur des étagères / Hoehe von den Regalen
Altura de l’estanteria
216
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
consultareTecfrigo
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
Ristor
azione
BS 241628 NT 5.700 -18/-22 3030
1830
2630
425 531
3241628NT
(20’)
(40’)7
COD.09
cod. 02SCA 241628 1250 AMBIENT
11,2 m3
BS 242016 NT 4.965 -18/-22 1830
2230
2630
334 418
4242016NT
(20’)
(40’)9
COD.09
cod. 02SCA 242016 970 AMBIENT
8 m3
BS 242020 NT 5.210 -18/-22 2230
2230
2630
378 472
4242020NT
(20’)
(40’)8
COD.09
cod. 02SCA 242020 1200 AMBIENT
10 m3
BS 242024 NT 5.520 -18/-22 2630
2230
2630
426 532
4242024NT
(20’)
(40’)8
COD.09
cod. 02SCA 242024 1435 AMBIENT
12 m3
BS 242028 NT 6.040 -18/-22 3030
2230
2630
466 583
3242028NT
(20’)
(40’)6
COD.09
cod. 02SCA 242028 1485 AMBIENT
14 m3
BS 242416 NT 5.200 -18/-22 1830
2630
2630
376 470
4242416NT
(20’)
(40’)8
COD.09
cod. 02SCA 242416 1185 AMBIENT
9,6 m3
217
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
consultareTecfrigo
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
Ristor
azione
BS 242420 NT 5.385 -18/-22 2230
2630
2630
426 532
4242420NT
(20’)
(40’)9
COD.09
cod. 02SCA 242420 1250 AMBIENT
12 m3
BS 242424 NT 5.875 -18/-22 2630
2630
2630
470 588
3242424NT
(20’)
(40’)7
COD.09
cod. 02SCA 242424 1485 AMBIENT
14,3 m3
BS 242428 NT 6.395 -18/-22 3030
2630
2630
510 638
3242428NT
(20’)
(40’)6
COD.09
cod. 02SCA 242428 1535 AMBIENT
16,7 m3
BS 242816 NT 5.725 -18/-22 1830
3030
2630
425 531
3242816NT
(20’)
(40’)7
COD.09
cod. 02SCA 242816 1275 AMBIENT
11,2 m3
BS 242820 NT 6.120 -18/-22 2230
3030
2630
466 583
3242820NT
(20’)
(40’)6
COD.09
cod. 02SCA 242820 1345 AMBIENT
14 m3
BS 242824 NT 6.440 -18/-22 2630
3030
2630
510 638
3242824NT
(20’)
(40’)6
COD.09
cod. 02SCA 242824 1580 AMBIENT
16,7 m3
218
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
MDAE 105 PTS 1.910,00 -2/+8 454
810
695
46
484
844
877
62
67(20’)
(40’)137
COD.09
4,1 - 5,4 m3
0,37 Kw230 V / 50 Hz
MDAE 110 PTS 2.085,00 -2/+8 454
810
695
56
484
844
877
72
67(20’)
(40’)137
COD.09
6,1 - 9,6 m3
0,74 Kw230 V / 50 Hz
MDAE 212 PTS 2.620,00 -2/+8 754
810
695
71
784
844
877
91
41(20’)
(40’)84
COD.09
10 - 14,3 m3
0,9 Kw400 V / 50 Hz
MDAE 213 PTS 2.805,00 -2/+8 754
810
695
71
784
844
877
91
41(20’)
(40’)84
COD.09
16,7 m3
1,1 Kw400 V / 50 Hz
IMPIANTI MONOBLOCCO PER CELLE / SINGLE UNIT STORAGE INSTALLATIONSMONOBLOC POUR CHAMBRES / MONOBLOCKANLAGEN FÜR VORGEFERTIGTEEQUIPOS MONOBLOCS PARA CAMARAS
Modello PTS accavallato / Straddle motor PTSModèle moteur PTS superposés / Gekreuztes Modell Motor PTSModelo PTS; sobrepuesto en el panel
Modello NT accavallato / Straddle motor NTModèle moteur NT superposés / Gekreuztes Modell Motor NTModelo NT; sobrepuesto en el panel
Modello DOMINO PTS accavallato / Straddle DOMINO motor PTSModèle DOMINO moteur PTS superposés / Gekreuztes Modell DOMINO Motor PTSModelo DOMINO PTS; sobrepuesto en el panel
MDAE 170 NT 2.215,00 -18/-22 454
810
695
56
484
844
877
72
67(20’)
(40’)137
COD.09
4,1 - 6,1 m3
1,3 Kw230 V / 50 Hz
MDAE 220 NT 2.945,00 -18/-22 754
810
695
71
784
844
877
91
47(20’)
(40’)84
COD.09
6,4 - 9,6 m3
1,5 Kw400 V / 50 Hz
MDAE 330 NT 3.650,00 -18/-22 754
1020
800
93
784
1064
877
118
32(20’)
(40’)67
COD.09
10 - 16,7 m3
2,2 Kw400 V / 50 Hz
MDA 105 PTS 1.990,00 -2/+8 400
790
735
52
450
850
942
63
71(20’)
(40’)164
COD.09
4,1 m3
0,37 Kw230 V / 50 Hz Ris
torazi
one
219
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
Ristor
azione
Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
Modello DOMINO NT accavallato / Straddle DOMINO motor NTModèle DOMINO moteur NT superposés / Gekreuztes Modell DOMINO Motor NTModelo DOMINO NT; sobrepuesto en el panel
MDA 170 NT 2.660,00 -18/-22 400
790
735
64
450
850
942
75
71(20’)
(40’)146
COD.09
4,1 - 5,4 m3
1,3 Kw230 V / 50 Hz
MDA 180 NT 2.925,00 -18/-22 620
790
830
80
670
850
1050
96
48(20’)
(40’)98
COD.09
6,1 - 7,3 m3
1,3 Kw230 V / 50 Hz
MDA 200 NT 3.305,00 -18/-22 620
790
830
80
670
850
1050
96
48(20’)
(40’)98
COD.09
8 - 10 m3
1,5 Kw400 V / 50 Hz
MDA 106 PTS 2.045,00 -2/+8 400
790
735
56
450
850
942
67
71(20’)
(40’)146
COD.09
4,9 - 5,4 m3
0,46 Kw230 V / 50 Hz
MDA 107 PTS 2.205,00 -2/+8 400
790
735
56
450
850
942
67
71(20’)
(40’)67
COD.09
6,1 - 6,7 m3
0,56 Kw230 V / 50 Hz
MDA 110 PTS 2.250,00 -2/+8 400
790
735
64
450
850
942
75
71(20’)
(40’)146
COD.09
8 - 9,6 m3
0,74 Kw230 V / 50 Hz
MDA 211 PTS 3.030,00 -2/+8 620
790
830
71
670
850
1050
91
48(20’)
(40’)98
COD.09
10 - 12 m3
0,74 Kw230 V / 50 Hz
MDA 212 PTS 3.060,00 -2/+8 620
790
830
71
670
850
1050
91
48(20’)
(40’)98
COD.09
14 - 14,3 m3
0,9 Kw400 V / 50 Hz
MDA 213 PTS 3.275,00 -2/+8 620
790
830
71
670
850
1050
91
48(20’)
(40’)98
COD.09
16,7 m3
1,1 Kw400 V / 50 Hz
220
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
Ristor
aone
Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
MDA 330 NT 4.190,00 -18/-22 620
862
830
105
670
920
1050
122
44(20’)
(40’)90
COD.09
16,7 m3
2,2 Kw400 V / 50 Hz
MDA 300 NT 3.835,00 -18/-22 620
862
830
105
670
920
1050
122
44(20’)
(40’)90
COD.09
11,7-14,3 m3
1,5 Kw400 V / 50 Hz
Modello COMPACT PTS a soffitto / Ceiling COMPACT motor PTSModèle COMPACT moteur PTS à plafond / Deckesmodell COMPACT Motor PTSModelo COMPACT PTS; instalación sobre el techo.
Modello COMPACT NT a soffitto / Ceiling COMPACT motor NTModèle COMPACT moteur NT à plafond / Deckesmodell COMPACT Motor NTModelo COMPACT NT; instalación sobre el techo.
MCS 125 PTS 2.390,00 -2/+8 620
719
506
59
730
790
660
73
71(20’)
(40’)145
COD.09
4,1 m3
0,43 Kw230 V / 50 Hz
MCS 130 PTS 2.545,00 -2/+8 620
719
506
59
730
790
660
73
71(20’)
(40’)145
COD.09
4,9 - 6,1 m3
0,5 Kw230 V / 50 Hz
MCS 225 PTS 3.290,00 -2/+8 820
809
540
74
930
880
690
95
50(20’)
(40’)102
COD.09
6,4 - 11 m3
0,75 Kw230 V / 50 Hz
MCS 230 PTS 3.485,00 -2/+8 820
809
540
75
930
880
690
96
50(20’)
(40’)102
COD.09
10 - 14,3 m3
0,92 Kw400 V / 50 Hz
MCS 235 PTS 3.925,00 -2/+8 820
929
645
92
930
1000
800
114
29(20’)
(40’)60
COD.09
16,7 m3
1,1 Kw400 V / 50 Hz
MCS 135 NT 4.030,00 -18/-22 820
809
540
75
930
880
690
96
50(20’)
(40’)102
COD.09
4,1 - 7,3 m3
1,5 Kw400 V / 50 Hz
MCS 225 NT 4.920,00 -18/-22 820
929
645
102
930
1000
800
124
29(20’)
(40’)60
COD.09
8 - 12 m3
1,5 Kw400 V / 50 Hz
Con pannello comando a distanzaWi h remote control panel
Avec panneau des commandes a distanceInklusive Schalttafel mit Fernbedienung
Con panel de comando a distancia
Con pannello comando a distanzaWi h remote control panel
Avec panneau des commandes a distanceInklusive Schalttafel mit Fernbedienung
Con panel de comando a distancia
221
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
Gruppo refrigerante SPLIT / SPLIT refrigerating unitGroupe de réfrigération SPLIT / SPLIT-KühlaggregatGrupo refrigerador SPLIT
Gruppo refrigerante SPLIT / SPLIT refrigerating unitGroupe de réfrigération SPLIT / SPLIT-KühlaggregatGrupo refrigerador SPLIT
MLV 121T PTS 2.530,00 -2/+8 620
337
357
56
810
419
1060
68
80(20’)
(40’)164
COD.09
4,1 - 5,4 m3
0,43 Kw230 V / 50 Hz
MLV 123T PTS 2.680,00 -2/+8 620
337
357
56
810
419
1060
68
80(20’)
(40’)164
COD.09
6,1 - 7,3 m3
0,5 Kw230 V / 50 Hz
MLV 221N PTS 3.200,00 -2/+8 820
427
390
78
1200
520
1080
94
43(20’)
(40’)89
COD.09
8 - 11,7 m3
0,75 Kw230 V / 50 Hz
MLV 221T PTS 3.890,00 -2/+8 820
427
390
80
1200
520
1080
96
43(20’)
(40’)89
COD.09
12 - 14,3 m3
0,92 Kw400 V / 50 Hz
MLV 235N PTS 4.425,00 -2/+8 820
427
427
88
1780
520
1120
105
29(20’)
(40’)60
COD.09
16,7 m3
1,1 Kw400 V / 50 Hz
MLV 123T NT 3.005,00 -18/-22 620
337
357
63
810
419
1060
75
70(20’)
(40’)164
COD.09
4,1 - 6,1 m3
1,3 Kw230 V / 50 Hz
MLV 221N NT 3.860,00 -18/-22 820
427
390
80
1200
520
1080
96
43(20’)
(40’)89
COD.09
6,4 - 7,3 m3
1,3 Kw230 V / 50 Hz
MCS 235 NT 9.385,00 -18/-22 1075
1044
785
162
1200
1120
920
195
20(20’)
(40’)41
COD.09
14-16,7 m3
3 Kw400 V / 50 Hz
MLV 221T NT 4.040,00 -18/-22 820
427
390
88
1200
520
1080
104
43(20’)
(40’)89
COD.09
8 - 10 m3
1,5 Kw400 V / 50 Hz Ris
torazi
one
T1T1
T2T2 MOD. °C Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
containern°(20’)n°(40’)
colorecolourcolor
e
T3T3
T4T4
C1C1
C2C2
C3C3
C4C4
C5C5
C6
C7C7
C8C8
C9C9
C10C10
F1F1
F2F2
F3F3
F4F4
F5F5
F6F6
C 5/10 - BIG STORE
Kg
(L) mm(P) mm(H) mm
OPTIONAL - OPTIONNEL - EXTRA - EXTRAS
MLV 235T NT 4.805,00 -18/-22 820
427
427
106
1780
520
1120
123
29(20’)
(40’)60
COD.09
14 - 16,7 m3
2,2 Kw400 V / 50 Hz
MLV 235N NT 4.625,00 -18/-22 820
427
427
100
1780
520
1120
117
29(20’)
(40’)60
COD.09
11,2 - 12 m3
1,5 Kw400 V / 50 Hz
222
DESCRIZIONE
CODICE
Microinterruttore luce / Microswitch for light / Mini interrupteur de lumière / Licht Mikroschalter / Microswitch para luz 121844801 120,00
Rampa d’accesso per cella positiva / Climb in positive cold room / Élever dans la chambre froide positive / Aufstieg im positiven Kühlraum / Subida en cámara fría positiva: PTS - 60 mm. B130103 465,00
Rampa d’accesso per cella negativa / Climb in negative cold room / Élever dans la chambre froide négative / Aufstieg im negativen Kühlraum / Subida en cámara fría negativa: NT - 100 mm. B130104 510,00
DESCRIZIONE
CODICE
Barra appendi salumi / Bar to hang meats / Bar à accrocher viandesBar zu hängen Fleisch / Barra para colgar las carnes: L 925 SCA000001 50,00
L 1075 SCA000002 55,00
L 1300 SCA000003 60,00
L 1450 SCA000004 70,00
cm. 18Gancio Inox a “S” / Hook in stainless steel to shape of “S” / Crochet en acier Inox à forme de “S” / Haken aus nichtrostendem Stahl an Form von “S” / Gancho en acero Acero inoxidable a forma de “S” C4501 5,00
DESCRIZIONE
Celle positive senza pavimento / Positive cold storage rooms without floor / Chambres froides positives sans sol / Kühlzelle ohne Fußboden / Cámaras frigorificas positivas sin suelo
-10%
DESCRIZIONE
MLV
121
T PTS
MLV
123
T PTS
MLV
221
N PT
S
MLV
221
T PTS
MLV
235
N PT
S
MLV
123
T NT
MLV
221
N NT
MLV
221
T NT
MLV
235
N NT
MLV
235
T NT
Riscaldamento olio per gruppo SPLIT / Oil heating for SPLIT unit / Chauffage de l’huile pour groupe SPLIT / Ölheizung für SPLIT-Aggregat / Precalentamiento de aceite para grupo SPLIT 245,00
Optional - Optionnel - Extra - Extras
Optional - Optionnel - Extra - Extras
5/10 BIG STORE / CELLE
5/10 BIG STORE / MONOBLOCCHI
Accessori - Accessories - Accessoires - Zuberhör - Accessorios5/10 BIG STORE / CELLE