restauración de humedales – manejo sostenible humedales y

136
R estauración de Humedales – Manejo S ostenible de Humedales y L agos S omeros Manual para la Elaboración de un Plan de Gestión

Upload: others

Post on 15-Oct-2021

9 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

1Global Nature Fund – Living Lakes

Restauración de Humedales –

Manejo Sostenible de

Humedales y Lagos Someros

Manual para la Elaboración de un Plan de Gestión

Page 2: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

2

Imprenta

Global Nature Fund (GNF)Fritz-Reichle-Ring 478315 Radolfzell, AlemaniaPh +49 7732 9995-0Fax +49 7732 9995-88E-Mail: [email protected]

© GNF 10 / 2004, Reservados todos los derechos

Equipo Editor Marion Hammerl-Resch, Udo Gattenlöhner,Sabine Jantschke

con la Eleni Daroglou, Michael Green, Antonio Guillem, Bettina Jahn,colaboración de Hans Jerrentrup, Fernendo Jubete

Diseño Didem Sentürk

Impresión Druckcenter Bodensee

Fotografía GNF-Archive, GNF Project Partners

Foto portada Fundación Global Nature (La Nava)

Si no se ha citado el autor, los textos han sido escritos por el equipo editor.

Agradecimientos especiales para: Fleur Bradnock, Aitken Clark, Rosanne Clark, Maria Conti, Polly Kienle, Julia Masson,Eduardo de Miguel, Gudrun Schomers y Ellen Zimmermann.

Citación recomendada: U. Gattenlöhner, M. Hammerl-Resch, S. Jantschke, Eds. (2004). Restauración de Humedales - ManejoSostenible de Humedales y Lagos Someros.

El proyecto está cofinanciadopor la Unión Europea

Programa LIFE de la Unión EuropeaDirección General Medio Ambiente

Page 3: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

3Global Nature Fund – Living Lakes

Restauración de Humedales –

Manejo Sostenible de

Humedales y Lagos Someros

Page 4: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

4

Contenido Prefacío

Introducción

Áreas de actuación del proyecto LI FE

A quién se dirige este manual

El Plan de gestión: Necesidad y Antecedentes

Enfoque Participativo

La Visión

Responsabilidades Legales

Cómo evaluar los recursos

Recursos

8.1 Hidrología: Calidad y cantidad de agua, gestión del agua

8.2 Ecosistemas, Flora y Fauna

8.3 Aspectos del paisaje cultural

8.4 Arquitectura, costumbres y tradiciones

8.5 Ciencia e investigación

8.6 Instalaciones y programas educativos

8.7 Industria y comercio

8.8 Usos del suelo y tráfico

8.9 Agricultura y silvicultura

8.10 Pesca

8.11 Turismo y Recreo

Plan de Acción

Ejemplos de medidas

10.1 Medidas para mejorar la calidad del agua

Humedales artificiales para el tratamiento de aguas residuales

Humedal artificial en la laguna de Vassova, delta de Nestos

Eliminación de fósforo del Barton Broad, Reino Unido

Filtros verdes de macrófitas flotantes

10.2 Restauración de humedalesThe Trinity Broads

Proyecto EU-LIFE “Untersee life”

Repoblación forestal en La Nava

6

8

12

16

18

22

26

28

34

38

44

50

51

55

56

60

61

64

69

72

78

80

82

83

84

86

87

88

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Page 5: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

5Global Nature Fund – Living Lakes

10.3 Ejemplos de medidas para la gestión de la vegetación

Quemas controladas como instrumento de gestión en carrizales yzonas pantanosas

Cartografía de la vegetación en las lagunas de Villacañas

Gestión de vegetación en La Nava

Gestión de la vegetación de los humedales con búfalos de aguaen Grecia

Gestión de plantas acuáticas

10.4 Ejemplos de Extensificación Agraria

Restauración de los lagos de la Alta Suabia

Proyecto Modélico Agricultura Sostenible en el Lago Constanza

Proyecto LIFE: Restauración de los Humedales de Villacañas, España

10.5 Ejemplos de gestión de los visitantes

La ruta del Lago Constanza

La Ruta-Life Untersee

Centro de conservación Eriskirch - Experiencias naturales en elLago Constanza

Rutas para visitantes: La Plataforma Herons Carr en los Broads

10.6 Ejemplos de turismo sostenible

10.7 Ejemplos de educación ambiental en el area del Nestos

Actividades de educación ambiental de EPO en el área del Nestos

El Aula Flotante en el Lago Constanza

Campos de trabajo en La Nava

Campamentos de verano con DaimlerChrysler

La gira espectáculo de la „Nutmeg Puppet“ (Las Marionetas de laNuez Moscada) en los Broads

Gestión: estructura, documentación y comunicación

Participación y comunicación

Seguimiento y evaluación – un proceso cíclico

Socios y patrocinadores del proyecto

Living Lakes – Red internacional para la protección de lagos yzonas húmedas

Referencias

89

90

90

91

93

95

95

97

99

100

100

101

103

109

111

111

111

113

114

116

120

126

130

132

11

12

13

14

15

16

Page 6: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

6

Prefacio >>

Recuperar humedales y lagos esteparios

Las zonas húmedas son ecosistemas sensibles y vulnerables. Desde hace más de unsiglo, la mayoría de nuestros humedales han sido destruidos o muy afectados por culpade procesos industriales y de la intensificación agrícola. En ningún otro continente lapérdida de valiosos humedales y lagos se hace más patente que en el tan intensamentedesarrollado continente Europeo.

La Fundación Global Nature Fund inició a través de la red internacional de Lagos Vivosun proyecto modélico para la recuperación y gestión de humedales y lagos en Grecia yEspaña. El proyecto ha sido cofinanciado por LIFE, un programa europeo para la realiza-ción de proyectos que aporten soluciones transferibles a problemas ambientales en Europa.

Este manual para la gestión sostenible de zonas húmedas y lagos someros es un resultado importante del proyectoLIFE. La publicación incluye las experiencias de los socios del proyecto y ejemplos positivos a nivel europeo, yenseña paso a paso cómo elaborar un plan de gestión para una zona húmeda. Se concede especial atención a laelaboración participativa del plan con los municipios y todos los grupos de interés con relevancia para asegurar suaceptación y exitosa implementación.

Las primeras señales de recuperación de las Lagunas de La Nava y Boada, en España, y de los Lagos del Nestos, enGrecia, son motivadores ejemplos para demostrar qué se puede conseguir a través de un manejo integral de estosecosistemas.

El manual está dirigido a los municipios que cuentan con humedales en su término municipal y son responsables desu gestión, a técnicos de administraciones competentes, organizaciones privadas e instituciones científicas, y pone asu disposición conocimientos y experiencias prácticas.

Mis más sinceros agradecimientos a todas las personas que han participado en la elaboración del manual.

Prof. Aitken Clark

Vicepresidente de la Global Nature Fund

Vicepresidente de EUROPARC

Prof. Aitken Clark

Page 7: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

7Global Nature Fund – Living Lakes

Directiva Europea Marco sobre el Agua

"El agua no es un bien comercial como los demás, sino un patrimonio que hay queproteger, defender y tratar como tal.“ (Primera frase de la Directiva Europea Marco sobre elAgua)

Los ciudadanos europeos están cada vez más interesados en sus ríos, lagos y aguassubterráneas, porque las aguas representan una gran parte del medio ambiente, tanto anivel local, nacional como europeo. Ante esta situación, la Comisión Europea haampliado su política de protección del agua con la Directiva Marco del Agua.

> Un objetivo ambicioso y obligatorio: Proteger todas las aguas (ríos, lagos, aguascosteras y aguas freáticas), y asegurar que todas las aguas se encuentren en "buenestado“ en el año 2015

> Un planteamiento integral: Evaluación, no sólo con los parámetros químicos tradicionales, sino también a través deindicadores biológicos (microflora y fauna) y morfológicos. Se evaluará no sólo la calidad de las aguassubterráneas sino también su caudal (equilibrio entre uso y recuperación)

> Tiene en cuenta las interrelaciones entre el agua, las zonas húmedas y otros ecosistemas dependientes del agua

> Establece un sistema de gestión dentro de las cuencas hidrográficas teniendo en cuenta que los sistemasacuáticos continúan más allá de las fronteras políticas. Requiere la cooperación transfronteriza entre países ytodas las partes implicadas

> Asegura la participación activa de todas las partes interesadas, incluidas las ONG y comunidades locales, en lasactividades de gestión del agua

La implementación de la nueva política europea del agua es una tarea de todos los implicados a nivel local, regional,nacional y europeo. Estoy satisfecho de que a través de una estrategia común de implementación haya sido posibleasegurar la participación de todos. De esta manera trabajan en común no sólo la Comisión Europea con los viejos ylos nuevos estados miembros, sino también las ONG, los diferentes grupos de interés y las instituciones científicas.Se ha logrado así un proceso participativo muy amplio.

Con tres años de experiencia se puede decir ya que la Directiva Marco del Agua es un ejemplo positivo de unapolítica europea responsable. La Directiva está basada en la información y experiencias recogidas de toda Europa, yestá creando una red de intercambio a través de talleres, seminarios y proyectos como éste. Además, esta lograndoun marco legal ambicioso, así como un sentido común de responsabilidad entre todos los implicados. Esto es degran utilidad para Europa.

La Directiva se encuentra ahora en una fase decisiva para su implementación, desde Estonia hasta Portugal, y desdeIrlanda hasta Chipre. Después de su trasposición a la legislación nacional, cada país miembro tiene que realizar unaprimera evaluación de sus cuencas hidrográficas antes de finales de 2004. En ciertas regiones la estimación de lasituación actual va más allá de las fronteras de la Unión Europea. La evaluación del río Danubio, desde sunacimiento en la Selva Negra, hasta su desembocadura en el Mar Negro, está coordinada por la ComisiónInternacional para la Protección del Danubio (ICPDR), órgano responsable para la implementación de la Directiva enla cuenca más extensa de la Unión Europea.

El papel de los ciudadanos, ONG, usuarios del agua y grupos de interés bien informados, es decisivo en todo elproceso. Por eso agradezco el trabajo realizado dentro de este proyecto LIFE. Los resultados ayudarán a lograr nuestroobjetivo común: mejorar la calidad de nuestras aguas en Europa e integrar a todos los ciudadanos en esta tarea.

Dr. Helmut Blöch

Comisión Europea, Departamento de Agua de la Dirección General de Medio Ambiente

Dr. Helmut Blöch

Page 8: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

8

Introducción >>

Introducción

Proyecto LIFE: Lagos Vivos –Gestión sostenible dehumedales y lagos someros

Antecedentes – Problemas –Objetivos

Desde principios del siglo XX, se hanperdido las dos terceras partes de loshumedales europeos por los trabajosde infraestructura, el drenaje detierras y su conversión para cultivo, laexplotación de las aguas subterráneasy los vertederos. Además, muchoshan sido degradados por laacumulación de nutrientesprocedentes de las aguas residualesy fertilizantes de la agricultura. Estaeutrofización altera las funcionesecológicas importantes de loscuerpos de agua y compromete eluso humano de los recursos hídricos.

En julio de 2001, la FundaciónAlemana Global Nature Fund inicióun proyecto LIFE financiado por laUE para la rehabilitación dehumedales en España y Greciallamado "Lagos Vivos – Gestiónsostenible de humedales y lagossomeros“. Las áreas del proyectoson los humedales de La Nava yBoada en Castilla y León, España, ylos lagos, lagunas y humedales deNestos en Grecia nororiental. Estosdos humedales sufren la presiónconstante de actividades nosostenibles. Las áreas dedemostración seleccionadas sontípicas de muchos humedales ylagos someros de Europa.

El objetivo principal del proyecto eradesarrollar dos planes de gestióncon las comunidades y autoridadeslocales y las partes interesadas, conun enfoque hacia el desarrollosostenible de humedales quesatisficiera las necesidades socialesy económicas de la población local.El paso siguiente es poner en

práctica las medidas definidas por elplan de gestión, lo cual implica:

> Aplicar técnicas de recuperaciónecológica en dos humedalesdegradados para demostrar cómoéstos pueden gestionarse paramejorar su valor para la conserva-ción de la naturaleza y satisfacerlas necesidades sociales yeconómicas de las comunidadeslocales.

> Desarrollar propuestas paraextensificar los cultivos en losterrenos de la cuenca y así reducirsu impacto negativo.

> Proporcionar oportunidades parademostrar y diseminar las buenasprácticas de gestión de humedalesmediante los cursillos de formación,los campamentos de trabajo y elintercambio de conocimientos através de la red de Lagos Vivospara divulgar los resultados yexperiencias. Un objetivo centraldel proyecto es utilizar diferentestécnicas de comunicacióndirigidas al público general y a losexpertos internacionales.

> Desarrollar un concepto de turismosostenible que presentará a loshumedales como un tesoro valiosode la zona y establecerá lasprimeras infraestructuras como unprimer paso en la gestión de lasvisitas.

Solución técnica y metodológica

Los planes de gestión fuerondesarrollados a través de un procesode participación para implicar a laspartes locales con el fin de conservarla diversidad y productividadbiológica de los humedales y permitirel uso sabio de sus recursos por lapoblación. La estructura de losplanes siguió las directrices deRAMSAR para el desarrollo de planesde gestión y los requisitos de laDirectiva Marco del Agua de la UE.

Para negociar un acuerdo entre lasdiversas partes interesadas y laspersonas encargadas de tomar

decisiones, se adoptó una estrategiaescalonada para completar el planen La Nava y Nestos. En la primerafase, se trazó un marco para el plande gestión y se hizo un análisis yvaloración de los datos disponiblespara integrarlos en el marco. El pasosiguiente era preparar el plan degestión mediante la convocatoria dereuniones regulares con las parteslocales y regionales. Los miembrosde estos grupos de trabajo discutieronel contenido y el enfoque del plan degestión y analizaron sus detalles.Además, se realizaron presentacionesy debates dirigidos al público. Al finalse presentaron planes de gestiónconcertados para cada área deproyecto, cuya duración prevista esde cinco años. Los planes fueronentregados a las administracionescompetentes con la solicitud deaprobar el plan de gestión oficialmentepara poder ponerlo en práctica.

Con respeto a las medidas dedemostración específicas derecuperación y protección de loshumedales, las organizacionessocias en el proyecto, la FundaciónGlobal Nature en España y la EPO enGrecia, se centraron en:

> La creación de zonas deprotección mediante la compra oarrendamiento de terrenos en elcaso de La Nava y Boada enEspaña. Debido a la naturalezaesteparia de los humedales de LaNava y Boada, se hicieronplantaciones sólo en algunaszonas periféricas. Otras tierrasarables lindantes con ecosistemasfrágiles se retiraron de laproducción. En el caso de loslagos de Nestos en Grecia, elproyecto coincidió con un procesode consolidación parcelaria, quese aprovechó para adquirirterrenos para implementar lasmedidas. En un lago se preparóuna gran "zona periférica"alrededor del humedal plantandoplantas autóctonas, sobre todoespecies de junco y caña. Las

Page 9: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

9Global Nature Fund – Living Lakes

Equipo del proyecto en la Laguna Boada

plantas crecieron rápidamente,creando un hábitat interesantepara la fauna.

> La instalación de un filtro verde enel humedal de Boada. Entre lasventajas de esta tecnología defiltración innovadora mediantemacrófitas flotantes está la de seruna inversión relativamentepequeña y permitir una eficazdepuración de las aguas que entranen el humedal (aproximadamentedel 40 al 60% de la carga denutrientes). Este sistema de depura-ción de agua requiere pocomantenimiento, aunque al menosuna vez al año un técnico tiene querevisar el nivel de agua, reemplazarlas plantas muertas o perdidas yeliminar el exceso de biomasavegetal generado por el filtro. Laforma lineal de este filtro verde seintegra completamente en elpaisaje e incluso crea un hábitatinteresante para algunas especiesde vertebrados e invertebrados. Pordesgracia, no fue posible instalar elfiltro hasta el final del proyecto LIFE,porque la administraciónmedioambiental regional de Castillay León no autorizó su instalación.

> Repoblaciones utilizando métodosdiferentes para crear diversas

estructuras y hábitats (La Nava,Boada y Nestos). Sembrar variasespecies de cardo (por ej., Cynaracardunculus) porque estas plantasestán perfectamente adaptadas alclima seco de Palencia.

En ambas áreas del proyecto sepusieron en marcha medidas para lagestión de visitantes, tales comocrear caminos de la naturaleza,construir plataformas de observacióny publicar folletos sobre excursionestemáticas, productos tradicionales oalojamientos con calidad ambiental.Algunas de estas medidas han sidoincluidas como ejemplos prácticosen este manual.

Un objetivo muy importante delproyecto era intercambiar experienciasentre los dos colaboradores de lasáreas de proyecto y la BroadsNacional Park Authority en Inglaterraoccidental y la Fundación del Lagode Constanza en Alemania. Elintercambio de información seamplió a otras organizacionesimplicadas en la gestión dehumedales y lagos a nivel europeo einternacional.

EL Parque Nacional de los Broadstiene mucha experiencia en larestauración de lagos altamente

eutróficos, la educación ambiental yla gestión a largo plazo de zonas ylagos protegidos. La Fundación delLago de Constanza ha trabajadosobre todo en el área de laagricultura orgánica compatible conel medio ambiente, el turismosostenible y los sistemas de gestiónambiental. Los dos colaboradoresayudaron en el desarrollo de planesde gestión y en la planificación eimplementación de las medidas derecuperación. Ellos organizaron doscursos internacionales de formacióncon un programa de cinco días encada país para debatir aspectosteoricos y con la oportunidad devisitar varios ejemplos positivos.

Resultados previstos ybeneficios del proyecto LIFE

Cuarenta meses es un tiemporelativamente corto para llevar acabo un proyecto modelo tancomplejo, por lo que no se hapodido evaluar algunos de losbeneficios ambientales específicosdurante el curso del proyecto. Lasorganizaciones colaboradorashicieron una valoración preliminarde los beneficios ambientalesprevistos en función de losresultados del primer proyecto.

Page 10: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

10

Introducción >>

Resultados y beneficiosambientales a nivel local

Planes de gestión integrados

Como consecuencia del proyecto, sehan desarrollado planes de gestiónintegrados para los dos humedalesrepresentativos en España y Greciadiseñados para poder manejar unazona de humedal de más de 1.000hectáreas en La Nava, Boada y elárea de Nestos. Los planes degestión incluyeron una propuestapara extensificar los cultivos en 8.000hectáreas y una propuesta parafomentar el turismo sostenible en laregión. Los objetivos y medidasespecíficas de los planes de gestiónfueron el resultado de un procesoreiterado para implicar a las partesinteresadas de ambas áreas.

El papel central de la FundaciónGlobal Nature y la EPO como ONGs fuedesarrollar los planes de gestión y losconceptos contando con la contribu-ción de todas las partes interesadas.La aprobación formal y puesta enpráctica de las medidas propuestas enestos planes dependen de lasautoridades ambientales regionales deCastilla y León en el caso de La Navay del Ministerio del Medio Ambientenacional y las autoridades regionalesen el caso de los lagos de Nestos.

En ambos casos fue difícil lacolaboración entre una ONG y lasautoridades. Estos problemasatienen a diversos motivos: losrecursos limitados (económicos y depersonal), diferentes prioridades yobjetivos con respecto a lanaturaleza y el medio ambiente eincluso malentendidos antiguos osentimientos de competitividad.

Al final del proyecto LIFE no estabaclaro si las autoridades responsablesutilizarían o ejecutarían los dosplanes de gestión, ni completamenteni en parte.

Medidas experimentales derecuperación y gestión

La instalación de zonas de

amortiguación con una extensión de57 hectáreas, de las cuales 20hectáreas han sido repobladasnuevamente, contribuirá a laeliminación de nitrógeno y fósforo delos efluentes concentrados. EnNestos se han retirado basuras de unárea total de 19 hectáreas de biotoposvaliosos. En total se retiraronescombros y basuras pesadas de unárea de 5,9 hectáreas y se hanrecuperado las antiguas orillas de loslagos o preparado nuevas orillas.

Gestión de visitas

La instalación de infraestructuraspara visitantes, por ejemplo uncamino interpretativo, una plataformade observación y folletos divulgativosen diversos idiomas, es un pasoimportante para fomentar el desarrollosostenible de turismo en el área.Esto ayudará a reducir el impactonegativo de los visitantes sobre laszonas sensibles alrededor de loshumedales. Los visitantes y laconservación de la naturaleza sebeneficiarán de estas medidasporque estas infraestructurasfacilitarán la experiencia de lanaturaleza que los visitantes tienendurante su visita a los humedales ysu entorno.

Presión y educaciónmedioambiental

Como resultado de los esfuerzos dela administración regional y de laFundación Global Nature (FGN), elhumedal de La Nava se incluyó en lalista de humedales de RAMSAR ennoviembre de 2002. La Laguna deBoada también satisface los criteriosdel tratado de RAMSAR y la FGN hapresentado los datos necesarios aConsejeria de Medio Ambiente deCastilla y León con en fin de solicitarla inclusión de este humedal en lalista de RAMSAR.

En el área de Nestos el proyecto LIFEsupuso una actualización del trabajode la ONG regional EPO. Lashabilidades que adquirieron sus

integrantes fueron utilizadas parapreparar e implementar un granproyecto LIFE–Naturaleza paragestionar y proteger los humedalesde Nestos al recuperar la conexiónde cuatro ramales antiguos delNestos con el cauce principal del río,recuperar más de 60 hectáreas debosque ribereño, construir ochonuevas balsas de cría paracharranes, preparar dos comederospara buitres e instalar tres rutasinterpretativas más siete plataformasde observación en el área. El proyectoLIFE–Medio ambiente se beneficiómucho de la participación en la juntade gestión del Parque Nacional delNestos.

El trabajo con los medios decomunicación, los paneles deinformación, la presentación de dosnuevas exposiciones móviles y lasconferencias en los colegios de lascomunidades vecinas y en el parquehan educado a los residentes locales(especialmente gente joven yalumnos) y visitantes nacionales einternacionales acerca de loshumedales y lagos someros.

Resultados y beneficiosambientales a nivel internacional

El intercambio de experiencias y deinformación era un objetivoimportante del proyecto. Más de 100gerentes y responsables participaronen los cuatro cursos de formaciónsobre la recuperación y gestión dehumedales celebrados en el Lago deConstanza (Alemania, Austria ySuiza) y en el Parque Nacional de losBroads en Anglia oriental (Inglaterra).Noventa jóvenes procedentes deseis países europeos participaron enlos campamentos de trabajointernacionales, apoyandoactivamente a las organizacionesconservacionistas con su trabajopráctico mientras adquirieronexperiencia y una mayorcomprensión de la cultura ynaturaleza de las regiones. Otramedida importante de educación

Page 11: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

11Global Nature Fund – Living Lakes

ambiental era el trabajo conescolares en los colegios regionalesde las zonas de Nestos y La Nava. EnEspaña, el equipo de la fundaciónvisitó a 17 clases para explicar laimportancia y la función de loshumedales de La Nava y Boada. Seisclases de escolares más acudieronal Centro de Información en Fuentesde Nava para pasar un día en laslagunas.

En Grecia se han visitado 52 cole-gios para hacer presentacionesambientales a las que han asistidomás de 2.000 alumnos y 119 profe-

sores. La mayoría de los claseshicieron excursiones de campo. Enel pueblo vecino de Xanthi seorganizó un acontecimientoimportante para la presentación deltrabajo ambiental de los colegios enla plaza central del municipio alconcluir el curso escolar de 2003(véase también el capítulo 10.8).

Este manual, "Recuperación deHumedales – Gestión sostenible dehumedales y lagos someros“, y unvídeo de demostración son produc-tos del proyecto y se utilizan paradiseminar sus resultados y la

experiencia adquirida. El manualexpone el contenido de un plan degestión para humedales y lagossomeros y describe los pasosnecesarios para su desarrollo con laparticipación de la comunidad.Todos los pasos son ilustrados conejemplos y resultados del proyectoLIFE y de otros proyectos y estudiosde casos. El manual está publicadoen inglés, griego y español. Los tresversiones más una versión enalemán están disponibles como CDROM an la página

www.livingwetlands.org.

Coordinador

Global Nature Fund

Colaboradores

Laguna La Nava, España

> Fundación Global Nature, España

> Ayuntamiento de Fuentes de Nava

> Ayuntamiento de Boada deCampos

Lagos de Nestos, Grecia

> EPO-Society for Protection ofNature and Ecodevelopment

> AENAK: Development Agency ofthe Prefecture of Kavala

Lago de Constanza, Alemania,Suiza y Austria

> Fundación del Lago de Constanza(Bodensee-Stiftung)

Norfolk & Suffolk Broads, Inglaterra

> Broads Authority

Quisiéramos agradecer a losmiembros de la Junta Asesora delproyecto por su intenso apoyo.

Junta Asesora

Profesor Dr Gerhard Thielcke(Presidente Honorario de la GNF,Alemania)

Profesor Aitken Clark(Vicepresidente del Global NatureFund, Vicepresidente de BTCV,Inglaterra)

Dr Tobias Salathé(Coordinador Europeo del ConvenioRAMSAR, Suiza)

Dr Argiris Kalianiotis(Director del State Fishery InstituteINALE, Grecia)

Dr Santos Cirujano(CSIC, Real Jardín Botánico, Madrid,España)

Para más información ydirecciones, véase el capítulo 15Colaboradores y patrocinadaresdel proyecto.

Gracias a Barbara Thomas por la traducción y a Fernando Jubete, Eduardo de Miguel, Antonio Guillem, Alvaro Casanova y MarionHammerl por las correcciones del manual en español.

Page 12: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

12

11111

Áreas de actuación delproyecto LIFE

Los humedales y los lagos somerosse encuentran entre los ecosistemasmás importantes y amenazados delplaneta. Proporcionan hábitats parauna rica diversidad de fauna y flora.Pero también las poblacioneshumanas necesitan los humedalespor muchos motivos: proporcionandesde pesca hasta materialesvegetales, además de prevenirinundaciones. Más aún, juegan unpapel importante filtrando ylimpiando las aguas al reducir elnivel de contaminantes.

Sin embargo, los humedales sonecosistemas muy sensibles yvulnerables, y más del 60% de loshumedales europeos se handestruido por la actividad humanadesde comienzos del siglo XX.Muchas de zonas húmedas que seconservan aún están amenazadaspor el incremento de nutrientes y lasextracciones de agua. Global NatureFund ha comenzado este proyectopiloto para demostrar que es posiblegestionar los humedales de formaque se mejoren sus valores naturalesa la vez que se cubren lasnecesidades sociales y económicasde las comunidades locales.

Las áreas de trabajo del proyectoUE-LIFE son las lagunas de La Navay Boada en España y las lagunas delNestos en el Noreste de Grecia,ambas áreas son ejemplos típicos deun gran número de humedales ylagunas someras del resto deEuropa.

Los humedales de La Nava y Boada,en España, representan a laslagunas típicas esteparias,ecosistemas que se han destruido ensus dos terceras partes en losúltimos 50 años. Las lagunas

Áreas de actuación del proyecto

esteparias son extremadamenteimportantes para la fauna y flora yaque se localizan en áreas áridas.Muy a menudo, son los últimos restosde ecosistemas naturales másamplios en medio de monocultivosintensivos, para los que se extraegrandes cantidades de aguaagotando los acuíferos. Debido a losrecursos limitados de agua, surgen amenudo conflictos importantes entrelos intereses agrícolas y laconservación de la naturaleza. Laintegración sostenible de loshumedales dentro de los planes dedesarrollo locales es casi inexistente.

En los años 50, los políticos soñabanen la región de La Nava con unpaisaje floreciente en ricas cosechas.A través de la construcción de 15canales de drenaje y represas, sedesecó la Laguna de La Nava casipor completo, pero el éxito esperadono fue tal.

En 1990, la organización españolaFundación Global Nature devolvió lavida a la laguna de La Nava. Sulaguna hermana, la de Boada, a 14km de distancia, se restauró en 1996.Tras un corto periodo de tiempo,aves limícolas y patos hanredescubierto estos humedales.Actualmente, las lagunas cubren unasuperficie de cuatro kilómetroscuadrados y están clasificadas comodos de las tres áreas másimportantes de invernada del ánsarcomún del norte y centro de Europa.

Hoy en día, el principal problema deestos humedales españoles es lamala calidad de las aguas quereciben, dado que algunos de sustributarios están contaminados poraguas urbanas insuficientementedepuradas, con altos contenidos ennutrientes y otras substancias como,por ejemplo, las procedentes depequeñas empresas de curtidos.

Ánsares comúnes

La Nava en primavera

Agua contaminada en los tributarios de La Nava

Las áreas de trabajo del

proyecto LIFE son las

lagunas de La Nava y

Boada en España y las

lagunas del Nestos en el

Noreste de Grecia

Page 13: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

13Global Nature Fund – Living Lakes

LIFE >>

La Nava y Boada en España

Localización Noroeste de España, en la comarca deTierra de Campos, provincia de Palencia.

Habitantes 840 en Fuentes de Nava28 en Boada de Campos

Tipo de humedal Humedales esteparios con una profundidad mediade 0,5 m, localizados en áreas de baja precipitación.

Tamaño Originariamente 25-50 km2. Actualmente sólo 4 km2

Fauna 300 especies de vertebrados, 240 especies de aves (ánsar común, 15.000 - 30.000individuos, ánades reales, 25.000 individuos, cercetas, pato cuchara, avefrías, charranes,avocetas), 25 especies de mamíferos, 7 especies de reptiles, 5 especies de anfibios

Flora Flora acuatica como Carex, Nitella, Tolypella, Typha, Scirpus, Ranunculus, Zannichellia

Protección legal Natura 2000, sitio Ramsar para la Laguna de La Nava

Amenazas Contaminación y extracción de aguas subterráneas, insuficiente depuración de aguasurbanas e industriales, agricultura intensiva, conflictos con el uso del agua, falta degestión y falta de integración en el planeamiento territorial a nivel local y regional.

La Nava & Boada

Palencia

Madrid

Laguna La Nava

Page 14: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

14

11111

Los lagos y lagunas del Nestosforman parte del delta del río Nestos,y se localizan en el noreste deGrecia. A comienzos de los años 50,se llevaron a cabo acciones dedrenaje a gran escala en el delta, yel río Nestos se canalizó entre dosdiques que protegían de lasinundaciones. De esa forma,amplias zonas del delta setransformaron en terrenos deagricultura intensiva y la región seliberó de la malaria. Actualmente, elrío fluye a 30 km de distancia de lagarganta del Nestos hacia el MarMediterráneo, en un cauce cercadopor presas de entre 1 y 1,5 km deanchura. De los 550 kilómetroscuadrados del delta del Nestosoriginal, hoy solo 80 kilómetroscuadrados muestran una condiciónnatural, incluyendo los siguientesecosistemas principales: lagunascosteras, dunas de arena, lagos ylagunas y el propio cauce del ríocon bosques de ribera.

El área de humedales cubreaproximadamente 20 km2

consistente en 18 lagos y lagunasde agua dulce. Las lagunas delNestos son piezas valiosas de unmosaico más complejo que incluyehumedales, pastizales, setos,matorrales mediterráneos, yparcelas agrícolas pequeñas. Laslagunas se sitúan al noroeste deldelta y cubren cerca de 10 km2. Seencuentran rodeadas por una líneacostera de dunas, marismas,carrizales y bosquetes de tarayes.

La agricultura intensiva supone unade las mayores amenazas paraestos lagos y lagunas. Debido a lassubvenciones agrícolas de la UE, secultiva de forma intensiva una mayorsuperficie de terreno. Losagricultores bombean grandescantidades de agua de los lagospara el riego de sus campos. El usoexcesivo de fertilizantes yplaguicidas en la región del deltacausa problemas severos deeutrofización a los lagos y lagunas.También se ha deteriorado lacantidad y calidad del agua dispo-nible en los acuíferos.

Nenúfares en los lagos del Nestos

El zarapito es común en el delta del Nestos

Basureros ilegales

Algunas zonas de los

bosques de ribera del

delta del Nestos se

utilizan como vertederos.

120 camiones de basura

se han retirado en 30 ha

del biotopo.

Áreas de actuación del proyecto

Page 15: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

15Global Nature Fund – Living Lakes

Lagunas y lagos del Nestos

Localización Delta del Nestos al Noeste de Grecia, a unos 200 kmal este de Salónica

Habitantes 32 comunidades en el delta con unos 50.000 habitantes

Tipo de humedal Lagunas salitrosas y varios lagos de agua dulce

Tamaño “Delta del Nestos“ cubre un área de 550 km2 de los que 80 km2 son humedales.

Fauna Más de 35 especies de mamíferos (nutria, gato montés y chacal dorado), más de 320especies de aves, de las que 110 son reproductoras, 2 especies de tortugas, 2 degalápagos, 2 especies de tortugas marinas, 9 serpientes, 2 lagartijas, 2 salamanquesas y1 eslizón, 8 especies de anfibios.

Flora El área está caracterizada por vegetación sub-mediterránea. Alrededor de las lagunas seextienden marismas, pastizales húmedos, y formaciones de taray y carrizo. Las lagunas ylagos están rodeadas por carrizales y formaciones de enea, y la superficie de agua estácubierta parcialmente por nenúfares.

Protección legal Sitio Ramsar, Natura 2000, ZEPA, Área Importante para las Aves y 2 grandes reservas de caza

Amenazas Agricultura intensiva, desviación de aguas, deterioro de acuíferos, industrias, caza ilegal,vertido de basuras.

Nestos DeltaKavala

Athens

Lagunas y lagos del Nestos

LIFE >>

Page 16: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

16

2 A quién se dirige este manual >>

A quién se dirige estemanual

El presente manual describe loscontenidos y el proceso deelaboración de un plan de gestiónpara humedales y lagos pocoprofundos. Está dirigido a técnicos,representantes de diferentes gruposde interés y personas involucradas oresponsables del manejo y gestiónde estos ecosistemas. Lapublicación ofrece respuestas apreguntas como el por qué y cómohacer un plan de gestión. Lainformación de otros manuales seha incorporado para no redescubrirla rueda. Las experiencias yejemplos prácticos derivados delproyecto LIFE "Manejo sustentablede zonas húmedas y lagos pocoprofundos" y las experiencias de lossocios de Living Lakes ayudarán enla tarea de elaborar un plan degestión. El manual está estructuradosegún los elementos másimportantes de un plan de gestión.

Preguntas para reflexionar

La elaboración y la implementaciónde un plan de gestión es un procesolargo que consume recursoshumanos y financieros. Por favor,tómese el tiempo para reflexionar ycontestar estas preguntas:

> ¿La zona necesita realmente unplan de gestión? ¿Por qué?

> ¿Quién piensa que un plan degestión es necesario? ¿Sólo ustedo su organización? ¿Qué opinanlos otros grupos de interés? ¿Quéopina la administración respon-sable?

La elaboración de un plan degestión no es sólo obra de unaúnica persona, y mucho menos suimplementación. Una organizaciónecologista u otra ONG está en todosu derecho a solicitar, promover einiciar un plan. Es imprescindible

incluir a todas los demásagrupaciones, especialmentecuando iniciativas similares no hansido exitosas en el pasado.

> ¿Quién será el responsable de laaplicación del plan de gestión?

Hay que estudiar quéadministraciones y organizacionesprivadas tienen competencias yresponsabilidades en la zona ycómo se integrarán en el proceso.¿Tiene usted argumentos parapromover actitudes positivas enestas personas? (cumplimiento de lalegislación vigente, solución deconflictos de interés, mejora de perfilpara los políticos) ¿Será suorganización aceptada comocoordinadora del proceso?

> ¿Dispone su organización de losrecursos humanos y financierosnecesarios para coordinar elproceso de elaboración?

Un plan de gestión requiere larecopilación y la evaluación dedatos e información sobre lasituación actual de la zona, unatarea que consume mucho tiempo.En teoría es fácil diseñar un procesode participación, pero su realizaciónrequiere tiempo para numerosasreuniones, diplomacia y paciencia.¿Está su organización dispuestainvertir el tiempo y los recursosnecesarios? ¿Tiene usted losconocimientos suficientes paracoordinar el proceso?

> ¿Conoce usted ejemplos positivosde planes de gestión para zonassimilares?

No es práctico inventar la rueda denuevo. Otros ejemplos yexperiencias, tanto positivas comonegativas, aportan informaciónimportante para un plan de manejológico y realista. ¡Contacte con otrasiniciativas! Invite a los promotores alas reuniones para contar y darconsejos: las experiencias prácticasconvencen mucho más que losplanteamientos teóricos.

Una ONG defiende

normalmente el estándar

más alto para la

protección del medio

ambiente pero, al final, un

plan de gestión

consensuado por todos

los grupos de interés es

siempre un compromiso

El objetivo de la conservación es unecosistema estable y equilibrado

Page 17: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

17Global Nature Fund – Living Lakes

> ¿Está su organización dispuesta alograr y aceptar compromisos?

Una ONG defiende normalmente elestándar más alto para la proteccióndel medio ambiente pero, al final, unplan de gestión consensuado portodos los grupos de interés essiempre un compromiso. ¿Dóndeestán los límites de su organización

para llegar a ese compromiso? ¿Esusted lo suficientemente flexiblecomo para llegar a un buen fin conresultados aceptados por todos losparticipantes, su organizaciónincluida?

Si todavía está convencido,entonces no pierda tiempo en iniciarla tarea. Un objetivo muy importante

Visión consensuada

Descripción del área(datos geográficos y físicos)

Competencias legales yestatus de protección

Seguimiento y Evaluación

Plan de Acción

Estructura del sistema de gestiónDocumentación y Comunicación

Evaluación de recursosecológicos, economicos y culturales

HidrologiaEcosistemas, fauna y flora

Paísaje culturalArquitectura y tradicionesCiencia e Investigación

Educación AmbientalIndustria y Comercio

Uso Territorial y TráficoAgricultura y Pesca

Turismo y Ocio

Mejoracontinua

de la calidadambiental

Participación y Comunicación

Estructura del Manual

le está esperando a usted y suorganización. Los conocimientos yla profesionalidad son elementosfundamentales para el éxito.Nosotros le deseamos suerte,porque también la necesitará.

Page 18: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

18

3

El Plan de gestión:Necesidad yAntecedentes

El término gestión (management)tiene un origen económico ydescribe el ciclo de planificación,realización, control y adaptación.

Durante los últimos 10 años, la ideade gestión se ha abierto camino enla ecología, entre otros medios através del instrumento europeovoluntario Sistema Comunitario deGestión Ambiental "EMAS“ e ISO14001 para empresas, autoridadeslocales y otras organizaciones.Diferentes Directivas de la UniónEuropea, entre las que destacan laDirectiva Hábitats 92/43/EEC (quegestiona la red NATURA 2000) y laDirectiva Marco del Agua (gestiónde las cuencas hidrográficas)postulan planes de gestión. Lanueva Directiva 2001/142/EC deEvaluación Estratégica Ambientalpara la optimización de los procesosde planificación, especialmentedentro del conjunto de planes deordenación del territorio, detransporte y de gestión de recursos,requiere diferentes elementos de unsistema de gestión: informesambientales con objetivos ysupervisión concreta.

El plan de gestión para unecosistema o un área es parte de unproceso de gestión planificadadinámica y continua. El plan deberáser revisado y ajustado teniendo encuenta los resultados deseguimiento, el cambio deprioridades y nuevas cuestiones quepuedan surgir. La planificación de lagestión debe ser considerada comoun proceso continuo a largo plazo.La planificación debe comenzar conun plan de gestión minimo quesatisfaga - hasta el punto que nospermitan los recursos - losrequerimientos del sitio y de laorganización responsable del la

El Plan de Gestión: Necesidad y

gestión. Es importante señalar que elplan crecerá según la informacióndisponible.

Las funciones más importantes deun Plan de Gestión, son:

> Identificar los objetivos del áreagestionada

> Identificar los factores queafectan, o pueden afectar el medio

> Resolver conflictos

> Definir los criterios de seguimiento

> Identificar y describir las medidasrequeridas para alcanzar losobjetivos

> Mantener la continuidad en lagestión efectiva

> Obtener recursos

> Permitir la comunicación entre lasdiferentes áreas, organizaciones,y grupos de interés

> Demostrar que la gestión esefectiva y eficiente

> Asegurar la conformidad de lasacciones con las políticas locales,nacionales, e internacionales.

Sistema Comunitario deGestion Ambiental (EMAS) eISO 14001

La Ecoauditoria, también llamadaEMAS, es un sistema de gestiónvoluntaria para empresas yorganizaciones que desean mejorarsus medidas de protección yambiental de forma continua masallá de las prácticas decretadaspor ley.

EMAS significa "Ecogestión yesquemas de auditoria ". La versiónrevisada EMAS II incluye todos loselementos de la ISO 14001internacional, pero tiene algunosrequerimientos mayores, porejemplo en la participación de losempleados y en la publicación deinformes medioambientales.

Las organizaciones que participanen EMAS preparan de forma regular

El plan de gestión para

un ecosistema o un área

es parte de un proceso de

gestión planificada

dinámica y continua. El

plan deberá ser revisado

y ajustado teniendo en

cuenta los resultados de

seguimiento, el cambio de

prioridades y nuevas

cuestiones que puedan

surgir

Plan de Gestión de los Broads

Page 19: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

19Global Nature Fund – Living Lakes

Antecedentes >>

una declaración ambiental pública.En ella se establecen la política y elprograma ambiental con objetivosconcretos y cuantificables. Sedeben considerar todos losaspectos ambientales relevantes enlos que la compañía puede influir.Entre ellos, deben ser consideradostambién aspectos indirectos, talescomo inversiones, decisionesadministrativas o de planificación,productos o suministro de servicios,etc.

Cada declaración ambiental deberáser evaluada por un verificador oauditor ambiental independiente ycertificada gubernamentalmente. Sialcanza los requerimientos deEMAS, el auditor validara ladeclaración ambiental.

ISO 14001 es un esquema degestión ambiental reconocidomundialmente, administrado ydesarrollado posteriormente por lasinstituciones responsables de lasnormativas industriales en cadapaís. EMAS e ISO 14001 sonsistemas muy similares, en ciertosaspectos EMAS tiene inclusorequerimientos mayores.

EMAS II dota de estructura yelementos para la gestión ambientaly es, por la tanto, interesante para lagestión de humedales y lagos.Actualmente industrias, comunidades,proveedores de servicios como,hoteles y agencias de viajes, ytambién Parques Naturales yReservas de la Biosfera solicitan lacertificación EMAS. De acuerdo conel criterio EMAS, se deberíaestablecer una estructura de gestiónpara un humedal o un mediolacustre como una parte importantedel plan de gestión.

Más información: http://europa.eu.int/comm/environment/emas/

¿ Dónde se requiere un plan degestión?

Gestión de Zonas Natura 2000

La Directiva Comunitaria sobreConservación de Hábitats Naturales,Flora y Fauna, proporciona unmarco legislativo para la protecciónde hábitats, sus especies y larestauración de los ecosistemashasta un estatus de conservaciónfavorable. La Directiva estableceuna amplia red comunitaria dezonas de especial conservación(ZECs) que forman parte de la redNatura 2000. También las zonas deespecial protección (ZEPAs)establecidas en la Directiva de Aves(1979) están incluidas dentro deNatura 2000.

El Artículo 6 de la Directiva Hábitatstiene un papel crucial en la gestiónde aquellos lugares que componenla red Natura 2000. Éste dispone elmarco para la conservación yprotección de estos lugares, eincluye exigencias deprocedimiento preventivas yproactivas. Esto se aplica en áreasde especial protección bajo laDirectiva 79/409/CEE así comoaquellos lugares declarados enbase en la Directiva 92/43/CEE. Elmarco es clave para alcanzar elprincipio de integración ambiental y,en última instancia, el desarrollosostenible.

Las necesarias medidas deconservación pueden implicar"planes de gestión apropiados yespecíficamente diseñados para loslugares o integrados dentro de otrosplanes de desarrollo". Tales planesde gestión deberían dirigir todas lasactividades previstas, las nuevasactividades no previstas serántratadas por el artículo 6(3) y 6(4).

Más información: http://europa.eu.int/comm/environment/nature/art6_endf

Directiva Marco del Agua de la U.E.

La Directiva Marco del Aguaaumenta el rango de protección delos recursos hídricos e instauraobjetivos claros para alcanzar un"buen estatus“ de todas las aguas

europeas antes del 2015, ademásde que el uso del agua seasostenible en toda Europa.

La Directiva Marco del Agua exigeuna gestión conjunta de lascuencas hídricas por parte de todoslos sectores implicados. Estipulaque los países establezcan un plancomún de gestión de cuencasfluviales que aseguren que losambiciosos objetivos de la Directivase alcancen dentro de los plazosacordados. Estos planes seránelaborados y realizados para cadacuenca hidrológia come unidadhídrica y geológica que agrupaintereses aguas arriba y abajo, yasean autoridades locales, regiona-les, nacionales así comopropietarios, incluyendo ONG.

En esencia, la Directiva busca crearuna nueva gestión solidaria en tornoal agua dentro de las cuencas,quiere prevenir la contaminación enorigen, y dispone de mecanismos decontrol para asegurar que todas lasfuentes de contaminación seangestionadas de manera sostenible.

En términos de control de polución,la Directiva combina dos líneas: lareducción de emisiones de la mejormanera posible y un mínimo umbralde calidad para asegurar que losobjetivos de „buena calidadecológica“ del agua se alcancen en2015. La Comisión Europea estápreparando "Normas de calidadambiental“ definiendo el "buenestado químico“. Al mismo tiempo,las medidas de control de emisionesestán en preparación, e irán desdela reducción hasta la retiradaprogresiva de emisiones en el medioacuático en un periodo de 20 añospara los peores contaminantes delas aguas europeas, las "sustanciasprioritarias peligrosas“.

La Directiva anima, y en algunoscasos requiere, la integración depolíticas y acciones que puedancontribuir a la mejora de la calidad

Page 20: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

20

3

del agua, bien por cambios depracticas agrarias para reducir lasacumulaciones de nitratos en elagua subterránea, inversiones ennuevas tecnologías para reduciremisiones, industriales oconsumidores que compren produc-tos respetuosos con el medioambiente tales como detergentesbiodegradables.

Deberán cooperar los diferentespaíses en la protección de losrecursos hídricos, así como agentesde los diferentes sectores. LaDirectiva anima a todos aquellosque tengan un interés en participaractivamente en actividades degestión del agua. Esta cooperaciónentre los diferentes grupos deinterés, tales como ONG,comunidades locales y variosniveles de autoridades públicas, escrucial durante todas las fases de lapuesta en práctica del proceso paraasegurarse de que el mismo seacompleto y llevado a cabo de formaeficiente y transparente. Estaparticipación debe continuar demodo que haya un equilibrio entrelos intereses del medio ambiente yde aquellos que dependen del mismo.

Plazos importantes de la Directiva:

Diciembre 2003: Adaptación de lasleyes nacionales y regionales a laDirectiva. Debe ponerse en marchala cooperación en la cuenca hídrica.

Diciembre 2004: Debe estarcompletado un análisis de laspresiones e impactos sobre lasaguas, incluyendo un análisiseconómico.

Diciembre 2006: Los programas decontrol han de estar operativoscomo base para la gestión del agua.

Diciembre 2008: Los planes degestión de las cuencas hídricasdeben ser presentados al público.

Diciembre 2009: Publicación de losprimeros planes de gestión decuenca.

Diciembre 2015: Las aguas han dealcanzar el "buen estado".

Más información: http://europa.eu.int/comm/environment/water/waterframework/index/

Directiva Europea de la Evalua-ción Ambiental Estratégica(SEA)

Con una población media de 117,5habitantes por km2 en la U.E., esfácil entender el por qué laordenación y la gestión del territorioes una cuestión de tantaimportancia ambiental para laUnión. Los impactos ambientalesdependerán del uso que le demos anuestro territorio. Estos pueden serdirectos, como la destrucción dehábitat y los paisajes naturales, oindirectos, como el incremento deltráfico rodado en nuestrascarreteras, provocando mayorcongestión, contaminaciónatmosférica y gases de efectoinvernadero. Las decisionesconcernientes a la ordenación ygestión del territorio, se toman deforma general, a nivel local oregional.

Las Directiva de Evaluación delImpacto Ambiental (EIA) y laDirectiva de Evaluación AmbientalEstratégica (SEA) para Planes yProgramas son las dos herramientasambientales desarrolladas paraanalizar el impacto de laspropuestas de desarrollo. Aseguranque los impactos ambientales mássignificativos sean identificados,evaluados y tenidos en cuentadurante el proceso de decisión.

El propósito de la Directiva SEA esasegurar que las consecuenciasambientales de ciertos planes yprogramas en el ámbito regional ylocal sean identificadas y evaluadasdurante su preparación y antes desu adopción. Las autoridadespublicas y ambientales pueden darsu opinión y todos los resultados seintegrarán y se tendrán en cuenta

durante el proceso de planificación.

Antes de julio de 2004, la DirectivaSEA deberá ser traspuesta a lalegislación nacional. La piezafundamental de la SEA es el informeambiental, que establece, describe yanaliza los impactos ambientales enun plan de ordenación del territorioa nivel regional, o un plan oproyecto sobre la ordenación delsuelo urbano y sus alternativaslógicas.

El Anexo 1 de la Directiva especificala información que se ha desuministrar en un informe ambiental,y especifica la que se refiere a lascuestiones relacionadas conefectos significativos sobre elambiente del programa o plan. Sedeberá incluir también lainformación relacionada con otrosplanes o programas.

Según el artículo nº 10 de laDirectiva SEA, se deberá monitorizarlos efectos ambientalessignificativos de la implementaciónde un plan o programa. El informedeberá incluir una descripción delsistema de seguimiento que se va aaplicar.

Más información: http://europa.eu.int/comm/environment/eia/home.htm

El Plan de Gestión: Necesidad y

Page 21: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

21Global Nature Fund – Living Lakes

1 Aspectos ambientalesEvaluación de los recursosnaturales, económicos yculturales (Capítulo 8)

2 Estudio sobre la situaciónambiental(Auditoría sobre el rendimientoambiental y Auditoría sobre elcumplimiento de legislación)Evaluación de los recursosnaturales, económicos yculturales (Capítulos 8 y 10)

3 Política Ambiental y objetivosVisión (Capítulo 5) Plan deAcción / Objetivos operativos degestión (Capítulo 9)

4 Programa AmbientalPlan de Acción (Capítulos 9 y 10)

5 Realización del ProgramaAmbientalEjemplos para medidas(Capítulo 10)

6 Control regular del procesoEstá el sistema trabajando?Seguimiento y evaluación(Capítulo 13)

7 DocumentaciónPlan de Gestión escrito, protocolode reuniones, Informes deevaluación (Capítulo 11)

8 Estructura del sistema de gestiónambientalQuién es responsable para qué?(Capítulos 6, 9, 11)Participación de los grupos deinterés (Capítulos 4 y 12)

9 Auditoría ambiental internaSeguimiento y Evaluación(Capítulo 13)

10 Declaración ambientalParticipación y comunicación(Capítulo 12)

11 Certificación EMASA través de un auditor autorizadoy acreditado mínimo cada tresanos

EMAS Sistema de Gestión Ambiental Europeo

5 Realización delPrograma Ambiental

10 Declaración Ambiental

9 Auditoría AmbientalInterna

11 Certificación EMAS

4 ProgramaAmbiental

1 AspectosAmbientales

2 Estudio sobre lasituación ambiental

3 Objetivos ambientales

8Estructura del Sistema de

Gestión Ambiental

6Control regular del

proceso

7Documentación

Antecedentes >>

Page 22: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

22

4 Enfoque Participativo >>

Enfoque Participativo

Una buena gestión sólo puede teneréxito si todos los grupos de interésestán integrados y de acuerdo conlos objetivos de gestión o - al menos -dispuestos a acceptar uncompromiso.

Por esta razón se concede alenfoque participativo una prioridadalta dentro de la Directiva Marco delAgua de la UE.

Es evidente la creciente demandapor parte de los ciudadanos y de lasorganizaciones ambientales hacialagos y ríos, aguas marinas ycosteras mas limpias.

La demanda ciudadana es una delas principales razones por lascuales la Comisión ha hecho de laprotección de las aguas uno de sustrabajos prioritarios. La nuevapolítica europea de aguas obliga ala depuración de las aguascontaminadas y a asegurar suconservación en buen estado. Paralograr estos objetivos, el papel de lasociedad civil es crucial. Por eso, lanueva política europea de aguasquiere motivar a los ciudadanospara que se involucren.

Existen dos razones principales paraampliar la participación pública. Laprimera es que las decisiones sobrelas medidas más apropiadas paraconseguir los objetivos de un plande gestión de cuenca implica elequilibrio de intereses de diferentesgrupos. La necesidad de un análisiseconómico busca proporcionar unabase racional para ello, pero esesencial que el proceso esté abiertoal escrutinio de aquellos que severán afectados.

El segundo motivo tiene que ver conla aplicación. A mayor transparenciaen el establecimiento de losobjetivos, en la imposición demedidas, y el establecimiento deestándares, mayor cuidado pondrán

los Estados miembros en laimplementación de la legislación, ymayor poder de influencia tendránlos ciudadanos en la protecciónambiental, ya sea mediante consultao si persisten los desacuerdos, através de procedimientos de queja ojudiciales. La conservación de lasaguas europeas requerirá un mayorcompromiso de los ciudadanos, de laspartes interesadas y de lasorganizaciones no gubernamentales(ONG). Para este fin, la DirectivaMarco del Agua requerirá deinformación y consultas a la hora deestablecer los planes de gestión decuenca: El Plan de gestión decuenca se publicará como borrador,así como la documentacióncomplementaria sobre la cual estánbasadas las diferentes decisiones.Más aún, se deberá organizar unaconferencia bianual para intercambiarde forma regular diferentes puntosde vista y experiencias sobre suimplementación. Muy a menudo enel pasado la implementación no seha examinado a tiempo y losEstados miembros han sobrepasadolamentablemente los plazosprevistos. La Directiva Marco,establece de forma temprana unared de intercambio de información yexperiencia entre expertos de aguasa lo largo de toda la Unión y aseguraasí que esto no vuelva a ocurrir.

Todo lo aplicable a los planes degestión de las cuencas de los ríostambién es aplicable a la gestión delas áreas húmedas. Un gran númerode ejemplos en el pasado nosdemuestra que los planes de gestiónelaborados de "arriba a abajo“ hanfracasado al no contar con laparticipación ciudadana y no contarcon un consenso común.

Sin embargo, es más fácil hablar deenfoque participativo que llevarlo acabo.

El Fondo Mundial para la Naturaleza(WWF) señalaba en su estudio

La nueva política europea

del agua obligará a la

depuración de las aguas

y a asegurar su limpieza.

El papel de los

ciudadanos y

organizaciones privadas

es crucial para lograr

estos objetivos

Reunión de expertos en La Nava , España

Workshop en el Nestos, Grecia

Page 23: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

23Global Nature Fund – Living Lakes

"WWF´s Water and Wetland Index“,de noviembre de 2003, que existetodavía un largo camino para llegara una buena participación públicaen la gestión hídrica. En esteestudio, realizado en 23 estadosmiembros y países candidatos de laUE, WWF revela que la participaciónpública es escasa o muy escasa encasi la mitad de los países, especial-mente en el Sur y Este de Europa.Los aspectos más pobres de laparticipación pública son la falta deinformación proactiva a los gruposde interés (pobre o muy pobre en el35% de los países estudiados) y lacalidad de los medios que permitenla involucración activa de las partesinteresadas en los procesos de

decisión (pobre o muy pobre en másdel 45% de los países).

El primer paso hacia una buenacalidad en la participación es lainformación. Un grupo de interéspuede crear opinión y participar enuna decisión únicamente si recibesuficiente información sobrelegislación, resultados de estudios,proyectos que afectan a los eco-sistemas hídricos, objetivos y medidaspropuestas en el plan de gestión.

El segundo paso es una adecuadaestructura del proceso departicipación. Es importante realizartalleres bien moderados y consuficiente espacio para la discusión.Los grupos de interés deben recibir

Parque Nacional The Broads(UK): Diseño de un procesoparticipativo

Desde el principio se integraronconsultores independientes en laelaboración del Plan para losBroads y en el proceso participativo.Este proceso se diseñó para:

> Reunir un espectro amplio deorganizaciones y personas paracrear un objetivo común y unaresponsabilidad colectiva para elfuturo de los Broads.

> Generar un consenso respecto alos objetivos basado en una visióncomún sobre el futuro de losBroads

> Generar un sentimiento fuerte depropiedad de las diferentesorganizaciones e individuos sobrelos objetivos del Plan.

Se identificaron tres gruposprincipales de interés parainvolucrarlos en el proceso:

> Personas con formación relevantepara la preparación del plan,

> Población afectada por lasposibles consecuencias en laaplicación del Plan,

> Población con autoridad orecursos que pueda ayudar a laimplementación del Plan,

Los siguientes grupos fueronidentificados:

> Aquellos que viven o trabajan enel área de influencia de los Broads

> Visitantes de los Broads

> Organizaciones asociadas(gubernamentales, nogubernamentales y corporaciones)

> Autoridades locales y consejosparroquiales

> El público en general

Los diferentes grupos de interéspudieron participar a través dediferentes vias (ver tabla 1):

> El Foro de los Broads, quecomprende un amplio abanico deorganizaciones no representadasdentro de la Dirección del Parquepero con intereses en los Broads.Al Foro se le facilita la contribucióny el control sobre el desarrollo delPlan.

> Organización de eventos paracomprometer directamente a losgrupos de interés sobre diferentestemas o resultados esperados.

> Organización de eventoscomunitarios que tienen lugar endiferentes comunidades paraaquellos que viven o trabajan enlos Broads y para informarles acerca del Plan y solicitar susaportaciones.

> Información y consultas a travésde folletos y de un borrador delPlan para los Broads ampliamentedistribuidos y disponibles tambiéna través de la página web de laDirección del Parque.

Ejemplo Plan para los Broads (2004)

un primer borrador del Plan degestión antes del encuentro y debentener tiempo suficiente paraanalizarlo.

El punto de vista de los grupos deinterés se debe considerar de formaseria. No pueden tener la impresiónde que se les involucra solo paramantener las formas. ¿Cómo se vana tratar sus comentarios ysugerencias? ¿Se les ha incluido enel plan de gestión, y si no es así, porqué se les ha descartado?

La transparencia es un criterio decalidad muy importante en elproceso participativo. Un plan degestión firmado por todos los gruposde interés es un buen resultado.

Page 24: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

24

4

Diseño del proceso

Para el diseño de un procesoparticipativo es importante definir losdiferentes tipos de compromiso conlos grupos de interés, que van desdela información sin oportunidad deinfluenciar sobre los resultados hastael diálogo con el objetivo de llegar adecisiones compartidas (Tabla 2). Elproceso para el desarrollo de unnuevo Plan para los Broads sediseñó lo más amplio posible,comenzando por un diálogo limitadosólo por los requerimientos legalespara pasar a un proceso consultivouna vez que el Plan era ya borrador.

Algunos aspectos importantes delproceso se resumen en la Tabla 2,e incluyen:

> La involucración de 80organizaciones y grupos de interésa través de una serie de tallerespara identificar los aspectosfundamentales y los objetivos acumplir en un plazo de 5 o 20 años

> Involucración de lascomunidades locales a través deeventos informales paraproporcionar al público en

Ejemplo Plan de Gestión para los Broads (2004)

Mecanismos mediante los cuales los grupos de interés pueden participar en el desarrollo del Plan para los Broads (Tabla 1)

Grupos de interés Reuniones ComitésEventos congrupos de interés

Eventos con lacomunidad

FolletoBorradordel Plan

Forum de los Broads

Dirección BA

Miembros BA

Estatuario

No estatuario

Público

general la oportunidad deencontrarse con expertos ydirectivos y recoger sus interesesy preocupaciones

> La distribución amplia dedocumentos, entre ellos un folletosobre los aspectos principalesdel borrador del Plan para losBroads. Publicación a través dela página web de la Dirección delParque

> Establecimiento de un grupo deacción para supervisar y guiar elprocedimiento, pero no paradictaminar sobre su política. Elgrupo de acción incluíamiembros de la dirección de laAutoridad de los Broads, delcomité de recursos y alpresidente del forum de losBroads, ayudados por expertosdel equipo directivo

> Establecimiento de un comité deexpertos para el asesoramientoexterno al procedimiento, asícomo estrategias y recursospotenciales para establecer lasmedidas fundamentales. Losmiembros del comité se

escogieron entre expertosnacionales y decisores dediferentes sectores relevantespara los intereses de la Autoridadde los Broads, el Presidente yVicepresidente de la Autoridad, ylos miembros del equipodirectivo.

Planeamiento conjunto de lostrabajos.

Dado que el Plan de los Broads ibaa ser un trabajo en colaboración,las reuniones se prepararon conlas organizaciones clave en unafase consultiva (Tabla 3) paraintercambiar los planes de trabajodel año siguiente. Esto proporcionóla oportunidad de acordarprioridades y destinar recursos alos mismos. Anticipamos que esteproceso se repetirá anualmente.

Enfoque Participativo >>

Page 25: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

25Global Nature Fund – Living Lakes

Diálogo abierto

Diálogo limitado

Consulta

Recopilación de información

Difusión de información

Ejemplo Plan de Gestión para los Broads (2004)

Ámbito de compromisos entre los grupos de interés y sus potenciales respectivos en la influencia sobre las decisiones (Tabla 2)

Tipo de Compromiso Características Respuesta del Grupo de Interés

Decisiones compartidas por losGrupos de interés

Decisiones compartidas por losGrupos de interés

Los Grupos de interés tieneninfluencia limitada

Los Grupos de interés proporcionaninformación sobre decisiones. No Influyen

Los grupos de interés tienenoportunidad de reaccionar

Necesidades/Aspiraciones

Opciones

Reacciones

Resumen del proceso de dos años para la elaboración del nuevo Plan de Gestión (Tabla 3)

Período Etapa Dirección Grupo Interés Comunidad Local Público

Comité

Comité

Comité

Comité

Comité

Reunión anual

Folleto

Forum de los Broads

Primer taller

Segundo taller

Forum de los Broads

Forum de los Broads

5 eventos abiertos

1.200 copias distribuidas para su consulta, también a través de la página web de laautoridad de los Broads

Evento público y diseminación amplia del Plan Gestión para los Broads

Finalización del Plan

Feb/Jun

Jul/Ago

Sep/Oct

Nov/Dec

Ene/Abr

May/Ju

Ago/Dec

Ene 2004

Consejo

Como organización nogubernamental usted puede iniciarun proceso de planeamiento, y almismo tiempo defender losintereses y puntos de vista de su

organización. Esto puede llevar aconflictos sobre los objetivosperseguidos. Para disminuir estosriesgos puede hacer que medie unmoderador neutral y con

experiencia que guíe los tallerespara desarrollar el plan de gestión.Sus honorarios serán una buenainversión.

Planeamiento inicial

Proceso de diseño

Identificacióntemas clave

Desarrollo objetivos

Borador del Planpara los Broads

Consulta sobreBorrador

Finalización del Plan

Lanzamiento del Plan

Page 26: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

26

5

La Visión

El pueblo sudafricano de los Zulúestá convencido de que el agua esun ser vivo con alma y memoria, y elpueblo indígena de los Huichol delLago Chapala, en México, cree quelos lagos son el espejo de nuestraalma.

¿Cómo debería estar nuestro lago onuestro humedal en cinco o diezaños? ¿Qué objetivos tenemosrespecto a la calidad del agua y aldesarrollo de los diferentesecosistemas? ¿Qué entendemoscomo desarrollo sostenible? ¿Cómovamos a llenar este concepto, tanfrecuentemente mencionado enestos días, con objetivos concretos?

La visión para un lago o un humedales la base para las actividadesconsensuadas entre los diferentesresponsables y grupos de interés,una visión del futuro de todos yapoyado por todos.

En dicha visión de futuro tienen queestar incluidos tanto la restauraciónde los ecosistemas como elprincipio de precaución para evitarimpactos negativos. Los sieteprincipios de la Word Lake Vision(Visión Mundial para los Lagos)

La Visión >>

suponen una referencia útil para laelaboración y la implementación deesta visión.

El marco

En año 2003, la red de Living Lakescolaboró con las organizacionesinternacionales ILEC (InternationalLake Environment Committee,Japón), UNEP (Programa Ambientalde las Naciones Unidas), LakeNet yotros, en la elaboración de la VisiónMundial para los Lagos. Estedocumento reclama el usosostenible de los lagos y subraya lagran importancia de los lagos parael ser humano, la naturaleza y losecosistemas.

La Visión Mundial para los Lagosestá basada en los principios de laVisión Mundial para el Agua, peroestá enfocada especialmente a loslagos, sus características, usos yamenazas. La visión incluyeestrategias para personas yorganizaciones a nivel local,nacional e internacional paraafrontar y evitar los impactosnegativos sobre los lagos. Los sieteprincipios indican el camino haciauna gestión acorde con el uso y eldesarrollo sostenible.

Este documento reclama

el uso sostenible de los

lagos y subraya la gran

importancia de los lagos

para el ser humano, la

naturaleza y los

ecosistemas

Milicz Ponds, Polonia

Pantanal, Sudamérica

Lago Mahakam, Indonesia

La Visión Mundial para los Lagos fue elaborada por GNF, ILEC, UNEP, LakeNet y otras

Page 27: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

27Global Nature Fund – Living Lakes

Principio 1: Una relación armoniosaentre el hombre y la naturaleza esesencial para el uso sostenible delos lagos.

Principio 2: La cuenca hidrograficaes el punto inicial lógico de partidapara la puesta en marcha deactuaciones de planificación ygestión en el uso sostenible de loslagos.

Principio 3: Es esencial desarrollaruna política preventiva a largo plazopara hacer frente a las causas dedegradación de los lagos.

Principio 4: Las políticas de gestióny toma de decisiones deben estarbasadas en conocimientoscientíficos fundamentados y en lamejor información disponible.

Principio 5: La gestión de los lagospara su uso sostenible requiere laresolución de conflictos entre losque explotan sus recursos, teniendoen cuenta las necesidades de lasgeneraciones presentes, futuras y elmedio ambiente.

Principio 6: Se debe motivar a losciudadanos y a otros agentes

implicados para lograr suparticipación activa en laidentificación y resolución deproblemas críticos en los lagos.

Principio 7: Una gestión basada enla buena gobernabilidad, buena fe,transparencia y una correctadistribución de las competencias delos agentes implicados, es esencialpara el uso sostenible de los lagos.

Más información: http://www.ilec.or.jp/

Mar Muerto, Israel-Jordania-Palestina

Page 28: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

28

6

ResponsabilidadesLegales

No existe una reglamentaciónestandarizada en la UE sobre lacompetencia medioambiental de losEstados miembros. Estascompetencias varían dependiendode los países de la Unión. En el casode los humedales, normalmentetodos los niveles políticos tienen queasumir algunas competencias:

> A nivel local, ayuntamientos ymunicipios son a menudo lospropietarios. En la mayor parte delos países tienen competenciassobre el uso del territorio o eldesarrollo de planes urbanisticosasí como el tratamiento de lasaguas residuales.

> A nivel regional o federal, en lamayor parte de los países lascompetencias sobre conservaciónde la Naturaleza y el medio ambientese han transferido a las autoridadesregionales, con algunas pocasexcepciones. Los gobiernosregionales son responsables de ladesignación de áreas protegidas.

> La nación es la parte contratantecon la UE para la transposición delas Directivas Europeas a lalegislación, y tiene competenciaspara la implementación de lasobligaciones derivadas de losconvenios internacionales. LaAdministración estatal es respon-sable de la designación deParques Nacionales y de variascategorías internacionales deprotección, como los LugaresPatrimonio de la Humanidad de laUNESCO, Reservas de la Biosferay los Humedales Ramsar.

En la mayor parte de los países de laUE existen autoridadesindependientes que gestionan losrecursos hídricos, divididas porcuencas, cuyas competenciassobre aguas subterráneas y

superficiales deben ser tenidas encuenta.

Un elemento crucial del Plan deGestión es definir todas lascompetencias legales, y cuálesinfluenciarán en el Plan deActuación subsiguiente. Cadamedida debe tener una organizaciónresponsable o institución designada.También debe incluirse, al igual quelas competencias políticas, a todoslos propietarios de terrenos de estasáreas. Cada vez son másprotagonistas tanto los sociospúblicos como privados, y lasorganizaciones medioambientales alas que las autoridades regionalesles han asignado ciertos cometidos(por ejemplo: restauración,mantenimiento y gestión).

Este capítulo no puede presentaruna visión global exhaustiva de lasituación dentro de la UE, y seríanecesario un examen por separado.Sin embargo, los ejemplos de lascategorías de protección en Españay Grecia que se detallan acontinuación, ilustran el rango deresponsabilidades políticas queafectan los lugares protegidos encada país.

Categorías de ProtecciónEuropea

Natura 2000 y Directiva de Aves: Las"Zonas de Especial Conservación"(ZEC), y las „Zonas de EspecialProtección para las Aves“ (ZEPA)bajo la Directiva Aves, ambasdesignadas por los estadosmiembros de la UE, formanconjuntamente la Red Europea deÁreas Protegidas Natura 2000. Losobjetivos fundamentales para lasáreas designadas son laconservación de las especies y loshábitats listados en sus Anexos.

Convención de Berna: Este tratadointernacional, firmado por 40naciones, entró en vigor en 1982. Sele conoce formalmente como

Un elemento crucial del

Plan de Gestión es definir

todas las competencias

legales. Cada medida

debe tener una

organización responsable

o institución designada

Laguna de Boada, España

A nivel regional, la Laguna La Nava estáasignada como Zona Humeda Catalogada

Responsabilidades Legales y la Pr

Page 29: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

29Global Nature Fund – Living Lakes

"Convención para la Conservaciónde la Vida Silvestre y los HábitatsNaturales Europeos. Berna, 19 deseptiembre de 1979“. Su objetivoprincipal es la conservación de laflora y fauna y sus hábitats naturales.La Convención requiere a las partesel prestar una especial atención a laconservación de las especieslistadas en los Anexos del tratado NºI, II y III.

Convención de Bonn: LaConvención para la Conservaciónde las Especies Migratorias y de laFauna Silvestre (también conocidacomo CMS o Convención de Bonn),tiene como objetivo conservar lasespecies migratorias tanto terrestrescomo marinas o aves en toda suárea de distribución. Se trata de untratado internacional auspiciado porel Programa de Medio Ambiente delas Naciones Unidas, relativo a laconservación de los hábitats y lavida salvaje en todo el mundo.Desde que la Convención entró envigor, el número de países integrantesa crecido de forma continua hastalos 86 (a 1 de junio de 2004). Las

partes provienen de África, AméricaCentral y Sudamérica, Asia, Europay Oceanía. Las especies migratoriasamenazadas de extinción serelacionan en el Anexo I de laConvención. Las partes estánobligadas a la estricta protección deestas especies, conservando orestaurando aquellos lugares dondeviven, mitigando los obstáculos a lamigración y controlando otrosfactores que pudieran amenazarlas.Además, se establecen obligacionespara cada Estado que se une a laConvención y promueve una acciónconcertada entre los diferentesestados que forman parte del áreade distribución de muchas de estasespecies.

Diploma Europeo: Es un prestigiosogalardón concedido por el Consejode Europa en Estrasburgo paraaquellas áreas protegidas que son deespecial importancia europea por suvalor ecológico, científico, cultural ode ocio. El Diploma se concede por 5años pero puede alargarse en eltiempo si se cumplen todas lasnormativas.

El Diploma Europeo se concede entres categorías.

1 Categoría A: Área para laprotección de la flora y faunaeuropea y sus hábitats.

2 Categoría B: Área para laconservación de las característicasdel paisaje y de hábitats.

3 Categoría C: Área protegida parala conservación de paisajesseminaturales.

Categorías Internacionales paraáreas protegidas

Convención para los Humedales deImportancia Internacional (Ramsar):

La Convención de Humedales(también conocida como ConvenioRamsar) es un tratado inter-gubernamental que proporciona unmarco de cooperación internacionaly de acciones nacionales para laconservación y uso racional de loshumedales y sus recursos. Fueadoptado en la ciudad iraní deRamsar en 1971, y comenzó aaplicarse en 1975. Actualmente, la

Una definición de laConvención de Ramsar

Hay humedales en todas partes,desde la tundra hasta el trópico.Los humedales son zonas donde elagua es el principal factorcontrolador del medio y la vidavegetal y animal asociada a él. Nose sabe con exactitud quéporcentaje de la superficie terrestrese compone actualmente dehumedales. Según la estimacióndel Centro Mundial de Monitoreo dela Conservación seríaaproximadamente el 6% de lasuperficie de la Tierra.

La Convención de Ramsar (Artículo1.1) entiende por humedales: "lasextensiones de marismas, pantanosy turberas, o superficies cubiertas deaguas, sean éstas de régimennatural o artificial, permanentes otemporales, estancadas o corrientes,dulces, salobres o saladas, incluidaslas extensiones de agua marina cuyaprofundidad en marea baja noexceda de seis metros“.

En general, se reconocen cincotipos de humedales principales:

> Marinos (humedales costeros,incluidos lagunas costeras, costasrocosas y arrecifes de coral)

> Estuarinos (incluidos deltas,marismas de marea y manglares)

> Lacustres (humedales asociadoscon lagos)

> Ribereños (humedalesadyacentes a ríos y arroyos)

> Palustres (es decir, "pantanosos“ -marismas, pantanos y ciénagas).

Además, hay humedales artificiales,como estanques de cría de peces ycamarones,granjas acuáticas, tierrasagrícolas de regadío, depresionesinundadas salinas, embalses,estanques de grava, charcas deaguas residuales y canales.

Información ¿Qué son los humedales?

otección de Lugares Designados >>

Page 30: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

30

6

Convención cuenta con 139 partescontratantes y 1.369 humedales, quetotalizan 120,5 millones de hectáreas.Un sitio se selecciona según criterioscomo el poseer un tipo raro o únicode humedal, o porque el sitio es deimportancia internacional para laconservación de la diversidadbiológica (comunidades ecológicas oespecies, principalmente peces yaves acuáticas).

UICN (1994)

El Comité Mundial de AreasProtegidas (WCPA), es una de lasseis Comisiones de la UICN, y es laúnica entidad que trabaja en todo elmundo con la protección de áreasnaturales de importancia. La UICNestablece seis categories para lasareas protegidas en función de susobjetivos de gestión:

1 A-Reserva Natural EstrictaB-Áreas vírgenes: Estas áreasprotegidas se gestionanfundamentalmente para lainvestigación y la protección de lavida silvestre. No existe interferenciahumana directa y no se permite elturismo o el ocio.

2 Parque Nacional: Áreas extensas,gestionadas principalmente parala protección de los ecosistemasy el recreo siempre que se permitala conservación del área en unestado natural o seminatural.

3 Monumento Natural: Alberga unao más características naturales deinterés nacional sobresaliente aproteger por su rareza uoriginalidad. Estas áreas puedentener valor turístico y de ocio.

4 Areas para la gestión de Habitats yespecies: Estas áreas segestionan principalmente para laconservación de hábitats, comolas áreas de reproducción deciertas especies de aves. Puedenrequerir intervenciones como elpastoreo, la siega, etc.

5 Paisaje terrestre o marino protegido:Se trata de paisajes formados por lasactividades tradicionales humanassobre tierras o aguas. Pueden serutilizadas para el ocio o el turismo.

6 Area protegida para la gestión delos recursos: Se trata de áreasprotegidas para el uso sosteniblede los ecosistemas naturales y

que se encuentran bajo presiónde sobreexplotación.

UNESCO

Reserva de la Biosfera (Programa"Hombre y Biosfera“, MAB, de 1970):Las Reservas de la Biosfera sonecosistemas terrestres, costeros omarinos, donde la conservación delos ecosistemas y de su biodiversidadse combinan con el uso sostenible delos recursos naturales para elbeneficio de las comunidadeslocales. Esto incluye la investigación,el seguimiento, la educación y laformación. Por lo tanto, las tresfunciones de una Reserva de laBiosfera son la conservación, eldesarrollo y el apoyo logístico a lainvestigación y el seguimiento.

Patrimonio de la Humanidad: Esteprograma se creó en el seno de laConvención sobre Protección delPatrimonio Cultural y Natural y fueadoptado por la UNESCO en 1972.Designa áreas con valores naturaleso culturales sobresalientes.

www.ramsar.org; www.iucn.org;www.unesco.org; http://europa.eu.int

Sitio RAMSAR

ZEPA y ZEC Campos-Norte(Zona de Especial Protecciónpara las Aves, Natura 2000)

Zona Húmeda Catalogada,Catálogo Regional

Protección legal prevista

Reserva Natural, Red de EspaciosProtegidos

Ejemplo Protección legal de la Laguna La Nava (España)

Estatus de Protección Legal Nivel Administración Responsable

Internacional

Europeo

Regional

Regional

Estado, Ministerio de Medio Ambiente

Junta de Castilla y León, Consejería deMedio Ambiente

Junta de Castilla y León, Consejería deMedio Ambiente

Junta de Castilla y León, Consejería deMedio Ambiente

Responsabilidades Legales y la Pr

Page 31: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

31Global Nature Fund – Living Lakes

Ayuntamiento de Fuentes de Nava

Ayuntamiento de Boada de Campos

Diputación Provincial de Palencial

Consejería de Medio Ambiente delGobierno Regional

Consejería de Agricultura delGobierno Regional

Ministerio de Medio Ambiente

Autoridad sobre Aguas (ConfederaciónHidrográfica del Duero)

Ejemplo Administraciones competentes

Administración Nivel de Responsabilidad Responsabilidad

Local

Local

Provincial

Regional

Regional

Nacional

Nacional

Propietario y arrendador de loshumedales

Propietario y arrendador de loshumedales

Función consultora relativa a normativay legislación ambiental a nivel local

Administración y protección de losrecursos naturales y el medio ambiente

Producción agrícola y desarrollo rural

Humedales RAMSAR Protección deaguas

Humedales RAMSAR Protección deaguas y otros aspectos hídricos

Ejemplo Protección del Delta del río Nestos en Grecia

Estatus de Protección Legal

Sitio RAMSAR

ZEPA (Directiva de Aves)

Lugar de Interés Comunitario -Natura 2000 (Directiva Hábitats)

Ley Nacional Nº. 486/B/80

Decreto Ministerial de 16 deseptiembre de 1996

Reserva de Caza. Cuenca del Nestos

Reserva de Caza. Isla de Thassopoula

Protección legal prevista (en proceso)

Parque Nacional

Nivel

Internacional

Europeo

Europeo

Nacional

Nacional

Regional

Regional

Internacional/ Nacional

Administración Responsable

Ministerio de Medio Ambiente de GreciaObras Públicas y Planificación (YPEXODE)

Ministerio de Medio Ambiente de GreciaObras Públicas y Planificación (YPEXODE)

Ministerio de Medio Ambiente de Grecia,Obras Públicas y Planificación (YPEXODE)

Ministerio de Agricultura

Firmado por varios ministerios, Ministeriode Medio Ambiente de Grecia, ObrasPúblicas y Planificación (YPEXODE)

Servicios Forestales de Kavala y Xanthi

Servicio Forestal Regional de Kavala

Ministerio de Medio Ambiente de Grecia,Obras Públicas y Planificación(YPEXODE)y Ministerio de Agricultura de Grecia

otección de Lugares Designados >>

Page 32: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

32

6

Ejemplo Administraciones competentes

Administración

Ayuntamiento de Hrysoupolis

Departamento de Agricultura(Ministerio de Agricultura)

Servicio de Mejora de Tierras (YEV,Ministerio de Agricultura)

Departamento de Pesca(Epoptia Alias; Ministerio deAgricultura)

Departamento de Planificación y MedioAmbiente (varias secciones del Ministeriode Medio Ambiente; Planificación y ObrasPúblicas YPEXODE)

Departamento de Ganadería(Ministerio de Agricultura)

Departamento de Desarrollo Agrario(Ministerio de Agricultura)

Departamento de Medio Ambiente.Ministerio de Medio Ambiente;Planificación y Obras Públicas(YPEXODE)

Servicio de terrenos públicos (KED)

Servicio forestal (Ministerio deAgricultura)

Representación provincial

Comité de la Autoridad de Aguas

Ministerio de Medio Ambiente;Planificación y Obras Públicas

Ministerio de Agricultura

Nivel de Responsabilidad

Local

Prefectura (Kavala)

Prefectura (Kavala)

Prefectura (Kavala)

Prefectura (Kavala)

Prefectura (Kavala)

Región (Periferia deMacedonia Oriental & Tracia)

Región (Periferia deMacedonia Oriental & Tracia)

Región (Periferia deMacedonia Oriental & Tracia)

Región (Periferia deMacedonia Oriental & Tracia

con servicios locales)

Región (Periferia deMacedonia Oriental & Tracia)

Región (Periferia deMacedonia Oriental & Tracia)

Nacional

Nacional

Responsabilidad

Propietario y arrendador de los terrenoscircundantes a los humedales

Uno de tierras agrarias, gestión depastos comunales y terrenos de usoagrícola esporádico

Gestión de riegos y canales de drenaje,aguas de río, reclamaciones de terrenosy concentración parcelaria

Gestión de lagunas y lagos(si están caracterizados comocotos de pesca)

Determinación del uso del territorio,Impacto ambiental, Implementaciónde leyes ambientales

Gestión ganadera, pastoreo extensivo ysanidad animal

Arrendamiento y utilización de losderechos sobre terreno público comunal

Administración y protección de losrecursos naturales y el medio ambiente.Decisiones sobre el impacto ambientaly sus regulaciones

Venta de terrenos públicos

Protección y restauración forestal, caza

Función consultiva relativa a normativa yreglamentación ambiental

Directiva Marco del Agua

Humedales RAMSAR, Lugares Natura2000, Directiva de Aves, Directiva Marcodel Aguas

Convención de Washington (CITES) -el comercio de especies amenazadasde flora y fauna

Responsabilidades Legales y la Pr

Page 33: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

33Global Nature Fund – Living Lakes

Naturschutzbund Deutschland e.V.

Gruppe Konstanz e.V.

Concepto de gestión de laReserva Natural y el PaisajeProtegido "Wollmatinger Ried-Untersee-Gnadensee“

Harald Jacoby, NABU

Durante décadas, lasorganizaciones de conservación dela Naturaleza han estadoinvolucradas en el mantenimiento ygestión de las reservas naturales.Un ejemplo del buen funcionamientode la colaboración entre ONG´s yautoridades ambientales es laprotección y las actividades degestión en el Wollmatinger Ried.Desde 1991, la organizaciónalemana NABU ha sido responsab-le de la más importante reservalacustre natural en Alemania, deuna extensión mayor de 800 ha.Las actividades han sido definidasen un contrato entre NABU y laOficina Federal para laConservación de la Naturaleza y laGestión del Paisaje en Friburgo.

Objetivos

Mantenimiento y promoción delecosistema, del paisaje tradicionaly de su diversidad biológica.

Principios de gestión ymantenimiento de actividades:

> Medidas de gestión einvestigación asociadas y unidasen teoría y en la práctica a lagestión perfecta del biotopo.

> Reducción de las deficiencias enel conocimiento y la investigaciónmediante una supervisiónzoológica y botánica, además deprogramas de toma de muestras.

> Desarrollar la mejor protecciónposible mediante una supervisiónregular y un detallado trabajo deinformación al público quereconozca los requerimientos enmateria de protección de especies.

Campo de Actuaciones

> Supervisión de las poblacionesde fauna y flora periódica yobservación permanente deespecies indicadoras como basepara todas las medidas de gestión.

> Mantenimiento de las actividadesde gestión del biotopoconsiderando aspectoscientíficos (ensayos preliminares,aplicación de resultados)

> Rutas guiadas con horariosregulares y número determinadode participantes.

> Supervisión de la Reserva.

> Preparación de informes anuales.

Condiciones para la gestióncualificada de las áreas de control:

> Personal experto a jornadacompleta y asistentes.

> Instalaciones con departamentospara la administración einvestigación.

> Equipo técnico apropiado, para lagestión y cuidado de los biotoposy como apoyo a la investigación.

> Definición clara de lascompetencias entre lasautoridades que gestionan laconservación de la naturaleza ylas organizaciones que realizanuna gestión práctica.

> Ayudas financierasgubernamentales adecuadas

para cubrir los costes de gestióny mantenimiento.

Cometidos del Centro deConservación del NABU enWollmatinger Ried

> Gestión y mantenimiento delWollmatinger Ried y otras áreasde conservación en nombre de laOficina Federal para laConservación de la Naturaleza yla Gestión del Paisaje de Friburgo.

> Información y asesoramiento a lapoblación local y a los visitantessobre la rica y valiosa bio-diversidad del área del Lago deConstanza y la promoción de uncomportamiento ambientalmenteresponsable.

> Elaboración de informes porexpertos como base para lagestión de la reserva.

> Proporcionar asesoramientoambiental a las autoridades einiciar investigacionesrelacionadas con la conservacióndel medio ambiente.

NABU-NaturschutzzentrumWollmatinger Ried

Kindlebildstraße 8778479 ReichenauNABU.Wollried@t-online

Información ONG responsables de las reserves naturales

otección de Lugares Designados >>

Page 34: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

34

7

Cómo evaluar losrecursos

Si la finalidad de la gestión y de losplanes de gestión es mejorar lasituación ambiental de un lugar, esnecesario registrar y analizar elestado inicial de los recursosnaturales, socioeconómicos yculturales. El primer paso es definirel perímetro del área y recogerinformación fiable. Puede sernecesario comprobar la informaciónen el campo antes de utilizarla paradescribir el estado del área delproyecto. Debe recogerseinformación acerca del estadoactual del área y los cambios quepodrían afectarlo en el futuro. Sedebería incluir un resumen de todala información recogida en el plande gestión.

Una evaluación objetiva yexhaustiva del estado actual de lazona proporciona una base paradefinir las metas, controlar losindicadores y la vigilar la evolucióna largo plazo. La evaluaciónmedioambiental o auditoria delrendimiento suele tomar enconsideración cuatro áreas clave:

> La situación de los recursosnaturales

> Todas las actividades que tienenefectos apreciables sobre elmedio ambiente

> La normativa legal, administrativay de otro tipo que hay que poneren práctica

> La estructura administrativa consus responsabilidades y lainfluencia de ésta sobre la gestión.

La evaluación de datos e infor-mación relativa a la situaciónambiental: Análisis DAFO

El análisis DAFO (o SWOT por lassiglas en inglés) es una herramientaútil para evaluar la situación departida. DAFO representaFortalezas, Oportunidades,Debilidades y Amenazas. Lasfortalezas y las debilidades serefieren a los recursos ycapacidades internas, mientras quelas oportunidades y amenazas serefieren a aspectos externos –ambientales y socioeconómicos–que pueden incidir en la situación.Un análisis DAFO es un método útilpara hacer una evaluacióncualitativa de los datos relativos alos recursos naturales relevantes ylos aspectos que pueden repercutirsobre el medio ambiente. Seestablecen las prioridades según losfactores identificados comosignificativos.

Los datos y la información seexponen y se discuten en un taller.Los resultados son algo subjetivos,pues no disponemos de puntos departida ni para todos los recursos

Fortalezas Oportunidades

Debilidades Amenazas

DAFO significa

Cuatro bloquesF FortalezasO OportunidadesD DebilidadesA Amenazas

Filas de arriba y abajo Se separa lasituación actual (fila de arriba) de lascondiciones previstas (fila de abajo).

Dos flechas> Evaluar las fortalezas con respecto

a las amenazas> Abordar las debilidades con

respecto a las oportunidades.

Cómo evaluar los recursos >>

Una evaluación objetiva y

exhaustiva del estado

actual de la zona

proporciona una base

para definir las metas,

controlar los indicadores

y la vigilar la evolución a

largo plazo.

Cigüeñuela

F

A

O

D

Page 35: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

35Global Nature Fund – Living Lakes

naturales ni para los aspectosambientales directos e indirectos, ytampoco hay muchos estándares dereferencia para la evaluación de losdatos locales. Los resultados finalesdependen asimismo de las carac-terísticas de los participantes en eltaller.

Datos iniciales, indicadores yde referencia

Para realizar un análisis DAFO o decualquier otro tipo, se necesitantodos los datos e informaciónrelevantes. Esta parte del desarrollodel plan de gestión a menudo exigela mayor inversión de tiempo, quizáspor la falta de un punto central deinformación para los datosnecesarios, o porque los datos noson comparables o verosímiles.

Los datos fundamentales suelen serestadísticas de mediciones de lazona, la población, los usos de latierra, la cantidad de agua, lapoblación de aves, etc. Permitencaracterizar la situación actual delárea. Los datos del área y lapoblación pueden obtenerse deoficinas de estadística a nivelmunicipal, estatal y federal.

Los indicadores son frecuentementedos o más datos relacionados entresí. Pueden indicar, por ejemplo,cómo se daña el medio ambiente orevelar una posible evolución o

tendencia y sus efectos sobre éste.Un indicador típico es la densidaddemográfica (habitantes porhectárea o kilómetro cuadrado desuperficie), que refleja el grado deutilización del paisaje disponiblepara edificar.

Estándares

¿Los niveles de nitratos en elhumedal son altos o bajos? ¿Laproporción de la superficie selladaes grande o pequeña? ¿Laproporción de la agriculturabiológica ha alcanzado su máximo opuede aumentar? La comparaciónde los datos con los obtenidos enaños anteriores puede revelar unareducción continua (o lo contrario).Al comparar los datos con losobtenidos de otras áreas cuyosparámetros o estándares fundamen-tales sean similares puede servirpara determinar si un aspectoespecífico del lugar está por encimao por debajo de la media, ademásde los valores que debenconservarse y las prioridades quehay que fijar para aminorar oeliminar las deficiencias. La UniónEuropea establece estándares parala salud y la protección del medioambiente así como la mejora delnivel de vida en función de susdirectivas. Por otro lado existennormativas voluntarias preparadaspor institutos, grupos económicos

representativos y de presión,organizaciones sociales, einiciativas de ciudadanos yconsumidores, que generalmente serecogen en las etiquetas destinadasal consumidor o en la información einstrucciones proporcionadas alcliente.

Datos de referencia

Para poder evaluar y vigilar, esimportante llegar a un acuerdosobre un sistema de datos dereferencia fundamentales. Estosdatos deben ser significativos yrelativamente fáciles de obtenerdurante un período prolongado.Deben reflejar todos los aspectosambientales relevantes. La mayoríade los datos de referencia indican lasituación actual y tienen queadaptarse para poder obtener datosen serie o un sistema de referenciahistórica para poder demostrar lamejora del rendimiento ambiental.

Se ofrece una selección de datos debase e indicadores en el capítulo 8.Algunos se identifican como datosde referencia fundamentales. Esnecesario elegir los datos claves dereferencia más apropiados, si esposible, ajustados a los datosutilizados para la gestión dehumedales similares, para permitir elintercambio de información regular yestablecer referencias históricas.

Consejos Aspectos ambientales directos e indirectos

La directiva de la UE queestablece un sistema comunitariode gestión y auditoría ambiental(EMAS) distingue entre aspectosdirectos e indirectos. Estadistinción es útil en la preparaciónde un plan de gestión, sobre todopara definir lasresponsabilidades.

Los aspectos ambientales directosse definen como los aspectos bajola supervisión directa de laorganización y que dependenenteramente de la entidad gestora.Los aspectos ambientales indirectosse relacionan con las actividades dela organización, pero ésta no loscontrola completamente aunque

puede ejercer cierta influenciasobre ellos. Los aspectosambientales indirectos puedenderivar de una administraciónregional o nacional que ejerceuna responsabilidad superior ytambién relacionarse con factorescomo el comportamiento de lapoblación local y los turistas.

Page 36: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

36

7

Ejemplo Datos y fuentes relevantes

Fuente de informaciónDatos

Servicios de estadística, agencias medioambientales, ministerios,universidades y academias, registros de propiedad, autoridades,oficinas centrales y regionales para la protección del medio ambiente,agencias centrales y regionales para la conservación de la naturaleza

Consejería de Obras Públicas yOrdenación del TerritorioServicio Territorial de Medio AmbienteInstituto Nacional de MeteorologíaInstituto Geográfico Nacional

Confederación Hidrográfica del DueroServicio Territorial de Medio Ambientede la Junta de Castilla y LeónInstituto Nacional de Meteorología

Instituto Geográfico NacionalConsejería de Agricultura, Ganadería yPesca de la Junta de Castilla y LeónDirección General de TráficoConsejería de Industria y Comercio

Consejería de Medio Ambiente

General

Grecia España

Datos geográficos ygeológicos

- Origen/formación- Geología- Geomorfología- Mapas geográficos- Clima y suelos- Dimensiones

Datos hidrológicosgenerales

- Profundidad

- Calidad del agua- Temperatura media- Previsión de nutrientes

Usos actuales del sueloen el área

- Agricultura- Silvicultura- Urbanización- Transporte- Industria- Pesca

Conservación

Servicio de Explotación Geológica(Service for Geological Exploitation)Ministerio de Agricultura (Ministry forAgriculture)Servicio Topográfico (TopographicalService)Servicio Meteorológico(Meteorological Service)Departamento de Agricultura(Department for Agriculture)

Servicio Nacional de Mejoras (StateAmelioration Service), ServicioNacional de Salud (State HealthService)

Departamento de Agricultura(Department for Agriculture), ServicioNacional de Silvicultura (State ForestService), Departamento dePlanificación y Medio Ambiente(Department for Planning and Environ-ment), Departamento de Tráfico(Department for Traffic), Departamentode Industria (Department for Industry),Servicio Nacional de Pesca (StateFishery Service)

Departamento de Planificación y deMedio Ambiente de la PrefecturaMinisterio de Medio Ambiente, ObrasPúblicas, y Gestión Forestal

Cómo evaluar los recursos >>

Page 37: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

37Global Nature Fund – Living Lakes

Ejemplo Descripción física del delta del Nestos

Geología

La llanura del delta es de origenaluvial. El sistema montañoso quese asienta sobre el delta es decaliza terciaria con grandesintrusiones de mármol blanco yconglomerados mixtos. La cuencadel río Nestos en la parte central yoccidental de las montañas Rho-dope es del paleozoico y consisteen piedra metamorfa, gneises,granitos, plutonitos y anfibolitos.

Suelos

Los suelos del delta evidencian unpatrón mosaico característico enlas regiones costeras que espequeño y muy variable. Los suelosson arenosos y las capas mássuperficiales tienen un grancontenido de sedimentos o arcilla. Sepueden encontrar extensionestotalmente arenosas en el lecho delrío, sus brazos y la desembocadura.Estas zonas arenosas son muyprofundas e infértiles. La arena es elresultado de la erosión de las tierrasmontañosas puesto que el río Nestosalcanza el delta tras atravesar éstas yporta cantidades enormes de arena.Debido a la salinización excesivacerca de las lagunas y la costa y al

elevado nivel freático, se encuentrauna estratificación característicaque es típica de los suelos dearcilla y marjal, progresando hastaconvertirse en una marisma.

Clima

El clima tiene característicasmediterráneas durante los mesesdel verano, caluroso y seco, sinprecipitaciones durante variosmeses, tornándose muy continentalen invierno, con temperaturas muybajas y vientos fuertes del norte. Laprecipitación anual media es deaproximadamente 580 mm y hadisminuido recientemente, mientrasque la temperatura anual media esde 15 °C. En los meses denoviembre, diciembre y enero seregistra la mayor precipitación y julioes el mes más seco. La estación másfría se extiende de diciembre afebrero, con heladas durante unamedia de 11 días y con temperaturaspor debajo de -20 °C. Se congelanhasta las lagunas costeras salobres,lo cual mata a una gran cantidadde peces.

Según los habitantes de mayoredad, el clima ha cambiado desdela segunda guerra mundial. Los

temporales veraniegos, tanimportantes para la agriculturalocal, a menudo no ocurren. Existenevidencias que relacionan esto conla tala masiva de grande zonas delbosque de Kotza Orman en elsegundo tercio del siglo XX. Hoy endía, sólo la irrigación artificialpuede garantizar las cosechas delos agricultores.

Hidrología

La cuenca entera del río Nestos tiene5.751 km2, del cual 2.314 km2 estánen Grecia. El río Nestos tieneelevados niveles de agua en inviernoy primavera, con un caudal anualmedio de 58 m3/s. Ha estadofuncionando una presa para lairrigación en Toxotes desde 1966 yse construyó una presa hidro-eléctrica aguas arriba del río en1985 pero no ha entrado enfuncionamiento. Las lagunas sonsomeras, con una profundidadmáxima de 1,8 m, y experimentangrandes crecidas en verano yotoño. Son completamenteeutróficas y la variación con lamarea es mínima (25 cm).

Ejemplo Mapa de precipitación de La Nava y Boada

Precipitación (mm/año)

300-400 mm

400-600 mm

Page 38: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

38

8 Recursos >>

Parque Nacional de los Broads, Inglaterra

Los lugares críticos de la

entrada de sustancias al

agua son más fáciles de

identificar si son

puntuales, por ejemplo

una estación depuradora,

en lugar de difusos, como

las tierras de cultivo

Panel sobre calidad de agua

8.1 Hidrología: Calidady cantidad de agua,gestión del agua

Julia Masson, Broads Authority

Calidad de agua

Los sistemas de agua dulce no sonaislados o autónomos. Entranmateriales y sustancias procedentesde la cuenca y salen otros por loscauces que drenan el humedal. Lassustancias como el carbono y elnitrógeno se procesan dentro delsistema, por lo que la calidad delagua dentro de un sistema humedoes un factor crítico porque lasconcentraciones o la presencia/ausencia de nutrientes, sustancias ycompuestos influirá en lacomposición de la flora y fauna de sucomunidad acuática.

¿Cómo se recoge la informaciónpara determinar la calidad del agua?

¿Quién puede realizar este trabajo?

> Una agencia administrativa

Generalmente, las administracionesrecogen y analizan datos sobre lacalidad del agua. En Inglaterra y Paísde Gales lo hace la Agencia delMedio Ambiente. Las muestras deagua tomadas de los Broads seanalizan localmente en el laboratoriode Haddiscoe o por el ServicioNacional de Laboratorio.

> Investigadores de la universidad

Los departamentos de investigaciónde la universidad pueden recogerinformación específica para estudiosde la calidad o de la cantidad delagua. Según la complejidad deltrabajo, los proyectos, de tres años omás, pueden ser realizados porestudiantes pregraduados o deldoctorado. Muchas universidadestienen consultorías asociadas.

> Consultores

La contratación de consultores o

especialistas de la universidadprecisa tener un presupuesto. Así,contratar a un consultor experto en uncampo específico o a un consorciode consultores para un tema máscomplejo depende de recursosfinancieros. Se suele convocar unalicitación para solicitar la mejor ofertay contratar el consultor másconveniente.

> Personal

El personal que puede realizartrabajos de reconocimiento tiene unvalor inestimable y puede ser unafuente de información experta sobreun tema. El trabajo anual dereconocimiento y control de losindicadores de la calidad del agua,tales como las macrófitas y losmacroinvertebrados, contribuirá a laconstrucción de una base de datosvaliosa para cotizar con los datos dela calidad del agua.

> Voluntarios

La gente local puede tener unaformación y conocimientos que lespermite asistir en las mediciones de lacalidad del agua y la vigilancia, porejemplo, podrían tomar lecturas delpH y controlar el nitrógeno y fósforo.

¿Qué sustancias conviene vigilar enun humedal y de dónde vienen?

Hay miles de sustancias disueltas enel agua natural. La mayoría de estassustancias experimentará cierto gradode transformación al incorporarse aun sistema humedo o lacustre.Algunos pueden ser nutrientes quesostienen el crecimiento deorganismos acuáticos; otros puedenentrar en reacciones que mantienenlos nutrientes menos solubles ensolución. Otros pueden absorber luz yafectar el crecimiento de las plantas yalgas. De todas estas sustancias, losnutrientes más importantes presentesen los sistemas acuáticos son loscompuestos de nitrógeno y de fósforo.

El nitrógeno y el fósforo seconsideran como componentes

Page 39: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

39Global Nature Fund – Living Lakes

limitantes porque su suministronatural es inferior a las cantidadesque necesitan los organismos. Estoselementos entran en los sistemasacuáticos como iones de amonio onitrato que contienen nitrógeno, ycomo fosfatos que contienen fósforo.Los coloides de arcilla y mineralesférricos también pueden transportarfosfato adsorbido y restos quecontienen nitrógeno al sistemaacuático. Estas formas de nitrógeno yfósforo pueden ser utilizados en elcrecimiento de algas o plantasdirectamente o hacerse disponiblespor reacciones químicas simples o laacción de bacterias. Estas cantidadesse conocen como el nitrógeno total yel fósforo total.

Para garantizar la existencia decomunidades de plantas acuáticasestables, libres de la amenaza de lasobreproliferación de fitoplancton,los niveles de fósforo deben seralrededor de 25 a 50 microgramosde fósforo total por litro y de nitrógeno,de 250 a 500 microgramos por litro.

La presencia de nutrientes enconcentraciones superiores eventual-mente cambiará el modo del sistemade uno donde predominen las plantasacuáticas a un sistema dondepredominen los fitoplanctones. Otrosfactores que cambian el sistema sonlos herbicidas y pesticidas, el aumentode salinidad, el daño mecánico o debarcos, su consumo por vertebradosexóticos y la pérdida de las especiespiscívoras. Los métodos utilizadospara invertir el cambio incluyen laadición de las especies piscívoras ola biomanipulación.

Sedimentos

¿De dónde vienen los sedimentos?

Por ejemplo, los sedimentos queentran en un sistema provienen dela escorrentía, de la erosión de laorilla del río o de materia orgánicaderivada de algas muertas, hojas yotra materia vegetal. La fuente delsedimento puede afectar a lacalidad del agua porque aportanutrientes y contaminantes que

causan la eutrofización y efectostóxicos mientras el sedimentopermanece en suspensión. El mismosedimento reduce la disponibilidad deluz. La deposición de los sedimentoscolmata los ríos y lagos y puedeobstruir a los canales de navegación.Las cantidades de sedimento puedenafectar a la pesca, sobre todo cuandolos cambios en su deposición alteranlos substratos de desove de lospeces. Variaciones en la profundidaddel agua pueden modificar elcrecimiento de las plantasacuáticas y los substratos deenraizamiento.

¿Dónde están los puntos críticos deentrada de nutrientes?

Los puntos críticos de entrada desustancias en el agua suelen sermás fáciles de identificar cuandoson focales, tales comodepuradoras, en lugar de difusos,por ejemplo los terrenos de cultivo,que pueden entrar por diversaslocalizaciones sin identificar.

Información Análisis de la calidad del agua

El análisis químico puederealizarse por el personal ovoluntarios entrenados utilizandoun Photometer, que mide laintensidad del color de muestrasde agua tratadas con reactivos.

Se pasa luz a través de un tubo deensayo que contiene una solución demuestra. La longitud de ondadetectada por una célula fotovoltaicaes proporcional a la concentraciónde la sustancia que se mide, por

Información Seguimiento de nutrientes

En Inglaterra y País de Gales, laAgencia de Medio Ambiente vigilala carga de nutriente de nitrógeno yfósforo, la salinidad y los pesticidas.Esta información se almacena enuna base de datos nacional queproporciona datos sobre la calidadquímica y biológica de los ríos y lasconcentraciones de los nutrientes

(nitrato y fosfato) en los ríosvigilados. La calidad del aguafluvial es uno de los 15 indicadoresde desarrollo sostenible de laadministración británica. Los datosse publican en Internet:www.defra.gov.uk/environment/statistics/inlwater/iwnutrient.htm.Los datos sobre pesticidas en las

aguas dulces de Inglaterra y País deGales han sido recopilados por laAgencia de Medio Ambiente. Sesuelen detectar unos 100 pesticidas,pero en cantidades muy pequeñas.Las dos pesticidas más encontradosen las aguas superficiales sonisoproturón y mecoprop – ambospesticidas agrícolas.

ejemplo el fósforo. Se obtiene elresultado final comparando lalectura de la luz a una carta decalibración. Más información:

[email protected].

Page 40: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

40

8 Recursos >>

Sustancia

Nitrógeno

Fósforo

Pesticidas

Sedimentos

Tabla de las sustancias clave controladas en un humedal y sus fuentes de agua

Fuente

- Nitratos de los fertilizantes agrícolas

- Fertilizante acarreado por aguas de escorrentía a través de las vías de drenaje

- Lixiviación a través del suelo

- Estaciones depuradoras de aguas residuales

- Estaciones depuradoras de aguas residuales

- Pozos negros subterráneos y superficiales

- Detergentes de barcos

- Grandes concentraciones de aves

- Agrícola

- Tributilestaño en los barcos (TBT)

- Estaciones depuradoras de aguas residuales

- Erosión en tramos aguas arriba- Escorrentía- Erosión por el tráfico de barcos- Fuentes orgánicas como hojas, algas, lodo- Los sedimentos arrastran otras sustancias al sistema

Ejemplo Uso de la biomanipulación

Una técnica conocida como labiomanipulación ha sido utilizadapara favorecer la presencia de agualimpia y transparente. Esta técnicaimplica la exclusión temporal depeces planctívoros mediante unabarrera artificial. Al eliminar la

presión de la depredación, aumentanel zooplancton en el otro lado de labarrera. El zooplancton,particularmente los cladóceros delgénero Daphnia sp., comen algas,mejorando así las condicioneslumínicas del agua y fomentando el

crecimiento de plantas acuáticas. Seutilizaron cepillos gigantes de“telaraña”, que actúan como plantasartificiales proporcionando refugioslibres de depredadores al zooplanctony favoreciendo el asentamiento decomunidades de macrófitas acuáticas.

Los principales focos de entrada defósforo tienden a ser depuradoras deaguas residuales, efluentes deprocesos industriales y pozos negrosresidenciales o pequeños digestoresde aguas residuales. El fósforo tambiénentra al sistema acuático a través delas pérdidas erosivas de suelo, queaportan fosfatos unidos a partículastérreas. Los procesos químicos que seproducen en los sedimentos lacustrespueden atrapar el fósforo, eliminándolodel cuerpo de agua. Sin embargo, estefósforo aún está disponible para lasplantas acuáticas, que lo absorben porsus raíces y rizoides. Se haidentificado el nitrógeno como el

nutriente principal que hay quereducir en los ecosistemasacuáticos. El nitrógeno se incorporaal sistema acuático a partir de losnitratos en el abono que drenan oson lixiviados de la tierra. Estasfuentes difusas son difíciles deeliminar cuando entran a través delos cauces fluviales. Su reducciónse puede lograr mediante cambiosen la producción o la creación dezonas de amortiguación.

Pesticidas

La presencia de herbicidas y depesticidas puede tener un impactoimportante en la calidad del agua y

la salud del humedal. Tras la entradade pesticidas a los sistemas acuáticosdurante décadas, incluso en bajasconcentraciones, se ha demostradoque pueden acumularse en la cadenaalimentaria tal y como hace una delas más potentes, el organocloradoDDT. Este pesticida produce infertili-dad en especies como la nutria.

Cada año se introducen en el medioambiente miles de nuevos productosquímicos derivados de los avancesindustriales. Relacionar estassustancias con los efectos en loslagos generalmente requiere unainvestigación exhaustiva.

Page 41: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

41Global Nature Fund – Living Lakes

Cantidad del agua

¿De dónde viene el agua?

El agua en la superficie atraviesa unciclo por los ríos, los océanos, lasnubes y la lluvia. Este ciclo estáaccionado por el sol, que causa laevaporación del agua de losocéanos. El vapor de aguacondensado asciende de la super-ficie de la tierra y forma nubes, quedejan caer lluvia y nieve. Estasprecipitaciones discurren sobre latierra hasta los arroyos y ríos, quefluyen hacia el mar para completar elciclo.

Los recursos hídricos se condicionanmucho por la interacción entre lospatrones de pluviosidad y las pérdidasestacionales por evaporación. Semantienen los ríos y se llenan losembalses en función del equilibrioentre las precipitaciones y laspérdidas por evaporación. Laevaporación puede ocurrir directa-mente del suelo, de superficiesabiertas de agua o en forma detranspiración por las plantas. Laabundancia de recursos hídricospuede originar inundaciones,mientras que la escasez de lluviasorigina sequías. Los registros de laúltima década demuestran una granvariabilidad en los flujos fluviales yniveles freáticos y destacan lavulnerabilidad de los sistemashumedos a las condicionesatmosféricas extremas.

¿Qué sistemas existentes afectan elabastecimiento de agua?

Se exige un abastecimiento de aguaconstante para zonas residenciales,la agricultura y la industria, quepuede generar presiones sobre lossistemas de agua dulce naturales delos humedales.

Los métodos para obtener aguaincluyen recoger el agua enembalses, extraer el agua subterráneao levantar presas en ríos y arroyos. EnInglaterra, la Agencia de Medio Ambi-ente concede licencias para laextracción de agua, que permite a

las explotaciones agrícolas extraervolúmenes concretos de los ríos ofuentes de agua subterránea. En lossistemas agrícolas el bombeo puederebajar los niveles freáticos por elempleo de zanjas y drenajes. En lasáreas cercanas al mar, el bombeopuede atraer el agua salina a lossistemas de aguas subterráneas yhumedales.

¿Cómo se puede manejar el aguapara mejorar los ecosistemas?

La gestión del agua suponecontrolar su abastecimiento, que seinfluye por la precipitación, laescorrentía, el agua subterránea y laevapotranspiración.

Para controlar el abastecimiento deagua dentro de un sitio se utilizanesclusas, presas y diques. Haynumerosos diseños para estasestructuras, que se pueden usaraisladamente o en combinación.Pueden encontrarse en algunosdiseños los libros recomendados,por ejemplo el RSPB ReedbedHandbook.

Las preguntas siguientes ayudarána determinar cuál utilizar:

> ¿Existen requisitos legales, talescomo la concesión de una licencia,para retener y liberar el agua?

> ¿Existen restricciones en losvolúmenes de agua que se puedenutilizar?

> ¿Se debe realizar un estudio denivelación topográfica antes deplanificar la gestión del agua?

> ¿Se debe gestionar el sitio utilizandouna serie de unidades hidrológicaspara poder implantar controles mássensibles de los niveles freáticos?

> ¿Qué medidas de gestión serequieren después de instalar lasestructuras para controlar el agua?

> ¿Se pueden conectar las unidadesmediante una serie de esclusas ytuberías?

Es necesario realizar un trabajocuidadoso de diseño y medición de

las cantidades para garantizar lallegada de los volúmenes de aguaprevistos a las zonas donde senecesitan. El resultado no debeincluir la inundación o drenajeexcesivos.

Control de la distribución del agua

Esclusas

Las esclusas conducen y controlan elflujo de agua. Pueden ser autónomaso un componente de un sistema depresas, diques o vertederos donde lafinalidad es regular y contener elagua. Los diseños para las esclusaspueden incluir:

> Tuberías - giratorias, flexibles

> La compuerta horizontal de nivelregulable

> La compuerta levadiza

El tipo de esclusa utilizada dependede la precisión del control de aguarequerida, la gama de profundidadesexigidas, la mano de obra disponiblepara operar y mantener lasestructuras, el grado de variación enlos flujos estacionales, problemas devandalismo y la posibilidad deobstrucción por detritos y elcrecimiento vegetal.

Estructuras para el control del agua- presas y diques

Éstas son estructuras o barrerasutilizadas para contener el agua, nosuelen utilizarse para elevar el nivelde los humedales salvo que seincorpore un aliviadero al diseño.

Las desventajas de instalar unapresa o dique son:

> requieren equipos de control delagua que deben ser instalados ymantenidos

> inhiben el movimiento de especiesacuáticas como los peces

Page 42: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

42

8 Recursos >>

Información Legislación relativa a la calidad de las aguas

Las Directivas europeas hancreado un marco para establecermedidas de calidad de agua entodos los estados miembros. Lalegislación más influyente es laDirectiva Marco del Agua ylegislación relativa a esta Directiva- requerimientos legales queinfluyen también en el Plan deGestión.

Directiva Marco del Agua

La Directiva Marco del Aguaestablece una lista de lassustancias peligrosas prioritariasque originan preocupación en losmedios de agua dulce, costeros ymarinos. Estas sustancias seeliminarán de los efluentes yemisiones en los próximos 20 años.Incluyen los metales pesados,pesticidas y compuestos orgánicos.

Directiva sobre Nitratos

La implementación de esta Directivaculmina veinte años de medidas dela UE relativas a la contaminación delas aguas por nitrógeno. La directivasubraya la importancia que se da alos efectos ambientales del excesode nitrógeno, sobre todo laeutrofización. Dos de las accionesclave serán la designación de zonasextensivas vulnerables a nitratos ylos códigos de buenas prácticasagrarias, tales como la creación dezonas de amortiguación, el buenmanejo del suelo y las aplicacionesapropiadas de nitrógeno.

Directiva sobre tratamiento deaguas residuales urbanas

El objetivo de esta Directiva esproteger el medio ambiente de losefectos nocivos de las aguas

residuales de zonas urbanas y elsector de la industriaagroalimentaria. Especifica loslímites de los niveles de fósforo paralas estaciones depuradoras deaguas residuales que descargan enaguas susceptibles, es decir,cuerpos de agua eutróficos.

La Directiva sobre Hábitats

Esta Directiva protege los sitios quealbergan comunidades y especiesde importancia para Europa. Segúnla Directiva, los sitios señaladoscomo áreas especiales para laconservación tienen que tener unestado de conservación favorable.Los estados miembros de la UEpueden fijar sus propios criteriospara cumplir esta exigencia, entreellos medidas para la mejora de lacalidad del agua.

Ejemplo Estudio de un caso

Los lagos someros de los Broadsse clasifican como aguas durasoligomesotróficas con vegetaciónbéntica de formaciones de Chara.La buena calidad del agua seexpresa como “la ausencia dealgas y de floraciones de algasunicelulares”. Los límites del

fósforo total se establecen pormediciones trimestrales durantetres años y a partir de entoncesanualmente en julio o agosto. Elobjetivo para un lago con Chara es30 microgramos por litro de fósforototal o menos. En condicioneseutróficas los valores por encima

de 30 mg por litro no deben serfrecuentes. Aplicado sobre el terreno,este criterio para definir un estadofavorable, ha sido elaborado y es uncriterio de trabajo para el lagosomero Hickling Broad, con unamedia de 35 mg por litro de fósforototal en verano.

Bombeo

Se pueden utilizar bombas de aguapara rebajar o para elevar losniveles de agua en zanjas,cañaverales y otros elementos deagua donde los niveles pueden

haber disminuido debido alabandono de las esclusas, la faltade suministro o la extracción deagua. El incremento de los nivelesde agua puede afectar la hidrologíade un sitio. La elevación de los

niveles de agua favorecerá elestablecimiento de vegetaciónhelofítico e impedirá la colonizacióndel sotobosque, aunque los saucesy alisos bien establecidos puedentolerar la inundación.

Page 43: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

43Global Nature Fund – Living Lakes

Cuencas hidrográficas en España

Los cauces naturales de la zonade estudio podrían clasificarse entres grandes grupos:

> Cauces de corriente continua,como el Río Carrión

> Cauces de régimen irregular, decurso corto, amplia cuenca yescasa pendiente (ríos Valdejinate,Retortillo y Salón)

> Cuencas interiores. Comoconsecuencia de laimpermeabilidad del sueloarcilloso, se presentan cuencasinteriores endorreicas de difícildesagüe

La cuenca endorreica de la lagunade la Nava

Dentro de la comarca natural de„Tierra de Campos“ existen doscuencas endorreicas que han dadolugar a dos complejos lagunaresesteparios de vital importancia parael Norte de la Península Ibérica.

Estas dos cuencas son la Zamoranade Campos y la Palentina. En laprimera se encuentran actualmentesituadas las Salinas de Villafáfila, y enla otra cuenca, la Palentina, seencontraba el antiguo „Mar deCampos“.

La cuenca Mar de Campos, a unaaltura de 760 metros encima del niveldel mar, tenía una superficie de unos864 km2 . La antigua laguna de LaNava mostraba un funcionamientosemiendorreico de tipo llanura deinundación. Un buen número dearroyuelos afluían a la depresión,que se inundaba en invierno con unaextensa, pero poco profunda, láminade agua, drenado con dificultad porun arroyo efluente situado en suextremo oriental. Con la sequíaestival, la llanura se iba secando,

dejando encharcamientos y unagran superficie de productivospastos, que, al estar frescos durantela época de agostada, favorecían elmantenimiento de una importanteganadería en los puebloscircundantes.

Control de niveles hídricos en LaNava

En la actualidad la alterada redhidrográfica así como laslimitaciones impuestas por elrégimen de propiedad, que limita laextensión que puede ser cubierta poragua, hace que la inundación deambas lagunas se realice de manerasemiartificial. Los humedales recibenlas aportaciones de lluvia que,debido a una extensa red dedrenajes, no es suficiente por si solapara rellenar la cubeta. El ciclo anualde la laguna comienza en el mes deoctubre con las lluvias otoñales y elagua que se deriva desde el Canalde Castilla, que consiguen inundar elvaso lagunar hasta una profundidadmedia de 40 centímetros, conalgunas zonas donde esta puedellegar casi a los 100 centímetros.

A partir de marzo con lastemperaturas crecientes, comienzana crecer las Carex y Juncus hastacubrir la práctica totalidad de láminade agua en poco tiempo. Tan solo laszonas más profundas se libran y secubren a partir de los últimos días deabril de un tupido manto blanco deflores, los ranúnculos. Otras especiesde los géneros Chara, Zanichellia oPotamogeton, siguen y suponen elprincipal alimento para la mayorparte de las especies que nidificanen la Nava, además de ser lasmáximas responsables de la buenacalidad de las aguas del humedalal aportar grandes cantidades deoxígeno.

Control de niveles hídricos enBoada

La laguna de Boada se encuentra enel fondo de una pequeña cuenca enla que no existe ningún desagüenatural, encajado en el paisajecastellano compuesto por grandesextensiones de cultivos de cereal. Laextensión máxima de este humedales en la actualidad de 65 hectáreascon una profundidad media de 40 cm.

Según los estudios sobre lascaracterísticas físico-químicas delas aguas del humedal, las aguasson subsalinas, con un pH=9,8.

El agua para la Laguna proviente dela lluvia y del Canal de Castilla através del arroyo Lobera, principaltributario de Boada. Pero el agua delLobera está directamente afectadapor los vertidos procedentes de lalocalidad de Villarramiel que cuentacon unos 1.200 habitantes y ochoempresas locales de curtidos. Estasfábricas peleteras emplean en susprocesos productivos distintasmaterias primas y reactivos químicos(cal, sulfato amónico, ácido sulfúrico,taninos vegetales y analinas) cuyosresiduos son vertidos directamente alalcantarillado con el consiguienteimpacto ambiental para el humedal.

Ejemplo: Gestión del agua en La Nava y Boada

Cuenca hidrográfica del Rio Duero

Page 44: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

44

8 Recursos >>

8.2 Ecosistemas,Flora y FaunaSantos Cirujano,Real Jardín Botánico de Madrid, CSIC

Las Plantas acuáticas comoindicadoras

Las plantas acuáticas que viven dentrodel agua y las plantas emergentes quese instalan en los bordes o en laszonas menos profundas de las cubetasde las lagunas esteparias ofrecen unainformación valiosa del estado deconservación o de las característicasecológicas de ecosistemas acuáticos.

Hay dos tipos fundamentales deplantas acuáticas, las emergentesde las orillas y los macrófitosacuáticos, que completan su ciclobiológico dentro del agua y son lasmás sensibles a los cambiosambientales. En un ecosistema bienconservado existen tanto plantasacuáticas como emergentes, segúnlas características ecológicas de losecosistemas. En una lagunaestacional, como son la mayor partede las lagunas esteparias, seencuentran plantas diferentes a lasque pueden colonizar una lagunapermanente. Las aguas salinas sonel habitat de plantas halófilasadaptadas a dos factoresecológicos bastante selectivos: laestacionalidad y el aumento desalinidad a lo largo del ciclo anual.

Conocer las plantas característicasde cada tipo de hábitat acuático esimprescindible para analizar loscambios que por diferentes motivosse producen en los humedales.

Las principales formacionesvegetales acuáticas de las lagunasesteparias:

> Algas sumergidas (ovas ocarófitos)

> Plantas acuáticas con flores

> Plantas emergentes

> Algas filamentosas

Formaciones sumergidas de algas

Las ovas o carófitos son algasevolucionadas que viven debajo delagua. Cuando quedan en contactocon el aire se secan, hecho quesuele producirse durante el veranocuando la profundidad del aguadisminuye debido a la evaporación.

Estas formaciones que estánconstituidas por diferentes especiesy variedades colonizan desde aguasdulces poco mineralizadas hastalagunas hipersalinas continentalescon unas concentraciones salinasen el agua que pueden superanvarias veces al agua de mar.

En cualquier caso la presencia deestas praderas subacuáticas decarófitos indica que la calidad delagua es buena y que el enclave estápoco o nada contaminado. Estasformaciones son las que primerodesaparecen cuando llega algúnvertido de aguas residuales y son unbuen indicador de la calidadambiental de los ecosistemasacuáticos. En la Península Ibérica sehan reconocido unos 45 táxonesdiferentes de carófitos, quepertenecen a los géneros Chara,Nitella, Tolypella, Lamprothamniumy Nitellopsis. Por otro lado, estasalgas verdes contribuyen a que lasaguas estén transparentes ya queimpiden que se remuevan lossedimentos del fondo. Producenoxígeno que se difunde en el agua yde este modo aumentan el potencialbiótico de los humedales.

Plantas acuaticas con flores

En este apartado queda incluido unbuen número de plantas acuáticas,unas que pueden crecer completa-mente sumergidas, otras con flores yhojas flotantes, y unas pocas queflotan libremente en la superficie delagua o cerca de ella. Algunas comolos ranúnculos, Ranunculas peltatuso R. trichophyllus, o la mayoría delas especies de Zannichellia, viven

Formaciones de ranúnculos acuáticos, La Nava

Detalle de las hojas de la jopozorra

Diversos tipos de vegetación en unhumedal bien conservado

En un ecosistema

acuático bien conservado

solemos tener tanto

plantas acuáticas como

emergentes, según sean

las características

ecológicas del

ecosistema

Page 45: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

45Global Nature Fund – Living Lakes

en aguas someras y estacionales.Otras, como las lentejas de agua(Lemna minor o L. gibba) flotan en lasaguas contaminadas. La jopozorra(Ceratophyllum demersum o C.submersum) viven en cubetas defondos cenagosos ricos en materiaorgánica. La Ruppia drepanensis seencuentra solamente en ambientesestacionales y muy salinos.

Unas 100 especies distintas deplantas acuáticas componen la floraacuática ibérica, aunque algunascomo los nenúfares (Nuphar luteum,Nymphaea alba) o las grandesespigas de agua (Potamogetonlucens o P. natans) solamente vivenen aguas permanentes.

Su presencia depende de lanaturaleza de las aguas o su gradode contaminación, así que ofreceinformación sobre lascaracterísticas del humedal y suestado de conservación.

Plantas emergentes

Las plantas marginales o emergentesson también un componente

importante de la flora y la vegetaciónde los humedales. Su presenciasuele dar menos información que enel caso de las plantas acuáticas ensentido estricto, pero también es útily conveniente conocer estasplantas.

En el caso de humedales estacionales,las plantas emergentes de mayortamaño como las eneas (Typhadomingensis, T. latifolia) o los juncosde laguna (Scirpus lacustris)colonizan zonas donde lapermanencia del agua es mayor.Las de menor tamaño como lacastañuela (Scirpus maritimus) o eljunquillo (Eleocharis palustris) vivenen enclaves con menores periodosde inundación. De este modo lasplantas emergentes suelen ofrecerinformación sobre la permanenciadel agua, ya que la mayor parte deeste tipo de plantas no solamentetoleran la contaminación de lasaguas sino que crecen másrobustas y abundantes cuando losecosistemas se contaminan. En laPenínsula Ibérica existen unas 225

especies de plantas emergentes.

Las algas filamentosas

Estas formaciones no son uncomponente esencial y estáninicialmente sumergidas, pero alcalentarse el agua suben a lasuperficie y forman masas flotantesmuy aparentes. Surgen y sedesarrollan de forma exuberantecuando hay exceso de nutrientes,especialmente procedentes de aguasresiduales urbanos.

Las algas son un buen indicador decontaminación y su desarrollo estáen relación inversa con los carófitos.Un humedal cubierto por algasfilamentosas (Cladophora, Spyrogiray Oedogonium), está desequilibradopor exceso de fósforo, síntomainequívoco de eutrofización.

Cada una de las plantas que formanparte de todos estos grupos tiene supeculiar ecología y nos ofreceninformación sobre lo que estáocurriendo en los humedales quecolonizan.

La presencia de abundantes algas filamentosas es un síntoma inequívoco de contaminación

Page 46: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

46

8

Fases de la eutrofización en un humedal

A El sistema está equilibrado, hay gran diversidadbiológica, las praderas de carófitos cubren el fondode la cubeta y entre ellas surgen distintas plantasacuáticas. B La entrada de vertidos contaminantesaltera el ecosistema; disminuye la cobertura delos carófitos y algunas plantas acuáticas seextinguen; aparecen las algas filamentosas y laslentejas de agua; se producen sustituciones en lavegetación marginal; aumenta el contenido demateria orgánica en los sedimentos y la turbiedaddel agua. C El humedal es hipertrófico; handesaparecido las praderas de carófitos y abundanlas algas filamentosas y las lentejas de agua; nohay plantas acuáticas y la vegetación marginal espoco diversa y tienen gran desarrollo; muchamateria orgánica en los sedimentos; las aguasestán turbias, hay poco oxígeno disuelto en elagua y huele mal. 1 praderas de carófitos; 2 otrasplantas acuáticas, Zannichellia, Potamogeton; 3Typha latifolia; 4 Phragmites australis; 5 Typhadomingensis; 6 Lemna gibba; 7 algasfilamentosas; 8 materia orgánica y sedimentos.

Esquema de la vegetación acuática en unhumedal bien conservado (Balsa deArcaute en Vitoria, España)

1 Chara fragilis; 2 Chara vulgaris; 3 Chara hispidavar. major; 4 Potamogeton berchtoldii; 5Potamogeton pectinatus; 6 Polygonumamphibium; 7 Ranunculus trichophyllus; 8 algasfilamentosas; 9 Typha latifolia; 10 Irispseudacorus; 11 Eleocharis palustris; 12 Scirpusmaritimus; 13 Juncus effusus.

Recursos >>

Page 47: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

47Global Nature Fund – Living Lakes

Carricerín (Acrocephalurs sp.) marcado

Desde su restauración hace ya másde 10 años, La Nava y Boada se hanconvertido en uno de los enclavesmás importantes para las aves en elnorte de España. 43 especies de avesacuáticas invernantes han sidodetectadas. Las anátidas son el grupomás abundante, con más de 30.000ánsares comunes (Anser anser) ymiles de patos: cerceta común (Anascrecca), ánade real (Anas platyrhy-nchos), pato cuchara (Anas clypeata),ánade silbón (Anas penelope) oánade rabudo (Anas acuta).

La mayoría de las aves invernantesretornan durante la primavera a susáreas de cría en el norte de Europa,

mientras que otras especies acuden ala Nava para sacar adelante suspolladas: cigüeñuela (Himantopushimantopus), avefría (Vanellusvanellus), focha común (Fulica atra) oaguilucho lagunero (Circusaeruginosus).

Durante los meses de verano y otoñolas lagunas permanecen secas. Perola vegetación helofítica y los arbustosque perimetran los humedalessoportan estas duras condiciones yofrecen a las aves alimento y un lugarde descanso, en especial a las avesmigratorias. Durante ese periodo sepueden observar con facilidadespecies como los mosquiteros

La experiencia Censos de aves en La Nava y Boada

Censos mensuales de aves en las lagunas de La Nava y Boada.Octubre 1999 - Septiembre 2002

Evolución de la población de ánsar común (Anser anser) en laslagunas de la Nava y Boada (censos del mes de enero)

Nº aves Nº aves

BoadaNava

BoadaNava

(Phylloscopus sp.), currucas (Sylviasp.), carriceros (Acrocephalus sp.),papamoscas (Ficedula y Muscicapa)y buscarlas (Locustella sp.).

Desde el año 1990 la FundaciónGlobal Nature realiza censosmensuales o quincenales en laslagunas de la Nava y Boada. Durantela primavera y verano se desarrollantrabajos de anillamiento de aves.Desde 1999 existe una estación deanillamiento, que trabaja convoluntarios y anilla más de 10.000aves cada año. Muchos de estosdatos o programas de trabajo sehacen en colaboración con otrasestaciones de anillamiento europeas.

años meses

Page 48: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

48

8 Recursos >>

Ejemplo El ecosistema de las lagunas del delta de Nestos

Propuestas de investigación ygestión para su conservación

G. Sylaios G., National AgriculturalResearch Foundation;

V.A. Tsihrintzis, Democritus University ofThrace;

H. Jerrentrup, Society for Protection of Nature

and Ecodevelopment (EPO)

Las lagunas costeras sonecosistemas complejos con unequilibrio natural frágil. Ladegradación ambiental por lacontaminación y otras actividadeshumanas puede alterar fácilmenteeste equilibrio natural. En general,son elementos costeros efímeros deorigen reciente, donde se produceuna mezcla intensa de agua dulce ysalina. Las lagunas costeras ocupanel 13% del litoral en el mundo ycomparten varias característicascomunes. Son particularmenteprominentes en las zonas de bajaslatitudes y se establecen general-mente en depresiones someras en lazona costera y están separadas delmar abierto por una barrera natural.Las lagunas costeras tienenconcentraciones salinas que varíande aguas totalmente dulces ahipersalinas.

La importancia de las lagunas

Las lagunas costeras sonimportantes para la pesca, laacuicultura y la fauna silvestre. EnGrecia en particular la investigaciónse centra en el estudio de la relaciónentre los diversos factoresambientales y la producciónbiológica de la laguna. Losparámetros ambientales puedeninfluir directamente en la dinámicade la producción de peces en elecosistema. Por lo tanto, el agua, lasal, los nutrientes y el balancetérmico son centrales paracomprender los procesos

biológicos, químicos y físicos de laslagunas costeras, un requisitofundamental para su gestión yconservación.

Objetivos de gestión

Las lagunas costeras estánvinculadas a los ecosistemas térreosy oceánicos adyacentes. Elintercambio de agua, sal, nutrientes ycalor entre estos sistemasdesempeña un papel importante enel acondicionamiento de losprocesos en la laguna. El agua y losmateriales entran la laguna a travésde las aguas de escorrentía o el flujode aguas subterráneas, reaccionanen las lagunas y se acumulan en lossedimentos o se eliminan en elocéano sin reaccionar.

Este enlace entre los sistemas de latierra, la laguna y el océano escomplejo. Los flujos de aguacontrolan la renovación del agualagunar y ayudan para mantener lacalidad del agua. Al mismo tiempoes un mecanismo para transportarplancton hacia dentro y fuera, ymantiene la función de la lagunacomo un criadero de pesca. Losflujos de sal determinan lascaracterísticas estuarinas de lalaguna, así como la estructura de lascomunidades florísticas y faunísticas,además de la distribución espacialde los peces. Los nutrientesinorgánicos disueltos proporcionanmateria prima para la cadena tróficamarina porque las lagunas sirvencomo las vías principales de flujo denutrientes procedentes del drenajecontinental (desde la tierra) al medioambiente marino.

La gestión de las lagunas costerasdel delta de Nestos se centra en:

> las características cuantitativas ycualitativas de las aguas lacunares

> la dinámica de intercambio entre

las aguas de la laguna y el mar

> los mecanismos que estimulan laproducción primaria(fitoplancton) en la laguna

> el crecimiento y la distribución demacrófitas y otros organismosbénticos

> la composición de las especies ypoblaciones de vida silvestre y

> las actividades existentes depesca y acuicultura.

Resultados de investigación

Los estudios se centraron en lavaloración y cuantificación de losflujos de agua, sal y nutrientes entre ellímite de la tierra con la laguna y ellímite de la laguna con el océano. Seinvestigaron también la influencia delas actividades humanas (agrícolas, deganadería, domésticas e industriales)en la cuenca de la laguna. Sylaios yKoutroumanidis (2002) realizaron unaevaluación teórica de las cargas denutrientes en las lagunas del delta deNestos. Las fuentes de nutrientes sedividieron en fuentes puntuales (porejemplo basura urbana y desechosindustriales o animales) y las no-puntuales (derivadas generalmente depérdidas de superficies de cultivo y sincultivar, precipitaciones y laescorrentía urbana). Para estimar lascargas teóricas de nutrientes eranecesario recoger datos referentes alos usos del suelo, la población, lasactividades agrícolas e industriales ylos desechos animales y calcular supeso como factor aplicando uncoeficiente de descarga de efluentesapropiado. La evaluación dio unaestimación de las cargas de nutrientesporque se basó en los coeficientesgenerales de la descarga de efluentespara un solo foco, calculados sinconsiderar las diferencias entrecuencas.

Page 49: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

49Global Nature Fund – Living Lakes

Ejemplo El ecosistema de las lagunas del delta de Nestos

Siguiendo la metodología de LOICZ,se expresaron las cantidades totalesde nitrógeno y de fósforo (kg/año) queentraban en las lagunas relativas alnitrógeno inorgánico disuelto y alfósforo inorgánico disuelto (en mol/año).

Para medir los flujos en el límite de lalaguna con el océano, tiene quehaber una vigilancia intensiva de laboca de la laguna para cuantificar lascantidades de agua, sal, nitrógeno,fósforo, clorofila y sedimentossuspendidos que se intercambianentre ambos sistemas. Los estudiosaportan:

> el cálculo de las cargas decontaminantes que van y vienen delmar abierto, así identificando lasfuentes de contaminación

> una determinación del “factor delflujo inverso” (la cantidad de aguaque vuelve de nuevo a la lagunadurante la inundación)

> el cálculo del tiempo derenovación del agua de la lagunabajo diversas condicionesmareales, hidrológicas y meteoro-lógicas. Sylaios presentó losresultados de un programa devigilancia de la boca de la lagunade Vassova y cuantificaron losmecanismos responsables delintercambio de agua, sal ynutrientes entre ambos sistemas.

Propuestas de la investigación

Los resultados de esta investigaciónindica que el aumento de la actividadagrícola en la zona alrededor de lalaguna y el cultivo de variedadesexigentes de agua y abono (arroz,maíz, algodón) han originado unadegradación del estado ecológico dela laguna de Vassova. Incluso enlagunas micro-mareales (aquellasque tienen una marea de amplitudinferior a 0,5 m), las mareas son elmecanismo principal para transportaragua y sustancias por la boca ycanales internos de la laguna. Lasinfluencias del viento y de la entradade agua dulce se sobreponen a lainfluencia de la circulación mareal. Enla laguna de Vassova hemosencontrado que el intercambioinducido por el viento puede igualar elnivel de intercambio inducido por lamarea cuando el viento actúa sobreuna superficie inclinada. Los vientosmeridionales del verano transportanel agua hacia adentro, mientras quelos vientos septentrionales delinvierno sólo tienen un impactopequeño en el mecanismo detransporte global. La afluencia deagua dulce parecía estar suprimidadebido a la limitación de las entradasdirectas de agua dulce, y laprecipitación sólo desempeña unpapel importante en la renovación delagua de la laguna. Por lo tanto, la

mejora en la circulación de agua y enlas condiciones de renovación de lalaguna de Vassova nos hizo plantearel dragado del canal de entrada paraaumentar su anchura y profundidad yla abertura de un segundo canal deentrada. El objetivo es mejorar elintercambio de agua con el maradyacente, reducir la capacidad deamortiguación de nutrientes en elsistema y, en última instancia, mejorarla calidad del agua de la laguna.

Para aportar agua dulce relativa-mente libre de contaminación al litoraloriental de la laguna, se creó unafranja vegetal de amortiguación yfiltración de unas 6 ha para eliminarlas cargas de nitrógeno y de fósforode los efluentes concentrados en loscanales de drenaje. En esta zona seplantaron más de 50.000 plantasacuáticas (Typha angustifolia, Typhalatifolia y Phragmites sp.) en trescuencas en sucesión. Se llenaronmás de 770 m de canales de drenajeviejos con el material excavado paracontrolar el flujo de agua a las trescuencas. Entre la última cuenca y lalaguna se construyó un aliviadero conun filtro adicional de tierra y grava. Lafranja de filtración se drenó tres vecescon agua dulce para eliminar la salsuperficial antes de inundarlapermanentemente. Según las prime-ras mediciones se eliminó al menos el60 % de las cargas de fósforo ynitrógeno en el primer año.

Page 50: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

50

8

8.3 Aspectos delpaisaje cultural

Los paisajes culturales se formanbajo la influencia humana. Losfactores importantes del desarrolloson los rasgos naturales existentes,tales como el carácter del área, lafauna y flora originales, lasinfluencias y necesidades humanasy las interacciones entre estosfactores. Los paisajes culturalesreflejan la exposición de lanaturaleza al ser humano.

Las prácticas agrícolas tradicio-nales han formado los paisajes deEuropa Central. Al desarrollar lasestructuras necesarias, el usotradicional del suelo ha creadohabitats con una mayor diversidadde especies que algunos de los

paisajes naturales originales.Muchas especies dependen dehabitats manejados tradicional-mente. Sin embargo, desde que laintensificación de la agriculturaempezara por razones económicas,ha desaparecido progresivamenteesta diversidad.

Si el trabajo de conservación secentra en la protección de áreasque incluyen especies que existenallí gracias a la intervenciónhumana, es esencial definir elestado "preferido“ del área y losobjetivos de conservación másimportantes antes de comenzar eltrabajo de gestión.

Los humedales y lagos, tantonaturales como artificiales, son unaparte importante del paisaje cultural.Para describir las interacciones e

interdependencias entre humedalesy otros elementos del paisajecultural, es necesario hacer unaevaluación sistemática de la historiade su origen, su situación actual ysu desarrollo futuro.

El propósito de evaluar el paisajecultural es permitir que el gestor de unhumedal identifique, evalúe y manejeel inventario de recursos culturales.La recogida de datos apropiadosproporciona una referencia paravalorar la significación de varioselementos del paisaje cultural. Unavez que se haya establecido lasignificación del elemento, sinembargo, hay que valorar suintegridad. Los componentes de laintegridad son: localización, diseño,entorno, materiales, ejecución,contenido afectivo y asociación.

Ejemplo Árboles frutales en el lago de Constanza

Recursos >>

La región del lago de Constanza seconoce por su producción de fruta.Hasta los años 50, la fruticulturatradicional en Alemania era enpraderas con árboles frutales. Estaspraderas con árboles frutalesdispersos constan de árbolesmaduros altos que no han sidotratados con fertilizantes o pesticidas.Ofrecen hábitats para hasta 5.000especies animales y albergan unaamplia gama de especies frutalesperfectamente adaptadas y devariedades de origen regional ylocal. Con la introducción demétodos de producción modernos,el aumento de los costes laborales yla competencia extranjera, lasprácticas tradicionales no puedencompetir. Por lo tanto, se hanabandonado los árboles viejos, quea menudo han sido arrancados parahacer plantaciones grandes y muyproductivas de árboles pequeños. Eluso de fertilizantes inorgánicos ypesticidas, y la deficiente estructura

y variedad de las plantacionesmodernas han reducido el númerode especies que habitan en yalrededor de los árboles.

Los árboles frutales tradicionalessólo pueden manejarse extensiva-mente y cumplir su funciónecológica si se usan y mantienen.Para hacerlo, es necesario venderla cosecha a un precio rentablepara el productor. Si pudieragarantizarse una fuente suficientede fruta de la alta calidad parazumo, se podría obtener preciosadecuados por su comercialización.

Un buen ejemplo de una iniciativacomercial es el proyecto “Zumo deManzana”, iniciado en 1991 pororganizaciones como los Amigos dela Tierra (BUND), la Fundación delLago de Constanza, el ProyectoModelo de Constanza y losproductores y agricultores regionales.

Los agricultores se comprometen aproducir su fruta sin usar pesticidas

o fertilizantes y a seguir plantandoárboles para evitar elenviejecimiento. A cambio recibenun precio justo y fijo durante el año.Los lagares producen zumo sinfiltrar y sin conservantes, azúcar oagua. La fruta, los árboles y losproductos del zumo se controlanregularmente para detectar residuosde pesticida.

Desde 1994 se mantiene un registropúblico de todos los lagares. Se hagenerado más información y elproducto se promociona y degustaen ferias y festivales. En 1996 seamplió la red de comercialización arestaurantes, cafeterías y cocinascolectivas.

Hoy, se protegen a través delproyecto casi 8.000 árboles de portealto cultivados en 410 ha sinacarrear costes adicionales.

Más Información: www.streuobst.de

(en alemán)

Page 51: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

51Global Nature Fund – Living Lakes

8.4 Arquitectura,costumbres ytradiciones

Aitken Clark, Vice Presidente de EUROPARC

Los humedales son fragmentosespeciales que brillan con luz propiadentro del mosaico frágil de las áreasprotegidas de Europa.Tradicionalmente, las edificacionesen humedales aprovechan en suconstrucción los materiales naturalesque se encuentran localmente, talescomo la caña y la juncia. Por lo tanto,la forma y el carácter distintivos detales estructuras están arraigados enlas costumbres y prácticas locales. Elpunto de encuentro entre la tierra y elagua ha inspirado edificios adaptadosa estas condiciones especiales. Loscobertizos para barcos con tejado depaja (ver figura adjunta), son unejemplo clásico de estructuras que seintegran armoniosamente en suentorno natural. Estos cobertizospara barcos parecen naturales de unpaisaje húmedo vivo, y son funcionaly estéticamente acordes.

Este capítulo recoge las ideas ydiscusiones de un seminario queexploró cómo las edificaciones en unárea protegida pueden diseñarsepara su entorno natural y cultural, ysegún los principios de reducción delimpacto ambiental y de sostenibilidad.

El seminario examinó cómo sereconocen y definen las cualidadesespeciales de las edificacioneslocales en entornos como loshumedales y planteó cómo se puedeadoptar un enfoque innovador aldiseño en el futuro.

Principios claveJames Simpson es un arquitectocuyo taller en su ciudad natal deEdimburgo se dedica a la conserva-ción de edificios históricos y aldiseño de edificios sostenibles. Eldefiende un planteamiento sensibley responsable para la conservaciónde edificios en humedales.

“Nada permanece quieto. Lascomunidades, la economía local, eltransporte y las comunicacionescambian. Los medios, los paisajes,los establecimientos y las edifica-ciones deben cambiar también. No

obstante, no tienen porque empeorar.Dentro de un humedal de protecciónespecial, los cambios debengestionarse con cuidado paraasegurar la comprensión y valoraciónde las cualidades y característicasesenciales del área y garantizar supervivencia. La gestión de cambiodebe responder a las necesidadessociales y económicas, asegurar lapreservación de lo mejor, permitir ladestrucción y la sustitución de lo peor,promover la gestión positiva y mejorartodo lo que queda entre estosextremos. Es fácil decirlo pero no tanfácil lograrlo".

El patrimonio y la tradición no sonmercancías finitas. Al igual queconservamos lo mejor de lo quehemos heredado del pasado parapoder transmitirlo a las nuevasgeneraciones, debemos tambiéncrear para ellas. Ésta es la esenciade la sostenibilidad.

El estilo vernáculo y tradicional no esun estilo que se puede copiar, sinouna manera de edificar arraigada enun lugar. “Vernáculo” significaliteralmente “del país”. La mayoría delos edificios que caracterizamos

Manzano en flor en la región del Lago de Constanza

Page 52: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

52

8

habitualmente como vernáculosquizás podrían llamarse artesanalesporque han sido construidos porartesanos utilizando materialeslocales según las tradiciones locales.

Los edificios tradicionales de unazona están asentados en su entornofísico, a diferencia de las estructurasmodernas. Las estructuras del sigloXX a menudo parecen ajenas,insensibles, intrusas, vulgares yfuera de lugar. El dilema que nosafronta ahora es ¿cómo debemosconstruir, no sólo en las áreasprotegidas sino generalmente en laszonas rurales actuales en estostiempo sofisticados y prósperos?

James plantea la pregunta con unasuma precisión. ¿Cómo se puedeconservar lo mejor del pasado yrecordar las tradiciones deconstrucción para el futuro en laszonas que tienen un sentidoespecial de lugar e identidad?

Los párrafos siguientes dedicados aRobin Snell, intentan responder aesta pregunta y ofrecen unaaproximación al diseño contem-poráneo cuya inspiración y clavesderivan del pasado.

Metas ambiciosas

Robin Snell es un arquitecto quetrabaja en Londres. Él insiste queaunque los diseños que salen de sutaller son modernos, tiene importanciavital el sentido de continuidad. Sigueun resumen de la aproximación aldiseño del taller de este arquitecto. Elproyecto descrito es un centro devisitantes ubicado en los Broads (UK).

“Quisiera centrarme en el diseño deedificios nuevos situados en lugaressensibles y utilizaré uno de nuestrosproyectos actuales para ilustrarnuestra forma de abordar talesproyectos. Me gustaría hablar de lacontinuidad, las aspiraciones, labúsqueda de claves y como seencuentra la inspiración. Paranosotros, el diseño en un lugar

sensible es un diálogo entre elpasado y el presente. Además esuna colaboración entre las personasimplicadas, el cliente, los usuarios ylos diseñadores, para dejar al des-cubierto las posibilidades del lugar.

Para hacer buenos edificios hacefalta un buen cliente además de unbuen arquitecto. Animaría a todoslos clientes a “establecer metasambiciosas” y desarrollar su visión.Tenemos un interés especial en losmateriales, el resumen de proyecto yla ingeniería fina necesaria paragarantizar la funcionalidad de losdetalles. Estos intereses contribuyenal desarrollo de nuestro proceso deedificar. Diseñar implicacomprender, describir, convencer ygenerar interés en el edificio. Elarquitecto tiene que comprender elcaracter del entorno donde deseaedificar. Para nosotros, no se trata decrear una arquitectura interna-cionalmente universal que puedeedificarse en cualquier sitio, unedificio nace de un lugar y esespecífico de ese lugar.

Un ejemplo de un edificio sencilloque estamos construyendo de unamanera contemporánea es uncentro de visitantes cerca deNorwich, en los Norfolk Broads. Elresumen del proyecto exigía unedificio ameno que abrigara,además de ofrecer servicios básicospara visitantes. Comenzamosbuscando las claves del lugar.

Una parte de nuestra concepciónpara el recinto era crear una seriede pabellones modernos, cada unocon un conjunto diferente deidentidades, que podrían utilizarsepara crear la forma y materialidad delos pabellones.

El edificio para el centro de visitan-tes existe, es un granero largotradicional de Norfolk, un edificiosencillo de una estancia con untejado que vamos a remodelar. Elnuevo diseño del edificio adyacente,

Eric y el junquillo

La casa "Toad Hole" de un hombre de las marismas

Modelo del centro de visitantes en Norwich

Molino Horsey de Norfolk

Nuestra arquitectura nace

de su entorno, de la

naturaleza del lugar

Recursos >>

Page 53: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

53Global Nature Fund – Living Lakes

que albergará una cafetería, seráuna versión moderna de estegranero tradicional. La inspiraciónpara el diseño del tejado se hatomado del sitio –sobre todo unaavenida de tilos -.

Se utilizarán materiales locales conla construcción sólida tradicional deNorfolk que complementa su diseñosolar pasivo y forma parte del diseñosostenible de los edificios.

En una zona próxima, nuestrosegundo proyecto en el parque esun nuevo centro de actividadesacuáticas o club náutico. La formadel edificio se inspira en la imagende un ave que bebe al margen delagua. El tejado está hecho de toldosen forma de “alas” extendidas querecubren el edificio. La construcción

del suelo del edificio y todos loscuartos se inspira en la cubierta deuna nave, con cabinas de maderacomo las de los barcos, querecuerda a las casas de maderatradicionales en la costa de Norfolk.El pabellón está diseñado parapoder construirlo por partes, amedida que se reciben los fondosnecesarios.

Nuestra arquitectura evolucionadurante el proceso de diseño. Eldesarrollo del diseño es parte de undiálogo abierto. Nuestra arquitecturanace de su entorno, de la naturalezadel lugar.

Los principios para conservar yrealzar el ambiente construido y elconcepto de diseño que hemosdescrito pueden elogiarse como

modelos de buena práctica paraconstruir sosteniblemente en áreasde sensibilidad especial comohumedales frágiles.

Las ideas principales queemergieron del seminario son:

> La conservación y el cambio noson mutuamente exclusivos sinodeben coexistir

> Lo local puede ser sofisticado

> El diseño es costoso perorentable

> Las limitaciones como lasrestricciones presupuestariaspueden fomentar la creatividad.

Experiencia Conservar los oficios tradicionales

La vida en un humedal puedeconocerse en los Broads por unavisita a una cabaña de tejado depaja, “Toad Hole“, típica de la gentede los lagos. Esta cabaña minúsculademuestra cómo vivía una familia enlos lagos hace más de cien años. Elcalendario indica las tareasestacionales que la familia enterarealizaba. La cabaña Toad Hole noes un edificio catalogado, pero esimportante en la historia de loshumedales.

¡Eric es la historia viva! Eric Edwardses un ser raro – una especie enpeligro de extinción. Eric creció enlos Broads. Aprendió el oficio decortar el carrizo y la juncia de unlargo linaje de artesanos. Lacosechas de los humedales; lajerarquía compleja de limpieza delos canales de agua; los barcosgrises para los pasos estrechos delos diques; las barcazas verdes másanchas y apiladas de paquetes de

carrizo que navegan los canalesgrandes hasta el río. Paquetes decarrizo y junco apilados en el"staithe“, el desembarcaderotradicional. El transporte ahora sehace por carretera pero antes se hizopor "wherry“, o chalana, cuando losríos fueron las vías de transporteprincipales. Las chalanas eranbarcos de poco fondo con grandesvelas que navegaban las víasfluviales del interior entre los pueblosy las ciudades portuarias llevandocargas.

Las chalanas se pueden considerarcomo un “patrimonio histórico aflote”. Centenares de estas navesdistintivas navegaban los canalesde los Broads. Ahora sólo quedansiete. Cuatro están bajo el cuidadodel patrimonio histórico y precisanrestauración y mantenimiento comolos edificios históricos. Mantenerestos barcos con sus velasdesplegadas y accesibles a los

visitantes y a la gente local es unaparte vital de exponer y comprenderla calidad y carácter especial delhumedal. Es vital conservar losconocimientos de navegación yrestaurar estos barcos históricos sivan seguir surcando las aguas en elfuturo. Las organizaciones delpatrimonio que cuidan las chalanascuentan con voluntarios, algunosexpertos y gente que quiereaprender. Se fomenta la implicacióndel público en estas actividadesmediante del plan de gestión.

Eric interpreta el ciclo de la “cosechadel humedal” para los visitantes delos Broads, sobre todo escolares. Sudemostración del arte de liar elcarrizo y la juncia renueva la historiay las tradiciones del humedal. El plande gestión incluye promoverhabilidades tradicionales mediante elaprendizaje de los conocimientostradicionales del humedal como losque demuestra Eric.

Page 54: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

54

8 Recursos >>

Experiencia Edificios de valor histórico en los Broads

Casas y cobertizos con tejado de carrizo in los Broads

Un plan de gestión enumerará ydocumentará los edificios en unhumedal protegido. El inventariocalificará a los edificios históricos porsu importancia en el área según elsistema de clasificación nacionalestablecido por la agencia estatalcompetente. Es importante que losedificios y elementos arquitectónicosque no están clasificados, pero quetienen mérito arquitectónico o unanaturaleza distintiva, también sedocumenten y conservan por lo queaportan al carácter especial eidentidad del humedal.

En el caso de los Broads loscobertizos para barcos con tejado decarrizo no son edificios"catalogados“. Sin embargo sonelementos significativos que dan uncarácter distintivo al humedal ymerecen la protección de laautoridad de gestión del parquenacional.

La tarea práctica de hacer un

inventario y una valoración técnicade la importancia de los edificioshistóricos suele emprenderse porarquitectos con conocimientosespecializados del tema quetrabajan con la asesoría de la oficinaregional de la agencia central.

Tanto la agencia nacional como laautoridad de gestión puedenconceder subvenciones paraayudar a propietarios de edificioshistóricos con su cuidado ymantenimiento. Las alteraciones ocambios propuestos para edificioscatalogados requieren un permisoespecial además de someterse a loscontroles habituales de laplanificación.

Entre las características especialesde la edificación en los Broads haymolinos de drenaje que han dejadode desempeñar su función originalde controlar los niveles del agua.Estas "centinelas“ aún son elementospatrimoniales evocadores como

símbolos de nuestra herencia deenergía sostenible de los vientos.Muchos de estos elementos se handeteriorado y desaparecido. Haceveinte años, la autoridad de gestiónde los Broads emprendió unainspección de los setenta restantese incluyó en el plan de gestión,políticas para su protección y unprograma de restauración. Aunquealgunos estaban catalogados,muchos no lo estaban pero eranimportantes en el paisaje. A muchosse les han levantado una proteccióntemporal contra las inclemenciaspara detener su deterioro mientrasse buscan los fondos paracomenzar su restauración completao parcial.

La autoridad de gestión de losBroads ha trabajado con unprograma patrimonial especial en elcontexto de una estrategia descritaen el plan de gestión.

Page 55: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

55Global Nature Fund – Living Lakes

8.5 Ciencia einvestigaciónDr Andreas Bally, BiCon AG

Antes de comenzar un proyecto deconservación o restauración delagos someros o sitios RAMSAR, losantecedentes científicos decualquier índole proporcionarán unainformación y visión inestimables.Una valoración previa de latecnología reciente y los resultadosde estudios anteriores. Esto ahorratiempo y dinero y evita repetirinvestigaciones. La informaciónpuede estar publicada en revistascientíficas o como informes aagencias administrativas, museosde historia natural, escuelastécnicas, ONG o las autoridadeslocales.

Publicaciones científicas

Las bibliotecas universitarias ymuseos proporcionan acceso arevistas científicas para susafiliados. Según la situación local,se pueden hace búsquedas enbases de datos como ‹Web deScience›, ‹BIOSIS› (CambridgeScientific Abstracts), ‹WaterResources Abstracts›, ‹ASFA›(Aquatic Sciences in Fisheries), etc.por autores específicos, palabrasclave y años. Los bibliotecariospueden ayudarle con su búsqueda.Cuando haya encontrado lareferencia, se puede obtener elartículo original en revistaselectrónicas o revistas impresas, opedirlo a través de la biblioteca. Estainformación tiene una edad deaproximadamente un año en lafecha de su publicación. Los libroscientíficos, que también puedenconsultarse en las bibliotecas deuniversidad o de museos, darán unavista general sobre un campo deinterés específico, quecomplementará a los artículos. Sin

embargo, la información de loslibros suele tener un par de años deedad.

Acceso a la literatura gris

La “literatura gris”, que no ha sidopublicada en revistas con revisiónpor expertos, es mucho más difícilde encontrar. Se puede hablar conlos expertos locales para obtenerinformación de contacto depersonas e instituciones relevantes,la historia de la zona, tradiciones degestión histórica, etc. Informacióninédita puede obtenerse mediantelas comunicaciones personales.

En la búsqueda de estos “estudios odatos inéditos”, el contacto coninstituciones y agencias puedefacilitar mucho el proyecto,ahorrando dinero y trabajo. Estopuede incluir información, datos,programas de ordenador o inclusola participación activa en elproyecto (trabajo de campo o elanálisis de datos o de sustanciasquímicas). Las autoridades y lasuniversidades técnicas tienen quedemostrar la relevancia pública desu trabajo porque se financian delas arcas públicas. Por lo tanto,estas instituciones pueden tener

interés en la colaboración si éstacoincide con su trabajo. El interés yla disposición para cooperar amenudo aumentan si el proyectoatrae reconocimiento público y saleen la prensa o televisión. Lasinstituciones incluso pueden tenerestudiantes o voluntarios queparticiparían en el trabajo de campoo analítico del proyecto.

El primer paso es identificar lasinstituciones relevantes que estánen la región: por ejemplo, lasautoridades para la protección delmedio ambiente o conservación dela naturaleza, escuelas técnicas,museos de historia natural,consultores medioambientales ycátedras de ciencias ambientales,ecología o industrias pesqueras.Ahora hay mucha informacióndisponible en Internet que se puedeencontrar utilizando buscadorescomo Google. A menudo seencuentran números de teléfono ydirecciones de correo electrónicoen las páginas web.

Se puede contactar con esta genteenviando un mensaje por correoelectrónico con una descripcióncorta del proyecto y cualquierpregunta.

Análisis de las aguas de los lagos de Nestos

Page 56: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

56

8 Recursos >>

En el mensaje enviado por correoelectrónico Usted debe decir quellamará dentro de unos días parahablar sobre la solicitud. Lacreación de una red de contactos yrelaciones personales con losmiembros de agencias einstituciones administrativas puedeser el secreto para descubririnformación importante y entablaruna cooperación fructuosa yproyectos futuros.

8.6 Instalaciones yprogramas educativos

La Agenda 21 destaca el papelesencial de la participación deciudadanos en todos los niveles dela toma de decisiones ambientalespara garantizar el éxito del desarrollosostenible. Los ciudadanos europeoshan demostrado repetidamente supreocupación por la protección delmedio ambiente y su interés en eldesarrollo sostenible. La información,la comunicación y la educación sontres pasos, cada uno progresiva-

mente más sofisticado y complejoque el anterior, en un procesoimportante: la participación de losciudadanos en la toma dedecisiones y en el desarrollosostenible.

Un objetivo del plan de gestión debeser mejorar la cantidad y calidad dela información y educaciónambiental. Cuando la gente comp-rende el funcionamiento del mundonatural, entonces estará encondiciones para contribuir a suprotección. La información y laeducación ambiental son procesos

Ejemplo Colaboradores institucionales españoles

Ejemplo Colaboradores institucionales griegos

Entre las instituciones científicasque han colaborado con esteproyecto está la Universidad de laCoruña, que ha realizado un totalde 5 análisis de agua entre octubrede 2001 y julio de 2003.

Dr. Santos Cirujano, que trabajapara el Real Jardín Botánico deMadrid del Consejo Superior deInvestigaciones Científicas (CSIC),interpretó los resultados de estos

análisis. Concluyó que la calidaddel agua que entra el humedal deBoada debe mejorarse paragarantizar la conservación delhumedal como una zona de interésbiológico.

Las autoridades públicasimplicadas en el proyecto son losMunicipios de Fuentes de Nava yBoada de Campos, como lospropietarios de los terrenos donde

están los humedales. Éstasaportaron ayuda técnica y terrenospara las lagunas.

El Departamento de Agricultura dela Universidad Autónoma de Madriddiseñó el proyecto del filtro verde.También aconsejó sobre las plantasmás convenientes a utilizar en losbuffer zones y entregó las semillasde cardo (Cynara cardunculus) quese sembraron en estas zonas.

1 National Agricultural ResearchFoundationFisheries Research Institute(INALE)Director : Dr A. KallianiotisNea Peramos, GR-640 07 Kavala,GreciaCorreo electrónico: [email protected]

2 Democritus University of ThraceSchool of Engineering,Department of EnvironmentalEngineeringLaboratory of Ecological

Engineering & TechnologyProf Dr V. A. TsihrintzisGR-67100 Xanthi, GreciaCorreo electrónico:[email protected],www.duth.gr

3 Technological EducationInstitute - TEI of KavalaEconomics and Business School,Department of BusinessAdministrationDr A. KarasavvoglouPO Box 1194, GR 65404 Kavala,Grecia

Correo electrónico:[email protected],www.teikav.edu.gr

4 Fachhochschule BrandenburgFachbereich WirtschaftProf Dr Ulrich Brasche(Programme Leonardo DaVinci II)Magdeburger Strasse 5314770 Brandenburg, AlemaniaCorreo electrónico: [email protected]

Page 57: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

57Global Nature Fund – Living Lakes

prolongados, que deben tener unaestrategia a largo plazo. No debebasarse en una actividad a cortoplazo.

La educación ambiental abarca unagran variedad de actividadesposibles. Éstos varían desde eltrabajo con niños, estudiantes yhasta adultos, y desde actividadesteóricas de interior hasta el trabajoal aire libre práctico. En los últimosaños se ha progresado mucho en laintegración del medio ambiente entodos los niveles de educación yformación.

Sin embargo, serían bien recibidaslas ofertas para proporcionareducación ambiental, sobre todo enescuelas y jardines de infancia. Esimportante implicar a socios quetienen los conocimientos necesariospara adaptar el programa ambientalde educación no sólo a lasexpectativas de los grupos diana,sino también a las necesidades delos organizadores.

Educación ambiental para lagente joven

Escuelas y jardines de infancia

Se puede preparar la instrucción ylas lecciones con los profesores. Eltema debe adaptarse a la edad ynivel escolar de los alumnos. Eltema de la lección debe acometerun problema interesante relacio-nado con el humedal local. Laslecciones deben ser tan interactivascomo sea posible, e incluir objetosdel mundo natural para podermirarlos y tocarlos. Las cosas queson difíciles de entender debenexplicarse de una manera sencilla.

Viajes escolares, vacaciones yexcursiones juveniles

Los humedales son un destinoexcelente para los viajes escolares,y excursiones para gente joven. Lasactividades para niños y jóvenesdeben centrarse en los problemas

ambientales y sus soluciones. Incluirun trabajo práctico en la zona naturalaumenta el atractivo del programa.La gente joven aprende acerca deplantas y animales y, sobre todo, deespecies amenazadas. Es importanteexponer tanto las causas del dañoambiental como las maneras deresolver los problemas.

Campamentos de trabajo

Bajo el lema de "aprenderhaciendo“, un campamento quedura de una a cuatro semanas esuna gran aventura para niños yjóvenes. Los niños se alojan enalbergues y tiendas de campañacerca de las áreas naturales.Emprenden actividades como lagestión, el corte de carrizo y brozapara mantener las zonas de aguasabiertas, la recogida de basura, lacreación de caminos de la natura-leza y la construcción de instala-ciones para los visitantes. Esto esuna manera excelente de enseñarun comportamiento que favorece elmedio ambiente y aumenta losconocimientos de la gente joven.

El rastreo

En este caso los niños tendrán queencontrar las respuestas apreguntas acerca del humedal,especies de plantas y animales quelo habitan y las amenazas se ciñansobre ellos. Aprenden en unamanera amena la problemática delas áreas naturales y sus necesi-dades de conservación.

Calendario festivo

Durante las vacaciones de veranose puede ofrecer una variedad deactividades al aire libre parajóvenes, por ejemplo, visitas guiadasa centros de información y granjasde agricultura ecológica.

Concursos ambientales

Se puede ofrecer un concursoambiental (con folletos o a través de

Internet) para colegios y otrosgrupos de jóvenes. Se plantearácontestar preguntas sobre la conser-vación de la naturaleza y el paisajenatural, preferiblemente en unformato de múltiples contestaciones.Se deben incluir las respuestas a laspreguntas en los textos y otrainformación. Esto animará a losjóvenes a leer cuidadosamente todala información proporcionada.

Competiciones ambientales

Lo importante no es ganar, sinoparticipar: ¿Cómo interpretar laNaturaleza o un ecosistema a travésde la pintura, escultura, artesanía ofotografía? La creatividad de losniños y jóvenes es increíble.

Investigación juvenil

Bajo el tema „investigación juvenil“los jóvenes pueden presentar,quizás competitivamente, sus ideaspara técnicas eficaces en loscampos de la conservación de lanaturaleza, la energía renovable o elmantenimiento del paisaje. Se debepermitir el tiempo y equiponecesarios para que los chicospongan en práctica sus ideas yconstruyan las herramientas omáquinas.

El Internet

Se puede establecer una páginaweb para que la gente joven explorelos temas ambientales: Preguntascon respuestas interactivas, unagalería de fotos y foros para quepuedan charlar sobre susexperiencias y preocupaciones conotros jóvenes. La agencia federalalemana para la conservación de lanaturaleza ha creado una páginaweb excelente para los niñosllamado “los detectives de lanaturaleza“ (www.naturdetektive.de)que ofrece mucha información.

Page 58: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

58

8 Recursos >>

Grupos juveniles

Se podría establecer un grupoambiental juvenil regular, del tipo delos “scouts” y guías con una ofertade actividades semanal o bi-semanalmente. El grupo debe estarabierto a todos los jóvenes quetienen interés. Las reunionesregulares y actividades en equipoaumentarán los conocimientosambientales de los niños.

Libros ambientales para niños

Hay libros de texto y libros ilustradospara niños y gente joven excelentes,que abordan diversos temas de laconservación de la naturaleza.

Merece la pena explorar si losbancos regionales, cajas de ahorroo empresas están dispuestos ainvolucrarse en las actividadesambientales para niños y jóvenes ysi ofrecen financiación.

Centros de Información

Un centro de información cerca delhumedal ofrece múltiplesposibilidades, desde la presentaciónde exposiciones hasta materialinformativo, mapas, productosregionales y excursiones guiadaspara los visitantes.La presencia deun punto de contacto en el sitio cuyainfraestructura se combina con la delas instalaciones de uso múltiplescontribuye mucho al éxito deltrabajo de conservación de lanaturaleza y la puesta en prácticadel plan de gestión.

Un centro de información tieneventajas y desventajas y muchoscentros tienen dificultadeseconómicas o han tenido quecerrarse. Es imprescindible solicitarconsejos sobre los reglamentos ynormas legales antes de construir oconvertir un edificio, particularmentecuando se propone realizarprogramas ambientales para niños yjóvenes y ofrecer alojamiento. La

financiación de un centro deinformación es una gran carga parasus operadores y los mejorfinanciados tienden a ser lossituados en áreas turísticas, queofrecen productos regionales yexcursiones, además de actividadesambientales didácticas. En laactualidad hay pocas posibilidadesde encontrar cofinanciación paraestablecer un centro de información.La situación se agrava si no estánfinanciados los costes de sufuncionamiento y de las actividadesdurante al menos de cinco a diezaños.

Recursos financieros

Programa Juventud de la UE

El programa JUVENTUD es unprograma de la UE para fomentar lamovilidad y educación informalentre jóvenes de 15 a 25 años deedad. El programa está abierto paralos jóvenes de 30 países europeos.El programa JUVENTUD ofreceoportunidades a la gente joven paraque participe en intercambios degrupos, trabajos voluntariosindividuales y actividades de ayuda.

Consta de cinco accionesprincipales:

> Juventud para Europa

> Servicio Voluntario Europeo

> Iniciativas de la Juventud

> Acciones conjuntas

> Medidas de ayuda

Más información www.europa.eu.int/comm/youth/program/

Fundación Europea para laJuventud (European YouthFoundation) – becas paraactividades internacionales

El EYF es un fondo establecido porel Consejo de Europa paraproporcionar apoyo económico alas actividades europeas para lajuventud. Promueve la cooperación

Excursión con niños en Inglaterra

Charla en un colegio español

Un objetivo del plan de

gestión debe ser mejorar

la cantidad y calidad de la

información y educación

ambiental

Page 59: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

59Global Nature Fund – Living Lakes

entre gente joven en Europamediante la ayuda financiera paraactividades juveniles. Apoyaactividades que sirven parapromover la paz, la comprensión y lacooperación con un espíritu derespeto para los derechos humanos,la democracia, la tolerancia y lasolidaridad.

La fundación apoya las actividadesde ONG, redes de jóvenes u otrasONG implicadas en áreas de trabajocon jóvenes relacionados con laspolíticas y trabajo para la juventuddel Consejo de Europa:

> Actividades didácticas, sociales,culturales y humanitarias denaturaleza europea

> Actividades concebidas parareforzar la paz y la cooperacióneuropea

> Actividades diseñadas parafomentar la cooperación ycomprensión entre los jóvenes deEuropa, sobre todo mediante elintercambio de información.

> Actividades para fomentar laayuda mutua entre Europa y lospaíses en vías de desarrollo parafines culturales, educativos ysociales

> Estudios, investigación ydocumentación en los asuntospara la juventud

Más Información:http://galadriel.coe.int/fej/index.jsp

Concienciación Ambiental

El programa de concienciaciónambiental intenta mejorar lainformación disponible para elpúblico en general y los niveles deconcienciación en lo referente a laprotección del medio ambiente.También apoya la colaboración enel ámbito europeo y promueve unaaproximación ecológica eficiente alas actividades económicas.

Las cuatro áreas de prioridad son:

> El cambio climático

> Naturaleza y biodiversidad

> Medio ambiente y salud

> Recursos naturales y residuos

Los proyectos deben proponer:

> Integrar los asuntos ambientalesen todas las áreas de políticarelevantes

> Trabajar estrechamente conempresarios y consumidores paraidentificar soluciones

> Asegurar una información sobre elmedio ambiente mejor y másasequible para los ciudadanos

> Desarrollar una actitud hacia losusos del suelo caracterizada por unamayor conciencia ambiental.

Más información: www.europe.eu.int/comm/environment/funding/general/

Fundación Internacional para laJuventud (International YouthFoundation)

La Fundación Internacional para laJuventud (IYF) es una organizaciónindependiente, internacional y nogubernamental dedicada al desarrollopositivo de niños y jóvenes en todo elmundo. La fundación trabaja confundaciones y organizacionesnacionales que intervienenactualmente en 31 países. Los

objetivos de la fundación son:

> identificar programas y abordajesefectivos para jóvenes

> recomendar la mejoría de laspolíticas diseñadas para niños yjóvenes,

> aumentar la comprensión de otraspersonas por los jóvenes en elámbito local e internacional.

Esta fundación fomenta programascuyo objetivo es proporcionar ayuday servicios en áreas como laformación profesional, educaciónsanitaria, actividades recreativas,tolerancia cultural, concienciaciónambiental, el desarrollo delliderazgo, la resolución de conflictosy la toma de decisiones.

La IYF también propone: aumentar laconcienciación global de temasinfantiles y juveniles, consolidar lashabilidades organizativas de losjefes de los programas para jóvenes ypromover el conocimiento y el uso delas mejores prácticas para gente joven.

La finalidad de estos esfuerzos esaumentar la eficacia, la escala y lasostenibilidad de las estrategias quehan demostrado resolver lasnecesidades de los jóvenes.

Más información:www.iyfnet.org

Cedntro de Información Ambiental en Fuentes de Nava

Page 60: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

60

8

8.7 Industria ycomercio

La presencia de sustanciaspeligrosas en las aguas sigue siendouna amenaza importante al medioacuático y a la salud humana enaquellos lugares donde se utilizanaguas superficiales para obteneragua potable, la abstracción o lapesca. Hay muchos efectos nocivosconocidos, tales como laecotoxicidad a organismos acuáticos,la bioacumulación en la cadenaalimentaria y la intoxicación humanaa través del consumo de aguacontaminada. Los pesticidas como ellindano y la atrazina afectan a lasestaciones depuradoras y aumentanla necesidad de tratamiento paraobtener agua potable. Los metalespesados como el mercurio y loscompuestos orgánicos metálicoscomo el tributilestaño (TBT)contaminan el agua y los sedimentosy se acumulan en la cadenaalimentaria acuática. Las poblacionesde caracoles marinos y límnicos estánamenazadas por el aumento de lasconcentraciones de TBT.

El 95% de las industrias en el área delLago de Constanza son empresaspequeñas y medianas que dan empleoa más del 75% de los trabajadores.

¿Cómo afectan al medio ambientela industria y el comercio?

La designación de nuevas zonasindustriales a menudo originaconflictos con la protección denaturaleza, sobre todo si estas zonaslindan a humedales y lagos en áreasmuy pobladas. Se pueden vertirsustancias (emisiones atmosféricas,infiltraciones por tierra, efluentes)durante los procesos de producción yde los lugares de almacenaje, ademásde por accidentes, problemas técnicosy averías. Los efluentes industrialespueden contener sustancias tóxicasque alteren el funcionamiento –elrendimiento de la biodegradación– dela estación depuradora de aguasresiduales. Debido a las nuevastecnologías, los metales pesados queantes procedían del sector industrialpueden reducirse eficazmente. Hoy,los metales pesados vertidos a loslagos proceden de fuentes difusas.Otras fuentes de contaminación son elruido, los olores, las vibraciones o laturbulencia.

Ejemplos de sustancias dañinas enel Lago de Constanza derivada de laindustria y el comercio:

> DTPA o EDTA: Un agente quelanteutilizado en las industrias delpapel y textil y en la producciónláctea

> Ignífugos utilizados en lasindustrias del plástico y del textil

> Ftalatos utilizados en la fabricaciónde plásticos para aumentar suflexibilidad y resistencia y en laindustria de los colorantes.

La legislación y normativanacionales y europeas se centran enlimitar las emisiones en su punto deorigen. La optimización de lastécnicas de almacenaje yproducción, el reciclaje y la auditoría

medioambiental (EMAS, ISO 14001)podría reducir considerablemente lacontaminación del agua.

El artículo 16 de la Directiva Marcodel Agua (2000/60/EC) estableceuna „estrategia para prevenir lacontaminación de agua“. En enerode 2001, la Comisión de la UniónEuropea adoptó una propuestaenmendada para una decisión delParlamento y Consejo de Europa,estableciendo una lista desustancias prioritarias en el ámbitode la política de aguas (COM 2001/17 final). La lista identifica 32sustancias o grupos de sustanciasque son importantes para las aguaseuropeas. Cuando la lista desustancias prioritarias haya sidoadoptada, la Comisión propondráestándares de calidad de las aguasy controles de emisiones a nivelcomunitario para estas sustancias.

En la lista de sustancias prioritariasla Comisión ha identificado lassustancias peligrosas prioritarias,que son una preocupación especialpara el medio ambiente en las zonasde agua dulce, costeras y marinas.Estas sustancias estarán sometidasal cese o a la eliminación progresivade efluentes, emisiones y escapessegún un régimen cronológicoapropiado que no supera los 20 años.

Información adicional:

www.europa.eu.int/comm/environment/water/water-dangersub/pri_substances.htm

Otras directivas de la UE

> Directiva sobre el tratamiento deaguas residuales urbanas

www.europa.eu.int/comm/environment/water/water-urbanwaste/index_en.html

> Directiva sobre agua potable

http://europa.eu.int/comm/environment/water/water-drink/index_en.html

> Directiva sobre la calidad del aguade baño

www.europa.eu.int/water/water-bathing/index_en.html

Ministerios de Cultura, Juventudy Deportes de Alemania a nivelnacional y regional

Existen diversos programas como

Grupos de la juventud

> Con enfasis en la política y elmedio ambiente

> Discusiones y talleres para jóvenesde diversos países

> Campos de trabajo internacionalespara la protección ambiental

> Plan federal para la juventud:apoya el trabajo internacionalpara jóvenes (encuentros degente joven de diversos países).

Pueden estar disponibles programassimilares a nivel nacional, regional olocal en su país.

Recursos >>

Page 61: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

61Global Nature Fund – Living Lakes

Ejemplo Normas relativas a las aguas residuales

En la cuenca del Lago de Constanza,las aguas residuales directas eindirectas de la industria y comerciose registran en un inventario especialde emisiones. Para las plantas eindustrias de alto riesgos hayreglamentos especiales de averíaspara prevenir accidentes serios ylimitar sus consecuencias.

Estos reglamentos consisten en:

> La obligación del propietario deuna fábrica de tomar las medidasnecesarias para evitar accidentesserios y minimizar sus consecuen-cias humanas y ambientales

> Establecer un programa deinspección por las autoridadespara controlar sistemática y

regularmente la conformidadcon la normativa

> Establecer un punto de avisocentral de accidentes serios

Además, deben respetarse todaslas directrices de Seveso II paraaccidentes serios implicandosustancias peligrosas.

8.8 Usos del suelo ytráfico

La problematica ambiental delos usos del suelo

Con 147 habitantes por kilómetrocuadrado, la Unión Europea es unaregión densamente poblada. Lacantidad del suelo urbanizadoaumenta en un 2% cada diez años(Comisión de la Unión Europea:Caring for our future, 2000). Suimpacto sobre la naturaleza y elmedio ambiente incluye: la liberaciónde sustancias tóxicas en la tierra, elaire y el agua, el aumento del tráficoy el creciente impacto humano sobreel paisaje y las áreas naturales.

Donde ya existen zonas urbanas,zonas de tráfico, áreas industriales yotras infraestructuras, hay que tomarmedidas para reducir los impactos yponer en práctica medidas de gestiónpara reparar el daño ambiental. Mejorque reparar es prevenir: Las dianasambientales idóneas para eldesarrollo urbano sostenible debenseleccionarse durante la planificacióny ponerse en práctica para prevenir elestrés ambiental en el futuro.

En la mayoría de los países de la UE,la planificación de los usos delsuelo es la responsabilidad directade las autoridades locales. La

normativa legal se determina a nivelnacional y regional pero en muchospaíses el municipio decide sobre eluso, la planificación urbana y eldiseño de las áreas comunales. Enrelación estrecha con la planificaciónde los usos del suelo están losaspectos de “pavimentar” el sueloabierto y el uso de las zonas verdes –ambos muy importantes para el medioambiente. La planificación sobre eluso del suelo puede influir sobreotros aspectos ambientalesimportantes, tales como el tráfico y lamovilidad, la energía, el agua, eldesarrollo del paisaje y la protecciónde la naturaleza.

Por lo tanto, es importante considerarla planificación de los usos del sueloy del desarrollo urbano como unelemento del plan de gestión delhumedal y discutir y establecerobjetivos y medidas para los usos desuelo sostenibles con losrepresentantes locales (planificaciónurbana, alcalde, consejo municipal)responsables de la planificación deluso del suelo y urbanística.

Las áreas del proyecto de La Nava yBoada en España y Nestos enGrecia se sitúan en regiones deemigración a las ciudades. En estasituación, el uso del suelo y el tráficoquizás no tengan importanciaprioritaria. Sin embargo, muchoshumedales y lagos someros

europeos están situados en áreasdensamente pobladas. Por lo tanto,una reducción de los impactosambientales en municipios ypueblos también puede beneficiar elhumedal, especialmente si elmunicipio o el pueblo están situadosen proximidad al humedal o lago.

En Grecia la mayoría de loshumedales se encuentran en zonascosteras. El 73% del país esmontañoso, lo cual explica la granpresión que soportan estas zonas dedesarrollo turístico, la agricultura, laacuicultura de lagunas y las infra-estructuras viales. El desarrollo decarreteras costeras para el turismode playa, con sus instalaciones parala recreación, bares, aparcamientos,segundas viviendas e incluso zonasmilitares recreativas, son unaamenaza importante para las dunascosteras y los pantanos de laslagunas sensibles.

Medidas para reducir elconsumo del suelo

Medidas con influencia directa

> Establecer la cantidad de suelodisponible para urbanizar.Conservar los límites de la zonaurbanizada.

> Planificación urbanística queconserva superficie

Page 62: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

62

8

En Grecia, la mayoría de

los humedales se

encuentran en zonas

costeras. El 73% del país

es montañoso, lo cual

explica la gran presión

que soportan esta zonas

del desarrollo turístico, la

agricultura, la acuicultura

de lagunas y las

infraestructuras viales

Alta densidad de población, Lago Constanza

Vía del tren, Lago Constanza

> Optimizar la relación entre el suelodedicado al transporte y a laurbanización

> Inventario de los solares sinedificar y las zonas de barbechodentro del municipio

> Consolidación retrospectiva: uso desolares vacíos, levantamiento deplantas adicionales, asignación deespacio para viviendas dentro dezonas urbanizadas, combinaciónde espacios de vivienda y trabajo, yla elevación de la densidad deocupación.

Medidas con influencia indirecta

> Reducir la dispersión de laurbanización

> Evitar las zonas de barbechodentro de la ciudad

> Usar de forma conservadora lasuperficie para urbanizar yseleccionar el tipo de construcción

> Usar intensivamente laslocalizaciones atractivas

> Compensar cuantitativa ycualitativamente la pérdida desuperficie a la construcción

Medidas de apoyo

> Gestión ambiental para eldesarrollo urbano

> El desarrollo integrado de laurbanización y transporte

> Concentración de lasinstalaciones de suministro,administración y servicio

> Selección de la localización ydesignación del tipo de uso segúncriterios ambientales

> Coordinación del uso temporal deedificios (uso intermitente)

“Pavimentación” del suelo

Cuando la construcción“pavimenta” el suelo, se creanproblemas ambientales al modificarel balance natural e hídrico local, el

aumento de la frecuencia de nivelesmáximos de escorrentía y la cargaadicional sobre el alcantarillado ylas estaciones depuradoras deaguas residuales. Además, losprocesos de intercambio entre elsuelo y la atmósfera se limitan oimpiden por completo. Con esteimpacto negativo sobre el micro-clima se destruye el hábitat naturalde la flora y la fauna.

Se puede exponer el suelo de nuevoeliminando por completo elpavimento, tanto si es de hormigón, deasfalto o de otro material, ycambiando el tipo de recubrimientopara crear una superficie permeabledonde pueden crecer plantas. Lassuperficiales selladas no esencialespueden transformarse en zonasverdes. Estas superficies se puedenconsiderar para la reexposiciónparcial:

> Las superficies de aparcamiento yalmacenaje, además de lascarreteras y caminos de acceso

> La parte de las intersecciones queno lleva tráfico y la zona central delas rotondas de tráfico

> Superficies que no tienen porqueser accesibles al tráfico

> Patios de colegios, plazas demercado, patios pavimentados

Se puede emprender su reexposicióncomo una medida de compensaciónpor otras alteraciones en el medioambiente o para contribuir a una“cuenta ecológica”. Así, las medidaspueden ser económicamenteatractivas para la administraciónlocal. Otros aspectos positivos sonreducir la escorrentía que entra elsistema de alcantarillado y lasdepuradoras de aguas residuales ymejorar el microclima además delentorno donde vive y trabaja la gente.Tan importante como volver a exponerel suelo es asegurarse de que sepavimente una superficie mínimade suelo.

Recursos >>

Page 63: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

63Global Nature Fund – Living Lakes

Información ECOLUP

Los estudios y proyectos recienteshan demostrado que la mayoría delas ciudades y municipios no tienenoficinas de estadística que recojany evalúen todos los datos relevan-tes para la administración. Aunqueexisten bases de datos importantes,por ejemplo sobre la densidaddemográfica y la pavimentación delsuelo, sus formatos varían: diversosaños de recogida, referencia a

diferentes zonas y variación en lascategorías de medición. Los datosde referencia e indicadores son labase de seguimiento, pero recogery evaluar datos requiere recursos.Por lo tanto es preferible restringir larecogida de datos a unos pocosdatos clave que son significativos yfáciles de manejar.

Dentro del Proyecto LIFE "ECOLUP:

Gestión Ambiental para laPlanificación del Uso del Suelo", laFundación del Lago de Constanzay la Universidad de Nürtingen hanpreparado un “Conjunto de Cifrasde Referencia“ para los aspectosambientales relevantes con laplanificación territorial yurbanística.

Más información: www.ecolup.info

Zonas verdes

Todos saben que las zonas verdesdesempeñan un papel importante enla calidad de la vida en zonasurbanas. Tienen un valor alto no sólocomo cinturones verdes, sino tambiénen el centro urbano. Las áreasajardinadas en el corazón de unaurbe aumentan el atractivo de loscentros de viviendas y servicios queestán cerca, de modo que el valorincrementado de los barrios conmayores zonas verdes puede crearun foco para el desarrollo del centromunicipal.

Un área urbana puede dividirse enmuchos sistemas verdes diferentes,tales como parques, áreas devegetación y zonas verdes queconectan las áreas urbanizadas conlos jardines de viviendas. Estossistemas mejoran el microclima ydesarrollan hábitats valiosos para unavariedad de animales y de plantas.Las áreas verdes ofrecenoportunidades para el ocio y larecreación, son lugares de encuentropara un barrio y contribuyen mucho ala afinidad de la gente por su lugar deresidencia. Las zonas verdes deconexión desempeñan una funciónmuy importante dentro de unacomunidad.

Adornado con árboles, setos y otroselementos verdes, animan

suavemente a los peatones y ciclistasa caminar. Una trama verde deconexión puede ser una acera o pistadelimitada por árboles. Los caminosque conectan una zona urbana con elpaisaje natural circundante puedentratarse de la misma manera. Ademásde su función como entorno para elocio humano, los corredores verdescontribuyen mucho al mantenimientode las redes de biotopo.

Tráfico y movilidad

Hoy en día, la movilidad es unanecesidad humana fundamentalademás de un requisito para poderhacer frente a las demandas de lavida diaria. Al mismo tiempo eltráfico motorizado daña a la saludhumana y al medio ambiente.

En el año 2000, la superficie dedicadaa los propósitos del transporte fue17.280 km² o el 4,8% de la superficiede Alemania y ésta aumentó en un0,5% (81 km²) en 2002. No obstante,es interesante observar que elaumento de los problemas causadospor nuestra necesidad de movilidad ylos problemas ambientales asociadosno puede atribuirse solamente a unaumento en el número dedesplazamientos que se hacen cadadía.

Lo que aumenta el daño al medioambiente relacionado con el

transporte son las distancias cadavez mayores que la gente recorrepara ir al trabajo, hacer la compra yllegar a zonas de ocio, además delcambio en el modo de transporteusado. Debido al aumento delconsumo de suelo relacionado conprácticas urbanas y a la accesibilidadcada vez mayor al automóvil privado,las ciudades están expandiendo haciael campo circundante. Esto aumenta eltráfico. La planificación local de losusos del suelo puede tener unainfluencia fundamental en laplanificación del tráfico y transporte.

Medidas generales:

> Combinar diferentes tipos de usodel suelo en lugar de separar losdistritos por usos distintivos

> Reducción del consumo de suelomediante la compactación de lasestructuras urbanas, acortandodistancias entre destinos en lugarde practicar una urbanizaciónexcesivamente extensiva

> Integración optima de las zonasnuevamente calificadas para laconstrucción y la red de transportepúblico

> Integración optima de los barriosen la red de transporte público

> Reducción y cambio de laubicación de estacionamientos

Page 64: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

64

8

Consejos Datos de referencia de urbanización y tráfico

Datos de referencia para mediro evaluar la expansión urbana

> La proporción del área urbanizada(el área urbanizado y de transporterelativa al área municipal)

> Densidad de urbanización (elnúmero de habitantes relativo alárea de urbanización ytransporte)

> Densidad de viviendas (elnúmero de habitantes relativo alárea de estructuras y zonas

abiertas, en hectáreas)

> Área pavimentada para eltransporte expresado como elporcentaje del área total relevante

Los datos de referencia clave paramedir o evaluar el transporte y lamovilidad

> La extensión del desarrollo (elárea de transporte relativo al áreatotal o área municipal)

> La extensión del desarrolloprevisto en el proyecto (el área

de transporte relativo al suelourbanizable total)

> “Modal Split” – Selección delmodo de transporte (número debicicletas, número deconductores de coche y de moto,número de usuarios deltransporte público)

> Kilómetros por persona /habitante / día según el modo detransporte (estadística local)

8.9 Agricultura ysilvicultura

Situación actual

Más de tres cuartas partes de lasuperficie de la Unión Europeaestán dedicadas a la agricultura osilvicultura (44% de uso agrícola,33% bosques). La agricultura y lasilvicultura dependen más que otrossectores económicos de laexistencia de recursos naturalesintactos como el requisito para sufuncionamiento.

Las innovaciones técnicas, el usocreciente de nuevas técnicasagrícolas y los cambios resultantes enlas condiciones económicas, ademásdel marco político establecido por lapolítica agraria de la UE en décadasrecientes, han producido grandespérdidas en los paisajes culturalesvaliosos, que han sido formados através de siglos por las prácticasagrícolas tradicionales. Los paisajesmanejados extensivamente han sidomuy afectados por estos cambios. Porotro lado, los cambios estructuralesen las prácticas agrarias hanaumentado los frutales en aquelloslugares donde la fruta se vende en elmercado, a la vez que han reducido

las praderas. Se ha simplificado larotación de cultivos, reemplazando-la con el monocultivo y la ganaderíaha sido concentrada en zonasespecíficas debido a laespecialización. Como parte de laconcentración parcelaria, haaumentado el uso agrícola de lasllanuras aluviales y el drenaje dezonas pantanosas y se haneliminado estructuras que antesconectaban biotopos (setos, etc).Además, las áreas de regadío hanaumentado dramáticamente (la UEha recogido datos desde 1961).

Aunque la superficie total dedicadaa la agricultura ha disminuido en losúltimos 20 años, el efecto negativode la agricultura sobre la naturalezaha aumentado marcadamente. Estopuede atribuirse a la granintensificación de las prácticasagrícolas como consecuencia delos cambios descritos arriba y al usocreciente de factores de producciónque elevan el rendimiento de loscultivos, tales como abonos y agentesfitoprotectores, es decir pesticidas.

> Desarrollo diferenciado del suelopara el tráfico mediante el uso decalles terminales, bloques deviviendas con patios, calles deenlace cortas y conservación delas calles residenciales en lugarde permitir el desarrollo deltransporte en zonas residenciales

Medidas específicas

> Designar estacionamientos paraAparcar + Montar

> Sistemas de gestión y control deaparcamientos

> Reducir la velocidad del tráficomediante la creación de zonas de30 km/h

> Ampliar los caminos de bicicleta yvías peatonales

> Reducir aparcamientos

> Más paradas de transporte público

> Reducir la distancia media alacceso al transporte público

> Aumentar la frecuencia deltransporte público

> Construir estacionamientos debicicleta cubiertos

> Mejorar la relación entre las callesy los caminos de bicicleta y aceras

> Reducir el ruido del tráfico

Recursos >>

Page 65: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

65Global Nature Fund – Living Lakes

Cereales en Tierra de Campos, España

Situación legal

Dentro de la Unión Europea, muchasdirectivas regulan el acceso de laagricultura al agua y el uso de esterecurso. Entre éstas están la Directivasobre Aguas Subterráneas (80/68/EWG), la Directiva sobre Nitratos (91/676/EWG), la Ordenanza sobreFertilizantes (FO) y el Programa deAcción Agroambiental (2078/92 EEC).Para coordinar los reglamentoscomunitarios, que generalmente noson muy consistentes, se aprobó laDirectiva Marco del Agua (DMA) en1995, efectiva desde el 22 .12. 2000.El objetivo de la DMA es definir losprincipios comunes de protección delagua para el campo entero.

Alrededor del 60% de los fosfatos enel agua y más del 70% de los nitratosprovienen de fuentes difusas. Por estarazón, la agricultura se consideracomo el origen principal de lasobrecarga de nutrientes en las aguasde superficie. La DMA, por lo tanto, secentra fuertemente en la agriculturade modo que podemos esperar quese amplíe la aplicación de losreglamentos agrícolas que afecten

las áreas de protección de lascabeceras hidrográficas. La DMAcontiene una lista de 33 sustanciasprioritarias, 10 de las cuales sonpesticidas (por ej., la atrazina), cuyouso debe ser reducido o eliminado enlos próximos 20 años . Durante estetiempo, la Comisión introduciránormas de calidad y requerirá lacomprobación regular de los valoreslímites.

Las medidas recomendadas para laprevención del impacto negativo depesticidas y de fertilizantes encuerpos de agua son:

> Establecer franjas de orillaprotegida y zonas de amortiguación

> Elevar las normas mínimas decalidad de agua

> Prohibir el uso de pesticidas enlugares problemáticos, por ej.,donde exista peligro de erosión

> Utilizar tecnología moderna parala aplicación de pesticidas,microorganismos solubilizantes defosfatos (PSM) y fertilizante mineral

>>>>> Reducir el nivel de los nutrientesen cuerpos de agua: Reducir el

uso de fertilizantes de nitrato,utilizar cultivos intermedios delegumbres únicamente antes desembrar cultivos con una fuertecapacidad erosiva, rotación decultivos que sostiene la calidad delas aguas subterráneas, sembrarvegetación en tierras de barbechoy sembrar cultivos con unanecesidad mínima de nitratos, talescomo cebada de verano o lino.

En la actualidad muchas de estasmedidas sólo pueden llevarse acabo dentro de un marco deacuerdos voluntarios. Puedelograrse una mayor aceptaciónsolamente a través de lacompensación o el apoyo guiadopor los objetivos de nuevasestrategias de mercado o métodosde producción sostenibles.

Agricultura sostenible en la UE

El cultivo integrado significa el usode métodos de cultivo y producciónque satisfacen exigencias tantoecológicas como económicas.Factores como la rotación decultivos, la tecnología de cultivo, la

Page 66: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

66

8

Parámetros de Evaluación Agrícola

Superficie de suelo dedicado a cultivo y producción

> Suelo de cultivo (SC) en número absoluto de hectáreas y % de la superficie total

> Suelo cultivado (SCu) en número absoluto de hectáreas y % de la superficie total

> División del SCu según el uso (pastos, tierras aradas, cultivos especiales y de horticultura, bosque y tipos de cultivo

> Porcentaje de suelo cultivado orgánicamente y porcentaje de explotaciones de agricultura orgánica

Ganadería

> Los animales según las especies (bóvidos, cerdos, ovejas, cabras, caballos, aves, otras) en unidades deganado (UGM) o el abono producido por unidad de ganado

> Número medio de animales por explotación

> Número medio de animales por unidad de superficie

Estructura de las explotaciones agropecuarias

> Número de explotaciones y número de explotaciones según su tamaño

> Nivel de formación del jefe de la explotación y las previsiones para legar la explotación

Características del paisaje cultural

> Porcentaje y calidad de las áreas protegidas

> Variedad de las estructuras del paisaje (tamaño medio del terreno de cultivo, tipos de usos del suelo,presencia de estructuras más pequeñas en el paisaje agrario, porcentaje de bosque relativo a suelo abierto)

> Características culturales e históricas (por ej., factores arqueológicos, como en Grecia)

Otros factores

> Fertilizantes: Fertilizantes minerales de N y P (por ej. en toneladas de N o P, o ha por UGM y año), fertilizantesproducidos por la explotación, lodos de aguas residuales, compost, otros fertilizantes)

> Pesticidas

nutrición de plantas y la protecciónde los cultivos se adaptan para lasprácticas agrícolas favorables parael medio ambiente. Estas medidasevitarán la contaminación de lasaguas subterráneas y superficiales,además de la deposición desustancias extrañas en los biotopospróximos. Puesto que no hayestandarización en la UE paracontrolar la producción integrada,es difícil valorar los beneficios quesupone para el medio ambiente.

Un instrumento de la reforma agrariade la UE para aliviar presiones

económicas sobre el mercadoagrícola y evitar o reducir el daño alpaisaje cultural es el ProgramaAgroambiental (2078/92 EEC) que,junto con los reglamentos de ceseanticipado en la actividad agraria(2079/92) y de reforestación deterrenos agrarios (2080/92), es unelemento de un conjunto demedidas complementarias. Se haconcebido el Programa de AcciónAgroambiental para fomentar el usode procesos de producción agrariaque sean más favorables al medioambiente. Para lograrlo, varias

medidas ambientales han sido ligadasa las subvenciones disponibles paraagricultores. La implementación deeste programa está en las manos delas autoridades nacionales o regiona-les. Algunas de las medidas son:

> La transformación del suelodedicado a usos intensivos, porejemplo, la tierra arada enpraderas extensivas

> La reducción del uso de nutrientesy pesticidas

> El uso continuado de las prácticasde cultivo tradicionales,

Recursos >>

Page 67: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

67Global Nature Fund – Living Lakes

Autoridades

> Autoridades comunales

> Autoridades de distrito (oficina de la junta del distrito)

> Autoridades agrarias

> Junta Regional

> Ministerio de Agricultura (estatal o federal y nacional)

> Oficinas de estadística estatal y federal

Instituciones de Educación

> Universidades y otros centros de enseñanza superior

> Escuelas agrarias

Federaciones y asociaciones agrarias

> Cooperativas (por ej., ZG, WLZ)

> Cooperativas agrarias (por ej., la federación de cultivo de la manzana, asociaciones de agricultores decultivos orgánicos)

> Asociaciones profesionales (AG Junge Bauern, AbL, Hauptverband)

Agricultores

Ramas dependientes

> Elaboración (por ejemplo lecherías, cervecerías, panaderías, fabricantes de zumos)

> Comercio

Fuentes de información (Alemania)

favorables al medio ambiente, enzonas amenazadas por la pérdidade este tipo de usos

> La creación de biotopos que noestán sujetos al ciclo de producción.

El cultivo orgánico es un paso máseficaz hacia una agricultura más favo-rable para el medio ambiente. Medi-ante la agricultura orgánica, sereduceel impacto negativo sobre el medioambiente al reducir mucho el uso defertilizantes y de pesticidas. Además,el suelo sufre un uso mucho menosintensivo, así previniendo los efectos

secundarios que perjudican al suelo yal agua subterránea.

Desde que la política agroambientalde la Comunidad Europea se hapronunciado a favor de los métodosdel cultivo orgánico, ha crecidoprogresivamente la superficiededicada a la agricultura orgánicaen la UE. Los porcentajes máselevados de superficie dedicada ala agricultura orgánica seencuentran en Austria (11,6 %),Italia (8 %) y Finlandia (7 %). FuenteSÖL, Febrero 2004.

Debido al hecho de que los procesosde cultivo orgánico tienen un menorimpacto negativo sobre el medioambiente, además de prevenir lapresencia de residuos tóxicos en losalimentos, los productos orgánicossuelen lograr precios de venta másaltos. Por esta razón, la agriculturaorgánica y las designacionesrespectivas de productos agrarios y dealimentos cultivados orgánica-mente sehan hecho conforme a normasobligatorias en la UE por medio de laDirectiva de Agricultura Orgánica(2092/91/EEC, del 24 de junio de 1991).

> Gastronomía y cafeterías

Page 68: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

68

8

Esta Directiva ofrece una definiciónexacta tanto del cultivo como delprocesamiento del producto e indicala necesidad de un etiquetadoexplícito. Los consumidores puedenidentificar a los productos orgánicosmediante los números de control dela CE y la información relevante enel envase. La normativa comunitariano ha sido aceptado por todos losestados miembros de la UE. Paísescomo Alemania, Austria, Dinamarca yFrancia) han introducido sus propiasetiquetas nacionales para productosorgánicos que a su vez han tenidouna aceptación desigual.

Indicadores del impacto ambiental

En regiones con humedales o lagos,las condiciones para la producción(terreno, clima, disponibilidad deagua, calidad del suelo, etc.) amenudo son muy favorables, por lotanto se han drenado muchos deestos ecosistemas para transformar-los en tierra de cultivo. Por otraparte, la intensificación de laagricultura y la tendencia haciaextensas áreas con elevadasposibilidades productivas handañado a las áreas vecinas, incluidoslos humedales, por la infiltración defertilizantes y pesticidas.

Nutrientes

Los fertilizantes usados en laagricultura contienen nitratos,fosfatos y otros nutrientes que lasplantas necesitan. Éstos contribuyena la eutrofización de las aguas desuperficie y pueden dar lugar alcrecimiento indeseable de algas y acambios en el contenido químico

del agua y en la flora y fauna.

Parámetros de evaluación:

> Balance de nutrientes de laexplotación (N, P, K)

> Aplicación de abonos (cuándo,cuánto)

> Ganado (unidades de ganado/ha,emisiones de NH³)

Control de plagas

Los agentes fitoprotectores, tantosintéticos como minerales, tienen unimpacto directo sobre la calidad y elbienestar de los humedales y lagos.Las pesticidas y los metalespesados tienen un impacto negativodirecto sobre una amplia gama deorganismos y pueden acumular enla cadena alimentaria y en lossedimentos de suelo.

Parámetros de evaluación

> Tipo y cantidad de pesticidasutilizadas

> Cuándo se utilizan

> ¿Aplicación de tecnología actual?

> Uso de pesticidas alternativas

Gestión de los procesos deproducción agraria

La manera de gestionar los procesosde producción agraria tiene unimpacto directo sobre los humedalesy lagos. La rotación de cultivosequilibrada y el cultivo de variedadesregionales pueden evitar muchos delos efectos negativos sobre las aguassuperficiales. Los programasagroambientales, por ejemplo los quefomentan la introducción de zonas de

amortiguación alrededor de camposarables y a lo largo de litorales ycursos de agua, permiten prevenir oreducir al mínimo la introducción desustancias agrícolas en áreassensibles. La participación enprogramas agroambientales, es unabuena indicación de la sensibilidadambiental de la explotación.

Parámetros de evaluación

> Gama de tipos de usos del suelo yde rotación de cultivos

> ¿Se cultivan plantasgenéticamente modificadas?

> Estado de las praderas (edad,composición, uso para heno,cuando se siega)

> Medidas para proteger y mantenerlos biotopos (tipo, tamaño, comúno infrecuente, amenazas y estadode la protección de los biotopos)

> Participación en programas deapoyo a medidas de protecciónambiental y en programasagroambientales

> La variedad de especies deanimales domésticos y plantascultivadas (sobre todo razas yespecies raras)

> Los parámetros biológicos (por ej.,especies amenazadas, raras oendémicas de la macroflora ymacrofauna, ecotipos devegetación raros, especiesindicadoras)

Cultivo de la tierra

La forma en que se cultiva la tierratiene también un impacto sobre lasaguas superficiales. El cultivo

Etiquetas de producción orgánica seleccionadas de Europa

Austria Dinamarca Etiqueta UE Francia Alemania Países Bajos

Recursos >>

Page 69: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

69Global Nature Fund – Living Lakes

Pastoreo tradicional en España

inadecuado puede conducir a laerosión, originando la sedimentacióny colmatación en cuerpos de agua, ycualquier sustancia agrícola portadaen partículas de tierra puede afectarla calidad del agua.

Parámetros de evaluación

> Erosión debida al agua y al viento

> Características generales de la tierray valores de referencia:compactación de la tierra,encharcamiento, productividadpotencial, función como filtro, agentede amortiguación y transformación,capacidad natural de retención

Balance hídrico y energético de laexplotación

Las dos terceras partes del aguausada en el mundo se destinan a laagricultura. En algunos países de laUE, este porcentaje puede sermenor (en Alemania solamente el3% del uso total de agua), pero lagestión eficaz de agua en laagricultura es un punto de partida

importante. Tipos de cultivosadecuados para el medio ambiente,prácticas agrarias orgánicas y el usocuidadoso del riego y del drenajepueden prevenir daños a ríos y aguassubterráneas. Es preciso prevenir eldaño de fuentes de agua por del usode los combustibles fósiles ylubricantes en la agricultura.

Parámetros de evaluación

> Gasto absoluto de agua (incluidoel agua de riego y la cantidad deagua extraída del agua freática)

> Uso de agua relativo a la biomasaproducida

> Drenaje del agua (sistemas dedrenaje, sistemas de retención)

> Parámetros morfológicos(estructura de los cuerpos deagua, zonas de amortiguación,orillas o franjas protectivas encursos de agua)

> Fuentes de energía fósil (petróleo,diesel, amenazas posibles acuerpos de agua, gas)

8.10 Pesca

Pesca en el lago de Constanza

Comprensiblemente, las actividadesde los pescadores de subsistencia ydeportivos en el lago de Constanzase centran en la captura. Laindustria de la pesca deportiva tieneque valorarse según criteriosecológicos, sobre todo la pesca concaña en reservas naturales. Hayincompatibilidades entre la pescacon caña y el medio ambiente: porejemplo, su impacto sobre animalesy la vegetación en zonas de aguaspoca profundas. La solución delconflicto podría ser la autorizaciónde pesca deportiva únicamente enzonas de menor valor ecológico.

La conservación de la pesca y de lanaturaleza tiene metas comunes,especialmente la conservación delos recursos naturales. Tiene quetomarse en serio la protección delos peces; casi dos terceras partes

Page 70: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

70

8

Los lucios, una especie depredador, pueden ayudara regular las poblaciones de peces

Hay que tomar más en

serio la protección de

especies de peces. Se

consideran amenazadas

las dos terceras partes de

las especies de Europa

Central

de las especies centroeuropeas seconsideran amenazadas. Por estolas organizacionesconservacionistas y asociacionesde pesca tienen que cooperar paramejorar las condiciones de vida dela ictiofauna.

La pesca sostenible

El desarrollo sostenible de la pescaen el Lago de Constanza requiereuna estrategia combinada deresponsabilidad ecológica,especialmente con la biodiversidad,con capacidad económica. Elobjetivo es una pesca controlada depeces salvajes y lograr un valorañadido de un producto regionalestacional de alta calidad.

Generalmente, en la mayoría dereservas naturales se permite lapesca como una explotaciónprivilegiada y se considera comouna forma práctica de protecciónde la naturaleza. En vista de laexplotación intensiva que sufre lamayoría de las reservas naturales,la pesca en reservas deimportancia internacional como lasdel Lago de Constanza no escompatible con la conservacióneficaz de la naturaleza.

Zonas de protección de peces

Se puede lograr conservar una granvariedad de peces sólo si seprotegen muchos hábitats naturales–especialmente de aguas pocoprofundas - que son el „criadero“ dela mayoría de las especies de pecesdel Lago de Constanza. Por lo tanto,no se debe permitir la pesca enaguas someras y desde la orilla,especialmente en las áreasprotegidas.

Gestión de la pesca en lagos ycharcas

Los lagos y las charcas se venafectados principalmente por laentrada de nutrientes del área decaptación y usos deportivos como lanatación, la navegación en barco yla pesca con y sin caña. Lasmedidas de restauración se centranprincipalmente en la reducción delflujo de nutrientes desde losalrededores. Otro instrumento útil esla gestión de la pesca conorientación ecológica según losprincipios siguientes:

> Establecer y mantener unapoblación equilibrada de pecesadaptados a las condicioneslocales de pesca y de uso

> Conservación de las aguas comohábitat para flora y fauna.

Población de peces

El contenido elevado de nutrientesen las aguas da lugar a una altaproductividad biológica, a menudoacompañada de un aumento deciprínidos. El aumento en el númeroy densidad de los ciprínidosconlleva una reducción en elzooplancton, que provoca elsobrecrecimiento de algas y unapérdida de la transparencia de lasaguas y agotamiento de lasespecies de animales y plantas.

Las medidas siguientes puedenprevenir el desarrollo indeseado depoblaciones:

> Vaciar los estanques artificiales eninvierno o verano permite laretirada controlada de peces y sureposición. El período de drenajevaría en función de lascondiciones del agua.

> La reposición de los peces influyesobre el desarrollo natural y puedeequilibrar la población de lospeces. La reposición debellevarse a cabo con pecesjóvenes de especies nativas,

Recursos >>

Page 71: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

71Global Nature Fund – Living Lakes

adaptados a las condicionesnaturales y tras consultar con lasautoridades responsables de lapesca.

> La pesca regular de especiesabundantes como medida de„biomanipulación“ y la reposiciónregular de peces depredadorespueden también ayudar al controllas poblaciones de peces.

Mantenimiento de cuerpos de agua

Las orillas de lago ricas enestructuras son extremadamenteimportantes para la ecología delcuerpo del agua. Las medidasapropiadas son:

> Reducir los árboles y arbustos enfavor de zonas de carrizal

> Segar los carrizales regularmenteen invierno o verano

> Dejar o establecer estructuras enel agua

> Designar áreas protegidas paralas aves y peces

> Convertir las zonas de usoagrícola cerca de los lagos ocharcas en zonas de explotaciónextensiva

Gestión de la pesca en laslagunas costeras

Dr. A. Kallianiotis, Fisheries Research Institute,National Agricultural Research Foundation

Las lagunas están entre losecosistemas más productivos parala pesca. Como una zona intermediaentre el mar y los sistemascontinentales de agua dulce, estánhabitadas por especies de pecescapaces de adaptarse al aguasalobre o salina. Generalmente laslagunas y la mayoría de los otroshumedales costeros tienen pocaprofundidad y se comunican con elmar por canales pequeños, abiertosdurante la estación de lluvias en elhemisferio norte o con brazospermanentes de ríos cercanos. Hoyen día sólo unas pocas lagunas yhumedales costeros conservan sus

condiciones naturales y a menudo lamorfología y topografía hidrográficasde sus componentes principales hancambiado después de varias décadasde intervención humana. Éstasincluyen intentos de drenarlas porcompleto u otras intervencionesmenos intensas, tales como trabajostécnicos para dotar las lagunas de lascondiciones favorables para laacuicultura extensiva o semi-intensiva. En el Mediterráneo casi el10% de la producción de pecesprocede de las lagunas u otrosbiotopos costeros de aguas someras.Afortunadamente sólo setransformaron completamentealgunas lagunas a unidadesintensivas de acuicultura, por lo quesigue coexistiendo el ecosistemanatural y el sistema tradicional de lapesca. La pesca es una parteimportante de su gestión por lo quese deben aplicar reglas paraposibilitar su conservación ymantener a las comunidadeslocales de pesca en paralelo.

Tipos de laguna

El elemento más importante de unhumedal, sobre todo de las lagunas,es el régimen hidrológico en el área yla calidad del agua. La hidrologíadepende del equilibrio de dos fuerzasopuestas, donde una de las fuerzas esla marea y la otra es la influencia delagua dulce proveniente de un río oarroyo cercano. Las dos fuerzas serelacionan con las condicionesmeteorológicas del área y, depen-diendo del equilibrio de fuerzas, hayvarios tipos de lagunas costeras. Porun lado hay lagunas abiertas dondehay un flujo continuo de una fuertecorriente de agua dulce quemantiene abiertos los canales. Porotro lado hay lagunas semicerradas,donde están cerrados los canalescomunicantes durante la estaciónseca. En ausencia de comunicación,las lagunas se convierten enmarismas poco profundas y, en laestación seca, en salinas.

Requisitos para la gestión

Cuando proponemos aplicar unnuevo sistema de gestión a unhumedal o laguna costera,necesitamos los datos siguientespara definir el régimen natural local:

1 El ciclo hidrológico estacional dela zona, incluidos los datos sobrepluviosidad, la dirección actual y elrégimen de mareas. Los nutrientesen el agua dependen de la corrientey la calidad del agua dulce.

2 El perfil estacional de latemperatura del agua, sobre tododurante el invierno y el verano. Losdatos locales sobre los vientospredominantes combinados con latemperatura del agua puedenexplicar fácilmente la situacióntérmica del agua, las situacionesanóxicas, la estratificación perma-nente de agua y la cobertura de lasuperficie por hielo, condicionesque comprometen la productividadde la pesca. La salinidad y eloxígeno en el agua dependen enparte de la temperatura de agua ylos vientos predominantes.

Estas condiciones naturales influyensobre la productividad primaria delas aguas o, en otras palabras, lavelocidad de incorporación de losnutrientes y su transformación en lalaguna, la cadena alimentaria localde la qué dependen las especies depeces que habitan el ecosistema y,finalmente, los otros vertebradoscomo las aves y los mamíferos quedependen de los peces. Otrosaspectos como la actividadbacteriana, el nivel de fotosíntesis, lapresencia de plancton y algasmarinas y la capa anóxica del fondose relacionan directamente con lascondiciones primarias. Abajo en lacadena alimentaria está la actividadmicrobiana, generalmente elevadadebida a la riqueza en materiaorgánica, y arriba están peces comola lubina, algunas aves o la nutria,que se reconocen comodepredadores a diversos niveles.

Page 72: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

72

8

8.11 Turismo y Recreo

El típico producto turístico europeodepende mucho del desarrollosostenible del destino turístico. Lamayoría de los turistas esperan unanaturaleza intacta, un bonito paisajey una rica cultura en su lugar devacaciones, y desean un medioambiente limpio y saludable, asícomo un ambiente hospitalario.

Producción de peces

En una laguna mediterránea típicahay algunas especies de pecescaracterizadas por su presenciapermanente en el ecosistemadurante su ciclo vital mientras queotras son migratorias. La producciónde peces depende de los migrantes,que son atraídos estacionalmentepor la calidad del agua y el régimende temperaturas, habitando el aguapara fines de alimento, reproduccióno seguridad. El término “migración”no refleja bién este fenómeno. Losmovimientos de varias especies depeces estuarinos parecen más biena una invasión y descampada. Lospeces invaden las lagunas durante laprimavera y comienzo del verano,cuando las condiciones son másfavorables que las aguas marinasfrías. Salen, cuando la temperaturacomienza a elevarse y se abren loscanales, o al final de otoño o alcomienzo del invierno si la laguna essuficientemente profunda paramantener una temperatura de aguamás estable. En ambos casos, seintenta mantener la población depeces bajo control con cercamientosartificiales, pescándolos con trampasespeciales según la estación y lademanda del mercado.

Aunque algunos naturalistasconsideran la intervención humanauna violación del ciclo ecológiconatural, reconocen a lascomunidades locales de pesca y susistema extensivo de pesca comouna parte esencial de la zona queasegura el control de áreas remotas,la reducción de la caza furtiva, elequilibrio hídrico y la conservaciónde este ecosistema frágil.

Para mantener una explotaciónextensiva sana de las lagunascosteras, hacen falta:

> Un buen régimen de circulaciónhídrica para la productividadpesquera en ecosistemasestuarinos, pero no se recomiendala construcción de grandes

canales debido a su influencianegativa sobre los ecosistemasnaturales. Bastan las pequeñasintervenciones para garantizar laestabilización de la circulación deagua en la laguna. Estas inter-venciones deben incluirse en unsistema de gestión bajo el controlde los expertos locales.

> Incluir el conocimiento de laestacionalidad de la migración delos peces, incluida la informaciónempírica que tienen los pescadoreslocales, en el plan de gestión localjunto con reglas para asegurar unaproductividad estable de peces.

> Establecer restricciones para laexplotación de la zona costeramás próxima a las lagunas de lasque depende la producción localde peces. Mientras tanto, lasmedidas técnicas y legalesgenerales utilizadas en la pescamediterránea parecen sersuficientes para garantizar unapoblación vital mínima de pecesen las zonas costeras.

> En muchas lagunasmediterráneas, los pescadoressueltan peces jóvenes paramejorar la productividad local.Para mantener las existencias depeces genéticamente autóctonos,es necesario evitar la introducciónde peces jóvenes de origendesconocido (en la mayoría de loscasos los peces jóvenes nacidosen pisci-factorías grandes en lazona mediterránea son de origendudoso). Recientemente la UniónEuropea ha empezado a financiarla construcción de pequeñaspisci-factorías locales con el fin demantener las existencias locales.

> La zona costera cerca de la parteinterior de la laguna es esencial,no sólo para las aves de la zonasino para muchos peces jóvenesque pasan la primera parte de lavida alimentándose aquí. El buenestado de esta área es un índiceimportante de la salud de la

laguna. Las lagunas contaminadaso los cuerpos de agua eutróficosevidencian una imagen alteradacon materia orgánica muertasemidescompuesta oconcentraciones de diversoscontaminantes.

> Las poblaciones naturales de pecesen las lagunas incluyen pecesjóvenes y adultos. Como normageneral para toda la pesca, sedeben utilizar artes de pescaselectivas para evitar la captura depeces inmaduros. Si no es posiblemantener los peces jóvenes en lalaguna durante el invierno, espreferible abrir las trampas y facilitarsu retorno al mar. Muchos volverána la laguna el año siguiente.

> La pesca con cercamientos,trampas o la instalación de artesestacionarias se restringe a áreasde la laguna de aguas másprofundas. Generalmente las avespiscívoras evitan depredar enestas zonas por lo que no sonfrecuentes los conflictos conpescadores. Los pecesestuarinos del mediterráneo secapturan sobre todo en otoño,cuando la mayoría de las aveshan terminado su periodo dereproducción. Dispositivostécnicos para ahuyentar a lasaves de las artes de pesca, sepueden aplicar sólotemporalmente y en cualquiercaso no durante el período dereproducción de las aves.

Recursos >>

Page 73: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

73Global Nature Fund – Living Lakes

En el marco del proyecto LIFE „VISIT- Voluntary Initiatives for Sustainabilityin Tourism“, la organizacióninternacional Amigos de laNaturaleza (Naturfreunde Internatio-nale, NFI) analizó una larga lista deindicadores aplicados en la prácticao recomendados en estudios. Losindicadores han sido evaluados yNFI elaboró el siguiente juego deindicadores claves:

Concepto de desarrollosostenible

Preguntas claves sobresostenibilidad:

> ¿Existen sistemas de gestiónambiental o de gestión sostenible yson evaluados respecto a suefectividad?

> ¿Existe un sistema de seguimiento?

> ¿Participan los representantes delos diferentes intereses locales yregionales en el proceso?

Preguntas claves sobre la calidad:

> ¿Tiene la región un sistema deseguimiento continuo paraaumentar la calidad del destinoturístico?

Indicadores claves:

> Existencia de una política localpara fomentar el desarrollosostenible de la zona

> Participación de los grupos deinterés

> Inventario de valores culturalesde la zona

> Inventario de valores naturales dela zona.

> Número de servicios turísticoscertificados (Ecolabel o EMAS)

> Número de playas y puertosdeportivos con la Bandera Azul

en comparación con el total deplayas (si es el caso)

Tráfico Turístico

Preguntas claves sobresostenibilidad:

> ¿Se está reduciendo la presióndel tráfico en el destino turístico?

> ¿Está aumentando el número deturistas que llega con medios detransporte más sostenibles?

> ¿Está aumentando la duraciónmedia de la estancia?

> ¿Tiene la zona más visitantes deun día o más turistas?

> ¿Qué medio de transporte es elmás utilizado por los turistas en ellugar de vacaciones?

Preguntas claves sobre la calidad

> Impacto del tráfico sobre el ruidoy a la calidad del aire

> ¿Qué importancia tiene laproblemática de los atascos?

Indicadores claves

> Porcentaje de medios detransporte sostenible en relacióncon las llegadas en avión y encoche

> Número de visitantes de un díapor kilómetro cuadrado

> Número de turistas que utilizan eltransporte público en el lugar

> Número de alojamientos einfraestructuras asequibles a pie

> Ofertas especiales para turistasde transporte sostenible

Capacidad de Carga

Preguntas claves sobresostenibilidad:

> ¿Cuánto terreno consumen losalojamientos turísticos

> ¿Cuánto terreno está ocupadopor segundas residencias?

> ¿Existen medidas para protegerlas zonas naturales?

> ¿Qué impacto tienen lasactividades turísticas sobre labiodiversidad?

> Presión del turismo en lossistemas acuáticos (si esaplicable)

> Presión del turismo en lossistemas de montaña (si esaplicable)

Preguntas claves sobre la calidad:

> Grado de suelo urbanizado queinfluye negativamente en elatractivo del destino

> Cantidad de zonas naturales queaumentan el atractivo del destino

> Están sufriendo las costas unturismo masificado ya (si esaplicable)?

> Están sufriendo las montañas unturismo masifico ya (si esaplicable)?

Indicadores claves:

> Densidad de población durantela temporada alta (personas /km²)

> Número de camas en segundasresidencias.

> Relación (porcentaje) de zonasnaturales y zonas urbanizadas

> Porcentaje de áreas protegidas ala superficie total de la región

> Desarrollo de las actividades derecreo que requieren muchosrecursos naturales (número totalde hectáreas de campos de golf,número de cañones de nieve,número de turistas transportadosen helicóptero etc.)

> Porcentaje de zonas costerasnaturales en el total de la costa

Consejos VISIT - Indicadores de turismo sostenible

Page 74: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

74

8

Consumo de energía

Preguntas claves sobresostenibilidad:

> ¿Grado de eficacia del consumode energía en el destino turístico?¿Consumo de energía totaldebido al turismo? ¿Fuente deenergía más importante?

Preguntas claves sobre la calidad:

> No está relacionado directamentecon la calidad, pero es un factorque influye en el cambio climáticoy que puede tener una influenciaa largo plazo

Indicadores claves:

> Porcentaje de energía renovableen relación con el consumo totalde energía

> Consumo de energía por turista ynoche en alojamientos turísticos

> Consumo de energía por turistasegún servicio turístico.

Consumo de agua

Preguntas claves sobresostenibilidad:

> Presión del turismo a los recursoslocales y regionales de agua

Preguntas claves sobre la calidad:

> ¿Está el abastecimiento de aguapara los turistas asegurada?

> ¿Son las fuentes de agua (aguasubterránea, ríos, lagos) debuena calidad?

Indicadores claves:

> Uso sostenible del recurso agua(relación de agua importada o deplantas desalinizadoras con elvolumen total de agua, evolucióndel nivel de agua subterráneadurante los últimos cinco años)

> Porcentaje de las casas einstalaciones conectadas alsistema de tratamiento de aguasresiduales

Gestión de basuras

Preguntas claves sobresostenibilidad:

> ¿Existe una adecuada gestión debasura?

Preguntas clave para la calidad:

> ¿Existen basureros ilegales? ¿Seencuentra frecuentementebasura en la Naturaleza?

> ¿Se han notado efectos negativospara la salud relacionados con labasura?

Indicadores claves:

> Porcentaje de basura que serecicla

> Volumen total de la basura que selleva al basurero o a laincineradora

> Volumen de basura al mes

Desarrollo social y cultural

Preguntas claves sobresostenibilidad:

> ¿Cuál es el desarrollo de lacalidad de vida de la poblaciónlocal?

> ¿Depende el desarrollo de lazona en gran medida deinfluencias externas?

Preguntas claves sobre la calidad:

> ¿Se sienten los turistas aceptadospor la población local?

> ¿Se sientan los turistas seguros?

Indicadores claves:

> Porcentaje de empleados quevienen de fuera en relación con

el número total de empleados enel sector turístico.

> Duración media de un contratode personal en el sector turístico

> Porcentaje de terrenos enpropiedad de personas oempresas extranjeras

> Número de robos

> Relación entre turistas ypoblación local (porcentajes)

Desarrollo económico

Preguntas claves sobresostenibilidad:

> Competitividad del sector turístico

Preguntas claves sobre la calidad:

> Dependencia económica delsector turístico en la región

> Dependencia de la temporadadel sector turístico

Indicadores claves:

> Altos y bajos bruscos en losempleos turísticos

> Porcentaje del turismo respectodel producto nacional bruto

> Altos y bajos en la ocupación dealojamientos turísticos

> Número de camas en relacióncon la población local.

> Duración media de la estancia enel destino turístico.

Más información: "Destinationindicators for tourism, sustainabledevelopment and quality management“Manfred Pils

Naturfreunde International.www.yourvisit.info.

Consejos VISIT - Indicadores de turismo sostenible

Recursos >>

Page 75: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

75Global Nature Fund – Living Lakes

Existe una estrecha relación entresostenibilidad y calidad. Muchosaspectos como la reducción deruido y tráfico, la calidad del agua ydel aire, la conservación decaracterísticas culturales y labiodiversidad son objetivos de lasestrategias de desarrollo sostenibley, al mismo tiempo, decisivos para lacalidad de un destino turístico.

Dado que turismo significa pordefinición el movimiento de unapersona de un lugar a otro, estaactividad no influye solamente enla sostenibilidad en el ámbito local,sino también a nivel regional yglobal. En el pasado, estaproblemática no se haconsiderado lo suficiente, ni en losanálisis teóricos sobre el turismo,ni en la política turística. Da igualsi un viaje turístico ha sidoorganizado individualmente o através de una agencia de viajes;siempre se puede dividir laactividad turística en tres fases:

> El viaje de ida y vuelta

> La estancia en el lugar(alojamiento y alimentación)

> Las actividades en el lugar(diferencia entre viaje de trabajo yvacaciones)

Nuestro humedal o lago es parte deun destino turístico o puede formarparte del desarrollo turístico de lazona. Por eso, un Plan de Gestióndebería incluir los objetivos y lasmedidas relacionadas con laestancia y las actividades en el lugar.

Estancia en el lugar

> Construcción de alojamientosturísticos (hoteles, apartamentos,etc.)

> Gestión de alojamientos turísticos

> Restauración y otros serviciosturísticos

> Gestión de basuras

Actividades en el lugar

> Construcción de infraestructuraspara actividades de recreo

> Gestión de infraestructuras

> Movilidad en el lugar/región

> Actividades de recreo quedependen de infraestructuras

> Actividades de recreo nodependientes de infraestructuras.

Principales problemas relacionadosel con turismo y el desarrollosostenible

Tráfico: El tráfico derivado delturismo y, especialmente los viajesen avión y coche, son causa de unabuena parte del calentamientoglobal de la tierra, del cambioclimático y del agotamiento delpetróleo. La mayoría de los destinosturísticos y las principales rutasturísticas sufren ya gravesproblemas de emisiones, ruido yatascos. El 90 % de consumo deenergía en el sector del turismo segasta en el viaje de ida y vuelta. Latendencia de viajes en avión escreciente, especialmente en elsector de vuelos de distanciascortas. Otras tendencias crecientesson los viajes a eventos especiales,la costumbre de realizar variosviajes a lo largo del ano (esquiar eninvierno, y sol y playa en verano) ylos viajes a lugares cada vez máslejanos. Todo ello aumenta losimpactos ambientales del turismo.

Capacidad de carga: El turismo esuno de los mayores consumidoresde suelo y naturaleza. Entre lastendencias negativas está el aumentode segundas residencias, deactividades de recreo que requierenmucho terreno (por ejemplo golf yesquiar) y de actividadesmotorizadas en la naturaleza.

Consumo de energía: Lasinstalaciones turísticas consumencada vez más energía para aireacondicionado y actividadesinteriores, así como para el tráfico.

El uso de fuentes de energíarenovable es creciente, pero estatendencia positiva está lejos deabsorber los impactos ambientalesgenerados.

Consumo de agua: Algunos destinosturísticos, como islas o zonas costeras,tienen un creciente problema deabastecimiento de agua potable. Enalgunas regiones ya existe unacompetencia fuerte con otros sectoreseconómicos locales, como laagricultura. En destinos de turismode masas, las aguas residualessuponen un problema serio sanitariopor su falta de tratamiento adecuado.

Gestión de basuras: Cada vez másdestinos turísticos, así como ciudadeso urbanizaciones, no disponen decapacidad suficiente para manejar ygestionar el volumen de basurasproducido durante las temporadasaltas.

Desarrollo social y cultural: Lasmalas condiciones de trabajo, eltrabajo estacional o la grandependencia del sector turístico,pueden provocar un clima socialnegativo, prejudicial para la región.

Desarrollo económico: La grandependencia del sector turístico, eltrabajo estacional o un porcentajealto de visitantes de un día, no sólotienen un impacto negativo para lasociedad sino también para laeconomía de la zona.

Medidas institucionales: Losprogramas, las medidas e ins-trumentos para fomentar eldesarrollo sostenible sólo funcionancuando los diferentes grupos deinterés locales y regionales hanparticipado en su elaboración.

Actividades de recreo

Las diferencias entre el uso turísticoy el recreativo son mínimas. Lasinfraestructuras y los serviciosdeberían servir tanto para los turistascomo para la población local y susnecesidades de ocio y recreo. Así

Page 76: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

76

8

se puede lograr, además, un mejorgrado de ocupación.

Es una señal positiva el que lapoblación local quiera estar cercadel lago o del humedal en su tiempolibre. Con una inteligente gestión devisitantes no se pueden evitar todoslos impactos ambientales, pero sepueden reducir muchos de losimpactos negativos. La situación sevuelve difícil si cerca del lago o delhumedal hay una gran ciudad.¿Cuántos visitantes puede soportar elárea antes de sufrir una degradaciónno recuperable por la propiaNaturaleza? Ante está situación, lacuestión de la capacidad de cargatiene una importancia especial.

La capacidad de carga

El concepto de la capacidad decarga (carrying capacity) estádefinido como el número máximo deindividuos de una especie quepuede vivir en un hábitat delimitado ysin la necesidad de aumentar laproductividad de este hábitat. Elhombre está ampliando la capacidadde carga para su propia especie deforma permanente: a través de laexpulsión o incluso extinción deotras especies competidoras y através del desarrollo técnico paraaumentar la productividad. Por estemotivo, aplicar y aceptar el conceptode la capacidad de carga resultadifícil para el hombre.

Para al menos acercarse a lacapacidad de carga y tener unaidea de cuántos turistas y visitantespuede soportar un área con grandesvalores ecológicos sin sufrir seriosdaños, se puede realizar un análisisde la capacidad de carga y evaluarlos impactos ecológicos, psíquicos,socio-culturales y económicos.

El Ministerio de Medio Ambiente deEspaña recomienda a los ParquesNacionales y Naturales aplicar losindicadores de Heberlein (1977):

Capacidad de carga ecológica:

> Número de especies

> Porcentaje de superficie convegetación natural

> Bioindicadores

> Porcentaje de superficie vedada

Capacidad de carga psíquica:

> Número de personas por hectáreao kilómetro cuadrado

> Número de campings y número deplazas

> Número de aparcamientos

> Número de toallas que caben enun la playa

Capacidad de carga de los recursosdisponibles:

> Número de personas por autobús

> Número de asientos en la saladonde se proyecta el vídeo sobreel parque

> Número de personas quediariamente pueden ver el museosin que haya atascos

> Número de servicios einstalaciones sanitarias

> Número de guías paraexcursiones

> Tiempos de espera aceptablespara acceder a los servicios

Capacidad de carga social:

> Nivel de satisfacción de losvisitantes

> Sensación o imagen del turismode masas

> Distancia entre grupos deexcursionistas (p.e. excursionesde escalada)

> Número de personas que seencuentran durante un paseo

Las cuatro capacidades de cargaestán interrelacionadas y coninfluencias de una sobre la otra. Sediferencian tres „límites“: el límitehacia el cambio positivo, la

Con una inteligente

gestión de visitantes no

se pueden evitar todos

los impactos ambientales,

pero se pueden reducir

muchos de los impactos

negativos

Los Broads: Un destino turístico tractivo

Disfrutar de la Naturaleza, Colombia River

Wetlands, Canada

Recursos >>

Page 77: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

77Global Nature Fund – Living Lakes

situación estable, y el límite hacia elcambio negativo. La desapariciónde una especie indicadora (p.e. elcangrejo del río como indicador dela calidad del agua) es una señal deque se ha pasado el límite de lacapacidad de carga ecológica. Porsupuesto, se recomienda moversesiempre hacia el límite del cambiopositivo, para disponer de una zonade amortiguación frente aacontecimientos que no se puedeninfluir desde la gestión (p.e. sequías)

Se puede aumentar la capacidad decarga a través de medidas degestión:

> Medidas de apoyo a laregeneración (medias contra laerosión, reforestaciones, etc.)

> Determinación de zonasgeográficas o de periodos conlímites de acceso o delimitaciónde actividades

> Precio de entrada

> Oferta de excursiones guiadas

> Sistema de reservas e inscripción

> Gestión de visitantes a través deseñalización, caminosinterpretativos, observatorios,áreas de barbacoa, etc.

> Información y sensibilización devisitantes (publicaciones, centrode información, señalización conexplicaciones)

> Oferta de transporte público

La determinación de la capacidadde carga sólo puede ser una ayuda.Hay que tener en cuenta que setrata de un proceso dinámico quepuede cambiar a lo largo del tiempo.Muchas veces, la determinación delos "límites“ es una cuestión política,y frecuentemente su interpretaciónse hace con miras amplias,especialmente cuando las

actividades turísticas tienen un éxitoeconómico. La capacidad de laNaturaleza de regenerarse sinayuda externa se puede analizarsólo con estudios de campo y alargo plazo. Se necesita por tantotiempo y recursos, que deberían sertenidos en cuenta en el plan degestión.

55.000 barcos están registrados en el Lago Constanza

Page 78: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

78

9

Sín acciones no habrá resultados

"Una visión sin

acción es mera

ensoñación.

Actuar sin visión es

perder el tiempo.

¡Una visión junto con la

acción puede cambiar el

mundo!"

Nelson Mandela

Plan de Acción >>

Plan de Acción

A menudo es bastante sencillolograr un acuerdo entre diversosintereses sobre a una visión comúno temas de gestión importantes; laproblemática estriba en los detallesdel plan de acción –es decir, losobjetivos y medidas específicas -.

“Los Broads está sujeto a diversosfactores externos clave, muchosrelacionados con principiospolíticos o legislación, que son elmotor del cambio y tendrán unainfluencia importante en su futuro. Esvital comprender y anticipar estosfactores para poder gestionar elcambio en pro de la acción en lugarde responder reactivamente”.Broads Plan 2004 (Broads Authority).

Según lo indicado en la cita anterior,los objetivos y medidas específicas deun plan de acción deben contemplarlos factores externos y los desafíos yoportunidades inherentes a ellos.

> ¿Qué consecuencias tendría laincorporación de las directivasambientales de la UE en lalegislación nacional? ¿Quémedidas hay que adoptar paracumplir con la legislación? porejemplo, la Directiva relativa aHábitats y Aves Silvestres, laDirectiva Marco del Agua y lasDirectivas relativas a la EvaluaciónAmbiental Estratégica (EAE), aguade baño, nitratos y el tratamiento deaguas residuales urbanas.

> ¿Qué exigencias plantean losconvenios internacionales? ¿Quémedidas en el plan de gestiónpueden contribuir a alcanzar losobjetivos? por ejemplo, el ConvenioRAMSAR relativo a humedales deimportancia internacional, laConvención sobre la Protección delPatrimonio Mundial, el Conveniosobre la Diversidad Biológica, laConvención de Bonn sobre laconservación de las especiesmigratorias y el Protocolo de Kioto.

> ¿Qué cambios y oportunidadespueden encontrarse en laspolíticas económicas europeas ynacionales, especialmente para laagricultura y el turismo?

> ¿Qué medidas hay que adoptar enun humedal para promover elprogreso en sentido positivo? porejemplo, cambiar los subsidiosagrarios de la productividad a lospagos por área, los programasagroambientales para promover laagricultura favorable al medioambiente, fomentar el desarrolloturístico de alta calidad ambiental yconsiderar el creciente grupo depersonas mayores activas quedisfrutan de la cultura, el patrimonioy la naturaleza.

> ¿Cuáles son los factores regiona-les y locales que influyen en elárea de gestión? ¿Cómo reaccionanuestro plan de gestión a losobjetivos y medidas de los planesregionales de uso del suelo, a losplanes de desarrollo del transporte,las iniciativas regionales para eldesarrollo de las áreas rurales, lareducción del desempleo, a ladesignación de áreas industrialeso a los enfoques de la estrategiaregional del turismo?

Plan de acción – el programa detrabajo específico

Cinco años son un plazo de tiemporealista y realizable para un plan deacción. Los objetivos deben, si esposible, cuantificarse –por ejemplo,establecer 100 hectáreas de nuevaszonas de amortiguación, repoblar500 hectáreas, reducir en un 40 %el contenido de nitratos del lago,instalar un filtro verde, extensificar2000 hectáreas de zonas agrarias yconstruir un camino para bicicletasde 20 kilómetros.

No siempre es posible cuantificarlos objetivos, quizás porque faltainformación y datos acerca de lasituación inicial, por lo que no se

Page 79: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

79Global Nature Fund – Living Lakes

Ejemplo Ficha de acción

Objetivo Mejorar la calidad del agua

Prioridad Alta

Lugar Humedales de La Nava y Boada y ríos tributarios

Inicio y final de medida Continuamente, mensualmente

MetodologíaMuestras mensuales:

Laguna de Boada 1 Colector de Villarramiel, 2 Canal de Castilla (toma de agua para el humedal),3 Arroyo Lobera, 4 Desvío de aguas a la laguna, 5 Laguna de Boada

Laguna de La Nava 1 Antes de la captación de aguas del Retortillo, 2 La Cogolla, 3 Corralillos,4 El Prao, 5 Arroyo del Canalizo, 6 Arrollo de la Culebra

Análisis de PFQ, análisis cuantitativo de aniones, análisis cuantitativo de cationes, análisis de carbono orgánico einorgánico, pH, reactivo P, N amoniaco, N orgánico, P-total, DBO, DQO

Informe anual de resultados

Organización responsable Junta de Castilla y León para La Nava y Fundación Global Nature para Boada

Costes 1.260 euros/análisis

Recursos necesarios Subcontrato de servicios analíticos

Evaluación Comparación de los resultados de informes anuales para determinar la eficacia delas medidas implementadas. Comparación de los datos de La Nava y Boada conreferencias válidas y con datos de la laguna de Villafáfila en Zamora.

Plan de gestión de La Nava y Boada

Título Análisis de Agua Regular

puede valorar las posibilidades demejora, o porque están implicadasmejoras cualitativas como laconcienciación de la población y lapromoción de su participación. Unejemplo:

Objetivo

Aumentar los conocimientos y laconcienciación de la población delas cinco comunidades vecinas.

Medidas

> Preparar una exposición itineranteque permanecerá al menos unmes en cada ayuntamiento

> Imprimir un folleto con una tiradade 5.000 impresiones.

> Material informativo para dar unmínimo de 50 conferencias en los

colegios regionales (un mínimo de1.200 niños y jóvenes).

> Artículos en la prensa regional (unmínimo de cinco por año).

La información acerca de larespuesta de la población local aestas medidas indicará si se halogrado el objetivo o no. Se puederepartir un cuestionario de evaluaciónpara que la gente pueda indicar si lasconferencias y el material deinformación han sido útiles y para quehagan sugerencias para su mejora.

A menudo hay diferentes maneraspara alcanzar la meta. Es importanteconsiderar cuidadosamente variasalternativas antes de escoger lasmedidas que deben incluirse en elplan de gestión.

Todas las medidas del plan deacción deben ser descritas endetalle:

> Relación con el objetivo

> Descripción de la actividad

> Lugar de implementación

> Calendario

> Las partes interesadas

> Las partes que deben serincluidas o informadas

> La institución o persona respon-sable de la implementación

> El perfil de la persona encargadadel trabajo práctico

> Presupuesto (recursoseconómicos y de personal) –fuente del financiación

Page 80: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

80

10 Ejemplos de medidas >>

La eficacia de la

depuración mediante

sistemas de humedales

artificiales es similar o

mejor que el rendimiento

de las estaciones

depuradoras, incluso

durante la temporada

de frío

10.1 Medidas paramejorar la calidad delagua

Humedales artificiales para eltratamiento de aguas residuales

Dr Andreas Bally, BiCon AG

¿Por qué hablamos de „humedalesartificiales“?

En los últimos 70 años la tendenciaen la construcción de instalacionespara el control de la contaminacióndel agua han sido las infra-estructuras de hormigón y acero.Estas depuradoras "convencionales“han sido desarrolladas para lograr elmayor rendimiento con el menor usode superficie; son depuradorasaltamente técnicas y completamentedependientes del suministro eléctrico,personal experto y un buenmantenimiento. Las desventajas deestas instalaciones son sus elevadoscostes de construcción yfuncionamiento, un mantenimientoexigente y una dependencia de ladisponibilidad de piezas de recambio.

La opción "natural“ –la depuración deaguas residuales en humedalesartificiales– está ganando adeptos. Seestán utilizando centenares dedepuradoras de vegetación helofíticaen los Estados Unidos y en Europacon una creciente aceptación. Lainvestigación científica y unintercambio internacional deexperiencias han sido los fundamentosde este éxito.

Los humedales artificiales son unatecnología apropiada para las áreasdonde hay suelo barato pero escaseala mano de obra experta. El uso deesta tecnología exclusivamente o enserie con otras tecnologíasapropiadas depende de los objetivosde la depuración. Además, puede serapropiada para sistemas fecalesdonde los reguladores locales exigeny permiten otros sistemas además delos convencionales del pozo negro yla absorción por tierra.

¿Qué son los "humedalesartificiales“?

Los humedales artificiales sonsistemas ecológicos que combinanprocesos físicos, químicos ybiológicos en un sistema diseñadopor ingenieros. La construcción y laoperación acertadas de un sistemaecológico para la depuración de lasaguas residuales requieren elconocimiento y la comprensión delos componentes e interrelacionesque componen el sistema.

Los humedales artificiales sonsistemas de depuración de lasaguas residuales que consisten enuna serie de balsas o canales depoca profundidad llenos de grava,arena o tierra donde se ha plantadovegetación helofítica Estos sistemasdependen de procesos microbianos,biológicos, físicos y químicosnaturales para depurar las aguasresiduales. Habitualmente serecubren de arcilla impermeable oláminas sintéticas y tienen estructurasdiseñadas para controlar el flujo, eltiempo de retención del líquido y elnivel del agua. Una vez que se hayadiseñado un humedal artificial y éstese ponga en marcha, el sistemaprecisa de controles regulares paraasegurar su correcto funcionamiento.

Sistemas de "lecho de caña“

Los humedales artificiales sepueden clasificar en dos tiposprincipales en función de si el nivelde agua está por encima o pordebajo de la superficie de la tierra.El primer tipo se conoce como elhumedal de flujo superficial (o elhumedal con lámina de aguaabierta) y el segundo tipo es elhumedal de flujo subsuperficial (olechos de vegetación sumergida).En ambos sistemas se utiliza arena ygrava como el substrato para el filtrode tierra. Los sistemas de flujosubsuperficial que reciben unacarga periódica y tienen filtraciónvertical son los más eficaces conrespecto a la degradación oxidativa

Humedal artificial, recién plantado

Humedal artificial, pocos meses después

Page 81: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

81Global Nature Fund – Living Lakes

Filtración por tierra con flujo horizontal

Filtración por tierra con flujo vertical

de los agentes contaminantesmientras que los humedales de flujohorizontal tienen un efecto favorablesobre las tasas de desnitrificación.

Se puede construir depuradoras devegetación helofítica para depurarlos efluentes domésticos,municipales, agrícolas oindustriales. Cada sistema dehumedales se debe ajustar a lacantidad y al tipo de aguas residualesque se depurará para funcionarcorrecta-mente. Por lo tanto, no hayun diseño general para suconstrucción; cada caso es único ytiene que ser evaluadocuidadosamente. Su planificación yconstrucción precisan la intervenciónde expertos.

Olor

Los procesos convencionales dedepuración de aguas residualesproducen olores asociados sobretodo a la descomposición anaerobiade residuos humanos y alimentos

septic tank(or solid composter)

planted soil filter(reed bed)

inspection tank(outlet) receiving water,

soakawayor

polishing pond

solid composter(or septic tank)

planted soil filter(reed bed)

inspection tank(outlet) receiving water,

soakawayor

polishing pond

collection tank(with pump)

que se encuentran en las aguas.Los humedales, en contraste,implican procesos de des-composición naturales que ocurrenen un área relativamente grande, deesta manera diluyen los olores quepueden asociarse a la des-composición natural de materialvegetal, algas y otros sólidosbiológicos. Si se separa la fracciónsólida de las aguas residuales en unproceso con un tiempo de retencióncorto (por ej. en un compostador), lasaguas residuales pretratadas nollegan a ser anaerobias y no huelen.

Operación y mantenimiento

El mantenimiento de los humedalesartificiales se limita generalmente alcontrol de la vegetación. General-mente no es necesario segar lavegetación, pero puede ser necesarioeliminarla o reducirla anualmente, oreponerla para mantener los patronesde flujo y las funciones depuradoras.Sin embargo, los sistemas de

humedales artificiales requieren lainspección mensual o semanal de lasbalsas. Además, precisan el muestreosemanal del extremo del efluente y elmuestreo periódico de las célulasmúltiples.

Pretratamiento mecánico

Para eliminar la mayor parte de lossólidos con el fin de prevenir lacolmatación del filtro de arena, hayque instalar una rejilla en la entradadel sistema, seguida de una balsa desedimentación, un sistema de pozonegro o un compostador de sólidos.Se recomiendan las balsas desedimentación exclusivamentecuando hay que depurar cantidadesenormes de aguas residuales. Elcompostador consta de al menos doscompartimientos. Mientras se estáalimentando uno, el material recogidoen el otro compartimiento estáformando compost. Cadacompartimento tiene una durabilidadde aprox. un año.

Page 82: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

82

10

Humedal artificial plantado con eneas

El mismo humedal tres meses más tarde

El sistema de filtración

evidenció rápidamente

resultados positivos y

despertó interés en la

instalación futura de filtros

en otras lagunas

La ventaja del compostador es suambiente aerobio. El efluente delcompostador todavía contieneoxígeno y no huele, mientras que elefluente de un pozo negro esanaerobio y maloliente. El lodo de unpozo negro se pudre anaerobiamentemientras que el material recogido enun compostador se descomponeaerobiamente, formando humus. Laeliminación de lodo es menosagradable y más difícil de extraer, queun humus terroso e inodoro.

Filtros vegetales y de tierra

Los filtros de vegetación y tierra sonhumedales de flujo subsuperficial. Ellecho de vegetación helofítica es unvaso sellado con una profundidadde unos 1,2 m, lleno de un mediopermeable de tierra de unascaracterísticas particulares,principalmente arena y grava,sembrada de plantas palustres(carrizos o eneas). Se sella conlámina de plástico, arcilla o capas detierra margosa o roja compactada.Las aguas residuales gotean a travésdel filtro horizontal o verticalmente.Los filtros de flujo horizontal sealimentan continuamente; el tiempode retención depende del nivel deagua dentro del filtro. Los filtros deflujo vertical se alimentanintermitentemente (y se enjuaganvarias veces al día con agua). Lasaguas residuales se filtran enaproximadamente 30 minutos y sedepuran mientras pasan lentamentepor el medio del filtro. No quedansuperficies de agua expuestas. Losfiltros de tierra no son "pantanosartificiales“. El efecto de la depuración–la eliminación y retención de loscontaminantes– se logra medianteprocesos biogeoquímicos naturalesen los que participan las partículasde tierra, los raíces de las plantas ylos microorganismos del suelo.

Diseño y funcionamiento

La depuración de las aguas residua-les en humedales artificiales requieremás espacio que las depuradoras

convencionales altamente técnicas.

Filtros de flujo vertical: para aguasresiduales domésticas hay queprever un área mínima de 1 a 4 m2

por persona (o el equivalente depoblación) en función de lascondiciones climáticas (en lasregiones tropicales es 1 m2 y enEuropa central 4 m2).

Filtros de flujo horizontal: estos filtrosprecisan mucho más espacio si seestán utilizando como el pasobiológico principal, aprox. 8 a 12 m2

por persona en el clima de Europacentral. Se recomiendan los filtroshorizontales para el postratamiento ypara la desnitrificación.

La eficacia depuradora de lossistemas del humedal es tan buena omejor que el rendimiento de lasdepuradoras industriales de aguasresiduales, incluso en la estación fría.

Humedal artificial en la lagunade Vassova, delta de Nestos

Hans Jerrentrup, EPO

Vassova es una de tres lagunassalobres costeras que se sitúan enel noroeste del delta de Nestos, quetiene un área de aproximadamente10 kilómetros cuadrados. La lagunaestá rodeada por una franja costerade dunas de arena y marismasextensas, carrizal y taray.

En épocas anteriores, cuando eldelta estaba menos expuesto ainfluencias antropogénicas, losbrazos del río Nestos suministrabanla cantidad necesaria de agua dulcea las lagunas. Como consecuenciade las mejoras efectuadas en lasdécadas de los 50 y 60, el río Nestosfue encauzado y embalsado. Estoprodujo una carencia de agua dulceen las lagunas. Más adelante seconstruyeron canales de drenajeque desembocaban en las lagunas,originando una eutrofizaciónexcesiva debida al uso defertilizantes agrícolas en la cuenca.Luego, al final de la década de

Ejemplos de medidas >>

Page 83: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

83Global Nature Fund – Living Lakes

1970, los canales desembocarondirectamente al mar. El agua dulcevolvió a faltar en las lagunas. Lospescadores locales intentaronayudarse utilizando cantidadescontroladas de agua de drenaje de loscanales como fuente de agua dulce.

Los nutrientes en esta fuente de aguadulce tenían y aún tienen un impactode eutrofización masivo en la laguna,originando efectos negativos a labiodiversidad y favoreciendo aespecies de peces menos valiosas.Por otra parte hace falta un suministrode agua dulce para reducir lasalinidad de la laguna y proporcionarlos nutrientes necesarios –unrequisito biológico de los pecesdurante el desove.

En el área del proyecto, la lagunacostera Vassova, se instaló en otoñode 2003 un sistema de filtración deseis hectáreas para eliminarnutrientes de los canales de drenajeagrícolas. El humedal artificial fueplantado con más de 50.000 plantasacuáticas autóctonas (nativas)(Typha angustifolia, Typha latifolia yPhragmites, sp.) en tres cuencasadyacentes. Entre las cuencas seinstalaron filtros de tierra y gravapara regular la velocidad de flujo.Entre la última cuenca y la laguna seconstruyó un estanque de des-bordamiento conjuntamente con unfiltro adicional de tierra y grava. Elagua utilizada viene de uno de loscanales de drenaje principales ypermanece unos 2 ó 3 días dentrodel sistema de filtración.

El control regular de la calidad delagua se ha realizado por laUniversidad de Thrace en Xanthi. Losresultados de los análisis de aguasemanales demuestran cuantitativa ycualitativamente que por lo menos el80 % de las cargas de fósforo ynitrógeno que causan eutrofización sefiltran por la vegetación acuáticaplantada dentro de las tres cuencas.

El sistema de filtración demostrórápidamente resultados positivos ygeneró mucho interés en la

instalación futura de más zonas defiltración en las otras lagunas. Lascooperativas locales de pescadoresy la Confederación Hidrográfica(TOEV), responsables de la gestiónde las lagunas del delta occidentaldel Nestos, participaron yreconocieron el valor de la medidacomo solución a la eutrofización. Unefecto secundario muy importanteera que la instalación del filtrofuncionaba como una laguna deagua dulce y tuvo un impactopositivo sobre la biodiversidad. En laprimera primavera se reprodujerongrandes números de cuatroespecies diferentes de anfibios en elfiltro. Centenares de limícolas sealimentaron allí, incluidas especiesde aves muy raras como el moritoeremita, que reposó aquí varios díasdurante su migración. En verano losnuevos cañaverales albergaronnúmeros importantes de garcillas,garzas, limícolas y sílvidos.

Eliminación de fósforo del Bar-ton Broad, Reino Unido

Dr Michael Green y Julia Masson, Broads

Authority

Barton Broad, con el río Ant que loatraviesa, es el segundo lago entamaño del sistema de humedalesde los Broads. En la década de

Zonas de amortiguación en el área del proyecto en Nestos

1970, la vía fluvial estaba ellena dearena y proliferaban algas en susaguas turbias. Este ecosistema fuedegradado durante años por laentrada de nutrientes, principalmentenitrógeno y fósforo de las depuradorasde aguas residuales y las tierras decultivo. Esta agua rica en nutrientesfavoreció el crecimiento de algas, quebloqueaban la luz solar y, al morir ydegradarse, contribuyeron a la cargade sedimentos en el agua. En esteclima acuático las plantas acuáticasno pueden sobrevivir.

Eliminación del fósforo de las aguasde la depuradora de Stalham

Unas mejoras en la depuradora deaguas residuales de Stalhamredujeron la entrada de fósforo en ladécada de los 70. El sulfato férricoutilizado en la depuradora convirtióel fosfato soluble a fosfato férricoinsoluble, que se precipitó en elagua. Al final de la década de 1990,la instalación de equiposadicionales en la depuradora paraeliminar más fósforo aumentó lacalidad de agua efluente. Cuatrotorres Dynasand, que albergan unsistema de bombeo para agitarcolumnas de arena, produjeron laprecipitación del fósforo residual. Elefluente vertido en Barton Broad yaera prácticamente libre de fósforo.

Page 84: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

84

10

El margen del Barton Broad

Biomanipulación - barco con una barrerapara peces

Clearwater 2000

Sin embargo, permanecía la herenciade nutrientes en los sedimentos dellago. Así pues, un proyecto conocidocomo Clearwater 2000 (Aguas limpias2000) puso en marcha un programade seis años para dragar el fango deBarton Broad. El coste total delproyecto era 3 millones de libras (4,5millones de euros), con un millón (1,5millones de euros) gastadoexclusivamente para eliminar lossedimentos – ¡la cantidad de fangodragada hubiera podido llenar 160piscinas de dimensiones olímpicas. Elmaterial dragado fue desecado enestanques de decantación situadosen las tierras de cultivo adyacentes,construidas con terraplenes paracontener el sedimento líquidomientras se secaba. Los estanquessecos resultantes, con fango rico ennutrientes hasta un metro deprofundidad, se repartían entre losagricultores para devolver losnutrientes de nuevo al sistema decultivo.

Indicios de la recuperación

El dragado de aspiración haeliminado el fósforo acumuladodurante 20 años procedente deBarton Broads y su cuenca. Laconcentración de fósforo hadisminuido cada año. El ecosistemaevidencia claros indicios derecuperación, con períodos másprolongados de agua transparenteen primavera y poblaciones dealgas menores, con un cambio delas poblaciones de algas azulverdosas tóxicas a especies defondo, indicando una mejorpenetración lumínica a través de lacolumna del agua.

La restauración de los ecosistemasacuáticos es un proceso a largo plazoy el proyecto Clearwater todavíarequiere recursos, especialmentepara la biomanipulación y vigilancia.La contaminación difusa procedentede nitratos agrícolas aún estápendiente de abordar.

Filtros verdes de macrófitas enflotación

Eduardo de Miguel, Fundación Global Nature

La depuración de las aguasresiduales en la cuenca mediterráneaes deficiente. Las aguas residuales deciudades pequeñas, pueblos ycentros turísticos y los vertidosderivados de la industria agro-alimentaria (conservas) y la ganaderíaintensiva (porcina), así como de otrasindustrias muy contaminantes(curtidos) elevan gravemente lacontaminación de los ríos y la costa.La falta de una depuración eficaz delas aguas exacerba la escasez de losrecursos hídricos en estas zonasáridas porque muchas aguasresiduales no pueden ser reutilizadas.

Parte del problema, que es frecuenteen gran parte de España, es lacarencia de depuración de aguasresiduales urbanas y el malfuncionamiento de las depuradorasexistentes. Aunque hay instaladasmuchas estaciones de depuraciónde aguas residuales, debido a laseconomías de escala apenas sonoperativas o no funcionan, soncostosas e implican el uso desistemas altamente mecanizados ycomplejos. Estos factores acarreancostes de mantenimientoprohibitivos para municipios oresidencias para turistas con pocopresupuesto.

En muchas regiones de España,numerosos núcleos aislados depoblación y urbanizaciones turísticasno pueden eliminar sus aguasresiduales colectivamente con otroscentros de población debido a lasdistancias entre centros.

Uno de los problemas principalesdel humedal de Boada de Camposen el área del proyecto en Españaera la mala calidad del aguaentrante desde algunos de lostributarios contaminados por aguasresiduales escasamente tratadas quecontienen nutrientes y otrassustancias, por ejemplo, de curtidores

Ejemplos de medidas >>

Restaurar ecosistemas

acuáticos es un proceso a

largo plazo. El proyecto

Clearwater requiere

todavía recursos,

especialmente para

la biomanipulación

y el seguimiento

Page 85: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

85Global Nature Fund – Living Lakes

familiares de un municipio vecino.Los análisis de agua realizadosdemostraron que la deficientecalidad del agua amenaza a lasespecies nativas de animales yplantas en el humedal.

Nuevo método de depuración

Este sistema de depuración deaguas residuales ha sidodesarrollado por la Escuela TécnicaSuperior de Ingenieros Agrónomosde Madrid. Se basa en macrófitasemergentes que de forma natural seencuentran enraizadas en elterreno, pero que aquí se transform-an artificialmente en flotantes.

Al crecer flotando, estas especiesforman una densa esponja de raíces yrizomas que ocupan todo el volumendel vaso (laguna o canal) y obligan aque toda el agua circule por estamaraña de vegetación, que actúa asu vez de soporte de los micro-organismos que degradan la materiaorgánica. Las hojas bombeanparalelamente oxígeno a las raíces, loque favorece el proceso dedegradación de los contaminantes.

Se trata de un método novedoso quecombina las ventajas de los sistemasflotantes y de las macrófitasemergentes, eliminando o reduciendosus inconvenientes. El sistema escapaz de realizar un tratamientosecundario y terciario de losefluentes, eliminando elementoseutrofizantes, especialmente fósforo ynitrógeno, incluso cantidadesimportantes de metales pesados odescomponer fenoles, por lo que elsistema es también válido para tratarvertidos industriales. Hasta la fecha seha trabajado especialmente conTypha, Phragmites, Sparganium,Scirpus e Iris.

Los sistemas de filtración pormacrófitas flotantes son particular-mente apropiados para su instalaciónen las zonas templadas y calurosasde las costas mediterráneasseptentrionales y meridionales. Aquílos municipios tienen menos recursos

y los inviernos templados permitenutilizar los filtros verdes sin plásticoprotector porque las plantas noexperimentan una pausa en su ciclovegetativo. Esto abarata aún másestos sistemas. Además, estos filtrosson más activos en el verano, cuandola producción vegetal alcanza sumáximo, coincidiendo con la llegadade los veraneantes a las costas.

Otros métodos similares se hanprobado pero no son tan eficientes:

1 Sistema de macrófitas emergentesde flujo superficial

La eliminación de contaminantes seproduce por reacciones que tienenlugar en el agua y en la zona superiorde contacto. Por las raíces circula unaescasa cantidad de agua residual, loque hace que su potencial dedepuración sea limitado.

2 Sistema de macrófitas emergentesde flujo subsuperficial

Como en el caso anterior, utiliza unacapa de grava o de suelo por dondecircula el agua por gravedad. Sumayor inconveniente es la rápidacolmatación del terreno, ya sea porlas propias raíces y rizomas o por lossólidos sedimentados.

3 Sistema de macrófitas flotantes

Utilizan especies que son flotantes deforma natural, como Lemna, Wolffia,Spirodella, Azolla o Eichornia. Sinembargo, su producción de biomasaes limitada, lo cual reduce su valordepurativo absoluto.

Proyectos modélicos

En la actualidad se están utilizandofiltros de macrófitas flotantes demanera experimental en losaeropuertos de Madrid-Barajas,Reus y Alicante. El primero es unainstalación semi-industrial de 3.000m2 para 500 habitante-equivalentespara el tratamiento específico de lasaguas residuales domésticas y deaviónes que contienen sustanciasmuy específicas. Funciona bajo ladirección de AENA y la Escuela

Técnica Superior de IngenierosAgrónomos de la UniversidadPolitécnica de Madrid. El proyectoimplica el uso de un sistema defiltración por macrófitas flotantescomo un sistema biológico aislado ycomo un sistema terciario para laeliminación de nitrógeno y fósforo.

Se está desarrollando otro filtro demacrófitas flotantes para ladepuración de aguas residuales queentran en un humedal de Villacañas,Toledo. El proyecto incluye laconstrucción de un canal de 550 mde largo para tratar el agua cargadade nutrientes de una depuradoraprimaria y secundaria de aguasresiduales para mejorar su calidaden un área de humedal protegido.La experiencia obtenida en esteproyecto será aplicada a otras áreasde humedal de valor ecológico quetienen problemas similares de lacalidad del agua.

Rentabilidad

Los gastos de construcción yexplotación de sistemasconvencionales son a menudoprohibitivos. Muchas depuradoras deaguas residuales convencionales encomunidades rurales y pueblospequeños se descuidan pocodespués de su inauguración debidoa los altos gastos de funcionamiento.Las ventajas del sistema de FMF conrespecto a otros son:

> Economía e instalación fácil

> Demanda de energía mínima

> Más efectivo que otros filtrosverdes, dado que todo el volumende agua residual circula por laesponja de raíces.

> La cosecha de la materia vegetales fácil y no destruye el sistemacomo en el caso de los queutilizan plantas enraizadas

> Produce una gran cantidad debiomasa: en el caso de las eneasse genera anualmente una mediade 2,23 kg/m2 de materia seca sobreel agua (compost, forraje, energía)

Page 86: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

86

10

Vista de Trinity Broads

Sargos y macrófitos

El nomeolvides del lago de Constanza(Myosotis rehsteineri), un endemismo

> Absorbe los picos de agua sinproblemas serios porque el volumendel filtro actúa como un laminador

> Pocos controles porque el sistematrabaja como un proceso natural.No hace falta reciclar el lodo y nohay problemas de lixiviación debacterias. El nivel de oxígeno en lafosa de tratamiento no tiene queser comprobado porque lasplantas macrófitas oxigenan el agua

> El sistema produce poco ruido ytiene un impacto visual mínimo.

En regiones mediterráneas esparticularmente rentable porque:

> La ausencia de un periodo dedescanso vegetativo en inviernopermite la depuración de aguasdurante todo el año

> El tratamiento terciario de losefluentes permite la reutilizacióndel agua en esta región árida

> Los filtros de macrófitas no estánsujetos a economías de escalacomo las grandes estacionesdepuradoras de aguas residuales.Pueden ser utilizados en núcleosde población pequeños y aislados.

Proyecto LIFE “ Macrófitas”: unproyecto piloto en Lorca, España

La Fundación Global Nature estágestionando un proyecto LIFEfinanciado por la Comisión Europeay el Municipio de Lorca.

Objetivos principales

> La puesta en práctica de estosnuevos sistemas en las regionesmediterráneas que no tienen undescanso vegetativo invernal, quefavorece la actividad de lasplantas, está especialmenteadaptado para zonas turísticas,situadas a veces lejos de loscentros urbanos y con unapoblación creciente en verano

> El desarrollo de nuevos sistemasde depuración de aguas residua-les que no dependen deeconomías fuertes y puedanutilizarse en comunidadespequeñas con actividades diversas

Acciones y medios

> La creación de 7 filtros dediversos tamaños como prototipospara distintos usos: 3 FMF en tresnúcleos de población pequeños yaislados situados a más de 20 kmdel centro urbano del municipiode Lorca, 2 FMF en dos casasunifamiliares, 1 FMF en un centrode interpretación en el municipiode Lorca y 2 FMF en unaexplotación porcina.

> El seguimiento científico serárealizado por el Departamento deProducción Vegetal de la EscuelaTécnica Superior de IngenierosAgrónomos de Madrid, conanálisis bisemanales de las aguasresiduales, efluentes depurados yel material vegetal.

> Campañas de información.

10.2 Restauración dehumedales

The Trinity Broads, Reino Unido

Julia Masson, Broads Authority

Mala calidad de agua

El agua del complejo de Trinity Broadsfluye a la vía fluvial de Muckfleet. Unaesclusa instalada en el Muckfleeten1850 aisló los lagos de Trinity delrío Bure y, por lo tanto, de la entradade nutrientes del río y de lasincursiones salinas. Además, laausencia de una depuradora deaguas residuales significa que no sereciben nutrientes adicionales de estafuente. Sin embargo, la calidad delagua se ha deteriorado debido aentradas difusas de nitrógeno y defósforo, principalmente de la región decultivo alrededor de los cauces deagua y de la lixiviación de pozosnegros domésticos.

Biomanipulación para Ormsby

En 1995, con la financiación de casiun millón de libras de los fondos LIFEde la UE, Ormsby Broad se sometió a

Ejemplos de medidas >>

Uno de los objetivos

de la biomanipulación

ha sido la reducción de

algas para mejorar el

crecimiento de macrofítas

y la transparencia

del agua

Page 87: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

87Global Nature Fund – Living Lakes

un proceso de biomanipulación –unatécnica de restauración cuyo objetivoes restablecer las aguastransparentes dominadas pormacrófitas con diversas poblacionesestables de peces e invertebrados.

El proceso de biomanipulaciónimplicó la colocación de unabarrera para peces entre Ormsby yRollesby Broad. La barrera original,construida de gabiones llenos depiedras con una rampa para permitirel acceso de barcos pequeños, seinstaló entre 1995 y 2000. Ésta se hareemplazado por una barrera con unacortina de PVC y flotadores paramejorar el acceso de los barcos. Unavez que estaba la barrera colocada setrasladaron 300.000 peces de OrmsbyBroad a Rollesby Broad al otro lado dela barrera. Se atontaron los pecestemporalmente usando técnicas depesca eléctrica para registrar susnúmeros y acondicionarlos ytrasladarlos. La reducción delnúmero de peces zooplanctívoros,particularmente sargos y rutilos,permitieron el crecimiento de laspoblaciones de zooplancton,particularmente cladóceros. Elaumento de la presión de los zoo-planctons alimentándose dio lugar auna reducción en la población defitoplancton, originando un medioambiente lacustre bien equilibrado.

Optimismo sobre las posibilidadesde mejorar la calidad del agua

Uno de los objetivos de labiomanipulación era reducir lacantidad de algas en los caucesfluviales, así favoreciendo alcrecimiento de macrófitas y a latransparencia del agua. Los nivelesde las algas, medidos por la clorofilaa,han permanecido bastante bajos yestables, con algunas fluctuaciones.La profundidad de la transparenciadel agua se relaciona con los nivelesde fitoplancton y ha permanecidogeneralmente transparente y estable.

Desde que se realizó la bio-manipulación, los niveles de fósforohan demostrado mucha variabilidad,

con una tendencia subyacentesimilar a la prebiomanipulación. Laselevaciones en los nivelesobservados en los veranos de 1996y 1999 podían deberse a lacontaminación, al cambio en laspoblaciones de peces en respuestaa la biomanipulación o a laliberación de fósforo en la columnade agua de los sedimentos.

Ormsby Broad aún tiene los nivelesmás altos de nitrógeno en el sistemade los Trinity Broads, pero conlímites favorables en comparacióncon otros sitios en el Broads.

Proyecto EU-LIFE “Untersee life”

Rüdiger Specht

El lago de Constanza se encuentra enla franja norte de los Alpes, y lindacon las fronteras de Alemania, Suiza yAustria. En su extremo occidental, lasorillas naturales o seminaturalescontinuas más largas están en el ladoalemán, abarcando un litoral de 20kilómetros de longitud y que consta devarias reservas naturales colindantescon un total de 1.100 hectáreas. Loshábitats característicos son las zonasde aguas poco profundas con unlecho de algas bénticas (Chara spp.),los prados de Molinion con mariposasamenazadas (Glaucopsyche teleius yG. nausithous), una comunidad únicaa orillas del lago con el Myosotisrehsteineri endémico y el estuario delrío Aach que alberga la primerapoblación de castores europeos en ellago, una especie que desaparecióhace 200 años. Para optimizar estared de hábitats, el proyecto LIFE“Untersee life” de la UE se realizó de1999 a 2004 por el Bezirksstelle fürNaturschutz und Landschaftspflege(Oficina Provincial para laConservación de la Naturaleza yGestión del Paisaje”) en Friburgo.Entre los numerosos socios delproyecto (autoridades reguladoras,municipios, ONG), desempeña unpapel importante el NABU, asociaciónalemana para la conservación de la

naturaleza– en la vigilancia en el sitiode la realización. El 50 % deaproximadamente dos millones deeuros de presupuesto fue financiadopor el programa UE LIFE-Naturaleza.La otra mitad ha sido financiado porla Administración Regional deConservación de la Naturaleza yotros socios del proyecto.

Gestión de los humedales

El proyecto incluye diferentesacciones, en su mayor parterelacionadas con la gestión delpaisaje, además de la vigilancia y lasactividades de concienciaciónpública. Los prados de Molinion sonun foco importante de las actividadesde conservación en el área delproyecto. Unas 120 hectáreas sesiegan como parte de su manejoregular. Para regenerar los humedalesvaliosos se limpiaron 35 hectáreasmás del sotobosque sucesional en elcurso del proyecto. En otras zonas, elproyecto lanzó un concepto defomentar pastos y comenzó eldesarrollo de bosques aluviales deacuerdo con el plan de gestión.

Restauración de la orilla del lago yel río

Otros desafíos precisaron solucionestécnicas. A lo largo de 300 m, el litoralse reforzó con muros de hormigón, asíinterrumpiendo los bancos naturales eimpidiendo el desarrollo de una zonanatural de aguas someras. Cuando seinauguró el proyecto, las autoridadeshidrográficas entraron como sociosen el proyecto de restauración. Acontinuación se celebraronreuniones en profundidad con elmunicipio, con las autoridadesrelevantes y con las partesinteresadas. A última hora fue posiblerestaurar una sección más larga de laorilla con la comunidad implicadaasumiendo la responsabilidad de loscostes adicionales. En lugar demuros de hormigón, la poblaciónlocal y los turistas ahora disfrutan deun litoral casi natural.

Page 88: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

88

10

Quemar carrizo - práctica peligrosa en elMediterraneo

Cosechadora de marjal

La experiencia enseña

que sólo el 30-40 % de

los plantones sobreviven

el primer año en zonas

como Tierra de Campos

debido a la falta de

nutrientes en el suelo y a

las escasas

precipitaciones de

400 mm al año

Plantando árboles en La Nava

Otra actividad de la restauracióntuvo lugar en el río Aach, en dondedos ramales del río habían sidodesconectados del cauce principalen 1960 con la finalidad de drenaje.Estas acciones fueron contra-producentes: El acortamiento delcauce del río dio lugar a un aumentode la erosión debido a la mayorvelocidad de flujo. El puerto cercade la comunidad de Moos acabóllena de arena y hay que dragarlaregularmente. Por otra parte,disminuyó la calidad del agua en loscauces artificiales y se cerraron losramales a los organismos acuáticos.

Por lo tanto, el proyecto persiguiódiversas variantes para volver aconectar los meandros al curso delrío. Se hicieron estudios hidrológicospara recopilar información sobre elcuerpo del agua y cómo reducir elriesgo de inundaciones. Secompraron terrenos en la zona de losramales y se celebraron variasreuniones con los representantes delos tres municipios afectados por lasacciones previstas para asegurar elapoyo de las autoridades locales.

El plan de acción para la reconexiónfue realizado en tres pasos. Enprimer lugar, los ramales fuerondragados para evitar la salida desedimento después de lareconexión. En segundo lugar, sefijaron abetos en el lecho del ríocomo trampas biológicas para lossedimentos y en tercer lugar seeliminaron las presas de separaciónpara volver a unir los ramales al río.Un efecto era evidente ya. Seobservaron peces adultos en losviejos ramales, atraídos por lasnuevas zonas de desove.

Repoblación forestal en La NavaFernando Jubete, Fundación Global Nature

En la región de Tierra de Campos,varios períodos de concentraciónparcelaria e intensificación de laagricultura han destruido losbosques, sotobosque y setos quehabían delimitado los campos. Sin

embargo, estas estructuras sonimportantes hábitats y áreas derefugio para vertebrados, insectos,anfibios y reptiles. Brindan proteccióncontra los vientos fuertes y sombradurante los meses calorosos delverano. Por otro lado, los árboles,arbustos e hileras de setos actúancomo zonas de amortiguación yayudan a reducir las cargas denutrientes de la agricultura como losnitratos y los fosfatos.

Esta evolución también afecta laslagunas de La Nava y Boada y suentorno. Aunque la FundaciónGlobal Nature había realizadorepoblaciones selectivas en elpasado, los árboles, arbustos y lavegetación natural de la orilla handesaparecido casi por completo. Enel invierno de 2002 y 2003 serealizaron repoblacionesimportantes en el ámbito de unproyecto LIFE para crear anchoscorredores entre humedales ycampos de cultivo.

Se plantaron un total de 16.460árboles y arbustos de viverosregionales (Populus, Ulmus, Tamarix,Rosa canina, Prunus etc.). Se abrieronagujeros de 30 centímetros dediámetro y 60 a 80 centímetros deprofundidad con un taladrador detierra. Alrededor de cada planta selevantó la tierra para mejorar elsuministro de agua y se cubrió elsuelo con yute para prevenir laevaporación y la competición de lasgramíneas de crecimiento rápido.

Zonas de amortiguación con cardos

Para las zonas de amortiguación, losexpertos recomendaron plantarcardos porque estas plantas seadaptan perfectamente a lascondiciones del clima seco deEspaña. La especie Cynaracardunculus produce una media de15 a 20 toneladas de biomasa porhectárea y año por lo que atrapagrandes cantidades de nutrientes.Una segunda ventaja es que loscardos tienen una intensa actividadfotosintética en invierno.

Ejemplos de medidas >>

Page 89: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

89Global Nature Fund – Living Lakes

Una quema lenta y "caliente"

Diferentes temperaturas de quema

Una quema rápida y más "fría"

> Quema en un día sin viento y sin agua o poca agua

> Eliminación de rastrojos

> Impacto mayor en los árboles y arbustos

> Puede ser muy perjudicial para la ecología dezonas palustres

> Quema con viento y agua

> Deja los rastrojos intactos

> Deja las depresiones del terreno intactas

> Menos perjudicial para la ecología

10.3 Gestión de lavegetación

Quemas controladas encarrizales y zonas pantanosas

Julia Masson y Sandie Tolhurst, Broads Authority

La quema es una técnicatradicional usada para la gestión decarrizales. Esta técnica se realizanormalmente en invierno cuando elcarrizo está muerto y seco. Laquema también puede ser usada enzonas de vegetación mixta de juncoy carrizo. La gestión de éstas zonasrequiere un cuidado considerableya que alberga diversaspoblaciones de invertebrados y laconsecuencia de estas quemas engrandes parcelas de vegetaciónpalustre, son totalmentedesconocidas. Quemar pequeñaszonas puede ser menos perjudicial,pero la labor de realizar cortafuegospuede hacer el esfuerzo pocorentable. No se recomienda el uso dequemas controladas en zonas devegetación palustre que tradicional-mente han sido utilizadas para laobtención de forraje o camas para elganado. La quema de carrizo en elMediterraneo puede provocar gravesproblemas y no es recommendablecomo instrumento de gestión.

El modo en el que se gestiona laquema quema según sea una quemalenta “caliente” o rápida “fria” puedetener diferentes resultados comomuestra la siguiente tabla.

La quema de un carrizal o juncal,requiere un planteamientocuidadoso. Hay que tener en cuentalos siguientes aspectos:

> ¿Se ha realizado un estudio paradeterminar las especies delcarrizal? Los invertebrados sonparticularmente vulnerables.

> ¿Puede la quema ser gestionadade forma que permita a la faunavolver a recolonizar la zona?

> ¿Puede dividirse la zona enparcelas de forma que se realiceuna quema rotativa?

> ¿Se necesitan cortafuegos? Laquema en pequeñas parcelasrequiere la creación de grandescortafuegos.

> ¿Cuanta gente se necesita paracontrolar la quema? Hay queasegurar las condiciones deseguridad del personal encargado

> Es necesaria una buenacoordinación con la brigada debomberos

> ¿Afectará el fuego a los caminos ya las propiedades vecinas?

> ¿Está disponible el equipocorrecto para gestionar la quemade una manera controlada?

> ¿En que dirección sopla el viento?¿Qué fuerza tiene?

> ¿En que condiciones está elsubstrato? Los fuegos en la turbaseca pueden propagarse bajotierra y arder durante semanas.

Técnicas de siega - Fen Harvester

Para la gestión de los Broads esnecesario una maquina que puedacortar, recolectar y retirar lavegetación de grandes áreas devegetación palustre, provocando elmínimo impacto ambiental. Así que,en 1998 fue adquirida una segadorapara los humedales con fondos delprograma LIFE de la Unión Europea.

La segadora fue diseñada concaracterísticas especiales paralimitar el impacto sobre la turba:

El uso de cadenas en lugar deneumáticos, ofrece menor presiónsobre el suelo de turba minimizandoel impacto.

Una tubería de 800 m de largo,conduce el material cortado a unpunto de recogida. Esto evita lanecesidad de maquinaria adicionalpara sacar repetidamente el materialsegado, causando daños al hábitat.

La segadora se abre paso en laszonas con mayor humedad pormedio de unos ligeros puentesportátiles, los cuales poseen motoresflotantes que regulan la presión.

La segadora corta el carrizo cada 3a 5 años rotativamente. La técnicade siega aplicada deja segar franjasde vegetación durante más tiempo.Cuando después de 3 o 5 añosvuelve la segadora, ésta corta el90% de la siega anterior, aplicandoel mismo corte de siega en bandas.Esto crea un mosaico entrecruzadode vegetación de diferentes edades,favoreciendo la biodiversidad.

Page 90: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

90

10

La cosecha de carrizo en los Broads

Manejo de la vegetación en La Nava

En una parte de la

Laguna La Nava pastan

12 caballos del Parque

Nacional de Doñana.

Están bien adaptados a

las condiciones

especiales de los

humedales y a los rigores

del clima. Viven al aire

libre durante todo el año y

no necesitan muchos

cuidados

Los diferentes usos del materialcortado eran analizados, entre ellosel aprovechamiento como forrajepara el ganado. Pero se comprobóque no era adecuado debido a lavoluminosa textura del material, lanecesidad de material seco yrequerimientos legales. Actualmente,la mayoría de estos materiales estánsiendo usados como Biocompost.También ha surgido una nuevaoportunidad para usar estos materia-les como biofuel en los sistemas decalefacción de los invernaderos.

Gestión de vegetación enLa Nava

Fernando Jubete, Antonio Guillem, Fundación

Global Nature

En las grandes zonas alrededor delcomplejo lagunar de La Nava, seproducen 10 toneladas de biomasapor hectárea y año. Plantas palustresmuertas como Carex divisa, Juncusgerardi, Eleocharis palustris, Scirpusmaritimus or Thypa domingensisocupan la laguna causando laeutrofización de sus aguas. Con elproyecto LIFE para la protección delCarricerín Cejudo, se estadesarrollando un plan de gestión dela vegetación en el que se aplicancuatro medidas ejemplares:

> Siega manual

> Siega mecánica

> Quemas controladas

> Pastoreo con caballos

La siega manual, mecánica y laquema controlada, se realizan unavez al año a finales de veranocuando la laguna esteparia estacompletamente seca. En otraparcela de la laguna pasta unamanada de 12 caballos procedentesdel Parque Nacional de Doñana.Estos caballos están perfectamenteadaptados a las condicionesparticulares de los humedales y alos cambios del clima. Los caballosviven al aire libre durante todas la

épocas del año y necesitan pocoscuidados. Los resultados delpastoreo de los caballos se analizaregularmente en periodos de tresaños. También se estudiada eldesarrollo de las áreas segadas amano, con maquinaria y quemadas.El método o la combinación demétodos más satisfactoria, seráadoptada finalmente en La Nava yrecomendada para ecosistemas concaracterísticas similares.

Cartografía de la vegetación enlas lagunas de Villacañas

Santos Cirujano, Real Jardin Botanico Madrid

El humedal de Villacañas seencuentra en la provincia de Toledo(España) y está formado por treslagunas estacionales. Laguna Larga(107 ha), Tirez (98 ha) y Peña Hueca(126 ha).

Durante más de 50 años, losalrededores de las lagunas seusaron intensamente para laagricultura. La vegetación natural dela zona fue destruida y hoy en díasolo se puede encontrar vegetaciónnatural en unas pocas colinasalrededor de las lagunas. El estudiode la vegetación, ha formado partede un proyecto LIFE llevado a cabopor la Fundación Global Nature,para la restauración de las lagunasy ha servido de base para el Plan deGestión.

El estudio incluyó la vegetaciónalrededor del lago así como lasplantas acuáticas, especialmenteaquellas especies características dehumedales salinos continentales.Cuatro comunidades de plantasacuáticas y 20 de plantas terrestresfueron estudiadas. En el año 2000se realizó un mapa de vegetacióntípica de las comunidades vegetalesde la zona, basándose en estudiosde vegetación y en fotografías.Actualmente las zonas de alto valorecológico están protegidas como"Reservas Botánicas".

Ejemplos de medidas >>

Page 91: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

91Global Nature Fund – Living Lakes

Formaciones de plantas vivaces carnosas

Carrizales

Comunidad de Cressa cretica

Formaciones de plantas annuales carnosas

Vegetación nitrófila de taludes

Praderas de gramineas de los suelossalinos encharcados

Formaciones de Limoium

Albardinares y tomillares

Vegetación aquática

Mapa de la vegetación marginal de laguna Larga de Villacañas

Gestión de la vegetación de loshumedales con búfalos de aguaen Grecia

Y. Kazoglou, Society for the Protection of PrespaH. Jerrentrup, Society for the Protection ofNature and Ecodevelopment (EPO)

La excelente adaptación de losbúfalos de agua (Bubalus bubalis) alas condiciones de los humedales ya sus habilidades únicas comoanimales de trabajo y producción,establecen a este mamífero como elcompañero más fiel de los granjerosgriegos, que se establecieron cercade los humedales tiempo atrás,particularmente en las regionescentrales y septentrionales de Grecia.

El búfalo de agua pertenece al grupode los búfalos Asiáticos y posible-mente proceda del búfalo salvaje dela India (Bubalus arni) que fuedomesticado hace 4000 años. Desdeel punto de vista genético, éstepertenece al búfalo común y a lasubespecie del búfalo Mediterráneoque ha desarrollado característicasparticulares, debido a un largoaislamiento en Grecia de al menos1.600 años.

De acuerdo con Demetriadis (1957),parece ser que los búfalos fueronintroducidos gradualmente en la

Europa Sur oriental, incluyendoGrecia, a finales del Imperio Romanodurante las incursiones de Atila yposteriormente durante lasincursiones de los Turcos. Lapoblación de búfalos de agua enGrecia después de 1950 era estimadaen más de 100.000 individuos, perodebido a los cambios masivos en losusos del suelo, la mecanización de laagricultura, la importación de ganadocon razas mejoradas y la exclusión delos búfalos de los subsidios de laUnión Europea, hizo descender lapoblación de búfalos a menos de 700ejemplares a principios de 1990. En elDelta del río Nestos el ultimo rebañode búfalos de agua desapareció en1984, poco después de la entradade Grecia en la UE.

Desde 1998, la situación mejoródebido a un programa de ayudas dela UE para la conservación de lasrazas domésticas en peligro deextinción.

Sin embargo, durante los últimosquince años, los búfalos han tenidoun papel importante en la gestión delos humedales. Actualmente hayaproximadamente 1.400 búfalos enocho humedales Griegos: LagoKerkini, Lago Volvi, Axios Delta,

Lago Mikri Prespa, Amvrakikos(éstos cinco son zonas Ramsar), RíoSperchios y otros dos pequeñoshumedales en las prefecturas deTesalónica y Komotini. En el marcode dos proyectos LIFE-Naturaleza serealizaron dos experimentos degestión de la vegetación en loshumedales con el pastoreo delbúfalo de agua.

Los búfalos de agua y los proyectosde conservación de humedales

Los búfalos de agua han jugado unpapel muy importante en la gestiónde la vegetación manteniendo lasetapas de sucesión iniciales en loslugares de pastoreo. El Lago Kerkini,uno de los humedales másimportantes de Grecia, alberga lamayor población de búfalo de agua yestá rodeado de grandes extensionesde praderas inundadas de las quedependen muchos organismosacuáticos. Por el contrario, en muchosotros humedales, las praderasinundadas son escasas debido alincremento de al agricultura o estándeteriorándose debido a la ausenciade la gestión tradicional de lavegetación, que ha permitido laexpansión de extensos carrizales o devegetación leñosa.

Page 92: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

92

10

Búfalos de agua en Grecia

Helófitos rellenan los espacios abiertos deagua en La Nava

La proliferación

desinhibida del carrizo

puede comprometer la

conservación o

recuperación de la

biodiversidad, el objetivo

último de la buena

gestión de lagos

En 1997, la Sociedad para laprotección de Prespa (SPP) inició unexperimento para investigar laposibilidad de restaurar los pradoshúmedos, por medio del pastoreocon búfalo de agua en las zonasdominadas por carrizales en el LagoMikri Prespa. Rápidamente, loscinco búfalos crearon corredores enlos densos carrizales para alcanzarsin esfuerzo las zonas accesiblesdel lugar experimental y las“piscinas de barro” para refrescarsey protegerse contra los insectos.

El consumo de carrizo (Phragmitesaustralis) y el pisoteo, tuvieron efectosimportantes en la cobertura, en lacomposición de las especies y en laestructura de la vegetación acuática:la cobertura del carrizal, su densidady la altura se redujeron, mientras quela materia vegetal muerta y el suelodesnudo fueron aumentadogradualmente. El resultado principalfue la creación de largas extencionesde prado húmedo. Además, laspartes pastadas de la zona experi-mental fueron usadas regularmentecomo lugares de alimentación pormuchas especies raras de aves, almismo tiempo que se constató eldesove de la carpa (Cyprinuscarpio) en abril de 1999 y de 2000.

En el año 2000, la Agencia dedesarrollo Amvrakikos (ADA) realizóun experimento similar en elPantano salobre de Rodia enAmvrakikos, una zona que albergael carrizal más grande de Grecia,cubriendo un total de 25 Km2.

Cinco búfalos de agua pastaban enuna área cercada cubiertaprincipalmente por Castañuela(Scirpus maritimus) y Tarajes (Tamarixsp.). Los efectos principales delpastoreo en la vegetación fueron ladisminución de la densidad y de laaltura de juncos, que era la especiedominante en las praderas húmedas,y la reducción de la cobertura detarajes en un 70%. Esto último eraprincipalmente causado cuando los

animales se rascaban en losarbustos, a la vez que con el pisoteo,no permitieron la regeneración de lasplantas jóvenes. Más de treintaespecies de aves acuáticas fueronobservadas alimentándose en laszonas de pastos. Riddell (2000)concluyó que las zonas cercadasde pastoreo, eran más favorablespara la alimentación de las aves,que las que no eran pastadas.

El pastoreo de los búfalos de agua, hademostrado ser una técnica muyeficaz para el control de plantasleñosas como de herbáceas helófitasde porte alto y para el mantenimientode la vegetación típica de praderashúmedas en dos tipos de humedalesdiferentes. Además de los resultadospositivos hay que resaltar el apoyode la población local y la entusiastareacción de visitantes que visitaronlas zonas.

Al final de los dos proyectos, fuemuy satisfactorio ver que ambos, elSSP y el ADA decidieron continuar laactividad del pastoreo. Actualmente,el Prespa reúne un rebaño de 35búfalos de agua y el Amvrakikosreúne un rebaño de 25. Desde haceunos pocos años la UE proporcionaincentivos adicionales para la cria debúfalos y razas raras domésticas.

En el Plan de Gestión elaboradodentro del marco del proyecto LIFE-Medioambiente para los lagos ylagunas del Nestos, se ha propuestoel uso de búfalos, para la gestión decarrizales y como atractivo turístico.Los búfalos también son muyvalorados por la población local porsu influencia positiva en laspoblaciones de carpas.

Recomendaciones

Los estudios científicos sobre losefectos del pastoreo con los búfalosde agua deben continuar paraconocer mejor los efectos secund-arios, cómo los efectos en lavegetación riparia.

Ejemplos de medidas >>

Page 93: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

93Global Nature Fund – Living Lakes

Producción de biomasa por diferentes plantas acuáticas en el Parque Nacional El Hondo y Laguna La Nava

Especie

Carrizo (Phragmites australis)

Carrizo (Phragmites australis)

Junco (Scirpus maritimus)

Junquillo (Eleocharis palustris)

Cárex (Carex divisa)

Altura (cm) Peso seco (g/m2) Peso seco (Tm/ha)

400

208

130

60

65

5.786,7

1.690,8

1.605,7

792,6

745,8

57,867

16,908

16, 057

7, 926

7, 458

La gestión del pastoreo en loshumedales de Grecia debe seguir elejemplo de la gestión de muchos delos humedales protegidos de Europa,donde la ganadería está unido a laconservación de la naturaleza. Losprogramas agroambientales puedenproporcionar las ayudas necesarias.Para el búfalo de agua, el desafío escombinar el apoyo financiero para suconservación como una raza rara,con sus habilidades comoherramienta de gestión y su potencialpara la producción de una grancantidad de productos en el sectorprimario: carne, leche y numerososproductos lácteos de crecientedemanda en el mercado.

Gestión de plantas acuáticas

Santos Cirujano, Real Jardín Botánico de Madrid

La vegetación acuática es uno de loselementos más importantes y másinfluyentes en las lagunasestacionales y zonas húmedas. Eldesarrollo de la vegetación palustre,depende de las condicioneshidrológicas y ecológicas. Eldesarrollo de ciertas poblaciones devegetación palustre, pueden alterarsubstancialmente la fisonomía dehumedales o de lagos en pocos años.

La expansión no deseada de ciertasplantas palustres, puede interferir enla conservación y restauración de labiodiversidad, que es el objetivoprincipal de una buena gestión en

una zona húmeda. Para asegurar undesarrollo equilibrado de la zona,tienen que coexistir al menos, doshábitats diferentes dentro de loshumedales:

> Superficies de aguas abiertas sinpoblaciones de plantas acuáticasemergentes, pero con vegetaciónsumergida como fuente dealimento para las aves acuáticas

> Poblaciones palustres en aguassomeras y zonas perilagunares,como las zonas de refugio paraaves acuáticas y otras aves.

Es una tarea difícil lograr el equilibriode estos dos hábitats, sobre todo, si elhumedal es rico en nutrientes queaumentan el crecimientodesenfrenado de las plantas palustres.La vegetación acuática de loshumedales mediterráneos, consisteen diferentes plantas helófitas como elcarrizo (Phragmites australis), aneas(Typha domingensis, T. latifolia),juncos (Scirpus lacustris, S. litoralis, S.maritimus) y cárices (Carex divisa).Éstas producen grandes cantidadesde biomasa que puede llegar acolmatar el humedal en pocos años.El desarrollo puede ser particular-mente critico en masas de aguaendorreicas o en aquellas en que surenovación es muy lenta. Por unaparte, en humedales que se secandurante largos periodos de tiempo, elcrecimiento de las plantas palustresde porte alto, no se produce de forma

óptima y rápidamente sonreemplazadas por especies demenor talla o praderas de carex.

Por otra parte, un suministro regularde agua, contribuye a dar mejorescondiciones a las poblaciones deplantas palustres, produciendofinalmente la eutrofización de lamasa de agua. Otros aspectos nohan sido todavía investigadoscompletamente, como la influenciade las poblaciones de peces. Enmuchos humedales españoles, hasido determinada una expansiónsignificativa de la cobertura de lavegetación palustre, tras laeliminación de la carpa (Cyprinuscarpio). Tampoco está investigadasuficientemente la influencia en lasplantas palustres del ampliamenteextendido cangrejo americano(Procambarus clarkii).

Control de la vegetación palustre

> Siega y retirada de la biomasa

> Quemas controladas

> Retirada de sedimentos

> Pastoreo de ganado bovino,equino y otros grandes herbívoros

Las medidas tienen que serescogidas según las característicasdel humedal. La siega del carrizo,solo puede ser efectiva si la biomasase retira del humedal. Por términomedio, la siega debe realizarse dosveces al año.

Page 94: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

94

10

Río recuperado en Alta Suabia

Lagos de Alta Suabia

Zona de amortiguación entre tierras decultivo y el lago

En la actualidad se

reserva un área de más

de 770 ha alrededor de

unos 50 lagos para la

agricultura extensiva

mediante el

arrendamiento en Alta

Suabia

La quema controlada generalmente seaplica cuando la siega no esrecomendable. Comparada la siega yla retirada de biomasa, con la quemasolo se eliminan el 60% de losnutrientes. Los rizomas permanecennormalmente intactos mientras que lamateria vegetal muerta, se elimina ensu mayoría permitiendo una mejorcirculación del agua. Sin embargo, esimportante tener en cuenta la épocade cría de las aves y realizar lasquemas dividiendo el área enparcelas, para conservar zonas dondelos animales puedan refugiarse.

La retirada de sedimentos es unamedida drástica para la gestión de

la vegetación, pero puedeconsiderarse como una medidaventajosa comparada con lasdescritas anteriormente si se lleva acabo de manera adecuada.

En humedales ricos en nutrientes, laretirada de una capa de suelo de 5 a30 cm puede eliminar la mayor partede nitratos y fosfatos. Además, toda labiomasa es retirada, incluyendo losrizomas, los cuales pueden retrasar laregeneración de la vegetaciónpalustre en 4 o más años.

Sin embargo, los sedimentos queincluyen todos los nutrientes, tienenque ser retirados completamente del

Desarrollo de plantas acuáticas en la laguna LaNava, con suministro regular de agua

A. La laguna fue secada y transformada entierra de pastos con pequeños arbustos.

B Después de la primera inundación de lalaguna, se desarrollaron amplias poblaciones deCarex divisa cubriendo totalmente la laguna.

Las sucesivas inundaciones favorecieron otrasplantas acuáticas como Typha latifolia, T.domingensis y Eleocharis palustris. Las superficiesabiertas de agua fueron ocupadas por Charavulgaris y otras plantas acuáticas comoRanunculus peltatus, Zannichellia pedunculata,Potamogeton pusillus. La composición de lavegetación depende de las inundaciones regulares.

Ejemplos de medidas >>

Page 95: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

95Global Nature Fund – Living Lakes

10.4 Ejemplos deExtensificación Agraria

Restauración de los lagos de laAlta Suabia

Albrecht Trautmann,Pro Regio Oberschwaben GmbH

Existen casi 2.300 humedales (lagosy lagunas) al Sur de la Región de laAlta Suabia, situada al Norte delLago de Constanza. Estos lagos ylagunas suman casi la mitad de laszonas húmedas de Baden-Württemberg. Todas estas zonashúmedas se han cargado de altosniveles de nutrientes, especialmente alo largo de la última mitad del siglopasado. Los efectos han sido elexcesivo crecimiento de algas yplantas acuáticas, la pérdida debiodiversidad, las proporcionesinadecuadas de las distintas especiespiscícolas, la muerte parcial depeces, un fuerte aumento de laproducción de fangos digestibles yuna muy rápida sedimentación.

En 1989 se inició un programa deinvestigación por parte del Ministeriode Medio Ambiente de Baden-Württemberg denominado“Programa de Acción para laRestauración de los Lagos del laAlta Suabia”. Por parte de un grupotécnico compuesto por oficinasagrarias y de gestión hídrica, sedesarrollaron en 33 zonas húmedasy sus cuencas, programas deseguimiento, propuestas derestauración y medidas concretas.En el año 2000, quince lagos sehabían recuperado totalmente. Esemismo año, 41 nuevos humedalesfueron incluidos en el programa. Lagestión del programa se transfirió ala organización privada, Pro RegioOber-Schwaben GmbH.

El programa no permite la emisiónde las aguas depuradas a loshumedales, y se debe optimizar elexcedente de aguas pluviales querecibe la cuenca. El mayor impactosobre los lagos y humedalesproceden de la agricultura. Se puedemodificar las técnicas agrarias, y coneso reducir la entrada de nutrientesmediante el asesoramiento activo delos agricultores, el aumento decapacidades para el almacenamientode estiércoles líquidos y sólidos y conla extensificación de la agricultura enáreas críticas. En la actualidad, unasuperficie total de 770 ha alrededor de50 humedales ha sido extensificadasmediante contratos compensatoriospor un valor de € 225.000.

Otra medida es la restauración deríos encauzados y regulados en lascuencas de recepción de estoshumedales. En algunos casos, sehan creado lagunas desedimentación y vegas deinundación aguas arriba de loshumedales. Éstas son especialmenteútiles durante episodios de lluviastorrenciales, porque pueden filtrar yretener los sedimentos que arrastranlos ríos tributarios. La utilización deestanques para la pesca se debe

adaptar a las necesidades de lasmedidas de restauración. Hay queadaptar la gestión de estanquesartificiales a los medios tradicionalesde depuración (drenaje regular delhumedal cada 3-6 años). Aparte de lareducción de la entrada de nutrientes,se ha utilizado en algunos casos laretirada de los peces (bio-manipulación). El uso de estanquespara recreo no puede afectar suestabilidad ecológica. Se recomiendapor tanto establecer conceptos deámbito regional que regulen el usopara el recreo y la protecciónambiental de los estanques.

Conclusiones

Es preferible la restauración depequeños lagos y estanquesmediante la reducción de la entradade nutrientes en la cuenca derecepción, a tomar medidas que sóloataquen los síntomas. La realizaciónde medidas de forma voluntariarequiere una gran cantidad de manode obra y no es siempre fácil de llevara cabo. Sin embargo, las medidas atomar en el sector agrario puedenconducir a mejoras sostensibles a uncoste razonable.

Proyecto Modélico AgriculturaSostenible en el Lago Constanza

Michael Baldenhofer,PLENUM Westlicher Bodensee

El programa modélico ConstanzaS.L. inicia y supervisa proyectoscuyos objetivos son la protección yel desarrollo sostenible de lospaisajes culturales que rodean laregión occidental del Lago deConstanza. El progama reúne arepresentantes de municipios,agricultores, ONGs y de los sectoresturístico, comercial y empresarial,para decidir sobre las estrategias deimplementación de proyectos.

Uno de los objetivos es elmantenimiento de los valores de ocioy culturales del paisaje, fortaleciendo

humedal y no deben depositarse encampos cercanos. Una desventaja esla pérdida de la mayor parte de lassemillas y esporas, especialmente enhumedales consolidados. Por estarazón, la retirada de sedimentos debellevarse a cabo en varias fases.

El pastoreo de grandes herbívoros, esespecialmente provechoso parasuperficies amplias del humedal.Aunque este método se aplicafrecuentemente hoy dia, no existe unconocimiento total sobre el retorno denutrientes a través de la orina y laexcreta de los animales, que puedealterar la calidad del agua, como lacomposición de la flora. Sonimprescindibles el cálculo de laadecuada carga ganadera por unidadde superficie, un amplio inventarioantes del comienzo del pastoreo y uncontinuo seguimiento de los impactos.

Page 96: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

96

10

las áreas rurales y equilibrando lasnecesidades económicas con lanecesidad de recuperar y preservarel medio ambiente natural. Unimportante campo de actividadesdurante la década pasada fue elmarketing de productos regionales,bienes y servicios, medianteestrechas colaboraciones entreproductores, transformadores,comerciantes y consumidores.

Mercados Campesinos

El clima privilegiado del Lago deConstanza permite el cultivo de unagama amplia de productos agrarios.Sin embargo, los agricultores localestienen grandes dificultades paramantenerse y crear expectativas alargo plazo mediante la agriculturacomo medio exclusivo de vida. En elmarco del proyecto se han creadodos mercados campesinos queofrecen productos agrarios regiona-les frescos. La intención esproporcionar un ingreso adicionalpara los negocios familiaresmediante la comercialización directay, al mismo tiempo, ofreciendo a losconsumidores la oportunidad decomprar alimentos regionalesfrescos del día y de alta calidad.

El mercado campesino de Radolfzellestá ubicado en el centro de laciudad y ofrece una amplia gama deproductos a precios competitivos.Cinco agricultores de la región, enel ámbito de unos 25 km, dirigen elmercado a tiempo completo. No seaceptan intermediarios. Los produc-tos ofrecidos se producen en cincoexplotaciones. Se llegó a unacuerdo, comprar verduras durantela parada vegetativa del invierno,pero solamente las variedades quese cultivan en las cinco granjassocias del mercado. No se ofrecenproducciones foráneas como loscítricos. Todos los productos lácteosse producen en un distrito vecino,dado que no existen explotacioneslecheras en el distrito de Constanza.

La distribución de los gastosgenerales (costes de inversión,alquiler, personal) se realiza enfunción de la superficie y los ingresosanuales esperados. Cada agricultorcontrola sus propios costes.

Un elemento importante del conceptode marketing del mercado campesinoes el diseño corporativo fuerte. Ellogotipo (marca) está presente entoda la tienda: azulejos, neveras,ventanas, envoltorios, empaquetado yen los anuncios de prensa. Al iniciodel proyecto se mantuvieronconsultas con las autoridadesmunicipales, la Oficina de PromociónEconómica, el Departamento deControl Económico y el ServicioVeterinario Público. Estas reunionesayudaron a evitar gastos posterioresdebidos a alteraciones o diferenciassobre lo previsto.

Para involucrar a los agricultores en elproyecto se realizó una campañajunto con el periodico regional. Sedestinó un presupuesto anual de5.000 € para la publicidad en prensa.

El concepto de mercado agrario sepuede considerar como muyexitoso. Los ingresos realessuperaron el umbral de beneficiosdesde el primer año y desdeentonces se ha ido incrementando.Un valor adicional para el mercadofue la promoción de la zonapeatonal y la creación de nuevosempleos en las tiendas.

Mercado Campesino en Radolfzell, Alemania

Los agricultures

han creado dos mercados

campesinos que ofrecen

productos agrarios

regionales frescos

Ejemplos de medidas >>

Page 97: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

97Global Nature Fund – Living Lakes

Mercado de Radolfzell Mercado de Constanza

Comparación de los mercados campesinos en Radolfzell y Constanza

Tamaño

Inversión

Subvenciones

Punto de equilibrioo punto de beneficio cero

Venta anual del primer año

Inauguración

Principales productos

Horario de apertura

Clientela media

Eslogan

110 m2

1.000 €/m2

Pequeñas ayudas (10%) delPrograma de Desarrollo Rural (ELR)

380.000 €/año

aprox. 500.000 €/año

octubre de 1996

Verduras, frutas, salchichas,carne, bebidas, pastelería,lácteos y miel

Lun-Vie 8:00-18:00Sab 8:00-13:00

200/día

...donde compro naturalmente...

350 m2

750 €/m2

Ninguna

1.500.000 €/año

1.000.000 €/año

mayo de 1999

Verduras, frutas, salchichas,carne, bebidas, pastelería,lácteos, pan, pescado y miel

Lun, Mar, Jue 9:30-18:30Mier 9:30-14:00Vie 9:00-18:30Sab 8:00-15:00

350/día

...aquí la vida come...

Calendario del Mercado Campesi-

no de Radolfzell

Abril 95 Nace la idea del proyecto yse discute con los agricultoresinteresados del distrito de Constanza.

Verano 95 Se desarrolla el conceptoy se crea un grupo de acción endiversas reuniones con los agricultoresinteresados. Se crea un reglamentoy unos estatutos para el mercado.

Octubre 95 Se realiza un primerdiseño de la decoración interior, elmobiliario y los servicios.

Invierno 95/96 Reuniones con lasautoridades competentes(Departamento de Control Económico,el Servicio Veterinario Público, laOficina Municipal de Asuntos

Públicos y la Oficina de DesarrolloEconómico de Radolfzell)

Febrero 96 Fundación de laAsociación “Mercado CampesinoRadolfzell”

Abril 96 Se alquila un local

Mayo 96 Diseño final de la tienda yde la comunicación (nombre,logotipo, eslogan y envoltorios)

Verano 96 Campaña de imagen enlos medios locales. Adecuación dela tienda a las normativas oficiales.Instalación interior realizada porartesanos locales

Octubre 96 Apertura del mercado.

Junio 97 Estudio de mercado (250clientes entrevistados)

Agosto 97 Publicación de un folletodirigido a los consumidores

Septiembre 2000 Segundo estudiode mercado.

Proyecto LIFE: Restauración delos Humedales de Villacañas

Eduardo de Miguel, Fundación Global Nature

A través del Programa LIFE, la UEcofinanció el proyecto de laFundación Global Nature para larestauración de los humedales deVillacañas, un grupo de tres lagunasestacionales: Laguna Larga (107 ha),laguna de Tirez (98 ha) y Laguna dePeña Hueca (126 ha).

Los tres humedales de Villacañasestán declarados como ZEPA, Zonade Especial Protección para las Aves,

Page 98: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

98

10

y son hábitat de muchas especiesde aves prioritarias dentro de laDirectiva Europea de Aves.

Las estepas salinas que rodeas laslagunas de Villacañas constituyenunas comunidades únicas deplantas. Se encuentran protegidasbajo la Directiva Europea de Hábitatsy su conservación es prioritaria.

La restauración del complejolagunar ha supuesto, entre otras, lassiguientes actuaciones:

> Creación de un filtro verde paramejorar la calidad de las aguasque entran en la laguna Larga

> Recuperación de la vegetaciónnatural a lo largo de las orillas

> Establecimiento de lugares denidificación

> Retirada de escombros

> Compra y arrendamiento de terrenos

> Sensibilización de la población

> Seguimiento científico

Uno de los principales objetivos delproyecto fue la implementación demedidas agroambientales para lacreación de zonas tampón alrededordel complejo lagunar. El proyectodebía servir de demostración parailustrar cómo esta importanteherramienta financiera podía serutilizada para la restauración y laprotección de otros humedales en elcentro de España.

Impacto ambiental de la agriculturasobre los Humedales de Villacañas

Erosión causada por los métodosconvencionales de laboreo yacumulación de sedimentos

Aunque la superficie agraria ocupasolo el 40% del territorio español, el70% de la erosión de España segenera en los terrenos cultivados.

Uso de fertilizantes y plaguicidas

No existe un problema significativopor el uso de fertilizantes oplaguicidas en el área de Villacañas.

Las tierras agrarias que rodean loshumedales se dedican a cultivos desecano de baja producción querequieren pocos insumos. Sinembargo, los agricultores locales estánpoco interesados en la agriculturaecológica, y prefieren enfocarse haciamedidas agroambientales más rápidasy fáciles de implementar. Medidascomo la extensificación, la retirada detierras, el aumento de barbechos, onuevos sistemas de laboreo permitenreducir la utilización de productosagroquímicos.

> Sobrepastoreo

El sobrepastoreo afecta sólo aciertas parcelas alrededor de laLaguna Larga y la Laguna de Tirez.En la primera se firmó un contratocompensatorio para eliminar elpastoreo de las áreas más sensib-les. Las ovejas pastan principal-mente en barbechos y eriales. Lasáreas de vegetación natural seutilizan únicamente de formamarginal. Por lo tanto, en este casola retirada de terrenos agrícolas esuna medida mucho más importantepara la recuperación de hábitatsnaturales que los programas dereducción de carga ganadera.

> Destrucción de hábitats

La destrucción de hábitats naturalespor cultivos subvencionados por laPAC es el principal problemaecológico de la zona. Laconservación de los eriales ybarbechos debe ser uno de losprincipales objetivos. En Villacañas,muchas especies amenazadasutilizan los barbechos como áreas decría y reproducción, como es el casode la canastera (Glareola pranticola)El laboreo de los barbechos enprimavera destruye los nidos, por esohay que aumentar el área debarbecho y prevenir el laboreoinnecesario durante los períodos dereproducción. Las cosechastempranas también pueden dañar alas poblaciones de aves estepariascomo es el caso de la avutarda.

Aunque la agricultura

ocupa sólo el 40% del

territorio español, el 70%

de la erosión de España

se origina en los suelos

agrícolas a causa del uso

de técnicas de cultivo

convencionales

Transhumancia en España

Elementos interactivos de la sendaLIFE de Untersee

Ejemplos de medidas >>

Page 99: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

99Global Nature Fund – Living Lakes

Nuevo Programa Agroambiental

Este nuevo Programa se implementóen España el 12 de enero de 2001. Sebasa en nueve medidas aplicables atodo el territorio nacional:

1 Extensificación

2 Conservación de variedadesamenazadas de plantas cultivadas

3 Reducción del uso de agroquímicos

4 Control de la erosión

5 Protección de la fauna y flora dehumedales

6 Sistemas tradicionales agrarios delas Islas Canarias

7 Ahorro de agua de riego

8 Protección del paisaje y control deincendios

9 Gestión integrada de laproducción ganadera.

Medidas aplicables en Villacañas

Después de varios encuentros conlos agricultores de Villacañas,hemos concluido que las siguientesmedidas son las más prácticas yfáciles de aplicar:

> Extensificación agraria. Mejora delbarbecho tradicional: barbechoecológico

> Extensificación agraria. Protecciónde flora y fauna y acciones paramejorar los hábitats de avesesteparias

> Retirada de tierras. Recuperaciónde la flora silvestre y de labiodiversidad

> Lucha contra la erosión encultivos leñosos y herbáceos

> Gestión integrada de la producciónganadera. Acciones en pastizales.

Conclusiones

Uno de los principales objetivos de larestauración ambiental en Castilla LaMancha debe ser la recuperación delos hábitats salinos que rodean loshumedales. La única medida factible

para lograr este objetivo es la retiradade tierras. Otras medidas puedenmejorar el hábitat de la fauna estepariaadaptada a la agricultura extensiva desecano. La medida de retirada detierras debiera ser modificada paraeliminar alguno de sus compromisos,como la conservación de estas tierrasmediante el laboreo o el pastoreo. Laeliminación de los compromisospuede reducir los costes deconservación del agricultor y aumentarademás la prima que percibe. LaAdministración Regional ha decididoproponer la retirada de tierras comomedida única para restaurar loshábitats de humedales:

1 Aunque la retirada de tierras es lamedida más cara, se consiguenresultados ambientales efectivos yvisibles en un corto período detiempo. El coste de la retirada detierras en cinco años para cultivosde cereal o de olivar en Villacañases de unos €48.000, una mediade €16.000 para una laguna detamaño medio (de 90 a 100 ha).

2 Es la medida más fácil de verificary requiere un coste mínimo parasu control e inspección.

Villacañas pertenece al LICdenominado “ Humedales de laMancha” (12.226 ha) Alberga almenos 28 lagunas importantes. Laextensión de este programa a todoslos humedales podría costarteóricamente a la administraciónregional €93.000 al año.

Estudio para conseguir una retiradade tierras masiva a través de:

> Incrementar la subvención entreun 20-30 %

> Informar mejor a los agricultores

> Utilizar otras medidasagroambientales en aquellasáreas donde los viñedos ocupanla mayor parte del territorio

> Los programas de reducción deregadíos deberían ser unaprioridad en humedales situados

sobre acuíferos sobreexplotados.Los programas de retirada detierras no pueden tener éxito enestas condiciones debido a lasmayores productividades que seconsiguen en los regadíos.

La trashumancia

Uno de los principales resultados delProyecto 2001 fue la aprobación en1995 de la Ley 3/95 de Vías Pecuarias.Después de bastantes esfuerzos sepudo incluir una ayuda de 60 €/hapara los ganados trashumantes en elnuevo programa agroambiental.

> El agricultor debe aceptar unamedida general de mejora delpaisaje con una ayuda básica deentre 36 y 48 €/ha.

> Los animales deben abandonar laexplotación de origen durante almenos cuatro meses (desde junio)

.>Debe realizarse un trayecto mínimode 75 km o cambiar 500 m en altitud

> La ayuda se puede incrementaren €12 por ha si al menos el 75 %de la cabaña ganadera pertenecea una raza autóctona.

Desgraciadamente no se diferenciaentre trashumancia a pie, en camióno en tren.

10.5 Gestión de losvisitantes

La ruta del Lago Constanza

Lo primero que llama la atención delos visitantes en las zonas naturalesprotegidas, son las señales deprohibición. Sin embargo, no existeinformación suficiente sobre losecosistemas con las especies deplantas y animales que viven en ellos.

La ruta del Lago Constanza, es unnuevo concepto de interpretaciónambiental, que ofrece informacióndescriptiva y clara de la historia

Page 100: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

100

10

Información sobre mamíferos en la senda de Boada

Una exposición sobre erizos en el Centro deConservación de Eriskirch

Construcción de la senda de madera

Herons Carr en los Broads

natural, del lugar justo en el que elvisitante se encuentra en cadamomento. De esta forma, la rutarepresenta una novedad para lapoblación local y los turistas, quepueden informarse a cerca de losanimales, plantas, hábitats ypaisajes a través de atractivospaneles. Desde 1999, se hanrealizado 12 tramos de la ruta delLago Constanza:

> Langenargen situado en la partealta del Lago Constanza (Ober-see) en Baden-Wuerttemberg

> Moos en la parte mas baja delLago Constance (Untersee)

> Überlingen

> Wasserburg y Lindau en la partesuperior del lago en Baviera

> Kressborn en la parte restauradadel río Argen

> El área de protección del paisajedel bajo Valle de Argen (UnteresArgental) y la ruta de la naturalezaen el Hepbacher-Leimbacher Ried

> Friedrichshafen con una ruta agro-cultural en Kluftern y Raderach

> Immenstaad a lo largo de la orillahacia Kirchberg y la parterestaurada del río Lipbach

> La entrada de la Isla de Mainau

Se están planteando otras seccionesadicionales para Friedrichshafen, a lolargo del tramo alpino del Rin y en laIsla de Reichenau. Los panelesinformativos están hechos deAluminio-Dibond, y fijados en unmarco de metal para su instalación.Los textos y las ilustraciones estánimpresos en un papel especial que sefija en los paneles. Los tramos estánfinanciados por municipios,administraciones regionales, laConferencia Internacional del LagoConstanza, por donantes privados ypor patrocinadores.Para mejorar ladifusión, se está editando un folletoinformativo con mapas para seguirla ruta.

La Ruta-Life Untersee

Uno de los últimos tramos de la Rutadel Lago Constanza es la „Life TrailUntersee“ realizada por el proyectoLIFE de la Unión Europea „Unterseelife“ (ver detalles en el capitulo 10.2)

La ruta conduce a los visitantes a lolargo de 6 km, paseando por la orilladel lago próxima a Radolfzell(Alemania). Para este tramo de la rutadel Lago Constanza, realizada dentrodel programa LIFE, el diseño ha sidomejorado con algunos paneles queposeen elementos interactivos. Tantolos textos como los gráficos, siguenambos una estructura jerárquicaempleando nuevas técnicasdidácticas favoreciendo la lecturacomprensiva. Gracias a su atractivo yal mismo tiempo el diseño robusto, laaceptación por el público ha sidomuy buena y el impacto de lasplacas ha sido mínimo. El municipiode Radolfzell, mantiene los aspectoseconómicos y logísticos de la RutaLife que demuestra ser un atractivopara los turistas y también para lacomunidad local.

Ruta interpretativa Laguna Boada

Dentro del marco del proyecto LIFE,se ha construido una rutainterpretativa desde el Municipio deBoada de Campos, hasta la lagunaesteparia de Boada. A lo largo delcamino, cuatro paneles ofrecen alos visitantes información sobre laarquitectura tradicional del barro, losusos agrícolas tradicionales, lasaves esteparias, los mamíferos y lascomunidades de anfibios y reptiles.

Centro de conservaciónEriskirch, Lago Constanza

Gerhard Kersting, Centro de Conservación

Eriskirch

Zonas de alto valor ecológico comoel Wollmatinger Ried cerca deConstanza, la península de Mettnaucerca de Radolfzell y el Eriskircher

La senda "Herons Carr"

ha sido diseñada para

ofrecer a los visitantes la

oportunidad de disfrutar

las aguas abiertas

de Barton Broad

desde la tierra.

El acceso es parte del

proyecto Clearwater 2000

Ejemplos de medidas >>

Page 101: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

101Global Nature Fund – Living Lakes

Ried cerca de Friedrichshafen,fueron asignadas como areasnaturales protegidas en los años 40.

Con una superficie de 552hectáreas, Eriskircher Ried es lamayor área de conservación en laorilla oriental del Alto LagoConstanza. Ésta, se caracteriza porlas extensas superficies de carrizo,el río Schussen con sus oscurasaguas y sus bosques aluviales, asícomo por las zonas someras delLago Constanza. Debido a estadiversidad de hábitats puedenobservarse más de 500 especies deplantas con flores, 280 especies deaves y numerosos pequeñosanimales.

El área es de especial importanciapara el descanso y la invernada deanátidas y limícolas. Desde hace 10años, el Centro de ConservaciónEriskirch, gestiona el EriskircherRied y otras áreas protegidas en laregión.

Se eligió la forma jurídica defundación benéfica dirigida por el"Land" de Baden-Wuerttemberg, laProvincia del Lago Constanza y elMunicipio de Eriskirch. La fundaciónemplea a tres personas, variosautónomos, así como una personaque realiza el servicio civil. Elpresupuesto anual es de135.000 €.

El mantenimiento de las areas decarrizal, supone unos 25.000 € alaño, financiados por la Oficina Ruraldel Distrito de la Región del LagoConstanza. Baden-Wuerttembergcubre el 70 %, y la Provincia delLago Constanza el 30 % de loscostes totales anuales.

Los proyectos particulares como laruta interpretativa o las plataformasde observación para los visitantes,fueron financiados a través deayudas especiales, como puede serel apoyo económico de la ciudad deFriedrichshafen.

El Centro de Conservación genera12.000 € de ingresos al año.

Además del mantenimiento y de lagestión de las áreas protegidas, laeducación ambiental es una actividadclave. Cada año,10.000 personasvisitan la atractiva exposición perma-nente „Naturaleza en el LagoConstanza“ o las exposicionesmóviles presentadas en la estaciónde ferrocarril de Eriskirch.

Sin embargo el Centro deConservación no es un museoclásico. La mayoría de lasactividades, con más de 5.000participantes al año, tienen lugar alaire libre en Eriskircher Ried o en otrasáreas naturales. El programa anualofrece más de 75 eventos: seminariossobre temas culturales y de historianatural, rutas guiadas con diferentesenfoques como por ejemplo "Elplumaje de las aves“, y actividadesinfantiles. Clases de escolarespueden descubrir la fauna y la floracon la ayuda de biólogos. Los eventosse anuncian en un programa anual,en los tablones informativos de lasadministraciones de la región, en lasemisoras de radio locales y enInternet. Mientras que lasexposiciones son gratuitas, losseminarios y las excursiones tienenun precio más bien simbólico y nopara cubrir los gastos.

Naturalmente, hay zonas sensiblesque deben estar protegidos deimpactos producidos por el usopúblico. En otras áreas se realizaronmedidas de gestión de visitantes: dosplataformas de observación de avesacuáticas en las orillas del lago, dosrutas interpretativas con panelessobre los hábitats, animales y plantasde la zona y los nuevos estanquesdonde se pueden observar anfibios,reptiles y libélulas.

La Plataforma Herons Carr enlos Broads

Julia Masson, Broads Authority

Como parte del proyecto Clearwater2000 el proyecto Herons Carr Acces,

fue diseñado para proporcionar a losvisitantes nuevas oportunidades dedisfrutar desde la tierra las aguasabiertas del Barton Broad. El proyectoClearwater 2000 tenía como objetivorestaurar la calidad del agua delBarton Broad mediante la retirada desedimentos y el restablecimiento delas comunidades de plantasacuáticas, así como la información ysensibilización de los visitantes delos Broads.

La pasarela está situada en un áreaprotegida dentro de un bosquehúmedo (Carr). Antes de empezar elproyecto se realizó una valoracióndel área incluyendo un estudio deinvertebrados y un estudio deimpacto ambiental. Como el lugar esmuy húmedo, algunos de los pilaresde sujeción fueron enterrados entre7 y 10 m. en el cieno y a veces losaltos niveles de agua dificultaban elprogreso del trabajo.

La madera fue adquirida a compañíaspertenecientes al "Plan Europeo deCertificación de Bosques". La sendaha sido diseñada para que laspersonas discapacitadas tenganacceso, particularmente para lassillas de ruedas, con un aparcamientocerca de la senda.

La ruta está diseñada a un solo nivel,sin escalones y con barandillas deseguridad donde el lodo es profundo,en las esquinas y en los lugaresdonde el paso tiene más riesgo.Como medida extra de seguridad, sehan colocado bajo la pasarela, redesde plástico en los lugares donde elbarro es más profundo. Para elinvierno de 2004 la senda tendrávarios paneles informativos y estarádisponible material didáctico enbraille para visitantes invidentes ocon problemas de visión.

El proyecto incluyó consultas a lacomunidad local (empresarios,grupos de actividades recreativas ypropietarios) por medio del concilioparroquial y mediante reuniones

Page 102: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

102

10

Personal contratado por el Broads Authority para la senda Herons Carr Boardwalk

Coste de los materiales y equipo utilizados para construir la sendaelevada de madera

Costes de trabajo (contratistas, personal, voluntarios y aprendices)

Longitud de la senda elevada de madera

Cantidad de pilotes de madera

Cantidad de tablas para el suelo

Número de clavos utilizados para fijar las tablas

La construcción de la senda elevada (boardwalk): Especificaciones

167.000 EUR

Más de 290.000 EUR

610 metros

9.000 metros

7.500 metros

32.000 clavos

Guarda del área

Supervisor del equipo de proyectos

Guarda estacional

Guarda auxiliar

Otro personal

Responsable del funcionamiento diario de todas las instalaciones. Elpersonal gestor y los voluntarios aseguran el correctofuncionamiento las medidas sanitarias y de seguridad. Lacoordinación con otros departamentos de la Broads Authority.

Responsable de la integridad estructural y de los aspectos técnicosde la senda elevada.

El programa de mantenimiento semanal para los estacionamientos ylas pistas que conducen a la senda elevada en verano.

Responsable de controles en sitú, comunicación con el público,manejo de la vegetación en la senda, reparaciones menores yavisar de cualquier problema. Asistir al guarda del área paraacompañar a grupos en la senda y durante programas especiales.

Implicado en proveer la interpretación, colocar señales y la promo-ción. Una vez que estén colocados, la responsabilidad pasa al ACR.

públicas. También se creó un grupoasesor para ayudar en la direccióndel proyecto, que participaactualmente en la redacción delPlan de Gestión del Broad de Barton.

La pasarela se completó en dos añosy fue inaugurada por David Bellamyen un evento con escolares de laslocalidades cercanas. Los fondospara realizar el proyecto Clearwater2000 por completo, que incluía

trabajos de restauración en BartonBroad, la creación de la plataforma,un barco solar „RA“ y un centro deeducación ambiental en How Hill,fueron aportados por la BroadsAuthority, la Comisión Milenio (lotería),Anglian Water, la Agencia de MedioAmbiente, la Asociación de ProductosIndustriales de Limpieza del ReinoUnido, el Departamento de MedioAmbiente y Transporte, Landfill Tax,

Agencia de Desarrollo del Este deInglaterra, English Nature y NorfolkWildlife Trust.

Preguntas importantes antes deiniciar un proyecto:

> ¿Se necesita un estudio de lasespecies y de los hábitats deimportancia?

> ¿Qué presupuesto está disponiblepara el proyecto y cuales son losrequerimientos para esos fondos?

Ejemplos de medidas >>

Page 103: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

103Global Nature Fund – Living Lakes

10.6 Ejemplos deturismo sostenible

“En el futuro nuestra preocupaciónno será si podamos viajar a todoslos lugares de la tierra. ¡Nuestromayor interés será si valdrá la penallegar ahí!” (Herman Löns, 1908).

A partir de los años sesentaaparecieron cada vez másiniciativas analizando los efectosnegativos del turismo sobre el medioambiente, los valores culturales y elmarco social. Desde entonces, elsector turístico en general no haavanzado mucho hacia undesarrollo sostenible. Hoy, lamayoría de las organizaciones estátrabajando de una manera de críticaconstructiva y de realización deejemplos positivos de turismosostenible.

El Reisepavillon en Hannover

Lugar de encuentro para otra

manera de viajar

¿Otra manera de viajar?. ¿Viajarsiendo socialmente responsable yrespetando el medio ambiente? Pero¡Las vacaciones son para divertirse!Exactamente. Y para que ladiversión no se acabe en un futurocercano, ¡necesitamos también enel futuro una naturaleza intacta yunas regiones turísticas agradablesy hospitalarias!

Desde 1991, Anke Biedenkapp es elmotor y el alma de esta feria paraofertas de turismo responsable con elmedio ambiente y la población local.Actualmente, este encuentro deecologistas y pequeñas agencias deviaje alternativas se ha convertido enla feria más importante en Europapara el turismo sostenible. En el año2003, más de 250 expositores

procedentes de 35 paísespresentaron vías y modossostenibles para la diversiónvacacional y el placer de viajar.

Además, el Reisepavillon ofreceseminarios y mesas redondas sobreestudios, programas y proyectosactuales relacionados con eldesarrollo turístico sostenible. En elReisepavillon uno puede informarse,intercambiar experiencias ypresentar las ofertas de turismosostenible alrededor del humedal odel lago en cuestión.www.reisepavillon-online.de

ECOTRANS: Información delfondo y ejemplos positivos

La red europea ECOTRANS fuecreada en 1993. Actualmente, 25ONGs y empresas privadas deasesoría en doce países europeosson miembros de la red. El principalobjetivo es el intercambio deinformación y experiencia sobreturismo, medio ambiente y desarrollosostenible. Además, los miembroscolaboran en proyectos comunes.La página web www.ecotrans.deofrece un resumen de proyectoseuropeos, estudios y publicacionesrelacionados con turismo sostenible.Hay un enlace con la base de datosECO-TIP con más de 300 ejemplosde turismo sostenible en Europa.

Marcas de calidad ambientalpara ofertas turísticas

En 2000, la Organización Mundial deTurismo (WTO) encargó un estudio aECOTRANS para investigar lasexistentes iniciativas e instrumentosvoluntarios para fomentar el turismosostenible. Ecotrans recopilóinformación sobre más de 100

> ¿Cómo se llevarán a cabo lasconsultas con los diferentesgrupos de interés?

> ¿Quién hará uso de lasinstalaciones?

> ¿Que otras infraestructuras serequieren para el uso público?como zonas de merenderos,servicios, recogida de basura, etc.

> ¿Cómo llegarán las personas alespacio natural, en coche, tren,autobús, andando? ¿Cómo sedirigirán los visitantes a las áreasrecreativas?

> ¿Qué impacto tendrá el proyecto anivel local en aspectos cómo eltráfico o el impacto acumulativode los usuarios sobre el medio?

> ¿Qué mantenimiento requerirá laplataforma? ¿Cuál es la vida útil delos materiales utilizados? ¿Esapropiada la zona para elproyecto?

Necesidades a considerar:

> Accesibilidad a la zona para laentrada de maquinaria y materia-les

> Facilidad de construcción de lapasarela

> Posibilidad de uso de materialesecológicos

> Molestias a la vida salvaje durantela construcción

> Posibilidad de negociar el accesodel público al espacio natural conlos vecinos

> Proporcionar información alpublico

> Medidas de seguridad e higienenecesarias

> Seguros necesarios.

Page 104: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

104

10

“ecolabels”, concursos y otrasiniciativas e hizo una comparaciónde su historia, objetivos, criterios,estructura organizativa y de suefectividad. El estudio mostró quemuchas ecolabels e iniciativasestán luchando para sobrevivir. Lesresulta difícil cumplir las promesashechos a los empresarios de teneruna reducción significativa degastos y un incremento importantede la demanda.

Diversidad de la oferta turística- diversidad de ecolabels

Actualmente, en el año 2004 haymás de 50 certificados ambientalesy concursos en Europa y para casitodos los servicios turísticos, entreotros: alojamientos, playas, puertosdeportivos, áreas protegidas,restaurantes, artesanías, campos degolf y viajes turísticos organizados.40 de ellas son para alojamientosturísticos: hoteles con o sinrestaurante, campings, alberguesjuveniles, granjas, refugios demontaña, bed and breakfast etc.

Más información: www.eco-tip.org.

Aparte de la exitosa Bandera Azul, elcertificado para playas y puertosdeportivos, la mayoría de lasecolabels no son conocidas. Todasjuntas ofrecen unos 4.000 hoteles,campings o servicios turísticos conalta calidad ambiental en Europa, el1% del mercado total. Solamentealgunas ecolabel, por ejemplo las deEscocia o Dinamarca, han certificadoel 10% o más de la oferta turística totalde su país.

Para cambiar esta situación y paraincrementar el porcentaje total delmercado, las diez ecolabel másimportantes en Europa iniciaron sucolaboración con la iniciativa VISIT.En el marco de este proyecto LIFE,las ecolabel elaboraron un estándarbásico para la organización,estructura y los contenidos de unaecolabel. Además empezaron a

trabajar juntos en las actividades demarketing y promoción. En 2002,durante el “Año de Ecoturismo delas Naciones Unidas”, VISIT inició suprimera campaña de imagen”Dondeel medio ambiente ocupa un primerplano - los turistas están en el centrode atención”.

Más información: www.yourvisit.info

EU-Ecolabel “EU-Flower”

Desde mayo 2003 se puede conseguirtambién para alojamientos turísticos laecolabel de la Unión Europea(conocido como EU-Flower) t. Primero,han sido elaborados los criterios parahoteles con o sin restaurante, serviciosde deporte o áreas exteriores. Loscriterios para campings están a puntode salir. La Ecolabel Europeagarantiza que el alojamientocertificado cumpla ciertos criteriosambientales y sea uno de los mejoresde la zona respecto a calidadambiental. Los criterios están divididosen dos secciones: los criteriosobligatorios y los opcionales.

La organización o administraciónresponsable para la EcolabelEuropea en cada estado miembro(Competent Body) puede facilitarinformación sobre los criterios y elproceso de certificación en elidioma del país. También es respon-sable para el control delcumplimiento de los criterios.

Para más información:www.europa.eu.int/comm/environment/ecolabel/

EMAS - European Eco-Manage-ment and Audit Scheme

EU-Eco-Audit o EMAS es el sistemade gestión ambiental de la UniónEuropea. Se trata de un instrumentopara empresas y organizaciones quequieren mejorar la calidad ambiental

de sus productos o servicios porencima de los requerimientoslegales.

EMAS incluye todos los elementos delsistema de gestión ambientalinternacional ISO 14001, y exige enalgunos aspectos criterios aún másaltos como por ejemplo en laparticipación de empleados y lapublicación de un informe ambiental.

Las organizaciones que participanen EMAS tienen que publicarregularmente un "Informe Ambiental".En este informe se informa sobre lapolítica ambiental de la organización,así como el programa ambiental conobjetivos y medidas concretas paracada aspecto ambiental relevante.No hay que considerar solamente losaspectos ambientales directos, sinotambién los indirectos sobre los quela organización no tiene una influenciadirecta como son investigaciones,planificación y también productos oservicios de proveedores.

Cada informe ambiental tiene que serevaluado por un auditor autorizado(auditing). Si el informe y el sistemaposterior cumplen los requisitos dela EMAS, entonces el auditor declarael informe como válido. Laorganización se puede registrar enel registro oficial de EMAS de su país(siempre y cuando no halla infringidoninguna ley ambiental vigente). Hayque repetir la certificación comomínimo cada tres años.

Existen ya muchas experiencias de laaplicación de EMAS en el sectorturístico (especialmente en hoteles ycampings). EMAS es una buena guíapara mejorar la calidad ambiental ysirve para empresas que ya tienenexperiencia y han aplicado lasprimeras medidas ambientales igualque para empresas que están al iniciode este camino.

El dueño o director de la empresaidentifica y fija los objetivosambientales, según las necesidades yposibilidades de la empresa. A través

Ejemplos de medidas >>

Page 105: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

105Global Nature Fund – Living Lakes

de su orientación hacia los procesosy la gestión, EMAS logra laintroducción de los aspectosambientales en todas las fases de lagestión: planificación - aplicación -control - modificación.

Un buen argumento para laaplicación de EMAS es la reducciónde gastos en energía, agua, limpiezao basura durante los primeros años.Más tarde, con el sistemafuncionando, la reducción de gastosllega a su límite y además resultamás difícil encontrar medidas parareducir los impactos ambientales demanera significativa.

Más información: www.europa.eu.int/comm/environment/emas

ECOCAMPING - Gestiónambiental para campings

ECOCAMPING es una asociaciónfundada en 2002 por variasfederaciones alemanas deempresarios de campings y variasorganizaciones ecologistas, entreellas ECOTRANS, Global NatureFund y la Fundación del Lago deConstanza. La asociación es frutodel proyecto Ecocamping de laFundación del Lago de Constanza,cofinanciado por el programa LIFEde la Unión Europea.

El objetivo más importante es lareducción de impactos ambientalesde campings y la mejora de la calidadambiental de este sector turístico.ECOCAMPING ayuda también amejorar los aspectos de seguridad ycalidad en general, la formación degestores y empleados de loscampings, así como las relacionescon las administraciones en el ámbitolocal y regional.

Hasta ahora han sido realizados

proyectos regionales deECOCAMPING en Italia (LagoMaggiore) y Alemania (Baden-Württemberg y Baviera).Actualmente se están desarrollandoproyectos en cuatro “Länder”alemanes: Schleswig-Holstein,Niedersachsen, Brandenburg yBaviera. Un total de 104 campingshan realizado el programa decalificación ECOCAMPING o estánen ello. ECOCAMPING es socio dela red internacional de Living Lakes.

¿Qué incluye ECOCAMPING?

Un proyecto regional se inicia con lacreación de un grupo de trabajo con10-20 empresarios o gestores decampings. Este grupo trabajaconjuntamente para introducir unsistema de gestión ambiental y decalidad en sus campings. Paraconseguirlo, el grupo atiende seisworkshops sobre los temas gestiónambiental, basura, energía, agua,limpieza, diseño exterior delcamping y seguridad. Los expertosde ECOCAMPING visitan cadacamping dos veces: al principio delprograma y hacia el final para darconsejos y para comprobar quetodas las medidas necesarias hansido realizadas. El programa finalizacon la entrega del diploma y laadmisión como socio a la red deECOCAMPING. La empresa quequiere hacer el siguiente paso ysolicitar la certificación oficial deEMAS, puede contar con la ayudade los expertos de ECOCAMPING.Los campings con sistema degestión ambiental están incluidos enlas publicaciones y actividades depromoción de ECOCAMPING.

¿Quién puede participar?

Todos los campings puedenparticipar. Una calificación exitosa nodepende del tamaño del camping odel número de visitantes, ni de suexperiencia previa con medidasambientales o sistemas de mejora de

calidad. ECOCAMPING no requiereinversiones costosas, sino queofrece medidas adecuadas altamaño de cada empresa. Losexpertos hacen sugerencias, peroes el empresario quien decide quemedida va a realizar y cuando.

¿Cuánto cuesta participar?

Los costes del programa completoestán entre 4.000 y 5.000 euros. Esteprecio incluye los seis workshop,dos visitas al camping, consultas yrecomendaciones por teléfono.Hasta ahora, ECOCAMPING haconseguido siempre unasubvención pública para losempresarios que participan. Así, elempresario tiene que pagar solo el30 al 40% de los gastos totales.Actualmente, ECOCAMPING es lamanera más económica deintroducir un sistema de gestiónambiental y de calidad: una mediade 1.100 euros para campingspequeños, 1.500 euros paracampings medianos y unos 2.000euros para campings grandes.

¿Qué ventajas tienen losparticipantes?

> Mejora de imagen y mejora derelaciones con los vecinos, lacomunidad y las administracioneslocales y regionales.

> Mejora de la organización ygestión de la empresa en general

> Aumento de la satisfacción delcliente

> Reducción de gastos (energía,agua, basura)

> Mejora de aspectos de seguridad

> Formación de gestores yempleados

> Promoción y relaciones públicas

> Intercambio de experiencia conotros camping

> Ventaja en competitividadrespecto a otros campings sindiploma Ecocamping

Page 106: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

106

10

Energía solar en el Ecocamping Klausenhorn

Arquitectura del catamarán solar "Helio"

"Helio" opera entre las orillas suiza yalemana del Lago de Constanza

Ventajas para los clientes

> Más calidad ambiental durantesus vacaciones

> La reducción de gastos ayuda amantener precios estables

> Atractivos programas deeducación ambiental y deexperiencias en la naturaleza.

> El diseño natural del camping y sugestión ambiental aumentan lacalidad en general

> Información ambiental

> Efectos positivos para la salud(menos ruido, no se usan produc-tos o materiales dañinos, etc.)

> Encuestas a los clientes aseguranque se tiene en cuenta su opinión

Ventajas para las federaciones decamping

> El sector aporta medidasconcretas para la reducción deimpactos ambientales

> ECOCAMPING facilita elintercambio con administraciones

> Aumento de promoción

> Miembros más satisfechos por elservicio de calificación que ofrecela federación en colaboración conECOCAMPING.

Más información: www.ecocamping.net

Actividades de deporte en elParque Natural Steinhuder Meer

El Parque Natural Steinhuder Meer,cerca de Hannover, es un área muyatractiva para actividades de recreo ydeporte, con una gran cantidad devisitantes al año. Es un áreaimportante para las aves con muchasespecies en peligro de extinción.Gracias a la buena gestión devisitantes es posible la combinaciónde actividades de recreo y de deportecon la conservación de la naturaleza.

Desarrollo

> El Parque, creado en 1973, inicióel sistema de gestión de visitantes

en los años setenta, adaptándoloa la creciente demanda

> Las actuaciones ofrecen unaintensa experiencia de lanaturaleza y evitan al mismotiempo cualquier presión a laszonas más sensibles

> El lago mismo y algunas zonas ensu alrededor son declaradoscomo "Humedal de ImportanciaInternacional RAMSAR" y formaránparte de la red NATURA 2000.

Medidas

> División del Parque en diferenteszonas. Las actividades recreativasestán concentradas en dos zonasjunto al lago

> Construcción de una vía adaptadapara bicicletas y excursionistasatractiva y bien señalizadaalrededor del lago

> Desvío de caminos y plataformas deobservación de las zonas sensiblesa zonas menos sensibles

> Asignación de dos zonas comoacceso para el windsurfing

> Señalización de las zonas del lagoprotegidos con boyas

> Limitación de actividadesacuáticas entre el 1 de abril al 31de octubre

> Elaboración de un compromisovoluntario para las rutas en globoque atraviesan el parque

> Intensa colaboración con losdiferentes grupos de interés

Efectos

> Protección efectiva de la zonahúmeda y de las áreasimportantes para las aves

> Oferta atractiva de recreo, deportey experiencias con y en lanaturaleza.

Más información:www.steinhuder-meer.de

Debido a su movimiento

silencioso y motores

limpios, los barcos

solares permitan disfrutar

sin molestias de la

belleza de la naturaleza

Ejemplos de medidas >>

Page 107: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

107Global Nature Fund – Living Lakes

Ejemplo positivo para hoteles:Biolandhaus Arche - Conceptoecológico

El hotel Biolandhaus Arche tieneuna capacidad de 25 camas yofrece vacaciones especiales conuna gran variedad de excursionestemáticas relacionadas con lacultura celta y la naturaleza.Huéspedes interesados en deportepueden montar a caballo o explorarel fascinante mundo de las cuevas.El concepto ecológico ha sidointroducido en 1991 y tiene comoobjetivo interrelacionar el turismocon la protección de la naturaleza yla agricultura. Biolandhaus Archepertenece a los Bio-Hoteles, Austria.

Medidas

Energía: Uso de estufas de madera(electricidad térmica con unaeficacia de 90 %), estufas deazulejos (muy buenos para elaprovechamiento de madera demonte bajo) y energía solar para elcalentamiento de agua (1.500 litrosmás una reserva de 1.000 litros).

Diseño interior y exterior: Diseñointerior realizado completamentecon madera del lugar y con pinturasbiológicas, caminos no asfaltados,jardín natural, ovejas para el controlde pastos alrededor del hotel.

Información: Horario de autobús ytren, servicio de recogida desde laestación y a la estación, cooperacióncon los agricultores y tiendas dellugar para reducir el transporte deproductos.

Productos: Alimentación con pro-ductos orgánicos de la región, granvariedad de platos vegetarianos. Elhotel ha creado el concepto de“Noric inn-keeper” para motivar aotros restaurantes o hoteles aofrecer más productos orgánicos.

Cultura: El hotel participaactivamente en la conservación devalores culturales y los promocionaa través de excursiones, actividades

e información.

Efectos positivos:

> Reducción del consumo deenergía anual por turista y noche

> Beneficio añadido para losagricultores a través de la ventade madera

> Reducción de basura a través dela compra de productos con elmenor embalaje posible

> Reducción de consumo de agua yreducción de contaminantes deagua (productos de limpieza, etc).Aprovechamiento del agua delluvia

> Mantenimiento de los paisajesculturales a través del consumode productos ecológicos de laregión.

Comentarios: El Bio-Arch Hotel hasido el primer hotel en Austria con laecolabel turística austriaca y tienetambién el certificado ecológico deCarintia. Ha recibido varios premioscomo la “Grüne Haube” y el premioRaiffeisen.

Más información: www.bio.arche.hotel.at

Flota de Barcos Solares delLago de Conzanza

La región del Lago de Constanzaofrece buenas condiciones para eluso de energía solar. En los últimosaños, la instalación de panelessolares en los tejados de las casasprivadas, fábricas e iglesias hacrecido de forma importante. Lapequeña empresa BodenseeSolarschifffahrt gGmbH utilizatambién la energía solar, y gestionauna flota de siete barcos solares queoperan desde 1998 en el oeste delLago de Constanza.

Además del servicio de transporteregular (ferry), la empresa ofrece unprograma de excursiones y alquilabarcos para eventos privados. La

Fundación del Lago de Constanza,una de las fundadoras de laempresa, coordina el "Aula deEscuela Flotante“, un programa deeducación ambiental para niños yjóvenes en el Helio, el barco solarmás grande con capacidad para 52personas (ver capítulo 10.7).

Otro socio de la empresa Bodensee-Solarschifffahrt gGmbH es elinventor de este tipo de barcossolares, que destaca por ser uncatamarán con un diseño futurista.La empresa Kopf ha construido yabarcos solares con una capacidadde 2 a 200 pasajeros. Todos losbarcos obtienen la energía a travésde sus paneles solares, que sirvenal mismo tiempo como capota. Laenergía se almarcena en bateríassituadas en el fondo del barco. Conlas baterías llenas y sin sol, un barcotiene una autonomía de 7 a 8 horas.Los barcos no producen ningunaemisión ni ruido, y por ello sonideales para navegar en unecosistema sensible, permitiendodisfrutar de la naturaleza y delpaisaje.

La imagen de los barcos solares esya conocida más alla del Lago deConstanza, y varias ciudadesalemanes han seguido ya el ejemploy utilizan un barco solar como taxisolar, ferry o para excursiones. ElParque Nacional de los Broads enInglaterra compró también un barcopara usarlo en las excursiones deeducación ambiental.

Más información:www.bodenseesolarschifffahrt.dewww.solarschiff-netzwerk.org

Page 108: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

108

10

Información Carta Europea del Turismo Sostenible

EUROPARC

La Carta Europea de TurismoSostenible en Áreas Protegidas esun instrumento práctico parafomentar un desarrollo mássostenible de actividades turísticasen las áreas protegidas enEuropa. Los Parques Naturales oNacionales asociados a la cartademuestran un nivel departicipación alto con todos losgrupos de interés en el ámbitolocal y con los actores turísticos.La carta es el reconocimiento desus esfuerzos hacia una armoníaentre desarrollo turístico yconservación de la naturaleza.

Los parques que quierenasociarse a la carta tienen quesuscribir un compromiso de cincoaños para introducir las medidaselaboradas y consensuadas conlos representantes en el ámbitolocal. La carta no es una marca decalidad convencional, ni unconvenio, sino que combina losdos elementos para lograr unamejora sustancial en la gestiónturística del Parque y en la región.

La Carta Europea ha sidoelaborada por EUROPARC, unafederación de unos 500 ParquesNacionales, Parques Naturales yReservas de la Biosfera en Europa.La iniciativa está basada en losresultados del estudio “¿Amándoloshasta la muerte? (Loving them toDeath?)” realizado en 1993.Hasta ahora, 17 miembros deEUOPARC han suscrito la Carta yhan realizado el procedimientorequerido. Catorce áreasprotegidas están en el proceso derealización. Se puede aplicar laCarta en diferentes tipos deáreas protegidas.

Los criterios son:

> Estructura permanente paracolaborar con otrasorganizaciones

> Estrategia / concepto para eldesarrollo sostenible

> Un plan de acción para mejorar oresolver aspectos importantespara la sustentabilidad

> Participación de todas lasorganizaciones directamente oindirectamente implicados en eldesarrollo turístico y lasactividades turísticos del parquey sus alrededores

La carta reconoce que laadministración del parque no debetrabajar sola y aislada en la gestiónde las actividades turísticas. Hayque crear un foro permanente parafacilitar la colaboración conmunicipios, ONGs y los agentes delsector turístico. También hay queestablecer la colaboración entrelos parques igual que entre lasautoridades en el ámbito regional ynacional.

Reto estratégico: Elaborar y aplicaruna estrategia de turismo sostenibley un plan de acción para el áreaprotegida, basada en los resultadosde una cuidadosa consulta yconsensuada con los agentesimplicados. Su contenido debe ser:

> Definición del área que estaráinfluenciada por la estrategia

> Análisis de los valores naturales,históricos y culturales, infra-estructura turística, marcoeconómico y social, valorando lascapacidades, necesidades yoportunidades potenciales

> Análisis de los visitantes actualesy de futuros mercados y clientespotenciales

> Objetivos estratégicos para eldesarrollo y la gestión delturismo: conservación, desarrolloambiental, social y económico,mejora de calidad de vida para lapoblación local, gestión devisitantes y calidad de ofertasturísticas

> Plan de Acción para lograr losobjetivos con la indicación derecursos necesarios y entidadresponsable para laimplementación para cadaacción

> Indicadores para lamonitorización.

Aspectos claves: Cada áreaprotegida es diferente. Losobjetivos estratégicos y el plan deacción tienen que corresponder ala situación local. Pero hay varioslogros de gran importancia paratodos los parques:

Proteger y mejorar los valoresnaturales y culturales para y através del turismo, pero impidiendoun desarrollo turístico excesivo.

> Monitoreo de fauna y flora paracontrolar el impacto turístico

> Control del turismo en áreassensibles

> Fomento de actividades turísticasque aportan recursos almantenimiento de valoresnaturales, históricos y culturales

> Control y reducción deactividades con impactosnegativos para el paisaje, aire,agua etc.

Ejemplos de medidas >>

Page 109: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

109Global Nature Fund – Living Lakes

> Motivación del sector turístico yde los visitantes para apoyar laconservación del área

Ofrecer a los visitantes unaexperiencia de calidad en todos losaspectos de su visita al parque

> Investigar las expectativas y elgrado de satisfacción de losvisitantes actuales y los visitantespotenciales

> Responder a las necesidades delas personas minusválidas

> Apoyar iniciativas de control decalidad de las ofertas turísticas

> Comunicación intensa con losvisitantes e información sobre losvalores del área, los posiblesimpactos y peligros, la capacidadsegún la estación del año etc.

Información Carta Europea del Turismo Sostenible

Bicicleta y aventura alrededordel Lago de Constanza

En una parte del Lago deConstanza, conocido como “Unter-see” se ha creado una ruta de 120Km que conecta 44 lugares conalojamientos o actividades turísticas.Estos lugares ofrecen experienciasrelacionadas con la agriculturatradicional, la naturaleza y lagastronomía del lugar.

Gracias a la estrecha colaboraciónentre agentes turísticos, agricultores,dueños de restaurantes yorganizaciones ecologistas se hadiseñado una ruta atractiva. Esimportante definir bien lasresponsabilidades de cada socio,no solo respecto a las propiasofertas turísticas, sino tambiénreferente al mantenimiento y laseñalización de la ruta.

En colaboración con ModellprojektKonstanz, una organización para eldesarrollo sostenible de la región deConstanza y con la AsociaciónTurística de Untersee, la Fundacióndel Lago de Constanza elaboró unaguía y un mapa para los turistasinteresadas. Los Centros deInformación Turística alrededor dellago venden este paquete de

información y ayudan en lacontratación de reservas en losdiferentes lugares. Una agencia deviaje especializada en excursionescon bicicletas es responsable de lacomercialización de la oferta“Bicicleta y aventura” en el ámbitonacional. En dos años se vendieron25.000 ejemplares del paqueteinformativo. El mayor éxito lo tienenlos "Hoteles de paja”, queregistraron 500 reservas durante laprimera temporada alta.

Más información: www.erlebnisradeln.de

10.7 Ejemplos deeducación ambientalen el area del Nestos

Actividades de educaciónambiental de EPO en el Nestos

Eleni Daroglou, EPO

El conocimiento público de la ideade conservación de la naturaleza,debe ser obtenido medianteproyectos de educación ambientalque tengan como objetivo creargrupos de personas informados ypreparados para actuar localmente

y difundir los conocimientosadquiridos.

Mientras que los resultados de laeducación ambiental con adultospueden considerarse muy positivos,con los niños y los jóvenes el éxitopuede ser espectacular si losproyectos de educación ambientalcumplen los principios básicos como:

> Atraer y mantener simultánea-mente el interés de los niños

> Suministrar conocimientos

> Asegurar la participación activade los niños

> dar posibilidades para futurasactividades y publicitar laactividad realizada

Metodología

Está demostrado que el contactopráctico de los niños con lanaturaleza, tiene resultados másdirectos y mejores que cualquierade las lecciones teóricas. Por esonuestro proyecto europeo consta decuatro partes:

1 Presentación del tema condiapositivas, videos, folletosinformativos, posters y fotosacerca del Delta del Nestos y delamplia área que la rodea

> Crear servicios e infraestructurasde información en el parque

> Ayudar al sector turístico en lainformación al cliente.

Más información: www.europarc.org

Page 110: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

110

10

Campamento de verano en la Laguna La Nava

Campamento de verano en el Parque delHumedal de St. Lucia, África del Sur

Campamento de verano en ellago Baikal, Rusia

La experiencia de los

campamento de verano

aumenta la información y

concienciación sobre el

medio ambiente e influye

en el desarrollo personal

y vida laboral de los

jóvenes

2 Visitas guiadas a los diferentesbiotopos del Delta del Nestos

3 Trabajos relativos a los temastratados por los alumnos, comoexposiciones, elaboración demanualidades, obras de teatro,pinturas, etc.

4 Presentación al público

Para el éxito de cada uno de losproyectos y su integración en laestrategía global de la conservación,es necesaria la cuidadosopreparación a través de actividadescomo:

> Preparación de folletos

> Selección de diapositivas, videos,fotografías, etc.

> Contactos con las escuelas y losprofesores

> Organización de visitas escolarescon los profesores interesados

> Presentaciones en los colegios,debates con alumnos y profesores

> Excursiones a los biotopos

> Concursos de redacciones ydibujos relacionados con lostemas ambientales con premiospara los mejores

> Invitación a los alumnos a llevarmateriales y herramientas paraparticipar en las actividades

> Presentación pública de lostrabajos realizados.

Colaboraciones

La colaboración entre ONGs,entidades de educación y lasadministraciones, es la base paraexitosos proyectos ambientales. EnGrecia, EPO colabora con:

> Ministerio de Educación ydepartamento de educaciónprimaria y secundaria en laprefectura de Xanthi y Kavala.

> Ministerio de Juventud

> Las oficinas de Educaciónambiental de escuelas técnicas y

superiores de todas las prefecturas.Escuelas primarias, Escuelassuperiores y universidades como laUniversidad de Agean, Escuelas deCiencias Ambientales

> Organización Nacional Wellfare(KEFO Kavalas)

> ONG’s Culturales

Contenidos

El objetivo principal del proyecto deeducación ambiental dentro delmarco del proyecto LIFE, esaumentar el conocimiento público acerca de los lagos y lagunas delDelta del Nestos.

Así, los contenidos se centran sobrelas características naturales de loslagos y lagunas, su problemática,los trabajos a realizar del proyectoLIFE que pueden dar las solucionesa algunos de los problemas delecosistema de los lagos y laslagunas de Nestos.

Se han elaborado seis materiales deeducación ambiental relacionadoscon el proyecto LIFE para lascharlas en las escuelas y para lasexcursiones de los colegios:

Una hoja resumen sobre el proyectocon la información de las metas ylas actividades del proyecto LIFE, unfolleto informativo sobre el Delta ylos Lagos del Nestos y un folletodonde se incluye información sobresus características naturales, losbiotopos, problemas, necesidadesetc. Además se publicó un folletosobre la convención de RAMSAR, unfolleto con información sobre loshumedales en general, una lista delas especies animales de los lagos ylagunas así como seis series dediapositivas a cerca de los lagos,lagunas y sus alrededores.

Resultados

Desde el principio del proyecto LIFEhasta su final en julio 2004, se hanvisitado 52 escuelas donde se hanrealizado presentaciones y 2.073

Ejemplos de medidas >>

Page 111: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

111Global Nature Fund – Living Lakes

alumnos con más de 119 profesoreshan participado en las excursiones.En 50 escuelas se han realizadoeventos con presentaciones de lostrabajos realizados durante lasclases.

En Xanthi, gracias a la motivación delos profesores responsables de laeducación ambiental en laenseñanza primaria, se organizó ungran evento con exposiciones de lostrabajos realizados durante lasclases. Este acontecimiento tuvolugar en la plaza mayor de la cuidadal finalizar el curso escolar.

El Aula Flotante en el LagoConstanza

Hace varios años que el AulaFlotante fue establecida en la partealemana del Lago Constanza. Unbarco propulsado con energía solar,fue dotado de material de laboratoriocomo microscopios y prismáticos.Escolares y grupos de jóvenes usanel laboratorio flotante para explorarel Lago Constanza. Como ejemplode sus actividades, se puede citar latoma de muestras de agua y laobservación y el estudio del tipo devida existente en el agua del lago. Alo largo de una atractiva y excitanteexcursión, aprenden acerca delcrecimiento de las algas, comomedir y valorar el Ph y la importanciade la calidad de las aguas.

Campos de trabajo en La Nava

Antonio Guillem y Fernando Jubete, Fundación

Global Nature

Durante la pasada década, laFundación Global Nature harealizado campos de trabajo conjóvenes españoles y de otros paíseseuropeos. Durante el comienzo deestos campos de trabajo y parasorpresa de la población local,jóvenes procedentes de todos lospaíses de Europa, sacrificaban susvacaciones y participabanactivamente en los trabajos de

conservación de su propia laguna.

Hoy en día, los campos de trabajo,se realizan cada verano de formaregular en Fuentes de Nava. De dosa tres grupos de 20 a 25 jóvenespermanecen 15 días en la región,contribuyendo en la protección de lanaturaleza, pero también paraconocer la cultura del país.

Los programas, siempre son unamezcla equilibrada de trabajos deconservación, cultura y tiempo libre.Un partido del fútbol con la juventudlocal o una tarde de discusión con elalcalde y los concejales, así comovisitar el numeroso patrimonio artísticorománico de las iglesias de la región,forman parte del programa. Sinembargo, es importante que todas lasactividades de conservación seansignificativas y una contribución útilde trabajo para la zona. ¡Lafrustración sería por lo contrario laconsecuencia! Un programa modelode campo de trabajo comprende lossiguientes detalles:

> Visitas a las lagunas coninformación sobre las medidas derestauración, recorrido del agua,trabajos de gestión, problemasque hay que resolver, etc.

> Excursiones en bicicleta a losdiferentes ecosistemas

> Colaboración en las actividadesde anillamiento científico de aves

> Observación de aves, estudio dela flora típica de la zona

> Recogida de basura

> Construcción de una plataformade observación o poniendoseñales a lo largo de las rutas denaturaleza. Visita a una granjagestionada de forma tradicional

> Por la tarde realización de juegosy talleres manuales junto con losniños de la escuela local.

Todas las actividades tienen que serevaluadas en lo referente a lospeligros potenciales para los

participantes. El campo de trabajodebe ser registrado por la autoridadregional competente. Los grupos sonacomodados en el Centro deEstudios Ambientales y Albergue deTierra de Campos propiedad de laFundación Global Nature.

Además de los requerimientoslegales, para la vida cotidiana soncruciales otro tipo de reglas quetienen que cumplir todos los grupos,como son los horarios del alberguey de la cocina y de todas las demásactividades. Como mínimo dosmonitores (con 13 participantes pormonitor como máximo) contitulación especifica de monitores detiempo libre, están al cargo delgrupo 24 horas al día. Suprofesionalidad se demuestradurante todo el proceso deplanificación, así como en eldesarrollo del programa, paragarantizar una buena organización ypoder asesorar e informar a losparticipantes en las salidas alcampo.

Campamentos de verano conDaimlerChryslerBettina Jahn, Global Nature Fund

Los campamentos, ofrecen a losjóvenes la oportunidad de obtenerexperiencias prácticas en los trabajosde conservación de la naturaleza,conviviendo con la población local,durante su estancia de entre una ycuatro semanas. Esta experiencia

Page 112: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

112

10

Función de títeres "Heatwave"

Niños disfrutando de una función de títeres

El uso de títeres y teatro

para escenificar los

problemas ecológicos o

conflictos ambientales, a

menudo complejos, a una

audiencia general ha sido

una técnica muy útil

ampliará sus conocimientosambientales y les ayudará en sudesarrollo laboral y personal. Debidoa que entre los participantes existeuna diferencia cultural y lingüística,la convivencia reforzará loshabilidades sociales y lingüísticas.

Una buena posibilidad paraorganizar los campos de trabajo, esla colaboración entre empresas yONG’s. Basándonos en laexperiencia de los campos detrabajo realizados en cooperacióncon la DaimlerChrysler en 2003 y2004, los hijos de los trabajadores ylos jóvenes empleados, muestrangran interés por este tipo devacaciones. El beneficio para lacompañía se refleja en un aumentode la motivación de los empleados,así como en la mejora de su imagen.

La cooperación ofrece numerosasventajas para la ONG, además de lafinanciación de la actividad. Encompañías como DaimlerChrysler, seha tenido acceso a todos los mediosde comunicación para anunciar loscampos de trabajo, como porejemplo periódicos, Intranet, correoelectrónico, posters y folletos.

La mejor manera de contactar conlos empleados, es mediante eldepartamento de comunicación.Para los campos de trabajo se sueleimprimir un folleto con el programadetallado, distribuido en zonascomunes como la cafetería,tablones de anuncios y secretarías.

Es importante dejar un largo periodo desolicitud porque la gente siempre setoma su tiempo en estas decisiones.También es necesario organizar unavía de contacto permanente para quelas personas interesadas obtenganmás información sobre los campos detrabajo. Además de rellenar unasolicitud, los interesados deberíanredactar una carta de motivación en laque figuren los siguientes puntos:¿Porqué quieren participar en elcampo de trabajo?¿porqué se han

decidido por ese campo enespecial? ¿Qué intereses yhabilidades tienen? ¿Qué es lo queesperan de la participación?

Un factor importante es la selecciónde los participantes. Se ha de teneren cuenta la carta de motivación ylas habilidades del idioma paraevaluar el carácter y motivación delos participantes. El tamaño de cadagrupo debe ser de 10 a 20participantes. Para evitar problemaslegales, los participantes deben sermayores de 18 años. Es convenienteseleccionar personas de edadessimilares para evitar conflictos deintereses.

Realizar un seminario antes deempezar, suele ser muy útil. De estamanera los participantes tienen laposibilidad de conocerse y de recibirmayor información sobre el país deacogida y de sus condiciones de vida,el programa del campo de trabajo, asícomo información sobre el viaje y lascostumbres culturales del país.

Los siguientes aspectos pueden serutiles para la planificación de uncampo de trabajo:

> Perder un poco de tiempo extra enla preparación del campo detrabajo. Ultimar detalles, comohorarios, programas,procedimientos para la solicitud,avisos legales, seguros yprocedimientos para la obtenciónde los visados requiere tiempo

> Tener en cuenta si todos losparticipantes son autosuficientes osi alguno necesita de más ayudaque los demás

> Es mejor que los participantespaguen una señal con la solicitudde inscripción

> El alojamiento debe ser sencillopero limpio, comparable a unalbergue

> Los participantes deben costearsepor si mismos los gastos del viaje:hospedaje, comida y transporte.

Ejemplos de medidas >>

Page 113: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

113Global Nature Fund – Living Lakes

Es una buena idea darlesconsejos para organizar los viajes.El alojamiento, la comida y eltransporte en la zona deben sercubiertos por la organización delcampo de trabajo.

> La cooperación con empresaslocales, puede ofrecer laposibilidad de solicitar apoyofinanciero

> Tener en cuenta que a vecespuede ser difícil motivar a lapoblación local, colaborar con elcampo de trabajo. Posiblementeellos no entiendan por qué gentejoven de otros países diferentesvengan a trabajar, e incluso que lescueste dinero. La ONG tiene queactuar de intermediario entre lapoblación local y los participantespara evitar frustraciones

> Al final del campo, la mayoría delas actividades deben de haberserealizado como estabanprogramadas. Esto es gratificantepara la organización y para lagente joven que siente que suparticipación ha sido provechosa

> El encuentro debe ofrecer unamezcla de actividades culturales,trabajo y tiempo libre. Losparticipantes suelen estarinteresados en conocer la región deacogida y les gusta realizaractividades al aire libre, comoexcursiones en bicicleta o en canoa

> Después del campo de trabajo esaconsejable mantener unareunión con los participantes, esuna buena oportunidad paraevaluar las actividades y losresultados obtenidos

> Un informe final ayuda paraplanificar futuros campos detrabajo. También se puederedactar un cuestionario anónimopara obtener una opinión críticade los participantes.

Aspectos a tener en cuenta por losparticipantes en el Campo de Trabajo:

> Ropa necesaria

> Clima de la zona, hora del país

> Moneda en curso y tasas de cambio

> Aceptación de tarjetas de crédito ycheques de viaje

> Requerimientos de visado

> Requerimientos sanitarios, vacunas

> Equipo de primeros auxilios

> Números de emergencia

> Comunicación

> Guías de turismo

> Direcciones de contacto

Las Marionetas de la NuezMoscada en los Broads

Rachael Adams, Broads Authority

Todos los años Broads Authorityorganiza un programa para el públicollamado "Diversión en los Broads“para alentar el conocimiento y eldisfrute de los Broads. El programa deeventos incluye paseos, navegacióncon veleros y con canoas. Elespectáculo "Nutmeg Puppet“ de losBroads, se convierte en parte funda-mental de este programa.

El espectáculo de las marionetas haevolucionado durante el largotiempo de relaciones entre BroadsAuthority y la compañía de laNutmeg Puppet. El tema delespectáculo anual, se centra endiscusiones acerca de los actualesconflictos, problemas y proyectos delos Broads Authority o en problemasambientales en general. Lacompañía investiga sobre el temaseleccionado y redacta una historia.

La compañía Nutmeg Puppet realizasu espectáculo en 15 pueblos de losalrededores de los Broads, enjardines y en lugares abiertos a todoel publico. La audiencia, principal-mente formada por familias, puedever el espectáculo de forma gratuita.Aunque muchos padres traen a susniños para ver el espectáculo, a

menudo ellos llegan a involucrarseen las narraciones y espectáculos yacaban por sensibilizarse como losniños, llevándose también unmensaje esperanzador.

En el 2003, el espectáculo "Ola decalor“ se representó en laconferencia de Living Lakes quetuvo lugar en los Broads. Fue untitulo apropiado para un calurosoverano fuera de lo normal. El temadel espectáculo se centró en elcalentamiento global a nivel local ycomo la crecida de los maresafectaría no solo a la fauna, sinotambién a los habitantes de losBroads. También incluíasugerencias para el público decómo reducir las emisiones decombustibles, como por ejemplo,reduciendo el uso inecesario de lascalefacciones o usar la bicicleta envez del coche.

La gira anual de la Nutmeg Puppettiene una gran aceptación local y esuna buena manera para lasautoridades de los Broads deinteractuar recíprocamente con lascomunidades locales. Cerca de2.000 personas vieron elespectáculo "Ola de Calor“ durantela tercera semana de agosto. Usar eldrama y las marionetas paraexplicar complejos problemasecológicos o conflictos ambientalesa un publico no especializado enestos temas, ha demostrado tenerunos resultados muy exitosos. Losespectáculos, como parte de unamplio programa de eventos,también proporcionan un importanteaumento del turismo local, que es laprincipal industria en el área.

Page 114: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

114

11

Estructura,Comunicación yDocumentación

Cuando los objetivos y las medidasestán elaboradas, y el plan deacción está aprobado, entoncesaparece el peligro de que todos losimplicados se relajen y miren alcoordinador diciendo “Bueno, ahoraadelante”.

Para no caer en un agujero negro,hace falta una organización queacepte el papel de coordinador, quesolicite informes, y convoquereuniones para controlar larealización de las medidasaprobadas, evaluar los resultados yaplicar modificaciones que haganfalta.

Una estructura organizativa degestión aprobada e implementadaahorra tiempo y dinero, además deevitar conflictos. Es importante teneren cuenta las estructuras ya existen-tes, e incluir los elementosnecesarios de gestión en ellos y noal revés. La gestión sólo funciona siestá integrada en la estructura y noes paralela a la estructura de laorganización.

Elementos claves para unsistema de gestión

> Dirección y Responsable deGestión

Según los sistemas de gestiónoficiales EMAS y ISO 14000, laresponsabilidad final de gestión recaeen la dirección de una organización oempresa, y puede delegar laejecución del plan de gestión en unapersona o en un departamento. Esimportante que la persona encargadano sólo tenga los conocimientosrequeridos, sino también lascompetencias necesarias para avisar,encargar u ordenar a otras personas odepartamentos todo lo necesario paraasegurar la realización del plan de

Gestión: Estructura, documentació

gestión. Es útil contar con unadescripción escrita de responsabili-dades y competencias del encargadode gestión, igual que una ordenescrita de la dirección a todos losdepartamentos para clarificar susresponsabilidades y deberes.

Entre la dirección y el encargado degestión hay que establecer unacomunicación regular. EMAS requiereuna auditoría interna anual, uncontrol interno del plan de acción, delfuncionamiento de la organización yla comunicación. El encargado tieneque informar a la dirección sobre losresultados de la auditoría interna.

> Equipo de Gestión

La creación de un equipo de gestiónes siempre positiva. El equipo lodeberían integrar representantes delas diferentes administracionesimplicadas, de los sectoreseconómicos y de las organizacionesprivadas. No debe estar sobre-dimensionado para poder trabajar demanera efectiva. Se trata de un grupoasesor, coordinado por el encargadodel plan de gestión. Entre sus tareaspuede estar la elaboración yactualización del Plan de Acción, larealización de medidas, la entrega einterpretación de datos y el apoyo ala auditoría interna y al monitoreo. Elequipo se debería reunir al menosdos veces al año con los resultadosprotocolarizados.

> Comunicación y documentación

Por experiencia, se sabe que lamayoría de los gestores no tienenmucho tiempo para actas einformes, un trabajo que noentusiasma demasiado. Por eso, ladocumentación relativa al plan degestión debería ser la menos posibley justo la que se necesita. Una listacon todos los documentos relevan-tes y con las indicaciones “que, dequién, para quién, de qué fecha,dónde está archivado”. es unabuena base. Esta lista y un simpleorganigrama sobre el flujo de

documentación y de comunicaciónayudan a facilitar la gestión:

> Legislación ambiental actual

> Documentos legales comopermisos, informes de control,planos, protocolos

> Òrdenes y reglas internas

> Protocolos de las reuniones delequipo de gestión y reuniones conla dirección

> Estudios y análisis

> Plan de Comunicación

> Informes sobre medidas decomunicación.

Estos documentos deberían serasequibles para todo el personal. Esimportante aclarar quién es elresponsable de su actualización.

> Formación del personal ycomunicación interna

Muchas veces, la actitud y lasactuaciones del personal influyendirectamente sobre el medioambiente y al área gestionada. Losempleados bien informados estántambién más motivados y son másresponsables. Por eso, los sistemasoficiales de gestión ambiental danmucha importancia a la formacióndel personal y a una buenacomunicación interna. ¿Quiéndecide sobre los contenidos y lasmedidas de formación?. ¿Quién esel responsable de la realización delas medidas?. ¿Cómo y quéinformación reciben los empleadossobre el Plan de Manejo y suimplementación?

> Comunicación externa

La comunicación no es una vía deuna sóla dirección, sino también hayque reaccionar a preguntas, ideas ypreocupaciones. ¿Quién lo hace ycon qué medios de comunicación?.Esta pregunta la debería aclarar laestructura de gestión.

Para mas información: Capítulo 12“Comunicación y Participación”.

Page 115: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

115Global Nature Fund – Living Lakes

n y comunicación >>

Relación entre el plan de los Broads y los aspectos de legislación, estrategias y planificación

Legislación estatutaria(internacional y nacional)

Acta de los Broads de Norfolk andSuffolk 1988

DEFRA / RuralDirectrices de la agencia

Planes y estrategias de distrito

Estrategias de comunidad

Desarrollo local de distrito,documentos

Desarrollo local de los Broads,documentos

Planificación, control del desarrolloy política del uso de suelo

Planes y estrategias regionales:

> Estrategia regional de desarrollo

> Directrices de planificaciónregional/Estrategia de espaciosregionales

> Estrategia regional de medioambiente

> Estrategia regional de turismo

> Estrategia regional de transporte

> Planes de acción parabiodiversidad

> Cooperación entre las áreasprotegidas del este deInglaterra y las administraciones

PLAN BROADSEstrategia estatutaria y plan de

gestión

Metas a 20 añosObjetivos a 5 años

apoyado por

PLAN DE ACCIÓNde 5 años

Estrategias para los Broads:

> Valoración del carácter del paisaje

> Perfil del área natural de los Broads

> Estrategia para los lagos drenados

> Estrategia para la gestión de marjales

> Estrategia para lasvías fluviales

> Valoración estratégica ambientalpara el control de inundaciones

> Plan de gestión del área deexcepcional belleza natural de lacosta de Norfolk

Plan estratégico de las autoridades de los BroadsPlan financiero anual para implementar el plan de acción de los Broads

Plan de actuación del mejor importe de las autoridades del BroadsPlan de actuación anual con los objetivos de mejoría, el plan deacción y el importe de la subvención gubernamental (auditoría)

Revisión de las actuaciónes corporativas de las autoridades del BroadsRevisión de todos los servicios cada 3-5 años (auditoría)

Page 116: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

116

12

60

50

40

30

20

10

0

1999

1995

1992

Participación y comunicación >>

"El desarrollo sostenible

no trata sólo del medio

ambiente, se trata del

futuro de la sociedad. El

desarrollo sostenible no

es la responsabilidad de

un grupo pequeño de

personas o instituciones.

Es la responsabilidad de

todos."

Margot Wallström

Reunión con grupos de interés en Alta Suabia

Preocupaciones ambientales de los ciudadanos

Participación ycomunicación

“El desarrollo sostenible no tratasólo del medio ambiente, trata delfuturo de la sociedad. El desarrollosostenible no es la responsabilidadde un grupo pequeño de personas oinstituciones. Es la responsabilidadde todos“. Con esta súplica laComisaria de Medio AmbienteMargot Wallström inauguró laSemana Verde 2004 en Bruselas.

El medio ambiente es un temaimportante para la sociedad civil.Según una Eurobarometer Survey de2003, las preocupaciones másimportantes de los europeos son:

> 79 % amenazas y violencia

> 66 % sanidad

> 65 % desempleo

> 56 % pobreza y exclusión social

> 48 % drogas

> 46 % deterioro del medio ambiente

> 40 % falta de respeto para losderechos humanos

¿Cómo se puede abordar losderechos ambientales de losciudadanos, tales como el derechoal aire limpio, al agua potable o a labiodiversidad?. ¿Cómo puedenimplicarse más los ciudadanos en laformación de las políticas?.

Las respuestas a estas preguntas sonimportantes no sólo a los niveleseuropeo, nacional y comunal sinotambién para la gestión acertada deun humedal o un lago. El plan degestión debe prever una estructurapara incorporar a los ciudadanos y alas partes interesadas y unaestructura para repartir eficientementeinformación al público general.

La comunicación y la participaciónestán estrechamente relacionadas.Antes de tomar decisiones o haceruna aportación de calidad –tanto atítulo personal como enrepresentación de una entidad– losciudadanos necesitan tener lainformación adecuada. Estainformación debe explorar el temadesde todos los ángulos y examinartodas las soluciones posibles. Sóloentonces pueden los ciudadanoshacer una elección informada.

Agenda Local 21

La Agenda Local 21 es el nombre deun plan de acción para el desarrollosostenible urbano y comunal que hade ser establecida y ejecutada porlas autoridades locales encolaboración con los diferentesagentes locales. Según el capítulo 28de Agenda 21, la iniciativa globalpara el desarrollo sostenible que fueadoptada durante la Conferencia delas Naciones Unidas sobre el MedioAmbiente y el Desarrollo (UNCED),

Espacioverde Ruido Paisaje

Contaminacióndel Aire Tráfico

Fuente: UE/ DG Medio Ambiente

Aguapotable Basura

Page 117: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

117Global Nature Fund – Living Lakes

Información Convención de Aarhus

celebrada en Río de Janeiro en1992, se les debe instar a todas lasautoridades locales de cada país aimplementar la Agenda 21.

En los últimos 10 años las ciudadesy municipios han establecidogrupos de trabajo para los temas detransporte, construcción, vida,educación, consumismo, etc. Aquíse desarrollarán los objetivos ypropuestas de proyectos para elfuturo de la ciudad por losrepresentantes de la administraciónlocal, la política, empresas locales,asociaciones y la población. Esimportante realizar una moderación

competente de todas las iniciativasimplicadas: grupos de trabajo, lagestión del proceso por laadministración local y laincorporación continua de las juntaslocales como el consejo municipal,para lograr una satisfactoria ejecuciónlocal de la Agenda 21.

Los objetivos de la Agenda 21 debenser integrados en el plan de gestión delos humedales y lagos, igual que losgrupos de trabajo activos. Estos debenparticipar en la implementación ydesarrollo posterior del plan de gestión.

Más información: www.un.org/esa/

sustdev/documents/agenda21/index.htm

Gestión del agua y laparticipación

El artículo 14 de la Directiva Marco delAgua de la UE exige que los EstadosMiembros alienten la participaciónactiva de todas las partes interesadasen la implementación de la Directiva.Los Estados Miembros tienen laobligación de informar y consultar alpúblico para desarrollar, revisar yactualizar los planes de gestiónmedioambiental de las cuencashidrográficas. Esto implicaproporcionar acceso a losdocumentos e información utilizadospara preparar el borrador del plan.

La Convención de Aarhus (1998)establece varios derechos delpúblico (los ciudadanos y susasociaciones) relativos al medioambiente. Las autoridades públicas(a nivel nacional, regional o local)contribuirán garantizando elejercicio de estos derechos. Laconvención prevé

> el derecho de todos a recibir lainformación ambiental que tienenlas autoridades públicas(“acceso a la informaciónambiental”). Ésta puede incluirinformación sobre el estado delmedio ambiente, políticas ymedidas tomadas, o sobre elestado de la salud humana y laseguridad cuando éstas puedensufrir repercusiones debido alestado del medio ambiente. Losciudadanos tienen derecho arecibir esta información en elplazo de un mes de formular lapetición y sin tener que explicarporqué lo precisan. Por otro lado,las autoridades públicas estánobligadas por la convención adivulgar activamente lainformación ambiental queposeen;

> el derecho de participar desdelas primeras etapas en la toma dedecisiones sobre el medioambiente. Las autoridadespúblicas deben ordenar lasdisposiciones necesarias paraque los ciudadanos y lasorganizaciones ambientalespuedan comentar, por ejemplo,las propuestas de proyectos quepueden afectar al medioambiente o los planes yprogramas referentes al medioambiente. Estos comentarios setomarán en cuenta debidamenteen la toma de decisiones y seinformará sobre las decisionesfinales y sus justificaciones(“participación pública en la tomade decisiones ambientales”);

> el derecho a recurrir en untribunal de justicia las decisionespúblicas que se han tomado sinrespetar estos dos derechosanteriores o la ley ambiental engeneral (“recurso a la justicia”).

El instrumento principal paraalinear la legislación comunitariacon las provisiones de laConvención de Aarhus sobre elacceso público a la información

ambiental es la Directiva 2003/4/ECrelativa al acceso público a lainformación ambiental. Esta nuevaDirectiva obliga a los EstadosMiembros de la UE a aprobar sulegislación antes de la fecha límitedel 14/02/2005.

La Directiva 2003/35/EC alinea lalegislación comunitaria con lasprovisiones de la ConvenciónAarhus relativa a la participaciónpública. La Directiva actualiza lasprovisiones relativas a laparticipación pública al permitir losprocedimientos a nivel nacionalbajo la legislación para laevaluación del impacto ambiental yla prevención y control integral de lacontaminación, e introduce unanormativa para recurrir a la justicia.Además, contiene la normativa queregula la participación pública en lapreparación de planes y programasambientales bajo las directivasrelativas a desechos,contaminación atmosférica yprotección de las aguas contra lacontaminación por nitratos. LosEstados Miembros tienen laobligación de adaptar sus leyeshasta Junio de 2005.

Page 118: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

118

12

Ejemplo Foro de partes interesadas de Nestos

Hans Jerrentrup, EPO

En Grecia hasta ahora laadministración se ha basado enprocesos que nacen arriba y sepropagan hacia abajo con pocaparticipación pública. En el marcodel proyecto LIFE se decidió trabajarcon mesas redondas para aumentarla participación de las partesinteresadas en el proyectomediante una estrategiaescalonada. Los grupos interesadosidentificadas deben ser capaces deinformar y de implicar al públicogeneral además de seguir lossiguientes grupos dianaimportantes:

> Agencia de Desarrollo AENAK(funcionarios)

> Prefectura de Kavala(comunidades, alcaldes y elpúblico general)

> Departamento de Agricultura dela prefectura de Kavala

> Departamento de Ganadería(agricultores y ganaderos)

> Departamento de Pesca(pescadores y comerciantes)

> Departamento del Medio Ambien-te (guardas y propietarios)

> Servicio Forestal de Kavala(propietarios y cazadores)

> Instituto de Investigación de laPesca (INALE)

> Comité de Turismo de laPrefectura (servicios turísticos)

> Organización Nacional deTurismo de Grecia (EOT, GreekNational Tourism Organisation)

> Las autoridades locales deHrysoupolis y Keramoti

> Cooperativas agrícolas

> Asociación de hoteles y turismode Kavala

Grupos de trabajo

Se crearon dos grupos de trabajo:un grupo para discutir los temasrelacionados con el humedal y laagricultura y un segundo grupopara discutir los temas del turismo.Sus tareas y objetivos:

> Discusión de las medidas en elprograma LIFE-Medio AmbienteENV/D/000351

> Planes de gestión y mapas

> Propuestas para la colaboración

> Directrices para las actividades

> Recomendaciones para lasacciones y para la administración(en el sector del turismo y lainversión)

Dentro del proyecto LIFE, el sociodel proyecto EPO y el AENAKprepararon un borrador de un plande gestión para cuatro de los lagosde Nestos y las lagunas de Vassovay de Erateino. El borrador

comprende: gestión del biotopo yde las aguas, restauración,extensificación agraria y gestiónsostenible del turismo y de losvisitantes. Los dos grupos detrabajo de las partes interesados sereunieron regularmente pararepasar y perfeccionar el borrador.

El grupo de trabajo sobre la gestiónde la agricultura, la naturaleza y elagua desarrolló, bajo laresponsabilidad de AENAK y EPO,los antecedentes agrarios para elplan de gestión con el fin deacordar las medidas voluntariaspara apoyar la extensificación ypara mejorar la calidad ambientalde la zona a largo plazo.

El grupo de trabajo de turismoredactó la parte relativa aldesarrollo turístico del área.

Después de una fase de revisión delos proyectos redactados y trasrecibir los comentarios de lasdiversas partes interesadas, serápreciso aprobar el plan de gestióndefinitivo para las áreasseleccionadas de Nestos y firmarloen un acto público.

Los procesos de concienciación ypromoción de la participación en elplan de gestión han ayudado amejorar la comunicación entre lasautoridades, las ONG y lapoblación local.

Participación y comunicación >>

Page 119: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

119Global Nature Fund – Living Lakes

Mientras que la participación públicaes una parte fundamental de laDirectiva Marco del Agua existenotros instrumentos legales que losciudadanos y las ONG pueden utilizarpara garantizar su participación,incluida la “Convención sobre elacceso a la información, laparticipación del público en la tomade decisiones y el acceso a la justiciaen asuntos ambientales” (Aarhus, 25de junio de 1998), que se haincorporado en parte a un conjunto dedirectivas de la UE.

Para satisfacer los requisitos de laDirectiva Marco del Agua, éstosdeben aplicarse a nivel local - alárea para la cual se desarrolla yejecuta un plan de gestión. Hay queaclarar los siguientes preguntas enel ámbito del plan de gestión:

> ¿Quién informará y cómo?

- Boletines de noticias regulares,conferencias, exposiciones,

entrevistas, artículos en la prensaprofesional, etc.

> ¿Quién debe estar implicado en lapreparación y desarrollo posteriordel plan de gestión?

- Los representantes de lossectores económicos relevantes,las administraciones locales, lasorganizaciones ambientalesprivadas y otras ONG

> ¿Cómo deben estar implicados?

- A través de grupos de trabajo yotros foros, calendario de trabajo,otras formas de respuesta

> ¿Qué sucede con los resultadosdel trabajo colectivo?

Usted sólo puede formar unaopinión válida si está bieninformado. A menudo los científicosy expertos no logran comunicar alpúblico general conocimientos queestán ampliamente aceptados. Elgestor debe aspirar a ofrecer unainformación completa y clara al

público. Los glosarios de términostécnicos, gráficos y fotos sonelementos que ayudan a estimular elinterés y la comprensión. Las notase informes de los gestores deben serescritos o al menos corregidos, porun periodista.

Mientras tanto, existen muchosmétodos para involucrar a losciudadanos y a las partesinteresadas. Un moderadorexperimentado puede desempeñarun papel importante y quizásjustifique la inversión necesaria. Sedebe exponer un cuestionario cortocon preguntas sobre el contenidoinformativo de un acontecimiento,una moderación o una discusión.Anime a los ciudadanos y partesinteresadas a expresar susopiniones sobre las intervenciones ymanéjelas con cuidado.

(Véase también el capítulo 13:“Estructura de la gestión,documentación y comunicación”)

Reunión con representantes locales en el Nestos, Grecia

Page 120: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

120

13 Seguimiento y evaluación >>

Control de la calidad de agua

Es importante considerar

todas las etapas en el

ciclos de gestión

La evaluación de los

resultados es la medida

más significativa para

comprobar la eficacia

de la gestión

Evaluación

Contexto:estado actual y

amenazas¿Dónde estamos?

Efecto¿Qué hemos logrado?

Recursos¿Qué necesitamos?

Resultados¿Qué hicimos y quéproducto o servicios

produjimos?

Proceso de gestión¿Cómo debemos

proceder?

Planificación¿A dónde queremos llegar y

cómo iremos?

Ciclo de gestión y evaluación (Fuente: Hockings et al., 2000)

Seguimiento yevaluación – unproceso cíclico

Dr Michael Green, Broads Authority

Gestión eficaz

La gestión es un proceso cíclico queimplica la planificación, asignaciónde recursos, implementación,seguimiento, evaluación y feedback.La vigilancia y evaluación sonimportantes para una gestión eficazporque garantizan que:

> la entidad gestora ostente laresponsabilidad ante las partesinteresadas

> la gestión se adaptará, segúnprocede, para abordarcircunstancias que cambian, seanéstas conocimientos nuevos,prioridades, amenazas ooportunidades

> utiliza las lecciones aprendidaspara mejorar la planificación de lagestión en el futuro.

La gestión implica seis etapasdistintas. Su evaluación requiereexaminar:

> el diseño relativos al contexto yplanificación de un lugar

> la adecuación y la convenienciade los recursos y procesos degestión

> el logro de los objetivos de gestión(productos y resultados)

La valoración de la planificación ylas entradas se centra sobre todo enlos aspectos económicos de lagestión y de procesos eficaces y enla relación de estos con las salidas,resultados y eficacia. Cada etapa seexpone en la tabla 1.

Es importante considerar todas lasetapas en el ciclo de gestión pero laevaluación es la medida mássignificativa de la eficacia degestión. Por ejemplo, soltar peces depiscifactoría en un cuerpo de aguapuede lograr el objetivo de aumentarla población de aves piscívorospero, dependiendo de la especiereintroducida, puede tener el efecto

Page 121: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

121Global Nature Fund – Living Lakes

Marco para valorar la eficacia de la gestión (Fuente: Hockings et al. (2000)

Etapa de gestión Descripción de la medida

Contexto: estado y amenazasValoración de la importancia del lugar y el estado de sus características, elentorno general de la ley y la política y las amenazas y oportunidades queaborda.

Valoración centrada en la conveniencia de la legislación y política nacional,el diseño del lugar en términos de su integridad y el estado del recurso, y elplan de gestión detallado y objetivos que pueden afectar el logro de la visióndel lugar.

Valoración de la adecuación de los recursos relativos a los objetivos de lagestión, basada principalmente en las mediciones de personal, fondos,equipo e infraestructura.

Valoración de la conveniencia y adecuación de los procesos de gestión,mecanismos y sistemas para conseguir los objetivos de gestión para el lugar.

Valoración de la medida en que se han implementado las acciones y logradolos objetivos.

Valoración de la medida en que la gestión ha tenido éxito relativo a losobjetivos logrados.

Planificación

Recursos

Proceso de gestión

Resultados

Efecto

menos deseable de aumentar ladensidad de las algas y reducir latransparencia del agua, y laspoblaciones de plantas acuáticas.

El uso de indicadores

No es práctico o factible medirdirectamente todos los atributosrelacionados con la gestión de unlugar. Por lo tanto, es necesarioseleccionar unos indicadoresrepresentativos. Éstos deben serelegidos por su capacidad deobtener información acerca de:

> el logro de los objetivosprincipales de la gestión

> el estado de los valores mássignificativos de la conservación(naturales y culturales)

> el nivel o la extensión de lasamenazas, presiones o riesgospara valores significativos

> la resolución de temas de gestiónimportantes, complejos o polémicos

> los resultados de grandes

programas e importantes gastosen la gestión.

Los indicadores utilizados paramedir la eficacia de gestión debensatisfacer los criterios siguientes:

> tener una relación inequívoca,fiable y verificable con el atributoque se valora

> ser sensible a cambios en elatributo que se valora

> reflejar un cambio ambientalperdurable en el lugar

> reflejar cambios y procesos queson significativos para la gestión

> reflejar los cambios en las escalasespacial y temporal que sonimportantes para la gestión

> ser rentable en términos de larecogida, análisis e interpretaciónde los datos

> ser sencillo de medir e interpretar

> ser recogidos, analizados ydivulgados de manera oportuna.

Seguimiento más allá de los límites

La integridad de los humedalesdepende sobre todo del suministrode cantidades adecuadas de aguade buena calidad, que, a su vez, esuna consecuencia de la gestión delterreno, de la abstracción de agua yde las prácticas de descargar aguaen la cuenca. Por lo tanto, lasautoridades gestoras debenconsiderar el desarrollo de algunosindicadores que reflejen el estadoambiental de la cuenca del humedal.

¿Quién debe estar implicado?

¿Puede un gestor responsable de unlugar valorar objetivamente la eficaciade su gestión?. Aunque todos losgerentes tienen la responsabilidad deevaluar continuamente su área deresponsabilidad, hay ventajas enimplicar a otras personas de dentro yfuera del equipo de gestión. Por logeneral, los programas de vigilancia alargo plazo y de evaluación debenconceder un papel central al perso-nal, implicar a los socios

Page 122: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

122

13

Sistema para calificar la implementación del plan de acción de 5 años de los Broads,adaptado de los códigos de estado WCPA (Hockings et al., 2000)

Código WCPA Implementación de acciones Código del plan de Broads

Sin comenzar

Sólo trabajo reactivo

Planificación en progreso

Política/planificación completa

Implementación iniciada

Progreso sustantivo

Completo

Sin comenzar

En progreso

Completo

(organizaciones oficiales y nogubernamentales) y proporcionaroportunidades para la participaciónde las comunidades locales.

Estudio de un caso: Implementacióny seguimiento del plan de los Broads

El plan de gestión del ParqueNacional de los Broads consiste enun plan estratégico basado en unconjunto de objetivos a 20 años, y unplan de acción de apoyo con losobjetivos a cinco años (BroadsAuthority, 2004). Las accionespresupuestadas del plan de acción seincorporan en el presupuesto anualsegún las prioridades respectivas y ladisponibilidad de recursos.

La implementación del plan de losBroads será controlado en funciónde las entradas y las salidas a travésdel proceso de planificación anualde la empresa y evaluado según losresultados por medio de un sistemade indicadores.

El progreso relativo a las 143acciones (salidas) del plan deacción será controlado utilizandouna versión simplificada de los

códigos de estado desarrollados porla Comisión Mundial de ÁreasProtegidas (Hockings et al.,2000).Cada acción se clasificará como:

- sin comenzar- en progreso- completada (tabla 2).

Se está desarrollando un conjuntode indicadores de rendimiento parael seguimiento del progreso hacialos objetivos a los 20 años, algunosde los cuales se recogen en la tabla3. Varios de estos indicadorespueden utilizarse a nivel del paisajey/o la cuenca. Esto esparticularmente importante debido ala dependencia de los Broads de sucuenca como un humedal. Otrospueden reflejar valores económicosy sociales tanto dentro del parquenacional como fuera de sus límites.

Parte de la responsabilidad de lavigilancia cae bajo el mandato deotras organizaciones, incluidasalgunas en los sectores nogubernamentales y corporativos(tabla 3). Esto refuerza el abordajesocial a la gestión de los Broads.

La Broads Authority estáestableciendo un panelrepresentativo de organizacionescolaboradoras para supervisar lavigilancia y evaluación. Estaparticipación aporta credibilidad a laindependencia de la evaluación yproporciona un mecanismo paracompartir y aprender de los éxitos yfracasos entre los socios.

Seguimiento y evaluación >>

(Tabla 2)

Page 123: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

123Global Nature Fund – Living Lakes

Posibles indicadores de rendimiento para evaluar el resultado del plan de los Broads

Resultado Posibles indicadores de rendimiento Agencia

> Se desarrolla una visión a largo plazopara los Broads

> Se mantiene el carácter del paisaje delos Broads

> Se desarrolla e implementa un marco deplanificación de la política que essostenible a nivel social, económico yambiental

> Control de las inundaciones

> Se logra un "buen estado" de todos loscuerpos de agua según la directivamarco del agua

> Se conserva y aumenta la biodiversidad

> Se manejan los marjales sosteniblementeen términos ecológicos y económicos

> Los riesgos de la navegación serán "tanbajos como sea posible" y los barcossatisfacen las normas de seguridad

> La industria del turismo fluvial ofrece unservicio de calidad que es sostenibleeconómicamente

> El diseño y uso de los barcos produceun daño mínimo al medio ambiente

> Están disponibles formas adecuadas deacceso a la tierra y el agua para quetodos puede disfrutar de los Broads

> Servicios para visitantes, instalaciones einfraestructura satisfacen las normas decalidad mínimas

> Los Broads se conocen como un parquenacional y su propósito se entiende portodos los sectores de la sociedad,incluidos los jóvenes, habitantes urbanos,etnías y personas con una discapacidad

> Las partes interesadas, incluidas lossocios institucionales, comunidadeslocales y el público, estáncomprometidas con los gestores

> Sostenibilidad de la visión> Grado de consenso entre las partes interesadas

> Extensión y porcentaje de la llanura aluvial mantenidacomo aguas abiertas, marjal, pantano de pastoreo oespacio abierto

> Extensión y porcentaje de los esquemas voluntarios deadministración medioambiental en los Broads y su cuenca

> Porcentaje de apelaciones contra decisiones deplanificación apoyados por el inspector de planificación.

> Porcentaje de viviendas nuevas construidas sobreterreno previamente urbanizado

> Número de propiedades dañadas por inundaciones

> Porcentaje del tramo de los ríos y del número decauces fluviales en estado "bueno" dentro de losBroads y su cuenca

> Porcentaje de lugares de interés científico especial enun estado favorable dentro de los Broads y su cuenca

> Área total del marjal gestionado de manera conveniente

> Número de incidentes al año que dan lugar a lesionesgraves o muerte.

> Número medio de semanas al año en que se contratancruceros

> Porcentaje de barcos en alquiler acreditados por laesquema de calificación

> Porcentaje de barcos que satisfacen criteriosperturbación del agua, emisiones, ruido, etc.

> Porcentaje de barcos que violan el límite de velocidadsegún la vigilancia habitual

> Porcentaje de concesiones de derecho de paso queson fácilmente accesibles al público

> Longitud de las sendas accesibles para discapacitados

> Número establecimientos de restauradoresacreditados por la carta de calidad de los Broads

> Porcentaje de residentes y visitantes que saben quelos Broads son un parque nacional, según la vigilanciahabitual

> Distribución de los visitantes que vienen a los Broads

> Número de organizaciones y grupos de comunidadque trabajan activamente en el plan de los Broads

> Broads Authority

> Broads Authority

> Rural DevelopmentService

> Broads Authority

> Broads Authority

> Environment Agency

> Environment Agency

> English Nature

> Broads Authority

> Broads Authority

> Broads Hire BoatFederation

> Broads Authority

> Broads Authority

> Broads Authority

> Broads Authority

> Broads Authority

> Unicorn Tourism

> Broads Authority

> Broads Authority

> Broads Authority

Paisajes vivos

Turismo y ocio

Agua, hábitats y vida silvestre

Entender los Broads

(Tabla 3)

Page 124: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

124

13

Sistema de evaluación paraconservar el litoral lacustre yproteger cuerpos de agua

Arbeitsgruppe Bodenseeufer para la Fundacióndel Lago de Constanza y el GNF

La orilla y la zona de aguassomeras tienen la mayor diversidady al mismo tiempo son losecosistemas del lago de Constanzaexpuestos al mayor peligro. Aquí elconflicto entre la protección y losintereses de los usuarios esparticularmente acuciante. Porconsiguiente, es un foco importantepara el control de la contaminacióndel agua y la conservación de lanaturaleza. Desde la década de1960, el control de la contaminacióndel agua se ha centrado en reducirla sobrefertilización del lago. Laconservación de la Naturaleza secentraba en la declaración de áreasde protección en la zona litoral. Sinembargo, en los últimos años esevidente un cambio decircunstancias: la restauración delcuerpo de agua con éxito y pautasnuevas de la UE sin detenerse laintensificación del uso del litoral.

Esta experiencia investiga y subrayala importancia general de la zonalitoral del lago para los fines deconservar la naturaleza y controlarla contaminación del agua segúnestablece la Directiva Marco delAgua (DMA) y la Directiva sobreHábitats. Las recomendaciones delestudio son:

> Integrar los objetivos de laconservación profesional de lanaturaleza con el control de lacontaminación del agua

Urge lograr una mejor integraciónentre la gestión del agua y losobjetivos de la conservación. Debeaumentar más la involucración de

los promotores de la conservaciónde la naturaleza, sobre todo laimplicación del sector privado de laconservación a nivel regional ylocal, en el proceso de poner enpráctica la DMA. El objetivo esaumentar la implicación de losobjetivos de conservación en todoslos pasos de la implementación,comenzando en el estudio yevaluación además de la vigilanciade los cuerpos de agua.

> Desarrollar un procedimiento parala evaluación del litoral basado enel concepto de la DMA

En el control de la contaminacióndel agua se están desarrollando yensayando muchos procedimientosde evaluación multimétricosespecíficos para tipos de cuerposde agua. Utilizan el estado casinatural potencial como referencia yla distancia multimétrica entre elestado actual y la referencia comouna medida de la evaluación. Sinembargo, en la medida en que seaventajoso para los interesescomunes de la gestión del agua yla conservación, debenincorporarse los métodos deevaluación utilizados para loshumedales ribereños y los litoraleslacustres en esta estructura. Hacefalta una protección integral delmedio ambiente porque lassinergias que pueden presentarsedurante la evaluación práctica decuerpos de agua justifican elesfuerzo. La DMA y susdocumentos para la estrategia deimplementación común (CIS)ofrecen un abordaje amplio eintegral. Sin embargo, a la vista delas características especiales de lazona litoral lacustre no tienensuficiente detalle. Los sistemaspara describir y evaluar el estadodel litoral pueden beneficiarse de

las directrices conceptuales de laDMA, además de los conceptospara evaluar el estado trófico y elestado hidromorfológico del aguacorriente.

> Hacer efectiva la participaciónpública durante la implementaciónde la DMA en el lago de Constanza

La participación tan tempranaposible de las partes interesadasen el proceso de implementar laDMA puede tener efectos positivossobre la calidad de los estudios delestado y los programas devigilancia. La participación públicapuede ser una manera de ofreceracceso a la información de fondopara el público general y las partesinteresadas, además de consultar alas partes interesadas (nivel másbajo) e implicarlas activamente(nivel más alto). Las partesinteresadas no son solamenteorganizaciones profesionalesprivadas, grupos económicos y de laindustria, centros de investigación,sino también grupos localesorganizados de forma no profesionalque tienen intereses exclusivamentelocales. Las ventajas de ampliar laparticipación pública puedenrealizarse a gran escala a nivelnacional y de las cuencas fluvialesasí como a nivel regional y de lascuencas fluviales parciales y pordistritos.

Un primer paso importante paramejorar la cooperación entre todaslas organizaciones de protecciónde la naturaleza activas alrededordel lago de Constanza podía serformular e implementar unprocedimiento de evaluación dellitoral del lago.

Más información:

www.bodensee-ufer.de

Seguimiento y evaluación >>

Información Sistema de evaluación del litoral lacustre

Page 125: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

125Global Nature Fund – Living Lakes

Proteger las zonas naturales de aguas poco profundas es uno de los objetivos más importantes del lago de Constanza

Page 126: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

126

14 Socios y patrocinadores del proy

Socios y Patrocinadores

Alemania, Lago de Constanza

El lago de Constanza está situadoentre Alemania, Austria y Suiza. Es elsegundo lago de agua dulce entamaño de Europa Central con unasuperficie de 540 kilómetroscuadrados y una profundidadmáxima 252 m. Viven, trabajan ydisfrutan de el 2,2 millones depersonas en la región del lago deConstanza y hasta 4,5 millones depersonas dependen del aguapotable del lago de Constanza.

GNF – coordinación del proyecto

El Global Nature Fund (GNF) es unaorganización internacional nogubernamental y sin ánimo de lucroregistrada en Alemania. El GNF fueestablecido en 1998. Una de lastareas principales es la coordinaciónde Lagos Vivos (Living Lakes), redinternacional para la protección delagos y humedales y el desarrollosostenible de sus cuencas.

Global Nature FundUdo Gattenlöhner, Director EjecutivoFritz-Reichle-Ring 4D-78315 Radolfzell, AlemaniaTel +49 7732 99 95-80Fax +49 7732 99 95-88E-mail: [email protected];www.livinglakes.org,www.globalnature.org

Bodensee-Stiftung, socio del proyecto

La Fundación del Lago deConstanza) en Alemania trabaja enproyectos modélicos para eldesarrollo sostenible en la región del

lago de Constanza desde 1994. Losproyectos están relacionados conagricultura orgánica, transporte,turismo sostenible, gestión devisitantes y la restauración de ríos. LaFundación aportó al proyecto susconocimientos y experiencias entemas de agricultura extensiva,turismo, gestión de visitantes ydepuración de aguas residuales y haorganizado dos cursos de formaciónen el lago de Constanza en 2002 y2004.

Bodensee-StiftungMarion Hammerl-ReschFritz-Reichle-Ring 4D-78315 Radolfzell, AlemaniaTel +49 7732 9995-40Fax +49 7732 [email protected]

Gran Bretaña, The Norfolk andSuffolk Broads

El Parque Nacional de los Broads,situado a unos 200 kilómetros delnoreste de Londres, es uno de losmejores humedales de Gran Bretañacon una superficie de unos 300kilómetros cuadrados. Consiste enmás de 50 lagos someros, losBroads, conectados por ríos y loshábitats de humedal asociados.Están entre las vías fluviales deinterior más populares de Europa.Los Broads registran alrededor de unmillón de pernoctaciones al año más1,3 millones de visitas de un día.

Broads Authority – socio del proyecto

La Broads Authority es la agenciaestatutaria del Norfolk and SuffolkBroads National Park y es responsab-le de la conservación y gestión delparque nacional, la planificación localy la navegación. La Broads Authoritytiene 20 años de experiencia en larestauración y gestión de lagossomeros (incluida la biomanipulación

de poblaciones de peces), control devegetación etc. y aportó estosconocimientos al proyecto. Realizódos cursos de formación en losBroads en junio de 2002 y abril de2004.

The Broads AuthorityDr. Michael Green18 Colegate, Norwich, Norfolk. NR31BQ, Gran Bretaña

Tel +44-1603-6107-34Fax [email protected]@broads-authority.gov.ukwww.broads-authority.gov.uk

España, Lagunas de La Nava yBoada

Las lagunas de La Nava y Boadason humedales esteparios situadosen el noroeste de España, en lameseta de Tierra de Campos cercade Palencia. Ocupan una superficiede cerca de 4 kilómetros cuadrados,pero la mayor parte del agua seevapora en verano, dejando grandespraderas para el ganado. Después dehaber sido desecados durantedecádas, en 1990 la FundaciónGlobal Nature comenzó a revitalizaruna parte de la laguna de La Nava. Lalaguna de Boada fue restaurada en1998. Los humedales se haconvertido en una reserva natural muyimportante y un lugar de reposo paraaves migratorias.

Fundación Global Nature – sociodel proyecto

La fundación, creada en 1994, trabajaen la protección y restauración dehábitats y especies en España y en elintercambio de experiencias conorganizaciones de América Central ydel Sur. La FGN coordina proyectospara proteger a las dehesas deExtremadura o la tortuga mora deMurcia y para restaurar los humedales

Page 127: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

127Global Nature Fund – Living Lakes

ecto >>

de Villacañas en Castilla La Mancha.Gestiona el Centro de Información“Centro de Estudios AmbientalesTierra de Campos”. La FundaciónGlobal Nature fue responsable decoordinar las medidas en La Nava yBoada en España.

Fundación Global NatureFernando JubeteCorro del Postigo 1E-34337 Fuentes de Nava, PalenciaTel +34-979 84 23 98Fax +34-979 84 23 99

[email protected]

Fuentes de Nava - socio del proyecto

El Municipio de Fuentes de Nava es elpropietario de la Laguna de La Nava,uno de las áreas donde fueronrealizadas medidas de restauración.La comunidad se implicó activamenteen la instalación de las zonas deamortiguación, la elaboración delplan de gestión y la divulgación de losresultados del proyecto

Ayuntamiento de Fuentes de NavaJesús Gutiérrez, AlcaldeMayor Plaza Calvo Sotelo, 1E-34337 Fuentes de Nava (Palencia)Tel: +34 979 84 24 11

Boada de Campos - socio delproyecto

El pequeño pueblo de Boada deCampos es el propietario del área delhumedal de Boada y participó en lainstalación de las zonas deamortiguación, la elaboración delplan de gestión, el desarrollo de lasenda de interpretación y ladivulgación de los resultados.

Ayuntamiento de Boada de CamposLuis Carlos Castaneda, AlcaldeE-34305 Boada de Campos, EspañaTel +34 979 11 80 08

Grecia, Los lagos y lagunas deNestos

Los 18 pequeños lagos y 8 lagunassalobres de Nestos son parte delgran delta del Nestos situado en elnoreste de Grecia, a unos 200kilómetros al este de Thessaloniki.Este complejo mosaico de 200 kmincluye humedales, prados secos,setos, sotobosques mediterráneospequeños y campos de cultivo apequeña escala. Los lagos y loshumedales del valle de Nestos hansobrevivido miles de años peroahora se enfrentan a desafíos sinprecedentes, sobre todo derivadosde los métodos de la agriculturaindustrial, la mala gestión de losresiduos y la negligenciaadministrativa. Hace dos décadas elárea fue seleccionada por elgobierno de Grecia para sureconocimiento como humedal deimportancia internacional bajo eltratado de Ramsar.

EPO – socio del proyecto

La EPO, Sociedad para la Protecciónde la Naturaleza y el Ecodesarrollo,fue responsable de la coordinacióne implementación de las medidas enel área de Nestos. Esta ONG fuefundada en 1988 y ha estadotrabajando en el área de Nestosdesde 1988 en la gestión sosteniblede humedales y lagos, educaciónambiental y ecodesarrollo. Estoincluye temas como el ecoturismo,la agricultura ecológica y lavigilancia de fauna y flora. La EPOha colaborado en muchos estudiosy actividades con el Ministerio delMedio Ambiente y Ministerio de laJuventud de Grecia, el Greek Biotopeand Wetland Centre y las autoridadesregionales y organiza seminarios yproyectos de recuperación y deeducación ambiental.

EPO-Society for Protection of Natureand EcodevelopmentHans Jerrentrup, Project DirectorPO Box 124GR-64200 Hrysoupolis, GreciaTel +30-2591-023144Fax +30-2591-047009E-mail: [email protected]

AENAK – socio del proyecto

La Agencia de Desarrollo de laprefectura de Kavala (AENAK)estuvo implicada activamente en lainstalación de las zonas deamortiguación, la elaboración delplan de gestión y la difusión de losresultados.

Development Agency of the Prefectureof Kavala (AENAK) S.A.Ethnikis Antistaseos 20Prefecture of KavalaPO-Box 1392GR-65110 Kavala, GreeceTel +30 - 510-291284, 291285Fax +30 - 510-291286E-mail: [email protected]

Programa LIFE de la Unión Europea

El presente proyecto ha sidocofinanciado por el ProgramaComunitario LIFE. Este programaapoya proyectos modélicos para laprotección de la naturaleza y lamejora del medio ambiente en laUnión Europea y los países candida-tos de la UE. LIFE está coordinadopor la Dirección General de MedioAmbiente de la Comisión Europea.

Page 128: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

128

14

Consejo Asesor

El Consejo Asesor trabajóestrechamente con el equipo delproyecto y aportó conocimientos,experiencias y contactos parafacilitar el desarrollo de lasactividades, así como para evaluarlos resultados.

Miembros del Consejo Asesor

Profesor Dr. Gerhard Thielcke(Presidente Honorario de GNF, Alemania)

Después de completar sus estudiosdoctorales de zoología en Freiburg,impartió clases en Fisiología delComportamiento, Ecología Humanay Conservación Ambiental en laUniversidad de Constanza. Durante29 años ha investigado sobre loscantos de los aves, la evolución ylos fundamentos de la conservaciónmedioambiental en el Max-Planck-Institute. Es uno de los fundadoresde la Bund für Umwelt und Natur-schutz Deutschland (BUND) ypresidente honorario de la ONGDeutsche Umwelthilfe (DUH).

Profesor Aitken Clark(Vice Presidente de EUROPARC, Inglaterra)

Licenciado en arquitectura yplanificación urbana y regional, hainvestigado en Gobernación yAdministración de LSE. Ha trabajadocomo arquitecto en Londres yCambridge. Ocupó posicionesacadémicas en Inglaterra e Italiadurante diez años. Volvió a Inglaterrapara crear un equipo para trabajaren la restauración y gestión de losBroads, ahora Parque Nacional deGran Bretaña. Ha sido presidente dela Federación de Parques Naturalesy Nacionales de Europa y presidentedel European Habitats Forum (ForoEuropeo sobre Hábitats).Actualmente es el vice presidentedel GNF, vice presidente de BTCV,presidente de Europarc Consulting ymiembro de la Comisión Mundial deÁreas Protegidas de la IUCN.

Dr. Tobias Salathé( Asesor de la Oficina del Convenio RAMSAR,

Suiza)

Realizó sus estudios de licenciaturay doctorado en ciencias biológicas

en la Universidad de Basilea y hatrabajado con la ICBP (ahoraBirdLife International) y la DirecciónGeneral de Medio Ambiente de laComisión Europea. Colabora comoasesor con varios organizaciones,entre otras más recientemente conla estación biológica de Tour duValat en Arles, Francia.

Dr. Argiris Kallianiotis(Fishery Institute INALE, Grecia)

Es biologo, especialista enictiología, con más de 20 años deexperiencia en temas de pesca. Apartir de 1982 fue supervisor para lapesca en el puerto de Kavala yorganizó cursos de prácticas paralos pescadores. En 1990 cambió alInstituto de la Pesca de laUniversidad de Creta y trabajó comocientífico en varios programas deinvestigación sobre la pesca, latecnología gear y la gestiónpesquera. Desde 1995 es el directordel Instituto de InvestigaciónPesquera NAGREF. Durante losúltimos diez años ha sidoresponsable de numerosos

Entidades patrocinadoras de la red de Living Lakes

Living Lakes Global Partner Living Lakes está patrocinado por

Socios y patrocinadores del proy

Page 129: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

129Global Nature Fund – Living Lakes

Seminario de Prácticas (training course) en 2004 in el Lago de Constanza

proyectos de investigación sobre laexplotación y el desarrollo derecursos pesqueros. También esdirector del Instituto Estatal para laInvestigación Pesquera INALE,localizado en Xanthi en Grecia.

Dr Santos Cirujano(CSIC, Real Jardín Botánico, Madrid, España)

Doctor en ciencias biológicas, esuno de los mejores experto enplantas acuáticas y la vegetación de

ecto >>

los humedales. Ha escritonumerosos artículos académicos yestudios sobre la realización deinventarios, evaluaciones yvigilancia de humedalesmediterráneos.

Page 130: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

130

Living Lakes

5

4

3

2

1

11

8

7

6

10

9

17

16

15

14

13

12

18

15

Lagos Miembros

60.000 personas comparten losColumbia River Wetlands con100.000 grandes mamíferoscomo el oso grizzly y el alce.

El Lago Mono en el desierto deCalifornia, sufre la extracción delagua de sus ríos tributarios por elinmenso consumo de agua de laciudad de Los Angelés.

El Lago Chapala en Mexico estáen grave peligro de desaparicióny ha perdido ya la mitad de suvolumen natural de agua debidoal uso insostenible en la cuenca.

La Laguna de Fúquene, un lagosomero, está situada en losAndes Columbianos a una alturade 2.500 metros.

El Lago Titicaca es el segundolago más grande en América delSur, y el único lago navegable auna altura tan alta como son3.810 m por encima del nivel delmar.

El Pantanal en el corazón deAmérica del Sur, es el humedalmás grande del mundo.

Mar Chiquita en Argentina es lazona de cría para 50.000 parejasdel flamenco chileno.

Los Norfolk and Suffolk Broadsen Inglaterra son un buenejemplo de la recuperación delagos altamente eutroficados.

Las lagunas La Nava y Boada enEspaña han sido desecados.Gracias a nuestros socios, hoyson otra vez valiosos lagos vivos.

Cinco millones de personasbeben el agua del Lago deConstanza (Alemania, Austria,Suiza). La idea de los barcossolares viene de este lago.

El Lago Peipsi y el Lago Võrtsjärvestán conectados a través del ríoEmajõgi. Peipsi es el lagotransfronterizo más grande enEuropa compartido por Estonia yRusia.

El Lago Balaton, famoso destinoturístico en Hungría, es el hábitatpara 250 especies de aves.

Los Milicz Ponds en Polonia,ecosistema creado por monjes,son un paraíso para las aves.

Los Lagos y Lagunas del Nestosalbergan una biodiversidad muyvaliosa, especialmente en aves.

Los países de Kenia, Tanzania yUganda comparten el LagoVictoria, con una superfície de68.800 km2, el lago con aguadulce más grande de Africa.

El ecoturismo está creandopuestos de trabajo en el GreaterSt. Lucia Wetland Park, la reservanatural más antigua en Sudáfrica.

Ningún otro lago en Turquía estácubierto con tantas nenúfarescomo el Lago Uluabat.

El Mar Muerto, a 417 m debajodel nivel del mar, está en gravepeligro de desecación.

Living Lakes – Red internacional

Socios & Asociados

Page 131: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

131Global Nature Fund – Living Lakes

24

23

22

19

20

21

6

7

8

9

10

5

1

2

3

4

1

Living Lakes – Redinternacional para laprotección de lagos yzonas húmedas

Living Lakes nació en 1998 de lamano de la fundación alemanaGlobal Nature Fund. Su objetivo esla creación de una red internacionalde cooperación entre lagos yhumedales de gran valor ecológico.Se trata de ecosistemas muydiferentes pero con múltiplesaspectos comunes que son un buenmotivo para actuar conjuntamente:todos ellos se encuentran dentro depaisajes culturales de gran valorecológico, constituyen hábitatsimportantes para la fauna y la flora ycada uno es un ejemplo único parala naturaleza tan diversa quealberga nuestro planeta. Además,estos lagos y humedales sonlugares muy atractivos comodestinos turísticos y por lo tanto suuso y disfrute debe ser planificado ygestionado adecuadamente.

Actualmente, 30 lagos y humedalesde cinco continentes pertenecen ala red, representados pororganizaciones conservacionistasprivadas y administraciones quetrabajan en el ámbito regional paraconseguir los siguientes objetivos:

> La protección permanente de loslagos y humedales y de susvalores naturales y culturales

> El fomento de un desarrollosostenible de los lagos y de suscuencas

> Una buena cooperación entreONGs, administraciones y agenteseconómicos en el sentido de laAgenda Local 21

Además de crear una base perma-nente para el dialogo y lacooperación entre los diferentesgrupos de interés relacionados conel recurso agua, Living Lakespromueve la información y elintercambio de experiencia sobrenuevas tecnologías ambientalescomo el filtro verde de macrofítasflotantes o la energía solar, así comoel intercambio de información entrelos ONGs. A través de Internet y de

los congresos anuales, seintercambian experiencias e ideas,se organizan campañas y proyectosconjuntamente y se ayudanmutuamente para lograr su difícilobjetivo. Un aspecto importante quepuede proporcionar Living Lakes, esla atención a nivel internacional a losproblemas locales que sufren loslagos y humedales. La red de LivingLakes realiza mailings y buscafuentes de financiación para apoyarproyectos concretos deconservación de la naturaleza concaracter modélico.

El proyecto LIFE "Gestión sosteniblede humedales y lagos someros" esun buen ejemplo de la cooperacióndentro de la red Living Lakes. LaGlobal Nature Fund fue responsablede la coordinación y de lainformación a nivel internacional,aprovechando las vías decomunicación de la red. Los cuatrosocios del proyecto en España,Grecia, Alemania e Inglaterrapertenecen a la red. El intercambiode experiencia entre ellos ha sido unelemento clave para lograr losbuenos resultados del proyecto.

El Lago Tengiz en Kazajistan esla laguna estepária más grandeen el mundo y todavía intacta.

El Lago Baikal denominado "laperla de Siberia" es el lago másprofundo del mundo.

La cuenca del Lago Poyang esuna de las zonas más importantespara la producción de arroz enChina y además zona deinvernada para la grulla siberiana

Cada año, 24 millones de turistasvisitan el Lago Biwa en Japón.

La Laguna de Bay, el lago másgrande en las Islas Filipinas, estáamenazada por aguas residua-

les de la ciudad de Manila y delos pueblos de la ribera.

Los Lagos Mahakam enIndonesia son el habitat delIrrawaddy, un delfín de aguadulce muy amenazado.

Labanoras Regional Park,Lituania

Lake Uvs, Mongolia

Pulicat Lake, India

Lake Maduganga yMadampe Lake, Sri Lanka

Lake Bolgoda, Sri LankaMiembros asociados

Kolindsund Wetlands, Dinamarca

Lago Enriquillo y Lac Azuéi,República Dominicana y Haiti

Lake Sapanca, Turquía

Salobrar de Campos, Mallorca

Mindelsee, Alemania

Living Lakes Miembro Honorario

El Lago Vostok, situadoa cuatro kilometros debajo delhielo en la Antártida, es elmiembro honorario de la red deLiving Lakes.

para la protección de lagos y zonas húmedas >>

Page 132: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

132

16

Referencias

Capítulo 8.1

Moss B., Madgwick J., Phillips G., (1996)

A guide to the restoration of nutrientenriched shallow lakes. Broads Authority,Environment Agency and EU LIFEprogramme, Norwich

Moss B. (2001) The Broads. Harper Collins.

Hawke CJ. and Hose PV (1996) Reedbedmanagement for commercial and wildlifeinterests. RSPB, Bedfordshire.

Barnes, R.S.K. (1980): Coastal Lagoons.Cambridge University Press, Cambridge,106 p.

Chauvet, C. (1988): Manuel sur l’amenagement des peches dans leslagunes cotires: la bordiguemediterraneenne. FAO Doc. Techn. sur lesPeches, 290, FAO, Rome.

Colombo, G. (1977): Lagoons. In : R.S.K.Barnes (Ed.). The Coastline, pp. 63-81,John Wiley & Sons, New York.

Comin, F.A. (1982): Seasonal changes ofphytoplankton in three coastal lagoons ofthe Ebro delta in relation to environmentalfactors. Oceanol. Acta. Proc. Int. Symp.On coastal lagoons, SCOP/IABO/UNESCO,Bordeaux, France, pp. 269-276.

Corsi, F., & Ardizzone, G.D. (1985): Someenvironmental conditions affecting theyellow eels catchability. Oebalia, IX-2: 561-571.

Davies, J.L. (1980): Geographical variationin coastal development. 2nd ed. Langman,London.

Gordo, L.S., Cabral, H.N. (2001): The fishassemblage structure of a hydrologicallyaltered coastal lagoon: the Obidos(Portugal). Hydrobiologia, 459, pp. 125-133.

Hearn, C.J., Robson, B.J. (2002): On theeffects of wind and tides on thehydrodynamics of a shallow Mediterraneanestuary. Continental Shelf Research 22,2655-2672.

Heerbout, G.R. (1970): A classificationsystem for isolated brackish inland waters,based on median chlorinity and chlorinityfluctuation. Neth. J. of Sea Res. 4: 494-503.

Jerrentrup. H. (1991): The Programme of EPO: Conservation and Management ofWetlands in the Nestos Delta. Proceedings ofthe Congress: Nestos, natural environmentand the problems to be solved. The TechicalChamber of Natural Scientists (GEOTEE).April 1991. pp. 230 - 243.

Kjerfve, B. & Magill, K.E. (1989):Geographic and gydrographiccharacteristics of shallow coastal lagoons.Marine Geology, 88: 187-199.

Kjerfve, B. (1986): Comparativeoceanography of coastal lagoons. In :Wolfe D.A. (ed.), Estuarine Variability, pp.63-81. Academic Press, New York.

Knoppers, B., Kjerfve, B. & Garmouze, J.P.(1991): Trophic state and water turn-overtime in six choked coastal lagoons inBrazil. Biogeochemistry, 14: 149-166.

LOICZ, (1996): LOICZ Workshop onStatistical Analysis of the Coastal LowlandsDatabase, LOICZ/WKSHP/96.14, MeetingReport No. 18, Texel, The Netherlands,LOICZ.

Mee, L.D. (1978): Coastal lagoons. In :Riley, J. & Skirrow, O. (eds.). ChemicalOceanography, pp. 441-490, AcademicPress, New York.

Miller, J.M., Pietrafesta, L.J. & Smith, N.P.(1990): Principles of hydraulic managementof coastal lagoons for aquaculture andfisheries. FAO Fish. Tech. Paper 314. Rome.

Nichols, M. & Allen, G. (1981): Sedimentaryprocesses in coastal lagoons. In : UNESCOTech. Papers in Mar. Sci. Coastal LagoonResearch, Present and Future. 33: 27-80.

Nixon, S.W., (1982) : Nutrient dynamics,primary production and fisheries yields oflagoons, Oceanologica Acta Suppl., vol. 4,pp. 357-372.

Pereira-Filho, J., Schettini, C.A.F., Rorig, L.,Siegle, E. (2001): Intratidal variation andnet transport of dissolved inorganicnutrients, POC and chlorophyll-a in theCamboriu River Estuary, Brazil. Estuarine,Coastal & Shelf Science, 53, pp. 249-257.

Phleger, F.B. (1969): Some generalfeatures of coastal lagoons. In : Castan-ares, A.A. & Phleger, F.B. (eds.). CoastalLagoons, a Symposium. pp. 5-25. Univ.Nal. Auton. Mexico Press. Mexico, D.F.

Phleger, F.B. (1981): A review of somegeneral features of coastal lagoons. In :UNESCO Techn. Papers in Mar. Sci.,Coastal Lagoon Research, Present andFuture. 33: 7-14.

Sikora, W.B. & Kjerfve, B. (1985): Factorsinfluencing the salinity of Lake Pontchartrain,Louisiana, a shallow coastal lagoon :analysis of long term data set. Estuaries 8:170-180.

Sylaios, G. & Koutroumanidis, T. (2002): Atheoretical approach for the domestic andrural impact on the water quality of coastallagoons. New Medit 1, 9-13.

Sylaios, G., Tsihrintzis, V.A., Akratos, C.(2002): Monitoring and analysis of water,

salt and nutrient fluxes at the mouth of alagoon. Proc. of the Sixth Intern. Conf. onProtection and Restoration of the Environ-ment, Vol. I, pp. 435-442, Skiathos,Greece, 1-5/7/2002.

Sylaios, G., Boxall, S. R. (1998): Residualcurrents and flux estimates in a partially-mixed estuary. Estuarine, Coastal & ShelfScience 46, 671-682.

Sylaios, G., Theocharis, V. (2002):Hydrology and nutrient enrichment at twocoastal lagoon systems in northernGreece. Water Resources Management16(3), 171-196.

Theocharis, V., Sylaios, G., Stamatis, N.,(2000): Water quality variability at twocoastal lagoons in Northern Greece.Fresenius Environmental Bulletin 9, 30-35.

Vereinigung Deutscher Gewässerschutze.V. (2004): Ökologische Bewertung vonFließgewässern. Bonn (Germany). ISBN: 3-937579-01-X

Vereinigung Deutscher Gewässerschutze.V. (2004): Naturstoff Wasser. Bonn(Germany). ISBN: 3-937579-00-1

Vereinigung Deutscher Gewässerschutze.V. (2003): Naturereignis oder Menschen-werk. Bonn (Germany). ISBN: 0503-9290

Bracamonte, C.; Rodríguez, V.; Lattke, F. yPinilla, M.G. 1992. Criterios botánicos parala valoración de las lagunas y humedalesespañoles (Península Ibérica y las IslasBaleares). Ministerio de Agricultura Pesca yAlimentación. ICONA. Colección Técnica.Madrid.

Casado, S.; Florín, M.; Molla, S. & Montes,C. (1991). Current status of Spanishwetlands in Finlayson, C.M.; Hollis, G.E. &Davis, T.J. (Eds.). Managing MediterraneanWetlands and Their Birds. Proc. Symp.,Grado, Italy, 1991. IWRB Spec. Publ. No20, Slimbrigde, UK.

Cirujano, S.; Álvarez, M.; Camargo, J;Rubio, A.; Verdugo, M. y Chicote, A. (1994).Recuperación de la laguna de la Nava(Fuentes de Nava, Palencia): estudiolimnológico. Consejería de Medio Ambientey Ordenación del Territorio. Junta deCastilla y León. Informe inédito.

Cirujano, S.; Álvarez, M.; Camargo, J yRubio, A. (1997). Recuperación de lalaguna de la Nava (Fuentes de Nava,Palencia). Estudio botánico y limnológico.Fondo Patrimonio Natural Europeo. Informeinédito.

Gómez Crespo, E. (1999). Informe sobre losresultados del seguimiento faunístico de lalaguna de la Nava, Fuentes de Nava(Palencia). Enero 1998 - Abril 1999.Consejería de Medio Ambiente y Ordenacióndel Territorio. Junta de Castilla y León.

Referencias y contactos >>

Page 133: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

133Global Nature Fund – Living Lakes

Herzig, A. (1994). Monitoring of lakeecosystems in Aubrecht, G.; Dick, G. &Prentice, C. (Eds.): Monitoring of EcologicalChange in Wetlands of Middle Europe.Proc. International Workshop, Linz, Austria,1993. Stapfia 31, Linz, Austria, and IWRBPublication No 30, Slimbridge, UK, 224pp.

Hollis, T. (1991). The causes of wetland lossand degradation in the Mediterranean inFinlayson, C.M.; Hollis, G.E. & Davis, T.J.(Eds.). Managing Mediterranean Wetlandsand Their Birds. Proc. Symp., Grado, Italy,1991. IWRB Spec. Publ. No 20, Slimbrigde,UK.

Jubete, F. 1991. La nueva laguna de laNava. Quercus, 64: 26-29.

Jubete, F. (1991). Seguimiento faunístico dela laguna de la Nava (Palencia). Marzo 1990-Septiembre 1991. Junta de Castilla y León-Asociación Hábitat. Informe no publicado.

Jubete, F. (1993). Informe sobre losresultados del seguimiento faunístico en elhumedal de la laguna de la Nava, Fuentesde Nava (Palencia). Octubre 1991-Diciembre 1992. Junta de Castilla y León-Fondo Patrimonio Natural Europeo. Informeno publicado.

Jubete, F. y Gómez-Crespo, E. (1997).Informe sobre los resultados delseguimiento faunístico en el humedal de lalaguna de la Nava, Fuentes de Nava(Palencia). Enero 1994-Agosto 1996.Fondo Patrimonio Natural Europeo. Informeno publicado.

Jubete, F. (1997). Atlas de las AvesNidificantes de la Provincia de Palencia.Ed. Asociación de Naturalistas Palentinos.

Jubete, F. (2002). Informe sobre losresultados del seguimiento faunístico en lalaguna de Boada (Boada de Campos,Palencia). Mayo 1998-Septiembre 1999.Fundación Global Nature. Informe nopublicado.

Jubete, F. 2004. El proyecto derecuperación de la laguna de la Nava: unainiciativa llena de éxitos. Ecosistemas2004. http://www.aeet.org/ecosistemas/informe3.htm.

Macau, F. (1960). Assechement et mise enirrigation de „La Nava de Campos“. 5000Ha. International Commision on Irrigationand Drainage. Fourth Congress onIrrigation and Drainage. Madrid 1960.Reports for Discussion. Question II. Part I.R. 1, to 20 págs. 11305-11332, con 32figuras. New Delhi, s/f.

Madoz, P. (1852). Diccionario Geográfico-Estadístico-Histórico de España y susposesiones de ultramar. 1845-1850 Madrid.

Moreno, I. 1988. Cómo borrar del mapauna zona húmeda. Quercus, 34: 27-28.

Capítulo 8.4

El seminario ‚Set in Stone‘ ha sidopreparado por EUROPARC ConsultingGmbH para el Parque Nacional YorkshireDales Authority, UK. El informe completo sepuede obtener en: www.europarc-consulting.org

Capítulo 8.7

Internationale Gewässerschutzkommissionfür den Bodensee (2004): Der Bodensee:Zustand - Fakten - Perspektiven. Langen-argen (Germany). ISBN: 3-902290-04-8www.igkb.org

Capítulo 8.8

Bodensee-Stiftung (2004). ECOLUP:Environmental Management of Land UsePlanning. Download under www.ecolup.info

Capítulo 8.9

Benaka L. (1999): Fish habitat: essentialfish habitat and rehabilitation. BethesdaMD. American Fisheries Society

Kaiser M.J., S.J. De Groot (2000): Effectsof fishing on non target species andhabitats: Biological conservation andsocio-economic issues. Blackwell Science,Oxford: Blackwell Science

Ravagnan G. (1978): Vallicolturamonderna, Edagricole, Bologna

Ravagnan G. (1981): Productivedevelopment of lagoonal zones: availabletechnologies and operational strategies.Stud. Rev. GFCM, 58, 173-239

Rosecchi E. & B. Charpentier (1995):Aquaculture in lagoon and marineenvironments. Conservation ofMediterranean Wetlands, Tour de Valat

Sorokin, Y.I., P.Y. Sorokin, O. Giovanardi &L. dalla Venezia (1996): Study of thelagoon of Venice: anthropogenic impact.Mar. Ecol. Prog. Ser. 141:247-261

Zimmerman, J.P.F. (1982): The flushing ofwell mixed tidal lagoons and its seasonalfluctuations. In Coastal lagoons research:Present and future, Unesco Paris.

Capítulo 8.10 y Capítulo 10.6

Pils Manfred (2003): Report from the EULIFE Project „VISIT - Voluntary Initiatives forSustainability in Tourism“, Topic: „Destinati-on indicators for tourism, sustainabledevelopment and quality management“,Friends of Nature International. Furtherinformation: www.yourvisit.info

Europe needs a sustainable tourismstrategy. www.eeb.org/activities/tourism/Tourism_MemorandumFIN_EN.pdf

TOURISM and ENVIRONMENT - Makingtourism the driving force behind asustainability strategy www.nfi.at/english/index.htm

Capítulo 10.3

Estudio „El Paisaje vegetal de la LagunaLarga de Villacañas (Toledo) y su entorno.Valoración y gestión de la flora y lavegetación“. Santos Cirujano, Real JardínBotánico de Madrid (CSIC).

Demetriades, I.N. (1957). GeneralZootechnics and Lessons on CattleRaising and Buffalo Raising. Universitycourses. Thessaloniki.

Georgoudis, A. (1993): Populationcharacteristics and production systems ofwater buffaloes in Greek wetlands. GreekBiotope / Wetland Centre and Department ofAnimal Production, Faculty of Agriculture,Aristotle University of Thessaloniki, 64 p. (engriego con resumen en inglés).

Jerrentrup, H. (1991): The „Nestos Program-me“ of EPO: Management and conservationproposals for the Nestos Delta Wetland. InProceedings of: „The Nestos, naturalenvironment and its problems“. GeotechnicalChamber of Greece, Kavala 1991, 14 pages(en griego).

Jerrentrup, H. & H. Mattes (1996):Naturschutzplanung im Aladjagiola. InMattes, H. & C. Lienau (Ed.): DasAladjagiola im Nestos Delta in Nordost-Griechenland. Beiträge zur Flora, Fauna,Landnutzung und Naturschutz. Berichteaus dem Arbeitsgebiet Entwicklungs-forschung. Münster. Vol. 25, pp. 114 - 120.(en alemán).

Jerrentrup, H. (1997): Naturschutzproblemeam Nestos. In : Lienau, C. & H. Mattes(Ed.): Natur und Wirtschaft in Nordost-Griechenland. Berichte aus dem Arbeitsge-biet Entwicklungsforschung. Münster. Vol.27, pp. 82 - 91. (en alemán).

Jerrentrup, H. (Ed.) (2004): ProposedManagement Plan for the Lakes andLagoons of Nestos. European LifeEnvironment Programme. Hrysoupolis 2004.

Kazoglou, Y. (1999): The Greek buffalo.Ionos, issue 10. Quarterly edition for birdsand wild nature. Hellenic OrnithologicalSociety. (en griego).

Kazoglou, Y. E. & V. P. Papanastasis(2001): Effects of Water Buffalo Grazing onWet Plant Communities of the Littoral Zoneof Lake Mikri Prespa (Greece). In: Gerken,B. & M. Görner (Eds.): Neue Modelle zu

Page 134: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

134

16

Massnahmen der Landschaftsentwicklungmit grossen Pflanzenfressen - PraktischeErfahrungen bei der Umsetzung. Natur- undKulturlandschaft 4, Höxter/Jena, 2001. (eninglés con resumen en alemán).

Kazoglou, Y. & S. Zogaris (2003): Proposalsand prospects for the continuation ofgrazing by water buffaloes as amanagement practice in Amvrakikos.Mimeo. report on the LIFE - Nature project„Conservation Management of AmvrakikosWetlands“.

Kazoglou, Y. E. & V. P. Papanastasis(2003): Effects of water buffalo (Bubalusbubalis) grazing on the vegetation of thelittoral zone of Lake Mikri Prespa, pp. 201-207. Range Science and development ofmountainous regions (P. D. Platis & T. G.Papachristou, editors). Proceedings of the3rd Panhellenic Rangeland Congress inKarpenissi, 4-6 September 2002. HellenicPature and Range Society. Publication ??.10. (en griego con resumen en inglés).

Kazoglou, Y. E., F. Mesléard & V. P.Papanastasis (2004): Water buffalo (Bubalusbubalis) grazing and summer cutting asmethods of restoring wet meadows at LakeMikri Prespa, Greece. Proceedings of the20th General Meeting of the EuropeanGrassland Federation, 21-24 June.

Kazoglou, Y, I. Koutseri & M. Malakou(2004): Conservation management of wetmeadows at the Greek part of Lake MikriPrespa. Proceedings of the BALWOISConference on Water Observation andInformation System for Decision Support,25-29 May 2004, Ohrid, FYROM.

Lienau, C. & H. Jerrentrup (1996): DasAladjagiola. In Mattes, H. & C. Lienau (Ed.):Das Aladjagiola im Nestos Delta in Nordost-Griechenland. Beiträge zur Flora, Fauna,Landnutzung und Naturschutz. Berichteaus dem Arbeitsgebiet Entwicklungs-forschung. Münster. Vol. 25, pp. 2 - 5.

Riddell, E.S. 2002. The effects of waterbuffalo (Bubalus bubalis) on wetland birdhabitat: Implications for habitatmanagement in the Amvrakikos wetlands,Greece. A dissertation presented in partialfulfilment of the requirements for thedegree of Magister in Scientia in Ecology ofthe University of Wales. School ofBiological Sciences, University of Wales,Bangor.

Capítulo 10.4

Ministerium für Umwelt und Verkehr Baden-Württemberg, 1966: Leitfaden für dieSanierung oberschwäbischer Seen

Ministerium für Umwelt und Verkehr Baden-Württemberg, 1998: Tagungsband

Internationale Seenfachtagung

Frede, Dabbert, ecomed 1999: Handbuchzum Gewässerschutz in der Landwirtschaft

Jaeger, D., Koschel, R., 1995: LimnologieAktuell Band 8 - Verfahren zur Sanierungund Restaurierung stehender Gewässer,Gustav Fischer Stuttgart, Jena, New York.

Konold, Werner, 1987: OberschwäbischeWeiher und Seen, Teil I und II, Landes-anstalt für Umweltschutz Baden-Württemberg.

Capítulo 13

Broads Authority, 2004. Broads Plan 2004:A strategic plan to manage the Norfolk andSuffolk Broads. 64 pp. www.broads-authority.gov.uk

Hockings, M., Stolton, S. and N. Dudley,2000. Evaluating Effectiveness: AFramework for Assessing the Managementof Protected Areas. IUCN Gland,Switzerland and Cambridge, UK. 121 pp.

Hockings, Marc, Stolton, Sue, Dudley, Nigeland Jeff Parish, nd. The Enhancing ourHeritage Toolkit - Books 1 and 2. 35 ppand 136 pp.

Literatura

IUCN (2003): Guidelines for ManagementPlanning of Protected Areas (Lee Thomas,Julie Middleton) - Cardiff, UK

Ramsar Convention on Wetlands (2004):Wise Use of Wetlands, Handbook

Haslam, Sylvia (2003): UnderstandingWetlands: Fens, Bog and Marsh. Universityof Cambridge, UK.

Interagency Workgroup on WetlandRestoration: An Introduction and User’sGuide to Wetland Restoration. (NationalOceanic and Atmospheric Administration,Environmental Protection Agency, ArmyCorps of Engineers, Fish and WildlifeService, Natural Resource ConservationService)

Naturschutz Praxis, Natura 2000 (2003):Handbuch zur Erstellung von Pflege- undEntwicklungsplänen für die Natura 2000-Gebiete in Baden-Württemberg. Landes-anstalt für Umweltschutz, Karlsruhe.

Juegos sobre el agua

Wasserquartett: Ein Kartenspiel derVereinigung Deutscher Gewässerschutze.V., Bonn (Juego de cartas de laAsociación Alemana para la Protección delAgua)

Wasser für die Ohren: Wassergeräusche-

CD. Vereinigung Deutscher Gewässer-schutz e.V., Bonn (CD-ROM con sonidosdel agua de la Asociación Alemana para laProtección de Agua)

Unser Wasserwettlauf: Ein Umweltspiel mitRegeln. Vereinigung Deutscher Gewässer-schutz e.V., Bonn (Juego ambientalelaborado por la Asociación Alemana parala Protección de Agua)

Internet

www.wetlands.orgwww.ramsar.orgwww.iucn.orgwww.wwf.orgwww.ugandawetlands.orgwww.wetlandprofessionals.orgwww.europarc-consulting.orgwww.ecolup.infowww.ecotrans.orgwww.reisepavillon-online.orgwww.europa.eu.int/comm/environment/ecolabelwww.europa.eu.int/comm/environment/emaswww.ecocamping.net

Fotografía

Baldenhofer, Michael: 96

Bally, Andreas: 80

Cirujano, Santos: 44-45, 92/2

Denyer, Richard: 84

Finlay, S.:100/3

Hydra, Büro Peter Rey, Konstanz: 125

Institut für Seenforschung, Langenargen: 62/1

Kersting, Gerhard: 100/2

Martin, Chris: 69

Specht, Rüdiger: 86/3, 98/2

Trautmann, Albrecht: 62/2, 70, 94, 116

Los demás fotografías han sido aportadospor Global Nature Fund, EPO, FundaciónGlobal Nature España, Broads Authority yBodensee-Stiftung.

Referencias y contactos

Page 135: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

135Global Nature Fund – Living Lakes

Page 136: Restauración de Humedales – Manejo Sostenible Humedales y

136

International Foundationfor Nature and EnvironmentFritz-Reichle-Ring 4D-78315 Radolfzell, GermanyPh +49 7732 9995-0Fax +49 7732 9995-88E-Mail: [email protected]://www.globalnature.org

EPO – Society for Protection ofNature and EcodevelopmentPO Box 124GR-64200 Hrysoupolis, GreecePh +30 2591 02 31 44Fax +30 2591 04 70 09E-Mail: [email protected]

Fundación Global Nature EspañaCorro Postigo, 1E-34337 Fuentes de Nava, Palencia, SpainTfno. +34 979 842 398Fax +34 979 842 399E-Mail: [email protected]://www.fundacionglobalnature.org