renault clio iv, renault clio iv estate, renault capture, · renault clio iv, 05/2013 renault ......

Click here to load reader

Post on 31-Jan-2020

183 views

Category:

Documents

11 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • WESTFALIA-Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück

    316 337 391 101 - 001

    Elektroanlage für Anhängevorrichtung Montage- und Betriebsanleitung, Originalbetriebsanleitung

    Elektrické zařízení pro tažné zařízení Návod k montáži a použití

    Elsæt til anhængertræk Monterings- og betjeningsvejledning

    Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque Instrucciones de montaje y uso

    Installation électrique pour dispositif d'attelage Notice de montage et d'utilisation

    Vetolaitteen sähköjärjestelmä Asennus- ja käyttöohje

    Electrical system for trailer hitch installation and operating manual

    Ηλεκτρικό σύστημα για διάταξη ρυμούλκησης Οδηγίες τοποθέτσης και λειτουργίας

    Elektromos felszerelés a vonószerkezet Szerelési- és üzemeltetési utasítások

    Impianto elettrico per gancio di traino Istruzioni di montaggio e per l’uso

    Elektrisk anlegg for tilhengerfeste Monterings- og bruksanvisning

    Elektrische installaties voor aanhanger Montage- en gebruikshandleiding

    Instalacja elektryczna do haka holowniczego Instrukcja montażu i obsługi

    Электрооборудование сцепки Инструкция по монтажу и эксплуатации

    Elsystem för dragkrok Monterings- och bruksanvisning

    316 337 300 107

    316 337 300 113

    Renault Clio IV, 05/2013Renault Clio IV Estate, 05/2013

    Renault Capture, 05/2013

    89

    10

    11

    12

    7

    6

    5

    13

    1

    2

    3

    4

    1

    4

    6

    3

    7

    5

    2

  • 316 337 391 101 - 001 2 2

    26

    23

    25

    20

    A3

    1

    27

    21

    b

    3x

    30

    0m

    m1

    0x

    15

    0m

    m

    3x

    M

    5x3

    53

    x M

    5x2

    53

    x M

    53

    x B

    54x

    22

    30

    29

    28

    5x

    24a

    19

    20

    1

    72

    3

    4

    5rd

    /bu

    6

    8

    9

    13

    10

    or 1

    1o

    r/g

    n

    12

    gn

    14

    bu

    15

    gy

    16

    bk

    /ye

    CA

    N-H

    CA

    N-L

    17

    18

    21

    a

    13

    p7

    p

    1x

    24b

    32

  • 316 337 391 101 - 001

    3

    12

    67

    4 25

    6 26

    27

    28

    14

    15

    16

    10

    11

    12

    91

    3

    Clio

    Clio

    Esta

    te

    12

    74

    6

    25

    6 26

    27

    28

    14

    15

    16

    10

    11

    12

    91

    3

    12

    74

    6

    25

    6 26

    27

    28

    14

    15

    16

    10

    11

    12

    9

    Cap

    ture

  • 316 337 391 101 - 001 4 4

    Steckdosenbelegung Obsazení zásuvky Koblingsskema

    Esquema de tomas de enchufe Affectation des prises électriques Pistorasian navat

    Pin assignment Αντιστοιχία πρίζας Csatlakozódugó leosztása

    Schema dei collegamenti della presa Kontaktskjema Contactdoosbezetting

    Rozkład pinów Разводка розеток Stickdosschema

    ISO

    11446

    svart

    / vit

    blå

    grå

    svart

    svart

    /

    grö

    n

    grå

    /

    röd

    svart

    /

    röd

    grå

    /

    svart

    grö

    n

    röd

    gul

    Svart

    / gul

    --

    svart

    чер

    ны

    й/

    бел

    ый

    roл

    cepы

    й

    чер

    ны

    й

    чер

    ны

    й/

    зел

    ены

    й

    серы

    й/к

    расны

    й

    чер

    ны

    й/

    кра

    сны

    й

    серы

    й/ч

    ерны

    й

    зел

    ены

    й

    кра

    сны

    й

    жел

    тый

    Черны

    й/

    жел

    тый

    --

    чер

    ны

    й

    czarn

    o/

    bia

    ły

    nie

    bie

    ski

    szaro

    czarn

    o

    czarn

    o/

    zie

    lon

    y

    szaro

    /

    czerw

    on

    y

    czarn

    o/

    czerw

    on

    y

    szaro

    /

    czarn

    y

    zie

    lon

    y

    czerw

    on

    y

    żółty

    Czarn

    o/

    żółty

    --

    czarn

    o

    zw

    art

    /

    wit

    bla

    uw

    grijs

    zw

    art

    zw

    art

    /

    gro

    en

    grijs

    /

    roo

    d

    zw

    art

    /

    roo

    d

    grijs

    /

    zw

    art

    gro

    en

    roo

    d

    geel

    Zw

    art

    / geel

    --

    zw

    art

    svart

    /

    hvit

    blå

    grå

    svart

    svart

    /

    grø

    nn

    grå

    /rø

    d

    svart

    /

    rød

    grå

    /

    svart

    grø

    nn

    rød

    gul

    Svart

    / gul

    --

    svart

    nero

    /

    bia

    nco

    blu

    grigio

    nero

    nero

    /

    verd

    e

    grigio

    /

    rosso

    nero

    /

    rosso

    grigio

    /

    nero

    verd

    e

    rosso

    gia

    llo

    Nero

    / gia

    llo

    --

    nero

    fekete

    /fe

    hér

    kék

    szürk

    e

    fekete

    fekete

    /zö

    ld

    szürk

    e/p

    i

    ros

    fekete

    /pir

    os

    szürk

    e/f

    e

    kete

    zöld

    piros

    sárg

    a

    Fekete

    / sárg

    a

    --

    fekete

    μα

    ύρ

    ο/

    λευ

    κό

    μπ

    λε

    γκρ

    ι

    μα

    ύρ

    ο

    μα

    ύρ

    ο/

    πρ

    άσ

    ινο

    γκρ

    ι/

    κόκκιν

    ο

    μα

    ύρ

    ο/

    κόκκιν

    ο

    γκρ

    ι/

    μα

    ύρ

    ο

    πρ

    άσ

    ινο

    κόκκιν

    ο

    κίτ

    ριν

    ο

    Μα

    ύρ

    ο/

    κίτ

    ριν

    ο

    --

    μα

    ύρ

    ο

    bla

    ck/

    white

    blu

    e

    gra

    y

    bla

    ck

    bla

    ck/

    gre

    en

    gra

    y/

    red

    bla

    ck/

    red

    gra

    y/

    bla

    ck

    Gre

    en

    red

    yello

    w

    Bla

    ck/

    yello

    w

    --

    bla

    ck

    12N

    IS

    O1

    724

    musta

    /va

    lkoin

    en

    sin

    ine

    n

    harm

    aa

    musta

    musta

    /vi

    hre

    ä

    harm

    aa/

    pun

    ain

    e

    n

    musta

    /pu

    nain

    en

    harm

    aa/

    musta

    vih

    reä

    pun

    ain

    e

    n

    keltain

    en

    Musta

    / keltain

    en

    --

    musta

    noir/

    bla

    nc

    ble

    u

    gris

    noir

    noir/v

    ert

    gris/

    rou

    ge

    noir/

    rou

    ge

    gris/

    noir

    vert

    rou

    ge

    jaun

    e

    Noir/

    jaun

    e

    --

    noir

    neg

    ro/

    bla

    nco

    azul

    gris

    neg

    ro

    neg

    ro/

    verd

    e

    gris/r

    ojo

    neg

    ro/

    rojo

    gris/

    neg

    ro

    verd

    e

    rojo

    am

    arillo

    Negro

    / am

    arillo

    --

    neg

    ro

    sort

    /hvid

    blå

    grå

    sort

    sort

    /grø

    n

    grå

    /rø

    d

    sort

    /rø

    d

    grå

    /so

    rt

    grø

    n

    rød

    gul

    Sort

    / gul

    --

    sort

    čern

    ob

    ílá

    mod

    šed

    o

    čern

    o

    čern

    o

    zele

    šed

    o

    červ

    en

    á

    čern

    o

    červ

    en

    á

    šed

    oče

    rn

    á

    zele

    červ

    en

    á

    žlu

    Čern

    o/

    žlu

    --

    čern

    o

    schw

    arz

    /

    weiß

    bla

    u

    gra

    u

    schw

    arz

    schw

    arz

    /

    grü

    n

    gra

    u/r

    ot

    schw

    arz

    /

    rot

    gra

    u/

    schw

    arz

    grü

    n

    rot

    gelb

    Schw

    arz

    / gelb

    --

    schw

    arz

    Leis

    tun

    g /

    Po

    wer

    21 W

    Min

    . 21

    W

    Max.

    42 W

    21 W

    Max.

    40 W

    Max.

    60 W

    Max.

    40 W

    Max.

    42 W

    180

    W

    180

    W

    1

    (L)

    2

    (54

    g)

    2a

    3

    (31

    )

    4

    ( R

    )

    5

    (58R

    )

    6

    (54

    )

    7

    (58

    L)

    8

    9

    (+30

    )

    10

    (+15

    )

    11

    (3

    1)

    12

    13

    (31

    )

  • 316 337 391 101 - 001

    5

    pi

    rosa

    růžov

    á

    rosa

    rosa

    rose

    rosa

    pin

    k

    ροζ

    rózsaszín

    rosa

    rosa

    rosé

    różow

    a

    poзo

    вы

    й

    rosa

    pu

    vio

    lett

    fia

    lový

    vio

    let

    vio

    leta

    vio

    let

    vio

    letti

    purp

    le

    β

    ibo

    lyakék

    vio

    la

    fio

    lett

    vio

    let

    fio

    leto

    we

    пуpпуpны

    й

    vio

    lett

    or

    ora

    ng

    e

    ora

    nžový

    ora

    ng

    e

    anara

    nja

    -do

    ora

    ng

    e

    ora

    nssi

    ora

    ng

    e

    πoρ

    τoκα

    λί

    nara

    ncssárg

    a

    ara

    ncio

    ne

    ora

    nsje

    ora

    nje

    pom

    ara

    ʼnczow

    e

    opaнж

    евы

    й

    ora

    ng

    e

    bu

    bla

    u

    modrý

    blå

    azul

    ble

    u

    sin

    inen

    blu

    e

    μπ

    λε

    kék

    blu

    blå

    bla

    uw

    nie

    bie

    ski

    гoл

    уб

    blå

    ye

    gelb

    žlu

    gul

    am

    ari

    llo

    jau

    ne

    kelta

    ine

    n

    yello

    w

    κίτ

    ριν

    ο

    sárg

    a

    gia

    llo

    gul

    gee

    l

    żółty

    жел

    тый

    gul

    rd

    rot

    červ

    ená

    rød

    rojo

    rouge

    puna

    inen

    red

    κόκκιν

    ο

    piros

    rosso

    rød

    rood

    czerw

    ony

    красны

    й

    röd

    gy

    gra

    u

    šedo

    grå

    gris

    gris

    harm

    aa

    gre

    y

    γκρ

    ι

    szürk

    e

    grigio

    grå

    grijs

    szaro

    серы

    й

    grå

    gn

    grü

    n

    zele

    grø

    n

    verd

    e

    vert

    vih

    reä

    gre

    en

    πρ

    άσ

    ινο

    zöld

    verd

    e

    grø

    nn

    gro

    en

    zie

    lony

    зел

    ены

    й

    grö

    n

    bn

    bra

    un

    hněd

    á

    bru

    n

    marr

    ón

    marr

    on

    ruskea

    bro

    wn

    κα

    φέ

    barn

    a

    marr

    one

    bru

    n

    bru

    in

    brą

    zow

    o

    кор

    ичн

    евы

    й

    bru

    n

    wh

    weiß

    bílá

    hvid

    bla

    nco

    bla

    nc

    valk

    oin

    en

    white

    λευ

    κό

    fehér

    bia

    nco

    hvit

    wit

    bia

    ły

    бел

    ый

    vit

    bk

    schw

    arz

    čern

    o

    sort

    negro

    noir

    musta

    bla

    ck

    μα

    ύρ

    ο

    fekete

    nero

    svart

    zw

    art

    czarn

    o

    черны

    й

    svart

  • 316 337 391 101 - 001 6 6

    Blin

    ke

    rs

    nste

    r

    Blin

    ke

    rs

    ge

    r

    Bry

    tare

    dim

    ba

    k-

    ljus

    Dim

    ba

    k-

    ljus s

    läckt

    Pa

    rke

    ring

    slju

    s v

    än

    ste

    r o

    ch

    ge

    r

    Bro

    mslju

    s

    Ba

    ckstr

    ål-

    ka

    sta

    re

    La

    dd

    nin

    gsle

    d

    nin

    g (

    aktiv

    vid

    till

    sla

    ge

    n

    tän

    dn

    ing

    )

    Pe

    rma

    ne

    ntp

    l

    us-l

    ed

    nin

    g

    Jo

    rda

    nslu

    tnin

    g

    Slä

    pva

    gn

    Bry

    tare

    i

    ford

    on

    et

    Fo

    rdon

    sla

    mp

    or

    ba

    k

    Ob

    se

    rve

    ra!

    Hög

    tem

    pe

    ratu

    r

    Sty

    rdo

    n

    slä

    pva

    gn

    sa

    n

    ord

    nin

    g

    Све

    тово

    й

    си

    гна

    л

    пово

    ро

    та

    на

    ле

    во

    Све

    тово

    й

    си

    гна

    л

    по

    во

    ро

    та

    на

    пра

    во

    Вы

    клю

    чате

    ль з

    ад

    не

    го

    про

    ти-

    во

    тум

    ан

    но

    г

    о ф

    он

    ар

    я

    За

    дн

    ий

    про

    тиво

    -

    тум

    ан

    ны

    й

    фо

    на

    рь

    вы

    клю

    чен

    Сто

    ян

    очн

    ый

    све

    т сл

    ева

    и с

    пр

    ава

    Сто

    п-с

    игн

    ал

    Фа

    ры

    зад

    не

    го

    хо

    да

    Пр

    ово

    д

    це

    пи

    за

    ряд

    а

    (акт

    ивен

    при

    вкл

    юченн

    ом

    заж

    ига

    ни

    и)

    По

    сто

    ян

    но

    пол

    ож

    ите

    ль

    ны

    й к

    аб

    ел

    ь

    За

    мы

    кан

    ие

    на

    ма

    ссу

    Пр

    иц

    еп

    Вы

    клю

    чате

    ль в

    авто

    мо

    би

    ле

    За

    дн

    ие

    фа

    ры

    Вн

    им

    ан

    ие

    !

    Вы

    со

    кая

    тем

    пер

    ату

    р

    а

    Бл

    ок

    упра

    вл

    ен

    ия

    при

    це

    пн

    ого

    устр

    ой

    ств

    а

    Kie

    run

    ko

    ws.

    lew

    y

    Kie

    run

    ko

    ws.

    pra

    wy

    Prz

    ełą

    czn

    ik

    tyln

    eg

    o

    św

    iatła

    prz

    eciw

    mg

    ł.

    Tyln

    e ś

    wia

    tło

    prz

    eciw

    mg

    ł.

    wyłą

    czo

    ne

    Św

    iatło

    po

    sto

    jow

    e

    lew

    e i p

    raw

    e

    Św

    iatło

    sto

    p

    Św

    iatła

    co

    fan

    ia

    Prz

    ew

    . ła

    d.

    (akty

    wn

    y

    prz

    y

    włą

    czo

    nym

    za

    pło

    nie

    )

    Prz

    ew

    ód

    sta

    ły p

    lus

    Prz

    yłą

    cze

    ma

    sy

    Prz

    ycze

    pa

    Prz

    ełą

    czn

    ik

    w p

    oje

    źd

    zie

    Św

    iatła

    po

    jazd

    u z

    tyłu

    Uw

    ag

    a!

    Wyso

    ka

    tem

    pe

    ratu

    ra

    Urz

    ąd

    ze

    nie

    ste

    rują

    ce

    urz

    ąd

    ze

    nie

    m

    ho

    low

    nic

    zym

    Ric

    htin

    ga

    an

    -

    wijz

    er

    links

    Ric

    htin

    ga

    an

    -

    wijz

    er

    rech

    ts

    Sch

    ake

    laa

    r

    ach

    term

    ist-

    lich

    t

    Ach

    term

    ist-

    lich

    t u

    it

    Sta

    nd

    lich

    t

    links e

    n

    rech

    ts

    Sto

    plic

    ht

    Ach

    teru

    itri

    j-

    lich

    t

    La

    ad

    ka

    be

    l

    (actie

    f b

    ij

    ing

    esch

    a-

    ke

    lde

    on

    tste

    kin

    g)

    Ka

    be

    l

    pe

    rma

    ne

    nt

    po

    sitie

    f

    Ma

    ssa

    -

    aa

    nslu

    itin

    g

    Aa

    nh

    an

    g-

    wag

    en

    Sch

    ake

    laa

    r

    in h

    et

    vo

    ert

    uig

    Vo

    ert

    tuig

    -

    lich

    ten

    ach

    tera

    an

    Op

    ge

    let!

    Hog

    e

    tem

    pe

    ratu

    ur

    Reg

    ela

    ar

    tre

    kh

    aa

    k-

    insta

    llatie

    Blin

    kly

    s

    ve

    nstr

    e

    Blin

    kly

    s

    yre

    Bry

    ter

    tåke

    ba

    k-

    lys

    ke

    ba

    k-

    lys s

    lått

    av

    Pa

    rke

    ring

    sly

    s v

    en

    str

    e o

    g

    yre

    Sto

    pp

    lys

    Rygg

    e-

    lys

    La

    de

    ka

    be

    l

    (aktiv n

    år

    ten

    nin

    ge

    n e

    r

    slå

    tt p

    å)

    Pe

    rma

    ne

    nt

    po

    sitiv

    led

    nin

    g

    Jo

    rdtilk

    ob

    lin

    g

    Tilh

    en

    ger

    Bry

    ter

    i

    kjø

    retø

    ye

    t

    Kjø

    retø

    yly

    s

    ba

    k

    Ob

    s!

    y

    tem

    pe

    ratu

    r

    Sty

    ree

    nh

    et

    tilh

    en

    ge

    rme

    k

    an

    ism

    e

    La

    mp

    eg

    gia

    t

    ore

    di

    sin

    istr

    a

    La

    mp

    eg

    gia

    t

    ore

    di

    de

    str

    a

    Inte

    rrutt

    ore

    fari

    fen

    din

    eb

    bia

    Fa

    ri

    fen

    din

    eb

    bia

    sp

    en

    ti

    Lu

    ce

    di

    po

    siz

    ion

    e d

    i

    sin

    istr

    a e

    di

    de

    str

    a

    Lu

    ce

    de

    llo

    sto

    p

    Pro

    iett

    ore

    retr

    om

    arc

    ia

    Cavo

    di

    ca

    rico

    (att

    ivo a

    d

    acce

    nsio

    ne

    att

    ivata

    )

    Lin

    ea

    ma

    gg

    iore

    du

    rata

    Colle

    ga

    me

    n

    to m

    assa

    Rim

    orc

    hio

    Inte

    rrutt

    ore

    su

    l ve

    icolo

    Lu

    ci ve

    icolo

    po

    ste

    riori

    Att

    en

    zio

    ne

    !

    Te

    mp

    era

    tur

    a e

    leva

    ta

    Qu

    ad

    ro d

    ei

    co

    ma

    nd

    i

    un

    ità

    rim

    orc

    hio

    vill

    og

    ó b

    alr

    a

    vill

    og

    ó

    job

    bra

    tsó

    dlá

    mp

    a

    ka

    pcso

    tsó

    d-

    lám

    pa

    kik

    ap

    cso

    lva

    álló

    he

    lyzetf

    é

    ny b

    alo

    lda

    l

    és jo

    bb

    old

    al

    klá

    mp

    a

    tola

    fén

    yszó

    töltő

    ve

    ze

    ték

    (a g

    jtá

    s

    be

    ka

    pcso

    lt

    álla

    po

    táb

    an

    aktí

    v)

    álla

    nd

    ó

    po

    zitív

    ve

    ze

    ték

    test-

    csa

    tla

    ko

    utá

    nfu

    ka

    pcso

    ló a

    járm

    űb

    en

    járm

    ű h

    áts

    ó

    vilá

    gít

    áso

    k

    Fig

    ye

    lem

    !

    Ma

    ga

    s

    rsé

    kle

    t

    vo

    nta

    eszkö

    z

    ve

    rlő

    szü

    lék

    Φλα

    ς

    αρ

    ιστε

    ρά

    Φλα

    ς δ

    εξιά

    Δια

    κό

    πτη

    ς

    πίσ

    ω

    φω

    τός

    ομ

    ίχλη

    ς

    Δια

    κό

    πτη

    ς

    πίσ

    ω

    φω

    τός

    ομ

    ίχλη

    ς

    απ

    ενερ

    γ.

    Φώ

    τα θ

    έση

    ς

    αρ

    ιστε

    ρά

    /δε

    ξιά

    Φω

    ς σ

    τοπ

    Πρ

    οβ

    ολέα

    ς

    όπ

    ισθ

    εν

    Αγω

    γό

    ς

    φό

    ρτι

    ση

    ς

    (ενερ

    γό

    ς μ

    ε

    ανα

    μμ

    ένη

    ανά

    φλεξ

    η)

    Αγω

    γό

    ς

    συνεχ

    ούς

    θετ

    ικού

    Σύνδ

    εση

    γεί

    ωσ

    ης

    Ρυμ

    ουλκο

    ύ

    μεν

    ο

    Δια

    κό

    πτη

    ς

    στο

    όχη

    μα

    Πίσ

    ω φ

    ώτα

    οχή

    μα

    τος

    Πρ

    οσ

    οχή

    !

    Υψ

    ηλή

    θερ

    μο

    κρ

    ασ

    ί

    α

    Μο

    νά

    δα

    ελέγ

    χο

    υ

    διά

    ταξη

    ς

    ρυμ

    ούλκη

    ση

    ς

    left

    -ha

    nd

    ind

    icato

    r

    righ

    t-h

    an

    d

    ind

    icato

    r

    rea

    r fo

    g

    lam

    p s

    witch

    rea

    r fo

    g

    lam

    p

    sw

    itch

    ed

    off

    pa

    rkin

    g lig

    ht

    left

    an

    d r

    igh

    t

    bra

    ke

    lig

    hts

    reve

    rsin

    g

    ligh

    ts

    ch

    arg

    ing

    ca

    ble

    (a

    ctive

    with

    ig

    nitio

    n

    sw

    itch

    ed

    on

    )

    pe

    rma

    ne

    nt

    po

    sitiv

    e

    ca

    ble

    gro

    un

    d

    co

    nn

    ectio

    n

    tra

    iler

    sw

    itch

    in

    ve

    hic

    le

    rea

    r veh

    icle

    ligh

    ts

    Wa

    rnin

    g!

    hig

    h

    tem

    pe

    ratu

    re

    co

    ntr

    ol

    mo

    du

    le

    tra

    iler

    tow

    -

    ba

    r

    Vilk

    ku

    va

    se

    mm

    alle

    Vilk

    ku

    oik

    ea

    lle

    Kytk

    in

    su

    mu

    va

    lo

    Su

    mu

    va

    lo

    po

    is p

    ää

    ltä

    Se

    ison

    tava

    lo

    va

    se

    n ja

    oik

    ea

    Ja

    rru

    va

    lo

    Pe

    ruu

    tus-

    va

    lo

    La

    tau

    sjo

    hto

    (aktiiv

    ine

    n

    syty

    tykse

    n

    olle

    ssa

    ällä

    )

    Ja

    tku

    va

    plu

    s

    -joh

    to

    Ma

    ad

    oitu

    s-

    liitä

    ntä

    Pe

    räva

    un

    u

    Kytk

    in

    ajo

    ne

    uvo

    ssa

    Ajo

    ne

    uvo

    -

    va

    lot,

    ta

    ka

    Huo

    mio

    !

    Ko

    rke

    a

    läm

    tila

    Pe

    räva

    un

    un

    oh

    jau

    sla

    ite

    Clig

    no

    tan

    t

    Ga

    uch

    e

    Clig

    no

    tan

    t

    dro

    it

    Inte

    rrup

    teu

    r F

    eu

    arr

    ière

    de

    bro

    uill

    ard

    l

    Arr

    êt

    Feu

    arr

    ière

    de

    bro

    uill

    ard

    Fe

    ux d

    e

    po

    sitio

    n

    Ga

    uch

    e e

    t

    dro

    it

    Fe

    u d

    e

    sto

    p

    Ph

    are

    de

    recu

    l

    Câb

    le d

    e

    ch

    arg

    e(a

    cti

    f à

    l’allu

    ma

    ge

    co

    nn

    ecté

    )

    Câb

    le

    po

    sitif

    pe

    rma

    ne

    nt

    Con

    ne

    xio

    n

    de

    ma

    sse

    Rem

    orq

    ue

    Inte

    rrup

    teu

    r d

    an

    s le

    hic

    ule

    Fe

    ux

    arr

    ière

    hic

    ule

    Att

    en

    ton

    !

    Te

    mp

    éra

    tu

    re é

    levé

    e!

    Bo

    îtie

    r

    éle

    ctr

    on

    iqu

    e D

    ispo

    sitif

    de

    rem

    orq

    ue

    Ind

    icad

    or

    de

    dir

    ecció

    n

    izqu

    ierd

    a

    Ind

    icad

    or

    de

    dir

    ecció

    n

    de

    rech

    a

    Inte

    rrup

    tor

    Lu

    z t

    rasera

    an

    tin

    ieb

    la

    Lu

    z t

    raser

    a

    an

    tin

    ieb

    la

    ap

    ag

    ad

    a

    Lu

    z d

    e

    po

    sic

    ión

    izqu

    ierd

    a y

    de

    rech

    a

    Lu

    z d

    e

    fre

    no

    Fa

    ro d

    e

    ma

    rch

    a

    atr

    ás

    Cab

    le d

    e

    ca

    rga

    (activo

    co

    n

    en

    ce

    nd

    ido

    co

    ne

    cta

    do)

    Cab

    le d

    e

    po

    sitiv

    o

    co

    ntin

    uo

    Con

    exió

    n a

    ma

    sa

    Rem

    olq

    ue

    Inte

    rrup

    tor

    en

    el

    ve

    híc

    ulo

    Lu

    ce

    s d

    e

    ve

    híc

    ulo

    atr

    ás

    ¡Ate

    nció

    n!

    Alta

    tem

    pe

    ratu

    ra

    Eq

    uip

    o d

    e

    co

    ntr

    ol D

    is-

    po

    sitiv

    o d

    e

    rem

    olq

    ue

    Blin

    ke

    r

    ve

    nstr

    e

    Blin

    ke

    r h

    øjr

    e

    ge

    bag

    -

    lygte

    ge

    bag

    -

    lygte

    de

    aktive

    ret

    Ve

    nstr

    e o

    g

    jre

    pa

    rke

    ring

    lys

    Sto

    ply

    s

    Ba

    kly

    gte

    La

    de

    led

    nin

    g

    (aktiv

    r

    tæn

    din

    ge

    n -

    er

    slå

    et

    til

    Ko

    nsta

    nt-

    plu

    s led

    nin

    g

    Ste

    l

    forb

    ind

    els

    e

    An

    ng

    er

    Ko

    nta

    kt

    i

    retø

    j

    retø

    j

    ba

    gly

    gte

    r

    OB

    S!

    j

    tem

    pe

    ratu

    r

    Sty

    ree

    nh

    ed

    a

    nh

    æn

    ge

    -

    an

    ord

    nin

    g

    Le

    sm

    ěro

    svě

    tlo

    Pra

    sm

    ěro

    svě

    tlo

    Sp

    ína

    č

    za

    dn

    ích

    mlh

    ových

    svě

    tel

    Za

    dn

    í

    mlh

    ová

    svě

    tla

    vyp

    nu

    ta

    Le

    a

    pra

    pa

    rko

    va

    svě

    tlo

    Brz

    do

    svě

    tla

    Svě

    tlo

    zp

    áte

    čky

    Nab

    íje

    ka

    be

    l

    (aktivn

    í p

    ři

    za

    pn

    uté

    m

    za

    pa

    lová

    ní)

    Kla

    dn

    ý

    ka

    be

    l

    k p

    erm

    an

    en

    tním

    u

    při

    po

    jen

    í

    Uzem

    Pří

    s

    Sp

    ína

    č v

    e

    vo

    zid

    le

    Ko

    nco

    svě

    tla

    Po

    zo

    r!

    Vyso

    tep

    lota

    Říd

    icí

    jed

    no

    tka

    tažn

    éh

    o

    za

    říze

    Blin

    ke

    r lin

    ks

    Blin

    ke

    r re

    ch

    ts

    Sch

    alte

    r

    Neb

    els

    chlu

    ß-

    leu

    ch

    te

    Neb

    els

    chlu

    ß-

    leu

    ch

    te

    ab

    ge

    sch

    alte

    t

    Sta

    nd

    lich

    t

    Lin

    ks u

    nd

    Rech

    ts

    Sto

    plic

    ht

    Rückfa

    hr-

    sch

    ein

    we

    rfer

    La

    de

    leitu

    ng

    (aktiv b

    ei

    ein

    ge

    sch

    alte-

    ter

    Zün

    du

    ng)

    Dau

    erp

    lus

    Le

    itu

    ng

    Ma

    sse

    -

    an

    sch

    luß

    An

    ng

    er

    Sch

    alte

    r im

    Fa

    hrz

    eu

    g

    Fa

    hrz

    eu

    g-

    leu

    ch

    ten

    hin

    ten

    Ach

    tun

    g!

    Hoh

    e

    Te

    mp

    era

    tur

    Ste

    ue

    rge

    rät

    An

    ng

    evo

    r-

    richtu

    ng

  • 316 337 391 101 - 001

    7

    ing

    en

    fu

    kt

    LE

    D

    ko

    ntr

    olla

    mp

    a

    Hög

    ers

    tyrt

    ford

    on

    nste

    rsty

    rt

    ford

    on

    me

    d

    pa

    rke

    ring

    sh

    j

    älp

    uta

    n

    pa

    rke

    ring

    sh

    j

    älp

    Data

    bu

    ssle

    dn

    ing

    (C

    AN

    )

    CA

    N H

    igh

    Sig

    na

    l

    CA

    N L

    ow

    Sig

    na

    l

    Bo

    rra

    och

    förs

    eg

    la

    ka

    rossh

    ål

    Te

    jp

    Ob

    se

    rve

    ra

    rad

    ioko

    dn

    in

    g

    Ob

    se

    rve

    ra!

    Syra

    Нет

    жи

    дко

    сти

    Све

    тод

    ио

    дн

    ая

    кон

    тро

    льна

    я л

    ам

    па

    Авто

    мо

    би

    ль

    с

    пра

    во

    сто

    ро

    нн

    им

    ра

    спол

    ож

    ен

    ие

    м

    рул

    ево

    го

    упра

    вл

    ен

    ия

    Авто

    мо

    би

    ль

    с

    ле

    во

    сто

    рон

    ни

    м

    ра

    спол

    ож

    ен

    ие

    м

    рул

    ево

    го

    упра

    вл

    ен

    ия

    С

    пар

    ково

    чн

    ы

    м р

    ад

    ар

    ом

    Бе

    з

    пар

    ково

    чн

    ог

    о р

    ад

    ар

    а

    Од

    но

    про

    во

    дн

    ая ш

    ин

    а

    да

    нн

    ых

    (CA

    N)

    Си

    гна

    л C

    AN

    Hig

    h

    Си

    гна

    л C

    AN

    Lo

    w

    Пр

    осве

    рл

    ит

    ь и

    запеча

    тать

    отв

    ер

    сти

    е в

    кузо

    ве

    Кл

    ей

    кая

    ле

    нта

    Учи

    тыва

    ть

    код

    ир

    овку

    ра

    ди

    о

    Вн

    им

    ан

    ие

    !

    Ки

    сл

    ота

    Bra

    k w

    ilgo

    ci

    La

    mp

    ka

    ko

    ntr

    oln

    a

    LE

    D

    Kie

    row

    nic

    a z

    pra

    wej

    str

    on

    y

    Kie

    row

    nic

    a z

    lew

    ej str

    on

    y

    z a

    syste

    nte

    m

    pa

    rko

    wan

    ia

    be

    z

    asyste

    nta

    pa

    rko

    wa

    nia

    Prz

    ew

    ód

    ma

    gis

    tra

    li

    da

    nych

    (CA

    N)

    CA

    N H

    igh

    Sig

    na

    l

    CA

    N L

    ow

    Sig

    na

    l

    Wyko

    na

    ć

    otw

    ór

    w

    ka

    rose

    rii i

    za

    be

    zp

    iecz.

    Ta

    śm

    a

    kle

    jąca

    Uw

    zg

    lęd

    nić

    ko

    do

    wan

    ie

    rad

    ia

    Uw

    ag

    a!

    Kw

    as

    Ge

    en

    vo

    ch

    t

    LE

    D

    co

    ntr

    ole

    l-

    am

    pje

    Stu

    ur

    rech

    ts

    Stu

    ur

    links

    Me

    t

    pa

    rke

    er-

    se

    nso

    r

    Zo

    nd

    er

    pa

    rke

    er-

    se

    nso

    r

    Ge

    ge

    ve

    ns-

    bu

    slij

    n

    (CA

    N)

    CA

    N H

    igh

    Sig

    na

    l

    CA

    N L

    ow

    Sig

    na

    l

    Caro

    sse

    rie-

    ga

    t b

    ore

    n e

    n

    ve

    rze

    ge

    len

    Kle

    efb

    an

    d

    Rad

    io-

    co

    de

    ring

    in

    ach

    t n

    em

    en

    Op

    ge

    let!

    Zu

    ren

    ing

    en

    fuktig

    he

    t

    LE

    D

    testla

    mp

    e

    Ratt

    yre

    sid

    e

    Ratt

    ve

    nstr

    e s

    ide

    me

    d

    pa

    rke

    ring

    sa

    s

    sis

    ten

    t

    ute

    n

    pa

    rke

    ring

    sa

    s

    sis

    ten

    t

    Data

    bu

    sle

    dn

    ing

    (C

    AN

    )

    CA

    N H

    igh

    -

    sig

    na

    l

    CA

    N L

    ow

    -

    sig

    na

    l

    Bo

    re o

    g

    fors

    eg

    le h

    ull

    i ka

    rosse

    riet

    Lim

    nd

    r

    op

    pm

    erk

    so

    m p

    å

    rad

    ioko

    din

    g

    Ob

    s!

    Syre

    asse

    nza

    di

    um

    idità

    Lu

    ce

    di

    ve

    rifica L

    ED

    Gu

    ida

    a

    de

    str

    a

    Gu

    ida

    a

    sin

    istr

    a

    co

    n a

    usili

    o

    al

    pa

    rch

    eg

    gio

    se

    nza

    au

    sili

    o a

    l

    pa

    rch

    eg

    gio

    Lin

    ea

    bu

    s d

    i

    da

    ti (

    CA

    N)

    Se

    gn

    ale

    CA

    N H

    igh

    Se

    gn

    ale

    CA

    N L

    ow

    Tra

    pan

    are

    e s

    igill

    are

    i

    fori

    ca

    rro

    zzeri

    a

    Nastr

    o

    ad

    esiv

    o

    Ris

    pe

    tta

    re

    co

    dific

    a

    rad

    io

    Att

    en

    zio

    ne

    !

    Acid

    o

    ne

    dve

    ssé

    ge

    t

    ne

    LE

    D

    elle

    rző

    lám

    pa

    job

    bko

    rmá

    ny

    ba

    lko

    rmán

    y

    be

    pa

    rko

    lás

    tám

    og

    atá

    ssa

    l

    be

    pa

    rko

    lás

    tám

    og

    atá

    s

    lkül

    ad

    atb

    usz

    ve

    ze

    ték

    (CA

    N)

    CA

    N H

    igh

    je

    l

    CA

    N L

    ow

    jel

    lyuk f

    úrá

    s a

    ka

    rosszé

    riár

    a é

    s le

    rás

    rag

    asztó

    sza

    l

    ag

    a r

    ád

    do

    lásá

    ra

    fig

    ye

    lni

    Fig

    ye

    lem

    !

    Sa

    v

    όχι υγρ

    ασ

    ία

    Λυχνία

    ελέγ

    χο

    υ

    LE

    D

    Δεξ

    ιοτί

    μο

    νο

    Αρ

    ιστε

    ρο

    τίμ

    ονο

    Με

    σύσ

    τημ

    α

    πα

    ρκα

    ρίσ

    μα

    τος

    Χω

    ρίς

    σύσ

    τημ

    α

    πα

    ρκα

    ρίσ

    μα

    τος

    Αγω

    γό

    ς

    δια

    ύλο

    υ

    δεδ

    ομ

    ένω

    ν

    (CA

    N)

    Σή

    μα

    CA

    N

    Hig

    h

    Σή

    μα

    CA

    N

    Lo

    w

    Διά

    νο

    ιξη

    κα

    ι

    σφ

    ρά

    γισ

    η

    οπ

    ής σ

    το

    αμ

    άξω

    μα

    Κο

    λλη

    τική

    ταιν

    ία

    Πρ

    οσ

    οχή

    στη

    ν

    ασ

    υρ

    μα

    τική

    κω

    δικ

    οπ

    οίη

    ση

    Πρ

    οσ

    οχή

    !

    Οξύ

    no

    lub

    rication

    t

    LE

    D te

    st

    lam

    p

    righ

    t-h

    an

    d

    dri

    ve v

    eh

    icle

    left

    -ha

    nd

    dri

    ve v

    eh

    icle

    with

    pa

    rkin

    g

    aid

    with

    ou

    t

    pa

    rkin

    g a

    id

    da

    ta b

    us

    ca

    ble

    (C

    AN

    )

    CA

    N h

    igh

    sig

    na

    l

    CA

    N low

    sig

    na

    l

    dri

    ll a

    nd

    se

    al

    bo

    dyw

    ork

    ho

    le

    ad

    he

    siv

    e

    tap

    e

    ob

    se

    rve

    rad

    io c

    od

    ing

    Wa

    rnin

    g!

    acid

    ei ko

    ste

    utt

    a

    LE

    D

    tark

    astu

    sla

    m

    pp

    u

    Oh

    jau

    s

    oik

    ea

    lla

    pu

    ole

    lla

    Oh

    jau

    s

    va

    se

    mm

    alla

    pu

    ole

    lla

    Pysä

    inti-

    ap

    u

    Ei

    pysä

    inti-

    ap

    ua

    Tie

    tovä

    ylä

    (CA

    N)

    CA

    N –

    sig

    na

    ali

    ko

    rke

    a

    CA

    N-

    sig

    na

    ali

    ma

    tala

    Ko

    ri, p

    ora

    a

    reik

    ä ja

    tiiv

    istä

    Liim

    an

    au

    ha

    Huo

    ma

    a

    rad

    io-

    ko

    od

    au

    s

    Huo

    mio

    !

    Hap

    po

    a

    Pa

    s

    d’h

    um

    idité

    La

    mp

    e d

    e

    co

    ntr

    ôle

    à

    dio

    de

    Dir

    ectio

    n à

    dro

    ite

    Dir

    ectio

    n à

    ga

    uch

    e

    Ave

    c a

    ide

    au

    sta

    tio

    nn

    em

    en

    t

    Sa

    ns a

    ide

    au

    sta

    tio

    nn

    em

    en

    t

    Câb

    le d

    e

    bu

    s d

    e

    do

    nn

    ée

    s

    (CA

    N)

    Sig

    na

    l

    CA

    N h

    au

    t

    Sig

    na

    l

    CA

    N fa

    ible

    Pe

    rça

    ge

    et

    ma

    stica

    ge

    de

    s t

    rou

    s

    de

    ca

    rro

    sseri

    e

    Rub

    an

    ad

    sif

    Att

    en

    tio

    n à

    la

    co

    dific

    ation

    rad

    io

    Att

    en

    tio

    n !

    Acid

    e

    No h

    ay

    hu

    me

    da

    d

    mp

    ara

    de

    pru

    eb

    a d

    e

    LE

    D

    co

    n

    dir

    ecció

    n a

    la d

    ere

    ch

    a

    co

    n

    dir

    ecció

    n a

    la izqu

    ierd

    a

    co

    n

    asis

    ten

    cia

    de

    esta

    cio

    -

    na

    mie

    nto

    sin

    asis

    ten

    cia

    de

    esta

    cio

    -

    na

    mie

    nto

    Cab

    le d

    e

    bu

    s d

    e d

    at-

    os (

    CA

    N)

    Se

    ña

    l C

    AN

    Hig

    h

    Se

    ña

    l C

    AN

    Lo

    w

    Pe

    rfo

    rar

    ag

    uje

    ro d

    e

    ca

    rro

    cerí

    a y

    se

    llarl

    o

    Cin

    ta

    ad

    he

    siv

    a

    Te

    ne

    r e

    n

    cu

    en

    ta c

    o-

    dig

    o r

    ad

    io

    ¡Ate

    nció

    n!

    Acid

    o

    Ing

    en

    fug

    tig

    he

    d

    LE

    D

    testla

    mp

    e

    jre

    sty

    ret

    Ve

    nstr

    esty

    re

    t

    Me

    d

    pa

    rke

    ring

    sh

    j

    ælp

    Ude

    n

    pa

    rke

    ring

    sh

    j

    ælp

    Data

    bu

    s-

    led

    nin

    g

    (CA

    N)

    CA

    N H

    igh

    sig

    na

    l

    CA

    N L

    ow

    sig

    na

    l

    Bo

    r o

    g

    fors

    eg

    l

    ka

    rosse

    ri-

    hu

    lve

    rsie

    ge

    l

    n

    Ta

    pe

    Be

    rk

    rad

    io

    ko

    dn

    ing

    OB

    S!

    Syre

    Žá

    dn

    á

    vlh

    ko

    st

    Zku

    še

    bn

    í

    LE

    D s

    vít

    ilna

    Pra

    vo

    str

    an

    n

    é ř

    íze

    Le

    vo

    str

    ann

    é

    říte

    S p

    ark

    ova

    m

    asis

    ten

    ten

    Be

    z

    pa

    rko

    va

    cíh

    o

    asis

    ten

    ta

    Dato

    ka

    be

    l

    sb

    ěrn

    ice

    CA

    N

    Vyso

    ko

    rych

    l

    ostn

    í

    sb

    ěrn

    ice

    CA

    N

    Níz

    ko

    rych

    lo

    stn

    í

    sb

    ěrn

    ice

    CA

    N

    Vyvrt

    at

    dír

    u

    do

    ka

    roséri

    e

    a

    sle

    dn

    ě

    ji za

    pra

    vit

    Le

    pic

    í

    ska

    Po

    zo

    r n

    a

    d r

    ád

    ia

    Po

    zo

    r!

    Kyse

    liny

    ke

    ine

    Fe

    uch

    tig

    ke

    i

    t

    LE

    D

    Prü

    fla

    mp

    e

    Rech

    tsle

    nk

    er

    Lin

    ksle

    nke

    r

    mit

    Ein

    pa

    rkh

    ilf

    e

    oh

    ne

    Ein

    pa

    rkh

    ilf

    e

    Date

    nb

    usle

    i-tu

    ng

    (CA

    N)

    CA

    N H

    igh

    Sig

    na

    l

    CA

    N L

    ow

    Sig

    na

    l

    Ka

    rosse

    rie

    -

    loch

    bo

    hre

    n u

    nd

    ve

    rsie

    ge

    ln

    Kle

    be

    ba

    nd

    Rad

    io

    Cod

    ieru

    ng

    be

    ach

    ten

    Ach

    tun

    g!

    ure

  • 316 337 391 101 - 001 8 8

    Cig

    are

    ttä

    nda

    re,

    12

    V

    utt

    ag

    Fo

    rdon

    test/

    pro

    gra

    m

    me

    ring

    sdo

    n

    Fu

    nktio

    n

    ka

    be

    lfä

    rg

    t

    up

    p/jä

    mfö

    r

    Note

    ra

    avvik

    an

    de

    ka

    be

    lfä

    rg

    Trå

    dlö

    s

    nycke

    l/a

    vlä

    g

    sn

    a c

    hip

    ca

    rd

    10

    m f

    rån

    ford

    on

    et

    Kn

    ap

    p f

    inn

    s i

    ford

    on

    et

    Ja

    /Ne

    j

    An

    slu

    t

    Frå

    nskilj

    Sig

    na

    lgiv

    are

    Ob

    se

    rve

    ra/id

    en

    tifie

    ra

    Sig

    na

    l

    slä

    pva

    gn

    ide

    ntifie

    rad

    Пр

    ику

    ри

    ва

    т

    ел

    ь,

    ро

    зетк

    а 1

    2

    В

    Устр

    ой

    ств

    о

    тести

    ро

    ван

    ия /

    про

    гра

    мм

    ир

    ова

    ни

    я

    авто

    мо

    би

    ля

    Изм

    ер

    ить

    /

    ср

    авн

    ить

    фун

    кци

    ю

    окр

    аски

    каб

    ел

    я

    За

    пи

    са

    ть

    отк

    ло

    не

    ние

    окр

    аски

    каб

    ел

    я

    Ра

    ди

    окл

    юч

    /

    испол

    ьзо

    ва

    ть ч

    ип-к

    ар

    ту

    на

    ра

    ссто

    ян

    ии

    10

    м о

    т

    авто

    мо

    би

    ля

    Ко

    нта

    ктн

    ый

    щуп в

    авто

    мо

    би

    ле

    да

    / н

    ет

    Сое

    ди

    ни

    ть

    Ра

    здел

    ить

    Да

    тчи

    ки

    си

    гна

    ло

    в

    Сл

    ед

    ить

    /

    зам

    ети

    ть

    Си

    гна

    л

    при

    це

    па

    ра

    спозн

    ан

    Za

    pa

    lnic

    zka

    ,

    gn

    iazd

    ko

    12

    V

    Te

    st

    po

    jazd

    u/u

    rz.

    pro

    gra

    m.

    Fu

    nkcja

    po

    mia

    ru/p

    or.

    ko

    loró

    w k

    ab

    li

    za

    no

    tow

    różn

    iące

    się

    ko

    lory

    Klu

    cz z

    da

    lny/

    ka

    rta

    ch

    ipo

    wa

    od

    leg

    łość

    po

    jazd

    u

    ma

    ks.

    10

    m!

    Prz

    ycis

    k

    do

    stę

    pn

    y w

    po

    jeźd

    zie

    tak /

    nie

    po

    łączyć

    rozłą

    czyć

    Nad

    ajn

    ik

    syg

    na

    łu

    uw

    zglę

    dn

    ić/

    rozp

    ozn

    Syg

    na

    ł

    prz

    ycze

    py

    rozp

    ozn

    an

    y

    Sig

    are

    tte

    n-

    aa

    nste

    ke

    r,

    12

    V

    sto

    pco

    nta

    ct

    Vo

    ert

    uig

    -

    test/

    pro

    -

    gra

    mm

    ee

    r-

    ap

    pa

    raat

    Fu

    nctie

    ka

    be

    lkle

    ur

    uitm

    ete

    n /

    ve

    rge

    lijken

    Afw

    ijke

    nd

    e

    ka

    be

    lkle

    ur

    no

    tere

    n

    Dra

    ad

    loze

    sle

    ute

    l /

    Chip

    ca

    rd

    10

    m v

    an

    he

    t

    vo

    ert

    uig

    ve

    rwijd

    ere

    n!

    Kn

    op

    in

    he

    t

    vo

    ert

    uig

    aa

    nw

    ezig

    ja /

    ne

    en

    Ve

    rbin

    de

    n

    On

    de

    rbre

    ke

    n

    Sig

    na

    alg

    eve

    r

    Op

    me

    rken

    /

    he

    rke

    nn

    en

    Sig

    na

    al

    aa

    nh

    an

    g-

    wag

    en

    he

    rke

    nd

    Sig

    are

    tte

    nn

    e

    r, 1

    2 V

    stikko

    nta

    kt

    Kjø

    retø

    y

    test/

    pro

    gra

    m

    me

    ring

    sen

    h

    et

    le /

    sa

    mm

    en

    lign

    e f

    un

    ksjo

    n

    ka

    be

    lfa

    rge

    no

    ter

    avvik

    en

    de

    ka

    be

    lfa

    rge

    Rad

    io-

    kke

    l /

    Chip

    ca

    rd 1

    0

    m u

    nn

    a

    kjø

    retø

    ye

    t!

    Kn

    ap

    p

    fin

    ne

    s i

    kjø

    retø

    ye

    t

    ja /

    ne

    i

    ko

    ble

    til

    ko

    ble

    fra

    Sig

    na

    lgiv

    er

    ove

    rho

    ld /

    reg

    istr

    er

    Sig

    na

    l

    tilh

    en

    ge

    r

    reg

    istr

    ert

    Acce

    nd

    isig

    a

    ri,

    pre

    sa

    da

    12

    V

    Dis

    po

    sitiv

    o

    di

    test/

    pro

    gra

    mm

    azio

    ne

    ve

    icolo

    Mis

    ura

    re /

    co

    nfr

    on

    tare

    fun

    zio

    ne

    co

    lore

    ca

    vo

    An

    no

    tare

    co

    lore

    ca

    vo

    div

    erg

    en

    te

    Allo

    nta

    na

    re

    a 1

    0 m

    da

    l

    ve

    icolo

    la

    ch

    iave

    co

    n

    tele

    co

    ma

    nd

    o /

    la

    sch

    ed

    a

    ch

    ip!

    Ta

    sto

    pre

    se

    nte

    ne

    l ve

    icolo

    / n

    o

    co

    lleg

    are

    sco

    lleg

    are

    Ind

    icato

    re

    di se

    gn

    ale

    rispe

    tta

    re /

    ricon

    osce

    re

    Se

    gn

    ale

    rim

    orc

    hio

    ricon

    osciu

    to

    sziv

    arg

    jtó

    ,

    12

    V-o

    s

    du

    ga

    lj

    járm

    űte

    szt/p

    rog

    ram

    ozó

    szü

    lék

    be

    lszín

    rési /

    össze

    ha

    so

    nl

    ítá

    si fu

    nkció

    elté

    be

    lszín

    felje

    gyzé

    se

    A

    rád

    iófr

    ekve

    n

    ciá

    s

    ku

    lcsot

    /

    csip

    rtyá

    t a

    járm

    űtő

    l

    10

    m-r

    e

    eltá

    vo

    líta

    ni!

    Nyom

    óg

    om

    b

    a já

    rmű

    be

    n

    ige

    n/n

    em

    össze

    ka

    pcs

    olá

    s

    szé

    tvá

    lasztá

    s

    jela

    fig

    ye

    lem

    be

    ve

    nn

    i /

    felis

    me

    rni

    Utá

    nfu

    tó je

    l

    felis

    me

    rve

    Ανα

    πτή

    ρα

    ς,

    πρ

    ίζα

    12

    V

    Συσ

    κευ

    ή

    δο

    κιμ

    ής/π

    ρ

    ογρ

    .

    οχή

    μα

    τος

    Λει

    τουρ

    γία

    μέτ

    ρη

    ση

    ς/σ

    ύγκρ

    ιση

    ς

    χρ

    ώμ

    ατο

    ς

    κα

    λω

    δίω

    ν

    Επ

    ισή

    μα

    νσ

    η α

    πό

    κλισ

    ης

    χρ

    ώμ

    ατο

    ς

    κα

    λω

    δίο

    υ

    Απ

    ομ

    ακρ

    ύν

    ετε

    το κ

    λει

    δί

    τηλεχ

    ειρ

    ισμ

    ού /

    τη

    ν

    κά

    ρτα

    ch

    ip

    10

    m α

    πό

    το ό

    χη

    μα

    !

    Υπ

    άρ

    χει

    πλή

    κτρ

    ο

    στο

    όχη

    μα

    να

    ι/ό

    χι

    Σύνδ

    εση

    Απ

    οσ

    ύνδ

    εσ

    η

    Κω

    δικ

    οπ

    οιη

    τής σ

    ήμ

    ατο

    ς

    Πρ

    οσ

    οχή

    /

    ανα

    γνώ

    ρισ

    η

    Ανα

    γνώ

    ρισ

    η

    σή

    μα

    τος

    ρυμ

    ουλκο

    υμ

    ένο

    υ

    cig

    are

    tte

    ligh

    ter,

    12

    V

    so

    cke

    t

    ve

    hic

    le t

    est

    /

    pro

    gra

    mm

    in

    g e

    qu

    ipm

    en

    t

    me

    asu

    re /

    co

    mp

    are

    fun

    ctio

    n

    ca

    ble

    co

    lou

    r

    no

    te

    diffe

    ren

    t

    ca

    ble

    co

    lou

    rs

    rem

    ove

    rem

    ote

    ke

    y /

    ch

    ipca

    rd t

    o

    10

    m a

    way

    fro

    m t

    he

    ve

    hic

    le

    sw

    itch

    ava

    ilab

    lle in

    ve

    hic

    le y

    es /

    no

    co

    nn

    ect

    dis

    con

    ne

    ct

    sig

    na

    l

    tra

    nsm

    itte

    r

    ob

    se

    rve

    /

    reco

    gn

    ize

    tra

    iler

    sig

    na

    l

    reco

    gn

    ized

    Sa

    vu

    kke

    en

    -

    syty

    tin,

    12

    V-

    pis

    toke

    Ajo

    ne

    uvo

    -

    testi/

    oh

    jelm

    oin

    ti-

    laite

    Ka

    ap

    eliv

    äri

    n

    toim

    into

    ,

    miit

    taa

    ja

    ve

    rta

    a

    Me

    rkitse

    po

    ikkea

    va

    ka

    ap

    eliv

    äri

    mu

    istiin

    Vie

    rad

    ioa

    va

    in /

    sir

    uko

    rtti 1

    0

    m p

    ää

    hän

    ajo

    ne

    uvo

    sta

    Pa

    inik

    e

    ajo

    ne

    uvo

    ssa

    kyllä

    /ei

    yh

    dis

    ero

    ta

    Me

    rkin

    an

    to-

    laite

    hu

    om

    aa

    /

    tun

    nis

    ta

    Pe

    räva

    un

    un

    sig

    na

    ali

    tun

    nis

    tett

    u

    Pri

    se

    allu

    me

    -

    cig

    are

    s

    12

    V

    Ap

    pa

    reil

    de

    pro

    gra

    mm

    atio

    n/c

    on

    tr

    ôle

    du

    hic

    ule

    Me

    su

    rer/

    co

    mp

    are

    r

    co

    ule

    ur

    de

    ble

    de

    fon

    ctio

    n.

    Note

    r

    diffé

    ren

    ce

    de

    co

    ule

    ur

    ble

    ccâ

    ble

    Elo

    ign

    er

    de

    10

    m d

    u

    hic

    ule

    la

    clé

    de

    rad

    ioco

    mm

    an

    de

    To

    uch

    e

    da

    ns le

    hic

    ule

    ou

    i /

    no

    n

    co

    nn

    ecte

    r

    pa

    rer

    Ave

    rtis

    se

    ur

    ob

    se

    rve

    r /

    ide

    ntifie

    r

    Sig

    na

    l

    rem

    orq

    ue

    ide

    ntifié

    En

    ce

    nd

    ed

    or

    de

    cig

    arr

    illos,

    en

    ch

    ufe

    de

    12

    V

    Ap

    ara

    to d

    e

    pru

    eb

    a/p

    ro-

    gra

    ma

    ció

    n

    de

    ve

    híc

    ulo

    Fu

    nció

    n

    Me

    dir

    /com

    -

    pa

    rar

    co

    lor

    de

    ca

    ble

    An

    ota

    r co

    lor

    de

    ca

    ble

    dife

    ren

    te

    ¡Ale

    jar

    llave

    ina

    lám

    bri

    ca

    / C

    hip

    ca

    rd

    10

    m d

    el

    ve

    híc

    ulo

    !

    Exis

    te

    pu

    lsad

    or

    en

    el ve

    híc

    ulo

    / n

    o

    un

    ir

    se

    pa

    rar

    Em

    isor

    de

    se

    ña

    les

    ob

    se

    rva

    r /

    reco

    no

    cer

    Se

    ña

    l

    rem

    olq

    ue

    de

    tecta

    da

    Cig

    are

    t

    tæn

    de

    r,

    12

    V s

    tikdå

    se

    retø

    j

    Te

    st/

    pro

    -

    gra

    mm

    eri

    ng

    se

    nh

    ed

    Fu

    nktio

    n

    ka

    be

    lfa

    rve

    ud

    l/

    sa

    mm

    en

    lign

    No

    tér

    afv

    ige

    nd

    e

    ka

    be

    lfa

    rve

    Trå

    dlø

    s-

    gle

    /

    ch

    ipca

    rd 1

    0

    m v

    æk f

    ra

    retø

    jet!

    Fin

    de

    r d

    er

    en

    kn

    ap

    i

    retø

    jet

    ja /

    ne

    j

    tils

    lut

    ad

    skil

    Sig

    na

    lgiv

    er

    be

    rk /

    reg

    istr

    ere

    Sig

    na

    l

    an

    ng

    er

    reg

    istr

    ere

    t

    Za

    pa

    lova

    č,

    12

    V

    su

    vka

    Te

    st

    vo

    zid

    la

    /

    pro

    gra

    mo

    va

    za

    říze

    Zjis

    tit/

    po

    rov

    na

    t b

    arv

    u

    ka

    be

    lu

    Za

    zn

    am

    en

    a

    t o

    dliš

    no

    u

    ba

    rvu

    ka

    be

    lu

    Vzd

    álit

    se

    s d

    álk

    ovým

    ovlá

    ním

    ne

    bo

    čip

    ovo

    u

    ka

    rto

    u 1

    0 m

    od

    vo

    zid

    la

    Tla

    čít

    ko

    je/n

    en

    í

    k d

    ispo

    zic

    i

    ve

    vo

    zid

    le

    Sp

    ojit

    Rozp

    ojit

    Upo

    zo

    rně

    Pro

    hlé

    dn

    ou

    t

    /zh

    od

    no

    tit

    Rozp

    ozn

    án

    sig

    l

    pří

    su

    Zig

    are

    tte

    n-

    an

    nd

    er,

    12

    V

    Ste

    ckd

    ose

    Fa

    hrz

    eu

    g

    Te

    st/

    Pro

    -

    gra

    mm

    ierg

    e-

    rät

    Fu

    nktio

    n

    Ka

    be

    lfa

    rbe

    au

    sm

    esse

    n /

    ve

    rgle

    ich

    en

    ab

    weic

    he

    nd

    e

    Ka

    be

    lfa

    rbe

    no

    tie

    ren

    Fu

    nk-

    sch

    lüsse

    l /

    Chip

    ca

    rd

    10

    m v

    om

    Fa

    hrz

    eu

    g

    en

    tfe

    rne

    n!

    Ta

    ste

    r im

    Fa

    hrz

    eu

    g

    vo

    rha

    nd

    en

    ja /

    ne

    in

    ve

    rbin

    de

    n

    tre

    nn

    en

    Sig

    na

    lge

    be

    r

    be

    ach

    ten

    /

    erk

    en

    ne

    n

    Sig

    na

    l

    An

    ng

    er

    erk

    an

    nt

    XX

    /XX

    ?

    XX

    /XX

    10m

    bn

    ??

    ??

    bn

    /wh

  • 316 337 391 101 - 001

    9

    Nationale Richtlinien über die Anbauabnahmen sind zu beachten.

    Jegliche Änderungen bzw. Umbauten an der Elektroanlage sind verboten. Sie führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis.

    Vor Arbeitsbeginn die Einbauanleitung lesen.

    Wichtig: Prüfen Sie den Inhalt des Sets, bevor Sie mit der Installation beginnen und melden Sie gegebenfalls Abweichungen. Beginnen Sie erst mit der Installation, wenn Sie über ein vollständiges Set verfügen.

    Die Elektroanlage für Anhängevorrichtung darf nur von Fachunternehmen montiert werden. Bei falscher Montage besteht schwere Unfallgefahr!

    WESTFALIA-Automotive haftet nicht für Personen- oder Sachschäden beziehungsweise Verluste, die durch die Installation oder eine fehlerhafte Montage oder Nutzung des Produkts verursacht werden.

    Arbeiten an Airbags dürfen nur von entsprechend geschultem Personal durchgeführt werden.

    Achtung – vor Arbeitsbeginn den Fehlerspeicher auslesen, ggf. Ruhestrom-Erhaltungsgerät verwenden, ansonsten können elektronisch gespeicherten Daten verloren gehen. Batterie abklemmen, um Beschädigungen der KFZ- Elektronik zu vermeiden.

    Wichtiger Hinweis: Das Anhängermodul ist diagnosefähig. Wenn die Diagnoseprozesse des Herstellers oder softwareunterstützte Testmechanismen Fehlerberichte erzeugen, die direkt oder indirekt mit dem Betrieb des Anhängers in Zusammenhang stehen, muss das Anhängermodul vom Leitungsstrang des Anhänger Leitungssatzes getrennt werden und ein neuer Diagnoseprozess gestartet werden.

    Für technische Änderungen, Software updates, die nach Erst- Inbetriebnahme z.B. durch den Fahrzeughersteller durchgeführt werden und zu Fehlfunktionen bei Anhängerbetrieb führen, kann keine Gewährleistung übernommen werden.

    Leitungen dürfen weder eingeklemmt noch beschädigt sein. Alle Dichtungselemente ordnungsgemäß anbringen.

    Bei Anhängerbetrieb wird die Nebelschlussleuchte des Zugfahrzeugs abgeschaltet.

    Ein Steckdosenadapter darf nur im Anhängerbetrieb genutzt werden.

    d) Der Ausfall der Anhängerblinkleuchten wird durch

    - ein akustisches Signal gemeldet.

    Die Prüfung der Anhängerfunktionen mit einem Anhänger oder einem Prüfgerät mit Belastungswiderständen durchführen.

    Achtung! Es ist sicherzustellen das alle Anforderungen des Fahrzeughersteller zu Änderungen und Nachrüstungen am Fahrzeug und/oder Kühlsystem für den Betrieb mit Anhänger durchgeführt wurden.

    Der deutsche Text dieser Anleitung ist bindend. Änderungen vorbehalten.

    Je nutné dodržovat místní směrnice o demontáži nástaveb.

    Veškeré změny příp. přestavby elektrického zařízení jsou zakázány. Mají za následek zánik platnosti povolení k provozu.

    Před zahájením práce si prostudujte návod k montáži.

    Důležité: Před montáží zkontrolujte obsah soupravy a nahlaste případné odlišnosti. S montáží začněte pouze v případě, že máte k dispozici kompletní soupravu.

    Elektrické zařízení pro tažné zařízení smí montovat pouze odborné podniky. Při chybné montáži hrozí vážné nebezpečí nehody!

    Společnost WESTFALIA-Automotive není zodpovědná za případná zranění, škody na majetku nebo ztráty na zisku, které mohou být způsobeny chybnou montáží nebo nesprávném používáním výrobku.

    Práce na airbagů by měl provádět pouze řádně vyškolení pracovníci.

    Pozor – před zahájením práce načtěte paměť chyb, popř. použijte zařízení pro udržení klidového proudu, jinak můžete ztratit elektronicky uložená data. Odpojte akumulátorovou baterii, aby nedošlo k poškození elektronické soustavy vozidla.

    Důležitá poznámka: Na jednotce přívěsu je možné provádět diagnostiku. Pokud diagnostika výrobce nebo softwarové testy vykazují chybové hlášky, které přímo či nepřímo souvisí s provozem přívěsu, je nutné odpojit kabely jednotky přívěsu ze zásuvky a spustit novou diagnostiku.

    Neneseme žádnou zodpovědnost za technické změny a aktualizace softwaru provedené po prvním uvedení do provozu (např. výrobcem vozidla), které mohou způsobit nesprávnou funkci přívěsu.

    Vodiče nesmí být sevřené ani poškozené. Všechny těsnicí prvky náležitě namontujte.

    Při provozu s tažným zařízením se vypne koncové světlo do mlhy na tažném vozidle.

    Adaptér zásuvky se smí používat jen při provozu s přívěsem.

    d) Výpadek směrových světel přívěsu je

    - ohlášen akustickým signálem.

    Kontrolu funkcí přívěsu provádějte pomocí přívěsu nebo vhodného kontrolního přístroje se zatěžovacími odpory.

    Pozor! Ujistěte se, zda jsou splněny všechny podmínky provozu přívěsu stanovené výrobcem vozidla a zda byly provedeny všechny úpravy a dodatečné vybavení vozidla či chladicího systému.

    Německý text tohoto návodu je závazný. Změny vyhrazeny.

  • 316 337 391 101 - 001 10 10

    De nationale direktiver for montering af tilbehør skal overholdes.

    Enhver ændring eller ombygning på el-anlægget er forbudt. Dette medfører, at typegodkendelsen ikke er gældende.

    Læs monteringsvejledningen inden påbegyndelse af arbejdet.

    Vigtigt: Kontrollér sættets indhold inden du begynder med installationen og meddel i givet fald afvigelser. Begynd først installationen, når du har et komplet sæt.

    Elsættet til anhængertrækket må kun monteres af kvalificeret personel. Ved forkert montering er der fare for alvorlige fejlfunktioner!

    WESTFALIA-Automotive overtaget ikke ansvaret for person- eller tingskader henholdsvis for tab, der er forårsaget af en forkert installation, montage eller anvendelse af produktet.

    Arbejdet med airbags bør kun udføres af dertil uddannet personale.

    Bemærk – udlæs fejlloggen inden påbegyndelse af arbejdet, anvend evt. apparat til opretholdelse af hvilestrøm, ellers kan elektronisk lagrede data gå tabt. Frakobl batteriet for at undgå beskadigelse af personbilens elektronik.

    Vigtig information: Anhængermodulet er diagnosekompatibelt. Hvis producentens diagnoseprocesser eller softwareunderstøttede testmekanismer genererer fejlrapporter, som hænger direkte eller indirekte sammen med anhængerens drift, skal anhængermodulet adskilles fra kablerne til anhængerbøsningen og der skal startes en ny diagnoseproces.

    For tekniske ændringer, software-updates, der gennemføres efter den første ibrugtagning, f.eks. af køretøjsproducenten og som medfører fejlfunktioner i anhængerdriften, kan der ikke overtages noget ansvar.

    Ledningerne må ikke hverken blive klemt eller beskadiget. Alle tætningselementerne skal anbringes efter forskrifterne.

    Ved brug af anhængerens elstik frakobles trækkøretøjets tågebaglygte.

    En stikdåseadapter må udelukkende anvendes ved drift med anhængeren.

    d) Hvis anhængerblinklysene er defekte, angives det på denne måde:

    - Der lyder et akustisk signal.

    Kontrol af anhængerfunktionerne skal foretages med en anhænger eller et kontrolapparat med belastningsmodstand.

    OBS! Kontrollér, at alle køretøjsproducentens krav til ændringer og eftermonteringer på køretøj og/eller kølesystem til brug med anhænger er blevet gennemført.

    Den tyske tekst i denne vejledning er bindende. Ret til ændringer forbeholdes.

    Deben respetarse las directivas nacionales referentes a controles de enganches.

    Está prohibido modificar o remodelar la instalación eléctrica. La consecuencia sería la invalidación del permiso de circulación.

    Antes de iniciar la tarea, lea las instrucciones de montaje.

    Importante: Verifique el contenido del juego antes de comenzar con la instalación y notifique las diferencias si las hubiera. Comience con la instalación recién cuando disponga de un juego completo.

    La instalación eléctrica para el dispositivo de remolque sólo debe montarla personal cualificado. ¡En caso de montaje erróneo existe peligro de accidentes graves!

    WESTFALIA-Automotive no asume ninguna responsabilidad por daños personales o materiales, respectivamente pérdidas, que sean causados por la instalación o por un montaje o uso del producto deficientes.

    Trabajo sobre las bolsas de aire sólo debe ser realizada por personal debidamente capacitado.

    Atención – antes de iniciar la tarea, leer la memoria de fallos, si es necesario utilizar un dispositivo de mantenimiento de corriente de reposo, de lo contrario podría perder los datos memorizados electrónicamente. Desconecte la batería para evitar daños en la instalación eléctrica del vehículo.

    Nota importante: El módulo de remolque posee capacidad de diagnóstico. Si los procesos de diagnóstico del fabricante o mecanismos de prueba soportados por software generan informes de falla, que están relacionados directa o indirectamente con la operación del remolque, se debe desconectar el módulo de remolque de los cables que llevan al terminal de enchufe del remolque y se debe iniciar un nuevo proceso de diagnóstico.

    No puede asumirse ninguna garantía por modificaciones técnicas o actualizaciones de software que hayan sido realizadas después de la primera puesta en servicio, p. ej. por el fabricante del vehículo, y que causen funcionamientos defectuosos en la operación del remolque.

    Se debe evitar dañar o aprisionar los cables. Instalar correctamente todas las juntas.

    Al circular con remolque se desconecta la luz antiniebla trasera del vehículo de tiro.

    Sólo se puede usar un adaptador de caja de enchufe cuando se circule con remolque.

    d) Si se funde alguno de los intermitentes del remolque, ello se indicará mediante

    - Una señal acústica.

    La comprobación de las funciones del remolque debe efectuarse con un remolque o bien con un equipo de comprobación con resistores reguladores de carga.

    ¡Atención! Se debe asegurar que se ha cumplido con todos los requerimientos del fabricante del vehículo en lo que respecta a modificaciones y reequipamiento en el vehículo y/o sistema de refrigeración para la operación con remolque.

    Es vinculante el texto alemán de estas instrucciones. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones.

  • 316 337 391 101 - 001

    11

    Les dispositions nationales concernant la réception à titre isolé doivent être respectées.

    Toute modification ou transformation de l'installation électrique est interdite. Elle entraînerait l'annulation de la réception.

    Lire impérativement la notice de montage avant de commencer le travail.

    Important : Vérifier le contenu de l’ensemble avant de commencer l’installation et mentionner le cas échéant les anomalies. Ne commencer l’installation que lorsque vous disposez d’un ensemble complet.

    Seules des entreprises spécialisées sont autorisées à monter le faisceau électrique du dispositif d'attelage. Un montage incorrect représente un risque élevé d'accident !

    WESTFALIA-Automotive n’est pas tenu responsable des dommages aux personnes ou matériels ou bien de pertes qui seraient causés par l’installation ou un montage défectueux ou une mauvaise utilisation du produit.

    Travail sur les airbags ne doivent être effectuées que par du personnel formé.

    Attention – Avant de commencer le travail, éliminer l’ensemble des défauts présents dans la mémoire de l’ordinateur de bord ou utiliser un générateur de courrant de veille pour éviter que des données enregistrées sur support électroniques ne soient perdues. Débrancher la batterie afin d'éviter tout endommagement de l'installation électronique du véhicule.

    Information importante : Le module de remorque peut faire l’objet d’un diagnostic. Si les procédures de diagnostic du fabricant ou les mécanismes de contrôle informatisés produisent des rapports de défauts en rapport direct ou indirect avec l’utilisation de la remorque, le module de remorque doit être séparé des câbles allant à la prise de remorque et une nouvelle procédure de diagnostic doit être lancée.

    Aucune garantie ne peut être prise en charge eu égard aux modifications techniques, aux mises à jours de logiciel qui sont effectuées après la première mise en marche, par ex. : par le fabricant du véhicule et qui conduisent à des fonctionnements défectueux de la remorque.

    Les fils électriques ne doivent être ni endommagés ni coincés. Mettre en place tous les éléments d'étanchéité conformément à la notice.

    Lorsqu'une remorque/caravane est attelée, le fonctionnement du feu de brouillard arrière du véhicule tracteur est interrompu.

    Un adaptateur pour prise de courant ne doit être utilisé que si une remorque/caravane est tractée.

    d) La défaillance des clignotants de la remorque est signalée par

    - un signal acoustique.

    Le contrôle des fonctions de l'attelage doit s'effectuer avec une remorque ou avec un appareil de contrôle muni d’ampoules classiques.

    Attention ! Il convient de s’assurer que toutes les consignes imposées du fabricant du véhicule ont été respectées concernant les modifications et les équipements ultérieurs réalisés sur le véhicule et/ou le système de refroidissement pour l’utilisation avec la remorque.

    Le texte allemand de cette notice fait foi. Sous réserve de modifications.

    Kansallisia suuntaviivoja, mitä tulee asennukseen, on noudatettava.

    Kaikki sähköjärjestelmään tehtävät muutokset tai jälkiasennukset ovat kiellettyjä. Nämä johtavat käyttöluvan raukeamiseen.

    Lue asennusohjeet ennen työskentelyn aloittamista.

    Tärkeää: Tarkasta sarjan sisältö, ennen kuin aloitat asennuksen ja ilmoita mahdollisista poikkeamista. Aloita asennus vasta, kun olet varma, että sarja on täydellinen.

    Vetolaitteen sähköjärjestelmän saa asentaa vain alan erikoisliike. Virheellinen asennus voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden!

    WESTFALIA-Automotive ei vastaa henkilö- tai esinevahingoista tai muistakaan vahingoista, jotka ovat seurausta tuotteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.

    Työ turvatyynyt saa suorittaa vain asianmukaisesti koulutettu henkilöstö.

    Huomio: lue vikamuisti ennen työskentelyn aloittamista. Käytä tarvittaessa lepovirran säilymisen varmistavaa laitetta, jotta elektronisesti tallentuneet tiedot eivät katoa muistista. Irrota akun navat, jotta ajoneuvon elektroniikka ei vaurioidu.

    Tärkeä ohje: Perävaunumoduuli on diagnoosikykyinen. Jos valmistajan diagnoosiprosessit tai ohjelmistotuetut testimekanismit antavat tulokseksi virheraportteja, jotka ovat suorassa tai epäsuorassa yhteydessä perävaunun käytön kanssa, on perävaunumoduuli erotettava perävaunuliitännän kaapeleista ja uusi diagnoosiprosessi käynnistettävä.

    Valmistaja ei vastaa teknisistä muutoksista tai ohjelmistopäivityksistä, jotka toteutetaan ensimmäisen käyttöönoton jälkeen tai ajoneuvon valmistajan toimesta ja joista on seurauksena perävaunukäytön virhetoimintoja.

    Johdot eivät saa jäädä puristuksiin eivätkä vaurioitua. Kiinnitä kaikki tiiviste-elementit asianmukaisesti.

    Vetoajoneuvon takasumuvalot eivät toimi vetolaitteen käytön aikana.

    Pistorasia-adapteria saa käyttää ainoastaan perävaunun yhteydessä.

    d) Perävaunun suuntavilkkujen vioittumisesta ilmoittaa

    - äänimerkki.

    Perävaunuun liittyvät toiminnot on testattava joko perävaunun kanssa tai kuormitusvastuksilla varustetulla testauslaitteella.

    Huomio! On varmistettava, että kaikkia ajoneuvon valmistajan ajoneuvoon ja/tai jäähdytysjärjestelmään tehtäviin muutoksiin ja jälkivarusteluihin, jotka koskevat perävaunukäyttöä, liittyviä vaatimuksia noudatetaan.

    Tämän ohjeen saksankielinen teksti on sitova. Oikeudet muutoksiin pidätetään.

  • 316 337 391 101 - 001 12 12

    Observe national guidelines on the approval of accessories.

    Any alteration or modification of the electrical system is prohibited and voids the operating licence.

    Read the installation manual before beginning to work.

    Important: Check contents of kit before commencing installation and report any discrepancies. Do not commence installation unless you have a complete kit.

    Only qualified companies may install the electrical system for the trailer hitch. Improper assembly may result in a serious accident hazard!

    WESTFALIA-Automotive is not liable for personal injury, damage or loss caused by the installation or improper assembly or use of the product.

    Work on airbags should only be performed by properly trained personnel.

    Attention – before starting to work, read out the errors stored in the memory. If required, use a power supply to prevent electronically saved data from being erased. Disconnect the battery to prevent damage to the vehicle electronics.

    Important: The trailer module is diagnostic capable. If the manufacturer`s diagnostic processes or software supported test mechanisms generate error reports directly or indirectly linked with the trailer operation, the trailer module must be disconnected from the leads to the trailer socket and a new diagnostic process initiated.

    No guarantee can be given for the malfunctioning of the trailer operation caused by technical changes, software updates, carried out by the vehicle manufacturer, for example, after the initial commissioning.

    Verify that no cables are squeezed or damaged. Properly install all seals.

    When towing a trailer, the rear fog light of the pulling vehicle is switched off.

    An electrical socket adapter may only be used when towing a trailer.

    d) A failure of the trailer turn signal lamps is indicated by

    - an acoustic signal.

    Check the trailer functions with a trailer or a testing instrument with load resistors.

    Warning! It must be ensured that all the requirements of the vehicle manufacturer for changes to and retro-fitting on the vehicle and / or cooling system for the operation with a trailer are carried out.

    The German text of this instruction is binding. Subject to change.

    Πρέπει να τηρούνται οι κρατικοί κανονισμοί σχετικά με τον έλεγχο προσθηκών στα αμαξώματα.

    Απαγορεύονται οι αλλαγές και οι μετατροπές στην ηλεκτρική εγκατάσταση. Συναπάγονται την ακύρωση της άδειας λειτουργίας.

    Πριν από την έναρξη των εργασιών μελετήστε τις οδηγίες τοποθέτησης.

    Σημαντικό: Ελέγξτε το περιεχόμενο του σετ προτού αρχίσετε τις εργασίες εγκατάστασης, και αναφέρετε τυχόν αποκλίσεις. Αρχίστε την εγκατάσταση μόνο εφόσον το σετ που διαθέτετε είναι πλήρες.

    Το ηλεκτρικό σύστημα για διατάξεις ρυμούλκησης επιτρέπεται να τοποθετείται μόνο από ειδικά συνεργεία. Σε περίπτωση λάθους τοποθέτησης υπάρχει κίνδυνος σοβαρών ατυχημάτων!

    Η WESTFALIA-Automotive δεν φέρει ευθύνη για τραυματισμούς, ζημιές ή απώλειες που προκαλούνται από την εγκατάσταση ή από τυχόν εσφαλμένη τοποθέτηση ή χρήση του προϊόντος.

    Οι εργασίες σχετικά με τους αερόσακους θα πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό.

    Προσοχή – Πριν από την έναρξη των εργασιών διαβάστε τη μνήμη σφαλμάτων ή αντίστοιχα χρησιμοποιήστε μία συσκευή διατήρησης ρεύματος. Διαφορετικά μπορεί να χαθούν τα ηλεκτρικά αποθηκευμένα δεδομένα. Αποσυνδέστε την μπαταρία ώστε να αποφευχθούν οι ζημιές στα ηλεκτρονικά του οχήματος.

    Σημαντική υπόδειξη: Η μονάδα ρυμουλκουμένου διαθέτει δυνατότητες διάγνωσης. Όταν οι διαγνωστικές διαδικασίες του κατασκευαστή ή οι υποστηριζόμενοι από λογισμικό μηχανισμοί δοκιμής εμφανίζουν αναφορές σφάλματος που σχετίζονται άμεσα ή έμμεσα με τη λειτουργία του ρυμουλκουμένου, η μονάδα ρυμουλκουμένου πρέπει αποσυνδεθεί από τα καλώδια που τη συνδέουν με την υποδοχή σύνδεσης ρυμουλκουμένου και στη συνέχεια να ξεκινήσει μια νέα διαδικασία διάγνωσης.

    Για τεχνικές αλλαγές και ενημερώσεις λογισμικού μετά την πρώτη θέση σε λειτουργία που εκτελούνται π.χ. από τον κατασκευαστή του οχήματος και οδηγούν σε σφάλματα λειτουργίας του συστήματος ρυμούλκησης, δεν αναλαμβάνεται ευθύνη.

    Τα καλώδια δεν πρέπει ούτε να μαγκώνονται ούτε να είναι χαλασμένα. Τοποθετήστε σωστά όλα τα στοιχεία στεγανοποίησης.

    Κατά την οδήγηση με τρέϊλερ το πίσω φανάρι ομίχλης του έλκοντος οχήματος απενεργοποιείται.

    Ένας προσαρμογέας πρίζας επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο κατά την οδήγηση με τρέϊλερ.

    d) Σε περίπτωση βλάβης των φώτων φλας της ρυμούλκας

    - εκπέμπεται ένα ακουστικό σήμα.

    O έλεγχος των λειτουργιών της ρυμούλκας πρέπει να γίνεται ή με μία ρυμούλκα ή με μια συσκευή μετρήσεων με αντιστάσεις καταπόνησης.

    Προσοχή! Θα πρέπει να διασφαλιστεί ότι έχουν υλοποιηθεί όλες οι απαιτήσεις του κατασκευαστή του οχήματος για μετατροπές και προσθήκες εξοπλισμού στο όχημα ή/και το σύστημα ψύξης, οι οποίες σχετίζονται με τη λειτουργία με ρυμουλκούμενο.

    Το γερμανικό κείμενο αυτών των οδηγιών είναι δεσμευτικό. Διατηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.

  • 316 337 391 101 - 001

    13

    Figyelembe kell venni a műszaki átvételre vonatkozó nemzeti irányelveket.

    Az elektromos felszerelésen tilos bármiféle átalakítást végezni. A szerkezet megváltoztatása vagy átalakítása a forgalmi engedély megszűnését vonja maga után.

    A munka megkezdése előtt olvassa el a szerelési útmutatót.

    Fontos: A beépítés megkezdése előtt ellenőrizze a garnitúra tartalmát és adott esetben jelentse az eltéréseket. Csak akkor kezdje meg a beépítést, ha teljes garnitúra rendelkezésére áll.

    A vonószerkezet elektromos részét csak szaküzem szerelheti be. Helytelen szerelés súlyos balesethez vezethet!

    A WESTFALIA-Automotive nem vállal felelősséget a beépítés vagy hibás szerelés vagy a termék használata által okozott személyi sérülésekért vagy dologi károkért.

    Végzett munka légzsákok csak akkor kell elvégezni a megfelelően képzet