walfer buet avril 2010

20
SPECIAL: 16 Buergbrennen STORY: 04 "Walfy Flexibus" -  Le bus sur mesure SPECIAL: 17 50 ans LNVL Bereldange Abrëll//2010 de Walfer Buet LES éCHOS DE LA COMMUNE DE WALFERDANGE

Upload: ip-luxembourg

Post on 31-Mar-2016

263 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Walfer Buet Avril 2010

TRANSCRIPT

Page 1: Walfer Buet Avril 2010

special:  16Buergbrennen

story:  04"Walfy Flexibus" - Le bus sur mesure

special:  1750 ans LNVL Bereldange

Abrëll//2010

de

Walfer

Buet

les éc

hos de l

a commune

de Walf

erdan

ge

Page 2: Walfer Buet Avril 2010

De WalFer BUet NR. 4 AbRëll 2010

Impressum

"De Walfer Buet – les Échos de la Commune de Walferdange"est distribué gratuitement à tous les ménages de la commune de WalferdangeEditeur:Administration communale de WalferdangePlace de la Mairie, B.P. 1L-7201 WalferdangeTél.: 33 01 44-1Fax: 33 30 60E-mail: [email protected], rédaction et réalisation:Editions Guy Binsfeld, LuxembourgImpression:Imprimerie Centrale s.a.

© Administration communale de Walferdange. Tous droits réservés

de

Walfer

Buet

Page 3: Walfer Buet Avril 2010

NR. 4 AbRëll 2010 De WalFer BUet

0 4 Le bus sur mesure:

Le "Walfy Flexibus" – un élément important

de la mobilité dans la commune

07 Communications officielles /

Actualités associatives

16 Special:

Buergbrennen

17 Special:

50 ans LNVL Bereldange

18 Chronique:

un mois en photos

20 Calendrier des manifestations

0 4 Bei Anruf: Bus

Der "Walfy Flexibus" – ein wichtiges Element der

Mobilität in der Gemeinde

07 Amtliche Mitteilungen /

Vereinsleben

16 Special:

Buergbrennen

17 Special:

50 Jahre LNVL Bereldingen

18 Chronik:

Ein Monat in Bildern

20 Veranstaltungskalender

sommai

re

inha

lt

Page 4: Walfer Buet Avril 2010

De WalFer BUet NR. 4 AbRëll 2010

De WalFer BUet04

le BUs sUr mesUre

01

Page 5: Walfer Buet Avril 2010

NR. 4 AbRëll 2010 De WalFer BUet

De WalFer BUet 05

Fi Le téléphone du chauffeur de bus sonne. Jean Hamm décroche pour écouter les instructions de la centrale des bus. Un passager l'attendra dans la rue de l'Église. Il est 9.20 heures quand Jean Hamm part avec le minibus qu'il avait garé sur le parking de la maison commu-nale. Il ne lui faut que deux minutes pour arriver à destination. Une femme d'un certain âge monte pé-niblement dans le bus, s'appuyant sur une béquille. Avec un soupir de soulagement, elle se laisse tom-ber dans un siège. Elle sort d'une séance de chez le physiothérapeute. Une maladie la rend infirme et elle doit suivre un traitement régulier. Comme le cabinet se trouve loin des lignes de bus, elle a recours au "Walfy Flexibus".Selon Jean Hamm, cette femme est une cliente typique du Flexi-bus. La plupart des passagers sont des personnes âgées ou malades qui doivent aller chez le médecin ou faire des commissions. Beau-coup d'entre eux sont des habitués qui prennent le Flexibus environ deux à trois fois par semaine. Ce n'est que pendant les weekends et les vacances que les jeunes et adolescents ont recours au mini-bus de la commune. Tous appré-cient la grande qualité du service qui est exprimée par son nom: sa flexibilité presqu'illimitée. Il suffit d'appeler 45 minutes avant le dé-part le numéro gratuit 80 02 20 20, et le bus vient chercher son passa-ger non seulement chez lui mais le

dépose aussi à la destination sou-haitée à l'intérieur de la commune – tout cela sans attente, sans dé-placements interminables vers ou depuis l'arrêt du bus. Depuis 2008, les personnes à mo-bilité réduite ou souffrant d'une infirmité chronique peuvent avoir recours au "Novabus" si elles veu-lent se déplacer au-delà de leur commune. 42 passagers par jourLe "Walfy Flexibus" est financé par la commune de Walferdange, les courses sont réalisées par Sales-Lentz. Jean Hamm est un conduc-teur parmi plusieurs qui sillonnent Walferdange et connaissent la commune sur le bout des doigts. C'est surtout dans une grande commune comme Walferdange qui ne dispose que de très peu d'arrêts de bus que le "Walfy Flexibus" constitue une offre com-plémentaire au transport public. Une offre avantageuse de surcroît: deux euros pour un trajet aller, les détenteurs d'un ticket RGTR va-lide ne paient que la moitié. Pour celui qui achète une "Multikaart", chaque 11ième trajet est gratuit et les enfants jusqu'à l'âge de six ans, accompagnés d'un adulte, roulent gratuitement. Tout comme les ti-tulaires d'une carte d'invalidité ou d'une carte Jumbo. Le minibus est conçu de manière à faciliter le transport de fauteuils roulants ou de poussettes. Il n'est donc pas étonnant que Jean Hamm ait une clientèle nom-

breuse et fidèle. Depuis la mise en service du Flexibus en juillet 2007, plus de 33.000 personnes ont utilisé cette offre de mobilité (état au février 2010). Cela fait une moyenne de 42 passagers par jour: "Normalement, le téléphone sonne en permanence." Et voilà que retentit la sonnerie du télé-phone pour lui annoncer son pro-chain trajet: une femme aimerait être conduite depuis la rue de la Gare au centre commercial…

"Walfy Flexibus" en un coup d'œil:- Des trajets à l'intérieur de la

commune de Walferdange: lundi - vendredi 7 - 19 heures; samedi 9 - 19 heures.- Réservations 45 minutes avant le

départ sous le numéro gratuit: 80 02 20 20, lundi - vendredi 5.45 - 20 heures, samedi 7.45 - 19 heures.- Le bus s'adresse à tout un chacun

désirant se déplacer. - Un trajet coûte 2 €, avec un

ticket RGTR 1 €, la "Multikaart" coûte 20 € pour 11 courses; les enfants jusqu'à 6 ans, les détenteurs d'une carte Jumbo ou d'une carte d'invalidité roulent gratuitement; un ticket est valide pendant 2 heures.

- Plus d'informations: www.flexibus.lu, www.walfer.lu/uploads/media/

flexibus.pdf, e-mail: [email protected], [email protected], tél.: 80 02 20 20

Novabus en un coup d'œil:- Des trajets à l'intérieur du Grand-Duché: lundi - vendredi 7 - 22 heures, vendredi - dimanche et jours fériés 7 - 24 heures.- Réservations la veille du départ

au tél. 80 02 33 00 ou par SMS au tél. 691 179 900, lundi - vendre-di 7 - 20 heures et samedi 7 - 12 heures.

- Le Novabus s'adresse aux per-sonnes à mobilité réduite.

- Un trajet coûte 5 €, aller-retour le même jour coûte 8 €.

- Plus d'informations: www.novabus.lu, e-mail: [email protected]

C'est presque trop beau pour être vrai: un coup de téléphone et un bus vient chercher le passager devant sa porte d'entrée pour le déposer à l'endroit souhaité. À Walferdange, ce service existe depuis l'été 2007 sous le nom de "Walfy Flexibus" et peut se targuer d'un succès grandissant.

Le "Walfy Flexibus" – un élément important de la mobilité dans la commune

01 Success story /// plus de 33 000 passagers ont voyagé avec le "Walfy Flexibus" jusqu'à présent. Depuis sa mise en route en juillet 2007, 42 passagers en moyenne utilisent ce service de bus mobile par jour.02 Un appel suffit /// Jean Hamm, chauffeur, est en contact avec la cen­trale téléphonique de la société des bus qui enregistre les commandes des passagers. 03 Flexibilité /// le "Walfy Flexi­bus" dispose d'une rampe afin de faciliter l'accès au bus aux personnes en chaise roulante et aux parents avec des landaus.04 Le shopping facile /// le bus transporte les passagers de leur mai­son à leur destination respective.

02 03 04

Page 6: Walfer Buet Avril 2010

06 De WalFer BUet

De WalFer BUet NR. 4 AbRëll 2010

D Das Bustelefon klingelt. Jean Hamm nimmt ab, am anderen Ende der Verbindung meldet sich die Einsatzzentrale. In der Rue de l’Eglise wartet ein Fahrgast. Es ist 9.20 Uhr, Jean Hamm setzt seinen Kleinbus in Bewegung, den er auf dem Parkplatz vor dem Gemeinde-haus abgestellt hatte. Kaum zwei Minuten später ist er am Ziel. Eine Frau mittleren Alters steigt schwe-ren Schrittes und auf eine Krücke gestützt in den Bus. Erleichtert lässt sie sich auf einem der Sitze nieder. Sie komme gerade vom Physiotherapeuten, erklärt sie, ihres Fußes wegen. Eine Krankheit mache ihr beim Gehen schwer zu schaffen, regelmäßig müsse sie zur Behandlung. Da die Praxis weitab der Linienbusrouten liegt, nutze sie den Walfy Flexibus.Die Frau ist eine typische Ruf-buskundin, erzählt Busfahrer Jean Hamm. Die meisten Fahr-gäste seien ältere Menschen oder Kranke, die einen Arzt aufsuchen müssen oder Besorgungen machen wollen. Viele seien Stammkunden, die im Schnitt zwei- bis dreimal pro Woche mit dem Rufbus fah-ren. Lediglich an den Wochenen-den und während der Schulferien fährt er auch regelmäßig Jugend-liche. Sie alle schätzen den größten Vorzug des Walfy Flexibus, dem er auch seinen Namen verdankt: seine schier grenzenlose Flexi-bilität. Ein Anruf mindestens 45 Minuten vor Fahrbeginn bei der kostenlosen Rufnummer 80 02 20 20 genügt und der Rufbus holt seinen Fahrgast nicht nur direkt vor der Haustür ab, sondern bringt

ihn innerhalb der Gemeinde auch genau zu seinem Ziel – ohne War-tezeiten und Fußmärsche von oder zur Bushaltestelle. Menschen mit eingeschränkter Mobilität oder einem chronischen Gebrechen können zudem seit dem Jahr 2008 auf das Angebot des "Novabus" zurückgreifen, wenn sie zu einem Ziel außerhalb der Gemeinde fahren wollen (siehe unten). Fi-nanziert wird der Walfy Flexibus von der Gemeinde Walferdingen, für die Fahrten ist das Unterneh-men Sales-Lentz zuständig. Jean Hamm ist einer von mehreren Fahrern, die regelmäßig in Walfer-dingen eingesetzt werden und sich deshalb bestens in der Gemeinde auskennen.42 Fahrgäste pro TagGerade in einer Gemeinde wie Walferdingen, die trotz ihrer re-lativen Größe über nur wenige Bushaltestellen verfügt, ist der Walfy Flexibus eine sinnvolle und wichtige Ergänzung des öffentli-chen Personennahverkehrs. Und obendrein noch eine Günstige: Zwei Euro kostet eine Einzelfahrt, Besitzer eines gültigen RGTR- Tickets zahlen nur die Hälfte. Wer eine "Multikaart" ersteht, fährt jede elfte Fahrt gratis, und Kinder bis zu sechs Jahren werden – in Begleitung eines Erwachsenen – ebenso kos-tenlos befördert wie Inhaber einer Invaliden- oder Jumbokarte. Der für die Mitnahme von Behinderten konzipierte Kleinbus ist so ausges-tattet, dass Kinderwagen und Roll-stühle bequem Platz finden.Es ist also kein Wunder, dass sich Jean Hamm über mangelnde

Kundschaft nicht zu beklagen braucht. Seit dem Start des Flexi-bus im Juli 2007 nutzten mehr als 33 000 Menschen das mobile An-gebot (Stand: Februar 2010). Das sind durchschnittlich 42 Fahrgäste pro Tag. "Normalerweise klingelt bei mir permanent das Telefon." Und wie auf Bestellung erhält er von der Zentrale den nächsten Auftrag: Eine Frau aus der Rue de la Gare möchte zum Einkaufszen-trum gefahren werden…

Walfy Flexibus auf einen Blick:- Fahrten innerhalb der Gemeinde

Walferdingen, Montag bis Freitag von 7 bis 19 Uhr, Samstag von 9 bis 19 Uhr.

- Reservierung mindestens 45 Minuten vor Fahrtantritt bei der kostenlosen Rufnummer 80 02 20 20, Montag bis Freitag von 5.45 bis 20 Uhr, Samstag von 7.45 bis 19 Uhr.

- Mitfahren kann jeder.- Eine Einzelfahrt kostet 2 €, mit

gültigem RGTR-Ticket 1 €, die "Multikaart" für 20 € gilt für 11 Fahrten; Kinder bis zu 6 Jahren, Inhaber einer Jumbo- oder Invali-denkarte fahren gratis; ein Ticket ist 2 Stunden lang gültig.

- Weitere Informationen: www.flexibus.lu, www.walfer.lu/uploads/media/ flexibus.pdf, E-Mail: [email protected], [email protected], Tel. 80 02 20 20

Novabus auf einen Blick:- Fahrten innerhalb des gesamten

Großherzogtums, Montag bis Donnerstag von 7 bis 22 Uhr, Freitag bis Sonntag sowie Feier-tage von 7 bis 24 Uhr.

- Reservierung am Vortag der Fahrt bei der Rufnummer 80 02 33 00 oder per SMS an 691 179 900, Montag bis Freitag von 7 bis 20 Uhr und Samstag von 7 bis 12 Uhr.

- Novabus richtet sich an Men-schen mit eingeschränkter Mo-bilität.

- Eine Einzelfahrt kostet 5 €, Hin- und Rückfahrt (am gleichen Tag) kosten 8 €.

- Weitere Informationen: www.novabus.lu, E-Mail: [email protected]

Der "Walfy Flexibus" – ein wichtiges Element der Mobilität in der Gemeinde

01 Eine Erfolgsgeschichte /// Bislang nutzten mehr als 33 000 Menschen den "Walfy Flexibus". Seit seiner ersten Fahrt im Juli 2007 nutzen durchschnittlich 42 Fahrgäste pro Tag den mobilen Busservice.02 Anruf genügt /// Busfahrer Jean Hamm ist in ständigem Kontakt mit der Telefonzentrale des Busunter­nehmens, in der die Bestellungen der Fahrgäste eingehen. 03 Flexible Ausstattung /// Der "Walfy Flexibus" verfügt über eine ausklappbare Rampe, die Rollstuhl­fahrern und Eltern mit Kinderwagen das Einsteigen erleichtert.04 Einmal Shoppen und zurück /// Der Bus bringt seine Fahrgäste von der Haustür direkt an ihr Ziel.

Es klingt fast zu schön, um wahr zu sein: Ein Anruf genügt, und ein Bus holt den Fahrgast vor dessen Haustür ab, um ihn direkt an seinem Ziel abzusetzen. In Walferdingen existiert dieser Service seit Sommer 2007 unter dem Namen "Walfy Flexibus" und erfreut sich wachsenden Zuspruchs.

Bei anrUF: BUs

Page 7: Walfer Buet Avril 2010

De WalFer BUet

NR. 4 AbRëll 2010 De WalFer BUet

07

commUnications oFFiciellesAmtliche Mitteilungen

Di

nachrichten aUs Dem stanDesamtHochzeiten

Junker Yves, Bettemburg und Schneider Carole, Bereldingen

Dinu Felician Ion, Bereldingen, und Marques Marilène, Luxemburg

Hahn Nico Jean Marie, Bereldingen, und Kemp Erika Marie Josée, Bereldingen

Siebenaller Claude, Bereldingen, und Straube Ina Cora, Marienberg (D)

Ghazinejad Mohsen, Helmsingen, und Hoseinzadeh Tahereh, Royan (Iran)

sozialDienstSozialarbeiterin Monique Ferring, Gemeindehaus Walferdingen, Tel. 33 01 44-224, Fax 33 01 44-251, E-Mail: [email protected]

Sprechzeiten des Sozialdienstes:Dienstag, 6. April 2010: von 13.30 bis 16.30 Uhr

Dienstag, 13. April 2010: von 13.30 bis 16.30 Uhr

Dienstag, 20. April 2010: von 13.30 bis 16.30 Uhr

Dienstag, 27. April 2010: von 13.30 bis 16.30 Uhr

Fi

état civilMariages

Junker Yves, Bettembourg et Schneider Carole, Bereldange

Dinu Felician Ion, Bereldange et Marques Marilène, Luxembourg

Hahn Nico Jean Marie, Bereldange et Kemp Erika Marie Josée, Bereldange

Siebenaller Claude, Bereldange et Straube Ina Cora, Marienberg (D)

Ghazinejad Mohsen, Helmsange et Hoseinzadeh Tahereh, Royan (Iran)

service socialAssistante sociale Monique Ferring, administration communale Walferdange, tél. 33 01 44-224, fax 33 01 44-251, e-mail: [email protected]

Permanence du service social:Mardi, le 6 avril 2010 : de 13.30 à 16.30 heures

Mardi, le 13 avril 2010: de 13.30 à 16.30 heures

Mardi, le 20 avril 2010: de 13.30 à 16.30 heures

Mardi , le 27 avril 2010: de 13.30 à 16.30 heures

Sie können die Sozialarbeiterin während der Woche außerhalb der Sprechzeiten telefo-nisch, per Fax oder E-Mail erreichen. Sollte der Anrufbeantworter laufen, dann hinter-lassen Sie bitte Ihre Nachricht und Ihre Te-lefonnummer, die Sozialarbeiterin ruft Sie zurück.Wenn möglich, machen Sie bitte vor einem Besuch beim Sozialdienst einen Termin mit der Sozialarbeiterin aus, außer am Dienstag-nachmittag. Die Sozialarbeiterin besucht Sie wenn nötig auch zu Hause.Eine Antwort auf Ihre Fragen und Infor-mationen im sozialen Bereich bekommen Sie auch schnell und unverbindlich beim INFO-SOCIAL unter der Gratis-Telefon-nummer 8002-9898.

säUglingsFürsorgeDie Säuglingsfürsorge findet an jedem 1. und 3. Montag im Monat von 9 bis 11.30 Uhr im Gebäude der Primärschule in Bereldingen statt (104, rte de Luxembourg).Nächste Termine: 05.04.2010 und 19.04.2010

sterBeFall an samstagen oDer Feiertagen Für Sterbefälle, die an Samstagen und an Feiertagen gemeldet werden, besteht jeweils von 10 bis 12 Uhr eine telefo-nische Bereitschaft unter der Rufnummer 691 509 694.

Hors des heures de la permanence sociale, l’assistante sociale est joignable, du lundi au vendredi, pendant les heures de bureau, à l’administration communale au 33 01 44-224, par fax ou e-mail. En cas d’absence, prière de laisser votre n° de téléphone et un message sur le répondeur et l’assistante sociale vous recontactera.Les consultations ont lieu sur rendez-vous, sauf le mardi après-midi (permanence so-ciale). L’assistante sociale se déplace chez vous, si besoin.Pour des questions générales et/ou d’ordre social, l’INFO SOCIAL sous le numéro 8002 9898 (appel gratuit) est à votre dispo-sition.

consUltation poUr noUrrissonsLa consultation pour nourrissons a lieu tous les 1er et 3e lundis du mois de 9 à 11.30 heures dans l’école de Bereldange (104, rte de Luxembourg).Prochaines dates: 05.04.2010 et 19.04.2010

Déclaration De Décès les sameDisoU les joUrs Fériés Pour des déclarations de décès les samedis et les jours fériés, une permanence est assurée dans notre commune de 10 à 12 heures. Pour contacter la personne responsable, le déclarant est prié de téléphoner au 691 509 694.

Abrëll

Page 8: Walfer Buet Avril 2010

De WalFer BUet NR. 4 AbRëll 2010

De WalFer BUet08enlèvement Des orDUres Terminplan für die Müllabfuhr

Ordures ménagères // hausmüll

Ordures ménagères supplémentaires (dans les sacs en plastique jaune portant l’inscription "Administration communale de Walfer-dange") // zusätzlicher hausmüll (in den gelben plastiksäcken mit der aufschrift der gemeindeverwaltung)

Déchets végétaux (branches, arbustes, gazon) // grüne tonne: nur für gartenabfälle (äste, grasschnitt, sträucher)

Déchets encombrants et ferraille // sperrmüll und alteisen (bitte getrennt stellen)

Vieux papiers // altpapiersammlung (in der blauen tonne)

Collecte des sacs PMC bleus (Valorlux) // valorlux-sammlung (in den blauen plastiksäcken)

Collecte de verre // altglassammlung

Conteneurs // containerVieux papiers / Verre / Piles / Boîtes métalliques (vides et rincées) / Capsules métalliques / Bombes aérosols / Vieux vêtements et autres textiles / Souliers / Huiles minérales usagées / Huiles ménagères usagées / Lampes TL (tubes néon) / Bouteilles en plastique / Bouchons de liège / Bois / Appareils électriques. Le sable, la terre et le plâtre ne sont pas acceptés. // altpapier / altglas / altbatterien / Blechdosen (leer und gereinigt bitte) / schraubverschlüsse aus metall / spraydosen / altkleider und andere textilien / schuhe / altöl / leuchtstoffröhren / Korkpfropfen / plastikflaschen / holz / elektroapparategipsplatten, sand und erde werden nicht angenommen.

Verre // altglas

Piles // altbatterien

Vieux vêtements et autres textiles // altkleider und andere textilien

superdreckskëscht

Tous les vendredis, à partir de 6 heures // Jeden Freitag, ab 6 Uhr

Le 1er vendredi du mois, à partir de 6 heures - prochains enlèvements: 02.04.2010, 07.05.2010 Jeden ersten Freitag im Monat, ab 6 Uhr ­ nächste Termine: 02.04.2010, 07.05.2010

La collecte a lieu chaque lundi du mois de mars au mois de novembre inclus. Sont admis dans les poubelles vertes pour la collecte séparée des déchets végétaux: coupe de gazon, feuilles, branches, ar-bustes. Ne sont pas admis: déchets en provenance de la cuisine, déchets ménagers, déchets encombrants, pierres, matières en métal, matières plastiques, verre. Les branches et les arbustes peuvent aussi être ficelés et déposés sur le trottoir. La longueur maximale de ces fagots est de 1,50 m. Le diamètre maximal admis pour les branches est de 10 cm. Die Sammlung wird von Anfang März bis Ende November jeden Montag durchgeführt. In die grüne Abfalltonne für die Gartenabfälle gehören: Grasschnitt, Laub, Äste und Sträucher. Nicht in die grüne Abfalltonne gehören: Küchenabfälle (Speisereste usw.), Hausmüll, Sperrmüll, Steine, Bau schutt, Eisen, Plastik, Glas. Die Äste und Sträucher können auch gebündelt auf den Bürger­steig gelegt werden. Diese Bündel dürfen nicht länger als 1,50 m sein. Der maximale Durchmesser der Äste, die mit den Gartena b fällen entsorgt werden können, beträgt 10 cm.

Mensuellement – collecte gratuite sur demande au tél. 33 01 44 -228 ou par mail à [email protected] Monatlich – Nach vorheriger Anmeldung unter Tel. 33 01 44­228 oder E­Mail an [email protected]

Le 1er mercredi de chaque mois, à partir de 6 heures; prochaines collectes: 07.04.2010, 05.05.2010Jeden ersten Mittwoch im Monat, ab 6 Uhr ­ nächste Termine: 07.04.2010, 05.05.2010

Le mercredi, tous les quinze jours - prochains enlèvements: 07.04.2010, 21.04.2010 Mittwochs, alle zwei Wochen ­ nächste Termine: 07.04.2010, 21.04.2010

Le jeudi, tous les quinze jours - prochains enlèvements: 08.04.2010, 22.04.2010Donnerstags, alle zwei Wochen ­ nächste Termine: 08.04.2010, 22.04.2010

Chantier de la régie communale, rue Mercatoris, HelmsangeHeures d’ouverture: lundi à vendredi de 8 à 12 heures et de 13 à 17 heures samedi de 8 à 12 heures Prière de respecter les heures d’ouverture

Technischer Gemeindedienst, rue Mercatoris, HelmsingenÖffnungszeiten: Montag­Freitag 8 ­ 12 Uhr /13 ­ 17 Uhr Samstag: 8 ­ 12 Uhr Bitte die Öffnungszeiten beachten

Parking Cactus (sortie côté droit) // Parking Cactus (Ausfahrt zur rechten Seite)

Parking Cactus / 11, route de Diekirch (Electricité Schmit­Prumbaum) / Cité Kennedy

Parking Cactus

Prochaine collecte: 07.05.2010 de 9 à 17 heures à la régie communale à Helmsange Nächster Termin: 07.05.2010, 9­17 Uhr beim technischen Gemeindedienst in Helmsingen

Les associations désirant annoncer dans le "Walfer Buet" peuvent de préférence envoyer leur annonce par mail à: [email protected].

La prochaine édition du "Walfer Buet" paraîtra le 1er mai 2010. Le dernier jour de remise des documents au secrétariat communal est

le mercredi, 7 avril 2010 à 12.00 heures. Les documents qui arriveront au secrétariat communal après cette date ne pourront être publiés que

dans l’édition suivante.

Vereine, die eine Mitteilung im "Walfer Buet" veröffentlichen wollen, werden gebeten, eine E-Mail zu schicken an: [email protected].

Die nächste Ausgabe des "Walfer Buet" erscheint am 1. Mai 2010. Redaktionsschluss ist am Mittwoch, 7. April 2010, um 12.00 Uhr.

Informationen, die dem Gemeindesekretariat später zugehen sollten, können erst in der darauffolgenden Nummer veröffentlicht werden.

Heures d’ouverture de l’administration communale de Walferdange:

Du lundi au vendredi: 8-11.30 et 13.30-16 heures // Mardi: 8-11.30 et 13.30-18.45 heures (Biergercenter)

Öffnungszeiten der Gemeinde Walferdingen:

Montags bis freitags: 8-11.30 und 13.30-16 Uhr // Dienstags: 8-11.30 und 13.30-18.45 Uhr(Biergercenter)

s

v

Page 9: Walfer Buet Avril 2010

NR. 4 AbRëll 2010 De WalFer BUet

De WalFer BUet 09avis ///Bekanntmachungen

Compte rendu sommaire de la réunion du conseil communal du 22 février 2010

Présents: Guy ARENDT, Alain WEINS, Henoké COURTE-WOLDE MEDHIN, Marie-Anne EIDEN-RENCKENS, Nicolas WIOT, Edmée SCHMIT-STREFF, Carol GLODEN, François SAUBER, Joëlle ELVINGER, Camille PEPING, Liz PAULUS, Helga KRECKÉ-MARDETSCHLÄGER

Excusé: Michel FEIDT

1. Contratsa) Avec 10 voix (Arendt, Weins, Courte-Wolde Medhin, Eiden-Renckens, Wiot,

Schmit-Streff, Gloden, Sauber, Elvinger, Krecké-Mardetschläger) contre 2 voix (Peping, Paulus), le conseil approuve le contrat de bail conclu avec la société VK s.à r.l. par lequel cette dernière loue auprès de l’administration communale un local commercial sis à Walferdange, 87, rue de l’Eglise (rez-de-chaussée du nouveau bâtiment de la régie communale).

b) À l’unanimité, le conseil approuve un avenant au contrat de bail avec Monsieur et Madame Jean-Marie Kollwelter et Barbe Kollwelter-Wagner concernant la location de la maison sise 19, rue Prince Henri à Helmsange.

2. DevisCe point est reporté à une séance ultérieure.

3. Subsides• À l’unanimité, le conseil décide d’allouer un subside de 125 € à la Fondation

Lëtzebuerger Blannevereenegung et La Canne Blanche.• À l’unanimité, Madame Joëlle Elvinger n’ayant pas participé au vote,

le conseil décide d’allouer un subside de 250 € à l’Association Luxembourg Alzheimer.

• À l’unanimité, le conseil décide d’allouer un subside de 5.000 € à Médecins sans Frontières en faveur de l'aide aux victimes du séisme en Haïti.

4. Avis au sujet des réclamations contre le projet d’aménagement général PAGLe conseil discute et vote séparément sur chaque réclamation adressée à Mon-sieur le Ministre de l’Intérieur concernant le nouveau projet d’aménagement général PAG, approuvé définitivement par le conseil communal dans sa séance du 15 juin 2009.

5. Projet d’aménagement particulier PAPÀ l’unanimité, le conseil approuve provisoirement le projet d’aménagement particulier PAP portant sur des fonds sis à Walferdange, au lieu-dit "Auf der Hoehl" (Op den Aessen), présenté par le collège des bourgmestre et échevins de la commune de Walferdange pour le compte de la société RMS Immobi-lière et prévoyant le réaménagement de quatre lots en cinq lots destinés à la construction de deux fois deux maisons unifamiliales jumelées et une maison unifamiliale isolée.

6. Affaire de personnelÀ l’unanimité, le conseil procède à une modification de statut pour un ouvrier polyvalent.

7. Modifications du règlement de circulationAvec 10 voix (Arendt, Weins, Courte-Wolde Medhin, Eiden-Renckens, Wiot, Schmit-Streff, Gloden, Sauber, Elvinger, Krecké-Mardetschläger) et 2 absten-tions (Peping, Paulus), le conseil approuve des modifications du règlement communal en matière de circulation en relation avec le nouveau rond-point dans la rue de la Forêt à Bereldange.À l’unanimité, le conseil approuve des modifications du règlement communal en matière de circulation dans le Millewee et dans la rue des Pommiers à Helmsange.

8. Facturation de la consommation d’eau des ménages imputables à l’année 2009Dans ce contexte, le bourgmestre répond à plusieurs questions écrites du groupe des conseillers communaux "CSV".

Kurzbericht über die Gemeinderatssitzung vom 22. Februar 2010

Anwesend: Guy ARENDT, Alain WEINS, Henoké COURTE-WOLDE MEDHIN, Marie-Anne EIDEN-RENCKENS, Nicolas WIOT, Edmée SCHMIT-STREFF, Carol GLODEN, François SAUBER, Joëlle ELVINGER, Camille PEPING, Liz PAULUS, Helga KRECKÉ-MARDETSCHLÄGER

Entschuldigt: Michel FEIDT

1. Verträgea) Mit 10 Stimmen (Arendt, Weins, Courte-Wolde Medhin, Eiden-Renckens,

Wiot, Schmit-Streff, Gloden, Sauber, Elvinger, Krecké-Mardetschläger) gegen 2 Stimmen (Peping, Paulus) genehmigt der Rat den mit der Gesellschaft VK s.à.r.l. abgeschlossenen Mietvertrag, wonach diese von der Gemeindeverwaltung einen Geschäftsraum im Gebäude gelegen in Walferdingen, 87, Rue de l’Eglise, anmietet (Erdgeschoss des neuen Gebäudes der technischen Gemeindedienste).

b) Einstimmig genehmigt der Rat einen Zusatz zu dem mit Herrn und Frau Jean-Marie Kollwelter und Barbe Kollwelter-Wagner abgeschlossenen Mietvertrag für das Haus gelegen 19, Rue Prince Henri in Helmsingen.

2. KostenvoranschlagDieser Punkt wurde auf eine spätere Sitzung vertagt.

3. Subsidien• Einstimmig beschließt der Rat, den Vereinigungen Fondation Lëtzebuerger

Blannevereenegung und La Canne Blanche eine Unterstützung über 125 € zu gewähren.

• Einstimmig, wobei Rätin Joëlle Elvinger nicht an der Abstimmung teilge-nommen hat, beschließt der Rat, der Vereinigung Association Luxembourg Alzheimer eine Unterstützung über 250 € zu gewähren.

• Einstimmig beschließt der Rat, der Vereinigung Médecins sans Frontières eine Unterstützung über 5.000 € zugunsten der Hilfe für die Erdbebenopfer in Haiti zu gewähren.

4. Stellungnahme zu Reklamationen über den neuen Bebauungsplan Separate Diskussion und Abstimmung des Rats über jede Reklamation, die beim Innenministerium gegen den vom Gemeinderat in der Sitzung vom 15. Juni 2009 definitiv genehmigten neuen Bebauungsplan der Gemeinde Walferdingen (PAG) eingereicht wurde.

5. TeilbebauungsplanEinstimmig genehmigt der Rat einen Teilbebauungsplan (PAP) über mehrere Grundstücke gelegen in Walferdingen, im Ort genannt "Auf der Hoehl" (Op den Aessen), welcher vom Schöffenrat für die Gesellschaft RMS Immobi-lière vorgestellt wurde und die Neueinteilung von vier Parzellen in fünf Parzellen für den Bau von zweimal zwei Doppelhaushälften und einem Einfamilienhaus vorsieht.

6. PersonalangelegenheitEinstimmig ändert der Rat das Statut für einen Arbeiterposten.

7. Abänderungen des VerkehrsreglementsMit 10 Stimmen (Arendt, Weins, Courte-Wolde Medhin, Eiden-Renckens, Wiot, Schmit-Streff, Gloden, Sauber, Elvinger, Krecké-Mardetschläger) und 2 Enthaltungen (Peping, Paulus) genehmigt der Rat Abänderungen des Verkehrsreglements im Zusammenhang mit dem neuen Kreisverkehr in der Rue de la Forêt in Bereldingen. Einstimmig genehmigt der Rat Abänderungen des Verkehrsreglements im Millewee und in der Rue des Pommiers in Helmsingen.

8. Berechnung des auf das Jahr 2009 zu verrechnenden Wasserverbrauchs der Haushalte In diesem Zusammenhang beantwortet Bürgermeister Guy Arendt mehrere schriftliche Fragen der Räte der "CSV"-Fraktion.

Page 10: Walfer Buet Avril 2010

De WalFer BUet

De WalFer BUet NR. 4 AbRëll 2010

10

PAP - approbation provisoire

Conformément à l’article 30 de la loi modifiée du 19 juillet 2004 concernant l’aménagement communal et le développement

urbain, il est porté à la connaissance du public que le conseil communal, dans sa séance en date du 22 février 2010, a approuvé provisoirement un projet d’aménagement particulier portant sur

des fonds sis à Walferdange, commune de Walferdange, au lieu-dit "Auf der Hoehl" aux abords de la rue Op den Aessen, présenté

par le collège des bourgmestre et échevins de la commune de Walferdange pour le compte de la société RMS Immobilière,

visant le réaménagement de quatre lots en cinq lots destinés à la construction de deux fois deux maisons unifamiliales jumelées et

une maison unifamiliale isolée.À partir du 22 mars 2010, le dossier y relatif est déposé à la

connaissance du public au secrétariat communal pendant 30 jours où tous les intéressés peuvent en prendre connaissance.Endéans le délai visé ci-dessus, soit jusqu’au 21 avril 2010, les

objections contre le projet doivent être présentées par écrit au collège des bourgmestre et échevins, sous peine de forclusion.

Séance du conseil communal

La prochaine séance publique du conseil communal aura lieu à la salle des séances de la mairie le mardi, 27 avril 2010 à 17 heures.

Alarm TILT

Afin de mieux communiquer les nouvelles importantes affectant directement ses citoyens, la commune de Walferdange

s’est dotée d'un "service d'alerte et d'information rapide ciblée à la population".

Grâce à ce service, nous vous informerons par SMS, par alerte vocale sur GSM ou téléphone fixe, ou par email dès qu’un incident

ou qu’un danger imminent risque d’affecter notre commune. Ce système d'alerte servira en cas de danger ou de catastrophe

naturelle, d'incident au niveau local, d'incident au niveau de l'alimentation en eau potable, gaz, électricité, antenne collective,

ou poste (téléphone) ou en cas de changement de date du conseil communal.

Il suffit de souscrire au service via notre site web www.walfer.lu en indiquant votre nom, adresse et numéros de contact à appeler.

Le service est gratuit et uniquement réservé aux résidents de la commune. Il est opérationnel depuis le 1er février 2010.

Pour de plus amples renseignements: 33 01 44 – 1

Déménagement

La régie communale a déménagé à L-7224 Walferdange, 87, rue de l’Eglise.

Le centre de recyclage reste à L-7237 Helmsange, 28, rue Mercatoris.

PAP - provisorische Genehmigung

In Übereinstimmung mit Artikel 30 des modifizierten Geset-zes vom 19. Juli 2004 betreffend die kommunale Raumpla-nung und Stadtentwicklung wird hiermit öffentlich bekannt gemacht, dass der Gemeinderat in seiner Sitzung vom 22. Februar 2010 folgenden, vom Schöffenrat der Gemeinde Walferdingen für die Gesellschaft RMS vorgestellten Teilbe-bauungsplan vorläufig genehmigt hat: auf dem Gebiet von Walferdingen, Gemeinde Walferdingen, im Ort genannt "Auf der Hoehl", an der Straße Op den Aessen, die Aufteilung von vier Grundstücksflächen in fünf Grundstücksflächen zur Errichtung von zweimal zwei Doppelhaushälften und eines Einfamilienhauses.Vom 22. März 2010 an kann die betreffende Akte während 30 Tagen beim Gemeindesekretariat von allen Interessierten öffentlich eingesehen werden.Einwände gegen dieses Projekt müssen innerhalb der oben genannten Frist, also bis zum 21. April 2010, schriftlich beim Bürgermeister und den Schöffen eingereicht werden. An-dernfalls wird Rechtsausschluss angedroht.

Gemeinderatssitzung

Die nächste öffentliche Gemeinderatssitzung findet am Dienstag, 27. April 2010, um 17 Uhr im Sitzungssaal des Gemeindehauses statt.

Alarm TILT

Um wichtige Informationen, die unsere Mitbürger/innen be-treffen, direkter mitzuteilen, hat Walferdingen einen Alarmie-rungs- und Informationsdienst eingerichtet, um die Bevölke-rung schnell und gezielt benachrichtigen zu können.Mit diesem Dienst werden wir Sie per SMS oder Sprachalarm auf ihr Festnetztelefon oder GSM oder per Email informie-ren, wenn sich ein Zwischenfall ereignet oder eine plötzliche Gefahr unsere Gemeinde bedroht.Das Alarmierungssystem wird im Falle einer Gefahr, eines Zwischenfalls auf lokaler Ebene, eines Zwischenfalls bei der Versorgung mit Trinkwasser, Gas, Strom, bei der Gemein-schaftsantenne oder beim Telefon oder auch für wichtige Gemeinderatsinformationen benutzt. Es genügt, wenn Sie sich auf unserer Webseite www.walfer.lu registrieren lassen: Name, Adresse und die Telefonnummern, unter denen Sie erreichbar sind. Dieser Dienst ist kostenlos und steht nur den Bürgern der Gemeinde zur Verfügung. Er ist seit dem 1. Februar 2010 einsatzbereit.Weitere Informationen unter: 33 01 44 – 1

Umzug

Die technischen Dienste sind nach L-7224 Walferdange, 87, rue de l’Eglise umgezogen.Das Recyclingcenter bleibt weiterhin in L-7237 Helmsange, 28, rue Mercatoris.

Autorisations de bâtir BaugenehmigungenIl est porté à la connaissance des habitants de la commune que le bourgmestre a accordé

les autorisations de bâtir suivantes:

Alfonso Salgueiro­O’Hara, Bereldange / 34, cité Grand-Duc Jean, Bereldange / travaux de transformationMarie­Pia Bisenius, Bereldange / 9, rue des Jardins, Bereldange / annexe à la maison

Lex Jacoby, Bereldange / 8, rue Bellevue, Bereldange / stabilisation du mur entre les maisons 6 et 8Tony Whiteman­Lenertz, Helmsange / 14, rue Jean Mercatoris, Helmsange / aire de stationnement devant la maison

Page 11: Walfer Buet Avril 2010

De WalFer BUet

NR. 4 AbRëll 2010 De WalFer BUet

11

Inscriptions année scolaire 2010/2011

1er cycle (précoce)les enfants qui sont nés entre le 1er septembre 2006

et le 14 septembre 20071er cycle (1ère année d’éducation préscolaire):

les enfants qui sont nés entre le 1er septembre 2005 et le 31 août 2006

1er cycle (2ème année d’éducation préscolaire):les enfants qui sont nés entre le 1er septembre 2004

et le 31 août 20052ième cycle (1ère année d’enseignement primaire):

les enfants qui sont nés entre le 1er septembre 2003 et le 31 août 2004

Une fiche d’inscription pour l’année scolaire 2010/2011 pour le 1er cycle( précoce, la 1ère et la 2ème année d’éducation préscolaire)

ainsi que pour la 1ère année de l’enseignement primaire dans notre commune sera adressée aux parents de ces élèves avec prière de

bien vouloir la remettre au secrétariat communal.

Avis aux parents d’élèves de la com mune de Walferdange qui ne

fréquentent pas les écoles de la commune

L’administration communale organisera en collaboration avec la Maison Relais, l’éducatrice graduée et les éducatrices

diplômées des écoles de Walferdange des activités de vacances d’été pour les enfants de 4 ans (1ère préscolaire) à 12 ans de la

commune de Walferdange. Ces activités se dérouleront pendant deux semaines du

16 juillet (vendredi) au 29 juillet (jeudi) 2010

Les parents intéressés peuvent inscrire leur enfant ne fréquentant pas une école de la commune, soit pour une de ces deux périodes,

soit pour les deux périodes, jusqu’au 16 avril 2010 au plus tard à l’aide de la fiche d’inscription qu’ils peuvent retirer à la réception

de la Mairie ou à la Maison Relais Walfer.

Einschulungsdaten 2010/2011

1. Zyklus (Früherziehung)Kinder, die zwischen dem 1. September 2006 und dem 14. September 2007 geboren sind.1. Zyklus (1. Jahr Vorschule): Kinder, die zwischen dem 1. September 2005 und dem 31. August 2006 geboren sind.1. Zyklus (2. Jahr Vorschule):Kinder, die zwischen dem 1. September 2004 und dem 31. August 2005 geboren sind.2. Zyklus (1. Jahr Grundschule):Kinder, die zwischen dem 1. September 2003 und dem 31. August 2004 geboren sind.

Ein Anmeldeformular zum 1. Zyklus (Früherziehung, 1. und 2. Jahr Vorschule) sowie zum 1. Jahr Grundschule für 2010/2011 in unserer Gemeinde wird den Eltern dieser Schüler zugestellt werden, mit der Bitte um Abgabe im Gemeindesekretariat.

Hinweis an die Eltern der Kinder aus Walferdingen, die keine Schule der Gemeinde besuchenDie Gemeindeverwaltung organisiert in Zusammenarbeit mit der Maison Relais, der Diplom-Pädagogin und den Erzieherinnen der Schulen in Walferdingen ein Sommer-ferienprogramm für Walferdinger Kinder von 4 (1. Vorschul-jahr) bis 12 Jahren. Das Programm findet während der beiden Ferienwochen vom

16. Juli (Freitag) bis 29. Juli (Donnerstag) 2010 statt.

Interessierte Eltern können ihre Kinder, die keine Schule in der Gemeinde besuchen, bis zum 16. April 2010 entweder für einen einzelnen Zeitabschnitt oder die gesamte Dauer anmelden. Anmeldeformulare sind beim Empfang des Gemeindehauses oder in der Maison Relais Walfer erhältlich.

Offre d'emploi

L’a.s.b.l. "Crèche de Walferdange" recherche

un(e) remplaçant(e) (m/f)pour travailler quelques heures dans les groupes d'enfants.

Cette personne doit disposer d’une certaine expérience dans les rapports avec des enfants et maîtriser le luxembourgeois,

l’allemand et le français.Les candidatures doivent être envoyées jusqu’au 12 avril 2010 au

plus tard à l’adresse suivante et être accompagnées d’un curriculum vitae, d’une photo et d’un extrait du casier judiciaire.

Crèche AM BEIENHAISCHEN98A, rte de LuxembourgL-7240 BERELDANGE

Plus d’informations par téléphone au 26 33 50 00

Stellenangebot

Die "Crèche de Walferdange" a.s.b.l. sucht eine

Aushilfskraft (m/w)um stundenweise mit verschiedenen Kindergruppen zu arbeiten.

Kandidaten sollten Erfahrungen im Umgang mit Kindern haben und über Luxemburgisch-, Deutsch- und Französischkenntnisse verfügen.Interessierte können ihre schriftliche Bewerbung samt Lebenslauf, Auszug aus dem Strafregister und einem Foto bis spätestens 12. April 2010 an folgende Adresse schicken:

Crèche AM BEIENHAISCHEN98A, rte de LuxembourgL-7240 BERELDANGE

Weitere Informationen unter Telefon 26 33 50 00

Offre d'emploi

Page 12: Walfer Buet Avril 2010

De WalFer BUet

De WalFer BUet NR. 4 AbRëll 2010

12

Programme avril

Club Haus Am Becheler, 15a, Am Becheler, Bereldange

Excursion: "An de Kiischpelt bei d’Lorblummen"Mercredi, 7 avril, à 14 heures

avec Charel Schmitdépart au Club Haus Am Becheler

Prix: 36 € (frais de transport, petite restauration et boissons)

Séance de lecture avec Josy BraunLundi, le 12 avril, à 17 heures

Josy Braun présente son nouveau roman "E Graf op Madeira"La séance de lecture sera suivie d'un buffet.

Entrée: 13 € (petite restauration et boissons incluses)

Séance de diapositives: Balade à travers l'histoire de l'artMercredi, le 14 avril, à 17 heures

présentation: Edmée Greiveldinger-Kohnsujet: Le fascinant art antique des Grecs et des Romains

Film: "Mam Becheler ënnerwee" Vendredi, le 16 avril, à 18 heures

reportage filmé de Paul Haagune balade à travers la "Lüneburger Heide",

les jardins en Lorraine, un voyage au pays de FolonUne petite agape vous est proposée avant le film.

Entrée: 10 €

Concert: "Wien, Wien, nur du allein …"Vendredi, le 23 avril, à 19.30 heures

avec la Chorale municipale Lyra Ettelbruckchef d'orchestre: Marion Michels, pianiste: Claude Huss,

conférencier: Arthur MullerUne tartine au jambon vous est proposée vers 18 heures.

Excursion: Metz, découverte du quartier Outre­Seille et concert à l’Arsenal

Mardi, le 27 avrilà 13.30 heures: départ Park and Ride Beggen (en face du Cactus)

à 15.30 heures: promenade guidée à Metzà 20 heures: concert à l’Arsenal "Vespro Della Beata Vergine" de

Claudio Monteverdi par l’Arpeggiata, direction: Christina Pluhar

Prix: 59 € (frais de transport, visite guidée, ticket concert inclus)

Excursion: Essen, Capitale européenne de la culture 2010Jeudi, le 29 avril, à 7 heures

exposition: Im schönsten Museum der Welt, das Museum Fokwang bis 1933

après-midi: visite guidée "Welt und Industriekultur, die bewegte Geschichte des Ruhrgebietes"

depart: Club Haus Am BechelerPrix: 65 € (frais de transport, entrée au musée, visite guidée)

Cours de langue: "English Expression with Enjoyment and Ease"

Mercredi (après-midi pendant 10 séances) début: mercredi, le 14 avril

avec Sultana Razacours pour avancés et intermédiaires

Prix: 70 € pour 10 cours

Cours de langue: Espagnol (niveau élémentaire)Jeudi (après-midi pendant 10 séances)

début: jeudi, le 15 avril, de 14.30 à 16 heuresavec Asun Parrilla

Prix: 70 € pour 10 cours

Programm April

Club Haus Am Becheler, 15a, Am Becheler, Bereldingen

Ausflug: "An de Kiischpelt bei d’Lorblummen"Mittwoch, 7. April, um 14 Uhrmit Charel SchmitAbfahrt: Club Haus Am BechelerPreis: 36 € (Transportkosten, Essen und Getränke)

Lesung mit Josy BraunMontag, 12. April, um 17 Uhr Josy Braun stellt seinen neuen Roman "E Graf op Madeira" vor Nach der Lesung steht ein kleines Buffet bereit.Eintritt: 13 € (Essen und Getränke inklusive)

Lichtbildvortrag: Streifzüge durch die Kunstgeschichte Mittwoch, 14. April, um 17 Uhr von Edmée Greiveldinger-KohnThema: Faszinierende Antike – Die Kunst der Griechen und Römer

Film: "Mam Becheler ënnerwee"Freitag, 16. April, um 18 UhrFilmreportage mit Paul Haageine Reise in die Lüneburger Heide, die Gärten in Lothringen und ins "Pays de Folon"Vor dem Film wird ein kleiner Imbiss gereicht.Eintritt: 10 €

Chorkonzert: Wien, Wien, nur du allein …Freitag, 23. April, um 19.30 Uhrmit der Chorale Municipale Lyra EttelbruckDirigent: Marion Michels, Pianist: Claude Huss, Moderator: Arthur MullerUm 18 Uhr servieren wir belegte Schinkenbrote.

Ausflug: Metz, Rundgang durch das Stadtviertel Outre­Seille und Konzert im ArsenalDienstag, 27. April13.30 Uhr: Abfahrt Park and Ride Beggen (gegenüber Cactus)15.30 Uhr: geführter Rundgang durch Metz20 Uhr: Konzert im Arsenal "Vespro Della Beata Vergine" von Claudio Monteverdi; mit dem Ensemble Arpeggiata, Leitung: Christina PluharPreis: 59 € (Transportkosten, Führung, Konzertkarte)

Ausflug: Essen, Kulturhauptstadt 2010Donnerstag, 29. April, um 7 UhrAusstellung: Im schönsten Museum der Welt, das Museum Fokwang bis 1933 nachmittags Führung: "Welt und Industriekultur, die bewegte Geschichte des Ruhrgebietes"Abfahrt am Club Haus Am Becheler Preis: 65 € (Fahrtkosten, Eintritte und Führungen)

Sprachkurs: "English Expression with Enjoyment and Ease"mittwochnachmittags, 10 WochenBeginn: 14. Aprilmit Sultana RazaKurs für FortgeschrittenePreis: 70 € für 10 Kursstunden

Sprachkurs: Spanisch für Anfängerdonnerstags, 14.30 bis 16 Uhr, 10 WochenBeginn: 15. Aprilmit Asun ParrillaPreis: 70 € für 10 Kursstunden

actUalités associatives ///

Vereinsleben

Page 13: Walfer Buet Avril 2010

De WalFer BUet

NR. 4 AbRëll 2010 De WalFer BUet

13

Cours de langue: Italien – "Parole, Parole … e Musica"Jeudi (le matin pendant 10 séances)

début: jeudi, le 15 avril avec Lilie Rizzato-Covolo

Cours pour avancés et intermédiairesPrix: 70 € pour 10 cours

Cours de peinture: aquarelle ou acryliqueLundi (le matin pendant 8 séances)

début: lundi, le 12 avrilavec Iva Mrazkova

Prix: 88 € pour 8 cours

Cours de peinture à l’acryliqueJeudi (le matin pendant 10 séances)

début: jeudi, le 15 avrilavec Asun Parrilla

Prix: 110 € pour 10 cours

Cours: Peinture techniques mixtesJeudi (après-midi pendant 8 séances)

début: jeudi, le 15 avrilavec Laure Mohnen

Prix: 88 € pour 8 cours

Cours de cuisine: "Fréijoersmenu"Mercredi, le 28 avril, à 17 heures

avec le chef de cuisine luxembourgeois Ben WeberMenu surprise de printemps

Prix: 35 € (cours, menu et boissons)

Cours de fitness: Nordic Walkingdébut: lundi, le 12 avril, de 9.30 à 10.30 heures

avec Christof Grozingerdépart: Bambësch

Prix: 60 €

Cours: Tai Ji Quan début: mercredi, le 14 avril (l'après-midi pendant 10 séances)

avec Yu MeipingCours pour débutants et intermédiaires

Prix: 147 € pour 10 cours

Pilates: entraînement pour le corpscours débutants et avancés (19.45 heures)

début: mercredi, le 14 avril (le soir pendant 10 séances)Prix: 100 € pour 10 cours

cours avancés (9.30 heures) et débutants (10.45 heures)début: vendredi, le 16 avril (le matin pendant 10 séances)

Prix: 100 € pour 10 cours

Cours: DO.IN Massagedébut: jeudi, le 15 avril, de 17.30 à 18.30 heures (pendant 8 séances)

avec Denise PeschPrix: 80 € pour 8 cours

Randonnée: "Duerch Bësch a Gewan" les jeudis après-midi

départ: 14 heures au Club Haus Am Bechelerrandonnées courtes et intéressantes de 2 heures

transport avec minibus et voitures privées: 2 € 1er avril Howald 5 km 8 avril Sandweiler 7 km 22 avril Schrassig 5 km 29 avril Clemency 5 km 6 mai Hamm 6 km 27 mai Mensdorf 7 km 3 juin Bridel 7 km 17 juin Contern 6,5 km 24 juin Senningen 6 km 1er juillet Echternach 5,3 km 8 juillet Flaxweiler 6,5 km 15 juillet Betzdorf 7 km

après la randonnée, rendez-vous dans la cafétéria pour déguster une gaufre

informations et inscriptions au téléphone 33 4010-1,e-mail [email protected]

Sprachkurs: Italienisch " Parole, Parole … e Musica "donnerstagvormittags, 10 WochenBeginn: 15. Aprilmit Lilie Rizzato-CovoloKurs für FortgeschrittenePreis: 70 € für 10 Kursstunden

Kunstkurs: Aquarell­ oder Acrylmalereimontagvormittags, 8 WochenBeginn: 12. Aprilmit Iva MrazkovaPreis: 88 € für 8 Kursstunden

Kunstkurs: Acrylmalereidonnerstagvormittags, 10 WochenBeginn: 15. Aprilmit Asun ParrillaPreis: 110 € für 10 Kursstunden

Kunstkurs: Verschiedene Maltechnikendonnerstagnachmittags, 8 WochenBeginn: 15. Aprilmit Laure MohnenPreis: 88 € für 8 Kursstunden

Kochkurs: "Fréijoersmenü"Mittwoch, 28. April, 17 Uhrmit dem Luxemburger Koch Ben WeberÜberraschungsmenü aus der FrühjahrsküchePreis: 35 € (Kochkurs, Essen und Getränke)

Fitnesskurs: Nordic Walkingmontags, 9.30 bis 10.30 UhrBeginn: 12. Aprilmit Christof GrozingerPreis: 60 €

Kurs: Tai Ji Quanmittwochnachmittags, 10 Wochen, Beginn: 14. Aprilmit Yu MeipingKurs für Anfänger und FortgeschrittenePreis: 147 € für 10 Kursstunden

Pilates KörpertrainingKurs für Anfänger und Fortgeschrittene (19.45 Uhr) Beginn: 14. April, mittwochabends, 10 WochenPreis: 100 € für 10 KursstundenKurs für Fortgeschrittene (9.30 Uhr) und Anfänger (10.45 Uhr)Beginn: 16. April, freitagvormittags, 10 WochenPreis: 100 € für 10 Kursstunden

Kurs: DO.IN Massagedonnerstags, 17.30 bis 18.30 Uhr, 8 Wochen, Beginn: 15. April mit Denise PeschPreis: 80 € für 8 Kursstunden

"Duerch Bësch a Gewan Trëppeltour" donnerstagnachmittags, Start: 14 Uhr am Club Haus Am Bechelerkurze und interessante Wanderungen von 2 Stunden DauerTransport mit Minibus und Privatfahrzeugen: 2 €1. April Howald 5 km8. April Sandweiler 7 km22. April Schrassig 5 km29. April Küntzig 5 km6. Mai Hamm 6 km27. Mai Mensdorf 7 km3. Juni Bridel 7 km17. Juni Contern 6,5 km24. Juni Senningen 6 km1. Juli Echternach 5,3 km8. Juli Flaxweiler 6,5 km15. Juli Betzdorf 7 kmNach der Wanderung treffen wir uns auf eine Waffel in der Cafeteria.

weitere Informationen und Anmeldungen unter Tel. 33 40 10-1, E-Mail [email protected]

Page 14: Walfer Buet Avril 2010

De WalFer BUet

De WalFer BUet NR. 4 AbRëll 2010

14À ne pas rater en avril

Maison des Jeunes Woodstock Walfer

Girls Day: Coloration des œufs de PâquesJeudi, le 1er avril, à partir de 14 heures

Chasse aux œufs de PâquesSamedi, le 3 avril, à partir de 16 heures

CapoeiraSamedi, le 10 avril, à partir de 14 heures

Workshop "Musical"Samedi, le 17 avril, à partir de 10 heures

Girls and Boys DayJeudi, le 22 avril, à partir de 15 heures

pour plus d’informations: www.woodstock.lucontact: Maison des Jeunes - Jugendhaus Woodstock,

60, rue de Steinsel, L-7254 Bereldange, Tél.: 33 16 41, Fax: 33 16 49

Fête: "Fréijoerstreff mat Mëttegiessen an Danzmusik"

Foyer de la Femme ­ Section Walferdange

Dimanche, le 11 avril, de 12 à 18 heures au Centre Prince Henri

Menu: cochon de lait, pommes de terre au lard, fèves des marais, salade: 17 €

Spaghetti à volonté: 9 €inscription jusqu'au 7 avril auprès de M.-J. Mathgen, tél. 33 88 91

ou A. Geib, tél. 33 80 52entre 14.30 et 18 heures: musique de danse avec DJ Patrick

Échoppes, tombola, café et desserts

Quête de la Croix-Rouge

Croix­Rouge, Section locale de Walferdange

La quête traditionnelle de la Croix-Rouge aura lieu cette année du 9 au 29 avril. Comptant sur votre générosité, nous vous prions de

bien vouloir réserver un bon accueil à nos quêteurs volontaires, qui peuvent s’identifier par un certificat de la Croix-Rouge.

Si aucun quêteur ne passe chez vous, vous pouvez soutenir les ac-tions humanitaires de la Croix-Rouge en versant un don à un des

comptes de la section locale:C.C.P.L.: LU27 1111 0519 6772 0000 /

DEXIA: LU33 0025 1068 9797 8300De nouveaux quêteurs/nouvelles quêteuses sont toujours les

bienvenu(e)s et voudront s’adresser au tél. 33 21 86 (Robert Faber)

Fête du printemps

LSAP – Section Walferdange

Dimanche, le 25 avrilau Centre Prince Henri

apéritif dès 11 heures, déjeuner à 12 heures, pâtisserie jusqu’à 17 heures, boissons, desserts, café, tombola…

Menus à réserver jusqu’au 20 avril au tél. 691 80 57 97 (Feidt-Mourier), au tél. 33 51 42 (Weins / rép.)

ou par e-mail: [email protected] 1: Bouchée à la reine, frites, salade: 16,50 €

Menu 2: jambon, frites, salade: 16,50 €Menu enfant: 6 €

pour plus de détails: www.lsap-walfer.lu

Die Highlights im April

Jugendhaus Woodstock Walfer

Girls Day: Ostereier bemalenDonnerstag, 1. April, ab 14 Uhr

Ostereier suchenSamstag, 3. April, ab 16 Uhr

CapoeiraSamstag, 10. April, ab 14 Uhr

Workshop "Musical"Samstag, 17. April, ab 10 Uhr

Girls and Boys DayDonnerstag, 22. April, ab 15 Uhr

weitere Informationen unter www.woodstock.luKontakt: Maison des Jeunes - Jugendhaus Woodstock, 60, rue de Steinsel, L-7254 Bereldange, Tel.: 33 16 41, Fax: 33 16 49

Fest: "Fréijoerstreff mat Mëttegiessen an Danzmusik"Foyer de la Femme ­ Sektion Walferdingen

Sonntag, 11. April, von 12 bis 18 Uhr im Centre Prince HenriMenü: Spanferkel, Speckkartoffeln, Saubohnen, Salat: 17 €Spaghetti nach Belieben: 9 €Anmeldung bis 7. April bei M.-J. Mathgen, Tel. 33 88 91oder A. Geib, Tel. 33 80 52von 14.30 bis 18 Uhr: flotte Tanzmusik mit DJ PatrickVerkaufsstände, Tombola, Kaffee und Kuchen

Kollekte des Roten Kreuzes

Rotes Kreuz, Sektion Walferdingen

Die jährliche Haussammlung des Roten Kreuzes findet dieses Jahr vom 9. bis 29. April statt. Wir zählen auf Ihre Großzügigkeit und bitten Sie, unseren freiwilligen Sammlern, die sich mit einer Bescheinigung des Roten Kreuzes ausweisen können, freundlich zu begegnen. Sollte kein Sammler bei Ihnen vorbeikommen, können Sie, wenn Sie die humanitären Aktionen des Roten Kreuzes unterstützen möchten, Ihre Spende auf eines der folgenden Konten der Lokalsektion überweisen:C.C.P.L.: LU27 1111 0519 6772 0000 / DEXIA: LU33 0025 1068 9797 8300Neue Sammler und Sammlerinnen sind jederzeit willkommen und können sich unter Tel. 33 21 86 (Robert Faber) melden.

Frühjahrsfest

LSAP – Sektion Walferdingen

Sonntag, 25. Aprilim Centre Prince HenriAperitif ab 11 Uhr, Mittagessen um 12 Uhr, Kuchen bis 17 Uhr, Getränke, Desserts, Kaffee, Tombola…Bitte reservieren Sie Ihr Menü bis zum 20. April unter Tel. 691 80 57 97 (Feidt-Mourier), unter Tel. 33 51 42 (Weins / AB) oder per E-Mail: [email protected]ü 1: Bouchée à la reine, Pommes frites, Salat:16,50 €Menü 2: Schinken, Pommes frites, Salat: 16,50 €Kindermenü: 6 €weitere Informationen unter: www. lsap-walfer.lu

Foyer De la FemmeWalFer

Page 15: Walfer Buet Avril 2010

De WalFer BUet

NR. 4 AbRëll 2010 De WalFer BUet

15Cours de self-défense pour dames

Self­Defense Walfer

Vendredi, 16/23/30 avril et 7 mai, de 19 à 21 heuresau hall des sports de Walferdange, salle des arts martiaux

Conditions de participation: être âgé de 16 ans au moins, être en bonne santé

Inscription obligatoire et informations: tél. 33 20 99 (Jean Schmit)

Conférence en allemand: Qu’est-ce l’ostéopathie – et à quoi sert-elle?

Deutscher Verein in Luxemburg asbl.

Jeudi, le 22 avril, à 19 heures, au Club Haus Am Bechelerconférencier: Wolfgang Berwanger, ostéopathe et kinésithérapeute

Entrée libre

Excursion à Maastricht (Pays-Bas)

Walfer Senioren

Vendredi, 30 avrilDépart du bus: 6.45 heures – Restaurant Quick, 6.50 heures – Q8

6.52 heures – Bereldange (commissariat de police), 6.55 heures – Pharmacie, 6.58 heures – rue de la Gare (barrière)

7.05 heures – rue MercatorisProgramme: Après le voyage en bus – pause café incluse – arrivée à

Maastricht; visite individuelle du Grand marché; déjeuner indi-viduel dans un restaurant ou ravitaillement aux nombreux snack-

bars; ensuite exploration de la ville en train touristique. Départ de Maastricht vers 16.30 heures, arrivée à Walferdange vers 19.30

heures. Prix: 15 € (bus, café, ticket train touristique, une boisson sur le chemin du retour). Inscription lors des portes ouvertes ou au tél.

33 94 62 (Nicole Olm), nombre de participants limité.

Conférence en luxembourgeois: "Du bass gutt wéi’s du bass!

Meng Persoun – mäi Kierper – mäin Ausgesinn"

Association des Parents d’élèves de Walferdange (APEW) et l'école des parents de la Fondation Kannerschlass

Mercredi, le 28 avril, à 19.30 heures

au Centre Prince Henri, avec Ruth Marchewka, pédagogueNos enfants sont confrontés quotidiennement à des canons de

beauté et des pseudo-valeurs. Ces idéaux de l’apparence n’ont souvent aucun rapport avec notre véritable identité et ce que nous

sommes. Lors de cette réunion, les parents seront confortés dans leur rôle de modèles et amenés à accompagner l’évolution de leurs enfants, de l’école fondamentale aux premières perturbations de la

pré-puberté, afin de leur apprendre à s’accepter tels qu’ils sont, aussi bien dans leur corps que dans leur tête.

Selbsverteidigungskurs für Damen

Self­Defense Walfer

Freitag, 16./23./30. April und 7. Mai, von 19 bis 21 Uhrin der Sporthalle Walferdingen, KampfsportsaalTeilnahmebedingungen: Mindestalter 16 Jahre, keine gesundheitlichen Beschwerdenobligatorische Anmeldung und Informationen: Tel. 33 20 99 (Jean Schmit)

Vortrag: Was ist und kann Osteopathie?

Deutscher Verein in Luxemburg asbl.

Donnerstag, 22. April, um 19 Uhr, im Club Haus Am BechelerReferent: Wolfgang Berwanger, Osteopath und KrankengymnastEintritt frei

Ausflug ins niederländische Maastricht

Walfer Senioren

Freitag, 30. April Abfahrt des Busses: 6.45 Uhr - Quick Restaurant, 6.50 Uhr - Q8, 6.52 Uhr - Bereldingen (Polizei), 6.55 Uhr - Apotheke, 6.58 Uhr - Rue de la Gare (Bahnschranke), 7.05 Uhr - Rue MercatorisProgramm: Nach der Busfahrt – mit kleiner Kaffeepause inklusi-ve – Ankunft in Maastricht; individuelle Besichtigung des Großen Marktes; kein gemeinsames Mittagessen vorgesehen: Einkehr in einem Restaurant oder Verpflegung an einem der vielen Imbiss-stände; anschließend Erkundung der Stadt mit einer touristischen Bimmelbahn. Abfahrt in Maastricht gegen 16.30 Uhr, Ankunft in Walferdingen gegen 19.30 Uhr. Preis: 15 € (Bus, Kaffee, Bahnticket, ein Getränk auf der Rückfahrt). Anmeldung (begrenzte Teilnehmer-zahl) in der "Porte-ouverte" oder über Tel. 33 94 62 (Nicole Olm)

Lauf: 15. Huese Bëschlaf

Lafclub Walfer Huesen

Samstag, 10. April BambëschStart: 15 Uhr Nordic Walking (7 oder 12 km); 16 Uhr Bëschlaf (12 km) und Jogging (6 km); 16.10 Uhr Kinderlauf (1,175 km)Startgeld: Bëschlaf: 7 € (Voranmeldung) / 10 € (Einschreibung an Ort und Stelle) und Nordic Walking: 5 €18.30 Uhr "Après-Bëschlaf " im Centre Prince HenriVoranmeldung (bis 5. April) und weitere Informationen unter www.huesen.lu

Vortrag auf Luxemburgisch: "Du bass gutt wéi’s du bass! Meng Persoun – mäi Kierper – mäin Ausgesinn"

Walfer Elterevereenegung (APEW) und Elternschule der Stiftung Kannerschlass

Mittwoch, 28. April, um 19.30 Uhrim Centre Prince Henri, mit Ruth Marchewka, PädagoginTagtäglich werden unsere Kinder mit Schönheitsidealen und Pseudo-Werten konfrontiert. Diese scheinbaren Ideale haben oft gar nichts mehr damit zu tun, wie wir als Menschen normalerweise aussehen. An diesem Elternabend werden Sie als Eltern bestärkt, Ihr Kind während der Grundschulzeit und durch die Wellen der Vorpubertät aufmerksam zu begleiten und seine geistige und körperliche Schönheit anzuerkennen.

Invitation

Course: 15. Huese Bëschlaf

Lafclub Walfer Huesen

Samedi, 10 avril BambëschDépart: 15 heures Nordic Walking (7 ou 12 km);

16 heures Bëschlaf (12 km) et Jogging (6 km); 16.10 heures course pour enfants (1,175 km)

Prix de participation: Bëschlaf : 7 € (préinscription)/ 10 € (inscription sur place) et Nordic Walking: 5 €

18.30 heures "Après-Bëschlaf " au Centre Prince HenriPréinscription (jusqu'au 5 avril) et plus d'informations sur

www.huesen.lu

Page 16: Walfer Buet Avril 2010

De WalFer BUet

De WalFer BUet NR. 4 AbRëll 2010

16

Fi Le 21 février a eu lieu le traditionnel "Buergbrennen" près de la piscine PIDAL, orga-nisé par les Lëtzebuerger Guiden a Scouten, Grupp Mahatma Gandhi de Walferdange. À 19 heures, un cortège aux flambeaux précédé de l'Harmonie Grande-Duchesse Marie-Adélaïde, partait depuis le Centre Prince Henri. Le bourgmestre Guy Arendt, entouré d'échevins et de conseillers, et la chef scout Annick Lamesch ont allumé la "Buerg", haute de 12 mètres. Pendant l'après-midi, les Frënn vun de Walfer Scouten ont servi une petite restauration et des boissons sous la tente. La recette de la journée sera versée à l'association Lëtzebuerger Guiden a Scouten. Le "Buergbrennen" est une vieille tradition païenne luxembourgeoise durant laquelle les vil-lageois brûlent les "Buergen" le soir du premier dimanche après Carnaval pour célébrer la fin de l'hiver. Les "Buergen" sont de grandes croix réalisées à partir de bois, de vieux sapins de Noël et de paille. Elles sont allumées à la tombée de la nuit par le dernier couple marié l’année précédente dans la commune.

Di Das traditionelle "Buergbrennen", das alljährlich von der Walferdinger Gruppe "Mahatma Gandhi" der Lëtzebuerger Guiden a Scouten beim Schwimmbad PIDAL orga-nisiert wird, fand in diesem Jahr am 21. Februar statt. Um 19 Uhr setzte sich ein Fackelzug, angeführt von der Harmonie Grande-Duchesse Marie-Adélaïde, am Centre Prince Henri in Bewegung. Am PIDAL angekommen, steckte Bürgermeister Guy Arendt, umringt von den Schöffen und Gemeinderäten, zusammen mit Chefscout Annick Lamesch die zwölf Meter hohe "Buerg" in Brand. Bereits seit dem Nachmittag hatten die Frënn vun de Walfer Scou-ten in einem Zelt Speisen und Getränke serviert. Der Tageserlös kommt den Lëtzebuerger Guiden a Scouten zugute.Das "Buergbrennen" ist eine alte heidnische Luxemburger Tradition, bei der zur Feier des Winterendes am Abend des ersten Sonntags nach Karneval eine "Buerg" verbrannt wird. Die "Buergen" bestehen aus großen Kreuzen, die aus alten Weihnachtsbäumen und Stroh gefertigt werden und auf einem Scheiterhaufen stehen. Sie werden bei Einbruch der Nacht traditionell von dem Brautpaar entzündet, das im Vorjahr in der Gemeinde als letztes ge-traut wurde.

BUergBrennen

01 Adieu l'hiver /// jeunes et moins jeunes ont assisté au "Buergbrennen" afin de chasser le froid pour de bon. 02 Splendeur éphémère /// la "Buerg" trône sur la colline en bois, mais plus pour longtemps… 03… quelques minutes plus tard, elle disparaît dans les flammes.

01 Winter ade /// Jung und Alt war auf den Beinen, um der kalten Jahreszeit beim "Buergbrennen" endgültig Lebewohl zu sagen. 02 Vergängliche Pracht /// Noch thront die "Buerg" stolz über ihrem Hügel aus Holz, doch … 03 … schon wenig später wird das riesige Kreuz ein Raub der Flammen.

0201 03

L'hiver tire sa révérence

Abschied vom Winter

Page 17: Walfer Buet Avril 2010

De WalFer BUet

NR. 4 AbRëll 2010 De WalFer BUet

1701

02

03

50 ans D'engagement poUr la natUre

01 Du gâteau et des bulles /// la "Lëtzebuerger Natur a Vulleschutzliga", section Bereldange, a fêté son 50e anniver-saire en compagnie de nombreux invités. 02 Succès garanti /// une grande partie des 336 membres ont donné suite à l'invitation. 03 Sonorités festives /// le quatuor "Cap Horn" de l'Harmonie Grande-Duchesse Marie-Adélaïde s’est vu confier l’encadrement musical de la soirée. 01 Mit Torte und Crémant /// Die Bereldinger Sektion der „Lëtzebuerger Natur- a Vulleschutzliga“ feierte mit ihren Gästen gebührend ihr 50-jähriges Bestehen. 02 Gut besucht: /// Viele der 336 Mitglieder waren zum Festakt erschienen. 03 Festliche Klänge /// Das Quartett "Cap Horn" der Harmonie Grande-Duchesse Marie-Adélaïde gestaltete den musikalischen Teil des Abends.

Fi L'assemblée générale du 7 mars de la section de Bereldange de la Lëtzebuerger Natur- a Vulleschutzliga a.s.b.l. (LNVL) était placée sous le signe de son 50ième anniversaire. En présence des membres et d'invités ve-nus en nombre – parmi eux le président de la LNVL, Tom Conzemius, le bourgmestre Guy Arendt et d'autres représentants de la commune – le président de la section locale de Bereldange, Alex Lenertz, a fait un rapide survol des activités de l'organisation depuis sa fondation il y a 50 ans. Il annonça ensuite qu'il cédera sa fonction après 46 ans d'engagement. Son successeur sera Paul Folscheid. La LNVL Bereldange compte 336 membres. Au niveau national, la fédération créée en 1920 par Jean Morbach sous le nom "Société pour la protection des oiseaux utiles" rassemble 13 000 membres et est l'un des piliers de la protection de la nature au Luxembourg. Sur invitation du collège échevinal, l'assemblée fut suivie d'une petite fête avec gâteau d'anniversaire et crémant accompagnée musicalement par le quatuor "Cap Horn" de l'Harmonie Grande-Duchesse Marie-Adélaïde.

Di Im Zeichen des 50. Jubiläums stand die Jahreshauptversammlung der "Lëtzebuerger Natur a Vulle-schutzliga" (LNVL), Sektion Bereldingen, am 7. März im Centre Prince Henri. In Anwesenheit zahlreicher Mitglieder und Gäste – unter ihnen LNVL-Präsident Tom Conzemius, Bürgermeister Guy Arendt sowie wei-tere Vertreter der Gemeinde – blickte der Bereldinger LNVL-Vorsitzende Alex Lenertz auf die Aktivitäten der Organisation seit ihrer Gründung vor 50 Jahren zurück. Zugleich kündigte er an, sein Amt nach 46 Jahren des Engagements abzugeben; zu seinem Nachfolger wurde Paul Folscheid bestimmt. Die LNVL Bereldingen zählt derzeit 336 Mitglieder. Auf Landesebene vereint der im Jahr 1920 von Jean Morbach unter dem Namen "Société pour la protection des oiseaux utiles" gegründete Verband 13 000 Mitglieder und ist damit einer der wichtigsten Grundpfeiler des Naturschutzes in Luxemburg. Im Anschluss an die Versammlung lud das Schöffenkollegium zu einer kleinen Feier bei Geburtstagskuchen und Crémant ein. Die musikalische Gestaltung übernahm das Quartett "Cap Horn" der Harmonie Grande-Duchesse Marie-Adélaïde.

50 Jahre im Einsatz für die Natur

Page 18: Walfer Buet Avril 2010

De WalFer BUet NR. 4 AbRëll 2010

De WalFer BUet18

01 Gerüstet für den Ernstfall /// Mehrere Mitglieder der Freiwilligen Feuerwehr Walferdingen haben eine Ausbildung in Erster Hilfe sowie im Umgang mit einem Defibrillator beendet. Das Gerät dient zur Beendung von Herzrhythmusstörungen. Im Beisein von Bürgermeister Guy Arendt und mehreren Gemeinderäten nahmen sie ihre Urkunden aus den Händen des Ausbilders Jeff Herr entgegen. Bürgermeister Guy Arendt würdigte in seiner Glückwunschrede den ehrenamtlichen Einsatz der Frauen und Männer, die viele Stunden ihrer Freizeit opfern, um anderen Menschen das Leben retten zu können. Dieses Engagement werde von der Gesellschaft nicht immer ausreichend gewürdigt.

chroniQUe

01

Page 19: Walfer Buet Avril 2010

NR. 4 AbRëll 2010 De WalFer BUet

De WalFer BUet 19

02 Les élèves de Helmsange ont bon cœur///Le 22 février, les élèves de l'école fondamentale de Helmsange ont remis un chèque de 2 750 € à l'asbl Save Emilie Lahr et un autre de 2 750 € à l'association Médecins Sans Frontières. Emilie Lahr souffre d'une maladie rare et les recherches pour un traitement adapté sont encore en phase initi-ale. L'argent a été récolté lors du marché de Noël organisé par les enseignants de l’école de Helmsange, ensemble avec les élèves. 03 Soirée mat exzellente Museker ///De Syndicat d'Initiative et de Tourisme vu Walfer huet de 5. Mäerz e musikaleschen Owend am Centre Prince Henri organiséiert. Net manner wéi 23 Museker a Musekerinnen aus der Walfer Gemeng hunn hiert Kënnen op der Bühn bewisen. D'Prestatioune si mat engem iwwerwältegenden Applaus belount ginn. 04 Atmosphère endiablée et danseurs masqués /// Le bal traditionnel de la mi-carême, organisé par le service RBS, le Club Senior Am Becheler ainsi que les monitrices des cours de danse pour seniors a connu un vif succès. L'orchestre "Willy a Ferdy" a animé les danseurs nombreux. La recette de la soirée sera versée à la Maison Françoise Dolto à Luxembourg.

02

0403

Page 20: Walfer Buet Avril 2010

De WalFer BUet NR. 4 AbRëll 2010

De WalFer BUet20

1 jeUDi 14.00 Girls Day / Coloration des œufs de PâquesMaison des Jeunes Woodstock

14.30 Cours de bridgeCercle de bridgeClub Haus Am Becheler

2 venDreDi 8.00 Marché mensuelCommerçants/ForainsPlace de la Mairie

17.00 Atelier cuisineMaison des Jeunes Woodstock

3 sameDi 16.00 Chasse aux œufs de PâquesMaison des Jeunes Woodstock

4 Dimanche10.00 Jogging / Nordic WalkingLafclub Walfer HuesenBiergerkraïz

20.00 BalMocedade PortuguesaCentre Prince Henri

6 marDi 14.00 Porte OuverteWalfer SeniorenClub Haus Am Becheler

16.00 Projet "Bougez plus, mangez mieux"Maison des Jeunes Woodstock

7 mercreDi15.00 Open House / MusculationMaison des Jeunes Woodstock

18.45 Jogging / Nordic WalkingLafclub Walfer HuesenStade Prince Henri

20.00 Tournoi de bridgeCercle de bridgeClub Haus Am Becheler

8 jeUDi14.30 Cours de bridgeCercle de bridgeClub Haus Am Becheler

15.00 Girls Day / Film et discussionMaison des Jeunes Woodstock

9 venDreDi17.00 Excursion: piscine "Cascade"Maison des Jeunes Woodstock

10 sameDi 14.00 CapoeiraMaison des Jeunes Woodstock

15.00 15. Huesen BëschlafLafclub Walfer HuesenBiergerkraïz

11 Dimanche10.00 Jogging / Nordic WalkingLafclub Walfer HuesenHelsem

12.00 FréijoerstreffFoyer de la FemmeCentre Prince Henri

12 lUnDi 14.30 Gymnastique de danse Administration communaleCentre Prince Henri

16.00 Youngster Club / JeuxMaison des Jeunes Woodstock

17.00 Lecture: Josy BraunClub Haus Am Becheler

19.30 BodyshapeAdministration communaleHall Bereldange

13 marDi13.30 Gymnastique à partir de 50 ansAdministration communaleHall Bereldange

14.00 Porte OuverteWalfer SeniorenClub Haus Am Becheler

15.00 "Spécial Daily Motion"Maison des Jeunes Woodstock

14 mercreDi14.30KaffisstuffFoyer de la FemmeCentre Princesse Amélie

14.45 Baby-GymMammen hëllefe MammenAncien hall Walferdange

15.00 Open House / MusculationMaison des Jeunes Woodstock

17.00 Diapositives: l'histoire de l'artClub Haus Am Becheler

18.45 Jogging / Nordic WalkingLafclub Walfer HuesenStade Prince Henri

19.30 Fitness-GymAdministration communaleAncien Hall Walferdange

20.00 Tournoi de bridgeCercle de bridgeClub Haus Am Becheler

15 jeUDi14.30 Cours de bridgeCercle de bridgeClub Haus Am Becheler

15.00 Girls Day / Atelier créatifMaison des Jeunes Woodstock

20.00 Soirée de danseWalfer DanzclubCentre Prince Henri

16 venDreDi17.00 Atelier cuisineMaison des Jeunes Woodstock

18.00 Film: "Mam Becheler ën-nerwee"Club Haus Am Becheler

19.00 Cours de self-défense pour damesSelf-Defense WalferHall sportif Walferdange / Salle des arts martiaux

17 sameDi 10.00 Workshop "Musical"Maison des Jeunes Woodstock

14.30 BicherbusP & R Beggen

20.00 BalCentre Luso-LuxembourgeoisCentre Prince Henri

18 Dimanche10.00 Jogging / Nordic WalkingLafclub Walfer HuesenBambësch

19 lUnDi 14.30 Gymnastique de danseAdministration communaleCentre Prince Henri

16.00 Youngster Club / Tournoi babyfootMaison des Jeunes Woodstock

19.00 Assemblée généraleYoseikan ClubBuvette nouveau hall sportif

19.30 Assemblée GénéraleOeuvres ParoissialesPorheem

19.30 BodyshapeAdministration communaleHall Bereldange

19.30 Réunion mensuelleCercle philatéliqueCentre Prince Henri

20 marDi13.30 Gymnastique à partir de 50 ansAdministration communaleHall Bereldange

14.00 Porte OuverteWalfer SeniorenClub Haus Am Becheler

16.00 Projet "Bougez plus, mangez mieux"Maison des Jeunes Woodstock

21 mercreDi14.45 Baby-GymMammen hëllefe MammenAncien hall Walferdange

15.00 Open House / MusculationMaison des Jeunes Woodstock

18.45 Jogging / Nordic WalkingLafclub Walfer HuesenStade Prince Henri

19.30 Atelier philatéliqueCercle PhilatéliqueCentre Prince Henri

19.30 Fitness-GymAdministration communaleAncien Hall Walferdange

20.00 Tournoi de bridgeCercle de bridgeClub Haus Am Becheler

22 jeUDi14.30 Cours de bridgeCercle de bridgeClub Haus Am Becheler

15.00Girls and Boys DayMaison des Jeunes Woodstock

19.00 Conférence sur l’ostéopathieDeutscher Verein in Luxemburg asbl.Club Haus Am Becheler

23 venDreDi18.00Soirée cinémaMaison des Jeunes Woodstock

19.00 Cours de self-défense pour damesSelf-Defense WalferHall sportif Walferdange / Salle des arts martiaux

19.30 Concert: "Wien, Wien, nur du allein …"Club Haus Am Becheler

24 sameDi 14.00 ExpositionOlivier de Mazières Galerie

14.00 Projet "Musical"Maison des Jeunes Woodstock

25 Dimanche10.00 Jogging / Nordic WalkingLafclub Walfer HuesenSteesel

11.00 Fête du PrintempsLSAP, Section WalferCentre Prince Henri

14.00 ExpositionOlivier de Mazières Galerie

26 lUnDi 14.00 ExpositionOlivier de Mazières Galerie

14.30 Gymnastique de danseAdministration communaleCentre Prince Henri

16.00 Youngster Club / Jeux de sociétéMaison des Jeunes Woodstock

19.30 BodyshapeAdministration communaleHall Bereldange

27 marDi13.30 Gymnastique à partir de 50 ansAdministration communaleHall Bereldange

14.00 ExpositionOlivier de Mazières Galerie

14.00 Porte OuverteWalfer SeniorenClub Haus Am Becheler

16.00 Projet "Bougez plus, mangez mieux"Maison des Jeunes Woodstock

20.00 Soirée de danseWalfer DanzclubCentre Prince Henri

28 mercreDi14.00ExpositionOlivier de Mazières Galerie

14.45Baby-GymMammen hëllefe MammenAncien hall Walferdange

15.00 Open House / MusculationMaison des Jeunes Woodstock

17.00 Cours de cuisine: "Fréijoersmenu"Club Haus Am Becheler

18.45 Jogging / Nordic WalkingLafclub Walfer HuesenStade Prince Henri

19.30 Conférence: "Du bass gutt wéi’s du bass!"APEWCentre Prince Henri

19.30 Fitness-GymAdministration communaleAncien Hall Walferdange

20.00 Tournoi de bridgeCercle de bridgeClub Haus Am Becheler

29 jeUDi14.00 ExpositionOlivier de Mazières Galerie

14.30 Cours de bridgeCercle de bridgeClub Haus Am Becheler

15.00 Girls day / Activité surpriseMaison des Jeunes Woodstock

30 venDreDi6.45 Excursion: MaastrichtWalfer SeniorenPlusieurs lieux de départ

14.00 ExpositionOlivier de Mazières Galerie

17.00 Atelier cuisineMaison des Jeunes Woodstock

19.00 Cours de self-défense pour damesSelf-Defense WalferHall sportif Walferdange / Salle des arts martiaux

19.00 Spargels-OwendSupporter-Club Allez BasketCentre Prince Henri

agenDa ABRËLL